diff options
author | Rūdolfs Mazurs <rudolfsm@src.gnome.org> | 2016-09-08 20:29:35 +0300 |
---|---|---|
committer | Rūdolfs Mazurs <rudolfsm@src.gnome.org> | 2016-09-08 20:29:35 +0300 |
commit | 210b6a9550610519e8ff0301fbdb1d8842f7177f (patch) | |
tree | d1fa8e2cfcbcd51774767ae89a4b0843ea13242b | |
parent | 493427e867f0386851b83d36706c99966f699251 (diff) | |
download | rygel-210b6a9550610519e8ff0301fbdb1d8842f7177f.tar.gz |
Update Latvian translation
-rw-r--r-- | po/lv.po | 136 |
1 files changed, 64 insertions, 72 deletions
@@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-24 02:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-24 16:27+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=rygel" +"&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-25 23:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-08 20:29+0200\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" "Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 :" +" 2);\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" #: data/rygel.desktop.in.in:3 @@ -29,7 +29,8 @@ msgstr "Rygel" msgid "UPnP/DLNA Services" msgstr "UPnP/DLNA servisi" -#: data/rygel.desktop.in.in:6 +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: data/rygel.desktop.in.in:7 msgid "mediaserver;mediarenderer;share;audio;video;pictures;" msgstr "" "mediju serveris;mediju renderētājs;mediju attēlotājs;koplietot;audio;video;" @@ -43,15 +44,11 @@ msgstr "Rygel iestatījumi" msgid "UPnP/DLNA Preferences" msgstr "UPnP/DLNA iestatījumi" -#: data/rygel-preferences.desktop.in.in:6 -#| msgid "Rygel" +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! +#: data/rygel-preferences.desktop.in.in:7 msgid "rygel" msgstr "rygel" -#: data/rygel-preferences.ui:67 data/rygel-preferences.ui:198 -msgid "column" -msgstr "kolonna" - #: data/rygel-preferences.ui:94 msgid "Add a directory to the list of shared directories" msgstr "Pievieno direktoriju pie koplietoto direktoriju saraksta" @@ -169,6 +166,7 @@ msgstr "Stāvoklis “%s” izslēdz atcelšanu" #: src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:95 #: src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:109 #: src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:126 +#: src/librygel-core/rygel-energy-management.vala:223 #: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:198 #: src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:131 #: src/librygel-ruih/rygel-ruih-service.vala:63 @@ -259,22 +257,22 @@ msgid "No value available" msgstr "Nav pieejama vērtība" #. translators: "enabled" is part of the config key and must not be translated -#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:325 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:336 #, c-format msgid "No value set for '%s/enabled'" msgstr "'%s/enabled' nav iestatīta vērtība" #. translators: "title" is part of the config key and must not be translated -#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:344 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:355 #, c-format msgid "No value set for '%s/title'" msgstr "“%s/title” nav iestatīta vērtība" -#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:364 -#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:386 -#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:412 -#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:434 -#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:458 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:375 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:397 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:423 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:445 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:469 #, c-format msgid "No value available for '%s/%s'" msgstr "'%s/%s' nav pieejama vērtība" @@ -288,22 +286,22 @@ msgstr "[Spraudnis] grupa nav atrasta" msgid "Plugin module %s does not exist" msgstr "Spraudņa modulis %s neeksistē" -#: src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:81 +#: src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:89 #, c-format msgid "New plugin '%s' available" msgstr "Ir pieejams jauns spraudnis “%s”" -#: src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:96 +#: src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:104 #, c-format msgid "A module named %s is already loaded" msgstr "Modulis %s ir jau ielādēts" -#: src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:105 +#: src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:113 #, c-format msgid "Failed to load module from path '%s': %s" msgstr "Neizdevās ielādēt moduli no ceļa “%s”: %s" -#: src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:115 +#: src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:123 #, c-format msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s" msgstr "Neizdevās atrast ievades punktu funkcijai “%s” iekš “%s”: %s" @@ -484,7 +482,7 @@ msgstr "Nevar pārlūkot bērnus vienumam" msgid "Failed to browse '%s': %s\n" msgstr "Neizdevās pārlūkot “%s”: %s\n" -#: src/librygel-server/rygel-client-hacks.vala:141 +#: src/librygel-server/rygel-client-hacks.vala:145 msgid "Not Applicable" msgstr "Nav piemērojams" @@ -708,12 +706,6 @@ msgstr "Neizdevās noteikt %s protokolu" msgid "Bad URI: %s" msgstr "Slikts URI — %s" -#. Assume the protocol to be the scheme of the URI -#: src/librygel-server/rygel-media-object.vala:527 -#, c-format -msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'" -msgstr "Neizdevās zondēt URI %s protokolu. Pieņem “%s”" - #: src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:100 msgid "Invalid number of arguments" msgstr "Nederīgs parametru skaits" @@ -925,12 +917,12 @@ msgstr "Neizdevās pozicionēties uz nobīdēm %lld:%lld" msgid "Failed to seek" msgstr "Neizdevās pozicionēt" -#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:128 +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:129 #, c-format msgid "Invalid URI without prefix: %s" msgstr "Nederīgs URI bez prefiksa — %s" -#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:141 +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:140 #, c-format msgid "Can't process URI %s with protocol %s" msgstr "Nevar apstrādāt URI %s ar protokolu %s" @@ -962,15 +954,10 @@ msgid "Only byte-based seek supported" msgstr "Atbalsta tikai uz baitiem balstītu pozicionēšanu" #: src/media-engines/simple/rygel-simple-media-engine.vala:57 -#: src/media-engines/simple/rygel-simple-media-engine.vala:96 +#: src/media-engines/simple/rygel-simple-media-engine.vala:98 msgid "Can only process file-based MediaObjects (MediaFileItems)" msgstr "Var apstrādāt tikai uz datnēm balstītus MediaObjects (MediaFileItems)" -#: src/media-engines/simple/rygel-simple-media-engine.vala:67 -#, c-format -msgid "Can't process non-file URI %s" -msgstr "Nevar apstrādāt ne-datņu URI %s" - #: src/plugins/external/rygel-external-plugin-factory.vala:35 #: src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:35 #, c-format @@ -1003,21 +990,21 @@ msgstr "Gadi" msgid "Artists" msgstr "Izpildītāji" -#: src/plugins/lms/rygel-lms-root-container.vala:34 +#: src/plugins/lms/rygel-lms-root-container.vala:33 msgid "Shared media" msgstr "Koplietoti multimediji" -#: src/plugins/lms/rygel-lms-root-container.vala:46 +#: src/plugins/lms/rygel-lms-root-container.vala:45 #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:605 msgid "Music" msgstr "Mūzika" -#: src/plugins/lms/rygel-lms-root-container.vala:50 +#: src/plugins/lms/rygel-lms-root-container.vala:49 #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:610 msgid "Videos" msgstr "Video" -#: src/plugins/lms/rygel-lms-root-container.vala:54 +#: src/plugins/lms/rygel-lms-root-container.vala:53 #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:608 msgid "Pictures" msgstr "Attēli" @@ -1027,56 +1014,46 @@ msgstr "Attēli" msgid "Title %d" msgstr "Nosaukums %d" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-dvd-parser.vala:42 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-dvd-parser.vala:39 msgid "" "Failed to find lsdvd binary in path. DVD extraction will not be available" msgstr "" "Ceļā neizdevās atrast lsdvd bināro datni. DVD izvilkšana nebūs pieejama" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:74 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:73 msgid "Invalid command received, ignoring" msgstr "Saņemta nederīga komanda, ignorē" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:100 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:90 #, c-format msgid "Failed to discover URI %s: %s" msgstr "Neizdevās atklāt URI %s — %s" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:119 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:105 #, c-format msgid "Failed to read from pipe: %s" msgstr "Neizdevās ielasīt no konveijera — %s" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:146 -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:158 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:132 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:144 #, c-format msgid "Failed to send error to parent: %s" msgstr "Neizdevās nosūtīt kļūdu vecākam — %s" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:204 -#, c-format -msgid "Failed to extract basic metadata from %s: %s" -msgstr "Neizdevās izvilkt pamata metadatus no %s — %s" - -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:228 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:149 msgid "- helper binary for Rygel to extract metadata" msgstr "- Rygel palīg-binārijs metadatu izvilkšanai" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:235 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:156 #, c-format msgid "Failed to parse commandline args: %s" msgstr "Neizdevās parsēt komandrindas parametrus — %s" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:243 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-generic-extractor.vala:50 #, c-format msgid "Failed to create media art extractor: %s" msgstr "Neizdevās izveidot medija dizaina izvilcēju: %s" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:258 -#, c-format -msgid "Failed to start metadata discoverer: %s" -msgstr "Neizdevās palaist metadatu atklājēju — %s" - #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:146 #, c-format msgid "'%s' harvested" @@ -1324,10 +1301,11 @@ msgstr "Neuzraudzītas datņu izmaiņas" #. Avoid warning when file is removed in the meantime, e.g. in #. upload case. -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:98 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:105 #, c-format -msgid "Failed to get file information for %s: %s" -msgstr "Neizdevās saņemt %s datnes informāciju — %s" +#| msgid "Failed to get file information for %s: %s" +msgid "Failed to setup up file monitor for %s: %s" +msgstr "Neizdevās iestatīt %s datņu pārraudzību — %s" #. Titles and definitions of some virtual folders, #. for use with QueryContainer. @@ -1411,17 +1389,17 @@ msgstr "Nevarēja izveidot GStreamer atskaņotāju " msgid "Failed to create a Tracker connection: %s" msgstr "Neizdevās izveidot Tracker savienojumu — %s" -#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:62 +#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:63 #, c-format msgid "Failed to construct URI for folder '%s': %s" msgstr "Neizdevās izveidot URI mapei “%s”: %s" -#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:77 +#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:79 #, c-format msgid "Could not subscribe to Tracker signals: %s" msgstr "Nevarēja pierakstīties pie Tracker signāliem — %s" -#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:95 +#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:97 msgid "Not supported" msgstr "Nav atbalstīts" @@ -1435,7 +1413,7 @@ msgstr "Neizdevās izveidot Tracker savienojumu — %s" msgid "Error getting all values for '%s': %s" msgstr "Kļūda, saņemot visas “%s” vērtības: %s" -#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:42 +#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:35 #, c-format msgid "Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled." msgstr "Neizdevās palaist Tracker servisu: %s. Spraudnis atslēgts." @@ -1560,17 +1538,17 @@ msgstr[0] "Neizdevās atrast spraudni %d sekundē; padodos..." msgstr[1] "Neizdevās atrast spraudni %d sekundēs; padodos..." msgstr[2] "Neizdevās atrast spraudni %d sekundēs; padodos..." -#: src/rygel/rygel-main.vala:176 +#: src/rygel/rygel-main.vala:177 #, c-format msgid "Failed to create root device factory: %s" msgstr "Neizdevās izveidot saknes ierīci ražotnei: %s" -#: src/rygel/rygel-main.vala:233 +#: src/rygel/rygel-main.vala:235 #, c-format msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s" msgstr "Neizdevās izveidot %s RootDevice. Iemesls: %s" -#: src/rygel/rygel-main.vala:270 +#: src/rygel/rygel-main.vala:272 #, c-format msgid "Failed to load user configuration: %s" msgstr "Neizdevās ielādēt lietotāja konfigurāciju: %s" @@ -1611,3 +1589,17 @@ msgstr "Neizdevās palaist Rygel servisu: %s" msgid "Failed to stop Rygel service: %s" msgstr "Neizdevās apturēt Rygel servisu: %s" +#~ msgid "column" +#~ msgstr "kolonna" + +#~ msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'" +#~ msgstr "Neizdevās zondēt URI %s protokolu. Pieņem “%s”" + +#~ msgid "Can't process non-file URI %s" +#~ msgstr "Nevar apstrādāt ne-datņu URI %s" + +#~ msgid "Failed to extract basic metadata from %s: %s" +#~ msgstr "Neizdevās izvilkt pamata metadatus no %s — %s" + +#~ msgid "Failed to start metadata discoverer: %s" +#~ msgstr "Neizdevās palaist metadatu atklājēju — %s" |