diff options
author | Dušan Kazik <prescott66@gmail.com> | 2016-07-09 08:12:27 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2016-07-09 08:12:27 +0000 |
commit | 30c69782914c57adefb837d6529ced662289d85f (patch) | |
tree | 2085339cbd3271c5d167dd5bf0c952e1b09ea9f9 | |
parent | eff4058677bbede82b53a0fdeb08bfff524402f1 (diff) | |
download | rygel-30c69782914c57adefb837d6529ced662289d85f.tar.gz |
Updated Slovak translation
-rw-r--r-- | po/sk.po | 113 |
1 files changed, 51 insertions, 62 deletions
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: rygel master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-22 02:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-22 07:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-27 00:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-09 10:12+0200\n" "Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <gnome-sk-list@gnome.org>\n" "Language: sk\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.7\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" #: data/rygel.desktop.in.in:3 msgid "Rygel" @@ -45,15 +45,9 @@ msgid "UPnP/DLNA Preferences" msgstr "Nastavenia UPnP/DLNA" #: data/rygel-preferences.desktop.in.in:6 -#| msgid "Rygel" msgid "rygel" msgstr "rygel" -# TreeViewColumn title -#: data/rygel-preferences.ui:67 data/rygel-preferences.ui:198 -msgid "column" -msgstr "stĺpec" - # tooltip_text #: data/rygel-preferences.ui:94 msgid "Add a directory to the list of shared directories" @@ -305,22 +299,22 @@ msgstr "[Zásuvný modul] skupina sa nenašla" msgid "Plugin module %s does not exist" msgstr "Zásuvný modul %s neexistuje" -#: src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:81 +#: src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:89 #, c-format msgid "New plugin '%s' available" msgstr "Dostupný nový zásuvný modul „%s“" -#: src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:96 +#: src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:104 #, c-format msgid "A module named %s is already loaded" msgstr "Modul s názvom %s je už načítaný" -#: src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:105 +#: src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:113 #, c-format msgid "Failed to load module from path '%s': %s" msgstr "Zlyhalo načítanie modulu z cesty „%s“: %s" -#: src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:115 +#: src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:123 #, c-format msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s" msgstr "Zlyhalo nájdenie funkcie vstupného bodu položky „%s“ v „%s“: %s" @@ -504,7 +498,7 @@ msgstr "Nedá sa prehliadať potomok položky" msgid "Failed to browse '%s': %s\n" msgstr "Zlyhalo prehliadanie „%s“: %s\n" -#: src/librygel-server/rygel-client-hacks.vala:141 +#: src/librygel-server/rygel-client-hacks.vala:145 msgid "Not Applicable" msgstr "Neaplikovateľné" @@ -732,14 +726,6 @@ msgstr "Nepodarilo sa určiť protokol pre %s" msgid "Bad URI: %s" msgstr "Zlý identifikátor URI: %s" -#. Assume the protocol to be the scheme of the URI -#: src/librygel-server/rygel-media-object.vala:527 -#, c-format -msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'" -msgstr "" -"Zlyhalo odskúšanie protokolu pre identifikátor URI %s. Očakával sa protokol " -"„%s“" - #: src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:100 msgid "Invalid number of arguments" msgstr "Neplatný počet parametrov" @@ -990,17 +976,12 @@ msgid "Only byte-based seek supported" msgstr "Je podporované iba presúvanie založené na bajtoch (byte-based)" #: src/media-engines/simple/rygel-simple-media-engine.vala:57 -#: src/media-engines/simple/rygel-simple-media-engine.vala:96 +#: src/media-engines/simple/rygel-simple-media-engine.vala:98 msgid "Can only process file-based MediaObjects (MediaFileItems)" msgstr "" "Môže spracovať iba objekty MediaObjects založené na súboroh (položky " "MediaFileItems)" -#: src/media-engines/simple/rygel-simple-media-engine.vala:67 -#, c-format -msgid "Can't process non-file URI %s" -msgstr "Nedá sa spracovať URI %s netýkajúcu sa súboru" - #: src/plugins/external/rygel-external-plugin-factory.vala:35 #: src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:35 #, c-format @@ -1035,22 +1016,22 @@ msgstr "Roky" msgid "Artists" msgstr "Umelci" -#: src/plugins/lms/rygel-lms-root-container.vala:34 +#: src/plugins/lms/rygel-lms-root-container.vala:33 msgid "Shared media" msgstr "Sprístupnené médiá" -#: src/plugins/lms/rygel-lms-root-container.vala:46 -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:603 +#: src/plugins/lms/rygel-lms-root-container.vala:45 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:605 msgid "Music" msgstr "Hudba" -#: src/plugins/lms/rygel-lms-root-container.vala:50 -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:608 +#: src/plugins/lms/rygel-lms-root-container.vala:49 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:610 msgid "Videos" msgstr "Videá" -#: src/plugins/lms/rygel-lms-root-container.vala:54 -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:606 +#: src/plugins/lms/rygel-lms-root-container.vala:53 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:608 msgid "Pictures" msgstr "Obrázky" @@ -1059,57 +1040,47 @@ msgstr "Obrázky" msgid "Title %d" msgstr "Titul %d" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-dvd-parser.vala:42 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-dvd-parser.vala:39 msgid "" "Failed to find lsdvd binary in path. DVD extraction will not be available" msgstr "" "Zlyhalo nájdenie binárneho súboru lsdvd v premennej prostredia path. " "Extrahovanie diskov DVD nebude dostupné." -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:74 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:73 msgid "Invalid command received, ignoring" msgstr "Bol prijatý neplatný príkaz, ignoruje sa" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:100 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:90 #, c-format msgid "Failed to discover URI %s: %s" msgstr "Zlyhalo preskúmanie URI %s: %s" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:119 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:105 #, c-format msgid "Failed to read from pipe: %s" msgstr "Zlyhalo čítanie zo zreťazenia: %s" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:146 -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:158 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:132 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:144 #, c-format msgid "Failed to send error to parent: %s" msgstr "Zlyhalo odoslanie chyby pôvodcovi: %s" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:204 -#, c-format -msgid "Failed to extract basic metadata from %s: %s" -msgstr "Zlyhalo extrahovanie základných metaúdajov z %s: %s" - -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:228 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:149 msgid "- helper binary for Rygel to extract metadata" msgstr "- binárny pomocník pre aplikáciu Rygel na extrahovanie metaúdajov" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:235 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:156 #, c-format msgid "Failed to parse commandline args: %s" msgstr "Zlyhala analýza parametrov príkazového riadku: %s" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:243 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-generic-extractor.vala:50 #, c-format msgid "Failed to create media art extractor: %s" msgstr "Zlyhalo vytvorenie nástroja na extrahovanie obalov médií: %s" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:258 -#, c-format -msgid "Failed to start metadata discoverer: %s" -msgstr "Zlyhalo spustenie prieskumníka metaúdajov: %s" - # %s je cesta k adresáru narp /home/user/hudba #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:146 #, c-format @@ -1337,7 +1308,7 @@ msgid "Can't remove containers in %s" msgstr "Nedajú sa odstrániť kontajnery v %s" #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:43 -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:610 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:612 msgid "Playlists" msgstr "Zoznamy skladieb" @@ -1363,10 +1334,10 @@ msgstr "Nebudú sa sledovať zmeny súborov" #. Avoid warning when file is removed in the meantime, e.g. in #. upload case. -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:98 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:105 #, c-format -msgid "Failed to get file information for %s: %s" -msgstr "Zlyhalo získanie informácií o súbore %s: %s" +msgid "Failed to setup up file monitor for %s: %s" +msgstr "Zlyhalo nastavenie monitora súborov pre %s: %s" #. Titles and definitions of some virtual folders, #. for use with QueryContainer. @@ -1477,7 +1448,7 @@ msgstr "Zlyhalo vytvorenie pripojenia k nástroju na vyhľadávanie Tracker: %s" msgid "Error getting all values for '%s': %s" msgstr "Vyskytla sa chyba pri získavaní všetkých hodnôt pre „%s“: %s" -#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:42 +#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:35 #, c-format msgid "Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled." msgstr "" @@ -1619,17 +1590,17 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "V priebehu %d sekúnd sa nenašli žiadne zásuvné moduly; prerušuje sa…" -#: src/rygel/rygel-main.vala:176 +#: src/rygel/rygel-main.vala:177 #, c-format msgid "Failed to create root device factory: %s" msgstr "Zlyhalo vytvorenie rozhrania na tvorbu koreňového zariadenia: %s" -#: src/rygel/rygel-main.vala:233 +#: src/rygel/rygel-main.vala:235 #, c-format msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s" msgstr "Zlyhalo vytvorenie koreňového zariadenia pre %s. Dôvod: %s" -#: src/rygel/rygel-main.vala:270 +#: src/rygel/rygel-main.vala:272 #, c-format msgid "Failed to load user configuration: %s" msgstr "Zlyhalo načítanie konfigurácie používateľa: %s" @@ -1670,6 +1641,24 @@ msgstr "Zlyhalo spustenie služby Rygel: %s" msgid "Failed to stop Rygel service: %s" msgstr "Zlyhalo zastavenie služby Rygel: %s" +# TreeViewColumn title +#~ msgid "column" +#~ msgstr "stĺpec" + +#~ msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "Zlyhalo odskúšanie protokolu pre identifikátor URI %s. Očakával sa " +#~ "protokol „%s“" + +#~ msgid "Can't process non-file URI %s" +#~ msgstr "Nedá sa spracovať URI %s netýkajúcu sa súboru" + +#~ msgid "Failed to extract basic metadata from %s: %s" +#~ msgstr "Zlyhalo extrahovanie základných metaúdajov z %s: %s" + +#~ msgid "Failed to start metadata discoverer: %s" +#~ msgstr "Zlyhalo spustenie prieskumníka metaúdajov: %s" + #~ msgid "Child failed fatally. Last uri was %s" #~ msgstr "Potomok fatálne zlyhal. Posledná uri bola %s" |