diff options
author | Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org> | 2020-08-18 03:39:52 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2020-08-18 03:39:52 +0000 |
commit | 5f11fdfa6d2a14c818a4b7540d1fdea1f82329ed (patch) | |
tree | 5c29c3f5f63e5b786e62e50bc98dcd7794fafe1b | |
parent | 97abed9438f3079cb323cbc985bd02e46129e568 (diff) | |
download | rygel-5f11fdfa6d2a14c818a4b7540d1fdea1f82329ed.tar.gz |
Update Indonesian translation
-rw-r--r-- | po/id.po | 345 |
1 files changed, 185 insertions, 160 deletions
@@ -4,32 +4,32 @@ # # Dirgita <dirgitadevina@yahoo.co.id>, 2011. # Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2012, 2013, 2014. +# Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>, 2017, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rygel master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-01 23:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-14 15:54+0700\n" -"Last-Translator: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/rygel/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-26 17:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-14 18:48+0700\n" +"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n" "Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome@i15n.org>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" #: data/rygel.desktop.in.in:3 msgid "Rygel" msgstr "Rygel" -#: data/rygel.desktop.in.in:4 data/rygel.desktop.in.in:5 +#: data/rygel.desktop.in.in:4 msgid "UPnP/DLNA Services" msgstr "Layanan UPnP/DLNA" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: data/rygel.desktop.in.in:7 +#: data/rygel.desktop.in.in:6 msgid "mediaserver;mediarenderer;share;audio;video;pictures;" msgstr "mediaserver;mediarenderer;berbagi;audio;video;gambar;" @@ -41,11 +41,6 @@ msgstr "Preferensi Rygel" msgid "UPnP/DLNA Preferences" msgstr "Preferensi UPnP/DLNA" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: data/rygel-preferences.desktop.in.in:7 -msgid "rygel" -msgstr "rygel" - #: data/rygel-preferences.ui:94 msgid "Add a directory to the list of shared directories" msgstr "Tambahkan direktori ke daftar direktori yang dipakai bersama" @@ -128,41 +123,44 @@ msgid "Failed to read error output from %s: %s" msgstr "Gagal membaca keluaran galat dari %s: %s" #. / No test with the specified TestID was found -#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:159 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:158 msgid "No Such Test" msgstr "Tidak Ada Tes Seperti Itu" #. / TestID is valid but refers to the wrong test type -#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:167 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:166 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:283 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:382 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:471 msgid "Wrong Test Type" msgstr "Tipe Tes Salah" #. / TestID is valid but the test Results are not available -#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:175 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:174 #, c-format msgid "Invalid Test State “%s”" msgstr "Keadaan Tes “%s” Tidak Valid" #. / TestID is valid but the test can't be canceled -#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:181 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:180 #, c-format msgid "State “%s” Precludes Cancel" msgstr "Keadaan “%s” Mencegah Pembatalan" -#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:214 -#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:229 -#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:256 -#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:272 -#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:324 -#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:349 -#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:365 -#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:404 -#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:431 -#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:448 -#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:487 -#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:502 -#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:517 -#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:541 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:213 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:228 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:255 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:271 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:328 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:353 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:369 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:414 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:441 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:458 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:503 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:518 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:533 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:557 #: src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:95 #: src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:109 #: src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:126 @@ -176,21 +174,21 @@ msgstr "Keadaan “%s” Mencegah Pembatalan" #: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:343 #: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:372 #: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:397 -#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:616 -#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:765 +#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:618 +#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:767 #: src/librygel-server/rygel-media-receiver-registrar.vala:61 msgid "Invalid argument" msgstr "Argumen tak valid" -#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:255 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:254 msgid "Cannot run “Ping” action: Host is empty" msgstr "Tak bisa jalankan aksi “Ping”: Host kosong" -#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:348 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:352 msgid "Cannot run “NSLookup” action: HostName is empty" msgstr "Tak bisa jalankan aksi “NSLookup”: Host kosong" -#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:430 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:440 msgid "Cannot run “Traceroute” action: Host is empty" msgstr "Tak bisa jalankan aksi “Traceroute”: Host kosong" @@ -222,7 +220,7 @@ msgstr "Larang penghapusan" msgid "Comma-separated list of domain:level pairs. See rygel(1) for details" msgstr "" "Daftar yang dipisah koma dari pasangan domain:level. Lihat rygel(1) untuk " -"rincian." +"rincian" #: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:87 msgid "Plugin Path" @@ -286,16 +284,16 @@ msgstr "Gagal mematikan instansi Rygel lain: %s" #: src/librygel-core/rygel-environment-config.vala:100 #: src/librygel-core/rygel-environment-config.vala:104 #: src/librygel-core/rygel-environment-config.vala:108 -#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:89 -#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:109 -#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:128 -#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:147 -#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:166 -#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:185 -#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:204 -#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:223 -#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:242 -#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:261 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:105 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:125 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:144 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:163 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:182 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:201 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:220 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:239 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:258 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:277 msgid "No value available" msgstr "Tidak ada nilai" @@ -308,17 +306,17 @@ msgstr "Referensi koneksi tidak sah" msgid "Failed to write modified description to %s" msgstr "Gagal menulis deskripsi yang diubah ke %s" -#: src/librygel-core/rygel-energy-management-helper.c:54 +#: src/librygel-core/rygel-energy-management-helper.c:55 #, c-format msgid "Failed to get a socket: %s" msgstr "Gagal mendapat sebuah soket: %s" -#: src/librygel-core/rygel-energy-management-helper.c:61 +#: src/librygel-core/rygel-energy-management-helper.c:62 #, c-format msgid "Failed to get MAC address for %s: %s" msgstr "Gagal memperoleh alamat MAC untuk %s: %s" -#: src/librygel-core/rygel-energy-management-helper.c:103 +#: src/librygel-core/rygel-energy-management-helper.c:104 msgid "MAC and network type querying not implemented" msgstr "Pengkuirian tipe jaringan dan MAC tak diimplementasi" @@ -328,31 +326,31 @@ msgid "Failed to get log level from configuration: %s" msgstr "Gagal memperoleh tingkatan log dari konfigurasi: %s" #. translators: "enabled" is part of the config key and must not be translated -#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:336 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:352 #, c-format msgid "No value set for “%s/enabled”" msgstr "Nilai untuk “%s/enabled” tidak diset" #. translators: "title" is part of the config key and must not be translated -#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:355 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:371 #, c-format msgid "No value set for “%s/title”" msgstr "Nilai untuk “%s/title” tidak diset" -#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:375 -#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:397 -#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:423 -#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:445 -#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:469 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:391 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:413 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:439 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:461 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:485 #, c-format msgid "No value available for “%s/%s”" msgstr "Tidak ada nilai untuk “%s/%s”" -#: src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:59 +#: src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:67 msgid "[Plugin] group not found" msgstr "[Pengaya] grup tak ditemukan" -#: src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:77 +#: src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:79 #, c-format msgid "Plugin module %s does not exist" msgstr "Modul pengaya %s tak ada" @@ -367,16 +365,21 @@ msgstr "Pengaya baru “%s” tersedia" msgid "A module named %s is already loaded" msgstr "Modul bernama %s telah dimuat" -#: src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:113 +#: src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:118 #, c-format msgid "Failed to load module from path “%s”: %s" msgstr "Gagal memuat modul dari “%s”: %s" -#: src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:123 +#: src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:128 #, c-format msgid "Failed to find entry point function “%s” in “%s”: %s" msgstr "Gagal menemukan titik akses fungsi “%s” dalam “%s”: %s" +#: src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:156 +#, c-format +msgid "Module '%s' conflicts with already loaded module '%s'. Skipping" +msgstr "Modul '%s' bentrok dengan modul '%s' yang sudah dimuat. Melewati" + #: src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:70 #, c-format msgid "Failed to open plugins folder: “%s”" @@ -392,7 +395,7 @@ msgstr "Galat memperoleh daftar isi folder “%s”: %s" msgid "Could not load plugin: %s" msgstr "Tak bisa memuat pengaya: %s" -#: src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:221 +#: src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:220 #, c-format msgid "Failed to query content type for “%s”" msgstr "Gagal melakukan kuiri jenis isi untuk “%s”" @@ -428,13 +431,13 @@ msgstr "Galat saat membuka basis data SQLite %s: %s" msgid "Failed to roll back transaction: %s" msgstr "Gagal memutar balik transaksi: %s" -#: src/librygel-renderer-gst/rygel-playbin-player.vala:368 +#: src/librygel-renderer-gst/rygel-playbin-player.vala:370 msgid "" -"Your GStreamer installation seems to be missing the “playbin” element. The " +"Your GStreamer installation seems to be missing the “playbin3” element. The " "Rygel GStreamer renderer implementation cannot work without it" msgstr "" -"Instalasi GStreamer Anda nampaknya kekurangan elemen “playbin”. Implementasi " -"perender GStreamer Rygel tak dapat bekerja tanpanya." +"Instalasi GStreamer Anda nampaknya kekurangan elemen “playbin3”. " +"Implementasi perender GStreamer Rygel tak dapat bekerja tanpanya" #: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:204 #: src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:137 @@ -469,26 +472,26 @@ msgid "Play mode not supported" msgstr "Mode putar tidak didukung" #. FIXME: Return a more sensible error here. -#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:735 -#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:779 -#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:788 -#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:867 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:774 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:789 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:798 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:877 msgid "Resource not found" msgstr "Sumber daya tak ditemukan" -#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:777 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:787 #, c-format msgid "Problem parsing playlist: %s" msgstr "Masalah saat mengurai daftar putar: %s" #. TRANSLATORS: first %s is a URI, the second an explanaition of #. the error -#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:863 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:873 #, c-format msgid "Failed to access resource at %s: %s" msgstr "Gagal mengakses sumber daya di %s: %s" -#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:879 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:889 msgid "Illegal MIME-type" msgstr "Tipe MIME ilegal" @@ -573,7 +576,7 @@ msgstr "Gagal menelusuri “%s”: %s\n" msgid "Not Applicable" msgstr "Tak Berlaku" -#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:637 +#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:639 msgid "No such file transfer" msgstr "Tidak ada transfer berkas" @@ -598,19 +601,19 @@ msgstr "URI “%s” Tidak Sah" msgid "Not found" msgstr "Tidak ditemukan" -#: src/librygel-server/rygel-http-post.vala:62 -#: src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:189 +#: src/librygel-server/rygel-http-post.vala:64 +#: src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:193 #, c-format msgid "Pushing data to non-empty item “%s” not allowed" msgstr "Item “%s” tidak kosong, penempatan data tidak diperbolehkan" -#: src/librygel-server/rygel-http-post.vala:71 +#: src/librygel-server/rygel-http-post.vala:72 #, c-format msgid "No writable URI for %s available" msgstr "Tidak ada URI yang dapat ditulis untuk %s" #. translators: Dotfile is the filename with prefix "." -#: src/librygel-server/rygel-http-post.vala:186 +#: src/librygel-server/rygel-http-post.vala:187 #, c-format msgid "Failed to move dotfile %s: %s" msgstr "Gagal memindah berkas dot %s: %s" @@ -630,12 +633,12 @@ msgstr "Tak bisa membuat sumber data bagi %s" msgid "Failed to get original URI for “%s”: %s" msgstr "Gagal memperoleh URI asli untuk “%s”: %s" -#: src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:186 +#: src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:188 #, c-format msgid "URI “%s” invalid for importing contents to" msgstr "URI “%s” tidak sah sebagai tujuan impor" -#: src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:272 +#: src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:276 #, c-format msgid "Failed to import file from %s: %s" msgstr "Gagal mengimpor berkas dari %s: %s" @@ -655,7 +658,7 @@ msgstr "Berhasil memusnahkan objek “%s”" msgid "Failed to destroy object “%s”: %s" msgstr "Gagal memusnahkan objek “%s”: %s" -#: src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:104 +#: src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:105 #: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:283 #: src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:194 #: src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:68 @@ -663,12 +666,12 @@ msgstr "Gagal memusnahkan objek “%s”: %s" msgid "No such object" msgstr "Tidak ada objek" -#: src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:107 +#: src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:108 #, c-format msgid "Removal of object %s not allowed" msgstr "Penghapusan objek %s tidak diperbolehkan" -#: src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:110 +#: src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:111 #, c-format msgid "Object removal from %s not allowed" msgstr "Penghapusan objek dari %s tidak diperbolehkan" @@ -689,13 +692,13 @@ msgid "Failed to update object “%s”: %s" msgstr "Gagal memutakhirkan objek “%s”: %s" #: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:162 -#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:606 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:614 #, c-format msgid "Invalid date format: %s" msgstr "Format tanggal tak valid: %s" #: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:171 -#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:615 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:623 #, c-format msgid "Invalid date: %s" msgstr "Tanggal tak valid: %s" @@ -770,15 +773,16 @@ msgstr "Gagal menghasilkan daftar putar" msgid "Unknown MediaContainer resource: %s" msgstr "Sumber daya MediaContainer yang tak dikenal: %s" -#: src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:62 +#: src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:63 msgid "No media engine found." msgstr "Tak ditemukan mesin media." -#: src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:73 +#: src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:75 msgid "MediaEngine.init was not called. Cannot continue." msgstr "MediaEngine.init tak dipanggil. Tak bisa melanjutkan." #: src/librygel-server/rygel-media-file-item.vala:177 +#: src/librygel-server/rygel-video-item.vala:222 #, c-format msgid "Could not determine protocol for URI %s" msgstr "Tak bisa menentukan protokol bagi URI %s" @@ -788,7 +792,7 @@ msgstr "Tak bisa menentukan protokol bagi URI %s" msgid "Could not determine protocol for %s" msgstr "Tak bisa menentukan protokol bagi %s" -#: src/librygel-server/rygel-media-object.vala:509 +#: src/librygel-server/rygel-media-object.vala:491 #, c-format msgid "Bad URI: %s" msgstr "URI jelek: %s" @@ -811,7 +815,7 @@ msgid "Missing filter" msgstr "Penyaring hilang" #: src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:197 -#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:412 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:414 msgid "No such container" msgstr "Tidak ada wadah tersebut" @@ -819,77 +823,77 @@ msgstr "Tidak ada wadah tersebut" msgid "upnp:createClass value not supported" msgstr "nilai upnp:createClass tidak didukung" -#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:191 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:193 msgid "“Elements” argument missing." msgstr "Kehilangan argumen \"Elements\"." -#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:194 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:196 msgid "Comments not allowed in XML" msgstr "Komentar tidak diperbolehkan pada format XML" #. Sorry we can't do anything without ContainerID -#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:200 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:202 msgid "Missing ContainerID argument" msgstr "Kurang argumen ContainerID" -#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:224 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:226 #, c-format msgid "No objects in DIDL-Lite from client: “%s”" msgstr "Tidak ada objek dalam DIDL-Lite dari klien: “%s”" -#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:231 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:233 msgid "@id must be set to \"\" in CreateObject call" msgstr "@id mesti diisi \"\" dalam panggilan CreateObject" -#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:236 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:238 msgid "dc:title must not be empty in CreateObject call" msgstr "dc:title tak boleh kosong dalam panggilan CreateObject" -#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:247 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:249 msgid "Flags that must not be set were found in “dlnaManaged”" msgstr "Flag yang tak boleh diisi ditemukan dalam “dlnaManaged”" -#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:255 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:257 msgid "Invalid upnp:class given in CreateObject" msgstr "upnp:class yang tak valid diberikan dalam CreateObject" -#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:259 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:261 msgid "Object is missing the @restricted attribute" msgstr "Objek kurang atribut @restricted" -#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:266 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:268 msgid "Cannot create restricted item" msgstr "Tak bisa membuat item terbatas" -#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:383 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:385 #, c-format msgid "UPnP class “%s” not supported" msgstr "Kelas UPnP “%s” tidak didukung" -#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:417 -#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:429 -#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:715 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:419 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:431 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:723 #: src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:118 #, c-format msgid "Object creation in %s not allowed" msgstr "Pembuatan objek pada %s tidak diperbolehkan" -#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:474 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:476 #, c-format msgid "Failed to create item under “%s”: %s" msgstr "Gagal membuat item pada “%s”: %s" -#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:548 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:552 #, c-format msgid "DLNA profile “%s” not supported" msgstr "Profil DLNA “%s” tidak didukung" -#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:648 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:656 #, c-format msgid "Cannot create object of class “%s”: Not supported" msgstr "Tak bisa membuat objek dengan kelas “%s”: Tak didukung" -#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:746 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:754 #, c-format msgid "" "Error from container “%s” on trying to find the newly added child object " @@ -920,7 +924,8 @@ msgstr "Kriteria pencarian yang tak valid diberikan" msgid "Failed to search in “%s”: %s" msgstr "Gagal mencari pada “%s”: %s" -#: src/librygel-server/rygel-subtitle-manager.vala:92 +#: src/librygel-server/rygel-subtitle-manager.vala:49 +#: src/librygel-server/rygel-subtitle-manager.vala:96 msgid "No subtitle available" msgstr "Subtitel tidak tersedia" @@ -949,77 +954,77 @@ msgstr "Tidak tersedia gambar mini. Dimintakan pembuatan." msgid "No D-Bus thumbnailer available" msgstr "Tak tersedia D-Bus pembuat miniatur" -#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:44 +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:46 #, c-format msgid "Could not create GstElement for URI %s" msgstr "Tak bisa membuat GstElement bagi URI %s" -#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:72 +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:78 #: src/media-engines/simple/rygel-simple-data-source.vala:84 msgid "Playspeed not supported" msgstr "Kecepatan putar tidak didukung" #. Unknown/unsupported seek type -#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:102 +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:108 #, c-format msgid "HTTPSeekRequest type %s unsupported" msgstr "HTTPSeekRequest bertipe %s tak didukung" -#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:146 +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:152 msgid "Failed to create pipeline" msgstr "Tak bisa membuat jalur pipa" #. static pads? easy! -#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:157 -#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:178 +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:163 +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:184 #, c-format msgid "Failed to link %s to %s" msgstr "Gagal menautkan %s pada %s" -#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:192 +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:198 #, c-format msgid "Failed to link pad %s to %s" msgstr "Gagal menautkan pad %s pada %s" -#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:257 +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:263 #, c-format msgid "Error from pipeline %s: %s" msgstr "Galat dari pipeline %s: %s" -#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:264 +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:270 #, c-format msgid "Warning from pipeline %s: %s" msgstr "Peringatan dari pipeline %s: %s" -#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:317 +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:323 msgid "Unsupported seek type" msgstr "Tipe seek tak didukung" -#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:334 +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:340 #, c-format msgid "Failed to seek to offsets %lld:%lld" msgstr "Gagal seek ke ofset %lld:%lld" -#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:336 +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:342 msgid "Failed to seek" msgstr "Gagal seek" -#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:129 +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:131 #, c-format msgid "Invalid URI without prefix: %s" msgstr "URI tanpa prefiks tidak sah: %s" -#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:140 +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:142 #, c-format msgid "Can’t process URI %s with protocol %s" msgstr "Tak bisa memroses URI %s dengan protokol %s" -#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:242 +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:247 #, c-format msgid "Failed to create GStreamer data source for %s: %s" msgstr "Gagal membuat sumber data GStreamer bagi %s: %s" -#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-transcoder.vala:138 +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-transcoding-data-source.vala:29 msgid "" "Could not create a transcoder configuration. Your GStreamer installation " "might be missing a plug-in" @@ -1041,7 +1046,7 @@ msgid "Only byte-based seek supported" msgstr "Hanya seek berbasis byte yang didukung" #: src/media-engines/simple/rygel-simple-media-engine.vala:57 -#: src/media-engines/simple/rygel-simple-media-engine.vala:98 +#: src/media-engines/simple/rygel-simple-media-engine.vala:99 msgid "Can only process file-based MediaObjects (MediaFileItems)" msgstr "Hanya bisa memroses MediaObjects berbasis berkas (MediaFileItems)" @@ -1049,7 +1054,7 @@ msgstr "Hanya bisa memroses MediaObjects berbasis berkas (MediaFileItems)" #: src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:35 #, c-format msgid "Module “%s” could not connect to D-Bus session bus. Ignoring…" -msgstr "Modul “%s” tak bisa menyambung ke bus sesi D-Bus. Mengabaikan..." +msgstr "Modul “%s” tak bisa menyambung ke bus sesi D-Bus. Mengabaikan…" #: src/plugins/external/rygel-external-variant-util.vala:23 #, c-format @@ -1057,6 +1062,7 @@ msgid "External provider %s did not provide mandatory property “%s”" msgstr "Penyedia eksternal %s tak menyediakan properti \"%s\" yang wajib" #: src/plugins/lms/rygel-lms-albums.vala:166 +#: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-albums.vala:31 #: src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:31 msgid "Albums" msgstr "Album" @@ -1073,6 +1079,7 @@ msgid "Years" msgstr "Tahun" #: src/plugins/lms/rygel-lms-music-root.vala:35 +#: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-artists.vala:31 #: src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:31 msgid "Artists" msgstr "Artis" @@ -1096,7 +1103,7 @@ msgstr "Video" msgid "Pictures" msgstr "Gambar" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-dvd-container.vala:133 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-dvd-container.vala:127 #, c-format msgid "Title %d" msgstr "Judul %d" @@ -1186,6 +1193,11 @@ msgstr "Gagal mengenumerasi folder “%s”: %s" msgid "Failed to get children of container %s: %s" msgstr "Gagal mendapat anak dari suatu wadah %s: %s" +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:345 +#, c-format +msgid "Failed to extract meta-data for file %s" +msgstr "Gagal mengekstrak meta-data untuk berkas: %s" + #. error is only emitted if even the basic information extraction #. failed; there's not much to do here, just print the information and #. go to the next file @@ -1209,15 +1221,15 @@ msgstr "Gagal memaksa indeks ulang untuk memperbaiki basis data: %s" msgid "Failed to create indices: %s" msgstr "Gagal membuat indeks: %s" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache-upgrader.vala:96 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache-upgrader.vala:101 #, c-format msgid "Cannot upgrade from version %d" msgstr "Tak bisa meningkatkan dari versi %d" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache-upgrader.vala:115 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache-upgrader.vala:123 #, c-format -msgid "Database upgrade failed: %s" -msgstr "Peningkatan basis data gagal: %s" +msgid "Database upgrade to v18 failed: %s" +msgstr "Peningkatan basis data ke v18 gagal: %s" #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:134 #, c-format @@ -1259,13 +1271,13 @@ msgstr "Tak bisa membuat acuan ke wadah" #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:597 #, c-format -msgid "Failed to add %s to file blacklist: %s" -msgstr "Gagal menambahkan %s ke daftar hitam berkas: %s" +msgid "Failed to add %s to ignored files: %s" +msgstr "Gagal menambahkan %s ke berkas yang diabaikan: %s" #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:610 #, c-format -msgid "Failed to get whether URI %s is blacklisted: %s" -msgstr "Gagal mendapat apakah URI %s masuk daftar hitam: %s" +msgid "Failed to get whether URI %s is ignored: %s" +msgstr "Gagal mendapat apakah URI %s diabaikan: %s" #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:626 #, c-format @@ -1281,21 +1293,21 @@ msgstr "" "Versi \"%d\" dari basis data yang terdeteksi lebih baru daripada versi \"%d" "\" yang kami dukung" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:690 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:688 msgid "Incompatible schema… cannot proceed" msgstr "Skema tak kompatibel… tak bisa melanjutkan" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:696 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:694 #, c-format msgid "Invalid database, cannot query sqlite_master table: %s" msgstr "Basis data tak valid, tak bisa mengkuiri tabel sqlite_master: %s" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:897 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:895 #, c-format msgid "Failed to create database schema: %s" msgstr "Gagal membuat skema basis data: %s" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:1233 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:1232 #, c-format msgid "Skipping unsupported sort field: %s" msgstr "Melewati ruas pengurutan yang tak didukung: %s" @@ -1398,6 +1410,7 @@ msgstr "Gagal menyiapkan pemantauan berkas untuk %s: %s" #. Titles and definitions of some virtual folders, #. for use with QueryContainer. #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:32 +#: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-years.vala:33 #: src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:33 msgid "Year" msgstr "Tahun" @@ -1413,6 +1426,7 @@ msgid "Album" msgstr "Album" #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:41 +#: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-genre.vala:31 #: src/plugins/tracker/rygel-tracker-genre.vala:31 msgid "Genre" msgstr "Genre" @@ -1423,6 +1437,7 @@ msgstr "Berkas & Folder" #. translators: @REALNAME@ is substituted for user's real name and it doesn't need translation. #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:366 +#: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-plugin.vala:34 #: src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:33 msgid "@REALNAME@’s media" msgstr "Media @REALNAME@" @@ -1472,54 +1487,61 @@ msgstr "Pemutar GStreamer" msgid "Could not create GStreamer player" msgstr "Tak dapat membuat pemutar GStreamer" -#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:54 -#, c-format -msgid "Failed to create a Tracker connection: %s" -msgstr "Gagal membuat koneksi Pelacak: %s" - +#: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-category-all-container.vala:55 #: src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:63 #, c-format msgid "Failed to construct URI for folder “%s”: %s" msgstr "Gagal membangun URI untuk folder “%s”: %s" +#: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-category-all-container.vala:71 #: src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:79 #, c-format msgid "Could not subscribe to Tracker signals: %s" msgstr "Tak bisa berlangganan ke sinyal Pelacak: %s" +#: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-category-all-container.vala:94 #: src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:97 msgid "Not supported" msgstr "Tidak didukung" -#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-container.vala:58 -#, c-format -msgid "Failed to create Tracker connection: %s" -msgstr "Gagal membuat koneksi Pelacak: %s" - +#: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-metadata-container.vala:102 #: src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-container.vala:110 #, c-format msgid "Error getting all values for “%s”: %s" msgstr "Galat saat memperoleh semua nilai untuk “%s”: %s" +#: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-plugin-factory.vala:35 #: src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:35 #, c-format msgid "Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled." msgstr "Gagal memulai layanan Tracker: %s. Pengaya dinonaktifkan." -#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:104 -#, c-format -msgid "Failed to get Tracker connection: %s" -msgstr "Gagal mendapat koneksi Pelacak: %s" - +#: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-search-container.vala:228 #: src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:228 #, c-format msgid "Error getting item count under category “%s”: %s" msgstr "Galat memperoleh jumlah item untuk kategori “%s”: %s" +#: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-titles.vala:58 #: src/plugins/tracker/rygel-tracker-titles.vala:58 msgid "Titles" msgstr "Judul" +#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:54 +#, c-format +msgid "Failed to create a Tracker connection: %s" +msgstr "Gagal membuat koneksi Pelacak: %s" + +#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-container.vala:58 +#, c-format +msgid "Failed to create Tracker connection: %s" +msgstr "Gagal membuat koneksi Pelacak: %s" + +#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:104 +#, c-format +msgid "Failed to get Tracker connection: %s" +msgstr "Gagal mendapat koneksi Pelacak: %s" + #: src/rygel/rygel-acl.vala:110 #, c-format msgid "Failed to query ACL: %s" @@ -1530,11 +1552,11 @@ msgstr "Gagal mengkuiri ACL: %s" msgid "Error creating D-Bus proxy for ACL: %s" msgstr "Galat saat membuat proksi DBus untuk ACL: %s" -#: src/rygel/rygel-acl.vala:143 +#: src/rygel/rygel-acl.vala:145 msgid "No ACL fallback policy found. Using “allow”" msgstr "Tak ditemukan kebijakan fallback ACL. Gunakan \"allow\"" -#: src/rygel/rygel-acl.vala:145 +#: src/rygel/rygel-acl.vala:147 msgid "No ACL fallback policy found. Using “deny”" msgstr "Tak ditemukan kebijakan fallback ACL. Gunakan \"deny\"" @@ -1545,7 +1567,7 @@ msgstr "Instansi lain Rygel sedang berjalan. Tidak memulai." #: src/rygel/rygel-main.vala:85 #, c-format msgid "Rygel v%s starting…" -msgstr "Rygel v%s dimulai..." +msgstr "Rygel v%s dimulai…" #: src/rygel/rygel-main.vala:113 #, c-format @@ -1553,17 +1575,17 @@ msgid "No plugins found in %d second; giving up…" msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up…" msgstr[0] "Tidak menemukan pengaya dalam %d detik; menyerah…" -#: src/rygel/rygel-main.vala:177 +#: src/rygel/rygel-main.vala:192 #, c-format msgid "Failed to create root device factory: %s" msgstr "Gagal membuat faktori root perangkat: %s" -#: src/rygel/rygel-main.vala:235 +#: src/rygel/rygel-main.vala:250 #, c-format msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s" msgstr "Gagal membuat RootDevice untuk %s. Alasan: %s" -#: src/rygel/rygel-main.vala:272 +#: src/rygel/rygel-main.vala:287 #, c-format msgid "Failed to load user configuration: %s" msgstr "Gagal memuat konfigurasi pengguna: %s" @@ -1588,5 +1610,8 @@ msgstr "Gagal menjalankan layanan Rygel: %s" msgid "Failed to stop Rygel service: %s" msgstr "Gagal menghentikan layanan Rygel: %s" +#~ msgid "rygel" +#~ msgstr "rygel" + #~ msgid "'ObjectID' argument missing." #~ msgstr "Kehilangan argumen 'ObjectID'." |