diff options
author | Pawan Chitrakar <chautari@gmail.com> | 2021-04-11 00:55:14 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2021-04-11 00:55:21 +0000 |
commit | 022278520ef851c2612676957c07326a33e3a271 (patch) | |
tree | d929cdce5bff5348df92f96f5b95f8e852b42720 | |
parent | a19265b1af9cef11a81fd6d627eaafd70f2f1c8f (diff) | |
download | rygel-022278520ef851c2612676957c07326a33e3a271.tar.gz |
Update Nepali translation
(cherry picked from commit 93bc9b10193975f604325f37b2189f02bbb33b8f)
-rw-r--r-- | po/ne.po | 747 |
1 files changed, 333 insertions, 414 deletions
@@ -6,10 +6,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gnome Nepali Translation Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-01 23:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-10 11:31+0545\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/rygel/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-27 17:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-11 06:39+0545\n" "Last-Translator: Pawan Chitrakar <chautari@gmail.com>\n" "Language-Team: Nepali Translation Team <chautari@gmail.com>\n" "Language: ne\n" @@ -17,18 +16,18 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.4\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" #: data/rygel.desktop.in.in:3 msgid "Rygel" msgstr "राईजेल" -#: data/rygel.desktop.in.in:4 data/rygel.desktop.in.in:5 +#: data/rygel.desktop.in.in:4 msgid "UPnP/DLNA Services" msgstr "UPnP/DLNA सेवाहरू" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: data/rygel.desktop.in.in:7 +#: data/rygel.desktop.in.in:6 #, fuzzy msgid "mediaserver;mediarenderer;share;audio;video;pictures;" msgstr "मध्यस्थता; मध्यस्थकर्ता; शेयर; अडियो; भिडियो; चित्र;" @@ -41,11 +40,6 @@ msgstr "राईजेल प्राथमिकता" msgid "UPnP/DLNA Preferences" msgstr "UPnP/DLNA प्राथमिकताहरू" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: data/rygel-preferences.desktop.in.in:7 -msgid "rygel" -msgstr "rygel" - #: data/rygel-preferences.ui:94 #, fuzzy msgid "Add a directory to the list of shared directories" @@ -91,36 +85,23 @@ msgstr "सञ्जाल:" msgid "Select folders" msgstr "फोल्डरहरू चयन गर्नुहोस्" -#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:30 -#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:35 -#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:39 -#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:43 -#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:47 -#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:51 -#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:55 -#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:59 -#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:63 -#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:67 -#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:71 -#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:75 -#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:79 -#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:83 -#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:87 -#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:93 -#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:99 -#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:107 -#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:113 -#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:119 +#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:30 src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:35 +#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:39 src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:43 +#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:47 src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:51 +#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:55 src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:59 +#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:63 src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:67 +#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:71 src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:75 +#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:79 src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:83 +#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:87 src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:93 +#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:99 src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:107 +#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:113 src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:119 msgid "Not implemented" msgstr "कार्यान्वयन भएको छैन" #: src/librygel-core/rygel-basic-management-test.vala:197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read standard output from %s: %s" -msgstr "" -"आदेश विवरणबाट\n" -"\n" -"निर्गत पढ्न असमर्थ: %s" +msgstr "%s बाट मानक आउटपुट पढ्न असफल भयो: %s" #: src/librygel-core/rygel-basic-management-test.vala:225 #, fuzzy, c-format @@ -128,70 +109,55 @@ msgid "Failed to read error output from %s: %s" msgstr "शाखा प्रक्रिया (%s) बाट डेटा पढ्न असफल" #. / No test with the specified TestID was found -#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:159 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:158 msgid "No Such Test" msgstr "त्यस प्रकारको जाच छैन" #. / TestID is valid but refers to the wrong test type -#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:167 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:166 src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:283 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:382 src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:471 msgid "Wrong Test Type" msgstr "गलत जाच प्रकार" #. / TestID is valid but the test Results are not available -#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:175 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:174 #, c-format -#| msgid "Invalid date: %s" msgid "Invalid Test State “%s”" msgstr "अवैध परिक्षण स्थिति “%s”" #. / TestID is valid but the test can't be canceled -#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:181 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:180 #, fuzzy, c-format msgid "State “%s” Precludes Cancel" msgstr "अवैध परिक्षण स्थिति “%s”" -#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:214 -#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:229 -#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:256 -#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:272 -#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:324 -#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:349 -#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:365 -#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:404 -#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:431 -#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:448 -#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:487 -#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:502 -#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:517 -#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:541 -#: src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:95 -#: src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:109 -#: src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:126 -#: src/librygel-core/rygel-energy-management.vala:223 -#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:198 -#: src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:131 -#: src/librygel-ruih/rygel-ruih-service.vala:63 -#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:261 -#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:289 -#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:308 -#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:343 -#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:372 -#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:397 -#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:616 -#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:765 -#: src/librygel-server/rygel-media-receiver-registrar.vala:61 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:213 src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:228 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:255 src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:271 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:328 src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:353 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:369 src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:414 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:441 src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:458 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:503 src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:518 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:533 src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:557 +#: src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:95 src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:109 +#: src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:126 src/librygel-core/rygel-energy-management.vala:223 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:198 src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:131 +#: src/librygel-ruih/rygel-ruih-service.vala:63 src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:261 +#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:289 src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:308 +#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:343 src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:372 +#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:397 src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:618 +#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:767 src/librygel-server/rygel-media-receiver-registrar.vala:61 msgid "Invalid argument" msgstr "अवैध तर्क" -#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:255 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:254 msgid "Cannot run “Ping” action: Host is empty" msgstr "" -#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:348 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:352 msgid "Cannot run “NSLookup” action: HostName is empty" msgstr "" -#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:430 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:440 msgid "Cannot run “Traceroute” action: Host is empty" msgstr "" @@ -210,7 +176,7 @@ msgstr "पोर्ट" #: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:79 #, fuzzy msgid "Disable transcoding" -msgstr "बन्द:" +msgstr "अक्षम पार्नुहोस्" #: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:81 msgid "Disallow upload" @@ -250,54 +216,38 @@ msgid "Use configuration file instead of user configuration" msgstr "वैकल्पिक प्रयोगकर्ता gimprc फाइल प्रयोग गर्नुहोस्" #: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:100 -#, fuzzy msgid "Shut down remote Rygel reference" -msgstr "रेफरेन्स टु रिमोट फाईल" +msgstr "रिमोट राइजेल सन्दर्भ बन्द गर्नुहोस्" #: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:102 -#, fuzzy msgid "Replace currently running instance of Rygel" -msgstr "हाल चालू दृष्टिवाचकलाई प्रतिस्थापन गर्नु होस् ।" +msgstr "रिजेलको हाल चलिरहेको दृष्टान्त बदल्नुहोस्" #: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:139 msgid "Shutting down remote Rygel instance\n" -msgstr "" +msgstr "टाढाको रिजेल दृष्टान्त बन्द गर्दै\n" #: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to shut down other Rygel instance: %s" msgstr "स्वतIP सेवा सुरु गर्न असफल भयो" -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:161 -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:170 -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:178 -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:186 -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:194 -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:202 -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:210 -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:249 -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:268 -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:274 -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:281 -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:285 -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:289 -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:312 -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:338 -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:367 -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:393 -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:418 -#: src/librygel-core/rygel-environment-config.vala:100 -#: src/librygel-core/rygel-environment-config.vala:104 -#: src/librygel-core/rygel-environment-config.vala:108 -#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:89 src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:109 -#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:128 -#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:147 -#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:166 -#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:185 -#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:204 -#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:223 -#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:242 -#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:261 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:161 src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:170 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:178 src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:186 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:194 src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:202 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:210 src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:249 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:268 src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:274 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:281 src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:285 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:289 src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:312 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:338 src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:367 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:393 src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:418 +#: src/librygel-core/rygel-environment-config.vala:100 src/librygel-core/rygel-environment-config.vala:104 +#: src/librygel-core/rygel-environment-config.vala:108 src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:105 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:125 src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:144 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:163 src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:182 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:201 src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:220 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:239 src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:258 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:277 msgid "No value available" msgstr "कुनै मान उपलब्ध छैन" @@ -306,21 +256,21 @@ msgid "Invalid connection reference" msgstr "अवैध जडान सन्दर्भ" #: src/librygel-core/rygel-description-file.vala:494 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to write modified description to %s" -msgstr "फाइल %s लेख्न असफल भयो" +msgstr "%s लाई परिमार्जित विवरण लेख्न असफल भयो" -#: src/librygel-core/rygel-energy-management-helper.c:54 +#: src/librygel-core/rygel-energy-management-helper.c:55 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get a socket: %s" -msgstr "होस्टनाम प्राप्त गर्न असफल: %s\n" +msgstr "फोल्डर सूची प्राप्त गर्न असफल भयो" -#: src/librygel-core/rygel-energy-management-helper.c:61 +#: src/librygel-core/rygel-energy-management-helper.c:62 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get MAC address for %s: %s" -msgstr "`%s' का लागि मान प्राप्त गर्न असफल भयो: %s\n" +msgstr "ठेगाना पुस्तिका क्षमताहरू प्राप्त गर्न सकेन:%s" -#: src/librygel-core/rygel-energy-management-helper.c:103 +#: src/librygel-core/rygel-energy-management-helper.c:104 msgid "MAC and network type querying not implemented" msgstr "" @@ -330,35 +280,33 @@ msgid "Failed to get log level from configuration: %s" msgstr "%s बाट कन्फिगरेसन फाइल मार्ग प्राप्त गर्न असफल भयो" #. translators: "enabled" is part of the config key and must not be translated -#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:336 -#, fuzzy, c-format +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:352 +#, c-format msgid "No value set for “%s/enabled”" -msgstr "कुञ्जीका लागि सेट गर्न कुनै मान छैन: `%s'\n" +msgstr "“%s/सक्षम” का लागि मान सेट गरिएको छैन" #. translators: "title" is part of the config key and must not be translated -#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:355 -#, fuzzy, c-format +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:371 +#, c-format msgid "No value set for “%s/title”" -msgstr "कुञ्जीका लागि सेट गर्न कुनै मान छैन: `%s'\n" +msgstr "“%s/शीर्षक” का लागि मान सेट गरिएको छैन" -#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:375 -#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:397 -#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:423 -#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:445 -#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:469 -#, fuzzy, c-format +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:391 src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:413 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:439 src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:461 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:485 +#, c-format msgid "No value available for “%s/%s”" -msgstr " “%s” का लागि कुनै मान उपलब्ध छैन" +msgstr "“%s/%s” का लागि कुनै मान उपलब्ध छैन" -#: src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:59 +#: src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:67 #, fuzzy msgid "[Plugin] group not found" -msgstr "समुह फेला परेन" +msgstr "\"%s\" जिस्ट्रिमर प्लगिन फेला पर्न सकेन" -#: src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:77 +#: src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:79 #, fuzzy, c-format msgid "Plugin module %s does not exist" -msgstr "\"%s\" मोड्युल अवस्थित छैन।" +msgstr "फाइल ‘%s’ अवस्थित छैन ।." #: src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:89 #, c-format @@ -370,20 +318,25 @@ msgstr "प्लगइन “%s” उपलब्ध" msgid "A module named %s is already loaded" msgstr "पार्श्वचित्र बहन गर्न सकिएन: %s\n" -#: src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:113 +#: src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:118 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load module from path “%s”: %s" msgstr "प्लगइन लोड गर्न असफल: %s" -#: src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:123 +#: src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:128 #, c-format msgid "Failed to find entry point function “%s” in “%s”: %s" msgstr "" +#: src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:156 +#, c-format +msgid "Module '%s' conflicts with already loaded module '%s'. Skipping" +msgstr "" + #: src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:70 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open plugins folder: “%s”" -msgstr "%s को लागि फोल्डर खोल्न असमर्थ।" +msgstr "कार्य फाइल %s: %s fdopen() गर्न असफल" #: src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:149 #, fuzzy, c-format @@ -395,7 +348,7 @@ msgstr "फोल्डर '%s' को सामाग्री सूचीब msgid "Could not load plugin: %s" msgstr "प्लगिन लोड गर्न असफल \"%s\"" -#: src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:221 +#: src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:220 #, c-format msgid "Failed to query content type for “%s”" msgstr "सामाग्री प्रकार क्वेरि गर्न असफल: %s" @@ -412,9 +365,9 @@ msgid "No value available for “%s”" msgstr " “%s” का लागि कुनै मान उपलब्ध छैन" #: src/librygel-core/rygel-user-config.vala:370 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Value of “%s” out of range" -msgstr "%s: मान दायरा भन्दाबाहिर" +msgstr "“%s” को मान दायरा बाहिर भयो" #: src/librygel-db/database-cursor.vala:99 #, c-format @@ -432,73 +385,64 @@ msgstr "लेख्नका लागि \"%s\" फाइल खोल्द msgid "Failed to roll back transaction: %s" msgstr "लेनदेन फिर्ता गर्न असफल भयो: %s" -#: src/librygel-renderer-gst/rygel-playbin-player.vala:368 +#: src/librygel-renderer-gst/rygel-playbin-player.vala:370 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Your GStreamer installation seems to be missing the “playbin” element. The Rygel GStreamer renderer " +#| "implementation cannot work without it" msgid "" -"Your GStreamer installation seems to be missing the “playbin” element. The Rygel " -"GStreamer renderer implementation cannot work without it" -msgstr "" -"तपाईंको जीस्ट्रीमर स्थापनामा \"playbin\" तत्व हराइरहेको जस्तो देखिन्छ। राईजेल जीस्ट्रीमर रेन्डरर " -"कार्यान्वयन काम गर्न सक्दैन" +"Your GStreamer installation seems to be missing the “playbin3” element. The Rygel GStreamer renderer " +"implementation cannot work without it" +msgstr "तपाईंको जीस्ट्रीमर स्थापनामा \"playbin\" तत्व हराइरहेको जस्तो देखिन्छ। राईजेल जीस्ट्रीमर रेन्डरर कार्यान्वयन काम गर्न सक्दैन" -#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:204 -#: src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:137 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:204 src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:137 #, fuzzy msgid "Invalid InstanceID" -msgstr " अवैध" +msgstr "अवैध" #: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:474 -#, fuzzy msgid "Play speed not supported" -msgstr "प्ले गर्नुहोस्" +msgstr "बजाउने गति समर्थित छैन" -#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:481 -#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:499 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:481 src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:499 msgid "Transition not available" msgstr "सङ्क्रमण उपलब्ध छैन" -#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:529 -#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:554 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:529 src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:554 #: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:584 -#, fuzzy msgid "Seek mode not supported" -msgstr "स्ट्रिममा खोजी समर्थित छैन " +msgstr "खोजी तरिका समर्थित छैन" -#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:535 -#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:560 -#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:573 -#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:598 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:535 src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:560 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:573 src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:598 #: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:610 #, fuzzy msgid "Illegal seek target" msgstr "लक्ष्य" #: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:659 -#, fuzzy msgid "Play mode not supported" -msgstr "प्ले/पज मोड टगल गर्नुहोस्" +msgstr "बजाउने तरिका समर्थित छैन" #. FIXME: Return a more sensible error here. -#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:735 -#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:779 -#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:788 -#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:867 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:774 src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:789 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:798 src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:877 msgid "Resource not found" msgstr "संसाधन भेटिएन" -#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:777 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:787 #, fuzzy, c-format msgid "Problem parsing playlist: %s" -msgstr "%s मा समस्या" +msgstr "फिल्टर पदवर्णन गर्दा त्रुटि: %s: %s" #. TRANSLATORS: first %s is a URI, the second an explanaition of #. the error -#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:863 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:873 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to access resource at %s: %s" msgstr "पहुँच टोकन ताजा गर्न असफल (%s, %d): " -#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:879 -#, fuzzy +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:889 msgid "Illegal MIME-type" msgstr "अज्ञात माइम प्रकार" @@ -510,8 +454,7 @@ msgstr "अवैध नाम" msgid "Invalid Channel" msgstr "अवैध च्यानल" -#: src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:218 -#: src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:260 +#: src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:218 src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:260 #: src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:269 msgid "Action Failed" msgstr "कार्य असफल" @@ -534,7 +477,7 @@ msgstr "" #: src/librygel-ruih/rygel-ruih-servicemanager.vala:90 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set UIList for file %s — %s" -msgstr "फाइल %s लेख्न असफल भयो" +msgstr "%s फाइलअपलोड गर्न असफल" #: src/librygel-ruih/rygel-ruih-servicemanager.vala:101 #, fuzzy, c-format @@ -542,9 +485,9 @@ msgid "Failed to set initial UI list for file %s — %s" msgstr "क्लाइन्टका लागि IOR प्राप्त गर्न असफल भयो: %s" #: src/librygel-ruih/rygel-ruih-servicemanager.vala:105 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to monitor the file %s — %s" -msgstr "फाइल %s लेख्न असफल भयो" +msgstr "%s फाईल निगरानि गर्न असफल भयो— %s" #: src/librygel-ruih/rygel-ruih-servicemanager.vala:128 #, fuzzy, c-format @@ -577,13 +520,13 @@ msgstr "वस्तुमा शाखाहरू ब्राउज गर् #: src/librygel-server/rygel-browse.vala:134 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to browse “%s”: %s\n" -msgstr "*** %s मा %s लिङ्क असफल भयो" +msgstr "%s कम्पाइलेसन असफल: %s" #: src/librygel-server/rygel-client-hacks.vala:149 msgid "Not Applicable" msgstr "लागु हुँदैन" -#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:637 +#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:639 msgid "No such file transfer" msgstr "कुनै फाइल स्थानान्तरण छैन" @@ -608,28 +551,27 @@ msgstr "अवैध URI: '%s'" msgid "Not found" msgstr "फेला परेन" -#: src/librygel-server/rygel-http-post.vala:62 -#: src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:189 +#: src/librygel-server/rygel-http-post.vala:64 src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:193 #, c-format msgid "Pushing data to non-empty item “%s” not allowed" msgstr "" -#: src/librygel-server/rygel-http-post.vala:71 -#, fuzzy, c-format +#: src/librygel-server/rygel-http-post.vala:72 +#, c-format msgid "No writable URI for %s available" -msgstr "अवैध '%s' URI: %s" +msgstr "%s का लागि कुनै लेखनयोग्य URI उपलब्ध छैन" #. translators: Dotfile is the filename with prefix "." -#: src/librygel-server/rygel-http-post.vala:186 +#: src/librygel-server/rygel-http-post.vala:187 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to move dotfile %s: %s" -msgstr "रद्दीटोकरीमा सार्न असफल: %s" +msgstr "%s कम्पाइलेसन असफल: %s" #: src/librygel-server/rygel-http-request.vala:95 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "Requested item '%s' not found" msgid "Requested item “%s” not found" -msgstr "“%s” URI का लागि वस्तु फेला परेन" +msgstr "अनुरोध गरिएको वस्तु “%s” फेला परेन" #: src/librygel-server/rygel-http-resource-handler.vala:91 #, fuzzy, c-format @@ -639,76 +581,71 @@ msgstr "प्रकाशनका लागि अभाहि प्रवि #: src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get original URI for “%s”: %s" -msgstr "`%s' का लागि मान प्राप्त गर्न असफल भयो: %s\n" +msgstr "फाइल '%s' का लागि जानकारी प्राप्त गर्न सकेन: %s" -#: src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:186 +#: src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:188 #, fuzzy, c-format msgid "URI “%s” invalid for importing contents to" -msgstr "URI “%s” अवैध" +msgstr "अवैध URI: '%s'" -#: src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:272 -#, fuzzy, c-format +#: src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:276 +#, c-format msgid "Failed to import file from %s: %s" -msgstr "'%s' बाट ग्रेडियन्ट आयात गर्न असफल: %s" +msgstr "%s बाट फाईल आयात गर्न असफल भयो: %s" #. Sorry we can't do anything without the ID #: src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:53 #, fuzzy msgid "ContainerID missing" -msgstr " हराइरहेको: " +msgstr "फर्मवेयर छैन" #: src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:60 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Successfully destroyed object “%s”" -msgstr "%s विषयवस्तु स्थापना सफल" +msgstr "\"%s\" वस्तु सफलतापूर्वक नष्ट भयो" #: src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:68 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to destroy object “%s”: %s" -msgstr "बस्तु बचत असफल:%s" +msgstr "“%s”वस्तु नष्ट गर्न असफल भयो : %s" -#: src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:104 -#: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:283 -#: src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:194 -#: src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:68 +#: src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:105 src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:283 +#: src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:194 src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:68 #: src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:115 msgid "No such object" msgstr "त्यस प्रकारको वस्तु छैन" -#: src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:107 -#, fuzzy, c-format +#: src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:108 +#, c-format msgid "Removal of object %s not allowed" -msgstr "प्याकेज '%s' हटाउनका लागि चिह्नित गरेको छ तर यो हटाउने कालो सूचीमा छ।" +msgstr "%s वस्तु हटाउन अनुमति छैन" -#: src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:110 -#, fuzzy, c-format +#: src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:111 +#, c-format msgid "Object removal from %s not allowed" -msgstr "डाटावेसबाट वस्तु “%s” ल्याउदा त्रुटि : %s" +msgstr "%s बाट वस्तु हटाउने अनुमति छैन" #. Sorry we can't do anything without the ID #: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:74 -#, fuzzy msgid "Object ID missing" -msgstr "वस्तु आइडी पहिले नै अवस्थित छ" +msgstr "वस्तु आइडी हराइरहेको छ" #: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:81 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Successfully updated object “%s”" -msgstr "%s विषयवस्तु अध्याबधीक सफल" +msgstr "\"%s\" वस्तु सफलतापूर्वक अद्यावधिक भयो" #: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:89 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update object “%s”: %s" msgstr "वस्तु हटाउन असफल भयो: %s" -#: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:162 -#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:606 +#: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:162 src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:614 #, c-format msgid "Invalid date format: %s" msgstr "अवैध मिति ढाँचा %s" -#: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:171 -#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:615 +#: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:171 src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:623 #, c-format msgid "Invalid date: %s" msgstr "अवैध मिति %s" @@ -716,7 +653,7 @@ msgstr "अवैध मिति %s" #: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:256 #, fuzzy msgid "Bad current tag value." -msgstr "हालको मान:" +msgstr "हालको मान" #: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:260 #, fuzzy @@ -724,19 +661,16 @@ msgid "Bad new tag value." msgstr "तत्कालको मूल्य पढ्छ वा नँया मूल्य मिलाउछ" #: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:263 -#, fuzzy msgid "Tried to delete required tag." -msgstr "ट्याग मेट्न असफल %s" +msgstr "आवश्यक ट्याग मेटाउन कोशिस गरियो।" #: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:266 -#, fuzzy msgid "Tried to change read-only property." -msgstr "विशेषता पढ्नका लागि मात्र हो" +msgstr "पढ्ने-मात्र गुण परिवर्तन गर्न कोसिस गर्यो।" #: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:269 -#, fuzzy msgid "Parameter count mismatch." -msgstr "परामिति" +msgstr "परिमिति गणना मिलेन ।" #: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:272 msgid "Unknown error." @@ -749,12 +683,10 @@ msgstr "" #: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:290 #, c-format -msgid "" -"Metadata modification of object %s being a child of restricted object %s not allowed" +msgid "Metadata modification of object %s being a child of restricted object %s not allowed" msgstr "वस्तु%s को मेटाडाटा परिमार्जन प्रतिबन्धित वस्तुको शाखा भएको%s लाई अनुमति छैन" -#: src/librygel-server/rygel-m3u-playlist.vala:67 -#: src/librygel-server/rygel-m3u-playlist.vala:70 +#: src/librygel-server/rygel-m3u-playlist.vala:67 src/librygel-server/rygel-m3u-playlist.vala:70 msgid "Unknown" msgstr "अज्ञात" @@ -773,9 +705,8 @@ msgid "Seeking not supported" msgstr "खोजी समर्थित छैन" #: src/librygel-server/rygel-media-container.vala:72 -#, fuzzy msgid "Speed not supported" -msgstr "समर्थित छैन" +msgstr "गति समर्थित छैन" #: src/librygel-server/rygel-media-container.vala:123 msgid "Failed to generate playlist" @@ -784,28 +715,29 @@ msgstr "प्लेसूची निर्माण असफल" #: src/librygel-server/rygel-media-container.vala:472 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown MediaContainer resource: %s" -msgstr "अज्ञात (%s)" +msgstr "अज्ञात स्किमा “%s”." -#: src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:62 +#: src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:63 #, fuzzy msgid "No media engine found." msgstr "मिडिया सर्भर भेटिएन" -#: src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:73 +#: src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:75 +#, fuzzy msgid "MediaEngine.init was not called. Cannot continue." -msgstr "" +msgstr "The computer player is confused. The game cannot continue." -#: src/librygel-server/rygel-media-file-item.vala:177 +#: src/librygel-server/rygel-media-file-item.vala:177 src/librygel-server/rygel-video-item.vala:242 #, fuzzy, c-format msgid "Could not determine protocol for URI %s" -msgstr "URI '%s' को लागि मिडिया समाधान गर्न सकेन" +msgstr "यूआरआई '%s' पद वर्ण नगर्न सकिएन।" #: src/librygel-server/rygel-media-object.vala:284 #, fuzzy, c-format msgid "Could not determine protocol for %s" -msgstr "सकेट नाम निर्धारण गर्न सकिएन" +msgstr "(प्रोटोकल %s)" -#: src/librygel-server/rygel-media-object.vala:509 +#: src/librygel-server/rygel-media-object.vala:491 #, c-format msgid "Bad URI: %s" msgstr "नराम्रो URI %s" @@ -827,103 +759,95 @@ msgstr "अवैध दायरा" #: src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:131 #, fuzzy msgid "Missing filter" -msgstr " हराइरहेको: " +msgstr "फिल्टर" -#: src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:197 -#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:412 -#, fuzzy +#: src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:197 src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:414 msgid "No such container" -msgstr "कन्टेनर" +msgstr "कन्टेनरममा नभएको" #: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:150 msgid "upnp:createClass value not supported" msgstr "" -#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:191 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:193 #, fuzzy msgid "“Elements” argument missing." msgstr "%s का छुटेको तर्क" -#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:194 -#, fuzzy +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:196 msgid "Comments not allowed in XML" -msgstr "टिप्पणीहरू:" +msgstr "XML मा टिप्पणीहरूलाई अनुमति छैन" #. Sorry we can't do anything without ContainerID -#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:200 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:202 #, fuzzy msgid "Missing ContainerID argument" msgstr "%s का छुटेको तर्क" -#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:224 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:226 #, c-format msgid "No objects in DIDL-Lite from client: “%s”" msgstr "" -#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:231 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:233 msgid "@id must be set to \"\" in CreateObject call" msgstr "" -#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:236 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:238 msgid "dc:title must not be empty in CreateObject call" msgstr "" -#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:247 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:249 msgid "Flags that must not be set were found in “dlnaManaged”" msgstr "" -#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:255 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:257 msgid "Invalid upnp:class given in CreateObject" msgstr "" -#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:259 -#, fuzzy +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:261 msgid "Object is missing the @restricted attribute" -msgstr "'मार्ग' नाम भएको गुण हराइरहेको छ" +msgstr "वस्तुमा @restricted विशेषता हराइरहेको छ" -#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:266 -#, fuzzy +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:268 msgid "Cannot create restricted item" -msgstr "नयाँ कुञ्जि वा वस्तु सिर्जना गर्नुहोस्" +msgstr "प्रतिबन्धित वस्तु सिर्जना गर्न सक्दैन" -#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:383 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:385 #, fuzzy, c-format msgid "UPnP class “%s” not supported" -msgstr "%s: रेपोजिटरी %s समर्थित छैन\n" +msgstr "वर्ग नाम %s का लागि कुनै प्रकार छैन" -#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:417 -#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:429 -#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:715 -#: src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:118 -#, fuzzy, c-format +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:419 src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:431 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:723 src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:118 +#, c-format msgid "Object creation in %s not allowed" -msgstr "फोल्डर सिर्जना असफल। कारण: %s" +msgstr "%s मा वस्तु सिर्जना गर्न अनुमति छैन" -#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:474 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:476 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create item under “%s”: %s" -msgstr "प्लेयर सिर्जना गर्न असफल: %s" +msgstr "%s को स्न्यापसट सिर्जना गर्न असफल भयो" -#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:548 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:552 #, fuzzy, c-format msgid "DLNA profile “%s” not supported" -msgstr "%s: रेपोजिटरी %s समर्थित छैन\n" +msgstr "%s %s अब उप्रान्त समर्थित छैन।." -#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:648 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:656 #, c-format msgid "Cannot create object of class “%s”: Not supported" msgstr "" -#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:746 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:754 #, c-format -msgid "" -"Error from container “%s” on trying to find the newly added child object “%s” in it: %s" +msgid "Error from container “%s” on trying to find the newly added child object “%s” in it: %s" msgstr "" #: src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:50 #, fuzzy msgid "“ContainerID” agument missing." -msgstr " हराइरहेको: " +msgstr "आवश्यक मान हराइरहेछ" #: src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:55 #, fuzzy @@ -936,132 +860,124 @@ msgid "Failed to create object under “%s”: %s" msgstr "बस्तु बचत असफल:%s" #: src/librygel-server/rygel-search.vala:70 -#, fuzzy msgid "Invalid search criteria given" -msgstr "दिइएको मापदण्ड अवैध छ" +msgstr "अवैध खोज मापदण्ड दिइयो" #: src/librygel-server/rygel-search.vala:94 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to search in “%s”: %s" -msgstr "\"%s\" लेख्न असफल भयो: %s\n" +msgstr "%s कम्पाइलेसन असफल: %s" -#: src/librygel-server/rygel-subtitle-manager.vala:92 -#, fuzzy +#: src/librygel-server/rygel-subtitle-manager.vala:49 src/librygel-server/rygel-subtitle-manager.vala:96 msgid "No subtitle available" -msgstr "उपशीर्षक डाउनलोड" +msgstr "उपशीर्षक उपलब्ध छैन" #: src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:61 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No thumbnailer available: %s" -msgstr "%s %s उपलब्ध छ" +msgstr "थम्बनेलर उपलब्ध छैन: %s" #: src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:74 #, fuzzy msgid "Thumbnailing not supported" -msgstr "समर्थित छैन" +msgstr "थम्बनेल गर्नका लागि अधिकतम छवि साइज" #. Thumbnailing failed previously, so there's no current thumbnail #. and it doesn't make any sense to request one. -#: src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:88 -#: src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:102 +#: src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:88 src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:102 #: src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:113 -#, fuzzy msgid "No thumbnail available" -msgstr "उपलब्ध" +msgstr "कुनै थम्बनेल प्रतिमा उपलब्ध छैन" #: src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:97 -#, fuzzy msgid "No thumbnail available. Generation requested." -msgstr "(कुनै वर्णन उपलब्ध छैन)" +msgstr "थम्बनेल प्रतिमा उपलब्ध छैन । सिर्जना अनुरोध गरियो ।" #: src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:132 #, fuzzy msgid "No D-Bus thumbnailer available" msgstr "अपरिचित बाँणको प्रकार %d" -#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:44 +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:46 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create GstElement for URI %s" -msgstr "URI '%s' को लागि मिडिया समाधान गर्न सकेन" +msgstr "यूआरआई '%s' पद वर्ण नगर्न सकिएन।" -#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:72 +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:78 #: src/media-engines/simple/rygel-simple-data-source.vala:84 -#, fuzzy msgid "Playspeed not supported" -msgstr "समर्थित छैन" +msgstr "बजाउने गति समर्थित छैन" #. Unknown/unsupported seek type -#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:102 +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:108 #, fuzzy, c-format msgid "HTTPSeekRequest type %s unsupported" -msgstr "फाइल:%s प्रकार/संस्करण असमर्थित\n" +msgstr "असमर्थित प्रकार %s" -#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:146 +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:152 #, fuzzy msgid "Failed to create pipeline" -msgstr "%s प्ले गर्न जीस्ट्रिमर पाइपलाइन सिर्जना गर्न असफल भयो" +msgstr "शाखा सिर्जना गर्न असफल" #. static pads? easy! -#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:157 -#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:178 -#, fuzzy, c-format +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:163 +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:184 +#, c-format msgid "Failed to link %s to %s" -msgstr "*** %s मा %s लिङ्क असफल भयो" +msgstr "%s लाई %s लिङ्क गर्न असफल भयो" -#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:192 -#, fuzzy, c-format +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:198 +#, c-format msgid "Failed to link pad %s to %s" -msgstr "*** %s मा %s लिङ्क असफल भयो" +msgstr "प्याड %s लाई %s लिङ्क गर्न असफल भयो" -#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:257 +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:263 #, fuzzy, c-format msgid "Error from pipeline %s: %s" -msgstr "%s प्ले गर्न जीस्ट्रिमर पाइपलाइन सिर्जना गर्न असफल भयो" +msgstr " %s डेटावेसबाट हटाउँदा त्रुटि" -#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:264 +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:270 #, fuzzy, c-format msgid "Warning from pipeline %s: %s" -msgstr "चेतावनी: %s: %s" +msgstr "%s बाट %s उल्टाउँदै" -#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:317 +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:323 msgid "Unsupported seek type" msgstr "असमर्थित खोजी प्रकार" -#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:334 +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:340 #, c-format msgid "Failed to seek to offsets %lld:%lld" msgstr "" -#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:336 +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:342 msgid "Failed to seek" msgstr "खोजी असफल भयो" -#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:129 -#, fuzzy, c-format +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:131 +#, c-format #| msgid "Invalid URI '%s'" msgid "Invalid URI without prefix: %s" -msgstr "URI “%s” अवैध" +msgstr "उपसर्ग बिना अवैध यूआरआई: %s" -#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:140 +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:142 #, c-format msgid "Can’t process URI %s with protocol %s" msgstr "" -#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:242 +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create GStreamer data source for %s: %s" msgstr "%s प्ले गर्न जीस्ट्रिमर पाइपलाइन सिर्जना गर्न असफल भयो" -#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-transcoder.vala:138 -msgid "" -"Could not create a transcoder configuration. Your GStreamer installation might be " -"missing a plug-in" +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-transcoding-data-source.vala:29 +msgid "Could not create a transcoder configuration. Your GStreamer installation might be missing a plug-in" msgstr "" #: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-utils.vala:39 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Required element %s missing" -msgstr "'%s' को लागि आवश्यक मान हराइरहेछ" +msgstr "आवश्यक तत्व %s हराइरहेको छ" #: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-utils.vala:58 msgid "GStreamer element “dvdreadsrc” not found. DVD support does not work" @@ -1073,12 +989,11 @@ msgid "Only byte-based seek supported" msgstr "सङ्ग्रह प्रकार समर्थित छैन ।" #: src/media-engines/simple/rygel-simple-media-engine.vala:57 -#: src/media-engines/simple/rygel-simple-media-engine.vala:98 +#: src/media-engines/simple/rygel-simple-media-engine.vala:99 msgid "Can only process file-based MediaObjects (MediaFileItems)" msgstr "" -#: src/plugins/external/rygel-external-plugin-factory.vala:35 -#: src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:35 +#: src/plugins/external/rygel-external-plugin-factory.vala:35 src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:35 #, c-format msgid "Module “%s” could not connect to D-Bus session bus. Ignoring…" msgstr "" @@ -1088,13 +1003,12 @@ msgstr "" msgid "External provider %s did not provide mandatory property “%s”" msgstr "" -#: src/plugins/lms/rygel-lms-albums.vala:166 +#: src/plugins/lms/rygel-lms-albums.vala:166 src/plugins/tracker3/rygel-tracker-albums.vala:31 #: src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:31 msgid "Albums" msgstr "एल्बमहरू" -#: src/plugins/lms/rygel-lms-all-images.vala:89 -#: src/plugins/lms/rygel-lms-all-music.vala:171 +#: src/plugins/lms/rygel-lms-all-images.vala:89 src/plugins/lms/rygel-lms-all-music.vala:171 #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-node-query-container.vala:63 #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:33 msgid "All" @@ -1104,15 +1018,14 @@ msgstr "सबै" msgid "Years" msgstr "वर्ष" -#: src/plugins/lms/rygel-lms-music-root.vala:35 +#: src/plugins/lms/rygel-lms-music-root.vala:35 src/plugins/tracker3/rygel-tracker-artists.vala:31 #: src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:31 msgid "Artists" msgstr "कलाकार" #: src/plugins/lms/rygel-lms-root-container.vala:33 -#, fuzzy msgid "Shared media" -msgstr "मेडिया" +msgstr "साझेदार गरिएको मिडिया" #: src/plugins/lms/rygel-lms-root-container.vala:45 #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:605 @@ -1129,7 +1042,7 @@ msgstr "भिडियो" msgid "Pictures" msgstr "तस्वीरहरू" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-dvd-container.vala:133 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-dvd-container.vala:127 #, c-format msgid "Title %d" msgstr "शीर्षक %d" @@ -1139,14 +1052,13 @@ msgid "Failed to find lsdvd binary in path. DVD extraction will not be available msgstr "" #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:73 -#, fuzzy msgid "Invalid command received, ignoring" -msgstr "अवैध प्राथमिकताको उपेक्षा \"%s\"" +msgstr "अवैध आदेश प्राप्त भयो, बेवास्ता गर्दै" #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:90 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to discover URI %s: %s" -msgstr "अवैध '%s' URI: %s" +msgstr "अमान्य \"%s\" URI:%s" #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:105 #, fuzzy, c-format @@ -1176,7 +1088,7 @@ msgstr "तार भएको सञ्जालमा जडान असफ #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:146 #, fuzzy, c-format msgid "“%s” harvested" -msgstr "%s, %s, %s र %s" +msgstr "%s %s, %s %s" #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:202 #, c-format @@ -1201,22 +1113,27 @@ msgstr " %s डेटावेसबाट हटाउँदा त्रुट #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:127 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to harvest file %s: %s" -msgstr "फाइल हटाउन असफल भयो %s: %s" +msgstr "%s फाइलअपलोड गर्न असफल" #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to query database: %s" -msgstr "डाटावेस '%s' संगको सम्पर्क असफल भयो।\n" +msgstr "एसिएल क्वेरि गर्न असफल: %s" #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:268 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enumerate folder “%s”: %s" -msgstr "फोल्डर पुन: नामकरण असफल। कारण: %s" +msgstr "%s कम्पाइलेसन असफल: %s" #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:286 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get children of container %s: %s" -msgstr "`%s' का लागि मान प्राप्त गर्न असफल भयो: %s\n" +msgstr "फाइल '%s' का लागि जानकारी प्राप्त गर्न सकेन: %s" + +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:345 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to extract meta-data for file %s" +msgstr "मेटाडाटा निकाल्नका लागि फाइल" #. error is only emitted if even the basic information extraction #. failed; there's not much to do here, just print the information and @@ -1239,27 +1156,27 @@ msgstr "डाटावेस '%s' संगको सम्पर्क अस #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache-upgrader.vala:78 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create indices: %s" -msgstr "`%s' फाइल सिर्जना गर्न असफल: %s" +msgstr "%s;%s लगडाइरेक्टरी सिर्जना गर्न असफल भयो" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache-upgrader.vala:96 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache-upgrader.vala:101 #, c-format msgid "Cannot upgrade from version %d" msgstr "" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache-upgrader.vala:115 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache-upgrader.vala:123 #, fuzzy, c-format -msgid "Database upgrade failed: %s" -msgstr "डाटावेस '%s' संगको सम्पर्क असफल भयो।\n" +msgid "Database upgrade to v18 failed: %s" +msgstr "डाटावेस '%s' संगको सम्पर्क असफल भयो।" #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:134 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add item with ID %s: %s" -msgstr "यस \"%s\" मा थपिने सामाग्रीलाई फेला पार्नुहोस्:" +msgstr "वस्तु थप्न असफल भयो: %s" #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:217 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get update IDs: %s" -msgstr "होस्टनाम प्राप्त गर्न असफल: %s\n" +msgstr "fcntl(2) प्रयोग गरेर बन्द गर्न असफल भयो: %s" #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:400 #, c-format @@ -1270,17 +1187,17 @@ msgstr "" #, fuzzy #| msgid "Failed to seek" msgid "Failed to get reset token" -msgstr "सर्भर सेटअप असफल" +msgstr "फोल्डर सूची प्राप्त गर्न असफल भयो" #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:537 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to persist ServiceResetToken: %s" -msgstr "*** %s मा %s लिङ्क असफल भयो" +msgstr "प्रमाणपत्र लोड गर्न असफल: %s" #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:547 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to remove virtual folders: %s" -msgstr "प्रविष्टि हटाउन असफल भयो: %s" +msgstr "भर्चुअल फोल्डरहरू हटाउन असफल भयो: %s" #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:561 #, fuzzy, c-format @@ -1288,18 +1205,17 @@ msgid "Failed to mark item %s as guarded (%d): %s" msgstr "'%s' शाखा प्रक्रिया सिर्जना गर्न असफल भयो: %s" #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:571 -#, fuzzy msgid "Cannot create references to containers" -msgstr "डाइरेक्टरी '%s' सिर्जना सकिंदैन" +msgstr "कन्टेनरहरूमा सन्दर्भ सिर्जना गर्न सक्दैन" #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:597 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add %s to file blacklist: %s" -msgstr "बचत गरिएको स्थिति फाइलमा क्लाइन्ट ठेगाना लेख्न असफल भयो: %s" +msgid "Failed to add %s to ignored files: %s" +msgstr "वस्तु थप्न असफल भयो: %s" #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:610 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to get whether URI %s is blacklisted: %s" +msgid "Failed to get whether URI %s is ignored: %s" msgstr "शाखा प्रक्रिया \"%s\" (%s) कार्यान्वयन गर्न असफल" #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:626 @@ -1312,22 +1228,21 @@ msgstr "'%s' शाखा प्रक्रिया सिर्जना ग msgid "The version “%d” of the detected database is newer than our supported version “%d”" msgstr "" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:690 -#, fuzzy +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:688 msgid "Incompatible schema… cannot proceed" -msgstr "मानको रूपमा स्किमा सेट गर्न सकिँदैन\n" +msgstr "असंगत स्कीमा … अगाडि बढ्न सक्दैन" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:696 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:694 #, c-format msgid "Invalid database, cannot query sqlite_master table: %s" msgstr "" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:897 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:895 #, c-format msgid "Failed to create database schema: %s" msgstr "डाटावेस '%s' संगको सम्पर्क असफल भयो।" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:1233 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:1232 #, c-format msgid "Skipping unsupported sort field: %s" msgstr "" @@ -1349,14 +1264,14 @@ msgid "Process died while handling URI %s" msgstr "" #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:164 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Setting up extraction subprocess failed: %s" -msgstr "'%s' लाई सेट गर्न सकिएन" +msgstr "निष्कर्षण सहायक प्रक्रिया सेट अप गर्न असफल: %s" #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:186 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Received invalid string from child: %s" -msgstr "%s बाट अवैध सन्देश प्रवाह प्राप्त भयो: %s" +msgstr "उपशाखाबाट अवैध स्ट्रिङ प्राप्त भयो: %s" #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:193 #, c-format @@ -1366,25 +1281,25 @@ msgstr "" #. No error signalling, this was done in the part that called #. cancel #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:243 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Read from child failed: %s" -msgstr "शाखा प्रक्रिया (%s)बाट पढ्न असफल" +msgstr "उपशाखाबाट पढ्न असफल भयो: %s " #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:270 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send command to child: %s" -msgstr "पठाउन असफल: %s" +msgstr "शाखा प्रक्रिया (%s) कार्यान्वयन गर्न असफल" #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-node-query-container.vala:93 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get child count: %s" -msgstr "`%s' का लागि मान प्राप्त गर्न असफल भयो: %s\n" +msgstr "शाखा प्रक्रिया (%s) फोर्क गर्न असफल" #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:70 #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:75 #, fuzzy, c-format msgid "Can’t create items in %s" -msgstr "फाइल बचत गर्नसकिएन %s: %s" +msgstr "कन्टेनरमा थप्न सकिएन %s" #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:91 #, c-format @@ -1394,7 +1309,7 @@ msgstr "कन्टेनरमा थप्न सकिएन %s" #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:99 #, fuzzy, c-format msgid "Can’t remove containers in %s" -msgstr "फाइल बचत गर्नसकिएन %s: %s" +msgstr "कन्टेनरमा थप्न सकिएन %s" #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:43 #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:612 @@ -1402,24 +1317,23 @@ msgid "Playlists" msgstr "प्लेसूची" #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:83 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Can’t remove items in %s" -msgstr "फाइल बचत गर्नसकिएन %s: %s" +msgstr "%s मा बस्तुहरू हटाउन सक्दैन" #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:93 #, fuzzy, c-format msgid "upnp:class not supported in %s" -msgstr "%s: रेपोजिटरी %s समर्थित छैन\n" +msgstr "वर्ग नाम %s का लागि कुनै प्रकार छैन" #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-plugin.vala:52 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to load plugin %s: %s" -msgstr "प्लगइन लोड गर्न असफल: %s" +msgstr "%s प्लगइन लोड गर्न असफल : %s" #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:36 -#, fuzzy msgid "Will not monitor file changes" -msgstr "मोनिटर" +msgstr "फाईलमा परिवर्तनहरू निगरानि नगर्नुहोस्" #. Avoid warning when file is removed in the meantime, e.g. in #. upload case. @@ -1431,7 +1345,7 @@ msgstr "`%s' फाइल खाली गर्न असफल भयो: %s" #. Titles and definitions of some virtual folders, #. for use with QueryContainer. #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:32 -#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:33 +#: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-years.vala:33 src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:33 msgid "Year" msgstr "वर्ष" @@ -1446,7 +1360,7 @@ msgid "Album" msgstr "एल्बम" #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:41 -#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-genre.vala:31 +#: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-genre.vala:31 src/plugins/tracker/rygel-tracker-genre.vala:31 msgid "Genre" msgstr "विधा" @@ -1456,7 +1370,7 @@ msgstr "फाइलहरू र फोल्डरहरू" #. translators: @REALNAME@ is substituted for user's real name and it doesn't need translation. #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:366 -#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:33 +#: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-plugin.vala:34 src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:33 msgid "@REALNAME@’s media" msgstr "@REALNAME@ को मिडिया" @@ -1505,58 +1419,60 @@ msgstr "जिस्ट्रेमर प्लेयर" msgid "Could not create GStreamer player" msgstr "जिस्ट्रेमर प्लेयर सिर्जना गर्न सकेन" -#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:54 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create a Tracker connection: %s" -msgstr "" -"डाटावेस '%s' संगको सम्पर्कमा असफल।\n" -"%s" - +#: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-category-all-container.vala:55 #: src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:63 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to construct URI for folder “%s”: %s" msgstr "थम्बनेल फोल्डर '%s' सिर्जना गर्न असफल" +#: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-category-all-container.vala:71 #: src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:79 #, c-format msgid "Could not subscribe to Tracker signals: %s" msgstr "" +#: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-category-all-container.vala:94 #: src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:97 msgid "Not supported" msgstr "समर्थित छैन" -#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-container.vala:58 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create Tracker connection: %s" -msgstr "" -"डाटावेस '%s' संगको सम्पर्कमा असफल।\n" -"%s" - +#: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-metadata-container.vala:102 #: src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-container.vala:110 #, fuzzy, c-format msgid "Error getting all values for “%s”: %s" -msgstr "`%s' लागि मान प्राप्त गर्दा त्रुटि: %s" +msgstr "\"%s\"मा सबै प्रयोगकर्ताको सूचना प्राप्त" +#: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-plugin-factory.vala:35 #: src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:35 #, c-format msgid "Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled." msgstr "" -#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:104 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to get Tracker connection: %s" -msgstr "होस्टनाम प्राप्त गर्न असफल: %s\n" - +#: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-search-container.vala:228 #: src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:228 #, fuzzy, c-format msgid "Error getting item count under category “%s”: %s" msgstr "`%s'का लागि पूर्वनिर्धारित मान प्राप्त गर्दा त्रुटि: %s" -#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-titles.vala:58 +#: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-titles.vala:58 src/plugins/tracker/rygel-tracker-titles.vala:58 msgid "Titles" msgstr "शीर्षक" +#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:54 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create a Tracker connection: %s" +msgstr "TLS जडान सिर्जना गर्न सकेन: %s" + +#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-container.vala:58 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create Tracker connection: %s" +msgstr "TLS जडान सिर्जना गर्न सकेन: %s" + +#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get Tracker connection: %s" +msgstr "फाइल '%s' का लागि जानकारी प्राप्त गर्न सकेन: %s" + #: src/rygel/rygel-acl.vala:110 #, c-format msgid "Failed to query ACL: %s" @@ -1567,11 +1483,11 @@ msgstr "एसिएल क्वेरि गर्न असफल: %s" msgid "Error creating D-Bus proxy for ACL: %s" msgstr "" -#: src/rygel/rygel-acl.vala:143 +#: src/rygel/rygel-acl.vala:145 msgid "No ACL fallback policy found. Using “allow”" msgstr "" -#: src/rygel/rygel-acl.vala:145 +#: src/rygel/rygel-acl.vala:147 msgid "No ACL fallback policy found. Using “deny”" msgstr "" @@ -1592,25 +1508,25 @@ msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up…" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/rygel/rygel-main.vala:177 +#: src/rygel/rygel-main.vala:192 #, c-format msgid "Failed to create root device factory: %s" msgstr "" -#: src/rygel/rygel-main.vala:235 +#: src/rygel/rygel-main.vala:250 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s" -msgstr "फोल्डर पुन: नामकरण असफल। कारण: %s" +msgstr "%s;%s लगडाइरेक्टरी सिर्जना गर्न असफल भयो" -#: src/rygel/rygel-main.vala:272 +#: src/rygel/rygel-main.vala:287 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load user configuration: %s" -msgstr "%s लोड गर्न असफल भयो: %s\n" +msgstr "प्लगइन लोड गर्न असफल: %s" #: src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:109 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create preferences dialog: %s" -msgstr "प्लेयर सिर्जना गर्न असफल: %s" +msgstr "%s;%s लगडाइरेक्टरी सिर्जना गर्न असफल भयो" #: src/ui/rygel-writable-user-config.vala:119 #, fuzzy, c-format @@ -1627,6 +1543,9 @@ msgstr "राईजेल सेवा शुरु असफल भयो:%s" msgid "Failed to stop Rygel service: %s" msgstr "राईजेल सेवा रोक्न असफल भयो:%s" +#~ msgid "rygel" +#~ msgstr "rygel" + #~ msgid "column" #~ msgstr "स्तम्भ" |