diff options
author | Rūdolfs Mazurs <rudolfsm@src.gnome.org> | 2016-03-01 21:26:11 +0200 |
---|---|---|
committer | Rūdolfs Mazurs <rudolfsm@src.gnome.org> | 2016-03-01 21:26:11 +0200 |
commit | 99252b82915848c55a74ccb8c25068c4906baf5e (patch) | |
tree | 314da7f891e0d034ac0ab7f5891a87ee189f228b /po/lv.po | |
parent | 06885a1d0367217a3cfc6f3a31b572055fccbb60 (diff) | |
download | rygel-99252b82915848c55a74ccb8c25068c4906baf5e.tar.gz |
Update Latvian translation
Diffstat (limited to 'po/lv.po')
-rw-r--r-- | po/lv.po | 215 |
1 files changed, 82 insertions, 133 deletions
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=rygel&" "keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-04 14:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-06 14:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-01 14:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-01 21:25+0200\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" "Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n" "Language: lv\n" @@ -195,20 +195,18 @@ msgstr "Nevar izpildīt “Traceroute” darbību: Host ir tukšs" msgid "Invalid connection reference" msgstr "Nederīga savienojuma norāde" -#: ../src/librygel-core/rygel-description-file.vala:483 +#: ../src/librygel-core/rygel-description-file.vala:490 #, c-format msgid "Failed to write modified description to %s" msgstr "Neizdevās %s ierakstīt mainītos aprakstus" #: ../src/librygel-core/rygel-energy-management-helper.c:54 #, c-format -#| msgid "Failed to get child count: %s" msgid "Failed to get a socket: %s" msgstr "Neizdevās saņemt ligzdu — %s" #: ../src/librygel-core/rygel-energy-management-helper.c:61 #, c-format -#| msgid "Failed to get file info for %s: %s" msgid "Failed to get MAC address for %s: %s" msgstr "Neizdevās saņemt %s MAC adresi: %s" @@ -307,7 +305,6 @@ msgstr "Neizdevās atrast ievades punktu funkcijai “%s” iekš “%s”: %s" #: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:70 #, c-format -#| msgid "Failed to enumerate folder \"%s\": %s" msgid "Failed to open plugins folder: '%s'" msgstr "Neizdevās atvērt spraudņu mapi — “%s”" @@ -326,19 +323,17 @@ msgstr "Nevarēja ielādēt spraudni — %s" msgid "Failed to query content type for '%s'" msgstr "Neizdevās vaicāt “%s” satura tipu" -#: ../src/librygel-db/database-cursor.vala:82 -#: ../src/plugins/lms/rygel-lms-database.vala:176 +#: ../src/librygel-db/database-cursor.vala:99 #, c-format msgid "Unsupported type %s" msgstr "Neatbalstīts tips %s" -#: ../src/librygel-db/database.vala:143 +#: ../src/librygel-db/database.vala:175 #, c-format -#| msgid "Error removing object from database: %s" msgid "Error while opening SQLite database %s: %s" msgstr "Kļūda, atverot SQLite datubāzi %s — %s" -#: ../src/librygel-db/database.vala:258 +#: ../src/librygel-db/database.vala:305 #, c-format msgid "Failed to roll back transaction: %s" msgstr "Neizdevās atsaukt transakciju: %s" @@ -380,7 +375,6 @@ msgid "Illegal seek target" msgstr "Neatļauts pozicionēšanas mērķis" #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:659 -#| msgid "Play speed not supported" msgid "Play mode not supported" msgstr "Atskaņošanas režīms nav atbalstīts" @@ -439,37 +433,31 @@ msgstr "Nevar parsēt protokola datus — negaidīts mezgls: %s" #: ../src/librygel-ruih/rygel-ruih-servicemanager.vala:90 #, c-format -#| msgid "Failed to harvest file %s: %s" msgid "Failed to set UIList for file %s - %s" msgstr "Neizdevās iestatīt UIList datni %s — %s" #: ../src/librygel-ruih/rygel-ruih-servicemanager.vala:101 #, c-format -#| msgid "Failed to get original URI for '%s': %s" msgid "Failed to set initial UI list for file %s - %s" msgstr "Neizdevās iestatīt sākotnējo UI sarakstu datnei %s — %s" #: ../src/librygel-ruih/rygel-ruih-servicemanager.vala:105 #, c-format -#| msgid "Failed to remove file %s: %s" msgid "Failed to monitor the file %s - %s" msgstr "Neizdevās pārraudzīt datni %s — %s" #: ../src/librygel-ruih/rygel-ruih-servicemanager.vala:128 #, c-format -#| msgid "Failed to harvest file %s: %s" msgid "Unable to parse UI list file %s" msgstr "Neizdevās parsēt UI saraksta datni %s" #: ../src/librygel-ruih/rygel-ruih-servicemanager.vala:156 #, c-format -#| msgid "Failed to remove file %s: %s" msgid "Unable to parse device profile data: %s" msgstr "Neizdevās ierīces profila datus — %s" #: ../src/librygel-ruih/rygel-ruih-servicemanager.vala:255 #, c-format -#| msgid "Invalid date: %s" msgid "Invalid UI filter: %s" msgstr "Nederīgs UI filtrs — %s" @@ -486,7 +474,7 @@ msgstr "Nederīgi parametri" msgid "Cannot browse children on item" msgstr "Nevar pārlūkot bērnus vienumam" -#: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:130 +#: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:134 #, c-format msgid "Failed to browse '%s': %s\n" msgstr "Neizdevās pārlūkot “%s”: %s\n" @@ -544,7 +532,6 @@ msgstr "Pieprasītais vienums “%s” nav atrasts" #: ../src/librygel-server/rygel-http-resource-handler.vala:91 #, c-format -#| msgid "Failed to create GStreamer data source for %s: %s" msgid "Couldn't create data source for %s" msgstr "Neizdevās izveidot “%s” datu avotu" @@ -598,7 +585,6 @@ msgstr "Objekta izņemšana no %s nav atļauta" #. Sorry we can't do anything without the ID #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:74 -#| msgid "Object id missing" msgid "Object ID missing" msgstr "Trūkst objekta ID" @@ -613,13 +599,13 @@ msgid "Failed to update object '%s': %s" msgstr "Neizdevās atjaunināt objektu “%s” — %s" #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:162 -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:600 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:606 #, c-format msgid "Invalid date format: %s" msgstr "Nederīgs datuma formāts — %s" #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:171 -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:609 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:615 #, c-format msgid "Invalid date: %s" msgstr "Nederīgs datums — %s" @@ -669,13 +655,11 @@ msgstr "Nezināms" #: ../src/librygel-server/rygel-media-art-store.vala:111 #, c-format -#| msgid "Failed to add item with ID %s: %s" msgid "Failed to add album art for %s: %s" msgstr "Neizdevās pievienot %s albuma dizainu: %s" #: ../src/librygel-server/rygel-media-art-store.vala:125 #, c-format -#| msgid "Failed to enumerate folder \"%s\": %s" msgid "Failed to find media art for %s: %s" msgstr "Neizdevās atrast %s medija dizainu — %s" @@ -684,7 +668,6 @@ msgid "Seeking not supported" msgstr "Pozicionēšana nav atbalstīta" #: ../src/librygel-server/rygel-media-container.vala:72 -#| msgid "Seek mode not supported" msgid "Speed not supported" msgstr "Ātrums nav atbalstīts" @@ -707,23 +690,21 @@ msgstr "MediaEngine.init netika izsaukts. Nevar turpināt." #: ../src/librygel-server/rygel-media-file-item.vala:177 #, c-format -#| msgid "Could not create GstElement for URI %s" msgid "Could not determine protocol for URI %s" msgstr "Neizdevās noteikt URI protokolu %s" -#: ../src/librygel-server/rygel-media-object.vala:283 +#: ../src/librygel-server/rygel-media-object.vala:284 #, c-format -#| msgid "Could not create GstElement for URI %s" msgid "Could not determine protocol for %s" msgstr "Neizdevās noteikt %s protokolu" -#: ../src/librygel-server/rygel-media-object.vala:508 +#: ../src/librygel-server/rygel-media-object.vala:509 #, c-format msgid "Bad URI: %s" msgstr "Slikts URI — %s" #. Assume the protocol to be the scheme of the URI -#: ../src/librygel-server/rygel-media-object.vala:520 +#: ../src/librygel-server/rygel-media-object.vala:527 #, c-format msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'" msgstr "Neizdevās zondēt URI %s protokolu. Pieņem “%s”" @@ -746,7 +727,7 @@ msgid "Missing filter" msgstr "Trūkst filtra" #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:197 -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:406 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:412 msgid "No such container" msgstr "Nav tāda konteinera" @@ -788,39 +769,43 @@ msgstr "“dlnaManaged” ir atrasti karogi, kurus nedrīkst iestatīt" msgid "Invalid upnp:class given in CreateObject" msgstr "CreateObject ir dots nederīgs upnp:class" -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:260 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:259 +msgid "Object is missing the @restricted attribute" +msgstr "Objektam pietrūkst atribūts @restricted" + +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:266 msgid "Cannot create restricted item" msgstr "Nevar izveidot ierobežotu vienumu" -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:377 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:383 #, c-format msgid "UPnP class '%s' not supported" msgstr "Nav atbalstīta UPnP klase “%s”" -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:411 -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:423 -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:709 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:417 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:429 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:715 #: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:118 #, c-format msgid "Object creation in %s not allowed" msgstr "Objekta izveidošana iekš %s nav atļauta" -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:468 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:474 #, c-format msgid "Failed to create item under '%s': %s" msgstr "Neizdevās izveidot vienumu zem “%s”: %s" -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:542 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:548 #, c-format msgid "DLNA profile '%s' not supported" msgstr "Nav atbalstīts DLNA profils “%s”" -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:642 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:648 #, c-format msgid "Cannot create object of class '%s': Not supported" msgstr "Nevar izveidot klases “%s” objektu — nav atbalstīts" -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:740 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:746 #, c-format msgid "" "Error from container '%s' on trying to find the newly added child object " @@ -873,7 +858,6 @@ msgid "No thumbnail available" msgstr "Nav pieejams sīktēls" #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:97 -#| msgid "No thumbnailer available: %s" msgid "No thumbnail available. Generation requested." msgstr "Nav pieejams sīktēls. Pieprasa ģenerēšanu." @@ -888,7 +872,6 @@ msgstr "Nevarēja izveidot GstElement priekš URI %s" #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:72 #: ../src/media-engines/simple/rygel-simple-data-source.vala:84 -#| msgid "Play speed not supported" msgid "Playspeed not supported" msgstr "Atskaņošanas ātrums nav atbalstīts" @@ -924,23 +907,21 @@ msgstr "Kļūda no konveijera %s: %s" msgid "Warning from pipeline %s: %s" msgstr "Brīdinājums no konveijera %s: %s" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:312 -#| msgid "Unsupported type %s" +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:317 msgid "Unsupported seek type" msgstr "Neatbalstīts pozicionēšanas veids" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:329 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:334 #, c-format msgid "Failed to seek to offsets %lld:%lld" msgstr "Neizdevās pozicionēties uz nobīdēm %lld:%lld" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:331 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:336 msgid "Failed to seek" msgstr "Neizdevās pozicionēt" #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:128 #, c-format -#| msgid "Invalid URI '%s'" msgid "Invalid URI without prefix: %s" msgstr "Nederīgs URI bez prefiksa — %s" @@ -967,8 +948,11 @@ msgstr "" msgid "Required element %s missing" msgstr "Trūkst nepieciešamais elements %s" +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-utils.vala:58 +msgid "GStreamer element 'dvdreadsrc' not found. DVD support does not work" +msgstr "Nav atrasts GStreamer elements “dvdreadsrc”. DVD atbalsts nedarbojas" + #: ../src/media-engines/simple/rygel-simple-data-source.vala:64 -#| msgid "Time-based seek not supported" msgid "Only byte-based seek supported" msgstr "Atbalsta tikai uz baitiem balstītu pozicionēšanu" @@ -979,7 +963,6 @@ msgstr "Var apstrādāt tikai uz datnēm balstītus MediaObjects (MediaFileItems #: ../src/media-engines/simple/rygel-simple-media-engine.vala:67 #, c-format -#| msgid "Can't remove containers in %s" msgid "Can't process non-file URI %s" msgstr "Nevar apstrādāt ne-datņu URI %s" @@ -994,7 +977,7 @@ msgstr "Modulis “%s” nevarēja savienoties ar D-Bus sesijas kopni. Ignorē msgid "External provider %s did not provide mandatory property \"%s\"" msgstr "Ārējais pakalpojuma sniedzējs %s nenorādīja obligāto īpašību “%s”" -#: ../src/plugins/lms/rygel-lms-albums.vala:168 +#: ../src/plugins/lms/rygel-lms-albums.vala:166 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:31 msgid "Albums" msgstr "Albumi" @@ -1007,7 +990,6 @@ msgid "All" msgstr "Visi" #: ../src/plugins/lms/rygel-lms-image-years.vala:53 -#| msgid "Year" msgid "Years" msgstr "Gadi" @@ -1021,74 +1003,73 @@ msgid "Shared media" msgstr "Koplietoti multimediji" #: ../src/plugins/lms/rygel-lms-root-container.vala:46 -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:596 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:603 msgid "Music" msgstr "Mūzika" #: ../src/plugins/lms/rygel-lms-root-container.vala:50 -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:601 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:608 msgid "Videos" msgstr "Video" #: ../src/plugins/lms/rygel-lms-root-container.vala:54 -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:599 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:606 msgid "Pictures" msgstr "Attēli" +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-dvd-container.vala:132 +#, c-format +#| msgid "Titles" +msgid "Title %d" +msgstr "Nosaukums %d" + #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-dvd-parser.vala:42 msgid "" "Failed to find lsdvd binary in path. DVD extraction will not be available" msgstr "" "Ceļā neizdevās atrast lsdvd bināro datni. DVD izvilkšana nebūs pieejama" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:94 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:74 msgid "Invalid command received, ignoring" msgstr "Saņemta nederīga komanda, ignorē" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:125 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:100 #, c-format -#| msgid "Failed to remove URI: %s" msgid "Failed to discover URI %s: %s" msgstr "Neizdevās atklāt URI %s — %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:144 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:119 #, c-format -#| msgid "Failed to read from URI: %s: %s" msgid "Failed to read from pipe: %s" msgstr "Neizdevās ielasīt no konveijera — %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:171 -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:183 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:146 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:158 #, c-format -#| msgid "Failed to read error output from %s: %s" msgid "Failed to send error to parent: %s" msgstr "Neizdevās nosūtīt kļūdu vecākam — %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:229 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:204 #, c-format -#| msgid "Failed to read standard output from %s: %s" msgid "Failed to extract basic metadata from %s: %s" msgstr "Neizdevās izvilkt pamata metadatus no %s — %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:253 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:228 msgid "- helper binary for Rygel to extract metadata" msgstr "- Rygel palīg-binārijs metadatu izvilkšanai" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:260 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:235 #, c-format -#| msgid "Failed to harvest file %s: %s" msgid "Failed to parse commandline args: %s" msgstr "Neizdevās parsēt komandrindas parametrus — %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:268 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:243 #, c-format -#| msgid "Failed to create root device factory: %s" msgid "Failed to create media art extractor: %s" msgstr "Neizdevās izveidot medija dizaina izvilcēju: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:289 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:258 #, c-format -#| msgid "Failed to start Rygel service: %s" msgid "Failed to start metadata discoverer: %s" msgstr "Neizdevās palaist metadatu atklājēju — %s" @@ -1152,13 +1133,11 @@ msgstr "Neizdevās saņemt vaicājuma konteinera bērnu skaitu — %s" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache-upgrader.vala:67 #, c-format -#| msgid "Failed to query database: %s" msgid "Failed to force reindex to fix database: %s" msgstr "Neizdevās piespiest pārindeksēšanu, lai salabotu datubāzi: %s" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache-upgrader.vala:78 #, c-format -#| msgid "Failed to create item under '%s': %s" msgid "Failed to create indices: %s" msgstr "Neizdevās izveidot indeksu — %s" @@ -1179,138 +1158,118 @@ msgstr "Neizdevās pievienot vienību ar ID %s: %s" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:216 #, c-format -#| msgid "Failed to move dotfile %s: %s" msgid "Failed to get update IDs: %s" msgstr "Neizdevās saņemt atjauninājuma ID — %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:397 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:396 #, c-format msgid "Inconsistent database: item %s does not have parent %s" msgstr "Nekonsekventa datubāze: vienumam %s nav vecāka %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:520 -#| msgid "Failed to seek" +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:521 msgid "Failed to get reset token" msgstr "Neizdevās atiestatīt marķieri" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:532 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:533 #, c-format -#| msgid "Failed to stop Rygel service: %s" msgid "Failed to persist ServiceResetToken: %s" msgstr "Neizdevās uzturēt ServiceResetToken — %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:542 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:543 #, c-format -#| msgid "Failed to remove file %s: %s" msgid "Failed to remove virtual folders: %s" msgstr "Neizdevās izņemt virtuālās mapes — %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:556 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:557 #, c-format -#| msgid "Failed to create item under '%s': %s" msgid "Failed to mark item %s as guarded (%d): %s" msgstr "Neizdevās atzīmēt vienumu %s kā aizsargātu (%d) — %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:566 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:567 msgid "Cannot create references to containers" msgstr "Neizdevās izveidot atsauces uz konteineriem" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:592 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:593 #, c-format -#| msgid "Failed to harvest file %s: %s" msgid "Failed to add %s to file blacklist: %s" msgstr "Neizdevās pievienot %s datņu melnajam sarakstam — %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:605 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:606 #, c-format -#| msgid "Failed to read from URI: %s: %s" msgid "Failed to get whether URI %s is blacklisted: %s" msgstr "Neizdevās noskaidrot, vai URI %s ir melnajā sarakstā — %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:621 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:622 #, c-format -#| msgid "Failed to create item under '%s': %s" msgid "Failed to get whether item %s is guarded: %s" msgstr "Neizdevās noskaidrot, vai vienums %s ir aizsargāts — %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:660 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:661 #, c-format msgid "" "The version \"%d\" of the detected database is newer than our supported " "version \"%d\"" msgstr "Atrastās datubāzes versija “%d” ir jaunāka kā atbalstītā versija “%d”" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:684 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:685 msgid "Incompatible schema… cannot proceed" msgstr "Nesavietojama shēma, nevar turpināt" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:690 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:691 #, c-format msgid "Invalid database, cannot query sqlite_master table: %s" msgstr "Nederīga datubāze, nevar vaicāt sqlite_master tabulu: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:891 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:892 #, c-format -#| msgid "Failed to query database: %s" msgid "Failed to create database schema: %s" msgstr "Neizdevās izveidot datubāzes shēmu — %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:1227 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:1228 #, c-format msgid "Skipping unsupported sort field: %s" msgstr "Izlaiž neatbalstītus kārtošanas laukus — %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:108 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:104 msgid "Failed to gracefully stop the process. Using KILL" msgstr "Neizdevās saudzīgi apturēt procesu. Izmanto KILL" #. Process exitted properly -> That shouldn't really #. happen -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:166 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:152 #, c-format msgid "Process check_async failed: %s" msgstr "Process check_async cieta neveiksmi — %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:172 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:158 #, c-format msgid "Process died while handling URI %s" msgstr "Process apstājās, apstrādājot URI %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:178 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:164 #, c-format msgid "Setting up extraction subprocess failed: %s" msgstr "Neizdevās izveidot izvilkšanas apakšprocesu — %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:191 -#, c-format -msgid "Child failed fatally. Last uri was %s" -msgstr "Bērna process avarēja. Pēdējais uri bija %s" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:197 -#, c-format -msgid "Reading from child's error stream failed: %s" -msgstr "Neizdevās lasīt no bērna procesa kļūdu straumes — %s" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:218 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:186 #, c-format msgid "Received invalid string from child: %s" msgstr "No bērna saņemta nederīga virkne — %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:225 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:193 #, c-format msgid "Received ill-formed response string %s from child…" msgstr "No bērna saņemta slikti formatēta atbildes virkne %s…" #. No error signalling, this was done in the part that called #. cancel -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:275 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:243 #, c-format msgid "Read from child failed: %s" msgstr "Neizdevās nolasīt no bērna — %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:301 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:270 #, c-format -#| msgid "Failed to get child count: %s" msgid "Failed to send command to child: %s" msgstr "Neizdevās nosūtīt komandu bērnam — %s" @@ -1336,7 +1295,7 @@ msgid "Can't remove containers in %s" msgstr "%s nevar izņemt konteinerus" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:43 -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:603 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:610 msgid "Playlists" msgstr "Repertuāri" @@ -1352,7 +1311,6 @@ msgstr "%s neatbalsta upnp:class" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-plugin.vala:52 #, c-format -#| msgid "Could not load plugin: %s" msgid "Failed to load plugin %s: %s" msgstr "Nevarēja ielādēt spraudni %s — %s" @@ -1364,7 +1322,6 @@ msgstr "Neuzraudzītas datņu izmaiņas" #. upload case. #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:98 #, c-format -#| msgid "Failed to get file info for %s: %s" msgid "Failed to get file information for %s: %s" msgstr "Neizdevās saņemt %s datnes informāciju — %s" @@ -1395,13 +1352,13 @@ msgid "Files & Folders" msgstr "Datnes un mapes" #. translators: @REALNAME@ is substituted for user's real name and it doesn't need translation. -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:359 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:366 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:33 msgid "@REALNAME@'s media" msgstr "@REALNAME@'s medijs" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:450 -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:517 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:457 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:524 #, c-format msgid "Failed to remove entry: %s" msgstr "Neizdevās izņemt ierakstu: %s" @@ -1495,13 +1452,11 @@ msgstr "Nosaukumi" #: ../src/rygel/rygel-acl.vala:110 #, c-format -#| msgid "Failed to query database: %s" msgid "Failed to query ACL: %s" msgstr "Neizdevās vaicāt ACL — %s" #: ../src/rygel/rygel-acl.vala:127 #, c-format -#| msgid "Error getting all values for '%s': %s" msgid "Error creating DBus proxy for ACL: %s" msgstr "Kļūda, veidojot ACL DBus starpnieku — %s" @@ -1568,12 +1523,10 @@ msgid "Use configuration file instead of user configuration" msgstr "Lietot konfigurācijas datni, nevis lietotāja konfigurāciju" #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:100 -#| msgid "Shutdown remote Rygel reference" msgid "Shut down remote Rygel reference" msgstr "Izslēgt attālināto Rygel norādi" #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:102 -#| msgid "Replace currently running instance of rygel" msgid "Replace currently running instance of Rygel" msgstr "Aizstāt pašlaik palaisto Rygel instanci" @@ -1583,12 +1536,10 @@ msgstr "Izslēdz attālināto Rygel instanci\n" #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:147 #, c-format -#| msgid "Failed to shut-down other rygel instance: %s" msgid "Failed to shut down other Rygel instance: %s" msgstr "Neizdevās izslēgt citu Rygel instanci — %s" #: ../src/rygel/rygel-dbus-service.vala:81 -#| msgid "Another instance of rygel is already running. Not starting." msgid "Another instance of Rygel is already running. Not starting." msgstr "Jau ir palaista cita Rygel instance. Nestartē." @@ -1599,8 +1550,6 @@ msgstr "Rygel v%s startējas…" #: ../src/rygel/rygel-main.vala:113 #, c-format -#| msgid "No plugins found in %d second; giving up..." -#| msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up..." msgid "No plugins found in %d second; giving up…" msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up…" msgstr[0] "Neizdevās atrast spraudni %d sekundē; padodos..." @@ -1623,17 +1572,17 @@ msgid "Failed to load user configuration: %s" msgstr "Neizdevās ielādēt lietotāja konfigurāciju: %s" #. TRANSLATORS: First %s is the file's path, second is the error message -#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:243 ../src/ui/rygel-user-config.vala:243 +#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:246 ../src/ui/rygel-user-config.vala:246 #, c-format msgid "Failed to load user configuration from file '%s': %s" msgstr "Neizdevās ielādēt lietotāja konfigurāciju no datnes “%s” — %s" -#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:296 ../src/ui/rygel-user-config.vala:296 +#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:299 ../src/ui/rygel-user-config.vala:299 #, c-format msgid "No value available for '%s'" msgstr "“%s” nav pieejama vērtība" -#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:367 ../src/ui/rygel-user-config.vala:367 +#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:370 ../src/ui/rygel-user-config.vala:370 #, c-format msgid "Value of '%s' out of range" msgstr "“%s” vērtība ir ārpus apgabala" |