diff options
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r-- | po/gl.po | 79 |
1 files changed, 44 insertions, 35 deletions
@@ -9,9 +9,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rygel master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-19 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-19 12:15+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=Rygel&k" +"eywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-17 23:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-18 01:02+0200\n" "Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>\n" "Language-Team: gnome-l10n-gl@gnome.org\n" "Language: gl\n" @@ -20,6 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Project-Style: gnome\n" #: ../data/rygel.desktop.in.in.h:1 msgid "Rygel" @@ -165,7 +167,7 @@ msgstr "O estado «%s» exclúe cancelar" #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:95 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:109 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:126 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:187 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:190 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:131 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:261 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:289 @@ -174,7 +176,7 @@ msgstr "O estado «%s» exclúe cancelar" #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:372 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:397 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:616 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:767 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:765 #: ../src/librygel-server/rygel-media-receiver-registrar.vala:61 msgid "Invalid argument" msgstr "Argumento non válido" @@ -332,58 +334,59 @@ msgstr "" "A implementacion do renderizador GStreamer de Rygel non pode traballar con " "ela" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:193 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:196 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:137 msgid "Invalid InstanceID" msgstr "InstanceID non válido" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:463 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:466 msgid "Play speed not supported" msgstr "Velocidade de reprodución non admitida" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:481 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:473 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:491 msgid "Transition not available" msgstr "Transición non dispoñíbel" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:511 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:536 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:566 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:521 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:546 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:576 msgid "Seek mode not supported" msgstr "Non se admite o modo de busca" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:517 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:542 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:555 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:580 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:592 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:527 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:552 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:565 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:590 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:602 msgid "Illegal seek target" msgstr "Obxectivo de busca ilegal" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:641 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:651 msgid "Play mode not supported" msgstr "Modo de reprodución non admitido" #. FIXME: Return a more sensible error here. -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:717 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:761 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:770 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:833 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:727 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:771 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:780 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:859 msgid "Resource not found" msgstr "Recurso non atopado" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:759 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:769 #, c-format msgid "Problem parsing playlist: %s" msgstr "Problema ao analizar a lista de reprodución: %s" #. TRANSLATORS: first %s is a URI, the second an explanaition of #. the error -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:829 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:855 #, c-format msgid "Failed to access resource at %s: %s" msgstr "Produciuse un fallo ao acceder ao recurso en %s: %s" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:845 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:871 msgid "Illegal MIME-type" msgstr "Tipo MIME ilegal" @@ -444,7 +447,7 @@ msgid "Not found" msgstr "Non se atopou" #: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:62 -#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:188 +#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:189 #, c-format msgid "Pushing data to non-empty item '%s' not allowed" msgstr "Non se permite empurrar os datos ao elemento «%s» non baleiro" @@ -475,12 +478,12 @@ msgstr "Produciuse un erro ao crear o orixe de datos para %s" msgid "Failed to get original URI for '%s': %s" msgstr "Produciuse un erro ao obter o URI orixinal para «%s»: %s" -#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:185 +#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:186 #, c-format msgid "URI '%s' invalid for importing contents to" msgstr "O URI «%s» non é válido para importar contido a el" -#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:271 +#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:272 #, c-format msgid "Failed to import file from %s: %s" msgstr "Produciuse un erro ao importar o ficheiro desde %s: %s" @@ -598,19 +601,19 @@ msgstr "Produciuse un erro ao engadir un arte do álbum para %s: %s" msgid "Failed to find media art for %s: %s" msgstr "Produciuse un fallo ao atopar o arte do medio para «%s»: %s" -#: ../src/librygel-server/rygel-media-container.vala:66 +#: ../src/librygel-server/rygel-media-container.vala:67 msgid "Seeking not supported" msgstr "Non se admite a busca" -#: ../src/librygel-server/rygel-media-container.vala:71 +#: ../src/librygel-server/rygel-media-container.vala:72 msgid "Speed not supported" msgstr "Velocidade non admitida" -#: ../src/librygel-server/rygel-media-container.vala:122 +#: ../src/librygel-server/rygel-media-container.vala:123 msgid "Failed to generate playlist" msgstr "Produciuse un fallo ao crear a lista de reprodución" -#: ../src/librygel-server/rygel-media-container.vala:468 +#: ../src/librygel-server/rygel-media-container.vala:470 #, c-format msgid "Unknown MediaContainer resource: %s" msgstr "Recurso MediaContainer descoñecido: %s" @@ -623,18 +626,24 @@ msgstr "Non se atopou un motor multimedia." msgid "MediaEngine.init was not called. Cannot continue." msgstr "MediaEngine.init non foi chamado. Non se pode continuar." -#: ../src/librygel-server/rygel-media-object.vala:282 +#: ../src/librygel-server/rygel-media-file-item.vala:176 +#, c-format +#| msgid "Could not determine protocol for %s" +msgid "Could not determine protocol for uri %s" +msgstr "Non é posíbel determinar o protocolo para o uri %s" + +#: ../src/librygel-server/rygel-media-object.vala:283 #, c-format msgid "Could not determine protocol for %s" msgstr "Non é posíbel determinar o protocolo para %s" -#: ../src/librygel-server/rygel-media-object.vala:497 +#: ../src/librygel-server/rygel-media-object.vala:508 #, c-format msgid "Bad URI: %s" msgstr "URI erróneo: %s" #. Assume the protocol to be the scheme of the URI -#: ../src/librygel-server/rygel-media-object.vala:509 +#: ../src/librygel-server/rygel-media-object.vala:520 #, c-format msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'" msgstr "Produciuse un erro ao probar o protocolo para o URI %s. Asumindo «%s»" @@ -763,7 +772,7 @@ msgstr "Criterio de busca fornecido non válido" msgid "Failed to search in '%s': %s" msgstr "Produciuse un erro ao buscar en «%s»: %s" -#: ../src/librygel-server/rygel-subtitle-manager.vala:85 +#: ../src/librygel-server/rygel-subtitle-manager.vala:92 msgid "No subtitle available" msgstr "Non hai subtítulos dispoñíbeis" |