From 4d02d052b4190755626ef14f47a7a71d11116bee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yaron Shahrabani Date: Fri, 16 Apr 2021 21:02:28 +0000 Subject: Update Hebrew translation (cherry picked from commit cd391d36ce13a72c87b27004c6df936b7a0a7b0b) --- po/he.po | 2208 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 1318 insertions(+), 890 deletions(-) diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 1cec9751..0b1c6a3f 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -7,1219 +7,1662 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rygel\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-22 14:17+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-22 14:45+0300\n" -"Last-Translator: Yosef Or Boczko \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/rygel/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-27 17:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-17 00:01+0300\n" +"Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: עברית <>\n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural= (n!=1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>10 && n%10==0 ? " +"2 : 3);\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" -#: ../data/rygel-preferences.ui.h:1 -#: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:1 +#: data/rygel.desktop.in.in:3 +msgid "Rygel" +msgstr "Rygel" + +#: data/rygel.desktop.in.in:4 +msgid "UPnP/DLNA Services" +msgstr "העדפות UPnP/DLNA" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: data/rygel.desktop.in.in:6 +msgid "mediaserver;mediarenderer;share;audio;video;pictures;" +msgstr "" +"שרת מדיה;מולטימדיה;מדיה;עיבוד מדיה;מעבד מדיה;שיתוף;שמע;אודיו;צליל;קול;וידאו;" +"סרטון;סרט;תמונות;צילומים;" + +#: data/rygel-preferences.desktop.in.in:3 data/rygel-preferences.ui:24 msgid "Rygel Preferences" msgstr "העדפות Rygel" -#: ../data/rygel-preferences.ui.h:2 -msgid "column" -msgstr "עמודה" +#: data/rygel-preferences.desktop.in.in:4 +msgid "UPnP/DLNA Preferences" +msgstr "העדפות UPnP/DLNA" -#: ../data/rygel-preferences.ui.h:3 +#: data/rygel-preferences.ui:94 msgid "Add a directory to the list of shared directories" msgstr "הוספת תיקייה לרשימת התיקיות המשותפות" -#: ../data/rygel-preferences.ui.h:4 +#: data/rygel-preferences.ui:95 msgid "Add shared directory" msgstr "הוספת תיקייה משותפת" -#: ../data/rygel-preferences.ui.h:5 +#: data/rygel-preferences.ui:107 msgid "Remove a directory from the list of shared directories" msgstr "הסרת תיקייה מרשימת התיקיות המשותפות" -#: ../data/rygel-preferences.ui.h:6 +#: data/rygel-preferences.ui:108 msgid "Remove shared directory" msgstr "הסרת תיקייה משותפת" -#: ../data/rygel-preferences.ui.h:7 +#: data/rygel-preferences.ui:153 msgid "_Share media through DLNA" msgstr "_שיתוף מדיה דרך DLNA" -#: ../data/rygel-preferences.ui.h:8 +#: data/rygel-preferences.ui:230 data/rygel-preferences.ui:231 msgid "Add a network interface Rygel should serve files on" msgstr "הוספת ממשק רשת Rygel מחייב שרת קבצים פועל" -#: ../data/rygel-preferences.ui.h:9 +#: data/rygel-preferences.ui:232 msgid "Add network interface" msgstr "הוספת ממשק רשת" -#: ../data/rygel-preferences.ui.h:10 +#: data/rygel-preferences.ui:245 data/rygel-preferences.ui:246 msgid "Remove a network interface Rygel should no longer serve files on" msgstr "הסרת ממשק רשת Rygel אינה מחייבת עוד שרת קבצים פעיל" -#: ../data/rygel-preferences.ui.h:11 +#: data/rygel-preferences.ui:247 msgid "Remove network interface" msgstr "הסרת ממשק רשת" -#: ../data/rygel-preferences.ui.h:12 +#: data/rygel-preferences.ui:276 msgid "Networks:" msgstr "רשתות:" -#: ../data/rygel-preferences.ui.h:13 +#: data/rygel-preferences.ui:335 msgid "Select folders" msgstr "בחירת תיקיות" -#: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:2 -msgid "UPnP/DLNA Preferences" -msgstr "העדפות UPnP/DLNA" - -#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:1 -msgid "Rygel" -msgstr "Rygel" - -#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:2 -msgid "UPnP/DLNA Services" -msgstr "העדפות UPnP/DLNA" - -#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:3 -msgid "mediaserver;mediarenderer;share;audio;video;pictures;" -msgstr "" -"שרת מדיה;מולטימדיה;מדיה;עיבוד מדיה;מעבד מדיה;שיתוף;שמע;אודיו;צליל;קול;וידאו;" -"סרטון;סרט;תמונות;צילומים;" - -#: ../src/plugins/external/rygel-external-plugin-factory.vala:35 -#: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:35 -#, c-format -msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. Ignoring…" -msgstr "המודול '%s' לא הצליח להתחבר לאפיק הפעלת ה־D-Bus. מתעלם…" - -#: ../src/plugins/external/rygel-external-variant-util.vala:23 -#, c-format -msgid "External provider %s did not provide mandatory property \"%s\"" -msgstr "הספק החיצוני %s אינו מספק את המאפיין המחייב „%s”" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database-cursor.vala:81 -#, c-format -msgid "Unsupported type %s" -msgstr "סוג בלתי נתמך %s" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:215 -#, c-format -msgid "Failed to roll back transaction: %s" -msgstr "ארע כשל בהחזרת ההעברה: %s" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:135 -#, c-format -msgid "'%s' harvested" -msgstr "'%s' נקצר" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:185 -#, c-format -msgid "Error fetching object '%s' from database: %s" -msgstr "ארעה שגיאה בקבלת העצם '%s' ממסד הנתונים: %s" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:193 -#, c-format -msgid "Failed to query info of a file %s: %s" -msgstr "קבלת מידע על הקובץ %s נכשלה: %s" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:228 -#, c-format -msgid "Could not find object %s or its parent. Database is inconsistent" -msgstr "לא ניתן למצוא את העצם %s או את ההורה שלו. מסד הנתונים אינו עקבי" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:232 -#, c-format -msgid "Error removing object from database: %s" -msgstr "ארעה שגיאה בעת הסרת העצם ממסד הנתונים: %s" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:114 -#, c-format -msgid "Failed to harvest file %s: %s" -msgstr "ארע כשל בקבלת הקובץ %s: ‏%s" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:164 -#, c-format -msgid "Failed to query database: %s" -msgstr "ארע כשל בתשאול מסד הנתונים: %s" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:239 -#, c-format -msgid "Failed to enumerate folder \"%s\": %s" -msgstr "ארע כשל במניית התיקייה „%s”: ‏%s" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:257 -#, c-format -msgid "Failed to get children of container %s: %s" -msgstr "ארע כשל בקבלת הצאצא של המכל %s:‏ %s" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-leaf-query-container.vala:62 -#, c-format -msgid "Failed to get child count of query container: %s" -msgstr "ארע כשל בקבלת הצאצא של מכל התשאול:‏ %s" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:130 -#, c-format -msgid "Failed to add item with ID %s: %s" -msgstr "ארע כשל בהוספת פריט עם מספר זיהוי %s:‏ %s" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:563 -msgid "Cannot create references to containers" -msgstr "לא ניתן ליצור הפניה למכלים" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:145 -#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:216 -#, c-format -msgid "Failed to query content type for '%s'" -msgstr "ארע כשל בתשאול סוג התוכן עבור '%s'" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-node-query-container.vala:63 -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:33 -msgid "All" -msgstr "הכול" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-node-query-container.vala:93 -#, c-format -msgid "Failed to get child count: %s" -msgstr "ארע כשל בקבלת מונה הצאצא: %s" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:70 -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:75 -#, c-format -msgid "Can't create items in %s" -msgstr "לא ניתן ליצור פריטים ב־%s" +#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:30 +#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:35 +#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:39 +#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:43 +#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:47 +#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:51 +#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:55 +#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:59 +#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:63 +#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:67 +#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:71 +#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:75 +#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:79 +#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:83 +#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:87 +#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:93 +#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:99 +#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:107 +#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:113 +#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:119 +msgid "Not implemented" +msgstr "לא הוטמע" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:91 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management-test.vala:197 #, c-format -msgid "Can't add containers in %s" -msgstr "לא ניתן להוסיף מכלים ב־%s" +msgid "Failed to read standard output from %s: %s" +msgstr "קריאת הפלט הרגיל מ־%s נכשלה: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:99 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management-test.vala:225 #, c-format -msgid "Can't remove containers in %s" -msgstr "לא ניתן להסיר מכלים ב־%s" +msgid "Failed to read error output from %s: %s" +msgstr "קריאת פלט השגיאות מ־%s נכשלה: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:43 -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:590 -msgid "Playlists" -msgstr "רשימות השמעה" +#. / No test with the specified TestID was found +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:158 +msgid "No Such Test" +msgstr "אין בדיקה כזו" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:83 -#, c-format -msgid "Can't remove items in %s" -msgstr "לא ניתן להסיר פריטים ב־%s" +#. / TestID is valid but refers to the wrong test type +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:166 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:283 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:382 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:471 +msgid "Wrong Test Type" +msgstr "סוג בדיקה שגוי" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:93 +#. / TestID is valid but the test Results are not available +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:174 #, c-format -msgid "upnp:class not supported in %s" -msgstr "‏upnp:class חא נתמך ב־%s" +msgid "Invalid Test State “%s”" +msgstr "מצב הבדיקה „%s” שגוי" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:36 -msgid "Will not monitor file changes" -msgstr "לא יבוצע מעקב אחר שינויים בקבצים" +#. / TestID is valid but the test can't be canceled +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:180 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "State '%s' Precludes Cancel" +msgid "State “%s” Precludes Cancel" +msgstr "מצב '%s' מונע ביטול" -#. Avoid warning when file is removed in the meantime, e.g. in -#. upload case. -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:98 -#, c-format -msgid "Failed to get file info for %s: %s" -msgstr "ארע כשל בקבלת המידע עבור %s: ‏%s" +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:213 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:228 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:255 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:271 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:328 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:353 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:369 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:414 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:441 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:458 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:503 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:518 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:533 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:557 +#: src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:95 +#: src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:109 +#: src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:126 +#: src/librygel-core/rygel-energy-management.vala:223 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:198 +#: src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:131 +#: src/librygel-ruih/rygel-ruih-service.vala:63 +#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:261 +#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:289 +#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:308 +#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:343 +#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:372 +#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:397 +#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:618 +#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:767 +#: src/librygel-server/rygel-media-receiver-registrar.vala:61 +msgid "Invalid argument" +msgstr "ארגומנט שגוי" -#. Titles and definitions of some virtual folders, -#. for use with QueryContainer. -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:32 -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:33 -msgid "Year" -msgstr "שנה" +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:254 +msgid "Cannot run “Ping” action: Host is empty" +msgstr "לא ניתן להפעיל „Ping”: המארח ריק" -#. Titles and definitions of virtual folders for Music, -#. for use with QueryContainer. -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:39 -msgid "Artist" -msgstr "אמן" +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:352 +msgid "Cannot run “NSLookup” action: HostName is empty" +msgstr "‫לא ניתן להפעיל „NSLookup”: שם המארח ריק" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:40 -msgid "Album" -msgstr "אלבום" +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:440 +msgid "Cannot run “Traceroute” action: Host is empty" +msgstr "‫לא ניתן להפעיל „Traceroute”: המארח ריק" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:41 -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-genre.vala:31 -msgid "Genre" -msgstr "סגנון" +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:73 +msgid "Display version number" +msgstr "הצגת מספר הגרסה" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:56 -msgid "Files & Folders" -msgstr "קבצים ותיקיות" +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:75 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "מנשקי רשת" -#. translators: @REALNAME@ is substituted for user's real name and it doesn't need translation. -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:346 -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:33 -msgid "@REALNAME@'s media" -msgstr "המדיה של @REALNAME@" +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:77 +msgid "Port" +msgstr "פתחה" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:437 -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:504 -#, c-format -msgid "Failed to remove entry: %s" -msgstr "ארע כשל בהסרת הרשומה: %s" +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:79 +msgid "Disable transcoding" +msgstr "לאסור התמרה" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:583 -msgid "Music" -msgstr "מוזיקה" +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:81 +msgid "Disallow upload" +msgstr "לאסור העלאה" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:586 -msgid "Pictures" -msgstr "תמונות" +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:83 +msgid "Disallow deletion" +msgstr "לאסור מחיקה" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:588 -msgid "Videos" -msgstr "וידאו" +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:85 +msgid "Comma-separated list of domain:level pairs. See rygel(1) for details" +msgstr "" +"רשימה של צמדי domain:level (שם תחום:רמה) מופרדת בפסיקים. פרטים נוספים ב־" +"rygel(1)" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:56 -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:64 -#, c-format -msgid "Failed to save object: %s" -msgstr "ארע כשל בשמירת העצם: %s" +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:87 +msgid "Plugin Path" +msgstr "נתיב תוספים" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:79 -#, c-format -msgid "Failed to add object: %s" -msgstr "ארע כשל בהוספת העצם: %s" +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:89 +msgid "Engine Path" +msgstr "נתיב מנגנון" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:87 -#, c-format -msgid "Failed to remove object: %s" -msgstr "ארע כשל בהסרת העצם: %s" +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:92 +msgid "Disable plugin" +msgstr "השבתת תוסף" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-writable-db-container.vala:108 -#, c-format -msgid "Failed to remove file %s: %s" -msgstr "ארע כשל בהסרת הקובץ %s: ‏%s" +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:94 +msgid "Set plugin titles" +msgstr "הגדרת כותרות תוסף" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-writable-db-container.vala:120 -#, c-format -msgid "Could not find object %d in cache" -msgstr "לא ניתן למצוא את העצם %d במטמון" +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:96 +msgid "Set plugin options" +msgstr "הגדרות אפשרויות תותסך" -#: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:131 -#, c-format -msgid "MPRIS interface at %s is read-only. Ignoring." -msgstr "ממשק MPRIS ב־%s ניתן לקריאה בלבד. מתעלם." +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:98 +msgid "Use configuration file instead of user configuration" +msgstr "להשתמש בקובץ תצורה במקום בתצורת משתמש" -#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:35 -msgid "GStreamer Player" -msgstr "נגן GStreamer" +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:100 +#, fuzzy +msgid "Shut down remote Rygel reference" +msgstr "העדפות Rygel" -#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:43 -msgid "Could not create GStreamer player" -msgstr "לא ניתן ליצור נגן GStreamer" +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:102 +msgid "Replace currently running instance of Rygel" +msgstr "להחליף את המופע הפעיל של Rygel" -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:31 -msgid "Albums" -msgstr "אלבומים" +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:139 +msgid "Shutting down remote Rygel instance\n" +msgstr "המופע המרוחק של Rygel נכבה\n" + +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:147 +#, c-format +msgid "Failed to shut down other Rygel instance: %s" +msgstr "כיבוי מופע ה־Rygel השני נכשל: %s" + +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:161 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:170 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:178 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:186 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:194 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:202 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:210 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:249 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:268 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:274 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:281 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:285 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:289 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:312 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:338 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:367 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:393 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:418 +#: src/librygel-core/rygel-environment-config.vala:100 +#: src/librygel-core/rygel-environment-config.vala:104 +#: src/librygel-core/rygel-environment-config.vala:108 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:105 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:125 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:144 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:163 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:182 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:201 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:220 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:239 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:258 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:277 +msgid "No value available" +msgstr "אין ערך זמין" -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:31 -msgid "Artists" -msgstr "אמנים" +#: src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:132 +msgid "Invalid connection reference" +msgstr "הפניית חיבור שגויה" -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:54 +#: src/librygel-core/rygel-description-file.vala:494 #, c-format -msgid "Failed to create a Tracker connection: %s" -msgstr "ארע כשל ביצירת קשר עם העוקב: %s" +msgid "Failed to write modified description to %s" +msgstr "ארע כשל בכתיבת התיאור השונה אל %s" -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:62 +#: src/librygel-core/rygel-energy-management-helper.c:55 #, c-format -msgid "Failed to construct URI for folder '%s': %s" -msgstr "ארע כשל בהרכבת הכתובת עבור התיקייה '%s':‏ %s" +msgid "Failed to get a socket: %s" +msgstr "קבלת השקע נכשלה: %s" -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:77 +#: src/librygel-core/rygel-energy-management-helper.c:62 #, c-format -msgid "Could not subscribe to Tracker signals: %s" -msgstr "לא ניתן להירשם לאותות Tracker:‏ %s" +msgid "Failed to get MAC address for %s: %s" +msgstr "משיכת כתובת החומרה עבור %s נכשלה: %s" -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:95 -msgid "Not supported" -msgstr "לא נתמך" - -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-container.vala:58 -#, c-format -msgid "Failed to create Tracker connection: %s" -msgstr "ארע כשל ביצירת קשר עם Tracker: ‏%s" +#: src/librygel-core/rygel-energy-management-helper.c:104 +msgid "MAC and network type querying not implemented" +msgstr "לא הוטמע תשאול של MAC וסוג רשת" -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-container.vala:110 +#: src/librygel-core/rygel-log-handler.vala:68 #, c-format -msgid "Error getting all values for '%s': %s" -msgstr "שגיאה בקבלת כל הערכים עבור '%s':‏ %s" +msgid "Failed to get log level from configuration: %s" +msgstr "קבלת רמת הרישום מההגדרות נכשלה: %s" -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:42 +#. translators: "enabled" is part of the config key and must not be translated +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:352 #, c-format -msgid "Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled." -msgstr "ארע כשל בהפעלת שירות העוקב: %s. התוסף מבוטל." +#| msgid "No value set for '%s/enabled'" +msgid "No value set for “%s/enabled”" +msgstr "לא הוגדר ערך עבור „‎%s/enabled”" -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:104 +#. translators: "title" is part of the config key and must not be translated +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:371 #, c-format -msgid "Failed to get Tracker connection: %s" -msgstr "חיבור לעוקב נכשל: %s" +#| msgid "No value set for '%s/title'" +msgid "No value set for “%s/title”" +msgstr "לא הוגדר ערך עבור „‎%s/title”" -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:228 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:391 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:413 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:439 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:461 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:485 #, c-format -msgid "Error getting item count under category '%s': %s" -msgstr "ארעה שגיאה בקבלת ספירת הפריטים תחת הקטגוריה '%s':‏ %s" - -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-titles.vala:58 -msgid "Titles" -msgstr "כותרות" +#| msgid "No value available for '%s/%s'" +msgid "No value available for “%s/%s”" +msgstr "אין ערך זמין עבור „‎%s/%s”" -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:30 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:34 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:39 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:43 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:47 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:51 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:55 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:59 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:63 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:67 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:71 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:75 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:79 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:83 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:87 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:91 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:97 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:103 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:111 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:117 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:123 -msgid "Not implemented" -msgstr "לא הוטמע" +#: src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:67 +msgid "[Plugin] group not found" +msgstr "[תוסף] הקבוצה לא נמצאה" -#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management-test.vala:197 +#: src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:79 #, c-format -msgid "Failed to read standard output from %s: %s" -msgstr "ארע כשל בקריאת פלט תקני מ־%s: ‏%s" +msgid "Plugin module %s does not exist" +msgstr "תוסף המודול %s אינו קיים" -#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management-test.vala:225 +#: src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:89 #, c-format -msgid "Failed to read error output from %s: %s" -msgstr "ארע כשל בקריאת פלט שגיאות מ־%s: ‏%s" - -#. / No test with the specified TestID was found -#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:159 -msgid "No Such Test" -msgstr "אין בדיקה כזו" - -#. / TestID is valid but refers to the wrong test type -#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:167 -msgid "Wrong Test Type" -msgstr "סוג בדיקה שגוי" +msgid "New plugin “%s” available" +msgstr "תוסף חדש „%s” זמין" -#. / TestID is valid but the test Results are not available -#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:175 +#: src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:104 #, c-format -msgid "Invalid Test State '%s'" -msgstr "מצב בדיקה שגוי '%s'" +msgid "A module named %s is already loaded" +msgstr "כבר נטען מודול בשם %s" -#. / TestID is valid but the test can't be canceled -#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:181 +#: src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:118 #, c-format -msgid "State '%s' Precludes Cancel" -msgstr "מצב '%s' מונע ביטול" - -#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:214 -#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:229 -#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:265 -#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:317 -#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:351 -#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:390 -#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:427 -#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:466 -#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:481 -#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:496 -#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:520 -#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:95 -#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:109 -#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:126 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:198 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:131 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:262 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:290 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:309 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:344 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:373 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:398 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:617 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:768 -#: ../src/librygel-server/rygel-media-receiver-registrar.vala:61 -msgid "Invalid argument" -msgstr "ארגומנט שגוי" - -#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:132 -msgid "Invalid connection reference" -msgstr "הפניית חיבור שגויה" +msgid "Failed to load module from path “%s”: %s" +msgstr "טעינת המודול מהנתיב „%s” נכשלה: %s" -#: ../src/librygel-core/rygel-description-file.vala:343 -#, c-format -msgid "Failed to write modified description to %s" -msgstr "ארע כשל בכתיבת התיאור השונה אל %s" +#: src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:128 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s" +msgid "Failed to find entry point function “%s” in “%s”: %s" +msgstr "ארע כשל במציאת פונקציית נקודת הרשומה '%s' תחת '%s':‏ %s" -#: ../src/librygel-core/rygel-log-handler.vala:68 +#: src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:156 #, c-format -msgid "Failed to get log level from configuration: %s" -msgstr "ארע כשל בקבלת רמת הרישום מהתצורה: %s" - -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:89 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:108 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:128 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:147 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:166 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:185 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:204 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:223 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:242 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:261 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:280 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:168 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:176 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:185 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:193 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:201 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:209 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:217 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:225 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:264 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:283 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:289 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:296 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:300 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:304 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:327 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:353 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:382 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:408 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:433 -#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:105 -#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:109 -#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:113 -msgid "No value available" -msgstr "אין ערך זמין" +msgid "Module '%s' conflicts with already loaded module '%s'. Skipping" +msgstr "המודול ‚%s’ מתנגש עם המודול ‚%s’ שכבר נטען. מדלגים" -#. translators: "enabled" is part of the config key and must not be translated -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:344 +#: src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:70 #, c-format -msgid "No value set for '%s/enabled'" -msgstr "לא הוגדר ערך עבור '%s/enabled'" +msgid "Failed to open plugins folder: “%s”" +msgstr "פתיחת תיקיית התוספים נכשלה: „%s”" -#. translators: "title" is part of the config key and must not be translated -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:363 +#: src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:149 #, c-format -msgid "No value set for '%s/title'" -msgstr "לא הוגדר ערך עבור '%s/כותרת'" +msgid "Error listing contents of folder “%s”: %s" +msgstr "שגיאה בהצגת תוכני התיקייה „%s”:‏ %s" -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:383 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:405 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:431 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:453 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:477 +#: src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:193 #, c-format -msgid "No value available for '%s/%s'" -msgstr "אין ערך זמין עבור '%s/%s'" - -#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:59 -msgid "[Plugin] group not found" -msgstr "[תוסף] הקבוצה לא נמצאה" +msgid "Could not load plugin: %s" +msgstr "לא ניתן לטעון את התוסף: %s" -#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:77 +#: src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:220 #, c-format -msgid "Plugin module %s does not exist" -msgstr "תוסף המודול %s אינו קיים" +msgid "Failed to query content type for “%s”" +msgstr "תשאול סוג התוכן של „%s” נכשל" -#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:81 +#. TRANSLATORS: First %s is the file's path, second is the error message +#: src/librygel-core/rygel-user-config.vala:246 #, c-format -msgid "New plugin '%s' available" -msgstr "תוסף חדש '%s' זמין" +msgid "Failed to load user configuration from file “%s”: %s" +msgstr "טעינת תצורת המשתמש מהקובץ „%s” נכשלה: %s" -#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:96 +#: src/librygel-core/rygel-user-config.vala:299 #, c-format -msgid "A module named %s is already loaded" -msgstr "כבר נטען מודול בשם %s" +msgid "No value available for “%s”" +msgstr "אין ערך זמין עבור „%s”" -#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:105 +#: src/librygel-core/rygel-user-config.vala:370 #, c-format -msgid "Failed to load module from path '%s': %s" -msgstr "אירע כשל בטעינת המודול מהנתיב '%s' :‏ %s" +msgid "Value of “%s” out of range" +msgstr "הערך של „%s” אינו בטווח" -#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:115 +#: src/librygel-db/database-cursor.vala:99 #, c-format -msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s" -msgstr "ארע כשל במציאת פונקציית נקודת הרשומה '%s' תחת '%s':‏ %s" +msgid "Unsupported type %s" +msgstr "סוג בלתי נתמך %s" -#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:144 +#: src/librygel-db/database.vala:175 #, c-format -msgid "Error listing contents of folder '%s': %s" -msgstr "ארעה שגיאה בעת הצגת תכני התיקייה '%s':‏ %s" +msgid "Error while opening SQLite database %s: %s" +msgstr "שגיאה בפתיחת מסד הנתונים מסוג SQLite‏ %s:‏ %s" -#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:188 +#: src/librygel-db/database.vala:306 #, c-format -msgid "Could not load plugin: %s" -msgstr "לא ניתן לטעון את התוסף: %s" +msgid "Failed to roll back transaction: %s" +msgstr "ארע כשל בהחזרת ההעברה: %s" -#: ../src/librygel-renderer-gst/rygel-playbin-player.vala:364 +#: src/librygel-renderer-gst/rygel-playbin-player.vala:370 msgid "" -"Your GStreamer installation seems to be missing the \"playbin\" element. The " +"Your GStreamer installation seems to be missing the “playbin3” element. The " "Rygel GStreamer renderer implementation cannot work without it" msgstr "" -"נראה כי התקנת GStreamer שלך חסרה את הרכיב „playbin”. עיבוד Rygel GStreamer " -"לא יכול לעבוד בלי רכיב זה" +"נראה כי להתקנת ה־GStreamer שלך חסר הרכיב „playbin”. מעבד Rygel GStreamer לא " +"יכול לעבוד בלי רכיב זה" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:204 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:137 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:204 +#: src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:137 msgid "Invalid InstanceID" msgstr "מזהה המופע שגוי" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:474 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:474 msgid "Play speed not supported" msgstr "מהירות הנגינה אינה נתמכת" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:492 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:481 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:499 msgid "Transition not available" msgstr "העברה אינה זמינה" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:522 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:547 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:577 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:529 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:554 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:584 msgid "Seek mode not supported" msgstr "מצב סקירה אינו נתמך" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:528 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:553 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:566 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:591 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:603 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:535 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:560 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:573 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:598 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:610 msgid "Illegal seek target" -msgstr "מיקום החיפוש בלתי חוקי" +msgstr "מיקום המעבר בלתי חוקי" + +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:659 +msgid "Play mode not supported" +msgstr "מצב נגינה לא נתמך" #. FIXME: Return a more sensible error here. -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:702 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:746 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:755 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:818 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:774 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:789 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:798 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:877 msgid "Resource not found" msgstr "המשאב לא נמצא" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:744 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:787 #, c-format msgid "Problem parsing playlist: %s" msgstr "בעיה בניתוח רשימת ההשמעה: %s" #. TRANSLATORS: first %s is a URI, the second an explanaition of #. the error -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:814 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:873 #, c-format msgid "Failed to access resource at %s: %s" -msgstr "ארע כשל בגישה למשאב ב־%s: ‏%s" +msgstr "הגישה למשאב ב־%s נכשלה: %s" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:830 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:889 msgid "Illegal MIME-type" msgstr "סוג ה־MIME בלתי חוקי" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:168 +#: src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:168 msgid "Invalid Name" msgstr "שם בלתי תקני" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:182 +#: src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:182 msgid "Invalid Channel" msgstr "ערוץ בלתי תקני" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:218 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:260 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:269 +#: src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:218 +#: src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:260 +#: src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:269 msgid "Action Failed" msgstr "הפעולה נכשלה" -#: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:63 -msgid "Invalid Arguments" -msgstr "ארגומנטים שגויים" +#: src/librygel-ruih/rygel-ruih-icon-elem.vala:66 +#, c-format +msgid "Unable to parse Icon data — unexpected node: %s" +msgstr "לא ניתן לפענח את נתוני הסמל - מפרק בלתי צפוי: %s" -#: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:94 +#: src/librygel-ruih/rygel-ruih-protocol-elem.vala:42 +#, c-format +msgid "Unable to parse Protocol data — unexpected attribute: %s" +msgstr "לא ניתן לפענח את נתוני הפרוטוקול - מאפיין בלתי צפוי: %s" + +#: src/librygel-ruih/rygel-ruih-protocol-elem.vala:63 +#, c-format +msgid "Unable to parse Protocol data — unexpected node: %s" +msgstr "לא ניתן לפענח את נתוני הפרוטוקול - מפרק בלתי צפוי: %s" + +#: src/librygel-ruih/rygel-ruih-servicemanager.vala:90 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Failed to construct URI for folder '%s': %s" +msgid "Failed to set UIList for file %s — %s" +msgstr "ארע כשל בהרכבת הכתובת עבור התיקייה '%s':‏ %s" + +#: src/librygel-ruih/rygel-ruih-servicemanager.vala:101 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Failed to get original URI for '%s': %s" +msgid "Failed to set initial UI list for file %s — %s" +msgstr "ארע כשל בקבלת הכתובת המקורית עבור '%s':‏ %s" + +#: src/librygel-ruih/rygel-ruih-servicemanager.vala:105 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Failed to remove file %s: %s" +msgid "Failed to monitor the file %s — %s" +msgstr "ארע כשל בהסרת הקובץ %s: ‏%s" + +#: src/librygel-ruih/rygel-ruih-servicemanager.vala:128 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Failed to harvest file %s: %s" +msgid "Unable to parse UI list file %s" +msgstr "ארע כשל בקבלת הקובץ %s: ‏%s" + +#: src/librygel-ruih/rygel-ruih-servicemanager.vala:156 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Failed to remove file %s: %s" +msgid "Unable to parse device profile data: %s" +msgstr "ארע כשל בהסרת הקובץ %s: ‏%s" + +#: src/librygel-ruih/rygel-ruih-servicemanager.vala:255 +#, c-format +msgid "Invalid UI filter: %s" +msgstr "מסנן מנשק משתמש שגוי: %s" + +#: src/librygel-ruih/rygel-ruih-ui-elem.vala:78 +#, c-format +msgid "Unable to parse UI data — unexpected node: %s" +msgstr "לא ניתן לפענח את נתוני מנשק המשתמש - מפרק בלתי צפוי: %s" + +#: src/librygel-server/rygel-browse.vala:63 +msgid "Invalid Arguments" +msgstr "ארגומנטים שגויים" + +#: src/librygel-server/rygel-browse.vala:94 msgid "Cannot browse children on item" msgstr "לא ניתן לעיין בצאצא של פריט" -#: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:130 +#: src/librygel-server/rygel-browse.vala:134 #, c-format -msgid "Failed to browse '%s': %s\n" -msgstr "ארע כשל בסיור ב־'%s':‏ %s\n" +msgid "Failed to browse “%s”: %s\n" +msgstr "העיון ב־„%s” נכשל: %s\n" -#: ../src/librygel-server/rygel-client-hacks.vala:134 +#: src/librygel-server/rygel-client-hacks.vala:149 msgid "Not Applicable" msgstr "לא בר יישום" -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:638 +#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:639 msgid "No such file transfer" msgstr "אין כזאת העברת קבצים" -#: ../src/librygel-server/rygel-dbus-thumbnailer.vala:116 +#: src/librygel-server/rygel-dbus-thumbnailer.vala:116 msgid "No D-Bus thumbnailer service available" msgstr "לא זמין שירות D-Bus לתמונות ממוזערות" -#. Range header was present but invalid -#: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:49 -#: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:54 -#: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:49 -#: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:61 -#: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:68 -#: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:83 -#, c-format -msgid "Invalid Range '%s'" -msgstr "טווח שגוי '%s'" +#: src/librygel-server/rygel-http-get.vala:52 +msgid "Invalid Request (only GET and HEAD supported)" +msgstr "בקשה שגויה (יש תמיכה רק ב־GET וב־HEAD)" -#: ../src/librygel-server/rygel-http-get.vala:59 -msgid "Invalid Request" -msgstr "בקשה בלתי תקנית" +#: src/librygel-server/rygel-http-get.vala:60 +msgid " must be 1" +msgstr " חייב להיות 1" -#: ../src/librygel-server/rygel-http-identity-handler.vala:106 -#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:196 -#: ../src/librygel-server/rygel-http-transcode-handler.vala:58 -msgid "Not found" -msgstr "לא נמצא" - -#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:152 +#: src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:152 #, c-format -msgid "Invalid URI '%s'" -msgstr "כתובת שגויה '%s'" +msgid "Invalid URI “%s”" +msgstr "כתובת שגויה „%s”" -#: ../src/librygel-server/rygel-http-playlist-handler.vala:50 -msgid "Seeking not supported" -msgstr "חיפוש אינו נתמך" - -#: ../src/librygel-server/rygel-http-playlist-handler.vala:97 -msgid "Failed to generate playlist" -msgstr "ארע כשל ביצירת רשימת השמעה" +#: src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:192 +msgid "Not found" +msgstr "לא נמצא" -#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:62 -#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:188 -#, c-format -msgid "Pushing data to non-empty item '%s' not allowed" +#: src/librygel-server/rygel-http-post.vala:64 +#: src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:193 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Pushing data to non-empty item '%s' not allowed" +msgid "Pushing data to non-empty item “%s” not allowed" msgstr "דחיפת עצם '%s' שאינו ריק אינה מורשית" -#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:71 +#: src/librygel-server/rygel-http-post.vala:72 #, c-format msgid "No writable URI for %s available" msgstr "אין כתובת עבור %s הניתנת לכתיבה" #. translators: Dotfile is the filename with prefix "." -#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:186 +#: src/librygel-server/rygel-http-post.vala:187 #, c-format msgid "Failed to move dotfile %s: %s" msgstr "העברת ה־dotfile נכשלה %s:‏ %s" -#: ../src/librygel-server/rygel-http-request.vala:93 -#, c-format -msgid "Requested item '%s' not found" +#: src/librygel-server/rygel-http-request.vala:95 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Requested item '%s' not found" +msgid "Requested item “%s” not found" msgstr "הפריט המבוקש '%s' לא נמצא" -#: ../src/librygel-server/rygel-http-seek.vala:95 -#, c-format -msgid "Out Of Range Start '%ld'" -msgstr "ההתחלה מחוץ לתחום '%ld'" - -#: ../src/librygel-server/rygel-http-seek.vala:99 -#, c-format -msgid "Out Of Range Stop '%ld'" -msgstr "העצירה מחוץ לתחום '%ld'" +#: src/librygel-server/rygel-http-resource-handler.vala:91 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn’t create data source for %s" +msgstr "ארע כשל ביצירת פריט תחת '%s':‏ %s" -#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:124 -#, c-format -msgid "Failed to get original URI for '%s': %s" +#: src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:124 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Failed to get original URI for '%s': %s" +msgid "Failed to get original URI for “%s”: %s" msgstr "ארע כשל בקבלת הכתובת המקורית עבור '%s':‏ %s" -#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:185 -#, c-format -msgid "URI '%s' invalid for importing contents to" +#: src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:188 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "URI '%s' invalid for importing contents to" +msgid "URI “%s” invalid for importing contents to" msgstr "הכתובת '%s' אינה תקינה לצורך יבוא תכנים אל" -#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:271 +#: src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:276 #, c-format msgid "Failed to import file from %s: %s" -msgstr "ארע כשל בייבוא קובץ מ־%s: ‏%s" +msgstr "ייבוא קובץ מ־%s נכשל: %s" #. Sorry we can't do anything without the ID -#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:53 +#: src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:53 msgid "ContainerID missing" msgstr "חסר ContainerID" -#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:60 -#, c-format -msgid "Successfully destroyed object '%s'" +#: src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:60 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Successfully destroyed object '%s'" +msgid "Successfully destroyed object “%s”" msgstr "העצם '%s' הושמד בהצלחה" -#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:68 -#, c-format -msgid "Failed to destroy object '%s': %s" +#: src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:68 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Failed to destroy object '%s': %s" +msgid "Failed to destroy object “%s”: %s" msgstr "אירע כשל בהריסת העצם שב־'%s':‏ %s" -#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:104 -#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:283 -#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:194 -#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:68 -#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:115 +#: src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:105 +#: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:283 +#: src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:194 +#: src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:68 +#: src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:115 msgid "No such object" msgstr "אין כזה עצם" -#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:107 +#: src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:108 +#, c-format +msgid "Removal of object %s not allowed" +msgstr "הסרת העצם %s אסורה" + +#: src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:111 +#, c-format +msgid "Object removal from %s not allowed" +msgstr "הסרת עצמים מ־%s אסורה" + +#. Sorry we can't do anything without the ID +#: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:74 +msgid "Object ID missing" +msgstr "חסר מזהה עצם" + +#: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:81 +#, c-format +msgid "Successfully updated object “%s”" +msgstr "העצם „%s” עודכן בהצלחה" + +#: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:89 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Failed to update object '%s': %s" +msgid "Failed to update object “%s”: %s" +msgstr "עדכון הפריט '%s' נכשל: %s" + +#: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:162 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:614 +#, c-format +msgid "Invalid date format: %s" +msgstr "תבנית תאריך שגויה: %s" + +#: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:171 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:623 +#, c-format +msgid "Invalid date: %s" +msgstr "תאריך שגוי: %s" + +#: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:256 +msgid "Bad current tag value." +msgstr "ערך שגוי לתגית הנוכחית." + +#: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:260 +msgid "Bad new tag value." +msgstr "ערך שגוי לתגית החדשה." + +#: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:263 +msgid "Tried to delete required tag." +msgstr "התבצע ניסיון למחיקת תגית נדרשת." + +#: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:266 +msgid "Tried to change read-only property." +msgstr "התבצע ניסיון לשנות מאפיין לקריאה בלבד." + +#: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:269 +msgid "Parameter count mismatch." +msgstr "ספירת המשתנים אינה תואמת." + +#: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:272 +msgid "Unknown error." +msgstr "שגיאה בלתי ידועה." + +#: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:285 +#, c-format +msgid "Metadata modification of object %s not allowed" +msgstr "אסור לשנות נתוני על של פריטים מסוג %s" + +#: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:290 +#, c-format +msgid "" +"Metadata modification of object %s being a child of restricted object %s not " +"allowed" +msgstr "שינוי נתוני על של פריט %s המכהן כצאצא של הפריט %s אסור" + +#: src/librygel-server/rygel-m3u-playlist.vala:67 +#: src/librygel-server/rygel-m3u-playlist.vala:70 +msgid "Unknown" +msgstr "לא ידוע" + +#: src/librygel-server/rygel-media-art-store.vala:111 +#, c-format +msgid "Failed to add album art for %s: %s" +msgstr "‫הוספת אומנות מדיה עבור %s נכשל: %s" + +#: src/librygel-server/rygel-media-art-store.vala:125 +#, c-format +msgid "Failed to find media art for %s: %s" +msgstr "איתור אומנות המדיה עבור %s נכשל: %s" + +#: src/librygel-server/rygel-media-container.vala:67 +msgid "Seeking not supported" +msgstr "חיפוש אינו נתמך" + +#: src/librygel-server/rygel-media-container.vala:72 +msgid "Speed not supported" +msgstr "אין תמיכה במהירות" + +#: src/librygel-server/rygel-media-container.vala:123 +msgid "Failed to generate playlist" +msgstr "יצירת רשימת הנגינה נכשלה" + +#: src/librygel-server/rygel-media-container.vala:472 +#, c-format +msgid "Unknown MediaContainer resource: %s" +msgstr "משאב MediaContainer לא ידוע: %s" + +#: src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:63 +msgid "No media engine found." +msgstr "לא נמצא מנגנון מדיה." + +#: src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:75 +msgid "MediaEngine.init was not called. Cannot continue." +msgstr "לא בוצעה קריאה ל־MediaEngine.init לא ניתן להמשיך." + +#: src/librygel-server/rygel-media-file-item.vala:177 +#: src/librygel-server/rygel-video-item.vala:242 +#, c-format +msgid "Could not determine protocol for URI %s" +msgstr "לא ניתן לזהות את הפרוטוקול של הכתובת %s" + +#: src/librygel-server/rygel-media-object.vala:284 +#, c-format +msgid "Could not determine protocol for %s" +msgstr "‫לא ניתן לזהות את הפרוטוקול של %s" + +#: src/librygel-server/rygel-media-object.vala:491 +#, c-format +msgid "Bad URI: %s" +msgstr "כתובת שגויה: %s" + +#: src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:100 +msgid "Invalid number of arguments" +msgstr "מספר לא תקף של ארגומנטים" + +#. Sorry we can't do anything without ObjectID +#: src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:122 +msgid "ObjectID argument missing" +msgstr "הארגומנט ObjectID חסר" + +#: src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:127 +msgid "Invalid range" +msgstr "טווח לא תקין" + +#: src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:131 +msgid "Missing filter" +msgstr "חסר מסנן" + +#: src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:197 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:414 +msgid "No such container" +msgstr "אין כזה מכל" + +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:150 +msgid "upnp:createClass value not supported" +msgstr "הערך upnp:createClass אינו נתמך" + +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:193 +msgid "“Elements” argument missing." +msgstr "הארגומנט „Elements” חסר." + +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:196 +msgid "Comments not allowed in XML" +msgstr "תגובות אינן מורשות ב־XML" + +#. Sorry we can't do anything without ContainerID +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:202 +msgid "Missing ContainerID argument" +msgstr "הארגומנט ContainerID חסר" + +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:226 +#, c-format +msgid "No objects in DIDL-Lite from client: “%s”" +msgstr "אין פריטים ב־DIDL-Lite מהלקוח: „%s”" + +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:233 +msgid "@id must be set to \"\" in CreateObject call" +msgstr "יש להגדיר ‎@id בתור “” בקריאת CreateObject" + +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:238 +msgid "dc:title must not be empty in CreateObject call" +msgstr "‫dc:title לא יכול להישאר ריק בקריאת CreateObject" + +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:249 +msgid "Flags that must not be set were found in “dlnaManaged”" +msgstr "נמצאו דגלונים שאין להגדיר ב־„dlnaManaged”" + +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:257 +msgid "Invalid upnp:class given in CreateObject" +msgstr "‫upnp:class שגויים צוינו ב־CreateObject" + +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:261 +msgid "Object is missing the @restricted attribute" +msgstr "לעצם חסר את המאפיין ‎@restricted" + +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:268 +msgid "Cannot create restricted item" +msgstr "לא ניתן ליצור פריט מוגבל" + +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:385 +#, c-format +msgid "UPnP class “%s” not supported" +msgstr "מחלקת ה־UPnP‏ „%s” לא נתמכת" + +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:419 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:431 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:723 +#: src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:118 +#, c-format +msgid "Object creation in %s not allowed" +msgstr "יצירת עצמים תחת %s אינה מורשית" + +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:476 +#, c-format +msgid "Failed to create item under “%s”: %s" +msgstr "יצירת פריט תחת „%s” נכשלה: %s" + +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:552 +#, c-format +msgid "DLNA profile “%s” not supported" +msgstr "פרופיל ה־DLNA‏ „%s” לא נתמך" + +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:656 +#, c-format +msgid "Cannot create object of class “%s”: Not supported" +msgstr "לא ניתן ליצור עצם מהמחלקה „%s”: אין תמיכה" + +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:754 +#, c-format +msgid "" +"Error from container “%s” on trying to find the newly added child object " +"“%s” in it: %s" +msgstr "" +"שגיאה מהמכל „%s” בעת ניסיון איתור פריט הצאצא שנוסף לאחרונה „%s” בתוכו: %s" + +#: src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:50 +msgid "“ContainerID” agument missing." +msgstr "המשתנה „ContainerID” חסר." + +#: src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:55 +msgid "“ObjectID” argument missing." +msgstr "המשתנה „ObjectID” חסר." + +#: src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:86 +#, c-format +msgid "Failed to create object under “%s”: %s" +msgstr "יצירת פריט תחת „%s” נכשלה: %s" + +#: src/librygel-server/rygel-search.vala:70 +msgid "Invalid search criteria given" +msgstr "תנאי החיפוש שסופק שגוי" + +#: src/librygel-server/rygel-search.vala:94 +#, c-format +msgid "Failed to search in “%s”: %s" +msgstr "החיפוש תחת „%s” נכשל: %s" + +#: src/librygel-server/rygel-subtitle-manager.vala:49 +#: src/librygel-server/rygel-subtitle-manager.vala:96 +msgid "No subtitle available" +msgstr "אין כתוביות זמינות" + +#: src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:61 +#, c-format +msgid "No thumbnailer available: %s" +msgstr "תכנית למזעור תמונות אינה זמינה: %s" + +#: src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:74 +msgid "Thumbnailing not supported" +msgstr "אין תמיכה במזעור תמונות" + +#. Thumbnailing failed previously, so there's no current thumbnail +#. and it doesn't make any sense to request one. +#: src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:88 +#: src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:102 +#: src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:113 +msgid "No thumbnail available" +msgstr "אין תמונה ממוזערת" + +#: src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:97 +msgid "No thumbnail available. Generation requested." +msgstr "אין תמונה ממועזרת. נשלחה בקשה לייצר כזאת." + +#: src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:132 +msgid "No D-Bus thumbnailer available" +msgstr "אין מנהל D-Bus לתמונות ממוזערות" + +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:46 +#, c-format +msgid "Could not create GstElement for URI %s" +msgstr "לא ניתן ליצור GstElement עבור הכתובת %s" + +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:78 +#: src/media-engines/simple/rygel-simple-data-source.vala:84 +msgid "Playspeed not supported" +msgstr "אין תמיכה במהירות נגינה" + +#. Unknown/unsupported seek type +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:108 +#, c-format +msgid "HTTPSeekRequest type %s unsupported" +msgstr "‫HTTPSeekRequest מסוג %s אינה נתמכת" + +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:152 +msgid "Failed to create pipeline" +msgstr "יצירת הצינור נכשלה" + +#. static pads? easy! +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:163 +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:184 +#, c-format +msgid "Failed to link %s to %s" +msgstr "קישור %s אל %s נכשל" + +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:198 +#, c-format +msgid "Failed to link pad %s to %s" +msgstr "קישור הלוח %s אל %s נכשל" + +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:263 +#, c-format +msgid "Error from pipeline %s: %s" +msgstr "שגיאה מצינורית הפיקוד %s:‏ %s" + +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:270 +#, c-format +msgid "Warning from pipeline %s: %s" +msgstr "אזהרה מצינורית הפיקוד %s:‏ %s" + +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:323 +msgid "Unsupported seek type" +msgstr "סוג המעבר לא נתמך" + +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:340 +#, c-format +msgid "Failed to seek to offsets %lld:%lld" +msgstr "המעבר להיסטים %lld:%lld נכשל" + +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:342 +msgid "Failed to seek" +msgstr "המעבר נכשל" + +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:131 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Invalid URI '%s'" +msgid "Invalid URI without prefix: %s" +msgstr "כתובת שגויה '%s'" + +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:142 +#, c-format +msgid "Can’t process URI %s with protocol %s" +msgstr "לא ניתן לעבד את הכתובת %s עם הפרוטוקול %s" + +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:247 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create GStreamer data source for %s: %s" +msgstr "ארע כשל ביצירת פריט תחת '%s':‏ %s" + +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-transcoding-data-source.vala:29 +msgid "" +"Could not create a transcoder configuration. Your GStreamer installation " +"might be missing a plug-in" +msgstr "לא ניתן ליצור הגדרות מתמר. יתכן שלהתקנת ה־GStreamer שלך חסר תוסף" + +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-utils.vala:39 +#, c-format +msgid "Required element %s missing" +msgstr "הרכיב הנדרש %s חסר" + +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-utils.vala:58 +msgid "GStreamer element “dvdreadsrc” not found. DVD support does not work" +msgstr "רכיב ה־GStreamer בשם „dvdreadsrc” לא נמצא. התמיכה ב־DVD לא עובדת" + +#: src/media-engines/simple/rygel-simple-data-source.vala:64 +msgid "Only byte-based seek supported" +msgstr "רק מעבר מבוסס בתים נתמך" + +#: src/media-engines/simple/rygel-simple-media-engine.vala:57 +#: src/media-engines/simple/rygel-simple-media-engine.vala:99 +msgid "Can only process file-based MediaObjects (MediaFileItems)" +msgstr "" + +#: src/plugins/external/rygel-external-plugin-factory.vala:35 +#: src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:35 +#, c-format +msgid "Module “%s” could not connect to D-Bus session bus. Ignoring…" +msgstr "המודול „%s” לא הצליח להתחבר לאפיק הפעלת ה־D-Bus. יזכה להתעלמות…" + +#: src/plugins/external/rygel-external-variant-util.vala:23 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "External provider %s did not provide mandatory property \"%s\"" +msgid "External provider %s did not provide mandatory property “%s”" +msgstr "הספק החיצוני %s אינו מספק את המאפיין המחייב „%s”" + +#: src/plugins/lms/rygel-lms-albums.vala:166 +#: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-albums.vala:31 +#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:31 +msgid "Albums" +msgstr "אלבומים" + +#: src/plugins/lms/rygel-lms-all-images.vala:89 +#: src/plugins/lms/rygel-lms-all-music.vala:171 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-node-query-container.vala:63 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:33 +msgid "All" +msgstr "הכול" + +#: src/plugins/lms/rygel-lms-image-years.vala:53 +msgid "Years" +msgstr "שנים" + +#: src/plugins/lms/rygel-lms-music-root.vala:35 +#: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-artists.vala:31 +#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:31 +msgid "Artists" +msgstr "אמנים" + +#: src/plugins/lms/rygel-lms-root-container.vala:33 +msgid "Shared media" +msgstr "מדיה משותפת" + +#: src/plugins/lms/rygel-lms-root-container.vala:45 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:605 +msgid "Music" +msgstr "מוזיקה" + +#: src/plugins/lms/rygel-lms-root-container.vala:49 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:610 +msgid "Videos" +msgstr "וידאו" + +#: src/plugins/lms/rygel-lms-root-container.vala:53 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:608 +msgid "Pictures" +msgstr "תמונות" + +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-dvd-container.vala:127 +#, c-format +msgid "Title %d" +msgstr "כותרת %d" + +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-dvd-parser.vala:39 +msgid "" +"Failed to find lsdvd binary in path. DVD extraction will not be available" +msgstr "" +"לא ניתן למצוא את הקובץ הבינרי של lsdvd בנתיב. חילוץ של DVD לא יהיה זמין" + +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:73 +msgid "Invalid command received, ignoring" +msgstr "התקבלה פקודה שגויה, תזכה להתעלמות" + +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:90 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Failed to remove URI: %s" +msgid "Failed to discover URI %s: %s" +msgstr "ארע כשל בהסרת הכתובת: %s" + +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:105 +#, c-format +msgid "Failed to read from pipe: %s" +msgstr "הקריאה מהצינורית נכשלה: %s" + +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:132 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:144 +#, c-format +msgid "Failed to send error to parent: %s" +msgstr "שליחת השגיאה להורה נכשלה: %s" + +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:157 +msgid "— helper binary for Rygel to extract metadata" +msgstr "— קובץ בינרי מסייע ל־Rygel לטובת חילוץ נתוני על" + +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:164 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Failed to parse query: %s" +msgid "Failed to parse commandline args: %s" +msgstr "ארע כשל בניתוח השאילתה: %s" + +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-generic-extractor.vala:50 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Failed to create root device factory: %s" +msgid "Failed to create media art extractor: %s" +msgstr "ארע כשל ביצירת מפעל התקן על: %s" + +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:146 +#, c-format +msgid "“%s” harvested" +msgstr "‫„%s” נקצר" + +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:202 +#, c-format +msgid "Error fetching object “%s” from database: %s" +msgstr "ארעה שגיאה במשיכת העצם „%s” ממסד הנתונים: %s" + +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:210 +#, c-format +msgid "Failed to query info of a file %s: %s" +msgstr "קבלת מידע על הקובץ %s נכשלה: %s" + +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:245 +#, c-format +msgid "Could not find object %s or its parent. Database is inconsistent" +msgstr "לא ניתן למצוא את העצם %s או את ההורה שלו. מסד הנתונים אינו עקבי" + +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:249 +#, c-format +msgid "Error removing object from database: %s" +msgstr "ארעה שגיאה בעת הסרת העצם ממסד הנתונים: %s" + +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:127 +#, c-format +msgid "Failed to harvest file %s: %s" +msgstr "קבלת הקובץ %s נכשלה: %s" + +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:191 +#, c-format +msgid "Failed to query database: %s" +msgstr "תשאול מסד הנתונים נכשל: %s" + +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:268 #, c-format -msgid "Removal of object %s not allowed" -msgstr "הסרת עצמים מ־%s אינה מורשית" +msgid "Failed to enumerate folder “%s”: %s" +msgstr "ספירת התיקייה „%s” נכשלה: %s" -#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:110 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:286 #, c-format -msgid "Object removal from %s not allowed" -msgstr "הסרת עצמים מ־%s אינה מורשית" +msgid "Failed to get children of container %s: %s" +msgstr "קבלת הצאצא של המכל %s נכשלה: %s" -#. Sorry we can't do anything without the ID -#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:74 -msgid "Object id missing" -msgstr "חסר Object" +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:345 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s" +msgid "Failed to extract meta-data for file %s" +msgstr "ארע כשל בשמירת נתוני התצורה לקובץ '%s':‏ %s" -#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:81 +#. error is only emitted if even the basic information extraction +#. failed; there's not much to do here, just print the information and +#. go to the next file +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:358 #, c-format -msgid "Successfully updated object '%s'" -msgstr "הפריט '%s' עודכן בהצלחה" +msgid "Skipping URI %s; extraction completely failed: %s" +msgstr "הכתובת %s תדולג, החילוץ נכשל לחלוטין: %s" -#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:89 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-leaf-query-container.vala:62 #, c-format -msgid "Failed to update object '%s': %s" -msgstr "עדכון הפריט '%s' נכשל: %s" +msgid "Failed to get child count of query container: %s" +msgstr "קבלת הצאצא של מכל התשאול נכשלה:‏ %s" -#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:162 -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:601 -#, c-format -msgid "Invalid date format: %s" -msgstr "תבנית תאריך לא תקפה: %s" +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache-upgrader.vala:67 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Failed to query database: %s" +msgid "Failed to force reindex to fix database: %s" +msgstr "ארע כשל בתשאול מסד הנתונים: %s" -#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:171 -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:610 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache-upgrader.vala:78 #, c-format -msgid "Invalid date: %s" -msgstr "תאריך לא תקף: %s" +msgid "Failed to create indices: %s" +msgstr "יצירת האינדקסים נכשלה: %s" -#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:256 -msgid "Bad current tag value." -msgstr "ערך שגוי לתגית הנוכחית." +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache-upgrader.vala:101 +#, c-format +msgid "Cannot upgrade from version %d" +msgstr "לא ניתן לשדרג מגרסה %d" -#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:260 -msgid "Bad new tag value." -msgstr "ערך שגוי לתגית החדשה." +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache-upgrader.vala:123 +#, c-format +msgid "Database upgrade to v18 failed: %s" +msgstr "שדרוג מסד הנתונים לגרסה 18 נכשל: %s" -#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:263 -msgid "Tried to delete required tag." -msgstr "התבצע ניסיון למחיקת תגית נדרשת." +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:134 +#, c-format +msgid "Failed to add item with ID %s: %s" +msgstr "הוספת פריט עם מספר זיהוי %s נכשלה: %s" -#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:266 -msgid "Tried to change read-only property." -msgstr "התבצע ניסיון לשנות מאפיין לקריאה בלבד." +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:217 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Failed to move dotfile %s: %s" +msgid "Failed to get update IDs: %s" +msgstr "העברת ה־dotfile נכשלה %s:‏ %s" -#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:269 -msgid "Parameter count mismatch." -msgstr "ספירת הפרמטרים אינה תואמת." +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:400 +#, c-format +msgid "Inconsistent database: item %s does not have parent %s" +msgstr "מסד נתונים מפוזר: לפריט %s אין הורה %s" -#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:272 -msgid "Unknown error." -msgstr "שגיאה בלתי ידועה." +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:525 +msgid "Failed to get reset token" +msgstr "משיכת אסימון איפוס נכשלה" -#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:285 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:537 #, c-format -msgid "Metadata modification of object %s not allowed" -msgstr "אסור לשנות נתוני על של פריטים מסוג %s" +#| msgid "Failed to stop Rygel service: %s" +msgid "Failed to persist ServiceResetToken: %s" +msgstr "הקיבוע של ServiceResetToken נכשל: %s" -#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:290 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:547 #, c-format -msgid "" -"Metadata modification of object %s being a child of restricted object %s not " -"allowed" -msgstr "שינוי נתוני על של פריט %s המכהן כצאצא של הפריט %s אינו מורשה" - -#: ../src/librygel-server/rygel-m3u-playlist.vala:67 -#: ../src/librygel-server/rygel-m3u-playlist.vala:70 -msgid "Unknown" -msgstr "לא ידוע" +msgid "Failed to remove virtual folders: %s" +msgstr "הסרת התיקיות הווירטואליות נכשלה: %s" -#: ../src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:69 -msgid "No media engine found." -msgstr "לא נמצא מנגנון מדיה." +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:561 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Failed to create item under '%s': %s" +msgid "Failed to mark item %s as guarded (%d): %s" +msgstr "ארע כשל ביצירת פריט תחת '%s':‏ %s" -#: ../src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:80 -msgid "MediaEngine.init was not called. Cannot continue." -msgstr "לא בוצעה קריאה ל־MediaEngine.init לא ניתן להמשיך." +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:571 +msgid "Cannot create references to containers" +msgstr "לא ניתן ליצור הפניה למכלים" -#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:305 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:597 #, c-format -msgid "Bad URI: %s" -msgstr "כתובת שגויה: %s" +msgid "Failed to add %s to ignored files: %s" +msgstr "הוספת %s לקבצים המודחים נכשלה: %s" -#. Assume the protocol to be the scheme of the URI -#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:317 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:610 #, c-format -msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'" -msgstr "ארע כשל בבדיקת הפרוטוקול עבור הכתובת %s. נניח כי מדובר ב־'%s'" +msgid "Failed to get whether URI %s is ignored: %s" +msgstr "" -#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:100 -msgid "Invalid number of arguments" -msgstr "מספר לא תקף של אגרומנטים" +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:626 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Failed to create item under '%s': %s" +msgid "Failed to get whether item %s is guarded: %s" +msgstr "ארע כשל ביצירת פריט תחת '%s':‏ %s" -#. Sorry we can't do anything without ObjectID -#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:122 -msgid "ObjectID argument missing" -msgstr "הארגומנט ObjectID חסר" +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:666 +#, c-format +msgid "" +"The version “%d” of the detected database is newer than our supported " +"version “%d”" +msgstr "גרסת מסד הנתונים שהתגלה „%d” חדשה מהגרסה הנתמכת שלנו „%d”" -#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:127 -msgid "Invalid range" -msgstr "טווח לא תקין" +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:688 +msgid "Incompatible schema… cannot proceed" +msgstr "סכמה בלתי נתמכת… לא ניתן להמשיך" -#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:131 -msgid "Missing filter" -msgstr "חסר מסנן" +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:694 +#, c-format +msgid "Invalid database, cannot query sqlite_master table: %s" +msgstr "מסד נתונים שגוי, לא ניתן לתשאל את הטבלה sqlite_master‏: %s" -#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:197 -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:407 -msgid "No such container" -msgstr "אין כזה מכל" +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:895 +#, c-format +msgid "Failed to create database schema: %s" +msgstr "יצירת סכמת מסד נתונים נכשלה: %s" -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:151 -msgid "upnp:createClass value not supported" -msgstr "הערך upnp:createClass אינו נתמך" +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:1232 +#, c-format +msgid "Skipping unsupported sort field: %s" +msgstr "שדה המיון שאינו נתמך ידולג: %s" -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:192 -msgid "'Elements' argument missing." -msgstr "הארגומנט 'Elements' חסר." +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:104 +msgid "Failed to gracefully stop the process. Using KILL" +msgstr "עצירת התהליך באופן עדין נכשלה. מועבר KILL" -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:195 -msgid "Comments not allowed in XML" -msgstr "תגובות אינן מורשות ב־XML" +#. Process exitted properly -> That shouldn't really +#. happen +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:152 +#, c-format +msgid "Process check_async failed: %s" +msgstr "התהליך check_async נכשל: %s" -#. Sorry we can't do anything without ContainerID -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:201 -msgid "Missing ContainerID argument" -msgstr "הארגומנט ContainerID חסר" +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:158 +#, c-format +msgid "Process died while handling URI %s" +msgstr "התהליך מת בזמן הטיפול בכתובת %s" -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:225 -#, fuzzy, c-format -msgid "No objects in DIDL-Lite from client: '%s'" -msgstr "אין פריטים ב־DIDL-Lite מהלקוח: '%s'" +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:164 +#, c-format +msgid "Setting up extraction subprocess failed: %s" +msgstr "הגדרת תת־תהליך חילוץ נכשלה: %s" -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:232 -msgid "@id must be set to \"\" in CreateObject call" -msgstr "" +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:186 +#, c-format +msgid "Received invalid string from child: %s" +msgstr "התקבלה מחרוזת שגויה מצאצא: %s" -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:237 -msgid "dc:title must not be empty in CreateObject call" +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:193 +#, c-format +msgid "Received ill-formed response string %s from child…" msgstr "" -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:248 -msgid "Flags that must not be set were found in 'dlnaManaged'" -msgstr "" +#. No error signalling, this was done in the part that called +#. cancel +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:243 +#, c-format +msgid "Read from child failed: %s" +msgstr "הקריאה מהצאצא נכשלה: %s" -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:256 -msgid "Invalid upnp:class given in CreateObject" -msgstr "" +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:270 +#, c-format +msgid "Failed to send command to child: %s" +msgstr "שליחת פקודה לצאצא נכשלה: %s" -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:261 -msgid "Cannot create restricted item" -msgstr "לא ניתן ליצור פריט מוגבל" +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-node-query-container.vala:93 +#, c-format +msgid "Failed to get child count: %s" +msgstr "קבלת מספר הצאצאים נכשלה: %s" -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:378 -#, fuzzy, c-format -msgid "UPnP class '%s' not supported" -msgstr "מהירות הנגינה אינה נתמכת" +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:70 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:75 +#, c-format +msgid "Can’t create items in %s" +msgstr "לא ניתן ליצור פריטים ב־%s" -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:412 -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:424 -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:710 -#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:118 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:91 #, c-format -msgid "Object creation in %s not allowed" -msgstr "יצירת עצמים תחת %s אינה מורשית" +msgid "Can’t add containers in %s" +msgstr "לא ניתן להוסיף מכלים ב־%s" -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:469 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:99 #, c-format -msgid "Failed to create item under '%s': %s" -msgstr "ארע כשל ביצירת פריט תחת '%s':‏ %s" +msgid "Can’t remove containers in %s" +msgstr "לא ניתן להסיר מכלים מתוך %s" -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:543 -#, fuzzy, c-format -msgid "DLNA profile '%s' not supported" -msgstr "מצב סקירה אינו נתמך" +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:43 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:612 +msgid "Playlists" +msgstr "רשימות נגינה" -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:643 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:83 #, c-format -msgid "Cannot create object of class '%s': Not supported" -msgstr "" +msgid "Can’t remove items in %s" +msgstr "לא ניתן להסיר פריטים מתוך %s" -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:741 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:93 #, c-format -msgid "" -"Error from container '%s' on trying to find the newly added child object " -"'%s' in it: %s" -msgstr "" +msgid "upnp:class not supported in %s" +msgstr "‏upnp:class לא נתמך ב־%s" -#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:50 -#, fuzzy -msgid "'ContainerID' agument missing." -msgstr "הארגומנט 'Elements' חסר." +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-plugin.vala:52 +#, c-format +msgid "Failed to load plugin %s: %s" +msgstr "טעינת התוסף %s נכשלה: %s" -#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:55 -#, fuzzy -msgid "'ObjectID' argument missing." -msgstr "הארגומנט 'Elements' חסר." +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:36 +msgid "Will not monitor file changes" +msgstr "לא יבוצע מעקב אחר שינויים בקבצים" -#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:86 +#. Avoid warning when file is removed in the meantime, e.g. in +#. upload case. +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:105 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create object under '%s': %s" -msgstr "ארע כשל ביצירת פריט תחת '%s':‏ %s" - -#: ../src/librygel-server/rygel-search.vala:70 -msgid "Invalid search criteria given" -msgstr "" +#| msgid "Failed to get file info for %s: %s" +msgid "Failed to setup up file monitor for %s: %s" +msgstr "ארע כשל בקבלת המידע עבור %s: ‏%s" -#: ../src/librygel-server/rygel-search.vala:94 -#, c-format -msgid "Failed to search in '%s': %s" -msgstr "ארע כשל בחיפוש תחת '%s':‏ %s" +#. Titles and definitions of some virtual folders, +#. for use with QueryContainer. +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:32 +#: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-years.vala:33 +#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:33 +msgid "Year" +msgstr "שנה" -#: ../src/librygel-server/rygel-subtitle-manager.vala:85 -msgid "No subtitle available" -msgstr "אין כתוביות זמינות" +#. Titles and definitions of virtual folders for Music, +#. for use with QueryContainer. +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:39 +msgid "Artist" +msgstr "אמן" -#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:61 -#, c-format -msgid "No thumbnailer available: %s" -msgstr "תכנית למזעור תמונות אינה זמינה: %s" +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:40 +msgid "Album" +msgstr "אלבום" -#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:74 -msgid "Thumbnailing not supported" -msgstr "אין תמיכה במזעור תמונות" +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:41 +#: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-genre.vala:31 +#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-genre.vala:31 +msgid "Genre" +msgstr "סגנון" -#. Thumbnailing failed previously, so there's no current thumbnail -#. and it doesn't make any sense to request one. -#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:88 -#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:97 -#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:102 -#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:113 -msgid "No thumbnail available" -msgstr "אין תמונה ממוזערת" +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:56 +msgid "Files & Folders" +msgstr "קבצים ותיקיות" -#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:132 -msgid "No D-Bus thumbnailer available" -msgstr "אין מנהל D-Bus לתמונות ממוזערות" +#. translators: @REALNAME@ is substituted for user's real name and it doesn't need translation. +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:366 +#: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-plugin.vala:34 +#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:33 +msgid "@REALNAME@’s media" +msgstr "המדיה של @REALNAME@" -#: ../src/librygel-server/rygel-transcode-manager.vala:79 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:457 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:524 #, c-format -msgid "No transcoder available for target format '%s'" -msgstr "אין ממיר דיגיטלי זמין עבור פורמט היעד '%s'" +msgid "Failed to remove entry: %s" +msgstr "הסרת הרשומה נכשלה: %s" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:39 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:56 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:64 #, c-format -msgid "Could not create GstElement for URI %s" -msgstr "לא ניתן ליצור GstElement עבור הכתובת %s" - -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:94 -msgid "Failed to create pipeline" -msgstr "יצירת הצינור נכשלה" +msgid "Failed to save object: %s" +msgstr "שמירת העצם נכשלה: %s" -#. static pads? easy! -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:105 -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:126 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:79 #, c-format -msgid "Failed to link %s to %s" -msgstr "ארע כשל בקישור %s אל %s" +msgid "Failed to add object: %s" +msgstr "הוספת העצם נכשלה: %s" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:140 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:87 #, c-format -msgid "Failed to link pad %s to %s" -msgstr "ארע כשל בקישור הלוח %s אל %s" +msgid "Failed to remove object: %s" +msgstr "הסרת העצם נכשלה: %s" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:195 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-writable-db-container.vala:108 #, c-format -msgid "Error from pipeline %s: %s" -msgstr "שגיאה מצינורית הפיקוד %s:‏ %s" +msgid "Failed to remove file %s: %s" +msgstr "הסרת הקובץ %s נכשלה: %s" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:202 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-writable-db-container.vala:120 #, c-format -msgid "Warning from pipeline %s: %s" -msgstr "אזהרה מצינורית הפיקוד %s:‏ %s" +msgid "Could not find object %d in cache" +msgstr "לא ניתן למצוא את העצם %d במטמון" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:255 +#: src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:131 #, c-format -msgid "Failed to seek to offsets %lld:%lld" -msgstr "המעבר להיסטים %lld:%lld נכשל" - -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:259 -msgid "Failed to seek" -msgstr "המעבר נכשל" +msgid "MPRIS interface at %s is read-only. Ignoring." +msgstr "מנשק ה־MPRIS ב־%s ניתן לקריאה בלבד. מתעלם." -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:123 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create GStreamer data source for %s: %s" -msgstr "ארע כשל ביצירת פריט תחת '%s':‏ %s" +#: src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:35 +msgid "GStreamer Player" +msgstr "נגן GStreamer" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-transcoder.vala:88 -msgid "" -"Could not create a transcoder configuration. Your GStreamer installation " -"might be missing a plug-in" -msgstr "" +#: src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:43 +msgid "Could not create GStreamer player" +msgstr "לא ניתן ליצור נגן GStreamer" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-utils.vala:39 +#: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-category-all-container.vala:55 +#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:63 #, c-format -msgid "Required element %s missing" -msgstr "הרכיב הנדרש %s חסר" - -#: ../src/media-engines/simple/rygel-simple-data-source.vala:56 -msgid "Time-based seek not supported" -msgstr "מעבר לפי תזמון לא נתמך" - -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:80 -msgid "Network Interfaces" -msgstr "Network Interfaces" - -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:84 -msgid "Disable transcoding" -msgstr "Disable transcoding" - -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:86 -msgid "Disallow upload" -msgstr "Disallow upload" - -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:88 -msgid "Disallow deletion" -msgstr "Disallow deletion" - -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:90 -msgid "Comma-separated list of domain:level pairs. See rygel(1) for details" -msgstr "Comma-separated list of domain:level pairs. See rygel(1) for details" +msgid "Failed to construct URI for folder “%s”: %s" +msgstr "הרכבת הכתובת עבור התיקייה „%s” נכשלה: %s" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:92 -msgid "Plugin Path" -msgstr "Plugin Path" +#: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-category-all-container.vala:71 +#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:79 +#, c-format +msgid "Could not subscribe to Tracker signals: %s" +msgstr "לא ניתן להירשם לאותות העוקב: %s" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:94 -msgid "Engine Path" -msgstr "Engine Path" +#: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-category-all-container.vala:94 +#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:97 +msgid "Not supported" +msgstr "לא נתמך" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:97 -msgid "Disable plugin" -msgstr "Disable plugin" +#: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-metadata-container.vala:102 +#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-container.vala:110 +#, c-format +msgid "Error getting all values for “%s”: %s" +msgstr "שגיאה בקבלת כל הערכים עבור „%s”:‏ %s" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:99 -msgid "Set plugin titles" -msgstr "Set plugin titles" +#: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-plugin-factory.vala:35 +#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:35 +#, c-format +msgid "Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled." +msgstr "הפעלת שירות העוקב נכשלה: %s. התוסף מושבת." -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:101 -msgid "Set plugin options" -msgstr "Set plugin options" +#: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-search-container.vala:228 +#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:228 +#, c-format +msgid "Error getting item count under category “%s”: %s" +msgstr "ארעה שגיאה בקבלת כמות הפריטים תחת הקטגוריה „%s”:‏ %s" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:103 -msgid "Disable UPnP (streaming-only)" -msgstr "Disable UPnP (streaming-only)" +#: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-titles.vala:58 +#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-titles.vala:58 +msgid "Titles" +msgstr "כותרות" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:105 -msgid "Use configuration file instead of user configuration" -msgstr "Use configuration file instead of user configuration" +#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:54 +#, c-format +msgid "Failed to create a Tracker connection: %s" +msgstr "יצירת קשר עם העוקב נכשלה: %s" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:107 -#, fuzzy -msgid "Shutdown remote Rygel reference" -msgstr "העדפות Rygel" +#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-container.vala:58 +#, c-format +msgid "Failed to create Tracker connection: %s" +msgstr "יצירת קשר עם העוקב נכשלה: %s" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:109 -msgid "Replace currently running instance of rygel" -msgstr "" +#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:104 +#, c-format +msgid "Failed to get Tracker connection: %s" +msgstr "חיבור לעוקב נכשל: %s" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:146 -msgid "Shutting down remote Rygel instance\n" -msgstr "" +#: src/rygel/rygel-acl.vala:110 +#, c-format +msgid "Failed to query ACL: %s" +msgstr "תשאול רשימת המורשים נכשל: %s" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:154 +#: src/rygel/rygel-acl.vala:127 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to shut-down other rygel instance: %s" -msgstr "ארע כשל בעצירת השירות Rygel:‏ %s" +#| msgid "Error creating URI from %s: %s" +msgid "Error creating D-Bus proxy for ACL: %s" +msgstr "שגיאה ביצירת כתובת מ־%s:‏ %s" -#: ../src/rygel/rygel-dbus-service.vala:81 -msgid "Another instance of rygel is already running. Not starting." +#: src/rygel/rygel-acl.vala:145 +msgid "No ACL fallback policy found. Using “allow”" msgstr "" -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:83 -msgid "Rygel is running in streaming-only mode." +#: src/rygel/rygel-acl.vala:147 +msgid "No ACL fallback policy found. Using “deny”" msgstr "" -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:87 +#: src/rygel/rygel-dbus-service.vala:81 +msgid "Another instance of Rygel is already running. Not starting." +msgstr "כבר יש מופע פעיל של Rygel. ההפעלה סוכלה." + +#: src/rygel/rygel-main.vala:85 #, c-format msgid "Rygel v%s starting…" -msgstr "" +msgstr "‫Rygel גרסה %s מופעל…" -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:109 -#, fuzzy, c-format -msgid "No plugins found in %d second; giving up..." -msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up..." -msgstr[0] "לא נמצאו תוספים תוך שנייה; מוותר..." -msgstr[1] "לא נמצאו תוספים בתוך %d שניות; מוותר..." +#: src/rygel/rygel-main.vala:113 +#, c-format +msgid "No plugins found in %d second; giving up…" +msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up…" +msgstr[0] "לא נמצאו תוספים תוך שנייה; מוותר…" +msgstr[1] "לא נמצאו תוספים תוך שתי שניות; מוותר…" +msgstr[2] "‫לא נמצאו תוספים תוך %d שניות; מוותר…" +msgstr[3] "‫‫לא נמצאו תוספים תוך %d שניות; מוותר…" -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:170 +#: src/rygel/rygel-main.vala:192 #, c-format msgid "Failed to create root device factory: %s" -msgstr "ארע כשל ביצירת מפעל התקן על: %s" +msgstr "יצירת מפעל התקן על נכשלה: %s" -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:228 +#: src/rygel/rygel-main.vala:250 #, c-format msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s" -msgstr "ארע כשל ביצירת התקן על עבור %s. סיבה: %s" +msgstr "יצירת התקן העל עבור %s נכשלה. סיבה: %s" -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:265 +#: src/rygel/rygel-main.vala:287 #, c-format msgid "Failed to load user configuration: %s" -msgstr "ארע כשל בטעינת תצורת המשתמש: %s" - -#. TRANSLATORS: First %s is the file's path, second is the error message -#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:252 -#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:252 -#, c-format -msgid "Failed to load user configuration from file '%s': %s" -msgstr "טעינת תצורת המשתמש מהקובץ „%s“ נכשלה: %s" - -#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:305 -#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:305 -#, c-format -msgid "No value available for '%s'" -msgstr "אין ערך זמין עבור '%s'" - -#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:376 -#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:376 -#, c-format -msgid "Value of '%s' out of range" -msgstr "הערך של '%s' אינו בטווח" +msgstr "טעינת תצורת המשתמש נכשלה: %s" -#: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:109 +#: src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:109 #, c-format msgid "Failed to create preferences dialog: %s" -msgstr "ארע כשל ביצירת דו־שיח ההעדפות: %s" +msgstr "יצירת דו־שיח ההעדפות נכשלה: %s" -#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:122 +#: src/ui/rygel-writable-user-config.vala:119 #, c-format -msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s" -msgstr "ארע כשל בשמירת נתוני התצורה לקובץ '%s':‏ %s" +msgid "Failed to save configuration data to file “%s”: %s" +msgstr "שמירת נתוני התצורה לקובץ „%s” נכשלה: %s" -#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:221 +#: src/ui/rygel-writable-user-config.vala:214 #, c-format msgid "Failed to start Rygel service: %s" -msgstr "ארע כשל בהפעלת השירות Rygel:‏ %s" +msgstr "‫הפעלת השירות Rygel נכשלה: %s" -#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:223 +#: src/ui/rygel-writable-user-config.vala:216 #, c-format msgid "Failed to stop Rygel service: %s" -msgstr "ארע כשל בעצירת השירות Rygel:‏ %s" +msgstr "עצירת השירות Rygel נכשלה: %s" + +#~ msgid "column" +#~ msgstr "עמודה" + +#~ msgid "Invalid Range '%s'" +#~ msgstr "טווח שגוי '%s'" + +#~ msgid "Invalid Request" +#~ msgstr "בקשה בלתי תקנית" + +#~ msgid "Out Of Range Start '%ld'" +#~ msgstr "ההתחלה מחוץ לתחום '%ld'" + +#~ msgid "Out Of Range Stop '%ld'" +#~ msgstr "העצירה מחוץ לתחום '%ld'" + +#~ msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'" +#~ msgstr "ארע כשל בבדיקת הפרוטוקול עבור הכתובת %s. נניח כי מדובר ב־'%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "'ObjectID' argument missing." +#~ msgstr "הארגומנט 'Elements' חסר." + +#~ msgid "No transcoder available for target format '%s'" +#~ msgstr "אין ממיר דיגיטלי זמין עבור פורמט היעד '%s'" + +#~ msgid "Disable UPnP (streaming-only)" +#~ msgstr "Disable UPnP (streaming-only)" #~ msgid "Not Found" #~ msgstr "לא נמצא" @@ -1256,9 +1699,6 @@ msgstr "ארע כשל בעצירת השירות Rygel:‏ %s" #~ msgid "Failed to attach to D-Bus session bus: %s" #~ msgstr "ארע כשל בהצטרפות לאפיק ההפעלה של D-Bus:‏ %s" -#~ msgid "Failed to remove URI: %s" -#~ msgstr "ארע כשל בהסרת הכתובת: %s" - #~ msgid "Failed to create MediaExport D-Bus service: %s" #~ msgstr "אירע כשל ביצירת שירות ה־D-Bus ליצוא מדיה: %s" @@ -1292,9 +1732,6 @@ msgstr "ארע כשל בעצירת השירות Rygel:‏ %s" #~ msgid "Failed to start D-Bus service: %s" #~ msgstr "ארע כשל בהפעלת שירות ה־D-Bus:‏ %s" -#~ msgid "Failed to read from URI: %s: %s" -#~ msgstr "ארע כשל בקריאה מהכתובת: %s:‏ %s" - #~ msgid "Failed to seek to %s-%s on URI %s: %s" #~ msgstr "ארע כשל במעבר אל %s‏-%s בכתובת %s:‏ %s" @@ -1342,9 +1779,6 @@ msgstr "ארע כשל בעצירת השירות Rygel:‏ %s" #~ msgid "_Media Export" #~ msgstr "יי_צוא מדיה" -#~ msgid "_Port" -#~ msgstr "_פתחה" - #~ msgid "_Transcoding support" #~ msgstr "תמיכה בה_מרה דיגיטלית" @@ -1465,9 +1899,6 @@ msgstr "ארע כשל בעצירת השירות Rygel:‏ %s" #~ msgid "Already harvesting; cancelling" #~ msgstr "כבר מתבצע קציר; מתבטל" -#~ msgid "Error creating URI from %s: %s" -#~ msgstr "שגיאה ביצירת כתובת מ־%s:‏ %s" - #~ msgid "Failed to create HTTP server for %s: %s" #~ msgstr "ארע כשל ביצירת שרת HTTP עבור %s:‏ %s" @@ -1510,9 +1941,6 @@ msgstr "ארע כשל בעצירת השירות Rygel:‏ %s" #~ msgid "Nothing configured, using XDG special folders" #~ msgstr "שום דבר לא הוגדר, נעשה שימוש בתיקיות המיוחדות של XDG" -#~ msgid "Failed to parse query: %s" -#~ msgstr "ארע כשל בניתוח השאילתה: %s" - #~ msgid "Specified container does not exist." #~ msgstr "המכל שצוין אינו קיים." -- cgit v1.2.1