From 89c30bb94e38e63858317b2f0225cf0b717ba0a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yosef Or Boczko Date: Mon, 30 May 2022 17:59:46 +0000 Subject: Update Hebrew translation --- po/he.po | 259 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 134 insertions(+), 125 deletions(-) diff --git a/po/he.po b/po/he.po index cf020eee..95270ab2 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -2,24 +2,24 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Yaron Shahrabani , 2010. -# Yosef Or Boczko , 2014. +# Yosef Or Boczko , 2014-2022. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rygel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/rygel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-20 08:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-23 23:53+0300\n" -"Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" -"Language-Team: עברית <>\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-27 22:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-30 20:57+0300\n" +"Last-Translator: Yosef Or Boczko \n" +"Language-Team: Hebrew <>\n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>10 && n%10==0 ? " -"2 : 3);\n" +"2 : 3)\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"X-Generator: Poedit 3.0\n" +"X-Generator: Gtranslator 40.0\n" #: data/rygel.desktop.in.in:3 msgid "Rygel" @@ -191,95 +191,81 @@ msgstr "‫לא ניתן להפעיל „NSLookup”: שם המארח ריק" msgid "Cannot run “Traceroute” action: Host is empty" msgstr "‫לא ניתן להפעיל „Traceroute”: המארח ריק" -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:73 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:47 msgid "Display version number" msgstr "הצגת מספר הגרסה" -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:75 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:49 msgid "Network Interfaces" msgstr "מנשקי רשת" -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:77 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:51 msgid "Port" msgstr "פתחה" -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:79 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:53 msgid "Disable transcoding" msgstr "לאסור התמרה" -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:81 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:55 msgid "Disallow upload" msgstr "לאסור העלאה" -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:83 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:57 msgid "Disallow deletion" msgstr "לאסור מחיקה" -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:85 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:59 msgid "Comma-separated list of domain:level pairs. See rygel(1) for details" msgstr "" -"רשימה של צמדי domain:level (שם תחום:רמה) מופרדת בפסיקים. פרטים נוספים ב־" -"rygel(1)" +"רשימה של צמדי domain:level (שם תחום:רמה) מופרדת בפסיקים. פרטים נוספים " +"ב־rygel(1)" -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:87 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:61 msgid "Plugin Path" msgstr "נתיב תוספים" -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:89 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:63 msgid "Engine Path" msgstr "נתיב מנגנון" -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:92 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:66 msgid "Disable plugin" msgstr "השבתת תוסף" -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:94 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:68 msgid "Set plugin titles" msgstr "הגדרת כותרות תוסף" -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:96 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:70 msgid "Set plugin options" msgstr "הגדרות אפשרויות תוסף" -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:98 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:72 msgid "Use configuration file instead of user configuration" msgstr "להשתמש בקובץ תצורה במקום בתצורת משתמש" -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:100 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:74 msgid "Shut down remote Rygel reference" msgstr "כיבוי ההפניה המרוחקת של Rygel" -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:102 -msgid "Replace currently running instance of Rygel" -msgstr "להחליף את המופע הפעיל של Rygel" - -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:139 -msgid "Shutting down remote Rygel instance\n" -msgstr "המופע המרוחק של Rygel נכבה\n" - -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:147 -#, c-format -msgid "Failed to shut down other Rygel instance: %s" -msgstr "כיבוי מופע ה־Rygel השני נכשל: %s" - -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:161 -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:170 -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:178 -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:186 -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:194 -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:202 -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:210 -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:249 -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:268 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:98 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:107 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:116 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:125 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:134 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:143 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:179 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:192 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:207 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:213 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:220 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:224 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:228 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:248 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:270 #: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:274 -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:281 -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:285 -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:289 -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:312 -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:338 -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:367 -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:393 -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:418 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:287 #: src/librygel-core/rygel-environment-config.vala:100 #: src/librygel-core/rygel-environment-config.vala:104 #: src/librygel-core/rygel-environment-config.vala:108 @@ -384,17 +370,17 @@ msgstr "המודול ‚%s’ סותר את המודול ‚%s’ שכבר נט msgid "Failed to open plugins folder: “%s”" msgstr "פתיחת תיקיית התוספים נכשלה: „%s”" -#: src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:149 +#: src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:160 #, c-format msgid "Error listing contents of folder “%s”: %s" msgstr "שגיאה בהצגת תוכני התיקייה „%s”:‏ %s" -#: src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:193 +#: src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:204 #, c-format msgid "Could not load plugin: %s" msgstr "לא ניתן לטעון את התוסף: %s" -#: src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:220 +#: src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:231 #, c-format msgid "Failed to query content type for “%s”" msgstr "תשאול סוג התוכן של „%s” נכשל" @@ -471,26 +457,29 @@ msgid "Play mode not supported" msgstr "מצב נגינה לא נתמך" #. FIXME: Return a more sensible error here. -#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:774 -#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:789 -#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:798 -#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:877 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:773 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:779 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:794 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:803 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:863 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:898 msgid "Resource not found" msgstr "המשאב לא נמצא" -#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:787 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:792 #, c-format msgid "Problem parsing playlist: %s" msgstr "בעיה בניתוח רשימת ההשמעה: %s" #. TRANSLATORS: first %s is a URI, the second an explanaition of #. the error -#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:873 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:859 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:894 #, c-format msgid "Failed to access resource at %s: %s" msgstr "הגישה למשאב ב־%s נכשלה: %s" -#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:889 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:875 msgid "Illegal MIME-type" msgstr "סוג ה־MIME בלתי חוקי" @@ -571,7 +560,7 @@ msgstr "לא ניתן לעיין בצאצא של פריט" msgid "Failed to browse “%s”: %s\n" msgstr "העיון ב־„%s” נכשל: %s\n" -#: src/librygel-server/rygel-client-hacks.vala:149 +#: src/librygel-server/rygel-client-hacks.vala:147 msgid "Not Applicable" msgstr "לא בר יישום" @@ -583,14 +572,25 @@ msgstr "אין כזאת העברת קבצים" msgid "No D-Bus thumbnailer service available" msgstr "לא זמין שירות D-Bus לתמונות ממוזערות" -#: src/librygel-server/rygel-http-get.vala:52 +#: src/librygel-server/rygel-http-byte-seek-request.vala:116 +#, c-format +msgid "Range end value %lld is smaller than range start value %lld: '%s'" +msgstr "ערך סוף טווח %lld קטן מערך תחילת טווח %lld: ‏„%s”" + +#: src/librygel-server/rygel-http-get.vala:53 msgid "Invalid Request (only GET and HEAD supported)" msgstr "בקשה שגויה (יש תמיכה רק ב־GET וב־HEAD)" -#: src/librygel-server/rygel-http-get.vala:60 +#: src/librygel-server/rygel-http-get.vala:61 msgid " must be 1" msgstr " חייב להיות 1" +#: src/librygel-server/rygel-http-get.vala:91 +#, c-format +#| msgid "Seek mode not supported" +msgid "%s transfer mode not supported for '%s'" +msgstr "מצב העברה %s אינו נתמך עבור „%s”" + #: src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:152 #, c-format msgid "Invalid URI “%s”" @@ -601,7 +601,7 @@ msgid "Not found" msgstr "לא נמצא" #: src/librygel-server/rygel-http-post.vala:64 -#: src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:193 +#: src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:215 #, c-format msgid "Pushing data to non-empty item “%s” not allowed" msgstr "דחיפת נתונים לפריט „%s” שאינו ריק אסורה" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "אין כתובת עבור %s הניתנת לכתיבה" msgid "Failed to move dotfile %s: %s" msgstr "העברת ה־dotfile נכשלה %s:‏ %s" -#: src/librygel-server/rygel-http-request.vala:95 +#: src/librygel-server/rygel-http-request.vala:104 #, c-format msgid "Requested item “%s” not found" msgstr "הפריט המבוקש „%s” לא נמצא" @@ -627,17 +627,17 @@ msgstr "הפריט המבוקש „%s” לא נמצא" msgid "Couldn’t create data source for %s" msgstr "לא ניתן ליצור מקור נתונים עבור %s" -#: src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:124 +#: src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:123 #, c-format msgid "Failed to get original URI for “%s”: %s" msgstr "קבלת הכתובת המקורית עבור „%s” נכשלה:‏ %s" -#: src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:188 +#: src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:210 #, c-format msgid "URI “%s” invalid for importing contents to" msgstr "הכתובת „%s” אינה תקינה לצורך יבוא תכנים אליה" -#: src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:276 +#: src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:237 #, c-format msgid "Failed to import file from %s: %s" msgstr "ייבוא קובץ מ־%s נכשל: %s" @@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "מחלקת ה־UPnP‏ „%s” לא נתמכת" #: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:419 #: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:431 -#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:723 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:721 #: src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:118 #, c-format msgid "Object creation in %s not allowed" @@ -890,7 +890,7 @@ msgstr "פרופיל ה־DLNA‏ „%s” לא נתמך" msgid "Cannot create object of class “%s”: Not supported" msgstr "לא ניתן ליצור עצם מהמחלקה „%s”: אין תמיכה" -#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:754 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:752 #, c-format msgid "" "Error from container “%s” on trying to find the newly added child object " @@ -1215,91 +1215,91 @@ msgstr "אילוץ סידור מפתח מחדש לתיקון מסד הנתוני msgid "Failed to create indices: %s" msgstr "יצירת האינדקסים נכשלה: %s" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache-upgrader.vala:101 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache-upgrader.vala:97 #, c-format msgid "Cannot upgrade from version %d" msgstr "לא ניתן לשדרג מגרסה %d" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache-upgrader.vala:123 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache-upgrader.vala:117 #, c-format msgid "Database upgrade to v18 failed: %s" msgstr "שדרוג מסד הנתונים לגרסה 18 נכשל: %s" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:134 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:135 #, c-format msgid "Failed to add item with ID %s: %s" msgstr "הוספת פריט עם מספר זיהוי %s נכשלה: %s" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:217 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:218 #, c-format msgid "Failed to get update IDs: %s" msgstr "קבלת מזהי העדכון נכשלה: %s" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:400 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:401 #, c-format msgid "Inconsistent database: item %s does not have parent %s" msgstr "מסד נתונים מפוזר: לפריט %s אין הורה %s" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:525 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:526 msgid "Failed to get reset token" msgstr "משיכת אסימון איפוס נכשלה" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:537 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:538 #, c-format msgid "Failed to persist ServiceResetToken: %s" msgstr "הקיבוע של ServiceResetToken נכשל: %s" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:547 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:548 #, c-format msgid "Failed to remove virtual folders: %s" msgstr "הסרת התיקיות הווירטואליות נכשלה: %s" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:561 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:562 #, c-format msgid "Failed to mark item %s as guarded (%d): %s" msgstr "סימון הפריט %s כמוגן (%d) נכשל: %s" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:571 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:572 msgid "Cannot create references to containers" msgstr "לא ניתן ליצור הפניה למכלים" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:597 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:598 #, c-format msgid "Failed to add %s to ignored files: %s" msgstr "הוספת %s לקבצים המודחים נכשלה: %s" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:610 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:611 #, c-format msgid "Failed to get whether URI %s is ignored: %s" msgstr "קבלת האם הכתובת %s בהתעלמות נכשלה: %s" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:626 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:627 #, c-format msgid "Failed to get whether item %s is guarded: %s" msgstr "זיהוי האם הפריט %s מוגן נכשל: %s" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:666 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:667 #, c-format msgid "" "The version “%d” of the detected database is newer than our supported " "version “%d”" msgstr "גרסת מסד הנתונים שהתגלה „%d” חדשה מהגרסה הנתמכת שלנו „%d”" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:688 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:689 msgid "Incompatible schema… cannot proceed" msgstr "סכמה בלתי נתמכת… לא ניתן להמשיך" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:694 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:695 #, c-format msgid "Invalid database, cannot query sqlite_master table: %s" msgstr "מסד נתונים שגוי, לא ניתן לתשאל את הטבלה sqlite_master‏: %s" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:895 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:896 #, c-format msgid "Failed to create database schema: %s" msgstr "יצירת סכמת מסד נתונים נכשלה: %s" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:1232 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:1233 #, c-format msgid "Skipping unsupported sort field: %s" msgstr "שדה המיון שאינו נתמך ידולג: %s" @@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr "לא ניתן להסיר פריטים מתוך %s" msgid "upnp:class not supported in %s" msgstr "‏upnp:class לא נתמך ב־%s" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-plugin.vala:52 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-plugin.vala:53 #, c-format msgid "Failed to load plugin %s: %s" msgstr "טעינת התוסף %s נכשלה: %s" @@ -1534,34 +1534,12 @@ msgstr "יצירת קשר עם העוקב נכשלה: %s" msgid "Failed to get Tracker connection: %s" msgstr "חיבור לעוקב נכשל: %s" -#: src/rygel/rygel-acl.vala:110 -#, c-format -msgid "Failed to query ACL: %s" -msgstr "תשאול רשימת המורשים נכשל: %s" - -#: src/rygel/rygel-acl.vala:127 -#, c-format -msgid "Error creating D-Bus proxy for ACL: %s" -msgstr "שגיאה ביצירת מתווך D-Bus לרשימת גישה: %s" - -#: src/rygel/rygel-acl.vala:145 -msgid "No ACL fallback policy found. Using “allow”" -msgstr "לא נמצאה מדיניות נסיגה לרשימת בקרה. יחשב כ־„allow” (מורשה)" - -#: src/rygel/rygel-acl.vala:147 -msgid "No ACL fallback policy found. Using “deny”" -msgstr "לא נמצאה מדיניות נסיגה לרשימת בקרה. יחשב כ־„deny” (סירוב)" - -#: src/rygel/rygel-dbus-service.vala:81 -msgid "Another instance of Rygel is already running. Not starting." -msgstr "כבר יש מופע פעיל של Rygel. ההפעלה סוכלה." - -#: src/rygel/rygel-main.vala:85 +#: src/rygel/application.vala:88 #, c-format -msgid "Rygel v%s starting…" -msgstr "‫Rygel גרסה %s מופעל…" +msgid "Failed to load user configuration: %s" +msgstr "טעינת תצורת המשתמש נכשלה: %s" -#: src/rygel/rygel-main.vala:113 +#: src/rygel/application.vala:125 #, c-format msgid "No plugins found in %d second; giving up…" msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up…" @@ -1570,20 +1548,38 @@ msgstr[1] "לא נמצאו תוספים תוך שתי שניות; מוותר…" msgstr[2] "‫לא נמצאו תוספים תוך %d שניות; מוותר…" msgstr[3] "‫‫לא נמצאו תוספים תוך %d שניות; מוותר…" -#: src/rygel/rygel-main.vala:192 +#: src/rygel/application.vala:154 #, c-format -msgid "Failed to create root device factory: %s" -msgstr "יצירת מפעל התקן על נכשלה: %s" +msgid "Rygel v%s starting…" +msgstr "‫Rygel גרסה %s מופעל…" -#: src/rygel/rygel-main.vala:250 +#: src/rygel/application.vala:202 #, c-format msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s" msgstr "יצירת התקן העל עבור %s נכשלה. סיבה: %s" -#: src/rygel/rygel-main.vala:287 +#: src/rygel/application.vala:283 #, c-format -msgid "Failed to load user configuration: %s" -msgstr "טעינת תצורת המשתמש נכשלה: %s" +msgid "Failed to create root device factory: %s" +msgstr "יצירת מפעל התקן על נכשלה: %s" + +#: src/rygel/rygel-acl.vala:110 +#, c-format +msgid "Failed to query ACL: %s" +msgstr "תשאול רשימת המורשים נכשל: %s" + +#: src/rygel/rygel-acl.vala:127 +#, c-format +msgid "Error creating D-Bus proxy for ACL: %s" +msgstr "שגיאה ביצירת מתווך D-Bus לרשימת גישה: %s" + +#: src/rygel/rygel-acl.vala:145 +msgid "No ACL fallback policy found. Using “allow”" +msgstr "לא נמצאה מדיניות נסיגה לרשימת בקרה. יחשב כ־„allow” (מורשה)" + +#: src/rygel/rygel-acl.vala:147 +msgid "No ACL fallback policy found. Using “deny”" +msgstr "לא נמצאה מדיניות נסיגה לרשימת בקרה. יחשב כ־„deny” (סירוב)" #: src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:109 #, c-format @@ -1605,6 +1601,19 @@ msgstr "‫הפעלת השירות Rygel נכשלה: %s" msgid "Failed to stop Rygel service: %s" msgstr "עצירת השירות Rygel נכשלה: %s" +#~ msgid "Replace currently running instance of Rygel" +#~ msgstr "להחליף את המופע הפעיל של Rygel" + +#~ msgid "Shutting down remote Rygel instance\n" +#~ msgstr "המופע המרוחק של Rygel נכבה\n" + +#, c-format +#~ msgid "Failed to shut down other Rygel instance: %s" +#~ msgstr "כיבוי מופע ה־Rygel השני נכשל: %s" + +#~ msgid "Another instance of Rygel is already running. Not starting." +#~ msgstr "כבר יש מופע פעיל של Rygel. ההפעלה סוכלה." + #~ msgid "column" #~ msgstr "עמודה" -- cgit v1.2.1