From 99914245386ceadf131e517662a50eace152a139 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anders Jonsson Date: Tue, 18 Aug 2020 17:16:00 +0000 Subject: Update Swedish translation --- po/sv.po | 140 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 79 insertions(+), 61 deletions(-) diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index fa3b72be..9d021f35 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rygel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/rygel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-15 18:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-19 19:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-12 13:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-18 19:15+0200\n" "Last-Translator: Anders Jonsson \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -280,16 +280,16 @@ msgstr "Misslyckades med att stänga annan Rygel-instans: %s" #: src/librygel-core/rygel-environment-config.vala:100 #: src/librygel-core/rygel-environment-config.vala:104 #: src/librygel-core/rygel-environment-config.vala:108 -#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:89 -#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:109 -#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:128 -#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:147 -#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:166 -#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:185 -#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:204 -#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:223 -#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:242 -#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:261 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:105 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:125 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:144 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:163 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:182 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:201 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:220 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:239 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:258 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:277 msgid "No value available" msgstr "Inget värde tillgängligt" @@ -322,31 +322,31 @@ msgid "Failed to get log level from configuration: %s" msgstr "Misslyckades med att få loggnivå från konfiguration: %s" #. translators: "enabled" is part of the config key and must not be translated -#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:336 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:352 #, c-format msgid "No value set for “%s/enabled”" msgstr "Inget värde inställt för ”%s/enabled”" #. translators: "title" is part of the config key and must not be translated -#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:355 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:371 #, c-format msgid "No value set for “%s/title”" msgstr "Inget värde inställt för ”%s/title”" -#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:375 -#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:397 -#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:423 -#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:445 -#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:469 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:391 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:413 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:439 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:461 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:485 #, c-format msgid "No value available for “%s/%s”" msgstr "Inget värde tillgängligt för ”%s/%s”" -#: src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:59 +#: src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:64 msgid "[Plugin] group not found" msgstr "Gruppen [Plugin] hittades inte" -#: src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:77 +#: src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:76 #, c-format msgid "Plugin module %s does not exist" msgstr "Insticksmodulen %s existerar inte" @@ -371,6 +371,11 @@ msgstr "Misslyckades med att läsa in modul från sökvägen ”%s” : %s" msgid "Failed to find entry point function “%s” in “%s”: %s" msgstr "Misslyckades med att hitta ”entry point”-funktionen ”%s” i ”%s”: %s" +#: src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:155 +#, c-format +msgid "Module '%s' conflicts with already loaded module '%s'. Skipping" +msgstr "Modulen ”%s” står i konflikt med redan inläst modul ”%s”. Hoppar över" + #: src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:70 #, c-format msgid "Failed to open plugins folder: “%s”" @@ -386,7 +391,7 @@ msgstr "Fel vid innehållslistning av mappen ”%s”: %s" msgid "Could not load plugin: %s" msgstr "Kunde inte läsa insticksmodul: %s" -#: src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:221 +#: src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:220 #, c-format msgid "Failed to query content type for “%s”" msgstr "Misslyckades med att fråga efter innehållstyp för ”%s”" @@ -944,76 +949,84 @@ msgstr "Ingen miniatyrbild tillgänglig. Skapandet av sådan begärd." msgid "No D-Bus thumbnailer available" msgstr "Ingen D-bus miniatyrbildsskapare tillgänglig" -#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:44 +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:46 #, c-format msgid "Could not create GstElement for URI %s" msgstr "Kunde inte skapa GstElement för URI %s" -#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:76 +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:78 #: src/media-engines/simple/rygel-simple-data-source.vala:84 msgid "Playspeed not supported" msgstr "Uppspelningshastighet stöds inte" #. Unknown/unsupported seek type -#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:106 +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:108 #, c-format msgid "HTTPSeekRequest type %s unsupported" msgstr "HTTPSeekRequest-typen %s stöds inte" -#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:150 +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:152 msgid "Failed to create pipeline" msgstr "Misslyckades med att skapa rörledning" #. static pads? easy! -#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:161 -#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:182 +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:163 +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:184 #, c-format msgid "Failed to link %s to %s" msgstr "Misslyckades med att länka %s till %s" -#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:196 +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:198 #, c-format msgid "Failed to link pad %s to %s" msgstr "Misslyckades med att länka pad %s till %s" -#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:261 +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:263 #, c-format msgid "Error from pipeline %s: %s" msgstr "Fel från rörledningen %s: %s" -#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:268 +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:270 #, c-format msgid "Warning from pipeline %s: %s" msgstr "Varning från rörledningen %s: %s" -#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:321 +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:323 msgid "Unsupported seek type" msgstr "Spolningstyp stöds inte" -#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:338 +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:340 #, c-format msgid "Failed to seek to offsets %lld:%lld" msgstr "Misslyckades med att spola till positionerna %lld:%lld" -#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:340 +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:342 msgid "Failed to seek" msgstr "Misslyckades med att spola" -#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:130 +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:131 #, c-format msgid "Invalid URI without prefix: %s" msgstr "Ogiltig URI utan prefix: %s" -#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:141 +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:142 #, c-format msgid "Can’t process URI %s with protocol %s" msgstr "Kan inte bearbeta URI %s med protokollet %s" -#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:246 +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:247 #, c-format msgid "Failed to create GStreamer data source for %s: %s" msgstr "Misslyckades med att skapa objekt under ”%s”: %s" +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-transcoding-data-source.vala:29 +msgid "" +"Could not create a transcoder configuration. Your GStreamer installation " +"might be missing a plug-in" +msgstr "" +"Kunde inte skapa en omkodarkonfiguration. Din GStreamer-installation kan " +"sakna en insticksmodul" + #: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-utils.vala:39 #, c-format msgid "Required element %s missing" @@ -1045,6 +1058,7 @@ msgid "External provider %s did not provide mandatory property “%s”" msgstr "Extern leverantör %s erbjöd inte obligatorisk egenskap ”%s”" #: src/plugins/lms/rygel-lms-albums.vala:166 +#: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-albums.vala:31 #: src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:31 msgid "Albums" msgstr "Album" @@ -1061,6 +1075,7 @@ msgid "Years" msgstr "År" #: src/plugins/lms/rygel-lms-music-root.vala:35 +#: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-artists.vala:31 #: src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:31 msgid "Artists" msgstr "Artister" @@ -1394,6 +1409,7 @@ msgstr "Misslyckades med att konfigurera filövervakare för %s: %s" #. Titles and definitions of some virtual folders, #. for use with QueryContainer. #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:32 +#: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-years.vala:33 #: src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:33 msgid "Year" msgstr "År" @@ -1409,6 +1425,7 @@ msgid "Album" msgstr "Album" #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:41 +#: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-genre.vala:31 #: src/plugins/tracker/rygel-tracker-genre.vala:31 msgid "Genre" msgstr "Genre" @@ -1419,6 +1436,7 @@ msgstr "Filer & mappar" #. translators: @REALNAME@ is substituted for user's real name and it doesn't need translation. #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:366 +#: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-plugin.vala:34 #: src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:33 msgid "@REALNAME@’s media" msgstr "Media för @REALNAME@" @@ -1468,55 +1486,62 @@ msgstr "GStreamer-uppspelare" msgid "Could not create GStreamer player" msgstr "Kunde inte skapa GStreamer-uppspelare" -#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:54 -#, c-format -msgid "Failed to create a Tracker connection: %s" -msgstr "Misslyckades med att skapa en Tracker-anslutning: %s" - +#: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-category-all-container.vala:55 #: src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:63 #, c-format msgid "Failed to construct URI for folder “%s”: %s" msgstr "Misslyckades med att skapa URI för mappen ”%s”: %s" +#: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-category-all-container.vala:71 #: src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:79 #, c-format msgid "Could not subscribe to Tracker signals: %s" msgstr "Kunde inte prenumerera på Tracker-signaler: %s" +#: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-category-all-container.vala:94 #: src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:97 msgid "Not supported" msgstr "Stöds inte" -#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-container.vala:58 -#, c-format -msgid "Failed to create Tracker connection: %s" -msgstr "Misslyckades med att skapa Tracker-anslutning: %s" - +#: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-metadata-container.vala:102 #: src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-container.vala:110 #, c-format msgid "Error getting all values for “%s”: %s" msgstr "Fel vid hämtning av alla värden för ”%s”: %s" +#: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-plugin-factory.vala:35 #: src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:35 #, c-format msgid "Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled." msgstr "" "Misslyckades med att starta Tracker-tjänst: %s. Insticksmodulen inaktiverad." -#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:104 -#, c-format -msgid "Failed to get Tracker connection: %s" -msgstr "Misslyckades med att hämta Tracker-anslutning: %s" - +#: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-search-container.vala:228 #: src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:228 #, c-format msgid "Error getting item count under category “%s”: %s" msgstr "Fel vid hämtning av objektantal under kategorin ”%s”: %s" +#: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-titles.vala:58 #: src/plugins/tracker/rygel-tracker-titles.vala:58 msgid "Titles" msgstr "Titlar" +#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:54 +#, c-format +msgid "Failed to create a Tracker connection: %s" +msgstr "Misslyckades med att skapa en Tracker-anslutning: %s" + +#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-container.vala:58 +#, c-format +msgid "Failed to create Tracker connection: %s" +msgstr "Misslyckades med att skapa Tracker-anslutning: %s" + +#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:104 +#, c-format +msgid "Failed to get Tracker connection: %s" +msgstr "Misslyckades med att hämta Tracker-anslutning: %s" + #: src/rygel/rygel-acl.vala:110 #, c-format msgid "Failed to query ACL: %s" @@ -1527,11 +1552,11 @@ msgstr "Misslyckades med att fråga ACL: %s" msgid "Error creating D-Bus proxy for ACL: %s" msgstr "Fel vid skapandet av DBus-proxy för ACL: %s" -#: src/rygel/rygel-acl.vala:143 +#: src/rygel/rygel-acl.vala:145 msgid "No ACL fallback policy found. Using “allow”" msgstr "Ingen ACL-reservpolicy funnen. Använder ”tillåt”" -#: src/rygel/rygel-acl.vala:145 +#: src/rygel/rygel-acl.vala:147 msgid "No ACL fallback policy found. Using “deny”" msgstr "Ingen ACL-reservpolicy funnen. Använder ”neka”" @@ -1586,13 +1611,6 @@ msgstr "Misslyckades med att starta Rygel-tjänsten: %s" msgid "Failed to stop Rygel service: %s" msgstr "Misslyckades med att stoppa Rygel-tjänsten: %s" -#~ msgid "" -#~ "Could not create a transcoder configuration. Your GStreamer installation " -#~ "might be missing a plug-in" -#~ msgstr "" -#~ "Kunde inte skapa en omkodarkonfiguration. Din GStreamer-installation kan " -#~ "sakna en insticksmodul" - #~ msgid "rygel" #~ msgstr "rygel" -- cgit v1.2.1