From 9f60c77a0a8b31f168105483195d22a66bab888a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pawan Chitrakar Date: Sun, 22 May 2022 11:08:51 +0000 Subject: Update Nepali translation (cherry picked from commit 0f5254d4df3dac032a66b4c58d40100dd291dfec) --- po/ne.po | 608 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 336 insertions(+), 272 deletions(-) diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po index 2d578e17..b7142725 100644 --- a/po/ne.po +++ b/po/ne.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gnome Nepali Translation Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/rygel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-27 17:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-11 06:39+0545\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-02 11:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-22 16:53+0545\n" "Last-Translator: Pawan Chitrakar \n" "Language-Team: Nepali Translation Team \n" "Language: ne\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" #: data/rygel.desktop.in.in:3 msgid "Rygel" @@ -28,9 +28,8 @@ msgstr "UPnP/DLNA सेवाहरू" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/rygel.desktop.in.in:6 -#, fuzzy msgid "mediaserver;mediarenderer;share;audio;video;pictures;" -msgstr "मध्यस्थता; मध्यस्थकर्ता; शेयर; अडियो; भिडियो; चित्र;" +msgstr "मिडिया सर्भर;मिडियारेन्डर;साझेदारी;अडियो;भिडियो;तस्वीरहरू;" #: data/rygel-preferences.desktop.in.in:3 data/rygel-preferences.ui:24 msgid "Rygel Preferences" @@ -41,9 +40,8 @@ msgid "UPnP/DLNA Preferences" msgstr "UPnP/DLNA प्राथमिकताहरू" #: data/rygel-preferences.ui:94 -#, fuzzy msgid "Add a directory to the list of shared directories" -msgstr "साझेदारी निर्देशिकाहरूको सूचीबाट निर्देशिका हटाउनुहोस्" +msgstr "साझेदारी निर्देशिकाहरूको सूचीमा निर्देशिका थप्नुहोस्" #: data/rygel-preferences.ui:95 msgid "Add shared directory" @@ -85,28 +83,38 @@ msgstr "सञ्जाल:" msgid "Select folders" msgstr "फोल्डरहरू चयन गर्नुहोस्" -#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:30 src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:35 -#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:39 src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:43 -#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:47 src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:51 -#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:55 src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:59 -#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:63 src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:67 -#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:71 src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:75 -#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:79 src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:83 -#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:87 src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:93 -#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:99 src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:107 -#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:113 src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:119 +#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:30 +#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:35 +#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:39 +#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:43 +#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:47 +#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:51 +#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:55 +#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:59 +#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:63 +#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:67 +#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:71 +#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:75 +#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:79 +#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:83 +#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:87 +#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:93 +#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:99 +#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:107 +#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:113 +#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:119 msgid "Not implemented" msgstr "कार्यान्वयन भएको छैन" #: src/librygel-core/rygel-basic-management-test.vala:197 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to read standard output from %s: %s" -msgstr "%s बाट मानक आउटपुट पढ्न असफल भयो: %s" +msgstr "%s बाट मानक निर्गत पढ्न असफल भयो: %s" #: src/librygel-core/rygel-basic-management-test.vala:225 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to read error output from %s: %s" -msgstr "शाखा प्रक्रिया (%s) बाट डेटा पढ्न असफल" +msgstr "%s बाट त्रुटि निर्गत पढ्न असफल भयो: %s" #. / No test with the specified TestID was found #: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:158 @@ -114,8 +122,10 @@ msgid "No Such Test" msgstr "त्यस प्रकारको जाच छैन" #. / TestID is valid but refers to the wrong test type -#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:166 src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:283 -#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:382 src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:471 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:166 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:283 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:382 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:471 msgid "Wrong Test Type" msgstr "गलत जाच प्रकार" @@ -131,122 +141,138 @@ msgstr "अवैध परिक्षण स्थिति “%s”" msgid "State “%s” Precludes Cancel" msgstr "अवैध परिक्षण स्थिति “%s”" -#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:213 src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:228 -#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:255 src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:271 -#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:328 src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:353 -#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:369 src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:414 -#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:441 src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:458 -#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:503 src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:518 -#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:533 src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:557 -#: src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:95 src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:109 -#: src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:126 src/librygel-core/rygel-energy-management.vala:223 -#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:198 src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:131 -#: src/librygel-ruih/rygel-ruih-service.vala:63 src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:261 -#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:289 src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:308 -#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:343 src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:372 -#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:397 src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:618 -#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:767 src/librygel-server/rygel-media-receiver-registrar.vala:61 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:213 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:228 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:255 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:271 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:328 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:353 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:369 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:414 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:441 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:458 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:503 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:518 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:533 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:557 +#: src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:95 +#: src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:109 +#: src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:126 +#: src/librygel-core/rygel-energy-management.vala:223 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:198 +#: src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:131 +#: src/librygel-ruih/rygel-ruih-service.vala:63 +#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:261 +#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:289 +#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:308 +#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:343 +#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:372 +#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:397 +#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:618 +#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:767 +#: src/librygel-server/rygel-media-receiver-registrar.vala:61 msgid "Invalid argument" msgstr "अवैध तर्क" #: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:254 msgid "Cannot run “Ping” action: Host is empty" -msgstr "" +msgstr "\"Ping\" कार्य चलाउन सकिँदैन: होस्ट खाली छ" #: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:352 msgid "Cannot run “NSLookup” action: HostName is empty" -msgstr "" +msgstr "\"NSLookup\" कार्य चलाउन सकिँदैन: होस्टनाम खाली छ" #: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:440 msgid "Cannot run “Traceroute” action: Host is empty" -msgstr "" +msgstr "\"ट्रेसरुट\" कार्य चलाउन सकिँदैन: होस्ट खाली छ" -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:73 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:47 msgid "Display version number" msgstr "संस्करण प्रदर्शन गर्नुहोस्" -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:75 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:49 msgid "Network Interfaces" msgstr "नेटवर्क इन्टरफेस" -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:77 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:51 msgid "Port" msgstr "पोर्ट" -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:79 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:53 #, fuzzy msgid "Disable transcoding" msgstr "अक्षम पार्नुहोस्" -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:81 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:55 msgid "Disallow upload" msgstr "अपलोड नदिनुहोस्" -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:83 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:57 msgid "Disallow deletion" msgstr "मेटाउन अनुमति छैन" -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:85 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:59 msgid "Comma-separated list of domain:level pairs. See rygel(1) for details" msgstr "" +"डोमेन: स्तर जोडाहरूको अल्पविरामद्वारा बिभाजन गरिएको सूची । विस्तृत विवरणको लागि rygel (1) हेर्नुहोस" -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:87 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:61 msgid "Plugin Path" msgstr "प्लगइन मार्ग" -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:89 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:63 msgid "Engine Path" msgstr "इन्जिन मार्ग" -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:92 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:66 msgid "Disable plugin" msgstr "प्लगइन अक्षम" -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:94 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:68 msgid "Set plugin titles" msgstr "प्लगइन शिर्षक सेट गर्नुहोस्" -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:96 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:70 msgid "Set plugin options" msgstr "प्लगइन विकल्पहरू सेट गर्नुहोस्" -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:98 -#, fuzzy +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:72 msgid "Use configuration file instead of user configuration" -msgstr "वैकल्पिक प्रयोगकर्ता gimprc फाइल प्रयोग गर्नुहोस्" +msgstr "प्रयोगकर्ता कन्फिगरेसनको साटोमा कन्फिगरेसन फाइल प्रयोग गर्नुहोस्" -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:100 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:74 msgid "Shut down remote Rygel reference" msgstr "रिमोट राइजेल सन्दर्भ बन्द गर्नुहोस्" -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:102 -msgid "Replace currently running instance of Rygel" -msgstr "रिजेलको हाल चलिरहेको दृष्टान्त बदल्नुहोस्" - -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:139 -msgid "Shutting down remote Rygel instance\n" -msgstr "टाढाको रिजेल दृष्टान्त बन्द गर्दै\n" - -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:147 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to shut down other Rygel instance: %s" -msgstr "स्वतIP सेवा सुरु गर्न असफल भयो" - -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:161 src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:170 -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:178 src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:186 -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:194 src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:202 -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:210 src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:249 -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:268 src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:274 -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:281 src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:285 -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:289 src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:312 -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:338 src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:367 -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:393 src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:418 -#: src/librygel-core/rygel-environment-config.vala:100 src/librygel-core/rygel-environment-config.vala:104 -#: src/librygel-core/rygel-environment-config.vala:108 src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:105 -#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:125 src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:144 -#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:163 src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:182 -#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:201 src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:220 -#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:239 src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:258 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:98 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:107 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:116 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:125 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:134 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:143 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:179 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:192 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:207 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:213 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:220 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:224 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:228 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:248 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:270 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:274 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:287 +#: src/librygel-core/rygel-environment-config.vala:100 +#: src/librygel-core/rygel-environment-config.vala:104 +#: src/librygel-core/rygel-environment-config.vala:108 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:105 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:125 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:144 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:163 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:182 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:201 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:220 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:239 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:258 #: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:277 msgid "No value available" msgstr "कुनै मान उपलब्ध छैन" @@ -263,16 +289,16 @@ msgstr "%s लाई परिमार्जित विवरण लेख् #: src/librygel-core/rygel-energy-management-helper.c:55 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get a socket: %s" -msgstr "फोल्डर सूची प्राप्त गर्न असफल भयो" +msgstr "पोडकास्ट स्ट्रिमहरू प्राप्त गर्न असफल भयो: %s" #: src/librygel-core/rygel-energy-management-helper.c:62 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get MAC address for %s: %s" -msgstr "ठेगाना पुस्तिका क्षमताहरू प्राप्त गर्न सकेन:%s" +msgstr "पोडकास्ट स्ट्रिमहरू प्राप्त गर्न असफल भयो: %s" #: src/librygel-core/rygel-energy-management-helper.c:104 msgid "MAC and network type querying not implemented" -msgstr "" +msgstr "MAC र सञ्जाल प्रकार क्वेरी कार्यान्वयन भएन" #: src/librygel-core/rygel-log-handler.vala:68 #, fuzzy, c-format @@ -291,8 +317,10 @@ msgstr "“%s/सक्षम” का लागि मान सेट गर msgid "No value set for “%s/title”" msgstr "“%s/शीर्षक” का लागि मान सेट गरिएको छैन" -#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:391 src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:413 -#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:439 src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:461 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:391 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:413 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:439 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:461 #: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:485 #, c-format msgid "No value available for “%s/%s”" @@ -301,7 +329,7 @@ msgstr "“%s/%s” का लागि कुनै मान उपलब् #: src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:67 #, fuzzy msgid "[Plugin] group not found" -msgstr "\"%s\" जिस्ट्रिमर प्लगिन फेला पर्न सकेन" +msgstr "प्लगइन फेला परेन: \"%s\"" #: src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:79 #, fuzzy, c-format @@ -336,7 +364,7 @@ msgstr "" #: src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:70 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open plugins folder: “%s”" -msgstr "कार्य फाइल %s: %s fdopen() गर्न असफल" +msgstr "फाइल %s खोल्न असफल: %s\n" #: src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:149 #, fuzzy, c-format @@ -388,14 +416,17 @@ msgstr "लेनदेन फिर्ता गर्न असफल भय #: src/librygel-renderer-gst/rygel-playbin-player.vala:370 #, fuzzy #| msgid "" -#| "Your GStreamer installation seems to be missing the “playbin” element. The Rygel GStreamer renderer " -#| "implementation cannot work without it" +#| "Your GStreamer installation seems to be missing the “playbin” element. The Rygel " +#| "GStreamer renderer implementation cannot work without it" msgid "" -"Your GStreamer installation seems to be missing the “playbin3” element. The Rygel GStreamer renderer " -"implementation cannot work without it" -msgstr "तपाईंको जीस्ट्रीमर स्थापनामा \"playbin\" तत्व हराइरहेको जस्तो देखिन्छ। राईजेल जीस्ट्रीमर रेन्डरर कार्यान्वयन काम गर्न सक्दैन" +"Your GStreamer installation seems to be missing the “playbin3” element. The Rygel " +"GStreamer renderer implementation cannot work without it" +msgstr "" +"तपाईंको जीस्ट्रीमर स्थापनामा \"playbin\" तत्व हराइरहेको जस्तो देखिन्छ। राईजेल जीस्ट्रीमर रेन्डरर " +"कार्यान्वयन काम गर्न सक्दैन" -#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:204 src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:137 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:204 +#: src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:137 #, fuzzy msgid "Invalid InstanceID" msgstr "अवैध" @@ -404,43 +435,48 @@ msgstr "अवैध" msgid "Play speed not supported" msgstr "बजाउने गति समर्थित छैन" -#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:481 src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:499 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:481 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:499 msgid "Transition not available" msgstr "सङ्क्रमण उपलब्ध छैन" -#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:529 src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:554 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:529 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:554 #: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:584 msgid "Seek mode not supported" msgstr "खोजी तरिका समर्थित छैन" -#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:535 src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:560 -#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:573 src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:598 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:535 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:560 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:573 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:598 #: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:610 -#, fuzzy msgid "Illegal seek target" -msgstr "लक्ष्य" +msgstr "अवैध खोजी लक्ष्य" #: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:659 msgid "Play mode not supported" msgstr "बजाउने तरिका समर्थित छैन" #. FIXME: Return a more sensible error here. -#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:774 src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:789 -#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:798 src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:877 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:774 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:789 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:798 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:877 msgid "Resource not found" msgstr "संसाधन भेटिएन" #: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:787 #, fuzzy, c-format msgid "Problem parsing playlist: %s" -msgstr "फिल्टर पदवर्णन गर्दा त्रुटि: %s: %s" +msgstr "\"%s\" मुद्रणयन्त्रमा त्रुटि छ ।." #. TRANSLATORS: first %s is a URI, the second an explanaition of #. the error #: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:873 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to access resource at %s: %s" -msgstr "पहुँच टोकन ताजा गर्न असफल (%s, %d): " +msgstr "\"%s\" मा संसाधन विसङ्कुचन गर्न असफल भयो" #: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:889 msgid "Illegal MIME-type" @@ -454,7 +490,8 @@ msgstr "अवैध नाम" msgid "Invalid Channel" msgstr "अवैध च्यानल" -#: src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:218 src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:260 +#: src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:218 +#: src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:260 #: src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:269 msgid "Action Failed" msgstr "कार्य असफल" @@ -477,7 +514,7 @@ msgstr "" #: src/librygel-ruih/rygel-ruih-servicemanager.vala:90 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set UIList for file %s — %s" -msgstr "%s फाइलअपलोड गर्न असफल" +msgstr "\"%s\" का लागि पूर्वनिर्धारित ह्यान्डलरको रूपमा \"%s\" सेट गर्न असफल भयो: %s\n" #: src/librygel-ruih/rygel-ruih-servicemanager.vala:101 #, fuzzy, c-format @@ -518,9 +555,9 @@ msgid "Cannot browse children on item" msgstr "वस्तुमा शाखाहरू ब्राउज गर्न सक्दैन" #: src/librygel-server/rygel-browse.vala:134 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to browse “%s”: %s\n" -msgstr "%s कम्पाइलेसन असफल: %s" +msgstr "\"%s\" ब्राउज गर्न असफल भयो: %s\n" #: src/librygel-server/rygel-client-hacks.vala:149 msgid "Not Applicable" @@ -551,7 +588,8 @@ msgstr "अवैध URI: '%s'" msgid "Not found" msgstr "फेला परेन" -#: src/librygel-server/rygel-http-post.vala:64 src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:193 +#: src/librygel-server/rygel-http-post.vala:64 +#: src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:193 #, c-format msgid "Pushing data to non-empty item “%s” not allowed" msgstr "" @@ -563,30 +601,29 @@ msgstr "%s का लागि कुनै लेखनयोग्य URI उ #. translators: Dotfile is the filename with prefix "." #: src/librygel-server/rygel-http-post.vala:187 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to move dotfile %s: %s" -msgstr "%s कम्पाइलेसन असफल: %s" +msgstr "थोप्ला फाइल %s सार्न असफल भयो: %s" #: src/librygel-server/rygel-http-request.vala:95 #, c-format -#| msgid "Requested item '%s' not found" msgid "Requested item “%s” not found" msgstr "अनुरोध गरिएको वस्तु “%s” फेला परेन" #: src/librygel-server/rygel-http-resource-handler.vala:91 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn’t create data source for %s" -msgstr "प्रकाशनका लागि अभाहि प्रविष्टि समूह सिर्जना गर्न सकेन" +msgstr "बचत गर्नका लागि अस्थायी फाइल सिर्जना गर्न सकेन: %s" #: src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:124 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to get original URI for “%s”: %s" -msgstr "फाइल '%s' का लागि जानकारी प्राप्त गर्न सकेन: %s" +msgstr "\"%s\" का लागि मौलिक URI प्राप्त गर्न असफल भयो: %s" #: src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:188 #, fuzzy, c-format msgid "URI “%s” invalid for importing contents to" -msgstr "अवैध URI: '%s'" +msgstr "अवैध मानचित्र: URI: %s" #: src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:276 #, c-format @@ -597,7 +634,7 @@ msgstr "%s बाट फाईल आयात गर्न असफल भय #: src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:53 #, fuzzy msgid "ContainerID missing" -msgstr "फर्मवेयर छैन" +msgstr "अन्त्यको ) छुटेको छ" #: src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:60 #, c-format @@ -609,8 +646,10 @@ msgstr "\"%s\" वस्तु सफलतापूर्वक नष्ट msgid "Failed to destroy object “%s”: %s" msgstr "“%s”वस्तु नष्ट गर्न असफल भयो : %s" -#: src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:105 src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:283 -#: src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:194 src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:68 +#: src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:105 +#: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:283 +#: src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:194 +#: src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:68 #: src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:115 msgid "No such object" msgstr "त्यस प्रकारको वस्तु छैन" @@ -636,24 +675,25 @@ msgid "Successfully updated object “%s”" msgstr "\"%s\" वस्तु सफलतापूर्वक अद्यावधिक भयो" #: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:89 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to update object “%s”: %s" -msgstr "वस्तु हटाउन असफल भयो: %s" +msgstr "\"%s\" वस्तु अद्यावधिक गर्न असफल भयो: %s" -#: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:162 src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:614 +#: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:162 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:614 #, c-format msgid "Invalid date format: %s" msgstr "अवैध मिति ढाँचा %s" -#: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:171 src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:623 +#: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:171 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:623 #, c-format msgid "Invalid date: %s" msgstr "अवैध मिति %s" #: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:256 -#, fuzzy msgid "Bad current tag value." -msgstr "हालको मान" +msgstr "हालको मान खराब" #: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:260 #, fuzzy @@ -683,22 +723,24 @@ msgstr "" #: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:290 #, c-format -msgid "Metadata modification of object %s being a child of restricted object %s not allowed" +msgid "" +"Metadata modification of object %s being a child of restricted object %s not allowed" msgstr "वस्तु%s को मेटाडाटा परिमार्जन प्रतिबन्धित वस्तुको शाखा भएको%s लाई अनुमति छैन" -#: src/librygel-server/rygel-m3u-playlist.vala:67 src/librygel-server/rygel-m3u-playlist.vala:70 +#: src/librygel-server/rygel-m3u-playlist.vala:67 +#: src/librygel-server/rygel-m3u-playlist.vala:70 msgid "Unknown" msgstr "अज्ञात" #: src/librygel-server/rygel-media-art-store.vala:111 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add album art for %s: %s" -msgstr "वस्तु थप्न असफल भयो: %s" +msgstr "'%s' एडअनका लागि स्थापना गर्न असफल: %s" #: src/librygel-server/rygel-media-art-store.vala:125 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find media art for %s: %s" -msgstr "%s का लागि प्रोभाईडर असफल भयो" +msgstr "पुस्तकचिनोहरू फेला पार्न असफल भयो: %s" #: src/librygel-server/rygel-media-container.vala:67 msgid "Seeking not supported" @@ -715,22 +757,22 @@ msgstr "प्लेसूची निर्माण असफल" #: src/librygel-server/rygel-media-container.vala:472 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown MediaContainer resource: %s" -msgstr "अज्ञात स्किमा “%s”." +msgstr "\"%s\" मा स्रोत अवस्थित छैन" #: src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:63 -#, fuzzy msgid "No media engine found." -msgstr "मिडिया सर्भर भेटिएन" +msgstr "कुनै मिडिया इन्जिन फेला परेन ।" #: src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:75 #, fuzzy msgid "MediaEngine.init was not called. Cannot continue." -msgstr "The computer player is confused. The game cannot continue." +msgstr "“..” नाममा फोल्डर राख्न सकिँदैन " -#: src/librygel-server/rygel-media-file-item.vala:177 src/librygel-server/rygel-video-item.vala:242 -#, fuzzy, c-format +#: src/librygel-server/rygel-media-file-item.vala:177 +#: src/librygel-server/rygel-video-item.vala:242 +#, c-format msgid "Could not determine protocol for URI %s" -msgstr "यूआरआई '%s' पद वर्ण नगर्न सकिएन।" +msgstr "%s को लागि प्रोटोकोल निर्धारण गर्न सकेन" #: src/librygel-server/rygel-media-object.vala:284 #, fuzzy, c-format @@ -757,11 +799,11 @@ msgid "Invalid range" msgstr "अवैध दायरा" #: src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:131 -#, fuzzy msgid "Missing filter" -msgstr "फिल्टर" +msgstr "हराइरहेको फिल्टर" -#: src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:197 src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:414 +#: src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:197 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:414 msgid "No such container" msgstr "कन्टेनरममा नभएको" @@ -816,10 +858,12 @@ msgstr "प्रतिबन्धित वस्तु सिर्जना #: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:385 #, fuzzy, c-format msgid "UPnP class “%s” not supported" -msgstr "वर्ग नाम %s का लागि कुनै प्रकार छैन" +msgstr "\\N एउटा वर्गमा समर्थित छैन" -#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:419 src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:431 -#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:723 src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:118 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:419 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:431 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:723 +#: src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:118 #, c-format msgid "Object creation in %s not allowed" msgstr "%s मा वस्तु सिर्जना गर्न अनुमति छैन" @@ -827,12 +871,12 @@ msgstr "%s मा वस्तु सिर्जना गर्न अनु #: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:476 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create item under “%s”: %s" -msgstr "%s को स्न्यापसट सिर्जना गर्न असफल भयो" +msgstr "%s डाइरेक्टरी सिर्जना गर्न असफल भयो।" #: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:552 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "DLNA profile “%s” not supported" -msgstr "%s %s अब उप्रान्त समर्थित छैन।." +msgstr "\"%s\" DLNA प्रोफाइल समर्थित छैन" #: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:656 #, c-format @@ -841,13 +885,14 @@ msgstr "" #: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:754 #, c-format -msgid "Error from container “%s” on trying to find the newly added child object “%s” in it: %s" +msgid "" +"Error from container “%s” on trying to find the newly added child object “%s” in it: %s" msgstr "" #: src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:50 #, fuzzy msgid "“ContainerID” agument missing." -msgstr "आवश्यक मान हराइरहेछ" +msgstr "अन्त्यको ) छुटेको छ" #: src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:55 #, fuzzy @@ -855,9 +900,9 @@ msgid "“ObjectID” argument missing." msgstr "%s का छुटेको तर्क" #: src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:86 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to create object under “%s”: %s" -msgstr "बस्तु बचत असफल:%s" +msgstr "\"%s\" अन्तर्गत वस्तु सिर्जना गर्न असफल भयो: %s" #: src/librygel-server/rygel-search.vala:70 msgid "Invalid search criteria given" @@ -866,9 +911,10 @@ msgstr "अवैध खोज मापदण्ड दिइयो" #: src/librygel-server/rygel-search.vala:94 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to search in “%s”: %s" -msgstr "%s कम्पाइलेसन असफल: %s" +msgstr "खोजी असफल भयो: %s " -#: src/librygel-server/rygel-subtitle-manager.vala:49 src/librygel-server/rygel-subtitle-manager.vala:96 +#: src/librygel-server/rygel-subtitle-manager.vala:49 +#: src/librygel-server/rygel-subtitle-manager.vala:96 msgid "No subtitle available" msgstr "उपशीर्षक उपलब्ध छैन" @@ -884,7 +930,8 @@ msgstr "थम्बनेल गर्नका लागि अधिकतम #. Thumbnailing failed previously, so there's no current thumbnail #. and it doesn't make any sense to request one. -#: src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:88 src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:102 +#: src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:88 +#: src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:102 #: src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:113 msgid "No thumbnail available" msgstr "कुनै थम्बनेल प्रतिमा उपलब्ध छैन" @@ -896,12 +943,12 @@ msgstr "थम्बनेल प्रतिमा उपलब्ध छैन #: src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:132 #, fuzzy msgid "No D-Bus thumbnailer available" -msgstr "अपरिचित बाँणको प्रकार %d" +msgstr "दिएको D-Bus ठेगानामा जडान गर्नुहोस्" #: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:46 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not create GstElement for URI %s" -msgstr "यूआरआई '%s' पद वर्ण नगर्न सकिएन।" +msgstr "%s यूआरआईका लागि GstElement सिर्जना गर्न सकेन" #: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:78 #: src/media-engines/simple/rygel-simple-data-source.vala:84 @@ -915,9 +962,8 @@ msgid "HTTPSeekRequest type %s unsupported" msgstr "असमर्थित प्रकार %s" #: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:152 -#, fuzzy msgid "Failed to create pipeline" -msgstr "शाखा सिर्जना गर्न असफल" +msgstr "पाइपलाइन सिर्जना गर्न असफल" #. static pads? easy! #: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:163 @@ -934,12 +980,12 @@ msgstr "प्याड %s लाई %s लिङ्क गर्न असफ #: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:263 #, fuzzy, c-format msgid "Error from pipeline %s: %s" -msgstr " %s डेटावेसबाट हटाउँदा त्रुटि" +msgstr "फाइल “%s” पढ्दा त्रुटि:%s" #: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:270 #, fuzzy, c-format msgid "Warning from pipeline %s: %s" -msgstr "%s बाट %s उल्टाउँदै" +msgstr "पात्रो:%s बाट %s सम्म" #: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:323 msgid "Unsupported seek type" @@ -956,14 +1002,13 @@ msgstr "खोजी असफल भयो" #: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:131 #, c-format -#| msgid "Invalid URI '%s'" msgid "Invalid URI without prefix: %s" msgstr "उपसर्ग बिना अवैध यूआरआई: %s" #: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:142 #, c-format msgid "Can’t process URI %s with protocol %s" -msgstr "" +msgstr "URI %s प्रोटोकल %s सँग प्रक्रिया गर्न सकिँदैन" #: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:247 #, fuzzy, c-format @@ -971,7 +1016,9 @@ msgid "Failed to create GStreamer data source for %s: %s" msgstr "%s प्ले गर्न जीस्ट्रिमर पाइपलाइन सिर्जना गर्न असफल भयो" #: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-transcoding-data-source.vala:29 -msgid "Could not create a transcoder configuration. Your GStreamer installation might be missing a plug-in" +msgid "" +"Could not create a transcoder configuration. Your GStreamer installation might be " +"missing a plug-in" msgstr "" #: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-utils.vala:39 @@ -984,16 +1031,16 @@ msgid "GStreamer element “dvdreadsrc” not found. DVD support does not work" msgstr "" #: src/media-engines/simple/rygel-simple-data-source.vala:64 -#, fuzzy msgid "Only byte-based seek supported" -msgstr "सङ्ग्रह प्रकार समर्थित छैन ।" +msgstr "बाइट-आधारित खोजी ले मात्र समर्थन गर्यो" #: src/media-engines/simple/rygel-simple-media-engine.vala:57 #: src/media-engines/simple/rygel-simple-media-engine.vala:99 msgid "Can only process file-based MediaObjects (MediaFileItems)" msgstr "" -#: src/plugins/external/rygel-external-plugin-factory.vala:35 src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:35 +#: src/plugins/external/rygel-external-plugin-factory.vala:35 +#: src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:35 #, c-format msgid "Module “%s” could not connect to D-Bus session bus. Ignoring…" msgstr "" @@ -1003,12 +1050,14 @@ msgstr "" msgid "External provider %s did not provide mandatory property “%s”" msgstr "" -#: src/plugins/lms/rygel-lms-albums.vala:166 src/plugins/tracker3/rygel-tracker-albums.vala:31 +#: src/plugins/lms/rygel-lms-albums.vala:166 +#: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-albums.vala:31 #: src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:31 msgid "Albums" msgstr "एल्बमहरू" -#: src/plugins/lms/rygel-lms-all-images.vala:89 src/plugins/lms/rygel-lms-all-music.vala:171 +#: src/plugins/lms/rygel-lms-all-images.vala:89 +#: src/plugins/lms/rygel-lms-all-music.vala:171 #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-node-query-container.vala:63 #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:33 msgid "All" @@ -1018,7 +1067,8 @@ msgstr "सबै" msgid "Years" msgstr "वर्ष" -#: src/plugins/lms/rygel-lms-music-root.vala:35 src/plugins/tracker3/rygel-tracker-artists.vala:31 +#: src/plugins/lms/rygel-lms-music-root.vala:35 +#: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-artists.vala:31 #: src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:31 msgid "Artists" msgstr "कलाकार" @@ -1056,14 +1106,14 @@ msgid "Invalid command received, ignoring" msgstr "अवैध आदेश प्राप्त भयो, बेवास्ता गर्दै" #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:90 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to discover URI %s: %s" -msgstr "अमान्य \"%s\" URI:%s" +msgstr "URI %s फेला पार्न असफल भयो: %s" #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:105 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to read from pipe: %s" -msgstr "शाखा प्रक्रिया (%s)बाट पढ्न असफल" +msgstr "पाइपबाट पढ्न असफल: %s" #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:132 #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:144 @@ -1085,60 +1135,60 @@ msgstr "%sतर्कहरू पार्स गर्न असफल\n" msgid "Failed to create media art extractor: %s" msgstr "तार भएको सञ्जालमा जडान असफल भयो ।" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:146 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:150 #, fuzzy, c-format msgid "“%s” harvested" msgstr "%s %s, %s %s" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:202 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:205 #, c-format msgid "Error fetching object “%s” from database: %s" msgstr "डाटावेसबाट वस्तु “%s” ल्याउदा त्रुटि : %s" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:210 -#, fuzzy, c-format +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:213 +#, c-format msgid "Failed to query info of a file %s: %s" -msgstr "सामाग्री प्रकार क्वेरि गर्न असफल: %s" +msgstr "फाइल %s को सूचना क्वेरी गर्न असफल भयो: %s" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:245 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:248 #, c-format msgid "Could not find object %s or its parent. Database is inconsistent" msgstr "" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:249 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:252 #, c-format msgid "Error removing object from database: %s" msgstr " %s डेटावेसबाट हटाउँदा त्रुटि" #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:127 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to harvest file %s: %s" -msgstr "%s फाइलअपलोड गर्न असफल" +msgstr "फाइल %s खोल्न असफल: %s" #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to query database: %s" msgstr "एसिएल क्वेरि गर्न असफल: %s" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:268 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enumerate folder “%s”: %s" -msgstr "%s कम्पाइलेसन असफल: %s" +msgstr "\"%s\" पढ्न असफल भयो: %s\n" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:286 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:290 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get children of container %s: %s" -msgstr "फाइल '%s' का लागि जानकारी प्राप्त गर्न सकेन: %s" +msgstr "पोडकास्ट स्ट्रिमहरू प्राप्त गर्न असफल भयो: %s" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:345 -#, fuzzy, c-format +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:349 +#, c-format msgid "Failed to extract meta-data for file %s" -msgstr "मेटाडाटा निकाल्नका लागि फाइल" +msgstr "%s फाइलका लागि मेटा-डेटा झिक्न असफल" #. error is only emitted if even the basic information extraction #. failed; there's not much to do here, just print the information and #. go to the next file -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:358 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:362 #, c-format msgid "Skipping URI %s; extraction completely failed: %s" msgstr "" @@ -1158,91 +1208,91 @@ msgstr "डाटावेस '%s' संगको सम्पर्क अस msgid "Failed to create indices: %s" msgstr "%s;%s लगडाइरेक्टरी सिर्जना गर्न असफल भयो" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache-upgrader.vala:101 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache-upgrader.vala:97 #, c-format msgid "Cannot upgrade from version %d" msgstr "" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache-upgrader.vala:123 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache-upgrader.vala:117 #, fuzzy, c-format msgid "Database upgrade to v18 failed: %s" msgstr "डाटावेस '%s' संगको सम्पर्क असफल भयो।" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:134 -#, fuzzy, c-format +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:135 +#, c-format msgid "Failed to add item with ID %s: %s" -msgstr "वस्तु थप्न असफल भयो: %s" +msgstr "%s आईडीसँग वस्तु थप्न असफल भयो: %s" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:217 -#, fuzzy, c-format +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:218 +#, c-format msgid "Failed to get update IDs: %s" -msgstr "fcntl(2) प्रयोग गरेर बन्द गर्न असफल भयो: %s" +msgstr "अद्यावधिक गरिएको IDs प्राप्त गर्न असफल भयो: %s " -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:400 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:401 #, c-format msgid "Inconsistent database: item %s does not have parent %s" msgstr "" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:525 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:526 #, fuzzy #| msgid "Failed to seek" msgid "Failed to get reset token" -msgstr "फोल्डर सूची प्राप्त गर्न असफल भयो" +msgstr "पुस्तकचिनो मेटाडाटा प्राप्त गर्न असफल भयो" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:537 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:538 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to persist ServiceResetToken: %s" -msgstr "प्रमाणपत्र लोड गर्न असफल: %s" +msgstr "%s को लागि सुरुसमुह () असफल" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:547 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:548 #, c-format msgid "Failed to remove virtual folders: %s" msgstr "भर्चुअल फोल्डरहरू हटाउन असफल भयो: %s" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:561 -#, fuzzy, c-format +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:562 +#, c-format msgid "Failed to mark item %s as guarded (%d): %s" -msgstr "'%s' शाखा प्रक्रिया सिर्जना गर्न असफल भयो: %s" +msgstr "वस्तु %s लाई सुरक्षित (%d) को रूपमा चिनो लगाउन असफल भयो: %s" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:571 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:572 msgid "Cannot create references to containers" msgstr "कन्टेनरहरूमा सन्दर्भ सिर्जना गर्न सक्दैन" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:597 -#, fuzzy, c-format +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:598 +#, c-format msgid "Failed to add %s to ignored files: %s" -msgstr "वस्तु थप्न असफल भयो: %s" +msgstr "उपेक्षा गरिएको फाइलहरूमा %s थप्न असफल भयो: %s" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:610 -#, fuzzy, c-format +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:611 +#, c-format msgid "Failed to get whether URI %s is ignored: %s" -msgstr "शाखा प्रक्रिया \"%s\" (%s) कार्यान्वयन गर्न असफल" +msgstr "URI %s उपेक्षा गरिएको छ या छैन प्राप्त गर्न असफल भयो: %s" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:626 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get whether item %s is guarded: %s" msgstr "'%s' शाखा प्रक्रिया सिर्जना गर्न असफल भयो: %s" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:666 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:667 #, c-format msgid "The version “%d” of the detected database is newer than our supported version “%d”" msgstr "" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:688 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:689 msgid "Incompatible schema… cannot proceed" msgstr "असंगत स्कीमा … अगाडि बढ्न सक्दैन" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:694 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:695 #, c-format msgid "Invalid database, cannot query sqlite_master table: %s" msgstr "" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:895 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:896 #, c-format msgid "Failed to create database schema: %s" msgstr "डाटावेस '%s' संगको सम्पर्क असफल भयो।" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:1232 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:1233 #, c-format msgid "Skipping unsupported sort field: %s" msgstr "" @@ -1254,9 +1304,9 @@ msgstr "" #. Process exitted properly -> That shouldn't really #. happen #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:152 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Process check_async failed: %s" -msgstr "शाखा प्रक्रिया (%s) फोर्क गर्न असफल" +msgstr "प्रक्रिया check_async असफल भयो: %s" #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:158 #, c-format @@ -1286,20 +1336,20 @@ msgid "Read from child failed: %s" msgstr "उपशाखाबाट पढ्न असफल भयो: %s " #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:270 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to send command to child: %s" -msgstr "शाखा प्रक्रिया (%s) कार्यान्वयन गर्न असफल" +msgstr "शाखालाई आदेश पठाउन असफल भयो: %s" #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-node-query-container.vala:93 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to get child count: %s" -msgstr "शाखा प्रक्रिया (%s) फोर्क गर्न असफल" +msgstr "शाखा गणना गर्न असफल भयो: %s" #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:70 #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:75 #, fuzzy, c-format msgid "Can’t create items in %s" -msgstr "कन्टेनरमा थप्न सकिएन %s" +msgstr "%s प्रयोगकर्ता डेस्कटप फाइल सिर्जना गर्न सकेन" #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:91 #, c-format @@ -1324,9 +1374,9 @@ msgstr "%s मा बस्तुहरू हटाउन सक्दैन" #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:93 #, fuzzy, c-format msgid "upnp:class not supported in %s" -msgstr "वर्ग नाम %s का लागि कुनै प्रकार छैन" +msgstr "\\N एउटा वर्गमा समर्थित छैन" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-plugin.vala:52 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-plugin.vala:53 #, c-format msgid "Failed to load plugin %s: %s" msgstr "%s प्लगइन लोड गर्न असफल : %s" @@ -1345,7 +1395,8 @@ msgstr "`%s' फाइल खाली गर्न असफल भयो: %s" #. Titles and definitions of some virtual folders, #. for use with QueryContainer. #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:32 -#: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-years.vala:33 src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:33 +#: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-years.vala:33 +#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:33 msgid "Year" msgstr "वर्ष" @@ -1360,7 +1411,8 @@ msgid "Album" msgstr "एल्बम" #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:41 -#: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-genre.vala:31 src/plugins/tracker/rygel-tracker-genre.vala:31 +#: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-genre.vala:31 +#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-genre.vala:31 msgid "Genre" msgstr "विधा" @@ -1370,7 +1422,8 @@ msgstr "फाइलहरू र फोल्डरहरू" #. translators: @REALNAME@ is substituted for user's real name and it doesn't need translation. #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:366 -#: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-plugin.vala:34 src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:33 +#: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-plugin.vala:34 +#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:33 msgid "@REALNAME@’s media" msgstr "@REALNAME@ को मिडिया" @@ -1402,9 +1455,9 @@ msgid "Failed to remove file %s: %s" msgstr "फाइल हटाउन असफल भयो %s: %s" #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-writable-db-container.vala:120 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not find object %d in cache" -msgstr "सक्रिय डाइरेक्टरीमा %s प्रत्यायोजन फेला पार्न सकेन" +msgstr "क्यासमा %d वस्तु फेला पार्न सकेन" #: src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:131 #, c-format @@ -1423,7 +1476,7 @@ msgstr "जिस्ट्रेमर प्लेयर सिर्जना #: src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:63 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to construct URI for folder “%s”: %s" -msgstr "थम्बनेल फोल्डर '%s' सिर्जना गर्न असफल" +msgstr "\"%s\" यूआरआईसँग exec लाइन \"%s\" विस्तार गर्न असफल भयो" #: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-category-all-container.vala:71 #: src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:79 @@ -1440,7 +1493,7 @@ msgstr "समर्थित छैन" #: src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-container.vala:110 #, fuzzy, c-format msgid "Error getting all values for “%s”: %s" -msgstr "\"%s\"मा सबै प्रयोगकर्ताको सूचना प्राप्त" +msgstr "%s का लागि फाइल प्रणाली सूचना प्राप्त गर्दा त्रुटि: %s" #: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-plugin-factory.vala:35 #: src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:35 @@ -1454,24 +1507,52 @@ msgstr "" msgid "Error getting item count under category “%s”: %s" msgstr "`%s'का लागि पूर्वनिर्धारित मान प्राप्त गर्दा त्रुटि: %s" -#: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-titles.vala:58 src/plugins/tracker/rygel-tracker-titles.vala:58 +#: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-titles.vala:58 +#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-titles.vala:58 msgid "Titles" msgstr "शीर्षक" #: src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:54 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to create a Tracker connection: %s" -msgstr "TLS जडान सिर्जना गर्न सकेन: %s" +msgstr "ट्र्याकर जडान सिर्जना गर्न असफल भयो: %s" #: src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-container.vala:58 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to create Tracker connection: %s" -msgstr "TLS जडान सिर्जना गर्न सकेन: %s" +msgstr "ट्र्याकर जडान सिर्जना गर्न असफल भयो: %s" #: src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:104 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get Tracker connection: %s" -msgstr "फाइल '%s' का लागि जानकारी प्राप्त गर्न सकेन: %s" +msgstr "पोडकास्ट स्ट्रिमहरू प्राप्त गर्न असफल भयो: %s" + +#: src/rygel/application.vala:74 src/rygel/rygel-main.vala:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to load user configuration: %s" +msgstr "प्लगइन लोड गर्न असफल: %s" + +#: src/rygel/application.vala:111 src/rygel/rygel-main.vala:113 +#, c-format +msgid "No plugins found in %d second; giving up…" +msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up…" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/rygel/application.vala:140 src/rygel/rygel-main.vala:85 +#, c-format +msgid "Rygel v%s starting…" +msgstr "राईजेल v%s शुरुवात…" + +#: src/rygel/application.vala:188 src/rygel/rygel-main.vala:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s" +msgstr "%s;%s लगडाइरेक्टरी सिर्जना गर्न असफल भयो" + +#: src/rygel/application.vala:269 src/rygel/rygel-main.vala:192 +#, c-format +msgid "Failed to create root device factory: %s" +msgstr "" #: src/rygel/rygel-acl.vala:110 #, c-format @@ -1496,33 +1577,6 @@ msgstr "" msgid "Another instance of Rygel is already running. Not starting." msgstr "अर्को गिम्प दृष्टान्त पहिल्यै चलिरहेको छ ।" -#: src/rygel/rygel-main.vala:85 -#, c-format -msgid "Rygel v%s starting…" -msgstr "राईजेल v%s शुरुवात…" - -#: src/rygel/rygel-main.vala:113 -#, c-format -msgid "No plugins found in %d second; giving up…" -msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up…" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/rygel/rygel-main.vala:192 -#, c-format -msgid "Failed to create root device factory: %s" -msgstr "" - -#: src/rygel/rygel-main.vala:250 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s" -msgstr "%s;%s लगडाइरेक्टरी सिर्जना गर्न असफल भयो" - -#: src/rygel/rygel-main.vala:287 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load user configuration: %s" -msgstr "प्लगइन लोड गर्न असफल: %s" - #: src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:109 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create preferences dialog: %s" @@ -1543,6 +1597,16 @@ msgstr "राईजेल सेवा शुरु असफल भयो:%s" msgid "Failed to stop Rygel service: %s" msgstr "राईजेल सेवा रोक्न असफल भयो:%s" +#~ msgid "Replace currently running instance of Rygel" +#~ msgstr "रिजेलको हाल चलिरहेको दृष्टान्त बदल्नुहोस्" + +#~ msgid "Shutting down remote Rygel instance\n" +#~ msgstr "टाढाको रिजेल दृष्टान्त बन्द गर्दै\n" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Failed to shut down other Rygel instance: %s" +#~ msgstr "स्वतIP सेवा सुरु गर्न असफल भयो" + #~ msgid "rygel" #~ msgstr "rygel" -- cgit v1.2.1