summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAndreas Henriksson <andreas@fatal.se>2019-12-05 13:29:31 +0100
committerAndreas Henriksson <andreas@fatal.se>2019-12-05 13:29:31 +0100
commit69d932140c70455a282b6e7115d9caf0cc56d6ff (patch)
treeeda18bc82cc58e5d193e608f00543b2b5b537d49
parentb28d45d2bd2462414b9dbbe38e6c7f3d5f7b462b (diff)
downloadshadow-upstream/4.8.tar.gz
New upstream version 4.8upstream/4.8
-rw-r--r--ChangeLog21
-rw-r--r--Makefile.in18
-rw-r--r--aclocal.m4212
-rwxr-xr-xcompile13
-rw-r--r--config.h.in6
-rwxr-xr-xconfigure365
-rw-r--r--configure.ac33
-rw-r--r--contrib/Makefile.in16
-rwxr-xr-xdepcomp8
-rw-r--r--doc/Makefile.in16
-rw-r--r--etc/Makefile.in18
-rw-r--r--etc/login.defs29
-rw-r--r--etc/pam.d/Makefile.am7
-rw-r--r--etc/pam.d/Makefile.in26
-rwxr-xr-xinstall-sh36
-rw-r--r--lib/Makefile.am4
-rw-r--r--lib/Makefile.in474
-rw-r--r--lib/encrypt.c3
-rw-r--r--lib/getdef.c80
-rw-r--r--lib/prototypes.h1
-rw-r--r--lib/selinux.c100
-rw-r--r--lib/sgetgrent.c2
-rw-r--r--lib/sgetpwent.c5
-rw-r--r--lib/subordinateio.c5
-rw-r--r--libmisc/Makefile.am2
-rw-r--r--libmisc/Makefile.in336
-rw-r--r--libmisc/chkname.c7
-rw-r--r--libmisc/find_new_gid.c2
-rw-r--r--libmisc/find_new_uid.c2
-rw-r--r--libmisc/getdate.c408
-rw-r--r--libmisc/obscure.c3
-rw-r--r--libmisc/prefix_flag.c18
-rw-r--r--libmisc/salt.c123
-rw-r--r--ltmain.sh213
-rw-r--r--man/Makefile.am5
-rw-r--r--man/Makefile.in35
-rw-r--r--man/chage.1.xml6
-rw-r--r--man/cs/Makefile.in16
-rw-r--r--man/da/Makefile.in33
-rw-r--r--man/da/man1/chfn.133
-rw-r--r--man/da/man1/groups.16
-rw-r--r--man/da/man1/id.16
-rw-r--r--man/da/man1/newgrp.116
-rw-r--r--man/da/man1/sg.110
-rw-r--r--man/da/man5/gshadow.58
-rw-r--r--man/da/man8/groupdel.829
-rw-r--r--man/da/man8/logoutd.86
-rw-r--r--man/da/man8/nologin.86
-rw-r--r--man/da/man8/vipw.848
-rw-r--r--man/de/Makefile.in33
-rw-r--r--man/de/man1/chage.1126
-rw-r--r--man/de/man1/chfn.1110
-rw-r--r--man/de/man1/chsh.159
-rw-r--r--man/de/man1/expiry.118
-rw-r--r--man/de/man1/gpasswd.1167
-rw-r--r--man/de/man1/groups.126
-rw-r--r--man/de/man1/id.16
-rw-r--r--man/de/man1/login.1318
-rw-r--r--man/de/man1/newgrp.142
-rw-r--r--man/de/man1/passwd.1192
-rw-r--r--man/de/man1/sg.141
-rw-r--r--man/de/man1/su.1292
-rw-r--r--man/de/man3/shadow.375
-rw-r--r--man/de/man5/faillog.59
-rw-r--r--man/de/man5/gshadow.528
-rw-r--r--man/de/man5/limits.557
-rw-r--r--man/de/man5/login.access.529
-rw-r--r--man/de/man5/login.defs.5476
-rw-r--r--man/de/man5/passwd.574
-rw-r--r--man/de/man5/porttime.541
-rw-r--r--man/de/man5/shadow.529
-rw-r--r--man/de/man5/suauth.541
-rw-r--r--man/de/man8/chgpasswd.894
-rw-r--r--man/de/man8/chpasswd.8114
-rw-r--r--man/de/man8/faillog.8112
-rw-r--r--man/de/man8/groupadd.8157
-rw-r--r--man/de/man8/groupdel.852
-rw-r--r--man/de/man8/groupmems.886
-rw-r--r--man/de/man8/groupmod.8102
-rw-r--r--man/de/man8/grpck.8123
-rw-r--r--man/de/man8/lastlog.878
-rw-r--r--man/de/man8/logoutd.820
-rw-r--r--man/de/man8/newusers.8234
-rw-r--r--man/de/man8/nologin.812
-rw-r--r--man/de/man8/pwck.8105
-rw-r--r--man/de/man8/pwconv.8148
-rw-r--r--man/de/man8/sulogin.833
-rw-r--r--man/de/man8/useradd.8506
-rw-r--r--man/de/man8/userdel.8153
-rw-r--r--man/de/man8/usermod.8231
-rw-r--r--man/de/man8/vipw.857
-rw-r--r--man/es/Makefile.in16
-rw-r--r--man/fi/Makefile.in16
-rw-r--r--man/fr/Makefile.in33
-rw-r--r--man/fr/man1/chage.1125
-rw-r--r--man/fr/man1/chfn.1105
-rw-r--r--man/fr/man1/chsh.163
-rw-r--r--man/fr/man1/expiry.116
-rw-r--r--man/fr/man1/gpasswd.1158
-rw-r--r--man/fr/man1/groups.125
-rw-r--r--man/fr/man1/id.16
-rw-r--r--man/fr/man1/login.1293
-rw-r--r--man/fr/man1/newgidmap.16
-rw-r--r--man/fr/man1/newgrp.140
-rw-r--r--man/fr/man1/newuidmap.16
-rw-r--r--man/fr/man1/passwd.1180
-rw-r--r--man/fr/man1/sg.145
-rw-r--r--man/fr/man1/su.1297
-rw-r--r--man/fr/man3/shadow.386
-rw-r--r--man/fr/man5/faillog.519
-rw-r--r--man/fr/man5/gshadow.522
-rw-r--r--man/fr/man5/limits.562
-rw-r--r--man/fr/man5/login.access.528
-rw-r--r--man/fr/man5/login.defs.5461
-rw-r--r--man/fr/man5/passwd.570
-rw-r--r--man/fr/man5/porttime.557
-rw-r--r--man/fr/man5/shadow.528
-rw-r--r--man/fr/man5/suauth.554
-rw-r--r--man/fr/man5/subgid.56
-rw-r--r--man/fr/man5/subuid.56
-rw-r--r--man/fr/man8/chgpasswd.899
-rw-r--r--man/fr/man8/chpasswd.8116
-rw-r--r--man/fr/man8/faillog.8109
-rw-r--r--man/fr/man8/groupadd.8146
-rw-r--r--man/fr/man8/groupdel.851
-rw-r--r--man/fr/man8/groupmems.885
-rw-r--r--man/fr/man8/groupmod.891
-rw-r--r--man/fr/man8/grpck.8115
-rw-r--r--man/fr/man8/lastlog.884
-rw-r--r--man/fr/man8/logoutd.816
-rw-r--r--man/fr/man8/newusers.8264
-rw-r--r--man/fr/man8/nologin.816
-rw-r--r--man/fr/man8/pwck.8105
-rw-r--r--man/fr/man8/pwconv.8134
-rw-r--r--man/fr/man8/sulogin.829
-rw-r--r--man/fr/man8/useradd.8539
-rw-r--r--man/fr/man8/userdel.8134
-rw-r--r--man/fr/man8/usermod.8311
-rw-r--r--man/fr/man8/vipw.853
-rw-r--r--man/generate_translations.mak17
-rw-r--r--man/hu/Makefile.in16
-rw-r--r--man/id/Makefile.in16
-rw-r--r--man/it/Makefile.in33
-rw-r--r--man/it/man1/chage.1122
-rw-r--r--man/it/man1/chfn.194
-rw-r--r--man/it/man1/chsh.156
-rw-r--r--man/it/man1/expiry.113
-rw-r--r--man/it/man1/gpasswd.1162
-rw-r--r--man/it/man1/groups.126
-rw-r--r--man/it/man1/id.16
-rw-r--r--man/it/man1/login.1278
-rw-r--r--man/it/man1/newgrp.140
-rw-r--r--man/it/man1/passwd.1199
-rw-r--r--man/it/man1/sg.143
-rw-r--r--man/it/man1/su.1271
-rw-r--r--man/it/man3/shadow.373
-rw-r--r--man/it/man5/faillog.58
-rw-r--r--man/it/man5/gshadow.522
-rw-r--r--man/it/man5/limits.554
-rw-r--r--man/it/man5/login.access.528
-rw-r--r--man/it/man5/login.defs.5420
-rw-r--r--man/it/man5/passwd.568
-rw-r--r--man/it/man5/porttime.546
-rw-r--r--man/it/man5/shadow.530
-rw-r--r--man/it/man5/suauth.540
-rw-r--r--man/it/man8/chgpasswd.884
-rw-r--r--man/it/man8/chpasswd.8101
-rw-r--r--man/it/man8/faillog.8115
-rw-r--r--man/it/man8/groupadd.8153
-rw-r--r--man/it/man8/groupdel.847
-rw-r--r--man/it/man8/groupmems.883
-rw-r--r--man/it/man8/groupmod.8139
-rw-r--r--man/it/man8/grpck.8101
-rw-r--r--man/it/man8/lastlog.870
-rw-r--r--man/it/man8/logoutd.816
-rw-r--r--man/it/man8/newusers.8192
-rw-r--r--man/it/man8/nologin.812
-rw-r--r--man/it/man8/pwck.8101
-rw-r--r--man/it/man8/pwconv.8108
-rw-r--r--man/it/man8/sulogin.829
-rw-r--r--man/it/man8/useradd.8452
-rw-r--r--man/it/man8/userdel.8142
-rw-r--r--man/it/man8/usermod.8205
-rw-r--r--man/it/man8/vipw.850
-rw-r--r--man/ja/Makefile.in16
-rw-r--r--man/ko/Makefile.in16
-rw-r--r--man/man1/chage.111
-rw-r--r--man/man1/chfn.16
-rw-r--r--man/man1/chsh.16
-rw-r--r--man/man1/expiry.16
-rw-r--r--man/man1/gpasswd.16
-rw-r--r--man/man1/groups.16
-rw-r--r--man/man1/id.16
-rw-r--r--man/man1/login.16
-rw-r--r--man/man1/newgidmap.16
-rw-r--r--man/man1/newgrp.16
-rw-r--r--man/man1/newuidmap.16
-rw-r--r--man/man1/passwd.16
-rw-r--r--man/man1/sg.16
-rw-r--r--man/man1/su.16
-rw-r--r--man/man3/shadow.36
-rw-r--r--man/man5/faillog.56
-rw-r--r--man/man5/gshadow.56
-rw-r--r--man/man5/limits.56
-rw-r--r--man/man5/login.access.56
-rw-r--r--man/man5/login.defs.56
-rw-r--r--man/man5/passwd.540
-rw-r--r--man/man5/porttime.56
-rw-r--r--man/man5/shadow.518
-rw-r--r--man/man5/suauth.56
-rw-r--r--man/man5/subgid.56
-rw-r--r--man/man5/subuid.56
-rw-r--r--man/man8/chgpasswd.86
-rw-r--r--man/man8/chpasswd.86
-rw-r--r--man/man8/faillog.86
-rw-r--r--man/man8/groupadd.86
-rw-r--r--man/man8/groupdel.86
-rw-r--r--man/man8/groupmems.86
-rw-r--r--man/man8/groupmod.86
-rw-r--r--man/man8/grpck.86
-rw-r--r--man/man8/lastlog.86
-rw-r--r--man/man8/logoutd.86
-rw-r--r--man/man8/newusers.811
-rw-r--r--man/man8/nologin.86
-rw-r--r--man/man8/pwck.811
-rw-r--r--man/man8/pwconv.86
-rw-r--r--man/man8/sulogin.86
-rw-r--r--man/man8/useradd.811
-rw-r--r--man/man8/userdel.86
-rw-r--r--man/man8/usermod.816
-rw-r--r--man/man8/vipw.86
-rw-r--r--man/newusers.8.xml12
-rw-r--r--man/passwd.5.xml41
-rw-r--r--man/pl/Makefile.in33
-rw-r--r--man/pl/man1/chage.1110
-rw-r--r--man/pl/man1/chsh.127
-rw-r--r--man/pl/man1/expiry.110
-rw-r--r--man/pl/man1/groups.16
-rw-r--r--man/pl/man1/id.16
-rw-r--r--man/pl/man1/newgrp.16
-rw-r--r--man/pl/man1/sg.18
-rw-r--r--man/pl/man3/shadow.36
-rw-r--r--man/pl/man5/faillog.56
-rw-r--r--man/pl/man5/porttime.56
-rw-r--r--man/pl/man8/faillog.812
-rw-r--r--man/pl/man8/groupadd.826
-rw-r--r--man/pl/man8/groupdel.816
-rw-r--r--man/pl/man8/groupmems.810
-rw-r--r--man/pl/man8/groupmod.835
-rw-r--r--man/pl/man8/grpck.816
-rw-r--r--man/pl/man8/lastlog.849
-rw-r--r--man/pl/man8/logoutd.817
-rw-r--r--man/pl/man8/userdel.822
-rw-r--r--man/pl/man8/usermod.855
-rw-r--r--man/pl/man8/vipw.836
-rw-r--r--man/po/da.po718
-rw-r--r--man/po/de.po797
-rw-r--r--man/po/fr.po799
-rw-r--r--man/po/it.po803
-rw-r--r--man/po/pl.po720
-rw-r--r--man/po/ru.po795
-rw-r--r--man/po/shadow-man-pages.pot530
-rw-r--r--man/po/sv.po720
-rw-r--r--man/po/zh_CN.po780
-rw-r--r--man/pt_BR/Makefile.in16
-rw-r--r--man/pwck.8.xml10
-rw-r--r--man/ru/Makefile.in33
-rw-r--r--man/ru/man1/chage.1132
-rw-r--r--man/ru/man1/chfn.1105
-rw-r--r--man/ru/man1/chsh.164
-rw-r--r--man/ru/man1/expiry.117
-rw-r--r--man/ru/man1/gpasswd.1166
-rw-r--r--man/ru/man1/groups.128
-rw-r--r--man/ru/man1/id.16
-rw-r--r--man/ru/man1/login.1281
-rw-r--r--man/ru/man1/newgrp.146
-rw-r--r--man/ru/man1/passwd.1187
-rw-r--r--man/ru/man1/sg.146
-rw-r--r--man/ru/man1/su.1270
-rw-r--r--man/ru/man3/shadow.377
-rw-r--r--man/ru/man5/faillog.59
-rw-r--r--man/ru/man5/gshadow.522
-rw-r--r--man/ru/man5/limits.544
-rw-r--r--man/ru/man5/login.access.528
-rw-r--r--man/ru/man5/login.defs.5428
-rw-r--r--man/ru/man5/passwd.574
-rw-r--r--man/ru/man5/porttime.540
-rw-r--r--man/ru/man5/shadow.527
-rw-r--r--man/ru/man5/suauth.541
-rw-r--r--man/ru/man8/chgpasswd.889
-rw-r--r--man/ru/man8/chpasswd.8109
-rw-r--r--man/ru/man8/faillog.8124
-rw-r--r--man/ru/man8/groupadd.8150
-rw-r--r--man/ru/man8/groupdel.853
-rw-r--r--man/ru/man8/groupmems.894
-rw-r--r--man/ru/man8/groupmod.896
-rw-r--r--man/ru/man8/grpck.8111
-rw-r--r--man/ru/man8/lastlog.877
-rw-r--r--man/ru/man8/logoutd.820
-rw-r--r--man/ru/man8/newusers.8216
-rw-r--r--man/ru/man8/nologin.812
-rw-r--r--man/ru/man8/pwck.8112
-rw-r--r--man/ru/man8/pwconv.8121
-rw-r--r--man/ru/man8/sulogin.830
-rw-r--r--man/ru/man8/useradd.8480
-rw-r--r--man/ru/man8/userdel.8153
-rw-r--r--man/ru/man8/usermod.8213
-rw-r--r--man/ru/man8/vipw.853
-rw-r--r--man/shadow.5.xml24
-rw-r--r--man/sv/Makefile.in33
-rw-r--r--man/sv/man1/chage.147
-rw-r--r--man/sv/man1/chsh.112
-rw-r--r--man/sv/man1/expiry.16
-rw-r--r--man/sv/man1/groups.16
-rw-r--r--man/sv/man1/id.16
-rw-r--r--man/sv/man1/newgrp.16
-rw-r--r--man/sv/man1/passwd.172
-rw-r--r--man/sv/man1/sg.18
-rw-r--r--man/sv/man3/shadow.36
-rw-r--r--man/sv/man5/faillog.56
-rw-r--r--man/sv/man5/gshadow.510
-rw-r--r--man/sv/man5/limits.58
-rw-r--r--man/sv/man5/passwd.542
-rw-r--r--man/sv/man5/porttime.526
-rw-r--r--man/sv/man5/suauth.528
-rw-r--r--man/sv/man8/faillog.812
-rw-r--r--man/sv/man8/groupadd.842
-rw-r--r--man/sv/man8/groupdel.820
-rw-r--r--man/sv/man8/groupmems.812
-rw-r--r--man/sv/man8/groupmod.820
-rw-r--r--man/sv/man8/grpck.822
-rw-r--r--man/sv/man8/lastlog.814
-rw-r--r--man/sv/man8/logoutd.86
-rw-r--r--man/sv/man8/nologin.88
-rw-r--r--man/sv/man8/pwck.841
-rw-r--r--man/sv/man8/userdel.832
-rw-r--r--man/sv/man8/vipw.812
-rw-r--r--man/tr/Makefile.in16
-rw-r--r--man/useradd.8.xml10
-rw-r--r--man/usermod.8.xml20
-rw-r--r--man/zh_CN/Makefile.in33
-rw-r--r--man/zh_CN/man1/chage.171
-rw-r--r--man/zh_CN/man1/chfn.124
-rw-r--r--man/zh_CN/man1/chsh.124
-rw-r--r--man/zh_CN/man1/expiry.19
-rw-r--r--man/zh_CN/man1/gpasswd.179
-rw-r--r--man/zh_CN/man1/groups.16
-rw-r--r--man/zh_CN/man1/id.16
-rw-r--r--man/zh_CN/man1/login.1128
-rw-r--r--man/zh_CN/man1/newgrp.114
-rw-r--r--man/zh_CN/man1/passwd.1145
-rw-r--r--man/zh_CN/man1/sg.140
-rw-r--r--man/zh_CN/man1/su.1241
-rw-r--r--man/zh_CN/man3/shadow.340
-rw-r--r--man/zh_CN/man5/faillog.56
-rw-r--r--man/zh_CN/man5/gshadow.517
-rw-r--r--man/zh_CN/man5/limits.528
-rw-r--r--man/zh_CN/man5/login.access.59
-rw-r--r--man/zh_CN/man5/login.defs.5263
-rw-r--r--man/zh_CN/man5/passwd.571
-rw-r--r--man/zh_CN/man5/porttime.543
-rw-r--r--man/zh_CN/man5/shadow.529
-rw-r--r--man/zh_CN/man5/suauth.535
-rw-r--r--man/zh_CN/man8/chgpasswd.868
-rw-r--r--man/zh_CN/man8/chpasswd.859
-rw-r--r--man/zh_CN/man8/faillog.834
-rw-r--r--man/zh_CN/man8/groupadd.884
-rw-r--r--man/zh_CN/man8/groupdel.838
-rw-r--r--man/zh_CN/man8/groupmems.821
-rw-r--r--man/zh_CN/man8/groupmod.828
-rw-r--r--man/zh_CN/man8/grpck.856
-rw-r--r--man/zh_CN/man8/lastlog.829
-rw-r--r--man/zh_CN/man8/logoutd.86
-rw-r--r--man/zh_CN/man8/newusers.8160
-rw-r--r--man/zh_CN/man8/nologin.813
-rw-r--r--man/zh_CN/man8/pwck.884
-rw-r--r--man/zh_CN/man8/pwconv.8118
-rw-r--r--man/zh_CN/man8/sulogin.832
-rw-r--r--man/zh_CN/man8/useradd.8426
-rw-r--r--man/zh_CN/man8/userdel.8133
-rw-r--r--man/zh_CN/man8/usermod.8175
-rw-r--r--man/zh_CN/man8/vipw.839
-rw-r--r--man/zh_TW/Makefile.in16
-rwxr-xr-xmissing16
-rw-r--r--po/POTFILES.in7
-rw-r--r--po/bs.po171
-rw-r--r--po/ca.gmobin67449 -> 66961 bytes
-rw-r--r--po/ca.po229
-rw-r--r--po/cs.gmobin68224 -> 70326 bytes
-rw-r--r--po/cs.po292
-rw-r--r--po/da.gmobin63127 -> 62518 bytes
-rw-r--r--po/da.po215
-rw-r--r--po/de.gmobin68831 -> 68187 bytes
-rw-r--r--po/de.po217
-rw-r--r--po/dz.gmobin33398 -> 33102 bytes
-rw-r--r--po/dz.po196
-rw-r--r--po/el.gmobin84816 -> 84103 bytes
-rw-r--r--po/el.po228
-rw-r--r--po/es.gmobin60515 -> 60011 bytes
-rw-r--r--po/es.po225
-rw-r--r--po/eu.gmobin48227 -> 47713 bytes
-rw-r--r--po/eu.po204
-rw-r--r--po/fi.gmobin19334 -> 19219 bytes
-rw-r--r--po/fi.po196
-rw-r--r--po/fr.po186
-rw-r--r--po/gl.gmobin19423 -> 19296 bytes
-rw-r--r--po/gl.po196
-rw-r--r--po/he.po175
-rw-r--r--po/hu.gmobin19114 -> 19000 bytes
-rw-r--r--po/hu.po196
-rw-r--r--po/id.gmobin16317 -> 16194 bytes
-rw-r--r--po/id.po195
-rw-r--r--po/it.gmobin21863 -> 21482 bytes
-rw-r--r--po/it.po200
-rw-r--r--po/ja.gmobin72477 -> 71948 bytes
-rw-r--r--po/ja.po214
-rw-r--r--po/kk.gmobin84363 -> 83766 bytes
-rw-r--r--po/kk.po218
-rw-r--r--po/km.gmobin28781 -> 28595 bytes
-rw-r--r--po/km.po196
-rw-r--r--po/ko.gmobin32096 -> 31593 bytes
-rw-r--r--po/ko.po196
-rw-r--r--po/nb.gmobin66652 -> 66207 bytes
-rw-r--r--po/nb.po233
-rw-r--r--po/ne.gmobin28756 -> 28494 bytes
-rw-r--r--po/ne.po196
-rw-r--r--po/nl.gmobin70451 -> 69932 bytes
-rw-r--r--po/nl.po229
-rw-r--r--po/nn.gmobin12804 -> 12893 bytes
-rw-r--r--po/nn.po190
-rw-r--r--po/pl.gmobin19498 -> 19398 bytes
-rw-r--r--po/pl.po196
-rw-r--r--po/pt.gmobin66964 -> 66447 bytes
-rw-r--r--po/pt.po219
-rw-r--r--po/pt_BR.gmobin57840 -> 57295 bytes
-rw-r--r--po/pt_BR.po225
-rw-r--r--po/ro.gmobin19288 -> 19167 bytes
-rw-r--r--po/ro.po196
-rw-r--r--po/ru.gmobin90762 -> 90171 bytes
-rw-r--r--po/ru.po222
-rw-r--r--po/shadow.pot170
-rw-r--r--po/sk.gmobin44249 -> 43771 bytes
-rw-r--r--po/sk.po210
-rw-r--r--po/sq.po170
-rw-r--r--po/sv.gmobin55331 -> 54826 bytes
-rw-r--r--po/sv.po215
-rw-r--r--po/tl.gmobin19348 -> 19232 bytes
-rw-r--r--po/tl.po196
-rw-r--r--po/tr.gmobin21279 -> 20898 bytes
-rw-r--r--po/tr.po200
-rw-r--r--po/uk.gmobin23646 -> 23513 bytes
-rw-r--r--po/uk.po196
-rw-r--r--po/vi.gmobin75451 -> 74867 bytes
-rw-r--r--po/vi.po219
-rw-r--r--po/zh_CN.gmobin63868 -> 63428 bytes
-rw-r--r--po/zh_CN.po224
-rw-r--r--po/zh_TW.gmobin13925 -> 67377 bytes
-rw-r--r--po/zh_TW.po1710
-rw-r--r--src/Makefile.am79
-rw-r--r--src/Makefile.in362
-rw-r--r--src/chage.c26
-rw-r--r--src/chfn.c7
-rw-r--r--src/chgpasswd.c79
-rw-r--r--src/chpasswd.c86
-rw-r--r--src/chsh.c7
-rw-r--r--src/newgidmap.c2
-rw-r--r--src/newuidmap.c2
-rw-r--r--src/newusers.c122
-rw-r--r--src/passwd.c85
-rw-r--r--src/pwck.c29
-rw-r--r--src/useradd.c19
-rw-r--r--src/userdel.c2
-rw-r--r--src/usermod.c11
-rw-r--r--src/vipw.c47
-rwxr-xr-xylwrap8
475 files changed, 26566 insertions, 16513 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index f4f34621..6e8942f8 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,24 @@
+2019-12-01 Serge Hallyn <serge@hallyn.com>
+
+ * Release 4.8
+ * Initial optional bcrypt support.
+ * Make build/install of 'su' optional.
+ * Fix for vipw not resuming correctly when suspended
+ * Sync password field descriptions in manpages
+ * Check for valid shell argument in useradd
+ * Allow translation of new strings through POTFILES.in
+ * Migrate to itstool for translations
+ * Migrate to new SELinux api
+ * Support --enable-vendordir
+ * pwck: Only check homedir if set and not a system user
+ * Support nonstandard usernames
+ * sget{pw,gr}ent: check for data at EOL
+ * Add YYY-MM-DD support in chage
+ * Fix failing chmod calls for suidubins
+ * Fix --sbindir and --bindir for binary installations
+ * Fix LASTLOG_UID_MAX in login.defs
+ * Fix configure error with dash
+
2019-06-13 Serge Hallyn <serge@hallyn.com>
* Release 4.7
diff --git a/Makefile.in b/Makefile.in
index 38e61379..a2490a6f 100644
--- a/Makefile.in
+++ b/Makefile.in
@@ -1,7 +1,7 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.15.1 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.16.1 from Makefile.am.
# @configure_input@
-# Copyright (C) 1994-2017 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1994-2018 Free Software Foundation, Inc.
# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
@@ -135,7 +135,7 @@ am__recursive_targets = \
$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) \
$(am__extra_recursive_targets)
AM_RECURSIVE_TARGETS = $(am__recursive_targets:-recursive=) TAGS CTAGS \
- cscope distdir dist dist-all distcheck
+ cscope distdir distdir-am dist dist-all distcheck
am__tagged_files = $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_FILES) \
$(LISP)config.h.in
# Read a list of newline-separated strings from the standard input,
@@ -227,6 +227,7 @@ DUMPBIN = @DUMPBIN@
ECHO_C = @ECHO_C@
ECHO_N = @ECHO_N@
ECHO_T = @ECHO_T@
+ECONF_CPPFLAGS = @ECONF_CPPFLAGS@
EGREP = @EGREP@
EXEEXT = @EXEEXT@
FGREP = @FGREP@
@@ -249,6 +250,7 @@ LIBATTR = @LIBATTR@
LIBAUDIT = @LIBAUDIT@
LIBCRACK = @LIBCRACK@
LIBCRYPT = @LIBCRYPT@
+LIBECONF = @LIBECONF@
LIBICONV = @LIBICONV@
LIBINTL = @LIBINTL@
LIBMD = @LIBMD@
@@ -294,6 +296,7 @@ SET_MAKE = @SET_MAKE@
SHELL = @SHELL@
STRIP = @STRIP@
USE_NLS = @USE_NLS@
+VENDORDIR = @VENDORDIR@
VERSION = @VERSION@
XGETTEXT = @XGETTEXT@
XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
@@ -386,8 +389,8 @@ Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
echo ' $(SHELL) ./config.status'; \
$(SHELL) ./config.status;; \
*) \
- echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $@ $(am__depfiles_maybe)'; \
- cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $@ $(am__depfiles_maybe);; \
+ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $@ $(am__maybe_remake_depfiles)'; \
+ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $@ $(am__maybe_remake_depfiles);; \
esac;
$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
@@ -533,7 +536,10 @@ distclean-tags:
-rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags
-rm -f cscope.out cscope.in.out cscope.po.out cscope.files
-distdir: $(DISTFILES)
+distdir: $(BUILT_SOURCES)
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) distdir-am
+
+distdir-am: $(DISTFILES)
$(am__remove_distdir)
test -d "$(distdir)" || mkdir "$(distdir)"
@srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
diff --git a/aclocal.m4 b/aclocal.m4
index 32c7aa34..659667d5 100644
--- a/aclocal.m4
+++ b/aclocal.m4
@@ -1,6 +1,6 @@
-# generated automatically by aclocal 1.15.1 -*- Autoconf -*-
+# generated automatically by aclocal 1.16.1 -*- Autoconf -*-
-# Copyright (C) 1996-2017 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1996-2018 Free Software Foundation, Inc.
# This file is free software; the Free Software Foundation
# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
@@ -5950,7 +5950,8 @@ _LT_EOF
if AC_TRY_EVAL(ac_compile); then
# Now try to grab the symbols.
nlist=conftest.nm
- if AC_TRY_EVAL(NM conftest.$ac_objext \| "$lt_cv_sys_global_symbol_pipe" \> $nlist) && test -s "$nlist"; then
+ $ECHO "$as_me:$LINENO: $NM conftest.$ac_objext | $lt_cv_sys_global_symbol_pipe > $nlist" >&AS_MESSAGE_LOG_FD
+ if eval "$NM" conftest.$ac_objext \| "$lt_cv_sys_global_symbol_pipe" \> $nlist 2>&AS_MESSAGE_LOG_FD && test -s "$nlist"; then
# Try sorting and uniquifying the output.
if sort "$nlist" | uniq > "$nlist"T; then
mv -f "$nlist"T "$nlist"
@@ -6590,6 +6591,12 @@ m4_if([$1], [CXX], [
_LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-KPIC'
_LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-static'
;;
+ # flang / f18. f95 an alias for gfortran or flang on Debian
+ flang* | f18* | f95*)
+ _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_wl, $1)='-Wl,'
+ _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_pic, $1)='-fPIC'
+ _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-static'
+ ;;
# icc used to be incompatible with GCC.
# ICC 10 doesn't accept -KPIC any more.
icc* | ifort*)
@@ -8321,7 +8328,7 @@ if test yes != "$_lt_caught_CXX_error"; then
# Commands to make compiler produce verbose output that lists
# what "hidden" libraries, object files and flags are used when
# linking a shared library.
- output_verbose_link_cmd='$CC -shared $CFLAGS -v conftest.$objext 2>&1 | $GREP -v "^Configured with:" | $GREP "\-L"'
+ output_verbose_link_cmd='$CC -shared $CFLAGS -v conftest.$objext 2>&1 | $GREP -v "^Configured with:" | $GREP " \-L"'
else
GXX=no
@@ -8696,7 +8703,7 @@ if test yes != "$_lt_caught_CXX_error"; then
# explicitly linking system object files so we need to strip them
# from the output so that they don't get included in the library
# dependencies.
- output_verbose_link_cmd='templist=`($CC -b $CFLAGS -v conftest.$objext 2>&1) | $EGREP "\-L"`; list= ; for z in $templist; do case $z in conftest.$objext) list="$list $z";; *.$objext);; *) list="$list $z";;esac; done; func_echo_all "$list"'
+ output_verbose_link_cmd='templist=`($CC -b $CFLAGS -v conftest.$objext 2>&1) | $EGREP " \-L"`; list= ; for z in $templist; do case $z in conftest.$objext) list="$list $z";; *.$objext);; *) list="$list $z";;esac; done; func_echo_all "$list"'
;;
*)
if test yes = "$GXX"; then
@@ -8761,7 +8768,7 @@ if test yes != "$_lt_caught_CXX_error"; then
# explicitly linking system object files so we need to strip them
# from the output so that they don't get included in the library
# dependencies.
- output_verbose_link_cmd='templist=`($CC -b $CFLAGS -v conftest.$objext 2>&1) | $GREP "\-L"`; list= ; for z in $templist; do case $z in conftest.$objext) list="$list $z";; *.$objext);; *) list="$list $z";;esac; done; func_echo_all "$list"'
+ output_verbose_link_cmd='templist=`($CC -b $CFLAGS -v conftest.$objext 2>&1) | $GREP " \-L"`; list= ; for z in $templist; do case $z in conftest.$objext) list="$list $z";; *.$objext);; *) list="$list $z";;esac; done; func_echo_all "$list"'
;;
*)
if test yes = "$GXX"; then
@@ -9100,7 +9107,7 @@ if test yes != "$_lt_caught_CXX_error"; then
# Commands to make compiler produce verbose output that lists
# what "hidden" libraries, object files and flags are used when
# linking a shared library.
- output_verbose_link_cmd='$CC -shared $CFLAGS -v conftest.$objext 2>&1 | $GREP -v "^Configured with:" | $GREP "\-L"'
+ output_verbose_link_cmd='$CC -shared $CFLAGS -v conftest.$objext 2>&1 | $GREP -v "^Configured with:" | $GREP " \-L"'
else
# FIXME: insert proper C++ library support
@@ -9184,7 +9191,7 @@ if test yes != "$_lt_caught_CXX_error"; then
# Commands to make compiler produce verbose output that lists
# what "hidden" libraries, object files and flags are used when
# linking a shared library.
- output_verbose_link_cmd='$CC -shared $CFLAGS -v conftest.$objext 2>&1 | $GREP -v "^Configured with:" | $GREP "\-L"'
+ output_verbose_link_cmd='$CC -shared $CFLAGS -v conftest.$objext 2>&1 | $GREP -v "^Configured with:" | $GREP " \-L"'
else
# g++ 2.7 appears to require '-G' NOT '-shared' on this
# platform.
@@ -9195,7 +9202,7 @@ if test yes != "$_lt_caught_CXX_error"; then
# Commands to make compiler produce verbose output that lists
# what "hidden" libraries, object files and flags are used when
# linking a shared library.
- output_verbose_link_cmd='$CC -G $CFLAGS -v conftest.$objext 2>&1 | $GREP -v "^Configured with:" | $GREP "\-L"'
+ output_verbose_link_cmd='$CC -G $CFLAGS -v conftest.$objext 2>&1 | $GREP -v "^Configured with:" | $GREP " \-L"'
fi
_LT_TAGVAR(hardcode_libdir_flag_spec, $1)='$wl-R $wl$libdir'
@@ -11519,7 +11526,7 @@ fi
AC_SUBST([$1])dnl
])
-# Copyright (C) 2002-2017 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2002-2018 Free Software Foundation, Inc.
#
# This file is free software; the Free Software Foundation
# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
@@ -11531,10 +11538,10 @@ AC_SUBST([$1])dnl
# generated from the m4 files accompanying Automake X.Y.
# (This private macro should not be called outside this file.)
AC_DEFUN([AM_AUTOMAKE_VERSION],
-[am__api_version='1.15'
+[am__api_version='1.16'
dnl Some users find AM_AUTOMAKE_VERSION and mistake it for a way to
dnl require some minimum version. Point them to the right macro.
-m4_if([$1], [1.15.1], [],
+m4_if([$1], [1.16.1], [],
[AC_FATAL([Do not call $0, use AM_INIT_AUTOMAKE([$1]).])])dnl
])
@@ -11550,14 +11557,14 @@ m4_define([_AM_AUTOCONF_VERSION], [])
# Call AM_AUTOMAKE_VERSION and AM_AUTOMAKE_VERSION so they can be traced.
# This function is AC_REQUIREd by AM_INIT_AUTOMAKE.
AC_DEFUN([AM_SET_CURRENT_AUTOMAKE_VERSION],
-[AM_AUTOMAKE_VERSION([1.15.1])dnl
+[AM_AUTOMAKE_VERSION([1.16.1])dnl
m4_ifndef([AC_AUTOCONF_VERSION],
[m4_copy([m4_PACKAGE_VERSION], [AC_AUTOCONF_VERSION])])dnl
_AM_AUTOCONF_VERSION(m4_defn([AC_AUTOCONF_VERSION]))])
# AM_AUX_DIR_EXPAND -*- Autoconf -*-
-# Copyright (C) 2001-2017 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2001-2018 Free Software Foundation, Inc.
#
# This file is free software; the Free Software Foundation
# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
@@ -11609,7 +11616,7 @@ am_aux_dir=`cd "$ac_aux_dir" && pwd`
# AM_CONDITIONAL -*- Autoconf -*-
-# Copyright (C) 1997-2017 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1997-2018 Free Software Foundation, Inc.
#
# This file is free software; the Free Software Foundation
# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
@@ -11640,7 +11647,7 @@ AC_CONFIG_COMMANDS_PRE(
Usually this means the macro was only invoked conditionally.]])
fi])])
-# Copyright (C) 1999-2017 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1999-2018 Free Software Foundation, Inc.
#
# This file is free software; the Free Software Foundation
# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
@@ -11831,13 +11838,12 @@ _AM_SUBST_NOTMAKE([am__nodep])dnl
# Generate code to set up dependency tracking. -*- Autoconf -*-
-# Copyright (C) 1999-2017 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1999-2018 Free Software Foundation, Inc.
#
# This file is free software; the Free Software Foundation
# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
# _AM_OUTPUT_DEPENDENCY_COMMANDS
# ------------------------------
AC_DEFUN([_AM_OUTPUT_DEPENDENCY_COMMANDS],
@@ -11845,49 +11851,41 @@ AC_DEFUN([_AM_OUTPUT_DEPENDENCY_COMMANDS],
# Older Autoconf quotes --file arguments for eval, but not when files
# are listed without --file. Let's play safe and only enable the eval
# if we detect the quoting.
- case $CONFIG_FILES in
- *\'*) eval set x "$CONFIG_FILES" ;;
- *) set x $CONFIG_FILES ;;
- esac
+ # TODO: see whether this extra hack can be removed once we start
+ # requiring Autoconf 2.70 or later.
+ AS_CASE([$CONFIG_FILES],
+ [*\'*], [eval set x "$CONFIG_FILES"],
+ [*], [set x $CONFIG_FILES])
shift
- for mf
+ # Used to flag and report bootstrapping failures.
+ am_rc=0
+ for am_mf
do
# Strip MF so we end up with the name of the file.
- mf=`echo "$mf" | sed -e 's/:.*$//'`
- # Check whether this is an Automake generated Makefile or not.
- # We used to match only the files named 'Makefile.in', but
- # some people rename them; so instead we look at the file content.
- # Grep'ing the first line is not enough: some people post-process
- # each Makefile.in and add a new line on top of each file to say so.
- # Grep'ing the whole file is not good either: AIX grep has a line
+ am_mf=`AS_ECHO(["$am_mf"]) | sed -e 's/:.*$//'`
+ # Check whether this is an Automake generated Makefile which includes
+ # dependency-tracking related rules and includes.
+ # Grep'ing the whole file directly is not great: AIX grep has a line
# limit of 2048, but all sed's we know have understand at least 4000.
- if sed -n 's,^#.*generated by automake.*,X,p' "$mf" | grep X >/dev/null 2>&1; then
- dirpart=`AS_DIRNAME("$mf")`
- else
- continue
- fi
- # Extract the definition of DEPDIR, am__include, and am__quote
- # from the Makefile without running 'make'.
- DEPDIR=`sed -n 's/^DEPDIR = //p' < "$mf"`
- test -z "$DEPDIR" && continue
- am__include=`sed -n 's/^am__include = //p' < "$mf"`
- test -z "$am__include" && continue
- am__quote=`sed -n 's/^am__quote = //p' < "$mf"`
- # Find all dependency output files, they are included files with
- # $(DEPDIR) in their names. We invoke sed twice because it is the
- # simplest approach to changing $(DEPDIR) to its actual value in the
- # expansion.
- for file in `sed -n "
- s/^$am__include $am__quote\(.*(DEPDIR).*\)$am__quote"'$/\1/p' <"$mf" | \
- sed -e 's/\$(DEPDIR)/'"$DEPDIR"'/g'`; do
- # Make sure the directory exists.
- test -f "$dirpart/$file" && continue
- fdir=`AS_DIRNAME(["$file"])`
- AS_MKDIR_P([$dirpart/$fdir])
- # echo "creating $dirpart/$file"
- echo '# dummy' > "$dirpart/$file"
- done
+ sed -n 's,^am--depfiles:.*,X,p' "$am_mf" | grep X >/dev/null 2>&1 \
+ || continue
+ am_dirpart=`AS_DIRNAME(["$am_mf"])`
+ am_filepart=`AS_BASENAME(["$am_mf"])`
+ AM_RUN_LOG([cd "$am_dirpart" \
+ && sed -e '/# am--include-marker/d' "$am_filepart" \
+ | $MAKE -f - am--depfiles]) || am_rc=$?
done
+ if test $am_rc -ne 0; then
+ AC_MSG_FAILURE([Something went wrong bootstrapping makefile fragments
+ for automatic dependency tracking. Try re-running configure with the
+ '--disable-dependency-tracking' option to at least be able to build
+ the package (albeit without support for automatic dependency tracking).])
+ fi
+ AS_UNSET([am_dirpart])
+ AS_UNSET([am_filepart])
+ AS_UNSET([am_mf])
+ AS_UNSET([am_rc])
+ rm -f conftest-deps.mk
}
])# _AM_OUTPUT_DEPENDENCY_COMMANDS
@@ -11896,18 +11894,17 @@ AC_DEFUN([_AM_OUTPUT_DEPENDENCY_COMMANDS],
# -----------------------------
# This macro should only be invoked once -- use via AC_REQUIRE.
#
-# This code is only required when automatic dependency tracking
-# is enabled. FIXME. This creates each '.P' file that we will
-# need in order to bootstrap the dependency handling code.
+# This code is only required when automatic dependency tracking is enabled.
+# This creates each '.Po' and '.Plo' makefile fragment that we'll need in
+# order to bootstrap the dependency handling code.
AC_DEFUN([AM_OUTPUT_DEPENDENCY_COMMANDS],
[AC_CONFIG_COMMANDS([depfiles],
[test x"$AMDEP_TRUE" != x"" || _AM_OUTPUT_DEPENDENCY_COMMANDS],
- [AMDEP_TRUE="$AMDEP_TRUE" ac_aux_dir="$ac_aux_dir"])
-])
+ [AMDEP_TRUE="$AMDEP_TRUE" MAKE="${MAKE-make}"])])
# Do all the work for Automake. -*- Autoconf -*-
-# Copyright (C) 1996-2017 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1996-2018 Free Software Foundation, Inc.
#
# This file is free software; the Free Software Foundation
# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
@@ -11994,8 +11991,8 @@ AC_REQUIRE([AM_PROG_INSTALL_STRIP])dnl
AC_REQUIRE([AC_PROG_MKDIR_P])dnl
# For better backward compatibility. To be removed once Automake 1.9.x
# dies out for good. For more background, see:
-# <http://lists.gnu.org/archive/html/automake/2012-07/msg00001.html>
-# <http://lists.gnu.org/archive/html/automake/2012-07/msg00014.html>
+# <https://lists.gnu.org/archive/html/automake/2012-07/msg00001.html>
+# <https://lists.gnu.org/archive/html/automake/2012-07/msg00014.html>
AC_SUBST([mkdir_p], ['$(MKDIR_P)'])
# We need awk for the "check" target (and possibly the TAP driver). The
# system "awk" is bad on some platforms.
@@ -12062,7 +12059,7 @@ END
Aborting the configuration process, to ensure you take notice of the issue.
You can download and install GNU coreutils to get an 'rm' implementation
-that behaves properly: <http://www.gnu.org/software/coreutils/>.
+that behaves properly: <https://www.gnu.org/software/coreutils/>.
If you want to complete the configuration process using your problematic
'rm' anyway, export the environment variable ACCEPT_INFERIOR_RM_PROGRAM
@@ -12104,7 +12101,7 @@ for _am_header in $config_headers :; do
done
echo "timestamp for $_am_arg" >`AS_DIRNAME(["$_am_arg"])`/stamp-h[]$_am_stamp_count])
-# Copyright (C) 2001-2017 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2001-2018 Free Software Foundation, Inc.
#
# This file is free software; the Free Software Foundation
# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
@@ -12125,7 +12122,7 @@ if test x"${install_sh+set}" != xset; then
fi
AC_SUBST([install_sh])])
-# Copyright (C) 2003-2017 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2003-2018 Free Software Foundation, Inc.
#
# This file is free software; the Free Software Foundation
# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
@@ -12147,7 +12144,7 @@ AC_SUBST([am__leading_dot])])
# Add --enable-maintainer-mode option to configure. -*- Autoconf -*-
# From Jim Meyering
-# Copyright (C) 1996-2017 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1996-2018 Free Software Foundation, Inc.
#
# This file is free software; the Free Software Foundation
# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
@@ -12182,7 +12179,7 @@ AC_MSG_CHECKING([whether to enable maintainer-specific portions of Makefiles])
# Check to see how 'make' treats includes. -*- Autoconf -*-
-# Copyright (C) 2001-2017 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2001-2018 Free Software Foundation, Inc.
#
# This file is free software; the Free Software Foundation
# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
@@ -12190,49 +12187,42 @@ AC_MSG_CHECKING([whether to enable maintainer-specific portions of Makefiles])
# AM_MAKE_INCLUDE()
# -----------------
-# Check to see how make treats includes.
+# Check whether make has an 'include' directive that can support all
+# the idioms we need for our automatic dependency tracking code.
AC_DEFUN([AM_MAKE_INCLUDE],
-[am_make=${MAKE-make}
-cat > confinc << 'END'
+[AC_MSG_CHECKING([whether ${MAKE-make} supports the include directive])
+cat > confinc.mk << 'END'
am__doit:
- @echo this is the am__doit target
+ @echo this is the am__doit target >confinc.out
.PHONY: am__doit
END
-# If we don't find an include directive, just comment out the code.
-AC_MSG_CHECKING([for style of include used by $am_make])
am__include="#"
am__quote=
-_am_result=none
-# First try GNU make style include.
-echo "include confinc" > confmf
-# Ignore all kinds of additional output from 'make'.
-case `$am_make -s -f confmf 2> /dev/null` in #(
-*the\ am__doit\ target*)
- am__include=include
- am__quote=
- _am_result=GNU
- ;;
-esac
-# Now try BSD make style include.
-if test "$am__include" = "#"; then
- echo '.include "confinc"' > confmf
- case `$am_make -s -f confmf 2> /dev/null` in #(
- *the\ am__doit\ target*)
- am__include=.include
- am__quote="\""
- _am_result=BSD
- ;;
- esac
-fi
-AC_SUBST([am__include])
-AC_SUBST([am__quote])
-AC_MSG_RESULT([$_am_result])
-rm -f confinc confmf
-])
+# BSD make does it like this.
+echo '.include "confinc.mk" # ignored' > confmf.BSD
+# Other make implementations (GNU, Solaris 10, AIX) do it like this.
+echo 'include confinc.mk # ignored' > confmf.GNU
+_am_result=no
+for s in GNU BSD; do
+ AM_RUN_LOG([${MAKE-make} -f confmf.$s && cat confinc.out])
+ AS_CASE([$?:`cat confinc.out 2>/dev/null`],
+ ['0:this is the am__doit target'],
+ [AS_CASE([$s],
+ [BSD], [am__include='.include' am__quote='"'],
+ [am__include='include' am__quote=''])])
+ if test "$am__include" != "#"; then
+ _am_result="yes ($s style)"
+ break
+ fi
+done
+rm -f confinc.* confmf.*
+AC_MSG_RESULT([${_am_result}])
+AC_SUBST([am__include])])
+AC_SUBST([am__quote])])
# Fake the existence of programs that GNU maintainers use. -*- Autoconf -*-
-# Copyright (C) 1997-2017 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1997-2018 Free Software Foundation, Inc.
#
# This file is free software; the Free Software Foundation
# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
@@ -12271,7 +12261,7 @@ fi
# Helper functions for option handling. -*- Autoconf -*-
-# Copyright (C) 2001-2017 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2001-2018 Free Software Foundation, Inc.
#
# This file is free software; the Free Software Foundation
# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
@@ -12300,7 +12290,7 @@ AC_DEFUN([_AM_SET_OPTIONS],
AC_DEFUN([_AM_IF_OPTION],
[m4_ifset(_AM_MANGLE_OPTION([$1]), [$2], [$3])])
-# Copyright (C) 1999-2017 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1999-2018 Free Software Foundation, Inc.
#
# This file is free software; the Free Software Foundation
# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
@@ -12347,7 +12337,7 @@ AC_LANG_POP([C])])
# For backward compatibility.
AC_DEFUN_ONCE([AM_PROG_CC_C_O], [AC_REQUIRE([AC_PROG_CC])])
-# Copyright (C) 2001-2017 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2001-2018 Free Software Foundation, Inc.
#
# This file is free software; the Free Software Foundation
# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
@@ -12366,7 +12356,7 @@ AC_DEFUN([AM_RUN_LOG],
# Check to make sure that the build environment is sane. -*- Autoconf -*-
-# Copyright (C) 1996-2017 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1996-2018 Free Software Foundation, Inc.
#
# This file is free software; the Free Software Foundation
# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
@@ -12447,7 +12437,7 @@ AC_CONFIG_COMMANDS_PRE(
rm -f conftest.file
])
-# Copyright (C) 2009-2017 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2009-2018 Free Software Foundation, Inc.
#
# This file is free software; the Free Software Foundation
# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
@@ -12507,7 +12497,7 @@ AC_SUBST([AM_BACKSLASH])dnl
_AM_SUBST_NOTMAKE([AM_BACKSLASH])dnl
])
-# Copyright (C) 2001-2017 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2001-2018 Free Software Foundation, Inc.
#
# This file is free software; the Free Software Foundation
# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
@@ -12535,7 +12525,7 @@ fi
INSTALL_STRIP_PROGRAM="\$(install_sh) -c -s"
AC_SUBST([INSTALL_STRIP_PROGRAM])])
-# Copyright (C) 2006-2017 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2006-2018 Free Software Foundation, Inc.
#
# This file is free software; the Free Software Foundation
# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
@@ -12554,7 +12544,7 @@ AC_DEFUN([AM_SUBST_NOTMAKE], [_AM_SUBST_NOTMAKE($@)])
# Check how to create a tarball. -*- Autoconf -*-
-# Copyright (C) 2004-2017 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2004-2018 Free Software Foundation, Inc.
#
# This file is free software; the Free Software Foundation
# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
diff --git a/compile b/compile
index a85b723c..99e50524 100755
--- a/compile
+++ b/compile
@@ -1,9 +1,9 @@
#! /bin/sh
# Wrapper for compilers which do not understand '-c -o'.
-scriptversion=2012-10-14.11; # UTC
+scriptversion=2018-03-07.03; # UTC
-# Copyright (C) 1999-2014 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1999-2018 Free Software Foundation, Inc.
# Written by Tom Tromey <tromey@cygnus.com>.
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
@@ -17,7 +17,7 @@ scriptversion=2012-10-14.11; # UTC
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
-# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
# As a special exception to the GNU General Public License, if you
# distribute this file as part of a program that contains a
@@ -255,7 +255,8 @@ EOF
echo "compile $scriptversion"
exit $?
;;
- cl | *[/\\]cl | cl.exe | *[/\\]cl.exe )
+ cl | *[/\\]cl | cl.exe | *[/\\]cl.exe | \
+ icl | *[/\\]icl | icl.exe | *[/\\]icl.exe )
func_cl_wrapper "$@" # Doesn't return...
;;
esac
@@ -339,9 +340,9 @@ exit $ret
# Local Variables:
# mode: shell-script
# sh-indentation: 2
-# eval: (add-hook 'write-file-hooks 'time-stamp)
+# eval: (add-hook 'before-save-hook 'time-stamp)
# time-stamp-start: "scriptversion="
# time-stamp-format: "%:y-%02m-%02d.%02H"
-# time-stamp-time-zone: "UTC"
+# time-stamp-time-zone: "UTC0"
# time-stamp-end: "; # UTC"
# End:
diff --git a/config.h.in b/config.h.in
index ec3706bf..2b7268ec 100644
--- a/config.h.in
+++ b/config.h.in
@@ -517,6 +517,9 @@
/* Define to 1 if your <sys/time.h> declares `struct tm'. */
#undef TM_IN_SYS_TIME
+/* Define to allow the bcrypt password encryption algorithm */
+#undef USE_BCRYPT
+
/* Define to support flushing of nscd caches */
#undef USE_NSCD
@@ -575,6 +578,9 @@
/* Build shadow with SELinux support */
#undef WITH_SELINUX
+/* Build with su */
+#undef WITH_SU
+
/* Build shadow with tcb support (incomplete) */
#undef WITH_TCB
diff --git a/configure b/configure
index 364657fd..e44d5724 100755
--- a/configure
+++ b/configure
@@ -1,6 +1,6 @@
#! /bin/sh
# Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.69 for shadow 4.7.
+# Generated by GNU Autoconf 2.69 for shadow 4.8.
#
# Report bugs to <pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org>.
#
@@ -590,8 +590,8 @@ MAKEFLAGS=
# Identity of this package.
PACKAGE_NAME='shadow'
PACKAGE_TARNAME='shadow'
-PACKAGE_VERSION='4.7'
-PACKAGE_STRING='shadow 4.7'
+PACKAGE_VERSION='4.8'
+PACKAGE_STRING='shadow 4.8'
PACKAGE_BUGREPORT='pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org'
PACKAGE_URL='https://github.com/shadow-maint/shadow'
@@ -686,6 +686,15 @@ XML_CATALOG_FILE
XSLTPROC
SHADOWGRP_FALSE
SHADOWGRP_TRUE
+HAVE_VENDORDIR_FALSE
+HAVE_VENDORDIR_TRUE
+VENDORDIR
+LIBECONF
+ECONF_CPPFLAGS
+WITH_SU_FALSE
+WITH_SU_TRUE
+USE_BCRYPT_FALSE
+USE_BCRYPT_TRUE
USE_SHA_CRYPT_FALSE
USE_SHA_CRYPT_TRUE
GROUP_NAME_MAX_LENGTH
@@ -733,7 +742,6 @@ am__nodep
AMDEPBACKSLASH
AMDEP_FALSE
AMDEP_TRUE
-am__quote
am__include
DEPDIR
OBJEXT
@@ -808,7 +816,8 @@ PACKAGE_VERSION
PACKAGE_TARNAME
PACKAGE_NAME
PATH_SEPARATOR
-SHELL'
+SHELL
+am__quote'
ac_subst_files=''
ac_user_opts='
enable_option_checking
@@ -839,9 +848,12 @@ with_skey
with_tcb
with_libcrack
with_sha_crypt
+with_bcrypt
with_nscd
with_sssd
with_group_name_max_length
+with_su
+enable_vendordir
with_xml_catalog
with_fcaps
enable_nls
@@ -1411,7 +1423,7 @@ if test "$ac_init_help" = "long"; then
# Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
# This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
cat <<_ACEOF
-\`configure' configures shadow 4.7 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures shadow 4.8 to adapt to many kinds of systems.
Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
@@ -1482,7 +1494,7 @@ fi
if test -n "$ac_init_help"; then
case $ac_init_help in
- short | recursive ) echo "Configuration of shadow 4.7:";;
+ short | recursive ) echo "Configuration of shadow 4.8:";;
esac
cat <<\_ACEOF
@@ -1514,6 +1526,8 @@ Optional Features:
--enable-utmpx enable loggin in utmpx / wtmpx [default=no]
--enable-subordinate-ids
support subordinate ids [default=yes]
+ --enable-vendordir=DIR Directory for distribution provided configuration
+ files
--disable-nls do not use Native Language Support
--disable-rpath do not hardcode runtime library paths
@@ -1540,11 +1554,15 @@ Optional Packages:
--with-libcrack use libcrack [default=no]
--with-sha-crypt allow the SHA256 and SHA512 password encryption
algorithms [default=yes]
+ --with-bcrypt allow the bcrypt password encryption algorithm
+ [default=no]
--with-nscd enable support for nscd [default=yes]
--with-sssd enable support for flushing sssd caches
[default=yes]
--with-group-name-max-length
set max group name length [default=16]
+ --with-su build and install su program and man page
+ [default=yes]
--with-xml-catalog=CATALOG
path to xml catalog to use
--with-fcaps use file capabilities instead of suid binaries for
@@ -1640,7 +1658,7 @@ fi
test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
if $ac_init_version; then
cat <<\_ACEOF
-shadow configure 4.7
+shadow configure 4.8
generated by GNU Autoconf 2.69
Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
@@ -2349,7 +2367,7 @@ cat >config.log <<_ACEOF
This file contains any messages produced by compilers while
running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
-It was created by shadow $as_me 4.7, which was
+It was created by shadow $as_me 4.8, which was
generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was
$ $0 $@
@@ -2699,7 +2717,7 @@ ac_link='$CC -o conftest$ac_exeext $CFLAGS $CPPFLAGS $LDFLAGS conftest.$ac_ext $
ac_compiler_gnu=$ac_cv_c_compiler_gnu
-am__api_version='1.15'
+am__api_version='1.16'
ac_aux_dir=
for ac_dir in "$srcdir" "$srcdir/.." "$srcdir/../.."; do
@@ -3214,7 +3232,7 @@ fi
# Define the identity of the package.
PACKAGE='shadow'
- VERSION='4.7'
+ VERSION='4.8'
cat >>confdefs.h <<_ACEOF
@@ -3244,8 +3262,8 @@ MAKEINFO=${MAKEINFO-"${am_missing_run}makeinfo"}
# For better backward compatibility. To be removed once Automake 1.9.x
# dies out for good. For more background, see:
-# <http://lists.gnu.org/archive/html/automake/2012-07/msg00001.html>
-# <http://lists.gnu.org/archive/html/automake/2012-07/msg00014.html>
+# <https://lists.gnu.org/archive/html/automake/2012-07/msg00001.html>
+# <https://lists.gnu.org/archive/html/automake/2012-07/msg00014.html>
mkdir_p='$(MKDIR_P)'
# We need awk for the "check" target (and possibly the TAP driver). The
@@ -3296,7 +3314,7 @@ END
Aborting the configuration process, to ensure you take notice of the issue.
You can download and install GNU coreutils to get an 'rm' implementation
-that behaves properly: <http://www.gnu.org/software/coreutils/>.
+that behaves properly: <https://www.gnu.org/software/coreutils/>.
If you want to complete the configuration process using your problematic
'rm' anyway, export the environment variable ACCEPT_INFERIOR_RM_PROGRAM
@@ -3356,45 +3374,45 @@ DEPDIR="${am__leading_dot}deps"
ac_config_commands="$ac_config_commands depfiles"
-
-am_make=${MAKE-make}
-cat > confinc << 'END'
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether ${MAKE-make} supports the include directive" >&5
+$as_echo_n "checking whether ${MAKE-make} supports the include directive... " >&6; }
+cat > confinc.mk << 'END'
am__doit:
- @echo this is the am__doit target
+ @echo this is the am__doit target >confinc.out
.PHONY: am__doit
END
-# If we don't find an include directive, just comment out the code.
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for style of include used by $am_make" >&5
-$as_echo_n "checking for style of include used by $am_make... " >&6; }
am__include="#"
am__quote=
-_am_result=none
-# First try GNU make style include.
-echo "include confinc" > confmf
-# Ignore all kinds of additional output from 'make'.
-case `$am_make -s -f confmf 2> /dev/null` in #(
-*the\ am__doit\ target*)
- am__include=include
- am__quote=
- _am_result=GNU
- ;;
-esac
-# Now try BSD make style include.
-if test "$am__include" = "#"; then
- echo '.include "confinc"' > confmf
- case `$am_make -s -f confmf 2> /dev/null` in #(
- *the\ am__doit\ target*)
- am__include=.include
- am__quote="\""
- _am_result=BSD
+# BSD make does it like this.
+echo '.include "confinc.mk" # ignored' > confmf.BSD
+# Other make implementations (GNU, Solaris 10, AIX) do it like this.
+echo 'include confinc.mk # ignored' > confmf.GNU
+_am_result=no
+for s in GNU BSD; do
+ { echo "$as_me:$LINENO: ${MAKE-make} -f confmf.$s && cat confinc.out" >&5
+ (${MAKE-make} -f confmf.$s && cat confinc.out) >&5 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }
+ case $?:`cat confinc.out 2>/dev/null` in #(
+ '0:this is the am__doit target') :
+ case $s in #(
+ BSD) :
+ am__include='.include' am__quote='"' ;; #(
+ *) :
+ am__include='include' am__quote='' ;;
+esac ;; #(
+ *) :
;;
- esac
-fi
-
-
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $_am_result" >&5
-$as_echo "$_am_result" >&6; }
-rm -f confinc confmf
+esac
+ if test "$am__include" != "#"; then
+ _am_result="yes ($s style)"
+ break
+ fi
+done
+rm -f confinc.* confmf.*
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: ${_am_result}" >&5
+$as_echo "${_am_result}" >&6; }
# Check whether --enable-dependency-tracking was given.
if test "${enable_dependency_tracking+set}" = set; then :
@@ -7806,11 +7824,8 @@ _LT_EOF
test $ac_status = 0; }; then
# Now try to grab the symbols.
nlist=conftest.nm
- if { { eval echo "\"\$as_me\":${as_lineno-$LINENO}: \"$NM conftest.$ac_objext \| "$lt_cv_sys_global_symbol_pipe" \> $nlist\""; } >&5
- (eval $NM conftest.$ac_objext \| "$lt_cv_sys_global_symbol_pipe" \> $nlist) 2>&5
- ac_status=$?
- $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5
- test $ac_status = 0; } && test -s "$nlist"; then
+ $ECHO "$as_me:$LINENO: $NM conftest.$ac_objext | $lt_cv_sys_global_symbol_pipe > $nlist" >&5
+ if eval "$NM" conftest.$ac_objext \| "$lt_cv_sys_global_symbol_pipe" \> $nlist 2>&5 && test -s "$nlist"; then
# Try sorting and uniquifying the output.
if sort "$nlist" | uniq > "$nlist"T; then
mv -f "$nlist"T "$nlist"
@@ -9828,6 +9843,12 @@ lt_prog_compiler_static=
lt_prog_compiler_pic='-KPIC'
lt_prog_compiler_static='-static'
;;
+ # flang / f18. f95 an alias for gfortran or flang on Debian
+ flang* | f18* | f95*)
+ lt_prog_compiler_wl='-Wl,'
+ lt_prog_compiler_pic='-fPIC'
+ lt_prog_compiler_static='-static'
+ ;;
# icc used to be incompatible with GCC.
# ICC 10 doesn't accept -KPIC any more.
icc* | ifort*)
@@ -15296,6 +15317,14 @@ else
fi
+# Check whether --with-bcrypt was given.
+if test "${with_bcrypt+set}" = set; then :
+ withval=$with_bcrypt; with_bcrypt=$withval
+else
+ with_bcrypt=no
+fi
+
+
# Check whether --with-nscd was given.
if test "${with_nscd+set}" = set; then :
withval=$with_nscd; with_nscd=$withval
@@ -15320,6 +15349,14 @@ else
fi
+# Check whether --with-su was given.
+if test "${with_su+set}" = set; then :
+ withval=$with_su; with_su=$withval
+else
+ with_su=yes
+fi
+
+
if test "$with_group_name_max_length" = "no" ; then
with_group_name_max_length=0
elif test "$with_group_name_max_length" = "yes" ; then
@@ -15347,6 +15384,20 @@ $as_echo "#define USE_SHA_CRYPT 1" >>confdefs.h
fi
+ if test "x$with_bcrypt" = "xyes"; then
+ USE_BCRYPT_TRUE=
+ USE_BCRYPT_FALSE='#'
+else
+ USE_BCRYPT_TRUE='#'
+ USE_BCRYPT_FALSE=
+fi
+
+if test "$with_bcrypt" = "yes"; then
+
+$as_echo "#define USE_BCRYPT 1" >>confdefs.h
+
+fi
+
if test "$with_nscd" = "yes"; then
ac_fn_c_check_func "$LINENO" "posix_spawn" "ac_cv_func_posix_spawn"
if test "x$ac_cv_func_posix_spawn" = xyes; then :
@@ -15371,6 +15422,20 @@ fi
fi
+if test "$with_su" != "no"; then :
+
+$as_echo "#define WITH_SU 1" >>confdefs.h
+]
+fi
+ if test "x$with_su" != "xno"; then
+ WITH_SU_TRUE=
+ WITH_SU_FALSE='#'
+else
+ WITH_SU_TRUE='#'
+ WITH_SU_FALSE=
+fi
+
+
{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for library containing inet_ntoa" >&5
$as_echo_n "checking for library containing inet_ntoa... " >&6; }
@@ -15541,6 +15606,69 @@ if test "$ac_res" != no; then :
fi
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for econf_readDirs in -leconf" >&5
+$as_echo_n "checking for econf_readDirs in -leconf... " >&6; }
+if ${ac_cv_lib_econf_econf_readDirs+:} false; then :
+ $as_echo_n "(cached) " >&6
+else
+ ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS
+LIBS="-leconf $LIBS"
+cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
+/* end confdefs.h. */
+
+/* Override any GCC internal prototype to avoid an error.
+ Use char because int might match the return type of a GCC
+ builtin and then its argument prototype would still apply. */
+#ifdef __cplusplus
+extern "C"
+#endif
+char econf_readDirs ();
+int
+main ()
+{
+return econf_readDirs ();
+ ;
+ return 0;
+}
+_ACEOF
+if ac_fn_c_try_link "$LINENO"; then :
+ ac_cv_lib_econf_econf_readDirs=yes
+else
+ ac_cv_lib_econf_econf_readDirs=no
+fi
+rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \
+ conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext
+LIBS=$ac_check_lib_save_LIBS
+fi
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_lib_econf_econf_readDirs" >&5
+$as_echo "$ac_cv_lib_econf_econf_readDirs" >&6; }
+if test "x$ac_cv_lib_econf_econf_readDirs" = xyes; then :
+ LIBECONF="-leconf"
+else
+ LIBECONF=""
+fi
+
+if test -n "$LIBECONF"; then
+ ECONF_CPPFLAGS="-DUSE_ECONF=1"
+ # Check whether --enable-vendordir was given.
+if test "${enable_vendordir+set}" = set; then :
+ enableval=$enable_vendordir;
+fi
+
+fi
+
+
+VENDORDIR=$enable_vendordir
+
+ if test "x$enable_vendordir" != x; then
+ HAVE_VENDORDIR_TRUE=
+ HAVE_VENDORDIR_FALSE='#'
+else
+ HAVE_VENDORDIR_TRUE='#'
+ HAVE_VENDORDIR_FALSE=
+fi
+
+
if test "$enable_shadowgrp" = "yes"; then
$as_echo "#define SHADOWGRP 1" >>confdefs.h
@@ -16502,7 +16630,7 @@ fi
as_fn_error $? "libsemanage not found" "$LINENO" 5
fi
- if test "$selinux_lib$semanage_lib" == "yesyes" ; then
+ if test "$selinux_lib$semanage_lib" = "yesyes" ; then
$as_echo "#define WITH_SELINUX 1" >>confdefs.h
@@ -19329,6 +19457,18 @@ if test -z "${USE_SHA_CRYPT_TRUE}" && test -z "${USE_SHA_CRYPT_FALSE}"; then
as_fn_error $? "conditional \"USE_SHA_CRYPT\" was never defined.
Usually this means the macro was only invoked conditionally." "$LINENO" 5
fi
+if test -z "${USE_BCRYPT_TRUE}" && test -z "${USE_BCRYPT_FALSE}"; then
+ as_fn_error $? "conditional \"USE_BCRYPT\" was never defined.
+Usually this means the macro was only invoked conditionally." "$LINENO" 5
+fi
+if test -z "${WITH_SU_TRUE}" && test -z "${WITH_SU_FALSE}"; then
+ as_fn_error $? "conditional \"WITH_SU\" was never defined.
+Usually this means the macro was only invoked conditionally." "$LINENO" 5
+fi
+if test -z "${HAVE_VENDORDIR_TRUE}" && test -z "${HAVE_VENDORDIR_FALSE}"; then
+ as_fn_error $? "conditional \"HAVE_VENDORDIR\" was never defined.
+Usually this means the macro was only invoked conditionally." "$LINENO" 5
+fi
if test -z "${SHADOWGRP_TRUE}" && test -z "${SHADOWGRP_FALSE}"; then
as_fn_error $? "conditional \"SHADOWGRP\" was never defined.
Usually this means the macro was only invoked conditionally." "$LINENO" 5
@@ -19766,7 +19906,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1
# report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
# values after options handling.
ac_log="
-This file was extended by shadow $as_me 4.7, which was
+This file was extended by shadow $as_me 4.8, which was
generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was
CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES
@@ -19833,7 +19973,7 @@ _ACEOF
cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1
ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`"
ac_cs_version="\\
-shadow config.status 4.7
+shadow config.status 4.8
configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69,
with options \\"\$ac_cs_config\\"
@@ -19952,7 +20092,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1
#
# INIT-COMMANDS
#
-AMDEP_TRUE="$AMDEP_TRUE" ac_aux_dir="$ac_aux_dir"
+AMDEP_TRUE="$AMDEP_TRUE" MAKE="${MAKE-make}"
# The HP-UX ksh and POSIX shell print the target directory to stdout
@@ -20886,29 +21026,35 @@ $as_echo "$as_me: executing $ac_file commands" >&6;}
# Older Autoconf quotes --file arguments for eval, but not when files
# are listed without --file. Let's play safe and only enable the eval
# if we detect the quoting.
- case $CONFIG_FILES in
- *\'*) eval set x "$CONFIG_FILES" ;;
- *) set x $CONFIG_FILES ;;
- esac
+ # TODO: see whether this extra hack can be removed once we start
+ # requiring Autoconf 2.70 or later.
+ case $CONFIG_FILES in #(
+ *\'*) :
+ eval set x "$CONFIG_FILES" ;; #(
+ *) :
+ set x $CONFIG_FILES ;; #(
+ *) :
+ ;;
+esac
shift
- for mf
+ # Used to flag and report bootstrapping failures.
+ am_rc=0
+ for am_mf
do
# Strip MF so we end up with the name of the file.
- mf=`echo "$mf" | sed -e 's/:.*$//'`
- # Check whether this is an Automake generated Makefile or not.
- # We used to match only the files named 'Makefile.in', but
- # some people rename them; so instead we look at the file content.
- # Grep'ing the first line is not enough: some people post-process
- # each Makefile.in and add a new line on top of each file to say so.
- # Grep'ing the whole file is not good either: AIX grep has a line
+ am_mf=`$as_echo "$am_mf" | sed -e 's/:.*$//'`
+ # Check whether this is an Automake generated Makefile which includes
+ # dependency-tracking related rules and includes.
+ # Grep'ing the whole file directly is not great: AIX grep has a line
# limit of 2048, but all sed's we know have understand at least 4000.
- if sed -n 's,^#.*generated by automake.*,X,p' "$mf" | grep X >/dev/null 2>&1; then
- dirpart=`$as_dirname -- "$mf" ||
-$as_expr X"$mf" : 'X\(.*[^/]\)//*[^/][^/]*/*$' \| \
- X"$mf" : 'X\(//\)[^/]' \| \
- X"$mf" : 'X\(//\)$' \| \
- X"$mf" : 'X\(/\)' \| . 2>/dev/null ||
-$as_echo X"$mf" |
+ sed -n 's,^am--depfiles:.*,X,p' "$am_mf" | grep X >/dev/null 2>&1 \
+ || continue
+ am_dirpart=`$as_dirname -- "$am_mf" ||
+$as_expr X"$am_mf" : 'X\(.*[^/]\)//*[^/][^/]*/*$' \| \
+ X"$am_mf" : 'X\(//\)[^/]' \| \
+ X"$am_mf" : 'X\(//\)$' \| \
+ X"$am_mf" : 'X\(/\)' \| . 2>/dev/null ||
+$as_echo X"$am_mf" |
sed '/^X\(.*[^/]\)\/\/*[^/][^/]*\/*$/{
s//\1/
q
@@ -20926,53 +21072,48 @@ $as_echo X"$mf" |
q
}
s/.*/./; q'`
- else
- continue
- fi
- # Extract the definition of DEPDIR, am__include, and am__quote
- # from the Makefile without running 'make'.
- DEPDIR=`sed -n 's/^DEPDIR = //p' < "$mf"`
- test -z "$DEPDIR" && continue
- am__include=`sed -n 's/^am__include = //p' < "$mf"`
- test -z "$am__include" && continue
- am__quote=`sed -n 's/^am__quote = //p' < "$mf"`
- # Find all dependency output files, they are included files with
- # $(DEPDIR) in their names. We invoke sed twice because it is the
- # simplest approach to changing $(DEPDIR) to its actual value in the
- # expansion.
- for file in `sed -n "
- s/^$am__include $am__quote\(.*(DEPDIR).*\)$am__quote"'$/\1/p' <"$mf" | \
- sed -e 's/\$(DEPDIR)/'"$DEPDIR"'/g'`; do
- # Make sure the directory exists.
- test -f "$dirpart/$file" && continue
- fdir=`$as_dirname -- "$file" ||
-$as_expr X"$file" : 'X\(.*[^/]\)//*[^/][^/]*/*$' \| \
- X"$file" : 'X\(//\)[^/]' \| \
- X"$file" : 'X\(//\)$' \| \
- X"$file" : 'X\(/\)' \| . 2>/dev/null ||
-$as_echo X"$file" |
- sed '/^X\(.*[^/]\)\/\/*[^/][^/]*\/*$/{
- s//\1/
- q
- }
- /^X\(\/\/\)[^/].*/{
+ am_filepart=`$as_basename -- "$am_mf" ||
+$as_expr X/"$am_mf" : '.*/\([^/][^/]*\)/*$' \| \
+ X"$am_mf" : 'X\(//\)$' \| \
+ X"$am_mf" : 'X\(/\)' \| . 2>/dev/null ||
+$as_echo X/"$am_mf" |
+ sed '/^.*\/\([^/][^/]*\)\/*$/{
s//\1/
q
}
- /^X\(\/\/\)$/{
+ /^X\/\(\/\/\)$/{
s//\1/
q
}
- /^X\(\/\).*/{
+ /^X\/\(\/\).*/{
s//\1/
q
}
s/.*/./; q'`
- as_dir=$dirpart/$fdir; as_fn_mkdir_p
- # echo "creating $dirpart/$file"
- echo '# dummy' > "$dirpart/$file"
- done
+ { echo "$as_me:$LINENO: cd "$am_dirpart" \
+ && sed -e '/# am--include-marker/d' "$am_filepart" \
+ | $MAKE -f - am--depfiles" >&5
+ (cd "$am_dirpart" \
+ && sed -e '/# am--include-marker/d' "$am_filepart" \
+ | $MAKE -f - am--depfiles) >&5 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); } || am_rc=$?
done
+ if test $am_rc -ne 0; then
+ { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: in \`$ac_pwd':" >&5
+$as_echo "$as_me: error: in \`$ac_pwd':" >&2;}
+as_fn_error $? "Something went wrong bootstrapping makefile fragments
+ for automatic dependency tracking. Try re-running configure with the
+ '--disable-dependency-tracking' option to at least be able to build
+ the package (albeit without support for automatic dependency tracking).
+See \`config.log' for more details" "$LINENO" 5; }
+ fi
+ { am_dirpart=; unset am_dirpart;}
+ { am_filepart=; unset am_filepart;}
+ { am_mf=; unset am_mf;}
+ { am_rc=; unset am_rc;}
+ rm -f conftest-deps.mk
}
;;
"libtool":C)
@@ -21687,8 +21828,10 @@ echo " tcb support (incomplete): $with_tcb"
echo " shadow group support: $enable_shadowgrp"
echo " S/Key support: $with_skey"
echo " SHA passwords encryption: $with_sha_crypt"
+echo " bcrypt passwords encryption: $with_bcrypt"
echo " nscd support: $with_nscd"
echo " sssd support: $with_sssd"
echo " subordinate IDs support: $enable_subids"
echo " use file caps: $with_fcaps"
+echo " install su: $with_su"
echo
diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index 67625564..e3ed3b43 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -1,6 +1,6 @@
dnl Process this file with autoconf to produce a configure script.
AC_PREREQ([2.64])
-AC_INIT([shadow], [4.7], [pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org], [],
+AC_INIT([shadow], [4.8], [pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org], [],
[https://github.com/shadow-maint/shadow])
AM_INIT_AUTOMAKE([1.11 foreign dist-xz])
AM_SILENT_RULES([yes])
@@ -247,7 +247,7 @@ AC_ARG_ENABLE(subordinate-ids,
[enable_subids="maybe"]
)
-AC_ARG_WITH(audit,
+AC_ARG_WITH(audit,
[AC_HELP_STRING([--with-audit], [use auditing support @<:@default=yes if found@:>@])],
[with_audit=$withval], [with_audit=maybe])
AC_ARG_WITH(libpam,
@@ -277,6 +277,9 @@ AC_ARG_WITH(libcrack,
AC_ARG_WITH(sha-crypt,
[AC_HELP_STRING([--with-sha-crypt], [allow the SHA256 and SHA512 password encryption algorithms @<:@default=yes@:>@])],
[with_sha_crypt=$withval], [with_sha_crypt=yes])
+AC_ARG_WITH(bcrypt,
+ [AC_HELP_STRING([--with-bcrypt], [allow the bcrypt password encryption algorithm @<:@default=no@:>@])],
+ [with_bcrypt=$withval], [with_bcrypt=no])
AC_ARG_WITH(nscd,
[AC_HELP_STRING([--with-nscd], [enable support for nscd @<:@default=yes@:>@])],
[with_nscd=$withval], [with_nscd=yes])
@@ -286,6 +289,9 @@ AC_ARG_WITH(sssd,
AC_ARG_WITH(group-name-max-length,
[AC_HELP_STRING([--with-group-name-max-length], [set max group name length @<:@default=16@:>@])],
[with_group_name_max_length=$withval], [with_group_name_max_length=yes])
+AC_ARG_WITH(su,
+ [AC_HELP_STRING([--with-su], [build and install su program and man page @<:@default=yes@:>@])],
+ [with_su=$withval], [with_su=yes])
if test "$with_group_name_max_length" = "no" ; then
with_group_name_max_length=0
@@ -301,6 +307,11 @@ if test "$with_sha_crypt" = "yes"; then
AC_DEFINE(USE_SHA_CRYPT, 1, [Define to allow the SHA256 and SHA512 password encryption algorithms])
fi
+AM_CONDITIONAL(USE_BCRYPT, test "x$with_bcrypt" = "xyes")
+if test "$with_bcrypt" = "yes"; then
+ AC_DEFINE(USE_BCRYPT, 1, [Define to allow the bcrypt password encryption algorithm])
+fi
+
if test "$with_nscd" = "yes"; then
AC_CHECK_FUNC(posix_spawn,
[AC_DEFINE(USE_NSCD, 1, [Define to support flushing of nscd caches])],
@@ -313,6 +324,9 @@ if test "$with_sssd" = "yes"; then
[AC_MSG_ERROR([posix_spawn is needed for sssd support])])
fi
+AS_IF([test "$with_su" != "no"], AC_DEFINE(WITH_SU, 1, [Build with su])])
+AM_CONDITIONAL([WITH_SU], [test "x$with_su" != "xno"])
+
dnl Check for some functions in libc first, only if not found check for
dnl other libraries. This should prevent linking libnsl if not really
dnl needed (Linux glibc, Irix), but still link it if needed (Solaris).
@@ -321,6 +335,17 @@ AC_SEARCH_LIBS(inet_ntoa, inet)
AC_SEARCH_LIBS(socket, socket)
AC_SEARCH_LIBS(gethostbyname, nsl)
+AC_CHECK_LIB([econf],[econf_readDirs],[LIBECONF="-leconf"],[LIBECONF=""])
+if test -n "$LIBECONF"; then
+ ECONF_CPPFLAGS="-DUSE_ECONF=1"
+ AC_ARG_ENABLE([vendordir],
+ AS_HELP_STRING([--enable-vendordir=DIR], [Directory for distribution provided configuration files]),,[])
+fi
+AC_SUBST(ECONF_CPPFLAGS)
+AC_SUBST(LIBECONF)
+AC_SUBST([VENDORDIR], [$enable_vendordir])
+AM_CONDITIONAL([HAVE_VENDORDIR], [test "x$enable_vendordir" != x])
+
if test "$enable_shadowgrp" = "yes"; then
AC_DEFINE(SHADOWGRP, 1, [Define to support the shadow group file.])
fi
@@ -500,7 +525,7 @@ if test "$with_selinux" != "no"; then
AC_MSG_ERROR([libsemanage not found])
fi
- if test "$selinux_lib$semanage_lib" == "yesyes" ; then
+ if test "$selinux_lib$semanage_lib" = "yesyes" ; then
AC_DEFINE(WITH_SELINUX, 1,
[Build shadow with SELinux support])
LIBSELINUX="-lselinux"
@@ -715,8 +740,10 @@ echo " tcb support (incomplete): $with_tcb"
echo " shadow group support: $enable_shadowgrp"
echo " S/Key support: $with_skey"
echo " SHA passwords encryption: $with_sha_crypt"
+echo " bcrypt passwords encryption: $with_bcrypt"
echo " nscd support: $with_nscd"
echo " sssd support: $with_sssd"
echo " subordinate IDs support: $enable_subids"
echo " use file caps: $with_fcaps"
+echo " install su: $with_su"
echo
diff --git a/contrib/Makefile.in b/contrib/Makefile.in
index 811e45dd..bd882366 100644
--- a/contrib/Makefile.in
+++ b/contrib/Makefile.in
@@ -1,7 +1,7 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.15.1 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.16.1 from Makefile.am.
# @configure_input@
-# Copyright (C) 1994-2017 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1994-2018 Free Software Foundation, Inc.
# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
@@ -145,6 +145,7 @@ DUMPBIN = @DUMPBIN@
ECHO_C = @ECHO_C@
ECHO_N = @ECHO_N@
ECHO_T = @ECHO_T@
+ECONF_CPPFLAGS = @ECONF_CPPFLAGS@
EGREP = @EGREP@
EXEEXT = @EXEEXT@
FGREP = @FGREP@
@@ -167,6 +168,7 @@ LIBATTR = @LIBATTR@
LIBAUDIT = @LIBAUDIT@
LIBCRACK = @LIBCRACK@
LIBCRYPT = @LIBCRYPT@
+LIBECONF = @LIBECONF@
LIBICONV = @LIBICONV@
LIBINTL = @LIBINTL@
LIBMD = @LIBMD@
@@ -212,6 +214,7 @@ SET_MAKE = @SET_MAKE@
SHELL = @SHELL@
STRIP = @STRIP@
USE_NLS = @USE_NLS@
+VENDORDIR = @VENDORDIR@
VERSION = @VERSION@
XGETTEXT = @XGETTEXT@
XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
@@ -299,8 +302,8 @@ Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
*config.status*) \
cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
*) \
- echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
- cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
+ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles)'; \
+ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles);; \
esac;
$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
@@ -324,7 +327,10 @@ ctags CTAGS:
cscope cscopelist:
-distdir: $(DISTFILES)
+distdir: $(BUILT_SOURCES)
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) distdir-am
+
+distdir-am: $(DISTFILES)
@srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
list='$(DISTFILES)'; \
diff --git a/depcomp b/depcomp
index b39f98f9..65cbf709 100755
--- a/depcomp
+++ b/depcomp
@@ -1,9 +1,9 @@
#! /bin/sh
# depcomp - compile a program generating dependencies as side-effects
-scriptversion=2016-01-11.22; # UTC
+scriptversion=2018-03-07.03; # UTC
-# Copyright (C) 1999-2017 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1999-2018 Free Software Foundation, Inc.
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -16,7 +16,7 @@ scriptversion=2016-01-11.22; # UTC
# GNU General Public License for more details.
# You should have received a copy of the GNU General Public License
-# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
# As a special exception to the GNU General Public License, if you
# distribute this file as part of a program that contains a
@@ -783,7 +783,7 @@ exit 0
# Local Variables:
# mode: shell-script
# sh-indentation: 2
-# eval: (add-hook 'write-file-hooks 'time-stamp)
+# eval: (add-hook 'before-save-hook 'time-stamp)
# time-stamp-start: "scriptversion="
# time-stamp-format: "%:y-%02m-%02d.%02H"
# time-stamp-time-zone: "UTC0"
diff --git a/doc/Makefile.in b/doc/Makefile.in
index 67aa59b5..0323749b 100644
--- a/doc/Makefile.in
+++ b/doc/Makefile.in
@@ -1,7 +1,7 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.15.1 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.16.1 from Makefile.am.
# @configure_input@
-# Copyright (C) 1994-2017 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1994-2018 Free Software Foundation, Inc.
# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
@@ -145,6 +145,7 @@ DUMPBIN = @DUMPBIN@
ECHO_C = @ECHO_C@
ECHO_N = @ECHO_N@
ECHO_T = @ECHO_T@
+ECONF_CPPFLAGS = @ECONF_CPPFLAGS@
EGREP = @EGREP@
EXEEXT = @EXEEXT@
FGREP = @FGREP@
@@ -167,6 +168,7 @@ LIBATTR = @LIBATTR@
LIBAUDIT = @LIBAUDIT@
LIBCRACK = @LIBCRACK@
LIBCRYPT = @LIBCRYPT@
+LIBECONF = @LIBECONF@
LIBICONV = @LIBICONV@
LIBINTL = @LIBINTL@
LIBMD = @LIBMD@
@@ -212,6 +214,7 @@ SET_MAKE = @SET_MAKE@
SHELL = @SHELL@
STRIP = @STRIP@
USE_NLS = @USE_NLS@
+VENDORDIR = @VENDORDIR@
VERSION = @VERSION@
XGETTEXT = @XGETTEXT@
XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
@@ -298,8 +301,8 @@ Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
*config.status*) \
cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
*) \
- echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
- cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
+ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles)'; \
+ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles);; \
esac;
$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
@@ -323,7 +326,10 @@ ctags CTAGS:
cscope cscopelist:
-distdir: $(DISTFILES)
+distdir: $(BUILT_SOURCES)
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) distdir-am
+
+distdir-am: $(DISTFILES)
@srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
list='$(DISTFILES)'; \
diff --git a/etc/Makefile.in b/etc/Makefile.in
index 1025492d..58ec0cce 100644
--- a/etc/Makefile.in
+++ b/etc/Makefile.in
@@ -1,7 +1,7 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.15.1 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.16.1 from Makefile.am.
# @configure_input@
-# Copyright (C) 1994-2017 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1994-2018 Free Software Foundation, Inc.
# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
@@ -166,7 +166,7 @@ am__recursive_targets = \
$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) \
$(am__extra_recursive_targets)
AM_RECURSIVE_TARGETS = $(am__recursive_targets:-recursive=) TAGS CTAGS \
- distdir
+ distdir distdir-am
am__tagged_files = $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_FILES) $(LISP)
# Read a list of newline-separated strings from the standard input,
# and print each of them once, without duplicates. Input order is
@@ -236,6 +236,7 @@ DUMPBIN = @DUMPBIN@
ECHO_C = @ECHO_C@
ECHO_N = @ECHO_N@
ECHO_T = @ECHO_T@
+ECONF_CPPFLAGS = @ECONF_CPPFLAGS@
EGREP = @EGREP@
EXEEXT = @EXEEXT@
FGREP = @FGREP@
@@ -258,6 +259,7 @@ LIBATTR = @LIBATTR@
LIBAUDIT = @LIBAUDIT@
LIBCRACK = @LIBCRACK@
LIBCRYPT = @LIBCRYPT@
+LIBECONF = @LIBECONF@
LIBICONV = @LIBICONV@
LIBINTL = @LIBINTL@
LIBMD = @LIBMD@
@@ -303,6 +305,7 @@ SET_MAKE = @SET_MAKE@
SHELL = @SHELL@
STRIP = @STRIP@
USE_NLS = @USE_NLS@
+VENDORDIR = @VENDORDIR@
VERSION = @VERSION@
XGETTEXT = @XGETTEXT@
XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
@@ -403,8 +406,8 @@ Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
*config.status*) \
cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
*) \
- echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
- cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
+ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles)'; \
+ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles);; \
esac;
$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
@@ -584,7 +587,10 @@ cscopelist-am: $(am__tagged_files)
distclean-tags:
-rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags
-distdir: $(DISTFILES)
+distdir: $(BUILT_SOURCES)
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) distdir-am
+
+distdir-am: $(DISTFILES)
@srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
list='$(DISTFILES)'; \
diff --git a/etc/login.defs b/etc/login.defs
index eba4bde7..cd2597dc 100644
--- a/etc/login.defs
+++ b/etc/login.defs
@@ -32,6 +32,15 @@ LOG_OK_LOGINS no
LASTLOG_ENAB yes
#
+# Limit the highest user ID number for which the lastlog entries should
+# be updated.
+#
+# No LASTLOG_UID_MAX means that there is no user ID limit for writing
+# lastlog entries.
+#
+#LASTLOG_UID_MAX
+
+#
# Enable checking and display of mailbox status upon login.
#
# Disable if the shell startup files already check for mail
@@ -311,6 +320,7 @@ CHFN_RESTRICT rwh
# If set to MD5, MD5-based algorithm will be used for encrypting password
# If set to SHA256, SHA256-based algorithm will be used for encrypting password
# If set to SHA512, SHA512-based algorithm will be used for encrypting password
+# If set to BCRYPT, BCRYPT-based algorithm will be used for encrypting password
# If set to DES, DES-based algorithm will be used for encrypting password (default)
# Overrides the MD5_CRYPT_ENAB option
#
@@ -332,8 +342,23 @@ CHFN_RESTRICT rwh
# If only one of the MIN or MAX values is set, then this value will be used.
# If MIN > MAX, the highest value will be used.
#
-# SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS 5000
-# SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS 5000
+#SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS 5000
+#SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS 5000
+
+#
+# Only works if ENCRYPT_METHOD is set to BCRYPT.
+#
+# Define the number of BCRYPT rounds.
+# With a lot of rounds, it is more difficult to brute-force the password.
+# However, more CPU resources will be needed to authenticate users if
+# this value is increased.
+#
+# If not specified, 13 rounds will be attempted.
+# If only one of the MIN or MAX values is set, then this value will be used.
+# If MIN > MAX, the highest value will be used.
+#
+#BCRYPT_MIN_ROUNDS 13
+#BCRYPT_MAX_ROUNDS 13
#
# List of groups to add to the user's supplementary group set
diff --git a/etc/pam.d/Makefile.am b/etc/pam.d/Makefile.am
index d967eb95..38ff26ae 100644
--- a/etc/pam.d/Makefile.am
+++ b/etc/pam.d/Makefile.am
@@ -6,8 +6,7 @@ pamd_files = \
chsh \
groupmems \
login \
- passwd \
- su
+ passwd
pamd_acct_tools_files = \
chage \
@@ -29,4 +28,8 @@ pamd_DATA += $(pamd_acct_tools_files)
endif
endif
+if WITH_SU
+pamd_files += su
+endif
+
EXTRA_DIST = $(pamd_files) $(pamd_acct_tools_files)
diff --git a/etc/pam.d/Makefile.in b/etc/pam.d/Makefile.in
index 2f50b09e..fcb4e864 100644
--- a/etc/pam.d/Makefile.in
+++ b/etc/pam.d/Makefile.in
@@ -1,7 +1,7 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.15.1 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.16.1 from Makefile.am.
# @configure_input@
-# Copyright (C) 1994-2017 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1994-2018 Free Software Foundation, Inc.
# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
@@ -92,6 +92,7 @@ POST_UNINSTALL = :
build_triplet = @build@
host_triplet = @host@
@ACCT_TOOLS_SETUID_TRUE@@USE_PAM_TRUE@am__append_1 = $(pamd_acct_tools_files)
+@WITH_SU_TRUE@am__append_2 = su
subdir = etc/pam.d
ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \
@@ -176,6 +177,7 @@ DUMPBIN = @DUMPBIN@
ECHO_C = @ECHO_C@
ECHO_N = @ECHO_N@
ECHO_T = @ECHO_T@
+ECONF_CPPFLAGS = @ECONF_CPPFLAGS@
EGREP = @EGREP@
EXEEXT = @EXEEXT@
FGREP = @FGREP@
@@ -198,6 +200,7 @@ LIBATTR = @LIBATTR@
LIBAUDIT = @LIBAUDIT@
LIBCRACK = @LIBCRACK@
LIBCRYPT = @LIBCRYPT@
+LIBECONF = @LIBECONF@
LIBICONV = @LIBICONV@
LIBINTL = @LIBINTL@
LIBMD = @LIBMD@
@@ -243,6 +246,7 @@ SET_MAKE = @SET_MAKE@
SHELL = @SHELL@
STRIP = @STRIP@
USE_NLS = @USE_NLS@
+VENDORDIR = @VENDORDIR@
VERSION = @VERSION@
XGETTEXT = @XGETTEXT@
XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
@@ -306,14 +310,7 @@ target_alias = @target_alias@
top_build_prefix = @top_build_prefix@
top_builddir = @top_builddir@
top_srcdir = @top_srcdir@
-pamd_files = \
- chfn \
- chsh \
- groupmems \
- login \
- passwd \
- su
-
+pamd_files = chfn chsh groupmems login passwd $(am__append_2)
pamd_acct_tools_files = \
chage \
chgpasswd \
@@ -349,8 +346,8 @@ Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
*config.status*) \
cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
*) \
- echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
- cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
+ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles)'; \
+ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles);; \
esac;
$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
@@ -395,7 +392,10 @@ ctags CTAGS:
cscope cscopelist:
-distdir: $(DISTFILES)
+distdir: $(BUILT_SOURCES)
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) distdir-am
+
+distdir-am: $(DISTFILES)
@srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
list='$(DISTFILES)'; \
diff --git a/install-sh b/install-sh
index 59990a10..8175c640 100755
--- a/install-sh
+++ b/install-sh
@@ -1,7 +1,7 @@
#!/bin/sh
# install - install a program, script, or datafile
-scriptversion=2014-09-12.12; # UTC
+scriptversion=2018-03-11.20; # UTC
# This originates from X11R5 (mit/util/scripts/install.sh), which was
# later released in X11R6 (xc/config/util/install.sh) with the
@@ -271,15 +271,18 @@ do
fi
dst=$dst_arg
- # If destination is a directory, append the input filename; won't work
- # if double slashes aren't ignored.
+ # If destination is a directory, append the input filename.
if test -d "$dst"; then
if test "$is_target_a_directory" = never; then
echo "$0: $dst_arg: Is a directory" >&2
exit 1
fi
dstdir=$dst
- dst=$dstdir/`basename "$src"`
+ dstbase=`basename "$src"`
+ case $dst in
+ */) dst=$dst$dstbase;;
+ *) dst=$dst/$dstbase;;
+ esac
dstdir_status=0
else
dstdir=`dirname "$dst"`
@@ -288,6 +291,11 @@ do
fi
fi
+ case $dstdir in
+ */) dstdirslash=$dstdir;;
+ *) dstdirslash=$dstdir/;;
+ esac
+
obsolete_mkdir_used=false
if test $dstdir_status != 0; then
@@ -324,14 +332,16 @@ do
# is incompatible with FreeBSD 'install' when (umask & 300) != 0.
;;
*)
- # $RANDOM is not portable (e.g. dash); use it when possible to
- # lower collision chance
+ # Note that $RANDOM variable is not portable (e.g. dash); Use it
+ # here however when possible just to lower collision chance.
tmpdir=${TMPDIR-/tmp}/ins$RANDOM-$$
+
trap 'ret=$?; rmdir "$tmpdir/a/b" "$tmpdir/a" "$tmpdir" 2>/dev/null; exit $ret' 0
- # As "mkdir -p" follows symlinks and we work in /tmp possibly; so
- # create the $tmpdir first (and fail if unsuccessful) to make sure
- # that nobody tries to guess the $tmpdir name.
+ # Because "mkdir -p" follows existing symlinks and we likely work
+ # directly in world-writeable /tmp, make sure that the '$tmpdir'
+ # directory is successfully created first before we actually test
+ # 'mkdir -p' feature.
if (umask $mkdir_umask &&
$mkdirprog $mkdir_mode "$tmpdir" &&
exec $mkdirprog $mkdir_mode -p -- "$tmpdir/a/b") >/dev/null 2>&1
@@ -434,8 +444,8 @@ do
else
# Make a couple of temp file names in the proper directory.
- dsttmp=$dstdir/_inst.$$_
- rmtmp=$dstdir/_rm.$$_
+ dsttmp=${dstdirslash}_inst.$$_
+ rmtmp=${dstdirslash}_rm.$$_
# Trap to clean up those temp files at exit.
trap 'ret=$?; rm -f "$dsttmp" "$rmtmp" && exit $ret' 0
@@ -500,9 +510,9 @@ do
done
# Local variables:
-# eval: (add-hook 'write-file-hooks 'time-stamp)
+# eval: (add-hook 'before-save-hook 'time-stamp)
# time-stamp-start: "scriptversion="
# time-stamp-format: "%:y-%02m-%02d.%02H"
-# time-stamp-time-zone: "UTC"
+# time-stamp-time-zone: "UTC0"
# time-stamp-end: "; # UTC"
# End:
diff --git a/lib/Makefile.am b/lib/Makefile.am
index fd634542..a40c08a1 100644
--- a/lib/Makefile.am
+++ b/lib/Makefile.am
@@ -6,6 +6,10 @@ DEFS =
noinst_LTLIBRARIES = libshadow.la
libshadow_la_LDFLAGS = -version-info 0:0:0
+libshadow_la_CPPFLAGS = $(ECONF_CPPFLAGS)
+if HAVE_VENDORDIR
+libshadow_la_CPPFLAGS += -DVENDORDIR=\"$(VENDORDIR)\"
+endif
libshadow_la_SOURCES = \
commonio.c \
diff --git a/lib/Makefile.in b/lib/Makefile.in
index 7ec63831..abce42b6 100644
--- a/lib/Makefile.in
+++ b/lib/Makefile.in
@@ -1,7 +1,7 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.15.1 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.16.1 from Makefile.am.
# @configure_input@
-# Copyright (C) 1994-2017 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1994-2018 Free Software Foundation, Inc.
# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
@@ -88,7 +88,8 @@ PRE_UNINSTALL = :
POST_UNINSTALL = :
build_triplet = @build@
host_triplet = @host@
-@WITH_TCB_TRUE@am__append_1 = tcbfuncs.c tcbfuncs.h
+@HAVE_VENDORDIR_TRUE@am__append_1 = -DVENDORDIR=\"$(VENDORDIR)\"
+@WITH_TCB_TRUE@am__append_2 = tcbfuncs.c tcbfuncs.h
subdir = lib
ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \
@@ -111,14 +112,24 @@ am__libshadow_la_SOURCES_DIST = commonio.c commonio.h defines.h \
subordinateio.c selinux.c semanage.c sgetgrent.c sgetpwent.c \
sgetspent.c sgroupio.c sgroupio.h shadow.c shadowio.c \
shadowio.h shadowmem.c spawn.c utent.c tcbfuncs.c tcbfuncs.h
-@WITH_TCB_TRUE@am__objects_1 = tcbfuncs.lo
-am_libshadow_la_OBJECTS = commonio.lo encrypt.lo fields.lo fputsx.lo \
- getdef.lo get_gid.lo getlong.lo get_pid.lo get_uid.lo \
- getulong.lo groupio.lo groupmem.lo gshadow.lo lockpw.lo \
- nscd.lo sssd.lo port.lo pwauth.lo pwio.lo pwmem.lo \
- subordinateio.lo selinux.lo semanage.lo sgetgrent.lo \
- sgetpwent.lo sgetspent.lo sgroupio.lo shadow.lo shadowio.lo \
- shadowmem.lo spawn.lo utent.lo $(am__objects_1)
+@WITH_TCB_TRUE@am__objects_1 = libshadow_la-tcbfuncs.lo
+am_libshadow_la_OBJECTS = libshadow_la-commonio.lo \
+ libshadow_la-encrypt.lo libshadow_la-fields.lo \
+ libshadow_la-fputsx.lo libshadow_la-getdef.lo \
+ libshadow_la-get_gid.lo libshadow_la-getlong.lo \
+ libshadow_la-get_pid.lo libshadow_la-get_uid.lo \
+ libshadow_la-getulong.lo libshadow_la-groupio.lo \
+ libshadow_la-groupmem.lo libshadow_la-gshadow.lo \
+ libshadow_la-lockpw.lo libshadow_la-nscd.lo \
+ libshadow_la-sssd.lo libshadow_la-port.lo \
+ libshadow_la-pwauth.lo libshadow_la-pwio.lo \
+ libshadow_la-pwmem.lo libshadow_la-subordinateio.lo \
+ libshadow_la-selinux.lo libshadow_la-semanage.lo \
+ libshadow_la-sgetgrent.lo libshadow_la-sgetpwent.lo \
+ libshadow_la-sgetspent.lo libshadow_la-sgroupio.lo \
+ libshadow_la-shadow.lo libshadow_la-shadowio.lo \
+ libshadow_la-shadowmem.lo libshadow_la-spawn.lo \
+ libshadow_la-utent.lo $(am__objects_1)
libshadow_la_OBJECTS = $(am_libshadow_la_OBJECTS)
AM_V_lt = $(am__v_lt_@AM_V@)
am__v_lt_ = $(am__v_lt_@AM_DEFAULT_V@)
@@ -141,7 +152,40 @@ am__v_at_0 = @
am__v_at_1 =
DEFAULT_INCLUDES = -I.@am__isrc@ -I$(top_builddir)
depcomp = $(SHELL) $(top_srcdir)/depcomp
-am__depfiles_maybe = depfiles
+am__maybe_remake_depfiles = depfiles
+am__depfiles_remade = ./$(DEPDIR)/libshadow_la-commonio.Plo \
+ ./$(DEPDIR)/libshadow_la-encrypt.Plo \
+ ./$(DEPDIR)/libshadow_la-fields.Plo \
+ ./$(DEPDIR)/libshadow_la-fputsx.Plo \
+ ./$(DEPDIR)/libshadow_la-get_gid.Plo \
+ ./$(DEPDIR)/libshadow_la-get_pid.Plo \
+ ./$(DEPDIR)/libshadow_la-get_uid.Plo \
+ ./$(DEPDIR)/libshadow_la-getdef.Plo \
+ ./$(DEPDIR)/libshadow_la-getlong.Plo \
+ ./$(DEPDIR)/libshadow_la-getulong.Plo \
+ ./$(DEPDIR)/libshadow_la-groupio.Plo \
+ ./$(DEPDIR)/libshadow_la-groupmem.Plo \
+ ./$(DEPDIR)/libshadow_la-gshadow.Plo \
+ ./$(DEPDIR)/libshadow_la-lockpw.Plo \
+ ./$(DEPDIR)/libshadow_la-nscd.Plo \
+ ./$(DEPDIR)/libshadow_la-port.Plo \
+ ./$(DEPDIR)/libshadow_la-pwauth.Plo \
+ ./$(DEPDIR)/libshadow_la-pwio.Plo \
+ ./$(DEPDIR)/libshadow_la-pwmem.Plo \
+ ./$(DEPDIR)/libshadow_la-selinux.Plo \
+ ./$(DEPDIR)/libshadow_la-semanage.Plo \
+ ./$(DEPDIR)/libshadow_la-sgetgrent.Plo \
+ ./$(DEPDIR)/libshadow_la-sgetpwent.Plo \
+ ./$(DEPDIR)/libshadow_la-sgetspent.Plo \
+ ./$(DEPDIR)/libshadow_la-sgroupio.Plo \
+ ./$(DEPDIR)/libshadow_la-shadow.Plo \
+ ./$(DEPDIR)/libshadow_la-shadowio.Plo \
+ ./$(DEPDIR)/libshadow_la-shadowmem.Plo \
+ ./$(DEPDIR)/libshadow_la-spawn.Plo \
+ ./$(DEPDIR)/libshadow_la-sssd.Plo \
+ ./$(DEPDIR)/libshadow_la-subordinateio.Plo \
+ ./$(DEPDIR)/libshadow_la-tcbfuncs.Plo \
+ ./$(DEPDIR)/libshadow_la-utent.Plo
am__mv = mv -f
COMPILE = $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) \
$(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS)
@@ -211,6 +255,7 @@ DUMPBIN = @DUMPBIN@
ECHO_C = @ECHO_C@
ECHO_N = @ECHO_N@
ECHO_T = @ECHO_T@
+ECONF_CPPFLAGS = @ECONF_CPPFLAGS@
EGREP = @EGREP@
EXEEXT = @EXEEXT@
FGREP = @FGREP@
@@ -233,6 +278,7 @@ LIBATTR = @LIBATTR@
LIBAUDIT = @LIBAUDIT@
LIBCRACK = @LIBCRACK@
LIBCRYPT = @LIBCRYPT@
+LIBECONF = @LIBECONF@
LIBICONV = @LIBICONV@
LIBINTL = @LIBINTL@
LIBMD = @LIBMD@
@@ -278,6 +324,7 @@ SET_MAKE = @SET_MAKE@
SHELL = @SHELL@
STRIP = @STRIP@
USE_NLS = @USE_NLS@
+VENDORDIR = @VENDORDIR@
VERSION = @VERSION@
XGETTEXT = @XGETTEXT@
XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
@@ -344,6 +391,7 @@ top_srcdir = @top_srcdir@
AUTOMAKE_OPTIONS = 1.0 foreign
noinst_LTLIBRARIES = libshadow.la
libshadow_la_LDFLAGS = -version-info 0:0:0
+libshadow_la_CPPFLAGS = $(ECONF_CPPFLAGS) $(am__append_1)
libshadow_la_SOURCES = commonio.c commonio.h defines.h encrypt.c \
exitcodes.h faillog.h fields.c fputsx.c getdef.c getdef.h \
get_gid.c getlong.c get_pid.c get_uid.c getulong.c groupio.c \
@@ -352,7 +400,7 @@ libshadow_la_SOURCES = commonio.c commonio.h defines.h encrypt.c \
pwio.c pwio.h pwmem.c subordinateio.h subordinateio.c \
selinux.c semanage.c sgetgrent.c sgetpwent.c sgetspent.c \
sgroupio.c sgroupio.h shadow.c shadowio.c shadowio.h \
- shadowmem.c spawn.c utent.c $(am__append_1)
+ shadowmem.c spawn.c utent.c $(am__append_2)
# These files are unneeded for some reason, listed in
# order of appearance:
@@ -383,8 +431,8 @@ Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
*config.status*) \
cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
*) \
- echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
- cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
+ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles)'; \
+ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles);; \
esac;
$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
@@ -416,39 +464,45 @@ mostlyclean-compile:
distclean-compile:
-rm -f *.tab.c
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/commonio.Plo@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/encrypt.Plo@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/fields.Plo@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/fputsx.Plo@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/get_gid.Plo@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/get_pid.Plo@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/get_uid.Plo@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/getdef.Plo@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/getlong.Plo@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/getulong.Plo@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/groupio.Plo@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/groupmem.Plo@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/gshadow.Plo@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/lockpw.Plo@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/nscd.Plo@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/port.Plo@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/pwauth.Plo@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/pwio.Plo@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/pwmem.Plo@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/selinux.Plo@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/semanage.Plo@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/sgetgrent.Plo@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/sgetpwent.Plo@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/sgetspent.Plo@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/sgroupio.Plo@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/shadow.Plo@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/shadowio.Plo@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/shadowmem.Plo@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/spawn.Plo@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/sssd.Plo@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/subordinateio.Plo@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/tcbfuncs.Plo@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/utent.Plo@am__quote@
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/libshadow_la-commonio.Plo@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/libshadow_la-encrypt.Plo@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/libshadow_la-fields.Plo@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/libshadow_la-fputsx.Plo@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/libshadow_la-get_gid.Plo@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/libshadow_la-get_pid.Plo@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/libshadow_la-get_uid.Plo@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/libshadow_la-getdef.Plo@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/libshadow_la-getlong.Plo@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/libshadow_la-getulong.Plo@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/libshadow_la-groupio.Plo@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/libshadow_la-groupmem.Plo@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/libshadow_la-gshadow.Plo@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/libshadow_la-lockpw.Plo@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/libshadow_la-nscd.Plo@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/libshadow_la-port.Plo@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/libshadow_la-pwauth.Plo@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/libshadow_la-pwio.Plo@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/libshadow_la-pwmem.Plo@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/libshadow_la-selinux.Plo@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/libshadow_la-semanage.Plo@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/libshadow_la-sgetgrent.Plo@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/libshadow_la-sgetpwent.Plo@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/libshadow_la-sgetspent.Plo@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/libshadow_la-sgroupio.Plo@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/libshadow_la-shadow.Plo@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/libshadow_la-shadowio.Plo@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/libshadow_la-shadowmem.Plo@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/libshadow_la-spawn.Plo@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/libshadow_la-sssd.Plo@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/libshadow_la-subordinateio.Plo@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/libshadow_la-tcbfuncs.Plo@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/libshadow_la-utent.Plo@am__quote@ # am--include-marker
+
+$(am__depfiles_remade):
+ @$(MKDIR_P) $(@D)
+ @echo '# dummy' >$@-t && $(am__mv) $@-t $@
+
+am--depfiles: $(am__depfiles_remade)
.c.o:
@am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_CC)$(COMPILE) -MT $@ -MD -MP -MF $(DEPDIR)/$*.Tpo -c -o $@ $<
@@ -471,6 +525,237 @@ distclean-compile:
@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@
@am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC@am__nodep@)$(LTCOMPILE) -c -o $@ $<
+libshadow_la-commonio.lo: commonio.c
+@am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_CC)$(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(libshadow_la_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -MT libshadow_la-commonio.lo -MD -MP -MF $(DEPDIR)/libshadow_la-commonio.Tpo -c -o libshadow_la-commonio.lo `test -f 'commonio.c' || echo '$(srcdir)/'`commonio.c
+@am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_at)$(am__mv) $(DEPDIR)/libshadow_la-commonio.Tpo $(DEPDIR)/libshadow_la-commonio.Plo
+@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC)source='commonio.c' object='libshadow_la-commonio.lo' libtool=yes @AMDEPBACKSLASH@
+@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@
+@am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC@am__nodep@)$(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(libshadow_la_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -c -o libshadow_la-commonio.lo `test -f 'commonio.c' || echo '$(srcdir)/'`commonio.c
+
+libshadow_la-encrypt.lo: encrypt.c
+@am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_CC)$(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(libshadow_la_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -MT libshadow_la-encrypt.lo -MD -MP -MF $(DEPDIR)/libshadow_la-encrypt.Tpo -c -o libshadow_la-encrypt.lo `test -f 'encrypt.c' || echo '$(srcdir)/'`encrypt.c
+@am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_at)$(am__mv) $(DEPDIR)/libshadow_la-encrypt.Tpo $(DEPDIR)/libshadow_la-encrypt.Plo
+@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC)source='encrypt.c' object='libshadow_la-encrypt.lo' libtool=yes @AMDEPBACKSLASH@
+@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@
+@am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC@am__nodep@)$(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(libshadow_la_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -c -o libshadow_la-encrypt.lo `test -f 'encrypt.c' || echo '$(srcdir)/'`encrypt.c
+
+libshadow_la-fields.lo: fields.c
+@am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_CC)$(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(libshadow_la_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -MT libshadow_la-fields.lo -MD -MP -MF $(DEPDIR)/libshadow_la-fields.Tpo -c -o libshadow_la-fields.lo `test -f 'fields.c' || echo '$(srcdir)/'`fields.c
+@am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_at)$(am__mv) $(DEPDIR)/libshadow_la-fields.Tpo $(DEPDIR)/libshadow_la-fields.Plo
+@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC)source='fields.c' object='libshadow_la-fields.lo' libtool=yes @AMDEPBACKSLASH@
+@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@
+@am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC@am__nodep@)$(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(libshadow_la_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -c -o libshadow_la-fields.lo `test -f 'fields.c' || echo '$(srcdir)/'`fields.c
+
+libshadow_la-fputsx.lo: fputsx.c
+@am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_CC)$(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(libshadow_la_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -MT libshadow_la-fputsx.lo -MD -MP -MF $(DEPDIR)/libshadow_la-fputsx.Tpo -c -o libshadow_la-fputsx.lo `test -f 'fputsx.c' || echo '$(srcdir)/'`fputsx.c
+@am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_at)$(am__mv) $(DEPDIR)/libshadow_la-fputsx.Tpo $(DEPDIR)/libshadow_la-fputsx.Plo
+@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC)source='fputsx.c' object='libshadow_la-fputsx.lo' libtool=yes @AMDEPBACKSLASH@
+@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@
+@am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC@am__nodep@)$(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(libshadow_la_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -c -o libshadow_la-fputsx.lo `test -f 'fputsx.c' || echo '$(srcdir)/'`fputsx.c
+
+libshadow_la-getdef.lo: getdef.c
+@am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_CC)$(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(libshadow_la_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -MT libshadow_la-getdef.lo -MD -MP -MF $(DEPDIR)/libshadow_la-getdef.Tpo -c -o libshadow_la-getdef.lo `test -f 'getdef.c' || echo '$(srcdir)/'`getdef.c
+@am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_at)$(am__mv) $(DEPDIR)/libshadow_la-getdef.Tpo $(DEPDIR)/libshadow_la-getdef.Plo
+@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC)source='getdef.c' object='libshadow_la-getdef.lo' libtool=yes @AMDEPBACKSLASH@
+@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@
+@am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC@am__nodep@)$(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(libshadow_la_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -c -o libshadow_la-getdef.lo `test -f 'getdef.c' || echo '$(srcdir)/'`getdef.c
+
+libshadow_la-get_gid.lo: get_gid.c
+@am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_CC)$(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(libshadow_la_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -MT libshadow_la-get_gid.lo -MD -MP -MF $(DEPDIR)/libshadow_la-get_gid.Tpo -c -o libshadow_la-get_gid.lo `test -f 'get_gid.c' || echo '$(srcdir)/'`get_gid.c
+@am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_at)$(am__mv) $(DEPDIR)/libshadow_la-get_gid.Tpo $(DEPDIR)/libshadow_la-get_gid.Plo
+@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC)source='get_gid.c' object='libshadow_la-get_gid.lo' libtool=yes @AMDEPBACKSLASH@
+@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@
+@am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC@am__nodep@)$(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(libshadow_la_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -c -o libshadow_la-get_gid.lo `test -f 'get_gid.c' || echo '$(srcdir)/'`get_gid.c
+
+libshadow_la-getlong.lo: getlong.c
+@am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_CC)$(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(libshadow_la_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -MT libshadow_la-getlong.lo -MD -MP -MF $(DEPDIR)/libshadow_la-getlong.Tpo -c -o libshadow_la-getlong.lo `test -f 'getlong.c' || echo '$(srcdir)/'`getlong.c
+@am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_at)$(am__mv) $(DEPDIR)/libshadow_la-getlong.Tpo $(DEPDIR)/libshadow_la-getlong.Plo
+@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC)source='getlong.c' object='libshadow_la-getlong.lo' libtool=yes @AMDEPBACKSLASH@
+@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@
+@am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC@am__nodep@)$(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(libshadow_la_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -c -o libshadow_la-getlong.lo `test -f 'getlong.c' || echo '$(srcdir)/'`getlong.c
+
+libshadow_la-get_pid.lo: get_pid.c
+@am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_CC)$(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(libshadow_la_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -MT libshadow_la-get_pid.lo -MD -MP -MF $(DEPDIR)/libshadow_la-get_pid.Tpo -c -o libshadow_la-get_pid.lo `test -f 'get_pid.c' || echo '$(srcdir)/'`get_pid.c
+@am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_at)$(am__mv) $(DEPDIR)/libshadow_la-get_pid.Tpo $(DEPDIR)/libshadow_la-get_pid.Plo
+@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC)source='get_pid.c' object='libshadow_la-get_pid.lo' libtool=yes @AMDEPBACKSLASH@
+@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@
+@am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC@am__nodep@)$(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(libshadow_la_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -c -o libshadow_la-get_pid.lo `test -f 'get_pid.c' || echo '$(srcdir)/'`get_pid.c
+
+libshadow_la-get_uid.lo: get_uid.c
+@am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_CC)$(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(libshadow_la_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -MT libshadow_la-get_uid.lo -MD -MP -MF $(DEPDIR)/libshadow_la-get_uid.Tpo -c -o libshadow_la-get_uid.lo `test -f 'get_uid.c' || echo '$(srcdir)/'`get_uid.c
+@am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_at)$(am__mv) $(DEPDIR)/libshadow_la-get_uid.Tpo $(DEPDIR)/libshadow_la-get_uid.Plo
+@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC)source='get_uid.c' object='libshadow_la-get_uid.lo' libtool=yes @AMDEPBACKSLASH@
+@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@
+@am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC@am__nodep@)$(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(libshadow_la_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -c -o libshadow_la-get_uid.lo `test -f 'get_uid.c' || echo '$(srcdir)/'`get_uid.c
+
+libshadow_la-getulong.lo: getulong.c
+@am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_CC)$(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(libshadow_la_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -MT libshadow_la-getulong.lo -MD -MP -MF $(DEPDIR)/libshadow_la-getulong.Tpo -c -o libshadow_la-getulong.lo `test -f 'getulong.c' || echo '$(srcdir)/'`getulong.c
+@am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_at)$(am__mv) $(DEPDIR)/libshadow_la-getulong.Tpo $(DEPDIR)/libshadow_la-getulong.Plo
+@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC)source='getulong.c' object='libshadow_la-getulong.lo' libtool=yes @AMDEPBACKSLASH@
+@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@
+@am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC@am__nodep@)$(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(libshadow_la_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -c -o libshadow_la-getulong.lo `test -f 'getulong.c' || echo '$(srcdir)/'`getulong.c
+
+libshadow_la-groupio.lo: groupio.c
+@am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_CC)$(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(libshadow_la_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -MT libshadow_la-groupio.lo -MD -MP -MF $(DEPDIR)/libshadow_la-groupio.Tpo -c -o libshadow_la-groupio.lo `test -f 'groupio.c' || echo '$(srcdir)/'`groupio.c
+@am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_at)$(am__mv) $(DEPDIR)/libshadow_la-groupio.Tpo $(DEPDIR)/libshadow_la-groupio.Plo
+@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC)source='groupio.c' object='libshadow_la-groupio.lo' libtool=yes @AMDEPBACKSLASH@
+@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@
+@am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC@am__nodep@)$(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(libshadow_la_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -c -o libshadow_la-groupio.lo `test -f 'groupio.c' || echo '$(srcdir)/'`groupio.c
+
+libshadow_la-groupmem.lo: groupmem.c
+@am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_CC)$(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(libshadow_la_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -MT libshadow_la-groupmem.lo -MD -MP -MF $(DEPDIR)/libshadow_la-groupmem.Tpo -c -o libshadow_la-groupmem.lo `test -f 'groupmem.c' || echo '$(srcdir)/'`groupmem.c
+@am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_at)$(am__mv) $(DEPDIR)/libshadow_la-groupmem.Tpo $(DEPDIR)/libshadow_la-groupmem.Plo
+@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC)source='groupmem.c' object='libshadow_la-groupmem.lo' libtool=yes @AMDEPBACKSLASH@
+@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@
+@am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC@am__nodep@)$(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(libshadow_la_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -c -o libshadow_la-groupmem.lo `test -f 'groupmem.c' || echo '$(srcdir)/'`groupmem.c
+
+libshadow_la-gshadow.lo: gshadow.c
+@am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_CC)$(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(libshadow_la_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -MT libshadow_la-gshadow.lo -MD -MP -MF $(DEPDIR)/libshadow_la-gshadow.Tpo -c -o libshadow_la-gshadow.lo `test -f 'gshadow.c' || echo '$(srcdir)/'`gshadow.c
+@am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_at)$(am__mv) $(DEPDIR)/libshadow_la-gshadow.Tpo $(DEPDIR)/libshadow_la-gshadow.Plo
+@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC)source='gshadow.c' object='libshadow_la-gshadow.lo' libtool=yes @AMDEPBACKSLASH@
+@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@
+@am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC@am__nodep@)$(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(libshadow_la_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -c -o libshadow_la-gshadow.lo `test -f 'gshadow.c' || echo '$(srcdir)/'`gshadow.c
+
+libshadow_la-lockpw.lo: lockpw.c
+@am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_CC)$(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(libshadow_la_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -MT libshadow_la-lockpw.lo -MD -MP -MF $(DEPDIR)/libshadow_la-lockpw.Tpo -c -o libshadow_la-lockpw.lo `test -f 'lockpw.c' || echo '$(srcdir)/'`lockpw.c
+@am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_at)$(am__mv) $(DEPDIR)/libshadow_la-lockpw.Tpo $(DEPDIR)/libshadow_la-lockpw.Plo
+@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC)source='lockpw.c' object='libshadow_la-lockpw.lo' libtool=yes @AMDEPBACKSLASH@
+@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@
+@am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC@am__nodep@)$(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(libshadow_la_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -c -o libshadow_la-lockpw.lo `test -f 'lockpw.c' || echo '$(srcdir)/'`lockpw.c
+
+libshadow_la-nscd.lo: nscd.c
+@am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_CC)$(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(libshadow_la_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -MT libshadow_la-nscd.lo -MD -MP -MF $(DEPDIR)/libshadow_la-nscd.Tpo -c -o libshadow_la-nscd.lo `test -f 'nscd.c' || echo '$(srcdir)/'`nscd.c
+@am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_at)$(am__mv) $(DEPDIR)/libshadow_la-nscd.Tpo $(DEPDIR)/libshadow_la-nscd.Plo
+@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC)source='nscd.c' object='libshadow_la-nscd.lo' libtool=yes @AMDEPBACKSLASH@
+@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@
+@am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC@am__nodep@)$(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(libshadow_la_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -c -o libshadow_la-nscd.lo `test -f 'nscd.c' || echo '$(srcdir)/'`nscd.c
+
+libshadow_la-sssd.lo: sssd.c
+@am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_CC)$(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(libshadow_la_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -MT libshadow_la-sssd.lo -MD -MP -MF $(DEPDIR)/libshadow_la-sssd.Tpo -c -o libshadow_la-sssd.lo `test -f 'sssd.c' || echo '$(srcdir)/'`sssd.c
+@am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_at)$(am__mv) $(DEPDIR)/libshadow_la-sssd.Tpo $(DEPDIR)/libshadow_la-sssd.Plo
+@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC)source='sssd.c' object='libshadow_la-sssd.lo' libtool=yes @AMDEPBACKSLASH@
+@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@
+@am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC@am__nodep@)$(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(libshadow_la_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -c -o libshadow_la-sssd.lo `test -f 'sssd.c' || echo '$(srcdir)/'`sssd.c
+
+libshadow_la-port.lo: port.c
+@am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_CC)$(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(libshadow_la_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -MT libshadow_la-port.lo -MD -MP -MF $(DEPDIR)/libshadow_la-port.Tpo -c -o libshadow_la-port.lo `test -f 'port.c' || echo '$(srcdir)/'`port.c
+@am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_at)$(am__mv) $(DEPDIR)/libshadow_la-port.Tpo $(DEPDIR)/libshadow_la-port.Plo
+@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC)source='port.c' object='libshadow_la-port.lo' libtool=yes @AMDEPBACKSLASH@
+@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@
+@am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC@am__nodep@)$(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(libshadow_la_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -c -o libshadow_la-port.lo `test -f 'port.c' || echo '$(srcdir)/'`port.c
+
+libshadow_la-pwauth.lo: pwauth.c
+@am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_CC)$(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(libshadow_la_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -MT libshadow_la-pwauth.lo -MD -MP -MF $(DEPDIR)/libshadow_la-pwauth.Tpo -c -o libshadow_la-pwauth.lo `test -f 'pwauth.c' || echo '$(srcdir)/'`pwauth.c
+@am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_at)$(am__mv) $(DEPDIR)/libshadow_la-pwauth.Tpo $(DEPDIR)/libshadow_la-pwauth.Plo
+@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC)source='pwauth.c' object='libshadow_la-pwauth.lo' libtool=yes @AMDEPBACKSLASH@
+@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@
+@am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC@am__nodep@)$(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(libshadow_la_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -c -o libshadow_la-pwauth.lo `test -f 'pwauth.c' || echo '$(srcdir)/'`pwauth.c
+
+libshadow_la-pwio.lo: pwio.c
+@am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_CC)$(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(libshadow_la_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -MT libshadow_la-pwio.lo -MD -MP -MF $(DEPDIR)/libshadow_la-pwio.Tpo -c -o libshadow_la-pwio.lo `test -f 'pwio.c' || echo '$(srcdir)/'`pwio.c
+@am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_at)$(am__mv) $(DEPDIR)/libshadow_la-pwio.Tpo $(DEPDIR)/libshadow_la-pwio.Plo
+@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC)source='pwio.c' object='libshadow_la-pwio.lo' libtool=yes @AMDEPBACKSLASH@
+@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@
+@am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC@am__nodep@)$(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(libshadow_la_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -c -o libshadow_la-pwio.lo `test -f 'pwio.c' || echo '$(srcdir)/'`pwio.c
+
+libshadow_la-pwmem.lo: pwmem.c
+@am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_CC)$(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(libshadow_la_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -MT libshadow_la-pwmem.lo -MD -MP -MF $(DEPDIR)/libshadow_la-pwmem.Tpo -c -o libshadow_la-pwmem.lo `test -f 'pwmem.c' || echo '$(srcdir)/'`pwmem.c
+@am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_at)$(am__mv) $(DEPDIR)/libshadow_la-pwmem.Tpo $(DEPDIR)/libshadow_la-pwmem.Plo
+@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC)source='pwmem.c' object='libshadow_la-pwmem.lo' libtool=yes @AMDEPBACKSLASH@
+@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@
+@am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC@am__nodep@)$(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(libshadow_la_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -c -o libshadow_la-pwmem.lo `test -f 'pwmem.c' || echo '$(srcdir)/'`pwmem.c
+
+libshadow_la-subordinateio.lo: subordinateio.c
+@am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_CC)$(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(libshadow_la_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -MT libshadow_la-subordinateio.lo -MD -MP -MF $(DEPDIR)/libshadow_la-subordinateio.Tpo -c -o libshadow_la-subordinateio.lo `test -f 'subordinateio.c' || echo '$(srcdir)/'`subordinateio.c
+@am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_at)$(am__mv) $(DEPDIR)/libshadow_la-subordinateio.Tpo $(DEPDIR)/libshadow_la-subordinateio.Plo
+@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC)source='subordinateio.c' object='libshadow_la-subordinateio.lo' libtool=yes @AMDEPBACKSLASH@
+@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@
+@am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC@am__nodep@)$(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(libshadow_la_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -c -o libshadow_la-subordinateio.lo `test -f 'subordinateio.c' || echo '$(srcdir)/'`subordinateio.c
+
+libshadow_la-selinux.lo: selinux.c
+@am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_CC)$(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(libshadow_la_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -MT libshadow_la-selinux.lo -MD -MP -MF $(DEPDIR)/libshadow_la-selinux.Tpo -c -o libshadow_la-selinux.lo `test -f 'selinux.c' || echo '$(srcdir)/'`selinux.c
+@am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_at)$(am__mv) $(DEPDIR)/libshadow_la-selinux.Tpo $(DEPDIR)/libshadow_la-selinux.Plo
+@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC)source='selinux.c' object='libshadow_la-selinux.lo' libtool=yes @AMDEPBACKSLASH@
+@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@
+@am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC@am__nodep@)$(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(libshadow_la_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -c -o libshadow_la-selinux.lo `test -f 'selinux.c' || echo '$(srcdir)/'`selinux.c
+
+libshadow_la-semanage.lo: semanage.c
+@am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_CC)$(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(libshadow_la_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -MT libshadow_la-semanage.lo -MD -MP -MF $(DEPDIR)/libshadow_la-semanage.Tpo -c -o libshadow_la-semanage.lo `test -f 'semanage.c' || echo '$(srcdir)/'`semanage.c
+@am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_at)$(am__mv) $(DEPDIR)/libshadow_la-semanage.Tpo $(DEPDIR)/libshadow_la-semanage.Plo
+@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC)source='semanage.c' object='libshadow_la-semanage.lo' libtool=yes @AMDEPBACKSLASH@
+@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@
+@am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC@am__nodep@)$(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(libshadow_la_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -c -o libshadow_la-semanage.lo `test -f 'semanage.c' || echo '$(srcdir)/'`semanage.c
+
+libshadow_la-sgetgrent.lo: sgetgrent.c
+@am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_CC)$(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(libshadow_la_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -MT libshadow_la-sgetgrent.lo -MD -MP -MF $(DEPDIR)/libshadow_la-sgetgrent.Tpo -c -o libshadow_la-sgetgrent.lo `test -f 'sgetgrent.c' || echo '$(srcdir)/'`sgetgrent.c
+@am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_at)$(am__mv) $(DEPDIR)/libshadow_la-sgetgrent.Tpo $(DEPDIR)/libshadow_la-sgetgrent.Plo
+@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC)source='sgetgrent.c' object='libshadow_la-sgetgrent.lo' libtool=yes @AMDEPBACKSLASH@
+@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@
+@am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC@am__nodep@)$(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(libshadow_la_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -c -o libshadow_la-sgetgrent.lo `test -f 'sgetgrent.c' || echo '$(srcdir)/'`sgetgrent.c
+
+libshadow_la-sgetpwent.lo: sgetpwent.c
+@am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_CC)$(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(libshadow_la_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -MT libshadow_la-sgetpwent.lo -MD -MP -MF $(DEPDIR)/libshadow_la-sgetpwent.Tpo -c -o libshadow_la-sgetpwent.lo `test -f 'sgetpwent.c' || echo '$(srcdir)/'`sgetpwent.c
+@am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_at)$(am__mv) $(DEPDIR)/libshadow_la-sgetpwent.Tpo $(DEPDIR)/libshadow_la-sgetpwent.Plo
+@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC)source='sgetpwent.c' object='libshadow_la-sgetpwent.lo' libtool=yes @AMDEPBACKSLASH@
+@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@
+@am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC@am__nodep@)$(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(libshadow_la_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -c -o libshadow_la-sgetpwent.lo `test -f 'sgetpwent.c' || echo '$(srcdir)/'`sgetpwent.c
+
+libshadow_la-sgetspent.lo: sgetspent.c
+@am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_CC)$(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(libshadow_la_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -MT libshadow_la-sgetspent.lo -MD -MP -MF $(DEPDIR)/libshadow_la-sgetspent.Tpo -c -o libshadow_la-sgetspent.lo `test -f 'sgetspent.c' || echo '$(srcdir)/'`sgetspent.c
+@am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_at)$(am__mv) $(DEPDIR)/libshadow_la-sgetspent.Tpo $(DEPDIR)/libshadow_la-sgetspent.Plo
+@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC)source='sgetspent.c' object='libshadow_la-sgetspent.lo' libtool=yes @AMDEPBACKSLASH@
+@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@
+@am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC@am__nodep@)$(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(libshadow_la_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -c -o libshadow_la-sgetspent.lo `test -f 'sgetspent.c' || echo '$(srcdir)/'`sgetspent.c
+
+libshadow_la-sgroupio.lo: sgroupio.c
+@am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_CC)$(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(libshadow_la_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -MT libshadow_la-sgroupio.lo -MD -MP -MF $(DEPDIR)/libshadow_la-sgroupio.Tpo -c -o libshadow_la-sgroupio.lo `test -f 'sgroupio.c' || echo '$(srcdir)/'`sgroupio.c
+@am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_at)$(am__mv) $(DEPDIR)/libshadow_la-sgroupio.Tpo $(DEPDIR)/libshadow_la-sgroupio.Plo
+@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC)source='sgroupio.c' object='libshadow_la-sgroupio.lo' libtool=yes @AMDEPBACKSLASH@
+@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@
+@am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC@am__nodep@)$(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(libshadow_la_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -c -o libshadow_la-sgroupio.lo `test -f 'sgroupio.c' || echo '$(srcdir)/'`sgroupio.c
+
+libshadow_la-shadow.lo: shadow.c
+@am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_CC)$(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(libshadow_la_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -MT libshadow_la-shadow.lo -MD -MP -MF $(DEPDIR)/libshadow_la-shadow.Tpo -c -o libshadow_la-shadow.lo `test -f 'shadow.c' || echo '$(srcdir)/'`shadow.c
+@am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_at)$(am__mv) $(DEPDIR)/libshadow_la-shadow.Tpo $(DEPDIR)/libshadow_la-shadow.Plo
+@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC)source='shadow.c' object='libshadow_la-shadow.lo' libtool=yes @AMDEPBACKSLASH@
+@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@
+@am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC@am__nodep@)$(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(libshadow_la_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -c -o libshadow_la-shadow.lo `test -f 'shadow.c' || echo '$(srcdir)/'`shadow.c
+
+libshadow_la-shadowio.lo: shadowio.c
+@am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_CC)$(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(libshadow_la_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -MT libshadow_la-shadowio.lo -MD -MP -MF $(DEPDIR)/libshadow_la-shadowio.Tpo -c -o libshadow_la-shadowio.lo `test -f 'shadowio.c' || echo '$(srcdir)/'`shadowio.c
+@am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_at)$(am__mv) $(DEPDIR)/libshadow_la-shadowio.Tpo $(DEPDIR)/libshadow_la-shadowio.Plo
+@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC)source='shadowio.c' object='libshadow_la-shadowio.lo' libtool=yes @AMDEPBACKSLASH@
+@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@
+@am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC@am__nodep@)$(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(libshadow_la_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -c -o libshadow_la-shadowio.lo `test -f 'shadowio.c' || echo '$(srcdir)/'`shadowio.c
+
+libshadow_la-shadowmem.lo: shadowmem.c
+@am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_CC)$(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(libshadow_la_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -MT libshadow_la-shadowmem.lo -MD -MP -MF $(DEPDIR)/libshadow_la-shadowmem.Tpo -c -o libshadow_la-shadowmem.lo `test -f 'shadowmem.c' || echo '$(srcdir)/'`shadowmem.c
+@am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_at)$(am__mv) $(DEPDIR)/libshadow_la-shadowmem.Tpo $(DEPDIR)/libshadow_la-shadowmem.Plo
+@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC)source='shadowmem.c' object='libshadow_la-shadowmem.lo' libtool=yes @AMDEPBACKSLASH@
+@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@
+@am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC@am__nodep@)$(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(libshadow_la_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -c -o libshadow_la-shadowmem.lo `test -f 'shadowmem.c' || echo '$(srcdir)/'`shadowmem.c
+
+libshadow_la-spawn.lo: spawn.c
+@am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_CC)$(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(libshadow_la_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -MT libshadow_la-spawn.lo -MD -MP -MF $(DEPDIR)/libshadow_la-spawn.Tpo -c -o libshadow_la-spawn.lo `test -f 'spawn.c' || echo '$(srcdir)/'`spawn.c
+@am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_at)$(am__mv) $(DEPDIR)/libshadow_la-spawn.Tpo $(DEPDIR)/libshadow_la-spawn.Plo
+@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC)source='spawn.c' object='libshadow_la-spawn.lo' libtool=yes @AMDEPBACKSLASH@
+@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@
+@am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC@am__nodep@)$(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(libshadow_la_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -c -o libshadow_la-spawn.lo `test -f 'spawn.c' || echo '$(srcdir)/'`spawn.c
+
+libshadow_la-utent.lo: utent.c
+@am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_CC)$(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(libshadow_la_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -MT libshadow_la-utent.lo -MD -MP -MF $(DEPDIR)/libshadow_la-utent.Tpo -c -o libshadow_la-utent.lo `test -f 'utent.c' || echo '$(srcdir)/'`utent.c
+@am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_at)$(am__mv) $(DEPDIR)/libshadow_la-utent.Tpo $(DEPDIR)/libshadow_la-utent.Plo
+@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC)source='utent.c' object='libshadow_la-utent.lo' libtool=yes @AMDEPBACKSLASH@
+@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@
+@am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC@am__nodep@)$(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(libshadow_la_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -c -o libshadow_la-utent.lo `test -f 'utent.c' || echo '$(srcdir)/'`utent.c
+
+libshadow_la-tcbfuncs.lo: tcbfuncs.c
+@am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_CC)$(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(libshadow_la_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -MT libshadow_la-tcbfuncs.lo -MD -MP -MF $(DEPDIR)/libshadow_la-tcbfuncs.Tpo -c -o libshadow_la-tcbfuncs.lo `test -f 'tcbfuncs.c' || echo '$(srcdir)/'`tcbfuncs.c
+@am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_at)$(am__mv) $(DEPDIR)/libshadow_la-tcbfuncs.Tpo $(DEPDIR)/libshadow_la-tcbfuncs.Plo
+@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC)source='tcbfuncs.c' object='libshadow_la-tcbfuncs.lo' libtool=yes @AMDEPBACKSLASH@
+@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@
+@am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC@am__nodep@)$(LIBTOOL) $(AM_V_lt) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(libshadow_la_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) -c -o libshadow_la-tcbfuncs.lo `test -f 'tcbfuncs.c' || echo '$(srcdir)/'`tcbfuncs.c
+
mostlyclean-libtool:
-rm -f *.lo
@@ -529,7 +814,10 @@ cscopelist-am: $(am__tagged_files)
distclean-tags:
-rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags
-distdir: $(DISTFILES)
+distdir: $(BUILT_SOURCES)
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) distdir-am
+
+distdir-am: $(DISTFILES)
@srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
list='$(DISTFILES)'; \
@@ -599,7 +887,39 @@ clean-am: clean-generic clean-libtool clean-noinstLTLIBRARIES \
mostlyclean-am
distclean: distclean-am
- -rm -rf ./$(DEPDIR)
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/libshadow_la-commonio.Plo
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/libshadow_la-encrypt.Plo
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/libshadow_la-fields.Plo
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/libshadow_la-fputsx.Plo
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/libshadow_la-get_gid.Plo
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/libshadow_la-get_pid.Plo
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/libshadow_la-get_uid.Plo
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/libshadow_la-getdef.Plo
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/libshadow_la-getlong.Plo
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/libshadow_la-getulong.Plo
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/libshadow_la-groupio.Plo
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/libshadow_la-groupmem.Plo
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/libshadow_la-gshadow.Plo
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/libshadow_la-lockpw.Plo
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/libshadow_la-nscd.Plo
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/libshadow_la-port.Plo
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/libshadow_la-pwauth.Plo
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/libshadow_la-pwio.Plo
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/libshadow_la-pwmem.Plo
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/libshadow_la-selinux.Plo
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/libshadow_la-semanage.Plo
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/libshadow_la-sgetgrent.Plo
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/libshadow_la-sgetpwent.Plo
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/libshadow_la-sgetspent.Plo
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/libshadow_la-sgroupio.Plo
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/libshadow_la-shadow.Plo
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/libshadow_la-shadowio.Plo
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/libshadow_la-shadowmem.Plo
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/libshadow_la-spawn.Plo
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/libshadow_la-sssd.Plo
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/libshadow_la-subordinateio.Plo
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/libshadow_la-tcbfuncs.Plo
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/libshadow_la-utent.Plo
-rm -f Makefile
distclean-am: clean-am distclean-compile distclean-generic \
distclean-tags
@@ -645,7 +965,39 @@ install-ps-am:
installcheck-am:
maintainer-clean: maintainer-clean-am
- -rm -rf ./$(DEPDIR)
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/libshadow_la-commonio.Plo
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/libshadow_la-encrypt.Plo
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/libshadow_la-fields.Plo
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/libshadow_la-fputsx.Plo
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/libshadow_la-get_gid.Plo
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/libshadow_la-get_pid.Plo
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/libshadow_la-get_uid.Plo
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/libshadow_la-getdef.Plo
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/libshadow_la-getlong.Plo
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/libshadow_la-getulong.Plo
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/libshadow_la-groupio.Plo
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/libshadow_la-groupmem.Plo
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/libshadow_la-gshadow.Plo
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/libshadow_la-lockpw.Plo
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/libshadow_la-nscd.Plo
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/libshadow_la-port.Plo
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/libshadow_la-pwauth.Plo
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/libshadow_la-pwio.Plo
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/libshadow_la-pwmem.Plo
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/libshadow_la-selinux.Plo
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/libshadow_la-semanage.Plo
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/libshadow_la-sgetgrent.Plo
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/libshadow_la-sgetpwent.Plo
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/libshadow_la-sgetspent.Plo
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/libshadow_la-sgroupio.Plo
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/libshadow_la-shadow.Plo
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/libshadow_la-shadowio.Plo
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/libshadow_la-shadowmem.Plo
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/libshadow_la-spawn.Plo
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/libshadow_la-sssd.Plo
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/libshadow_la-subordinateio.Plo
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/libshadow_la-tcbfuncs.Plo
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/libshadow_la-utent.Plo
-rm -f Makefile
maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
@@ -666,16 +1018,16 @@ uninstall-am:
.MAKE: install-am install-strip
-.PHONY: CTAGS GTAGS TAGS all all-am check check-am clean clean-generic \
- clean-libtool clean-noinstLTLIBRARIES cscopelist-am ctags \
- ctags-am distclean distclean-compile distclean-generic \
- distclean-libtool distclean-tags distdir dvi dvi-am html \
- html-am info info-am install install-am install-data \
- install-data-am install-dvi install-dvi-am install-exec \
- install-exec-am install-html install-html-am install-info \
- install-info-am install-man install-pdf install-pdf-am \
- install-ps install-ps-am install-strip installcheck \
- installcheck-am installdirs maintainer-clean \
+.PHONY: CTAGS GTAGS TAGS all all-am am--depfiles check check-am clean \
+ clean-generic clean-libtool clean-noinstLTLIBRARIES \
+ cscopelist-am ctags ctags-am distclean distclean-compile \
+ distclean-generic distclean-libtool distclean-tags distdir dvi \
+ dvi-am html html-am info info-am install install-am \
+ install-data install-data-am install-dvi install-dvi-am \
+ install-exec install-exec-am install-html install-html-am \
+ install-info install-info-am install-man install-pdf \
+ install-pdf-am install-ps install-ps-am install-strip \
+ installcheck installcheck-am installdirs maintainer-clean \
maintainer-clean-generic mostlyclean mostlyclean-compile \
mostlyclean-generic mostlyclean-libtool pdf pdf-am ps ps-am \
tags tags-am uninstall uninstall-am
diff --git a/lib/encrypt.c b/lib/encrypt.c
index 53c99c94..4247f241 100644
--- a/lib/encrypt.c
+++ b/lib/encrypt.c
@@ -65,6 +65,9 @@
case '1':
method = "MD5";
break;
+ case '2':
+ method = "BCRYPT";
+ break;
case '5':
method = "SHA256";
break;
diff --git a/lib/getdef.c b/lib/getdef.c
index ece33a78..bbb273f4 100644
--- a/lib/getdef.c
+++ b/lib/getdef.c
@@ -40,6 +40,9 @@
#include <stdlib.h>
#include <ctype.h>
#include <errno.h>
+#ifdef USE_ECONF
+#include <libeconf.h>
+#endif
#include "getdef.h"
/*
* A configuration item definition.
@@ -108,6 +111,10 @@ static struct itemdef def_table[] = {
{"SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS", NULL},
{"SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS", NULL},
#endif
+#ifdef USE_BCRYPT
+ {"BCRYPT_MAX_ROUNDS", NULL},
+ {"BCRYPT_MIN_ROUNDS", NULL},
+#endif
{"SUB_GID_COUNT", NULL},
{"SUB_GID_MAX", NULL},
{"SUB_GID_MIN", NULL},
@@ -152,11 +159,20 @@ static struct itemdef knowndef_table[] = {
{NULL, NULL}
};
+#ifdef USE_ECONF
+#ifdef VENDORDIR
+static const char* vendordir = VENDORDIR;
+#else
+static const char* vendordir = NULL;
+#endif
+static const char* sysconfdir = "/etc";
+#else
#ifndef LOGINDEFS
#define LOGINDEFS "/etc/login.defs"
#endif
static const char* def_fname = LOGINDEFS; /* login config defs file */
+#endif
static bool def_loaded = false; /* are defs already loaded? */
/* local function prototypes */
@@ -433,7 +449,27 @@ out:
void setdef_config_file (const char* file)
{
+#ifdef USE_ECONF
+ size_t len;
+ char* cp;
+
+ len = strlen(file) + strlen(sysconfdir) + 2;
+ cp = malloc(len);
+ if (cp == NULL)
+ exit (13);
+ snprintf(cp, len, "%s/%s", file, sysconfdir);
+ sysconfdir = cp;
+#ifdef VENDORDIR
+ len = strlen(file) + strlen(vendordir) + 2;
+ cp = malloc(len);
+ if (cp == NULL)
+ exit (13);
+ snprintf(cp, len, "%s/%s", file, vendordir);
+ vendordir = cp;
+#endif
+#else
def_fname = file;
+#endif
}
/*
@@ -444,9 +480,16 @@ void setdef_config_file (const char* file)
static void def_load (void)
{
+#ifdef USE_ECONF
+ econf_file *defs_file = NULL;
+ econf_err error;
+ char **keys;
+ size_t key_number;
+#else
int i;
FILE *fp;
char buf[1024], *name, *value, *s;
+#endif
/*
* Set the initialized flag.
@@ -454,6 +497,42 @@ static void def_load (void)
*/
def_loaded = true;
+#ifdef USE_ECONF
+
+ error = econf_readDirs (&defs_file, vendordir, sysconfdir, "login", "defs", " \t", "#");
+ if (error) {
+ if (error == ECONF_NOFILE)
+ return;
+
+ SYSLOG ((LOG_CRIT, "cannot open login definitions [%s]",
+ econf_errString(error)));
+ exit (EXIT_FAILURE);
+ }
+
+ if ((error = econf_getKeys(defs_file, NULL, &key_number, &keys))) {
+ SYSLOG ((LOG_CRIT, "cannot read login definitions [%s]",
+ econf_errString(error)));
+ exit (EXIT_FAILURE);
+ }
+
+ for (size_t i = 0; i < key_number; i++) {
+ char *value;
+
+ econf_getStringValue(defs_file, NULL, keys[i], &value);
+
+ /*
+ * Store the value in def_table.
+ *
+ * Ignore failures to load the login.defs file.
+ * The error was already reported to the user and to
+ * syslog. The tools will just use their default values.
+ */
+ (void)putdef_str (keys[i], value);
+ }
+
+ econf_free (keys);
+ econf_free (defs_file);
+#else
/*
* Open the configuration definitions file.
*/
@@ -517,6 +596,7 @@ static void def_load (void)
}
(void) fclose (fp);
+#endif
}
diff --git a/lib/prototypes.h b/lib/prototypes.h
index 24825f60..22603b98 100644
--- a/lib/prototypes.h
+++ b/lib/prototypes.h
@@ -336,6 +336,7 @@ extern /*@observer@*/const char *crypt_make_salt (/*@null@*//*@observer@*/const
#ifdef WITH_SELINUX
extern int set_selinux_file_context (const char *dst_name);
extern int reset_selinux_file_context (void);
+extern int check_selinux_permit (const char *perm_name);
#endif
/* semanage.c */
diff --git a/lib/selinux.c b/lib/selinux.c
index d7513298..4ab85a36 100644
--- a/lib/selinux.c
+++ b/lib/selinux.c
@@ -34,6 +34,7 @@
#include "defines.h"
#include <selinux/selinux.h>
+#include <selinux/context.h>
#include "prototypes.h"
@@ -98,6 +99,105 @@ int reset_selinux_file_context (void)
return 0;
}
+/*
+ * Log callback for libselinux internal error reporting.
+ */
+__attribute__((__format__ (printf, 2, 3)))
+static int selinux_log_cb (int type, const char *fmt, ...) {
+ va_list ap;
+ char *buf;
+ int r;
+#ifdef WITH_AUDIT
+ static int selinux_audit_fd = -2;
+#endif
+
+ va_start (ap, fmt);
+ r = vasprintf (&buf, fmt, ap);
+ va_end (ap);
+
+ if (r < 0) {
+ return 0;
+ }
+
+#ifdef WITH_AUDIT
+ if (-2 == selinux_audit_fd) {
+ selinux_audit_fd = audit_open ();
+
+ if (-1 == selinux_audit_fd) {
+ /* You get these only when the kernel doesn't have
+ * audit compiled in. */
+ if ( (errno != EINVAL)
+ && (errno != EPROTONOSUPPORT)
+ && (errno != EAFNOSUPPORT)) {
+
+ (void) fputs (_("Cannot open audit interface.\n"),
+ stderr);
+ SYSLOG ((LOG_WARN, "Cannot open audit interface."));
+ }
+ }
+ }
+
+ if (-1 != selinux_audit_fd) {
+ if (SELINUX_AVC == type) {
+ if (audit_log_user_avc_message (selinux_audit_fd,
+ AUDIT_USER_AVC, buf, NULL, NULL,
+ NULL, 0) > 0) {
+ goto skip_syslog;
+ }
+ } else if (SELINUX_ERROR == type) {
+ if (audit_log_user_avc_message (selinux_audit_fd,
+ AUDIT_USER_SELINUX_ERR, buf, NULL, NULL,
+ NULL, 0) > 0) {
+ goto skip_syslog;
+ }
+ }
+ }
+#endif
+
+ SYSLOG ((LOG_WARN, "libselinux: %s", buf));
+
+skip_syslog:
+ free (buf);
+
+ return 0;
+}
+
+/*
+ * check_selinux_permit - Check whether SELinux grants the given
+ * operation
+ *
+ * Parameter is the SELinux permission name, e.g. rootok
+ *
+ * Returns 0 when permission is granted
+ * or something failed but running in
+ * permissive mode
+ */
+int check_selinux_permit (const char *perm_name)
+{
+ char *user_context_str;
+ int r;
+
+ if (0 == is_selinux_enabled ()) {
+ return 0;
+ }
+
+ selinux_set_callback (SELINUX_CB_LOG, (union selinux_callback) selinux_log_cb);
+
+ if (getprevcon (&user_context_str) != 0) {
+ fprintf (stderr,
+ _("%s: can not get previous SELinux process context: %s\n"),
+ Prog, strerror (errno));
+ SYSLOG ((LOG_WARN,
+ "can not get previous SELinux process context: %s",
+ strerror (errno)));
+ return (security_getenforce () != 0);
+ }
+
+ r = selinux_check_access (user_context_str, user_context_str, "passwd", perm_name, NULL);
+ freecon (user_context_str);
+ return r;
+}
+
#else /* !WITH_SELINUX */
extern int errno; /* warning: ANSI C forbids an empty source file */
#endif /* !WITH_SELINUX */
diff --git a/lib/sgetgrent.c b/lib/sgetgrent.c
index 206f1c59..a951be42 100644
--- a/lib/sgetgrent.c
+++ b/lib/sgetgrent.c
@@ -136,7 +136,7 @@ struct group *sgetgrent (const char *buf)
cp++;
}
}
- if (i < (NFIELDS - 1) || *grpfields[2] == '\0') {
+ if (i < (NFIELDS - 1) || *grpfields[2] == '\0' || cp != NULL) {
return (struct group *) 0;
}
grent.gr_name = grpfields[0];
diff --git a/lib/sgetpwent.c b/lib/sgetpwent.c
index 293aabe2..befdd916 100644
--- a/lib/sgetpwent.c
+++ b/lib/sgetpwent.c
@@ -90,6 +90,11 @@ struct passwd *sgetpwent (const char *buf)
}
}
+ /* something at the end, columns over shot */
+ if( cp != NULL ) {
+ return( NULL );
+ }
+
/*
* There must be exactly NFIELDS colon separated fields or
* the entry is invalid. Also, the UID and GID must be non-blank.
diff --git a/lib/subordinateio.c b/lib/subordinateio.c
index dd779c59..0d89a64e 100644
--- a/lib/subordinateio.c
+++ b/lib/subordinateio.c
@@ -152,11 +152,6 @@ static struct commonio_ops subordinate_ops = {
NULL, /* close_hook */
};
-static /*@observer@*/ /*@null*/const struct subordinate_range *subordinate_next(struct commonio_db *db)
-{
- return (const struct subordinate_range *)commonio_next (db);
-}
-
/*
* range_exists: Check whether @owner owns any ranges
*
diff --git a/libmisc/Makefile.am b/libmisc/Makefile.am
index 9aed980f..7f43161f 100644
--- a/libmisc/Makefile.am
+++ b/libmisc/Makefile.am
@@ -1,7 +1,7 @@
EXTRA_DIST = .indent.pro xgetXXbyYY.c
-AM_CPPFLAGS = -I$(top_srcdir)/lib
+AM_CPPFLAGS = -I$(top_srcdir)/lib $(ECONF_CPPFLAGS)
noinst_LIBRARIES = libmisc.a
diff --git a/libmisc/Makefile.in b/libmisc/Makefile.in
index b6a57ed3..b591961f 100644
--- a/libmisc/Makefile.in
+++ b/libmisc/Makefile.in
@@ -1,7 +1,7 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.15.1 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.16.1 from Makefile.am.
# @configure_input@
-# Copyright (C) 1994-2017 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1994-2018 Free Software Foundation, Inc.
# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
@@ -160,7 +160,39 @@ am__v_at_0 = @
am__v_at_1 =
DEFAULT_INCLUDES = -I.@am__isrc@ -I$(top_builddir)
depcomp = $(SHELL) $(top_srcdir)/depcomp
-am__depfiles_maybe = depfiles
+am__maybe_remake_depfiles = depfiles
+am__depfiles_remade = ./$(DEPDIR)/addgrps.Po ./$(DEPDIR)/age.Po \
+ ./$(DEPDIR)/audit_help.Po ./$(DEPDIR)/basename.Po \
+ ./$(DEPDIR)/btrfs.Po ./$(DEPDIR)/chkname.Po \
+ ./$(DEPDIR)/chowndir.Po ./$(DEPDIR)/chowntty.Po \
+ ./$(DEPDIR)/cleanup.Po ./$(DEPDIR)/cleanup_group.Po \
+ ./$(DEPDIR)/cleanup_user.Po ./$(DEPDIR)/console.Po \
+ ./$(DEPDIR)/copydir.Po ./$(DEPDIR)/entry.Po ./$(DEPDIR)/env.Po \
+ ./$(DEPDIR)/failure.Po ./$(DEPDIR)/find_new_gid.Po \
+ ./$(DEPDIR)/find_new_sub_gids.Po \
+ ./$(DEPDIR)/find_new_sub_uids.Po ./$(DEPDIR)/find_new_uid.Po \
+ ./$(DEPDIR)/getdate.Po ./$(DEPDIR)/getgr_nam_gid.Po \
+ ./$(DEPDIR)/getrange.Po ./$(DEPDIR)/gettime.Po \
+ ./$(DEPDIR)/hushed.Po ./$(DEPDIR)/idmapping.Po \
+ ./$(DEPDIR)/isexpired.Po ./$(DEPDIR)/limits.Po \
+ ./$(DEPDIR)/list.Po ./$(DEPDIR)/log.Po \
+ ./$(DEPDIR)/loginprompt.Po ./$(DEPDIR)/mail.Po \
+ ./$(DEPDIR)/motd.Po ./$(DEPDIR)/myname.Po \
+ ./$(DEPDIR)/obscure.Po ./$(DEPDIR)/pam_pass.Po \
+ ./$(DEPDIR)/pam_pass_non_interactive.Po \
+ ./$(DEPDIR)/prefix_flag.Po ./$(DEPDIR)/pwd2spwd.Po \
+ ./$(DEPDIR)/pwd_init.Po ./$(DEPDIR)/pwdcheck.Po \
+ ./$(DEPDIR)/remove_tree.Po ./$(DEPDIR)/rlogin.Po \
+ ./$(DEPDIR)/root_flag.Po ./$(DEPDIR)/salt.Po \
+ ./$(DEPDIR)/setugid.Po ./$(DEPDIR)/setupenv.Po \
+ ./$(DEPDIR)/shell.Po ./$(DEPDIR)/strtoday.Po \
+ ./$(DEPDIR)/sub.Po ./$(DEPDIR)/sulog.Po ./$(DEPDIR)/ttytype.Po \
+ ./$(DEPDIR)/tz.Po ./$(DEPDIR)/ulimit.Po \
+ ./$(DEPDIR)/user_busy.Po ./$(DEPDIR)/utmp.Po \
+ ./$(DEPDIR)/valid.Po ./$(DEPDIR)/xgetgrgid.Po \
+ ./$(DEPDIR)/xgetgrnam.Po ./$(DEPDIR)/xgetpwnam.Po \
+ ./$(DEPDIR)/xgetpwuid.Po ./$(DEPDIR)/xgetspnam.Po \
+ ./$(DEPDIR)/xmalloc.Po ./$(DEPDIR)/yesno.Po
am__mv = mv -f
COMPILE = $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) \
$(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS)
@@ -246,6 +278,7 @@ DUMPBIN = @DUMPBIN@
ECHO_C = @ECHO_C@
ECHO_N = @ECHO_N@
ECHO_T = @ECHO_T@
+ECONF_CPPFLAGS = @ECONF_CPPFLAGS@
EGREP = @EGREP@
EXEEXT = @EXEEXT@
FGREP = @FGREP@
@@ -268,6 +301,7 @@ LIBATTR = @LIBATTR@
LIBAUDIT = @LIBAUDIT@
LIBCRACK = @LIBCRACK@
LIBCRYPT = @LIBCRYPT@
+LIBECONF = @LIBECONF@
LIBICONV = @LIBICONV@
LIBINTL = @LIBINTL@
LIBMD = @LIBMD@
@@ -313,6 +347,7 @@ SET_MAKE = @SET_MAKE@
SHELL = @SHELL@
STRIP = @STRIP@
USE_NLS = @USE_NLS@
+VENDORDIR = @VENDORDIR@
VERSION = @VERSION@
XGETTEXT = @XGETTEXT@
XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
@@ -377,7 +412,7 @@ top_build_prefix = @top_build_prefix@
top_builddir = @top_builddir@
top_srcdir = @top_srcdir@
EXTRA_DIST = .indent.pro xgetXXbyYY.c
-AM_CPPFLAGS = -I$(top_srcdir)/lib
+AM_CPPFLAGS = -I$(top_srcdir)/lib $(ECONF_CPPFLAGS)
noinst_LIBRARIES = libmisc.a
libmisc_a_SOURCES = addgrps.c age.c audit_help.c basename.c chkname.c \
chkname.h chowndir.c chowntty.c cleanup.c cleanup_group.c \
@@ -413,8 +448,8 @@ Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
*config.status*) \
cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
*) \
- echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
- cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
+ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles)'; \
+ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles);; \
esac;
$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
@@ -440,70 +475,76 @@ mostlyclean-compile:
distclean-compile:
-rm -f *.tab.c
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/addgrps.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/age.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/audit_help.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/basename.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/btrfs.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/chkname.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/chowndir.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/chowntty.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/cleanup.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/cleanup_group.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/cleanup_user.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/console.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/copydir.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/entry.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/env.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/failure.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/find_new_gid.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/find_new_sub_gids.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/find_new_sub_uids.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/find_new_uid.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/getdate.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/getgr_nam_gid.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/getrange.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/gettime.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/hushed.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/idmapping.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/isexpired.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/limits.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/list.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/log.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/loginprompt.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/mail.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/motd.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/myname.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/obscure.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/pam_pass.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/pam_pass_non_interactive.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/prefix_flag.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/pwd2spwd.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/pwd_init.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/pwdcheck.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/remove_tree.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/rlogin.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/root_flag.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/salt.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/setugid.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/setupenv.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/shell.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/strtoday.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/sub.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/sulog.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/ttytype.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/tz.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/ulimit.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/user_busy.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/utmp.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/valid.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/xgetgrgid.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/xgetgrnam.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/xgetpwnam.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/xgetpwuid.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/xgetspnam.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/xmalloc.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/yesno.Po@am__quote@
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/addgrps.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/age.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/audit_help.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/basename.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/btrfs.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/chkname.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/chowndir.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/chowntty.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/cleanup.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/cleanup_group.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/cleanup_user.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/console.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/copydir.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/entry.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/env.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/failure.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/find_new_gid.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/find_new_sub_gids.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/find_new_sub_uids.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/find_new_uid.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/getdate.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/getgr_nam_gid.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/getrange.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/gettime.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/hushed.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/idmapping.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/isexpired.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/limits.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/list.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/log.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/loginprompt.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/mail.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/motd.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/myname.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/obscure.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/pam_pass.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/pam_pass_non_interactive.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/prefix_flag.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/pwd2spwd.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/pwd_init.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/pwdcheck.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/remove_tree.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/rlogin.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/root_flag.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/salt.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/setugid.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/setupenv.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/shell.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/strtoday.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/sub.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/sulog.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/ttytype.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/tz.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/ulimit.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/user_busy.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/utmp.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/valid.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/xgetgrgid.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/xgetgrnam.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/xgetpwnam.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/xgetpwuid.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/xgetspnam.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/xmalloc.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/yesno.Po@am__quote@ # am--include-marker
+
+$(am__depfiles_remade):
+ @$(MKDIR_P) $(@D)
+ @echo '# dummy' >$@-t && $(am__mv) $@-t $@
+
+am--depfiles: $(am__depfiles_remade)
.c.o:
@am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_CC)$(COMPILE) -MT $@ -MD -MP -MF $(DEPDIR)/$*.Tpo -c -o $@ $<
@@ -587,7 +628,10 @@ cscopelist-am: $(am__tagged_files)
distclean-tags:
-rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags
-distdir: $(DISTFILES)
+distdir: $(BUILT_SOURCES)
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) distdir-am
+
+distdir-am: $(DISTFILES)
@srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
list='$(DISTFILES)'; \
@@ -658,7 +702,70 @@ clean-am: clean-generic clean-libtool clean-noinstLIBRARIES \
mostlyclean-am
distclean: distclean-am
- -rm -rf ./$(DEPDIR)
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/addgrps.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/age.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/audit_help.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/basename.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/btrfs.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/chkname.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/chowndir.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/chowntty.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/cleanup.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/cleanup_group.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/cleanup_user.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/console.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/copydir.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/entry.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/env.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/failure.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/find_new_gid.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/find_new_sub_gids.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/find_new_sub_uids.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/find_new_uid.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/getdate.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/getgr_nam_gid.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/getrange.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/gettime.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/hushed.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/idmapping.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/isexpired.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/limits.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/list.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/log.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/loginprompt.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/mail.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/motd.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/myname.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/obscure.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/pam_pass.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/pam_pass_non_interactive.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/prefix_flag.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/pwd2spwd.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/pwd_init.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/pwdcheck.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/remove_tree.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/rlogin.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/root_flag.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/salt.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/setugid.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/setupenv.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/shell.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/strtoday.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/sub.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/sulog.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/ttytype.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/tz.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/ulimit.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/user_busy.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/utmp.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/valid.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/xgetgrgid.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/xgetgrnam.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/xgetpwnam.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/xgetpwuid.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/xgetspnam.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/xmalloc.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/yesno.Po
-rm -f Makefile
distclean-am: clean-am distclean-compile distclean-generic \
distclean-tags
@@ -704,7 +811,70 @@ install-ps-am:
installcheck-am:
maintainer-clean: maintainer-clean-am
- -rm -rf ./$(DEPDIR)
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/addgrps.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/age.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/audit_help.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/basename.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/btrfs.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/chkname.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/chowndir.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/chowntty.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/cleanup.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/cleanup_group.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/cleanup_user.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/console.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/copydir.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/entry.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/env.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/failure.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/find_new_gid.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/find_new_sub_gids.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/find_new_sub_uids.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/find_new_uid.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/getdate.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/getgr_nam_gid.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/getrange.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/gettime.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/hushed.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/idmapping.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/isexpired.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/limits.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/list.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/log.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/loginprompt.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/mail.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/motd.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/myname.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/obscure.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/pam_pass.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/pam_pass_non_interactive.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/prefix_flag.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/pwd2spwd.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/pwd_init.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/pwdcheck.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/remove_tree.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/rlogin.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/root_flag.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/salt.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/setugid.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/setupenv.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/shell.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/strtoday.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/sub.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/sulog.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/ttytype.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/tz.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/ulimit.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/user_busy.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/utmp.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/valid.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/xgetgrgid.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/xgetgrnam.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/xgetpwnam.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/xgetpwuid.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/xgetspnam.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/xmalloc.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/yesno.Po
-rm -f Makefile
maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
@@ -725,16 +895,16 @@ uninstall-am:
.MAKE: install-am install-strip
-.PHONY: CTAGS GTAGS TAGS all all-am check check-am clean clean-generic \
- clean-libtool clean-noinstLIBRARIES cscopelist-am ctags \
- ctags-am distclean distclean-compile distclean-generic \
- distclean-libtool distclean-tags distdir dvi dvi-am html \
- html-am info info-am install install-am install-data \
- install-data-am install-dvi install-dvi-am install-exec \
- install-exec-am install-html install-html-am install-info \
- install-info-am install-man install-pdf install-pdf-am \
- install-ps install-ps-am install-strip installcheck \
- installcheck-am installdirs maintainer-clean \
+.PHONY: CTAGS GTAGS TAGS all all-am am--depfiles check check-am clean \
+ clean-generic clean-libtool clean-noinstLIBRARIES \
+ cscopelist-am ctags ctags-am distclean distclean-compile \
+ distclean-generic distclean-libtool distclean-tags distdir dvi \
+ dvi-am html html-am info info-am install install-am \
+ install-data install-data-am install-dvi install-dvi-am \
+ install-exec install-exec-am install-html install-html-am \
+ install-info install-info-am install-man install-pdf \
+ install-pdf-am install-ps install-ps-am install-strip \
+ installcheck installcheck-am installdirs maintainer-clean \
maintainer-clean-generic mostlyclean mostlyclean-compile \
mostlyclean-generic mostlyclean-libtool pdf pdf-am ps ps-am \
tags tags-am uninstall uninstall-am
diff --git a/libmisc/chkname.c b/libmisc/chkname.c
index 64f5580c..bdd1e72a 100644
--- a/libmisc/chkname.c
+++ b/libmisc/chkname.c
@@ -46,11 +46,18 @@
#include "defines.h"
#include "chkname.h"
+int allow_bad_names = false;
+
static bool is_valid_name (const char *name)
{
+ if (allow_bad_names) {
+ return true;
+ }
+
/*
* User/group names must match [a-z_][a-z0-9_-]*[$]
*/
+
if (('\0' == *name) ||
!((('a' <= *name) && ('z' >= *name)) || ('_' == *name))) {
return false;
diff --git a/libmisc/find_new_gid.c b/libmisc/find_new_gid.c
index d8764087..f93b4a37 100644
--- a/libmisc/find_new_gid.c
+++ b/libmisc/find_new_gid.c
@@ -167,7 +167,7 @@ int find_new_gid (bool sys_group,
bool *used_gids;
const struct group *grp;
gid_t gid_min, gid_max, preferred_min;
- gid_t group_id, id;
+ gid_t id;
gid_t lowest_found, highest_found;
int result;
int nospam = 0;
diff --git a/libmisc/find_new_uid.c b/libmisc/find_new_uid.c
index d01f79b1..743cf0a5 100644
--- a/libmisc/find_new_uid.c
+++ b/libmisc/find_new_uid.c
@@ -167,7 +167,7 @@ int find_new_uid(bool sys_user,
bool *used_uids;
const struct passwd *pwd;
uid_t uid_min, uid_max, preferred_min;
- uid_t user_id, id;
+ uid_t id;
uid_t lowest_found, highest_found;
int result;
int nospam = 0;
diff --git a/libmisc/getdate.c b/libmisc/getdate.c
index 390f9efd..b36188f6 100644
--- a/libmisc/getdate.c
+++ b/libmisc/getdate.c
@@ -1,8 +1,9 @@
-/* A Bison parser, made by GNU Bison 3.0.4. */
+/* A Bison parser, made by GNU Bison 3.4.1. */
/* Bison implementation for Yacc-like parsers in C
- Copyright (C) 1984, 1989-1990, 2000-2015 Free Software Foundation, Inc.
+ Copyright (C) 1984, 1989-1990, 2000-2015, 2018-2019 Free Software Foundation,
+ Inc.
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -40,11 +41,14 @@
define necessary library symbols; they are noted "INFRINGES ON
USER NAME SPACE" below. */
+/* Undocumented macros, especially those whose name start with YY_,
+ are private implementation details. Do not rely on them. */
+
/* Identify Bison output. */
#define YYBISON 1
/* Bison version. */
-#define YYBISON_VERSION "3.0.4"
+#define YYBISON_VERSION "3.4.1"
/* Skeleton name. */
#define YYSKELETON_NAME "yacc.c"
@@ -61,8 +65,8 @@
-/* Copy the first part of user declarations. */
-#line 1 "getdate.y" /* yacc.c:339 */
+/* First part of user prologue. */
+#line 1 "getdate.y"
/*
** Originally written by Steven M. Bellovin <smb@research.att.com> while
@@ -233,13 +237,17 @@ static int yyRelSeconds;
static int yyRelYear;
-#line 237 "getdate.c" /* yacc.c:339 */
+#line 241 "getdate.c"
# ifndef YY_NULLPTR
-# if defined __cplusplus && 201103L <= __cplusplus
-# define YY_NULLPTR nullptr
+# if defined __cplusplus
+# if 201103L <= __cplusplus
+# define YY_NULLPTR nullptr
+# else
+# define YY_NULLPTR 0
+# endif
# else
-# define YY_NULLPTR 0
+# define YY_NULLPTR ((void*)0)
# endif
# endif
@@ -303,17 +311,16 @@ extern int yydebug;
/* Value type. */
#if ! defined YYSTYPE && ! defined YYSTYPE_IS_DECLARED
-
union YYSTYPE
{
-#line 172 "getdate.y" /* yacc.c:355 */
+#line 172 "getdate.y"
int Number;
enum _MERIDIAN Meridian;
-#line 315 "getdate.c" /* yacc.c:355 */
-};
+#line 322 "getdate.c"
+};
typedef union YYSTYPE YYSTYPE;
# define YYSTYPE_IS_TRIVIAL 1
# define YYSTYPE_IS_DECLARED 1
@@ -326,9 +333,7 @@ int yyparse (void);
-/* Copy the second part of user declarations. */
-#line 332 "getdate.c" /* yacc.c:358 */
#ifdef short
# undef short
@@ -349,13 +354,13 @@ typedef signed char yytype_int8;
#ifdef YYTYPE_UINT16
typedef YYTYPE_UINT16 yytype_uint16;
#else
-typedef unsigned short int yytype_uint16;
+typedef unsigned short yytype_uint16;
#endif
#ifdef YYTYPE_INT16
typedef YYTYPE_INT16 yytype_int16;
#else
-typedef short int yytype_int16;
+typedef short yytype_int16;
#endif
#ifndef YYSIZE_T
@@ -367,7 +372,7 @@ typedef short int yytype_int16;
# include <stddef.h> /* INFRINGES ON USER NAME SPACE */
# define YYSIZE_T size_t
# else
-# define YYSIZE_T unsigned int
+# define YYSIZE_T unsigned
# endif
#endif
@@ -403,15 +408,6 @@ typedef short int yytype_int16;
# define YY_ATTRIBUTE_UNUSED YY_ATTRIBUTE ((__unused__))
#endif
-#if !defined _Noreturn \
- && (!defined __STDC_VERSION__ || __STDC_VERSION__ < 201112)
-# if defined _MSC_VER && 1200 <= _MSC_VER
-# define _Noreturn __declspec (noreturn)
-# else
-# define _Noreturn YY_ATTRIBUTE ((__noreturn__))
-# endif
-#endif
-
/* Suppress unused-variable warnings by "using" E. */
#if ! defined lint || defined __GNUC__
# define YYUSE(E) ((void) (E))
@@ -419,7 +415,7 @@ typedef short int yytype_int16;
# define YYUSE(E) /* empty */
#endif
-#if defined __GNUC__ && 407 <= __GNUC__ * 100 + __GNUC_MINOR__
+#if defined __GNUC__ && ! defined __ICC && 407 <= __GNUC__ * 100 + __GNUC_MINOR__
/* Suppress an incorrect diagnostic about yylval being uninitialized. */
# define YY_IGNORE_MAYBE_UNINITIALIZED_BEGIN \
_Pragma ("GCC diagnostic push") \
@@ -439,6 +435,8 @@ typedef short int yytype_int16;
#endif
+#define YY_ASSERT(E) ((void) (0 && (E)))
+
#if ! defined yyoverflow || YYERROR_VERBOSE
/* The parser invokes alloca or malloc; define the necessary symbols. */
@@ -581,16 +579,16 @@ union yyalloc
/* YYNSTATES -- Number of states. */
#define YYNSTATES 61
-/* YYTRANSLATE[YYX] -- Symbol number corresponding to YYX as returned
- by yylex, with out-of-bounds checking. */
#define YYUNDEFTOK 2
#define YYMAXUTOK 273
+/* YYTRANSLATE(TOKEN-NUM) -- Symbol number corresponding to TOKEN-NUM
+ as returned by yylex, with out-of-bounds checking. */
#define YYTRANSLATE(YYX) \
- ((unsigned int) (YYX) <= YYMAXUTOK ? yytranslate[YYX] : YYUNDEFTOK)
+ ((unsigned) (YYX) <= YYMAXUTOK ? yytranslate[YYX] : YYUNDEFTOK)
/* YYTRANSLATE[TOKEN-NUM] -- Symbol number corresponding to TOKEN-NUM
- as returned by yylex, without out-of-bounds checking. */
+ as returned by yylex. */
static const yytype_uint8 yytranslate[] =
{
0, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2,
@@ -782,22 +780,22 @@ static const yytype_uint8 yyr2[] =
#define YYRECOVERING() (!!yyerrstatus)
-#define YYBACKUP(Token, Value) \
-do \
- if (yychar == YYEMPTY) \
- { \
- yychar = (Token); \
- yylval = (Value); \
- YYPOPSTACK (yylen); \
- yystate = *yyssp; \
- goto yybackup; \
- } \
- else \
- { \
- yyerror (YY_("syntax error: cannot back up")); \
- YYERROR; \
- } \
-while (0)
+#define YYBACKUP(Token, Value) \
+ do \
+ if (yychar == YYEMPTY) \
+ { \
+ yychar = (Token); \
+ yylval = (Value); \
+ YYPOPSTACK (yylen); \
+ yystate = *yyssp; \
+ goto yybackup; \
+ } \
+ else \
+ { \
+ yyerror (YY_("syntax error: cannot back up")); \
+ YYERROR; \
+ } \
+ while (0)
/* Error token number */
#define YYTERROR 1
@@ -837,37 +835,37 @@ do { \
} while (0)
-/*----------------------------------------.
-| Print this symbol's value on YYOUTPUT. |
-`----------------------------------------*/
+/*-----------------------------------.
+| Print this symbol's value on YYO. |
+`-----------------------------------*/
static void
-yy_symbol_value_print (FILE *yyoutput, int yytype, YYSTYPE const * const yyvaluep)
+yy_symbol_value_print (FILE *yyo, int yytype, YYSTYPE const * const yyvaluep)
{
- FILE *yyo = yyoutput;
- YYUSE (yyo);
+ FILE *yyoutput = yyo;
+ YYUSE (yyoutput);
if (!yyvaluep)
return;
# ifdef YYPRINT
if (yytype < YYNTOKENS)
- YYPRINT (yyoutput, yytoknum[yytype], *yyvaluep);
+ YYPRINT (yyo, yytoknum[yytype], *yyvaluep);
# endif
YYUSE (yytype);
}
-/*--------------------------------.
-| Print this symbol on YYOUTPUT. |
-`--------------------------------*/
+/*---------------------------.
+| Print this symbol on YYO. |
+`---------------------------*/
static void
-yy_symbol_print (FILE *yyoutput, int yytype, YYSTYPE const * const yyvaluep)
+yy_symbol_print (FILE *yyo, int yytype, YYSTYPE const * const yyvaluep)
{
- YYFPRINTF (yyoutput, "%s %s (",
+ YYFPRINTF (yyo, "%s %s (",
yytype < YYNTOKENS ? "token" : "nterm", yytname[yytype]);
- yy_symbol_value_print (yyoutput, yytype, yyvaluep);
- YYFPRINTF (yyoutput, ")");
+ yy_symbol_value_print (yyo, yytype, yyvaluep);
+ YYFPRINTF (yyo, ")");
}
/*------------------------------------------------------------------.
@@ -901,7 +899,7 @@ do { \
static void
yy_reduce_print (yytype_int16 *yyssp, YYSTYPE *yyvsp, int yyrule)
{
- unsigned long int yylno = yyrline[yyrule];
+ unsigned long yylno = yyrline[yyrule];
int yynrhs = yyr2[yyrule];
int yyi;
YYFPRINTF (stderr, "Reducing stack by rule %d (line %lu):\n",
@@ -912,7 +910,7 @@ yy_reduce_print (yytype_int16 *yyssp, YYSTYPE *yyvsp, int yyrule)
YYFPRINTF (stderr, " $%d = ", yyi + 1);
yy_symbol_print (stderr,
yystos[yyssp[yyi + 1 - yynrhs]],
- &(yyvsp[(yyi + 1) - (yynrhs)])
+ &yyvsp[(yyi + 1) - (yynrhs)]
);
YYFPRINTF (stderr, "\n");
}
@@ -1016,7 +1014,10 @@ yytnamerr (char *yyres, const char *yystr)
case '\\':
if (*++yyp != '\\')
goto do_not_strip_quotes;
- /* Fall through. */
+ else
+ goto append;
+
+ append:
default:
if (yyres)
yyres[yyn] = *yyp;
@@ -1034,7 +1035,7 @@ yytnamerr (char *yyres, const char *yystr)
if (! yyres)
return yystrlen (yystr);
- return yystpcpy (yyres, yystr) - yyres;
+ return (YYSIZE_T) (yystpcpy (yyres, yystr) - yyres);
}
# endif
@@ -1112,10 +1113,10 @@ yysyntax_error (YYSIZE_T *yymsg_alloc, char **yymsg,
yyarg[yycount++] = yytname[yyx];
{
YYSIZE_T yysize1 = yysize + yytnamerr (YY_NULLPTR, yytname[yyx]);
- if (! (yysize <= yysize1
- && yysize1 <= YYSTACK_ALLOC_MAXIMUM))
+ if (yysize <= yysize1 && yysize1 <= YYSTACK_ALLOC_MAXIMUM)
+ yysize = yysize1;
+ else
return 2;
- yysize = yysize1;
}
}
}
@@ -1127,6 +1128,7 @@ yysyntax_error (YYSIZE_T *yymsg_alloc, char **yymsg,
case N: \
yyformat = S; \
break
+ default: /* Avoid compiler warnings. */
YYCASE_(0, YY_("syntax error"));
YYCASE_(1, YY_("syntax error, unexpected %s"));
YYCASE_(2, YY_("syntax error, unexpected %s, expecting %s"));
@@ -1138,9 +1140,10 @@ yysyntax_error (YYSIZE_T *yymsg_alloc, char **yymsg,
{
YYSIZE_T yysize1 = yysize + yystrlen (yyformat);
- if (! (yysize <= yysize1 && yysize1 <= YYSTACK_ALLOC_MAXIMUM))
+ if (yysize <= yysize1 && yysize1 <= YYSTACK_ALLOC_MAXIMUM)
+ yysize = yysize1;
+ else
return 2;
- yysize = yysize1;
}
if (*yymsg_alloc < yysize)
@@ -1266,23 +1269,33 @@ yyparse (void)
yychar = YYEMPTY; /* Cause a token to be read. */
goto yysetstate;
+
/*------------------------------------------------------------.
-| yynewstate -- Push a new state, which is found in yystate. |
+| yynewstate -- push a new state, which is found in yystate. |
`------------------------------------------------------------*/
- yynewstate:
+yynewstate:
/* In all cases, when you get here, the value and location stacks
have just been pushed. So pushing a state here evens the stacks. */
yyssp++;
- yysetstate:
- *yyssp = yystate;
+
+/*--------------------------------------------------------------------.
+| yynewstate -- set current state (the top of the stack) to yystate. |
+`--------------------------------------------------------------------*/
+yysetstate:
+ YYDPRINTF ((stderr, "Entering state %d\n", yystate));
+ YY_ASSERT (0 <= yystate && yystate < YYNSTATES);
+ *yyssp = (yytype_int16) yystate;
if (yyss + yystacksize - 1 <= yyssp)
+#if !defined yyoverflow && !defined YYSTACK_RELOCATE
+ goto yyexhaustedlab;
+#else
{
/* Get the current used size of the three stacks, in elements. */
- YYSIZE_T yysize = yyssp - yyss + 1;
+ YYSIZE_T yysize = (YYSIZE_T) (yyssp - yyss + 1);
-#ifdef yyoverflow
+# if defined yyoverflow
{
/* Give user a chance to reallocate the stack. Use copies of
these so that the &'s don't force the real ones into
@@ -1298,14 +1311,10 @@ yyparse (void)
&yyss1, yysize * sizeof (*yyssp),
&yyvs1, yysize * sizeof (*yyvsp),
&yystacksize);
-
yyss = yyss1;
yyvs = yyvs1;
}
-#else /* no yyoverflow */
-# ifndef YYSTACK_RELOCATE
- goto yyexhaustedlab;
-# else
+# else /* defined YYSTACK_RELOCATE */
/* Extend the stack our own way. */
if (YYMAXDEPTH <= yystacksize)
goto yyexhaustedlab;
@@ -1321,35 +1330,33 @@ yyparse (void)
goto yyexhaustedlab;
YYSTACK_RELOCATE (yyss_alloc, yyss);
YYSTACK_RELOCATE (yyvs_alloc, yyvs);
-# undef YYSTACK_RELOCATE
+# undef YYSTACK_RELOCATE
if (yyss1 != yyssa)
YYSTACK_FREE (yyss1);
}
# endif
-#endif /* no yyoverflow */
yyssp = yyss + yysize - 1;
yyvsp = yyvs + yysize - 1;
YYDPRINTF ((stderr, "Stack size increased to %lu\n",
- (unsigned long int) yystacksize));
+ (unsigned long) yystacksize));
if (yyss + yystacksize - 1 <= yyssp)
YYABORT;
}
-
- YYDPRINTF ((stderr, "Entering state %d\n", yystate));
+#endif /* !defined yyoverflow && !defined YYSTACK_RELOCATE */
if (yystate == YYFINAL)
YYACCEPT;
goto yybackup;
+
/*-----------.
| yybackup. |
`-----------*/
yybackup:
-
/* Do appropriate processing given the current state. Read a
lookahead token if we need one and don't already have one. */
@@ -1407,7 +1414,6 @@ yybackup:
YY_IGNORE_MAYBE_UNINITIALIZED_BEGIN
*++yyvsp = yylval;
YY_IGNORE_MAYBE_UNINITIALIZED_END
-
goto yynewstate;
@@ -1422,7 +1428,7 @@ yydefault:
/*-----------------------------.
-| yyreduce -- Do a reduction. |
+| yyreduce -- do a reduction. |
`-----------------------------*/
yyreduce:
/* yyn is the number of a rule to reduce with. */
@@ -1442,70 +1448,70 @@ yyreduce:
YY_REDUCE_PRINT (yyn);
switch (yyn)
{
- case 4:
-#line 192 "getdate.y" /* yacc.c:1646 */
+ case 4:
+#line 192 "getdate.y"
{
yyHaveTime++;
}
-#line 1451 "getdate.c" /* yacc.c:1646 */
+#line 1457 "getdate.c"
break;
case 5:
-#line 195 "getdate.y" /* yacc.c:1646 */
+#line 195 "getdate.y"
{
yyHaveZone++;
}
-#line 1459 "getdate.c" /* yacc.c:1646 */
+#line 1465 "getdate.c"
break;
case 6:
-#line 198 "getdate.y" /* yacc.c:1646 */
+#line 198 "getdate.y"
{
yyHaveDate++;
}
-#line 1467 "getdate.c" /* yacc.c:1646 */
+#line 1473 "getdate.c"
break;
case 7:
-#line 201 "getdate.y" /* yacc.c:1646 */
+#line 201 "getdate.y"
{
yyHaveDay++;
}
-#line 1475 "getdate.c" /* yacc.c:1646 */
+#line 1481 "getdate.c"
break;
case 8:
-#line 204 "getdate.y" /* yacc.c:1646 */
+#line 204 "getdate.y"
{
yyHaveRel++;
}
-#line 1483 "getdate.c" /* yacc.c:1646 */
+#line 1489 "getdate.c"
break;
case 10:
-#line 210 "getdate.y" /* yacc.c:1646 */
+#line 210 "getdate.y"
{
yyHour = (yyvsp[-1].Number);
yyMinutes = 0;
yySeconds = 0;
yyMeridian = (yyvsp[0].Meridian);
}
-#line 1494 "getdate.c" /* yacc.c:1646 */
+#line 1500 "getdate.c"
break;
case 11:
-#line 216 "getdate.y" /* yacc.c:1646 */
+#line 216 "getdate.y"
{
yyHour = (yyvsp[-3].Number);
yyMinutes = (yyvsp[-1].Number);
yySeconds = 0;
yyMeridian = (yyvsp[0].Meridian);
}
-#line 1505 "getdate.c" /* yacc.c:1646 */
+#line 1511 "getdate.c"
break;
case 12:
-#line 222 "getdate.y" /* yacc.c:1646 */
+#line 222 "getdate.y"
{
yyHour = (yyvsp[-3].Number);
yyMinutes = (yyvsp[-1].Number);
@@ -1515,22 +1521,22 @@ yyreduce:
? -(yyvsp[0].Number) % 100 + (-(yyvsp[0].Number) / 100) * 60
: - ((yyvsp[0].Number) % 100 + ((yyvsp[0].Number) / 100) * 60));
}
-#line 1519 "getdate.c" /* yacc.c:1646 */
+#line 1525 "getdate.c"
break;
case 13:
-#line 231 "getdate.y" /* yacc.c:1646 */
+#line 231 "getdate.y"
{
yyHour = (yyvsp[-5].Number);
yyMinutes = (yyvsp[-3].Number);
yySeconds = (yyvsp[-1].Number);
yyMeridian = (yyvsp[0].Meridian);
}
-#line 1530 "getdate.c" /* yacc.c:1646 */
+#line 1536 "getdate.c"
break;
case 14:
-#line 237 "getdate.y" /* yacc.c:1646 */
+#line 237 "getdate.y"
{
yyHour = (yyvsp[-5].Number);
yyMinutes = (yyvsp[-3].Number);
@@ -1541,71 +1547,71 @@ yyreduce:
? -(yyvsp[0].Number) % 100 + (-(yyvsp[0].Number) / 100) * 60
: - ((yyvsp[0].Number) % 100 + ((yyvsp[0].Number) / 100) * 60));
}
-#line 1545 "getdate.c" /* yacc.c:1646 */
+#line 1551 "getdate.c"
break;
case 15:
-#line 249 "getdate.y" /* yacc.c:1646 */
+#line 249 "getdate.y"
{
yyTimezone = (yyvsp[0].Number);
}
-#line 1553 "getdate.c" /* yacc.c:1646 */
+#line 1559 "getdate.c"
break;
case 16:
-#line 252 "getdate.y" /* yacc.c:1646 */
+#line 252 "getdate.y"
{
yyTimezone = (yyvsp[0].Number) - 60;
}
-#line 1561 "getdate.c" /* yacc.c:1646 */
+#line 1567 "getdate.c"
break;
case 17:
-#line 256 "getdate.y" /* yacc.c:1646 */
+#line 256 "getdate.y"
{
yyTimezone = (yyvsp[-1].Number) - 60;
}
-#line 1569 "getdate.c" /* yacc.c:1646 */
+#line 1575 "getdate.c"
break;
case 18:
-#line 261 "getdate.y" /* yacc.c:1646 */
+#line 261 "getdate.y"
{
yyDayOrdinal = 1;
yyDayNumber = (yyvsp[0].Number);
}
-#line 1578 "getdate.c" /* yacc.c:1646 */
+#line 1584 "getdate.c"
break;
case 19:
-#line 265 "getdate.y" /* yacc.c:1646 */
+#line 265 "getdate.y"
{
yyDayOrdinal = 1;
yyDayNumber = (yyvsp[-1].Number);
}
-#line 1587 "getdate.c" /* yacc.c:1646 */
+#line 1593 "getdate.c"
break;
case 20:
-#line 269 "getdate.y" /* yacc.c:1646 */
+#line 269 "getdate.y"
{
yyDayOrdinal = (yyvsp[-1].Number);
yyDayNumber = (yyvsp[0].Number);
}
-#line 1596 "getdate.c" /* yacc.c:1646 */
+#line 1602 "getdate.c"
break;
case 21:
-#line 275 "getdate.y" /* yacc.c:1646 */
+#line 275 "getdate.y"
{
yyMonth = (yyvsp[-2].Number);
yyDay = (yyvsp[0].Number);
}
-#line 1605 "getdate.c" /* yacc.c:1646 */
+#line 1611 "getdate.c"
break;
case 22:
-#line 279 "getdate.y" /* yacc.c:1646 */
+#line 279 "getdate.y"
{
/* Interpret as YYYY/MM/DD if $1 >= 1000, otherwise as MM/DD/YY.
The goal in recognizing YYYY/MM/DD is solely to support legacy
@@ -1624,71 +1630,71 @@ yyreduce:
yyYear = (yyvsp[0].Number);
}
}
-#line 1628 "getdate.c" /* yacc.c:1646 */
+#line 1634 "getdate.c"
break;
case 23:
-#line 297 "getdate.y" /* yacc.c:1646 */
+#line 297 "getdate.y"
{
/* ISO 8601 format. yyyy-mm-dd. */
yyYear = (yyvsp[-2].Number);
yyMonth = -(yyvsp[-1].Number);
yyDay = -(yyvsp[0].Number);
}
-#line 1639 "getdate.c" /* yacc.c:1646 */
+#line 1645 "getdate.c"
break;
case 24:
-#line 303 "getdate.y" /* yacc.c:1646 */
+#line 303 "getdate.y"
{
/* e.g. 17-JUN-1992. */
yyDay = (yyvsp[-2].Number);
yyMonth = (yyvsp[-1].Number);
yyYear = -(yyvsp[0].Number);
}
-#line 1650 "getdate.c" /* yacc.c:1646 */
+#line 1656 "getdate.c"
break;
case 25:
-#line 309 "getdate.y" /* yacc.c:1646 */
+#line 309 "getdate.y"
{
yyMonth = (yyvsp[-1].Number);
yyDay = (yyvsp[0].Number);
}
-#line 1659 "getdate.c" /* yacc.c:1646 */
+#line 1665 "getdate.c"
break;
case 26:
-#line 313 "getdate.y" /* yacc.c:1646 */
+#line 313 "getdate.y"
{
yyMonth = (yyvsp[-3].Number);
yyDay = (yyvsp[-2].Number);
yyYear = (yyvsp[0].Number);
}
-#line 1669 "getdate.c" /* yacc.c:1646 */
+#line 1675 "getdate.c"
break;
case 27:
-#line 318 "getdate.y" /* yacc.c:1646 */
+#line 318 "getdate.y"
{
yyMonth = (yyvsp[0].Number);
yyDay = (yyvsp[-1].Number);
}
-#line 1678 "getdate.c" /* yacc.c:1646 */
+#line 1684 "getdate.c"
break;
case 28:
-#line 322 "getdate.y" /* yacc.c:1646 */
+#line 322 "getdate.y"
{
yyMonth = (yyvsp[-1].Number);
yyDay = (yyvsp[-2].Number);
yyYear = (yyvsp[0].Number);
}
-#line 1688 "getdate.c" /* yacc.c:1646 */
+#line 1694 "getdate.c"
break;
case 29:
-#line 329 "getdate.y" /* yacc.c:1646 */
+#line 329 "getdate.y"
{
yyRelSeconds = -yyRelSeconds;
yyRelMinutes = -yyRelMinutes;
@@ -1697,155 +1703,155 @@ yyreduce:
yyRelMonth = -yyRelMonth;
yyRelYear = -yyRelYear;
}
-#line 1701 "getdate.c" /* yacc.c:1646 */
+#line 1707 "getdate.c"
break;
case 31:
-#line 340 "getdate.y" /* yacc.c:1646 */
+#line 340 "getdate.y"
{
yyRelYear += (yyvsp[-1].Number) * (yyvsp[0].Number);
}
-#line 1709 "getdate.c" /* yacc.c:1646 */
+#line 1715 "getdate.c"
break;
case 32:
-#line 343 "getdate.y" /* yacc.c:1646 */
+#line 343 "getdate.y"
{
yyRelYear += (yyvsp[-1].Number) * (yyvsp[0].Number);
}
-#line 1717 "getdate.c" /* yacc.c:1646 */
+#line 1723 "getdate.c"
break;
case 33:
-#line 346 "getdate.y" /* yacc.c:1646 */
+#line 346 "getdate.y"
{
yyRelYear++;
}
-#line 1725 "getdate.c" /* yacc.c:1646 */
+#line 1731 "getdate.c"
break;
case 34:
-#line 349 "getdate.y" /* yacc.c:1646 */
+#line 349 "getdate.y"
{
yyRelMonth += (yyvsp[-1].Number) * (yyvsp[0].Number);
}
-#line 1733 "getdate.c" /* yacc.c:1646 */
+#line 1739 "getdate.c"
break;
case 35:
-#line 352 "getdate.y" /* yacc.c:1646 */
+#line 352 "getdate.y"
{
yyRelMonth += (yyvsp[-1].Number) * (yyvsp[0].Number);
}
-#line 1741 "getdate.c" /* yacc.c:1646 */
+#line 1747 "getdate.c"
break;
case 36:
-#line 355 "getdate.y" /* yacc.c:1646 */
+#line 355 "getdate.y"
{
yyRelMonth++;
}
-#line 1749 "getdate.c" /* yacc.c:1646 */
+#line 1755 "getdate.c"
break;
case 37:
-#line 358 "getdate.y" /* yacc.c:1646 */
+#line 358 "getdate.y"
{
yyRelDay += (yyvsp[-1].Number) * (yyvsp[0].Number);
}
-#line 1757 "getdate.c" /* yacc.c:1646 */
+#line 1763 "getdate.c"
break;
case 38:
-#line 361 "getdate.y" /* yacc.c:1646 */
+#line 361 "getdate.y"
{
yyRelDay += (yyvsp[-1].Number) * (yyvsp[0].Number);
}
-#line 1765 "getdate.c" /* yacc.c:1646 */
+#line 1771 "getdate.c"
break;
case 39:
-#line 364 "getdate.y" /* yacc.c:1646 */
+#line 364 "getdate.y"
{
yyRelDay++;
}
-#line 1773 "getdate.c" /* yacc.c:1646 */
+#line 1779 "getdate.c"
break;
case 40:
-#line 367 "getdate.y" /* yacc.c:1646 */
+#line 367 "getdate.y"
{
yyRelHour += (yyvsp[-1].Number) * (yyvsp[0].Number);
}
-#line 1781 "getdate.c" /* yacc.c:1646 */
+#line 1787 "getdate.c"
break;
case 41:
-#line 370 "getdate.y" /* yacc.c:1646 */
+#line 370 "getdate.y"
{
yyRelHour += (yyvsp[-1].Number) * (yyvsp[0].Number);
}
-#line 1789 "getdate.c" /* yacc.c:1646 */
+#line 1795 "getdate.c"
break;
case 42:
-#line 373 "getdate.y" /* yacc.c:1646 */
+#line 373 "getdate.y"
{
yyRelHour++;
}
-#line 1797 "getdate.c" /* yacc.c:1646 */
+#line 1803 "getdate.c"
break;
case 43:
-#line 376 "getdate.y" /* yacc.c:1646 */
+#line 376 "getdate.y"
{
yyRelMinutes += (yyvsp[-1].Number) * (yyvsp[0].Number);
}
-#line 1805 "getdate.c" /* yacc.c:1646 */
+#line 1811 "getdate.c"
break;
case 44:
-#line 379 "getdate.y" /* yacc.c:1646 */
+#line 379 "getdate.y"
{
yyRelMinutes += (yyvsp[-1].Number) * (yyvsp[0].Number);
}
-#line 1813 "getdate.c" /* yacc.c:1646 */
+#line 1819 "getdate.c"
break;
case 45:
-#line 382 "getdate.y" /* yacc.c:1646 */
+#line 382 "getdate.y"
{
yyRelMinutes++;
}
-#line 1821 "getdate.c" /* yacc.c:1646 */
+#line 1827 "getdate.c"
break;
case 46:
-#line 385 "getdate.y" /* yacc.c:1646 */
+#line 385 "getdate.y"
{
yyRelSeconds += (yyvsp[-1].Number) * (yyvsp[0].Number);
}
-#line 1829 "getdate.c" /* yacc.c:1646 */
+#line 1835 "getdate.c"
break;
case 47:
-#line 388 "getdate.y" /* yacc.c:1646 */
+#line 388 "getdate.y"
{
yyRelSeconds += (yyvsp[-1].Number) * (yyvsp[0].Number);
}
-#line 1837 "getdate.c" /* yacc.c:1646 */
+#line 1843 "getdate.c"
break;
case 48:
-#line 391 "getdate.y" /* yacc.c:1646 */
+#line 391 "getdate.y"
{
yyRelSeconds++;
}
-#line 1845 "getdate.c" /* yacc.c:1646 */
+#line 1851 "getdate.c"
break;
case 49:
-#line 397 "getdate.y" /* yacc.c:1646 */
+#line 397 "getdate.y"
{
if ((yyHaveTime != 0) && (yyHaveDate != 0) && (yyHaveRel == 0))
yyYear = (yyvsp[0].Number);
@@ -1876,27 +1882,28 @@ yyreduce:
}
}
}
-#line 1880 "getdate.c" /* yacc.c:1646 */
+#line 1886 "getdate.c"
break;
case 50:
-#line 430 "getdate.y" /* yacc.c:1646 */
+#line 430 "getdate.y"
{
(yyval.Meridian) = MER24;
}
-#line 1888 "getdate.c" /* yacc.c:1646 */
+#line 1894 "getdate.c"
break;
case 51:
-#line 434 "getdate.y" /* yacc.c:1646 */
+#line 434 "getdate.y"
{
(yyval.Meridian) = (yyvsp[0].Meridian);
}
-#line 1896 "getdate.c" /* yacc.c:1646 */
+#line 1902 "getdate.c"
break;
-#line 1900 "getdate.c" /* yacc.c:1646 */
+#line 1906 "getdate.c"
+
default: break;
}
/* User semantic actions sometimes alter yychar, and that requires
@@ -1921,14 +1928,13 @@ yyreduce:
/* Now 'shift' the result of the reduction. Determine what state
that goes to, based on the state we popped back to and the rule
number reduced by. */
-
- yyn = yyr1[yyn];
-
- yystate = yypgoto[yyn - YYNTOKENS] + *yyssp;
- if (0 <= yystate && yystate <= YYLAST && yycheck[yystate] == *yyssp)
- yystate = yytable[yystate];
- else
- yystate = yydefgoto[yyn - YYNTOKENS];
+ {
+ const int yylhs = yyr1[yyn] - YYNTOKENS;
+ const int yyi = yypgoto[yylhs] + *yyssp;
+ yystate = (0 <= yyi && yyi <= YYLAST && yycheck[yyi] == *yyssp
+ ? yytable[yyi]
+ : yydefgoto[yylhs]);
+ }
goto yynewstate;
@@ -2011,12 +2017,10 @@ yyerrlab:
| yyerrorlab -- error raised explicitly by YYERROR. |
`---------------------------------------------------*/
yyerrorlab:
-
- /* Pacify compilers like GCC when the user code never invokes
- YYERROR and the label yyerrorlab therefore never appears in user
- code. */
- if (/*CONSTCOND*/ 0)
- goto yyerrorlab;
+ /* Pacify compilers when the user code never invokes YYERROR and the
+ label yyerrorlab therefore never appears in user code. */
+ if (0)
+ YYERROR;
/* Do not reclaim the symbols of the rule whose action triggered
this YYERROR. */
@@ -2078,6 +2082,7 @@ yyacceptlab:
yyresult = 0;
goto yyreturn;
+
/*-----------------------------------.
| yyabortlab -- YYABORT comes here. |
`-----------------------------------*/
@@ -2085,6 +2090,7 @@ yyabortlab:
yyresult = 1;
goto yyreturn;
+
#if !defined yyoverflow || YYERROR_VERBOSE
/*-------------------------------------------------.
| yyexhaustedlab -- memory exhaustion comes here. |
@@ -2095,6 +2101,10 @@ yyexhaustedlab:
/* Fall through. */
#endif
+
+/*-----------------------------------------------------.
+| yyreturn -- parsing is finished, return the result. |
+`-----------------------------------------------------*/
yyreturn:
if (yychar != YYEMPTY)
{
@@ -2124,7 +2134,7 @@ yyreturn:
#endif
return yyresult;
}
-#line 439 "getdate.y" /* yacc.c:1906 */
+#line 439 "getdate.y"
/* Month and day table. */
diff --git a/libmisc/obscure.c b/libmisc/obscure.c
index a0751237..15da7603 100644
--- a/libmisc/obscure.c
+++ b/libmisc/obscure.c
@@ -269,6 +269,9 @@ static /*@observer@*//*@null@*/const char *obscure_msg (
|| (strcmp (result, "SHA256") == 0)
|| (strcmp (result, "SHA512") == 0)
#endif
+#ifdef USE_BCRYPT
+ || (strcmp (result, "BCRYPT") == 0)
+#endif
) {
return NULL;
}
diff --git a/libmisc/prefix_flag.c b/libmisc/prefix_flag.c
index cd1eec47..4fe6d195 100644
--- a/libmisc/prefix_flag.c
+++ b/libmisc/prefix_flag.c
@@ -96,7 +96,7 @@ extern const char* process_prefix_flag (const char* short_opt, int argc, char **
}
}
-
+
if (prefix != NULL) {
if ( prefix[0] == '\0' || !strcmp(prefix, "/"))
@@ -113,7 +113,7 @@ extern const char* process_prefix_flag (const char* short_opt, int argc, char **
group_db_file = xmalloc(len);
snprintf(group_db_file, len, "%s/%s", prefix, GROUP_FILE);
gr_setdbname(group_db_file);
-
+
#ifdef SHADOWGRP
len = strlen(prefix) + strlen(SGROUP_FILE) + 2;
sgroup_db_file = xmalloc(len);
@@ -128,7 +128,7 @@ extern const char* process_prefix_flag (const char* short_opt, int argc, char **
spw_db_file = xmalloc(len);
snprintf(spw_db_file, len, "%s/%s", prefix, SHADOW_FILE);
spw_setdbname(spw_db_file);
-
+
#ifdef ENABLE_SUBIDS
len = strlen(prefix) + strlen("/etc/subuid") + 2;
suid_db_file = xmalloc(len);
@@ -141,11 +141,15 @@ extern const char* process_prefix_flag (const char* short_opt, int argc, char **
sub_gid_setdbname(sgid_db_file);
#endif
+#ifdef USE_ECONF
+ setdef_config_file(prefix);
+#else
len = strlen(prefix) + strlen("/etc/login.defs") + 2;
def_conf_file = xmalloc(len);
snprintf(def_conf_file, len, "%s/%s", prefix, "/etc/login.defs");
setdef_config_file(def_conf_file);
- }
+#endif
+ }
if (prefix == NULL)
return "";
@@ -169,7 +173,7 @@ extern struct group *prefix_getgrnam(const char *name)
fclose(fg);
return grp;
}
-
+
return getgrnam(name);
}
@@ -262,7 +266,7 @@ extern void prefix_setpwent()
}
if (fp_pwent)
fclose (fp_pwent);
-
+
fp_pwent = fopen(passwd_db_file, "rt");
if(!fp_pwent)
return;
@@ -293,7 +297,7 @@ extern void prefix_setgrent()
}
if (fp_grent)
fclose (fp_grent);
-
+
fp_grent = fopen(group_db_file, "rt");
if(!fp_grent)
return;
diff --git a/libmisc/salt.c b/libmisc/salt.c
index c72447ea..e1a7ac80 100644
--- a/libmisc/salt.c
+++ b/libmisc/salt.c
@@ -22,10 +22,16 @@
/* local function prototypes */
static void seedRNG (void);
static /*@observer@*/const char *gensalt (size_t salt_size);
-#ifdef USE_SHA_CRYPT
+#if defined(USE_SHA_CRYPT) || defined(USE_BCRYPT)
static long shadow_random (long min, long max);
+#endif /* USE_SHA_CRYPT || USE_BCRYPT */
+#ifdef USE_SHA_CRYPT
static /*@observer@*/const char *SHA_salt_rounds (/*@null@*/int *prefered_rounds);
#endif /* USE_SHA_CRYPT */
+#ifdef USE_BCRYPT
+static /*@observer@*/const char *gensalt_bcrypt (void);
+static /*@observer@*/const char *BCRYPT_salt_rounds (/*@null@*/int *prefered_rounds);
+#endif /* USE_BCRYPT */
#ifndef HAVE_L64A
static /*@observer@*/char *l64a(long value)
@@ -79,8 +85,16 @@ static void seedRNG (void)
* Add the salt prefix.
*/
#define MAGNUM(array,ch) (array)[0]=(array)[2]='$',(array)[1]=(ch),(array)[3]='\0'
+#ifdef USE_BCRYPT
+/*
+ * Using the Prefix $2a$ to enable an anti-collision safety measure in musl libc.
+ * Negatively affects a subset of passwords containing the '\xff' character,
+ * which is not valid UTF-8 (so "unlikely to cause much annoyance").
+ */
+#define BCRYPTMAGNUM(array) (array)[0]=(array)[3]='$',(array)[1]='2',(array)[2]='a',(array)[4]='\0'
+#endif /* USE_BCRYPT */
-#ifdef USE_SHA_CRYPT
+#if defined(USE_SHA_CRYPT) || defined(USE_BCRYPT)
/* It is not clear what is the maximum value of random().
* We assume 2^31-1.*/
#define RANDOM_MAX 0x7FFFFFFF
@@ -105,14 +119,15 @@ static long shadow_random (long min, long max)
}
return ret;
}
+#endif /* USE_SHA_CRYPT || USE_BCRYPT */
+#ifdef USE_SHA_CRYPT
/* Default number of rounds if not explicitly specified. */
#define ROUNDS_DEFAULT 5000
/* Minimum number of rounds. */
#define ROUNDS_MIN 1000
/* Maximum number of rounds. */
#define ROUNDS_MAX 999999999
-
/*
* Return a salt prefix specifying the rounds number for the SHA crypt methods.
*/
@@ -165,6 +180,89 @@ static /*@observer@*/const char *SHA_salt_rounds (/*@null@*/int *prefered_rounds
}
#endif /* USE_SHA_CRYPT */
+#ifdef USE_BCRYPT
+/* Default number of rounds if not explicitly specified. */
+#define B_ROUNDS_DEFAULT 13
+/* Minimum number of rounds. */
+#define B_ROUNDS_MIN 4
+/* Maximum number of rounds. */
+#define B_ROUNDS_MAX 31
+/*
+ * Return a salt prefix specifying the rounds number for the BCRYPT method.
+ */
+static /*@observer@*/const char *BCRYPT_salt_rounds (/*@null@*/int *prefered_rounds)
+{
+ static char rounds_prefix[4]; /* Max size: 31$ */
+ long rounds;
+
+ if (NULL == prefered_rounds) {
+ long min_rounds = getdef_long ("BCRYPT_MIN_ROUNDS", -1);
+ long max_rounds = getdef_long ("BCRYPT_MAX_ROUNDS", -1);
+
+ if (((-1 == min_rounds) && (-1 == max_rounds)) || (0 == *prefered_rounds)) {
+ rounds = B_ROUNDS_DEFAULT;
+ }
+ else {
+ if (-1 == min_rounds) {
+ min_rounds = max_rounds;
+ }
+
+ if (-1 == max_rounds) {
+ max_rounds = min_rounds;
+ }
+
+ if (min_rounds > max_rounds) {
+ max_rounds = min_rounds;
+ }
+
+ rounds = shadow_random (min_rounds, max_rounds);
+ }
+ } else {
+ rounds = *prefered_rounds;
+ }
+
+ /*
+ * Sanity checks.
+ * Use 19 as an upper bound for now,
+ * because musl doesn't allow rounds >= 20.
+ */
+ if (rounds < B_ROUNDS_MIN) {
+ rounds = B_ROUNDS_MIN;
+ }
+
+ if (rounds > 19) {
+ /* rounds = B_ROUNDS_MAX; */
+ rounds = 19;
+ }
+
+ (void) snprintf (rounds_prefix, sizeof rounds_prefix,
+ "%2.2ld$", rounds);
+
+ return rounds_prefix;
+}
+
+#define BCRYPT_SALT_SIZE 22
+/*
+ * Generate a 22 character salt string for bcrypt.
+ */
+static /*@observer@*/const char *gensalt_bcrypt (void)
+{
+ static char salt[32];
+
+ salt[0] = '\0';
+
+ seedRNG ();
+ strcat (salt, l64a (random()));
+ do {
+ strcat (salt, l64a (random()));
+ } while (strlen (salt) < BCRYPT_SALT_SIZE);
+
+ salt[BCRYPT_SALT_SIZE] = '\0';
+
+ return salt;
+}
+#endif /* USE_BCRYPT */
+
/*
* Generate salt of size salt_size.
*/
@@ -230,6 +328,11 @@ static /*@observer@*/const char *gensalt (size_t salt_size)
if (0 == strcmp (method, "MD5")) {
MAGNUM(result, '1');
+#ifdef USE_BCRYPT
+ } else if (0 == strcmp (method, "BCRYPT")) {
+ BCRYPTMAGNUM(result);
+ strcat(result, BCRYPT_salt_rounds((int *)arg));
+#endif /* USE_BCRYPT */
#ifdef USE_SHA_CRYPT
} else if (0 == strcmp (method, "SHA256")) {
MAGNUM(result, '5');
@@ -252,8 +355,18 @@ static /*@observer@*/const char *gensalt (size_t salt_size)
* Concatenate a pseudo random salt.
*/
assert (sizeof (result) > strlen (result) + salt_len);
- strncat (result, gensalt (salt_len),
- sizeof (result) - strlen (result) - 1);
+#ifdef USE_BCRYPT
+ if (0 == strcmp (method, "BCRYPT")) {
+ strncat (result, gensalt_bcrypt (),
+ sizeof (result) - strlen (result) - 1);
+ return result;
+ } else {
+#endif /* USE_BCRYPT */
+ strncat (result, gensalt (salt_len),
+ sizeof (result) - strlen (result) - 1);
+#ifdef USE_BCRYPT
+ }
+#endif /* USE_BCRYPT */
return result;
}
diff --git a/ltmain.sh b/ltmain.sh
index a736cf99..d11f1e02 100644
--- a/ltmain.sh
+++ b/ltmain.sh
@@ -31,7 +31,7 @@
PROGRAM=libtool
PACKAGE=libtool
-VERSION="2.4.6 Debian-2.4.6-2"
+VERSION="2.4.6 Debian-2.4.6-11"
package_revision=2.4.6
@@ -1370,7 +1370,7 @@ func_lt_ver ()
#! /bin/sh
# Set a version string for this script.
-scriptversion=2014-01-07.03; # UTC
+scriptversion=2015-10-07.11; # UTC
# A portable, pluggable option parser for Bourne shell.
# Written by Gary V. Vaughan, 2010
@@ -1530,6 +1530,8 @@ func_run_hooks ()
{
$debug_cmd
+ _G_rc_run_hooks=false
+
case " $hookable_fns " in
*" $1 "*) ;;
*) func_fatal_error "'$1' does not support hook funcions.n" ;;
@@ -1538,16 +1540,16 @@ func_run_hooks ()
eval _G_hook_fns=\$$1_hooks; shift
for _G_hook in $_G_hook_fns; do
- eval $_G_hook '"$@"'
-
- # store returned options list back into positional
- # parameters for next 'cmd' execution.
- eval _G_hook_result=\$${_G_hook}_result
- eval set dummy "$_G_hook_result"; shift
+ if eval $_G_hook '"$@"'; then
+ # store returned options list back into positional
+ # parameters for next 'cmd' execution.
+ eval _G_hook_result=\$${_G_hook}_result
+ eval set dummy "$_G_hook_result"; shift
+ _G_rc_run_hooks=:
+ fi
done
- func_quote_for_eval ${1+"$@"}
- func_run_hooks_result=$func_quote_for_eval_result
+ $_G_rc_run_hooks && func_run_hooks_result=$_G_hook_result
}
@@ -1557,10 +1559,16 @@ func_run_hooks ()
## --------------- ##
# In order to add your own option parsing hooks, you must accept the
-# full positional parameter list in your hook function, remove any
-# options that you action, and then pass back the remaining unprocessed
+# full positional parameter list in your hook function, you may remove/edit
+# any options that you action, and then pass back the remaining unprocessed
# options in '<hooked_function_name>_result', escaped suitably for
-# 'eval'. Like this:
+# 'eval'. In this case you also must return $EXIT_SUCCESS to let the
+# hook's caller know that it should pay attention to
+# '<hooked_function_name>_result'. Returning $EXIT_FAILURE signalizes that
+# arguments are left untouched by the hook and therefore caller will ignore the
+# result variable.
+#
+# Like this:
#
# my_options_prep ()
# {
@@ -1570,9 +1578,11 @@ func_run_hooks ()
# usage_message=$usage_message'
# -s, --silent don'\''t print informational messages
# '
-#
-# func_quote_for_eval ${1+"$@"}
-# my_options_prep_result=$func_quote_for_eval_result
+# # No change in '$@' (ignored completely by this hook). There is
+# # no need to do the equivalent (but slower) action:
+# # func_quote_for_eval ${1+"$@"}
+# # my_options_prep_result=$func_quote_for_eval_result
+# false
# }
# func_add_hook func_options_prep my_options_prep
#
@@ -1581,25 +1591,37 @@ func_run_hooks ()
# {
# $debug_cmd
#
+# args_changed=false
+#
# # Note that for efficiency, we parse as many options as we can
# # recognise in a loop before passing the remainder back to the
# # caller on the first unrecognised argument we encounter.
# while test $# -gt 0; do
# opt=$1; shift
# case $opt in
-# --silent|-s) opt_silent=: ;;
+# --silent|-s) opt_silent=:
+# args_changed=:
+# ;;
# # Separate non-argument short options:
# -s*) func_split_short_opt "$_G_opt"
# set dummy "$func_split_short_opt_name" \
# "-$func_split_short_opt_arg" ${1+"$@"}
# shift
+# args_changed=:
# ;;
-# *) set dummy "$_G_opt" "$*"; shift; break ;;
+# *) # Make sure the first unrecognised option "$_G_opt"
+# # is added back to "$@", we could need that later
+# # if $args_changed is true.
+# set dummy "$_G_opt" ${1+"$@"}; shift; break ;;
# esac
# done
#
-# func_quote_for_eval ${1+"$@"}
-# my_silent_option_result=$func_quote_for_eval_result
+# if $args_changed; then
+# func_quote_for_eval ${1+"$@"}
+# my_silent_option_result=$func_quote_for_eval_result
+# fi
+#
+# $args_changed
# }
# func_add_hook func_parse_options my_silent_option
#
@@ -1611,16 +1633,32 @@ func_run_hooks ()
# $opt_silent && $opt_verbose && func_fatal_help "\
# '--silent' and '--verbose' options are mutually exclusive."
#
-# func_quote_for_eval ${1+"$@"}
-# my_option_validation_result=$func_quote_for_eval_result
+# false
# }
# func_add_hook func_validate_options my_option_validation
#
-# You'll alse need to manually amend $usage_message to reflect the extra
+# You'll also need to manually amend $usage_message to reflect the extra
# options you parse. It's preferable to append if you can, so that
# multiple option parsing hooks can be added safely.
+# func_options_finish [ARG]...
+# ----------------------------
+# Finishing the option parse loop (call 'func_options' hooks ATM).
+func_options_finish ()
+{
+ $debug_cmd
+
+ _G_func_options_finish_exit=false
+ if func_run_hooks func_options ${1+"$@"}; then
+ func_options_finish_result=$func_run_hooks_result
+ _G_func_options_finish_exit=:
+ fi
+
+ $_G_func_options_finish_exit
+}
+
+
# func_options [ARG]...
# ---------------------
# All the functions called inside func_options are hookable. See the
@@ -1630,17 +1668,28 @@ func_options ()
{
$debug_cmd
- func_options_prep ${1+"$@"}
- eval func_parse_options \
- ${func_options_prep_result+"$func_options_prep_result"}
- eval func_validate_options \
- ${func_parse_options_result+"$func_parse_options_result"}
+ _G_rc_options=false
- eval func_run_hooks func_options \
- ${func_validate_options_result+"$func_validate_options_result"}
+ for my_func in options_prep parse_options validate_options options_finish
+ do
+ if eval func_$my_func '${1+"$@"}'; then
+ eval _G_res_var='$'"func_${my_func}_result"
+ eval set dummy "$_G_res_var" ; shift
+ _G_rc_options=:
+ fi
+ done
+
+ # Save modified positional parameters for caller. As a top-level
+ # options-parser function we always need to set the 'func_options_result'
+ # variable (regardless the $_G_rc_options value).
+ if $_G_rc_options; then
+ func_options_result=$_G_res_var
+ else
+ func_quote_for_eval ${1+"$@"}
+ func_options_result=$func_quote_for_eval_result
+ fi
- # save modified positional parameters for caller
- func_options_result=$func_run_hooks_result
+ $_G_rc_options
}
@@ -1649,9 +1698,9 @@ func_options ()
# All initialisations required before starting the option parse loop.
# Note that when calling hook functions, we pass through the list of
# positional parameters. If a hook function modifies that list, and
-# needs to propogate that back to rest of this script, then the complete
+# needs to propagate that back to rest of this script, then the complete
# modified list must be put in 'func_run_hooks_result' before
-# returning.
+# returning $EXIT_SUCCESS (otherwise $EXIT_FAILURE is returned).
func_hookable func_options_prep
func_options_prep ()
{
@@ -1661,10 +1710,14 @@ func_options_prep ()
opt_verbose=false
opt_warning_types=
- func_run_hooks func_options_prep ${1+"$@"}
+ _G_rc_options_prep=false
+ if func_run_hooks func_options_prep ${1+"$@"}; then
+ _G_rc_options_prep=:
+ # save modified positional parameters for caller
+ func_options_prep_result=$func_run_hooks_result
+ fi
- # save modified positional parameters for caller
- func_options_prep_result=$func_run_hooks_result
+ $_G_rc_options_prep
}
@@ -1678,18 +1731,20 @@ func_parse_options ()
func_parse_options_result=
+ _G_rc_parse_options=false
# this just eases exit handling
while test $# -gt 0; do
# Defer to hook functions for initial option parsing, so they
# get priority in the event of reusing an option name.
- func_run_hooks func_parse_options ${1+"$@"}
-
- # Adjust func_parse_options positional parameters to match
- eval set dummy "$func_run_hooks_result"; shift
+ if func_run_hooks func_parse_options ${1+"$@"}; then
+ eval set dummy "$func_run_hooks_result"; shift
+ _G_rc_parse_options=:
+ fi
# Break out of the loop if we already parsed every option.
test $# -gt 0 || break
+ _G_match_parse_options=:
_G_opt=$1
shift
case $_G_opt in
@@ -1704,7 +1759,10 @@ func_parse_options ()
;;
--warnings|--warning|-W)
- test $# = 0 && func_missing_arg $_G_opt && break
+ if test $# = 0 && func_missing_arg $_G_opt; then
+ _G_rc_parse_options=:
+ break
+ fi
case " $warning_categories $1" in
*" $1 "*)
# trailing space prevents matching last $1 above
@@ -1757,15 +1815,25 @@ func_parse_options ()
shift
;;
- --) break ;;
+ --) _G_rc_parse_options=: ; break ;;
-*) func_fatal_help "unrecognised option: '$_G_opt'" ;;
- *) set dummy "$_G_opt" ${1+"$@"}; shift; break ;;
+ *) set dummy "$_G_opt" ${1+"$@"}; shift
+ _G_match_parse_options=false
+ break
+ ;;
esac
+
+ $_G_match_parse_options && _G_rc_parse_options=:
done
- # save modified positional parameters for caller
- func_quote_for_eval ${1+"$@"}
- func_parse_options_result=$func_quote_for_eval_result
+
+ if $_G_rc_parse_options; then
+ # save modified positional parameters for caller
+ func_quote_for_eval ${1+"$@"}
+ func_parse_options_result=$func_quote_for_eval_result
+ fi
+
+ $_G_rc_parse_options
}
@@ -1778,16 +1846,21 @@ func_validate_options ()
{
$debug_cmd
+ _G_rc_validate_options=false
+
# Display all warnings if -W was not given.
test -n "$opt_warning_types" || opt_warning_types=" $warning_categories"
- func_run_hooks func_validate_options ${1+"$@"}
+ if func_run_hooks func_validate_options ${1+"$@"}; then
+ # save modified positional parameters for caller
+ func_validate_options_result=$func_run_hooks_result
+ _G_rc_validate_options=:
+ fi
# Bail if the options were screwed!
$exit_cmd $EXIT_FAILURE
- # save modified positional parameters for caller
- func_validate_options_result=$func_run_hooks_result
+ $_G_rc_validate_options
}
@@ -2068,7 +2141,7 @@ include the following information:
compiler: $LTCC
compiler flags: $LTCFLAGS
linker: $LD (gnu? $with_gnu_ld)
- version: $progname $scriptversion Debian-2.4.6-2
+ version: $progname $scriptversion Debian-2.4.6-11
automake: `($AUTOMAKE --version) 2>/dev/null |$SED 1q`
autoconf: `($AUTOCONF --version) 2>/dev/null |$SED 1q`
@@ -2270,6 +2343,8 @@ libtool_options_prep ()
nonopt=
preserve_args=
+ _G_rc_lt_options_prep=:
+
# Shorthand for --mode=foo, only valid as the first argument
case $1 in
clean|clea|cle|cl)
@@ -2293,11 +2368,18 @@ libtool_options_prep ()
uninstall|uninstal|uninsta|uninst|unins|unin|uni|un|u)
shift; set dummy --mode uninstall ${1+"$@"}; shift
;;
+ *)
+ _G_rc_lt_options_prep=false
+ ;;
esac
- # Pass back the list of options.
- func_quote_for_eval ${1+"$@"}
- libtool_options_prep_result=$func_quote_for_eval_result
+ if $_G_rc_lt_options_prep; then
+ # Pass back the list of options.
+ func_quote_for_eval ${1+"$@"}
+ libtool_options_prep_result=$func_quote_for_eval_result
+ fi
+
+ $_G_rc_lt_options_prep
}
func_add_hook func_options_prep libtool_options_prep
@@ -2309,9 +2391,12 @@ libtool_parse_options ()
{
$debug_cmd
+ _G_rc_lt_parse_options=false
+
# Perform our own loop to consume as many options as possible in
# each iteration.
while test $# -gt 0; do
+ _G_match_lt_parse_options=:
_G_opt=$1
shift
case $_G_opt in
@@ -2386,15 +2471,22 @@ libtool_parse_options ()
func_append preserve_args " $_G_opt"
;;
- # An option not handled by this hook function:
- *) set dummy "$_G_opt" ${1+"$@"}; shift; break ;;
+ # An option not handled by this hook function:
+ *) set dummy "$_G_opt" ${1+"$@"} ; shift
+ _G_match_lt_parse_options=false
+ break
+ ;;
esac
+ $_G_match_lt_parse_options && _G_rc_lt_parse_options=:
done
+ if $_G_rc_lt_parse_options; then
+ # save modified positional parameters for caller
+ func_quote_for_eval ${1+"$@"}
+ libtool_parse_options_result=$func_quote_for_eval_result
+ fi
- # save modified positional parameters for caller
- func_quote_for_eval ${1+"$@"}
- libtool_parse_options_result=$func_quote_for_eval_result
+ $_G_rc_lt_parse_options
}
func_add_hook func_parse_options libtool_parse_options
@@ -7275,10 +7367,11 @@ func_mode_link ()
# -specs=* GCC specs files
# -stdlib=* select c++ std lib with clang
# -fsanitize=* Clang/GCC memory and address sanitizer
+ # -fuse-ld=* Linker select flags for GCC
-64|-mips[0-9]|-r[0-9][0-9]*|-xarch=*|-xtarget=*|+DA*|+DD*|-q*|-m*| \
-t[45]*|-txscale*|-p|-pg|--coverage|-fprofile-*|-F*|@*|-tp=*|--sysroot=*| \
-O*|-g*|-flto*|-fwhopr*|-fuse-linker-plugin|-fstack-protector*|-stdlib=*| \
- -specs=*|-fsanitize=*)
+ -specs=*|-fsanitize=*|-fuse-ld=*)
func_quote_for_eval "$arg"
arg=$func_quote_for_eval_result
func_append compile_command " $arg"
diff --git a/man/Makefile.am b/man/Makefile.am
index 3f040e05..8b64feba 100644
--- a/man/Makefile.am
+++ b/man/Makefile.am
@@ -41,7 +41,6 @@ man_MANS = \
man1/sg.1 \
man3/shadow.3 \
man5/shadow.5 \
- man1/su.1 \
man5/suauth.5 \
man8/useradd.8 \
man8/userdel.8 \
@@ -54,6 +53,10 @@ man_nopam = \
man5/login.access.5 \
man5/porttime.5
+if WITH_SU
+man_MANS += man1/su.1
+endif
+
if !USE_PAM
man_MANS += $(man_nopam)
endif
diff --git a/man/Makefile.in b/man/Makefile.in
index 7e1d3c32..dd886fb6 100644
--- a/man/Makefile.in
+++ b/man/Makefile.in
@@ -1,7 +1,7 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.15.1 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.16.1 from Makefile.am.
# @configure_input@
-# Copyright (C) 1994-2017 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1994-2018 Free Software Foundation, Inc.
# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
@@ -87,10 +87,11 @@ PRE_UNINSTALL = :
POST_UNINSTALL = :
build_triplet = @build@
host_triplet = @host@
-@USE_PAM_FALSE@am__append_1 = $(man_nopam)
-@ENABLE_SUBIDS_TRUE@am__append_2 = $(man_subids)
-@USE_PAM_TRUE@am__append_3 = $(man_nopam)
-@ENABLE_SUBIDS_FALSE@am__append_4 = $(man_subids)
+@WITH_SU_TRUE@am__append_1 = man1/su.1
+@USE_PAM_FALSE@am__append_2 = $(man_nopam)
+@ENABLE_SUBIDS_TRUE@am__append_3 = $(man_subids)
+@USE_PAM_TRUE@am__append_4 = $(man_nopam)
+@ENABLE_SUBIDS_FALSE@am__append_5 = $(man_subids)
subdir = man
ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \
@@ -171,7 +172,7 @@ am__recursive_targets = \
$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) \
$(am__extra_recursive_targets)
AM_RECURSIVE_TARGETS = $(am__recursive_targets:-recursive=) TAGS CTAGS \
- distdir
+ distdir distdir-am
am__tagged_files = $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_FILES) $(LISP)
# Read a list of newline-separated strings from the standard input,
# and print each of them once, without duplicates. Input order is
@@ -243,6 +244,7 @@ DUMPBIN = @DUMPBIN@
ECHO_C = @ECHO_C@
ECHO_N = @ECHO_N@
ECHO_T = @ECHO_T@
+ECONF_CPPFLAGS = @ECONF_CPPFLAGS@
EGREP = @EGREP@
EXEEXT = @EXEEXT@
FGREP = @FGREP@
@@ -265,6 +267,7 @@ LIBATTR = @LIBATTR@
LIBAUDIT = @LIBAUDIT@
LIBCRACK = @LIBCRACK@
LIBCRYPT = @LIBCRYPT@
+LIBECONF = @LIBECONF@
LIBICONV = @LIBICONV@
LIBINTL = @LIBINTL@
LIBMD = @LIBMD@
@@ -310,6 +313,7 @@ SET_MAKE = @SET_MAKE@
SHELL = @SHELL@
STRIP = @STRIP@
USE_NLS = @USE_NLS@
+VENDORDIR = @VENDORDIR@
VERSION = @VERSION@
XGETTEXT = @XGETTEXT@
XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
@@ -385,9 +389,9 @@ man_MANS = man1/chage.1 man1/chfn.1 man8/chgpasswd.8 man8/chpasswd.8 \
man1/login.1 man5/login.defs.5 man8/logoutd.8 man1/newgrp.1 \
man8/newusers.8 man8/nologin.8 man1/passwd.1 man5/passwd.5 \
man8/pwck.8 man8/pwconv.8 man8/pwunconv.8 man1/sg.1 \
- man3/shadow.3 man5/shadow.5 man1/su.1 man5/suauth.5 \
- man8/useradd.8 man8/userdel.8 man8/usermod.8 man8/vigr.8 \
- man8/vipw.8 $(am__append_1) $(am__append_2)
+ man3/shadow.3 man5/shadow.5 man5/suauth.5 man8/useradd.8 \
+ man8/userdel.8 man8/usermod.8 man8/vigr.8 man8/vipw.8 \
+ $(am__append_1) $(am__append_2) $(am__append_3)
man_nopam = \
man5/limits.5 \
man5/login.access.5 \
@@ -513,7 +517,7 @@ login_defs_v = \
EXTRA_DIST = $(man_MANS) $(man_XMANS) $(addprefix \
login.defs.d/,$(login_defs_v)) man1/id.1 id.1.xml \
man8/sulogin.8 sulogin.8.xml generate_mans.mak \
- generate_translations.mak $(am__append_3) $(am__append_4)
+ generate_translations.mak $(am__append_4) $(am__append_5)
@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@USE_PAM_FALSE@PAM_COND = no_pam
@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@USE_PAM_TRUE@PAM_COND = pam
@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@SHADOWGRP_FALSE@SHADOWGRP_COND = no_gshadow
@@ -545,8 +549,8 @@ Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
*config.status*) \
cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
*) \
- echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
- cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
+ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles)'; \
+ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles);; \
esac;
$(srcdir)/generate_mans.mak $(am__empty):
@@ -838,7 +842,10 @@ cscopelist-am: $(am__tagged_files)
distclean-tags:
-rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags
-distdir: $(DISTFILES)
+distdir: $(BUILT_SOURCES)
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) distdir-am
+
+distdir-am: $(DISTFILES)
@srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
list='$(DISTFILES)'; \
diff --git a/man/chage.1.xml b/man/chage.1.xml
index 6ec6e840..1e4cc539 100644
--- a/man/chage.1.xml
+++ b/man/chage.1.xml
@@ -132,6 +132,12 @@
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
+ <term><option>-i</option>, <option>--iso8601</option></term>
+ <listitem>
+ <para>When printing dates, use YYYY-MM-DD format.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
<term>
<option>-I</option>, <option>--inactive</option>&nbsp;<replaceable>INACTIVE</replaceable>
</term>
diff --git a/man/cs/Makefile.in b/man/cs/Makefile.in
index 5b0aa146..494c164c 100644
--- a/man/cs/Makefile.in
+++ b/man/cs/Makefile.in
@@ -1,7 +1,7 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.15.1 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.16.1 from Makefile.am.
# @configure_input@
-# Copyright (C) 1994-2017 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1994-2018 Free Software Foundation, Inc.
# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
@@ -176,6 +176,7 @@ DUMPBIN = @DUMPBIN@
ECHO_C = @ECHO_C@
ECHO_N = @ECHO_N@
ECHO_T = @ECHO_T@
+ECONF_CPPFLAGS = @ECONF_CPPFLAGS@
EGREP = @EGREP@
EXEEXT = @EXEEXT@
FGREP = @FGREP@
@@ -198,6 +199,7 @@ LIBATTR = @LIBATTR@
LIBAUDIT = @LIBAUDIT@
LIBCRACK = @LIBCRACK@
LIBCRYPT = @LIBCRYPT@
+LIBECONF = @LIBECONF@
LIBICONV = @LIBICONV@
LIBINTL = @LIBINTL@
LIBMD = @LIBMD@
@@ -243,6 +245,7 @@ SET_MAKE = @SET_MAKE@
SHELL = @SHELL@
STRIP = @STRIP@
USE_NLS = @USE_NLS@
+VENDORDIR = @VENDORDIR@
VERSION = @VERSION@
XGETTEXT = @XGETTEXT@
XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
@@ -349,8 +352,8 @@ Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
*config.status*) \
cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
*) \
- echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
- cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
+ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles)'; \
+ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles);; \
esac;
$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
@@ -503,7 +506,10 @@ ctags CTAGS:
cscope cscopelist:
-distdir: $(DISTFILES)
+distdir: $(BUILT_SOURCES)
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) distdir-am
+
+distdir-am: $(DISTFILES)
@srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
list='$(DISTFILES)'; \
diff --git a/man/da/Makefile.in b/man/da/Makefile.in
index 323a0dc9..2e74ff19 100644
--- a/man/da/Makefile.in
+++ b/man/da/Makefile.in
@@ -1,7 +1,7 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.15.1 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.16.1 from Makefile.am.
# @configure_input@
-# Copyright (C) 1994-2017 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1994-2018 Free Software Foundation, Inc.
# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
@@ -179,6 +179,7 @@ DUMPBIN = @DUMPBIN@
ECHO_C = @ECHO_C@
ECHO_N = @ECHO_N@
ECHO_T = @ECHO_T@
+ECONF_CPPFLAGS = @ECONF_CPPFLAGS@
EGREP = @EGREP@
EXEEXT = @EXEEXT@
FGREP = @FGREP@
@@ -201,6 +202,7 @@ LIBATTR = @LIBATTR@
LIBAUDIT = @LIBAUDIT@
LIBCRACK = @LIBCRACK@
LIBCRYPT = @LIBCRYPT@
+LIBECONF = @LIBECONF@
LIBICONV = @LIBICONV@
LIBINTL = @LIBINTL@
LIBMD = @LIBMD@
@@ -246,6 +248,7 @@ SET_MAKE = @SET_MAKE@
SHELL = @SHELL@
STRIP = @STRIP@
USE_NLS = @USE_NLS@
+VENDORDIR = @VENDORDIR@
VERSION = @VERSION@
XGETTEXT = @XGETTEXT@
XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
@@ -327,7 +330,7 @@ LANG = $(notdir $(CURDIR))
@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@USE_SHA_CRYPT_TRUE@SHA_CRYPT_COND = sha_crypt
@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@ENABLE_SUBIDS_FALSE@SUBIDS_COND = no_subids
@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@ENABLE_SUBIDS_TRUE@SUBIDS_COND = subids
-CLEANFILES = .xml2po.mo $(EXTRA_DIST) $(addsuffix .xml,$(EXTRA_DIST)) config.xml
+CLEANFILES = messages.mo login.defs.d $(EXTRA_DIST) $(addsuffix .xml,$(EXTRA_DIST)) config.xml
all: all-am
.SUFFIXES:
@@ -348,8 +351,8 @@ Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
*config.status*) \
cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
*) \
- echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
- cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
+ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles)'; \
+ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles);; \
esac;
$(srcdir)/../generate_translations.mak $(srcdir)/../generate_mans.mak $(am__empty):
@@ -503,7 +506,10 @@ ctags CTAGS:
cscope cscopelist:
-distdir: $(DISTFILES)
+distdir: $(BUILT_SOURCES)
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) distdir-am
+
+distdir-am: $(DISTFILES)
@srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
list='$(DISTFILES)'; \
@@ -663,8 +669,19 @@ uninstall-man: uninstall-man1 uninstall-man5 uninstall-man8
@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ $(MAKE) -C .. config.xml
@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ cp ../config.xml $@
-@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@%.xml: ../%.xml ../po/$(LANG).po
-@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ xml2po --expand-all-entities -l $(LANG) -p ../po/$(LANG).po -o $@ ../$@
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@messages.mo: ../po/$(LANG).po
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ msgfmt ../po/$(LANG).po -o messages.mo
+
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@login.defs.d:
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ ln -sf ../login.defs.d login.defs.d
+
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@%.xml: ../%.xml messages.mo login.defs.d
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ if grep -q SHADOW-CONFIG-HERE $< ; then \
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ sed -e 's/^<!-- SHADOW-CONFIG-HERE -->/<!ENTITY % config SYSTEM "config.xml">%config;/' $< > $@; \
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ else \
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ sed -e 's/^\(<!DOCTYPE .*docbookx.dtd"\)>/\1 [<!ENTITY % config SYSTEM "config.xml">%config;]>/' $< > $@; \
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ fi
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ itstool -d -l $(LANG) -m messages.mo -o . $@
@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ sed -i 's:\(^<refentry .*\)>:\1 lang="$(LANG)">:' $@
@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@%.xml-config: %.xml
diff --git a/man/da/man1/chfn.1 b/man/da/man1/chfn.1
index a7e52197..cda4274b 100644
--- a/man/da/man1/chfn.1
+++ b/man/da/man1/chfn.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: chfn
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: User Commands
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Danish
.\"
-.TH "CHFN" "1" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "User Commands"
+.TH "CHFN" "1" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "User Commands"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -50,36 +50,37 @@ field, they should not contain any comma or equal sign\&. It is also recommended
field is used to store accounting information used by other applications\&.
.SH "TILVALG"
.PP
-Tilvalgende som g\(aelder for kommandoen
+The options which apply to the
\fBchfn\fR
-er:
+command are:
.PP
-\fB\-f\fR, \fB\-\-full\-name\fR\ \&\fINAVN\fR
+\fB\-f\fR, \fB\-\-full\-name\fR\ \&\fIFULL_NAME\fR
.RS 4
\(AEndr brugerens navn\&.
.RE
.PP
-\fB\-h\fR, \fB\-\-home\-phone\fR\ \&\fITELEFONNUMMER\fR
+\fB\-h\fR, \fB\-\-home\-phone\fR\ \&\fIHOME_PHONE\fR
.RS 4
\(AEndr brugerens telefonnummer\&.
.RE
.PP
-\fB\-o\fR, \fB\-\-other\fR\ \&\fIANDEN\fR
+\fB\-o\fR, \fB\-\-other\fR\ \&\fIOTHER\fR
.RS 4
\(AEndr brugerens anden GECOS\-information\&. Dette felt bruges til at gemme kontoinformation brugt af andre programmer, og kan kun \(aendres af en superbruger\&.
.RE
.PP
-\fB\-r\fR, \fB\-\-room\fR\ \&\fIV\(AERELSESNUMMER\fR
+\fB\-r\fR, \fB\-\-room\fR\ \&\fIROOM_NUMBER\fR
.RS 4
\(AEndr brugerens v\(aerelsesnummer\&.
.RE
.PP
\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
.RS 4
-Brug \(aendringer i mappen
+Apply changes in the
\fICHROOT_DIR\fR
-og brug konfigurationsfilerne fra mappen
-\fICHROOT_DIR\fR\&.
+directory and use the configuration files from the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory\&.
.RE
.PP
\fB\-u\fR, \fB\-\-help\fR
@@ -87,7 +88,7 @@ og brug konfigurationsfilerne fra mappen
Vis hj\(aelpeteksten og afslut\&.
.RE
.PP
-\fB\-w\fR, \fB\-\-work\-phone\fR\ \&\fIARBEJDSTELEFON\fR
+\fB\-w\fR, \fB\-\-work\-phone\fR\ \&\fIWORK_PHONE\fR
.RS 4
\(AEndr brugerens arbejdsnummer\&.
.RE
@@ -101,11 +102,11 @@ marks\&. Without options,
prompts for the current user account\&.
.SH "KONFIGURATION"
.PP
-De f\(/olgende konfigurationsvariabler i
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-\(aendrer opf\(/orelsen for dette v\(aerkt\(/oj:
+change the behavior of this tool:
.PP
-\fBCHFN_AUTH\fR (boolesk)
+\fBCHFN_AUTH\fR (boolean)
.RS 4
If
\fIyes\fR, the
diff --git a/man/da/man1/groups.1 b/man/da/man1/groups.1
index 68f4d7a7..301a6900 100644
--- a/man/da/man1/groups.1
+++ b/man/da/man1/groups.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: groups
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: User Commands
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Danish
.\"
-.TH "GROUPS" "1" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "User Commands"
+.TH "GROUPS" "1" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "User Commands"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/da/man1/id.1 b/man/da/man1/id.1
index c58cf747..4f63a553 100644
--- a/man/da/man1/id.1
+++ b/man/da/man1/id.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: id
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: User Commands
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Danish
.\"
-.TH "ID" "1" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "User Commands"
+.TH "ID" "1" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "User Commands"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/da/man1/newgrp.1 b/man/da/man1/newgrp.1
index 878d7dea..4652b0e7 100644
--- a/man/da/man1/newgrp.1
+++ b/man/da/man1/newgrp.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: newgrp
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: User Commands
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Danish
.\"
-.TH "NEWGRP" "1" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "User Commands"
+.TH "NEWGRP" "1" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "User Commands"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -34,11 +34,11 @@ newgrp \- log ind p\(oa en ny gruppe
\fBnewgrp\fR [\-] [\fIgroup\fR]
.SH "BESKRIVELSE"
.PP
-Kommandoen
+The
\fBnewgrp\fR
-bruges til at \(aendre den aktuelle grupp\-id under en logindsession\&. Hvis det valgfrie flag
+command is used to change the current group ID during a login session\&. If the optional
\fB\-\fR
-er angivet, s\(oa vil brugerens milj\(/o blive geninitialiseres som om at brugeren havde logget ind, ellers bevares det aktuelle milj\(/o, inklusiv aktuel arbejdsmappe, u\(aendret\&.
+flag is given, the user\*(Aqs environment will be reinitialized as though the user had logged in, otherwise the current environment, including current working directory, remains unchanged\&.
.PP
\fBnewgrp\fR
changes the current real group ID to the named group, or to the default group listed in
@@ -57,9 +57,9 @@ If there is an entry for this group in
is considered\&.
.SH "KONFIGURATION"
.PP
-De f\(/olgende konfigurationsvariabler i
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-\(aendrer opf\(/orelsen for dette v\(aerkt\(/oj:
+change the behavior of this tool:
.PP
\fBSYSLOG_SG_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
diff --git a/man/da/man1/sg.1 b/man/da/man1/sg.1
index 53ab1c1f..21ab66cf 100644
--- a/man/da/man1/sg.1
+++ b/man/da/man1/sg.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: sg
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: User Commands
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Danish
.\"
-.TH "SG" "1" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "User Commands"
+.TH "SG" "1" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "User Commands"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -56,9 +56,9 @@ creates\&. This doesn\*(Aqt happen with
command you are returned to your previous group ID\&.
.SH "KONFIGURATION"
.PP
-De f\(/olgende konfigurationsvariabler i
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-\(aendrer opf\(/orelsen for dette v\(aerkt\(/oj:
+change the behavior of this tool:
.PP
\fBSYSLOG_SG_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
diff --git a/man/da/man5/gshadow.5 b/man/da/man5/gshadow.5
index 458e54a6..723ada85 100644
--- a/man/da/man5/gshadow.5
+++ b/man/da/man5/gshadow.5
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: gshadow
.\" Author: Nicolas Fran\(,cois <nicolas.francois@centraliens.net>
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: File Formats and Conversions
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Danish
.\"
-.TH "GSHADOW" "5" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "File Formats and Conversions"
+.TH "GSHADOW" "5" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "File Formats and Conversions"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -78,7 +78,7 @@ Det skal v\(aere en kommaadskilt liste af brugernavne\&.
.sp
Medlemmer kan tilg\(oa gruppen uden at blive spurgt efter en adgangskode\&.
.sp
-Du skal bruge den samme liste over brugere som i
+You should use the same list of users as in
/etc/group\&.
.RE
.SH "FILER"
diff --git a/man/da/man8/groupdel.8 b/man/da/man8/groupdel.8
index 56c1271b..ca685272 100644
--- a/man/da/man8/groupdel.8
+++ b/man/da/man8/groupdel.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: groupdel
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: Kommandoer for systemh\(oandtering
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Danish
.\"
-.TH "GROUPDEL" "8" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Kommandoer for systemh\(oandterin"
+.TH "GROUPDEL" "8" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Kommandoer for systemh\(oandterin"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -40,9 +40,9 @@ command modifies the system account files, deleting all entries that refer to
\fIGROUP\fR\&. The named group must exist\&.
.SH "TILVALG"
.PP
-Tilvalgene som g\(aelder for kommandoen
+The options which apply to the
\fBgroupdel\fR
-er:
+command are:
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
.RS 4
@@ -51,10 +51,11 @@ Vis hj\(aelpeteksten og afslut\&.
.PP
\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
.RS 4
-Brug \(aendringer i mappen
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
\fICHROOT_DIR\fR
-og brug konfigurationsfilerne fra mappen
-\fICHROOT_DIR\fR\&.
+directory\&.
.RE
.PP
\fB\-P\fR, \fB\-\-prefix\fR\ \&\fIPREFIX_DIR\fR
@@ -72,9 +73,9 @@ De kan ikke fjerne den prim\(aere gruppe for en eksisterende bruger\&. Du skal f
Du skal manuelt kontrollere alle filsystemer for at sikre dig, at ingen filer fortsat er ejet af denne gruppe\&.
.SH "KONFIGURATION"
.PP
-De f\(/olgende konfigurationsvariabler i
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-\(aendrer opf\(/orelsen for dette v\(aerkt\(/oj:
+change the behavior of this tool:
.PP
\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (number)
.RS 4
@@ -103,9 +104,9 @@ Information om sikret gruppekonto\&.
.RE
.SH "EXIT VALUES"
.PP
-Kommandoen
+The
\fBgroupdel\fR
-findes med de f\(/olgende v\(aerdier:
+command exits with the following values:
.PP
\fI0\fR
.RS 4
@@ -119,12 +120,12 @@ invalid command syntax
.PP
\fI6\fR
.RS 4
-angivet gruppe findes ikke
+specified group doesn\*(Aqt exist
.RE
.PP
\fI8\fR
.RS 4
-Kan ikke fjerne brugers prim\(aere gruppe
+can\*(Aqt remove user\*(Aqs primary group
.RE
.PP
\fI10\fR
diff --git a/man/da/man8/logoutd.8 b/man/da/man8/logoutd.8
index 78981045..7b6972c4 100644
--- a/man/da/man8/logoutd.8
+++ b/man/da/man8/logoutd.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: logoutd
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: Kommandoer for systemh\(oandtering
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Danish
.\"
-.TH "LOGOUTD" "8" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Kommandoer for systemh\(oandterin"
+.TH "LOGOUTD" "8" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Kommandoer for systemh\(oandterin"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/da/man8/nologin.8 b/man/da/man8/nologin.8
index e17eceb7..3090b641 100644
--- a/man/da/man8/nologin.8
+++ b/man/da/man8/nologin.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: nologin
.\" Author: Nicolas Fran\(,cois <nicolas.francois@centraliens.net>
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: Kommandoer for systemh\(oandtering
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Danish
.\"
-.TH "NOLOGIN" "8" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Kommandoer for systemh\(oandterin"
+.TH "NOLOGIN" "8" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Kommandoer for systemh\(oandterin"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/da/man8/vipw.8 b/man/da/man8/vipw.8
index a3d6cf83..16b57f82 100644
--- a/man/da/man8/vipw.8
+++ b/man/da/man8/vipw.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: vipw
.\" Author: Marek Micha\(/lkiewicz
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: Kommandoer for systemh\(oandtering
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Danish
.\"
-.TH "VIPW" "8" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Kommandoer for systemh\(oandterin"
+.TH "VIPW" "8" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Kommandoer for systemh\(oandterin"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -36,29 +36,29 @@ vipw, vigr \- rediger adgangskoden, gruppe, shadow\-adgangskode\- eller shadow\-
\fBvigr\fR [\fItilvalg\fR]
.SH "BESKRIVELSE"
.PP
-Kommandoerne
+The
\fBvipw\fR
-og
+and
\fBvigr\fR
-redigerer filerne
+commands edits the files
/etc/passwd
-og
-/etc/group, respektivt\&. Med flaget
+and
+/etc/group, respectively\&. With the
\fB\-s\fR
-vil de redigere versionerne for Shadow for disse filer,
+flag, they will edit the shadow versions of those files,
/etc/shadow
-og
-/etc/gshadow, respektivt\&. Programmerne vil s\(aette de passende l\(oase for at forhindre fil\(/odel\(aeggelse\&. N\(oar der kigges efter et redigerngsprogram, s\(oa vil programmet \(/ofrst fors\(/oge med milj\(/ovariablen
-\fB$VISUAL\fR, derefter milj\(/ovariablen
-\fB$EDITOR\fR, og endelig standardredigeringsprogrammet,
+and
+/etc/gshadow, respectively\&. The programs will set the appropriate locks to prevent file corruption\&. When looking for an editor, the programs will first try the environment variable
+\fB$VISUAL\fR, then the environment variable
+\fB$EDITOR\fR, and finally the default editor,
\fBvi\fR(1)\&.
.SH "TILVALG"
.PP
-Tilvalgene som g\(aelder for kommandoerne
+The options which apply to the
\fBvipw\fR
-og
+and
\fBvigr\fR
-er:
+commands are:
.PP
\fB\-g\fR, \fB\-\-group\fR
.RS 4
@@ -82,10 +82,11 @@ Stille tilstand\&.
.PP
\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
.RS 4
-Brug \(aendringer i mappen
+Apply changes in the
\fICHROOT_DIR\fR
-og brug konfigurationsfilerne fra mappen
-\fICHROOT_DIR\fR\&.
+directory and use the configuration files from the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory\&.
.RE
.PP
\fB\-s\fR, \fB\-\-shadow\fR
@@ -101,9 +102,9 @@ Redigeringsprogram der skal bruges\&.
.PP
\fBREDIGERINGSPROGRAM\fR
.RS 4
-Redigeringsprogram der skal bruges hvis
+Editor to be used if
\fBVISUAL\fR
-ikke er angivet\&.
+is not set\&.
.RE
.SH "FILER"
.PP
@@ -129,7 +130,8 @@ Information om sikret brugerkonto\&.
.SH "SE OGS\(oA"
.PP
\fBvi\fR(1),
-\fBgruppe\fR(5),
-\fBgshadow\fR(5),
+\fBgroup\fR(5),
+\fBgshadow\fR(5)
+,
\fBpasswd\fR(5), ,
\fBshadow\fR(5)\&.
diff --git a/man/de/Makefile.in b/man/de/Makefile.in
index ef25bb6a..46602dc9 100644
--- a/man/de/Makefile.in
+++ b/man/de/Makefile.in
@@ -1,7 +1,7 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.15.1 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.16.1 from Makefile.am.
# @configure_input@
-# Copyright (C) 1994-2017 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1994-2018 Free Software Foundation, Inc.
# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
@@ -180,6 +180,7 @@ DUMPBIN = @DUMPBIN@
ECHO_C = @ECHO_C@
ECHO_N = @ECHO_N@
ECHO_T = @ECHO_T@
+ECONF_CPPFLAGS = @ECONF_CPPFLAGS@
EGREP = @EGREP@
EXEEXT = @EXEEXT@
FGREP = @FGREP@
@@ -202,6 +203,7 @@ LIBATTR = @LIBATTR@
LIBAUDIT = @LIBAUDIT@
LIBCRACK = @LIBCRACK@
LIBCRYPT = @LIBCRYPT@
+LIBECONF = @LIBECONF@
LIBICONV = @LIBICONV@
LIBINTL = @LIBINTL@
LIBMD = @LIBMD@
@@ -247,6 +249,7 @@ SET_MAKE = @SET_MAKE@
SHELL = @SHELL@
STRIP = @STRIP@
USE_NLS = @USE_NLS@
+VENDORDIR = @VENDORDIR@
VERSION = @VERSION@
XGETTEXT = @XGETTEXT@
XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
@@ -338,7 +341,7 @@ LANG = $(notdir $(CURDIR))
@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@USE_SHA_CRYPT_TRUE@SHA_CRYPT_COND = sha_crypt
@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@ENABLE_SUBIDS_FALSE@SUBIDS_COND = no_subids
@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@ENABLE_SUBIDS_TRUE@SUBIDS_COND = subids
-CLEANFILES = .xml2po.mo $(EXTRA_DIST) $(addsuffix .xml,$(EXTRA_DIST)) config.xml
+CLEANFILES = messages.mo login.defs.d $(EXTRA_DIST) $(addsuffix .xml,$(EXTRA_DIST)) config.xml
all: all-am
.SUFFIXES:
@@ -359,8 +362,8 @@ Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
*config.status*) \
cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
*) \
- echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
- cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
+ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles)'; \
+ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles);; \
esac;
$(srcdir)/../generate_translations.mak $(srcdir)/../generate_mans.mak $(am__empty):
@@ -557,7 +560,10 @@ ctags CTAGS:
cscope cscopelist:
-distdir: $(DISTFILES)
+distdir: $(BUILT_SOURCES)
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) distdir-am
+
+distdir-am: $(DISTFILES)
@srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
list='$(DISTFILES)'; \
@@ -718,8 +724,19 @@ uninstall-man: uninstall-man1 uninstall-man3 uninstall-man5 \
@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ $(MAKE) -C .. config.xml
@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ cp ../config.xml $@
-@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@%.xml: ../%.xml ../po/$(LANG).po
-@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ xml2po --expand-all-entities -l $(LANG) -p ../po/$(LANG).po -o $@ ../$@
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@messages.mo: ../po/$(LANG).po
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ msgfmt ../po/$(LANG).po -o messages.mo
+
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@login.defs.d:
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ ln -sf ../login.defs.d login.defs.d
+
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@%.xml: ../%.xml messages.mo login.defs.d
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ if grep -q SHADOW-CONFIG-HERE $< ; then \
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ sed -e 's/^<!-- SHADOW-CONFIG-HERE -->/<!ENTITY % config SYSTEM "config.xml">%config;/' $< > $@; \
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ else \
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ sed -e 's/^\(<!DOCTYPE .*docbookx.dtd"\)>/\1 [<!ENTITY % config SYSTEM "config.xml">%config;]>/' $< > $@; \
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ fi
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ itstool -d -l $(LANG) -m messages.mo -o . $@
@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ sed -i 's:\(^<refentry .*\)>:\1 lang="$(LANG)">:' $@
@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@%.xml-config: %.xml
diff --git a/man/de/man1/chage.1 b/man/de/man1/chage.1
index 90c681bf..ff529f02 100644
--- a/man/de/man1/chage.1
+++ b/man/de/man1/chage.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: chage
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13.06.2019
+.\" Date: 01.12.2019
.\" Manual: Dienstprogramme f\(:ur Benutzer
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: German
.\"
-.TH "CHAGE" "1" "13.06.2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Dienstprogramme f\(:ur Benutzer"
+.TH "CHAGE" "1" "01.12.2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Dienstprogramme f\(:ur Benutzer"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -34,29 +34,29 @@ chage \- \(:andert die Information zum Passwortverfall
\fBchage\fR [\fIOptionen\fR] \fIANMELDENAME\fR
.SH "BESCHREIBUNG"
.PP
-Der Befehl
+The
\fBchage\fR
-ver\(:andert die Anzahl der Tage zwischen dem letzten Wechsel des Passworts und dem n\(:achsten Wechsel\&. Mit dieser Information bestimmt das System, wann ein Benutzer sein Passwort ver\(:andern muss\&.
+command changes the number of days between password changes and the date of the last password change\&. This information is used by the system to determine when a user must change their password\&.
.SH "OPTIONEN"
.PP
-Die Optionen, die vom Befehl
+The options which apply to the
\fBchage\fR
-unterst\(:utzt werden, sind:
+command are:
.PP
-\fB\-d\fR, \fB\-\-lastday\fR\ \&\fILETZTER_TAG\fR
+\fB\-d\fR, \fB\-\-lastday\fR\ \&\fILAST_DAY\fR
.RS 4
Legt die Anzahl der Tage, gerechnet ab dem 1\&. Januar 1970, fest, seit denen das Passwort das letzte Mal gewechselt wurde\&. Das Datum kann auch im Format JJJJ\-MM\-TT (oder in dem Format, das in Ihrer Region verbreitet ist) angegeben werden\&.
.RE
.PP
-\fB\-E\fR, \fB\-\-expiredate\fR\ \&\fIVERFALLSDATUM\fR
+\fB\-E\fR, \fB\-\-expiredate\fR\ \&\fIEXPIRE_DATE\fR
.RS 4
Setzt das Datum oder die Anzahl der Tage seit dem 1\&. Januar 1970, ab dem auf das Benutzerkonto nicht mehr zugegriffen werden kann\&. Das Datum kann auch im Format JJJJ\-MM\-TT (oder in dem Format, das in Ihrer Region verbreitet ist) angegeben werden\&. Ein Benutzer, dessen Konto gesperrt ist, muss sich mit dem Systemadministrator in Verbindung setzen, ehe er sich wieder am System anmelden kann\&.
.sp
-Wenn
+Passing the number
\fI\-1\fR
-als
-\fIVERFALLSDATUM\fR
-angegeben wird, wird das Verfallsdatum f\(:ur das Konto entfernt\&.
+as the
+\fIEXPIRE_DATE\fR
+will remove an account expiration date\&.
.RE
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
@@ -64,17 +64,22 @@ angegeben wird, wird das Verfallsdatum f\(:ur das Konto entfernt\&.
zeigt die Hilfe an und beendet das Programm
.RE
.PP
-\fB\-I\fR, \fB\-\-inactive\fR\ \&\fIINAKTIV\fR
+\fB\-i\fR, \fB\-\-iso8601\fR
.RS 4
-Legt die Anzahl der Tage der Unt\(:atigkeit fest, nach denen ein Passwort abgelaufen ist, bevor das Konto gesperrt wird\&. Die Option
-\fIINAKTIV\fR
-bezeichnet die Anzahl der Tage, f\(:ur die das Konto inaktiv ist\&. Ein Benutzer, dessen Konto gesperrt ist, muss sich mit dem Systemadministrator in Verbindung setzen, ehe er sich wieder am System anmelden kann\&.
+When printing dates, use YYYY\-MM\-DD format\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-I\fR, \fB\-\-inactive\fR\ \&\fIINACTIVE\fR
+.RS 4
+Set the number of days of inactivity after a password has expired before the account is locked\&. The
+\fIINACTIVE\fR
+option is the number of days of inactivity\&. A user whose account is locked must contact the system administrator before being able to use the system again\&.
.sp
-Wenn
+Passing the number
\fI\-1\fR
-als
-\fIINAKTIV\fR
-angegeben wird, wird die \(:Uberwachung der fehlenden Verwendung des Kontos entfernt\&.
+as the
+\fIINACTIVE\fR
+will remove an account\*(Aqs inactivity\&.
.RE
.PP
\fB\-l\fR, \fB\-\-list\fR
@@ -82,65 +87,66 @@ angegeben wird, wird die \(:Uberwachung der fehlenden Verwendung des Kontos entf
zeigt Informationen zur Kontoalterung an
.RE
.PP
-\fB\-m\fR, \fB\-\-mindays\fR\ \&\fIMIN_TAGE\fR
+\fB\-m\fR, \fB\-\-mindays\fR\ \&\fIMIN_DAYS\fR
.RS 4
-Setzt die Anzahl von Tagen, die mindestens zwischen zwei \(:Anderungen eines Passworts vergehen m\(:ussen, auf
-\fIMIN_TAGE\fR\&. Ein Wert von Null in diesem Feld bedeutet, dass der Benutzer sein Passwort jederzeit \(:andern darf\&.
+Set the minimum number of days between password changes to
+\fIMIN_DAYS\fR\&. A value of zero for this field indicates that the user may change their password at any time\&.
.RE
.PP
-\fB\-M\fR, \fB\-\-maxdays\fR\ \&\fIMAX_TAGE\fR
+\fB\-M\fR, \fB\-\-maxdays\fR\ \&\fIMAX_DAYS\fR
.RS 4
-Bestimmt die maximale Anzahl von Tagen, die das Passwort g\(:ultig bleibt\&. Wenn
-\fIMAX_TAGE\fR
+Set the maximum number of days during which a password is valid\&. When
+\fIMAX_DAYS\fR
plus
-\fILETZTER_TAG\fR
-\(:alter als das aktuelle Datum ist, muss der Benutzer sein Passwort \(:andern, ehe er sein Konto benutzen kann\&. Mit der Option
+\fILAST_DAY\fR
+is less than the current day, the user will be required to change their password before being able to use their account\&. This occurrence can be planned for in advance by use of the
\fB\-W\fR
-werden die Benutzer vor dem drohenden Verfall ihres Passworts gewarnt\&.
+option, which provides the user with advance warning\&.
.sp
-Wenn
+Passing the number
\fI\-1\fR
-als
-\fIMAX_TAGE\fR
-angegeben wird, wird der Passwortverfall entfernt\&.
+as
+\fIMAX_DAYS\fR
+will remove checking a password\*(Aqs validity\&.
.RE
.PP
-\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_VERZ\fR
+\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
.RS 4
-f\(:uhrt die Ver\(:anderungen in dem Verzeichnis
-\fICHROOT_VERZ\fR
-durch und verwendet die Konfigurationsdateien aus dem Verzeichnis
-\fICHROOT_VERZ\fR
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory\&.
.RE
.PP
-\fB\-W\fR, \fB\-\-warndays\fR\ \&\fIWARN_TAGE\fR
+\fB\-W\fR, \fB\-\-warndays\fR\ \&\fIWARN_DAYS\fR
.RS 4
-Legt die Anzahl der Tage fest, an denen der Benutzer eine Warnung erh\(:alt, bevor sein Passwort ge\(:andert werden muss\&. Die Option
-\fIWARN_TAGE\fR
-bezeichnet die Anzahl der Tage, f\(:ur die ein Benutzer vor Verfall seines Passworts gewarnt wird\&.
+Set the number of days of warning before a password change is required\&. The
+\fIWARN_DAYS\fR
+option is the number of days prior to the password expiring that a user will be warned their password is about to expire\&.
.RE
.PP
-Wenn keine Option ausgew\(:ahlt wird, arbeitet
+If none of the options are selected,
\fBchage\fR
-interaktiv\&. Dabei wird der Benutzer nach den aktuellen Werten f\(:ur alle Felder befragt\&. Bei Eingabe eines neuen Wertes wird dieser verwendet, bei Eingabe einer Leerzeile stattdessen der Originalwert beibehalten\&. Der aktuelle Wert wird zwischen einem Paar von
-\fB[ ]\fR
-angezeigt\&.
+operates in an interactive fashion, prompting the user with the current values for all of the fields\&. Enter the new value to change the field, or leave the line blank to use the current value\&. The current value is displayed between a pair of
+\fI[ ]\fR
+marks\&.
.SH "ANMERKUNGEN"
.PP
-F\(:ur das Programm
+The
\fBchage\fR
-ist es notwendig, dass eine Shadow\-Passwort\-Datei vorhanden ist\&.
+program requires a shadow password file to be available\&.
.PP
-Der Befehl
+The
\fBchage\fR
-kann nur von Root ausgef\(:uhrt werden\&. Alle anderen Benutzer k\(:onnen nur die Option
+command is restricted to the root user, except for the
\fB\-l\fR
-verwenden, um die Verfallsdaten f\(:ur ihr Konto einzusehen\&.
+option, which may be used by an unprivileged user to determine when their password or account is due to expire\&.
.SH "KONFIGURATION"
.PP
-Die folgenden Konfigurationsvariablen in
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-beeinflussen das Verhalten dieses Werkzeugs:
+change the behavior of this tool:
.SH "DATEIEN"
.PP
/etc/passwd
@@ -154,28 +160,28 @@ verschl\(:usselte Informationen zu den Benutzerkonten
.RE
.SH "R\(:UCKGABEWERTE"
.PP
-Der Befehl
+The
\fBchage\fR
-gibt beim Beenden folgende Werte zur\(:uck:
+command exits with the following values:
.PP
\fI0\fR
.RS 4
-Erfolg
+success
.RE
.PP
\fI1\fR
.RS 4
-Berechtigung verweigert
+permission denied
.RE
.PP
\fI2\fR
.RS 4
-unzul\(:assige Syntax f\(:ur diesen Befehl
+invalid command syntax
.RE
.PP
\fI15\fR
.RS 4
-Eine Shadow\-Passwort\-Datei kann nicht gefunden werden\&.
+can\*(Aqt find the shadow password file
.RE
.SH "SIEHE AUCH"
.PP
diff --git a/man/de/man1/chfn.1 b/man/de/man1/chfn.1
index 29ee3f6d..af38fd67 100644
--- a/man/de/man1/chfn.1
+++ b/man/de/man1/chfn.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: chfn
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13.06.2019
+.\" Date: 01.12.2019
.\" Manual: Dienstprogramme f\(:ur Benutzer
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: German
.\"
-.TH "CHFN" "1" "13.06.2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Dienstprogramme f\(:ur Benutzer"
+.TH "CHFN" "1" "01.12.2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Dienstprogramme f\(:ur Benutzer"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -34,53 +34,53 @@ chfn \- \(:andert den vollst\(:andigen Namen eines Benutzers und sonstige Inform
\fBchfn\fR [\fIOptionen\fR] [\fIANMELDENAME\fR]
.SH "BESCHREIBUNG"
.PP
-Der Befehl
+The
\fBchfn\fR
-\(:andert den vollst\(:andigen Namen, die B\(:urozimmernummer sowie die berufliche und private Telefonnummer f\(:ur ein Benutzerkonto\&. Diese Informationen werden typischerweise von
+command changes user fullname, office room number, office phone number, and home phone number information for a user\*(Aqs account\&. This information is typically printed by
\fBfinger\fR(1)
-und \(:ahnlichen Programmen verwendet\&. Ein normaler Benutzer darf nur die Felder seines eigenen Kontos \(:andern und muss dabei zudem die Einschr\(:ankungen in
-/etc/login\&.defs
-beachten\&. So ist es Benutzern standardm\(:a\(ssig nicht m\(:oglich, ihren vollst\(:andigen Namen zu \(:andern\&. Root kann die Felder aller Konten ver\(:andern\&. Au\(sserdem darf nur Root mittels der Option
+and similar programs\&. A normal user may only change the fields for her own account, subject to the restrictions in
+/etc/login\&.defs\&. (The default configuration is to prevent users from changing their fullname\&.) The superuser may change any field for any account\&. Additionally, only the superuser may use the
\fB\-o\fR
-die undefinierten Teile des GECOS\-Feldes \(:andern\&.
+option to change the undefined portions of the GECOS field\&.
.PP
-Diese Felder d\(:urfen keinen Doppelpunkt enthalten\&. Mit Ausnahme des Feldes
-\fIsonstiges\fR
-sollten sie kein Komma oder Gleichheitszeichen enthalten\&. Au\(sserdem wird abgeraten, andere Zeichen als US\-ASCII zu verwenden, aber nur f\(:ur die Telefonnummern ist dies zwingend\&. Das Feld
-\fIsonstiges\fR
-wird von anderen Anwendungen verwendet, um dort Informationen \(:uber das Konto abzuspeichern\&.
+These fields must not contain any colons\&. Except for the
+\fIother\fR
+field, they should not contain any comma or equal sign\&. It is also recommended to avoid non\-US\-ASCII characters, but this is only enforced for the phone numbers\&. The
+\fIother\fR
+field is used to store accounting information used by other applications\&.
.SH "OPTIONEN"
.PP
-Die Optionen, die vom Befehl
+The options which apply to the
\fBchfn\fR
-unterst\(:utzt werden, sind:
+command are:
.PP
-\fB\-f\fR, \fB\-\-full\-name\fR\ \&\fIVOLLST\(:ANDIGER_NAME\fR
+\fB\-f\fR, \fB\-\-full\-name\fR\ \&\fIFULL_NAME\fR
.RS 4
ver\(:andert den vollst\(:andigen Namen des Benutzers
.RE
.PP
-\fB\-h\fR, \fB\-\-home\-phone\fR\ \&\fITEL_PRIV\fR
+\fB\-h\fR, \fB\-\-home\-phone\fR\ \&\fIHOME_PHONE\fR
.RS 4
\(:andert die private Telefonnummer des Benutzers
.RE
.PP
-\fB\-o\fR, \fB\-\-other\fR\ \&\fISONSTIGES\fR
+\fB\-o\fR, \fB\-\-other\fR\ \&\fIOTHER\fR
.RS 4
Ver\(:andert die sonstigen Informationen \(:uber den Benutzer in der GECOS\-Zeile\&. In diesem Feld werden Kontoinformationen anderer Anwendungen gespeichert\&. Es kann nur vom Superuser ver\(:andert werden\&.
.RE
.PP
-\fB\-r\fR, \fB\-\-room\fR\ \&\fIZIMMER_NUMMER\fR
+\fB\-r\fR, \fB\-\-room\fR\ \&\fIROOM_NUMBER\fR
.RS 4
\(:andert die Zimmernummer des Benutzers
.RE
.PP
-\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_VERZ\fR
+\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
.RS 4
-f\(:uhrt die Ver\(:anderungen in dem Verzeichnis
-\fICHROOT_VERZ\fR
-durch und verwendet die Konfigurationsdateien aus dem Verzeichnis
-\fICHROOT_VERZ\fR
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory\&.
.RE
.PP
\fB\-u\fR, \fB\-\-help\fR
@@ -88,62 +88,62 @@ durch und verwendet die Konfigurationsdateien aus dem Verzeichnis
zeigt die Hilfe an und beendet das Programm
.RE
.PP
-\fB\-w\fR, \fB\-\-work\-phone\fR\ \&\fITEL_BERUF\fR
+\fB\-w\fR, \fB\-\-work\-phone\fR\ \&\fIWORK_PHONE\fR
.RS 4
ver\(:andert die berufliche Telefonnummer des Benutzers
.RE
.PP
-Wenn keine Option ausgew\(:ahlt wird, arbeitet
+If none of the options are selected,
\fBchfn\fR
-interaktiv\&. Dabei wird der Benutzer nach den aktuellen Werten f\(:ur alle Felder befragt\&. Bei Eingabe eines neuen Wertes wird dieser verwendet, bei keiner Eingabe stattdessen der Originalwert beibehalten\&. Der aktuelle Wert wird zwischen einem Paar von
+operates in an interactive fashion, prompting the user with the current values for all of the fields\&. Enter the new value to change the field, or leave the line blank to use the current value\&. The current value is displayed between a pair of
\fB[ ]\fR
-angezeigt\&. Ohne Optionen fragt
+marks\&. Without options,
\fBchfn\fR
-nach einem Benutzerkonto\&.
+prompts for the current user account\&.
.SH "KONFIGURATION"
.PP
-Die folgenden Konfigurationsvariablen in
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-beeinflussen das Verhalten dieses Werkzeugs:
+change the behavior of this tool:
.PP
-\fBCHFN_AUTH\fR (boolesch)
+\fBCHFN_AUTH\fR (boolean)
.RS 4
-Falls
-\fIyes\fR, ben\(:otigt das Programm
+If
+\fIyes\fR, the
\fBchfn\fR
-eine Authentifizierung, bevor es \(:Anderungen vornimmt, sofern es nicht von Root ausgef\(:uhrt wird\&.
+program will require authentication before making any changes, unless run by the superuser\&.
.RE
.PP
-\fBCHFN_RESTRICT\fR (Zeichenkette)
+\fBCHFN_RESTRICT\fR (string)
.RS 4
-Der Parameter bestimmt, welcher Wert in dem
-\fIgecos\fR\-Feld von
+This parameter specifies which values in the
+\fIgecos\fR
+field of the
/etc/passwd
-von gew\(:ohnlichen Benutzern mittels des Programms
+file may be changed by regular users using the
\fBchfn\fR
-ge\(:andert werden darf\&. Er kann aus jeder Kombination der Buchstaben
-\fIf\fR
-,\fIr\fR,
-\fIw\fR
-und
-\fIh\fR
-bestehen\&. Diese Buchstaben stehen f\(:ur den vollst\(:andigen Namen, die Zimmernummer, die gesch\(:aftliche Telefonnummer und die private Telefonnummer\&. Zum Zweck der Abw\(:artskompatibilit\(:at entspricht
+program\&. It can be any combination of letters
+\fIf\fR,
+\fIr\fR,
+\fIw\fR,
+\fIh\fR, for Full name, Room number, Work phone, and Home phone, respectively\&. For backward compatibility,
\fIyes\fR
+is equivalent to
\fIrwh\fR
-und
+and
\fIno\fR
-\fIfrwh\fR\&. Falls nichts festgelegt wird, kann nur Root \(:Anderungen vornehmen\&. Die gr\(:o\(sste Einschr\(:ankung erreicht man besser, indem
-chfn
-nicht mit SUID\-Rechten ausgestattet wird\&.
+is equivalent to
+\fIfrwh\fR\&. If not specified, only the superuser can make any changes\&. The most restrictive setting is better achieved by not installing
+\fBchfn\fR
+SUID\&.
.RE
.PP
-\fBLOGIN_STRING\fR (Zeichenkette)
+\fBLOGIN_STRING\fR (string)
.RS 4
Diese Zeichenkette wird bei der Eingabeaufforderung des Passworts (Prompt) verwendet\&. Standardm\(:a\(ssig wird \(FcPassword: \(Fo oder eine \(:Ubersetzung davon benutzt\&. Wenn Sie diese Variable definieren, wird die Eingabeaufforderung nicht \(:ubersetzt\&.
.sp
-Wenn die Zeichenkette ein
-\fI%s\fR
-enth\(:alt, wird dies durch den Benutzernamen ersetzt\&.
+If the string contains
+\fI%s\fR, this will be replaced by the user\*(Aqs name\&.
.RE
.SH "DATEIEN"
.PP
diff --git a/man/de/man1/chsh.1 b/man/de/man1/chsh.1
index 61a5d4ff..f9b5107d 100644
--- a/man/de/man1/chsh.1
+++ b/man/de/man1/chsh.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: chsh
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13.06.2019
+.\" Date: 01.12.2019
.\" Manual: Dienstprogramme f\(:ur Benutzer
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: German
.\"
-.TH "CHSH" "1" "13.06.2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Dienstprogramme f\(:ur Benutzer"
+.TH "CHSH" "1" "01.12.2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Dienstprogramme f\(:ur Benutzer"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -34,26 +34,27 @@ chsh \- \(:andert die Anmelde\-Shell
\fBchsh\fR [\fIOptionen\fR] [\fIANMELDENAME\fR]
.SH "BESCHREIBUNG"
.PP
-Der Befehl
+The
\fBchsh\fR
-\(:andert die Anmelde\-Shell eines Benutzers\&. Er legt den Befehl fest, der bei der Anmeldung ausgef\(:uhrt wird\&. Ein normaler Benutzer kann nur die Anmelde\-Shell seines eigenen Kontos \(:andern, w\(:ahrend Root dies f\(:ur alle Konten darf\&.
+command changes the user login shell\&. This determines the name of the user\*(Aqs initial login command\&. A normal user may only change the login shell for her own account; the superuser may change the login shell for any account\&.
.SH "OPTIONEN"
.PP
-Die Optionen, die vom Befehl
+The options which apply to the
\fBchsh\fR
-unterst\(:utzt werden, sind:
+command are:
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
.RS 4
zeigt die Hilfe an und beendet das Programm
.RE
.PP
-\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_VERZ\fR
+\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
.RS 4
-f\(:uhrt die Ver\(:anderungen in dem Verzeichnis
-\fICHROOT_VERZ\fR
-durch und verwendet die Konfigurationsdateien aus dem Verzeichnis
-\fICHROOT_VERZ\fR
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory\&.
.RE
.PP
\fB\-s\fR, \fB\-\-shell\fR\ \&\fISHELL\fR
@@ -61,43 +62,41 @@ durch und verwendet die Konfigurationsdateien aus dem Verzeichnis
Der Name der neuen Anmelde\-Shell des Benutzers\&. Falls dieses Feld leer gelassen wird, verwendet das System die Standard\-Anmelde\-Shell\&.
.RE
.PP
-Wenn die Option
+If the
\fB\-s\fR
-nicht ausgew\(:ahlt ist, wird
+option is not selected,
\fBchsh\fR
-im interaktiven Modus betrieben\&. Dabei wird der Benutzer mit der aktuellen Anmelde\-Shell zur Eingabe einer neuen aufgefordert\&. Durch Eingabe eines Wertes wird die Shell ge\(:andert, w\(:ahrend sie bei einer leeren Zeile beibehalten wird\&. Die aktuelle Shell wird zwischen einem Paar von
+operates in an interactive fashion, prompting the user with the current login shell\&. Enter the new value to change the shell, or leave the line blank to use the current one\&. The current shell is displayed between a pair of
\fI[ ]\fR
-angezeigt\&.
+marks\&.
.SH "ANMERKUNGEN"
.PP
-Die einzige Beschr\(:ankung f\(:ur die Anmelde\-Shell ist, dass der Name des Befehls in der Datei
-/etc/shells
-enthalten sein muss\&. Root darf allerdings jeden beliebigen Befehl vergeben\&. Bei Konten, denen eine beschr\(:ankte Anmelde\-Shell zugewiesen ist, ist es nicht m\(:oglich, die Anmelde\-Shell zu \(:andern\&. Daher ist es nicht ratsam,
+The only restriction placed on the login shell is that the command name must be listed in
+/etc/shells, unless the invoker is the superuser, and then any value may be added\&. An account with a restricted login shell may not change her login shell\&. For this reason, placing
/bin/rsh
in
/etc/shells
-einzutragen, da ein Benutzer nicht zu seiner urspr\(:unglichen Anmelde\-Shell zur\(:uckwechseln kann, falls er versehentlich eine beschr\(:ankte Shell als Anmelde\-Shell ausw\(:ahlt\&.
+is discouraged since accidentally changing to a restricted shell would prevent the user from ever changing her login shell back to its original value\&.
.SH "KONFIGURATION"
.PP
-Die folgenden Konfigurationsvariablen in
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-beeinflussen das Verhalten dieses Werkzeugs:
+change the behavior of this tool:
.PP
-\fBCHSH_AUTH\fR (boolesch)
+\fBCHSH_AUTH\fR (boolean)
.RS 4
-Falls
-\fIyes\fR, ben\(:otigt das Programm
+If
+\fIyes\fR, the
\fBchsh\fR
-eine Authentifizierung, bevor es \(:Anderungen vornimmt, sofern es nicht von Root ausgef\(:uhrt wird\&.
+program will require authentication before making any changes, unless run by the superuser\&.
.RE
.PP
-\fBLOGIN_STRING\fR (Zeichenkette)
+\fBLOGIN_STRING\fR (string)
.RS 4
Diese Zeichenkette wird bei der Eingabeaufforderung des Passworts (Prompt) verwendet\&. Standardm\(:a\(ssig wird \(FcPassword: \(Fo oder eine \(:Ubersetzung davon benutzt\&. Wenn Sie diese Variable definieren, wird die Eingabeaufforderung nicht \(:ubersetzt\&.
.sp
-Wenn die Zeichenkette ein
-\fI%s\fR
-enth\(:alt, wird dies durch den Benutzernamen ersetzt\&.
+If the string contains
+\fI%s\fR, this will be replaced by the user\*(Aqs name\&.
.RE
.SH "DATEIEN"
.PP
diff --git a/man/de/man1/expiry.1 b/man/de/man1/expiry.1
index 7a1b1620..2bed89e1 100644
--- a/man/de/man1/expiry.1
+++ b/man/de/man1/expiry.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: expiry
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13.06.2019
+.\" Date: 01.12.2019
.\" Manual: Dienstprogramme f\(:ur Benutzer
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: German
.\"
-.TH "EXPIRY" "1" "13.06.2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Dienstprogramme f\(:ur Benutzer"
+.TH "EXPIRY" "1" "01.12.2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Dienstprogramme f\(:ur Benutzer"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -34,18 +34,14 @@ expiry \- \(:uberpr\(:uft die Regeln f\(:ur den Verfall des Passworts und setzt
\fBexpiry\fR \fIOption\fR
.SH "BESCHREIBUNG"
.PP
-Mit der Option
-\fB\-c\fR
-\(:uberpr\(:uft der Befehl
+The
\fBexpiry\fR
-den aktuellen Status des Verfalls des Passworts\&. Mit der Option
-\fB\-f\fR
-werden die notwendigen Ver\(:anderungen umgesetzt\&. Er kann von normalen Benutzern aufgerufen werden\&.
+command checks (\fB\-c\fR) the current password expiration and forces (\fB\-f\fR) changes when required\&. It is callable as a normal user command\&.
.SH "OPTIONEN"
.PP
-Die Optionen, die vom Befehl
+The options which apply to the
\fBexpiry\fR
-unterst\(:utzt werden, sind:
+command are:
.PP
\fB\-c\fR, \fB\-\-check\fR
.RS 4
diff --git a/man/de/man1/gpasswd.1 b/man/de/man1/gpasswd.1
index 7c63743f..af829e5c 100644
--- a/man/de/man1/gpasswd.1
+++ b/man/de/man1/gpasswd.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: gpasswd
.\" Author: Rafal Maszkowski
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13.06.2019
+.\" Date: 01.12.2019
.\" Manual: Dienstprogramme f\(:ur Benutzer
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: German
.\"
-.TH "GPASSWD" "1" "13.06.2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Dienstprogramme f\(:ur Benutzer"
+.TH "GPASSWD" "1" "01.12.2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Dienstprogramme f\(:ur Benutzer"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -28,65 +28,63 @@
.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
.\" -----------------------------------------------------------------
.SH "NAME"
-gpasswd \- verwaltet /etc/group und /etc/gshadow
+gpasswd \- administer /etc/group and /etc/gshadow
.SH "\(:UBERSICHT"
.HP \w'\fBgpasswd\fR\ 'u
\fBgpasswd\fR [\fIOption\fR] \fIGruppe\fR
.SH "BESCHREIBUNG"
.PP
-Der Befehl
+The
\fBgpasswd\fR
-dient zur Verwaltung von
-/etc/groupund /etc/gshadow\&. Jede Gruppe kann
-Gruppenverwalter,
-Mitglieder und ein Passwort haben\&.
+command is used to administer
+/etc/group, and /etc/gshadow\&. Every group can have
+administrators,
+members and a password\&.
.PP
-Der Systemadministrator kann mit der Option
+System administrators can use the
\fB\-A\fR
-Gruppenverwalter bestimmen\&. Mit der Option
+option to define group administrator(s) and the
\fB\-M\fR
-legt er die Mitglieder fest\&. Er besitzt alle Rechte, die Gruppenverwalter und Mitglieder haben k\(:onnen\&.
+option to define members\&. They have all rights of group administrators and members\&.
.PP
-Wenn ein
-Gruppenverwalter
\fBgpasswd\fR
-nur mit dem Gruppennamen aufruft, wird er aufgefordert, f\(:ur die
-\fIGruppe\fR
-ein neues Passwort zu vergeben\&.
+called by
+a group administrator
+with a group name only prompts for the new password of the
+\fIgroup\fR\&.
.PP
-Wenn ein Passwort vergeben wurde, k\(:onnen Mitglieder der Gruppe dennoch ohne Passwort
+If a password is set the members can still use
\fBnewgrp\fR(1)
-ausf\(:uhren\&. Alle anderen Benutzer ben\(:otigen dazu das Passwort\&.
+without a password, and non\-members must supply the password\&.
.SS "Hinweise zu Gruppenpassw\(:ortern"
.PP
Gruppenpassw\(:orter beinhalten ein Sicherheitsrisiko, da mehrere Personen das Passwort kennen\&. Dennoch k\(:onnen sie sinnvoll sein, um die Zusammenarbeit zwischen Benutzern zu erleichtern\&.
.SH "OPTIONEN"
.PP
-Au\(sser die Optionen
+Except for the
\fB\-A\fR
-und
+and
\fB\-M\fR
-k\(:onnen die \(:ubrigen Optionen nicht zusammen verwendet werden\&.
+options, the options cannot be combined\&.
.PP
-Die Optionen, die vom Befehl
+The options which apply to the
\fBgpasswd\fR
-unterst\(:utzt werden, sind:
+command are:
.PP
-\fB\-a\fR, \fB\-\-add\fR\ \&\fIBenutzer\fR
+\fB\-a\fR, \fB\-\-add\fR\ \&\fIuser\fR
.RS 4
-F\(:ugt den
-\fIBenutzer\fR
-der bezeichneten
-\fIGruppe\fR
-zu\&.
+Add the
+\fIuser\fR
+to the named
+\fIgroup\fR\&.
.RE
.PP
-\fB\-d\fR, \fB\-\-delete\fR\ \&\fIBenutzer\fR
+\fB\-d\fR, \fB\-\-delete\fR\ \&\fIuser\fR
.RS 4
-entfernt den
-\fIBenutzer\fR
-aus der bezeichneten
-\fIGruppe\fR
+Remove the
+\fIuser\fR
+from the named
+\fIgroup\fR\&.
.RE
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
@@ -94,72 +92,73 @@ aus der bezeichneten
zeigt die Hilfe an und beendet das Programm
.RE
.PP
-\fB\-Q\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_VERZ\fR
+\fB\-Q\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
.RS 4
-f\(:uhrt die Ver\(:anderungen in dem Verzeichnis
-\fICHROOT_VERZ\fR
-durch und verwendet die Konfigurationsdateien aus dem Verzeichnis
-\fICHROOT_VERZ\fR
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory\&.
.RE
.PP
\fB\-r\fR, \fB\-\-remove\-password\fR
.RS 4
-Entfernt das Passwort der bezeichneten
-\fIGruppe\fR\&. Das Gruppenpasswort wird leer sein\&. Damit k\(:onnen nur noch Gruppenmitglieder mit
+Remove the password from the named
+\fIgroup\fR\&. The group password will be empty\&. Only group members will be allowed to use
\fBnewgrp\fR
-zu der bezeichneten
-\fIGruppe\fR
-wechseln\&.
+to join the named
+\fIgroup\fR\&.
.RE
.PP
\fB\-R\fR, \fB\-\-restrict\fR
.RS 4
-Schr\(:ankt den Zugang zur bezeichneten
-\fIGruppe\fR
-ein\&. Das Gruppenpasswort wird auf \(Fc!\(Fo gesetzt\&. Damit k\(:onnen nur noch Gruppenmitglieder mit einem Passwort mit
+Restrict the access to the named
+\fIgroup\fR\&. The group password is set to "!"\&. Only group members with a password will be allowed to use
\fBnewgrp\fR
-zu der bezeichneten
-\fIGruppe\fR
-wechseln\&.
+to join the named
+\fIgroup\fR\&.
.RE
.PP
-\fB\-A\fR, \fB\-\-administrators\fR\ \&\fIBenutzer\fR, \&.\&.\&.
+\fB\-A\fR, \fB\-\-administrators\fR\ \&\fIuser\fR,\&.\&.\&.
.RS 4
Liste der Gruppenverwalter bestimmen
.RE
.PP
-\fB\-M\fR, \fB\-\-members\fR\ \&\fIBenutzer\fR, \&.\&.\&.
+\fB\-M\fR, \fB\-\-members\fR\ \&\fIuser\fR,\&.\&.\&.
.RS 4
Liste der Mitglieder der Gruppe bestimmen
.RE
.SH "WARNUNGEN"
.PP
-Dieses Werkzeug bearbeitet nur
-die Dateien /etc/group und /etc/gshadow\&. Sie k\(:onnen daher keine NIS\- oder LDAP\-Gruppen bearbeiten\&. Dies muss auf dem entsprechenden Server durchgef\(:uhrt werden\&.
+This tool only operates on the
+/etc/group
+and /etc/gshadow files\&.
+Thus you cannot change any NIS or LDAP group\&. This must be performed on the corresponding server\&.
.SH "KONFIGURATION"
.PP
-Die folgenden Konfigurationsvariablen in
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-beeinflussen das Verhalten dieses Werkzeugs:
+change the behavior of this tool:
.PP
-\fBENCRYPT_METHOD\fR (Zeichenkette)
+\fBENCRYPT_METHOD\fR (string)
.RS 4
Damit wird der standardm\(:a\(ssige Verschl\(:usselungsalgorithmus, mit dem Passw\(:orter verschl\(:usselt werden, bestimmt (soweit nicht in der Befehlszeile ein Algorithmus angegeben wird)\&.
.sp
-Ihm kann einer der folgenden Wert zugewiesen werden:
+It can take one of these values:
\fIDES\fR
(default),
\fIMD5\fR, \fISHA256\fR, \fISHA512\fR\&.
.sp
-Hinweis: Dieser Parameter \(:uberschreibt die Variable
-\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR\&.
+Note: this parameter overrides the
+\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR
+variable\&.
.RE
.PP
-\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (Zahl)
+\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (number)
.RS 4
-Maximale Anzahl von Mitgliedern je Gruppeneintrag\&. Wenn das Maximum erreicht wird, wird ein weiterer Eintrag in
+Maximum members per group entry\&. When the maximum is reached, a new group entry (line) is started in
/etc/group
-(mit dem gleichen Namen, dem gleichen Passwort und der gleichen GID) erstellt\&.
+(with the same name, same password, and same GID)\&.
.sp
Der Standardwert ist 0, was zur Folge hat, dass die Anzahl der Mitglieder einer Gruppe nicht begrenzt ist\&.
.sp
@@ -170,32 +169,30 @@ Falls Sie eine solche Begrenzung ben\(:otigen, k\(:onnen Sie 25 verwenden\&.
Hinweis: Aufgeteilte Gruppen werden m\(:oglicherweise nicht von allen Werkzeugen unterst\(:utzt, selbst nicht aus der Shadow\-Werkzeugsammlung\&. Sie sollten diese Variable nur setzen, falls Sie zwingend darauf angewiesen sind\&.
.RE
.PP
-\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR (boolesch)
+\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
-Legt fest, ob Passw\(:orter mit dem auf MD5 beruhenden Algorithmus verschl\(:usselt werden\&. Falls diesem Wert
-\fIyes\fR
-zugewiesen ist, werden neue Passw\(:orter mit dem auf MD5 beruhenden Algorithmus verschl\(:usselt, der zu dem in der aktuellen Ver\(:offentlichung von FreeBSD eingesetzten Algorithmus kompatibel ist\&. Passw\(:orter k\(:onnen dann beliebig lang sein, auch die Salt\-Zeichenketten sind l\(:anger\&. Setzen Sie diesen Wert auf
-\fIno\fR, wenn Sie verschl\(:usselte Passw\(:orter auf ein anderes System kopieren m\(:ochten, das den neuen Algorithmus nicht versteht\&. Der Standardwert ist
+Indicate if passwords must be encrypted using the MD5\-based algorithm\&. If set to
+\fIyes\fR, new passwords will be encrypted using the MD5\-based algorithm compatible with the one used by recent releases of FreeBSD\&. It supports passwords of unlimited length and longer salt strings\&. Set to
+\fIno\fR
+if you need to copy encrypted passwords to other systems which don\*(Aqt understand the new algorithm\&. Default is
\fIno\fR\&.
.sp
-Dieser Variable geht die Variable
+This variable is superseded by the
\fBENCRYPT_METHOD\fR
-und eine Option auf der Befehlszeile, mit der der Verschl\(:usselungsalgorithmus bestimmt wird, vor\&.
+variable or by any command line option used to configure the encryption algorithm\&.
.sp
-Der Einsatz dieser Variable ist veraltet\&. Sie sollten
-\fBENCRYPT_METHOD\fR
-verwenden\&.
+This variable is deprecated\&. You should use
+\fBENCRYPT_METHOD\fR\&.
.RE
.PP
-\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR (Zahl), \fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR (Zahl)
+\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR (number), \fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR (number)
.RS 4
-Wenn
+When
\fBENCRYPT_METHOD\fR
-auf
+is set to
\fISHA256\fR
-oder
-\fISHA512\fR
-gesetzt ist, legt dies die Anzahl der Runden von SHA fest, die standardm\(:a\(ssig vom Verschl\(:usselungsalgorithmus verwendet werden (falls die Anzahl der Runden nicht auf der Befehlszeile angegeben wird)\&.
+or
+\fISHA512\fR, this defines the number of SHA rounds used by the encryption algorithm by default (when the number of rounds is not specified on the command line)\&.
.sp
Je mehr Runden Sie definieren, umso schwieriger ist es, das Passwort mit sturem Durchprobieren (brute force) zu knacken; umso mehr Rechenleistung wird jedoch auch f\(:ur die Anmeldung eines Benutzers ben\(:otigt\&.
.sp
@@ -203,16 +200,16 @@ Falls Sie nichts angeben, wird libc die Standardanzahl der Runden festlegen (500
.sp
Die Werte m\(:ussen zwischen 1000\-999\&.999\&.999 liegen\&.
.sp
-Falls nur der Wert f\(:ur
+If only one of the
\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR
-oder
+or
\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR
-festgelegt wird, wird dieser Wert verwendet\&.
+values is set, then this value will be used\&.
.sp
-Falls
+If
\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR
>
-\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR, wird der h\(:ohere Wert verwendet\&.
+\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR, the highest value will be used\&.
.RE
.SH "DATEIEN"
.PP
diff --git a/man/de/man1/groups.1 b/man/de/man1/groups.1
index 8ce80ffe..e210a320 100644
--- a/man/de/man1/groups.1
+++ b/man/de/man1/groups.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: groups
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13.06.2019
+.\" Date: 01.12.2019
.\" Manual: Dienstprogramme f\(:ur Benutzer
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: German
.\"
-.TH "GROUPS" "1" "13.06.2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Dienstprogramme f\(:ur Benutzer"
+.TH "GROUPS" "1" "01.12.2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Dienstprogramme f\(:ur Benutzer"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -34,24 +34,22 @@ groups \- zeigt die aktuell verwendeten Gruppennamen an
\fBgroups\fR [\fIBenutzer\fR]
.SH "BESCHREIBUNG"
.PP
-Der Befehl
+The
\fBgroups\fR
-zeigt die momentan verwendeten Gruppennamen oder IDs an\&. Wenn einem Wert kein Eintrag in
-/etc/group
-entspricht, wird die Gruppennummer ausgegeben\&. Mit der Option
+command displays the current group names or ID values\&. If the value does not have a corresponding entry in
+/etc/group, the value will be displayed as the numerical group value\&. The optional
\fIuser\fR
-werden nur die Gruppen des bezeichneten
-\fIBenutzers\fR
-angezeigt\&.
+parameter will display the groups for the named
+\fIuser\fR\&.
.SH "ANMERKUNGEN"
.PP
-Auf Systemen, die keine simultanen Gruppen unterst\(:utzen, werden die Informationen aus
+Systems which do not support concurrent group sets will have the information from
/etc/group
-ausgegeben\&. Wenn der Benutzer seine tats\(:achliche und effektive Gruppen\-ID \(:andern will, muss er
+reported\&. The user must use
\fBnewgrp\fR
-oder
+or
\fBsg\fR
-verwenden\&.
+to change his current real and effective group ID\&.
.SH "DATEIEN"
.PP
/etc/group
diff --git a/man/de/man1/id.1 b/man/de/man1/id.1
index 6762135a..603a04e7 100644
--- a/man/de/man1/id.1
+++ b/man/de/man1/id.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: id
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13.06.2019
+.\" Date: 01.12.2019
.\" Manual: Dienstprogramme f\(:ur Benutzer
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: German
.\"
-.TH "ID" "1" "13.06.2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Dienstprogramme f\(:ur Benutzer"
+.TH "ID" "1" "01.12.2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Dienstprogramme f\(:ur Benutzer"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/de/man1/login.1 b/man/de/man1/login.1
index 1615fbbb..5a0899d7 100644
--- a/man/de/man1/login.1
+++ b/man/de/man1/login.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: login
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13.06.2019
+.\" Date: 01.12.2019
.\" Manual: Dienstprogramme f\(:ur Benutzer
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: German
.\"
-.TH "LOGIN" "1" "13.06.2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Dienstprogramme f\(:ur Benutzer"
+.TH "LOGIN" "1" "01.12.2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Dienstprogramme f\(:ur Benutzer"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -31,80 +31,78 @@
login \- startet eine Sitzung auf dem System
.SH "\(:UBERSICHT"
.HP \w'\fBlogin\fR\ 'u
-\fBlogin\fR [\-p] [\-h\ \fIRechner\fR] [\fIBenutzername\fR] [\fIENV=VAR\fR...]
+\fBlogin\fR [\-p] [\-h\ \fIhost\fR] [\fIBenutzername\fR] [\fIENV=VAR\fR...]
.HP \w'\fBlogin\fR\ 'u
-\fBlogin\fR [\-p] [\-h\ \fIRechner\fR] \-f \fIBenutzername\fR
+\fBlogin\fR [\-p] [\-h\ \fIhost\fR] \-f \fIBenutzername\fR
.HP \w'\fBlogin\fR\ 'u
-\fBlogin\fR [\-p] \-r\ \fIRechner\fR
+\fBlogin\fR [\-p] \-r\ \fIhost\fR
.SH "BESCHREIBUNG"
.PP
-Das Programm
+The
\fBlogin\fR
-wird verwendet, um eine neue Sitzung auf dem System zu starten\&. Es wird normalerweise automatisch als Antwort auf die
-\fIlogin:\fR\-Eingabeaufforderung auf dem Terminal des Benutzers ausgef\(:uhrt\&.
+program is used to establish a new session with the system\&. It is normally invoked automatically by responding to the
+\fIlogin:\fR
+prompt on the user\*(Aqs terminal\&.
\fBlogin\fR
-kann von der Shell besonders behandelt werden und kann nicht als Subprozess gestartet werden\&. Wenn
+may be special to the shell and may not be invoked as a sub\-process\&. When called from a shell,
\fBlogin\fR
-von einer Shell aufgerufen wird, sollte es als
+should be executed as
\fBexec login\fR
-ausgef\(:uhrt werden, so dass die aktuelle Shell des Benutzers beendet wird (und somit verhindert wird, dass der neue Benutzer in die Sitzung des alten zur\(:uckkehren kann)\&. Der Versuch, von einer Shell au\(sser der Anmelde\-Shell
+which will cause the user to exit from the current shell (and thus will prevent the new logged in user to return to the session of the caller)\&. Attempting to execute
\fBlogin\fR
-auszuf\(:uhren, wird eine Fehlermeldung erzeugen\&.
+from any shell but the login shell will produce an error message\&.
.PP
-Falls erforderlich, wird der Benutzer anschlie\(ssend nach einem Passwort gefragt\&. Dieses wird w\(:ahrend der Eingabe nicht angezeigt\&. Es sind nur eine kleine Anzahl von Anmeldeversuchen zul\(:assig, ehe
+The user is then prompted for a password, where appropriate\&. Echoing is disabled to prevent revealing the password\&. Only a small number of password failures are permitted before
\fBlogin\fR
-abbricht und die Kommunikation getrennt wird\&.
+exits and the communications link is severed\&.
.PP
-Falls der Passwortverfall f\(:ur Ihr Konto aktiviert wurde, kann es sein, dass Sie vor der weiteren Nutzung nach einem neuen Passwort gefragt werden\&. Sie m\(:ussen Ihr altes und neues Passwort angegeben, bevor Sie fortfahren k\(:onnen\&. In der Dokumentation zu
+If password aging has been enabled for your account, you may be prompted for a new password before proceeding\&. You will be forced to provide your old password and the new password before continuing\&. Please refer to
\fBpasswd\fR(1)
-finden sich weitere Informationen\&.
+for more information\&.
.PP
-Nach einer erfolgreichen Anmeldung werden Ihnen Systemmeldungen pr\(:asentiert, sowie das Vorhandensein von Mails angezeigt\&. Die Anzeige der systemweiten Nachrichtendatei
-/etc/motd
-kann abgeschaltet werden, indem im Anmeldeverzeichnis eine leere Datei
+After a successful login, you will be informed of any system messages and the presence of mail\&. You may turn off the printing of the system message file,
+/etc/motd, by creating a zero\-length file
\&.hushlogin
-angelegt wird\&. Je nach Zustand der Mailbox des Benutzers ist die Mailnachricht entweder \(Fc\fISie haben neue Mails\&.\fR\(Fo, \(Fc\fISie haben Mails\&.\fR\(Fo oder \(Fc\fIKeine Mails\&.\fR\(Fo\&.
+in your login directory\&. The mail message will be one of "\fIYou have new mail\&.\fR", "\fIYou have mail\&.\fR", or "\fINo Mail\&.\fR" according to the condition of your mailbox\&.
.PP
-Die Benutzer\- und Gruppen\-IDs werden gem\(:a\(ss den Werten in
+Your user and group ID will be set according to their values in the
/etc/passwd
-gesetzt\&. Die Werte f\(:ur
+file\&. The value for
\fB$HOME\fR,
\fB$SHELL\fR,
\fB$PATH\fR,
-\fB$LOGNAME\fR
-und
+\fB$LOGNAME\fR, and
\fB$MAIL\fR
-werden ebenfalls entsprechend den Feldern im Passworteintrag gesetzt\&. Werte f\(:ur ulimit, umask und nice k\(:onnen ebenfalls gem\(:a\(ss den Werten im GECOS\-Feld gesetzt werden\&.
+are set according to the appropriate fields in the password entry\&. Ulimit, umask and nice values may also be set according to entries in the GECOS field\&.
.PP
-Bei einigen Installationen wird anf\(:anglich die Umgebungsvariable
+On some installations, the environmental variable
\fB$TERM\fR
-entsprechend dem Terminaltyp Ihrer tty\-Zeile, wie sie in
-/etc/ttytype
-angegeben ist, gesetzt\&.
+will be initialized to the terminal type on your tty line, as specified in
+/etc/ttytype\&.
.PP
Ein Startskript f\(:ur Ihren Befehlsinterpreter kann auch ausgef\(:uhrt werden\&. Sehen Sie bitte in den entsprechenden Handbuchseiten f\(:ur weitere Informationen dar\(:uber nach\&.
.PP
Eine Subsystem\-Anmeldung wird durch einen \(Fc*\(Fo als erstes Zeichen der Anmelde\-Shell gekennzeichnet\&. Das angegebene Home\-Verzeichnis wird als Wurzel f\(:ur das Dateisystem verwendet, auf welchem der Benutzer tats\(:achlich angemeldet ist\&.
.PP
-Es liegt NICHT in der Verantwortung von
-\fBlogin\fR, Benutzer aus der utmp\-Datei zu entfernen\&. Sowohl
+The
+\fBlogin\fR
+program is NOT responsible for removing users from the utmp file\&. It is the responsibility of
\fBgetty\fR(8)
-als auch
+and
\fBinit\fR(8)
-sind daf\(:ur zust\(:andig, die offenkundige Eigent\(:umerstellung einer Terminalsitzung aufzur\(:aumen\&. Falls Sie
+to clean up apparent ownership of a terminal session\&. If you use
\fBlogin\fR
-von der Shell ohne
-\fBexec\fR
-verwenden, wird der Benutzer, den Sie verwenden, weiterhin als angemeldet erscheinen, obwohl Sie die \(Fcuntergeordnete Sitzung\(Fo beendet haben\&.
+from the shell prompt without
+\fBexec\fR, the user you use will continue to appear to be logged in even after you log out of the "subsession"\&.
.SH "OPTIONEN"
.PP
\fB\-f\fR
.RS 4
Keine Authentifizierung durchf\(:uhren, Benutzer ist bereits angemeldet\&.
.sp
-Hinweis: In diesem Fall muss
-\fIBenutzername\fR
-angegeben werden\&.
+Note: In that case,
+\fIusername\fR
+is mandatory\&.
.RE
.PP
\fB\-h\fR
@@ -122,43 +120,42 @@ beh\(:alt die Umgebungseinstellungen bei
f\(:uhrt das Autologin\-Protokoll f\(:ur rlogin aus
.RE
.PP
-Die Optionen
+The
\fB\-r\fR,
\fB\-h\fR
-und
+and
\fB\-f\fR
-k\(:onnen nur verwendet werden, wenn
+options are only used when
\fBlogin\fR
-von Root ausgef\(:uhrt wird\&.
+is invoked by root\&.
.SH "WARNUNGEN"
.PP
-Diese Version von
+This version of
\fBlogin\fR
-hat viele Optionen f\(:ur die Kompilierung, wobei eventuell nicht alle Optionen auf allen Systemen verwendet werden\&.
+has many compilation options, only some of which may be in use at any particular site\&.
.PP
Der Ort der Konfigurationsdateien kann je nach Konfiguration des Systems unterschiedlich sein\&.
.PP
-Es liegt NICHT in der Verantwortung von
-\fBlogin\fR, Benutzer aus der utmp\-Datei zu entfernen\&. Sowohl
+The
+\fBlogin\fR
+program is NOT responsible for removing users from the utmp file\&. It is the responsibility of
\fBgetty\fR(8)
-als auch
+and
\fBinit\fR(8)
-sind daf\(:ur zust\(:andig, die offenkundige Eigent\(:umerstellung einer Terminalsitzung aufzur\(:aumen\&. Falls Sie
+to clean up apparent ownership of a terminal session\&. If you use
\fBlogin\fR
-von der Shell ohne
-\fBexec\fR
-verwenden, wird der Benutzer, den Sie verwenden, weiterhin als angemeldet erscheinen, obwohl Sie die \(Fcuntergeordnete Sitzung\(Fo beendet haben\&.
+from the shell prompt without
+\fBexec\fR, the user you use will continue to appear to be logged in even after you log out of the "subsession"\&.
.PP
-Wie bei jedem anderen Programm kann auch das Erscheinungsbild von
-\fBlogin\fR
-vorgespiegelt werden\&. Falls unseri\(:ose Benutzer physischen Zugriff auf den Rechner haben, kann dies von einem Angreifer verwendet werden, um das Passwort der Person zu erhalten, die sich als n\(:achste vor den Rechner setzt\&. In Linux k\(:onnen Benutzer den SAK\-Mechanismus verwenden, um einen vertrauensw\(:urdigen Pfad zu erstellen und somit diesem Angriff zu entgehen\&.
+As with any program,
+\fBlogin\fR\*(Aqs appearance can be faked\&. If non\-trusted users have physical access to a machine, an attacker could use this to obtain the password of the next person coming to sit in front of the machine\&. Under Linux, the SAK mechanism can be used by users to initiate a trusted path and prevent this kind of attack\&.
.SH "KONFIGURATION"
.PP
-Die folgenden Konfigurationsvariablen in
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-beeinflussen das Verhalten dieses Werkzeugs:
+change the behavior of this tool:
.PP
-\fBCONSOLE\fR (Zeichenkette)
+\fBCONSOLE\fR (string)
.RS 4
Die Konfiguration erfolgt entweder \(:uber die Angabe des vollen Pfadnamens einer Datei, welche die Namen der Ger\(:ate enth\(:alt (eines pro Zeile), oder mit einer Liste der Ger\(:atenamen, die mit \(Fc:\(Fo getrennt sind\&. Root kann sich nur auf diesen Ger\(:aten anmelden\&.
.sp
@@ -167,279 +164,268 @@ Wenn es unkonfiguriert gelassen wird, kann sich Root auf jedem Ger\(:at anmelden
Das Ger\(:at soll ohne vorangestelltes /dev/ angegeben werden\&.
.RE
.PP
-\fBCONSOLE_GROUPS\fR (Zeichenkette)
+\fBCONSOLE_GROUPS\fR (string)
.RS 4
-Liste von Gruppen, deren Mitglied der Benutzer wird, wenn der sich auf der Konsole anmeldet, die mit dem Parameter CONSOLE festgelegt wird\&. Standardm\(:a\(ssig ist die Liste leer\&.
+List of groups to add to the user\*(Aqs supplementary groups set when logging in on the console (as determined by the CONSOLE setting)\&. Default is none\&.
-Seien Sie vorsichtig\&. Benutzer k\(:onnen dauerhaft Zugang zu den Gruppen erlangen, auch wenn sie nicht auf der Konsole angemeldet sind\&.
+Use with caution \- it is possible for users to gain permanent access to these groups, even when not logged in on the console\&.
.RE
.PP
-\fBDEFAULT_HOME\fR (boolesch)
+\fBDEFAULT_HOME\fR (boolean)
.RS 4
Legt fest, ob ein Login erlaubt wird, wenn mit cd nicht in das Home\-Verzeichnis gewechselt werden kann\&. Standardm\(:a\(ssig wird dies nicht zugelassen\&.
.sp
-Falls auf
-\fIyes\fR
-gesetzt, wird der Benutzer mit dem Wurzelverzeichnis (/) angemeldet, wenn mit cd nicht in sein Home\-Verzeichnis gewechselt werden kann\&.
+If set to
+\fIyes\fR, the user will login in the root (/) directory if it is not possible to cd to her home directory\&.
.RE
.PP
-\fBENV_HZ\fR (Zeichenkette)
+\fBENV_HZ\fR (string)
.RS 4
-Wenn vergeben, wird damit die Umgebungsvariable HZ definiert, wenn sich ein Benutzer anmeldet\&. Dem Wert muss ein
-\fIHZ=\fR
-vorangestellt werden\&. Ein \(:ublicher Wert bei Linux ist
+If set, it will be used to define the HZ environment variable when a user login\&. The value must be preceded by
+\fIHZ=\fR\&. A common value on Linux is
\fIHZ=100\fR\&.
.RE
.PP
-\fBENV_PATH\fR (Zeichenkette)
+\fBENV_PATH\fR (string)
.RS 4
-Wenn gesetzt, wird damit die Umgebungsvariable PATH definiert, wenn sich ein normaler Benutzer anmeldet\&. Der Wert ist eine Liste, deren Eintr\(:age durch Doppelpunkte getrennt sind (zum Beispiel
-\fI/bin:/usr/bin\fR)\&. Ihr kann ein
-\fIPATH=\fR
-vorangestellt werden\&. Der Standardwert ist
+If set, it will be used to define the PATH environment variable when a regular user login\&. The value is a colon separated list of paths (for example
+\fI/bin:/usr/bin\fR) and can be preceded by
+\fIPATH=\fR\&. The default value is
\fIPATH=/bin:/usr/bin\fR\&.
.RE
.PP
-\fBENV_SUPATH\fR (Zeichenkette)
+\fBENV_SUPATH\fR (string)
.RS 4
-Wenn gesetzt, wird damit die Umgebungsvariable PATH definiert, wenn sich der Superuser anmeldet\&. Der Wert ist eine Liste, deren Eintr\(:age durch Doppelpunkte getrennt sind (zum Beispiel
-\fI/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin\fR)\&. Ihr kann ein
-\fIPATH=\fR
-vorangestellt werden\&. Der Standardwert ist
+If set, it will be used to define the PATH environment variable when the superuser login\&. The value is a colon separated list of paths (for example
+\fI/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin\fR) and can be preceded by
+\fIPATH=\fR\&. The default value is
\fIPATH=/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin\fR\&.
.RE
.PP
-\fBENV_TZ\fR (Zeichenkette)
+\fBENV_TZ\fR (string)
.RS 4
-Wenn gesetzt, wird damit die Umgebungsvariable TZ definiert, wenn sich ein Benutzer anmeldet\&. Der Wert kann der Name der Zeitzone sein, dem
+If set, it will be used to define the TZ environment variable when a user login\&. The value can be the name of a timezone preceded by
\fITZ=\fR
-vorausgeht (zum Beispiel
-\fITZ=CST6CDT\fR), oder der vollst\(:andige Pfad der Datei, welche die Konfiguration der Zeitzone enth\(:alt (zum Beispiel
+(for example
+\fITZ=CST6CDT\fR), or the full path to the file containing the timezone specification (for example
/etc/tzname)\&.
.sp
-Wenn ein vollst\(:andiger Pfadname angegeben wird, die Datei aber nicht existiert oder nicht lesbar ist, wird
-\fITZ=CST6CDT\fR
-verwendet\&.
+If a full path is specified but the file does not exist or cannot be read, the default is to use
+\fITZ=CST6CDT\fR\&.
.RE
.PP
-\fBENVIRON_FILE\fR (Zeichenkette)
+\fBENVIRON_FILE\fR (string)
.RS 4
Wenn diese Datei vorhanden ist, wird die Anmeldeumgebung aus ihr gelesen\&. Jede Zeile sollte die Form Name=Wert haben\&.
.sp
Zeilen, die mit einem # beginnen, werden als Kommentare behandelt und daher ignoriert\&.
.RE
.PP
-\fBERASECHAR\fR (Zahl)
+\fBERASECHAR\fR (number)
.RS 4
-Das L\(:oschzeichen des Terminals (\fI010\fR
-= R\(:ucktaste,
+Terminal ERASE character (\fI010\fR
+= backspace,
\fI0177\fR
-= Entf)\&.
+= DEL)\&.
.sp
Wenn der Wert mit \(Fc0\(Fo beginnt, wird er als Oktalzahl gewertet, wenn er mit \(Fc0x\(Fo beginnt, als Hexadezimalzahl\&.
.RE
.PP
-\fBFAIL_DELAY\fR (Zahl)
+\fBFAIL_DELAY\fR (number)
.RS 4
Wartezeit in Sekunden, ehe nach einem fehlgeschlagenen Anmeldeversuch ein neuer unternommen werden kann
.RE
.PP
-\fBFAILLOG_ENAB\fR (boolesch)
+\fBFAILLOG_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
-aktiviert die Protokollierung und Anzeige der Informationen zu fehlgeschlagenen Anmeldeversuchen in
+Enable logging and display of
/var/log/faillog
+login failure info\&.
.RE
.PP
-\fBFAKE_SHELL\fR (Zeichenkette)
+\fBFAKE_SHELL\fR (string)
.RS 4
-Falls angegeben, f\(:uhrt
+If set,
\fBlogin\fR
-diese Shell anstelle der in
-/etc/passwd
-angegebenen Shell des Benutzers aus\&.
+will execute this shell instead of the users\*(Aq shell specified in
+/etc/passwd\&.
.RE
.PP
-\fBFTMP_FILE\fR (Zeichenkette)
+\fBFTMP_FILE\fR (string)
.RS 4
Falls angegeben, werden fehlgeschlagene Anmeldeversuche in dieser Datei im Format utmp protokolliert\&.
.RE
.PP
-\fBHUSHLOGIN_FILE\fR (Zeichenkette)
+\fBHUSHLOGIN_FILE\fR (string)
.RS 4
Falls angegeben, kann diese Datei die \(:ubliche Informationsanzeige w\(:ahrend des Anmeldevorgangs unterbinden\&. Wenn ein vollst\(:andiger Pfad angegeben wird, wird der Modus ohne Anmeldeinformationen verwendet, wenn der Name oder die Shell des Benutzers in der Datei enthalten sind\&. Wenn kein vollst\(:andiger Pfad angegeben wird, wird der Modus ohne Anmeldeinformationen aktiviert, wenn die Datei im Home\-Verzeichnis des Benutzers existiert\&.
.RE
.PP
-\fBISSUE_FILE\fR (Zeichenkette)
+\fBISSUE_FILE\fR (string)
.RS 4
Falls angegeben, wird diese Datei vor der Anmeldeaufforderung angezeigt\&.
.RE
.PP
-\fBKILLCHAR\fR (Zahl)
+\fBKILLCHAR\fR (number)
.RS 4
-Das KILL\-Zeichen des Terminals (\fI025\fR
+Terminal KILL character (\fI025\fR
= CTRL/U)\&.
.sp
Wenn der Wert mit \(Fc0\(Fo beginnt, wird er als Oktalzahl gewertet, wenn er mit \(Fc0x\(Fo beginnt, als Hexadezimalzahl\&.
.RE
.PP
-\fBLASTLOG_ENAB\fR (boolesch)
+\fBLASTLOG_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
aktiviert die Protokollierung und Anzeige der Informationen zu Anmeldezeiten in
/var/log/lastlog
.RE
.PP
-\fBLOGIN_RETRIES\fR (Zahl)
+\fBLOGIN_RETRIES\fR (number)
.RS 4
maximale Anzahl von Anmeldeversuchen, wenn ein falsches Passwort eingegeben wird
.RE
.PP
-\fBLOGIN_STRING\fR (Zeichenkette)
+\fBLOGIN_STRING\fR (string)
.RS 4
Diese Zeichenkette wird bei der Eingabeaufforderung des Passworts (Prompt) verwendet\&. Standardm\(:a\(ssig wird \(FcPassword: \(Fo oder eine \(:Ubersetzung davon benutzt\&. Wenn Sie diese Variable definieren, wird die Eingabeaufforderung nicht \(:ubersetzt\&.
.sp
-Wenn die Zeichenkette ein
-\fI%s\fR
-enth\(:alt, wird dies durch den Benutzernamen ersetzt\&.
+If the string contains
+\fI%s\fR, this will be replaced by the user\*(Aqs name\&.
.RE
.PP
-\fBLOGIN_TIMEOUT\fR (Zahl)
+\fBLOGIN_TIMEOUT\fR (number)
.RS 4
H\(:ochstdauer f\(:ur einen Anmeldeversuch
.RE
.PP
-\fBLOG_OK_LOGINS\fR (boolesch)
+\fBLOG_OK_LOGINS\fR (boolean)
.RS 4
aktiviert die Protokollierung erfolgreicher Anmeldungen
.RE
.PP
-\fBLOG_UNKFAIL_ENAB\fR (boolesch)
+\fBLOG_UNKFAIL_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
aktiviert die Anzeige unbekannter Benutzernamen, wenn fehlgeschlagene Anmeldeversuche aufgezeichnet werden
.sp
Hinweis: Das Protokollieren unbekannter Benutzernamen kann ein Sicherheitsproblem darstellen, wenn ein Benutzer sein Passwort anstelle seines Anmeldenamens eingibt\&.
.RE
.PP
-\fBMAIL_CHECK_ENAB\fR (boolesch)
+\fBMAIL_CHECK_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
aktiviert die Pr\(:ufung und Anzeige des Status der Mailbox bei der Anmeldung
.sp
Sie sollten dies abschalten, wenn schon die Startdateien der Shell die Mails pr\(:ufen (\(Fcmailx \-e\(Fo oder \(:ahnliches)\&.
.RE
.PP
-\fBMAIL_DIR\fR (Zeichenkette)
+\fBMAIL_DIR\fR (string)
.RS 4
Das Verzeichnis des Mail\-Spools\&. Diese Angabe wird ben\(:otigt, um die Mailbox zu bearbeiten, nachdem das entsprechende Benutzerkonto ver\(:andert oder gel\(:oscht wurde\&. Falls nicht angegeben, wird ein Standard verwendet, der beim Kompilieren festgelegt wurde\&.
.RE
.PP
-\fBMAIL_FILE\fR (Zeichenkette)
+\fBMAIL_FILE\fR (string)
.RS 4
Legt den Ort der Mail\-Spool\-Dateien eines Benutzers relativ zu seinem Home\-Verzeichnis fest\&.
.RE
.PP
-Die Variablen
+The
\fBMAIL_DIR\fR
-und
+and
\fBMAIL_FILE\fR
-werden von
+variables are used by
\fBuseradd\fR,
-\fBusermod\fR
-und
+\fBusermod\fR, and
\fBuserdel\fR
-verwendet, um den Mail\-Spool eines Benutzers zu erstellen, zu verschieben oder zu l\(:oschen\&.
+to create, move, or delete the user\*(Aqs mail spool\&.
.PP
-Falls
+If
\fBMAIL_CHECK_ENAB\fR
-auf
-\fIyes\fR
-gesetzt ist, werden sie auch verwendet, um die Umgebungsvariable
+is set to
+\fIyes\fR, they are also used to define the
\fBMAIL\fR
-festzulegen\&.
+environment variable\&.
.PP
-\fBMOTD_FILE\fR (Zeichenkette)
+\fBMOTD_FILE\fR (string)
.RS 4
Falls angegeben, eine Aufz\(:ahlung von Dateien, welche die bei der Anmeldung anzuzeigenden \(FcNachrichten des Tages\(Fo enth\(:alt\&. Die Dateien werden mit einem \(Fc:\(Fo getrennt\&.
.RE
.PP
-\fBNOLOGINS_FILE\fR (Zeichenkette)
+\fBNOLOGINS_FILE\fR (string)
.RS 4
Falls angegeben, der Name einer Datei, deren Existenz Anmeldungen au\(sser von Root verhindert\&. Der Inhalt der Datei sollte die Gr\(:unde enthalten, weshalb Anmeldungen untersagt sind\&.
.RE
.PP
-\fBPORTTIME_CHECKS_ENAB\fR (boolesch)
+\fBPORTTIME_CHECKS_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
-aktiviert die Auswertung der in
-/etc/porttime
-angegebenen Zeitbegrenzungen
+Enable checking of time restrictions specified in
+/etc/porttime\&.
.RE
.PP
-\fBQUOTAS_ENAB\fR (boolesch)
+\fBQUOTAS_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
-aktiviert das Setzen von Resourcenbeschr\(:ankungen aus
+Enable setting of resource limits from
/etc/limits
-und von ulimit, umask und niceness aus dem gecos\-Feld des Benutzers von passwd
+and ulimit, umask, and niceness from the user\*(Aqs passwd gecos field\&.
.RE
.PP
-\fBTTYGROUP\fR (Zeichenkette), \fBTTYPERM\fR (Zeichenkette)
+\fBTTYGROUP\fR (string), \fBTTYPERM\fR (string)
.RS 4
-Die Rechte des Terminals: Das Anmelde\-tty geh\(:ort der Gruppe
+The terminal permissions: the login tty will be owned by the
\fBTTYGROUP\fR
-an, die Rechte werden auf
-\fBTTYPERM\fR
-gesetzt\&.
+group, and the permissions will be set to
+\fBTTYPERM\fR\&.
.sp
-Standardm\(:a\(ssig ist der Eigent\(:umer des Terminals die Hauptgruppe des Benutzers, die Rechte werden auf
-\fI0600\fR
-gesetzt\&.
+By default, the ownership of the terminal is set to the user\*(Aqs primary group and the permissions are set to
+\fI0600\fR\&.
.sp
\fBTTYGROUP\fR
-kann der Gruppenname oder die als Zahl ausgedr\(:uckte Gruppen\-ID sein\&.
+can be either the name of a group or a numeric group identifier\&.
.sp
-Wenn Sie ein
-\fBwrite\fR\-Programm haben, das \(Fcsetgid\(Fo f\(:ur eine Gruppe besitzt, der das Terminal geh\(:ort, sollten Sie TTYGROUP die Gruppennummer und TTYPERM den Wert 0620 zuweisen\&. Oder Sie sollten TTYGROUP als Kommentar belassen und TTYPERM den Wert 622 oder 600 zuweisen\&.
+If you have a
+\fBwrite\fR
+program which is "setgid" to a special group which owns the terminals, define TTYGROUP to the group number and TTYPERM to 0620\&. Otherwise leave TTYGROUP commented out and assign TTYPERM to either 622 or 600\&.
.RE
.PP
-\fBTTYTYPE_FILE\fR (Zeichenkette)
+\fBTTYTYPE_FILE\fR (string)
.RS 4
Falls angegeben, eine Datei, welche einer tty\-Zeile den Umgebungsparameter TERM zuweist\&. Jede Zeile hat das Format wie etwa \(Fcvt100 tty01\(Fo\&.
.RE
.PP
-\fBULIMIT\fR (Zahl)
+\fBULIMIT\fR (number)
.RS 4
-der Standardwert von
+Default
\fBulimit\fR
+value\&.
.RE
.PP
-\fBUMASK\fR (Zahl)
+\fBUMASK\fR (number)
.RS 4
Die Bit\-Gruppe, welche die Rechte von erstellten Dateien bestimmt, wird anf\(:anglich auf diesen Wert gesetzt\&. Falls nicht angegeben, wird sie auf 022 gesetzt\&.
.sp
\fBuseradd\fR
-und
+and
\fBnewusers\fR
-verwenden diese Bit\-Gruppe, um die Rechte des von ihnen erstellten Home\-Verzeichnisses zu setzen\&.
+use this mask to set the mode of the home directory they create
.sp
-Sie wird auch von
+It is also used by
\fBlogin\fR
-verwendet, um die anf\(:angliche Umask eines Benutzers zu bestimmen\&. Beachten Sie, dass diese Bit\-Gruppe durch die GECOS\-Zeile des Benutzers (wenn
+to define users\*(Aq initial umask\&. Note that this mask can be overridden by the user\*(Aqs GECOS line (if
\fBQUOTAS_ENAB\fR
-gesetzt wurde) oder die Festlegung eines Limits in
-\fBlimits\fR(5)
-mit der Kennung
+is set) or by the specification of a limit with the
\fIK\fR
-\(:uberschrieben werden kann\&.
+identifier in
+\fBlimits\fR(5)\&.
.RE
.PP
-\fBUSERGROUPS_ENAB\fR (boolesch)
+\fBUSERGROUPS_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
Erlaubt Benutzern, die nicht Root sind, die Umask\-Gruppen\-Bits auf ihre Umask\-Bits zu setzen (Beispiel: 022 \-> 002, 077 \-> 007), falls die UID mit der GID identisch ist sowie der Benutzername mit dem Gruppennamen \(:ubereinstimmt\&.
.sp
-Wenn der Wert
-\fIyes\fR
-ist, wird
+If set to
+\fIyes\fR,
\fBuserdel\fR
-die Gruppe des Benutzers entfernen, falls sie keine Mitglieder mehr hat, und
+will remove the user\*(Aqs group if it contains no more members, and
\fBuseradd\fR
-wird standardm\(:a\(ssig eine Gruppe mit dem Namen des Benutzers erstellen\&.
+will create by default a group with the name of the user\&.
.RE
.SH "DATEIEN"
.PP
diff --git a/man/de/man1/newgrp.1 b/man/de/man1/newgrp.1
index 4fc28173..06b1f94f 100644
--- a/man/de/man1/newgrp.1
+++ b/man/de/man1/newgrp.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: newgrp
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13.06.2019
+.\" Date: 01.12.2019
.\" Manual: Dienstprogramme f\(:ur Benutzer
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: German
.\"
-.TH "NEWGRP" "1" "13.06.2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Dienstprogramme f\(:ur Benutzer"
+.TH "NEWGRP" "1" "01.12.2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Dienstprogramme f\(:ur Benutzer"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -34,36 +34,38 @@ newgrp \- als neue Gruppe anmelden
\fBnewgrp\fR [\-] [\fIGruppe\fR]
.SH "BESCHREIBUNG"
.PP
-Mit dem Befehl
+The
\fBnewgrp\fR
-kann w\(:ahrend einer angemeldeten Sitzung die aktuelle Gruppen\-ID ge\(:andert werden\&. Wenn zus\(:atzlich der Schalter
+command is used to change the current group ID during a login session\&. If the optional
\fB\-\fR
-angegeben wird, wird die Benutzerumgebung neu gestartet, so als ob sich der Benutzer neu angemeldet h\(:atte\&. Anderenfalls bleibt die aktuelle Umgebung einschlie\(sslich des aktuellen Arbeitsverzeichnisses unver\(:andert\&.
+flag is given, the user\*(Aqs environment will be reinitialized as though the user had logged in, otherwise the current environment, including current working directory, remains unchanged\&.
.PP
\fBnewgrp\fR
-wechselt von der aktuellen echten Gruppen\-ID zu der angegeben Gruppe oder, falls kein Gruppenname angegeben wird, zu der Standardgruppe, wie sie in
+changes the current real group ID to the named group, or to the default group listed in
/etc/passwd
-festgelegt ist\&. Zudem versucht
-\fBnewgrp\fR, die Gruppe der Gruppensammlung des Benutzers hinzuzuf\(:ugen\&. Wenn der Benutzer nicht Root ist und die Gruppe ein Passwort hat und der Benutzer nicht Mitglied der Gruppe ist oder kein Passwort hat (in
-/etc/shadow, falls er einen Eintrag in der Shadow\-Passwort\-Datei hat, anderenfalls in
-/etc/passwd), wird er nach einem Passwort gefragt\&.
+if no group name is given\&.
+\fBnewgrp\fR
+also tries to add the group to the user groupset\&. If not root, the user will be prompted for a password if she does not have a password (in
+/etc/shadow
+if this user has an entry in the shadowed password file, or in
+/etc/passwd
+otherwise) and the group does, or if the user is not listed as a member and the group has a password\&. The user will be denied access if the group password is empty and the user is not listed as a member\&.
.PP
-Wenn sich in
-/etc/gshadow
-ein Eintrag f\(:ur diese Gruppe befindet, wird die Mitgliederliste und das Passwort der Gruppe dieser Datei entnommen\&. Anderenfalls wird der Eintrag in
+If there is an entry for this group in
+/etc/gshadow, then the list of members and the password of this group will be taken from this file, otherwise, the entry in
/etc/group
-ausgewertet\&.
+is considered\&.
.SH "KONFIGURATION"
.PP
-Die folgenden Konfigurationsvariablen in
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-beeinflussen das Verhalten dieses Werkzeugs:
+change the behavior of this tool:
.PP
-\fBSYSLOG_SG_ENAB\fR (boolesch)
+\fBSYSLOG_SG_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
-aktiviert das Protokollieren der Aktivit\(:aten von
+Enable "syslog" logging of
\fBsg\fR
-in \(Fcsyslog\(Fo
+activity\&.
.RE
.SH "DATEIEN"
.PP
diff --git a/man/de/man1/passwd.1 b/man/de/man1/passwd.1
index 63490a98..ec119fc3 100644
--- a/man/de/man1/passwd.1
+++ b/man/de/man1/passwd.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: passwd
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13.06.2019
+.\" Date: 01.12.2019
.\" Manual: Dienstprogramme f\(:ur Benutzer
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: German
.\"
-.TH "PASSWD" "1" "13.06.2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Dienstprogramme f\(:ur Benutzer"
+.TH "PASSWD" "1" "01.12.2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Dienstprogramme f\(:ur Benutzer"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -34,18 +34,18 @@ passwd \- \(:andert das Passwort eines Benutzers
\fBpasswd\fR [\fIOptionen\fR] [\fIANMELDENAME\fR]
.SH "BESCHREIBUNG"
.PP
-Der Befehl
+The
\fBpasswd\fR
-\(:andert die Passw\(:orter von Benutzerkonten\&. Ein normaler Benutzer kann nur das Passwort seines Kontos ver\(:andern, der Superuser dagegen kann die Passw\(:orter aller Konten \(:andern\&. Mit
+command changes passwords for user accounts\&. A normal user may only change the password for their own account, while the superuser may change the password for any account\&.
\fBpasswd\fR
-k\(:onnen auch die Informationen \(:uber das Konto und die G\(:ultigkeitsdauer des Passworts ver\(:andert werden\&.
+also changes the account or associated password validity period\&.
.SS "Ver\(:andern des Passworts"
.PP
Der Benutzer wird zuerst nach seinem alten Passwort gefragt, falls eines vorhanden ist\&. Dieses Passwort wird dann verschl\(:usselt und mit dem gespeicherten Passwort verglichen\&. Der Benutzer hat nur eine Gelegenheit, das richtige Passwort einzugeben\&. Der Superuser kann diesen Schritt \(:uberspringen, um so vergessene Passw\(:orter zu \(:andern\&.
.PP
-Nachdem das Passwort eingegeben wurde, werden Informationen \(:uber die G\(:ultigkeitsdauer des Passworts abgefragt, um festzustellen, ob der Benutzer das Passwort zu dieser Zeit ver\(:andern darf\&. Wenn nicht, lehnt
+After the password has been entered, password aging information is checked to see if the user is permitted to change the password at this time\&. If not,
\fBpasswd\fR
-die \(:Anderung des Passworts ab und beendet sich\&.
+refuses to change the password and exits\&.
.PP
Der Benutzer wird dann aufgefordert, zweimal ein neues Passwort einzugeben\&. Beide Eingaben werden miteinander verglichen\&. Sie m\(:ussen \(:ubereinstimmen, damit das Passwort ge\(:andert wird\&.
.PP
@@ -84,29 +84,30 @@ Ziffern 0 bis 9
Satzzeichen
.RE
.PP
-Seien Sie vorsichtig, dass Sie nicht die standardm\(:a\(ssigen L\(:osch\- und Kill\-Zeichen des Systems eingeben\&.
+Care must be taken not to include the system default erase or kill characters\&.
\fBpasswd\fR
-weist Passw\(:orter zur\(:uck, die nicht hinreichend komplex sind\&.
+will reject any password which is not suitably complex\&.
.SS "Hinweise zu Benutzerpassw\(:ortern"
.PP
-Die Sicherheit eines Passworts h\(:angt von der St\(:arke des Verschl\(:usselungsalgorithmus und von der Gr\(:o\(sse des Schl\(:usselraums ab\&. Die hergebrachte Verschl\(:usselung auf
-\fIUNIX\fR\-Systemen basiert auf dem NBS\-DES\-Algorithmus\&. Heutzutage sind neuere Verschl\(:usselungsmethoden zu empfehlen (vergleiche
-\fBENCRYPT_METHOD\fR)\&. Die Gr\(:o\(sse des Schl\(:usselraums h\(:angt von der Zuf\(:alligkeit des gew\(:ahlten Passworts ab\&.
+The security of a password depends upon the strength of the encryption algorithm and the size of the key space\&. The legacy
+\fIUNIX\fR
+System encryption method is based on the NBS DES algorithm\&. More recent methods are now recommended (see
+\fBENCRYPT_METHOD\fR)\&. The size of the key space depends upon the randomness of the password which is selected\&.
.PP
Gefahren f\(:ur die Sicherheit von Passw\(:ortern kommen gew\(:ohnlich von sorgloser Wahl oder Handhabung des Passworts\&. Daher sollten Sie kein Passwort w\(:ahlen, das in einem W\(:orterbuch auftaucht oder das aufgeschrieben werden muss\&. Das Passwort sollte somit kein echter Name, Ihr Autokennzeichen, Geburtstag oder Ihre Adresse sein\&. All das kann dazu verwendet werden, das Passwort zu erraten, und stellt daher eine Gefahr f\(:ur die Sicherheit Ihres Systems dar\&.
.PP
You can find advice on how to choose a strong password on http://en\&.wikipedia\&.org/wiki/Password_strength
.SH "OPTIONEN"
.PP
-Die Optionen, die vom Befehl
+The options which apply to the
\fBpasswd\fR
-unterst\(:utzt werden, sind:
+command are:
.PP
\fB\-a\fR, \fB\-\-all\fR
.RS 4
-Diese Option kann nur in Verbindung mit
+This option can be used only with
\fB\-S\fR
-verwendet werden und f\(:uhrt dazu, dass der Status aller Benutzer angezeigt wird\&.
+and causes show status for all users\&.
.RE
.PP
\fB\-d\fR, \fB\-\-delete\fR
@@ -124,11 +125,11 @@ L\(:asst das Passwort eines Kontos sofort verfallen\&. Im Ergebnis kann damit er
zeigt die Hilfe an und beendet das Programm
.RE
.PP
-\fB\-i\fR, \fB\-\-inactive\fR\ \&\fIINAKTIV\fR
+\fB\-i\fR, \fB\-\-inactive\fR\ \&\fIINACTIVE\fR
.RS 4
-Mit dieser Option wird ein Konto deaktiviert, nachdem das Passwort f\(:ur eine bestimmte Anzahl von Tagen abgelaufen ist\&. Wenn ein Benutzerkonto ein abgelaufenes Passwort f\(:ur l\(:anger als
-\fIINAKTIV\fR
-Tage hatte, kann sich der Benutzer nicht mehr auf diesem Konto anmelden\&.
+This option is used to disable an account after the password has been expired for a number of days\&. After a user account has had an expired password for
+\fIINACTIVE\fR
+days, the user may no longer sign on to the account\&.
.RE
.PP
\fB\-k\fR, \fB\-\-keep\-tokens\fR
@@ -140,17 +141,17 @@ Zeigt an, dass nur abgelaufene Passw\(:orter ge\(:andert werden sollen\&. Der Be
.RS 4
Sperrt das Passwort des bezeichneten Kontos\&. Die Option schaltet ein Passwort ab, indem es ihm einen Wert zuweist, der mit keinem m\(:oglichen verschl\(:usselten Wert \(:ubereinstimmen kann\&. Dies geschieht, indem ein \(Fc!\(Fo dem Passwort vorangestellt wird\&.
.sp
-Beachten Sie, dass damit nicht das Konto deaktiviert wird\&. Der Benutzer kann sich immer noch mit einer anderen Authentifizierungsmethode (etwa einem SSH\-Schl\(:ussel) anmelden\&. Um ein Konto abzuschalten, sollte der Administrator
+Note that this does not disable the account\&. The user may still be able to login using another authentication token (e\&.g\&. an SSH key)\&. To disable the account, administrators should use
\fBusermod \-\-expiredate 1\fR
-verwenden; dies setzt das Verfallsdatum des Kontos auf den 2\&. Januar 1970\&.
+(this set the account\*(Aqs expire date to Jan 2, 1970)\&.
.sp
Benutzer mit einem gesperrten Passwort k\(:onnen dieses nicht \(:andern\&.
.RE
.PP
-\fB\-n\fR, \fB\-\-mindays\fR\ \&\fIMIN_TAGE\fR
+\fB\-n\fR, \fB\-\-mindays\fR\ \&\fIMIN_DAYS\fR
.RS 4
-Setzt die Anzahl von Tagen, die mindestens zwischen zwei \(:Anderungen eines Passworts vergehen m\(:ussen, auf
-\fIMIN_TAGE\fR\&. Ein Wert von Null in diesem Feld bedeutet, dass der Benutzer sein Passwort jederzeit \(:andern darf\&.
+Set the minimum number of days between password changes to
+\fIMIN_DAYS\fR\&. A value of zero for this field indicates that the user may change their password at any time\&.
.RE
.PP
\fB\-q\fR, \fB\-\-quiet\fR
@@ -158,18 +159,20 @@ Setzt die Anzahl von Tagen, die mindestens zwischen zwei \(:Anderungen eines Pas
stiller Modus
.RE
.PP
-\fB\-r\fR, \fB\-\-repository\fR\ \&\fIDEPOT\fR
+\fB\-r\fR, \fB\-\-repository\fR\ \&\fIREPOSITORY\fR
.RS 4
-\(:andert das Passwort im Depot
-\fIDEPOT\fR
+change password in
+\fIREPOSITORY\fR
+repository
.RE
.PP
-\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_VERZ\fR
+\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
.RS 4
-f\(:uhrt die Ver\(:anderungen in dem Verzeichnis
-\fICHROOT_VERZ\fR
-durch und verwendet die Konfigurationsdateien aus dem Verzeichnis
-\fICHROOT_VERZ\fR
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory\&.
.RE
.PP
\fB\-S\fR, \fB\-\-status\fR
@@ -179,29 +182,28 @@ Zeigt Informationen \(:uber den Kontostatus an\&. Die Statusinformation besteht
.PP
\fB\-u\fR, \fB\-\-unlock\fR
.RS 4
-Entsperrt das bezeichnete Konto\&. Diese Option reaktiviert ein Konto wieder, indem das Passwort auf seinen alten Wert zur\(:uckgesetzt wird, den es hatte, bevor die Option
+Unlock the password of the named account\&. This option re\-enables a password by changing the password back to its previous value (to the value before using the
\fB\-l\fR
-verwendet wurde\&.
+option)\&.
.RE
.PP
-\fB\-w\fR, \fB\-\-warndays\fR\ \&\fIWARN_TAGE\fR
+\fB\-w\fR, \fB\-\-warndays\fR\ \&\fIWARN_DAYS\fR
.RS 4
-Legt die Anzahl der Tage fest, an denen der Benutzer eine Warnung erh\(:alt, bevor sein Passwort ung\(:ultig wird\&. Die Option
-\fIWARN_TAGE\fR
-bezeichnet die Anzahl der Tage, f\(:ur die ein Benutzer vor Verfall seines Passworts gewarnt wird\&.
+Set the number of days of warning before a password change is required\&. The
+\fIWARN_DAYS\fR
+option is the number of days prior to the password expiring that a user will be warned that their password is about to expire\&.
.RE
.PP
-\fB\-x\fR, \fB\-\-maxdays\fR\ \&\fIMAX_TAGE\fR
+\fB\-x\fR, \fB\-\-maxdays\fR\ \&\fIMAX_DAYS\fR
.RS 4
-Bestimmt die maximale Anzahl von Tagen, die das Passwort g\(:ultig bleibt\&. Nach
-\fIMAX_TAGE\fR
-Tagen muss das Passwort ge\(:andert werden\&.
+Set the maximum number of days a password remains valid\&. After
+\fIMAX_DAYS\fR, the password is required to be changed\&.
.sp
-Wenn
+Passing the number
\fI\-1\fR
-als
-\fIMAX_TAGE\fR
-angegeben wird, wird der Passwortverfall entfernt\&.
+as
+\fIMAX_DAYS\fR
+will remove checking a password\*(Aqs validity\&.
.RE
.SH "WARNUNGEN"
.PP
@@ -210,75 +212,73 @@ Die Komplexit\(:at der Passwortpr\(:ufung kann sich auf verschiedenen Systemen u
Benutzer k\(:onnen unter Umst\(:anden ihr Passwort nicht \(:andern, wenn auf dem System NIS aktiviert ist, sie aber nicht am NIS\-Server angemeldet sind\&.
.SH "KONFIGURATION"
.PP
-Die folgenden Konfigurationsvariablen in
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-beeinflussen das Verhalten dieses Werkzeugs:
+change the behavior of this tool:
.PP
-\fBENCRYPT_METHOD\fR (Zeichenkette)
+\fBENCRYPT_METHOD\fR (string)
.RS 4
Damit wird der standardm\(:a\(ssige Verschl\(:usselungsalgorithmus, mit dem Passw\(:orter verschl\(:usselt werden, bestimmt (soweit nicht in der Befehlszeile ein Algorithmus angegeben wird)\&.
.sp
-Ihm kann einer der folgenden Wert zugewiesen werden:
+It can take one of these values:
\fIDES\fR
(default),
\fIMD5\fR, \fISHA256\fR, \fISHA512\fR\&.
.sp
-Hinweis: Dieser Parameter \(:uberschreibt die Variable
-\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR\&.
+Note: this parameter overrides the
+\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR
+variable\&.
.RE
.PP
-\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR (boolesch)
+\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
-Legt fest, ob Passw\(:orter mit dem auf MD5 beruhenden Algorithmus verschl\(:usselt werden\&. Falls diesem Wert
-\fIyes\fR
-zugewiesen ist, werden neue Passw\(:orter mit dem auf MD5 beruhenden Algorithmus verschl\(:usselt, der zu dem in der aktuellen Ver\(:offentlichung von FreeBSD eingesetzten Algorithmus kompatibel ist\&. Passw\(:orter k\(:onnen dann beliebig lang sein, auch die Salt\-Zeichenketten sind l\(:anger\&. Setzen Sie diesen Wert auf
-\fIno\fR, wenn Sie verschl\(:usselte Passw\(:orter auf ein anderes System kopieren m\(:ochten, das den neuen Algorithmus nicht versteht\&. Der Standardwert ist
+Indicate if passwords must be encrypted using the MD5\-based algorithm\&. If set to
+\fIyes\fR, new passwords will be encrypted using the MD5\-based algorithm compatible with the one used by recent releases of FreeBSD\&. It supports passwords of unlimited length and longer salt strings\&. Set to
+\fIno\fR
+if you need to copy encrypted passwords to other systems which don\*(Aqt understand the new algorithm\&. Default is
\fIno\fR\&.
.sp
-Dieser Variable geht die Variable
+This variable is superseded by the
\fBENCRYPT_METHOD\fR
-und eine Option auf der Befehlszeile, mit der der Verschl\(:usselungsalgorithmus bestimmt wird, vor\&.
+variable or by any command line option used to configure the encryption algorithm\&.
.sp
-Der Einsatz dieser Variable ist veraltet\&. Sie sollten
-\fBENCRYPT_METHOD\fR
-verwenden\&.
+This variable is deprecated\&. You should use
+\fBENCRYPT_METHOD\fR\&.
.RE
.PP
-\fBOBSCURE_CHECKS_ENAB\fR (boolesch)
+\fBOBSCURE_CHECKS_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
Aktiviert zus\(:atzliche Tests bei der Ver\(:anderung eines Passworts\&.
.RE
.PP
-\fBPASS_ALWAYS_WARN\fR (boolesch)
+\fBPASS_ALWAYS_WARN\fR (boolean)
.RS 4
weist auf schwache Passw\(:orter hin (aber l\(:asst sie zu), falls Sie root sind
.RE
.PP
-\fBPASS_CHANGE_TRIES\fR (Zahl)
+\fBPASS_CHANGE_TRIES\fR (number)
.RS 4
maximale Anzahl von Versuchen, ein Passwort zu \(:andern, wenn dies wegen zu geringer St\(:arke des gew\(:ahlten Passworts abgelehnt wurde
.RE
.PP
-\fBPASS_MAX_LEN\fR (Zahl), \fBPASS_MIN_LEN\fR (Zahl)
+\fBPASS_MAX_LEN\fR (number), \fBPASS_MIN_LEN\fR (number)
.RS 4
-Anzahl der von crypt() ber\(:ucksichtigten Zeichen des Passworts\&. Standardm\(:a\(ssig ist
+Number of significant characters in the password for crypt()\&.
\fBPASS_MAX_LEN\fR
-8\&. Diese Option wird ignoriert, wenn
+is 8 by default\&. Don\*(Aqt change unless your crypt() is better\&. This is ignored if
\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR
-auf
-\fIyes\fR
-gesetzt ist\&.
+set to
+\fIyes\fR\&.
.RE
.PP
-\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR (Zahl), \fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR (Zahl)
+\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR (number), \fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR (number)
.RS 4
-Wenn
+When
\fBENCRYPT_METHOD\fR
-auf
+is set to
\fISHA256\fR
-oder
-\fISHA512\fR
-gesetzt ist, legt dies die Anzahl der Runden von SHA fest, die standardm\(:a\(ssig vom Verschl\(:usselungsalgorithmus verwendet werden (falls die Anzahl der Runden nicht auf der Befehlszeile angegeben wird)\&.
+or
+\fISHA512\fR, this defines the number of SHA rounds used by the encryption algorithm by default (when the number of rounds is not specified on the command line)\&.
.sp
Je mehr Runden Sie definieren, umso schwieriger ist es, das Passwort mit sturem Durchprobieren (brute force) zu knacken; umso mehr Rechenleistung wird jedoch auch f\(:ur die Anmeldung eines Benutzers ben\(:otigt\&.
.sp
@@ -286,16 +286,16 @@ Falls Sie nichts angeben, wird libc die Standardanzahl der Runden festlegen (500
.sp
Die Werte m\(:ussen zwischen 1000\-999\&.999\&.999 liegen\&.
.sp
-Falls nur der Wert f\(:ur
+If only one of the
\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR
-oder
+or
\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR
-festgelegt wird, wird dieser Wert verwendet\&.
+values is set, then this value will be used\&.
.sp
-Falls
+If
\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR
>
-\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR, wird der h\(:ohere Wert verwendet\&.
+\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR, the highest value will be used\&.
.RE
.SH "DATEIEN"
.PP
@@ -315,51 +315,51 @@ Konfiguration der Shadow\-Passwort\-Werkzeugsammlung
.RE
.SH "R\(:UCKGABEWERTE"
.PP
-Der Befehl
+The
\fBpasswd\fR
-gibt beim Beenden folgende Werte zur\(:uck:
+command exits with the following values:
.PP
\fI0\fR
.RS 4
-Erfolg
+success
.RE
.PP
\fI1\fR
.RS 4
-Berechtigung verweigert
+permission denied
.RE
.PP
\fI2\fR
.RS 4
-ung\(:ultige Kombination von Optionen
+invalid combination of options
.RE
.PP
\fI3\fR
.RS 4
-unerwarteter Fehler, nichts wurde ver\(:andert
+unexpected failure, nothing done
.RE
.PP
\fI4\fR
.RS 4
-unerwarteter Fehler, die Datei
+unexpected failure,
passwd
-fehlt
+file missing
.RE
.PP
\fI5\fR
.RS 4
-Datei
passwd
-wird benutzt, bitte nochmal versuchen
+file busy, try again
.RE
.PP
\fI6\fR
.RS 4
-ung\(:ultiges Argument f\(:ur Option
+invalid argument to option
.RE
.SH "SIEHE AUCH"
.PP
\fBchpasswd\fR(8),
\fBpasswd\fR(5),
\fBshadow\fR(5),
-\fBlogin.defs\fR(5),\fBusermod\fR(8)\&.
+\fBlogin.defs\fR(5),
+\fBusermod\fR(8)\&.
diff --git a/man/de/man1/sg.1 b/man/de/man1/sg.1
index c3b3f59d..bda7c050 100644
--- a/man/de/man1/sg.1
+++ b/man/de/man1/sg.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: sg
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13.06.2019
+.\" Date: 01.12.2019
.\" Manual: Dienstprogramme f\(:ur Benutzer
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: German
.\"
-.TH "SG" "1" "13.06.2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Dienstprogramme f\(:ur Benutzer"
+.TH "SG" "1" "01.12.2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Dienstprogramme f\(:ur Benutzer"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -31,39 +31,40 @@
sg \- f\(:uhrt einen Befehl unter einer anderen Gruppen\-ID aus
.SH "\(:UBERSICHT"
.HP \w'\fBsg\fR\ 'u
-\fBsg\fR [\-] [Gruppe\ [\-c]\ Befehl]
+\fBsg\fR [\-] [group\ [\-c\ ]\ command]
.SH "BESCHREIBUNG"
.PP
-Der Befehl
+The
\fBsg\fR
-funktioniert so \(:ahnlich wie der Befehl
-\fBnewgrp\fR, \(:ubernimmt aber auch einen Befehl\&. Dieser Befehl wird in der Shell
+command works similar to
+\fBnewgrp\fR
+but accepts a command\&. The command will be executed with the
/bin/sh
-ausgef\(:uhrt\&. Bei den meisten Shells, in denen Sie
+shell\&. With most shells you may run
\fBsg\fR
-ausf\(:uhren, m\(:ussen Sie die Befehle, die aus mehrere W\(:ortern bestehen, in Anf\(:uhrungszeichen einfassen\&. Ein weiterer Unterschied zwischen
+from, you need to enclose multi\-word commands in quotes\&. Another difference between
\fBnewgrp\fR
-und
+and
\fBsg\fR
-ist, dass einige Shells
+is that some shells treat
\fBnewgrp\fR
-besonders behandeln: sie ersetzen sich mit einer neuen Instanz der Shell, die von
+specially, replacing themselves with a new instance of a shell that
\fBnewgrp\fR
-erzeugt wurde\&. Dies geschieht nicht mit
-\fBsg\fR, daher werden Sie nach Beenden des Befehls
+creates\&. This doesn\*(Aqt happen with
+\fBsg\fR, so upon exit from a
\fBsg\fR
-zu Ihrer vorherigen Gruppen\-ID zur\(:uckkehren\&.
+command you are returned to your previous group ID\&.
.SH "KONFIGURATION"
.PP
-Die folgenden Konfigurationsvariablen in
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-beeinflussen das Verhalten dieses Werkzeugs:
+change the behavior of this tool:
.PP
-\fBSYSLOG_SG_ENAB\fR (boolesch)
+\fBSYSLOG_SG_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
-aktiviert das Protokollieren der Aktivit\(:aten von
+Enable "syslog" logging of
\fBsg\fR
-in \(Fcsyslog\(Fo
+activity\&.
.RE
.SH "DATEIEN"
.PP
diff --git a/man/de/man1/su.1 b/man/de/man1/su.1
index b66c5427..7b5bfeb7 100644
--- a/man/de/man1/su.1
+++ b/man/de/man1/su.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: su
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13.06.2019
+.\" Date: 01.12.2019
.\" Manual: Dienstprogramme f\(:ur Benutzer
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: German
.\"
-.TH "SU" "1" "13.06.2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Dienstprogramme f\(:ur Benutzer"
+.TH "SU" "1" "01.12.2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Dienstprogramme f\(:ur Benutzer"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -55,31 +55,30 @@ option is special: it is also recognized after
.PP
Der Benutzer wird gegebenenfalls nach einem Passwort gefragt\&. Ung\(:ultige Passworteingaben werden eine Fehlermeldung erzeugen\&. Sowohl erfolgreiche als auch misslungene Versuche werden protokolliert, um Missbrauch des Systems zu entdecken\&.
.PP
-Die aktuelle Umgebung wird an die neue Shell \(:ubergeben\&. Der Wert von
+The current environment is passed to the new shell\&. The value of
\fB$PATH\fR
-wird f\(:ur normale Benutzer auf
+is reset to
/bin:/usr/bin
-gesetzt, f\(:ur Root auf
-/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin\&. Dieses Verhalten kann durch die Definition von
+for normal users, or
+/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin
+for the superuser\&. This may be changed with the
\fBENV_PATH\fR
-und
+and
\fBENV_SUPATH\fR
-in
-/etc/login\&.defs
-ge\(:andert werden\&.
+definitions in
+/etc/login\&.defs\&.
.PP
Eine Subsystem\-Anmeldung wird durch einen \(Fc*\(Fo als erstes Zeichen der Anmelde\-Shell gekennzeichnet\&. Das angegebene Home\-Verzeichnis wird als Wurzel f\(:ur das Dateisystem verwendet, auf welchem der Benutzer tats\(:achlich angemeldet ist\&.
.SH "OPTIONEN"
.PP
-Die Optionen, die vom Befehl
+The options which apply to the
\fBsu\fR
-unterst\(:utzt werden, sind:
+command are:
.PP
-\fB\-c\fR, \fB\-\-command\fR\ \&\fIBEFEHL\fR
+\fB\-c\fR, \fB\-\-command\fR\ \&\fICOMMAND\fR
.RS 4
-gibt einen Befehl an, der von der Shell mittels ihrer Option
-\fB\-c\fR
-ausgef\(:uhrt wird
+Specify a command that will be invoked by the shell using its
+\fB\-c\fR\&.
.sp
The executed command will have no controlling terminal\&. This option cannot be used to execute interactive programs which need a controlling TTY\&.
.RE
@@ -101,139 +100,136 @@ and
.RS 4
die Shell, die gestartet wird
.sp
-Die aufgerufene Shell wird bestimmt durch (h\(:ochste Priorit\(:at zuerst):
+The invoked shell is chosen from (highest priority first):
.PP
.RS 4
-die Shell, die mit \-\-shell angegeben wurde
+The shell specified with \-\-shell\&.
.RE
.PP
.RS 4
-Falls
+If
\fB\-\-preserve\-environment\fR
-verwendet wird, die Shell, die durch die Umgebungsvariable
+is used, the shell specified by the
\fB$SHELL\fR
-festgelegt wird\&.
+environment variable\&.
.RE
.PP
.RS 4
-die Shell, die in
+The shell indicated in the
/etc/passwd
-f\(:ur den Zielbenutzer angegeben ist
+entry for the target user\&.
.RE
.PP
.RS 4
-/bin/sh, falls durch die obigen Methoden keine Shell gefunden werden kann
+/bin/sh
+if a shell could not be found by any above method\&.
.RE
.sp
-Falls der Zielbenutzer eine beschr\(:ankte Shell hat (d\&.h\&. das Feld f\(:ur die Shell im Eintrag des Benutzers in
+If the target user has a restricted shell (i\&.e\&. the shell field of this user\*(Aqs entry in
/etc/passwd
-ist nicht in
-/etc/shells) aufgef\(:uhrt), werden die Option
+is not listed in
+/etc/shells), then the
\fB\-\-shell\fR
-und die Umgebungsvariable
+option or the
\fB$SHELL\fR
-nicht beachtet, sofern
+environment variable won\*(Aqt be taken into account, unless
\fBsu\fR
-nicht von Root aufgerufen wird\&.
+is called by root\&.
.RE
.PP
\fB\-m\fR, \fB\-p\fR, \fB\-\-preserve\-environment\fR
.RS 4
-Erh\(:alt die aktuelle Umgebung mit Ausnahme von:
+Preserve the current environment, except for:
.PP
\fB$PATH\fR
.RS 4
-auf den Ausgangswert entsprechend der Optionen
+reset according to the
+/etc/login\&.defs
+options
\fBENV_PATH\fR
-oder
+or
\fBENV_SUPATH\fR
-in
-/etc/login\&.defs
-zur\(:ucksetzen (siehe unten);
+(see below);
.RE
.PP
\fB$IFS\fR
.RS 4
-auf
-\(Bq<space><tab><newline>\(lq
-zur\(:ucksetzen, falls es ver\(:andert wurde
+reset to
+\(Bq<space><tab><newline>\(lq, if it was set\&.
.RE
.sp
-Falls der Zielbenutzer eine beschr\(:ankte Shell besitzt, hat diese Option keinen Effekt (sofern
+If the target user has a restricted shell, this option has no effect (unless
\fBsu\fR
-nicht von Root aufgerufen wird)\&.
+is called by root)\&.
.sp
-Beachten Sie, dass Folgendes das Standardverhalten f\(:ur die Umgebung ist:
+Note that the default behavior for the environment is the following:
.PP
.RS 4
-Die Umgebungsvariablen
+The
\fB$HOME\fR,
\fB$SHELL\fR,
\fB$USER\fR,
\fB$LOGNAME\fR,
-\fB$PATH\fR
-und
+\fB$PATH\fR, and
\fB$IFS\fR
-werden zur\(:uckgesetzt\&.
+environment variables are reset\&.
.RE
.PP
.RS 4
-Falls nicht
+If
\fB\-\-login\fR
-verwendet wurde, wird die Umgebung mit der Ausnahme der genannten Variablen kopiert\&.
+is not used, the environment is copied, except for the variables above\&.
.RE
.PP
.RS 4
-Falls
+If
\fB\-\-login\fR
-verwendet wurde, werden die Variablen
+is used, the
\fB$TERM\fR,
\fB$COLORTERM\fR,
-\fB$DISPLAY\fR
-und
+\fB$DISPLAY\fR, and
\fB$XAUTHORITY\fR
-\(:ubernommen, wenn ihnen ein Wert zugewiesen wurde\&.
+environment variables are copied if they were set\&.
.RE
.PP
.RS 4
-Falls
+If
\fB\-\-login\fR
-verwendet wurde, werden die Umgebungsvariablen
+is used, the
\fB$TZ\fR,
-\fB$HZ\fR
-und
+\fB$HZ\fR, and
\fB$MAIL\fR
-auf die in
+environment variables are set according to the
/etc/login\&.defs
-definierten Optionen
+options
\fBENV_TZ\fR,
\fBENV_HZ\fR,
-\fBMAIL_DIR\fR
-und
+\fBMAIL_DIR\fR, and
\fBMAIL_FILE\fR
-(siehe unten) gesetzt\&.
+(see below)\&.
.RE
.PP
.RS 4
-Wenn
+If
\fB\-\-login\fR
-verwendet wird, k\(:onnen andere Umgebungsvariablen mit der Datei
+is used, other environment variables might be set by the
\fBENVIRON_FILE\fR
-vergeben werden (siehe unten)\&.
+file (see below)\&.
.RE
+.sp
.RE
.SH "WARNUNGEN"
.PP
-Diese Version von
+This version of
\fBsu\fR
-hat viele Kompilierungsoptionen\&. Deren N\(:utzlichkeit h\(:angt von den Anforderungen der jeweiligen Umgebung ab\&.
+has many compilation options, only some of which may be in use at any particular site\&.
.SH "KONFIGURATION"
.PP
-Die folgenden Konfigurationsvariablen in
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-beeinflussen das Verhalten dieses Werkzeugs:
+change the behavior of this tool:
.PP
-\fBCONSOLE\fR (Zeichenkette)
+\fBCONSOLE\fR (string)
.RS 4
Die Konfiguration erfolgt entweder \(:uber die Angabe des vollen Pfadnamens einer Datei, welche die Namen der Ger\(:ate enth\(:alt (eines pro Zeile), oder mit einer Liste der Ger\(:atenamen, die mit \(Fc:\(Fo getrennt sind\&. Root kann sich nur auf diesen Ger\(:aten anmelden\&.
.sp
@@ -242,161 +238,153 @@ Wenn es unkonfiguriert gelassen wird, kann sich Root auf jedem Ger\(:at anmelden
Das Ger\(:at soll ohne vorangestelltes /dev/ angegeben werden\&.
.RE
.PP
-\fBCONSOLE_GROUPS\fR (Zeichenkette)
+\fBCONSOLE_GROUPS\fR (string)
.RS 4
-Liste von Gruppen, deren Mitglied der Benutzer wird, wenn der sich auf der Konsole anmeldet, die mit dem Parameter CONSOLE festgelegt wird\&. Standardm\(:a\(ssig ist die Liste leer\&.
+List of groups to add to the user\*(Aqs supplementary groups set when logging in on the console (as determined by the CONSOLE setting)\&. Default is none\&.
-Seien Sie vorsichtig\&. Benutzer k\(:onnen dauerhaft Zugang zu den Gruppen erlangen, auch wenn sie nicht auf der Konsole angemeldet sind\&.
+Use with caution \- it is possible for users to gain permanent access to these groups, even when not logged in on the console\&.
.RE
.PP
-\fBDEFAULT_HOME\fR (boolesch)
+\fBDEFAULT_HOME\fR (boolean)
.RS 4
Legt fest, ob ein Login erlaubt wird, wenn mit cd nicht in das Home\-Verzeichnis gewechselt werden kann\&. Standardm\(:a\(ssig wird dies nicht zugelassen\&.
.sp
-Falls auf
-\fIyes\fR
-gesetzt, wird der Benutzer mit dem Wurzelverzeichnis (/) angemeldet, wenn mit cd nicht in sein Home\-Verzeichnis gewechselt werden kann\&.
+If set to
+\fIyes\fR, the user will login in the root (/) directory if it is not possible to cd to her home directory\&.
.RE
.PP
-\fBENV_HZ\fR (Zeichenkette)
+\fBENV_HZ\fR (string)
.RS 4
-Wenn vergeben, wird damit die Umgebungsvariable HZ definiert, wenn sich ein Benutzer anmeldet\&. Dem Wert muss ein
-\fIHZ=\fR
-vorangestellt werden\&. Ein \(:ublicher Wert bei Linux ist
+If set, it will be used to define the HZ environment variable when a user login\&. The value must be preceded by
+\fIHZ=\fR\&. A common value on Linux is
\fIHZ=100\fR\&.
.RE
.PP
-\fBENVIRON_FILE\fR (Zeichenkette)
+\fBENVIRON_FILE\fR (string)
.RS 4
Wenn diese Datei vorhanden ist, wird die Anmeldeumgebung aus ihr gelesen\&. Jede Zeile sollte die Form Name=Wert haben\&.
.sp
Zeilen, die mit einem # beginnen, werden als Kommentare behandelt und daher ignoriert\&.
.RE
.PP
-\fBENV_PATH\fR (Zeichenkette)
+\fBENV_PATH\fR (string)
.RS 4
-Wenn gesetzt, wird damit die Umgebungsvariable PATH definiert, wenn sich ein normaler Benutzer anmeldet\&. Der Wert ist eine Liste, deren Eintr\(:age durch Doppelpunkte getrennt sind (zum Beispiel
-\fI/bin:/usr/bin\fR)\&. Ihr kann ein
-\fIPATH=\fR
-vorangestellt werden\&. Der Standardwert ist
+If set, it will be used to define the PATH environment variable when a regular user login\&. The value is a colon separated list of paths (for example
+\fI/bin:/usr/bin\fR) and can be preceded by
+\fIPATH=\fR\&. The default value is
\fIPATH=/bin:/usr/bin\fR\&.
.RE
.PP
-\fBENV_SUPATH\fR (Zeichenkette)
+\fBENV_SUPATH\fR (string)
.RS 4
-Wenn gesetzt, wird damit die Umgebungsvariable PATH definiert, wenn sich der Superuser anmeldet\&. Der Wert ist eine Liste, deren Eintr\(:age durch Doppelpunkte getrennt sind (zum Beispiel
-\fI/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin\fR)\&. Ihr kann ein
-\fIPATH=\fR
-vorangestellt werden\&. Der Standardwert ist
+If set, it will be used to define the PATH environment variable when the superuser login\&. The value is a colon separated list of paths (for example
+\fI/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin\fR) and can be preceded by
+\fIPATH=\fR\&. The default value is
\fIPATH=/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin\fR\&.
.RE
.PP
-\fBENV_TZ\fR (Zeichenkette)
+\fBENV_TZ\fR (string)
.RS 4
-Wenn gesetzt, wird damit die Umgebungsvariable TZ definiert, wenn sich ein Benutzer anmeldet\&. Der Wert kann der Name der Zeitzone sein, dem
+If set, it will be used to define the TZ environment variable when a user login\&. The value can be the name of a timezone preceded by
\fITZ=\fR
-vorausgeht (zum Beispiel
-\fITZ=CST6CDT\fR), oder der vollst\(:andige Pfad der Datei, welche die Konfiguration der Zeitzone enth\(:alt (zum Beispiel
+(for example
+\fITZ=CST6CDT\fR), or the full path to the file containing the timezone specification (for example
/etc/tzname)\&.
.sp
-Wenn ein vollst\(:andiger Pfadname angegeben wird, die Datei aber nicht existiert oder nicht lesbar ist, wird
-\fITZ=CST6CDT\fR
-verwendet\&.
+If a full path is specified but the file does not exist or cannot be read, the default is to use
+\fITZ=CST6CDT\fR\&.
.RE
.PP
-\fBLOGIN_STRING\fR (Zeichenkette)
+\fBLOGIN_STRING\fR (string)
.RS 4
Diese Zeichenkette wird bei der Eingabeaufforderung des Passworts (Prompt) verwendet\&. Standardm\(:a\(ssig wird \(FcPassword: \(Fo oder eine \(:Ubersetzung davon benutzt\&. Wenn Sie diese Variable definieren, wird die Eingabeaufforderung nicht \(:ubersetzt\&.
.sp
-Wenn die Zeichenkette ein
-\fI%s\fR
-enth\(:alt, wird dies durch den Benutzernamen ersetzt\&.
+If the string contains
+\fI%s\fR, this will be replaced by the user\*(Aqs name\&.
.RE
.PP
-\fBMAIL_CHECK_ENAB\fR (boolesch)
+\fBMAIL_CHECK_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
aktiviert die Pr\(:ufung und Anzeige des Status der Mailbox bei der Anmeldung
.sp
Sie sollten dies abschalten, wenn schon die Startdateien der Shell die Mails pr\(:ufen (\(Fcmailx \-e\(Fo oder \(:ahnliches)\&.
.RE
.PP
-\fBMAIL_DIR\fR (Zeichenkette)
+\fBMAIL_DIR\fR (string)
.RS 4
Das Verzeichnis des Mail\-Spools\&. Diese Angabe wird ben\(:otigt, um die Mailbox zu bearbeiten, nachdem das entsprechende Benutzerkonto ver\(:andert oder gel\(:oscht wurde\&. Falls nicht angegeben, wird ein Standard verwendet, der beim Kompilieren festgelegt wurde\&.
.RE
.PP
-\fBMAIL_FILE\fR (Zeichenkette)
+\fBMAIL_FILE\fR (string)
.RS 4
Legt den Ort der Mail\-Spool\-Dateien eines Benutzers relativ zu seinem Home\-Verzeichnis fest\&.
.RE
.PP
-Die Variablen
+The
\fBMAIL_DIR\fR
-und
+and
\fBMAIL_FILE\fR
-werden von
+variables are used by
\fBuseradd\fR,
-\fBusermod\fR
-und
+\fBusermod\fR, and
\fBuserdel\fR
-verwendet, um den Mail\-Spool eines Benutzers zu erstellen, zu verschieben oder zu l\(:oschen\&.
+to create, move, or delete the user\*(Aqs mail spool\&.
.PP
-Falls
+If
\fBMAIL_CHECK_ENAB\fR
-auf
-\fIyes\fR
-gesetzt ist, werden sie auch verwendet, um die Umgebungsvariable
+is set to
+\fIyes\fR, they are also used to define the
\fBMAIL\fR
-festzulegen\&.
+environment variable\&.
.PP
-\fBQUOTAS_ENAB\fR (boolesch)
+\fBQUOTAS_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
-aktiviert das Setzen von Resourcenbeschr\(:ankungen aus
+Enable setting of resource limits from
/etc/limits
-und von ulimit, umask und niceness aus dem gecos\-Feld des Benutzers von passwd
+and ulimit, umask, and niceness from the user\*(Aqs passwd gecos field\&.
.RE
.PP
-\fBSULOG_FILE\fR (Zeichenkette)
+\fBSULOG_FILE\fR (string)
.RS 4
Wenn angegeben, wird jeder Aufruf von su in dieser Datei protokolliert\&.
.RE
.PP
-\fBSU_NAME\fR (Zeichenkette)
+\fBSU_NAME\fR (string)
.RS 4
Damit kann die Anzeige des Namens des Befehls festgelegt werden, wenn \(Fcsu \-\(Fo ausgef\(:uhrt wird\&. Wenn beispielsweise dies auf \(Fcsu\(Fo gesetzt wurde, zeigt \(Fcps\(Fo den Befehl als \(Fc\-su\(Fo an\&. Wenn es dagegen nicht vergeben wurde, wird \(Fcps\(Fo den Namen der Shell anzeigen, die ausgef\(:uhrt wird, also etwa \(Fc\-sh\(Fo\&.
.RE
.PP
-\fBSU_WHEEL_ONLY\fR (boolesch)
+\fBSU_WHEEL_ONLY\fR (boolean)
.RS 4
-Falls
-\fIyes\fR, muss der Benutzer Mitglied der ersten Gruppe mit der GID 0 in
+If
+\fIyes\fR, the user must be listed as a member of the first gid 0 group in
/etc/group
-sein (auf den meisten Linux\-Systemen hei\(sst die
-\fIroot\fR), um mit
+(called
+\fIroot\fR
+on most Linux systems) to be able to
\fBsu\fR
-zu einem Konto mit der UID 0 wechseln zu k\(:onnen\&. Falls die Gruppe nicht existiert oder keine Mitglieder hat, kann niemand mittels
+to uid 0 accounts\&. If the group doesn\*(Aqt exist or is empty, no one will be able to
\fBsu\fR
-zur UID 0 wechseln\&.
+to uid 0\&.
.RE
.PP
-\fBSYSLOG_SU_ENAB\fR (boolesch)
+\fBSYSLOG_SU_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
-aktiviert das Protokollieren der Aktivit\(:aten von
+Enable "syslog" logging of
\fBsu\fR
-in \(Fcsyslog\(Fo neben der Protokollierung in der sulog\-Datei
+activity \- in addition to sulog file logging\&.
.RE
.PP
-\fBUSERGROUPS_ENAB\fR (boolesch)
+\fBUSERGROUPS_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
Erlaubt Benutzern, die nicht Root sind, die Umask\-Gruppen\-Bits auf ihre Umask\-Bits zu setzen (Beispiel: 022 \-> 002, 077 \-> 007), falls die UID mit der GID identisch ist sowie der Benutzername mit dem Gruppennamen \(:ubereinstimmt\&.
.sp
-Wenn der Wert
-\fIyes\fR
-ist, wird
+If set to
+\fIyes\fR,
\fBuserdel\fR
-die Gruppe des Benutzers entfernen, falls sie keine Mitglieder mehr hat, und
+will remove the user\*(Aqs group if it contains no more members, and
\fBuseradd\fR
-wird standardm\(:a\(ssig eine Gruppe mit dem Namen des Benutzers erstellen\&.
+will create by default a group with the name of the user\&.
.RE
.SH "DATEIEN"
.PP
@@ -416,41 +404,41 @@ Konfiguration der Shadow\-Passwort\-Werkzeugsammlung
.RE
.SH "R\(:UCKGABEWERTE"
.PP
-Wenn
+On success,
\fBsu\fR
-erfolgreich ausgef\(:uhrt wird, gibt es den R\(:uckgabewert des mit ihm ausgef\(:uhrten Befehls zur\(:uck\&.
+returns the exit value of the command it executed\&.
.PP
-Wenn dieser Befehl mit einem Signal beendet wurde, gibt
+If this command was terminated by a signal,
\fBsu\fR
-die Nummer des Signals plus 128 zur\(:uck\&.
+returns the number of this signal plus 128\&.
.PP
-Wenn
+If su has to kill the command (because it was asked to terminate, and the command did not terminate in time),
\fBsu\fR
-den Befehl mit kill beenden musste (weil er der Aufforderung, sich zu beenden, nicht rechtzeitig nachgekommen ist), gibt es 255 zur\(:uck\&.
+returns 255\&.
.PP
-Einige R\(:uckgabewerte von
+Some exit values from
\fBsu\fR
-sind unabh\(:angig von dem ausgef\(:uhrten Befehl:
+are independent from the executed command:
.PP
\fI0\fR
.RS 4
-Erfolg (nur bei
-\fB\-\-help\fR)
+success (\fB\-\-help\fR
+only)
.RE
.PP
\fI1\fR
.RS 4
-System\- oder Anmeldefehler
+System or authentication failure
.RE
.PP
\fI126\fR
.RS 4
-Der angegebene Befehl konnte nicht gefunden werden\&.
+The requested command was not found
.RE
.PP
\fI127\fR
.RS 4
-Der angegebene Befehl konnte nicht ausgef\(:uhrt werden\&.
+The requested command could not be executed
.RE
.SH "SIEHE AUCH"
.PP
diff --git a/man/de/man3/shadow.3 b/man/de/man3/shadow.3
index 45ad3b57..23df7cf6 100644
--- a/man/de/man3/shadow.3
+++ b/man/de/man3/shadow.3
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: shadow
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13.06.2019
+.\" Date: 01.12.2019
.\" Manual: Bibliotheksaufrufe
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: German
.\"
-.TH "SHADOW" "3" "13.06.2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Bibliotheksaufrufe"
+.TH "SHADOW" "3" "01.12.2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Bibliotheksaufrufe"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -59,25 +59,25 @@ shadow, getspnam \- Routinen f\(:ur die Datei, die die verschl\(:usselten Passw\
.SH "BESCHREIBUNG"
.PP
\fIshadow\fR
-ver\(:andert den Inhalt der Shadow\-Passwort\-Datei
-/etc/shadow\&. Der Aufbau der Datei
+manipulates the contents of the shadow password file,
+/etc/shadow\&. The structure in the
\fI#include\fR
-ist:
+file is:
.sp
.if n \{\
.RS 4
.\}
.nf
struct spwd {
- char *sp_namp; /* Anmeldename des Benutzers */
- char *sp_pwdp; /* verschl\(:usseltes Passwort */
- long int sp_lstchg; /* letzte \(:Anderung des Passworts */
- long int sp_min; /* Tage, ehe \(:Anderung erlaubt ist */
- long int sp_max; /* Tage, bis \(:Anderung erfolgen muss */
- long int sp_warn; /* Tage f\(:ur Warnung vor Verfall */
- long int sp_inact; /* Tage, ehe Konto inaktiv wird */
- long int sp_expire; /* Datum, an dem Konto abgeschaltet wird */
- unsigned long int sp_flag; /* reserviert f\(:ur zuk\(:unftigen Gebrauch*/
+ char *sp_namp; /* user login name */
+ char *sp_pwdp; /* encrypted password */
+ long int sp_lstchg; /* last password change */
+ long int sp_min; /* days until change allowed\&. */
+ long int sp_max; /* days before change required */
+ long int sp_warn; /* days warning for expiration */
+ long int sp_inact; /* days before account inactive */
+ long int sp_expire; /* date when account expires */
+ unsigned long int sp_flag; /* reserved for future use */
}
.fi
@@ -189,50 +189,47 @@ sp_flag \- f\(:ur zuk\(:unftigen Gebrauch reserviert
.PP
\fIgetspent\fR,
\fIgetspname\fR,
-\fIfgetspent\fR
-und
+\fIfgetspent\fR, and
\fIsgetspent\fR
-geben einen Verweis auf
-\fIstruct spwd\fR
-zur\(:uck\&.
+each return a pointer to a
+\fIstruct spwd\fR\&.
\fIgetspent\fR
-gibt den n\(:achsten Eintrag der Datei zur\(:uck\&.
+returns the next entry from the file, and
\fIfgetspent\fR
-gibt den n\(:achsten Eintrag im angegebenen Datenstrom zur\(:uck, f\(:ur den angenommen wird, dass es sich dabei um eine Datei im zul\(:assigen Format handelt\&.
+returns the next entry from the given stream, which is assumed to be a file of the proper format\&.
\fIsgetspent\fR
-gibt einen Verweis auf einen
+returns a pointer to a
\fIstruct spwd\fR
-zur\(:uck, wobei die angegebene Zeichenkette als Eingabe verwendet wird\&.
+using the provided string as input\&.
\fIgetspnam\fR
-sucht ab der aktuellen Position in der Datei nach einem Eintrag, der mit
-\fIname\fR
-\(:ubereinstimmt\&.
+searches from the current position in the file for an entry matching
+\fIname\fR\&.
.PP
\fIsetspent\fR
-und
+and
\fIendspent\fR
-k\(:onnen verwendet werden, um den Zugriff auf die Shadow\-Passwort\-Datei zu beginnen oder zu beenden\&.
+may be used to begin and end, respectively, access to the shadow password file\&.
.PP
-Die Routinen
+The
\fIlckpwdf\fR
-und
+and
\fIulckpwdf\fR
-sollten eingesetzt werden, da so sichergestellt werden kann, dass exlusiv auf die Datei
+routines should be used to insure exclusive access to the
/etc/shadow
-zugegriffen wird\&.
+file\&.
\fIlckpwdf\fR
-versucht, eine Sperre durch
+attempts to acquire a lock using
\fIpw_lock\fR
-f\(:ur bis zu 15 Sekunden zu erhalten\&. Dann versucht es, eine zweite Sperre durch
+for up to 15 seconds\&. It continues by attempting to acquire a second lock using
\fIspw_lock\fR
-f\(:ur den Rest der 15 Sekunden zu erhalten\&. Sollte einer der beiden Versuche nach insgesamt 15 Sekunden scheitern, gibt
+for the remainder of the initial 15 seconds\&. Should either attempt fail after a total of 15 seconds,
\fIlckpwdf\fR
-\-1 zur\(:uck\&. Wurden beide Sperren erhalten, wird 0 zur\(:uckgegeben\&.
+returns \-1\&. When both locks are acquired 0 is returned\&.
.SH "DIAGNOSE"
.PP
-Wenn kein weiterer Eintrag vorhanden ist oder w\(:ahrend der Verarbeitung ein Fehler auftritt, geben die Routinen NULL zur\(:uck\&. Routinen, die
+Routines return NULL if no more entries are available or if an error occurs during processing\&. Routines which have
\fIint\fR
-als R\(:uckgabewert haben, geben im Erfolgsfall 0 und beim Scheitern \-1 zur\(:uck\&.
+as the return value return 0 for success and \-1 for failure\&.
.SH "WARNUNGEN"
.PP
Diese Routinen k\(:onnen nur von Root verwendet werden, da der Zugriff auf die Shadow\-Passwort\-Datei beschr\(:ankt ist\&.
diff --git a/man/de/man5/faillog.5 b/man/de/man5/faillog.5
index f87ee731..0ec042bc 100644
--- a/man/de/man5/faillog.5
+++ b/man/de/man5/faillog.5
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: faillog
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13.06.2019
+.\" Date: 01.12.2019
.\" Manual: Dateiformate und konvertierung
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: German
.\"
-.TH "FAILLOG" "5" "13.06.2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Dateiformate und konvertierung"
+.TH "FAILLOG" "5" "01.12.2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Dateiformate und konvertierung"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -31,9 +31,8 @@
faillog \- Datei mit fehlgeschlagenen Anmeldungen
.SH "BESCHREIBUNG"
.PP
-In
/var/log/faillog
-wird der Z\(:ahlerstand von fehlgeschlagenen Anmeldungen und die Beschr\(:ankungen f\(:ur jedes Konto niedergelegt\&.
+maintains a count of login failures and the limits for each account\&.
.PP
Eintr\(:age in dieser Datei haben eine festgelegte L\(:ange und sind der zahlenm\(:a\(ssigen UID nach angeordnet\&. Jeder Eintrag besteht aus der Anzahl der fehlgeschlagenen Anmeldungen seit der letzten erfolgreichen Anmeldung, der maximalen Anzahl von Fehlschl\(:agen, ehe das Konto abgeschaltet wird, dem Ger\(:at, auf dem die letzte fehlgeschlagene Anmeldung erfolgte, das Datum der letzten fehlgeschlagenen Anmeldung und die Dauer in Sekunden, f\(:ur die das Konto nach einem Fehlschlag gesperrt ist\&.
.PP
diff --git a/man/de/man5/gshadow.5 b/man/de/man5/gshadow.5
index daa81bb5..deb2901f 100644
--- a/man/de/man5/gshadow.5
+++ b/man/de/man5/gshadow.5
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: gshadow
.\" Author: Nicolas Fran\(,cois <nicolas.francois@centraliens.net>
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13.06.2019
+.\" Date: 01.12.2019
.\" Manual: Dateiformate und konvertierung
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: German
.\"
-.TH "GSHADOW" "5" "13.06.2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Dateiformate und konvertierung"
+.TH "GSHADOW" "5" "01.12.2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Dateiformate und konvertierung"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -31,9 +31,8 @@
gshadow \- Shadow\-Datei f\(:ur Gruppen
.SH "BESCHREIBUNG"
.PP
-In
/etc/gshadow
-befinden sich die Informationen f\(:ur das Shadow\-Gruppen\-System\&.
+contains the shadowed information for group accounts\&.
.PP
Um die Sicherheit der Passw\(:orter zu gew\(:ahrleisten, darf diese Datei nicht f\(:ur normale Benutzer lesbar sein\&.
.PP
@@ -46,13 +45,12 @@ Es muss sich um einen g\(:ultigen, auf dem System vorhandenen Gruppennamen hande
.PP
\fBverschl\(:usseltes Passwort\fR
.RS 4
-Sie sollten in
+Refer to
\fBcrypt\fR(3)
-nachsehen, wenn Sie mehr \(:uber die Bedeutung dieser Zeichenkette wissen wollen\&.
+for details on how this string is interpreted\&.
.sp
-Wenn das Passwortfeld eine Zeichenkette enth\(:alt, die kein zul\(:assiges Ergebnis von
-\fBcrypt\fR(3)
-ist, z\&.B\&. ! oder *, k\(:onnen Benutzer nicht mit einem Unix\-Passwort Zugang zu der Gruppe erhalten, wobei Gruppenmitglieder kein Passwort ben\(:otigen\&.
+If the password field contains some string that is not a valid result of
+\fBcrypt\fR(3), for instance ! or *, users will not be able to use a unix password to access the group (but group members do not need the password)\&.
.sp
The password is used when a user who is not a member of the group wants to gain the permissions of this group (see
\fBnewgrp\fR(1))\&.
@@ -61,9 +59,8 @@ Dieses Feld kann leer bleiben\&. Dies hat zur Folge, dass nur Gruppenmitglieder
.sp
A password field which starts with an exclamation mark means that the password is locked\&. The remaining characters on the line represent the password field before the password was locked\&.
.sp
-Dieses Passwort geht den in
-/etc/group
-definierten Passw\(:ortern vor\&.
+This password supersedes any password specified in
+/etc/group\&.
.RE
.PP
\fBGruppenverwalter\fR
@@ -81,9 +78,8 @@ Es muss sich dabei um eine durch Kommas getrennte Liste von Benutzernamen handel
.sp
Mitglieder haben Zugang zu der Gruppe, ohne eine Passwort eingeben zu m\(:ussen\&.
.sp
-Sie sollten die gleiche Benutzerliste wie in
-/etc/group
-verwenden\&.
+You should use the same list of users as in
+/etc/group\&.
.RE
.SH "DATEIEN"
.PP
diff --git a/man/de/man5/limits.5 b/man/de/man5/limits.5
index 0e3a17e8..b143b925 100644
--- a/man/de/man5/limits.5
+++ b/man/de/man5/limits.5
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: limits
.\" Author: Luca Berra
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13.06.2019
+.\" Date: 01.12.2019
.\" Manual: Dateiformate und konvertierung
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: German
.\"
-.TH "LIMITS" "5" "13.06.2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Dateiformate und konvertierung"
+.TH "LIMITS" "5" "01.12.2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Dateiformate und konvertierung"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -31,12 +31,11 @@
limits \- Festlegung von Resourcenbeschr\(:ankungen
.SH "BESCHREIBUNG"
.PP
-Die
-\fIlimits\fR\-Datei (standardm\(:a\(ssig
-/etc/limits
-oder die durch LIMITS_FILE in
-config\&.h
-festgelegte) bezeichnet die von Ihnen eingef\(:uhrte Beschr\(:ankung von Ressourcen\&. Sie sollte Root geh\(:oren und nur von ihm lesbar sein\&.
+The
+\fIlimits\fR
+file (/etc/limits
+by default or LIMITS_FILE defined
+config\&.h) describes the resource limits you wish to impose\&. It should be owned by root and readable by root account only\&.
.PP
Standardm\(:a\(ssig bestehen f\(:ur Root keine Einschr\(:ankungen\&. Tats\(:achlich gibt es keine M\(:oglichkeit, mit diesem Verfahren Root\-Konten (Konten mit der UID 0) Beschr\(:ankungen aufzuerlegen\&.
.PP
@@ -48,9 +47,9 @@ oder in der Form:
.PP
\fI@Gruppe BESCHR\(:ANKUNGSZEICHENKETTE\fR
.PP
-Die
-\fIBESCHR\(:ANKUNGSZEICHENKETTE\fR
-ist eine Kette von Ressourcen\-Beschr\(:ankungen\&. Jede Beschr\(:ankung besteht aus einer Buchstabenkennung, der eine zahlenm\(:a\(ssige Beschr\(:ankung folgt\&.
+The
+\fILIMITS_STRING\fR
+is a string of a concatenated list of resource limits\&. Each limit consists of a letter identifier followed by a numerical limit\&.
.PP
G\(:ultige Kennungen sind:
.sp
@@ -106,9 +105,8 @@ F: maximum file size (KB)
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
-K: Maske f\(:ur die Dateierstellung, wird von
-\fBumask\fR(2)
-gesetzt\&.
+K: file creation mask, set by
+\fBumask\fR(2)\&.
.RE
.sp
.RS 4
@@ -174,9 +172,8 @@ O: Maximale Echtzeit\-Priorit\(:at
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
-P: Prozesspriorit\(:at, wird von
-\fBsetpriority\fR(2)
-gesetzt\&.
+P: process priority, set by
+\fBsetpriority\fR(2)\&.
.RE
.sp
.RS 4
@@ -223,17 +220,17 @@ T: maximale CPU\-Zeit (Min)
U: maximale Anzahl von Prozessen
.RE
.PP
-Zum Beispiel ist
+For example,
\fIL2D2048N5\fR
-eine g\(:ultige
-\fIBESCHR\(:ANKUNGSZEICHENKETTE\fR\&. Um das Lesen zu erleichtern, werden folgende Eintr\(:age gleich behandelt:
+is a valid
+\fILIMITS_STRING\fR\&. For reading convenience, the following entries are equivalent:
.sp
.if n \{\
.RS 4
.\}
.nf
- Benutzername L2D2048N5
- Benutzername L2 D2048 N5
+ username L2D2048N5
+ username L2 D2048 N5
.fi
.if n \{\
@@ -246,12 +243,12 @@ the rest of the line is considered a limit string, thus comments are not allowed
\fBlogin\fR
program\&.
.PP
-Standardwerte werden mit dem Benutzernamen \(Fc\fI*\fR\(Fo festgelegt\&. Falls Sie mehrfach
-\fIStandard\fR\-Werte in der
-\fIBESCHR\(:ANKUNGSDATEI\fR
-bestimmen, wird nur der letzte ber\(:ucksichtigt\&.
+The default entry is denoted by username "\fI*\fR"\&. If you have multiple
+\fIdefault\fR
+entries in your
+\fILIMITS_FILE\fR, then the last one will be used as the default entry\&.
.PP
-Beschr\(:ankungen, die in der Form \(Fc\fI@group\fR\(Fo festgelegt wurden, gelten f\(:ur alle Mitglieder der angegebenen Gruppe
+The limits specified in the form "\fI@group\fR" apply to the members of the specified
\fIgroup\fR\&.
.PP
If more than one line with limits for a user exist, only the first line for this user will be considered\&.
@@ -260,9 +257,9 @@ If no lines are specified for a user, the last
\fI@group\fR
line matching a group whose the user is a member of will be considered, or the last line with default limits if no groups contain the user\&.
.PP
-Mit einem Gedankenstrich \(Fc\fI\-\fR\(Fo k\(:onnen Sie alle Beschr\(:ankungen f\(:ur einen Benutzer zu entfernen\&.
+To completely disable limits for a user, a single dash "\fI\-\fR" will do\&.
.PP
-Um f\(:ur einen Benutzer eine bestimmte Beschr\(:ankung zu entfernen, m\(:ussen Sie f\(:ur diese Beschr\(:ankung anstelle des numerischen Wertes einen Gedankenstrich \(Fc\fI\-\fR\(Fo setzen\&.
+To disable a limit for a user, a single dash "\fI\-\fR" can be used instead of the numerical value for this limit\&.
.PP
Ber\(:ucksichtigen Sie auch, dass alle Beschr\(:ankungen nur JE ANMELDUNG gelten\&. Sie sind nicht global und auch nicht dauerhaft\&. Vielleicht wird es einmal globale Beschr\(:ankungen geben, f\(:ur jetzt muss dies aber reichen ;)
.SH "DATEIEN"
diff --git a/man/de/man5/login.access.5 b/man/de/man5/login.access.5
index fd1c335e..0ae72b85 100644
--- a/man/de/man5/login.access.5
+++ b/man/de/man5/login.access.5
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: login.access
.\" Author: Marek Micha\(/lkiewicz
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13.06.2019
+.\" Date: 01.12.2019
.\" Manual: Dateiformate und konvertierung
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: German
.\"
-.TH "LOGIN\&.ACCESS" "5" "13.06.2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Dateiformate und konvertierung"
+.TH "LOGIN\&.ACCESS" "5" "01.12.2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Dateiformate und konvertierung"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -31,24 +31,29 @@
login.access \- Tabelle f\(:ur die Zugangskontrolle zur Anmeldung
.SH "BESCHREIBUNG"
.PP
-Die Datei
+The
\fIlogin\&.access\fR
-legt Kombinationen von (Benutzer, Rechner) und (Benutzer, tty) fest, f\(:ur die eine Anmeldung erlaubt oder abgelehnt wird\&.
+file specifies (user, host) combinations and/or (user, tty) combinations for which a login will be either accepted or refused\&.
.PP
-Wenn sich jemand anmeldet, wird
+When someone logs in, the
\fIlogin\&.access\fR
-nach dem ersten Eintrag durchsucht, auf den die Kombination von (Benutzer, Rechner) oder, bei lokalen Anmeldungen, von (Benutzer, tty) zutrifft\&. Das Feld f\(:ur die Erlaubnis bestimmt, ob die Anmeldung zugelassen oder abgelehnt wird\&.
+is scanned for the first entry that matches the (user, host) combination, or, in case of non\-networked logins, the first entry that matches the (user, tty) combination\&. The permissions field of that table entry determines whether the login will be accepted or refused\&.
.PP
Jede Zeile der Tabelle f\(:ur die Zugangskontrolle enth\(:alt drei Felder, die jeweils durch einen Doppelpunkt \(Fc:\(Fo getrennt sind:
.PP
-\fIErlaubnis\fR:\fIBenutzer\fR:\fIHerkunft\fR
+\fIpermission\fR:\fIusers\fR:\fIorigins\fR
.PP
-Das erste Feld kann das Zeichen \(Fc\fI+\fR\(Fo (Zugriff erlaubt) oder \(Fc\fI\-\fR\(Fo (Zugriff verweigert) sein\&. Das zweite Feld kann eine Liste von einem oder mehreren Anmeldenamen, Gruppennamen oder
-\fIALL\fR\fI\fI (trifft immer zu) sein\&. Das dritte Feld kann eine Liste von einem oder mehreren tty\-Namen (f\(:ur lokale Anmeldungen), Rechner\-Namen, Domain\-Namen (beginnen mit einem \(Fc\fR\fI\&.\fR\fI\(Fo), Rechner\-Adressen, Internet\-Netzwerk\-Nummern (enden mit einem \(Fc\fR\fI\&.\fR\fI\(Fo), \fR\fI\fIALL\fR\fR\fI (trifft immer zu) oder \fR\fI\fILOCAL\fR\fR\fI (trifft auf alle Zeichenketten zu, die keinen \(Fc\fR\fI\&.\fR\fI\(Fo enthalten)\&. Falls Sie NIS einsetzen, k\(:onnen Sie in den Rechner\- und Benutzerangaben auch @netgroupname verwenden\&.\fR\fR
+The first field should be a "\fI+\fR" (access granted) or "\fI\-\fR" (access denied) character\&. The second field should be a list of one or more login names, group names, or
+\fIALL\fR
+(always matches)\&. The third field should be a list of one or more tty names (for non\-networked logins), host names, domain names (begin with "\&."), host addresses, internet network numbers (end with "\&."),
+\fIALL\fR
+(always matches) or
+\fILOCAL\fR
+(matches any string that does not contain a "\&." character)\&. If you run NIS you can use @netgroupname in host or user patterns\&.
.PP
-Der Operator
+The
\fIEXCEPT\fR
-erm\(:oglicht es, sehr kurze Regeln zu schreiben\&.
+operator makes it possible to write very compact rules\&.
.PP
Die Gruppendatei wird nur durchsucht, wenn ein Name nicht mit dem des angemeldeten Benutzers \(:ubereinstimmt\&. Eine \(:Ubereinstimmung mit Gruppen wird nur festgestellt, wenn darin der Benutzer ausdr\(:ucklich aufgef\(:uhrt ist\&. Das Programm beachtet also nicht den Wert der Hauptgruppe des Benutzers\&.
.SH "DATEIEN"
diff --git a/man/de/man5/login.defs.5 b/man/de/man5/login.defs.5
index 76ba4c88..4533bbc2 100644
--- a/man/de/man5/login.defs.5
+++ b/man/de/man5/login.defs.5
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: login.defs
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13.06.2019
+.\" Date: 01.12.2019
.\" Manual: Dateiformate und konvertierung
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: German
.\"
-.TH "LOGIN\&.DEFS" "5" "13.06.2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Dateiformate und konvertierung"
+.TH "LOGIN\&.DEFS" "5" "01.12.2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Dateiformate und konvertierung"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -31,56 +31,64 @@
login.defs \- Konfiguration der Werkzeugsammlung f\(:ur Shadow\-Passw\(:orter
.SH "BESCHREIBUNG"
.PP
-Die Datei
+The
/etc/login\&.defs
-legt die systemspezifische Konfiguration der Werkzeugsammlung f\(:ur Shadow\-Passw\(:orter fest\&. Diese Datei muss vorhanden sein\&. Wenn sie fehlt, wird das System zwar laufen, es k\(:onnen aber unerw\(:unschte Ergebnisse auftauchen\&.
+file defines the site\-specific configuration for the shadow password suite\&. This file is required\&. Absence of this file will not prevent system operation, but will probably result in undesirable operation\&.
.PP
Diese Datei ist eine lesbare Textdatei\&. Jede Zeile der Datei beschreibt einen Konfigurationsparameter\&. Eine Zeile besteht aus einem Konfigurationsnamen und einem Wert, die durch ein Leerzeichen getrennt sind\&. Leer\- und Kommentarzeilen werden nicht beachtet\&. Kommentare werden mit dem Rautezeichen \(Fc#\(Fo eingeleitet\&. Die Raute muss das erste nicht leere Zeichen der Zeile sein\&.
.PP
-Die Parameterwerte k\(:onnen aus vier Typen bestehen: Zeichenketten, Boolesch, Zahlen und lange Zahlen\&. Eine Zeichenkette kann aus jedem druckbaren Zeichen bestehen\&. Ein Boolesch sollte \(Fcyes\(Fo oder \(Fcno\(Fo sein\&. Einem anderen oder undefinierten Parameter f\(:ur Boolesch wird der Wert \(Fcno\(Fo zugewiesen\&. Normale und lange Zahlen k\(:onnen aus Dezimalzahlen, Oktalzahlen (beginnen mit \(Fc0\(Fo) oder Hexadezimalzahlen (beginnen mit \(Fc0x\(Fo) bestehen\&. Die maximale Gr\(:o\(sse der Parameter normaler und langer Zahlen ist systemabh\(:angig\&.
+Parameter values may be of four types: strings, booleans, numbers, and long numbers\&. A string is comprised of any printable characters\&. A boolean should be either the value
+\fIyes\fR
+or
+\fIno\fR\&. An undefined boolean parameter or one with a value other than these will be given a
+\fIno\fR
+value\&. Numbers (both regular and long) may be either decimal values, octal values (precede the value with
+\fI0\fR) or hexadecimal values (precede the value with
+\fI0x\fR)\&. The maximum value of the regular and long numeric parameters is machine\-dependent\&.
.PP
Die folgenden Konfigurationsm\(:oglichkeiten sind vorhanden:
.PP
-\fBCHFN_AUTH\fR (boolesch)
+\fBCHFN_AUTH\fR (boolean)
.RS 4
-Falls
-\fIyes\fR, ben\(:otigt das Programm
+If
+\fIyes\fR, the
\fBchfn\fR
-eine Authentifizierung, bevor es \(:Anderungen vornimmt, sofern es nicht von Root ausgef\(:uhrt wird\&.
+program will require authentication before making any changes, unless run by the superuser\&.
.RE
.PP
-\fBCHFN_RESTRICT\fR (Zeichenkette)
+\fBCHFN_RESTRICT\fR (string)
.RS 4
-Der Parameter bestimmt, welcher Wert in dem
-\fIgecos\fR\-Feld von
+This parameter specifies which values in the
+\fIgecos\fR
+field of the
/etc/passwd
-von gew\(:ohnlichen Benutzern mittels des Programms
+file may be changed by regular users using the
\fBchfn\fR
-ge\(:andert werden darf\&. Er kann aus jeder Kombination der Buchstaben
-\fIf\fR
-,\fIr\fR,
-\fIw\fR
-und
-\fIh\fR
-bestehen\&. Diese Buchstaben stehen f\(:ur den vollst\(:andigen Namen, die Zimmernummer, die gesch\(:aftliche Telefonnummer und die private Telefonnummer\&. Zum Zweck der Abw\(:artskompatibilit\(:at entspricht
+program\&. It can be any combination of letters
+\fIf\fR,
+\fIr\fR,
+\fIw\fR,
+\fIh\fR, for Full name, Room number, Work phone, and Home phone, respectively\&. For backward compatibility,
\fIyes\fR
+is equivalent to
\fIrwh\fR
-und
+and
\fIno\fR
-\fIfrwh\fR\&. Falls nichts festgelegt wird, kann nur Root \(:Anderungen vornehmen\&. Die gr\(:o\(sste Einschr\(:ankung erreicht man besser, indem
-chfn
-nicht mit SUID\-Rechten ausgestattet wird\&.
+is equivalent to
+\fIfrwh\fR\&. If not specified, only the superuser can make any changes\&. The most restrictive setting is better achieved by not installing
+\fBchfn\fR
+SUID\&.
.RE
.PP
-\fBCHSH_AUTH\fR (boolesch)
+\fBCHSH_AUTH\fR (boolean)
.RS 4
-Falls
-\fIyes\fR, ben\(:otigt das Programm
+If
+\fIyes\fR, the
\fBchsh\fR
-eine Authentifizierung, bevor es \(:Anderungen vornimmt, sofern es nicht von Root ausgef\(:uhrt wird\&.
+program will require authentication before making any changes, unless run by the superuser\&.
.RE
.PP
-\fBCONSOLE\fR (Zeichenkette)
+\fBCONSOLE\fR (string)
.RS 4
Die Konfiguration erfolgt entweder \(:uber die Angabe des vollen Pfadnamens einer Datei, welche die Namen der Ger\(:ate enth\(:alt (eines pro Zeile), oder mit einer Liste der Ger\(:atenamen, die mit \(Fc:\(Fo getrennt sind\&. Root kann sich nur auf diesen Ger\(:aten anmelden\&.
.sp
@@ -89,158 +97,151 @@ Wenn es unkonfiguriert gelassen wird, kann sich Root auf jedem Ger\(:at anmelden
Das Ger\(:at soll ohne vorangestelltes /dev/ angegeben werden\&.
.RE
.PP
-\fBCONSOLE_GROUPS\fR (Zeichenkette)
+\fBCONSOLE_GROUPS\fR (string)
.RS 4
-Liste von Gruppen, deren Mitglied der Benutzer wird, wenn der sich auf der Konsole anmeldet, die mit dem Parameter CONSOLE festgelegt wird\&. Standardm\(:a\(ssig ist die Liste leer\&.
+List of groups to add to the user\*(Aqs supplementary groups set when logging in on the console (as determined by the CONSOLE setting)\&. Default is none\&.
-Seien Sie vorsichtig\&. Benutzer k\(:onnen dauerhaft Zugang zu den Gruppen erlangen, auch wenn sie nicht auf der Konsole angemeldet sind\&.
+Use with caution \- it is possible for users to gain permanent access to these groups, even when not logged in on the console\&.
.RE
.PP
-\fBCREATE_HOME\fR (boolesch)
+\fBCREATE_HOME\fR (boolean)
.RS 4
bestimmt, ob standardm\(:a\(ssig ein Home\-Verzeichnis f\(:ur neue Benutzer erstellt werden soll
.sp
Diese Einstellung trifft nicht auf Systembenutzer zu\&. Sie kann auf der Befehlszeile \(:uberschrieben werden\&.
.RE
.PP
-\fBDEFAULT_HOME\fR (boolesch)
+\fBDEFAULT_HOME\fR (boolean)
.RS 4
Legt fest, ob ein Login erlaubt wird, wenn mit cd nicht in das Home\-Verzeichnis gewechselt werden kann\&. Standardm\(:a\(ssig wird dies nicht zugelassen\&.
.sp
-Falls auf
-\fIyes\fR
-gesetzt, wird der Benutzer mit dem Wurzelverzeichnis (/) angemeldet, wenn mit cd nicht in sein Home\-Verzeichnis gewechselt werden kann\&.
+If set to
+\fIyes\fR, the user will login in the root (/) directory if it is not possible to cd to her home directory\&.
.RE
.PP
-\fBENCRYPT_METHOD\fR (Zeichenkette)
+\fBENCRYPT_METHOD\fR (string)
.RS 4
Damit wird der standardm\(:a\(ssige Verschl\(:usselungsalgorithmus, mit dem Passw\(:orter verschl\(:usselt werden, bestimmt (soweit nicht in der Befehlszeile ein Algorithmus angegeben wird)\&.
.sp
-Ihm kann einer der folgenden Wert zugewiesen werden:
+It can take one of these values:
\fIDES\fR
(default),
\fIMD5\fR, \fISHA256\fR, \fISHA512\fR\&.
.sp
-Hinweis: Dieser Parameter \(:uberschreibt die Variable
-\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR\&.
+Note: this parameter overrides the
+\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR
+variable\&.
.RE
.PP
-\fBENV_HZ\fR (Zeichenkette)
+\fBENV_HZ\fR (string)
.RS 4
-Wenn vergeben, wird damit die Umgebungsvariable HZ definiert, wenn sich ein Benutzer anmeldet\&. Dem Wert muss ein
-\fIHZ=\fR
-vorangestellt werden\&. Ein \(:ublicher Wert bei Linux ist
+If set, it will be used to define the HZ environment variable when a user login\&. The value must be preceded by
+\fIHZ=\fR\&. A common value on Linux is
\fIHZ=100\fR\&.
.RE
.PP
-\fBENV_PATH\fR (Zeichenkette)
+\fBENV_PATH\fR (string)
.RS 4
-Wenn gesetzt, wird damit die Umgebungsvariable PATH definiert, wenn sich ein normaler Benutzer anmeldet\&. Der Wert ist eine Liste, deren Eintr\(:age durch Doppelpunkte getrennt sind (zum Beispiel
-\fI/bin:/usr/bin\fR)\&. Ihr kann ein
-\fIPATH=\fR
-vorangestellt werden\&. Der Standardwert ist
+If set, it will be used to define the PATH environment variable when a regular user login\&. The value is a colon separated list of paths (for example
+\fI/bin:/usr/bin\fR) and can be preceded by
+\fIPATH=\fR\&. The default value is
\fIPATH=/bin:/usr/bin\fR\&.
.RE
.PP
-\fBENV_SUPATH\fR (Zeichenkette)
+\fBENV_SUPATH\fR (string)
.RS 4
-Wenn gesetzt, wird damit die Umgebungsvariable PATH definiert, wenn sich der Superuser anmeldet\&. Der Wert ist eine Liste, deren Eintr\(:age durch Doppelpunkte getrennt sind (zum Beispiel
-\fI/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin\fR)\&. Ihr kann ein
-\fIPATH=\fR
-vorangestellt werden\&. Der Standardwert ist
+If set, it will be used to define the PATH environment variable when the superuser login\&. The value is a colon separated list of paths (for example
+\fI/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin\fR) and can be preceded by
+\fIPATH=\fR\&. The default value is
\fIPATH=/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin\fR\&.
.RE
.PP
-\fBENV_TZ\fR (Zeichenkette)
+\fBENV_TZ\fR (string)
.RS 4
-Wenn gesetzt, wird damit die Umgebungsvariable TZ definiert, wenn sich ein Benutzer anmeldet\&. Der Wert kann der Name der Zeitzone sein, dem
+If set, it will be used to define the TZ environment variable when a user login\&. The value can be the name of a timezone preceded by
\fITZ=\fR
-vorausgeht (zum Beispiel
-\fITZ=CST6CDT\fR), oder der vollst\(:andige Pfad der Datei, welche die Konfiguration der Zeitzone enth\(:alt (zum Beispiel
+(for example
+\fITZ=CST6CDT\fR), or the full path to the file containing the timezone specification (for example
/etc/tzname)\&.
.sp
-Wenn ein vollst\(:andiger Pfadname angegeben wird, die Datei aber nicht existiert oder nicht lesbar ist, wird
-\fITZ=CST6CDT\fR
-verwendet\&.
+If a full path is specified but the file does not exist or cannot be read, the default is to use
+\fITZ=CST6CDT\fR\&.
.RE
.PP
-\fBENVIRON_FILE\fR (Zeichenkette)
+\fBENVIRON_FILE\fR (string)
.RS 4
Wenn diese Datei vorhanden ist, wird die Anmeldeumgebung aus ihr gelesen\&. Jede Zeile sollte die Form Name=Wert haben\&.
.sp
Zeilen, die mit einem # beginnen, werden als Kommentare behandelt und daher ignoriert\&.
.RE
.PP
-\fBERASECHAR\fR (Zahl)
+\fBERASECHAR\fR (number)
.RS 4
-Das L\(:oschzeichen des Terminals (\fI010\fR
-= R\(:ucktaste,
+Terminal ERASE character (\fI010\fR
+= backspace,
\fI0177\fR
-= Entf)\&.
+= DEL)\&.
.sp
Wenn der Wert mit \(Fc0\(Fo beginnt, wird er als Oktalzahl gewertet, wenn er mit \(Fc0x\(Fo beginnt, als Hexadezimalzahl\&.
.RE
.PP
-\fBFAIL_DELAY\fR (Zahl)
+\fBFAIL_DELAY\fR (number)
.RS 4
Wartezeit in Sekunden, ehe nach einem fehlgeschlagenen Anmeldeversuch ein neuer unternommen werden kann
.RE
.PP
-\fBFAILLOG_ENAB\fR (boolesch)
+\fBFAILLOG_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
-aktiviert die Protokollierung und Anzeige der Informationen zu fehlgeschlagenen Anmeldeversuchen in
+Enable logging and display of
/var/log/faillog
+login failure info\&.
.RE
.PP
-\fBFAKE_SHELL\fR (Zeichenkette)
+\fBFAKE_SHELL\fR (string)
.RS 4
-Falls angegeben, f\(:uhrt
+If set,
\fBlogin\fR
-diese Shell anstelle der in
-/etc/passwd
-angegebenen Shell des Benutzers aus\&.
+will execute this shell instead of the users\*(Aq shell specified in
+/etc/passwd\&.
.RE
.PP
-\fBFTMP_FILE\fR (Zeichenkette)
+\fBFTMP_FILE\fR (string)
.RS 4
Falls angegeben, werden fehlgeschlagene Anmeldeversuche in dieser Datei im Format utmp protokolliert\&.
.RE
.PP
-\fBGID_MAX\fR (Zahl), \fBGID_MIN\fR (Zahl)
+\fBGID_MAX\fR (number), \fBGID_MIN\fR (number)
.RS 4
-der Bereich von Gruppen\-IDs, aus dem die Programme
+Range of group IDs used for the creation of regular groups by
\fBuseradd\fR,
-\fBgroupadd\fR
-oder
-\fBnewusers\fR
-bei der Erstellung normaler Gruppen ausw\(:ahlen d\(:urfen
+\fBgroupadd\fR, or
+\fBnewusers\fR\&.
.sp
-Der Standardwert f\(:ur
+The default value for
\fBGID_MIN\fR
-ist 1000, f\(:ur
-\fBGID_MAX\fR
-60\&.000\&.
+(resp\&.
+\fBGID_MAX\fR) is 1000 (resp\&. 60000)\&.
.RE
.PP
-\fBHUSHLOGIN_FILE\fR (Zeichenkette)
+\fBHUSHLOGIN_FILE\fR (string)
.RS 4
Falls angegeben, kann diese Datei die \(:ubliche Informationsanzeige w\(:ahrend des Anmeldevorgangs unterbinden\&. Wenn ein vollst\(:andiger Pfad angegeben wird, wird der Modus ohne Anmeldeinformationen verwendet, wenn der Name oder die Shell des Benutzers in der Datei enthalten sind\&. Wenn kein vollst\(:andiger Pfad angegeben wird, wird der Modus ohne Anmeldeinformationen aktiviert, wenn die Datei im Home\-Verzeichnis des Benutzers existiert\&.
.RE
.PP
-\fBISSUE_FILE\fR (Zeichenkette)
+\fBISSUE_FILE\fR (string)
.RS 4
Falls angegeben, wird diese Datei vor der Anmeldeaufforderung angezeigt\&.
.RE
.PP
-\fBKILLCHAR\fR (Zahl)
+\fBKILLCHAR\fR (number)
.RS 4
-Das KILL\-Zeichen des Terminals (\fI025\fR
+Terminal KILL character (\fI025\fR
= CTRL/U)\&.
.sp
Wenn der Wert mit \(Fc0\(Fo beginnt, wird er als Oktalzahl gewertet, wenn er mit \(Fc0x\(Fo beginnt, als Hexadezimalzahl\&.
.RE
.PP
-\fBLASTLOG_ENAB\fR (boolesch)
+\fBLASTLOG_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
aktiviert die Protokollierung und Anzeige der Informationen zu Anmeldezeiten in
/var/log/lastlog
@@ -255,78 +256,75 @@ No
option present in the configuration means that there is no user ID limit for writing lastlog entries\&.
.RE
.PP
-\fBLOG_OK_LOGINS\fR (boolesch)
+\fBLOG_OK_LOGINS\fR (boolean)
.RS 4
aktiviert die Protokollierung erfolgreicher Anmeldungen
.RE
.PP
-\fBLOG_UNKFAIL_ENAB\fR (boolesch)
+\fBLOG_UNKFAIL_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
aktiviert die Anzeige unbekannter Benutzernamen, wenn fehlgeschlagene Anmeldeversuche aufgezeichnet werden
.sp
Hinweis: Das Protokollieren unbekannter Benutzernamen kann ein Sicherheitsproblem darstellen, wenn ein Benutzer sein Passwort anstelle seines Anmeldenamens eingibt\&.
.RE
.PP
-\fBLOGIN_RETRIES\fR (Zahl)
+\fBLOGIN_RETRIES\fR (number)
.RS 4
maximale Anzahl von Anmeldeversuchen, wenn ein falsches Passwort eingegeben wird
.RE
.PP
-\fBLOGIN_STRING\fR (Zeichenkette)
+\fBLOGIN_STRING\fR (string)
.RS 4
Diese Zeichenkette wird bei der Eingabeaufforderung des Passworts (Prompt) verwendet\&. Standardm\(:a\(ssig wird \(FcPassword: \(Fo oder eine \(:Ubersetzung davon benutzt\&. Wenn Sie diese Variable definieren, wird die Eingabeaufforderung nicht \(:ubersetzt\&.
.sp
-Wenn die Zeichenkette ein
-\fI%s\fR
-enth\(:alt, wird dies durch den Benutzernamen ersetzt\&.
+If the string contains
+\fI%s\fR, this will be replaced by the user\*(Aqs name\&.
.RE
.PP
-\fBLOGIN_TIMEOUT\fR (Zahl)
+\fBLOGIN_TIMEOUT\fR (number)
.RS 4
H\(:ochstdauer f\(:ur einen Anmeldeversuch
.RE
.PP
-\fBMAIL_CHECK_ENAB\fR (boolesch)
+\fBMAIL_CHECK_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
aktiviert die Pr\(:ufung und Anzeige des Status der Mailbox bei der Anmeldung
.sp
Sie sollten dies abschalten, wenn schon die Startdateien der Shell die Mails pr\(:ufen (\(Fcmailx \-e\(Fo oder \(:ahnliches)\&.
.RE
.PP
-\fBMAIL_DIR\fR (Zeichenkette)
+\fBMAIL_DIR\fR (string)
.RS 4
Das Verzeichnis des Mail\-Spools\&. Diese Angabe wird ben\(:otigt, um die Mailbox zu bearbeiten, nachdem das entsprechende Benutzerkonto ver\(:andert oder gel\(:oscht wurde\&. Falls nicht angegeben, wird ein Standard verwendet, der beim Kompilieren festgelegt wurde\&.
.RE
.PP
-\fBMAIL_FILE\fR (Zeichenkette)
+\fBMAIL_FILE\fR (string)
.RS 4
Legt den Ort der Mail\-Spool\-Dateien eines Benutzers relativ zu seinem Home\-Verzeichnis fest\&.
.RE
.PP
-Die Variablen
+The
\fBMAIL_DIR\fR
-und
+and
\fBMAIL_FILE\fR
-werden von
+variables are used by
\fBuseradd\fR,
-\fBusermod\fR
-und
+\fBusermod\fR, and
\fBuserdel\fR
-verwendet, um den Mail\-Spool eines Benutzers zu erstellen, zu verschieben oder zu l\(:oschen\&.
+to create, move, or delete the user\*(Aqs mail spool\&.
.PP
-Falls
+If
\fBMAIL_CHECK_ENAB\fR
-auf
-\fIyes\fR
-gesetzt ist, werden sie auch verwendet, um die Umgebungsvariable
+is set to
+\fIyes\fR, they are also used to define the
\fBMAIL\fR
-festzulegen\&.
+environment variable\&.
.PP
-\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (Zahl)
+\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (number)
.RS 4
-Maximale Anzahl von Mitgliedern je Gruppeneintrag\&. Wenn das Maximum erreicht wird, wird ein weiterer Eintrag in
+Maximum members per group entry\&. When the maximum is reached, a new group entry (line) is started in
/etc/group
-(mit dem gleichen Namen, dem gleichen Passwort und der gleichen GID) erstellt\&.
+(with the same name, same password, and same GID)\&.
.sp
Der Standardwert ist 0, was zur Folge hat, dass die Anzahl der Mitglieder einer Gruppe nicht begrenzt ist\&.
.sp
@@ -337,103 +335,99 @@ Falls Sie eine solche Begrenzung ben\(:otigen, k\(:onnen Sie 25 verwenden\&.
Hinweis: Aufgeteilte Gruppen werden m\(:oglicherweise nicht von allen Werkzeugen unterst\(:utzt, selbst nicht aus der Shadow\-Werkzeugsammlung\&. Sie sollten diese Variable nur setzen, falls Sie zwingend darauf angewiesen sind\&.
.RE
.PP
-\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR (boolesch)
+\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
-Legt fest, ob Passw\(:orter mit dem auf MD5 beruhenden Algorithmus verschl\(:usselt werden\&. Falls diesem Wert
-\fIyes\fR
-zugewiesen ist, werden neue Passw\(:orter mit dem auf MD5 beruhenden Algorithmus verschl\(:usselt, der zu dem in der aktuellen Ver\(:offentlichung von FreeBSD eingesetzten Algorithmus kompatibel ist\&. Passw\(:orter k\(:onnen dann beliebig lang sein, auch die Salt\-Zeichenketten sind l\(:anger\&. Setzen Sie diesen Wert auf
-\fIno\fR, wenn Sie verschl\(:usselte Passw\(:orter auf ein anderes System kopieren m\(:ochten, das den neuen Algorithmus nicht versteht\&. Der Standardwert ist
+Indicate if passwords must be encrypted using the MD5\-based algorithm\&. If set to
+\fIyes\fR, new passwords will be encrypted using the MD5\-based algorithm compatible with the one used by recent releases of FreeBSD\&. It supports passwords of unlimited length and longer salt strings\&. Set to
+\fIno\fR
+if you need to copy encrypted passwords to other systems which don\*(Aqt understand the new algorithm\&. Default is
\fIno\fR\&.
.sp
-Dieser Variable geht die Variable
+This variable is superseded by the
\fBENCRYPT_METHOD\fR
-und eine Option auf der Befehlszeile, mit der der Verschl\(:usselungsalgorithmus bestimmt wird, vor\&.
+variable or by any command line option used to configure the encryption algorithm\&.
.sp
-Der Einsatz dieser Variable ist veraltet\&. Sie sollten
-\fBENCRYPT_METHOD\fR
-verwenden\&.
+This variable is deprecated\&. You should use
+\fBENCRYPT_METHOD\fR\&.
.RE
.PP
-\fBMOTD_FILE\fR (Zeichenkette)
+\fBMOTD_FILE\fR (string)
.RS 4
Falls angegeben, eine Aufz\(:ahlung von Dateien, welche die bei der Anmeldung anzuzeigenden \(FcNachrichten des Tages\(Fo enth\(:alt\&. Die Dateien werden mit einem \(Fc:\(Fo getrennt\&.
.RE
.PP
-\fBNOLOGINS_FILE\fR (Zeichenkette)
+\fBNOLOGINS_FILE\fR (string)
.RS 4
Falls angegeben, der Name einer Datei, deren Existenz Anmeldungen au\(sser von Root verhindert\&. Der Inhalt der Datei sollte die Gr\(:unde enthalten, weshalb Anmeldungen untersagt sind\&.
.RE
.PP
-\fBOBSCURE_CHECKS_ENAB\fR (boolesch)
+\fBOBSCURE_CHECKS_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
Aktiviert zus\(:atzliche Tests bei der Ver\(:anderung eines Passworts\&.
.RE
.PP
-\fBPASS_ALWAYS_WARN\fR (boolesch)
+\fBPASS_ALWAYS_WARN\fR (boolean)
.RS 4
weist auf schwache Passw\(:orter hin (aber l\(:asst sie zu), falls Sie root sind
.RE
.PP
-\fBPASS_CHANGE_TRIES\fR (Zahl)
+\fBPASS_CHANGE_TRIES\fR (number)
.RS 4
maximale Anzahl von Versuchen, ein Passwort zu \(:andern, wenn dies wegen zu geringer St\(:arke des gew\(:ahlten Passworts abgelehnt wurde
.RE
.PP
-\fBPASS_MAX_DAYS\fR (Zahl)
+\fBPASS_MAX_DAYS\fR (number)
.RS 4
Die maximale Anzahl von Tagen, f\(:ur die ein Passwort verwendet werden darf\&. Wenn das Passwort \(:alter ist, wird ein Wechsel des Passworts erzwungen\&. Falls nicht angegeben, wird \-1 angenommen (was zur Folge hat, dass diese Beschr\(:ankung abgeschaltet ist)\&.
.RE
.PP
-\fBPASS_MIN_DAYS\fR (Zahl)
+\fBPASS_MIN_DAYS\fR (number)
.RS 4
Die Mindestanzahl von Tagen, bevor ein Wechsel des Passworts zugelassen wird\&. Ein vorheriger Versuch, das Passwort zu \(:andern, wird abgelehnt\&. Falls nicht angegeben, wird \-1 angenommen (was zur Folge hat, dass diese Beschr\(:ankung abgeschaltet ist)\&.
.RE
.PP
-\fBPASS_WARN_AGE\fR (Zahl)
+\fBPASS_WARN_AGE\fR (number)
.RS 4
Die Anzahl von Tagen, an denen der Benutzer vorgewarnt wird, bevor das Passwort verf\(:allt\&. Eine Null bedeutet, dass eine Warnung nur am Tag des Verfalls ausgegeben wird\&. Ein negativer Wert bedeutet, dass keine Vorwarnung erfolgt\&. Falls nicht angegeben, wird keine Vorwarnung ausgegeben\&.
.RE
.PP
\fBPASS_MAX_DAYS\fR,
\fBPASS_MIN_DAYS\fR
-und
+and
\fBPASS_WARN_AGE\fR
-werden nur bei der Erstellung eines Kontos verwendet\&. Sp\(:atere \(:Anderungen dieser Werte ber\(:uhren bestehende Konten nicht\&.
+are only used at the time of account creation\&. Any changes to these settings won\*(Aqt affect existing accounts\&.
.PP
-\fBPASS_MAX_LEN\fR (Zahl), \fBPASS_MIN_LEN\fR (Zahl)
+\fBPASS_MAX_LEN\fR (number), \fBPASS_MIN_LEN\fR (number)
.RS 4
-Anzahl der von crypt() ber\(:ucksichtigten Zeichen des Passworts\&. Standardm\(:a\(ssig ist
+Number of significant characters in the password for crypt()\&.
\fBPASS_MAX_LEN\fR
-8\&. Diese Option wird ignoriert, wenn
+is 8 by default\&. Don\*(Aqt change unless your crypt() is better\&. This is ignored if
\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR
-auf
-\fIyes\fR
-gesetzt ist\&.
+set to
+\fIyes\fR\&.
.RE
.PP
-\fBPORTTIME_CHECKS_ENAB\fR (boolesch)
+\fBPORTTIME_CHECKS_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
-aktiviert die Auswertung der in
-/etc/porttime
-angegebenen Zeitbegrenzungen
+Enable checking of time restrictions specified in
+/etc/porttime\&.
.RE
.PP
-\fBQUOTAS_ENAB\fR (boolesch)
+\fBQUOTAS_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
-aktiviert das Setzen von Resourcenbeschr\(:ankungen aus
+Enable setting of resource limits from
/etc/limits
-und von ulimit, umask und niceness aus dem gecos\-Feld des Benutzers von passwd
+and ulimit, umask, and niceness from the user\*(Aqs passwd gecos field\&.
.RE
.PP
-\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR (Zahl), \fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR (Zahl)
+\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR (number), \fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR (number)
.RS 4
-Wenn
+When
\fBENCRYPT_METHOD\fR
-auf
+is set to
\fISHA256\fR
-oder
-\fISHA512\fR
-gesetzt ist, legt dies die Anzahl der Runden von SHA fest, die standardm\(:a\(ssig vom Verschl\(:usselungsalgorithmus verwendet werden (falls die Anzahl der Runden nicht auf der Befehlszeile angegeben wird)\&.
+or
+\fISHA512\fR, this defines the number of SHA rounds used by the encryption algorithm by default (when the number of rounds is not specified on the command line)\&.
.sp
Je mehr Runden Sie definieren, umso schwieriger ist es, das Passwort mit sturem Durchprobieren (brute force) zu knacken; umso mehr Rechenleistung wird jedoch auch f\(:ur die Anmeldung eines Benutzers ben\(:otigt\&.
.sp
@@ -441,39 +435,40 @@ Falls Sie nichts angeben, wird libc die Standardanzahl der Runden festlegen (500
.sp
Die Werte m\(:ussen zwischen 1000\-999\&.999\&.999 liegen\&.
.sp
-Falls nur der Wert f\(:ur
+If only one of the
\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR
-oder
+or
\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR
-festgelegt wird, wird dieser Wert verwendet\&.
+values is set, then this value will be used\&.
.sp
-Falls
+If
\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR
>
-\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR, wird der h\(:ohere Wert verwendet\&.
+\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR, the highest value will be used\&.
.RE
.PP
-\fBSULOG_FILE\fR (Zeichenkette)
+\fBSULOG_FILE\fR (string)
.RS 4
Wenn angegeben, wird jeder Aufruf von su in dieser Datei protokolliert\&.
.RE
.PP
-\fBSU_NAME\fR (Zeichenkette)
+\fBSU_NAME\fR (string)
.RS 4
Damit kann die Anzeige des Namens des Befehls festgelegt werden, wenn \(Fcsu \-\(Fo ausgef\(:uhrt wird\&. Wenn beispielsweise dies auf \(Fcsu\(Fo gesetzt wurde, zeigt \(Fcps\(Fo den Befehl als \(Fc\-su\(Fo an\&. Wenn es dagegen nicht vergeben wurde, wird \(Fcps\(Fo den Namen der Shell anzeigen, die ausgef\(:uhrt wird, also etwa \(Fc\-sh\(Fo\&.
.RE
.PP
-\fBSU_WHEEL_ONLY\fR (boolesch)
+\fBSU_WHEEL_ONLY\fR (boolean)
.RS 4
-Falls
-\fIyes\fR, muss der Benutzer Mitglied der ersten Gruppe mit der GID 0 in
+If
+\fIyes\fR, the user must be listed as a member of the first gid 0 group in
/etc/group
-sein (auf den meisten Linux\-Systemen hei\(sst die
-\fIroot\fR), um mit
+(called
+\fIroot\fR
+on most Linux systems) to be able to
\fBsu\fR
-zu einem Konto mit der UID 0 wechseln zu k\(:onnen\&. Falls die Gruppe nicht existiert oder keine Mitglieder hat, kann niemand mittels
+to uid 0 accounts\&. If the group doesn\*(Aqt exist or is empty, no one will be able to
\fBsu\fR
-zur UID 0 wechseln\&.
+to uid 0\&.
.RE
.PP
\fBSUB_GID_MIN\fR (number), \fBSUB_GID_MAX\fR (number), \fBSUB_GID_COUNT\fR (number)
@@ -522,123 +517,117 @@ The default values for
are respectively 100000, 600100000 and 65536\&.
.RE
.PP
-\fBSYS_GID_MAX\fR (Zahl), \fBSYS_GID_MIN\fR (Zahl)
+\fBSYS_GID_MAX\fR (number), \fBSYS_GID_MIN\fR (number)
.RS 4
-der Bereich von Gruppen\-IDs, aus dem die Programme
+Range of group IDs used for the creation of system groups by
\fBuseradd\fR,
-\fBgroupadd\fR
-oder
-\fBnewusers\fR
-bei der Erstellung von Systemgruppen ausw\(:ahlen d\(:urfen
+\fBgroupadd\fR, or
+\fBnewusers\fR\&.
.sp
-Der Standardwert f\(:ur
+The default value for
\fBSYS_GID_MIN\fR
-ist 101, f\(:ur
-\fBSYS_GID_MAX\fR
-\fBGID_MIN\fR\-1\&.
+(resp\&.
+\fBSYS_GID_MAX\fR) is 101 (resp\&.
+\fBGID_MIN\fR\-1)\&.
.RE
.PP
-\fBSYS_UID_MAX\fR (Zahl), \fBSYS_UID_MIN\fR (Zahl)
+\fBSYS_UID_MAX\fR (number), \fBSYS_UID_MIN\fR (number)
.RS 4
-der Bereich von Benutzer\-IDs, aus dem die Programme
+Range of user IDs used for the creation of system users by
\fBuseradd\fR
-oder
-\fBnewusers\fR
-bei der Erstellung von Systembenutzern ausw\(:ahlen d\(:urfen
+or
+\fBnewusers\fR\&.
.sp
-Der Standardwert f\(:ur
+The default value for
\fBSYS_UID_MIN\fR
-ist 101, f\(:ur
-\fBSYS_UID_MAX\fR
-\fBUID_MIN\fR\-1\&.
+(resp\&.
+\fBSYS_UID_MAX\fR) is 101 (resp\&.
+\fBUID_MIN\fR\-1)\&.
.RE
.PP
-\fBSYSLOG_SG_ENAB\fR (boolesch)
+\fBSYSLOG_SG_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
-aktiviert das Protokollieren der Aktivit\(:aten von
+Enable "syslog" logging of
\fBsg\fR
-in \(Fcsyslog\(Fo
+activity\&.
.RE
.PP
-\fBSYSLOG_SU_ENAB\fR (boolesch)
+\fBSYSLOG_SU_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
-aktiviert das Protokollieren der Aktivit\(:aten von
+Enable "syslog" logging of
\fBsu\fR
-in \(Fcsyslog\(Fo neben der Protokollierung in der sulog\-Datei
+activity \- in addition to sulog file logging\&.
.RE
.PP
-\fBTTYGROUP\fR (Zeichenkette), \fBTTYPERM\fR (Zeichenkette)
+\fBTTYGROUP\fR (string), \fBTTYPERM\fR (string)
.RS 4
-Die Rechte des Terminals: Das Anmelde\-tty geh\(:ort der Gruppe
+The terminal permissions: the login tty will be owned by the
\fBTTYGROUP\fR
-an, die Rechte werden auf
-\fBTTYPERM\fR
-gesetzt\&.
+group, and the permissions will be set to
+\fBTTYPERM\fR\&.
.sp
-Standardm\(:a\(ssig ist der Eigent\(:umer des Terminals die Hauptgruppe des Benutzers, die Rechte werden auf
-\fI0600\fR
-gesetzt\&.
+By default, the ownership of the terminal is set to the user\*(Aqs primary group and the permissions are set to
+\fI0600\fR\&.
.sp
\fBTTYGROUP\fR
-kann der Gruppenname oder die als Zahl ausgedr\(:uckte Gruppen\-ID sein\&.
+can be either the name of a group or a numeric group identifier\&.
.sp
-Wenn Sie ein
-\fBwrite\fR\-Programm haben, das \(Fcsetgid\(Fo f\(:ur eine Gruppe besitzt, der das Terminal geh\(:ort, sollten Sie TTYGROUP die Gruppennummer und TTYPERM den Wert 0620 zuweisen\&. Oder Sie sollten TTYGROUP als Kommentar belassen und TTYPERM den Wert 622 oder 600 zuweisen\&.
+If you have a
+\fBwrite\fR
+program which is "setgid" to a special group which owns the terminals, define TTYGROUP to the group number and TTYPERM to 0620\&. Otherwise leave TTYGROUP commented out and assign TTYPERM to either 622 or 600\&.
.RE
.PP
-\fBTTYTYPE_FILE\fR (Zeichenkette)
+\fBTTYTYPE_FILE\fR (string)
.RS 4
Falls angegeben, eine Datei, welche einer tty\-Zeile den Umgebungsparameter TERM zuweist\&. Jede Zeile hat das Format wie etwa \(Fcvt100 tty01\(Fo\&.
.RE
.PP
-\fBUID_MAX\fR (Zahl), \fBUID_MIN\fR (Zahl)
+\fBUID_MAX\fR (number), \fBUID_MIN\fR (number)
.RS 4
-der Bereich von Benutzer\-IDs, aus dem die Programme
+Range of user IDs used for the creation of regular users by
\fBuseradd\fR
-oder
-\fBnewusers\fR
-bei der Erstellung normaler Benutzer ausw\(:ahlen d\(:urfen
+or
+\fBnewusers\fR\&.
.sp
-Der Standardwert f\(:ur
+The default value for
\fBUID_MIN\fR
-ist 1000, f\(:ur
-\fBUID_MAX\fR
-60\&.000\&.
+(resp\&.
+\fBUID_MAX\fR) is 1000 (resp\&. 60000)\&.
.RE
.PP
-\fBULIMIT\fR (Zahl)
+\fBULIMIT\fR (number)
.RS 4
-der Standardwert von
+Default
\fBulimit\fR
+value\&.
.RE
.PP
-\fBUMASK\fR (Zahl)
+\fBUMASK\fR (number)
.RS 4
Die Bit\-Gruppe, welche die Rechte von erstellten Dateien bestimmt, wird anf\(:anglich auf diesen Wert gesetzt\&. Falls nicht angegeben, wird sie auf 022 gesetzt\&.
.sp
\fBuseradd\fR
-und
+and
\fBnewusers\fR
-verwenden diese Bit\-Gruppe, um die Rechte des von ihnen erstellten Home\-Verzeichnisses zu setzen\&.
+use this mask to set the mode of the home directory they create
.sp
-Sie wird auch von
+It is also used by
\fBlogin\fR
-verwendet, um die anf\(:angliche Umask eines Benutzers zu bestimmen\&. Beachten Sie, dass diese Bit\-Gruppe durch die GECOS\-Zeile des Benutzers (wenn
+to define users\*(Aq initial umask\&. Note that this mask can be overridden by the user\*(Aqs GECOS line (if
\fBQUOTAS_ENAB\fR
-gesetzt wurde) oder die Festlegung eines Limits in
-\fBlimits\fR(5)
-mit der Kennung
+is set) or by the specification of a limit with the
\fIK\fR
-\(:uberschrieben werden kann\&.
+identifier in
+\fBlimits\fR(5)\&.
.RE
.PP
-\fBUSERDEL_CMD\fR (Zeichenkette)
+\fBUSERDEL_CMD\fR (string)
.RS 4
Falls angegeben, wird dieser Befehl ausgef\(:uhrt, wenn ein Benutzer entfernt wird\&. Damit k\(:onnen At\-, Cron\- und Druckauftr\(:age etc\&. des entfernten Benutzers (wird als erstes Argument \(:ubergeben) gel\(:oscht werden\&.
.sp
Der R\(:uckgabewert des Skripts wird nicht ausgewertet\&.
.sp
-Dies ist ein Beispielsskript, das die cron\-, at\- und Druckauftr\(:age des Benutzers entfernt:
+Here is an example script, which removes the user\*(Aqs cron, at and print jobs:
.sp
.if n \{\
.RS 4
@@ -646,45 +635,44 @@ Dies ist ein Beispielsskript, das die cron\-, at\- und Druckauftr\(:age des Benu
.nf
#! /bin/sh
-# Pr\(:ufen, ob das ben\(:otigte Argument angegeben wurde
+# Check for the required argument\&.
if [ $# != 1 ]; then
- echo "Verwendungsweise: $0 Benutzername"
+ echo "Usage: $0 username"
exit 1
fi
-# cron\-Auftr\(:age entfernen
+# Remove cron jobs\&.
crontab \-r \-u $1
-# at\-Auftr\(:age entfernen\&.
-# Hinweis: Dies wird alle Auftr\(:age entfernen, die der gleichen UID
-# geh\(:oren, selbst wenn sie von einem Benutzer mit einem anderen Namen
-# eingerichtet wurden\&.
+# Remove at jobs\&.
+# Note that it will remove any jobs owned by the same UID,
+# even if it was shared by a different username\&.
AT_SPOOL_DIR=/var/spool/cron/atjobs
find $AT_SPOOL_DIR \-name "[^\&.]*" \-type f \-user $1 \-delete \e;
-# Druck\-Auftr\(:age entfernen
+# Remove print jobs\&.
lprm $1
-# Fertig
+# All done\&.
exit 0
.fi
.if n \{\
.RE
.\}
+.sp
.RE
.PP
-\fBUSERGROUPS_ENAB\fR (boolesch)
+\fBUSERGROUPS_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
Erlaubt Benutzern, die nicht Root sind, die Umask\-Gruppen\-Bits auf ihre Umask\-Bits zu setzen (Beispiel: 022 \-> 002, 077 \-> 007), falls die UID mit der GID identisch ist sowie der Benutzername mit dem Gruppennamen \(:ubereinstimmt\&.
.sp
-Wenn der Wert
-\fIyes\fR
-ist, wird
+If set to
+\fIyes\fR,
\fBuserdel\fR
-die Gruppe des Benutzers entfernen, falls sie keine Mitglieder mehr hat, und
+will remove the user\*(Aqs group if it contains no more members, and
\fBuseradd\fR
-wird standardm\(:a\(ssig eine Gruppe mit dem Namen des Benutzers erstellen\&.
+will create by default a group with the name of the user\&.
.RE
.SH "QUERVERWEISE"
.PP
diff --git a/man/de/man5/passwd.5 b/man/de/man5/passwd.5
index eb990268..2edd728e 100644
--- a/man/de/man5/passwd.5
+++ b/man/de/man5/passwd.5
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: passwd
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13.06.2019
+.\" Date: 01.12.2019
.\" Manual: Dateiformate und konvertierung
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: German
.\"
-.TH "PASSWD" "5" "13.06.2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Dateiformate und konvertierung"
+.TH "PASSWD" "5" "01.12.2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Dateiformate und konvertierung"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -32,7 +32,7 @@ passwd \- die Passwortdatei
.SH "BESCHREIBUNG"
.PP
/etc/passwd
-enth\(:alt einen Eintrag pro Benutzerkonto, wobei jeder Eintrag sieben Felder besitzt, die durch Doppelpunkt (\(Bq:\(lq) getrennt sind\&. Diese Felder sind:
+contains one line for each user account, with seven fields delimited by colons (\(Bq:\(lq)\&. These fields are:
.sp
.RS 4
.ie n \{\
@@ -111,41 +111,55 @@ Home\-Verzeichnis des Benutzers
optional Befehlsinterpreter des Benutzers
.RE
.PP
-Das Feld f\(:ur das verschl\(:usselte Passwort kann leer sein\&. In diesem Fall wird kein Passwort ben\(:otigt, um sich beim System anzumelden\&. Allerdings werden einige Anwendung, die
-/etc/passwd
-auswerten,
-\fIkeinen\fR
-Zugriff erlauben, wenn das
-\fIPasswort\fR\-Feld leer ist\&. Wenn das
-\fIPasswort\fR\-Feld ein kleines
-\(Bqx\(lq
-enth\(:alt, ist das Passwort in der Datei
+If the
+\fIpassword\fR
+field is a lower\-case
+\(Bqx\(lq, then the encrypted password is actually stored in the
\fBshadow\fR(5)
-gespeichert\&. Es
-\fImuss\fR
-sich dann ein passender Eintrag in
+file instead; there
+\fImust\fR
+be a corresponding line in the
/etc/shadow
-befinden, oder das Benutzerkonto ist ung\(:ultig\&. Wenn das
-\fIPasswort\fR\-Feld eine andere Zeichenkette enth\(:alt, wird diese als ein verschl\(:usseltes Passwort behandelt\&. Genaueres dazu befindet sich unter
-\fBcrypt\fR(3)\&.
+file, or else the user account is invalid\&.
+.PP
+The encrypted
+\fIpassword\fR
+field may be empty, in which case no password is required to authenticate as the specified login name\&. However, some applications which read the
+/etc/passwd
+file may decide not to permit
+\fIany\fR
+access at all if the
+\fIpassword\fR
+field is blank\&.
+.PP
+A
+\fIpassword\fR
+field which starts with an exclamation mark means that the password is locked\&. The remaining characters on the line represent the
+\fIpassword\fR
+field before the password was locked\&.
+.PP
+Refer to
+\fBcrypt\fR(3)
+for details on how this string is interpreted\&.
+.PP
+If the password field contains some string that is not a valid result of
+\fBcrypt\fR(3), for instance ! or *, the user will not be able to use a unix password to log in (but the user may log in the system by other means)\&.
.PP
-Das Kommentarfeld wird von verschiedenen Systemprogrammen wie z\&.B\&.
-\fBfinger\fR(1)
-ausgewertet\&.
+The comment field is used by various system utilities, such as
+\fBfinger\fR(1)\&.
.PP
-Das Feld f\(:ur das Home\-Verzeichnis gibt den Namen f\(:ur das anf\(:angliche Arbeitsverzeichnis an\&. Das Programm
+The home directory field provides the name of the initial working directory\&. The
\fBlogin\fR
-benutzt diese Information, um den Wert der Umgebungsvariable
+program uses this information to set the value of the
\fB$HOME\fR
-zu setzen\&.
+environmental variable\&.
.PP
-Das Feld f\(:ur den Befehlsinterpreter enth\(:alt den Namen des Befehlssprachen\-Interpreters des Benutzers oder den Namen des Programms, das zuerst ausgef\(:uhrt werden soll\&. Das Programm
+The command interpreter field provides the name of the user\*(Aqs command language interpreter, or the name of the initial program to execute\&. The
\fBlogin\fR
-benutzt diese Information, um den Wert der Umgebungsvariable
+program uses this information to set the value of the
\fB$SHELL\fR
-zu setzen\&. Falls dieses Feld leer ist, wird ihm standardm\(:a\(ssig der Wert
-/bin/sh
-zugewiesen\&.
+environmental variable\&. If this field is empty, it defaults to the value
+/bin/sh\&.
.SH "DATEIEN"
.PP
/etc/passwd
diff --git a/man/de/man5/porttime.5 b/man/de/man5/porttime.5
index 49a6456f..7b71f5a2 100644
--- a/man/de/man5/porttime.5
+++ b/man/de/man5/porttime.5
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: porttime
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13.06.2019
+.\" Date: 01.12.2019
.\" Manual: Dateiformate und konvertierung
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: German
.\"
-.TH "PORTTIME" "5" "13.06.2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Dateiformate und konvertierung"
+.TH "PORTTIME" "5" "01.12.2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Dateiformate und konvertierung"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -32,42 +32,41 @@ porttime \- Datei f\(:ur zeitlich begrenzten Zugang zu Ports
.SH "BESCHREIBUNG"
.PP
\fIporttime\fR
-enth\(:alt eine Liste von tty\-Ger\(:aten, Benutzernamen und zul\(:assigen Anmeldezeiten\&.
+contains a list of tty devices, user names, and permitted login times\&.
.PP
Jeder Eintrag besteht aus drei Feldern, die durch Doppelpunkte getrennt sind\&. Das erste Feld enth\(:alt eine Liste von tty\-Ger\(:aten, die durch Kommata getrennt sind, oder einen Stern, was bedeutet, dass dieser Eintrag auf alle tty\-Ger\(:ate zutrifft\&. Das zweite Feld enth\(:alt eine Liste von Benutzernamen, die durch Kommata getrennt sind, oder einen Stern, was bedeutet, dass dieser Eintrag auf alle Benutzernamen zutrifft\&. Das dritte Feld ist eine Liste von Anmeldezeiten, die durch Kommata getrennt sind\&.
.PP
-Jeder Zeiteintrag kann aus einem oder mehreren Wochentagen bestehen, die mit
+Each access time entry consists of zero or more days of the week, abbreviated
\fISu\fR,
\fIMo\fR,
\fITu\fR,
\fIWe\fR,
\fITh\fR,
-\fIFr\fR
-und
-\fISa\fR
-abgek\(:urzt werden\&. Danach folgt die Angabe von zwei Uhrzeiten, die durch einen Bindestrich getrennt sind\&. Mit der Abk\(:urzung
+\fIFr\fR, and
+\fISa\fR, followed by a pair of times separated by a hyphen\&. The abbreviation
\fIWk\fR
-wird Montag bis Freitag bezeichnet\&. Mit
+may be used to represent Monday thru Friday, and
\fIAl\fR
-wird jeder Tag gew\(:ahlt\&. Falls keine Tage angegeben werden, wird
+may be used to indicate every day\&. If no days are given,
\fIAl\fR
-angenommen\&.
+is assumed\&.
.SH "BEISPIELE"
.PP
-Der folgende Eintrag erlaubt dem Benutzer
+The following entry allows access to user
\fBjfh\fR
-Zugriff auf jeden Port w\(:ahrend Werktagen von 9 bis 17 Uhr\&.
+on every port during weekdays from 9am to 5pm\&.
.PP
*:jfh:Wk0900\-1700
.PP
-Die folgenden Eintr\(:age erlauben nur den Benutzern
+The following entries allow access only to the users
\fIroot\fR
-und
+and
\fIoper\fR
-jederzeit Zugriff auf
-/dev/console\&. Hier ist auch ersichtlich, dass
+on
+/dev/console
+at any time\&. This illustrates how the
/etc/porttime
-eine geordnete Liste der Zugriffszeiten ist\&. Jeder andere Benutzer f\(:allt unter den zweiten Eintrag, welcher Zugriff zu keiner Zeit erlaubt\&.
+file is an ordered list of access times\&. Any other user would match the second entry which does not permit access at any time\&.
.sp
.if n \{\
.RS 4
@@ -81,9 +80,9 @@ eine geordnete Liste der Zugriffszeiten ist\&. Jeder andere Benutzer f\(:allt un
.RE
.\}
.PP
-Der folgende Eintrag erlaubt dem Benutzer
+The following entry allows access for the user
\fIgames\fR
-Zugriff auf jeden Port au\(sserhalb von Arbeitszeiten\&.
+on any port during non\-working hours\&.
.PP
*:games:Wk1700\-0900,SaSu0000\-2400
.SH "DATEIEN"
diff --git a/man/de/man5/shadow.5 b/man/de/man5/shadow.5
index ff919294..4fa60598 100644
--- a/man/de/man5/shadow.5
+++ b/man/de/man5/shadow.5
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: shadow
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13.06.2019
+.\" Date: 01.12.2019
.\" Manual: Dateiformate und konvertierung
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: German
.\"
-.TH "SHADOW" "5" "13.06.2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Dateiformate und konvertierung"
+.TH "SHADOW" "5" "01.12.2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Dateiformate und konvertierung"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -32,11 +32,11 @@ shadow \- Shadow\-Passwortdatei
.SH "BESCHREIBUNG"
.PP
shadow
-ist eine Datei, welche die Passwortinformationen f\(:ur die Konten des Systems und fakultativ Informationen zum Verfall der Passw\(:orter enth\(:alt\&.
+is a file which contains the password information for the system\*(Aqs accounts and optional aging information\&.
.PP
Um die Sicherheit der Passw\(:orter zu gew\(:ahrleisten, darf diese Datei nicht f\(:ur normale Benutzer lesbar sein\&.
.PP
-Jede Zeile dieser Datei enth\(:alt folgende neun Felder, die durch Doppelpunkt (\(Bq:\(lq) getrennt werden:
+Each line of this file contains 9 fields, separated by colons (\(Bq:\(lq), in the following order:
.PP
\fBAnmeldename\fR
.RS 4
@@ -45,19 +45,18 @@ Dabei muss es sich um eine g\(:ultigen Kontonamen handeln, der auf dem System ex
.PP
\fBverschl\(:usseltes Passwort\fR
.RS 4
-Sie sollten in
-\fBcrypt\fR(3)
-nachsehen, wenn Sie mehr \(:uber die Bedeutung dieser Zeichenkette wissen wollen\&.
-.sp
-Wenn das Passwortfeld eine Zeichenkette enth\(:alt, die kein zul\(:assiges Ergebnis von
-\fBcrypt\fR(3)
-ist, z\&.B\&. ! oder *, kann sich der Benutzer nicht mit einem Unix\-Passwort anmelden; eine Anmeldung auf anderem Wege wird dadurch nicht verhindert\&.
-.sp
-Dieses Feld kann leer bleiben\&. In diesem Fall kann sich der angegebene Benutzer ohne Passwort anmelden\&. M\(:oglicherweise verweigern Anwendungen, welche die Datei
+This field may be empty, in which case no passwords are required to authenticate as the specified login name\&. However, some applications which read the
/etc/shadow
-auswerten, dennoch den Zugang, wenn das Passwortfeld leer ist\&.
+file may decide not to permit any access at all if the password field is empty\&.
.sp
A password field which starts with an exclamation mark means that the password is locked\&. The remaining characters on the line represent the password field before the password was locked\&.
+.sp
+Refer to
+\fBcrypt\fR(3)
+for details on how this string is interpreted\&.
+.sp
+If the password field contains some string that is not a valid result of
+\fBcrypt\fR(3), for instance ! or *, the user will not be able to use a unix password to log in (but the user may log in the system by other means)\&.
.RE
.PP
\fBDatum, an dem das Passwort das letzte Mal ge\(:andert wurde\fR
diff --git a/man/de/man5/suauth.5 b/man/de/man5/suauth.5
index dbc52493..1458c6cd 100644
--- a/man/de/man5/suauth.5
+++ b/man/de/man5/suauth.5
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: suauth
.\" Author: Marek Micha\(/lkiewicz
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13.06.2019
+.\" Date: 01.12.2019
.\" Manual: Dateiformate und konvertierung
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: German
.\"
-.TH "SUAUTH" "5" "13.06.2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Dateiformate und konvertierung"
+.TH "SUAUTH" "5" "01.12.2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Dateiformate und konvertierung"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -34,9 +34,9 @@ suauth \- ausf\(:uhrliche Kontrolldatei f\(:ur su
\fB/etc/suauth\fR
.SH "BESCHREIBUNG"
.PP
-Wenn der Befehl su aufgerufen wird, wird die Datei
+The file
/etc/suauth
-ausgewertet\&. Dadurch kann das Verhalten des Befehls su ver\(:andert werden\&. Dies h\(:angt von Folgendem ab:
+is referenced whenever the su command is called\&. It can change the behaviour of the su command, based upon:
.sp
.if n \{\
.RS 4
@@ -57,16 +57,17 @@ Die Datei ist folgenderma\(ssen aufgebaut, wobei Zeilen, die mit einem # beginne
.RS 4
.\}
.nf
- Herkunfts\-ID:Ziel\-ID:AKTION
+ to\-id:from\-id:ACTION
.fi
.if n \{\
.RE
.\}
.PP
-Hierbei kann to\-id
-\fIALL\fR, eine Aufz\(:ahlung von Benutzernamen, die durch ein \(Fc,\(Fo getrennt werden, oder
-\fIALL EXCEPT\fR, die von einer Aufz\(:ahlung von Benutzernamen gefolgt werden, die durch ein \(Fc,\(Fo getrennt werden, sein\&.
+Where to\-id is either the word
+\fIALL\fR, a list of usernames delimited by "," or the words
+\fIALL EXCEPT\fR
+followed by a list of usernames delimited by ","\&.
.PP
from\-id is formatted the same as to\-id except the extra word
\fIGROUP\fR
@@ -102,22 +103,22 @@ Beachten Sie, dass es sich um drei selbst\(:andige Felder handelt, die durch ein
.RS 4
.\}
.nf
- # /etc/suauth\-Beispielsdatei
+ # sample /etc/suauth file
#
- # Einige besondere Benutzer d\(:urfen su
- # auf Root mit ihrem eigenen Passwort ausf\(:uhren\&.
+ # A couple of privileged usernames may
+ # su to root with their own password\&.
#
root:chris,birddog:OWNPASS
#
- # Alle anderen Benutzer d\(:urfen nicht su auf Root
- # ausf\(:uhren, falls sie nicht in der Gruppe wheel
- # sind\&. Dies wird bei BSD so gehandhabt\&.
+ # Anyone else may not su to root unless in
+ # group wheel\&. This is how BSD does things\&.
#
root:ALL EXCEPT GROUP wheel:DENY
#
- # Die Konten terry und birddog geh\(:oren derselben
- # Person\&. Sie k\(:onnen ohne Passwort aufeinander
- # zugreifen\&.
+ # Perhaps terry and birddog are accounts
+ # owned by the same person\&.
+ # Access can be arranged between them
+ # with no password\&.
#
terry:birddog:NOPASS
birddog:terry:NOPASS
@@ -137,9 +138,9 @@ Beachten Sie, dass es sich um drei selbst\(:andige Felder handelt, die durch ein
Es gibt zahlreiche Fehlerquellen\&. Die Auswertung der Datei ist sehr empfindlich bei Syntaxfehlern, zus\(:atzlichen Leerzeichen (au\(sser am Anfang und Schluss einer Zeile) und dem besonderen Zeichen, das die verschiedenen Felder von einander trennt\&.
.SH "DIAGNOSE"
.PP
-Fehler beim Auswerten der Datei werden an
+An error parsing the file is reported using
\fBsyslogd\fR(8)
-mit der Stufe ERR an das Ger\(:at AUTH gemeldet\&.
+as level ERR on facility AUTH\&.
.SH "SIEHE AUCH"
.PP
\fBsu\fR(1)\&.
diff --git a/man/de/man8/chgpasswd.8 b/man/de/man8/chgpasswd.8
index a106d299..efb79301 100644
--- a/man/de/man8/chgpasswd.8
+++ b/man/de/man8/chgpasswd.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: chgpasswd
.\" Author: Thomas K\(/loczko <kloczek@pld.org.pl>
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13.06.2019
+.\" Date: 01.12.2019
.\" Manual: Befehle zur Systemverwaltung
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: German
.\"
-.TH "CHGPASSWD" "8" "13.06.2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Befehle zur Systemverwaltung"
+.TH "CHGPASSWD" "8" "01.12.2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Befehle zur Systemverwaltung"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -34,13 +34,14 @@ chgpasswd \- aktualisiert Gruppenpassw\(:orter im Batch\-Modus
\fBchgpasswd\fR [\fIOptionen\fR]
.SH "BESCHREIBUNG"
.PP
-Der Befehl
+The
\fBchgpasswd\fR
-liest eine Liste von Gruppenname\-Passwort\-Paaren von der Standardeingabe\&. Damit werden Gruppendaten aktualisiert\&. Jede Zeile muss folgendes Format haben:
+command reads a list of group name and password pairs from standard input and uses this information to update a set of existing groups\&. Each line is of the format:
.PP
-\fIGruppenname\fR:\fIPasswort\fR
+\fIgroup_name\fR:\fIpassword\fR
.PP
-Das Passwort wird standardm\(:a\(ssig im Klartext angegeben\&. Die Standardalgorithmus zur Verschl\(:usselung ist DES\&.
+By default the supplied password must be in clear\-text, and is encrypted by
+\fBchgpasswd\fR\&.
.PP
The default encryption algorithm can be defined for the system with the
\fBENCRYPT_METHOD\fR
@@ -54,9 +55,9 @@ options\&.
Dieser Befehl ist f\(:ur den Einsatz in gro\(ssen Umgebungen vorgesehen, in der viele Konten gleichzeitig erstellt werden m\(:ussen\&.
.SH "OPTIONEN"
.PP
-Die Optionen, die vom Befehl
+The options which apply to the
\fBchgpasswd\fR
-unterst\(:utzt werden, sind:
+command are:
.PP
\fB\-c\fR, \fB\-\-crypt\-method\fR
.RS 4
@@ -80,12 +81,13 @@ zeigt die Hilfe an und beendet das Programm
werwendet zur Verschl\(:usselung MD5 anstelle von DES, wenn die Passw\(:orter unverschl\(:usselt angegeben werden
.RE
.PP
-\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_VERZ\fR
+\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
.RS 4
-f\(:uhrt die Ver\(:anderungen in dem Verzeichnis
-\fICHROOT_VERZ\fR
-durch und verwendet die Konfigurationsdateien aus dem Verzeichnis
-\fICHROOT_VERZ\fR
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory\&.
.RE
.PP
\fB\-s\fR, \fB\-\-sha\-rounds\fR
@@ -98,9 +100,8 @@ Der Mindestwert ist 1000, der H\(:ochstwert 999\&.999\&.999\&.
.sp
Sie k\(:onnen diese Option nur mit den Verschl\(:usselungsmethoden SHA256 und SHA512 verwenden\&.
.sp
-Standardm\(:a\(ssig wird die Anzahl der Runden mit den Variablen SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS und SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS in
-/etc/login\&.defs
-definiert\&.
+By default, the number of rounds is defined by the SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS and SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS variables in
+/etc/login\&.defs\&.
.RE
.SH "WARNUNGEN"
.PP
@@ -109,28 +110,29 @@ Achten Sie darauf, dass die Rechte und Umask korrekt vergeben sind, um zu verhin
Sie sollten darauf achten, dass Passw\(:orter und Verschl\(:usselungsmethode in Einklage mit der Passwortrichtlinie des Systems stehen\&.
.SH "KONFIGURATION"
.PP
-Die folgenden Konfigurationsvariablen in
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-beeinflussen das Verhalten dieses Werkzeugs:
+change the behavior of this tool:
.PP
-\fBENCRYPT_METHOD\fR (Zeichenkette)
+\fBENCRYPT_METHOD\fR (string)
.RS 4
Damit wird der standardm\(:a\(ssige Verschl\(:usselungsalgorithmus, mit dem Passw\(:orter verschl\(:usselt werden, bestimmt (soweit nicht in der Befehlszeile ein Algorithmus angegeben wird)\&.
.sp
-Ihm kann einer der folgenden Wert zugewiesen werden:
+It can take one of these values:
\fIDES\fR
(default),
\fIMD5\fR, \fISHA256\fR, \fISHA512\fR\&.
.sp
-Hinweis: Dieser Parameter \(:uberschreibt die Variable
-\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR\&.
+Note: this parameter overrides the
+\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR
+variable\&.
.RE
.PP
-\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (Zahl)
+\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (number)
.RS 4
-Maximale Anzahl von Mitgliedern je Gruppeneintrag\&. Wenn das Maximum erreicht wird, wird ein weiterer Eintrag in
+Maximum members per group entry\&. When the maximum is reached, a new group entry (line) is started in
/etc/group
-(mit dem gleichen Namen, dem gleichen Passwort und der gleichen GID) erstellt\&.
+(with the same name, same password, and same GID)\&.
.sp
Der Standardwert ist 0, was zur Folge hat, dass die Anzahl der Mitglieder einer Gruppe nicht begrenzt ist\&.
.sp
@@ -141,32 +143,30 @@ Falls Sie eine solche Begrenzung ben\(:otigen, k\(:onnen Sie 25 verwenden\&.
Hinweis: Aufgeteilte Gruppen werden m\(:oglicherweise nicht von allen Werkzeugen unterst\(:utzt, selbst nicht aus der Shadow\-Werkzeugsammlung\&. Sie sollten diese Variable nur setzen, falls Sie zwingend darauf angewiesen sind\&.
.RE
.PP
-\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR (boolesch)
+\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
-Legt fest, ob Passw\(:orter mit dem auf MD5 beruhenden Algorithmus verschl\(:usselt werden\&. Falls diesem Wert
-\fIyes\fR
-zugewiesen ist, werden neue Passw\(:orter mit dem auf MD5 beruhenden Algorithmus verschl\(:usselt, der zu dem in der aktuellen Ver\(:offentlichung von FreeBSD eingesetzten Algorithmus kompatibel ist\&. Passw\(:orter k\(:onnen dann beliebig lang sein, auch die Salt\-Zeichenketten sind l\(:anger\&. Setzen Sie diesen Wert auf
-\fIno\fR, wenn Sie verschl\(:usselte Passw\(:orter auf ein anderes System kopieren m\(:ochten, das den neuen Algorithmus nicht versteht\&. Der Standardwert ist
+Indicate if passwords must be encrypted using the MD5\-based algorithm\&. If set to
+\fIyes\fR, new passwords will be encrypted using the MD5\-based algorithm compatible with the one used by recent releases of FreeBSD\&. It supports passwords of unlimited length and longer salt strings\&. Set to
+\fIno\fR
+if you need to copy encrypted passwords to other systems which don\*(Aqt understand the new algorithm\&. Default is
\fIno\fR\&.
.sp
-Dieser Variable geht die Variable
+This variable is superseded by the
\fBENCRYPT_METHOD\fR
-und eine Option auf der Befehlszeile, mit der der Verschl\(:usselungsalgorithmus bestimmt wird, vor\&.
+variable or by any command line option used to configure the encryption algorithm\&.
.sp
-Der Einsatz dieser Variable ist veraltet\&. Sie sollten
-\fBENCRYPT_METHOD\fR
-verwenden\&.
+This variable is deprecated\&. You should use
+\fBENCRYPT_METHOD\fR\&.
.RE
.PP
-\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR (Zahl), \fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR (Zahl)
+\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR (number), \fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR (number)
.RS 4
-Wenn
+When
\fBENCRYPT_METHOD\fR
-auf
+is set to
\fISHA256\fR
-oder
-\fISHA512\fR
-gesetzt ist, legt dies die Anzahl der Runden von SHA fest, die standardm\(:a\(ssig vom Verschl\(:usselungsalgorithmus verwendet werden (falls die Anzahl der Runden nicht auf der Befehlszeile angegeben wird)\&.
+or
+\fISHA512\fR, this defines the number of SHA rounds used by the encryption algorithm by default (when the number of rounds is not specified on the command line)\&.
.sp
Je mehr Runden Sie definieren, umso schwieriger ist es, das Passwort mit sturem Durchprobieren (brute force) zu knacken; umso mehr Rechenleistung wird jedoch auch f\(:ur die Anmeldung eines Benutzers ben\(:otigt\&.
.sp
@@ -174,16 +174,16 @@ Falls Sie nichts angeben, wird libc die Standardanzahl der Runden festlegen (500
.sp
Die Werte m\(:ussen zwischen 1000\-999\&.999\&.999 liegen\&.
.sp
-Falls nur der Wert f\(:ur
+If only one of the
\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR
-oder
+or
\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR
-festgelegt wird, wird dieser Wert verwendet\&.
+values is set, then this value will be used\&.
.sp
-Falls
+If
\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR
>
-\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR, wird der h\(:ohere Wert verwendet\&.
+\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR, the highest value will be used\&.
.RE
.SH "DATEIEN"
.PP
diff --git a/man/de/man8/chpasswd.8 b/man/de/man8/chpasswd.8
index 73db8476..b8d5bd10 100644
--- a/man/de/man8/chpasswd.8
+++ b/man/de/man8/chpasswd.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: chpasswd
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13.06.2019
+.\" Date: 01.12.2019
.\" Manual: Befehle zur Systemverwaltung
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: German
.\"
-.TH "CHPASSWD" "8" "13.06.2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Befehle zur Systemverwaltung"
+.TH "CHPASSWD" "8" "01.12.2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Befehle zur Systemverwaltung"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -34,15 +34,14 @@ chpasswd \- aktualisiert Passw\(:orter im Batch\-Modus
\fBchpasswd\fR [\fIOptionen\fR]
.SH "BESCHREIBUNG"
.PP
-Der Befehl
+The
\fBchpasswd\fR
-liest eine Liste von Benutzername\-Passwort\-Paaren von der Standardeingabe\&. Damit werden Benutzerdaten aktualisiert\&. Jede Zeile muss folgendes Format haben:
+command reads a list of user name and password pairs from standard input and uses this information to update a group of existing users\&. Each line is of the format:
.PP
-\fIBenutzername\fR:\fIPasswort\fR
+\fIuser_name\fR:\fIpassword\fR
.PP
-Das Passwort muss standardm\(:a\(ssig im Klartext angegeben werden und von
-\fBchpasswd\fR
-verschl\(:usselt\&. Soweit vorhanden, wird auch das Alter des Passworts aktualisiert\&.
+By default the passwords must be supplied in clear\-text, and are encrypted by
+\fBchpasswd\fR\&. Also the password age will be updated, if present\&.
.PP
The default encryption algorithm can be defined for the system with the
\fBENCRYPT_METHOD\fR
@@ -61,28 +60,26 @@ first updates all the passwords in memory, and then commits all the changes to d
Dieser Befehl ist f\(:ur den Einsatz in gro\(ssen Umgebungen vorgesehen, in der viele Konten gleichzeitig erstellt werden m\(:ussen\&.
.SH "OPTIONEN"
.PP
-Die Optionen, die vom Befehl
+The options which apply to the
\fBchpasswd\fR
-unterst\(:utzt werden, sind:
+command are:
.PP
-\fB\-c\fR, \fB\-\-crypt\-method\fR\ \&\fIMETHODE\fR
+\fB\-c\fR, \fB\-\-crypt\-method\fR\ \&\fIMETHOD\fR
.RS 4
Definiert die Methode, mit der die Passw\(:orter verschl\(:usselt werden\&.
.sp
Die verf\(:ugbaren Methoden sind DES, MD5, NONE und SHA256 oder SHA512, soweit Ihre libc sie unterst\(:utzt\&.
.sp
-Standardm\(:a\(ssig (wenn keine der Optionen
+By default (if none of the
\fB\-c\fR,
-\fB\-m\fR
-oder
+\fB\-m\fR, or
\fB\-e\fR
-angegeben wird) wird die Verschl\(:usselungsmethode durch die Variablen
+options are specified), the encryption method is defined by the
\fBENCRYPT_METHOD\fR
-oder
+or
\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR
-in
-/etc/login\&.defs
-bestimmt\&.
+variables of
+/etc/login\&.defs\&.
.RE
.PP
\fB\-e\fR, \fB\-\-encrypted\fR
@@ -100,15 +97,16 @@ zeigt die Hilfe an und beendet das Programm
werwendet zur Verschl\(:usselung MD5 anstelle von DES, wenn die Passw\(:orter unverschl\(:usselt angegeben werden
.RE
.PP
-\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_VERZ\fR
+\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
.RS 4
-f\(:uhrt die Ver\(:anderungen in dem Verzeichnis
-\fICHROOT_VERZ\fR
-durch und verwendet die Konfigurationsdateien aus dem Verzeichnis
-\fICHROOT_VERZ\fR
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory\&.
.RE
.PP
-\fB\-s\fR, \fB\-\-sha\-rounds\fR\ \&\fIRUNDEN\fR
+\fB\-s\fR, \fB\-\-sha\-rounds\fR\ \&\fIROUNDS\fR
.RS 4
Verwendet die angegebene Anzahl von Runden, um die Passw\(:orter zu verschl\(:usseln\&.
.sp
@@ -118,61 +116,60 @@ Der Mindestwert ist 1000, der H\(:ochstwert 999\&.999\&.999\&.
.sp
Sie k\(:onnen diese Option nur mit den Verschl\(:usselungsmethoden SHA256 und SHA512 verwenden\&.
.sp
-Standardm\(:a\(ssig wird die Anzahl der Runden von den Variablen
+By default, the number of rounds is defined by the
\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR
-und
+and
\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR
-/etc/login\&.defs
-bestimmt\&.
+variables in
+/etc/login\&.defs\&.
.RE
.SH "WARNUNGEN"
.PP
Achten Sie darauf, dass die Rechte und Umask korrekt vergeben sind, um zu verhindern, dass andere Benutzer unverschl\(:usselte Dateien lesen k\(:onnen\&.
.SH "KONFIGURATION"
.PP
-Die folgenden Konfigurationsvariablen in
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-beeinflussen das Verhalten dieses Werkzeugs:
+change the behavior of this tool:
.PP
-\fBENCRYPT_METHOD\fR (Zeichenkette)
+\fBENCRYPT_METHOD\fR (string)
.RS 4
Damit wird der standardm\(:a\(ssige Verschl\(:usselungsalgorithmus, mit dem Passw\(:orter verschl\(:usselt werden, bestimmt (soweit nicht in der Befehlszeile ein Algorithmus angegeben wird)\&.
.sp
-Ihm kann einer der folgenden Wert zugewiesen werden:
+It can take one of these values:
\fIDES\fR
(default),
\fIMD5\fR, \fISHA256\fR, \fISHA512\fR\&.
.sp
-Hinweis: Dieser Parameter \(:uberschreibt die Variable
-\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR\&.
+Note: this parameter overrides the
+\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR
+variable\&.
.RE
.PP
-\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR (boolesch)
+\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
-Legt fest, ob Passw\(:orter mit dem auf MD5 beruhenden Algorithmus verschl\(:usselt werden\&. Falls diesem Wert
-\fIyes\fR
-zugewiesen ist, werden neue Passw\(:orter mit dem auf MD5 beruhenden Algorithmus verschl\(:usselt, der zu dem in der aktuellen Ver\(:offentlichung von FreeBSD eingesetzten Algorithmus kompatibel ist\&. Passw\(:orter k\(:onnen dann beliebig lang sein, auch die Salt\-Zeichenketten sind l\(:anger\&. Setzen Sie diesen Wert auf
-\fIno\fR, wenn Sie verschl\(:usselte Passw\(:orter auf ein anderes System kopieren m\(:ochten, das den neuen Algorithmus nicht versteht\&. Der Standardwert ist
+Indicate if passwords must be encrypted using the MD5\-based algorithm\&. If set to
+\fIyes\fR, new passwords will be encrypted using the MD5\-based algorithm compatible with the one used by recent releases of FreeBSD\&. It supports passwords of unlimited length and longer salt strings\&. Set to
+\fIno\fR
+if you need to copy encrypted passwords to other systems which don\*(Aqt understand the new algorithm\&. Default is
\fIno\fR\&.
.sp
-Dieser Variable geht die Variable
+This variable is superseded by the
\fBENCRYPT_METHOD\fR
-und eine Option auf der Befehlszeile, mit der der Verschl\(:usselungsalgorithmus bestimmt wird, vor\&.
+variable or by any command line option used to configure the encryption algorithm\&.
.sp
-Der Einsatz dieser Variable ist veraltet\&. Sie sollten
-\fBENCRYPT_METHOD\fR
-verwenden\&.
+This variable is deprecated\&. You should use
+\fBENCRYPT_METHOD\fR\&.
.RE
.PP
-\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR (Zahl), \fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR (Zahl)
+\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR (number), \fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR (number)
.RS 4
-Wenn
+When
\fBENCRYPT_METHOD\fR
-auf
+is set to
\fISHA256\fR
-oder
-\fISHA512\fR
-gesetzt ist, legt dies die Anzahl der Runden von SHA fest, die standardm\(:a\(ssig vom Verschl\(:usselungsalgorithmus verwendet werden (falls die Anzahl der Runden nicht auf der Befehlszeile angegeben wird)\&.
+or
+\fISHA512\fR, this defines the number of SHA rounds used by the encryption algorithm by default (when the number of rounds is not specified on the command line)\&.
.sp
Je mehr Runden Sie definieren, umso schwieriger ist es, das Passwort mit sturem Durchprobieren (brute force) zu knacken; umso mehr Rechenleistung wird jedoch auch f\(:ur die Anmeldung eines Benutzers ben\(:otigt\&.
.sp
@@ -180,16 +177,16 @@ Falls Sie nichts angeben, wird libc die Standardanzahl der Runden festlegen (500
.sp
Die Werte m\(:ussen zwischen 1000\-999\&.999\&.999 liegen\&.
.sp
-Falls nur der Wert f\(:ur
+If only one of the
\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR
-oder
+or
\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR
-festgelegt wird, wird dieser Wert verwendet\&.
+values is set, then this value will be used\&.
.sp
-Falls
+If
\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR
>
-\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR, wird der h\(:ohere Wert verwendet\&.
+\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR, the highest value will be used\&.
.RE
.SH "DATEIEN"
.PP
@@ -211,4 +208,5 @@ Konfiguration der Shadow\-Passwort\-Werkzeugsammlung
.PP
\fBpasswd\fR(1),
\fBnewusers\fR(8),
-\fBlogin.defs\fR(5),\fBuseradd\fR(8)\&.
+\fBlogin.defs\fR(5),
+\fBuseradd\fR(8)\&.
diff --git a/man/de/man8/faillog.8 b/man/de/man8/faillog.8
index 50b991a4..907978e0 100644
--- a/man/de/man8/faillog.8
+++ b/man/de/man8/faillog.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: faillog
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13.06.2019
+.\" Date: 01.12.2019
.\" Manual: Befehle zur Systemverwaltung
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: German
.\"
-.TH "FAILLOG" "8" "13.06.2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Befehle zur Systemverwaltung"
+.TH "FAILLOG" "8" "01.12.2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Befehle zur Systemverwaltung"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -35,34 +35,33 @@ faillog \- zeigt Aufzeichnungen der fehlgeschlagenen Anmeldungen an oder richtet
.SH "BESCHREIBUNG"
.PP
\fBfaillog\fR
-zeigt den Inhalt der Datenbank der fehlgeschlagenen Anmeldungen (/var/log/faillog) an\&. Es kann auch die Z\(:ahlung und Beschr\(:ankung der Fehlversuche verwalten\&. Wenn
+displays the contents of the failure log database (/var/log/faillog)\&. It can also set the failure counters and limits\&. When
\fBfaillog\fR
-ohne Optionen ausgef\(:uhrt wird, wird nur die Liste der fehlgeschlagenen Anmeldungen aller Benutzer angezeigt, deren Anmeldung jemals gescheitert ist\&.
+is run without arguments, it only displays the faillog records of the users who had a login failure\&.
.SH "OPTIONEN"
.PP
-Die Optionen, die vom Befehl
+The options which apply to the
\fBfaillog\fR
-unterst\(:utzt werden, sind:
+command are:
.PP
\fB\-a\fR, \fB\-\-all\fR
.RS 4
-zeigt (oder bearbeitet) die faillog\-Eintr\(:age aller Benutzer, die einen Eintrag in der Datenbank
+Display (or act on) faillog records for all users having an entry in the
faillog
-haben
+database\&.
.sp
-Die Spanne der Benutzer kann mit der Option
+The range of users can be restricted with the
\fB\-u\fR
-eingegrenzt werden\&.
+option\&.
.sp
Im Anzeigemodus ist dies auf vorhandene Benutzer beschr\(:ankt, erzwingt aber die Anzeige der Faillog\-Eintr\(:age, auch wenn diese leer sind\&.
.sp
-Mit den Optionen
+With the
\fB\-l\fR,
\fB\-m\fR,
-\fB\-r\fR
-und
+\fB\-r\fR,
\fB\-t\fR
-werden die Benutzereintr\(:age selbst dann ge\(:andert, wenn der Benutzer auf dem System nicht vorhanden ist\&. Dies kann sinnvoll sein, wenn die Eintr\(:age von gel\(:oschten Benutzer zur\(:uckgesetzt werden sollen oder vorsorglich eine Richtlinie f\(:ur eine Anzahl von Benutzern eingerichtet werden soll\&.
+options, the users\*(Aq records are changed, even if the user does not exist on the system\&. This is useful to reset records of users that have been deleted or to set a policy in advance for a range of users\&.
.RE
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
@@ -70,91 +69,90 @@ werden die Benutzereintr\(:age selbst dann ge\(:andert, wenn der Benutzer auf de
zeigt die Hilfe an und beendet das Programm
.RE
.PP
-\fB\-l\fR, \fB\-\-lock\-secs\fR\ \&\fISEK\fR
+\fB\-l\fR, \fB\-\-lock\-secs\fR\ \&\fISEC\fR
.RS 4
-sperrt nach einer fehlgeschlagenen Anmeldung das Konto f\(:ur
-\fISEK\fR
-Sekunden
+Lock account for
+\fISEC\fR
+seconds after failed login\&.
.sp
-F\(:ur diese Option muss ein Schreibzugriff auf
+Write access to
/var/log/faillog
-bestehen\&.
+is required for this option\&.
.RE
.PP
\fB\-m\fR, \fB\-\-maximum\fR\ \&\fIMAX\fR
.RS 4
-setzt den Z\(:ahler der fehlgeschlagene Anmeldungen, nach denen das Konto abgeschaltet wird, auf
-\fIMAX\fR
+Set the maximum number of login failures after the account is disabled to
+\fIMAX\fR\&.
.sp
-Wenn
+Selecting a
\fIMAX\fR
-den Wert 0 hat, besteht keine Beschr\(:ankung f\(:ur die Anzahl fehlgeschlagener Anmeldeversuche\&.
+value of 0 has the effect of not placing a limit on the number of failed logins\&.
.sp
-F\(:ur
+The maximum failure count should always be 0 for
\fIroot\fR
-sollte der Wert der maximalen Anmeldeversuche immer 0 betragen, um eine durch einen Angriff ausgel\(:oste Dienstverweigerung (denial of service) zu verhindern\&.
+to prevent a denial of services attack against the system\&.
.sp
-F\(:ur diese Option muss ein Schreibzugriff auf
+Write access to
/var/log/faillog
-bestehen\&.
+is required for this option\&.
.RE
.PP
\fB\-r\fR, \fB\-\-reset\fR
.RS 4
setzt die Z\(:ahlerst\(:ande der fehlgeschlagenen Anmeldeversuche zur\(:uck
.sp
-F\(:ur diese Option muss ein Schreibzugriff auf
+Write access to
/var/log/faillog
-bestehen\&.
+is required for this option\&.
.RE
.PP
-\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_VERZ\fR
+\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
.RS 4
-f\(:uhrt die Ver\(:anderungen in dem Verzeichnis
-\fICHROOT_VERZ\fR
-durch und verwendet die Konfigurationsdateien aus dem Verzeichnis
-\fICHROOT_VERZ\fR
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory\&.
.RE
.PP
-\fB\-t\fR, \fB\-\-time\fR\ \&\fITAGE\fR
+\fB\-t\fR, \fB\-\-time\fR\ \&\fIDAYS\fR
.RS 4
-zeigt die Eintr\(:age der fehlgeschlagenen Anmeldungen an, die aktueller als
-\fITAGE\fR
-sind
+Display faillog records more recent than
+\fIDAYS\fR\&.
.RE
.PP
-\fB\-u\fR, \fB\-\-user\fR\ \&\fILOGIN\fR|\fIMENGE\fR
+\fB\-u\fR, \fB\-\-user\fR\ \&\fILOGIN\fR|\fIRANGE\fR
.RS 4
-zeigt die Aufzeichnungen der fehlgeschlagenen Anmeldungen nur der angegebenen Benutzer an oder bearbeitet (wenn mit den Optionen
+Display faillog record or maintains failure counters and limits (if used with
\fB\-l\fR,
\fB\-m\fR
-oder
+or
\fB\-r\fR
-verwendet) nur deren Z\(:ahlerst\(:ande und Beschr\(:ankungen
+options) only for the specified user(s)\&.
.sp
-Die Bestimmung der Benutzer erfolgt durch ihren Anmeldenamen, ihrer zahlenm\(:a\(ssigen Benutzer\-ID oder einer
-\fIMENGE\fR
-von Benutzern\&. Diese
-\fIMENGE\fR
-kann mit Minimum\- und Maximumwerten (\fIUID_MIN\-UID_MAX\fR), nur mit einem Maximumwert (\fIUID_MIN\-UID_MAX\fR) oder nur einem Minimumwert (\fIUID_MIN\-\fR) bestimmt werden\&.
+The users can be specified by a login name, a numerical user ID, or a
+\fIRANGE\fR
+of users\&. This
+\fIRANGE\fR
+of users can be specified with a min and max values (\fIUID_MIN\-UID_MAX\fR), a max value (\fI\-UID_MAX\fR), or a min value (\fIUID_MIN\-\fR)\&.
.RE
.PP
-Wenn keine der Optionen
+When none of the
\fB\-l\fR,
-\fB\-m\fR
-oder
+\fB\-m\fR, or
\fB\-r\fR
-verwendet wird, zeigt
+options are used,
\fBfaillog\fR
-die Aufzeichnung der fehlgeschlagenen Anmeldeversuche der angegebenen Benutzer an\&.
+displays the faillog record of the specified user(s)\&.
.SH "WARNUNGEN"
.PP
\fBfaillog\fR
-zeigt nur die Benutzer an, die sich seit der letzten fehlgeschlagenen Anmeldung nicht erfolgreich anmelden konnten\&. Um die \(:ubrigen Benutzer anzuzeigen, m\(:ussen Sie diese explizit mit der Option
+only prints out users with no successful login since the last failure\&. To print out a user who has had a successful login since their last failure, you must explicitly request the user with the
\fB\-u\fR
-benennen oder sich alle Benutzer mit der Option
+flag, or print out all users with the
\fB\-a\fR
-anzeigen lassen\&.
+flag\&.
.SH "DATEIEN"
.PP
/var/log/faillog
diff --git a/man/de/man8/groupadd.8 b/man/de/man8/groupadd.8
index e2b693bc..1dc50fe1 100644
--- a/man/de/man8/groupadd.8
+++ b/man/de/man8/groupadd.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: groupadd
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13.06.2019
+.\" Date: 01.12.2019
.\" Manual: Befehle zur Systemverwaltung
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: German
.\"
-.TH "GROUPADD" "8" "13.06.2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Befehle zur Systemverwaltung"
+.TH "GROUPADD" "8" "01.12.2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Befehle zur Systemverwaltung"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -34,36 +34,36 @@ groupadd \- erstellt eine neue Gruppe
\fBgroupadd\fR [\fIOptionen\fR] \fIGruppe\fR
.SH "BESCHREIBUNG"
.PP
-Der Befehl
+The
\fBgroupadd\fR
-erstellt ein neues Gruppenkonto\&. Dabei verwendet er die Werte, die auf der Befehlszeile angegeben wurden, oder die Standardwerte des Systems\&. Soweit es notwendig ist, wird die neue Gruppe den Systemdateien hinzugef\(:ugt\&.
+command creates a new group account using the values specified on the command line plus the default values from the system\&. The new group will be entered into the system files as needed\&.
.SH "OPTIONEN"
.PP
-Die Optionen, die vom Befehl
+The options which apply to the
\fBgroupadd\fR
-unterst\(:utzt werden, sind:
+command are:
.PP
\fB\-f\fR, \fB\-\-force\fR
.RS 4
-Die Option f\(:uhrt dazu, dass der Befehl nur dann erfolgreich beendet wird, wenn die angegebene Gruppe existiert\&. Falls diese Option zusammen mit der Option
+This option causes the command to simply exit with success status if the specified group already exists\&. When used with
+\fB\-g\fR, and the specified GID already exists, another (unique) GID is chosen (i\&.e\&.
\fB\-g\fR
-verwendet wird und die angegebene GID schon vergeben ist, wird eine andere, eindeutige GID gew\(:ahlt (d\&.h\&.
-\fB\-g\fR
-wird nicht beachtet)\&.
+is turned off)\&.
.RE
.PP
\fB\-g\fR, \fB\-\-gid\fR\ \&\fIGID\fR
.RS 4
-Der zahlenm\(:a\(ssige Wert der Gruppen\-ID\&. Dieser Wert muss eindeutig sein, sofern nicht die Option
+The numerical value of the group\*(Aqs ID\&. This value must be unique, unless the
\fB\-o\fR
-verwendet wird\&. Der Wert darf nicht negativ sein\&. Standardm\(:a\(ssig wird der kleinste Wert gr\(:o\(sser als oder gleich
+option is used\&. The value must be non\-negative\&. The default is to use the smallest ID value greater than or equal to
\fBGID_MIN\fR
-und gr\(:o\(sser als jeder andere Wert einer Gruppe verwendet\&.
+and greater than every other group\&.
.sp
-Vergleichen Sie auch die Option
+See also the
\fB\-r\fR
-und die Ausf\(:uhrungen zu
-\fBGID_MAX\fR\&.
+option and the
+\fBGID_MAX\fR
+description\&.
.RE
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
@@ -71,18 +71,21 @@ und die Ausf\(:uhrungen zu
zeigt die Hilfe an und beendet das Programm
.RE
.PP
-\fB\-K\fR, \fB\-\-key\fR\ \&\fISCHL\(:USSEL\fR=\fIWERT\fR
+\fB\-K\fR, \fB\-\-key\fR\ \&\fIKEY\fR=\fIVALUE\fR
.RS 4
-\(:Uberschreibt die Standardwerte von
+Overrides
/etc/login\&.defs
-(GID_MIN, GID_MAX und weitere)\&. Diese Option kann mehrfach verwendet werden\&.
+defaults (GID_MIN, GID_MAX and others)\&. Multiple
+\fB\-K\fR
+options can be specified\&.
.sp
-Beispiel:
-\fB\-K\fR\ \&\fIGID_MIN\fR=\fI100\fR\ \&\fB\-K\fR\ \&\fIGID_MAX\fR=\fI499\fR
+Example:
+\fB\-K\fR\ \&\fIGID_MIN\fR=\fI100\fR\ \&
+\fB\-K\fR\ \&\fIGID_MAX\fR=\fI499\fR
.sp
-Hinweis:
+Note:
\fB\-K\fR\ \&\fIGID_MIN\fR=\fI10\fR,\fIGID_MAX\fR=\fI499\fR
-funktioniert noch nicht\&.
+doesn\*(Aqt work yet\&.
.RE
.PP
\fB\-o\fR, \fB\-\-non\-unique\fR
@@ -90,14 +93,13 @@ funktioniert noch nicht\&.
Diese Option erlaubt es, eine Gruppe mit einer nicht eindeutigen GID zu erstellen\&.
.RE
.PP
-\fB\-p\fR, \fB\-\-password\fR\ \&\fIPASSWORT\fR
+\fB\-p\fR, \fB\-\-password\fR\ \&\fIPASSWORD\fR
.RS 4
-Das verschl\(:usselte Passwort, wie es von
-\fBcrypt\fR(3)
-zur\(:uckgegeben wird\&. Standardm\(:a\(ssig ist das Passwort deaktiviert\&.
+The encrypted password, as returned by
+\fBcrypt\fR(3)\&. The default is to disable the password\&.
.sp
-\fBHinweis:\fR
-Diese Option ist nicht empfehlenswert, weil das Passwort (auch wenn es verschl\(:usselt ist) f\(:ur Benutzer sichtbar ist, die sich den Prozess anzeigen lassen\&.
+\fBNote:\fR
+This option is not recommended because the password (or encrypted password) will be visible by users listing the processes\&.
.sp
Sie sollten sicherstellen, dass das Passwort den Passwortrichtlinien des Systems entspricht\&.
.RE
@@ -106,24 +108,20 @@ Sie sollten sicherstellen, dass das Passwort den Passwortrichtlinien des Systems
.RS 4
erstellt eine neue Systemgruppe
.sp
-Die zahlenm\(:a\(ssige Kennung einer neuen Systemgruppe wird aus der Spanne von
-\fBSYS_GID_MIN\fR
-bis
-\fBSYS_GID_MAX\fR
-gew\(:ahlt, welche in
-login\&.defs
-festgelegt wird, anstelle von
-\fBGID_MIN\fR
-bis
-\fBGID_MAX\fR\&.
+The numeric identifiers of new system groups are chosen in the
+\fBSYS_GID_MIN\fR\-\fBSYS_GID_MAX\fR
+range, defined in
+login\&.defs, instead of
+\fBGID_MIN\fR\-\fBGID_MAX\fR\&.
.RE
.PP
-\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_VERZ\fR
+\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
.RS 4
-f\(:uhrt die Ver\(:anderungen in dem Verzeichnis
-\fICHROOT_VERZ\fR
-durch und verwendet die Konfigurationsdateien aus dem Verzeichnis
-\fICHROOT_VERZ\fR
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory\&.
.RE
.PP
\fB\-P\fR, \fB\-\-prefix\fR\ \&\fIPREFIX_DIR\fR
@@ -136,31 +134,28 @@ directory\&. This option does not chroot and is intended for preparing a cross\-
.RE
.SH "KONFIGURATION"
.PP
-Die folgenden Konfigurationsvariablen in
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-beeinflussen das Verhalten dieses Werkzeugs:
+change the behavior of this tool:
.PP
-\fBGID_MAX\fR (Zahl), \fBGID_MIN\fR (Zahl)
+\fBGID_MAX\fR (number), \fBGID_MIN\fR (number)
.RS 4
-der Bereich von Gruppen\-IDs, aus dem die Programme
+Range of group IDs used for the creation of regular groups by
\fBuseradd\fR,
-\fBgroupadd\fR
-oder
-\fBnewusers\fR
-bei der Erstellung normaler Gruppen ausw\(:ahlen d\(:urfen
+\fBgroupadd\fR, or
+\fBnewusers\fR\&.
.sp
-Der Standardwert f\(:ur
+The default value for
\fBGID_MIN\fR
-ist 1000, f\(:ur
-\fBGID_MAX\fR
-60\&.000\&.
+(resp\&.
+\fBGID_MAX\fR) is 1000 (resp\&. 60000)\&.
.RE
.PP
-\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (Zahl)
+\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (number)
.RS 4
-Maximale Anzahl von Mitgliedern je Gruppeneintrag\&. Wenn das Maximum erreicht wird, wird ein weiterer Eintrag in
+Maximum members per group entry\&. When the maximum is reached, a new group entry (line) is started in
/etc/group
-(mit dem gleichen Namen, dem gleichen Passwort und der gleichen GID) erstellt\&.
+(with the same name, same password, and same GID)\&.
.sp
Der Standardwert ist 0, was zur Folge hat, dass die Anzahl der Mitglieder einer Gruppe nicht begrenzt ist\&.
.sp
@@ -171,20 +166,18 @@ Falls Sie eine solche Begrenzung ben\(:otigen, k\(:onnen Sie 25 verwenden\&.
Hinweis: Aufgeteilte Gruppen werden m\(:oglicherweise nicht von allen Werkzeugen unterst\(:utzt, selbst nicht aus der Shadow\-Werkzeugsammlung\&. Sie sollten diese Variable nur setzen, falls Sie zwingend darauf angewiesen sind\&.
.RE
.PP
-\fBSYS_GID_MAX\fR (Zahl), \fBSYS_GID_MIN\fR (Zahl)
+\fBSYS_GID_MAX\fR (number), \fBSYS_GID_MIN\fR (number)
.RS 4
-der Bereich von Gruppen\-IDs, aus dem die Programme
+Range of group IDs used for the creation of system groups by
\fBuseradd\fR,
-\fBgroupadd\fR
-oder
-\fBnewusers\fR
-bei der Erstellung von Systemgruppen ausw\(:ahlen d\(:urfen
+\fBgroupadd\fR, or
+\fBnewusers\fR\&.
.sp
-Der Standardwert f\(:ur
+The default value for
\fBSYS_GID_MIN\fR
-ist 101, f\(:ur
-\fBSYS_GID_MAX\fR
-\fBGID_MIN\fR\-1\&.
+(resp\&.
+\fBSYS_GID_MAX\fR) is 101 (resp\&.
+\fBGID_MIN\fR\-1)\&.
.RE
.SH "DATEIEN"
.PP
@@ -206,49 +199,49 @@ Konfiguration der Shadow\-Passwort\-Werkzeugsammlung
.PP
Gruppennamen m\(:ussen mit einem Kleinbuchstaben oder einem Unterstrich beginnen\&. Nachfolgend d\(:urfen sie Kleinbuchstaben, Zahlen, Unterstriche und Gedankenstriche enthalten\&. Das letzte Zeichen darf auch ein Dollarzeichen sein\&. Als regul\(:arer Ausdruck: [a\-z_][a\-z0\-9_\-]*[$]?
.PP
-Gruppennamen d\(:urfen nur bis zu 16 Zeichen lang sein\&.
+Groupnames may only be up to 16 characters long\&.
.PP
Sie k\(:onnen einen Benutzer nicht einer NIS\- oder LDAP\-Gruppe hinzuf\(:ugen\&. Dies m\(:ussen Sie auf dem entsprechenden Server durchf\(:uhren\&.
.PP
-Falls der Gruppenname bereits in einer externen Datenbank (wie etwa NIS oder LDAP) vergeben ist, wird
+If the groupname already exists in an external group database such as NIS or LDAP,
\fBgroupadd\fR
-die Gruppe nicht erstellen\&.
+will deny the group creation request\&.
.SH "R\(:UCKGABEWERTE"
.PP
-Der Befehl
+The
\fBgroupadd\fR
-gibt beim Beenden folgende Werte zur\(:uck:
+command exits with the following values:
.PP
\fI0\fR
.RS 4
-Erfolg
+success
.RE
.PP
\fI2\fR
.RS 4
-unzul\(:assige Syntax f\(:ur diesen Befehl
+invalid command syntax
.RE
.PP
\fI3\fR
.RS 4
-ung\(:ultiges Argument f\(:ur Option
+invalid argument to option
.RE
.PP
\fI4\fR
.RS 4
-GID nicht eindeutig (wenn
+GID not unique (when
\fB\-o\fR
-nicht angegeben wird)
+not used)
.RE
.PP
\fI9\fR
.RS 4
-Gruppenname nicht eindeutig
+group name not unique
.RE
.PP
\fI10\fR
.RS 4
-Die Gruppendatei kann nicht aktualisieren werden\&.
+can\*(Aqt update group file
.RE
.SH "SIEHE AUCH"
.PP
diff --git a/man/de/man8/groupdel.8 b/man/de/man8/groupdel.8
index 34d75383..3d872c4c 100644
--- a/man/de/man8/groupdel.8
+++ b/man/de/man8/groupdel.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: groupdel
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13.06.2019
+.\" Date: 01.12.2019
.\" Manual: Befehle zur Systemverwaltung
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: German
.\"
-.TH "GROUPDEL" "8" "13.06.2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Befehle zur Systemverwaltung"
+.TH "GROUPDEL" "8" "01.12.2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Befehle zur Systemverwaltung"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -34,28 +34,28 @@ groupdel \- l\(:oscht eine Gruppe
\fBgroupdel\fR [\fIOptionen\fR] \fIGRUPPE\fR
.SH "BESCHREIBUNG"
.PP
-Der Befehl
+The
\fBgroupdel\fR
-bearbeitet die Kontodateien des Systems und l\(:oscht darin alle Eintr\(:age, die auf die
-\fIGruppe\fR
-verweisen\&. Die bezeichnete Gruppe muss existieren\&.
+command modifies the system account files, deleting all entries that refer to
+\fIGROUP\fR\&. The named group must exist\&.
.SH "OPTIONEN"
.PP
-Die Optionen, die vom Befehl
+The options which apply to the
\fBgroupdel\fR
-unterst\(:utzt werden, sind:
+command are:
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
.RS 4
zeigt die Hilfe an und beendet das Programm
.RE
.PP
-\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_VERZ\fR
+\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
.RS 4
-f\(:uhrt die Ver\(:anderungen in dem Verzeichnis
-\fICHROOT_VERZ\fR
-durch und verwendet die Konfigurationsdateien aus dem Verzeichnis
-\fICHROOT_VERZ\fR
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory\&.
.RE
.PP
\fB\-P\fR, \fB\-\-prefix\fR\ \&\fIPREFIX_DIR\fR
@@ -73,15 +73,15 @@ Sie k\(:onnen nicht die Hauptgruppe eines Benutzers entfernen\&. Dazu m\(:ussten
Sie sollten von Hand alle Systemdateien \(:uberpr\(:ufen, um sicherzustellen, dass keine Dateien, die der gel\(:oschten Gruppe angeh\(:oren, vorhanden sind\&.
.SH "KONFIGURATION"
.PP
-Die folgenden Konfigurationsvariablen in
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-beeinflussen das Verhalten dieses Werkzeugs:
+change the behavior of this tool:
.PP
-\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (Zahl)
+\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (number)
.RS 4
-Maximale Anzahl von Mitgliedern je Gruppeneintrag\&. Wenn das Maximum erreicht wird, wird ein weiterer Eintrag in
+Maximum members per group entry\&. When the maximum is reached, a new group entry (line) is started in
/etc/group
-(mit dem gleichen Namen, dem gleichen Passwort und der gleichen GID) erstellt\&.
+(with the same name, same password, and same GID)\&.
.sp
Der Standardwert ist 0, was zur Folge hat, dass die Anzahl der Mitglieder einer Gruppe nicht begrenzt ist\&.
.sp
@@ -104,33 +104,33 @@ sichere Informationen zu den Gruppenkonten
.RE
.SH "R\(:UCKGABEWERTE"
.PP
-Der Befehl
+The
\fBgroupdel\fR
-gibt beim Beenden folgende Werte zur\(:uck:
+command exits with the following values:
.PP
\fI0\fR
.RS 4
-Erfolg
+success
.RE
.PP
\fI2\fR
.RS 4
-unzul\(:assige Syntax f\(:ur diesen Befehl
+invalid command syntax
.RE
.PP
\fI6\fR
.RS 4
-angegebene Gruppe ist nicht vorhanden
+specified group doesn\*(Aqt exist
.RE
.PP
\fI8\fR
.RS 4
-Die Hauptgruppe eines Benutzers kann nicht entfernen werden\&.
+can\*(Aqt remove user\*(Aqs primary group
.RE
.PP
\fI10\fR
.RS 4
-Die Gruppendatei kann nicht aktualisieren werden\&.
+can\*(Aqt update group file
.RE
.SH "SIEHE AUCH"
.PP
diff --git a/man/de/man8/groupmems.8 b/man/de/man8/groupmems.8
index feac7a7c..bd4a6477 100644
--- a/man/de/man8/groupmems.8
+++ b/man/de/man8/groupmems.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: groupmems
.\" Author: George Kraft, IV
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13.06.2019
+.\" Date: 01.12.2019
.\" Manual: Befehle zur Systemverwaltung
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: German
.\"
-.TH "GROUPMEMS" "8" "13.06.2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Befehle zur Systemverwaltung"
+.TH "GROUPMEMS" "8" "01.12.2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Befehle zur Systemverwaltung"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -31,47 +31,51 @@
groupmems \- verwaltet die Mitglieder der Hauptgruppe eines Benutzers
.SH "\(:UBERSICHT"
.HP \w'\fBgroupmems\fR\ 'u
-\fBgroupmems\fR \-a\ \fIBenutzer_Name\fR | \-d\ \fIBenutzer_Name\fR | [\-g\ \fIGruppen_Name\fR] | \-l | \-p
+\fBgroupmems\fR \-a\ \fIuser_name\fR | \-d\ \fIuser_name\fR | [\-g\ \fIgroup_name\fR] | \-l | \-p
.SH "BESCHREIBUNG"
.PP
-Mit dem Befehl
+The
\fBgroupmems\fR
-kann ein Benutzer die Mitgliederliste seiner eigenen Gruppe verwalten, ohne Root\-Rechte zu ben\(:otigen\&. Das Werkzeug
+command allows a user to administer their own group membership list without the requirement of superuser privileges\&. The
\fBgroupmems\fR
-ist f\(:ur Systeme gedacht, auf denen die Hauptgruppe eines Benutzers den gleichen Namen hat wie der Benutzer (z\&.B\&. fritz/fritz)\&.
+utility is for systems that configure its users to be in their own name sake primary group (i\&.e\&., guest / guest)\&.
.PP
-Nur Root als Administrator kann mit
+Only the superuser, as administrator, can use
\fBgroupmems\fR
-die Mitgliederlisten anderer Gruppen bearbeiten\&.
+to alter the memberships of other groups\&.
.SH "OPTIONEN"
.PP
-Die Optionen, die vom Befehl
+The options which apply to the
\fBgroupmems\fR
-unterst\(:utzt werden, sind:
+command are:
.PP
-\fB\-a\fR, \fB\-\-add\fR\ \&\fIBenutzer_Name\fR
+\fB\-a\fR, \fB\-\-add\fR\ \&\fIuser_name\fR
.RS 4
Add a user to the group membership list\&.
.sp
-Wenn die Datei
+If the
/etc/gshadow
-vorhanden ist, die Gruppe darin aber keinen Eintrag hat, wird ein solcher erstellt\&.
+file exist, and the group has no entry in the
+/etc/gshadow
+file, a new entry will be created\&.
.RE
.PP
-\fB\-d\fR, \fB\-\-delete\fR\ \&\fIBenutzer_Name\fR
+\fB\-d\fR, \fB\-\-delete\fR\ \&\fIuser_name\fR
.RS 4
L\(:oscht einen Benutzer aus der Mitgliederliste der Gruppe\&.
.sp
-Wenn
+If the
/etc/gshadow
-vorhanden ist, wird der Benutzer aus der Liste der Mitglieder und Gruppenverwalter entfernt\&.
+file exist, the user will be removed from the list of members and administrators of the group\&.
.sp
-Wenn die Datei
+If the
+/etc/gshadow
+file exist, and the group has no entry in the
/etc/gshadow
-vorhanden ist, die Gruppe darin aber keinen Eintrag hat, wird ein solcher erstellt\&.
+file, a new entry will be created\&.
.RE
.PP
-\fB\-g\fR, \fB\-\-group\fR\ \&\fIGruppen_Name\fR
+\fB\-g\fR, \fB\-\-group\fR\ \&\fIgroup_name\fR
.RS 4
Root kann eine Gruppen bestimmen, deren Mitgliederliste er bearbeiten will\&.
.RE
@@ -90,33 +94,35 @@ gibt die Mitgliederliste aus
.RS 4
l\(:oscht alle Benutzer aus der Mitgliederliste der Gruppe
.sp
-Wenn die Datei
+If the
/etc/gshadow
-vorhanden ist, die Gruppe darin aber keinen Eintrag hat, wird ein solcher erstellt\&.
+file exist, and the group has no entry in the
+/etc/gshadow
+file, a new entry will be created\&.
.RE
.PP
-\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_VERZ\fR
+\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
.RS 4
-f\(:uhrt die Ver\(:anderungen in dem Verzeichnis
-\fICHROOT_VERZ\fR
-durch und verwendet die Konfigurationsdateien aus dem Verzeichnis
-\fICHROOT_VERZ\fR
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory\&.
.RE
.SH "EINRICHTUNG"
.PP
-Die ausf\(:uhrbare Datei
+The
\fBgroupmems\fR
-sollte die Rechte
+executable should be in mode
2770
-haben und dem Benutzer
+as user
\fIroot\fR
-und der Gruppe
-\fIgroups\fR
-geh\(:oren\&. Der Systemadministrator kann Benutzer der Gruppe
+and in group
+\fIgroups\fR\&. The system administrator can add users to group
\fIgroups\fR
-hinzuf\(:ugen, um ihnen zu erm\(:oglichen, mit
+to allow or disallow them using the
\fBgroupmems\fR
-die Mitgliederliste ihrer eigenen Gruppe zu verwalten\&.
+utility to manage their own group membership list\&.
.sp
.if n \{\
.RS 4
@@ -133,15 +139,15 @@ die Mitgliederliste ihrer eigenen Gruppe zu verwalten\&.
.\}
.SH "KONFIGURATION"
.PP
-Die folgenden Konfigurationsvariablen in
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-beeinflussen das Verhalten dieses Werkzeugs:
+change the behavior of this tool:
.PP
-\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (Zahl)
+\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (number)
.RS 4
-Maximale Anzahl von Mitgliedern je Gruppeneintrag\&. Wenn das Maximum erreicht wird, wird ein weiterer Eintrag in
+Maximum members per group entry\&. When the maximum is reached, a new group entry (line) is started in
/etc/group
-(mit dem gleichen Namen, dem gleichen Passwort und der gleichen GID) erstellt\&.
+(with the same name, same password, and same GID)\&.
.sp
Der Standardwert ist 0, was zur Folge hat, dass die Anzahl der Mitglieder einer Gruppe nicht begrenzt ist\&.
.sp
diff --git a/man/de/man8/groupmod.8 b/man/de/man8/groupmod.8
index ab7e9598..91700dc9 100644
--- a/man/de/man8/groupmod.8
+++ b/man/de/man8/groupmod.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: groupmod
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13.06.2019
+.\" Date: 01.12.2019
.\" Manual: Befehle zur Systemverwaltung
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: German
.\"
-.TH "GROUPMOD" "8" "13.06.2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Befehle zur Systemverwaltung"
+.TH "GROUPMOD" "8" "01.12.2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Befehle zur Systemverwaltung"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -34,45 +34,42 @@ groupmod \- \(:andert die Eigenschaften einer Gruppe auf dem System
\fBgroupmod\fR [\fIOptionen\fR] \fIGRUPPE\fR
.SH "BESCHREIBUNG"
.PP
-Der Befehl
+The
\fBgroupmod\fR
-\(:andert die Eigenschaften der angegebenen
-\fIGRUPPE\fR, indem die passenden Eintr\(:age in der Gruppendatenbank ge\(:andert werden\&.
+command modifies the definition of the specified
+\fIGROUP\fR
+by modifying the appropriate entry in the group database\&.
.SH "OPTIONEN"
.PP
-Die Optionen, die vom Befehl
+The options which apply to the
\fBgroupmod\fR
-unterst\(:utzt werden, sind:
+command are:
.PP
\fB\-g\fR, \fB\-\-gid\fR\ \&\fIGID\fR
.RS 4
-Die Gruppen\-ID der angegebenen
-\fIGRUPPE\fR
-wird zu
-\fIGID\fR
-ge\(:andert\&.
+The group ID of the given
+\fIGROUP\fR
+will be changed to
+\fIGID\fR\&.
.sp
-Der Wert von
+The value of
\fIGID\fR
-muss eine nicht negative, dezimale Zahl sein\&. Er muss eindeutig sein, au\(sser wenn die Option
+must be a non\-negative decimal integer\&. This value must be unique, unless the
\fB\-o\fR
-verwendet wird\&.
+option is used\&.
.sp
Benutzer, welche die Gruppe als Hauptgruppe verwenden, werden aktualisiert, um die Gruppe als Hauptgruppe zu behalten\&.
.sp
-Bei Dateien, welche die alte Gruppen\-ID haben und weiterhin der Gruppe
-\fIGROUP\fR
-geh\(:oren sollen, muss die Gruppen\-ID per Hand angepasst werden\&.
+Any files that have the old group ID and must continue to belong to
+\fIGROUP\fR, must have their group ID changed manually\&.
.sp
-Die Werte von
+No checks will be performed with regard to the
\fBGID_MIN\fR,
\fBGID_MAX\fR,
-\fBSYS_GID_MIN\fR
-und
+\fBSYS_GID_MIN\fR, or
\fBSYS_GID_MAX\fR
-aus
-/etc/login\&.defs
-werden nicht gepr\(:uft\&.
+from
+/etc/login\&.defs\&.
.RE
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
@@ -80,41 +77,42 @@ werden nicht gepr\(:uft\&.
zeigt die Hilfe an und beendet das Programm
.RE
.PP
-\fB\-n\fR, \fB\-\-new\-name\fR\ \&\fINEUE_GRUPPE\fR
+\fB\-n\fR, \fB\-\-new\-name\fR\ \&\fINEW_GROUP\fR
.RS 4
-Der Gruppenname wird vom Namen
-\fIGRUPPE\fR
-zu
-\fINEUE_GRUPPE\fR
-ge\(:andert\&.
+The name of the group will be changed from
+\fIGROUP\fR
+to
+\fINEW_GROUP\fR
+name\&.
.RE
.PP
\fB\-o\fR, \fB\-\-non\-unique\fR
.RS 4
-Wenn sie mit der Option
+When used with the
\fB\-g\fR
-verwendet wird, kann mit ihr der Wert der Gruppen\-\fIGID\fR
-auf einen nicht eindeutigen Wert gesetzt werden\&.
+option, allow to change the group
+\fIGID\fR
+to a non\-unique value\&.
.RE
.PP
-\fB\-p\fR, \fB\-\-password\fR\ \&\fIPASSWORT\fR
+\fB\-p\fR, \fB\-\-password\fR\ \&\fIPASSWORD\fR
.RS 4
-das verschl\(:usselte Passwort, wie es von
-\fBcrypt\fR(3)
-zur\(:uckgegeben wird
+The encrypted password, as returned by
+\fBcrypt\fR(3)\&.
.sp
-\fBHinweis:\fR
-Diese Option ist nicht empfehlenswert, weil das Passwort (auch wenn es verschl\(:usselt ist) f\(:ur Benutzer sichtbar ist, die sich den Prozess anzeigen lassen\&.
+\fBNote:\fR
+This option is not recommended because the password (or encrypted password) will be visible by users listing the processes\&.
.sp
Sie sollten sicherstellen, dass das Passwort den Passwortrichtlinien des Systems entspricht\&.
.RE
.PP
-\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_VERZ\fR
+\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
.RS 4
-f\(:uhrt die Ver\(:anderungen in dem Verzeichnis
-\fICHROOT_VERZ\fR
-durch und verwendet die Konfigurationsdateien aus dem Verzeichnis
-\fICHROOT_VERZ\fR
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory\&.
.RE
.PP
\fB\-P\fR, \fB\-\-prefix\fR\ \&\fIPREFIX_DIR\fR
@@ -127,15 +125,15 @@ directory\&. This option does not chroot and is intended for preparing a cross\-
.RE
.SH "KONFIGURATION"
.PP
-Die folgenden Konfigurationsvariablen in
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-beeinflussen das Verhalten dieses Werkzeugs:
+change the behavior of this tool:
.PP
-\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (Zahl)
+\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (number)
.RS 4
-Maximale Anzahl von Mitgliedern je Gruppeneintrag\&. Wenn das Maximum erreicht wird, wird ein weiterer Eintrag in
+Maximum members per group entry\&. When the maximum is reached, a new group entry (line) is started in
/etc/group
-(mit dem gleichen Namen, dem gleichen Passwort und der gleichen GID) erstellt\&.
+(with the same name, same password, and same GID)\&.
.sp
Der Standardwert ist 0, was zur Folge hat, dass die Anzahl der Mitglieder einer Gruppe nicht begrenzt ist\&.
.sp
@@ -168,9 +166,9 @@ Informationen zu den Benutzerkonten
.RE
.SH "R\(:UCKGABEWERTE"
.PP
-Der Befehl
+The
\fBgroupmod\fR
-gibt beim Beenden folgende Werte zur\(:uck:
+command exits with the following values:
.PP
\fI0\fR
.RS 4
diff --git a/man/de/man8/grpck.8 b/man/de/man8/grpck.8
index 7ffb4ded..1d0310a2 100644
--- a/man/de/man8/grpck.8
+++ b/man/de/man8/grpck.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: grpck
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13.06.2019
+.\" Date: 01.12.2019
.\" Manual: Befehle zur Systemverwaltung
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: German
.\"
-.TH "GRPCK" "8" "13.06.2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Befehle zur Systemverwaltung"
+.TH "GRPCK" "8" "01.12.2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Befehle zur Systemverwaltung"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -34,11 +34,12 @@ grpck \- \(:uberpr\(:uft die Stimmigkeit der Gruppendateien
\fBgrpck\fR [Optionen] [\fIGruppe\fR\ [\ \fIshadow\fR\ ]]
.SH "BESCHREIBUNG"
.PP
-Der Befehl
-\fBgrpwck\fR
-\(:uberpr\(:uft die Stimmigkeit der Informationen \(:uber die Gruppen\&. Alle Eintr\(:age in
-/etc/groupund /etc/gshadow
-werden darauf \(:uberpr\(:uft, ob sie das richtige Format haben und g\(:ultige Daten enthalten\&. Bei einem Eintrag, der falsch formatiert ist oder andere unbehebbare Fehler enth\(:alt, wird der Benutzer aufgefordert, ihn zu l\(:oschen\&.
+The
+\fBgrpck\fR
+command verifies the integrity of the groups information\&. It checks that all entries in
+/etc/group
+and /etc/gshadow
+have the proper format and contain valid data\&. The user is prompted to delete entries that are improperly formatted or which have other uncorrectable errors\&.
.PP
Es wird \(:uberpr\(:uft, ob jeder Eintrag folgende Eigenschaften aufweist:
.sp
@@ -72,8 +73,8 @@ einen eindeutigen und g\(:ultigen Gruppennamen
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
-eine g\(:ultige Gruppenkennung
-(nur f\(:ur /etc/group)
+a valid group identifier
+(/etc/group only)
.RE
.sp
.RS 4
@@ -84,8 +85,8 @@ eine g\(:ultige Gruppenkennung
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
-eine g\(:ultige Liste der Mitglieder
-und Gruppenverwalter
+a valid list of members
+and administrators
.RE
.sp
.RS 4
@@ -96,34 +97,36 @@ und Gruppenverwalter
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
-einen passenden Eintrag in der Datei
+a corresponding entry in the
/etc/gshadow
-(oder in
+file (respectively
/etc/group
-bei der \(:Uberpr\(:ufung von
-gshadow)
+for the
+gshadow
+checks)
.RE
.PP
-Fehler bei der \(:Uberpr\(:ufung der richtigen Anzahl der Felder und des eindeutigen Benutzernamens sind schwerwiegend\&. Wenn ein Eintrag die falsche Anzahl von Feldern aufweist, wird der Benutzer aufgefordert, die gesamte Zeile zu l\(:oschen\&. Wenn er dies ablehnt, werden alle weiteren Tests ausgelassen\&. Bei einem Eintrag mit einem mehrfach verwendeten Benutzernamen wird der Benutzer aufgefordert, diesen Eintrag zu l\(:oschen\&. Sollte er dies ablehnen, werden dennoch die \(:ubrigen Tests ausgef\(:uhrt\&. Bei allen anderen Fehlern wird eine Warnung ausgegeben und der Benutzer aufgefordert, den Fehler mittels des Befehls
+The checks for correct number of fields and unique group name are fatal\&. If an entry has the wrong number of fields, the user will be prompted to delete the entire line\&. If the user does not answer affirmatively, all further checks are bypassed\&. An entry with a duplicated group name is prompted for deletion, but the remaining checks will still be made\&. All other errors are warnings and the user is encouraged to run the
\fBgroupmod\fR
-zu beheben\&.
+command to correct the error\&.
.PP
-Die Befehle, welche die
-Dateien /etc/group und /etc/gshadow
-bearbeiten, k\(:onnen falsche oder doppelte Eintr\(:age nicht ver\(:andern\&. In solchen F\(:allen sollte
-\fBgrpwck\fR
-verwendet werden, um die betreffenden Eintr\(:age zu entfernen\&.
+The commands which operate on the
+/etc/group
+and /etc/gshadow files
+are not able to alter corrupted or duplicated entries\&.
+\fBgrpck\fR
+should be used in those circumstances to remove the offending entries\&.
.SH "OPTIONEN"
.PP
-Die Optionen
+The
\fB\-r\fR
-und
+and
\fB\-s\fR
-k\(:onnen nicht zusammen verwendet werden\&.
+options cannot be combined\&.
.PP
-Die Optionen, die vom Befehl
+The options which apply to the
\fBgrpck\fR
-unterst\(:utzt werden, sind:
+command are:
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
.RS 4
@@ -132,45 +135,48 @@ zeigt die Hilfe an und beendet das Programm
.PP
\fB\-r\fR, \fB\-\-read\-only\fR
.RS 4
-F\(:uhrt den Befehl
+Execute the
\fBgrpck\fR
-im Modus Nur\-Lesen aus\&. Dies hat zur Folge, dass alle Fragen, ob Ver\(:anderungen vorgenommen werden sollen, mit
+command in read\-only mode\&. This causes all questions regarding changes to be answered
\fIno\fR
-beantworteten werden, ohne dass der Benutzer einzugreifen braucht\&.
+without user intervention\&.
.RE
.PP
-\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_VERZ\fR
+\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
.RS 4
-f\(:uhrt die Ver\(:anderungen in dem Verzeichnis
-\fICHROOT_VERZ\fR
-durch und verwendet die Konfigurationsdateien aus dem Verzeichnis
-\fICHROOT_VERZ\fR
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory\&.
.RE
.PP
\fB\-s\fR, \fB\-\-sort\fR
.RS 4
-Ordnet die Eintr\(:age in
-/etc/groupund /etc/gshadow
-nach der GID\&.
+Sort entries in
+/etc/group
+and /etc/gshadow
+by GID\&.
.RE
.PP
-Standardm\(:a\(ssig arbeitet
+By default,
\fBgrpck\fR
-mit
-/etc/groupund /etc/gshadow\&. Der Benutzer kann andere Dateien mit
-den Parametern \fIgroup\fR und \fIshadow\fR
-ausw\(:ahlen\&.
+operates on
+/etc/group
+and /etc/gshadow\&. The user may select alternate files with the
+\fIgroup\fR
+and \fIshadow\fR parameters\&.
.SH "KONFIGURATION"
.PP
-Die folgenden Konfigurationsvariablen in
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-beeinflussen das Verhalten dieses Werkzeugs:
+change the behavior of this tool:
.PP
-\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (Zahl)
+\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (number)
.RS 4
-Maximale Anzahl von Mitgliedern je Gruppeneintrag\&. Wenn das Maximum erreicht wird, wird ein weiterer Eintrag in
+Maximum members per group entry\&. When the maximum is reached, a new group entry (line) is started in
/etc/group
-(mit dem gleichen Namen, dem gleichen Passwort und der gleichen GID) erstellt\&.
+(with the same name, same password, and same GID)\&.
.sp
Der Standardwert ist 0, was zur Folge hat, dass die Anzahl der Mitglieder einer Gruppe nicht begrenzt ist\&.
.sp
@@ -198,43 +204,44 @@ Informationen zu den Benutzerkonten
.RE
.SH "R\(:UCKGABEWERTE"
.PP
-Der Befehl
+The
\fBgrpck\fR
-gibt beim Beenden folgende Werte zur\(:uck:
+command exits with the following values:
.PP
\fI0\fR
.RS 4
-Erfolg
+success
.RE
.PP
\fI1\fR
.RS 4
-unzul\(:assige Syntax f\(:ur diesen Befehl
+invalid command syntax
.RE
.PP
\fI2\fR
.RS 4
-ein oder mehrere fehlerhafte Gruppeneintr\(:age
+one or more bad group entries
.RE
.PP
\fI3\fR
.RS 4
-Die Gruppendateien k\(:onnen nicht ge\(:offnet werden\&.
+can\*(Aqt open group files
.RE
.PP
\fI4\fR
.RS 4
-Die Gruppendateien k\(:onnen nicht gesperrt werden\&.
+can\*(Aqt lock group files
.RE
.PP
\fI5\fR
.RS 4
-Die Gruppendateien k\(:onnen nicht aktualisiert werden\&.
+can\*(Aqt update group files
.RE
.SH "SIEHE AUCH"
.PP
\fBgroup\fR(5),
\fBgroupmod\fR(8),
-\fBgshadow\fR(5),\fBpasswd\fR(5),
+\fBgshadow\fR(5),
+\fBpasswd\fR(5),
\fBpwck\fR(8),
\fBshadow\fR(5)\&.
diff --git a/man/de/man8/lastlog.8 b/man/de/man8/lastlog.8
index 436188f1..70f7c917 100644
--- a/man/de/man8/lastlog.8
+++ b/man/de/man8/lastlog.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: lastlog
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13.06.2019
+.\" Date: 01.12.2019
.\" Manual: Befehle zur Systemverwaltung
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: German
.\"
-.TH "LASTLOG" "8" "13.06.2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Befehle zur Systemverwaltung"
+.TH "LASTLOG" "8" "01.12.2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Befehle zur Systemverwaltung"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -35,26 +35,24 @@ lastlog \- berichtet die letzte Anmeldung f\(:ur alle oder einen bestimmten Benu
.SH "BESCHREIBUNG"
.PP
\fBlastlog\fR
-formatiert und gibt den Inhalt der Datei mit den letzten Anmeldungen,
-/var/log/lastlog, aus\&. Der
-\fIAnmeldename\fR, der
-\fIPort\fR
-und der
-\fIZeitpunkt der letzten Anmeldung\fR
-werden angezeigt\&. Standardm\(:a\(ssig (keine Optionen) werden die Lastlog\-Eintr\(:age in der Reihenfolge, wie sie sich in
-/etc/passwd
-befinden, ausgegeben\&.
+formats and prints the contents of the last login log
+/var/log/lastlog
+file\&. The
+\fIlogin\-name\fR,
+\fIport\fR, and
+\fIlast login time\fR
+will be printed\&. The default (no flags) causes lastlog entries to be printed, sorted by their order in
+/etc/passwd\&.
.SH "OPTIONEN"
.PP
-Die Optionen, die vom Befehl
+The options which apply to the
\fBlastlog\fR
-unterst\(:utzt werden, sind:
+command are:
.PP
-\fB\-b\fR, \fB\-\-before\fR\ \&\fITAGE\fR
+\fB\-b\fR, \fB\-\-before\fR\ \&\fIDAYS\fR
.RS 4
-gibt nur Lastlog\-Eintr\(:age aus, die \(:alter als
-\fITAGE\fR
-sind
+Print only lastlog records older than
+\fIDAYS\fR\&.
.RE
.PP
\fB\-C\fR, \fB\-\-clear\fR
@@ -69,12 +67,13 @@ Clear lastlog record of a user\&. This option can be used only together with
zeigt die Hilfe an und beendet das Programm
.RE
.PP
-\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_VERZ\fR
+\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
.RS 4
-f\(:uhrt die Ver\(:anderungen in dem Verzeichnis
-\fICHROOT_VERZ\fR
-durch und verwendet die Konfigurationsdateien aus dem Verzeichnis
-\fICHROOT_VERZ\fR
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory\&.
.RE
.PP
\fB\-S\fR, \fB\-\-set\fR
@@ -84,41 +83,40 @@ Set lastlog record of a user to the current time\&. This option can be used only
(\fB\-\-user\fR))\&.
.RE
.PP
-\fB\-t\fR, \fB\-\-time\fR\ \&\fITAGE\fR
+\fB\-t\fR, \fB\-\-time\fR\ \&\fIDAYS\fR
.RS 4
-gibt nur Lastlog\-Eintr\(:age aus, die neuer als
-\fITAGE\fR
-sind
+Print the lastlog records more recent than
+\fIDAYS\fR\&.
.RE
.PP
-\fB\-u\fR, \fB\-\-user\fR\ \&\fILOGIN\fR|\fIMENGE\fR
+\fB\-u\fR, \fB\-\-user\fR\ \&\fILOGIN\fR|\fIRANGE\fR
.RS 4
gibt nur die Lastlog\-Eintr\(:age f\(:ur die angegebenen Benutzer aus
.sp
-Die Bestimmung der Benutzer erfolgt durch ihren Anmeldenamen, ihrer zahlenm\(:a\(ssigen Benutzer\-ID oder einer
-\fIMENGE\fR
-von Benutzern\&. Diese
-\fIMENGE\fR
-kann mit Minimum\- und Maximumwerten (\fIUID_MIN\-UID_MAX\fR), nur mit einem Maximumwert (\fIUID_MIN\-UID_MAX\fR) oder nur einem Minimumwert (\fIUID_MIN\-\fR) bestimmt werden\&.
+The users can be specified by a login name, a numerical user ID, or a
+\fIRANGE\fR
+of users\&. This
+\fIRANGE\fR
+of users can be specified with a min and max values (\fIUID_MIN\-UID_MAX\fR), a max value (\fI\-UID_MAX\fR), or a min value (\fIUID_MIN\-\fR)\&.
.RE
.PP
-Wenn sich ein Benutzer noch nie angemeldet hat, wird die Meldung
+If the user has never logged in the message
\fI** Never logged in**\fR
-anstatt von Port und Zeit angezeigt\&.
+will be displayed instead of the port and time\&.
.PP
Es werden nur Eintr\(:age f\(:ur auf dem System vorhandene Benutzer angezeigt, selbst wenn Eintr\(:age \(:uber gel\(:oschte Benutzer noch vorhanden sind\&.
.SH "ANMERKUNGEN"
.PP
-Bei der Datei
+The
lastlog
-handelt es sich um eine Datenbank, die Informationen zur letzten Anmeldung der Benutzer enth\(:alt\&. Sie sollten sie nicht austauschen\&. Es handelt sich um eine Sparse\-Datei, so dass die tats\(:achliche Gr\(:o\(sse auf dem Speichermedium gew\(:ohnlich viel kleiner ist als von \(Fc\fBls \-l\fR\(Fo angezeigt wird (was eine sehr gro\(sse Datei anzeigen kann, wenn sich Benutzer mit einer gro\(ssen UID in
+file is a database which contains info on the last login of each user\&. You should not rotate it\&. It is a sparse file, so its size on the disk is usually much smaller than the one shown by "\fBls \-l\fR" (which can indicate a really big file if you have in
passwd
-befinden)\&. Die wirkliche Dateigr\(:o\(sse l\(:asst sich mit \(Fc\fBls \-s\fR\(Fo anzeigen\&.
+users with a high UID)\&. You can display its real size with "\fBls \-s\fR"\&.
.SH "KONFIGURATION"
.PP
-Die folgenden Konfigurationsvariablen in
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-beeinflussen das Verhalten dieses Werkzeugs:
+change the behavior of this tool:
.PP
\fBLASTLOG_UID_MAX\fR (number)
.RS 4
diff --git a/man/de/man8/logoutd.8 b/man/de/man8/logoutd.8
index 463cdc1c..832d5609 100644
--- a/man/de/man8/logoutd.8
+++ b/man/de/man8/logoutd.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: logoutd
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13.06.2019
+.\" Date: 01.12.2019
.\" Manual: Befehle zur Systemverwaltung
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: German
.\"
-.TH "LOGOUTD" "8" "13.06.2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Befehle zur Systemverwaltung"
+.TH "LOGOUTD" "8" "01.12.2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Befehle zur Systemverwaltung"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -35,17 +35,15 @@ logoutd \- richtet Beschr\(:ankung von Anmeldezeiten ein
.SH "BESCHREIBUNG"
.PP
\fBlogoutd\fR
-setzt die Anmeldezeiten und Portbeschr\(:ankungen aus
-/etc/porttime
-um\&.
+enforces the login time and port restrictions specified in
+/etc/porttime\&.
\fBlogoutd\fR
-sollte aus
-/etc/rc
-gestartet werden\&. Die Datei
+should be started from
+/etc/rc\&. The
/var/run/utmp
-wird regelm\(:a\(ssig abgerufen, wobei jeder Benutzername darauf \(:uberpr\(:uft wird, ob er f\(:ur den jeweiligen Port zur jeweiligen Zeit zugelassen ist\&. Alle angemeldeten Sitzungen, die gegen die Beschr\(:ankungen in
+file is scanned periodically and each user name is checked to see if the named user is permitted on the named port at the current time\&. Any login session which is violating the restrictions in
/etc/porttime
-versto\(ssen, werden beendet\&.
+is terminated\&.
.SH "DATEIEN"
.PP
/etc/porttime
diff --git a/man/de/man8/newusers.8 b/man/de/man8/newusers.8
index ee91d914..f7804306 100644
--- a/man/de/man8/newusers.8
+++ b/man/de/man8/newusers.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: newusers
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13.06.2019
+.\" Date: 01.12.2019
.\" Manual: Befehle zur Systemverwaltung
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: German
.\"
-.TH "NEWUSERS" "8" "13.06.2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Befehle zur Systemverwaltung"
+.TH "NEWUSERS" "8" "01.12.2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Befehle zur Systemverwaltung"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -34,12 +34,12 @@ newusers \- erstellt oder aktualisiert mehrere neue Benutzer am St\(:uck
\fBnewusers\fR [\fIOptionen\fR] [\fIDatei\fR]
.SH "BESCHREIBUNG"
.PP
-Der Befehl
+The
\fBnewusers\fR
-verwendet eine
-\fIDatei\fR
-(oder standardm\(:a\(ssig die Standardeingabe) und aktualisiert damit eine Gruppe bestehender Benutzer oder erstellt damit neue Benutzer\&. Jede Zeile hat dasselbe Format wie die \(:ubliche Passwortdatei (vergleiche
-\fBpasswd\fR(5)) mit den unten aufgef\(:uhrten Ausnahmen:
+command reads a
+\fIfile\fR
+(or the standard input by default) and uses this information to update a set of existing users or to create new users\&. Each line is in the same format as the standard password file (see
+\fBpasswd\fR(5)) with the exceptions explained below:
.PP
pw_Name:pw_Passwort:pw_uid:pw_gid:pw_gecos:pw_Verz:pw_shell
.PP
@@ -75,21 +75,19 @@ Falls die UID eines bestehenden Benutzers ver\(:andert wird, muss der Eigent\(:u
.RS 4
Mit diesem Feld wird die ID der Hauptgruppe des Benutzers definiert\&.
.sp
-Wenn dieses Feld den Namen einer existierenden Gruppe enth\(:alt (oder einer Gruppe, die zuvor mit
-\fBnewusers\fR
-erstellt wurde), wird die GID dieser Gruppe als ID der Hauptgruppe des Benutzers verwendet\&.
+If this field contains the name of an existing group (or a group created before by
+\fBnewusers\fR), the GID of this group will be used as the primary group ID for the user\&.
.sp
Wenn dieses Feld eine Zahl enth\(:alt, wird sie als ID der Hauptgruppe des Benutzers verwendet\&. Falls eine Gruppe mit dieser GID nicht existiert, wird eine neue Gruppe mit dieser GID unter dem Namen des Benutzers erstellt\&.
.sp
-Wenn dieses Feld leer ist, wird eine neue Gruppe unter dem Namen des Benutzers erstellt und von
+If this field is empty, a new group will be created with the name of the user and a GID will be automatically defined by
\fBnewusers\fR
-automatisch eine neue GID gew\(:ahlt, die als ID der Hauptgruppe des Benutzers und als GID f\(:ur die neue Gruppe dient\&.
+to be used as the primary group ID for the user and as the GID for the new group\&.
.sp
-Wenn dieses Feld den Namen einer Gruppe enth\(:alt, die nicht vorhanden ist (und nicht zuvor von
-\fBnewusers\fR
-erstellt wurde), wird eine neue Gruppe unter dem angegebenen Namen erstellt und von
+If this field contains the name of a group which does not exist (and was not created before by
+\fBnewusers\fR), a new group will be created with the specified name and a GID will be automatically defined by
\fBnewusers\fR
-automatisch eine neue GID gew\(:ahlt, die als ID der Hauptgruppe des Benutzers und als GID f\(:ur die neue Gruppe dient\&.
+to be used as the primary group ID for the user and GID for the new group\&.
.RE
.PP
\fIpw_gecos\fR
@@ -103,9 +101,9 @@ Mit diesem Feld wird das Home\-Verzeichnis des Benutzers definiert\&.
.sp
Wenn in diesem Feld ein Verzeichnis angegeben wird, das nicht vorhanden ist, wird es erstellt\&. Dieses geh\(:ort dem Benutzer, der gerade erstellt und aktualisiert wird, und dessen Hauptgruppe\&.
.sp
-Wenn das Home\-Verzeichnis eines vorhandenen Benutzers ge\(:andert wird, verschiebt oder kopiert
+If the home directory of an existing user is changed,
\fBnewusers\fR
-nicht den Inhalt des alten Verzeichnisses in das neue\&. Dies muss von Hand erledigt werden\&.
+does not move or copy the content of the old directory to the new location\&. This should be done manually\&.
.RE
.PP
\fIpw_shell\fR
@@ -113,16 +111,20 @@ nicht den Inhalt des alten Verzeichnisses in das neue\&. Dies muss von Hand erle
Mit diesem Feld wird die Shell des Benutzers definiert\&. Diese Eingabe wird nicht \(:uberpr\(:uft\&.
.RE
.PP
-Zuerst erstellt und \(:andert
\fBnewusers\fR
-die angegebenen Benutzer und schreibt die \(:Anderungen in die Benutzer\- oder Gruppendatenbank\&. Falls ein Fehler auftritt (au\(sser beim Schreiben in die Datenbanken), werden in den Datenbanken keine \(:Anderungen vorgenommen\&.
+first tries to create or change all the specified users, and then write these changes to the user or group databases\&. If an error occurs (except in the final writes to the databases), no changes are committed to the databases\&.
.PP
Dieser Befehl ist f\(:ur den Einsatz in einer Umgebung mit zahlreichen Systemen vorgesehen, in der viele Konten gleichzeitig aktualisiert werden m\(:ussen\&.
.SH "OPTIONEN"
.PP
-Die Optionen, die vom Befehl
+The options which apply to the
\fBnewusers\fR
-unterst\(:utzt werden, sind:
+command are:
+.PP
+\fB\-\-badname\fR\ \&
+.RS 4
+Allow names that do not conform to standards\&.
+.RE
.PP
\fB\-c\fR, \fB\-\-crypt\-method\fR
.RS 4
@@ -140,25 +142,24 @@ zeigt die Hilfe an und beendet das Programm
.RS 4
erstellt ein Systemkonto
.sp
-Systembenutzer werden ohne Hinterlegung des Alters ihres Passworts in
-/etc/shadow
-erstellt\&. Ihre numerische Kennung wird aus der Spanne
-\fBSYS_UID_MIN\fR
-bis
-\fBSYS_UID_MAX\fR
-anstelle von
-\fBUID_MIN\fR
-bis
-\fBUID_MAX\fR
-gew\(:ahlt (gleiches gilt f\(:ur die GID bei der Erstellung von Gruppen)\&.
+System users will be created with no aging information in
+/etc/shadow, and their numeric identifiers are chosen in the
+\fBSYS_UID_MIN\fR\-\fBSYS_UID_MAX\fR
+range, defined in
+login\&.defs, instead of
+\fBUID_MIN\fR\-\fBUID_MAX\fR
+(and their
+\fBGID\fR
+counterparts for the creation of groups)\&.
.RE
.PP
-\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_VERZ\fR
+\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
.RS 4
-f\(:uhrt die Ver\(:anderungen in dem Verzeichnis
-\fICHROOT_VERZ\fR
-durch und verwendet die Konfigurationsdateien aus dem Verzeichnis
-\fICHROOT_VERZ\fR
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory\&.
.RE
.PP
\fB\-s\fR, \fB\-\-sha\-rounds\fR
@@ -171,9 +172,8 @@ Der Mindestwert ist 1000, der H\(:ochstwert 999\&.999\&.999\&.
.sp
Sie k\(:onnen diese Option nur mit den Verschl\(:usselungsmethoden SHA256 und SHA512 verwenden\&.
.sp
-Standardm\(:a\(ssig wird die Anzahl der Runden mit den Variablen SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS und SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS in
-/etc/login\&.defs
-definiert\&.
+By default, the number of rounds is defined by the SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS and SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS variables in
+/etc/login\&.defs\&.
.RE
.SH "WARNUNGEN"
.PP
@@ -182,44 +182,42 @@ Die Eingabedatei muss gesch\(:utzt werden, da sie unverschl\(:usselte Passw\(:or
Sie sollten darauf achten, dass Passw\(:orter und Verschl\(:usselungsmethode in Einklage mit der Passwortrichtlinie des Systems stehen\&.
.SH "KONFIGURATION"
.PP
-Die folgenden Konfigurationsvariablen in
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-beeinflussen das Verhalten dieses Werkzeugs:
+change the behavior of this tool:
.PP
-\fBENCRYPT_METHOD\fR (Zeichenkette)
+\fBENCRYPT_METHOD\fR (string)
.RS 4
Damit wird der standardm\(:a\(ssige Verschl\(:usselungsalgorithmus, mit dem Passw\(:orter verschl\(:usselt werden, bestimmt (soweit nicht in der Befehlszeile ein Algorithmus angegeben wird)\&.
.sp
-Ihm kann einer der folgenden Wert zugewiesen werden:
+It can take one of these values:
\fIDES\fR
(default),
\fIMD5\fR, \fISHA256\fR, \fISHA512\fR\&.
.sp
-Hinweis: Dieser Parameter \(:uberschreibt die Variable
-\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR\&.
+Note: this parameter overrides the
+\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR
+variable\&.
.RE
.PP
-\fBGID_MAX\fR (Zahl), \fBGID_MIN\fR (Zahl)
+\fBGID_MAX\fR (number), \fBGID_MIN\fR (number)
.RS 4
-der Bereich von Gruppen\-IDs, aus dem die Programme
+Range of group IDs used for the creation of regular groups by
\fBuseradd\fR,
-\fBgroupadd\fR
-oder
-\fBnewusers\fR
-bei der Erstellung normaler Gruppen ausw\(:ahlen d\(:urfen
+\fBgroupadd\fR, or
+\fBnewusers\fR\&.
.sp
-Der Standardwert f\(:ur
+The default value for
\fBGID_MIN\fR
-ist 1000, f\(:ur
-\fBGID_MAX\fR
-60\&.000\&.
+(resp\&.
+\fBGID_MAX\fR) is 1000 (resp\&. 60000)\&.
.RE
.PP
-\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (Zahl)
+\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (number)
.RS 4
-Maximale Anzahl von Mitgliedern je Gruppeneintrag\&. Wenn das Maximum erreicht wird, wird ein weiterer Eintrag in
+Maximum members per group entry\&. When the maximum is reached, a new group entry (line) is started in
/etc/group
-(mit dem gleichen Namen, dem gleichen Passwort und der gleichen GID) erstellt\&.
+(with the same name, same password, and same GID)\&.
.sp
Der Standardwert ist 0, was zur Folge hat, dass die Anzahl der Mitglieder einer Gruppe nicht begrenzt ist\&.
.sp
@@ -230,47 +228,45 @@ Falls Sie eine solche Begrenzung ben\(:otigen, k\(:onnen Sie 25 verwenden\&.
Hinweis: Aufgeteilte Gruppen werden m\(:oglicherweise nicht von allen Werkzeugen unterst\(:utzt, selbst nicht aus der Shadow\-Werkzeugsammlung\&. Sie sollten diese Variable nur setzen, falls Sie zwingend darauf angewiesen sind\&.
.RE
.PP
-\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR (boolesch)
+\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
-Legt fest, ob Passw\(:orter mit dem auf MD5 beruhenden Algorithmus verschl\(:usselt werden\&. Falls diesem Wert
-\fIyes\fR
-zugewiesen ist, werden neue Passw\(:orter mit dem auf MD5 beruhenden Algorithmus verschl\(:usselt, der zu dem in der aktuellen Ver\(:offentlichung von FreeBSD eingesetzten Algorithmus kompatibel ist\&. Passw\(:orter k\(:onnen dann beliebig lang sein, auch die Salt\-Zeichenketten sind l\(:anger\&. Setzen Sie diesen Wert auf
-\fIno\fR, wenn Sie verschl\(:usselte Passw\(:orter auf ein anderes System kopieren m\(:ochten, das den neuen Algorithmus nicht versteht\&. Der Standardwert ist
+Indicate if passwords must be encrypted using the MD5\-based algorithm\&. If set to
+\fIyes\fR, new passwords will be encrypted using the MD5\-based algorithm compatible with the one used by recent releases of FreeBSD\&. It supports passwords of unlimited length and longer salt strings\&. Set to
+\fIno\fR
+if you need to copy encrypted passwords to other systems which don\*(Aqt understand the new algorithm\&. Default is
\fIno\fR\&.
.sp
-Dieser Variable geht die Variable
+This variable is superseded by the
\fBENCRYPT_METHOD\fR
-und eine Option auf der Befehlszeile, mit der der Verschl\(:usselungsalgorithmus bestimmt wird, vor\&.
+variable or by any command line option used to configure the encryption algorithm\&.
.sp
-Der Einsatz dieser Variable ist veraltet\&. Sie sollten
-\fBENCRYPT_METHOD\fR
-verwenden\&.
+This variable is deprecated\&. You should use
+\fBENCRYPT_METHOD\fR\&.
.RE
.PP
-\fBPASS_MAX_DAYS\fR (Zahl)
+\fBPASS_MAX_DAYS\fR (number)
.RS 4
Die maximale Anzahl von Tagen, f\(:ur die ein Passwort verwendet werden darf\&. Wenn das Passwort \(:alter ist, wird ein Wechsel des Passworts erzwungen\&. Falls nicht angegeben, wird \-1 angenommen (was zur Folge hat, dass diese Beschr\(:ankung abgeschaltet ist)\&.
.RE
.PP
-\fBPASS_MIN_DAYS\fR (Zahl)
+\fBPASS_MIN_DAYS\fR (number)
.RS 4
Die Mindestanzahl von Tagen, bevor ein Wechsel des Passworts zugelassen wird\&. Ein vorheriger Versuch, das Passwort zu \(:andern, wird abgelehnt\&. Falls nicht angegeben, wird \-1 angenommen (was zur Folge hat, dass diese Beschr\(:ankung abgeschaltet ist)\&.
.RE
.PP
-\fBPASS_WARN_AGE\fR (Zahl)
+\fBPASS_WARN_AGE\fR (number)
.RS 4
Die Anzahl von Tagen, an denen der Benutzer vorgewarnt wird, bevor das Passwort verf\(:allt\&. Eine Null bedeutet, dass eine Warnung nur am Tag des Verfalls ausgegeben wird\&. Ein negativer Wert bedeutet, dass keine Vorwarnung erfolgt\&. Falls nicht angegeben, wird keine Vorwarnung ausgegeben\&.
.RE
.PP
-\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR (Zahl), \fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR (Zahl)
+\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR (number), \fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR (number)
.RS 4
-Wenn
+When
\fBENCRYPT_METHOD\fR
-auf
+is set to
\fISHA256\fR
-oder
-\fISHA512\fR
-gesetzt ist, legt dies die Anzahl der Runden von SHA fest, die standardm\(:a\(ssig vom Verschl\(:usselungsalgorithmus verwendet werden (falls die Anzahl der Runden nicht auf der Befehlszeile angegeben wird)\&.
+or
+\fISHA512\fR, this defines the number of SHA rounds used by the encryption algorithm by default (when the number of rounds is not specified on the command line)\&.
.sp
Je mehr Runden Sie definieren, umso schwieriger ist es, das Passwort mit sturem Durchprobieren (brute force) zu knacken; umso mehr Rechenleistung wird jedoch auch f\(:ur die Anmeldung eines Benutzers ben\(:otigt\&.
.sp
@@ -278,16 +274,16 @@ Falls Sie nichts angeben, wird libc die Standardanzahl der Runden festlegen (500
.sp
Die Werte m\(:ussen zwischen 1000\-999\&.999\&.999 liegen\&.
.sp
-Falls nur der Wert f\(:ur
+If only one of the
\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR
-oder
+or
\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR
-festgelegt wird, wird dieser Wert verwendet\&.
+values is set, then this value will be used\&.
.sp
-Falls
+If
\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR
>
-\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR, wird der h\(:ohere Wert verwendet\&.
+\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR, the highest value will be used\&.
.RE
.PP
\fBSUB_GID_MIN\fR (number), \fBSUB_GID_MAX\fR (number), \fBSUB_GID_COUNT\fR (number)
@@ -336,70 +332,64 @@ The default values for
are respectively 100000, 600100000 and 65536\&.
.RE
.PP
-\fBSYS_GID_MAX\fR (Zahl), \fBSYS_GID_MIN\fR (Zahl)
+\fBSYS_GID_MAX\fR (number), \fBSYS_GID_MIN\fR (number)
.RS 4
-der Bereich von Gruppen\-IDs, aus dem die Programme
+Range of group IDs used for the creation of system groups by
\fBuseradd\fR,
-\fBgroupadd\fR
-oder
-\fBnewusers\fR
-bei der Erstellung von Systemgruppen ausw\(:ahlen d\(:urfen
+\fBgroupadd\fR, or
+\fBnewusers\fR\&.
.sp
-Der Standardwert f\(:ur
+The default value for
\fBSYS_GID_MIN\fR
-ist 101, f\(:ur
-\fBSYS_GID_MAX\fR
-\fBGID_MIN\fR\-1\&.
+(resp\&.
+\fBSYS_GID_MAX\fR) is 101 (resp\&.
+\fBGID_MIN\fR\-1)\&.
.RE
.PP
-\fBSYS_UID_MAX\fR (Zahl), \fBSYS_UID_MIN\fR (Zahl)
+\fBSYS_UID_MAX\fR (number), \fBSYS_UID_MIN\fR (number)
.RS 4
-der Bereich von Benutzer\-IDs, aus dem die Programme
+Range of user IDs used for the creation of system users by
\fBuseradd\fR
-oder
-\fBnewusers\fR
-bei der Erstellung von Systembenutzern ausw\(:ahlen d\(:urfen
+or
+\fBnewusers\fR\&.
.sp
-Der Standardwert f\(:ur
+The default value for
\fBSYS_UID_MIN\fR
-ist 101, f\(:ur
-\fBSYS_UID_MAX\fR
-\fBUID_MIN\fR\-1\&.
+(resp\&.
+\fBSYS_UID_MAX\fR) is 101 (resp\&.
+\fBUID_MIN\fR\-1)\&.
.RE
.PP
-\fBUID_MAX\fR (Zahl), \fBUID_MIN\fR (Zahl)
+\fBUID_MAX\fR (number), \fBUID_MIN\fR (number)
.RS 4
-der Bereich von Benutzer\-IDs, aus dem die Programme
+Range of user IDs used for the creation of regular users by
\fBuseradd\fR
-oder
-\fBnewusers\fR
-bei der Erstellung normaler Benutzer ausw\(:ahlen d\(:urfen
+or
+\fBnewusers\fR\&.
.sp
-Der Standardwert f\(:ur
+The default value for
\fBUID_MIN\fR
-ist 1000, f\(:ur
-\fBUID_MAX\fR
-60\&.000\&.
+(resp\&.
+\fBUID_MAX\fR) is 1000 (resp\&. 60000)\&.
.RE
.PP
-\fBUMASK\fR (Zahl)
+\fBUMASK\fR (number)
.RS 4
Die Bit\-Gruppe, welche die Rechte von erstellten Dateien bestimmt, wird anf\(:anglich auf diesen Wert gesetzt\&. Falls nicht angegeben, wird sie auf 022 gesetzt\&.
.sp
\fBuseradd\fR
-und
+and
\fBnewusers\fR
-verwenden diese Bit\-Gruppe, um die Rechte des von ihnen erstellten Home\-Verzeichnisses zu setzen\&.
+use this mask to set the mode of the home directory they create
.sp
-Sie wird auch von
+It is also used by
\fBlogin\fR
-verwendet, um die anf\(:angliche Umask eines Benutzers zu bestimmen\&. Beachten Sie, dass diese Bit\-Gruppe durch die GECOS\-Zeile des Benutzers (wenn
+to define users\*(Aq initial umask\&. Note that this mask can be overridden by the user\*(Aqs GECOS line (if
\fBQUOTAS_ENAB\fR
-gesetzt wurde) oder die Festlegung eines Limits in
-\fBlimits\fR(5)
-mit der Kennung
+is set) or by the specification of a limit with the
\fIK\fR
-\(:uberschrieben werden kann\&.
+identifier in
+\fBlimits\fR(5)\&.
.RE
.SH "DATEIEN"
.PP
diff --git a/man/de/man8/nologin.8 b/man/de/man8/nologin.8
index 6b12888b..eec60d76 100644
--- a/man/de/man8/nologin.8
+++ b/man/de/man8/nologin.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: nologin
.\" Author: Nicolas Fran\(,cois <nicolas.francois@centraliens.net>
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13.06.2019
+.\" Date: 01.12.2019
.\" Manual: Befehle zur Systemverwaltung
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: German
.\"
-.TH "NOLOGIN" "8" "13.06.2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Befehle zur Systemverwaltung"
+.TH "NOLOGIN" "8" "01.12.2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Befehle zur Systemverwaltung"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -34,11 +34,11 @@ nologin \- lehnt h\(:oflich eine Anmeldung ab
\fBnologin\fR
.SH "BESCHREIBUNG"
.PP
-Der Befehl
+The
\fBnologin\fR
-zeigt die Meldung an, dass ein Konto nicht verf\(:ugbar ist, und gibt einen Wert von ungleich Null zur\(:uck\&. Dies ist als Einsatz f\(:ur das Shell\-Feld bei abgeschalteten Konten vorgesehen\&.
+command displays a message that an account is not available and exits non\-zero\&. It is intended as a replacement shell field for accounts that have been disabled\&.
.PP
-Wie Sie alle Konten abschalten, erfahren Sie unter
+To disable all logins, investigate
\fBnologin\fR(5)\&.
.SH "SIEHE AUCH"
.PP
diff --git a/man/de/man8/pwck.8 b/man/de/man8/pwck.8
index 27dd6b29..6d90f6aa 100644
--- a/man/de/man8/pwck.8
+++ b/man/de/man8/pwck.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: pwck
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13.06.2019
+.\" Date: 01.12.2019
.\" Manual: Befehle zur Systemverwaltung
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: German
.\"
-.TH "PWCK" "8" "13.06.2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Befehle zur Systemverwaltung"
+.TH "PWCK" "8" "01.12.2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Befehle zur Systemverwaltung"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -34,13 +34,13 @@ pwck \- \(:uberpr\(:uft die Stimmigkeit der Passwortdateien
\fBpwck\fR [Optionen] [\fIpasswd\fR\ [\ \fIshadow\fR\ ]]
.SH "BESCHREIBUNG"
.PP
-Der Befehl
+The
\fBpwck\fR
-\(:uberpr\(:uft die Stimmigkeit der Benutzer\- und Authentifizierungsdaten\&. Alle Eintr\(:age in
+command verifies the integrity of the users and authentication information\&. It checks that all entries in
/etc/passwd
-und
+and
/etc/shadow
-werden darauf \(:uberpr\(:uft, ob der Eintrag das richtige Format hat und g\(:ultige Daten enth\(:alt\&. Der Benutzer wird aufgefordert, Eintr\(:age zu l\(:oschen, die falsch formatiert sind oder andere unbehebbare Fehler enthalten\&.
+have the proper format and contain valid data\&. The user is prompted to delete entries that are improperly formatted or which have other uncorrectable errors\&.
.PP
Es wird \(:uberpr\(:uft, ob jeder Eintrag folgende Eigenschaften aufweist:
.sp
@@ -110,11 +110,10 @@ ein g\(:ultiges Home\-Verzeichnis
eine g\(:ultige Anmelde\-Shell
.RE
.PP
-Eine \(:Uberpr\(:ufung von
shadow
-findet statt, wenn ein zweiter Parameter angegeben wird oder auf dem System
+checks are enabled when a second file parameter is specified or when
/etc/shadow
-existiert\&.
+exists on the system\&.
.PP
Diese Tests umfassen Folgendes:
.sp
@@ -173,26 +172,31 @@ ob die Shadow\-Eintr\(:age in shadow eindeutig sind
dass das Datum der letzten Passwort\(:anderung nicht in der Zukunft liegt
.RE
.PP
-Fehler bei der \(:Uberpr\(:ufung der richtigen Anzahl der Felder und des eindeutigen Benutzernames sind schwerwiegend\&. Wenn ein Eintrag die falsche Anzahl von Feldern ausweist, wird der Benutzer aufgefordert, die gesamte Zeile zu l\(:oschen\&. Wenn dies der Benutzer ablehnt, werden alle weiteren Tests ausgelassen\&. Bei einem Eintrag mit einem mehrfach verwendeten Benutzernamen wird der Benutzer aufgefordert, diesen Eintrag zu l\(:oschen\&. Sollte er dies ablehnen, werden dennoch die \(:ubrigen Test ausgef\(:uhrt\&. Bei allen anderen Fehlern wird eine Warnung abgegeben und der Benutzer aufgefordert, den Fehler mittels des Befehls
+The checks for correct number of fields and unique user name are fatal\&. If the entry has the wrong number of fields, the user will be prompted to delete the entire line\&. If the user does not answer affirmatively, all further checks are bypassed\&. An entry with a duplicated user name is prompted for deletion, but the remaining checks will still be made\&. All other errors are warning and the user is encouraged to run the
\fBusermod\fR
-zu beheben\&.
+command to correct the error\&.
.PP
-Die Befehle, welche die Datei
+The commands which operate on the
/etc/passwd
-bearbeiten, k\(:onnen falsche oder doppelte Eintr\(:age nicht ver\(:andern\&. In solchen F\(:allen sollte
+file are not able to alter corrupted or duplicated entries\&.
\fBpwck\fR
-verwendet werden, um den betreffenden Eintrag zu entfernen\&.
+should be used in those circumstances to remove the offending entry\&.
.SH "OPTIONEN"
.PP
-Die Optionen
+The
\fB\-r\fR
-und
+and
\fB\-s\fR
-k\(:onnen nicht zusammen verwendet werden\&.
+options cannot be combined\&.
.PP
-Die Optionen, die vom Befehl
+The options which apply to the
\fBpwck\fR
-unterst\(:utzt werden, sind:
+command are:
+.PP
+\fB\-\-badname\fR\ \&
+.RS 4
+Allow names that do not conform to standards\&.
+.RE
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
.RS 4
@@ -206,55 +210,56 @@ meldet nur Fehler\&. Warnungen, die keine Handlung des Benutzers erfordern, werd
.PP
\fB\-r\fR, \fB\-\-read\-only\fR
.RS 4
-f\(:uhrt den Befehl
+Execute the
\fBpwck\fR
-im Modus Nur\-Lesen aus
+command in read\-only mode\&.
.RE
.PP
-\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_VERZ\fR
+\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
.RS 4
-f\(:uhrt die Ver\(:anderungen in dem Verzeichnis
-\fICHROOT_VERZ\fR
-durch und verwendet die Konfigurationsdateien aus dem Verzeichnis
-\fICHROOT_VERZ\fR
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory\&.
.RE
.PP
\fB\-s\fR, \fB\-\-sort\fR
.RS 4
-ordnet die Eintr\(:age in
+Sort entries in
/etc/passwd
-und
+and
/etc/shadow
-nach der UID
+by UID\&.
.RE
.PP
-Standardm\(:a\(ssig bearbeitet
+By default,
\fBpwck\fR
-die Dateien
+operates on the files
/etc/passwd
-und
-/etc/shadow\&. Der Benutzer kann andere Dateien mit den Parametern
+and
+/etc/shadow\&. The user may select alternate files with the
\fIpasswd\fR
-und
+and
\fIshadow\fR
-ausw\(:ahlen\&.
+parameters\&.
.SH "KONFIGURATION"
.PP
-Die folgenden Konfigurationsvariablen in
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-beeinflussen das Verhalten dieses Werkzeugs:
+change the behavior of this tool:
.PP
-\fBPASS_MAX_DAYS\fR (Zahl)
+\fBPASS_MAX_DAYS\fR (number)
.RS 4
Die maximale Anzahl von Tagen, f\(:ur die ein Passwort verwendet werden darf\&. Wenn das Passwort \(:alter ist, wird ein Wechsel des Passworts erzwungen\&. Falls nicht angegeben, wird \-1 angenommen (was zur Folge hat, dass diese Beschr\(:ankung abgeschaltet ist)\&.
.RE
.PP
-\fBPASS_MIN_DAYS\fR (Zahl)
+\fBPASS_MIN_DAYS\fR (number)
.RS 4
Die Mindestanzahl von Tagen, bevor ein Wechsel des Passworts zugelassen wird\&. Ein vorheriger Versuch, das Passwort zu \(:andern, wird abgelehnt\&. Falls nicht angegeben, wird \-1 angenommen (was zur Folge hat, dass diese Beschr\(:ankung abgeschaltet ist)\&.
.RE
.PP
-\fBPASS_WARN_AGE\fR (Zahl)
+\fBPASS_WARN_AGE\fR (number)
.RS 4
Die Anzahl von Tagen, an denen der Benutzer vorgewarnt wird, bevor das Passwort verf\(:allt\&. Eine Null bedeutet, dass eine Warnung nur am Tag des Verfalls ausgegeben wird\&. Ein negativer Wert bedeutet, dass keine Vorwarnung erfolgt\&. Falls nicht angegeben, wird keine Vorwarnung ausgegeben\&.
.RE
@@ -276,43 +281,43 @@ verschl\(:usselte Informationen zu den Benutzerkonten
.RE
.SH "R\(:UCKGABEWERTE"
.PP
-Der Befehl
+The
\fBpwck\fR
-gibt beim Beenden folgende Werte zur\(:uck:
+command exits with the following values:
.PP
\fI0\fR
.RS 4
-Erfolg
+success
.RE
.PP
\fI1\fR
.RS 4
-unzul\(:assige Syntax f\(:ur diesen Befehl
+invalid command syntax
.RE
.PP
\fI2\fR
.RS 4
-ein oder mehrere fehlerhafte Passworteintr\(:age
+one or more bad password entries
.RE
.PP
\fI3\fR
.RS 4
-Die Passwortdatei kann nicht ge\(:offnet werden\&.
+can\*(Aqt open password files
.RE
.PP
\fI4\fR
.RS 4
-Die Passwortdatei kann nicht gesperret werden\&.
+can\*(Aqt lock password files
.RE
.PP
\fI5\fR
.RS 4
-Die Passwortdatei kann nicht aktualisieren werden\&.
+can\*(Aqt update password files
.RE
.PP
\fI6\fR
.RS 4
-Die Passwortdatei kann nicht sortieren werden\&.
+can\*(Aqt sort password files
.RE
.SH "SIEHE AUCH"
.PP
diff --git a/man/de/man8/pwconv.8 b/man/de/man8/pwconv.8
index 331181f3..937d3ac9 100644
--- a/man/de/man8/pwconv.8
+++ b/man/de/man8/pwconv.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: pwconv
.\" Author: Marek Micha\(/lkiewicz
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13.06.2019
+.\" Date: 01.12.2019
.\" Manual: Befehle zur Systemverwaltung
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: German
.\"
-.TH "PWCONV" "8" "13.06.2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Befehle zur Systemverwaltung"
+.TH "PWCONV" "8" "01.12.2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Befehle zur Systemverwaltung"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -40,109 +40,117 @@ pwconv, pwunconv, grpconv, grpunconv \- konvertiert zu oder von Shadow\-Passw\(:
\fBgrpunconv\fR [\fIOptionen\fR]
.SH "BESCHREIBUNG"
.PP
-Der Befehl
+The
\fBpwconv\fR
-erstellt eine
-\fIshadow\fR\-Datei aus einer
-\fIpasswd\fR\-Datei und gegebenenfalls aus einer bereits vorhandenen
-\fIshadow\fR\-Datei\&.
-.PP
-Der Befehl
+command creates
+\fIshadow\fR
+from
+\fIpasswd\fR
+and an optionally existing
+\fIshadow\fR\&.
+.PP
+The
\fBpwunconv\fR
-erstellt eine
-\fIpasswd\fR\-Datei aus einer
-\fIpasswd\fR\- und
-\fIshadow\fR\-Datei und entfernt anschlie\(ssend die\fIshadow\fR\-Datei\&.
-.PP
-Der Befehl
-\fBgrconv\fR
-erstellt eine
-\fIgshadow\fR\-Datei aus einer
-\fIgroup\fR\-Datei und gegebenenfalls aus einer bereits vorhandenen
-\fIgshadow\fR\-Datei\&.
-.PP
-Der Befehl
+command creates
+\fIpasswd\fR
+from
+\fIpasswd\fR
+and
+\fIshadow\fR
+and then removes
+\fIshadow\fR\&.
+.PP
+The
+\fBgrpconv\fR
+command creates
+\fIgshadow\fR
+from
+\fIgroup\fR
+and an optionally existing
+\fIgshadow\fR\&.
+.PP
+The
\fBgrpunconv\fR
-erstellt eine
-\fIgroup\fR\-Datei aus einer
-\fIgroup\fR\- und
-\fIgshadow\fR\-Datei und entfernt anschlie\(ssend die
-\fIgshadow\fR\-Datei\&.
-.PP
-Diese vier Programme funktionieren mit der normalen und der Shadow\-Passwortdatei und den Gruppendateien:
+command creates
+\fIgroup\fR
+from
+\fIgroup\fR
+and
+\fIgshadow\fR
+and then removes
+\fIgshadow\fR\&.
+.PP
+These four programs all operate on the normal and shadow password and group files:
/etc/passwd,
/etc/group,
-/etc/shadow
-und
+/etc/shadow, and
/etc/gshadow\&.
.PP
-Jedes dieser Programme erzeugt vor der Konvertierung die notwendigen Sperren\&.
+Each program acquires the necessary locks before conversion\&.
\fBpwconv\fR
-und
+and
\fBgrpconv\fR
-sind vergleichbar\&. Zuerst werden die Eintr\(:age aus der Shadow\-Datei entfernt, die nicht in der Hauptdatei enthalten sind\&. Anschlie\(ssend werden die Eintr\(:age in der Shadow\-Datei aktualisiert, die kein \(Fcx\(Fo als Passwort haben\&. Zuletzt werden die Passw\(:orter in der Hauptdatei durch \(Fcx\(Fo ersetzt\&. Diese Programme k\(:onnen f\(:ur eine erstmalige Konvertierung genutzt werden als auch, um die Shadow\-Datei zu aktualisieren, falls die Hauptdatei von Hand bearbeitet wurde\&.
+are similar\&. First, entries in the shadowed file which don\*(Aqt exist in the main file are removed\&. Then, shadowed entries which don\*(Aqt have `x\*(Aq as the password in the main file are updated\&. Any missing shadowed entries are added\&. Finally, passwords in the main file are replaced with `x\*(Aq\&. These programs can be used for initial conversion as well to update the shadowed file if the main file is edited by hand\&.
.PP
\fBpwconv\fR
-verwendet die Werte
+will use the values of
\fIPASS_MIN_DAYS\fR,
-\fIPASS_MAX_DAYS\fR
-und
+\fIPASS_MAX_DAYS\fR, and
\fIPASS_WARN_AGE\fR
-aus
-/etc/login\&.defs, wenn neue Eintr\(:age zu
-/etc/shadow
-hinzugef\(:ugt werden\&.
+from
+/etc/login\&.defs
+when adding new entries to
+/etc/shadow\&.
.PP
-Ebenfalls sind die Befehle
+Likewise
\fBpwunconv\fR
-und
+and
\fBgrpunconv\fR
-\(:ahnlich\&. Passw\(:orter in der Hauptdatei werden durch die Shadow\-Datei aktualisiert\&. Eintr\(:age, welche in der Hauptdatei, aber nicht in der Shadow\-Datei vorhanden sind, bleiben unber\(:uhrt\&. Zuletzt wird die Shadow\-Datei gel\(:oscht\&. Eine Information f\(:ur den Verfall von Passw\(:ortern geht durch
-\fBpwunconv\fR
-verloren\&. Es wird aber so viel wie m\(:oglich umgewandelt\&.
+are similar\&. Passwords in the main file are updated from the shadowed file\&. Entries which exist in the main file but not in the shadowed file are left alone\&. Finally, the shadowed file is removed\&. Some password aging information is lost by
+\fBpwunconv\fR\&. It will convert what it can\&.
.SH "OPTIONEN"
.PP
-Die Optionen, die von den Befehlen
+The options which apply to the
\fBpwconv\fR,
\fBpwunconv\fR,
-\fBgrpconv\fR
-und
+\fBgrpconv\fR, and
\fBgrpunconv\fR
-unterst\(:utzt werden, sind:
+commands are:
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
.RS 4
zeigt die Hilfe an und beendet das Programm
.RE
.PP
-\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_VERZ\fR
+\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
.RS 4
-f\(:uhrt die Ver\(:anderungen in dem Verzeichnis
-\fICHROOT_VERZ\fR
-durch und verwendet die Konfigurationsdateien aus dem Verzeichnis
-\fICHROOT_VERZ\fR
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory\&.
.RE
.SH "FEHLER"
.PP
-Fehler in der Passwort\- oder Gruppendatei (wie z\&.B\&. ung\(:ultige oder doppelte Eintr\(:age) k\(:onnen zu Endlosschleifen oder anderen seltsamen Fehlern f\(:uhren\&. Sie sollten daher
+Errors in the password or group files (such as invalid or duplicate entries) may cause these programs to loop forever or fail in other strange ways\&. Please run
\fBpwck\fR
-und
+and
\fBgrpck\fR
-ausf\(:uhren, um solche Fehler zu entfernen, bevor Sie von oder zu Shadow\-Passw\(:ortern oder \-gruppen umwandeln\&.
+to correct any such errors before converting to or from shadow passwords or groups\&.
.SH "KONFIGURATION"
.PP
-Die folgende Konfigurationsvariablen in
+The following configuration variable in
/etc/login\&.defs
-beeinflussen das Verhalten von
+changes the behavior of
\fBgrpconv\fR
-und
+and
\fBgrpunconv\fR:
.PP
-\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (Zahl)
+\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (number)
.RS 4
-Maximale Anzahl von Mitgliedern je Gruppeneintrag\&. Wenn das Maximum erreicht wird, wird ein weiterer Eintrag in
+Maximum members per group entry\&. When the maximum is reached, a new group entry (line) is started in
/etc/group
-(mit dem gleichen Namen, dem gleichen Passwort und der gleichen GID) erstellt\&.
+(with the same name, same password, and same GID)\&.
.sp
Der Standardwert ist 0, was zur Folge hat, dass die Anzahl der Mitglieder einer Gruppe nicht begrenzt ist\&.
.sp
@@ -153,22 +161,22 @@ Falls Sie eine solche Begrenzung ben\(:otigen, k\(:onnen Sie 25 verwenden\&.
Hinweis: Aufgeteilte Gruppen werden m\(:oglicherweise nicht von allen Werkzeugen unterst\(:utzt, selbst nicht aus der Shadow\-Werkzeugsammlung\&. Sie sollten diese Variable nur setzen, falls Sie zwingend darauf angewiesen sind\&.
.RE
.PP
-Die folgenden Konfigurationsvariablen in
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-beeinflussen das Verhalten von
+change the behavior of
\fBpwconv\fR:
.PP
-\fBPASS_MAX_DAYS\fR (Zahl)
+\fBPASS_MAX_DAYS\fR (number)
.RS 4
Die maximale Anzahl von Tagen, f\(:ur die ein Passwort verwendet werden darf\&. Wenn das Passwort \(:alter ist, wird ein Wechsel des Passworts erzwungen\&. Falls nicht angegeben, wird \-1 angenommen (was zur Folge hat, dass diese Beschr\(:ankung abgeschaltet ist)\&.
.RE
.PP
-\fBPASS_MIN_DAYS\fR (Zahl)
+\fBPASS_MIN_DAYS\fR (number)
.RS 4
Die Mindestanzahl von Tagen, bevor ein Wechsel des Passworts zugelassen wird\&. Ein vorheriger Versuch, das Passwort zu \(:andern, wird abgelehnt\&. Falls nicht angegeben, wird \-1 angenommen (was zur Folge hat, dass diese Beschr\(:ankung abgeschaltet ist)\&.
.RE
.PP
-\fBPASS_WARN_AGE\fR (Zahl)
+\fBPASS_WARN_AGE\fR (number)
.RS 4
Die Anzahl von Tagen, an denen der Benutzer vorgewarnt wird, bevor das Passwort verf\(:allt\&. Eine Null bedeutet, dass eine Warnung nur am Tag des Verfalls ausgegeben wird\&. Ein negativer Wert bedeutet, dass keine Vorwarnung erfolgt\&. Falls nicht angegeben, wird keine Vorwarnung ausgegeben\&.
.RE
diff --git a/man/de/man8/sulogin.8 b/man/de/man8/sulogin.8
index 6c766023..a121a5a9 100644
--- a/man/de/man8/sulogin.8
+++ b/man/de/man8/sulogin.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: sulogin
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13.06.2019
+.\" Date: 01.12.2019
.\" Manual: Befehle zur Systemverwaltung
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: German
.\"
-.TH "SULOGIN" "8" "13.06.2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Befehle zur Systemverwaltung"
+.TH "SULOGIN" "8" "01.12.2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Befehle zur Systemverwaltung"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -47,7 +47,8 @@ has an entry for a single user login\&.
.PP
The user is prompted
.PP
-Type control\-d to proceed with normal startup, (or give root password for system maintenance):
+Type control\-d to proceed with normal startup,
+(or give root password for system maintenance):
.PP
Input and output will be performed with the standard file descriptors unless the optional device name argument is provided\&.
.PP
@@ -75,29 +76,27 @@ should execute the sulogin command in single user mode\&.
As complete an environment as possible is created\&. However, various devices may be unmounted or uninitialized and many of the user commands may be unavailable or nonfunctional as a result\&.
.SH "KONFIGURATION"
.PP
-Die folgenden Konfigurationsvariablen in
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-beeinflussen das Verhalten dieses Werkzeugs:
+change the behavior of this tool:
.PP
-\fBENV_HZ\fR (Zeichenkette)
+\fBENV_HZ\fR (string)
.RS 4
-Wenn vergeben, wird damit die Umgebungsvariable HZ definiert, wenn sich ein Benutzer anmeldet\&. Dem Wert muss ein
-\fIHZ=\fR
-vorangestellt werden\&. Ein \(:ublicher Wert bei Linux ist
+If set, it will be used to define the HZ environment variable when a user login\&. The value must be preceded by
+\fIHZ=\fR\&. A common value on Linux is
\fIHZ=100\fR\&.
.RE
.PP
-\fBENV_TZ\fR (Zeichenkette)
+\fBENV_TZ\fR (string)
.RS 4
-Wenn gesetzt, wird damit die Umgebungsvariable TZ definiert, wenn sich ein Benutzer anmeldet\&. Der Wert kann der Name der Zeitzone sein, dem
+If set, it will be used to define the TZ environment variable when a user login\&. The value can be the name of a timezone preceded by
\fITZ=\fR
-vorausgeht (zum Beispiel
-\fITZ=CST6CDT\fR), oder der vollst\(:andige Pfad der Datei, welche die Konfiguration der Zeitzone enth\(:alt (zum Beispiel
+(for example
+\fITZ=CST6CDT\fR), or the full path to the file containing the timezone specification (for example
/etc/tzname)\&.
.sp
-Wenn ein vollst\(:andiger Pfadname angegeben wird, die Datei aber nicht existiert oder nicht lesbar ist, wird
-\fITZ=CST6CDT\fR
-verwendet\&.
+If a full path is specified but the file does not exist or cannot be read, the default is to use
+\fITZ=CST6CDT\fR\&.
.RE
.SH "DATEIEN"
.PP
diff --git a/man/de/man8/useradd.8 b/man/de/man8/useradd.8
index 566f005f..b0c42b00 100644
--- a/man/de/man8/useradd.8
+++ b/man/de/man8/useradd.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: useradd
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13.06.2019
+.\" Date: 01.12.2019
.\" Manual: Befehle zur Systemverwaltung
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: German
.\"
-.TH "USERADD" "8" "13.06.2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Befehle zur Systemverwaltung"
+.TH "USERADD" "8" "01.12.2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Befehle zur Systemverwaltung"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -38,63 +38,68 @@ useradd \- erstellt einen neuen Benutzer oder aktualisiert die Standardwerte f\(
\fBuseradd\fR \-D [\fIOptionen\fR]
.SH "BESCHREIBUNG"
.PP
-Wenn der Befehl
-\fBuseradd\fR
-ohne die Option
+When invoked without the
\fB\-D\fR
-aufgerufen wird, wird ein neues Benutzerkonto mit den Werten erstellt, die auf der Befehlszeile angegeben wurden, und den Standardwerten des Systems\&. Je nach den Optionen auf der Befehlszeile aktualisiert der Befehl
+option, the
+\fBuseradd\fR
+command creates a new user account using the values specified on the command line plus the default values from the system\&. Depending on command line options, the
\fBuseradd\fR
-Systemdateien, erstellt ein Home\-Verzeichnis f\(:ur den neuen Benutzer und kopiert Dateien\&.
+command will update system files and may also create the new user\*(Aqs home directory and copy initial files\&.
.PP
-Standardm\(:a\(ssig wird auch eine Gruppe f\(:ur den neuen Benutzer erstellt (vergleiche
+By default, a group will also be created for the new user (see
\fB\-g\fR,
\fB\-N\fR,
-\fB\-U\fR
-und
+\fB\-U\fR, and
\fBUSERGROUPS_ENAB\fR)\&.
.SH "OPTIONEN"
.PP
-Die Optionen, die vom Befehl
+The options which apply to the
\fBuseradd\fR
-unterst\(:utzt werden, sind:
+command are:
.PP
-\fB\-b\fR, \fB\-\-base\-dir\fR\ \&\fIWURZEL_VERZ\fR
+\fB\-\-badname\fR\ \&
.RS 4
-Das standardm\(:a\(ssige Wurzelverzeichnis des Systems, wenn nicht eines mit
-\fB\-d\fR\ \&\fIHOME_VERZ\fR
-festgelegt wurde\&. Der Name des Home\-Verzeichnisses besteht aus der Verbindung von
-\fIWURZEL_VERZ\fR
-und dem Kontonamen\&. Wenn die Option
+Allow names that do not conform to standards\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-b\fR, \fB\-\-base\-dir\fR\ \&\fIBASE_DIR\fR
+.RS 4
+The default base directory for the system if
+\fB\-d\fR\ \&\fIHOME_DIR\fR
+is not specified\&.
+\fIBASE_DIR\fR
+is concatenated with the account name to define the home directory\&. If the
\fB\-m\fR
-nicht verwendet wird, muss
-\fIWURZEL_VERZ\fR
-existieren\&.
+option is not used,
+\fIBASE_DIR\fR
+must exist\&.
.sp
-Falls diese Option nicht angegeben wird, verwendet
+If this option is not specified,
\fBuseradd\fR
-das Wurzelverzeichnis, das mit der Variable
+will use the base directory specified by the
\fBHOME\fR
-in
-/etc/default/useradd
-festgelegt wurde, anderenfalls
-/home\&.
+variable in
+/etc/default/useradd, or
+/home
+by default\&.
.RE
.PP
-\fB\-c\fR, \fB\-\-comment\fR\ \&\fIKOMMENTAR\fR
+\fB\-c\fR, \fB\-\-comment\fR\ \&\fICOMMENT\fR
.RS 4
Eine beliebige Zeichenkette\&. Dies ist f\(:ur gew\(:ohnlich eine kurze Beschreibung des Logins und wird im Moment im Feld f\(:ur den vollst\(:andigen Namen des Benutzers gespeichert\&.
.RE
.PP
\fB\-d\fR, \fB\-\-home\-dir\fR\ \&\fIHOME_DIR\fR
.RS 4
-Beim Anlegen des neuen Benutzers wird
-\fIHOME_VERZ\fR
-als das Anmeldeverzeichnis des Benutzers verwendet\&. Um den Namen des Anmeldeverzeichnisses zu erhalten, wird standardm\(:a\(ssig der
-\fIANMELDE\fR\-Name an
-\fIWURZEL_VERZ\fR
-angeh\(:angt\&. Das Verzeichnis
-\fIHOME_VERZ\fR
-muss nicht vorhanden sein, sondern wird gegebenenfalls angelegt\&.
+The new user will be created using
+\fIHOME_DIR\fR
+as the value for the user\*(Aqs login directory\&. The default is to append the
+\fILOGIN\fR
+name to
+\fIBASE_DIR\fR
+and use that as the login directory name\&. The directory
+\fIHOME_DIR\fR
+does not have to exist but will not be created if it is missing\&.
.RE
.PP
\fB\-D\fR, \fB\-\-defaults\fR
@@ -102,64 +107,59 @@ muss nicht vorhanden sein, sondern wird gegebenenfalls angelegt\&.
Lesen Sie dazu unten den Abschnitt \(FcDie Standardwerte ver\(:andern\(Fo\&.
.RE
.PP
-\fB\-e\fR, \fB\-\-expiredate\fR\ \&\fIVERFALLS_DATUM\fR
+\fB\-e\fR, \fB\-\-expiredate\fR\ \&\fIEXPIRE_DATE\fR
.RS 4
-Das Datum, an welchem das Benutzerkonto deaktiviert wird\&. Das Datum muss im Format
-\fIJJJJ\-MM\-TT\fR
-angegeben werden\&.
+The date on which the user account will be disabled\&. The date is specified in the format
+\fIYYYY\-MM\-DD\fR\&.
.sp
-Falls nicht definiert, verwendet
+If not specified,
\fBuseradd\fR
-das Standardverfallsdatum, das mit der Variable
+will use the default expiry date specified by the
\fBEXPIRE\fR
-in
-/etc/default/useradd
-bestimmt wurde, anderenfalls eine leere Zeichenkette (kein Verfall)\&.
+variable in
+/etc/default/useradd, or an empty string (no expiry) by default\&.
.RE
.PP
-\fB\-f\fR, \fB\-\-inactive\fR\ \&\fIINAKTIV\fR
+\fB\-f\fR, \fB\-\-inactive\fR\ \&\fIINACTIVE\fR
.RS 4
Die Anzahl von Tagen nach Ablaufen des Passworts bis das Konto dauerhaft deaktiviert wird\&. Ein Wert von 0 deaktiviert das Konto, sobald das Passwort abl\(:auft\&. Ein Wert von \-1 schaltet diese Funktion ab\&.
.sp
-Falls nicht definiert, verwendet
+If not specified,
\fBuseradd\fR
-die Standarddauer der Inaktivit\(:at, die mit der Variable
+will use the default inactivity period specified by the
\fBINACTIVE\fR
-in
-/etc/default/useradd
-bestimmt wurde, anderenfalls \-1\&.
+variable in
+/etc/default/useradd, or \-1 by default\&.
.RE
.PP
-\fB\-g\fR, \fB\-\-gid\fR\ \&\fIGRUPPE\fR
+\fB\-g\fR, \fB\-\-gid\fR\ \&\fIGROUP\fR
.RS 4
Der Name oder die Nummer der anf\(:anglichen Anmeldegruppe des Benutzers\&. Der Gruppenname muss existieren\&. Die Gruppenzahl muss auf eine bereits vorhandene Gruppe verweisen\&.
.sp
-Falls nicht definiert, h\(:angt das Verhalten von
+If not specified, the behavior of
\fBuseradd\fR
-von der Variable
+will depend on the
\fBUSERGROUPS_ENAB\fR
-in
-/etc/login\&.defs
-ab\&. Wenn diese Variable auf
+variable in
+/etc/login\&.defs\&. If this variable is set to
\fIyes\fR
-gesetzt ist (oder auf der Befehlszeile
+(or
\fB\-U/\-\-user\-group\fR
-angegeben wurde), wird f\(:ur den Benutzer eine Gruppe, die auf seinen Namen lautet, erstellt\&. Wenn die Variable auf
+is specified on the command line), a group will be created for the user, with the same name as her loginname\&. If the variable is set to
\fIno\fR
-gesetzt ist (oder auf der Befehlszeile
+(or
\fB\-N/\-\-no\-user\-group\fR
-angegeben wurde), legt useradd als Hauptgruppe des neuen Benutzers diejenige fest, die mit der Variable
+is specified on the command line), useradd will set the primary group of the new user to the value specified by the
\fBGROUP\fR
-in
-/etc/default/useradd
-definiert wurde, anderenfalls 100\&.
+variable in
+/etc/default/useradd, or 100 by default\&.
.RE
.PP
-\fB\-G\fR, \fB\-\-groups\fR\ \&\fIGRUPPE_1\fR[\fI,GRUPPE_2, \&.\&.\&.\fR[\fI,GRUPPE_N\fR]]]
+\fB\-G\fR, \fB\-\-groups\fR\ \&\fIGROUP1\fR[\fI,GROUP2,\&.\&.\&.\fR[\fI,GROUPN\fR]]]
.RS 4
-Eine Liste der zus\(:atzlichen Gruppen, denen der Benutzer ebenfalls angeh\(:ort\&. Die Gruppen sind durch Kommata ohne Leerzeichen voneinander zu trennen\&. Die Gruppen unterliegen denselben Beschr\(:ankungen wie die Gruppe, die mit der Option
+A list of supplementary groups which the user is also a member of\&. Each group is separated from the next by a comma, with no intervening whitespace\&. The groups are subject to the same restrictions as the group given with the
\fB\-g\fR
-bestimmt wurde\&. Standardm\(:a\(ssig ist der Benutzer nur Mitglied der Ausgangsgruppe\&.
+option\&. The default is for the user to belong only to the initial group\&.
.RE
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
@@ -167,28 +167,27 @@ bestimmt wurde\&. Standardm\(:a\(ssig ist der Benutzer nur Mitglied der Ausgangs
zeigt die Hilfe an und beendet das Programm
.RE
.PP
-\fB\-k\fR, \fB\-\-skel\fR\ \&\fIGER\(:UST_VERZ\fR
+\fB\-k\fR, \fB\-\-skel\fR\ \&\fISKEL_DIR\fR
.RS 4
-Das Ger\(:ustverzeichnis, das die Dateien und Verzeichnisse enth\(:alt, die in das Home\-Verzeichnis des Benutzers kopiert werden, wenn es von
-\fBuseradd\fR
-erstellt wird\&.
+The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in the user\*(Aqs home directory, when the home directory is created by
+\fBuseradd\fR\&.
.sp
-Diese Option ist nur zul\(:assig, wenn auch die Option
+This option is only valid if the
\fB\-m\fR
-(oder
-\fB\-\-create\-home\fR) angegeben wird\&.
+(or
+\fB\-\-create\-home\fR) option is specified\&.
.sp
-Wenn diese Option nicht angegeben wird, wird das Ger\(:ustverzeichnis durch die Variable
+If this option is not set, the skeleton directory is defined by the
\fBSKEL\fR
-in
+variable in
/etc/default/useradd
-festgelegt, anderenfalls ist dieses
+or, by default,
/etc/skel\&.
.sp
Soweit m\(:oglich, werden die ACLs und erweiterten Attribute kopiert\&.
.RE
.PP
-\fB\-K\fR, \fB\-\-key\fR\ \&\fISCHL\(:USSEL\fR=\fIWERT\fR
+\fB\-K\fR, \fB\-\-key\fR\ \&\fIKEY\fR=\fIVALUE\fR
.RS 4
Overrides
/etc/login\&.defs
@@ -216,65 +215,58 @@ By default, the user\*(Aqs entries in the lastlog and faillog databases are rese
.PP
\fB\-m\fR, \fB\-\-create\-home\fR
.RS 4
-Erstellt das Home\-Verzeichnis des Benutzers, wenn es nicht vorhanden ist\&. Die Dateien und Verzeichnisse im Ger\(:ustverzeichnis, das mit der Option
+Create the user\*(Aqs home directory if it does not exist\&. The files and directories contained in the skeleton directory (which can be defined with the
\fB\-k\fR
-festgelegt werden kann, werden in das Home\-Verzeichnis kopiert\&.
+option) will be copied to the home directory\&.
.sp
-Wenn diese Option nicht angegeben wird und
+By default, if this option is not specified and
\fBCREATE_HOME\fR
-nicht aktiviert wurde, wird standardm\(:a\(ssig kein Home\-Verzeichnis erstellt\&.
+is not enabled, no home directories are created\&.
.RE
.PP
\fB\-M\fR, \fB\-\-no\-create\-home\fR
.RS 4
-Erstellt nicht das Home\-Verzeichnis des Benutzers, selbst wenn die systemweite Option
-\fBCREATE_HOME\fR
-in
+Do no create the user\*(Aqs home directory, even if the system wide setting from
/etc/login\&.defs
-auf
-\fIyes\fR
-gesetzt ist\&.
+(\fBCREATE_HOME\fR) is set to
+\fIyes\fR\&.
.RE
.PP
\fB\-N\fR, \fB\-\-no\-user\-group\fR
.RS 4
-Erstellt keine Gruppe mit dem gleichen Namen wie der Benutzer, aber f\(:ugt ihn der Gruppe hinzu, die mit der Option
+Do not create a group with the same name as the user, but add the user to the group specified by the
\fB\-g\fR
-oder mit der Variable
+option or by the
\fBGROUP\fR
-in
-/etc/default/useradd
-angegeben wurde\&.
+variable in
+/etc/default/useradd\&.
.sp
-Wenn die Optionen
+The default behavior (if the
\fB\-g\fR,
-\fB\-N\fR
-und
+\fB\-N\fR, and
\fB\-U\fR
-nicht angegeben werden, wird das Verhalten durch die Variable
+options are not specified) is defined by the
\fBUSERGROUPS_ENAB\fR
-in
-/etc/login\&.defs
-bestimmt\&.
+variable in
+/etc/login\&.defs\&.
.RE
.PP
\fB\-o\fR, \fB\-\-non\-unique\fR
.RS 4
Erlaubt das Erstellen eines Benutzerkontos mit einer schon vergebenen (nicht eindeutigen) UID\&.
.sp
-Diese Option kann nur in Verbindung mit der Option
+This option is only valid in combination with the
\fB\-u\fR
-verwendet werden\&.
+option\&.
.RE
.PP
-\fB\-p\fR, \fB\-\-password\fR\ \&\fIPASSWORT\fR
+\fB\-p\fR, \fB\-\-password\fR\ \&\fIPASSWORD\fR
.RS 4
-Das verschl\(:usselte Passwort, wie es von
-\fBcrypt\fR(3)
-zur\(:uckgegeben wird\&. Standardm\(:a\(ssig ist das Passwort deaktiviert\&.
+The encrypted password, as returned by
+\fBcrypt\fR(3)\&. The default is to disable the password\&.
.sp
-\fBHinweis:\fR
-Diese Option ist nicht empfehlenswert, weil das Passwort (auch wenn es verschl\(:usselt ist) f\(:ur Benutzer sichtbar ist, die sich den Prozess anzeigen lassen\&.
+\fBNote:\fR
+This option is not recommended because the password (or encrypted password) will be visible by users listing the processes\&.
.sp
Sie sollten sicherstellen, dass das Passwort den Passwortrichtlinien des Systems entspricht\&.
.RE
@@ -283,17 +275,15 @@ Sie sollten sicherstellen, dass das Passwort den Passwortrichtlinien des Systems
.RS 4
erstellt ein Systemkonto
.sp
-Systembenutzer werden ohne Hinterlegung ihres Alters in
-/etc/shadow
-erstellt\&. Ihre numerische Kennung wird aus der Spanne
-\fBSYS_UID_MIN\fR
-bis
-\fBSYS_UID_MAX\fR
-anstelle von
-\fBUID_MIN\fR
-bis
-\fBUID_MAX\fR
-gew\(:ahlt (gleiches gilt f\(:ur die GID bei der Erstellung von Gruppen)\&.
+System users will be created with no aging information in
+/etc/shadow, and their numeric identifiers are chosen in the
+\fBSYS_UID_MIN\fR\-\fBSYS_UID_MAX\fR
+range, defined in
+/etc/login\&.defs, instead of
+\fBUID_MIN\fR\-\fBUID_MAX\fR
+(and their
+\fBGID\fR
+counterparts for the creation of groups)\&.
.sp
Note that
\fBuseradd\fR
@@ -304,12 +294,13 @@ will not create a home directory for such a user, regardless of the default sett
options if you want a home directory for a system account to be created\&.
.RE
.PP
-\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_VERZ\fR
+\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
.RS 4
-f\(:uhrt die Ver\(:anderungen in dem Verzeichnis
-\fICHROOT_VERZ\fR
-durch und verwendet die Konfigurationsdateien aus dem Verzeichnis
-\fICHROOT_VERZ\fR
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory\&.
.RE
.PP
\fB\-P\fR, \fB\-\-prefix\fR\ \&\fIPREFIX_DIR\fR
@@ -323,108 +314,105 @@ directory\&. This option does not chroot and is intended for preparing a cross\-
.PP
\fB\-s\fR, \fB\-\-shell\fR\ \&\fISHELL\fR
.RS 4
-Der Name der Anmelde\-Shell des Benutzers\&. Standardm\(:a\(ssig wird dieses Feld leer gelassen\&. Das System verwendet dann die Standard\-Anmelde\-Shell, die mit der Variable
+The name of the user\*(Aqs login shell\&. The default is to leave this field blank, which causes the system to select the default login shell specified by the
\fBSHELL\fR
-in
-/etc/default/useradd
-definiert wird, anderenfalls bleibt das Feld leer\&.
+variable in
+/etc/default/useradd, or an empty string by default\&.
.RE
.PP
\fB\-u\fR, \fB\-\-uid\fR\ \&\fIUID\fR
.RS 4
-Der zahlenm\(:a\(ssige Wert der Benutzer\-ID\&. Dieser Wert muss eindeutig sein, sofern nicht die Option
+The numerical value of the user\*(Aqs ID\&. This value must be unique, unless the
\fB\-o\fR
-verwendet wird\&. Der Wert darf nicht negativ sein\&. Standardm\(:a\(ssig wird der kleinste Wert gr\(:o\(sser als oder gleich
+option is used\&. The value must be non\-negative\&. The default is to use the smallest ID value greater than or equal to
\fBUID_MIN\fR
-und gr\(:o\(sser als jeder andere Wert eines Benutzers verwendet\&.
+and greater than every other user\&.
.sp
-Vergleichen Sie auch die Option
+See also the
\fB\-r\fR
-und die Ausf\(:uhrungen zu
-\fBUID_MAX\fR\&.
+option and the
+\fBUID_MAX\fR
+description\&.
.RE
.PP
\fB\-U\fR, \fB\-\-user\-group\fR
.RS 4
erstellt eine Gruppe mit dem gleichen Name wie der Benutzer und f\(:ugt diesen der Gruppe hinzu
.sp
-Wenn die Optionen
+The default behavior (if the
\fB\-g\fR,
-\fB\-N\fR
-und
+\fB\-N\fR, and
\fB\-U\fR
-nicht angegeben werden, wird das Verhalten durch die Variable
+options are not specified) is defined by the
\fBUSERGROUPS_ENAB\fR
-in
-/etc/login\&.defs
-bestimmt\&.
+variable in
+/etc/login\&.defs\&.
.RE
.PP
-\fB\-Z\fR, \fB\-\-selinux\-user\fR\ \&\fISE\-BENUTZER\fR
+\fB\-Z\fR, \fB\-\-selinux\-user\fR\ \&\fISEUSER\fR
.RS 4
Der SELinux\-Benutzer f\(:ur den Benutzer nach seiner Anmeldung\&. Standardm\(:a\(ssig bleibt dieses Feld leer und es wird dem System \(:uberlassen, den SELinux\-Benutzer zu bestimmen\&.
.RE
.SS "Die Standardwerte ver\(:andern"
.PP
-Wenn
-\fBuseradd\fR
-nur mit der Option
+When invoked with only the
\fB\-D\fR
-aufgerufen wird, werden die aktuellen Standardwerte angezeigt\&. Wenn
+option,
\fBuseradd\fR
-neben der Option
+will display the current default values\&. When invoked with
\fB\-D\fR
-mit weiteren Optionen aufgerufen wird, werden deren Standardwerte entsprechend angepasst\&. Die g\(:ultigen Optionen, um Standardwerte zu \(:andern, sind:
+plus other options,
+\fBuseradd\fR
+will update the default values for the specified options\&. Valid default\-changing options are:
.PP
-\fB\-b\fR, \fB\-\-base\-dir\fR\ \&\fIWURZEL_VERZ\fR
+\fB\-b\fR, \fB\-\-base\-dir\fR\ \&\fIBASE_DIR\fR
.RS 4
-Das Wurzelverzeichnis des Home\-Verzeichnisses eines neuen Benutzers\&. Der Benutzername wird an
-\fIWURZEL_VERZ\fR
-angeh\(:angt, um den Namen des Home\-Verzeichnisses zu erhalten, falls nicht die Option
+The path prefix for a new user\*(Aqs home directory\&. The user\*(Aqs name will be affixed to the end of
+\fIBASE_DIR\fR
+to form the new user\*(Aqs home directory name, if the
\fB\-d\fR
-bei der Erstellung eines neuen Kontos verwendet wird\&.
+option is not used when creating a new account\&.
.sp
-Diese Option ver\(:andert die Variable
+This option sets the
\fBHOME\fR
-in
+variable in
/etc/default/useradd\&.
.RE
.PP
-\fB\-e\fR, \fB\-\-expiredate\fR\ \&\fIVERFALLS_DATUM\fR
+\fB\-e\fR, \fB\-\-expiredate\fR\ \&\fIEXPIRE_DATE\fR
.RS 4
das Datum, an dem das Benutzerkonto abgeschaltet wird
.sp
-Diese Option ver\(:andert die Variable
+This option sets the
\fBEXPIRE\fR
-in
+variable in
/etc/default/useradd\&.
.RE
.PP
-\fB\-f\fR, \fB\-\-inactive\fR\ \&\fIINAKTIV\fR
+\fB\-f\fR, \fB\-\-inactive\fR\ \&\fIINACTIVE\fR
.RS 4
die Anzahl von Tagen nach dem Ablaufen des Passworts bis das Konto deaktiviert wird
.sp
-Diese Option ver\(:andert die Variable
+This option sets the
\fBINACTIVE\fR
-in
+variable in
/etc/default/useradd\&.
.RE
.PP
-\fB\-g\fR, \fB\-\-gid\fR\ \&\fIGRUPPE\fR
+\fB\-g\fR, \fB\-\-gid\fR\ \&\fIGROUP\fR
.RS 4
-Der Gruppenname oder die GID f\(:ur die Anfangsgruppe eines neuen Benutzers (wenn
+The group name or ID for a new user\*(Aqs initial group (when the
\fB\-N/\-\-no\-user\-group\fR
-verwendet wird oder wenn in
-/etc/login\&.defs
-die Variable
+is used or when the
\fBUSERGROUPS_ENAB\fR
-auf
+variable is set to
\fIno\fR
-gesetzt ist)\&. Die bezeichnete Gruppe und die GID m\(:ussen existieren\&.
+in
+/etc/login\&.defs)\&. The named group must exist, and a numerical group ID must have an existing entry\&.
.sp
-Diese Option ver\(:andert die Variable
+This option sets the
\fBGROUP\fR
-in
+variable in
/etc/default/useradd\&.
.RE
.PP
@@ -432,56 +420,53 @@ in
.RS 4
der Name der Anmelde\-Shell des neuen Benutzers
.sp
-Diese Option ver\(:andert die Variable
+This option sets the
\fBSHELL\fR
-in
+variable in
/etc/default/useradd\&.
.RE
.SH "ANMERKUNGEN"
.PP
-Der Systemadministrator ist daf\(:ur verantwortlich, die standardm\(:a\(ssigen Benutzerdateien im Verzeichnis
+The system administrator is responsible for placing the default user files in the
/etc/skel/
-(oder in einem anderen Ger\(:ustverzeichnis, das in
+directory (or any other skeleton directory specified in
/etc/default/useradd
-oder \(:uber die Befehlszeile definiert wurde), anzulegen\&.
+or on the command line)\&.
.SH "WARNUNGEN"
.PP
Sie d\(:urfen einen Benutzer nicht einer NIS\- oder LDAP\-Gruppe hinzuf\(:ugen\&. Dies muss auf dem entsprechenden Server durchgef\(:uhrt werden\&.
.PP
-Ebenso wird
+Similarly, if the username already exists in an external user database such as NIS or LDAP,
\fBuseradd\fR
-ablehnen, ein neues Benutzerkonto zu erstellen, wenn der Benutzername schon in einer externen Benutzerdatenbank wie z\&.B\&. NIS oder LDAP vorhanden ist\&.
+will deny the user account creation request\&.
.PP
Benutzernamen m\(:ussen mit einem Kleinbuchstaben oder einem Unterstrich beginnen\&. Sie d\(:urfen nur Kleinbuchstaben, Zahlen, Unterstriche oder Gedankenstriche enthalten\&. Sie k\(:onnen mit einem Dollarzeichen enden\&. Als regul\(:arer Ausdruck: [a\-z_][a\-z0\-9_\-]*[$]?
.PP
Benutzernamen d\(:urfen nur bis zu 32 Zeichen lang sein\&.
.SH "KONFIGURATION"
.PP
-Die folgenden Konfigurationsvariablen in
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-beeinflussen das Verhalten dieses Werkzeugs:
+change the behavior of this tool:
.PP
-\fBCREATE_HOME\fR (boolesch)
+\fBCREATE_HOME\fR (boolean)
.RS 4
bestimmt, ob standardm\(:a\(ssig ein Home\-Verzeichnis f\(:ur neue Benutzer erstellt werden soll
.sp
Diese Einstellung trifft nicht auf Systembenutzer zu\&. Sie kann auf der Befehlszeile \(:uberschrieben werden\&.
.RE
.PP
-\fBGID_MAX\fR (Zahl), \fBGID_MIN\fR (Zahl)
+\fBGID_MAX\fR (number), \fBGID_MIN\fR (number)
.RS 4
-der Bereich von Gruppen\-IDs, aus dem die Programme
+Range of group IDs used for the creation of regular groups by
\fBuseradd\fR,
-\fBgroupadd\fR
-oder
-\fBnewusers\fR
-bei der Erstellung normaler Gruppen ausw\(:ahlen d\(:urfen
+\fBgroupadd\fR, or
+\fBnewusers\fR\&.
.sp
-Der Standardwert f\(:ur
+The default value for
\fBGID_MIN\fR
-ist 1000, f\(:ur
-\fBGID_MAX\fR
-60\&.000\&.
+(resp\&.
+\fBGID_MAX\fR) is 1000 (resp\&. 60000)\&.
.RE
.PP
\fBLASTLOG_UID_MAX\fR (number)
@@ -493,40 +478,38 @@ No
option present in the configuration means that there is no user ID limit for writing lastlog entries\&.
.RE
.PP
-\fBMAIL_DIR\fR (Zeichenkette)
+\fBMAIL_DIR\fR (string)
.RS 4
Das Verzeichnis des Mail\-Spools\&. Diese Angabe wird ben\(:otigt, um die Mailbox zu bearbeiten, nachdem das entsprechende Benutzerkonto ver\(:andert oder gel\(:oscht wurde\&. Falls nicht angegeben, wird ein Standard verwendet, der beim Kompilieren festgelegt wurde\&.
.RE
.PP
-\fBMAIL_FILE\fR (Zeichenkette)
+\fBMAIL_FILE\fR (string)
.RS 4
Legt den Ort der Mail\-Spool\-Dateien eines Benutzers relativ zu seinem Home\-Verzeichnis fest\&.
.RE
.PP
-Die Variablen
+The
\fBMAIL_DIR\fR
-und
+and
\fBMAIL_FILE\fR
-werden von
+variables are used by
\fBuseradd\fR,
-\fBusermod\fR
-und
+\fBusermod\fR, and
\fBuserdel\fR
-verwendet, um den Mail\-Spool eines Benutzers zu erstellen, zu verschieben oder zu l\(:oschen\&.
+to create, move, or delete the user\*(Aqs mail spool\&.
.PP
-Falls
+If
\fBMAIL_CHECK_ENAB\fR
-auf
-\fIyes\fR
-gesetzt ist, werden sie auch verwendet, um die Umgebungsvariable
+is set to
+\fIyes\fR, they are also used to define the
\fBMAIL\fR
-festzulegen\&.
+environment variable\&.
.PP
-\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (Zahl)
+\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (number)
.RS 4
-Maximale Anzahl von Mitgliedern je Gruppeneintrag\&. Wenn das Maximum erreicht wird, wird ein weiterer Eintrag in
+Maximum members per group entry\&. When the maximum is reached, a new group entry (line) is started in
/etc/group
-(mit dem gleichen Namen, dem gleichen Passwort und der gleichen GID) erstellt\&.
+(with the same name, same password, and same GID)\&.
.sp
Der Standardwert ist 0, was zur Folge hat, dass die Anzahl der Mitglieder einer Gruppe nicht begrenzt ist\&.
.sp
@@ -537,17 +520,17 @@ Falls Sie eine solche Begrenzung ben\(:otigen, k\(:onnen Sie 25 verwenden\&.
Hinweis: Aufgeteilte Gruppen werden m\(:oglicherweise nicht von allen Werkzeugen unterst\(:utzt, selbst nicht aus der Shadow\-Werkzeugsammlung\&. Sie sollten diese Variable nur setzen, falls Sie zwingend darauf angewiesen sind\&.
.RE
.PP
-\fBPASS_MAX_DAYS\fR (Zahl)
+\fBPASS_MAX_DAYS\fR (number)
.RS 4
Die maximale Anzahl von Tagen, f\(:ur die ein Passwort verwendet werden darf\&. Wenn das Passwort \(:alter ist, wird ein Wechsel des Passworts erzwungen\&. Falls nicht angegeben, wird \-1 angenommen (was zur Folge hat, dass diese Beschr\(:ankung abgeschaltet ist)\&.
.RE
.PP
-\fBPASS_MIN_DAYS\fR (Zahl)
+\fBPASS_MIN_DAYS\fR (number)
.RS 4
Die Mindestanzahl von Tagen, bevor ein Wechsel des Passworts zugelassen wird\&. Ein vorheriger Versuch, das Passwort zu \(:andern, wird abgelehnt\&. Falls nicht angegeben, wird \-1 angenommen (was zur Folge hat, dass diese Beschr\(:ankung abgeschaltet ist)\&.
.RE
.PP
-\fBPASS_WARN_AGE\fR (Zahl)
+\fBPASS_WARN_AGE\fR (number)
.RS 4
Die Anzahl von Tagen, an denen der Benutzer vorgewarnt wird, bevor das Passwort verf\(:allt\&. Eine Null bedeutet, dass eine Warnung nur am Tag des Verfalls ausgegeben wird\&. Ein negativer Wert bedeutet, dass keine Vorwarnung erfolgt\&. Falls nicht angegeben, wird keine Vorwarnung ausgegeben\&.
.RE
@@ -598,83 +581,76 @@ The default values for
are respectively 100000, 600100000 and 65536\&.
.RE
.PP
-\fBSYS_GID_MAX\fR (Zahl), \fBSYS_GID_MIN\fR (Zahl)
+\fBSYS_GID_MAX\fR (number), \fBSYS_GID_MIN\fR (number)
.RS 4
-der Bereich von Gruppen\-IDs, aus dem die Programme
+Range of group IDs used for the creation of system groups by
\fBuseradd\fR,
-\fBgroupadd\fR
-oder
-\fBnewusers\fR
-bei der Erstellung von Systemgruppen ausw\(:ahlen d\(:urfen
+\fBgroupadd\fR, or
+\fBnewusers\fR\&.
.sp
-Der Standardwert f\(:ur
+The default value for
\fBSYS_GID_MIN\fR
-ist 101, f\(:ur
-\fBSYS_GID_MAX\fR
-\fBGID_MIN\fR\-1\&.
+(resp\&.
+\fBSYS_GID_MAX\fR) is 101 (resp\&.
+\fBGID_MIN\fR\-1)\&.
.RE
.PP
-\fBSYS_UID_MAX\fR (Zahl), \fBSYS_UID_MIN\fR (Zahl)
+\fBSYS_UID_MAX\fR (number), \fBSYS_UID_MIN\fR (number)
.RS 4
-der Bereich von Benutzer\-IDs, aus dem die Programme
+Range of user IDs used for the creation of system users by
\fBuseradd\fR
-oder
-\fBnewusers\fR
-bei der Erstellung von Systembenutzern ausw\(:ahlen d\(:urfen
+or
+\fBnewusers\fR\&.
.sp
-Der Standardwert f\(:ur
+The default value for
\fBSYS_UID_MIN\fR
-ist 101, f\(:ur
-\fBSYS_UID_MAX\fR
-\fBUID_MIN\fR\-1\&.
+(resp\&.
+\fBSYS_UID_MAX\fR) is 101 (resp\&.
+\fBUID_MIN\fR\-1)\&.
.RE
.PP
-\fBUID_MAX\fR (Zahl), \fBUID_MIN\fR (Zahl)
+\fBUID_MAX\fR (number), \fBUID_MIN\fR (number)
.RS 4
-der Bereich von Benutzer\-IDs, aus dem die Programme
+Range of user IDs used for the creation of regular users by
\fBuseradd\fR
-oder
-\fBnewusers\fR
-bei der Erstellung normaler Benutzer ausw\(:ahlen d\(:urfen
+or
+\fBnewusers\fR\&.
.sp
-Der Standardwert f\(:ur
+The default value for
\fBUID_MIN\fR
-ist 1000, f\(:ur
-\fBUID_MAX\fR
-60\&.000\&.
+(resp\&.
+\fBUID_MAX\fR) is 1000 (resp\&. 60000)\&.
.RE
.PP
-\fBUMASK\fR (Zahl)
+\fBUMASK\fR (number)
.RS 4
Die Bit\-Gruppe, welche die Rechte von erstellten Dateien bestimmt, wird anf\(:anglich auf diesen Wert gesetzt\&. Falls nicht angegeben, wird sie auf 022 gesetzt\&.
.sp
\fBuseradd\fR
-und
+and
\fBnewusers\fR
-verwenden diese Bit\-Gruppe, um die Rechte des von ihnen erstellten Home\-Verzeichnisses zu setzen\&.
+use this mask to set the mode of the home directory they create
.sp
-Sie wird auch von
+It is also used by
\fBlogin\fR
-verwendet, um die anf\(:angliche Umask eines Benutzers zu bestimmen\&. Beachten Sie, dass diese Bit\-Gruppe durch die GECOS\-Zeile des Benutzers (wenn
+to define users\*(Aq initial umask\&. Note that this mask can be overridden by the user\*(Aqs GECOS line (if
\fBQUOTAS_ENAB\fR
-gesetzt wurde) oder die Festlegung eines Limits in
-\fBlimits\fR(5)
-mit der Kennung
+is set) or by the specification of a limit with the
\fIK\fR
-\(:uberschrieben werden kann\&.
+identifier in
+\fBlimits\fR(5)\&.
.RE
.PP
-\fBUSERGROUPS_ENAB\fR (boolesch)
+\fBUSERGROUPS_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
Erlaubt Benutzern, die nicht Root sind, die Umask\-Gruppen\-Bits auf ihre Umask\-Bits zu setzen (Beispiel: 022 \-> 002, 077 \-> 007), falls die UID mit der GID identisch ist sowie der Benutzername mit dem Gruppennamen \(:ubereinstimmt\&.
.sp
-Wenn der Wert
-\fIyes\fR
-ist, wird
+If set to
+\fIyes\fR,
\fBuserdel\fR
-die Gruppe des Benutzers entfernen, falls sie keine Mitglieder mehr hat, und
+will remove the user\*(Aqs group if it contains no more members, and
\fBuseradd\fR
-wird standardm\(:a\(ssig eine Gruppe mit dem Namen des Benutzers erstellen\&.
+will create by default a group with the name of the user\&.
.RE
.SH "DATEIEN"
.PP
@@ -724,59 +700,59 @@ Konfiguration der Shadow\-Passwort\-Werkzeugsammlung
.RE
.SH "R\(:UCKGABEWERTE"
.PP
-Der Befehl
+The
\fBuseradd\fR
-gibt beim Beenden folgende Werte zur\(:uck:
+command exits with the following values:
.PP
\fI0\fR
.RS 4
-Erfolg
+success
.RE
.PP
\fI1\fR
.RS 4
-Die Passwortdatei kann nicht aktualisieren werden\&.
+can\*(Aqt update password file
.RE
.PP
\fI2\fR
.RS 4
-unzul\(:assige Syntax f\(:ur diesen Befehl
+invalid command syntax
.RE
.PP
\fI3\fR
.RS 4
-ung\(:ultiges Argument f\(:ur Option
+invalid argument to option
.RE
.PP
\fI4\fR
.RS 4
-UID ist schon vergeben (und kein
+UID already in use (and no
\fB\-o\fR)
.RE
.PP
\fI6\fR
.RS 4
-angegebene Gruppe ist nicht vorhanden
+specified group doesn\*(Aqt exist
.RE
.PP
\fI9\fR
.RS 4
-Benutzername ist schon vergeben
+username already in use
.RE
.PP
\fI10\fR
.RS 4
-Die Gruppendatei kann nicht aktualisieren werden\&.
+can\*(Aqt update group file
.RE
.PP
\fI12\fR
.RS 4
-Home\-Verzeichnis kann nicht erstellt werden\&.
+can\*(Aqt create home directory
.RE
.PP
\fI14\fR
.RS 4
-Die Zuordnung von SELinux\-Benutzern kann nicht aktualisiert werden\&.
+can\*(Aqt update SELinux user mapping
.RE
.SH "SIEHE AUCH"
.PP
diff --git a/man/de/man8/userdel.8 b/man/de/man8/userdel.8
index 268617af..06e7a30d 100644
--- a/man/de/man8/userdel.8
+++ b/man/de/man8/userdel.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: userdel
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13.06.2019
+.\" Date: 01.12.2019
.\" Manual: Befehle zur Systemverwaltung
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: German
.\"
-.TH "USERDEL" "8" "13.06.2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Befehle zur Systemverwaltung"
+.TH "USERDEL" "8" "01.12.2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Befehle zur Systemverwaltung"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -34,30 +34,30 @@ userdel \- l\(:oscht ein Benutzerkonto und die dazugeh\(:origen Dateien
\fBuserdel\fR [Optionen] \fIANMELDENAME\fR
.SH "BESCHREIBUNG"
.PP
-Der Befehl
+The
\fBuserdel\fR
-bearbeitet die Kontodateien des Systems und l\(:oscht darin alle Eintr\(:age, die auf den
-\fIANMELDENAMEN\fR
-verweisen\&. Der bezeichnete Benutzer muss existieren\&.
+command modifies the system account files, deleting all entries that refer to the user name
+\fILOGIN\fR\&. The named user must exist\&.
.SH "OPTIONEN"
.PP
-Die Optionen, die vom Befehl
+The options which apply to the
\fBuserdel\fR
-unterst\(:utzt werden, sind:
+command are:
.PP
\fB\-f\fR, \fB\-\-force\fR
.RS 4
-Diese Option erzwingt, dass der Benutzer entfernt wird, selbst wenn er noch angemeldet ist\&. Sie f\(:uhrt auch dazu, dass
+This option forces the removal of the user account, even if the user is still logged in\&. It also forces
\fBuserdel\fR
-das Home\-Verzeichnis und den Mailspool des Benutzers entfernt, sogar wenn ein anderer Benutzer dasselbe Home\-Verzeichnis hat oder der Mailspool nicht dem angegebenen Benutzer geh\(:ort\&. Falls in
-/etc/login\&.defs
+to remove the user\*(Aqs home directory and mail spool, even if another user uses the same home directory or if the mail spool is not owned by the specified user\&. If
\fBUSERGROUPS_ENAB\fR
-auf
+is defined to
\fIyes\fR
-gesetzt ist und eine Gruppe mit dem gleichen Namen wie der gel\(:oschte Benutzer vorhanden ist, wird auch diese Gruppe entfernt, selbst wenn sie die Hauptgruppe anderer Benutzer ist\&.
+in
+/etc/login\&.defs
+and if a group exists with the same name as the deleted user, then this group will be removed, even if it is still the primary group of another user\&.
.sp
-\fIHinweis:\fR
-Diese Option ist gef\(:ahrlich und kann dazu f\(:uhren, dass Ihr System nicht mehr ordnungsgem\(:a\(ss funktioniert\&.
+\fINote:\fR
+This option is dangerous and may leave your system in an inconsistent state\&.
.RE
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
@@ -69,19 +69,20 @@ zeigt die Hilfe an und beendet das Programm
.RS 4
Die Dateien im Home\-Verzeichnis des Benutzers werden zusammen mit dem Home\-Verzeichnis und dem Mailspool entfernt\&. Dateien, die sich nicht unterhalb des Home\-Verzeichnisses befinden, m\(:ussen per Hand gesucht und gel\(:oscht werden\&.
.sp
-Der Mailspool wird durch die Variable
+The mail spool is defined by the
\fBMAIL_DIR\fR
-in der Datei
+variable in the
login\&.defs
-definiert\&.
+file\&.
.RE
.PP
-\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_VERZ\fR
+\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
.RS 4
-f\(:uhrt die Ver\(:anderungen in dem Verzeichnis
-\fICHROOT_VERZ\fR
-durch und verwendet die Konfigurationsdateien aus dem Verzeichnis
-\fICHROOT_VERZ\fR
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory\&.
.RE
.PP
\fB\-P\fR, \fB\-\-prefix\fR\ \&\fIPREFIX_DIR\fR
@@ -99,44 +100,42 @@ entfernt die Zuordnung von SELinux\-Benutzern aus den Anmeldeinformationen des B
.RE
.SH "KONFIGURATION"
.PP
-Die folgenden Konfigurationsvariablen in
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-beeinflussen das Verhalten dieses Werkzeugs:
+change the behavior of this tool:
.PP
-\fBMAIL_DIR\fR (Zeichenkette)
+\fBMAIL_DIR\fR (string)
.RS 4
Das Verzeichnis des Mail\-Spools\&. Diese Angabe wird ben\(:otigt, um die Mailbox zu bearbeiten, nachdem das entsprechende Benutzerkonto ver\(:andert oder gel\(:oscht wurde\&. Falls nicht angegeben, wird ein Standard verwendet, der beim Kompilieren festgelegt wurde\&.
.RE
.PP
-\fBMAIL_FILE\fR (Zeichenkette)
+\fBMAIL_FILE\fR (string)
.RS 4
Legt den Ort der Mail\-Spool\-Dateien eines Benutzers relativ zu seinem Home\-Verzeichnis fest\&.
.RE
.PP
-Die Variablen
+The
\fBMAIL_DIR\fR
-und
+and
\fBMAIL_FILE\fR
-werden von
+variables are used by
\fBuseradd\fR,
-\fBusermod\fR
-und
+\fBusermod\fR, and
\fBuserdel\fR
-verwendet, um den Mail\-Spool eines Benutzers zu erstellen, zu verschieben oder zu l\(:oschen\&.
+to create, move, or delete the user\*(Aqs mail spool\&.
.PP
-Falls
+If
\fBMAIL_CHECK_ENAB\fR
-auf
-\fIyes\fR
-gesetzt ist, werden sie auch verwendet, um die Umgebungsvariable
+is set to
+\fIyes\fR, they are also used to define the
\fBMAIL\fR
-festzulegen\&.
+environment variable\&.
.PP
-\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (Zahl)
+\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (number)
.RS 4
-Maximale Anzahl von Mitgliedern je Gruppeneintrag\&. Wenn das Maximum erreicht wird, wird ein weiterer Eintrag in
+Maximum members per group entry\&. When the maximum is reached, a new group entry (line) is started in
/etc/group
-(mit dem gleichen Namen, dem gleichen Passwort und der gleichen GID) erstellt\&.
+(with the same name, same password, and same GID)\&.
.sp
Der Standardwert ist 0, was zur Folge hat, dass die Anzahl der Mitglieder einer Gruppe nicht begrenzt ist\&.
.sp
@@ -147,13 +146,13 @@ Falls Sie eine solche Begrenzung ben\(:otigen, k\(:onnen Sie 25 verwenden\&.
Hinweis: Aufgeteilte Gruppen werden m\(:oglicherweise nicht von allen Werkzeugen unterst\(:utzt, selbst nicht aus der Shadow\-Werkzeugsammlung\&. Sie sollten diese Variable nur setzen, falls Sie zwingend darauf angewiesen sind\&.
.RE
.PP
-\fBUSERDEL_CMD\fR (Zeichenkette)
+\fBUSERDEL_CMD\fR (string)
.RS 4
Falls angegeben, wird dieser Befehl ausgef\(:uhrt, wenn ein Benutzer entfernt wird\&. Damit k\(:onnen At\-, Cron\- und Druckauftr\(:age etc\&. des entfernten Benutzers (wird als erstes Argument \(:ubergeben) gel\(:oscht werden\&.
.sp
Der R\(:uckgabewert des Skripts wird nicht ausgewertet\&.
.sp
-Dies ist ein Beispielsskript, das die cron\-, at\- und Druckauftr\(:age des Benutzers entfernt:
+Here is an example script, which removes the user\*(Aqs cron, at and print jobs:
.sp
.if n \{\
.RS 4
@@ -161,45 +160,44 @@ Dies ist ein Beispielsskript, das die cron\-, at\- und Druckauftr\(:age des Benu
.nf
#! /bin/sh
-# Pr\(:ufen, ob das ben\(:otigte Argument angegeben wurde
+# Check for the required argument\&.
if [ $# != 1 ]; then
- echo "Verwendungsweise: $0 Benutzername"
+ echo "Usage: $0 username"
exit 1
fi
-# cron\-Auftr\(:age entfernen
+# Remove cron jobs\&.
crontab \-r \-u $1
-# at\-Auftr\(:age entfernen\&.
-# Hinweis: Dies wird alle Auftr\(:age entfernen, die der gleichen UID
-# geh\(:oren, selbst wenn sie von einem Benutzer mit einem anderen Namen
-# eingerichtet wurden\&.
+# Remove at jobs\&.
+# Note that it will remove any jobs owned by the same UID,
+# even if it was shared by a different username\&.
AT_SPOOL_DIR=/var/spool/cron/atjobs
find $AT_SPOOL_DIR \-name "[^\&.]*" \-type f \-user $1 \-delete \e;
-# Druck\-Auftr\(:age entfernen
+# Remove print jobs\&.
lprm $1
-# Fertig
+# All done\&.
exit 0
.fi
.if n \{\
.RE
.\}
+.sp
.RE
.PP
-\fBUSERGROUPS_ENAB\fR (boolesch)
+\fBUSERGROUPS_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
Erlaubt Benutzern, die nicht Root sind, die Umask\-Gruppen\-Bits auf ihre Umask\-Bits zu setzen (Beispiel: 022 \-> 002, 077 \-> 007), falls die UID mit der GID identisch ist sowie der Benutzername mit dem Gruppennamen \(:ubereinstimmt\&.
.sp
-Wenn der Wert
-\fIyes\fR
-ist, wird
+If set to
+\fIyes\fR,
\fBuserdel\fR
-die Gruppe des Benutzers entfernen, falls sie keine Mitglieder mehr hat, und
+will remove the user\*(Aqs group if it contains no more members, and
\fBuseradd\fR
-wird standardm\(:a\(ssig eine Gruppe mit dem Namen des Benutzers erstellen\&.
+will create by default a group with the name of the user\&.
.RE
.SH "DATEIEN"
.PP
@@ -234,66 +232,67 @@ Per user subordinate user IDs\&.
.RE
.SH "R\(:UCKGABEWERTE"
.PP
-Der Befehl
+The
\fBuserdel\fR
-gibt beim Beenden folgende Werte zur\(:uck:
+command exits with the following values:
.PP
\fI0\fR
.RS 4
-Erfolg
+success
.RE
.PP
\fI1\fR
.RS 4
-Die Passwortdatei kann nicht aktualisieren werden\&.
+can\*(Aqt update password file
.RE
.PP
\fI2\fR
.RS 4
-unzul\(:assige Syntax f\(:ur diesen Befehl
+invalid command syntax
.RE
.PP
\fI6\fR
.RS 4
-Der angegebene Benutzer ist nicht vorhanden\&.
+specified user doesn\*(Aqt exist
.RE
.PP
\fI8\fR
.RS 4
-Benutzer ist im Moment angemeldet\&.
+user currently logged in
.RE
.PP
\fI10\fR
.RS 4
-Die Gruppendatei kann nicht aktualisieren werden\&.
+can\*(Aqt update group file
.RE
.PP
\fI12\fR
.RS 4
-Das Home\-Verzeichnis kann nicht gel\(:oscht werden\&.
+can\*(Aqt remove home directory
.RE
.SH "WARNUNGEN"
.PP
\fBuserdel\fR
-l\(:oscht ein Benutzerkonto nicht, wenn Prozesse laufen, die diesem Konto geh\(:oren\&. In diesem Fall m\(:ussen Sie entweder diese Prozesse beenden oder das Passwort oder Konto des Benutzers sperren und das Konto sp\(:ater entfernen\&. Die Option
+will not allow you to remove an account if there are running processes which belong to this account\&. In that case, you may have to kill those processes or lock the user\*(Aqs password or account and remove the account later\&. The
\fB\-f\fR
-erzwingt das L\(:oschen eines Kontos\&.
+option can force the deletion of this account\&.
.PP
Sie sollten von Hand alle Systemdateien \(:uberpr\(:ufen, um sicherzustellen, dass keine Dateien vorhanden sind, die dem gel\(:oschten Benutzer geh\(:oren\&.
.PP
Sie sollten keine NIS\-Attribute auf einem NIS\-Client l\(:oschen\&. Dies muss auf dem NIS\-Server durchgef\(:uhrt werden\&.
.PP
-Falls in
-/etc/login\&.defs
+If
\fBUSERGROUPS_ENAB\fR
-auf
+is defined to
\fIyes\fR
-gesetzt ist, wird
+in
+/etc/login\&.defs,
+\fBuserdel\fR
+will delete the group with the same name as the user\&. To avoid inconsistencies in the passwd and group databases,
\fBuserdel\fR
-die Gruppe mit dem gleichen Namen wie der Benutzer entfernen\&. Um Unstimmigkeiten in der Passwort\- und Gruppendatenbank zu vermeiden, \(:uberpr\(:uft
-\fBuserdel\fR, ob diese Gruppe die Hauptgruppe f\(:ur andere Benutzer ist\&. Gegebenenfalls wird eine Warnung angezeigt und die betreffende Gruppe nicht entfernt\&. Mit der Option
+will check that this group is not used as a primary group for another user, and will just warn without deleting the group otherwise\&. The
\fB\-f\fR
-kann das L\(:oschen dieser Gruppe erzwungen werden\&.
+option can force the deletion of this group\&.
.SH "SIEHE AUCH"
.PP
\fBchfn\fR(1),
diff --git a/man/de/man8/usermod.8 b/man/de/man8/usermod.8
index e227ad7a..7b4fb497 100644
--- a/man/de/man8/usermod.8
+++ b/man/de/man8/usermod.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: usermod
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13.06.2019
+.\" Date: 01.12.2019
.\" Manual: Befehle zur Systemverwaltung
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: German
.\"
-.TH "USERMOD" "8" "13.06.2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Befehle zur Systemverwaltung"
+.TH "USERMOD" "8" "01.12.2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Befehle zur Systemverwaltung"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -34,67 +34,78 @@ usermod \- ver\(:andert ein Benutzerkonto
\fBusermod\fR [\fIOptionen\fR] \fIANMELDENAME\fR
.SH "BESCHREIBUNG"
.PP
-Der Befehl
+The
\fBusermod\fR
-ver\(:andert die Kontodateien des Systems, so dass sie die \(:Anderungen enthalten, die in der Befehlszeile eingegeben wurden\&.
+command modifies the system account files to reflect the changes that are specified on the command line\&.
.SH "OPTIONEN"
.PP
-Die Optionen, die vom Befehl
+The options which apply to the
\fBusermod\fR
-unterst\(:utzt werden, sind:
+command are:
.PP
\fB\-a\fR, \fB\-\-append\fR
.RS 4
-F\(:ugt den Benutzer weiteren Gruppen hinzu\&. Kann nur zusammen mit der Option
+Add the user to the supplementary group(s)\&. Use only with the
\fB\-G\fR
-verwendet werden\&.
+option\&.
.RE
.PP
-\fB\-c\fR, \fB\-\-comment\fR\ \&\fIKOMMENTAR\fR
+\fB\-b\fR, \fB\-\-badnames\fR
.RS 4
-Der neue Wert des Kommentarfelds in der Passwortdatei des Benutzers\&. Er wird normalerweise mit dem Werkzeug
+Allow names that do not conform to standards\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-b\fR, \fB\-\-badnames\fR
+.RS 4
+Allow names that do not conform to standards\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-c\fR, \fB\-\-comment\fR\ \&\fICOMMENT\fR
+.RS 4
+The new value of the user\*(Aqs password file comment field\&. It is normally modified using the
\fBchfn\fR(1)
-ver\(:andert\&.
+utility\&.
.RE
.PP
-\fB\-d\fR, \fB\-\-home\fR\ \&\fIHOME_VERZ\fR
+\fB\-d\fR, \fB\-\-home\fR\ \&\fIHOME_DIR\fR
.RS 4
das neue Home\-Verzeichnis des Benutzers
.sp
-Wenn die Option
+If the
\fB\-m\fR
-verwendet wurde, wird der Inhalt des aktuellen Home\-Verzeichnisses in das neue Home\-Verzeichnis verschoben\&. Falls dieses nicht existiert, wird es angelegt\&.
+option is given, the contents of the current home directory will be moved to the new home directory, which is created if it does not already exist\&.
.RE
.PP
-\fB\-e\fR, \fB\-\-expiredate\fR\ \&\fIVERFALLS_DATUM\fR
+\fB\-e\fR, \fB\-\-expiredate\fR\ \&\fIEXPIRE_DATE\fR
.RS 4
-Das Datum, an welchem das Benutzerkonto deaktiviert wird\&. Das Datum muss im Format
-\fIJJJJ\-MM\-TT\fR
-angegeben werden\&.
+The date on which the user account will be disabled\&. The date is specified in the format
+\fIYYYY\-MM\-DD\fR\&.
.sp
-Wenn das Argument
-\fIVERFALLS_DATUM\fR
-leer bleibt, wird der Verfall des Kontos deaktiviert\&.
+An empty
+\fIEXPIRE_DATE\fR
+argument will disable the expiration of the account\&.
.sp
-Diese Option ben\(:otigt die Datei
-/etc/shadow\&. Falls die Datei
+This option requires a
+/etc/shadow
+file\&. A
/etc/shadow
-leer sein sollte, wird ein Eintrag erstellt\&.
+entry will be created if there were none\&.
.RE
.PP
-\fB\-f\fR, \fB\-\-inactive\fR\ \&\fIINAKTIV\fR
+\fB\-f\fR, \fB\-\-inactive\fR\ \&\fIINACTIVE\fR
.RS 4
Die Anzahl von Tagen, nach denen ein Passwort abgelaufen ist, bis das Konto deaktiviert wird\&.
.sp
Ein Wert von 0 deaktiviert das Konto, sobald das Passwort abl\(:auft\&. Ein Wert von \-1 schaltet diese Funktion ab\&.
.sp
-Diese Option ben\(:otigt die Datei
-/etc/shadow\&. Falls die Datei
+This option requires a
/etc/shadow
-leer sein sollte, wird ein Eintrag erstellt\&.
+file\&. A
+/etc/shadow
+entry will be created if there were none\&.
.RE
.PP
-\fB\-g\fR, \fB\-\-gid\fR\ \&\fIGRUPPE\fR
+\fB\-g\fR, \fB\-\-gid\fR\ \&\fIGROUP\fR
.RS 4
Der Name oder die Zahl der anf\(:anglichen Anmeldegruppe eines neuen Benutzers\&. Der Gruppenname muss existieren\&.
.sp
@@ -103,79 +114,76 @@ Jede Datei im Home\-Verzeichnis des Benutzers, die der alten Hauptgruppe des Ben
Die Gruppenzugeh\(:origkeit von Dateien au\(sserhalb des Home\-Verzeichnisses des Benutzers muss per Hand angepasst werden\&.
.RE
.PP
-\fB\-G\fR, \fB\-\-groups\fR\ \&\fIGRUPPE_1\fR[\fI,GRUPPE_2, \&.\&.\&.\fR[\fI,GRUPPE_N\fR]]]
+\fB\-G\fR, \fB\-\-groups\fR\ \&\fIGROUP1\fR[\fI,GROUP2,\&.\&.\&.\fR[\fI,GROUPN\fR]]]
.RS 4
-Eine Liste zus\(:atzlicher Gruppen, denen der Benutzer ebenfalls angeh\(:ort\&. Die Gruppen sind durch Kommata ohne Leerzeichen von einander zu trennen\&. Die Gruppen unterliegen denselben Beschr\(:ankungen wie die Gruppe, die mit der Option
+A list of supplementary groups which the user is also a member of\&. Each group is separated from the next by a comma, with no intervening whitespace\&. The groups are subject to the same restrictions as the group given with the
\fB\-g\fR
-bestimmt wurde\&.
+option\&.
.sp
-Wenn der Benutzer aktuell Mitglied einer Gruppe ist, die nicht angegeben ist, wird er aus dieser Gruppe entfernt\&. Dieses Verhalten kann mit der Option
+If the user is currently a member of a group which is not listed, the user will be removed from the group\&. This behaviour can be changed via the
\fB\-a\fR
-abgeschaltet werden\&. Damit wird der Benutzer nur den angegebenen Gruppen hinzugef\(:ugt, ohne aus den \(:ubrigen gel\(:oscht zu werden\&.
+option, which appends the user to the current supplementary group list\&.
.RE
.PP
-\fB\-l\fR, \fB\-\-login\fR\ \&\fINEUER_ANMELDENAME\fR
+\fB\-l\fR, \fB\-\-login\fR\ \&\fINEW_LOGIN\fR
.RS 4
-Der Benutzername wird von
-\fIANMELDENAME\fR
-zu
-\fINEUER_ANMELDENAME\fR
-ver\(:andert\&. Andere Ver\(:anderungen werden nicht vorgenommen\&. Daher sollte wahrscheinlich der Name des Home\-Verzeichnisses des Benutzers per Hand ge\(:andert werden, um dem neuen Anmeldenamen Rechnung zu tragen\&.
+The name of the user will be changed from
+\fILOGIN\fR
+to
+\fINEW_LOGIN\fR\&. Nothing else is changed\&. In particular, the user\*(Aqs home directory or mail spool should probably be renamed manually to reflect the new login name\&.
.RE
.PP
\fB\-L\fR, \fB\-\-lock\fR
.RS 4
-Sperrt das Passwort eines Benutzers\&. Dadurch wird ein \(Fc!\(Fo vor das verschl\(:usselte Passwort gesetzt, wodurch im Ergebnis das Passwort abgeschaltet wird\&. Sie k\(:onnen diese Option nicht mit
+Lock a user\*(Aqs password\&. This puts a \*(Aq!\*(Aq in front of the encrypted password, effectively disabling the password\&. You can\*(Aqt use this option with
\fB\-p\fR
-oder
-\fB\-U\fR
-verwenden\&.
+or
+\fB\-U\fR\&.
.sp
-Hinweis: Wenn Sie das Konto sperren wollen (und nicht nur den Zugang mit einem Passwort), m\(:ussen Sie auch das
-\fIVERFALLSDATUM\fR
-auf
-\fI1\fR
-setzen\&.
+Note: if you wish to lock the account (not only access with a password), you should also set the
+\fIEXPIRE_DATE\fR
+to
+\fI1\fR\&.
.RE
.PP
\fB\-m\fR, \fB\-\-move\-home\fR
.RS 4
verschiebt den Inhalt des Home\-Verzeichnisses eines Benutzers zu dem neuen Ziel
.sp
-Diese Option ist nur in Verbindung mit der Option
+This option is only valid in combination with the
\fB\-d\fR
-(oder
-\fB\-\-home\fR) zul\(:assig\&.
+(or
+\fB\-\-home\fR) option\&.
.sp
\fBusermod\fR
-versucht, den Eigent\(:umer der Dateien anzupassen und die Rechte, ACL und erweiterten Attribute zu \(:ubernehmen, aber Anpassungen per Hand k\(:onnen dennoch notwendig sein\&.
+will try to adapt the ownership of the files and to copy the modes, ACL and extended attributes, but manual changes might be needed afterwards\&.
.RE
.PP
\fB\-o\fR, \fB\-\-non\-unique\fR
.RS 4
-Wenn es mit der Option
+When used with the
\fB\-u\fR
-verwendet wird, kann mit dieser Option der Wert der Benutzer\-ID auf einen nicht eindeutigen Wert gesetzt werden\&.
+option, this option allows to change the user ID to a non\-unique value\&.
.RE
.PP
-\fB\-p\fR, \fB\-\-password\fR\ \&\fIPASSWORT\fR
+\fB\-p\fR, \fB\-\-password\fR\ \&\fIPASSWORD\fR
.RS 4
-das verschl\(:usselte Passwort, wie es von
-\fBcrypt\fR(3)
-zur\(:uckgegeben wird
+The encrypted password, as returned by
+\fBcrypt\fR(3)\&.
.sp
-\fBHinweis:\fR
-Diese Option ist nicht empfehlenswert, weil das Passwort (auch wenn es verschl\(:usselt ist) f\(:ur Benutzer sichtbar ist, die sich den Prozess anzeigen lassen\&.
+\fBNote:\fR
+This option is not recommended because the password (or encrypted password) will be visible by users listing the processes\&.
.sp
Sie sollten sicherstellen, dass das Passwort den Passwortrichtlinien des Systems entspricht\&.
.RE
.PP
-\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_VERZ\fR
+\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
.RS 4
-f\(:uhrt die Ver\(:anderungen in dem Verzeichnis
-\fICHROOT_VERZ\fR
-durch und verwendet die Konfigurationsdateien aus dem Verzeichnis
-\fICHROOT_VERZ\fR
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory\&.
.RE
.PP
\fB\-P\fR, \fB\-\-prefix\fR\ \&\fIPREFIX_DIR\fR
@@ -196,42 +204,37 @@ Der Name der neuen Anmelde\-Shell des Benutzers\&. Falls dieses Feld leer gelass
.RS 4
der neue numerische Wert der UID des Benutzers
.sp
-Dieser Wert muss eindeutig sein, sofern nicht die Option
+This value must be unique, unless the
\fB\-o\fR
-verwendet wird\&. Der Wert darf nicht negativ sein\&.
+option is used\&. The value must be non\-negative\&.
.sp
F\(:ur die Mailbox des Benutzers und alle Dateien, die ihm geh\(:oren und sich in seinem Home\-Verzeichnis befinden, wird die ID des Eigent\(:umers automatisch angepasst\&.
.sp
Der Eigent\(:umer von Dateien au\(sserhalb des Home\-Verzeichnisses des Benutzers muss per Hand angepasst werden\&.
.sp
-Die Werte von
+No checks will be performed with regard to the
\fBUID_MIN\fR,
\fBUID_MAX\fR,
-\fBSYS_UID_MIN\fR
-und
+\fBSYS_UID_MIN\fR, or
\fBSYS_UID_MAX\fR
-aus
-/etc/login\&.defs
-werden nicht gepr\(:uft\&.
+from
+/etc/login\&.defs\&.
.RE
.PP
\fB\-U\fR, \fB\-\-unlock\fR
.RS 4
-Gibt das Passwort eines Benutzers frei\&. Dies entfernt das \(Fc!\(Fo vor dem verschl\(:usselten Passwort\&. Sie k\(:onnen diese Option nicht mit
+Unlock a user\*(Aqs password\&. This removes the \*(Aq!\*(Aq in front of the encrypted password\&. You can\*(Aqt use this option with
\fB\-p\fR
-oder
-\fB\-U\fR
-verwenden\&.
-.sp
-Hinweis: Falls Sie das Benutzerkonto freigeben wollen (und nicht nur den Zugang mit einem Passwort), sollten Sie auch das
-\fIVERFALLSDATUM\fR
-bearbeiten (zum Beispiel auf
-\fI99999\fR
-oder den Wert von
+or
+\fB\-L\fR\&.
+.sp
+Note: if you wish to unlock the account (not only access with a password), you should also set the
+\fIEXPIRE_DATE\fR
+(for example to
+\fI99999\fR, or to the
\fBEXPIRE\fR
-aus
-/etc/default/useradd
-setzen)\&.
+value from
+/etc/default/useradd)\&.
.RE
.PP
\fB\-v\fR, \fB\-\-add\-subuids\fR\ \&\fIFIRST\fR\-\fILAST\fR
@@ -294,13 +297,15 @@ No checks will be performed with regard to
from /etc/login\&.defs\&.
.RE
.PP
-\fB\-Z\fR, \fB\-\-selinux\-user\fR\ \&\fISE\-BENUTZER\fR
+\fB\-Z\fR, \fB\-\-selinux\-user\fR\ \&\fISEUSER\fR
.RS 4
der neue SELinux\-Benutzer f\(:ur den Anmeldenamen des Benutzers
.sp
-Wenn
-\fISEBENUTZER\fR
-leer ist, wird die Zuordnung von SELinux\-Benutzern (sofern vorhanden) aus den Anmeldeinformationen des Benutzers entfernt
+A blank
+\fISEUSER\fR
+will remove the SELinux user mapping for user
+\fILOGIN\fR
+(if any)\&.
.RE
.SH "WARNUNGEN"
.PP
@@ -308,16 +313,18 @@ You must make certain that the named user is not executing any processes when th
\fBusermod\fR
checks this on Linux\&. On other platforms it only uses utmp to check if the user is logged in\&.
.PP
-Sie m\(:ussen den Eigent\(:umer von
-\fBcrontab\fR\-Dateien oder
-\fBat\fR\-Auftr\(:agen per Hand \(:andern\&.
+You must change the owner of any
+\fBcrontab\fR
+files or
+\fBat\fR
+jobs manually\&.
.PP
Sie m\(:ussen alle \(:Anderung in Bezug auf NIS auf dem NIS\-Server vornehmen\&.
.SH "KONFIGURATION"
.PP
-Die folgenden Konfigurationsvariablen in
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-beeinflussen das Verhalten dieses Werkzeugs:
+change the behavior of this tool:
.PP
\fBLASTLOG_UID_MAX\fR (number)
.RS 4
@@ -328,40 +335,38 @@ No
option present in the configuration means that there is no user ID limit for writing lastlog entries\&.
.RE
.PP
-\fBMAIL_DIR\fR (Zeichenkette)
+\fBMAIL_DIR\fR (string)
.RS 4
Das Verzeichnis des Mail\-Spools\&. Diese Angabe wird ben\(:otigt, um die Mailbox zu bearbeiten, nachdem das entsprechende Benutzerkonto ver\(:andert oder gel\(:oscht wurde\&. Falls nicht angegeben, wird ein Standard verwendet, der beim Kompilieren festgelegt wurde\&.
.RE
.PP
-\fBMAIL_FILE\fR (Zeichenkette)
+\fBMAIL_FILE\fR (string)
.RS 4
Legt den Ort der Mail\-Spool\-Dateien eines Benutzers relativ zu seinem Home\-Verzeichnis fest\&.
.RE
.PP
-Die Variablen
+The
\fBMAIL_DIR\fR
-und
+and
\fBMAIL_FILE\fR
-werden von
+variables are used by
\fBuseradd\fR,
-\fBusermod\fR
-und
+\fBusermod\fR, and
\fBuserdel\fR
-verwendet, um den Mail\-Spool eines Benutzers zu erstellen, zu verschieben oder zu l\(:oschen\&.
+to create, move, or delete the user\*(Aqs mail spool\&.
.PP
-Falls
+If
\fBMAIL_CHECK_ENAB\fR
-auf
-\fIyes\fR
-gesetzt ist, werden sie auch verwendet, um die Umgebungsvariable
+is set to
+\fIyes\fR, they are also used to define the
\fBMAIL\fR
-festzulegen\&.
+environment variable\&.
.PP
-\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (Zahl)
+\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (number)
.RS 4
-Maximale Anzahl von Mitgliedern je Gruppeneintrag\&. Wenn das Maximum erreicht wird, wird ein weiterer Eintrag in
+Maximum members per group entry\&. When the maximum is reached, a new group entry (line) is started in
/etc/group
-(mit dem gleichen Namen, dem gleichen Passwort und der gleichen GID) erstellt\&.
+(with the same name, same password, and same GID)\&.
.sp
Der Standardwert ist 0, was zur Folge hat, dass die Anzahl der Mitglieder einer Gruppe nicht begrenzt ist\&.
.sp
diff --git a/man/de/man8/vipw.8 b/man/de/man8/vipw.8
index 75e06e3f..40a4aee8 100644
--- a/man/de/man8/vipw.8
+++ b/man/de/man8/vipw.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: vipw
.\" Author: Marek Micha\(/lkiewicz
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13.06.2019
+.\" Date: 01.12.2019
.\" Manual: Befehle zur Systemverwaltung
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: German
.\"
-.TH "VIPW" "8" "13.06.2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Befehle zur Systemverwaltung"
+.TH "VIPW" "8" "01.12.2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Befehle zur Systemverwaltung"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -36,31 +36,29 @@ vipw, vigr \- bearbeitet die Passwort\-, Gruppen\-, Shadow\-Passwort\- oder Shad
\fBvigr\fR [\fIOptionen\fR]
.SH "BESCHREIBUNG"
.PP
-Die Befehle
+The
\fBvipw\fR
-und
+and
\fBvigr\fR
-bearbeiten die Dateien
+commands edits the files
/etc/passwd
-beziehungsweise
-/etc/group\&. Mit der Option
+and
+/etc/group, respectively\&. With the
\fB\-s\fR
-bearbeiten Sie die Shadow\-Versionen beider Dateien,
+flag, they will edit the shadow versions of those files,
/etc/shadow
-und
-/etc/gshadow\&. Die Programme werden die geeigneten Sperren setzen, um eine Besch\(:adigung der Dateien zu verhindern\&. Wenn ein Editor ben\(:otigt wird, wird zuerst die Umgebungsvariable
-\fB$VISUAL\fR
-ausgewertet, danach die Umgebungsvariable
-\fB$EDITOR\fR\&. Zuletzt wird der Standard\-Editor
-\fBvi\fR(1)
-verwendet\&.
+and
+/etc/gshadow, respectively\&. The programs will set the appropriate locks to prevent file corruption\&. When looking for an editor, the programs will first try the environment variable
+\fB$VISUAL\fR, then the environment variable
+\fB$EDITOR\fR, and finally the default editor,
+\fBvi\fR(1)\&.
.SH "OPTIONEN"
.PP
-Die Optionen, die von den Befehlen
+The options which apply to the
\fBvipw\fR
-und
+and
\fBvigr\fR
-unterst\(:utzt werden, sind:
+commands are:
.PP
\fB\-g\fR, \fB\-\-group\fR
.RS 4
@@ -82,12 +80,13 @@ bearbeitet die Passwd\-Datenbank
stiller Modus
.RE
.PP
-\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_VERZ\fR
+\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
.RS 4
-f\(:uhrt die Ver\(:anderungen in dem Verzeichnis
-\fICHROOT_VERZ\fR
-durch und verwendet die Konfigurationsdateien aus dem Verzeichnis
-\fICHROOT_VERZ\fR
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory\&.
.RE
.PP
\fB\-s\fR, \fB\-\-shadow\fR
@@ -103,9 +102,9 @@ der verwendete Editor
.PP
\fBEDITOR\fR
.RS 4
-der verwendete Editor, wenn
+Editor to be used if
\fBVISUAL\fR
-nicht gesetzt ist
+is not set\&.
.RE
.SH "DATEIEN"
.PP
@@ -130,7 +129,9 @@ verschl\(:usselte Informationen zu den Benutzerkonten
.RE
.SH "SIEHE AUCH"
.PP
-\fBvi\fR(1),\fBgroup\fR(5),
-\fBgshadow\fR(5),
+\fBvi\fR(1),
+\fBgroup\fR(5),
+\fBgshadow\fR(5)
+,
\fBpasswd\fR(5), ,
\fBshadow\fR(5)\&.
diff --git a/man/es/Makefile.in b/man/es/Makefile.in
index 64358aad..8e33044e 100644
--- a/man/es/Makefile.in
+++ b/man/es/Makefile.in
@@ -1,7 +1,7 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.15.1 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.16.1 from Makefile.am.
# @configure_input@
-# Copyright (C) 1994-2017 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1994-2018 Free Software Foundation, Inc.
# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
@@ -142,6 +142,7 @@ DUMPBIN = @DUMPBIN@
ECHO_C = @ECHO_C@
ECHO_N = @ECHO_N@
ECHO_T = @ECHO_T@
+ECONF_CPPFLAGS = @ECONF_CPPFLAGS@
EGREP = @EGREP@
EXEEXT = @EXEEXT@
FGREP = @FGREP@
@@ -164,6 +165,7 @@ LIBATTR = @LIBATTR@
LIBAUDIT = @LIBAUDIT@
LIBCRACK = @LIBCRACK@
LIBCRYPT = @LIBCRYPT@
+LIBECONF = @LIBECONF@
LIBICONV = @LIBICONV@
LIBINTL = @LIBINTL@
LIBMD = @LIBMD@
@@ -209,6 +211,7 @@ SET_MAKE = @SET_MAKE@
SHELL = @SHELL@
STRIP = @STRIP@
USE_NLS = @USE_NLS@
+VENDORDIR = @VENDORDIR@
VERSION = @VERSION@
XGETTEXT = @XGETTEXT@
XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
@@ -305,8 +308,8 @@ Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
*config.status*) \
cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
*) \
- echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
- cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
+ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles)'; \
+ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles);; \
esac;
$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
@@ -330,7 +333,10 @@ ctags CTAGS:
cscope cscopelist:
-distdir: $(DISTFILES)
+distdir: $(BUILT_SOURCES)
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) distdir-am
+
+distdir-am: $(DISTFILES)
@srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
list='$(DISTFILES)'; \
diff --git a/man/fi/Makefile.in b/man/fi/Makefile.in
index 5ea2a163..2c197a22 100644
--- a/man/fi/Makefile.in
+++ b/man/fi/Makefile.in
@@ -1,7 +1,7 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.15.1 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.16.1 from Makefile.am.
# @configure_input@
-# Copyright (C) 1994-2017 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1994-2018 Free Software Foundation, Inc.
# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
@@ -173,6 +173,7 @@ DUMPBIN = @DUMPBIN@
ECHO_C = @ECHO_C@
ECHO_N = @ECHO_N@
ECHO_T = @ECHO_T@
+ECONF_CPPFLAGS = @ECONF_CPPFLAGS@
EGREP = @EGREP@
EXEEXT = @EXEEXT@
FGREP = @FGREP@
@@ -195,6 +196,7 @@ LIBATTR = @LIBATTR@
LIBAUDIT = @LIBAUDIT@
LIBCRACK = @LIBCRACK@
LIBCRYPT = @LIBCRYPT@
+LIBECONF = @LIBECONF@
LIBICONV = @LIBICONV@
LIBINTL = @LIBINTL@
LIBMD = @LIBMD@
@@ -240,6 +242,7 @@ SET_MAKE = @SET_MAKE@
SHELL = @SHELL@
STRIP = @STRIP@
USE_NLS = @USE_NLS@
+VENDORDIR = @VENDORDIR@
VERSION = @VERSION@
XGETTEXT = @XGETTEXT@
XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
@@ -332,8 +335,8 @@ Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
*config.status*) \
cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
*) \
- echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
- cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
+ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles)'; \
+ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles);; \
esac;
$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
@@ -400,7 +403,10 @@ ctags CTAGS:
cscope cscopelist:
-distdir: $(DISTFILES)
+distdir: $(BUILT_SOURCES)
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) distdir-am
+
+distdir-am: $(DISTFILES)
@srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
list='$(DISTFILES)'; \
diff --git a/man/fr/Makefile.in b/man/fr/Makefile.in
index 2602bdef..67850600 100644
--- a/man/fr/Makefile.in
+++ b/man/fr/Makefile.in
@@ -1,7 +1,7 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.15.1 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.16.1 from Makefile.am.
# @configure_input@
-# Copyright (C) 1994-2017 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1994-2018 Free Software Foundation, Inc.
# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
@@ -182,6 +182,7 @@ DUMPBIN = @DUMPBIN@
ECHO_C = @ECHO_C@
ECHO_N = @ECHO_N@
ECHO_T = @ECHO_T@
+ECONF_CPPFLAGS = @ECONF_CPPFLAGS@
EGREP = @EGREP@
EXEEXT = @EXEEXT@
FGREP = @FGREP@
@@ -204,6 +205,7 @@ LIBATTR = @LIBATTR@
LIBAUDIT = @LIBAUDIT@
LIBCRACK = @LIBCRACK@
LIBCRYPT = @LIBCRYPT@
+LIBECONF = @LIBECONF@
LIBICONV = @LIBICONV@
LIBINTL = @LIBINTL@
LIBMD = @LIBMD@
@@ -249,6 +251,7 @@ SET_MAKE = @SET_MAKE@
SHELL = @SHELL@
STRIP = @STRIP@
USE_NLS = @USE_NLS@
+VENDORDIR = @VENDORDIR@
VERSION = @VERSION@
XGETTEXT = @XGETTEXT@
XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
@@ -347,7 +350,7 @@ LANG = $(notdir $(CURDIR))
@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@USE_SHA_CRYPT_TRUE@SHA_CRYPT_COND = sha_crypt
@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@ENABLE_SUBIDS_FALSE@SUBIDS_COND = no_subids
@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@ENABLE_SUBIDS_TRUE@SUBIDS_COND = subids
-CLEANFILES = .xml2po.mo $(EXTRA_DIST) $(addsuffix .xml,$(EXTRA_DIST)) config.xml
+CLEANFILES = messages.mo login.defs.d $(EXTRA_DIST) $(addsuffix .xml,$(EXTRA_DIST)) config.xml
all: all-am
.SUFFIXES:
@@ -368,8 +371,8 @@ Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
*config.status*) \
cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
*) \
- echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
- cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
+ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles)'; \
+ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles);; \
esac;
$(srcdir)/../generate_translations.mak $(srcdir)/../generate_mans.mak $(am__empty):
@@ -566,7 +569,10 @@ ctags CTAGS:
cscope cscopelist:
-distdir: $(DISTFILES)
+distdir: $(BUILT_SOURCES)
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) distdir-am
+
+distdir-am: $(DISTFILES)
@srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
list='$(DISTFILES)'; \
@@ -727,8 +733,19 @@ uninstall-man: uninstall-man1 uninstall-man3 uninstall-man5 \
@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ $(MAKE) -C .. config.xml
@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ cp ../config.xml $@
-@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@%.xml: ../%.xml ../po/$(LANG).po
-@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ xml2po --expand-all-entities -l $(LANG) -p ../po/$(LANG).po -o $@ ../$@
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@messages.mo: ../po/$(LANG).po
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ msgfmt ../po/$(LANG).po -o messages.mo
+
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@login.defs.d:
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ ln -sf ../login.defs.d login.defs.d
+
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@%.xml: ../%.xml messages.mo login.defs.d
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ if grep -q SHADOW-CONFIG-HERE $< ; then \
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ sed -e 's/^<!-- SHADOW-CONFIG-HERE -->/<!ENTITY % config SYSTEM "config.xml">%config;/' $< > $@; \
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ else \
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ sed -e 's/^\(<!DOCTYPE .*docbookx.dtd"\)>/\1 [<!ENTITY % config SYSTEM "config.xml">%config;]>/' $< > $@; \
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ fi
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ itstool -d -l $(LANG) -m messages.mo -o . $@
@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ sed -i 's:\(^<refentry .*\)>:\1 lang="$(LANG)">:' $@
@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@%.xml-config: %.xml
diff --git a/man/fr/man1/chage.1 b/man/fr/man1/chage.1
index 40ee785e..420d997d 100644
--- a/man/fr/man1/chage.1
+++ b/man/fr/man1/chage.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: chage
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: Commandes utilisateur
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: French
.\"
-.TH "CHAGE" "1" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Commandes utilisateur"
+.TH "CHAGE" "1" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Commandes utilisateur"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -34,29 +34,29 @@ chage \- Modifier les informations de validit\('e d\*(Aqun mot de passe
\fBchage\fR [\fIoptions\fR] \fILOGIN\fR
.SH "DESCRIPTION"
.PP
-La commande
+The
\fBchage\fR
-modifie le nombre de jours entre les changements de mot de passe et la date du dernier changement\&. Ces informations sont utilis\('ees par le syst\(`eme pour d\('eterminer le moment o\(`u un utilisateur doit changer son mot de passe\&.
+command changes the number of days between password changes and the date of the last password change\&. This information is used by the system to determine when a user must change their password\&.
.SH "OPTIONS"
.PP
-Les options disponibles pour la commande
+The options which apply to the
\fBchage\fR
-sont\ \&:
+command are:
.PP
-\fB\-d\fR, \fB\-\-lastday\fR\ \&\fIDERNIER_JOUR\fR
+\fB\-d\fR, \fB\-\-lastday\fR\ \&\fILAST_DAY\fR
.RS 4
Configurer le nombre du jour, \(`a compter du 1er\ \&janvier\ \&1970, o\(`u le mot de passe a \('et\('e chang\('e la derni\(`ere fois\&. La date peut aussi \(^etre exprim\('ee dans le format AAAA\-MM\-JJ (ou le format utilis\('e plus commun\('ement dans votre r\('egion)\&.
.RE
.PP
-\fB\-E\fR, \fB\-\-expiredate\fR\ \&\fIDATE_FIN_VALIDIT\('E\fR
+\fB\-E\fR, \fB\-\-expiredate\fR\ \&\fIEXPIRE_DATE\fR
.RS 4
Configurer la date, ou le nombre de jours \(`a compter du 1er\ \&janvier\ \&1970, \(`a partir de laquelle le compte de l\*(Aqutilisateur ne sera plus accessible\&. La date peut aussi \(^etre exprim\('ee dans le format AAAA\-MM\-JJ (ou le format plus commun\('ement utilis\('e dans votre r\('egion)\&. Un utilisateur dont le compte est bloqu\('e doit contacter l\*(Aqadministrateur syst\(`eme pour pouvoir utiliser \(`a nouveau le syst\(`eme\&.
.sp
-Une valeur de
+Passing the number
\fI\-1\fR
-pour
-\fIDATE_FIN_VALIDIT\('E\fR
-aura pour effet de supprimer la date de fin de validit\('e\&.
+as the
+\fIEXPIRE_DATE\fR
+will remove an account expiration date\&.
.RE
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
@@ -64,17 +64,22 @@ aura pour effet de supprimer la date de fin de validit\('e\&.
Afficher un message d\*(Aqaide et quitter\&.
.RE
.PP
-\fB\-I\fR, \fB\-\-inactive\fR\ \&\fIDUR\('EE_INACTIVIT\('E\fR
+\fB\-i\fR, \fB\-\-iso8601\fR
.RS 4
-Configurer le nombre de jours d\*(Aqinactivit\('e, apr\(`es qu\*(Aqun mot de passe ait d\('epass\('e la date de fin de validit\('e, avant que le compte ne soit bloqu\('e\&. La valeur
-\fIDUR\('EE_INACTIVIT\('E\fR
-est le nombre de jours d\*(Aqinactivit\('e\&. Un utilisateur dont le compte est bloqu\('e doit contacter l\*(Aqadministrateur syst\(`eme avant de pouvoir utiliser de nouveau le syst\(`eme\&.
+When printing dates, use YYYY\-MM\-DD format\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-I\fR, \fB\-\-inactive\fR\ \&\fIINACTIVE\fR
+.RS 4
+Set the number of days of inactivity after a password has expired before the account is locked\&. The
+\fIINACTIVE\fR
+option is the number of days of inactivity\&. A user whose account is locked must contact the system administrator before being able to use the system again\&.
.sp
-Une valeur de
+Passing the number
\fI\-1\fR
-pour
-\fIDUR\('EE_INACTIVIT\('E\fR
-supprime la dur\('ee d\*(Aqinactivit\('e pour un compte\&.
+as the
+\fIINACTIVE\fR
+will remove an account\*(Aqs inactivity\&.
.RE
.PP
\fB\-l\fR, \fB\-\-list\fR
@@ -82,62 +87,66 @@ supprime la dur\('ee d\*(Aqinactivit\('e pour un compte\&.
Afficher les informations sur l\*(Aq\(^age des comptes\&.
.RE
.PP
-\fB\-m\fR, \fB\-\-mindays\fR\ \&\fIJOURS_MIN\fR
+\fB\-m\fR, \fB\-\-mindays\fR\ \&\fIMIN_DAYS\fR
.RS 4
-D\('efinir le nombre minimum de jours entre chaque changement de mot de passe \(`a
-\fIMIN_JOURS\fR\&. Une valeur de z\('ero pour ce champ indique que l\*(Aqutilisateur peut changer son mot de passe quand il le souhaite\&.
+Set the minimum number of days between password changes to
+\fIMIN_DAYS\fR\&. A value of zero for this field indicates that the user may change their password at any time\&.
.RE
.PP
-\fB\-M\fR, \fB\-\-maxdays\fR\ \&\fIJOURS_MAX\fR
+\fB\-M\fR, \fB\-\-maxdays\fR\ \&\fIMAX_DAYS\fR
.RS 4
-Configurer le nombre maximum de jours pendant lesquels un mot de passe est valable\&. Quand
-\fIJOURS_MAX\fR
+Set the maximum number of days during which a password is valid\&. When
+\fIMAX_DAYS\fR
plus
-\fIDERNIER_JOUR\fR
-est inf\('erieur \(`a la date actuelle, l\*(Aqutilisateur est oblig\('e de changer son mot de passe avant de pouvoir utiliser son compte\&. Cet \('ev\('enement peut \(^etre d\('eclench\('e plus t\(^ot gr\(^ace \(`a l\*(Aqoption
+\fILAST_DAY\fR
+is less than the current day, the user will be required to change their password before being able to use their account\&. This occurrence can be planned for in advance by use of the
\fB\-W\fR
-qui pr\('evient l\*(Aqutilisateur \(`a l\*(Aqavance par un message d\*(Aqalerte\&.
+option, which provides the user with advance warning\&.
.sp
-Une valeur de
+Passing the number
\fI\-1\fR
-pour
-\fIJOURS_MAX\fR
-supprime la v\('erification de validit\('e\&.
+as
+\fIMAX_DAYS\fR
+will remove checking a password\*(Aqs validity\&.
.RE
.PP
-\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fIR\('EP_CHROOT\fR
+\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
.RS 4
-Appliquer les changements dans le r\('epertoire
-\fIR\('EP_CHROOT\fR
-et utiliser les fichiers de configuration du r\('epertoire
-\fIR\('EP_CHROOT\fR\&.
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory\&.
.RE
.PP
-\fB\-W\fR, \fB\-\-warndays\fR\ \&\fIDUR\('EE_AVERTISSEMENT\fR
+\fB\-W\fR, \fB\-\-warndays\fR\ \&\fIWARN_DAYS\fR
.RS 4
-Configurer le nombre de jours d\*(Aqavertissement avant que le changement de mot de passe ne soit obligatoire\&. La valeur
-\fIJOUORS_AVERTISSEMENT\fR
-est le nombre de jours pr\('ec\('edant l\*(Aqexpiration et durant lesquels un utilisateur sera pr\('evenu que son mot de passe est sur le point d\*(Aqarriver en fin de validit\('e\&.
+Set the number of days of warning before a password change is required\&. The
+\fIWARN_DAYS\fR
+option is the number of days prior to the password expiring that a user will be warned their password is about to expire\&.
.RE
.PP
-Si aucune de ces options n\*(Aqest donn\('ee,
+If none of the options are selected,
\fBchage\fR
-utilise un mode interactif, demandant confirmation \(`a l\*(Aqutilisateur pour les valeurs de tous les champs\&. Entrez la nouvelle valeur pour modifier la valeur du champ, ou laissez la ligne vide pour conserver la valeur actuelle\&. La valeur actuelle est affich\('ee entre crochets\&.
+operates in an interactive fashion, prompting the user with the current values for all of the fields\&. Enter the new value to change the field, or leave the line blank to use the current value\&. The current value is displayed between a pair of
+\fI[ ]\fR
+marks\&.
.SH "NOTE"
.PP
-Le programme
+The
\fBchage\fR
-n\('ecessite l\*(Aqutilisation d\*(Aqun fichier de mots de passe cach\('es (\(Fo\ \&shadow password file\ \&\(Fc)\&.
+program requires a shadow password file to be available\&.
.PP
-La commande
+The
\fBchage\fR
-est r\('eserv\('ee \(`a l\*(Aqutilisateur root, sauf pour l\*(Aqoption
-\fB\-l\fR, qui peut \(^etre utilis\('ee par un utilisateur non privil\('egi\('e pour lui permettre de savoir quand son mot de passe ou son compte arrivera en fin de validit\('e\&.
+command is restricted to the root user, except for the
+\fB\-l\fR
+option, which may be used by an unprivileged user to determine when their password or account is due to expire\&.
.SH "CONFIGURATION"
.PP
-Les variables de configuration suivantes dans
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-modifient le comportement de cet outil\ \&:
+change the behavior of this tool:
.SH "FICHIERS"
.PP
/etc/passwd
@@ -151,28 +160,28 @@ Informations s\('ecuris\('ees sur les comptes utilisateurs\&.
.RE
.SH "VALEURS DE RETOUR"
.PP
-La commande
+The
\fBchage\fR
-retourne les valeurs suivantes en quittant\ \&:
+command exits with the following values:
.PP
\fI0\fR
.RS 4
-succ\(`es
+success
.RE
.PP
\fI1\fR
.RS 4
-permission refus\('ee
+permission denied
.RE
.PP
\fI2\fR
.RS 4
-erreur de syntaxe
+invalid command syntax
.RE
.PP
\fI15\fR
.RS 4
-impossible de trouver le fichier des mots de passe cach\('es
+can\*(Aqt find the shadow password file
.RE
.SH "VOIR AUSSI"
.PP
diff --git a/man/fr/man1/chfn.1 b/man/fr/man1/chfn.1
index 0f18a7ab..619b4ecd 100644
--- a/man/fr/man1/chfn.1
+++ b/man/fr/man1/chfn.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: chfn
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: Commandes utilisateur
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: French
.\"
-.TH "CHFN" "1" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Commandes utilisateur"
+.TH "CHFN" "1" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Commandes utilisateur"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -34,51 +34,53 @@ chfn \- Modifier le nom complet et les informations associ\('ees \(`a un utilisa
\fBchfn\fR [\fIoptions\fR] [\fILOGIN\fR]
.SH "DESCRIPTION"
.PP
-La commande
+The
\fBchfn\fR
-modifie le nom complet d\*(Aqun utilisateur, son num\('ero de bureau, son num\('ero de t\('el\('ephone professionnel, son extension, et son num\('ero de t\('el\('ephone personnel\&. Ces informations sont g\('en\('eralement affich\('ees par
+command changes user fullname, office room number, office phone number, and home phone number information for a user\*(Aqs account\&. This information is typically printed by
\fBfinger\fR(1)
-ou d\*(Aqautres programmes similaires\&. Un utilisateur normal ne peut modifier que les informations associ\('ees \(`a son propre compte, avec les restrictions pr\('ecis\('ees dans
-/etc/login\&.defs\&. (Par d\('efaut, les utilisateurs ne peuvent pas modifier leur nom complet)\&. Le superutilisateur peut modifier n\*(Aqimporte quel champ pour n\*(Aqimporte quel compte\&. De plus, seul le superutilisateur peut utiliser l\*(Aqoption
+and similar programs\&. A normal user may only change the fields for her own account, subject to the restrictions in
+/etc/login\&.defs\&. (The default configuration is to prevent users from changing their fullname\&.) The superuser may change any field for any account\&. Additionally, only the superuser may use the
\fB\-o\fR
-pour modifier les parties non pr\('ecis\('ees du champ GECOS\&.
+option to change the undefined portions of the GECOS field\&.
.PP
-Ces champs ne doivent contenir aucun \(Fo\ \&:\ \&\(Fc\&. \(`A l\*(Aqexception du champ
-\fIautre\fR, ils ne doivent contenir aucune virgule ou signe \('egal\&. Il est \('egalement recommand\('e d\*(Aq\('eviter les caract\(`eres non US\-ASCII, mais cela n\*(Aqest impos\('e que pour les num\('eros de t\('el\('ephone\&. Le champ
-\fIautre\fR
-est utilis\('e pour garder des informations de compte utilis\('ees par d\*(Aqautres applications\&.
+These fields must not contain any colons\&. Except for the
+\fIother\fR
+field, they should not contain any comma or equal sign\&. It is also recommended to avoid non\-US\-ASCII characters, but this is only enforced for the phone numbers\&. The
+\fIother\fR
+field is used to store accounting information used by other applications\&.
.SH "OPTIONS"
.PP
-Les options applicables \(`a la commande
+The options which apply to the
\fBchfn\fR
-sont\ \&:
+command are:
.PP
-\fB\-f\fR, \fB\-\-full\-name\fR\ \&\fINOM_COMPLET\fR
+\fB\-f\fR, \fB\-\-full\-name\fR\ \&\fIFULL_NAME\fR
.RS 4
Modifier le nom complet de l\*(Aqutilisateur\&.
.RE
.PP
-\fB\-h\fR, \fB\-\-home\-phone\fR\ \&\fITEL_PERSO\fR
+\fB\-h\fR, \fB\-\-home\-phone\fR\ \&\fIHOME_PHONE\fR
.RS 4
Modifier le num\('ero de t\('el\('ephone personnel de l\*(Aqutilisateur\&.
.RE
.PP
-\fB\-o\fR, \fB\-\-other\fR\ \&\fIAUTRE\fR
+\fB\-o\fR, \fB\-\-other\fR\ \&\fIOTHER\fR
.RS 4
Modifier les informations GECO de l\*(Aqutilisateur\&. Ce champ est utilis\('e pour enregistrer les informations de l\*(Aqutilisateur utilis\('ees par d\*(Aqautres applications et peut \(^etre chang\('e seulement par un superutilisateur\&.
.RE
.PP
-\fB\-r\fR, \fB\-\-room\fR\ \&\fINUM\('ERO_DE_BUREAU\fR
+\fB\-r\fR, \fB\-\-room\fR\ \&\fIROOM_NUMBER\fR
.RS 4
Modifier le num\('ero de bureau de l\*(Aqutilisateur\&.
.RE
.PP
-\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fIR\('EP_CHROOT\fR
+\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
.RS 4
-Appliquer les changements dans le r\('epertoire
-\fIR\('EP_CHROOT\fR
-et utiliser les fichiers de configuration du r\('epertoire
-\fIR\('EP_CHROOT\fR\&.
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory\&.
.RE
.PP
\fB\-u\fR, \fB\-\-help\fR
@@ -86,61 +88,62 @@ et utiliser les fichiers de configuration du r\('epertoire
Afficher un message d\*(Aqaide et quitter\&.
.RE
.PP
-\fB\-w\fR, \fB\-\-work\-phone\fR\ \&\fITEL_PRO\fR
+\fB\-w\fR, \fB\-\-work\-phone\fR\ \&\fIWORK_PHONE\fR
.RS 4
Modifier le num\('ero de t\('el\('ephone professionnel de l\*(Aqutilisateur\&.
.RE
.PP
-Si aucune option n\*(Aqest s\('electionn\('ee,
+If none of the options are selected,
\fBchfn\fR
-op\(`ere de mani\(`ere interactive, demandant \(`a l\*(Aqutilisateur d\*(Aqentrer les valeurs actuelles de chacun des champs\&. Entrer une nouvelle valeur pour la modifier, ou de laisser une ligne blanche pour conserver la valeur actuelle\&. La valeur actuelle est indiqu\('ee entre crochets (\fB[ ]\fR)\&. En l\*(Aqabsence d\*(Aqoption,
+operates in an interactive fashion, prompting the user with the current values for all of the fields\&. Enter the new value to change the field, or leave the line blank to use the current value\&. The current value is displayed between a pair of
+\fB[ ]\fR
+marks\&. Without options,
\fBchfn\fR
-op\(`ere sur l\*(Aqutilisateur actuel\&.
+prompts for the current user account\&.
.SH "CONFIGURATION"
.PP
-Les variables de configuration suivantes dans
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-modifient le comportement de cet outil\ \&:
+change the behavior of this tool:
.PP
-\fBCHFN_AUTH\fR (bool\('een)
+\fBCHFN_AUTH\fR (boolean)
.RS 4
-La valeur
-\fIyes\fR
-indique que le programme
+If
+\fIyes\fR, the
\fBchfn\fR
-n\('ecessitera une authentification avant de proc\('eder \(`a tout changement, \(`a moins qu\*(Aqils ne soient ex\('ecut\('es par le superutilisateur\&.
+program will require authentication before making any changes, unless run by the superuser\&.
.RE
.PP
-\fBCHFN_RESTRICT\fR (cha\(^ine de caract\(`eres)
+\fBCHFN_RESTRICT\fR (string)
.RS 4
-Ce param\(`etre pr\('ecise quelles valeurs du champ
+This parameter specifies which values in the
\fIgecos\fR
-du fichier
-passwd
-peuvent \(^etre modifi\('ees par les utilisateurs ordinaires \(`a l\*(Aqaide du programme
-\fBchfn\fR\&. Il est constitu\('e d\*(Aqune combinaison de lettres parmi
+field of the
+/etc/passwd
+file may be changed by regular users using the
+\fBchfn\fR
+program\&. It can be any combination of letters
\fIf\fR,
\fIr\fR,
-\fIw\fR
-et
-\fIh\fR, correspondant respectivement au nom complet, au num\('ero de bureau, au num\('ero de t\('el\('ephone professionnel et au num\('ero de t\('el\('ephone personnel\&. Pour des raisons de compatibilit\('e avec des versions ant\('erieures,
+\fIw\fR,
+\fIh\fR, for Full name, Room number, Work phone, and Home phone, respectively\&. For backward compatibility,
\fIyes\fR
-est \('equivalent \(`a
+is equivalent to
\fIrwh\fR
-et
+and
\fIno\fR
-\(`a
-\fIfrwh\fR\&. S\*(Aqil n\*(Aqest pas pr\('ecis\('e, seul le superutilisateur peut effectuer des modifications\&. Pour une configuration encore plus restrictive, il sera pr\('ef\('erable de ne pas installer
+is equivalent to
+\fIfrwh\fR\&. If not specified, only the superuser can make any changes\&. The most restrictive setting is better achieved by not installing
\fBchfn\fR
-avec l\*(Aqindicateur SUID positionn\('e\&.
+SUID\&.
.RE
.PP
-\fBLOGIN_STRING\fR (cha\(^ine de caract\(`eres)
+\fBLOGIN_STRING\fR (string)
.RS 4
La cha\(^ine de caract\(`eres utilis\('ee pour l\*(Aqinvite de mot de passe\&. La valeur par d\('efaut est d\*(Aqutiliser "Password: " (\(Fo\ \&mot de passe\ \&:\ \&\(Fc), ou une traduction de cette cha\(^ine\&. Si vous d\('efinissez cette variable, l\*(Aqinvite ne sera pas traduite\&.
.sp
-Si la cha\(^ine contient
-\fI%s\fR, ces caract\(`eres seront remplac\('es par le nom de l\*(Aqutilisateur\&.
+If the string contains
+\fI%s\fR, this will be replaced by the user\*(Aqs name\&.
.RE
.SH "FICHIERS"
.PP
diff --git a/man/fr/man1/chsh.1 b/man/fr/man1/chsh.1
index f68c4c79..04b15afb 100644
--- a/man/fr/man1/chsh.1
+++ b/man/fr/man1/chsh.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: chsh
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: Commandes utilisateur
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: French
.\"
-.TH "CHSH" "1" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Commandes utilisateur"
+.TH "CHSH" "1" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Commandes utilisateur"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -34,66 +34,69 @@ chsh \- Changer l\*(Aqinterpr\('eteur de commandes initial
\fBchsh\fR [\fIoptions\fR] [\fILOGIN\fR]
.SH "DESCRIPTION"
.PP
-La commande
+The
\fBchsh\fR
-modifie l\*(Aqinterpr\('eteur de commandes initial (\(Fo\ \&login shell\ \&\(Fc) de l\*(Aqutilisateur qui sera invoqu\('e lors des connexions de l\*(Aqutilisateur\&. Un utilisateur normal ne peut changer que l\*(Aqinterpr\('eteur associ\('e \(`a son propre compte\&. Le superutilisateur peut changer l\*(Aqinterpr\('eteur de commandes initial de n\*(Aqimporte quel compte\&.
+command changes the user login shell\&. This determines the name of the user\*(Aqs initial login command\&. A normal user may only change the login shell for her own account; the superuser may change the login shell for any account\&.
.SH "OPTIONS"
.PP
-Les options applicables \(`a la commande
+The options which apply to the
\fBchsh\fR
-sont\ \&:
+command are:
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
.RS 4
Afficher un message d\*(Aqaide et quitter\&.
.RE
.PP
-\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fIR\('EP_CHROOT\fR
+\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
.RS 4
-Appliquer les changements dans le r\('epertoire
-\fIR\('EP_CHROOT\fR
-et utiliser les fichiers de configuration du r\('epertoire
-\fIR\('EP_CHROOT\fR\&.
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory\&.
.RE
.PP
-\fB\-s\fR, \fB\-\-shell\fR\ \&\fIINTERPR\('ETEUR\fR
+\fB\-s\fR, \fB\-\-shell\fR\ \&\fISHELL\fR
.RS 4
Nom du nouvel interpr\('eteur de commandes initial (\(Fo\ \&login shell\ \&\(Fc) de l\*(Aqutilisateur\&. Si ce champ est vide, le syst\(`eme s\('electionnera l\*(Aqinterpr\('eteur de commandes initial par d\('efaut\&.
.RE
.PP
-Quand l\*(Aqoption
+If the
\fB\-s\fR
-n\*(Aqest pas s\('electionn\('ee,
+option is not selected,
\fBchsh\fR
-op\(`ere de fa\(,con interactive, demandant \(`a l\*(Aqutilisateur quel doit \(^etre le nouvel interpr\('eteur de commandes initial (\(Fo\ \&login shell\ \&\(Fc)\&. L\*(Aqutilisateur pourra entrer une nouvelle valeur pour modifier l\*(Aqinterpr\('eteur, ou laisser la ligne blanche pour conserver l\*(Aqinterpr\('eteur actuel\&. L\*(Aqinterpr\('eteur actuel est indiqu\('e entre crochets (\fI[\ \&]\fR)\&.
+operates in an interactive fashion, prompting the user with the current login shell\&. Enter the new value to change the shell, or leave the line blank to use the current one\&. The current shell is displayed between a pair of
+\fI[ ]\fR
+marks\&.
.SH "NOTE"
.PP
-La seule restriction plac\('ee sur l\*(Aqinterpr\('eteur de commandes initial (\(Fo\ \&login shell\ \&\(Fc) est que cette commande doit faire partie de
-/etc/shells, \(`a moins qu\*(Aqelle ne soit invoqu\('ee par le superutilisateur, qui peut ajouter n\*(Aqimporte quelle valeur\&. Un compte avec un interpr\('eteur de commandes initial restreint ne peut pas changer son interpr\('eteur\&. Pour cette raison, il est d\('econseill\('e de placer
+The only restriction placed on the login shell is that the command name must be listed in
+/etc/shells, unless the invoker is the superuser, and then any value may be added\&. An account with a restricted login shell may not change her login shell\&. For this reason, placing
/bin/rsh
-dans
-/etc/shells, puisqu\*(Aqune modification accidentelle vers un interpr\('eteur restreint emp\(^echera alors l\*(Aqutilisateur de revenir ensuite \(`a l\*(Aqinterpr\('eteur pr\('ec\('edent\&.
+in
+/etc/shells
+is discouraged since accidentally changing to a restricted shell would prevent the user from ever changing her login shell back to its original value\&.
.SH "CONFIGURATION"
.PP
-Les variables de configuration suivantes dans
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-modifient le comportement de cet outil\ \&:
+change the behavior of this tool:
.PP
-\fBCHSH_AUTH\fR (bool\('een)
+\fBCHSH_AUTH\fR (boolean)
.RS 4
-La valeur
-\fIyes\fR
-indique que le programme
+If
+\fIyes\fR, the
\fBchsh\fR
-n\('ecessitera une authentification avant de proc\('eder \(`a tout changement, \(`a moins qu\*(Aqils ne soient ex\('ecut\('es par le superutilisateur\&.
+program will require authentication before making any changes, unless run by the superuser\&.
.RE
.PP
-\fBLOGIN_STRING\fR (cha\(^ine de caract\(`eres)
+\fBLOGIN_STRING\fR (string)
.RS 4
La cha\(^ine de caract\(`eres utilis\('ee pour l\*(Aqinvite de mot de passe\&. La valeur par d\('efaut est d\*(Aqutiliser "Password: " (\(Fo\ \&mot de passe\ \&:\ \&\(Fc), ou une traduction de cette cha\(^ine\&. Si vous d\('efinissez cette variable, l\*(Aqinvite ne sera pas traduite\&.
.sp
-Si la cha\(^ine contient
-\fI%s\fR, ces caract\(`eres seront remplac\('es par le nom de l\*(Aqutilisateur\&.
+If the string contains
+\fI%s\fR, this will be replaced by the user\*(Aqs name\&.
.RE
.SH "FICHIERS"
.PP
diff --git a/man/fr/man1/expiry.1 b/man/fr/man1/expiry.1
index db5deb25..96479a00 100644
--- a/man/fr/man1/expiry.1
+++ b/man/fr/man1/expiry.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: expiry
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: Commandes utilisateur
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: French
.\"
-.TH "EXPIRY" "1" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Commandes utilisateur"
+.TH "EXPIRY" "1" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Commandes utilisateur"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -34,16 +34,14 @@ expiry \- V\('erifier et s\('ecuriser la dur\('ee de validit\('e des mots de pas
\fBexpiry\fR \fIoption\fR
.SH "DESCRIPTION"
.PP
-Avec l\*(Aqoption
-\fB\-c\fR,
+The
\fBexpiry\fR
-v\('erifie la validit\('e du mot de passe de l\*(Aqutilisateur actuel, et force (avec l\*(Aqoption
-\fB\-f\fR) des modifications si n\('ecessaire\&. Il peut \(^etre appel\('e par un utilisateur normal\&.
+command checks (\fB\-c\fR) the current password expiration and forces (\fB\-f\fR) changes when required\&. It is callable as a normal user command\&.
.SH "OPTIONS"
.PP
-Les options disponibles pour la commande
+The options which apply to the
\fBexpiry\fR
-sont\ \&:
+command are:
.PP
\fB\-c\fR, \fB\-\-check\fR
.RS 4
diff --git a/man/fr/man1/gpasswd.1 b/man/fr/man1/gpasswd.1
index 4284c238..678f3fb1 100644
--- a/man/fr/man1/gpasswd.1
+++ b/man/fr/man1/gpasswd.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: gpasswd
.\" Author: rafal Maszkowski
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: Commandes utilisateur
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: French
.\"
-.TH "GPASSWD" "1" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Commandes utilisateur"
+.TH "GPASSWD" "1" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Commandes utilisateur"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -28,60 +28,63 @@
.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
.\" -----------------------------------------------------------------
.SH "NOM"
-gpasswd \- Administrer /etc/group et /etc/gshadow
+gpasswd \- administer /etc/group and /etc/gshadow
.SH "SYNOPSIS"
.HP \w'\fBgpasswd\fR\ 'u
\fBgpasswd\fR [\fIoption\fR] \fIgroupe\fR
.SH "DESCRIPTION"
.PP
-La commande
+The
\fBgpasswd\fR
-est utilis\('ee pour administrer
-/etc/groupet /etc/gshadow\&. Chaque groupe peut avoir
-des administrateurs,
-des membres et un mot de passe\&.
+command is used to administer
+/etc/group, and /etc/gshadow\&. Every group can have
+administrators,
+members and a password\&.
.PP
-Les administrateurs syst\(`eme peuvent utiliser l\*(Aqoption
+System administrators can use the
\fB\-A\fR
-pour d\('efinir un ou des administrateurs de groupe et l\*(Aqoption
+option to define group administrator(s) and the
\fB\-M\fR
-pour d\('efinir les membres\&. Ils ont tous les droits des administrateurs et membres du groupe\&.
+option to define members\&. They have all rights of group administrators and members\&.
.PP
\fBgpasswd\fR
-appel\('ee par
-un administrateur de groupe
-avec un nom de groupe demande seulement le nouveau mot de passe du
-\fIgroupe\fR\&.
+called by
+a group administrator
+with a group name only prompts for the new password of the
+\fIgroup\fR\&.
.PP
-Si un mot de passe est configur\('e, les membres peuvent toujours utiliser
+If a password is set the members can still use
\fBnewgrp\fR(1)
-sans mot de passe\&. Les non membres doivent fournir le mot de passe\&.
+without a password, and non\-members must supply the password\&.
.SS "Notes sur les mots de passe de groupe"
.PP
Les mots de passe de groupe repr\('esentent naturellement un risque en mati\(`ere de s\('ecurit\('e, puisque plusieurs personnes ont connaissance du mot de passe\&. Cependant, les groupes sont utiles pour permettre la coop\('eration entre diff\('erents utilisateurs\&.
.SH "OPTIONS"
.PP
-\(`A part les options
+Except for the
\fB\-A\fR
-et
-\fB\-M\fR, les options ne peuvent pas \(^etre combin\('ees\&.
+and
+\fB\-M\fR
+options, the options cannot be combined\&.
.PP
-Les options disponibles pour la commande
+The options which apply to the
\fBgpasswd\fR
-sont\ \&:
+command are:
.PP
-\fB\-a\fR, \fB\-\-add\fR\ \&\fIutilisateur\fR
+\fB\-a\fR, \fB\-\-add\fR\ \&\fIuser\fR
.RS 4
-Ajouter l\*(Aq\fIutilisateur\fR
-\(`a ce
-\fIgroupe\fR\&.
+Add the
+\fIuser\fR
+to the named
+\fIgroup\fR\&.
.RE
.PP
-\fB\-d\fR, \fB\-\-delete\fR\ \&\fIutilisateur\fR
+\fB\-d\fR, \fB\-\-delete\fR\ \&\fIuser\fR
.RS 4
-Enlever l\*(Aq\fIutilisateur\fR
-de ce
-\fIgroupe\fR\&.
+Remove the
+\fIuser\fR
+from the named
+\fIgroup\fR\&.
.RE
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
@@ -89,70 +92,73 @@ de ce
Afficher un message d\*(Aqaide et quitter\&.
.RE
.PP
-\fB\-Q\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fIR\('EP_CHROOT\fR
+\fB\-Q\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
.RS 4
-Appliquer les changements dans le r\('epertoire
-\fIR\('EP_CHROOT\fR
-et utiliser les fichiers de configuration du r\('epertoire
-\fIR\('EP_CHROOT\fR\&.
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory\&.
.RE
.PP
\fB\-r\fR, \fB\-\-remove\-password\fR
.RS 4
-Enlever le mot de passe pour ce
-\fIgroupe\fR\&. Le mot de passe du groupe sera vide\&. Seuls les membres du groupe seront autoris\('es \(`a utiliser
+Remove the password from the named
+\fIgroup\fR\&. The group password will be empty\&. Only group members will be allowed to use
\fBnewgrp\fR
-pour rejoindre ce
-\fIgroupe\fR\&.
+to join the named
+\fIgroup\fR\&.
.RE
.PP
\fB\-R\fR, \fB\-\-restrict\fR
.RS 4
-Restreindre l\*(Aqacc\(`es \(`a ce
-\fIgroupe\fR\&. Le mot de passe du groupe est d\('efini \(`a \(Fo\ \&!\ \&\(Fc\&. Seuls les membres du groupe seront autoris\('es \(`a utiliser
+Restrict the access to the named
+\fIgroup\fR\&. The group password is set to "!"\&. Only group members with a password will be allowed to use
\fBnewgrp\fR
-pour rejoindre ce
-\fIgroupe\fR\&.
+to join the named
+\fIgroup\fR\&.
.RE
.PP
-\fB\-A\fR, \fB\-\-administrators\fR\ \&\fIutilisateur\fR,\&.\&.\&.
+\fB\-A\fR, \fB\-\-administrators\fR\ \&\fIuser\fR,\&.\&.\&.
.RS 4
Configurer la liste des administrateurs\&.
.RE
.PP
-\fB\-M\fR, \fB\-\-members\fR\ \&\fIutilisateur\fR,\&.\&.\&.
+\fB\-M\fR, \fB\-\-members\fR\ \&\fIuser\fR,\&.\&.\&.
.RS 4
Configurer la liste des membres du groupe\&.
.RE
.SH "AVERTISSEMENTS"
.PP
-Cet outil ne fonctionne que sur
-les fichiers
-/etc/groupet /etc/gshadow\&. Par cons\('equent vous ne pouvez modifier aucun groupe NIS ou LDAP\&. Cela doit \(^etre effectu\('e sur le serveur correspondant\&.
+This tool only operates on the
+/etc/group
+and /etc/gshadow files\&.
+Thus you cannot change any NIS or LDAP group\&. This must be performed on the corresponding server\&.
.SH "CONFIGURATION"
.PP
-Les variables de configuration suivantes dans
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-modifient le comportement de cet outil\ \&:
+change the behavior of this tool:
.PP
-\fBENCRYPT_METHOD\fR (cha\(^ine de caract\(`eres)
+\fBENCRYPT_METHOD\fR (string)
.RS 4
D\('efinir les algorithmes de chiffrement par d\('efaut du syst\(`eme pour coder les mots de passes (si aucun algorithme n\*(Aqa \('et\('e indiqu\('e sur la ligne de commandes)\&.
.sp
-Les valeurs suivantes sont accept\('ees\ \&:
+It can take one of these values:
\fIDES\fR
-(par d\('efaut),
+(default),
\fIMD5\fR, \fISHA256\fR, \fISHA512\fR\&.
.sp
-Remarque\ \&: ce param\(`etre remplace la variable
-\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR\&.
+Note: this parameter overrides the
+\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR
+variable\&.
.RE
.PP
-\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (nombre)
+\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (number)
.RS 4
-Nombre maximum de membres par entr\('ee de groupe\&. Lorsque le maximum est atteint, une nouvelle entr\('ee de groupe (ligne) est d\('emarr\('ee dans
+Maximum members per group entry\&. When the maximum is reached, a new group entry (line) is started in
/etc/group
-(avec le m\(^eme nom, m\(^eme mot de passe, et m\(^eme GID)\&.
+(with the same name, same password, and same GID)\&.
.sp
La valeur par d\('efaut est 0, ce qui signifie qu\*(Aqil n\*(Aqy a pas de limites pour le nombre de membres dans un groupe\&.
.sp
@@ -163,30 +169,30 @@ Si vous avez besoin de configurer cette limite, vous pouvez utiliser 25\&.
Remarque\ \&: les groupes d\('ecoup\('es ne sont peut\-\(^etre pas pris en charge par tous les outils (m\(^eme dans la suite d\*(Aqoutils Shadow)\&. Vous ne devriez pas utiliser cette variable, sauf si vous en avez vraiment besoin\&.
.RE
.PP
-\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR (bool\('een)
+\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
-Indiquer si un mot de passe doit \(^etre chiffr\('e en utilisant l\*(Aqalgorithme bas\('e sur MD5\&. Si configur\('ee \(`a
-\fIyes\fR, les nouveaux mots de passe seront chiffr\('es en utilisant l\*(Aqalgorithme bas\('e sur MD5 compatible avec celui utilis\('e par les versions r\('ecentes de FreeBSD\&. Il g\(`ere des mots de passe de longueur illimit\('ee et des cha\(^ines de salage plus longues\&. Configurez\-la \(`a
+Indicate if passwords must be encrypted using the MD5\-based algorithm\&. If set to
+\fIyes\fR, new passwords will be encrypted using the MD5\-based algorithm compatible with the one used by recent releases of FreeBSD\&. It supports passwords of unlimited length and longer salt strings\&. Set to
\fIno\fR
-pour copier les mots de passe chiffr\('es sur d\*(Aqautres syst\(`emes qui ne comprennent pas le nouvel algorithme\&. la valeur par d\('efaut est
+if you need to copy encrypted passwords to other systems which don\*(Aqt understand the new algorithm\&. Default is
\fIno\fR\&.
.sp
-Cette variable est \('ecras\('ee par la variable
+This variable is superseded by the
\fBENCRYPT_METHOD\fR
-ou par toute option de la ligne de commande utilis\('ee pour configurer l\*(Aqalgorithme de chiffrement\&.
+variable or by any command line option used to configure the encryption algorithm\&.
.sp
-Cette variable est obsol\(`ete\&. Vous devriez utiliser
+This variable is deprecated\&. You should use
\fBENCRYPT_METHOD\fR\&.
.RE
.PP
-\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR (nombre), \fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR (nombre)
+\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR (number), \fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR (number)
.RS 4
-Quand
+When
\fBENCRYPT_METHOD\fR
-est configur\('ee \(`a
+is set to
\fISHA256\fR
-ou
-\fISHA512\fR, cela d\('efinit le nombre de rounds de SHA utilis\('es par l\*(Aqalgorithme de chiffrement par d\('efaut (quand le nombre de rounds n\*(Aqest pas pr\('ecis\('e sur la ligne de commande)\&.
+or
+\fISHA512\fR, this defines the number of SHA rounds used by the encryption algorithm by default (when the number of rounds is not specified on the command line)\&.
.sp
Avec beaucoup de rounds, il est plus difficile de trouver le mot de passe avec une attaque par force brute\&. Veuillez remarquer que plus de ressources processeur seront n\('ecessaires pour authentifier les utilisateurs\&.
.sp
@@ -194,16 +200,16 @@ Si non pr\('ecis\('ee, la libc utilisera le nombre de rounds par d\('efaut (5000
.sp
Les valeurs doivent \(^etre comprises dans l\*(Aqintervalle 1\ \&000\ \&\-\ \&999\ \&999\ \&999\&.
.sp
-Si une seule des variables
+If only one of the
\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR
-ou
+or
\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR
-est configur\('ee, alors cette valeur sera utilis\('ee\&.
+values is set, then this value will be used\&.
.sp
-Si
+If
\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR
>
-\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR, la valeur la plus \('elev\('ee sera utilis\('ee\&.
+\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR, the highest value will be used\&.
.RE
.SH "FICHIERS"
.PP
diff --git a/man/fr/man1/groups.1 b/man/fr/man1/groups.1
index cfb76eaa..b06ff2f3 100644
--- a/man/fr/man1/groups.1
+++ b/man/fr/man1/groups.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: groups
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: Commandes utilisateur
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: French
.\"
-.TH "GROUPS" "1" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Commandes utilisateur"
+.TH "GROUPS" "1" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Commandes utilisateur"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -34,21 +34,22 @@ groups \- Afficher la liste des groupes auxquels appartient l\*(Aqutilisateur
\fBgroups\fR [\fIutilisateur\fR]
.SH "DESCRIPTION"
.PP
-La commande
+The
\fBgroups\fR
-affiche la liste des noms de groupe (ou leur identifiant num\('erique) de l\*(Aqutilisateur courant\&. Si une valeur n\*(Aqa pas d\*(Aqentr\('ee correspondante dans
-/etc/group, l\*(Aqidentifiant num\('erique du groupe est affich\('e\&. Le param\(`etre optionnel
-\fIutilisateur\fR
-permet d\*(Aqafficher la liste des groupes pour cet utilisateur\&.
+command displays the current group names or ID values\&. If the value does not have a corresponding entry in
+/etc/group, the value will be displayed as the numerical group value\&. The optional
+\fIuser\fR
+parameter will display the groups for the named
+\fIuser\fR\&.
.SH "NOTE"
.PP
-Sur les syst\(`emes qui ne g\(`erent pas l\*(Aqappartenance \(`a plusieurs groupes, seules les informations contenues dans
+Systems which do not support concurrent group sets will have the information from
/etc/group
-sont affich\('ees\&. L\*(Aqutilisateur doit utiliser
+reported\&. The user must use
\fBnewgrp\fR
-ou
+or
\fBsg\fR
-pour modifier l\*(Aqidentifiant de groupe r\('eel et effectif\&.
+to change his current real and effective group ID\&.
.SH "FICHIERS"
.PP
/etc/group
diff --git a/man/fr/man1/id.1 b/man/fr/man1/id.1
index 37136fb9..de347f64 100644
--- a/man/fr/man1/id.1
+++ b/man/fr/man1/id.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: id
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: Commandes utilisateur
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: French
.\"
-.TH "ID" "1" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Commandes utilisateur"
+.TH "ID" "1" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Commandes utilisateur"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/fr/man1/login.1 b/man/fr/man1/login.1
index fbae6cd9..76bec3aa 100644
--- a/man/fr/man1/login.1
+++ b/man/fr/man1/login.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: login
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: Commandes utilisateur
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: French
.\"
-.TH "LOGIN" "1" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Commandes utilisateur"
+.TH "LOGIN" "1" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Commandes utilisateur"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -31,74 +31,78 @@
login \- D\('emarrer une session sur le syst\(`eme
.SH "SYNOPSIS"
.HP \w'\fBlogin\fR\ 'u
-\fBlogin\fR [\-p] [\-h\ \fIh\(^ote\fR] [\fInom_utilisateur\fR] [\fIENV=VAR\fR...]
+\fBlogin\fR [\-p] [\-h\ \fIhost\fR] [\fInom_utilisateur\fR] [\fIENV=VAR\fR...]
.HP \w'\fBlogin\fR\ 'u
-\fBlogin\fR [\-p] [\-h\ \fIh\(^ote\fR] \-f \fInom_utilisateur\fR
+\fBlogin\fR [\-p] [\-h\ \fIhost\fR] \-f \fInom_utilisateur\fR
.HP \w'\fBlogin\fR\ 'u
-\fBlogin\fR [\-p] \-r\ \fIh\(^ote\fR
+\fBlogin\fR [\-p] \-r\ \fIhost\fR
.SH "DESCRIPTION"
.PP
-Le programme
+The
\fBlogin\fR
-permet d\*(Aq\('etablir une nouvelle session sur le syst\(`eme\&. Il est g\('en\('eralement invoqu\('e apr\(`es avoir r\('epondu \(`a l\*(Aqinvite de connexion
+program is used to establish a new session with the system\&. It is normally invoked automatically by responding to the
\fIlogin:\fR
-sur le terminal de l\*(Aqutilisateur\&.
+prompt on the user\*(Aqs terminal\&.
\fBlogin\fR
-peut \(^etre sp\('ecifique \(`a l\*(Aqinterpr\('eteur de commandes et ne devrait pas \(^etre invoqu\('e comme un sous\-processus\&. Lorsqu\*(Aqil est appel\('e depuis un interpr\('eteur de commande,
+may be special to the shell and may not be invoked as a sub\-process\&. When called from a shell,
\fBlogin\fR
-doit \(^etre ex\('ecut\('e comme
-\fB>exec login\fR, ce qui entra\(^ine la sortie de l\*(Aqinterpr\('eteur de commandes en cours (et ainsi emp\(^eche le nouvel utilisateur connect\('e de retourner \(`a la session de l\*(Aqappelant)\&. L\*(Aqex\('ecution de
+should be executed as
+\fBexec login\fR
+which will cause the user to exit from the current shell (and thus will prevent the new logged in user to return to the session of the caller)\&. Attempting to execute
\fBlogin\fR
-depuis un interpr\('eteur de commandes autre qu\*(Aqun interpr\('eteur de commandes initial (\(Fo\ \&login shell\ \&\(Fc) produira un message d\*(Aqerreur\&.
+from any shell but the login shell will produce an error message\&.
.PP
-Un mot de passe est ensuite demand\('e \(`a l\*(Aqutilisateur\&. L\*(Aqaffichage du mot de passe est d\('esactiv\('e pour \('eviter de r\('ev\('eler le mot de passe\&. Seul un petit nombre d\*(Aq\('echecs est permis avant que
+The user is then prompted for a password, where appropriate\&. Echoing is disabled to prevent revealing the password\&. Only a small number of password failures are permitted before
\fBlogin\fR
-ne quitte et que la liaison ne soit interrompue\&.
+exits and the communications link is severed\&.
.PP
-Si une date de fin de validit\('e du mot de passe a \('et\('e d\('efinie pour ce compte, un nouveau mot de passe pourra vous \(^etre demand\('e\&. Votre ancien mot de passe et votre nouveau mot de passe vous seront alors demand\('es avant de pouvoir continuer\&. Veuillez lire la page de manuel
+If password aging has been enabled for your account, you may be prompted for a new password before proceeding\&. You will be forced to provide your old password and the new password before continuing\&. Please refer to
\fBpasswd\fR(1)
-pour plus d\*(Aqinformations\&.
+for more information\&.
.PP
-Apr\(`es une connexion r\('eussie, vous serez inform\('e des messages du syst\(`eme et de la pr\('esence de courrier\&. Vous pouvez d\('esactiver l\*(Aqaffichage du message du syst\(`eme (/etc/motd), en cr\('eant un fichier vide
+After a successful login, you will be informed of any system messages and the presence of mail\&. You may turn off the printing of the system message file,
+/etc/motd, by creating a zero\-length file
\&.hushlogin
-dans le r\('epertoire de votre compte\&. Le message concernant les courriers sera \(Fo\ \&\fIYou have new mail\&.\fR\ \&\(Fc, \(Fo\ \&\fIYou have mail\&.\fR\ \&\(Fc, ou \(Fo\ \&\fINo Mail\&.\fR\ \&\(Fc suivant l\*(Aq\('etat de votre bo\(^ite aux lettres\&.
-.PP
-Vos identifiants d\*(Aqutilisateur et de groupe seront d\('efinis en fonction des valeurs sp\('ecifi\('ees dans le fichier
-/etc/passwd\&. Les valeurs des variables d\*(Aqenvironnement
-\fI$HOME\fR,
-\fI$SHELL\fR,
-\fI$PATH\fR,
-\fI$LOGNAME\fR, et
-\fI$MAIL\fR
-seront d\('efinies en fonction des champs appropri\('es de l\*(Aqentr\('ee qui vous correspond\&. Les valeurs d\*(Aqulimit, d\*(Aqumask et de nice pourront \('egalement \(^etre affect\('ees en fonction des entr\('ees du champ GECOS\&.
-.PP
-Sur certains syst\(`emes, la variable d\*(Aqenvironnement
-\fI$TERM\fR
-sera initialis\('ee au type de terminal de votre tty, comme sp\('ecifi\('e dans
+in your login directory\&. The mail message will be one of "\fIYou have new mail\&.\fR", "\fIYou have mail\&.\fR", or "\fINo Mail\&.\fR" according to the condition of your mailbox\&.
+.PP
+Your user and group ID will be set according to their values in the
+/etc/passwd
+file\&. The value for
+\fB$HOME\fR,
+\fB$SHELL\fR,
+\fB$PATH\fR,
+\fB$LOGNAME\fR, and
+\fB$MAIL\fR
+are set according to the appropriate fields in the password entry\&. Ulimit, umask and nice values may also be set according to entries in the GECOS field\&.
+.PP
+On some installations, the environmental variable
+\fB$TERM\fR
+will be initialized to the terminal type on your tty line, as specified in
/etc/ttytype\&.
.PP
Un script d\*(Aqinitialisation pour votre interpr\('eteur de commandes pourra \('egalement \(^etre ex\('ecut\('e\&. Veuillez vous r\('ef\('erer \(`a la section de manuel appropri\('ee pour plus d\*(Aqinformations sur cette fonctionnalit\('e\&.
.PP
Une connexion \(`a un sous\-syst\(`eme est indiqu\('ee par la pr\('esence d\*(Aqun \(Fo\ \&*\ \&\(Fc comme premier caract\(`ere de l\*(Aqinterpr\('eteur de commandes initial\&. Le r\('epertoire personnel sera utilis\('e comme racine d\*(Aqun nouveau syst\(`eme de fichiers dans lequel l\*(Aqutilisateur sera connect\('e\&.
.PP
-Le programme
+The
\fBlogin\fR
-n\*(Aqest PAS responsable de la suppression d\*(Aqutilisateurs dans le fichier utmp\&. Les responsables du nettoyage de l\*(Aqappartenance des sessions de terminal sont
+program is NOT responsible for removing users from the utmp file\&. It is the responsibility of
\fBgetty\fR(8)
-et
-\fBinit\fR(8)\&. Si vous utilisez
+and
+\fBinit\fR(8)
+to clean up apparent ownership of a terminal session\&. If you use
\fBlogin\fR
-depuis un interpr\('eteur de commandes sans
-\fBexec\fR, l\*(Aqutilisateur que vous utilisez continuera \(`a appara\(^itre comme \('etant connect\('e m\(^eme apr\(`es s\*(Aq\(^etre d\('econnect\('e de cette \(Fo\ \&sous\-session\ \&\(Fc\&.
+from the shell prompt without
+\fBexec\fR, the user you use will continue to appear to be logged in even after you log out of the "subsession"\&.
.SH "OPTIONS"
.PP
\fB\-f\fR
.RS 4
Ne pas r\('ealiser d\*(Aqauthentification\&. L\*(Aqutilisateur est pr\('e\-authentifi\('e\&.
.sp
-Remarque\ \&: Dans ce cas,
+Note: In that case,
\fIusername\fR
-est n\('ecessaire\&.
+is mandatory\&.
.RE
.PP
\fB\-h\fR
@@ -116,40 +120,42 @@ Pr\('eserver l\*(Aqenvironnement\&.
Ex\('ecuter le protocole de connexion automatique (autologin) pour rlogin\&.
.RE
.PP
-Les options
+The
\fB\-r\fR,
\fB\-h\fR
-et
+and
\fB\-f\fR
-ne peuvent \(^etre utilis\('ees que par root\&.
+options are only used when
+\fBlogin\fR
+is invoked by root\&.
.SH "AVERTISSEMENTS"
.PP
-Cette version de
+This version of
\fBlogin\fR
-comporte de nombreuses options de compilation\&. Seules certaines d\*(Aqentre elles peuvent avoir \('et\('e activ\('ees sur votre site\&.
+has many compilation options, only some of which may be in use at any particular site\&.
.PP
L\*(Aqemplacement des fichiers peut varier suivant la configuration du syst\(`eme\&.
.PP
-Le programme
+The
\fBlogin\fR
-n\*(Aqest PAS responsable de la suppression d\*(Aqutilisateurs dans le fichier utmp\&. Les responsables du nettoyage de l\*(Aqappartenance des sessions de terminal sont
+program is NOT responsible for removing users from the utmp file\&. It is the responsibility of
\fBgetty\fR(8)
-et
-\fBinit\fR(8)\&. Si vous utilisez
+and
+\fBinit\fR(8)
+to clean up apparent ownership of a terminal session\&. If you use
\fBlogin\fR
-depuis un interpr\('eteur de commandes sans
-\fBexec\fR, l\*(Aqutilisateur que vous utilisez continuera \(`a appara\(^itre comme \('etant connect\('e m\(^eme apr\(`es s\*(Aq\(^etre d\('econnect\('e de cette \(Fo\ \&sous\-session\ \&\(Fc\&.
+from the shell prompt without
+\fBexec\fR, the user you use will continue to appear to be logged in even after you log out of the "subsession"\&.
.PP
-Comme pour n\*(Aqimporte quel programme, l\*(Aqapparence de
-\fBlogin\fR
-peut \(^etre imit\('ee\&. Si des utilisateurs non s\(^urs ont un acc\(`es physique \(`a la machine, un attaquant pourrait utiliser cet acc\(`es pour obtenir le mot de passe de la personne qui s\*(Aqassi\('erait ensuite face \(`a l\*(Aq\('ecran\&. Sous Linux, le m\('ecanisme SAK peut \(^etre utilis\('e par les utilisateurs pour initier un chemin de confiance et pr\('evenir ce genre d\*(Aqattaques\&.
+As with any program,
+\fBlogin\fR\*(Aqs appearance can be faked\&. If non\-trusted users have physical access to a machine, an attacker could use this to obtain the password of the next person coming to sit in front of the machine\&. Under Linux, the SAK mechanism can be used by users to initiate a trusted path and prevent this kind of attack\&.
.SH "CONFIGURATION"
.PP
-Les variables de configuration suivantes dans
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-modifient le comportement de cet outil\ \&:
+change the behavior of this tool:
.PP
-\fBCONSOLE\fR (cha\(^ine de caract\(`eres)
+\fBCONSOLE\fR (string)
.RS 4
Si d\('efinie, soit un chemin complet du fichier contenant les noms de p\('eriph\('eriques (un par ligne), soit une liste de noms du p\('eriph\('erique d\('elimit\('ee par des \(Fo\ \&:\ \&\(Fc\&. Les connexions d\*(Aqun administrateur ne seront autoris\('ees que depuis ces p\('eriph\('eriques\&.
.sp
@@ -158,66 +164,66 @@ S\*(Aqil n\*(Aqest pas d\('efini, root pourra se connecter depuis n\*(Aqimporte
Le p\('eriph\('erique doit \(^etre pr\('ecis\('e sans le pr\('efixe /dev/\&.
.RE
.PP
-\fBCONSOLE_GROUPS\fR (cha\(^ine de caract\(`eres)
+\fBCONSOLE_GROUPS\fR (string)
.RS 4
-Une liste de groupes \(`a rajouter aux groupes suppl\('ementaires de l\*(Aqutilisateur lors d\*(Aqune connexion sur une console (d\('etermin\('e par le param\(`etre CONSOLE)\&. Par d\('efaut, aucun groupe n\*(Aqest ajout\('e\&.
+List of groups to add to the user\*(Aqs supplementary groups set when logging in on the console (as determined by the CONSOLE setting)\&. Default is none\&.
-\(`A utiliser avec pr\('ecaution\ \&: il est possible que les utilisateurs aient un acc\(`es permanent \(`a ces groupes, et cela m\(^eme s\*(Aqils ne sont pas connect\('es sur la console\&.
+Use with caution \- it is possible for users to gain permanent access to these groups, even when not logged in on the console\&.
.RE
.PP
-\fBDEFAULT_HOME\fR (bool\('een)
+\fBDEFAULT_HOME\fR (boolean)
.RS 4
Indiquer si la connexion est permise si on ne peut pas acc\('eder au r\('epertoire personnel\&. Le r\('eglage par d\('efaut est \(Fo\ \&no\ \&\(Fc\&.
.sp
-Si elle est configur\('ee \(`a
-\fIyes\fR, l\*(Aqutilisateur va se connecter dans le r\('epertoire racine (/) s\*(Aqil n\*(Aqest pas possible d\*(Aqacc\('eder \(`a son r\('epertoire personnel\&.
+If set to
+\fIyes\fR, the user will login in the root (/) directory if it is not possible to cd to her home directory\&.
.RE
.PP
-\fBENV_HZ\fR (cha\(^ine de caract\(`eres)
+\fBENV_HZ\fR (string)
.RS 4
-Si d\('efinie, sera utilis\('ee pour d\('efinir la variable d\*(Aqenvironnement HZ lorsqu\*(Aqun utilisateur se connecte\&. La valeur doit \(^etre pr\('ec\('ed\('ee par
-\fIHZ=\fR\&. Une valeur commune sur Linux est
+If set, it will be used to define the HZ environment variable when a user login\&. The value must be preceded by
+\fIHZ=\fR\&. A common value on Linux is
\fIHZ=100\fR\&.
.RE
.PP
-\fBENV_PATH\fR (cha\(^ine de caract\(`eres)
+\fBENV_PATH\fR (string)
.RS 4
-Si d\('efinie, sera utilis\('ee pour d\('efinir la variable d\*(Aqenvironnement PATH quand un utilisateur ordinaire se connecte\&. La valeur est une liste de chemins s\('epar\('es par des deux points (par exemple
-\fI/bin:/usr/bin\fR) et peut \(^etre pr\('ec\('ed\('ee par
-\fIPATH=\fR\&. La valeur par d\('efaut est
+If set, it will be used to define the PATH environment variable when a regular user login\&. The value is a colon separated list of paths (for example
+\fI/bin:/usr/bin\fR) and can be preceded by
+\fIPATH=\fR\&. The default value is
\fIPATH=/bin:/usr/bin\fR\&.
.RE
.PP
-\fBENV_SUPATH\fR (cha\(^ine de caract\(`eres)
+\fBENV_SUPATH\fR (string)
.RS 4
-Si d\('efinie, sera utilis\('ee pour d\('efinir la variable d\*(Aqenvironnement PATH quand le super\-utilisateur se connecte\&. La valeur est une liste de chemins s\('epar\('es par deux points (par exemple
-\fI/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin\fR) et peut \(^etre pr\('ec\('ed\('ee par
-\fIPATH=\fR\&. La valeur par d\('efaut est
+If set, it will be used to define the PATH environment variable when the superuser login\&. The value is a colon separated list of paths (for example
+\fI/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin\fR) and can be preceded by
+\fIPATH=\fR\&. The default value is
\fIPATH=/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin\fR\&.
.RE
.PP
-\fBENV_TZ\fR (cha\(^ine de caract\(`eres)
+\fBENV_TZ\fR (string)
.RS 4
-Si d\('efinie, sera utilis\('ee pour d\('efinir la variable d\*(Aqenvironnement TZ quand un utilisateur se connecte\&. La valeur peut \(^etre le nom d\*(Aqun fuseau horaire pr\('ec\('ed\('e par
+If set, it will be used to define the TZ environment variable when a user login\&. The value can be the name of a timezone preceded by
\fITZ=\fR
-(par exemple
-\fITZ=CST6CDT\fR), ou le chemin complet vers le fichier contenant la sp\('ecification du fuseau horaire (par exemple
+(for example
+\fITZ=CST6CDT\fR), or the full path to the file containing the timezone specification (for example
/etc/tzname)\&.
.sp
-Si un chemin complet est sp\('ecifi\('e mais que le fichier n\*(Aqexiste pas ou ne peut pas \(^etre lu, la valeur par d\('efaut utilis\('ee est
+If a full path is specified but the file does not exist or cannot be read, the default is to use
\fITZ=CST6CDT\fR\&.
.RE
.PP
-\fBENVIRON_FILE\fR (cha\(^ine de caract\(`eres)
+\fBENVIRON_FILE\fR (string)
.RS 4
Si ce fichier existe et est lisible, l\*(Aqenvironnement de connexion sera lu \(`a\ \& partir de lui\&. Chaque ligne doit \(^etre sous la forme nom=valeur\&.
.sp
Les lignes commen\(,cant par un \(Fo\ \&#\ \&\(Fc sont consid\('er\('ees comme des commentaires, et sont ignor\('ees\&.
.RE
.PP
-\fBERASECHAR\fR (nombre)
+\fBERASECHAR\fR (number)
.RS 4
-Le caract\(`ere ERASE du terminal (\fI010\fR
+Terminal ERASE character (\fI010\fR
= backspace,
\fI0177\fR
= DEL)\&.
@@ -225,197 +231,200 @@ Le caract\(`ere ERASE du terminal (\fI010\fR
La valeur peut \(^etre pr\('efix\('ee par \(Fo\ \&0\ \&\(Fc pour une valeur octale, ou \(Fo\ \&0x\ \&\(Fc pour une valeur hexad\('ecimale\&.
.RE
.PP
-\fBFAIL_DELAY\fR (nombre)
+\fBFAIL_DELAY\fR (number)
.RS 4
Le d\('elai en secondes avant qu\*(Aqun nouvel essai soit permis apr\(`es un \('echec de connexion\&.
.RE
.PP
-\fBFAILLOG_ENAB\fR (bool\('een)
+\fBFAILLOG_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
-Activer l\*(Aqenregistrement et l\*(Aqaffichage des informations d\*(Aq\('echec de connexion de
+Enable logging and display of
/var/log/faillog
+login failure info\&.
.RE
.PP
-\fBFAKE_SHELL\fR (cha\(^ine de caract\(`eres)
+\fBFAKE_SHELL\fR (string)
.RS 4
-Si d\('efinie,
+If set,
\fBlogin\fR
-ex\('ecutera cet interpr\('eteur de commandes au lieu de l\*(Aqinterpr\('eteur de l\*(Aqutilisateur sp\('ecifi\('e dans
+will execute this shell instead of the users\*(Aq shell specified in
/etc/passwd\&.
.RE
.PP
-\fBFTMP_FILE\fR (cha\(^ine de caract\(`eres)
+\fBFTMP_FILE\fR (string)
.RS 4
Si d\('efinie, les \('echecs de connexion seront enregistr\('es dans le fichier sous le format utmp
.RE
.PP
-\fBHUSHLOGIN_FILE\fR (cha\(^ine de caract\(`eres)
+\fBHUSHLOGIN_FILE\fR (string)
.RS 4
Si d\('efinie, le fichier peut d\('esactiver tous les affichages habituels durant la s\('equence de connexion\&. Si un nom de chemin complet est sp\('ecifi\('e, alors le mode taiseux sera activ\('e si le nom ou l\*(Aqinterpr\('eteur de commandes de l\*(Aqutilisateur sont trouv\('es dans le fichier\&. Si ce n\*(Aqest pas un nom de chemin complet, alors le mode taiseux sera activ\('e si le fichier existe dans le r\('epertoire personnel de l\*(Aqutilisateur\&.
.RE
.PP
-\fBISSUE_FILE\fR (cha\(^ine de caract\(`eres)
+\fBISSUE_FILE\fR (string)
.RS 4
Si d\('efinie, le fichier sera affich\('e avant chaque invite de connexion\&.
.RE
.PP
-\fBKILLCHAR\fR (nombre)
+\fBKILLCHAR\fR (number)
.RS 4
-Le caract\(`ere KILL du terminal (\fI025\fR
+Terminal KILL character (\fI025\fR
= CTRL/U)\&.
.sp
La valeur peut \(^etre pr\('efix\('ee par \(Fo\ \&0\ \&\(Fc pour une valeur octale, ou \(Fo\ \&0x\ \&\(Fc pour une valeur hexad\('ecimale\&.
.RE
.PP
-\fBLASTLOG_ENAB\fR (bool\('een)
+\fBLASTLOG_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
Activer la journalisation et l\*(Aqaffichage des informations de derni\(`ere connexion de /var/log/lastlog\&.
.RE
.PP
-\fBLOGIN_RETRIES\fR (nombre)
+\fBLOGIN_RETRIES\fR (number)
.RS 4
Le nombre maximum de tentatives de connexion en cas de mauvais mot de passe\&.
.RE
.PP
-\fBLOGIN_STRING\fR (cha\(^ine de caract\(`eres)
+\fBLOGIN_STRING\fR (string)
.RS 4
La cha\(^ine de caract\(`eres utilis\('ee pour l\*(Aqinvite de mot de passe\&. La valeur par d\('efaut est d\*(Aqutiliser "Password: " (\(Fo\ \&mot de passe\ \&:\ \&\(Fc), ou une traduction de cette cha\(^ine\&. Si vous d\('efinissez cette variable, l\*(Aqinvite ne sera pas traduite\&.
.sp
-Si la cha\(^ine contient
-\fI%s\fR, ces caract\(`eres seront remplac\('es par le nom de l\*(Aqutilisateur\&.
+If the string contains
+\fI%s\fR, this will be replaced by the user\*(Aqs name\&.
.RE
.PP
-\fBLOGIN_TIMEOUT\fR (nombre)
+\fBLOGIN_TIMEOUT\fR (number)
.RS 4
Le temps maximum en secondes pour la connexion\&.
.RE
.PP
-\fBLOG_OK_LOGINS\fR (bool\('een)
+\fBLOG_OK_LOGINS\fR (boolean)
.RS 4
Activer la journalisation des connexions r\('eussies\&.
.RE
.PP
-\fBLOG_UNKFAIL_ENAB\fR (bool\('een)
+\fBLOG_UNKFAIL_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
Activer l\*(Aqaffichage des noms d\*(Aqutilisateurs inconnus quand les \('echecs de connexions sont enregistr\('es\&.
.sp
Remarque\ \&: la journalisation des noms d\*(Aqutilisateurs inconnus peut \(^etre un probl\(`eme de s\('ecurit\('e si un utilisateur entre son mot de passe au lieu de son nom d\*(Aqutilisateur\&.
.RE
.PP
-\fBMAIL_CHECK_ENAB\fR (bool\('een)
+\fBMAIL_CHECK_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
Activer le contr\(^ole et l\*(Aqaffichage du statut de la bo\(^ite aux lettres durant la connexion\&.
.sp
Vous devriez le d\('esactiver si les fichiers de d\('emarrage de l\*(Aqinterpr\('eteur de commandes v\('erifient d\('ej\(`a la pr\('esence de courriers (\(Fo\ \&mail \-e\ \&\(Fc ou \('equivalent)\&.
.RE
.PP
-\fBMAIL_DIR\fR (cha\(^ine de caract\(`eres)
+\fBMAIL_DIR\fR (string)
.RS 4
R\('epertoire d\*(Aqattente des courriels (\(Fo\ \&mail spool directory\ \&\(Fc)\&. Ce param\(`etre est n\('ecessaire pour manipuler les bo\(^ites \(`a lettres lorsque le compte d\*(Aqun utilisateur est modifi\('e ou supprim\('e\&. S\*(Aqil n\*(Aqest pas sp\('ecifi\('e, une valeur par d\('efaut d\('efinie \(`a la compilation est utilis\('ee\&.
.RE
.PP
-\fBMAIL_FILE\fR (cha\(^ine de caract\(`eres)
+\fBMAIL_FILE\fR (string)
.RS 4
D\('efinir l\*(Aqemplacement des bo\(^ites aux lettres des utilisateurs relativement \(`a leur r\('epertoire personnel\&.
.RE
.PP
-Les param\(`etres
+The
\fBMAIL_DIR\fR
-et
+and
\fBMAIL_FILE\fR
-sont utilis\('es par
+variables are used by
\fBuseradd\fR,
-\fBusermod\fR
-et
+\fBusermod\fR, and
\fBuserdel\fR
-pour cr\('eer, d\('eplacer ou supprimer les bo\(^ites aux lettres des utilisateurs\&.
+to create, move, or delete the user\*(Aqs mail spool\&.
.PP
-Si
+If
\fBMAIL_CHECK_ENAB\fR
-est r\('egl\('e sur
-\fIyes\fR, ces variables servent \('egalement \(`a d\('efinir la variable d\*(Aqenvironnement
-\fBMAIL\fR\&.
+is set to
+\fIyes\fR, they are also used to define the
+\fBMAIL\fR
+environment variable\&.
.PP
-\fBMOTD_FILE\fR (cha\(^ine de caract\(`eres)
+\fBMOTD_FILE\fR (string)
.RS 4
Si d\('efinie, liste d\('elimit\('ee par des \(Fo\ \&:\ \&\(Fc de fichiers de \(Fo\ \&message du jour\ \&\(Fc \(`a afficher lors de la connexion\&.
.RE
.PP
-\fBNOLOGINS_FILE\fR (cha\(^ine de caract\(`eres)
+\fBNOLOGINS_FILE\fR (string)
.RS 4
Si d\('efinie, nom de fichier dont la pr\('esence emp\(^echera les connexions de quelqu\*(Aqun d\*(Aqautre que le superutilisateur\&. Le contenu de ces fichiers doit \(^etre un message indiquant pourquoi les connexions sont d\('esactiv\('ees\&.
.RE
.PP
-\fBPORTTIME_CHECKS_ENAB\fR (bool\('een)
+\fBPORTTIME_CHECKS_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
-Activer la v\('erification des restrictions de temps pr\('ecis\('ees dans
+Enable checking of time restrictions specified in
/etc/porttime\&.
.RE
.PP
-\fBQUOTAS_ENAB\fR (bool\('een)
+\fBQUOTAS_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
-Activer la mise en place de limites de resources depuis
+Enable setting of resource limits from
/etc/limits
-et ulimit, umask et niveau nice depuis les champs gecos de passwd\&.
+and ulimit, umask, and niceness from the user\*(Aqs passwd gecos field\&.
.RE
.PP
-\fBTTYGROUP\fR (cha\(^ine de caract\(`eres), \fBTTYPERM\fR (cha\(^ine de caract\(`eres)
+\fBTTYGROUP\fR (string), \fBTTYPERM\fR (string)
.RS 4
-Les permissions de terminal\ \&: la connexion tty appartiendra au groupe
+The terminal permissions: the login tty will be owned by the
\fBTTYGROUP\fR
-et les permissions seront configur\('ees \(`a
+group, and the permissions will be set to
\fBTTYPERM\fR\&.
.sp
-Par d\('efaut, le propri\('etaire du terminal est configur\('e au groupe primaire de l\*(Aqutilisateur et les permissions sont configur\('ees \(`a
+By default, the ownership of the terminal is set to the user\*(Aqs primary group and the permissions are set to
\fI0600\fR\&.
.sp
\fBTTYGROUP\fR
-peut \(^etre le nom d\*(Aqun groupe ou un identifiant num\('erique de groupe\&.
+can be either the name of a group or a numeric group identifier\&.
.sp
-Si vous avez un programme
+If you have a
\fBwrite\fR
-qui est \(Fo\ \&setgid\ \&\(Fc \(`a un groupe sp\('ecial auquel les terminaux appartiennent, d\('efinissez TTYGROUP comme l\*(Aqidentifiant num\('erique du groupe et TTYPERM \(`a 0620\&. Autrement laissez TTYGROUP d\('ecomment\('e et TTYPERM configur\('e soit \(`a 622 soit \(`a 600\&.
+program which is "setgid" to a special group which owns the terminals, define TTYGROUP to the group number and TTYPERM to 0620\&. Otherwise leave TTYGROUP commented out and assign TTYPERM to either 622 or 600\&.
.RE
.PP
-\fBTTYTYPE_FILE\fR (cha\(^ine de caract\(`eres)
+\fBTTYTYPE_FILE\fR (string)
.RS 4
Si d\('efinie, fichier qui lie les lignes de tty \(`a la variable d\*(Aqenvironnement TERM\&. Chaque ligne du fichier est dans un format ressemblant \(`a \(Fo\ \&vt100 tty01\ \&\(Fc\&.
.RE
.PP
-\fBULIMIT\fR (nombre)
+\fBULIMIT\fR (number)
.RS 4
-Valeur par d\('efaut d\*(Aq\fBulimit\fR\&.
+Default
+\fBulimit\fR
+value\&.
.RE
.PP
-\fBUMASK\fR (nombre)
+\fBUMASK\fR (number)
.RS 4
Valeur d\*(Aqinitialisation du masque de permissions\&. S\*(Aqil n\*(Aqest pas pr\('ecis\('e, le masque des permissions sera initialis\('e \(`a 022\&.
.sp
\fBuseradd\fR
-et
+and
\fBnewusers\fR
-utilisent ce masque pour d\('efinir les permissions d\*(Aqacc\(`es des r\('epertoires personnels qu\*(Aqils cr\('eent\&.
+use this mask to set the mode of the home directory they create
.sp
-Il est \('egalement utilis\('e par
+It is also used by
\fBlogin\fR
-pour d\('efinir l\*(Aqumask initial de l\*(Aqutilisateur\&. Veuillez noter que cet umask peut \(^etre red\('efini par les GECOS de l\*(Aqutilisateur (si
+to define users\*(Aq initial umask\&. Note that this mask can be overridden by the user\*(Aqs GECOS line (if
\fBQUOTAS_ENAB\fR
-est activ\('e) ou en pr\('ecisant une limite avec l\*(Aqidentifiant
+is set) or by the specification of a limit with the
\fIK\fR
-dans
+identifier in
\fBlimits\fR(5)\&.
.RE
.PP
-\fBUSERGROUPS_ENAB\fR (bool\('een)
+\fBUSERGROUPS_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
Activer la mise en place de bits de masque de groupe (\(Fo\ \&umask group bits\ \&\(Fc) identiques \(`a ceux du propri\('etaire (exemple\ \&: 022 \-> 002, 077 \-> 007) pour les utilisateurs non privil\('egi\('es, si l\*(AqUID est identique au GID et que l\*(Aqidentifiant de connexion est identique au groupe principal\&.
.sp
-Si cette variable est configur\('ee \(`a
+If set to
\fIyes\fR,
\fBuserdel\fR
-supprimera le groupe de l\*(Aqutilisateur s\*(Aqil ne contient pas d\*(Aqautres membres, et
+will remove the user\*(Aqs group if it contains no more members, and
\fBuseradd\fR
-cr\('eera par d\('efaut un groupe portant le nom de l\*(Aqutilisateur\&.
+will create by default a group with the name of the user\&.
.RE
.SH "FICHIERS"
.PP
diff --git a/man/fr/man1/newgidmap.1 b/man/fr/man1/newgidmap.1
index 87a3c85f..2189d9df 100644
--- a/man/fr/man1/newgidmap.1
+++ b/man/fr/man1/newgidmap.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: newgidmap
.\" Author: [FIXME: author] [see http://docbook.sf.net/el/author]
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: Commandes utilisateur
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: French
.\"
-.TH "NEWGIDMAP" "1" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Commandes utilisateur"
+.TH "NEWGIDMAP" "1" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Commandes utilisateur"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/fr/man1/newgrp.1 b/man/fr/man1/newgrp.1
index 83d36b3f..2d01e0f1 100644
--- a/man/fr/man1/newgrp.1
+++ b/man/fr/man1/newgrp.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: newgrp
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: Commandes utilisateur
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: French
.\"
-.TH "NEWGRP" "1" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Commandes utilisateur"
+.TH "NEWGRP" "1" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Commandes utilisateur"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -34,36 +34,38 @@ newgrp \- se connecter avec un nouveau groupe
\fBnewgrp\fR [\-] [\fIgroupe\fR]
.SH "DESCRIPTION"
.PP
-La commande
+The
\fBnewgrp\fR
-permet de changer l\*(Aqidentifiant de groupe de l\*(Aqutilisateur au cours d\*(Aqune session\&. Si l\*(Aqoption
+command is used to change the current group ID during a login session\&. If the optional
\fB\-\fR
-est fournie, l\*(Aqenvironnement de l\*(Aqutilisateur est r\('einitialis\('e, comme si l\*(Aqutilisateur venait de se connecter\&. Sinon, l\*(Aqenvironnement actuel, y compris le r\('epertoire de travail actuel est conserv\('e\&.
+flag is given, the user\*(Aqs environment will be reinitialized as though the user had logged in, otherwise the current environment, including current working directory, remains unchanged\&.
.PP
\fBnewgrp\fR
-change l\*(Aqidentifiant de groupe r\('eel actuel \(`a la valeur du groupe indiqu\('e, ou au groupe par d\('efaut d\('efini dans
+changes the current real group ID to the named group, or to the default group listed in
/etc/passwd
-si aucun nom de groupe n\*(Aqest fourni\&.
+if no group name is given\&.
\fBnewgrp\fR
-essaiera \('egalement d\*(Aqajouter le groupe \(`a l\*(Aqensemble des groupes de l\*(Aqutilisateur\&. Si l\*(Aqutilisateur n\*(Aqest pas superutilisateur, un mot de passe lui sera demand\('e s\*(Aqil n\*(Aqutilise pas de mot de passe (dans
-/etc/shadow, si cet utilisateur a une entr\('ee dans le fichier des mots de passe cach\('es, ou dans
+also tries to add the group to the user groupset\&. If not root, the user will be prompted for a password if she does not have a password (in
+/etc/shadow
+if this user has an entry in the shadowed password file, or in
/etc/passwd
-sinon), mais que le groupe en a un, ou si l\*(Aqutilisateur n\*(Aqest pas dans la liste des membres de ce groupe et que ce groupe utilise un mot de passe\&. L\*(Aqacc\(`es sera refus\('e si le mot de passe du groupe est vide et que l\*(Aqutilisateur ne fait pas partie de ses membres\&.
+otherwise) and the group does, or if the user is not listed as a member and the group has a password\&. The user will be denied access if the group password is empty and the user is not listed as a member\&.
.PP
-S\*(Aqil y a une entr\('ee pour ce groupe dans
-/etc/gshadow, alors la liste des membres et le mot de passe de ce groupe seront pris dans ce fichier, sinon, l\*(Aqentr\('ee du fichier
+If there is an entry for this group in
+/etc/gshadow, then the list of members and the password of this group will be taken from this file, otherwise, the entry in
/etc/group
-est utilis\('ee\&.
+is considered\&.
.SH "CONFIGURATION"
.PP
-Les variables de configuration suivantes dans
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-modifient le comportement de cet outil\ \&:
+change the behavior of this tool:
.PP
-\fBSYSLOG_SG_ENAB\fR (bool\('een)
+\fBSYSLOG_SG_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
-Activer la journalisation \(Fo\ \&syslog\ \&\(Fc de l\*(Aqactivit\('e de
-\fBsg\fR\&.
+Enable "syslog" logging of
+\fBsg\fR
+activity\&.
.RE
.SH "FICHIERS"
.PP
diff --git a/man/fr/man1/newuidmap.1 b/man/fr/man1/newuidmap.1
index 4766609e..ae121ab0 100644
--- a/man/fr/man1/newuidmap.1
+++ b/man/fr/man1/newuidmap.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: newuidmap
.\" Author: [FIXME: author] [see http://docbook.sf.net/el/author]
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: Commandes utilisateur
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: French
.\"
-.TH "NEWUIDMAP" "1" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Commandes utilisateur"
+.TH "NEWUIDMAP" "1" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Commandes utilisateur"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/fr/man1/passwd.1 b/man/fr/man1/passwd.1
index eb3dedb8..3f333bc8 100644
--- a/man/fr/man1/passwd.1
+++ b/man/fr/man1/passwd.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: passwd
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: Commandes utilisateur
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: French
.\"
-.TH "PASSWD" "1" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Commandes utilisateur"
+.TH "PASSWD" "1" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Commandes utilisateur"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -34,18 +34,18 @@ passwd \- Modifier le mot de passe d\*(Aqun utilisateur
\fBpasswd\fR [\fIoptions\fR] [\fILOGIN\fR]
.SH "DESCRIPTION"
.PP
-La commande
+The
\fBpasswd\fR
-modifie les mots de passe des comptes d\*(Aqutilisateurs\&. Un utilisateur normal ne peut changer que son propre mot de passe, alors que le superutilisateur peut changer le mot de passe associ\('e \(`a n\*(Aqimporte quel compte\&.
+command changes passwords for user accounts\&. A normal user may only change the password for their own account, while the superuser may change the password for any account\&.
\fBpasswd\fR
-modifie \('egalement les dates de fin de validit\('e du compte ou du mot de passe associ\('e\&.
+also changes the account or associated password validity period\&.
.SS "Modifications du mot de passe"
.PP
Dans un premier temps, l\*(Aqutilisateur doit fournir son ancien mot de passe, s\*(Aqil en avait un\&. Ce mot de passe est ensuite chiffr\('e puis compar\('e avec le mot de passe enregistr\('e\&. L\*(Aqutilisateur n\*(Aqa droit qu\*(Aq\(`a un seul essai pour entrer le mot de passe correct\&. Le superutilisateur peut contourner cette premi\(`ere \('etape de mani\(`ere \(`a changer les mots de passe ayant \('et\('e oubli\('es\&.
.PP
-Une fois que le mot de passe a \('et\('e entr\('e, les informations de limite de validit\('e du mot de passe sont v\('erifi\('ees pour s\*(Aqassurer que l\*(Aqutilisateur est autoris\('e \(`a modifier son mot de passe \(`a cet instant\&. Dans le cas contraire,
+After the password has been entered, password aging information is checked to see if the user is permitted to change the password at this time\&. If not,
\fBpasswd\fR
-refuse de changer le mot de passe, et quitte\&.
+refuses to change the password and exits\&.
.PP
Le nouveau mot de passe sera demand\('e deux fois \(`a l\*(Aqutilisateur\&. Le second mot de passe est compar\('e avec le premier\&. Ces deux mots de passe devront \(^etre identiques pour que le mot de passe soit chang\('e\&.
.PP
@@ -84,30 +84,30 @@ chiffres de 0 \(`a 9
marques de ponctuation
.RE
.PP
-Il faudra faire attention \(`a ne pas utiliser les caract\(`eres de suppression ou d\*(Aqeffacement\&.
+Care must be taken not to include the system default erase or kill characters\&.
\fBpasswd\fR
-rejettera tout mot de passe dont la complexit\('e ne sera pas suffisante\&.
+will reject any password which is not suitably complex\&.
.SS "Astuces pour les mots de passe"
.PP
-La s\('ecurit\('e d\*(Aqun mot de passe repose sur la force de l\*(Aqalgorithme de chiffrement et sur la taille de l\*(Aqespace de cl\('es utilis\('e\&. La m\('ethode de chiffrement des syst\(`emes
+The security of a password depends upon the strength of the encryption algorithm and the size of the key space\&. The legacy
\fIUNIX\fR
-est bas\('ee sur l\*(Aqalgorithme NBS\ \&DES\&. Des m\('ethodes plus r\('ecentes sont maintenant recommand\('ees (voir
-\fBENCRYPT_METHOD\fR)\&. La taille de l\*(Aqespace de cl\('es d\('epend de l\*(Aqal\('ea du mot de passe utilis\('e\&.
+System encryption method is based on the NBS DES algorithm\&. More recent methods are now recommended (see
+\fBENCRYPT_METHOD\fR)\&. The size of the key space depends upon the randomness of the password which is selected\&.
.PP
Les compromissions de la s\('ecurit\('e des mots de passe r\('esultent le plus souvent d\*(Aqune n\('egligence dans le choix du mot de passe, ou lors de son utilisation\&. Pour cette raison, vous ne devez pas s\('electionner de mot de passe apparaissant dans un dictionnaire ou devant \(^etre \('ecrit\&. Le mot de passe ne doit pas non plus \(^etre un nom propre, un num\('ero min\('eralogique, une date de naissance, ou une adresse\&. En effet ceux\-ci pourraient \(^etre devin\('es pour violer la s\('ecurit\('e du syst\(`eme\&.
.PP
Vous pouvez trouver des conseils sur la fa\(,con de choisir un mot de passe robuste sur http://en\&.wikipedia\&.org/wiki/Password_strength (en anglais)\&.
.SH "OPTIONS"
.PP
-Les options disponibles pour la commande
+The options which apply to the
\fBpasswd\fR
-sont\ \&:
+command are:
.PP
\fB\-a\fR, \fB\-\-all\fR
.RS 4
-Cette option ne peut \(^etre utilis\('ee qu\*(Aqavec
+This option can be used only with
\fB\-S\fR
-et permet d\*(Aqafficher l\*(Aq\('etat des mots de passe pour tous les utilisateurs\&.
+and causes show status for all users\&.
.RE
.PP
\fB\-d\fR, \fB\-\-delete\fR
@@ -125,11 +125,11 @@ Annuler imm\('ediatement la validit\('e du mot de passe d\*(Aqun compte\&. Ceci
Afficher un message d\*(Aqaide et quitter\&.
.RE
.PP
-\fB\-i\fR, \fB\-\-inactive\fR\ \&\fIDUR\('EE_INACTIVIT\('E\fR
+\fB\-i\fR, \fB\-\-inactive\fR\ \&\fIINACTIVE\fR
.RS 4
-Cette option permet de d\('esactiver un compte quelques temps apr\(`es expiration de son mot de passe\&.
-\fIDUR\('EE_INACTIVIT\('E\fR
-jours apr\(`es expiration de son mot de passe, l\*(Aqutilisateur ne pourra plus se connecter avec ce compte\&.
+This option is used to disable an account after the password has been expired for a number of days\&. After a user account has had an expired password for
+\fIINACTIVE\fR
+days, the user may no longer sign on to the account\&.
.RE
.PP
\fB\-k\fR, \fB\-\-keep\-tokens\fR
@@ -141,17 +141,17 @@ Indiquer que la modification de mot de passe ne sera effectu\('ee que lors de l\
.RS 4
Verrouiller le mot de passe du compte indiqu\('e\&. Cette option d\('esactive un mot de passe en le modifiant par une valeur qui ne correspond pas \(`a un mot de passe chiffr\('e possible (cela ajoute un \(Fo\ \&!\ \&\(Fc au d\('ebut du mot de passe)\&.
.sp
-Veuillez noter que cela ne d\('esactive pas le compte\&. L\*(Aqutilisateur peut toujours se connecter en utilisant une autre m\('ethode d\*(Aqauthentification (par exemple une cl\('e SSH)\&. Pour d\('esactiver un compte, les administrateurs devraient utiliser
+Note that this does not disable the account\&. The user may still be able to login using another authentication token (e\&.g\&. an SSH key)\&. To disable the account, administrators should use
\fBusermod \-\-expiredate 1\fR
-(cela d\('efinit la date d\*(Aqexpiration du compte au 2\ \&janvier\ \&1970)\&.
+(this set the account\*(Aqs expire date to Jan 2, 1970)\&.
.sp
Les utilisateurs avec un mot de passe verrouill\('e ne sont pas autoris\('es \(`a le changer\&.
.RE
.PP
-\fB\-n\fR, \fB\-\-mindays\fR\ \&\fIJOURS_MIN\fR
+\fB\-n\fR, \fB\-\-mindays\fR\ \&\fIMIN_DAYS\fR
.RS 4
-D\('efinir le nombre minimum de jours entre chaque changement de mot de passe \(`a
-\fIMIN_JOURS\fR\&. Une valeur de z\('ero pour ce champ indique que l\*(Aqutilisateur peut changer son mot de passe quand il le souhaite\&.
+Set the minimum number of days between password changes to
+\fIMIN_DAYS\fR\&. A value of zero for this field indicates that the user may change their password at any time\&.
.RE
.PP
\fB\-q\fR, \fB\-\-quiet\fR
@@ -161,16 +161,18 @@ Mode silencieux\&.
.PP
\fB\-r\fR, \fB\-\-repository\fR\ \&\fIREPOSITORY\fR
.RS 4
-Modifier le mot de passe dans la base
+change password in
\fIREPOSITORY\fR
+repository
.RE
.PP
-\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fIR\('EP_CHROOT\fR
+\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
.RS 4
-Appliquer les changements dans le r\('epertoire
-\fIR\('EP_CHROOT\fR
-et utiliser les fichiers de configuration du r\('epertoire
-\fIR\('EP_CHROOT\fR\&.
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory\&.
.RE
.PP
\fB\-S\fR, \fB\-\-status\fR
@@ -180,27 +182,28 @@ Afficher l\*(Aq\('etat d\*(Aqun compte\&. Cet \('etat est constitu\('e de 7 cham
.PP
\fB\-u\fR, \fB\-\-unlock\fR
.RS 4
-D\('everrouiller le mot de passe du compte indiqu\('e\&. Cette option r\('eactive un mot de passe en remettant le mot de passe \(`a sa valeur pr\('ec\('edente (la valeur pr\('esente avant l\*(Aqutilisation de l\*(Aqoption
-\fB\-l\fR)\&.
+Unlock the password of the named account\&. This option re\-enables a password by changing the password back to its previous value (to the value before using the
+\fB\-l\fR
+option)\&.
.RE
.PP
-\fB\-w\fR, \fB\-\-warndays\fR\ \&\fIDUR\('EE_AVERTISSEMENT\fR
+\fB\-w\fR, \fB\-\-warndays\fR\ \&\fIWARN_DAYS\fR
.RS 4
-Configurer le nombre de jours d\*(Aqavertissement avant que le changement de mot de passe ne soit obligatoire\&. La valeur
-\fIJOURS_AVERTISSEMENT\fR
-est le nombre de jours pr\('ec\('edant l\*(Aqexpiration du mot de passe et durant lesquels un utilisateur sera pr\('evenu que son mot de passe est sur le point d\*(Aqarriver en fin de validit\('e\&.
+Set the number of days of warning before a password change is required\&. The
+\fIWARN_DAYS\fR
+option is the number of days prior to the password expiring that a user will be warned that their password is about to expire\&.
.RE
.PP
-\fB\-x\fR, \fB\-\-maxdays\fR\ \&\fIJOURS_MAX\fR
+\fB\-x\fR, \fB\-\-maxdays\fR\ \&\fIMAX_DAYS\fR
.RS 4
-Configurer le nombre maximum de jours pendant lesquels un mot de passe reste valable\&. Apr\(`es
-\fIJOURS_MAX\fR, le mot de passe devra \(^etre modifi\('e\&.
+Set the maximum number of days a password remains valid\&. After
+\fIMAX_DAYS\fR, the password is required to be changed\&.
.sp
-Une valeur de
+Passing the number
\fI\-1\fR
-pour
-\fIJOURS_MAX\fR
-supprime la v\('erification de validit\('e\&.
+as
+\fIMAX_DAYS\fR
+will remove checking a password\*(Aqs validity\&.
.RE
.SH "AVERTISSEMENTS"
.PP
@@ -209,72 +212,73 @@ La v\('erification de la complexit\('e des mots de passe peut varier d\*(Aqun si
Il se peut que les utilisateurs ne puissent pas changer leur mot de passe sur un syst\(`eme si NIS est activ\('e et qu\*(Aqils ne sont pas connect\('es au serveur NIS\&.
.SH "CONFIGURATION"
.PP
-Les variables de configuration suivantes dans
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-modifient le comportement de cet outil\ \&:
+change the behavior of this tool:
.PP
-\fBENCRYPT_METHOD\fR (cha\(^ine de caract\(`eres)
+\fBENCRYPT_METHOD\fR (string)
.RS 4
D\('efinir les algorithmes de chiffrement par d\('efaut du syst\(`eme pour coder les mots de passes (si aucun algorithme n\*(Aqa \('et\('e indiqu\('e sur la ligne de commandes)\&.
.sp
-Les valeurs suivantes sont accept\('ees\ \&:
+It can take one of these values:
\fIDES\fR
-(par d\('efaut),
+(default),
\fIMD5\fR, \fISHA256\fR, \fISHA512\fR\&.
.sp
-Remarque\ \&: ce param\(`etre remplace la variable
-\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR\&.
+Note: this parameter overrides the
+\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR
+variable\&.
.RE
.PP
-\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR (bool\('een)
+\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
-Indiquer si un mot de passe doit \(^etre chiffr\('e en utilisant l\*(Aqalgorithme bas\('e sur MD5\&. Si configur\('ee \(`a
-\fIyes\fR, les nouveaux mots de passe seront chiffr\('es en utilisant l\*(Aqalgorithme bas\('e sur MD5 compatible avec celui utilis\('e par les versions r\('ecentes de FreeBSD\&. Il g\(`ere des mots de passe de longueur illimit\('ee et des cha\(^ines de salage plus longues\&. Configurez\-la \(`a
+Indicate if passwords must be encrypted using the MD5\-based algorithm\&. If set to
+\fIyes\fR, new passwords will be encrypted using the MD5\-based algorithm compatible with the one used by recent releases of FreeBSD\&. It supports passwords of unlimited length and longer salt strings\&. Set to
\fIno\fR
-pour copier les mots de passe chiffr\('es sur d\*(Aqautres syst\(`emes qui ne comprennent pas le nouvel algorithme\&. la valeur par d\('efaut est
+if you need to copy encrypted passwords to other systems which don\*(Aqt understand the new algorithm\&. Default is
\fIno\fR\&.
.sp
-Cette variable est \('ecras\('ee par la variable
+This variable is superseded by the
\fBENCRYPT_METHOD\fR
-ou par toute option de la ligne de commande utilis\('ee pour configurer l\*(Aqalgorithme de chiffrement\&.
+variable or by any command line option used to configure the encryption algorithm\&.
.sp
-Cette variable est obsol\(`ete\&. Vous devriez utiliser
+This variable is deprecated\&. You should use
\fBENCRYPT_METHOD\fR\&.
.RE
.PP
-\fBOBSCURE_CHECKS_ENAB\fR (bool\('een)
+\fBOBSCURE_CHECKS_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
Activer des v\('erifications suppl\('ementaires lors des changements de mot de passe\&.
.RE
.PP
-\fBPASS_ALWAYS_WARN\fR (bool\('een)
+\fBPASS_ALWAYS_WARN\fR (boolean)
.RS 4
Avertir en cas de mots de passe faibles (mais les accepte quand m\(^eme) si vous \(^etes superutilisateur\&.
.RE
.PP
-\fBPASS_CHANGE_TRIES\fR (nombre)
+\fBPASS_CHANGE_TRIES\fR (number)
.RS 4
Nombre maximum d\*(Aqessais pour changer de mot de passe si refus\('e (trop facile)\&.
.RE
.PP
-\fBPASS_MAX_LEN\fR (nombre), \fBPASS_MIN_LEN\fR (nombre)
+\fBPASS_MAX_LEN\fR (number), \fBPASS_MIN_LEN\fR (number)
.RS 4
-Nombre de caract\(`eres significatifs dans le mot de passe pour crypt()\&. La valeur par d\('efaut de
+Number of significant characters in the password for crypt()\&.
\fBPASS_MAX_LEN\fR
-est 8\&. Ne la changez pas \(`a moins que votre crypt() ne soit meilleur\&. Ceci est ignor\('e si
+is 8 by default\&. Don\*(Aqt change unless your crypt() is better\&. This is ignored if
\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR
-est configur\('ee \(`a
+set to
\fIyes\fR\&.
.RE
.PP
-\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR (nombre), \fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR (nombre)
+\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR (number), \fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR (number)
.RS 4
-Quand
+When
\fBENCRYPT_METHOD\fR
-est configur\('ee \(`a
+is set to
\fISHA256\fR
-ou
-\fISHA512\fR, cela d\('efinit le nombre de rounds de SHA utilis\('es par l\*(Aqalgorithme de chiffrement par d\('efaut (quand le nombre de rounds n\*(Aqest pas pr\('ecis\('e sur la ligne de commande)\&.
+or
+\fISHA512\fR, this defines the number of SHA rounds used by the encryption algorithm by default (when the number of rounds is not specified on the command line)\&.
.sp
Avec beaucoup de rounds, il est plus difficile de trouver le mot de passe avec une attaque par force brute\&. Veuillez remarquer que plus de ressources processeur seront n\('ecessaires pour authentifier les utilisateurs\&.
.sp
@@ -282,16 +286,16 @@ Si non pr\('ecis\('ee, la libc utilisera le nombre de rounds par d\('efaut (5000
.sp
Les valeurs doivent \(^etre comprises dans l\*(Aqintervalle 1\ \&000\ \&\-\ \&999\ \&999\ \&999\&.
.sp
-Si une seule des variables
+If only one of the
\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR
-ou
+or
\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR
-est configur\('ee, alors cette valeur sera utilis\('ee\&.
+values is set, then this value will be used\&.
.sp
-Si
+If
\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR
>
-\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR, la valeur la plus \('elev\('ee sera utilis\('ee\&.
+\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR, the highest value will be used\&.
.RE
.SH "FICHIERS"
.PP
@@ -311,51 +315,51 @@ Configuration de la suite des mots de passe cach\('es \(Fo\ \&shadow password\ \
.RE
.SH "VALEURS DE RETOUR"
.PP
-La commande
+The
\fBpasswd\fR
-retourne les valeurs suivantes en quittant\ \&:
+command exits with the following values:
.PP
\fI0\fR
.RS 4
-succ\(`es
+success
.RE
.PP
\fI1\fR
.RS 4
-permission refus\('ee
+permission denied
.RE
.PP
\fI2\fR
.RS 4
-combinaison d\*(Aqoptions non valable
+invalid combination of options
.RE
.PP
\fI3\fR
.RS 4
-\('echec inattendu, rien n\*(Aqa \('et\('e fait
+unexpected failure, nothing done
.RE
.PP
\fI4\fR
.RS 4
-\('echec inattendu, le fichier
+unexpected failure,
passwd
-est manquant
+file missing
.RE
.PP
\fI5\fR
.RS 4
-fichier
passwd
-en cours d\*(Aqutilisation, veuillez r\('eessayer plus tard
+file busy, try again
.RE
.PP
\fI6\fR
.RS 4
-param\(`etre non valable pour l\*(Aqoption
+invalid argument to option
.RE
.SH "VOIR AUSSI"
.PP
\fBchpasswd\fR(8),
\fBpasswd\fR(5),
\fBshadow\fR(5),
-\fBlogin.defs\fR(5),\fBusermod\fR(8)\&.
+\fBlogin.defs\fR(5),
+\fBusermod\fR(8)\&.
diff --git a/man/fr/man1/sg.1 b/man/fr/man1/sg.1
index 0f2ea2e5..df068cc3 100644
--- a/man/fr/man1/sg.1
+++ b/man/fr/man1/sg.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: sg
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: Commandes utilisateur
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: French
.\"
-.TH "SG" "1" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Commandes utilisateur"
+.TH "SG" "1" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Commandes utilisateur"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -31,35 +31,40 @@
sg \- ex\('ecuter une commande avec un autre identifiant de groupe
.SH "SYNOPSIS"
.HP \w'\fBsg\fR\ 'u
-\fBsg\fR [\-] [groupe\ [\-c]\ commande]
+\fBsg\fR [\-] [group\ [\-c\ ]\ command]
.SH "DESCRIPTION"
.PP
-La commande
+The
\fBsg\fR
-fonctionne de la m\(^eme mani\(`ere que
-\fBnewgrp\fR, mais prend une commande comme param\(`etre\&. Cette commande sera ex\('ecut\('ee avec un interpr\('eteur de commandes
-/bin/sh\&. Avec la plupart des interpr\('eteurs de commandes permettant d\*(Aqex\('ecuter
-\fBsg\fR, si la commande comporte plusieurs mots, il faut la placer entre des guillemets (\(Fo\ \&"\ \&\(Fc)\&. Une autre diff\('erence entre
+command works similar to
\fBnewgrp\fR
-et
+but accepts a command\&. The command will be executed with the
+/bin/sh
+shell\&. With most shells you may run
\fBsg\fR
-est que certains interpr\('eteurs de commandes traitent
+from, you need to enclose multi\-word commands in quotes\&. Another difference between
\fBnewgrp\fR
-de fa\(,con particuli\(`ere, en se rempla\(,cant eux\-m\(^emes par une nouvelle instance d\*(Aqun interpr\('eteur que
+and
+\fBsg\fR
+is that some shells treat
+\fBnewgrp\fR
+specially, replacing themselves with a new instance of a shell that
\fBnewgrp\fR
-cr\('ee\&. Ceci n\*(Aqest pas le cas de
-\fBsg\fR, ce qui permet de retrouver le groupe pr\('ec\('edent \(`a la sortie de
-\fBsg\fR\&.
+creates\&. This doesn\*(Aqt happen with
+\fBsg\fR, so upon exit from a
+\fBsg\fR
+command you are returned to your previous group ID\&.
.SH "CONFIGURATION"
.PP
-Les variables de configuration suivantes dans
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-modifient le comportement de cet outil\ \&:
+change the behavior of this tool:
.PP
-\fBSYSLOG_SG_ENAB\fR (bool\('een)
+\fBSYSLOG_SG_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
-Activer la journalisation \(Fo\ \&syslog\ \&\(Fc de l\*(Aqactivit\('e de
-\fBsg\fR\&.
+Enable "syslog" logging of
+\fBsg\fR
+activity\&.
.RE
.SH "FICHIERS"
.PP
diff --git a/man/fr/man1/su.1 b/man/fr/man1/su.1
index de84b9fd..5216d4f9 100644
--- a/man/fr/man1/su.1
+++ b/man/fr/man1/su.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: su
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: Commandes utilisateur
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: French
.\"
-.TH "SU" "1" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Commandes utilisateur"
+.TH "SU" "1" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Commandes utilisateur"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -55,30 +55,30 @@ option is special: it is also recognized after
.PP
Un mot de passe sera demand\('e \(`a l\*(Aqutilisateur, si n\('ecessaire\&. Les mots de passe incorrects produisent un message d\*(Aqerreur\&. Toutes les tentatives, r\('eussies ou non, sont enregistr\('ees afin de d\('etecter tout abus du syst\(`eme\&.
.PP
-L\*(Aqenvironnement actuel est fourni au nouvel interpr\('eteur de commandes\&. La valeur de
+The current environment is passed to the new shell\&. The value of
\fB$PATH\fR
-est r\('einitialis\('ee \(`a
+is reset to
/bin:/usr/bin
-pour les utilisateurs normaux, ou \(`a
-\fI/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin\fR
-pour le superutilisateur\&. Ce comportement peut \(^etre modifi\('e avec les param\(`etres
-\fIENV_PATH\fR
-et
-\fIENV_SUPATH\fR
-dans
+for normal users, or
+/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin
+for the superuser\&. This may be changed with the
+\fBENV_PATH\fR
+and
+\fBENV_SUPATH\fR
+definitions in
/etc/login\&.defs\&.
.PP
Une connexion \(`a un sous\-syst\(`eme est indiqu\('ee par la pr\('esence d\*(Aqun \(Fo\ \&*\ \&\(Fc comme premier caract\(`ere de l\*(Aqinterpr\('eteur de commandes initial\&. Le r\('epertoire personnel sera utilis\('e comme racine d\*(Aqun nouveau syst\(`eme de fichiers dans lequel l\*(Aqutilisateur sera connect\('e\&.
.SH "OPTIONS"
.PP
-Les options applicables \(`a la commande
+The options which apply to the
\fBsu\fR
-sont\ \&:
+command are:
.PP
-\fB\-c\fR, \fB\-\-command\fR\ \&\fICOMMANDE\fR
+\fB\-c\fR, \fB\-\-command\fR\ \&\fICOMMAND\fR
.RS 4
-Indiquer une commande qui sera invoqu\('ee par l\*(Aqinterpr\('eteur de commandes en utilisant son option
-\fB\-c\fR
+Specify a command that will be invoked by the shell using its
+\fB\-c\fR\&.
.sp
La commande ex\('ecut\('ee n\*(Aqaura aucun terminal de contr\(^ole\&. Cette option ne peut pas \(^etre utilis\('ee pour ex\('ecuter des programmes interactifs qui ont besoin d\*(Aqun terminal de contr\(^ole\&.
.RE
@@ -87,152 +87,149 @@ La commande ex\('ecut\('ee n\*(Aqaura aucun terminal de contr\(^ole\&. Cette opt
.RS 4
Fournir \(`a l\*(Aqutilisateur un environnement similaire \(`a celui qu\*(Aqil aurait obtenu s\*(Aqil s\*(Aq\('etait connect\('e directement\&.
.sp
-Lorsque
+When
\fB\-\fR
-est utilis\('e, il doit \(^etre indiqu\('e avant un
-\fBusername\fR\&. Pour des questions de portabilit\('e, on vous recommande de de l\*(Aqutiliser en derni\(`ere option, avant un
-\fBusername\fR\&. Les autres formes (\fB\-l\fR
-et
-\fB\-\-login\fR) ne pr\('esentent pas cette restriction\&.
+is used, it must be specified before any
+\fBusername\fR\&. For portability it is recommended to use it as last option, before any
+\fBusername\fR\&. The other forms (\fB\-l\fR
+and
+\fB\-\-login\fR) do not have this restriction\&.
.RE
.PP
-\fB\-s\fR, \fB\-\-shell\fR\ \&\fIINTERPR\('ETEUR\fR
+\fB\-s\fR, \fB\-\-shell\fR\ \&\fISHELL\fR
.RS 4
Interpr\('eteur de commande devant \(^etre appel\('e\&.
.sp
-L\*(Aqinterpr\('eteur de commandes \(`a appeler est choisi parmi (le choix de plus haute priorit\('e en t\(^ete)\ \&:
+The invoked shell is chosen from (highest priority first):
.PP
.RS 4
-Interpr\('eteur de commande indiqu\('e par \-\-shell\&.
+The shell specified with \-\-shell\&.
.RE
.PP
.RS 4
-Si
+If
\fB\-\-preserve\-environment\fR
-est utilis\('e, l\*(Aqinterpr\('eteur de commandes indiqu\('e par la variable d\*(Aqenvironnement
+is used, the shell specified by the
\fB$SHELL\fR
-sera utilis\('e\&.
+environment variable\&.
.RE
.PP
.RS 4
-Interpr\('eteur de commandes indiqu\('e dans
+The shell indicated in the
/etc/passwd
-pour l\*(Aqutilisateur cible\&.
+entry for the target user\&.
.RE
.PP
.RS 4
/bin/sh
-si aucun interpr\('eteur de commandes ne peut \(^etre trouv\('e par l\*(Aqune des m\('ethodes ci\-dessus\&.
+if a shell could not be found by any above method\&.
.RE
.sp
-Si l\*(Aqutilisateur cible poss\(`ede un interpr\('eteur de commande restreint (par exemple, le champ de l\*(Aqinterpr\('eteur de commande dans
+If the target user has a restricted shell (i\&.e\&. the shell field of this user\*(Aqs entry in
/etc/passwd
-n\*(Aqest pas renseign\('e dans
-/etc/shells), alors, ni l\*(Aqoption
+is not listed in
+/etc/shells), then the
\fB\-\-shell\fR
-ni la variable d\*(Aqenvironnement
+option or the
\fB$SHELL\fR
-ne seront prises en compte \(`a moins que
+environment variable won\*(Aqt be taken into account, unless
\fBsu\fR
-ne soit appel\('e par le superutilisateur\&.
+is called by root\&.
.RE
.PP
\fB\-m\fR, \fB\-p\fR, \fB\-\-preserve\-environment\fR
.RS 4
-Pr\('eserver l\*(Aqenvironnement actuel, sauf pour\ \&:
+Preserve the current environment, except for:
.PP
\fB$PATH\fR
.RS 4
-r\('einitialise suivant les options
+reset according to the
+/etc/login\&.defs
+options
\fBENV_PATH\fR
-ou
+or
\fBENV_SUPATH\fR
-dans
-/etc/login\&.defs
-(voir ci\-dessous)\ \&:
+(see below);
.RE
.PP
\fB$IFS\fR
.RS 4
-r\('einitialise \(`a
-\(Fo\ \&<space><tab><newline>\ \&\(Fc, s\*(Aqil a \('et\('e d\('efini\&.
+reset to
+\(Fo\ \&<space><tab><newline>\ \&\(Fc, if it was set\&.
.RE
.sp
-Si l\*(Aqutilisateur cible poss\(`ede un interpr\('eteur de commandes restreint, cette option n\*(Aqa aucun effet (\(`a moins que
+If the target user has a restricted shell, this option has no effect (unless
\fBsu\fR
-ne soit appel\('e par le superutilisateur)\&.
+is called by root)\&.
.sp
-Notez que le comportement par d\('efaut pour l\*(Aqenvironnement est le suivant\ \&:
+Note that the default behavior for the environment is the following:
.PP
.RS 4
-Les variables d\*(Aqenvironnement
+The
\fB$HOME\fR,
\fB$SHELL\fR,
\fB$USER\fR,
\fB$LOGNAME\fR,
-\fB$PATH\fR
-et
+\fB$PATH\fR, and
\fB$IFS\fR
-sont r\('einitialis\('ees\&.
+environment variables are reset\&.
.RE
.PP
.RS 4
-Si
+If
\fB\-\-login\fR
-n\*(Aqest pas utilis\('ee, l\*(Aqenvironnement est copi\('e sauf pour les variables ci\-dessus\&.
+is not used, the environment is copied, except for the variables above\&.
.RE
.PP
.RS 4
-Si
+If
\fB\-\-login\fR
-est utilis\('ee, les variables d\*(Aqenvironnement
+is used, the
\fB$TERM\fR,
\fB$COLORTERM\fR,
-\fB$DISPLAY\fR
-et
+\fB$DISPLAY\fR, and
\fB$XAUTHORITY\fR
-sont copi\('ees si elles ont \('et\('e d\('efinies\&.
+environment variables are copied if they were set\&.
.RE
.PP
.RS 4
-Si
+If
\fB\-\-login\fR
-est utilis\('ee, les variables d\*(Aqenvironnement
+is used, the
\fB$TZ\fR,
-\fB$HZ\fR
-et
+\fB$HZ\fR, and
\fB$MAIL\fR
-sont configur\('ees en accord avec les options
+environment variables are set according to the
+/etc/login\&.defs
+options
\fBENV_TZ\fR,
\fBENV_HZ\fR,
-\fBMAIL_DIR\fR
-et
+\fBMAIL_DIR\fR, and
\fBMAIL_FILE\fR
-de
-/etc/login\&.defs
-(voir ci\-dessous)\&.
+(see below)\&.
.RE
.PP
.RS 4
-Si
+If
\fB\-\-login\fR
-est utilis\('ee, les autres variables d\*(Aqenvironnement peuvent \(^etre configur\('ees par le fichier
+is used, other environment variables might be set by the
\fBENVIRON_FILE\fR
-(voir ci\-dessous)\&.
+file (see below)\&.
.RE
+.sp
.RE
.SH "AVERTISSEMENTS"
.PP
-Cette version de
+This version of
\fBsu\fR
-a de nombreuses options de compilation\&. Seules certaines d\*(Aqentre elles peuvent avoir \('et\('e activ\('ees sur votre site\&.
+has many compilation options, only some of which may be in use at any particular site\&.
.SH "CONFIGURATION"
.PP
-Les variables de configuration suivantes dans
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-modifient le comportement de cet outil\ \&:
+change the behavior of this tool:
.PP
-\fBCONSOLE\fR (cha\(^ine de caract\(`eres)
+\fBCONSOLE\fR (string)
.RS 4
Si d\('efinie, soit un chemin complet du fichier contenant les noms de p\('eriph\('eriques (un par ligne), soit une liste de noms du p\('eriph\('erique d\('elimit\('ee par des \(Fo\ \&:\ \&\(Fc\&. Les connexions d\*(Aqun administrateur ne seront autoris\('ees que depuis ces p\('eriph\('eriques\&.
.sp
@@ -241,153 +238,153 @@ S\*(Aqil n\*(Aqest pas d\('efini, root pourra se connecter depuis n\*(Aqimporte
Le p\('eriph\('erique doit \(^etre pr\('ecis\('e sans le pr\('efixe /dev/\&.
.RE
.PP
-\fBCONSOLE_GROUPS\fR (cha\(^ine de caract\(`eres)
+\fBCONSOLE_GROUPS\fR (string)
.RS 4
-Une liste de groupes \(`a rajouter aux groupes suppl\('ementaires de l\*(Aqutilisateur lors d\*(Aqune connexion sur une console (d\('etermin\('e par le param\(`etre CONSOLE)\&. Par d\('efaut, aucun groupe n\*(Aqest ajout\('e\&.
+List of groups to add to the user\*(Aqs supplementary groups set when logging in on the console (as determined by the CONSOLE setting)\&. Default is none\&.
-\(`A utiliser avec pr\('ecaution\ \&: il est possible que les utilisateurs aient un acc\(`es permanent \(`a ces groupes, et cela m\(^eme s\*(Aqils ne sont pas connect\('es sur la console\&.
+Use with caution \- it is possible for users to gain permanent access to these groups, even when not logged in on the console\&.
.RE
.PP
-\fBDEFAULT_HOME\fR (bool\('een)
+\fBDEFAULT_HOME\fR (boolean)
.RS 4
Indiquer si la connexion est permise si on ne peut pas acc\('eder au r\('epertoire personnel\&. Le r\('eglage par d\('efaut est \(Fo\ \&no\ \&\(Fc\&.
.sp
-Si elle est configur\('ee \(`a
-\fIyes\fR, l\*(Aqutilisateur va se connecter dans le r\('epertoire racine (/) s\*(Aqil n\*(Aqest pas possible d\*(Aqacc\('eder \(`a son r\('epertoire personnel\&.
+If set to
+\fIyes\fR, the user will login in the root (/) directory if it is not possible to cd to her home directory\&.
.RE
.PP
-\fBENV_HZ\fR (cha\(^ine de caract\(`eres)
+\fBENV_HZ\fR (string)
.RS 4
-Si d\('efinie, sera utilis\('ee pour d\('efinir la variable d\*(Aqenvironnement HZ lorsqu\*(Aqun utilisateur se connecte\&. La valeur doit \(^etre pr\('ec\('ed\('ee par
-\fIHZ=\fR\&. Une valeur commune sur Linux est
+If set, it will be used to define the HZ environment variable when a user login\&. The value must be preceded by
+\fIHZ=\fR\&. A common value on Linux is
\fIHZ=100\fR\&.
.RE
.PP
-\fBENVIRON_FILE\fR (cha\(^ine de caract\(`eres)
+\fBENVIRON_FILE\fR (string)
.RS 4
Si ce fichier existe et est lisible, l\*(Aqenvironnement de connexion sera lu \(`a\ \& partir de lui\&. Chaque ligne doit \(^etre sous la forme nom=valeur\&.
.sp
Les lignes commen\(,cant par un \(Fo\ \&#\ \&\(Fc sont consid\('er\('ees comme des commentaires, et sont ignor\('ees\&.
.RE
.PP
-\fBENV_PATH\fR (cha\(^ine de caract\(`eres)
+\fBENV_PATH\fR (string)
.RS 4
-Si d\('efinie, sera utilis\('ee pour d\('efinir la variable d\*(Aqenvironnement PATH quand un utilisateur ordinaire se connecte\&. La valeur est une liste de chemins s\('epar\('es par des deux points (par exemple
-\fI/bin:/usr/bin\fR) et peut \(^etre pr\('ec\('ed\('ee par
-\fIPATH=\fR\&. La valeur par d\('efaut est
+If set, it will be used to define the PATH environment variable when a regular user login\&. The value is a colon separated list of paths (for example
+\fI/bin:/usr/bin\fR) and can be preceded by
+\fIPATH=\fR\&. The default value is
\fIPATH=/bin:/usr/bin\fR\&.
.RE
.PP
-\fBENV_SUPATH\fR (cha\(^ine de caract\(`eres)
+\fBENV_SUPATH\fR (string)
.RS 4
-Si d\('efinie, sera utilis\('ee pour d\('efinir la variable d\*(Aqenvironnement PATH quand le super\-utilisateur se connecte\&. La valeur est une liste de chemins s\('epar\('es par deux points (par exemple
-\fI/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin\fR) et peut \(^etre pr\('ec\('ed\('ee par
-\fIPATH=\fR\&. La valeur par d\('efaut est
+If set, it will be used to define the PATH environment variable when the superuser login\&. The value is a colon separated list of paths (for example
+\fI/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin\fR) and can be preceded by
+\fIPATH=\fR\&. The default value is
\fIPATH=/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin\fR\&.
.RE
.PP
-\fBENV_TZ\fR (cha\(^ine de caract\(`eres)
+\fBENV_TZ\fR (string)
.RS 4
-Si d\('efinie, sera utilis\('ee pour d\('efinir la variable d\*(Aqenvironnement TZ quand un utilisateur se connecte\&. La valeur peut \(^etre le nom d\*(Aqun fuseau horaire pr\('ec\('ed\('e par
+If set, it will be used to define the TZ environment variable when a user login\&. The value can be the name of a timezone preceded by
\fITZ=\fR
-(par exemple
-\fITZ=CST6CDT\fR), ou le chemin complet vers le fichier contenant la sp\('ecification du fuseau horaire (par exemple
+(for example
+\fITZ=CST6CDT\fR), or the full path to the file containing the timezone specification (for example
/etc/tzname)\&.
.sp
-Si un chemin complet est sp\('ecifi\('e mais que le fichier n\*(Aqexiste pas ou ne peut pas \(^etre lu, la valeur par d\('efaut utilis\('ee est
+If a full path is specified but the file does not exist or cannot be read, the default is to use
\fITZ=CST6CDT\fR\&.
.RE
.PP
-\fBLOGIN_STRING\fR (cha\(^ine de caract\(`eres)
+\fBLOGIN_STRING\fR (string)
.RS 4
La cha\(^ine de caract\(`eres utilis\('ee pour l\*(Aqinvite de mot de passe\&. La valeur par d\('efaut est d\*(Aqutiliser "Password: " (\(Fo\ \&mot de passe\ \&:\ \&\(Fc), ou une traduction de cette cha\(^ine\&. Si vous d\('efinissez cette variable, l\*(Aqinvite ne sera pas traduite\&.
.sp
-Si la cha\(^ine contient
-\fI%s\fR, ces caract\(`eres seront remplac\('es par le nom de l\*(Aqutilisateur\&.
+If the string contains
+\fI%s\fR, this will be replaced by the user\*(Aqs name\&.
.RE
.PP
-\fBMAIL_CHECK_ENAB\fR (bool\('een)
+\fBMAIL_CHECK_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
Activer le contr\(^ole et l\*(Aqaffichage du statut de la bo\(^ite aux lettres durant la connexion\&.
.sp
Vous devriez le d\('esactiver si les fichiers de d\('emarrage de l\*(Aqinterpr\('eteur de commandes v\('erifient d\('ej\(`a la pr\('esence de courriers (\(Fo\ \&mail \-e\ \&\(Fc ou \('equivalent)\&.
.RE
.PP
-\fBMAIL_DIR\fR (cha\(^ine de caract\(`eres)
+\fBMAIL_DIR\fR (string)
.RS 4
R\('epertoire d\*(Aqattente des courriels (\(Fo\ \&mail spool directory\ \&\(Fc)\&. Ce param\(`etre est n\('ecessaire pour manipuler les bo\(^ites \(`a lettres lorsque le compte d\*(Aqun utilisateur est modifi\('e ou supprim\('e\&. S\*(Aqil n\*(Aqest pas sp\('ecifi\('e, une valeur par d\('efaut d\('efinie \(`a la compilation est utilis\('ee\&.
.RE
.PP
-\fBMAIL_FILE\fR (cha\(^ine de caract\(`eres)
+\fBMAIL_FILE\fR (string)
.RS 4
D\('efinir l\*(Aqemplacement des bo\(^ites aux lettres des utilisateurs relativement \(`a leur r\('epertoire personnel\&.
.RE
.PP
-Les param\(`etres
+The
\fBMAIL_DIR\fR
-et
+and
\fBMAIL_FILE\fR
-sont utilis\('es par
+variables are used by
\fBuseradd\fR,
-\fBusermod\fR
-et
+\fBusermod\fR, and
\fBuserdel\fR
-pour cr\('eer, d\('eplacer ou supprimer les bo\(^ites aux lettres des utilisateurs\&.
+to create, move, or delete the user\*(Aqs mail spool\&.
.PP
-Si
+If
\fBMAIL_CHECK_ENAB\fR
-est r\('egl\('e sur
-\fIyes\fR, ces variables servent \('egalement \(`a d\('efinir la variable d\*(Aqenvironnement
-\fBMAIL\fR\&.
+is set to
+\fIyes\fR, they are also used to define the
+\fBMAIL\fR
+environment variable\&.
.PP
-\fBQUOTAS_ENAB\fR (bool\('een)
+\fBQUOTAS_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
-Activer la mise en place de limites de resources depuis
+Enable setting of resource limits from
/etc/limits
-et ulimit, umask et niveau nice depuis les champs gecos de passwd\&.
+and ulimit, umask, and niceness from the user\*(Aqs passwd gecos field\&.
.RE
.PP
-\fBSULOG_FILE\fR (cha\(^ine de caract\(`eres)
+\fBSULOG_FILE\fR (string)
.RS 4
Si d\('efinie, les activit\('es de su seront enregistr\('ees dans le fichier\&.
.RE
.PP
-\fBSU_NAME\fR (cha\(^ine de caract\(`eres)
+\fBSU_NAME\fR (string)
.RS 4
Si d\('efinie, le nom de la commande \(`a afficher lorsque \(Fo\ \&su \-\ \&\(Fc est ex\('ecut\('ee\&. Par exemple, si elle est d\('efinie \(`a \(Fo\ \&su\ \&\(Fc alors un \(Fo\ \&ps\ \&\(Fc affichera la commande comme \(Fo\ \&\-su\ \&\(Fc\&. Si non d\('efinie, alors \(Fo\ \&ps\ \&\(Fc affichera le nom du shell qui sera en fait ex\('ecut\('e, par exemple quelque chose comme \(Fo\ \&\-sh\ \&\(Fc\&.
.RE
.PP
-\fBSU_WHEEL_ONLY\fR (bool\('een)
+\fBSU_WHEEL_ONLY\fR (boolean)
.RS 4
-Si
-\fIyes\fR, l\*(Aqutilisateur doit faire partie des membres du groupe avec le premier gid 0 dans
+If
+\fIyes\fR, the user must be listed as a member of the first gid 0 group in
/etc/group
-(appel\('e
+(called
\fIroot\fR
-sur la plupart des syst\(`emes Linux) pour \(^etre capable de
+on most Linux systems) to be able to
\fBsu\fR
-vers des comptes \(`a uid 0\&. Si ce groupe n\*(Aqexiste pas ou est vide, personne ne pourra
+to uid 0 accounts\&. If the group doesn\*(Aqt exist or is empty, no one will be able to
\fBsu\fR
-vers un uid 0\&.
+to uid 0\&.
.RE
.PP
-\fBSYSLOG_SU_ENAB\fR (bool\('een)
+\fBSYSLOG_SU_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
-Activer la journalisation \(Fo\ \&syslog\ \&\(Fc de l\*(Aqactivit\('e de
+Enable "syslog" logging of
\fBsu\fR
-\- en plus de la journalisation sulog\&.
+activity \- in addition to sulog file logging\&.
.RE
.PP
-\fBUSERGROUPS_ENAB\fR (bool\('een)
+\fBUSERGROUPS_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
Activer la mise en place de bits de masque de groupe (\(Fo\ \&umask group bits\ \&\(Fc) identiques \(`a ceux du propri\('etaire (exemple\ \&: 022 \-> 002, 077 \-> 007) pour les utilisateurs non privil\('egi\('es, si l\*(AqUID est identique au GID et que l\*(Aqidentifiant de connexion est identique au groupe principal\&.
.sp
-Si cette variable est configur\('ee \(`a
+If set to
\fIyes\fR,
\fBuserdel\fR
-supprimera le groupe de l\*(Aqutilisateur s\*(Aqil ne contient pas d\*(Aqautres membres, et
+will remove the user\*(Aqs group if it contains no more members, and
\fBuseradd\fR
-cr\('eera par d\('efaut un groupe portant le nom de l\*(Aqutilisateur\&.
+will create by default a group with the name of the user\&.
.RE
.SH "FICHIERS"
.PP
@@ -407,43 +404,41 @@ Configuration de la suite des mots de passe cach\('es \(Fo\ \&shadow password\ \
.RE
.SH "VALEURS DE RETOUR"
.PP
-En cas de succ\(`es,
+On success,
\fBsu\fR
-renvoie la valeur de sortie de la commande qu\*(Aqil a ex\('ecut\('ee\&.
+returns the exit value of the command it executed\&.
.PP
-Si cette commande s\*(Aqest termin\('ee par un signal,
+If this command was terminated by a signal,
\fBsu\fR
-y ajoute 128 et renvoie le r\('esultat\&.
+returns the number of this signal plus 128\&.
.PP
-Si
-\fBsu\fR
-doit tuer la commande (parce qu\*(Aqil a \('et\('e demand\('e de terminer et que la commande ne s\*(Aqest pas termin\('ee \(`a temps),
+If su has to kill the command (because it was asked to terminate, and the command did not terminate in time),
\fBsu\fR
-renvoie 255\&.
+returns 255\&.
.PP
-Certaines valeurs de retour de
+Some exit values from
\fBsu\fR
-sont ind\('ependantes de la commande ex\('ecut\('ee\ \&:
+are independent from the executed command:
.PP
\fI0\fR
.RS 4
-succ\(`es (\fB\-\-help\fR
-uniquement)
+success (\fB\-\-help\fR
+only)
.RE
.PP
\fI1\fR
.RS 4
-\('Echec syst\(`eme ou d\*(Aqauthentification
+System or authentication failure
.RE
.PP
\fI126\fR
.RS 4
-La commande demand\('ee n\*(Aqa pas \('et\('e trouv\('ee\&.
+The requested command was not found
.RE
.PP
\fI127\fR
.RS 4
-La commande demand\('ee n\*(Aqa pas pu \(^etre ex\('ecut\('ee\&.
+The requested command could not be executed
.RE
.SH "VOIR AUSSI"
.PP
diff --git a/man/fr/man3/shadow.3 b/man/fr/man3/shadow.3
index 461c4f2a..11a87db9 100644
--- a/man/fr/man3/shadow.3
+++ b/man/fr/man3/shadow.3
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: shadow
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: Appels de biblioth\(`eque
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: French
.\"
-.TH "SHADOW" "3" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Appels de biblioth\(`eque"
+.TH "SHADOW" "3" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Appels de biblioth\(`eque"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -59,23 +59,25 @@ shadow, getspnam \- routines d\*(Aqutilisation des mots de passe cach\('es
.SH "DESCRIPTION"
.PP
\fIshadow\fR
-manipule le contenu du fichier des mots de passe cach\('es,
-/etc/shadow\&. La structure d\('efinie dans le fichier inclus est\ \&:
+manipulates the contents of the shadow password file,
+/etc/shadow\&. The structure in the
+\fI#include\fR
+file is:
.sp
.if n \{\
.RS 4
.\}
.nf
struct spwd {
- char *sp_namp; /* nom de connexion de l\*(Aqutilisateur */
- char *sp_pwdp; /* mot de passe chiffr\('e */
- long int sp_lstchg; /* dernier changement de mot de passe */
- long int sp_min; /* jours avant de pouvoir changer de mot de passe */
- long int sp_max; /* jours avant l\*(Aqobligation de changer de mot de passe */
- long int sp_warn; /* jours d\*(Aqavertissement avant la fin de validit\('e */
- long int sp_inact; /* jours avant que le compte soit inactif */
- long int sp_expire; /* date de fin de validit\('e du compte */
- unsigned long int sp_flag; /* r\('eserv\('e pour une utilisation future */
+ char *sp_namp; /* user login name */
+ char *sp_pwdp; /* encrypted password */
+ long int sp_lstchg; /* last password change */
+ long int sp_min; /* days until change allowed\&. */
+ long int sp_max; /* days before change required */
+ long int sp_warn; /* days warning for expiration */
+ long int sp_inact; /* days before account inactive */
+ long int sp_expire; /* date when account expires */
+ unsigned long int sp_flag; /* reserved for future use */
}
.fi
@@ -185,49 +187,49 @@ sp_flag \- r\('eserv\('e pour une utilisation future
.RE
.SH "DESCRIPTION"
.PP
-\fIGetspent\fR,
+\fIgetspent\fR,
\fIgetspname\fR,
-\fIfgetspent\fR, et
+\fIfgetspent\fR, and
\fIsgetspent\fR
-renvoient tous un pointeur vers une structure
+each return a pointer to a
\fIstruct spwd\fR\&.
-\fIGetspent\fR
-renvoie l\*(Aqentr\('ee suivante du fichier, et
+\fIgetspent\fR
+returns the next entry from the file, and
\fIfgetspent\fR
-renvoie l\*(Aqentr\('ee suivante du flux qui est consid\('er\('e comme \('etant un fichier au format correct\&.
-\fISgetspent\fR
-renvoie un pointeur vers une structure
+returns the next entry from the given stream, which is assumed to be a file of the proper format\&.
+\fIsgetspent\fR
+returns a pointer to a
\fIstruct spwd\fR
-en utilisant la cha\(^ine de caract\(`ere fournie en entr\('ee\&.
-\fIGetspnam\fR
-cherche \(`a partir de la position courante une entr\('ee correspondant \(`a
-\fInom\fR
-dans le fichier fourni en entr\('ee\&.
-.PP
-\fISetspent\fR
-et
+using the provided string as input\&.
+\fIgetspnam\fR
+searches from the current position in the file for an entry matching
+\fIname\fR\&.
+.PP
+\fIsetspent\fR
+and
\fIendspent\fR
-peuvent \(^etre utilis\('es pour d\('ebuter et terminer l\*(Aqacc\(`es au fichier de mots de passe cach\('es\&.
+may be used to begin and end, respectively, access to the shadow password file\&.
.PP
-Les fonctions
+The
\fIlckpwdf\fR
-et
+and
\fIulckpwdf\fR
-doivent \(^etre utilis\('ees pour garantir un acc\(`es exclusif au fichier
-/etc/shadow\&.
-\fILckpwdf\fR
-essaie de placer un verrou avec
+routines should be used to insure exclusive access to the
+/etc/shadow
+file\&.
+\fIlckpwdf\fR
+attempts to acquire a lock using
\fIpw_lock\fR
-pendant 15 secondes\&. Il essaie ensuite de placer un second verrou en utilisant
+for up to 15 seconds\&. It continues by attempting to acquire a second lock using
\fIspw_lock\fR
-pendant le reste de ces 15 secondes\&. Si un de ces verrous ne peut \(^etre plac\('e,
+for the remainder of the initial 15 seconds\&. Should either attempt fail after a total of 15 seconds,
\fIlckpwdf\fR
-renvoie \-1\&. Quand les deux verrous peuvent \(^etre plac\('es, la valeur 0 est renvoy\('ee\&.
+returns \-1\&. When both locks are acquired 0 is returned\&.
.SH "DIAGNOSTICS"
.PP
-Les fonctions renvoient NULL si plus aucune entr\('ee n\*(Aqest disponible ou si une erreur est survenue lors du traitement\&. Les fonctions dont la valeur de retour est un
+Routines return NULL if no more entries are available or if an error occurs during processing\&. Routines which have
\fIint\fR
-renvoient 0 en cas de succ\(`es et \-1 en cas d\*(Aq\('echec\&.
+as the return value return 0 for success and \-1 for failure\&.
.SH "AVERTISSEMENTS"
.PP
Ces fonctions peuvent n\*(Aq\(^etre utilis\('ees que par le superutilisateur car l\*(Aqacc\(`es au fichier de mots de passe cach\('es est restreint\&.
diff --git a/man/fr/man5/faillog.5 b/man/fr/man5/faillog.5
index fe6e53ae..348b07df 100644
--- a/man/fr/man5/faillog.5
+++ b/man/fr/man5/faillog.5
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: faillog
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: Formats et conversions de fichiers
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: French
.\"
-.TH "FAILLOG" "5" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Formats et conversions de fich"
+.TH "FAILLOG" "5" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Formats et conversions de fich"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -32,7 +32,7 @@ faillog \- journal des \('echecs de connexion
.SH "DESCRIPTION"
.PP
/var/log/faillog
-maintient un compte des \('echecs de connexion et les limites pour chaque compte\&.
+maintains a count of login failures and the limits for each account\&.
.PP
Le fichier contient un nombre constant d\*(Aqenregistrements, tri\('es par identifiant d\*(Aqutilisateur num\('erique\&. Chaque enregistrement contient le nombre d\*(Aq\('echecs de connexion depuis la derni\(`ere connexion r\('eussie, le nombre maximum d\*(Aq\('echecs de connexion avant d\('esactivation du compte, la ligne sur laquelle a eu lieu le dernier \('echec de connexion, la date du dernier \('echec de connexion et la dur\('ee (en seconde) pendant laquelle le compte sera verrouill\('e apr\(`es un \('echec\&.
.PP
@@ -43,11 +43,12 @@ La structure du fichier est la suivante\ \&:
.\}
.nf
struct faillog {
- short fail_cnt; /* compteur des \('echecs */
- short fail_max; /* nb max avant d\('esactivation */
- char fail_line[12]; /* ligne du dernier \('echec */
- time_t fail_time; /* date du dernier \('echec */
- long fail_locktime;};
+ short fail_cnt;
+ short fail_max;
+ char fail_line[12];
+ time_t fail_time;
+ long fail_locktime;
+};
.fi
.if n \{\
.RE
diff --git a/man/fr/man5/gshadow.5 b/man/fr/man5/gshadow.5
index c1a7ecb8..5a0bdbb3 100644
--- a/man/fr/man5/gshadow.5
+++ b/man/fr/man5/gshadow.5
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: gshadow
.\" Author: Nicolas Fran\(,cois <nicolas.francois@centraliens.net>
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: Formats et conversions de fichiers
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: French
.\"
-.TH "GSHADOW" "5" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Formats et conversions de fich"
+.TH "GSHADOW" "5" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Formats et conversions de fich"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -32,7 +32,7 @@ gshadow \- informations cach\('ees sur les groupes
.SH "DESCRIPTION"
.PP
/etc/gshadow
-contient les informations cach\('ees sur les groupes\&.
+contains the shadowed information for group accounts\&.
.PP
Ce fichier ne doit pas \(^etre accessible en lecture par les utilisateurs normaux afin de maintenir la s\('ecurit\('e des mots de passe, en particuliers pour pr\('evenir les attaques par dictionnaires\&.
.PP
@@ -45,21 +45,21 @@ Ce doit \(^etre un nom de groupe valable, qui existe sur le syst\(`eme\&.
.PP
\fBmot de passe chiffr\('e\fR
.RS 4
-Consultez
+Refer to
\fBcrypt\fR(3)
-pour plus d\*(Aqinformations sur le traitement de cette cha\(^ine\&.
+for details on how this string is interpreted\&.
.sp
-Si le champ du mot de passe contient une cha\(^ine qui ne peut pas \(^etre un r\('esultat valable de
-\fBcrypt\fR(3), par exemple si elle contient les caract\(`eres \(Fo\ \&!\ \&\(Fc ou \(Fo\ \&*\ \&\(Fc, les utilisateurs ne pourront pas utiliser le mot de passe UNIX pour acc\('eder au groupe (mais les membres du groupe n\*(Aqont pas besoin de mot de passe)\&.
+If the password field contains some string that is not a valid result of
+\fBcrypt\fR(3), for instance ! or *, users will not be able to use a unix password to access the group (but group members do not need the password)\&.
.sp
-Le mot de passe est utilis\('e quand un utilisateur non membre du groupe veut obtenir les permissions de ce groupe (consultez
+The password is used when a user who is not a member of the group wants to gain the permissions of this group (see
\fBnewgrp\fR(1))\&.
.sp
Ce champ peut \(^etre vide\&. Dans ce cas seuls les membres du groupe peuvent obtenir les permissions du groupe\&.
.sp
Un champ de mot de passe qui commence avec un point d\*(Aqexclamation indique que le mot de passe est bloqu\('e\&. Les caract\(`eres restants sur la ligne repr\('esentent le champ de mot de passe avant que le mot de passe n\*(Aqait \('et\('e bloqu\('e\&.
.sp
-Ce mot de passe remplace tout mot de passe indiqu\('e dans
+This password supersedes any password specified in
/etc/group\&.
.RE
.PP
@@ -78,7 +78,7 @@ Ce champ doit \(^etre une liste d\*(Aqutilisateurs, s\('epar\('es par des virgul
.sp
Les membres peuvent acc\('eder au groupe sans qu\*(Aqun mot de passe ne leur soit demand\('e\&.
.sp
-Vous devez utiliser la m\(^eme liste d\*(Aqutilisateurs que dans
+You should use the same list of users as in
/etc/group\&.
.RE
.SH "FICHIERS"
diff --git a/man/fr/man5/limits.5 b/man/fr/man5/limits.5
index 11062298..c2098872 100644
--- a/man/fr/man5/limits.5
+++ b/man/fr/man5/limits.5
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: limits
.\" Author: Luca Berra
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: Formats et conversions de fichiers
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: French
.\"
-.TH "LIMITS" "5" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Formats et conversions de fich"
+.TH "LIMITS" "5" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Formats et conversions de fich"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -31,11 +31,11 @@
limits \- d\('efinition des limites de ressources
.SH "DESCRIPTION"
.PP
-Le fichier
+The
\fIlimits\fR
-(/etc/limits
-par d\('efaut ou LIMITS_FILE d\('efinit dans
-config\&.h) d\('ecrit les limites de ressource que vous voulez imposer\&. Il doit \(^etre poss\('ed\('e et ne doit \(^etre lisible que par le compte root\&.
+file (/etc/limits
+by default or LIMITS_FILE defined
+config\&.h) describes the resource limits you wish to impose\&. It should be owned by root and readable by root account only\&.
.PP
Par d\('efaut, aucun quota (aucune limite) n\*(Aqest impos\('e \(`a \(Fo\ \&root\ \&\(Fc\&. En fait, il n\*(Aqest pas possible d\*(Aqimposer de cette fa\(,con de limite aux comptes root ou \('equivalents (comptes ayant un UID de 0)\&.
.PP
@@ -47,9 +47,9 @@ ou sous la forme\ \&:
.PP
\fI@groupe LISTE_DE_LIMITES\fR
.PP
-O\(`u
-\fILISTE_DE_LIMITES\fR
-est une cha\(^ine construite par la concat\('enation d\*(Aqune liste de limites de ressource\&. Chaque limite consiste en une lettre (identifiant le type de limite) et une valeur num\('erique\&.
+The
+\fILIMITS_STRING\fR
+is a string of a concatenated list of resource limits\&. Each limit consists of a letter identifier followed by a numerical limit\&.
.PP
Les identifiants possibles sont\ \&:
.sp
@@ -105,7 +105,7 @@ F\ \&: taille maximale des fichiers (en kilo octets)
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
-K\ \&: masque de cr\('eation de fichier, d\('efini par
+K: file creation mask, set by
\fBumask\fR(2)\&.
.RE
.sp
@@ -172,7 +172,7 @@ O\ \&: priorit\('e temps r\('eel maximale
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
-P\ \&: priorit\('e des processus, d\('efini par
+P: process priority, set by
\fBsetpriority\fR(2)\&.
.RE
.sp
@@ -220,44 +220,46 @@ T\ \&: temps processeur maximal consomm\('e (en minutes)
U\ \&: nombre maximal de processus
.RE
.PP
-Par exemple,
+For example,
\fIL2D2048N5\fR
-est une cha\(^ine
-\fILISTE_DE_LIMITES\fR
-valable\&. Pour faciliter la lecture, les entr\('ees suivantes sont \('equivalentes\ \&:
+is a valid
+\fILIMITS_STRING\fR\&. For reading convenience, the following entries are equivalent:
.sp
.if n \{\
.RS 4
.\}
.nf
- utilisateur L2D2048N5
- utilisateur L2 D2048 N5
+ username L2D2048N5
+ username L2 D2048 N5
.fi
.if n \{\
.RE
.\}
.PP
-Attention\ \&: tout ce qui suit
-\fIutilisateur\fR
-est consid\('er\('e comme une limite de cha\(^ine\&. Les commentaires ne sont pas autoris\('es\&. Une cha\(^ine de limites non valable sera rejet\('ee (non utilis\('ee) par le programme
-\fBlogin\fR\&.
+Be aware that after
+\fIusername\fR
+the rest of the line is considered a limit string, thus comments are not allowed\&. An invalid limits string will be rejected (not considered) by the
+\fBlogin\fR
+program\&.
.PP
-L\*(Aqentr\('ee par d\('efaut est repr\('esent\('ee par un utilisateur d\('enomm\('e \(Fo\ \&\fI*\fR\ \&\(Fc\&. Si plusieurs entr\('ees par d\('efaut sont pr\('esentes dans le fichier de limites, alors seule la derni\(`ere sera prise en compte\&.
+The default entry is denoted by username "\fI*\fR"\&. If you have multiple
+\fIdefault\fR
+entries in your
+\fILIMITS_FILE\fR, then the last one will be used as the default entry\&.
.PP
-Les limites pr\('ecis\('ees sous la forme \(Fo\ \&\fI@groupe\fR\ \&\(Fc s\*(Aqappliquent aux membres du
-\fIgroupe\fR
-pr\('ecis\('e\&.
+The limits specified in the form "\fI@group\fR" apply to the members of the specified
+\fIgroup\fR\&.
.PP
Si plusieurs lignes avec des limites pour un utilisateur existent, seule la premi\(`ere ligne pour cet utilisateur sera prise en compte\&.
.PP
-Si aucune ligne n\*(Aqest pr\('ecis\('ee pour l\*(Aqutilisateur, la derni\(`ere ligne
+If no lines are specified for a user, the last
\fI@group\fR
-correspondant \(`a un groupe auquel l\*(Aqutilisateur appartient sera prise en compte, ou la derni\(`ere ligne avec les limites par d\('efaut si aucun groupe ne contient l\*(Aqutilisateur\&.
+line matching a group whose the user is a member of will be considered, or the last line with default limits if no groups contain the user\&.
.PP
-Un simple tiret \(Fo\ \&\fI\-\fR\ \&\(Fc sera suffisant pour d\('esactiver toute limite \(`a un utilisateur,
+To completely disable limits for a user, a single dash "\fI\-\fR" will do\&.
.PP
-Afin de d\('esactiver une limite pour un utilisateur, un simple tiret \(Fo\ \&\fI\-\fR\ \&\(Fc peut \(^etre utilis\('e au lieu d\*(Aqune valeur num\('erique pour cette limite\&.
+To disable a limit for a user, a single dash "\fI\-\fR" can be used instead of the numerical value for this limit\&.
.PP
Notez \('egalement que les limites ne sont configur\('ees que PAR CONNEXION\&. Il n\*(Aqy a pas de limite globale ou permanente\&. Des limites globales pourraient voir le jour, mais pour l\*(Aqinstant, il faut faire sans\&.
.SH "FICHIERS"
diff --git a/man/fr/man5/login.access.5 b/man/fr/man5/login.access.5
index f70ee46e..3958723c 100644
--- a/man/fr/man5/login.access.5
+++ b/man/fr/man5/login.access.5
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: login.access
.\" Author: Marek Micha\(/lkiewicz
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: Formats et conversions de fichiers
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: French
.\"
-.TH "LOGIN\&.ACCESS" "5" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Formats et conversions de fich"
+.TH "LOGIN\&.ACCESS" "5" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Formats et conversions de fich"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -31,29 +31,29 @@
login.access \- table de contr\(^ole des connexions
.SH "DESCRIPTION"
.PP
-Le fichier
+The
\fIlogin\&.access\fR
-permet de sp\('ecifier des paires (utilisateur, h\(^ote) et/ou (utilisateur, tty) pour lesquelles toute connexion sera soit accept\('ee soit refus\('ee\&.
+file specifies (user, host) combinations and/or (user, tty) combinations for which a login will be either accepted or refused\&.
.PP
-Lorsqu\*(Aqun utilisateur se connecte, le fichier
+When someone logs in, the
\fIlogin\&.access\fR
-est lu jusqu\*(Aq\(`a la premi\(`ere entr\('ee correspondant \(`a la paire (utilisateur, h\(^ote) ou, dans le cas d\*(Aqune connexion ne passant pas par le r\('eseau, \(`a la premi\(`ere entr\('ee correspondant au couple (utilisateur, tty)\&. Le champ des permissions de la table pour cette entr\('ee d\('etermine alors si la connexion doit \(^etre accept\('ee ou refus\('ee\&.
+is scanned for the first entry that matches the (user, host) combination, or, in case of non\-networked logins, the first entry that matches the (user, tty) combination\&. The permissions field of that table entry determines whether the login will be accepted or refused\&.
.PP
Chaque ligne de la table de contr\(^ole des connexions (\(Fo\ \&login access control table\ \&\(Fc) est compos\('ee de trois champs s\('epar\('es par le caract\(`ere \(Fo\ \&:\ \&\(Fc\ \&:
.PP
-\fIpermission\fR:\fIutilisateurs\fR:\fIorigines\fR
+\fIpermission\fR:\fIusers\fR:\fIorigins\fR
.PP
-Le premier champ est soit un \(Fo\ \&\fI+\fR\ \&\(Fc (acc\(`es autoris\('e), soit un \(Fo\ \&\fI\-\fR\ \&\(Fc (acc\(`es refus\('e)\&. Le second champ est une liste d\*(Aqun ou plusieurs noms d\*(Aqutilisateurs ou de groupes, ou
+The first field should be a "\fI+\fR" (access granted) or "\fI\-\fR" (access denied) character\&. The second field should be a list of one or more login names, group names, or
\fIALL\fR
-(correspond \(`a tous les utilisateurs)\&. Le troisi\(`eme champ est une liste d\*(Aqun ou plusieurs noms de tty (pour les connexions hors r\('eseau), noms d\*(Aqh\(^otes, noms de domaines (commen\(,cant par un \(Fo\ \&\&.\ \&\(Fc), adresses d\*(Aqh\(^ote, adresses de sous\-r\('eseau (terminant par un \(Fo\ \&\&.\ \&\(Fc),
+(always matches)\&. The third field should be a list of one or more tty names (for non\-networked logins), host names, domain names (begin with "\&."), host addresses, internet network numbers (end with "\&."),
\fIALL\fR
-(pour sp\('ecifier n\*(Aqimporte quelle connexion), ou
+(always matches) or
\fILOCAL\fR
-(correspond \(`a n\*(Aqimporte quelle cha\(^ine ne contenant pas de \(Fo\ \&\&.\ \&\(Fc)\&. Si vous utilisez NIS, vous pouvez utiliser @nomdegroupe pour les motifs d\*(Aqutilisateur et d\*(Aqh\(^ote\&.
+(matches any string that does not contain a "\&." character)\&. If you run NIS you can use @netgroupname in host or user patterns\&.
.PP
-L\*(Aqop\('erateur
+The
\fIEXCEPT\fR
-permet d\*(Aq\('ecrire des r\(`egles tr\(`es compactes\&.
+operator makes it possible to write very compact rules\&.
.PP
Le fichier d\*(Aqinformations sur les groupes (/etc/group) n\*(Aqest utilis\('e que lorsqu\*(Aqun nom ne correspond \(`a aucun des utilisateurs connect\('es\&. Seuls les groupes pour lesquels la liste des utilisateurs est sp\('ecifi\('ee sont utilis\('es\ \&: le programme ne recherche pas parmi les groupes primaires des utilisateurs\&.
.SH "FICHIERS"
diff --git a/man/fr/man5/login.defs.5 b/man/fr/man5/login.defs.5
index 3142047c..2ad917f8 100644
--- a/man/fr/man5/login.defs.5
+++ b/man/fr/man5/login.defs.5
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: login.defs
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: Formats et conversions de fichiers
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: French
.\"
-.TH "LOGIN\&.DEFS" "5" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Formats et conversions de fich"
+.TH "LOGIN\&.DEFS" "5" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Formats et conversions de fich"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -31,66 +31,64 @@
login.defs \- configuration de la suite des mots de passe cach\('es \(Fo\ \&shadow password\ \&\(Fc
.SH "DESCRIPTION"
.PP
-Le fichier
+The
/etc/login\&.defs
-d\('efinit la configuration de la suite shadow password (mots de passe cach\('es) pour le syst\(`eme\&. Ce fichier est indispensable\&. Son absence n\*(Aqemp\(^echera pas le syst\(`eme de fonctionner, mais aura probablement des cons\('equences ind\('esirables\&.
+file defines the site\-specific configuration for the shadow password suite\&. This file is required\&. Absence of this file will not prevent system operation, but will probably result in undesirable operation\&.
.PP
Ce fichier est un fichier texte, dont chaque ligne d\('ecrit un param\(`etre de configuration\&. Les lignes consistent en un nom et une valeur, s\('epar\('es par une espace\&. Les lignes blanches et les lignes de commentaires sont ignor\('ees\&. Les commentaires commencent par un caract\(`ere \(Fo\ \&#\ \&\(Fc, qui doit \(^etre le premier caract\(`ere non blanc de la ligne\&.
.PP
-Les valeurs des param\(`etres sont de quatre types\ \&: cha\(^ines de caract\(`eres, bool\('eens, nombres et nombres longs\&. Une cha\(^ine de caract\(`eres est constitu\('ee de n\*(Aqimporte quels caract\(`eres imprimables\&. Un bool\('een est soit
+Parameter values may be of four types: strings, booleans, numbers, and long numbers\&. A string is comprised of any printable characters\&. A boolean should be either the value
\fIyes\fR
-(oui), soit
+or
+\fIno\fR\&. An undefined boolean parameter or one with a value other than these will be given a
\fIno\fR
-(non)\&. Un param\(`etre bool\('een non d\('efini, ou d\('efini avec une valeur autre que celles\-l\(`a prendra la valeur
-\fIno\fR\&. Un nombre (normal ou long) peut \(^etre soit d\('ecimal, soit octal (en pr\('ec\('edant la valeur d\*(Aqun
-\fI0\fR), ou encore hexad\('ecimal (en pr\('ec\('edant la valeur de
-\fI0x\fR)\&. La valeur maximale des param\(`etres num\('eriques normaux ou longs d\('epend de la machine\&.
+value\&. Numbers (both regular and long) may be either decimal values, octal values (precede the value with
+\fI0\fR) or hexadecimal values (precede the value with
+\fI0x\fR)\&. The maximum value of the regular and long numeric parameters is machine\-dependent\&.
.PP
Les param\(`etres de configuration suivants sont fournis\ \&:
.PP
-\fBCHFN_AUTH\fR (bool\('een)
+\fBCHFN_AUTH\fR (boolean)
.RS 4
-La valeur
-\fIyes\fR
-indique que le programme
+If
+\fIyes\fR, the
\fBchfn\fR
-n\('ecessitera une authentification avant de proc\('eder \(`a tout changement, \(`a moins qu\*(Aqils ne soient ex\('ecut\('es par le superutilisateur\&.
+program will require authentication before making any changes, unless run by the superuser\&.
.RE
.PP
-\fBCHFN_RESTRICT\fR (cha\(^ine de caract\(`eres)
+\fBCHFN_RESTRICT\fR (string)
.RS 4
-Ce param\(`etre pr\('ecise quelles valeurs du champ
+This parameter specifies which values in the
\fIgecos\fR
-du fichier
-passwd
-peuvent \(^etre modifi\('ees par les utilisateurs ordinaires \(`a l\*(Aqaide du programme
-\fBchfn\fR\&. Il est constitu\('e d\*(Aqune combinaison de lettres parmi
+field of the
+/etc/passwd
+file may be changed by regular users using the
+\fBchfn\fR
+program\&. It can be any combination of letters
\fIf\fR,
\fIr\fR,
-\fIw\fR
-et
-\fIh\fR, correspondant respectivement au nom complet, au num\('ero de bureau, au num\('ero de t\('el\('ephone professionnel et au num\('ero de t\('el\('ephone personnel\&. Pour des raisons de compatibilit\('e avec des versions ant\('erieures,
+\fIw\fR,
+\fIh\fR, for Full name, Room number, Work phone, and Home phone, respectively\&. For backward compatibility,
\fIyes\fR
-est \('equivalent \(`a
+is equivalent to
\fIrwh\fR
-et
+and
\fIno\fR
-\(`a
-\fIfrwh\fR\&. S\*(Aqil n\*(Aqest pas pr\('ecis\('e, seul le superutilisateur peut effectuer des modifications\&. Pour une configuration encore plus restrictive, il sera pr\('ef\('erable de ne pas installer
+is equivalent to
+\fIfrwh\fR\&. If not specified, only the superuser can make any changes\&. The most restrictive setting is better achieved by not installing
\fBchfn\fR
-avec l\*(Aqindicateur SUID positionn\('e\&.
+SUID\&.
.RE
.PP
-\fBCHSH_AUTH\fR (bool\('een)
+\fBCHSH_AUTH\fR (boolean)
.RS 4
-La valeur
-\fIyes\fR
-indique que le programme
+If
+\fIyes\fR, the
\fBchsh\fR
-n\('ecessitera une authentification avant de proc\('eder \(`a tout changement, \(`a moins qu\*(Aqils ne soient ex\('ecut\('es par le superutilisateur\&.
+program will require authentication before making any changes, unless run by the superuser\&.
.RE
.PP
-\fBCONSOLE\fR (cha\(^ine de caract\(`eres)
+\fBCONSOLE\fR (string)
.RS 4
Si d\('efinie, soit un chemin complet du fichier contenant les noms de p\('eriph\('eriques (un par ligne), soit une liste de noms du p\('eriph\('erique d\('elimit\('ee par des \(Fo\ \&:\ \&\(Fc\&. Les connexions d\*(Aqun administrateur ne seront autoris\('ees que depuis ces p\('eriph\('eriques\&.
.sp
@@ -99,11 +97,11 @@ S\*(Aqil n\*(Aqest pas d\('efini, root pourra se connecter depuis n\*(Aqimporte
Le p\('eriph\('erique doit \(^etre pr\('ecis\('e sans le pr\('efixe /dev/\&.
.RE
.PP
-\fBCONSOLE_GROUPS\fR (cha\(^ine de caract\(`eres)
+\fBCONSOLE_GROUPS\fR (string)
.RS 4
-Une liste de groupes \(`a rajouter aux groupes suppl\('ementaires de l\*(Aqutilisateur lors d\*(Aqune connexion sur une console (d\('etermin\('e par le param\(`etre CONSOLE)\&. Par d\('efaut, aucun groupe n\*(Aqest ajout\('e\&.
+List of groups to add to the user\*(Aqs supplementary groups set when logging in on the console (as determined by the CONSOLE setting)\&. Default is none\&.
-\(`A utiliser avec pr\('ecaution\ \&: il est possible que les utilisateurs aient un acc\(`es permanent \(`a ces groupes, et cela m\(^eme s\*(Aqils ne sont pas connect\('es sur la console\&.
+Use with caution \- it is possible for users to gain permanent access to these groups, even when not logged in on the console\&.
.RE
.PP
\fBCREATE_HOME\fR (boolean)
@@ -113,72 +111,73 @@ Indiquer si un r\('epertoire personnel doit \(^etre cr\('e\('e par d\('efaut pou
Ce r\('eglage ne s\*(Aqapplique pas pour les utilisateurs syst\(`eme, et peut \(^etre annul\('e sur la ligne de commande\&.
.RE
.PP
-\fBDEFAULT_HOME\fR (bool\('een)
+\fBDEFAULT_HOME\fR (boolean)
.RS 4
Indiquer si la connexion est permise si on ne peut pas acc\('eder au r\('epertoire personnel\&. Le r\('eglage par d\('efaut est \(Fo\ \&no\ \&\(Fc\&.
.sp
-Si elle est configur\('ee \(`a
-\fIyes\fR, l\*(Aqutilisateur va se connecter dans le r\('epertoire racine (/) s\*(Aqil n\*(Aqest pas possible d\*(Aqacc\('eder \(`a son r\('epertoire personnel\&.
+If set to
+\fIyes\fR, the user will login in the root (/) directory if it is not possible to cd to her home directory\&.
.RE
.PP
-\fBENCRYPT_METHOD\fR (cha\(^ine de caract\(`eres)
+\fBENCRYPT_METHOD\fR (string)
.RS 4
D\('efinir les algorithmes de chiffrement par d\('efaut du syst\(`eme pour coder les mots de passes (si aucun algorithme n\*(Aqa \('et\('e indiqu\('e sur la ligne de commandes)\&.
.sp
-Les valeurs suivantes sont accept\('ees\ \&:
+It can take one of these values:
\fIDES\fR
-(par d\('efaut),
+(default),
\fIMD5\fR, \fISHA256\fR, \fISHA512\fR\&.
.sp
-Remarque\ \&: ce param\(`etre remplace la variable
-\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR\&.
+Note: this parameter overrides the
+\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR
+variable\&.
.RE
.PP
-\fBENV_HZ\fR (cha\(^ine de caract\(`eres)
+\fBENV_HZ\fR (string)
.RS 4
-Si d\('efinie, sera utilis\('ee pour d\('efinir la variable d\*(Aqenvironnement HZ lorsqu\*(Aqun utilisateur se connecte\&. La valeur doit \(^etre pr\('ec\('ed\('ee par
-\fIHZ=\fR\&. Une valeur commune sur Linux est
+If set, it will be used to define the HZ environment variable when a user login\&. The value must be preceded by
+\fIHZ=\fR\&. A common value on Linux is
\fIHZ=100\fR\&.
.RE
.PP
-\fBENV_PATH\fR (cha\(^ine de caract\(`eres)
+\fBENV_PATH\fR (string)
.RS 4
-Si d\('efinie, sera utilis\('ee pour d\('efinir la variable d\*(Aqenvironnement PATH quand un utilisateur ordinaire se connecte\&. La valeur est une liste de chemins s\('epar\('es par des deux points (par exemple
-\fI/bin:/usr/bin\fR) et peut \(^etre pr\('ec\('ed\('ee par
-\fIPATH=\fR\&. La valeur par d\('efaut est
+If set, it will be used to define the PATH environment variable when a regular user login\&. The value is a colon separated list of paths (for example
+\fI/bin:/usr/bin\fR) and can be preceded by
+\fIPATH=\fR\&. The default value is
\fIPATH=/bin:/usr/bin\fR\&.
.RE
.PP
-\fBENV_SUPATH\fR (cha\(^ine de caract\(`eres)
+\fBENV_SUPATH\fR (string)
.RS 4
-Si d\('efinie, sera utilis\('ee pour d\('efinir la variable d\*(Aqenvironnement PATH quand le super\-utilisateur se connecte\&. La valeur est une liste de chemins s\('epar\('es par deux points (par exemple
-\fI/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin\fR) et peut \(^etre pr\('ec\('ed\('ee par
-\fIPATH=\fR\&. La valeur par d\('efaut est
+If set, it will be used to define the PATH environment variable when the superuser login\&. The value is a colon separated list of paths (for example
+\fI/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin\fR) and can be preceded by
+\fIPATH=\fR\&. The default value is
\fIPATH=/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin\fR\&.
.RE
.PP
-\fBENV_TZ\fR (cha\(^ine de caract\(`eres)
+\fBENV_TZ\fR (string)
.RS 4
-Si d\('efinie, sera utilis\('ee pour d\('efinir la variable d\*(Aqenvironnement TZ quand un utilisateur se connecte\&. La valeur peut \(^etre le nom d\*(Aqun fuseau horaire pr\('ec\('ed\('e par
+If set, it will be used to define the TZ environment variable when a user login\&. The value can be the name of a timezone preceded by
\fITZ=\fR
-(par exemple
-\fITZ=CST6CDT\fR), ou le chemin complet vers le fichier contenant la sp\('ecification du fuseau horaire (par exemple
+(for example
+\fITZ=CST6CDT\fR), or the full path to the file containing the timezone specification (for example
/etc/tzname)\&.
.sp
-Si un chemin complet est sp\('ecifi\('e mais que le fichier n\*(Aqexiste pas ou ne peut pas \(^etre lu, la valeur par d\('efaut utilis\('ee est
+If a full path is specified but the file does not exist or cannot be read, the default is to use
\fITZ=CST6CDT\fR\&.
.RE
.PP
-\fBENVIRON_FILE\fR (cha\(^ine de caract\(`eres)
+\fBENVIRON_FILE\fR (string)
.RS 4
Si ce fichier existe et est lisible, l\*(Aqenvironnement de connexion sera lu \(`a\ \& partir de lui\&. Chaque ligne doit \(^etre sous la forme nom=valeur\&.
.sp
Les lignes commen\(,cant par un \(Fo\ \&#\ \&\(Fc sont consid\('er\('ees comme des commentaires, et sont ignor\('ees\&.
.RE
.PP
-\fBERASECHAR\fR (nombre)
+\fBERASECHAR\fR (number)
.RS 4
-Le caract\(`ere ERASE du terminal (\fI010\fR
+Terminal ERASE character (\fI010\fR
= backspace,
\fI0177\fR
= DEL)\&.
@@ -186,64 +185,63 @@ Le caract\(`ere ERASE du terminal (\fI010\fR
La valeur peut \(^etre pr\('efix\('ee par \(Fo\ \&0\ \&\(Fc pour une valeur octale, ou \(Fo\ \&0x\ \&\(Fc pour une valeur hexad\('ecimale\&.
.RE
.PP
-\fBFAIL_DELAY\fR (nombre)
+\fBFAIL_DELAY\fR (number)
.RS 4
Le d\('elai en secondes avant qu\*(Aqun nouvel essai soit permis apr\(`es un \('echec de connexion\&.
.RE
.PP
-\fBFAILLOG_ENAB\fR (bool\('een)
+\fBFAILLOG_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
-Activer l\*(Aqenregistrement et l\*(Aqaffichage des informations d\*(Aq\('echec de connexion de
+Enable logging and display of
/var/log/faillog
+login failure info\&.
.RE
.PP
-\fBFAKE_SHELL\fR (cha\(^ine de caract\(`eres)
+\fBFAKE_SHELL\fR (string)
.RS 4
-Si d\('efinie,
+If set,
\fBlogin\fR
-ex\('ecutera cet interpr\('eteur de commandes au lieu de l\*(Aqinterpr\('eteur de l\*(Aqutilisateur sp\('ecifi\('e dans
+will execute this shell instead of the users\*(Aq shell specified in
/etc/passwd\&.
.RE
.PP
-\fBFTMP_FILE\fR (cha\(^ine de caract\(`eres)
+\fBFTMP_FILE\fR (string)
.RS 4
Si d\('efinie, les \('echecs de connexion seront enregistr\('es dans le fichier sous le format utmp
.RE
.PP
-\fBGID_MAX\fR (nombre), \fBGID_MIN\fR (nombre)
+\fBGID_MAX\fR (number), \fBGID_MIN\fR (number)
.RS 4
-Plage d\*(Aqidentifiants num\('eriques de groupes que les commandes
+Range of group IDs used for the creation of regular groups by
\fBuseradd\fR,
-\fBgroupadd\fR
-ou
-\fBnewusers\fR
-peuvent utiliser pour la cr\('eation des groupes normaux\&.
+\fBgroupadd\fR, or
+\fBnewusers\fR\&.
.sp
-La valeur par d\('efaut pour
+The default value for
\fBGID_MIN\fR
-(respectivement
-\fBGID_MAX\fR) est 1000 (respectivement 60000)\&.
+(resp\&.
+\fBGID_MAX\fR) is 1000 (resp\&. 60000)\&.
.RE
.PP
-\fBHUSHLOGIN_FILE\fR (cha\(^ine de caract\(`eres)
+\fBHUSHLOGIN_FILE\fR (string)
.RS 4
Si d\('efinie, le fichier peut d\('esactiver tous les affichages habituels durant la s\('equence de connexion\&. Si un nom de chemin complet est sp\('ecifi\('e, alors le mode taiseux sera activ\('e si le nom ou l\*(Aqinterpr\('eteur de commandes de l\*(Aqutilisateur sont trouv\('es dans le fichier\&. Si ce n\*(Aqest pas un nom de chemin complet, alors le mode taiseux sera activ\('e si le fichier existe dans le r\('epertoire personnel de l\*(Aqutilisateur\&.
.RE
.PP
-\fBISSUE_FILE\fR (cha\(^ine de caract\(`eres)
+\fBISSUE_FILE\fR (string)
.RS 4
Si d\('efinie, le fichier sera affich\('e avant chaque invite de connexion\&.
.RE
.PP
-\fBKILLCHAR\fR (nombre)
+\fBKILLCHAR\fR (number)
.RS 4
-Le caract\(`ere KILL du terminal (\fI025\fR
+Terminal KILL character (\fI025\fR
= CTRL/U)\&.
.sp
La valeur peut \(^etre pr\('efix\('ee par \(Fo\ \&0\ \&\(Fc pour une valeur octale, ou \(Fo\ \&0x\ \&\(Fc pour une valeur hexad\('ecimale\&.
.RE
.PP
-\fBLASTLOG_ENAB\fR (bool\('een)
+\fBLASTLOG_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
Activer la journalisation et l\*(Aqaffichage des informations de derni\(`ere connexion de /var/log/lastlog\&.
.RE
@@ -257,75 +255,75 @@ No
option present in the configuration means that there is no user ID limit for writing lastlog entries\&.
.RE
.PP
-\fBLOG_OK_LOGINS\fR (bool\('een)
+\fBLOG_OK_LOGINS\fR (boolean)
.RS 4
Activer la journalisation des connexions r\('eussies\&.
.RE
.PP
-\fBLOG_UNKFAIL_ENAB\fR (bool\('een)
+\fBLOG_UNKFAIL_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
Activer l\*(Aqaffichage des noms d\*(Aqutilisateurs inconnus quand les \('echecs de connexions sont enregistr\('es\&.
.sp
Remarque\ \&: la journalisation des noms d\*(Aqutilisateurs inconnus peut \(^etre un probl\(`eme de s\('ecurit\('e si un utilisateur entre son mot de passe au lieu de son nom d\*(Aqutilisateur\&.
.RE
.PP
-\fBLOGIN_RETRIES\fR (nombre)
+\fBLOGIN_RETRIES\fR (number)
.RS 4
Le nombre maximum de tentatives de connexion en cas de mauvais mot de passe\&.
.RE
.PP
-\fBLOGIN_STRING\fR (cha\(^ine de caract\(`eres)
+\fBLOGIN_STRING\fR (string)
.RS 4
La cha\(^ine de caract\(`eres utilis\('ee pour l\*(Aqinvite de mot de passe\&. La valeur par d\('efaut est d\*(Aqutiliser "Password: " (\(Fo\ \&mot de passe\ \&:\ \&\(Fc), ou une traduction de cette cha\(^ine\&. Si vous d\('efinissez cette variable, l\*(Aqinvite ne sera pas traduite\&.
.sp
-Si la cha\(^ine contient
-\fI%s\fR, ces caract\(`eres seront remplac\('es par le nom de l\*(Aqutilisateur\&.
+If the string contains
+\fI%s\fR, this will be replaced by the user\*(Aqs name\&.
.RE
.PP
-\fBLOGIN_TIMEOUT\fR (nombre)
+\fBLOGIN_TIMEOUT\fR (number)
.RS 4
Le temps maximum en secondes pour la connexion\&.
.RE
.PP
-\fBMAIL_CHECK_ENAB\fR (bool\('een)
+\fBMAIL_CHECK_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
Activer le contr\(^ole et l\*(Aqaffichage du statut de la bo\(^ite aux lettres durant la connexion\&.
.sp
Vous devriez le d\('esactiver si les fichiers de d\('emarrage de l\*(Aqinterpr\('eteur de commandes v\('erifient d\('ej\(`a la pr\('esence de courriers (\(Fo\ \&mail \-e\ \&\(Fc ou \('equivalent)\&.
.RE
.PP
-\fBMAIL_DIR\fR (cha\(^ine de caract\(`eres)
+\fBMAIL_DIR\fR (string)
.RS 4
R\('epertoire d\*(Aqattente des courriels (\(Fo\ \&mail spool directory\ \&\(Fc)\&. Ce param\(`etre est n\('ecessaire pour manipuler les bo\(^ites \(`a lettres lorsque le compte d\*(Aqun utilisateur est modifi\('e ou supprim\('e\&. S\*(Aqil n\*(Aqest pas sp\('ecifi\('e, une valeur par d\('efaut d\('efinie \(`a la compilation est utilis\('ee\&.
.RE
.PP
-\fBMAIL_FILE\fR (cha\(^ine de caract\(`eres)
+\fBMAIL_FILE\fR (string)
.RS 4
D\('efinir l\*(Aqemplacement des bo\(^ites aux lettres des utilisateurs relativement \(`a leur r\('epertoire personnel\&.
.RE
.PP
-Les param\(`etres
+The
\fBMAIL_DIR\fR
-et
+and
\fBMAIL_FILE\fR
-sont utilis\('es par
+variables are used by
\fBuseradd\fR,
-\fBusermod\fR
-et
+\fBusermod\fR, and
\fBuserdel\fR
-pour cr\('eer, d\('eplacer ou supprimer les bo\(^ites aux lettres des utilisateurs\&.
+to create, move, or delete the user\*(Aqs mail spool\&.
.PP
-Si
+If
\fBMAIL_CHECK_ENAB\fR
-est r\('egl\('e sur
-\fIyes\fR, ces variables servent \('egalement \(`a d\('efinir la variable d\*(Aqenvironnement
-\fBMAIL\fR\&.
+is set to
+\fIyes\fR, they are also used to define the
+\fBMAIL\fR
+environment variable\&.
.PP
-\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (nombre)
+\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (number)
.RS 4
-Nombre maximum de membres par entr\('ee de groupe\&. Lorsque le maximum est atteint, une nouvelle entr\('ee de groupe (ligne) est d\('emarr\('ee dans
+Maximum members per group entry\&. When the maximum is reached, a new group entry (line) is started in
/etc/group
-(avec le m\(^eme nom, m\(^eme mot de passe, et m\(^eme GID)\&.
+(with the same name, same password, and same GID)\&.
.sp
La valeur par d\('efaut est 0, ce qui signifie qu\*(Aqil n\*(Aqy a pas de limites pour le nombre de membres dans un groupe\&.
.sp
@@ -336,100 +334,99 @@ Si vous avez besoin de configurer cette limite, vous pouvez utiliser 25\&.
Remarque\ \&: les groupes d\('ecoup\('es ne sont peut\-\(^etre pas pris en charge par tous les outils (m\(^eme dans la suite d\*(Aqoutils Shadow)\&. Vous ne devriez pas utiliser cette variable, sauf si vous en avez vraiment besoin\&.
.RE
.PP
-\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR (bool\('een)
+\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
-Indiquer si un mot de passe doit \(^etre chiffr\('e en utilisant l\*(Aqalgorithme bas\('e sur MD5\&. Si configur\('ee \(`a
-\fIyes\fR, les nouveaux mots de passe seront chiffr\('es en utilisant l\*(Aqalgorithme bas\('e sur MD5 compatible avec celui utilis\('e par les versions r\('ecentes de FreeBSD\&. Il g\(`ere des mots de passe de longueur illimit\('ee et des cha\(^ines de salage plus longues\&. Configurez\-la \(`a
+Indicate if passwords must be encrypted using the MD5\-based algorithm\&. If set to
+\fIyes\fR, new passwords will be encrypted using the MD5\-based algorithm compatible with the one used by recent releases of FreeBSD\&. It supports passwords of unlimited length and longer salt strings\&. Set to
\fIno\fR
-pour copier les mots de passe chiffr\('es sur d\*(Aqautres syst\(`emes qui ne comprennent pas le nouvel algorithme\&. la valeur par d\('efaut est
+if you need to copy encrypted passwords to other systems which don\*(Aqt understand the new algorithm\&. Default is
\fIno\fR\&.
.sp
-Cette variable est \('ecras\('ee par la variable
+This variable is superseded by the
\fBENCRYPT_METHOD\fR
-ou par toute option de la ligne de commande utilis\('ee pour configurer l\*(Aqalgorithme de chiffrement\&.
+variable or by any command line option used to configure the encryption algorithm\&.
.sp
-Cette variable est obsol\(`ete\&. Vous devriez utiliser
+This variable is deprecated\&. You should use
\fBENCRYPT_METHOD\fR\&.
.RE
.PP
-\fBMOTD_FILE\fR (cha\(^ine de caract\(`eres)
+\fBMOTD_FILE\fR (string)
.RS 4
Si d\('efinie, liste d\('elimit\('ee par des \(Fo\ \&:\ \&\(Fc de fichiers de \(Fo\ \&message du jour\ \&\(Fc \(`a afficher lors de la connexion\&.
.RE
.PP
-\fBNOLOGINS_FILE\fR (cha\(^ine de caract\(`eres)
+\fBNOLOGINS_FILE\fR (string)
.RS 4
Si d\('efinie, nom de fichier dont la pr\('esence emp\(^echera les connexions de quelqu\*(Aqun d\*(Aqautre que le superutilisateur\&. Le contenu de ces fichiers doit \(^etre un message indiquant pourquoi les connexions sont d\('esactiv\('ees\&.
.RE
.PP
-\fBOBSCURE_CHECKS_ENAB\fR (bool\('een)
+\fBOBSCURE_CHECKS_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
Activer des v\('erifications suppl\('ementaires lors des changements de mot de passe\&.
.RE
.PP
-\fBPASS_ALWAYS_WARN\fR (bool\('een)
+\fBPASS_ALWAYS_WARN\fR (boolean)
.RS 4
Avertir en cas de mots de passe faibles (mais les accepte quand m\(^eme) si vous \(^etes superutilisateur\&.
.RE
.PP
-\fBPASS_CHANGE_TRIES\fR (nombre)
+\fBPASS_CHANGE_TRIES\fR (number)
.RS 4
Nombre maximum d\*(Aqessais pour changer de mot de passe si refus\('e (trop facile)\&.
.RE
.PP
-\fBPASS_MAX_DAYS\fR (nombre)
+\fBPASS_MAX_DAYS\fR (number)
.RS 4
Nombre maximum de jours de validit\('e d\*(Aqun mot de passe\&. Apr\(`es cette dur\('ee, une modification du mot de passe est obligatoire\&. S\*(Aqil n\*(Aqest pas pr\('ecis\('e, la valeur de \-1 est utilis\('ee (ce qui enl\(`eve toute restriction)\&.
.RE
.PP
-\fBPASS_MIN_DAYS\fR (nombre)
+\fBPASS_MIN_DAYS\fR (number)
.RS 4
Nombre minimum de jours autoris\('e avant la modification d\*(Aqun mot de passe\&. Toute tentative de modification du mot de passe avant cette dur\('ee est rejet\('ee\&. S\*(Aqil n\*(Aqest pas pr\('ecis\('e, la valeur de \-1 est utilis\('ee (ce qui enl\(`eve toute restriction)\&.
.RE
.PP
-\fBPASS_WARN_AGE\fR (nombre)
+\fBPASS_WARN_AGE\fR (number)
.RS 4
Nombre de jours durant lesquels l\*(Aqutilisateur recevra un avertissement avant que son mot de passe n\*(Aqarrive en fin de validit\('e\&. Une valeur n\('egative signifie qu\*(Aqaucun avertissement n\*(Aqest donn\('e\&. S\*(Aqil n\*(Aqest pas pr\('ecis\('e, aucun avertissement n\*(Aqest donn\('e\&.
.RE
.PP
-Les param\(`etres
\fBPASS_MAX_DAYS\fR,
\fBPASS_MIN_DAYS\fR
-et
+and
\fBPASS_WARN_AGE\fR
-ne sont utilis\('es qu\*(Aqau moment de la cr\('eation d\*(Aqun compte\&. Les changements n\*(Aqaffecteront pas les comptes existants\&.
+are only used at the time of account creation\&. Any changes to these settings won\*(Aqt affect existing accounts\&.
.PP
-\fBPASS_MAX_LEN\fR (nombre), \fBPASS_MIN_LEN\fR (nombre)
+\fBPASS_MAX_LEN\fR (number), \fBPASS_MIN_LEN\fR (number)
.RS 4
-Nombre de caract\(`eres significatifs dans le mot de passe pour crypt()\&. La valeur par d\('efaut de
+Number of significant characters in the password for crypt()\&.
\fBPASS_MAX_LEN\fR
-est 8\&. Ne la changez pas \(`a moins que votre crypt() ne soit meilleur\&. Ceci est ignor\('e si
+is 8 by default\&. Don\*(Aqt change unless your crypt() is better\&. This is ignored if
\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR
-est configur\('ee \(`a
+set to
\fIyes\fR\&.
.RE
.PP
-\fBPORTTIME_CHECKS_ENAB\fR (bool\('een)
+\fBPORTTIME_CHECKS_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
-Activer la v\('erification des restrictions de temps pr\('ecis\('ees dans
+Enable checking of time restrictions specified in
/etc/porttime\&.
.RE
.PP
-\fBQUOTAS_ENAB\fR (bool\('een)
+\fBQUOTAS_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
-Activer la mise en place de limites de resources depuis
+Enable setting of resource limits from
/etc/limits
-et ulimit, umask et niveau nice depuis les champs gecos de passwd\&.
+and ulimit, umask, and niceness from the user\*(Aqs passwd gecos field\&.
.RE
.PP
-\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR (nombre), \fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR (nombre)
+\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR (number), \fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR (number)
.RS 4
-Quand
+When
\fBENCRYPT_METHOD\fR
-est configur\('ee \(`a
+is set to
\fISHA256\fR
-ou
-\fISHA512\fR, cela d\('efinit le nombre de rounds de SHA utilis\('es par l\*(Aqalgorithme de chiffrement par d\('efaut (quand le nombre de rounds n\*(Aqest pas pr\('ecis\('e sur la ligne de commande)\&.
+or
+\fISHA512\fR, this defines the number of SHA rounds used by the encryption algorithm by default (when the number of rounds is not specified on the command line)\&.
.sp
Avec beaucoup de rounds, il est plus difficile de trouver le mot de passe avec une attaque par force brute\&. Veuillez remarquer que plus de ressources processeur seront n\('ecessaires pour authentifier les utilisateurs\&.
.sp
@@ -437,200 +434,199 @@ Si non pr\('ecis\('ee, la libc utilisera le nombre de rounds par d\('efaut (5000
.sp
Les valeurs doivent \(^etre comprises dans l\*(Aqintervalle 1\ \&000\ \&\-\ \&999\ \&999\ \&999\&.
.sp
-Si une seule des variables
+If only one of the
\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR
-ou
+or
\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR
-est configur\('ee, alors cette valeur sera utilis\('ee\&.
+values is set, then this value will be used\&.
.sp
-Si
+If
\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR
>
-\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR, la valeur la plus \('elev\('ee sera utilis\('ee\&.
+\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR, the highest value will be used\&.
.RE
.PP
-\fBSULOG_FILE\fR (cha\(^ine de caract\(`eres)
+\fBSULOG_FILE\fR (string)
.RS 4
Si d\('efinie, les activit\('es de su seront enregistr\('ees dans le fichier\&.
.RE
.PP
-\fBSU_NAME\fR (cha\(^ine de caract\(`eres)
+\fBSU_NAME\fR (string)
.RS 4
Si d\('efinie, le nom de la commande \(`a afficher lorsque \(Fo\ \&su \-\ \&\(Fc est ex\('ecut\('ee\&. Par exemple, si elle est d\('efinie \(`a \(Fo\ \&su\ \&\(Fc alors un \(Fo\ \&ps\ \&\(Fc affichera la commande comme \(Fo\ \&\-su\ \&\(Fc\&. Si non d\('efinie, alors \(Fo\ \&ps\ \&\(Fc affichera le nom du shell qui sera en fait ex\('ecut\('e, par exemple quelque chose comme \(Fo\ \&\-sh\ \&\(Fc\&.
.RE
.PP
-\fBSU_WHEEL_ONLY\fR (bool\('een)
+\fBSU_WHEEL_ONLY\fR (boolean)
.RS 4
-Si
-\fIyes\fR, l\*(Aqutilisateur doit faire partie des membres du groupe avec le premier gid 0 dans
+If
+\fIyes\fR, the user must be listed as a member of the first gid 0 group in
/etc/group
-(appel\('e
+(called
\fIroot\fR
-sur la plupart des syst\(`emes Linux) pour \(^etre capable de
+on most Linux systems) to be able to
\fBsu\fR
-vers des comptes \(`a uid 0\&. Si ce groupe n\*(Aqexiste pas ou est vide, personne ne pourra
+to uid 0 accounts\&. If the group doesn\*(Aqt exist or is empty, no one will be able to
\fBsu\fR
-vers un uid 0\&.
+to uid 0\&.
.RE
.PP
-\fBSUB_GID_MIN\fR (nombre), \fBSUB_GID_MAX\fR (nombre), \fBSUB_GID_COUNT\fR (nombre)
+\fBSUB_GID_MIN\fR (number), \fBSUB_GID_MAX\fR (number), \fBSUB_GID_COUNT\fR (number)
.RS 4
-Si
+If
/etc/subuid
-existe, les commandes
+exists, the commands
\fBuseradd\fR
-et
+and
\fBnewusers\fR
-affectent \(`a
+(unless the user already have subordinate group IDs) allocate
\fBSUB_GID_COUNT\fR
-les GIDs non utilis\('es compris entre
+unused group IDs from the range
\fBSUB_GID_MIN\fR
-et
+to
\fBSUB_GID_MAX\fR
-pour chaque utilisateur (sauf si l\*(Aqutilisateur a d\('ej\(`a indiqu\('e des IDs de groupes subalternes)\&.
+for each new user\&.
.sp
-Les valeurs par d\('efaut pour
+The default values for
\fBSUB_GID_MIN\fR,
-\fBSUB_GID_MAX\fR
-et
+\fBSUB_GID_MAX\fR,
\fBSUB_GID_COUNT\fR
-sont respectivement 100000, 600100000 et 65536\&.
+are respectively 100000, 600100000 and 65536\&.
.RE
.PP
-\fBSUB_UID_MIN\fR (nombre), \fBSUB_UID_MAX\fR (nombre), \fBSUB_UID_COUNT\fR (nombre)
+\fBSUB_UID_MIN\fR (number), \fBSUB_UID_MAX\fR (number), \fBSUB_UID_COUNT\fR (number)
.RS 4
-Si
+If
/etc/subuid
-existe, les commandes
+exists, the commands
\fBuseradd\fR
-et
+and
\fBnewusers\fR
-affectent \(`a
+(unless the user already have subordinate user IDs) allocate
\fBSUB_UID_COUNT\fR
-les UIDs non utilis\('es compris entre
+unused user IDs from the range
\fBSUB_UID_MIN\fR
-et
+to
\fBSUB_UID_MAX\fR
-pour chaque utilisateur (sauf si l\*(Aqutilisateur a d\('ej\(`a indiqu\('e des IDs de utilisateurs subalternes)\&.
+for each new user\&.
.sp
-Les valeurs par d\('efaut pour
+The default values for
\fBSUB_UID_MIN\fR,
\fBSUB_UID_MAX\fR,
-\fBSUB_UID_COUNT\fR, sont respectivement 100000, 600100000 et 65536\&.
+\fBSUB_UID_COUNT\fR
+are respectively 100000, 600100000 and 65536\&.
.RE
.PP
-\fBSYS_GID_MAX\fR (nombre), \fBSYS_GID_MIN\fR (nombre)
+\fBSYS_GID_MAX\fR (number), \fBSYS_GID_MIN\fR (number)
.RS 4
-Plage d\*(Aqidentifiants num\('eriques de groupes que les commandes
+Range of group IDs used for the creation of system groups by
\fBuseradd\fR,
-\fBgroupadd\fR
-ou
-\fBnewusers\fR
-peuvent utiliser pour la cr\('eation de groupes syst\(`eme\&.
+\fBgroupadd\fR, or
+\fBnewusers\fR\&.
.sp
-La valeur par d\('efaut pour
+The default value for
\fBSYS_GID_MIN\fR
-(respectivement
-\fBSYS_GID_MAX\fR) est 101 (respectivement
+(resp\&.
+\fBSYS_GID_MAX\fR) is 101 (resp\&.
\fBGID_MIN\fR\-1)\&.
.RE
.PP
-\fBSYS_UID_MAX\fR (nombre), \fBSYS_UID_MIN\fR (nombre)
+\fBSYS_UID_MAX\fR (number), \fBSYS_UID_MIN\fR (number)
.RS 4
-Plage d\*(Aqidentifiants num\('eriques d\*(Aqutilisateurs que les commandes
+Range of user IDs used for the creation of system users by
\fBuseradd\fR
-ou
-\fBnewusers\fR
-peuvent utiliser pour la cr\('eation d\*(Aqutilisateurs syst\(`eme\&.
+or
+\fBnewusers\fR\&.
.sp
-La valeur par d\('efaut pour
+The default value for
\fBSYS_UID_MIN\fR
-(respectivement
-\fBSYS_UID_MAX\fR) est 101 (respectivement
+(resp\&.
+\fBSYS_UID_MAX\fR) is 101 (resp\&.
\fBUID_MIN\fR\-1)\&.
.RE
.PP
-\fBSYSLOG_SG_ENAB\fR (bool\('een)
+\fBSYSLOG_SG_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
-Activer la journalisation \(Fo\ \&syslog\ \&\(Fc de l\*(Aqactivit\('e de
-\fBsg\fR\&.
+Enable "syslog" logging of
+\fBsg\fR
+activity\&.
.RE
.PP
-\fBSYSLOG_SU_ENAB\fR (bool\('een)
+\fBSYSLOG_SU_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
-Activer la journalisation \(Fo\ \&syslog\ \&\(Fc de l\*(Aqactivit\('e de
+Enable "syslog" logging of
\fBsu\fR
-\- en plus de la journalisation sulog\&.
+activity \- in addition to sulog file logging\&.
.RE
.PP
-\fBTTYGROUP\fR (cha\(^ine de caract\(`eres), \fBTTYPERM\fR (cha\(^ine de caract\(`eres)
+\fBTTYGROUP\fR (string), \fBTTYPERM\fR (string)
.RS 4
-Les permissions de terminal\ \&: la connexion tty appartiendra au groupe
+The terminal permissions: the login tty will be owned by the
\fBTTYGROUP\fR
-et les permissions seront configur\('ees \(`a
+group, and the permissions will be set to
\fBTTYPERM\fR\&.
.sp
-Par d\('efaut, le propri\('etaire du terminal est configur\('e au groupe primaire de l\*(Aqutilisateur et les permissions sont configur\('ees \(`a
+By default, the ownership of the terminal is set to the user\*(Aqs primary group and the permissions are set to
\fI0600\fR\&.
.sp
\fBTTYGROUP\fR
-peut \(^etre le nom d\*(Aqun groupe ou un identifiant num\('erique de groupe\&.
+can be either the name of a group or a numeric group identifier\&.
.sp
-Si vous avez un programme
+If you have a
\fBwrite\fR
-qui est \(Fo\ \&setgid\ \&\(Fc \(`a un groupe sp\('ecial auquel les terminaux appartiennent, d\('efinissez TTYGROUP comme l\*(Aqidentifiant num\('erique du groupe et TTYPERM \(`a 0620\&. Autrement laissez TTYGROUP d\('ecomment\('e et TTYPERM configur\('e soit \(`a 622 soit \(`a 600\&.
+program which is "setgid" to a special group which owns the terminals, define TTYGROUP to the group number and TTYPERM to 0620\&. Otherwise leave TTYGROUP commented out and assign TTYPERM to either 622 or 600\&.
.RE
.PP
-\fBTTYTYPE_FILE\fR (cha\(^ine de caract\(`eres)
+\fBTTYTYPE_FILE\fR (string)
.RS 4
Si d\('efinie, fichier qui lie les lignes de tty \(`a la variable d\*(Aqenvironnement TERM\&. Chaque ligne du fichier est dans un format ressemblant \(`a \(Fo\ \&vt100 tty01\ \&\(Fc\&.
.RE
.PP
-\fBUID_MAX\fR (nombre), \fBUID_MIN\fR (nombre)
+\fBUID_MAX\fR (number), \fBUID_MIN\fR (number)
.RS 4
-Plage d\*(Aqidentifiants num\('eriques d\*(Aqutilisateurs que les commandes
+Range of user IDs used for the creation of regular users by
\fBuseradd\fR
-ou
-\fBnewusers\fR
-peuvent utiliser pour la cr\('eation d\*(Aqutilisateurs normaux\&.
+or
+\fBnewusers\fR\&.
.sp
-La valeur par d\('efaut de
+The default value for
\fBUID_MIN\fR
-(respectivement
-\fBUID_MAX\fR) est 1000 (respectivement 60000)\&.
+(resp\&.
+\fBUID_MAX\fR) is 1000 (resp\&. 60000)\&.
.RE
.PP
-\fBULIMIT\fR (nombre)
+\fBULIMIT\fR (number)
.RS 4
-Valeur par d\('efaut d\*(Aq\fBulimit\fR\&.
+Default
+\fBulimit\fR
+value\&.
.RE
.PP
-\fBUMASK\fR (nombre)
+\fBUMASK\fR (number)
.RS 4
Valeur d\*(Aqinitialisation du masque de permissions\&. S\*(Aqil n\*(Aqest pas pr\('ecis\('e, le masque des permissions sera initialis\('e \(`a 022\&.
.sp
\fBuseradd\fR
-et
+and
\fBnewusers\fR
-utilisent ce masque pour d\('efinir les permissions d\*(Aqacc\(`es des r\('epertoires personnels qu\*(Aqils cr\('eent\&.
+use this mask to set the mode of the home directory they create
.sp
-Il est \('egalement utilis\('e par
+It is also used by
\fBlogin\fR
-pour d\('efinir l\*(Aqumask initial de l\*(Aqutilisateur\&. Veuillez noter que cet umask peut \(^etre red\('efini par les GECOS de l\*(Aqutilisateur (si
+to define users\*(Aq initial umask\&. Note that this mask can be overridden by the user\*(Aqs GECOS line (if
\fBQUOTAS_ENAB\fR
-est activ\('e) ou en pr\('ecisant une limite avec l\*(Aqidentifiant
+is set) or by the specification of a limit with the
\fIK\fR
-dans
+identifier in
\fBlimits\fR(5)\&.
.RE
.PP
-\fBUSERDEL_CMD\fR (cha\(^ine de caract\(`eres)
+\fBUSERDEL_CMD\fR (string)
.RS 4
Si d\('efinie, la commande est ex\('ecut\('ee lors de la suppression d\*(Aqun utilisateur\&. Elle pourra supprimer toutes les t\(^aches p\('eriodiques cron ou at, tous les travaux d\*(Aqimpression, etc\&. de l\*(Aqutilisateur (qui sera fourni comme premier param\(`etre)\&.
.sp
Le code de retour du script n\*(Aqest pas pris en compte\&.
.sp
-Voici un script exemple, qui supprime le fichier d\*(Aqentr\('ee de cron et d\*(Aqat ainsi que les travaux d\*(Aqimpression en attente\ \&;
+Here is an example script, which removes the user\*(Aqs cron, at and print jobs:
.sp
.if n \{\
.RS 4
@@ -663,18 +659,19 @@ exit 0
.if n \{\
.RE
.\}
+.sp
.RE
.PP
-\fBUSERGROUPS_ENAB\fR (bool\('een)
+\fBUSERGROUPS_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
Activer la mise en place de bits de masque de groupe (\(Fo\ \&umask group bits\ \&\(Fc) identiques \(`a ceux du propri\('etaire (exemple\ \&: 022 \-> 002, 077 \-> 007) pour les utilisateurs non privil\('egi\('es, si l\*(AqUID est identique au GID et que l\*(Aqidentifiant de connexion est identique au groupe principal\&.
.sp
-Si cette variable est configur\('ee \(`a
+If set to
\fIyes\fR,
\fBuserdel\fR
-supprimera le groupe de l\*(Aqutilisateur s\*(Aqil ne contient pas d\*(Aqautres membres, et
+will remove the user\*(Aqs group if it contains no more members, and
\fBuseradd\fR
-cr\('eera par d\('efaut un groupe portant le nom de l\*(Aqutilisateur\&.
+will create by default a group with the name of the user\&.
.RE
.SH "R\('EF\('ERENCES CROIS\('EES"
.PP
diff --git a/man/fr/man5/passwd.5 b/man/fr/man5/passwd.5
index f513c0e3..eba83468 100644
--- a/man/fr/man5/passwd.5
+++ b/man/fr/man5/passwd.5
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: passwd
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: Formats et conversions de fichiers
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: French
.\"
-.TH "PASSWD" "5" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Formats et conversions de fich"
+.TH "PASSWD" "5" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Formats et conversions de fich"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -32,7 +32,7 @@ passwd \- fichier des mots de passe
.SH "DESCRIPTION"
.PP
/etc/passwd
-contient diff\('erentes informations sur les comptes utilisateurs\&. Ces informations consistent en sept champs s\('epar\('es par des deux\-points (\(Fo\ \&:\ \&\(Fc)\ \&:
+contains one line for each user account, with seven fields delimited by colons (\(Fo\ \&:\ \&\(Fc)\&. These fields are:
.sp
.RS 4
.ie n \{\
@@ -111,33 +111,55 @@ le r\('epertoire personnel de l\*(Aqutilisateur
l\*(Aqinterpr\('eteur de commandes de l\*(Aqutilisateur (optionnel)
.RE
.PP
-Le champ du mot de passe chiffr\('e peut \(^etre vide\&. Dans ce cas, aucun mot de passe n\*(Aqest n\('ecessaire pour s\*(Aqauthentifier avec le compte donn\('e\&. Cependant, certaines applications qui lisent le fichier
+If the
+\fIpassword\fR
+field is a lower\-case
+\(Fo\ \&x\ \&\(Fc, then the encrypted password is actually stored in the
+\fBshadow\fR(5)
+file instead; there
+\fImust\fR
+be a corresponding line in the
+/etc/shadow
+file, or else the user account is invalid\&.
+.PP
+The encrypted
+\fIpassword\fR
+field may be empty, in which case no password is required to authenticate as the specified login name\&. However, some applications which read the
/etc/passwd
-peuvent d\('ecider de ne donner aucun acc\(`es si le
-\fImot de\fR
-passe est vide\&. Si le mot de passe est un
-\(Fo\ \&x\ \&\(Fc
-minuscule, alors le mot de passe chiffr\('e se trouve dans le fichier
-\fBshadow\fR(5)\ \&; il
-\fIdoit\fR
-y avoir une ligne correspondante dans le fichier
-shadow, sinon le compte de l\*(Aqutilisateur n\*(Aqest pas valide\&. Si le mot de passe est constitu\('e d\*(Aqune autre cha\(^ine, alors il est consid\('er\('e comme un mot de passe chiffr\('e, comme indiqu\('e dans
-\fBcrypt\fR(3)\&.
+file may decide not to permit
+\fIany\fR
+access at all if the
+\fIpassword\fR
+field is blank\&.
+.PP
+A
+\fIpassword\fR
+field which starts with an exclamation mark means that the password is locked\&. The remaining characters on the line represent the
+\fIpassword\fR
+field before the password was locked\&.
+.PP
+Refer to
+\fBcrypt\fR(3)
+for details on how this string is interpreted\&.
+.PP
+If the password field contains some string that is not a valid result of
+\fBcrypt\fR(3), for instance ! or *, the user will not be able to use a unix password to log in (but the user may log in the system by other means)\&.
.PP
-Le champ de commentaire est utilis\('e par diff\('erents utilitaires syst\(`eme, tels que
+The comment field is used by various system utilities, such as
\fBfinger\fR(1)\&.
.PP
-Le champ du r\('epertoire personnel de l\*(Aqutilisateur correspond au nom du r\('epertoire de travail initial\&.
+The home directory field provides the name of the initial working directory\&. The
\fBlogin\fR
-utilise cette information pour d\('efinir la valeur de la variable d\*(Aqenvironnement
-\fB$HOME\fR\&.
+program uses this information to set the value of the
+\fB$HOME\fR
+environmental variable\&.
.PP
-Le champ de l\*(Aqinterpr\('eteur de commandes correspond au nom de l\*(Aqinterpr\('eteur de commandes de l\*(Aqutilisateur, ou au nom d\*(Aqun programme initial \(`a ex\('ecuter\&.
+The command interpreter field provides the name of the user\*(Aqs command language interpreter, or the name of the initial program to execute\&. The
\fBlogin\fR
-utilise cette information pour d\('efinir la valeur de la variable d\*(Aqenvironnement
-\fB$SHELL\fR\&. Si ce champ est vide,
-/bin/sh
-est utilis\('e par d\('efaut\&.
+program uses this information to set the value of the
+\fB$SHELL\fR
+environmental variable\&. If this field is empty, it defaults to the value
+/bin/sh\&.
.SH "FICHIERS"
.PP
/etc/passwd
diff --git a/man/fr/man5/porttime.5 b/man/fr/man5/porttime.5
index 7006c6eb..00ee27da 100644
--- a/man/fr/man5/porttime.5
+++ b/man/fr/man5/porttime.5
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: porttime
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: Formats et conversions de fichiers
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: French
.\"
-.TH "PORTTIME" "5" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Formats et conversions de fich"
+.TH "PORTTIME" "5" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Formats et conversions de fich"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -32,45 +32,41 @@ porttime \- Fichier de configuration des droits d\*(Aqacc\(`es en fonction de la
.SH "DESCRIPTION"
.PP
\fIporttime\fR
-contient une liste de tty, noms d\*(Aqutilisateurs, et horaires d\*(Aqacc\(`es autoris\('es\&.
+contains a list of tty devices, user names, and permitted login times\&.
.PP
Chaque entr\('ee consiste en trois champs s\('epar\('es par un caract\(`ere deux\-points \(Fo\ \&:\ \&\(Fc\&. Le premier champ est une liste de tty s\('epar\('es par des virgules, ou un ast\('erisque \(Fo\ \&*\ \&\(Fc pour indiquer que l\*(Aqentr\('ee correspond \(`a toutes les tty\&. Le second champ est une liste de noms d\*(Aqutilisateurs, ou un ast\('erisque pour indiquer que cette entr\('ee correspond \(`a n\*(Aqimporte quel utilisateur\&. Le troisi\(`eme champ est une liste d\*(Aqhoraires d\*(Aqacc\(`es autoris\('es\&.
.PP
-Chaque horaire d\*(Aqacc\(`es consiste en z\('ero ou plusieurs abr\('eviations de jours de la semaine\ \&:
-\fISu\fR
-(dimanche),
-\fIMo\fR
-(lundi),
-\fITu\fR
-(mardi),
-\fIWe\fR
-(mercredi),
-\fITh\fR
-(jeudi),
-\fIFr\fR
-(vendredi),
-\fISa\fR
-(samedi), suivi d\*(Aqun couple d\*(Aqhoraires s\('epar\('es par un tiret\&. L\*(Aqabr\('eviation
+Each access time entry consists of zero or more days of the week, abbreviated
+\fISu\fR,
+\fIMo\fR,
+\fITu\fR,
+\fIWe\fR,
+\fITh\fR,
+\fIFr\fR, and
+\fISa\fR, followed by a pair of times separated by a hyphen\&. The abbreviation
\fIWk\fR
-peut \(^etre utilis\('ee pour repr\('esenter les jours de la semaine du lundi au vendredi, et
+may be used to represent Monday thru Friday, and
\fIAl\fR
-permet de sp\('ecifier l\*(Aqensemble des jours de la semaine\&. Par d\('efaut, si aucun jour n\*(Aqest sp\('ecifi\('e,
+may be used to indicate every day\&. If no days are given,
\fIAl\fR
-est utilis\('e\&.
+is assumed\&.
.SH "EXEMPLES"
.PP
-L\*(Aqentr\('ee suivante autorise l\*(Aqacc\(`es \(`a l\*(Aqutilisateur
+The following entry allows access to user
\fBjfh\fR
-sur n\*(Aqimporte quel port pendant la semaine de 9 heures \(`a 17 heures\&.
+on every port during weekdays from 9am to 5pm\&.
.PP
*:jfh:Wk0900\-1700
.PP
-L\*(Aqentr\('ee suivante autorise l\*(Aqacc\(`es \(`a /dev/console uniquement aux utilisateurs
+The following entries allow access only to the users
\fIroot\fR
-et
+and
\fIoper\fR
-\(`a n\*(Aqimporte quelle heure\&. Ceci permet de montrer l\*(Aqimportance de l\*(Aqordre des entr\('ees dans le fichier
-/etc/porttime\&. Les autres utilisateurs ne satisferont que la deuxi\(`eme entr\('ee, qui n\*(Aqautorise aucun acc\(`es\&.
+on
+/dev/console
+at any time\&. This illustrates how the
+/etc/porttime
+file is an ordered list of access times\&. Any other user would match the second entry which does not permit access at any time\&.
.sp
.if n \{\
.RS 4
@@ -84,8 +80,9 @@ et
.RE
.\}
.PP
-L\*(Aqentr\('ee suivante autorise l\*(Aqacc\(`es \(`a tous les ports pour l\*(Aqutilisateur
-\fIgames\fR, en dehors des heures de travail\&.
+The following entry allows access for the user
+\fIgames\fR
+on any port during non\-working hours\&.
.PP
*:games:Wk1700\-0900,SaSu0000\-2400
.SH "FICHIERS"
diff --git a/man/fr/man5/shadow.5 b/man/fr/man5/shadow.5
index 9d131886..6ae966bd 100644
--- a/man/fr/man5/shadow.5
+++ b/man/fr/man5/shadow.5
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: shadow
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: Formats et conversions de fichiers
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: French
.\"
-.TH "SHADOW" "5" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Formats et conversions de fich"
+.TH "SHADOW" "5" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Formats et conversions de fich"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -32,11 +32,11 @@ shadow \- fichier des mots de passe cach\('es
.SH "DESCRIPTION"
.PP
shadow
-est un fichier qui contient les informations cach\('ees concernant les mots de passe des utilisateurs et leurs dates de validit\('e\&.
+is a file which contains the password information for the system\*(Aqs accounts and optional aging information\&.
.PP
Ce fichier ne doit pas \(^etre accessible en lecture par les utilisateurs normaux afin de maintenir la s\('ecurit\('e des mots de passe, en particuliers pour pr\('evenir les attaques par dictionnaires\&.
.PP
-Chaque ligne de ce fichier contient 9\ \&champs, s\('epar\('es par des deux\-points (\(Fo\ \&:\ \&\(Fc), dans l\*(Aqordre suivant\ \&:
+Each line of this file contains 9 fields, separated by colons (\(Fo\ \&:\ \&\(Fc), in the following order:
.PP
\fBnom de connexion de l\*(Aqutilisateur (\(Fo\ \&login\ \&\(Fc)\fR
.RS 4
@@ -45,18 +45,18 @@ Ce doit \(^etre un nom de compte valable, qui existe sur le syst\(`eme\&.
.PP
\fBmot de passe chiffr\('e\fR
.RS 4
-Consultez
-\fBcrypt\fR(3)
-pour plus d\*(Aqinformations sur le traitement de cette cha\(^ine\&.
-.sp
-Si le champ du mot de passe contient une cha\(^ine qui ne peut pas \(^etre un r\('esultat valable de
-\fBcrypt\fR(3), par exemple si elle contient les caract\(`eres ! ou *, alors l\*(Aqutilisateur ne pourra pas utiliser son mot de passe UNIX pour se connecter (mais il se peut que l\*(Aqutilisateur puisse se connecter au syst\(`eme par d\*(Aqautres moyens)\&.
-.sp
-Ce champ peut \(^etre vide\&. Dans ce cas aucun mot de passe n\*(Aqest n\('ecessaire pour s\*(Aqauthentifier avec l\*(Aqidentifiant de connexion indiqu\('e\&. Cependant, certaines applications qui lisent le fichier
+This field may be empty, in which case no passwords are required to authenticate as the specified login name\&. However, some applications which read the
/etc/shadow
-peuvent n\*(Aqautoriser aucun acc\(`es si le mot de passe est vide\&.
+file may decide not to permit any access at all if the password field is empty\&.
.sp
Un champ de mot de passe qui commence avec un point d\*(Aqexclamation indique que le mot de passe est bloqu\('e\&. Les caract\(`eres restants sur la ligne repr\('esentent le champ de mot de passe avant que le mot de passe n\*(Aqait \('et\('e bloqu\('e\&.
+.sp
+Refer to
+\fBcrypt\fR(3)
+for details on how this string is interpreted\&.
+.sp
+If the password field contains some string that is not a valid result of
+\fBcrypt\fR(3), for instance ! or *, the user will not be able to use a unix password to log in (but the user may log in the system by other means)\&.
.RE
.PP
\fBdate du dernier changement de mot de passe\fR
diff --git a/man/fr/man5/suauth.5 b/man/fr/man5/suauth.5
index 81bf817a..4f857287 100644
--- a/man/fr/man5/suauth.5
+++ b/man/fr/man5/suauth.5
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: suauth
.\" Author: Marek Micha\(/lkiewicz
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: Formats et conversions de fichiers
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: French
.\"
-.TH "SUAUTH" "5" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Formats et conversions de fich"
+.TH "SUAUTH" "5" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Formats et conversions de fich"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -34,15 +34,15 @@ suauth \- Fichier de contr\(^ole d\('etaill\('e de su
\fB/etc/suauth\fR
.SH "DESCRIPTION"
.PP
-Le fichier
+The file
/etc/suauth
-est lu chaque fois que su est ex\('ecut\('e\&. Il permet de modifier le comportement de la commande su, en fonction de\ \&:
+is referenced whenever the su command is called\&. It can change the behaviour of the su command, based upon:
.sp
.if n \{\
.RS 4
.\}
.nf
- 1) l\*(Aqutilisateur cible de su
+ 1) the user su is targeting
.fi
.if n \{\
@@ -57,26 +57,27 @@ Le fichier est format\('e de la fa\(,con suivante (les lignes commen\(,cant par
.RS 4
.\}
.nf
- vers\-id:par\-id:ACTION
+ to\-id:from\-id:ACTION
.fi
.if n \{\
.RE
.\}
.PP
-O\(`u vers\-id peut \(^etre le mot
-\fIALL\fR, une liste de noms d\*(Aqutilisateurs s\('epar\('es par une virgule ou
+Where to\-id is either the word
+\fIALL\fR, a list of usernames delimited by "," or the words
\fIALL EXCEPT\fR
-suivi d\*(Aqune liste d\*(Aqutilisateurs s\('epar\('es par une virgule\&.
+followed by a list of usernames delimited by ","\&.
.PP
-par\-id utilise le m\(^eme format que vers\-id, mais accepte \('egalement le mot\-cl\('e
-\fIGROUP\fR\&.
+from\-id is formatted the same as to\-id except the extra word
+\fIGROUP\fR
+is recognized\&.
\fIALL EXCEPT GROUP\fR
-est \('egalement accept\('e\&.
+is perfectly valid too\&. Following
\fIGROUP\fR
-est suivi d\*(Aqun ou plusieurs noms de groupes, s\('epar\('es par une virgule\&. Il n\*(Aqest pas suffisant d\*(Aqavoir comme groupe primaire le groupe appropri\('e\ \&: une entr\('ee dans
+appears one or more group names, delimited by ","\&. It is not sufficient to have primary group id of the relevant group, an entry in
\fB/etc/group\fR(5)
-est n\('ecessaire\&.
+is necessary\&.
.PP
Les valeurs d\*(AqACTION valables sont\ \&:
.PP
@@ -102,23 +103,22 @@ Notez qu\*(Aqil y a trois champs s\('epar\('es par un \(Fo\ \&deux\-points\ \&\(
.RS 4
.\}
.nf
- # exemple de fichier /etc/suauth
+ # sample /etc/suauth file
#
- # Deux utilisateurs privil\('egi\('es peuvent
- # devenir root avec leur propre mot de passe\&.
+ # A couple of privileged usernames may
+ # su to root with their own password\&.
#
root:chris,birddog:OWNPASS
#
- # Les autres ne peuvent pas de venir root avec
- # su, \(`a l\*(Aqexception des membres du groupe wheel\&.
- # Ceci correspond au comportement des BSD\&.
+ # Anyone else may not su to root unless in
+ # group wheel\&. This is how BSD does things\&.
#
root:ALL EXCEPT GROUP wheel:DENY
#
- # terry et birddog sont des comptes poss\('ed\('es
- # par la m\(^eme personne\&.
- # Un acc\(`es sans mot passe est am\('enag\('e
- # entre ces deux comptes\&.
+ # Perhaps terry and birddog are accounts
+ # owned by the same person\&.
+ # Access can be arranged between them
+ # with no password\&.
#
terry:birddog:NOPASS
birddog:terry:NOPASS
@@ -138,9 +138,9 @@ Notez qu\*(Aqil y a trois champs s\('epar\('es par un \(Fo\ \&deux\-points\ \&\(
Il en reste sans doute beaucoup\&. L\*(Aqanalyseur du fichier est particuli\(`erement impitoyable avec les erreurs de syntaxe\&. Il n\*(Aqautorise d\*(Aqespace qu\*(Aqen d\('ebut et fin de ligne, et seul le d\('elimiteur sp\('ecifique doit \(^etre utilis\('e\&.
.SH "DIAGNOSTICS"
.PP
-Une erreur dans l\*(Aqanalyse du fichier est report\('ee via
+An error parsing the file is reported using
\fBsyslogd\fR(8)
-au niveau ERR dans la cat\('egorie AUTH\&.
+as level ERR on facility AUTH\&.
.SH "VOIR AUSSI"
.PP
\fBsu\fR(1)\&.
diff --git a/man/fr/man5/subgid.5 b/man/fr/man5/subgid.5
index 43bff0c3..bb83edf3 100644
--- a/man/fr/man5/subgid.5
+++ b/man/fr/man5/subgid.5
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: subgid
.\" Author: [FIXME: author] [see http://docbook.sf.net/el/author]
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: Formats et conversions de fichiers
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: French
.\"
-.TH "SUBGID" "5" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Formats et conversions de fich"
+.TH "SUBGID" "5" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Formats et conversions de fich"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/fr/man5/subuid.5 b/man/fr/man5/subuid.5
index 739c883c..1f9e9118 100644
--- a/man/fr/man5/subuid.5
+++ b/man/fr/man5/subuid.5
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: subuid
.\" Author: [FIXME: author] [see http://docbook.sf.net/el/author]
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: Formats et conversions de fichiers
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: French
.\"
-.TH "SUBUID" "5" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Formats et conversions de fich"
+.TH "SUBUID" "5" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Formats et conversions de fich"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/fr/man8/chgpasswd.8 b/man/fr/man8/chgpasswd.8
index 1808883b..a1afb6e3 100644
--- a/man/fr/man8/chgpasswd.8
+++ b/man/fr/man8/chgpasswd.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: chgpasswd
.\" Author: Thomas K\(/loczko <kloczek@pld.org.pl>
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: Commandes de gestion du syst\(`eme
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: French
.\"
-.TH "CHGPASSWD" "8" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Commandes de gestion du syst\(`em"
+.TH "CHGPASSWD" "8" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Commandes de gestion du syst\(`em"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -34,31 +34,30 @@ chgpasswd \- Mettre \(`a jour par lot des mots de passe des groupes
\fBchgpasswd\fR [\fIoptions\fR]
.SH "DESCRIPTION"
.PP
-La commande
+The
\fBchgpasswd\fR
-lit une liste de paires de noms de groupes et de mots de passe depuis l\*(Aqentr\('ee standard et utilise ces informations pour mettre \(`a jour un ensemble de groupes existants\&. Chaque ligne est au format suivant\ \&:
+command reads a list of group name and password pairs from standard input and uses this information to update a set of existing groups\&. Each line is of the format:
.PP
-\fInom_utilisateur\fR:\fImot_de_passe\fR
+\fIgroup_name\fR:\fIpassword\fR
.PP
-Par d\('efaut, le mot de passe doit \(^etre fourni en clair, et est chiffr\('e par
+By default the supplied password must be in clear\-text, and is encrypted by
\fBchgpasswd\fR\&.
.PP
-L\*(Aqalgorithme de chiffrement peut \(^etre d\('efini pour le syst\(`eme avec la variable
+The default encryption algorithm can be defined for the system with the
\fBENCRYPT_METHOD\fR
-de
-/etc/login\&.defs
-et peut \(^etre surcharg\('e avec les options
+variable of
+/etc/login\&.defs, and can be overwritten with the
\fB\-e\fR,
-\fB\-m\fR
-ou
-\fB\-c\fR\&.
+\fB\-m\fR, or
+\fB\-c\fR
+options\&.
.PP
Cette commande est destin\('ee aux gros syst\(`emes pour lesquels un nombre importants de comptes sont cr\('e\('es en une seule fois\&.
.SH "OPTIONS"
.PP
-Les options disponibles pour la commande
+The options which apply to the
\fBchgpasswd\fR
-sont\ \&:
+command are:
.PP
\fB\-c\fR, \fB\-\-crypt\-method\fR
.RS 4
@@ -82,12 +81,13 @@ Afficher un message d\*(Aqaide et quitter\&.
Permettre d\*(Aqutiliser le chiffrement MD5, plut\(^ot que DES, lorsque les mots de passe fournis ne sont pas chiffr\('es\&.
.RE
.PP
-\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fIR\('EP_CHROOT\fR
+\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
.RS 4
-Appliquer les changements dans le r\('epertoire
-\fIR\('EP_CHROOT\fR
-et utiliser les fichiers de configuration du r\('epertoire
-\fIR\('EP_CHROOT\fR\&.
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory\&.
.RE
.PP
\fB\-s\fR, \fB\-\-sha\-rounds\fR
@@ -100,7 +100,7 @@ Une valeur minimale de 1\ \&000 et une valeur maximale de 999\ \&999\ \&999 sero
.sp
Vous ne pouvez utiliser cette m\('ethode qu\*(Aqavec les m\('ethodes de chiffrement SHA256 ou SHA512\&.
.sp
-Par d\('efaut, le nombre de rounds est d\('efini par les variables SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS et SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS dans
+By default, the number of rounds is defined by the SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS and SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS variables in
/etc/login\&.defs\&.
.RE
.SH "AVERTISSEMENTS"
@@ -110,28 +110,29 @@ Pensez \(`a configurer les permissions ou umask afin d\*(Aqemp\(^echer la lectur
Vous devez vous assurer que les mots de passe et la m\('ethode de chiffrement respectent la politique de mot de passe du syst\(`eme\&.
.SH "CONFIGURATION"
.PP
-Les variables de configuration suivantes dans
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-modifient le comportement de cet outil\ \&:
+change the behavior of this tool:
.PP
-\fBENCRYPT_METHOD\fR (cha\(^ine de caract\(`eres)
+\fBENCRYPT_METHOD\fR (string)
.RS 4
D\('efinir les algorithmes de chiffrement par d\('efaut du syst\(`eme pour coder les mots de passes (si aucun algorithme n\*(Aqa \('et\('e indiqu\('e sur la ligne de commandes)\&.
.sp
-Les valeurs suivantes sont accept\('ees\ \&:
+It can take one of these values:
\fIDES\fR
-(par d\('efaut),
+(default),
\fIMD5\fR, \fISHA256\fR, \fISHA512\fR\&.
.sp
-Remarque\ \&: ce param\(`etre remplace la variable
-\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR\&.
+Note: this parameter overrides the
+\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR
+variable\&.
.RE
.PP
-\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (nombre)
+\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (number)
.RS 4
-Nombre maximum de membres par entr\('ee de groupe\&. Lorsque le maximum est atteint, une nouvelle entr\('ee de groupe (ligne) est d\('emarr\('ee dans
+Maximum members per group entry\&. When the maximum is reached, a new group entry (line) is started in
/etc/group
-(avec le m\(^eme nom, m\(^eme mot de passe, et m\(^eme GID)\&.
+(with the same name, same password, and same GID)\&.
.sp
La valeur par d\('efaut est 0, ce qui signifie qu\*(Aqil n\*(Aqy a pas de limites pour le nombre de membres dans un groupe\&.
.sp
@@ -142,30 +143,30 @@ Si vous avez besoin de configurer cette limite, vous pouvez utiliser 25\&.
Remarque\ \&: les groupes d\('ecoup\('es ne sont peut\-\(^etre pas pris en charge par tous les outils (m\(^eme dans la suite d\*(Aqoutils Shadow)\&. Vous ne devriez pas utiliser cette variable, sauf si vous en avez vraiment besoin\&.
.RE
.PP
-\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR (bool\('een)
+\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
-Indiquer si un mot de passe doit \(^etre chiffr\('e en utilisant l\*(Aqalgorithme bas\('e sur MD5\&. Si configur\('ee \(`a
-\fIyes\fR, les nouveaux mots de passe seront chiffr\('es en utilisant l\*(Aqalgorithme bas\('e sur MD5 compatible avec celui utilis\('e par les versions r\('ecentes de FreeBSD\&. Il g\(`ere des mots de passe de longueur illimit\('ee et des cha\(^ines de salage plus longues\&. Configurez\-la \(`a
+Indicate if passwords must be encrypted using the MD5\-based algorithm\&. If set to
+\fIyes\fR, new passwords will be encrypted using the MD5\-based algorithm compatible with the one used by recent releases of FreeBSD\&. It supports passwords of unlimited length and longer salt strings\&. Set to
\fIno\fR
-pour copier les mots de passe chiffr\('es sur d\*(Aqautres syst\(`emes qui ne comprennent pas le nouvel algorithme\&. la valeur par d\('efaut est
+if you need to copy encrypted passwords to other systems which don\*(Aqt understand the new algorithm\&. Default is
\fIno\fR\&.
.sp
-Cette variable est \('ecras\('ee par la variable
+This variable is superseded by the
\fBENCRYPT_METHOD\fR
-ou par toute option de la ligne de commande utilis\('ee pour configurer l\*(Aqalgorithme de chiffrement\&.
+variable or by any command line option used to configure the encryption algorithm\&.
.sp
-Cette variable est obsol\(`ete\&. Vous devriez utiliser
+This variable is deprecated\&. You should use
\fBENCRYPT_METHOD\fR\&.
.RE
.PP
-\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR (nombre), \fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR (nombre)
+\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR (number), \fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR (number)
.RS 4
-Quand
+When
\fBENCRYPT_METHOD\fR
-est configur\('ee \(`a
+is set to
\fISHA256\fR
-ou
-\fISHA512\fR, cela d\('efinit le nombre de rounds de SHA utilis\('es par l\*(Aqalgorithme de chiffrement par d\('efaut (quand le nombre de rounds n\*(Aqest pas pr\('ecis\('e sur la ligne de commande)\&.
+or
+\fISHA512\fR, this defines the number of SHA rounds used by the encryption algorithm by default (when the number of rounds is not specified on the command line)\&.
.sp
Avec beaucoup de rounds, il est plus difficile de trouver le mot de passe avec une attaque par force brute\&. Veuillez remarquer que plus de ressources processeur seront n\('ecessaires pour authentifier les utilisateurs\&.
.sp
@@ -173,16 +174,16 @@ Si non pr\('ecis\('ee, la libc utilisera le nombre de rounds par d\('efaut (5000
.sp
Les valeurs doivent \(^etre comprises dans l\*(Aqintervalle 1\ \&000\ \&\-\ \&999\ \&999\ \&999\&.
.sp
-Si une seule des variables
+If only one of the
\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR
-ou
+or
\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR
-est configur\('ee, alors cette valeur sera utilis\('ee\&.
+values is set, then this value will be used\&.
.sp
-Si
+If
\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR
>
-\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR, la valeur la plus \('elev\('ee sera utilis\('ee\&.
+\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR, the highest value will be used\&.
.RE
.SH "FICHIERS"
.PP
diff --git a/man/fr/man8/chpasswd.8 b/man/fr/man8/chpasswd.8
index 8171293c..9d681c3a 100644
--- a/man/fr/man8/chpasswd.8
+++ b/man/fr/man8/chpasswd.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: chpasswd
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: Commandes de gestion du syst\(`eme
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: French
.\"
-.TH "CHPASSWD" "8" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Commandes de gestion du syst\(`em"
+.TH "CHPASSWD" "8" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Commandes de gestion du syst\(`em"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -34,52 +34,51 @@ chpasswd \- Mettre \(`a jour des mots de passe par lot
\fBchpasswd\fR [\fIoptions\fR]
.SH "DESCRIPTION"
.PP
-La commande
+The
\fBchpasswd\fR
-lit une liste de paires de noms d\*(Aqutilisateurs et de mots de passe depuis l\*(Aqentr\('ee standard et utilise ces informations pour mettre \(`a jour un groupe d\*(Aqutilisateurs existants\&. Chaque ligne est au format suivant\ \&:
+command reads a list of user name and password pairs from standard input and uses this information to update a group of existing users\&. Each line is of the format:
.PP
-\fInom_utilisateur\fR:\fImot_de_passe\fR
+\fIuser_name\fR:\fIpassword\fR
.PP
-Par d\('efaut, les mots de passe doivent \(^etre fournis en clair, et sont chiffr\('es par
-\fBchpasswd\fR\&. L\*(Aq\(^age du mot de passe sera \('egalement mis \(`a jour, s\*(Aqil est pr\('esent\&.
+By default the passwords must be supplied in clear\-text, and are encrypted by
+\fBchpasswd\fR\&. Also the password age will be updated, if present\&.
.PP
-L\*(Aqalgorithme de chiffrement par d\('efaut peut \(^etre d\('efini pour le syst\(`eme \(`a l\*(Aqaide des variables
+The default encryption algorithm can be defined for the system with the
\fBENCRYPT_METHOD\fR
-ou
+or
\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR
-de
-/etc/login\&.defs, et peut \(^etre surcharg\('e par les options
+variables of
+/etc/login\&.defs, and can be overwritten with the
\fB\-e\fR,
-\fB\-m\fR
-ou
+\fB\-m\fR, or
\fB\-c\fR
+options\&.
.PP
\fBchpasswd\fR
-modifie d\*(Aqabord tous les mots de passe en m\('emoire, puis propage toutes les modifications sur le disque si aucune erreur n\*(Aqa eu lieu pour aucun utilisateur\&.
+first updates all the passwords in memory, and then commits all the changes to disk if no errors occurred for any user\&.
.PP
Cette commande est destin\('ee aux gros syst\(`emes pour lesquels un nombre importants de comptes sont cr\('e\('es en une seule fois\&.
.SH "OPTIONS"
.PP
-Les options disponibles pour la commande
+The options which apply to the
\fBchpasswd\fR
-sont\ \&:
+command are:
.PP
-\fB\-c\fR, \fB\-\-crypt\-method\fR\ \&\fIM\('ETHODE\fR
+\fB\-c\fR, \fB\-\-crypt\-method\fR\ \&\fIMETHOD\fR
.RS 4
Utiliser la m\('ethode pr\('ecis\('ee pour chiffrer les mots de passe\&.
.sp
Les m\('ethodes disponibles sont DES, MD5, NONE et SHA256 ou SHA512 si votre libc prend en charge ces m\('ethodes\&.
.sp
-Par d\('efaut (si aucune des options
+By default (if none of the
\fB\-c\fR,
-\fB\-m\fR
-ou
+\fB\-m\fR, or
\fB\-e\fR
-n\*(Aqest pr\('ecis\('ee), la m\('ethode de chiffrement est d\('efinie par les variables
+options are specified), the encryption method is defined by the
\fBENCRYPT_METHOD\fR
-ou
+or
\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR
-de
+variables of
/etc/login\&.defs\&.
.RE
.PP
@@ -98,12 +97,13 @@ Afficher un message d\*(Aqaide et quitter\&.
Permettre d\*(Aqutiliser le chiffrement MD5, plut\(^ot que DES, lorsque les mots de passe fournis ne sont pas chiffr\('es\&.
.RE
.PP
-\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fIR\('EP_CHROOT\fR
+\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
.RS 4
-Appliquer les changements dans le r\('epertoire
-\fIR\('EP_CHROOT\fR
-et utiliser les fichiers de configuration du r\('epertoire
-\fIR\('EP_CHROOT\fR\&.
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory\&.
.RE
.PP
\fB\-s\fR, \fB\-\-sha\-rounds\fR\ \&\fIROUNDS\fR
@@ -116,11 +116,11 @@ Une valeur minimale de 1\ \&000 et une valeur maximale de 999\ \&999\ \&999 sero
.sp
Vous ne pouvez utiliser cette m\('ethode qu\*(Aqavec les m\('ethodes de chiffrement SHA256 ou SHA512\&.
.sp
-Par d\('efaut, le nombre de rounds est d\('efini par les variables
+By default, the number of rounds is defined by the
\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR
-et
+and
\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR
-dans
+variables in
/etc/login\&.defs\&.
.RE
.SH "AVERTISSEMENTS"
@@ -128,47 +128,48 @@ dans
Pensez \(`a configurer les permissions ou umask afin d\*(Aqemp\(^echer la lecture des fichiers non chiffr\('es par les d\*(Aqautres utilisateurs\&.
.SH "CONFIGURATION"
.PP
-Les variables de configuration suivantes dans
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-modifient le comportement de cet outil\ \&:
+change the behavior of this tool:
.PP
-\fBENCRYPT_METHOD\fR (cha\(^ine de caract\(`eres)
+\fBENCRYPT_METHOD\fR (string)
.RS 4
D\('efinir les algorithmes de chiffrement par d\('efaut du syst\(`eme pour coder les mots de passes (si aucun algorithme n\*(Aqa \('et\('e indiqu\('e sur la ligne de commandes)\&.
.sp
-Les valeurs suivantes sont accept\('ees\ \&:
+It can take one of these values:
\fIDES\fR
-(par d\('efaut),
+(default),
\fIMD5\fR, \fISHA256\fR, \fISHA512\fR\&.
.sp
-Remarque\ \&: ce param\(`etre remplace la variable
-\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR\&.
+Note: this parameter overrides the
+\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR
+variable\&.
.RE
.PP
-\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR (bool\('een)
+\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
-Indiquer si un mot de passe doit \(^etre chiffr\('e en utilisant l\*(Aqalgorithme bas\('e sur MD5\&. Si configur\('ee \(`a
-\fIyes\fR, les nouveaux mots de passe seront chiffr\('es en utilisant l\*(Aqalgorithme bas\('e sur MD5 compatible avec celui utilis\('e par les versions r\('ecentes de FreeBSD\&. Il g\(`ere des mots de passe de longueur illimit\('ee et des cha\(^ines de salage plus longues\&. Configurez\-la \(`a
+Indicate if passwords must be encrypted using the MD5\-based algorithm\&. If set to
+\fIyes\fR, new passwords will be encrypted using the MD5\-based algorithm compatible with the one used by recent releases of FreeBSD\&. It supports passwords of unlimited length and longer salt strings\&. Set to
\fIno\fR
-pour copier les mots de passe chiffr\('es sur d\*(Aqautres syst\(`emes qui ne comprennent pas le nouvel algorithme\&. la valeur par d\('efaut est
+if you need to copy encrypted passwords to other systems which don\*(Aqt understand the new algorithm\&. Default is
\fIno\fR\&.
.sp
-Cette variable est \('ecras\('ee par la variable
+This variable is superseded by the
\fBENCRYPT_METHOD\fR
-ou par toute option de la ligne de commande utilis\('ee pour configurer l\*(Aqalgorithme de chiffrement\&.
+variable or by any command line option used to configure the encryption algorithm\&.
.sp
-Cette variable est obsol\(`ete\&. Vous devriez utiliser
+This variable is deprecated\&. You should use
\fBENCRYPT_METHOD\fR\&.
.RE
.PP
-\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR (nombre), \fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR (nombre)
+\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR (number), \fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR (number)
.RS 4
-Quand
+When
\fBENCRYPT_METHOD\fR
-est configur\('ee \(`a
+is set to
\fISHA256\fR
-ou
-\fISHA512\fR, cela d\('efinit le nombre de rounds de SHA utilis\('es par l\*(Aqalgorithme de chiffrement par d\('efaut (quand le nombre de rounds n\*(Aqest pas pr\('ecis\('e sur la ligne de commande)\&.
+or
+\fISHA512\fR, this defines the number of SHA rounds used by the encryption algorithm by default (when the number of rounds is not specified on the command line)\&.
.sp
Avec beaucoup de rounds, il est plus difficile de trouver le mot de passe avec une attaque par force brute\&. Veuillez remarquer que plus de ressources processeur seront n\('ecessaires pour authentifier les utilisateurs\&.
.sp
@@ -176,16 +177,16 @@ Si non pr\('ecis\('ee, la libc utilisera le nombre de rounds par d\('efaut (5000
.sp
Les valeurs doivent \(^etre comprises dans l\*(Aqintervalle 1\ \&000\ \&\-\ \&999\ \&999\ \&999\&.
.sp
-Si une seule des variables
+If only one of the
\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR
-ou
+or
\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR
-est configur\('ee, alors cette valeur sera utilis\('ee\&.
+values is set, then this value will be used\&.
.sp
-Si
+If
\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR
>
-\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR, la valeur la plus \('elev\('ee sera utilis\('ee\&.
+\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR, the highest value will be used\&.
.RE
.SH "FICHIERS"
.PP
@@ -207,4 +208,5 @@ Configuration de la suite des mots de passe cach\('es \(Fo\ \&shadow password\ \
.PP
\fBpasswd\fR(1),
\fBnewusers\fR(8),
-\fBlogin.defs\fR(5),\fBuseradd\fR(8)\&.
+\fBlogin.defs\fR(5),
+\fBuseradd\fR(8)\&.
diff --git a/man/fr/man8/faillog.8 b/man/fr/man8/faillog.8
index ae35a7d2..e8f70979 100644
--- a/man/fr/man8/faillog.8
+++ b/man/fr/man8/faillog.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: faillog
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: Commandes de gestion du syst\(`eme
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: French
.\"
-.TH "FAILLOG" "8" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Commandes de gestion du syst\(`em"
+.TH "FAILLOG" "8" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Commandes de gestion du syst\(`em"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -35,32 +35,33 @@ faillog \- Examiner le fichier faillog, et configurer les limites d\*(Aq\('echec
.SH "DESCRIPTION"
.PP
\fBfaillog\fR
-affiche le contenu du journal des \('echecs de connexion (/var/log/faillog)\&. Il peut aussi configurer le d\('ecompte et les limitations de ces \('echecs\&. Ex\('ecuter
+displays the contents of the failure log database (/var/log/faillog)\&. It can also set the failure counters and limits\&. When
\fBfaillog\fR
-sans argument n\*(Aqaffiche que la liste des \('echecs des utilisateurs qui ont d\('ej\(`a eu un \('echec de connexion\&.
+is run without arguments, it only displays the faillog records of the users who had a login failure\&.
.SH "OPTIONS"
.PP
-Les options disponibles pour la commande
+The options which apply to the
\fBfaillog\fR
-sont\ \&:
+command are:
.PP
\fB\-a\fR, \fB\-\-all\fR
.RS 4
-Afficher (ou agir sur) les enregistrements d\*(Aqerreurs de connexion pour tous les utilisateurs ayant une entr\('ee dans la base de donn\('ees
-faillog\&.
+Display (or act on) faillog records for all users having an entry in the
+faillog
+database\&.
.sp
-La liste des utilisateurs peut \(^etre limit\('ee avec l\*(Aqoption
-\fB\-u\fR\&.
+The range of users can be restricted with the
+\fB\-u\fR
+option\&.
.sp
En mode affichage, toujours limit\('ee aux utilisateurs existants, mais l\*(Aqaffichage des entr\('ees d\*(Aqerreur de connexion est impos\('e m\(^eme si elles sont vides\&.
.sp
-Avec les options
+With the
\fB\-l\fR,
\fB\-m\fR,
-\fB\-r\fR
-ou
+\fB\-r\fR,
\fB\-t\fR
-les enregistrements des utilisateurs sont modifi\('es, m\(^eme si l\*(Aqutilisateur n\*(Aqexiste pas sur le syst\(`eme\&. C\*(Aqest utile pour remettre \(`a z\('ero les enregistrements des utilisateurs qui ont \('et\('e supprim\('es ou pour mettre en place une politique pr\('eventive pour un ensemble d\*(Aqutilisateurs\&.
+options, the users\*(Aq records are changed, even if the user does not exist on the system\&. This is useful to reset records of users that have been deleted or to set a policy in advance for a range of users\&.
.RE
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
@@ -70,86 +71,88 @@ Afficher un message d\*(Aqaide et quitter\&.
.PP
\fB\-l\fR, \fB\-\-lock\-secs\fR\ \&\fISEC\fR
.RS 4
-Verrouiller le compte pendant
+Lock account for
\fISEC\fR
-secondes apr\(`es un \('echec de connexion\&.
+seconds after failed login\&.
.sp
-L\*(Aqacc\(`es en \('ecriture sur
+Write access to
/var/log/faillog
-est n\('ecessaire pour cette option\&.
+is required for this option\&.
.RE
.PP
\fB\-m\fR, \fB\-\-maximum\fR\ \&\fIMAX\fR
.RS 4
-Configurer le nombre maximum d\*(Aq\('echecs de connexion apr\(`es lequel le compte sera d\('esactiv\('e \(`a
+Set the maximum number of login failures after the account is disabled to
\fIMAX\fR\&.
.sp
-S\('electionner une valeur
+Selecting a
\fIMAX\fR
-de 0 a pour effet de ne placer aucune limite sur le nombre d\*(Aq\('echecs de connexion\&.
+value of 0 has the effect of not placing a limit on the number of failed logins\&.
.sp
-Le compteur d\*(Aqerreurs maximum doit toujours \(^etre 0 pour
+The maximum failure count should always be 0 for
\fIroot\fR
-afin d\*(Aq\('eviter les attaques de type d\('eni de service sur le syst\(`eme\&.
+to prevent a denial of services attack against the system\&.
.sp
-L\*(Aqacc\(`es en \('ecriture sur
+Write access to
/var/log/faillog
-est n\('ecessaire pour cette option\&.
+is required for this option\&.
.RE
.PP
\fB\-r\fR, \fB\-\-reset\fR
.RS 4
Remettre \(`a z\('ero le compteur d\*(Aq\('echecs de connexion\&.
.sp
-L\*(Aqacc\(`es en \('ecriture sur
+Write access to
/var/log/faillog
-est n\('ecessaire pour cette option\&.
+is required for this option\&.
.RE
.PP
-\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fIR\('EP_CHROOT\fR
+\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
.RS 4
-Appliquer les changements dans le r\('epertoire
-\fIR\('EP_CHROOT\fR
-et utiliser les fichiers de configuration du r\('epertoire
-\fIR\('EP_CHROOT\fR\&.
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory\&.
.RE
.PP
-\fB\-t\fR, \fB\-\-time\fR\ \&\fIJOURS\fR
+\fB\-t\fR, \fB\-\-time\fR\ \&\fIDAYS\fR
.RS 4
-Afficher les entr\('ees de faillog plus r\('ecentes que
-\fIJOURS\fR\&.
+Display faillog records more recent than
+\fIDAYS\fR\&.
.RE
.PP
-\fB\-u\fR, \fB\-\-user\fR\ \&\fILOGIN\fR|\fIINTERVALLE\fR
+\fB\-u\fR, \fB\-\-user\fR\ \&\fILOGIN\fR|\fIRANGE\fR
.RS 4
-Afficher l\*(Aqentr\('ee de faillog ou maintient le d\('ecompte et les limitations (suivant que l\*(Aqoption
+Display faillog record or maintains failure counters and limits (if used with
\fB\-l\fR,
\fB\-m\fR
-ou
+or
\fB\-r\fR
-est utilis\('ee) seulement pour les utilisateurs indiqu\('es\&.
+options) only for the specified user(s)\&.
.sp
-Les utilisateurs peuvent \(^etre pr\('ecis\('es par un nom de connexion, un identifiant num\('erique d\*(Aqutilisateur ou un
-\fIINTERVALLE\fR
-d\*(Aqutilisateurs\&. Cet
-\fIINTERVALLE\fR
-d\*(Aqutilisateurs peut \(^etre pr\('ecis\('e avec des valeurs minimale et maximale (\fIUID_MIN\-UID_MAX\fR), seulement une valeur maximale (\fI\-UID_MAX\fR) ou une valeur minimale (\fIUID_MIN\-\fR)\&.
+The users can be specified by a login name, a numerical user ID, or a
+\fIRANGE\fR
+of users\&. This
+\fIRANGE\fR
+of users can be specified with a min and max values (\fIUID_MIN\-UID_MAX\fR), a max value (\fI\-UID_MAX\fR), or a min value (\fIUID_MIN\-\fR)\&.
.RE
.PP
-Quand aucune des options
+When none of the
\fB\-l\fR,
-\fB\-m\fR
-ou
+\fB\-m\fR, or
\fB\-r\fR
-n\*(Aqest utilis\('ee,
+options are used,
\fBfaillog\fR
-affiche l\*(Aqenregistrement des \('echecs de connexion des utilisateurs pr\('ecis\('es\&.
+displays the faillog record of the specified user(s)\&.
.SH "AVERTISSEMENTS"
.PP
\fBfaillog\fR
-n\*(Aqaffiche que les utilisateurs n\*(Aqayant pas eu de connexion r\('eussie depuis leur dernier \('echec\&. Pour afficher un utilisateur ayant eu une connexion r\('eussie depuis son dernier \('echec, vous devez explicitement demander cet utilisateur avec l\*(Aqoption
-\fB\-u\fR, ou demander l\*(Aqaffichage de tous les utilisateurs avec l\*(Aqoption
-\fB\-a\fR\&.
+only prints out users with no successful login since the last failure\&. To print out a user who has had a successful login since their last failure, you must explicitly request the user with the
+\fB\-u\fR
+flag, or print out all users with the
+\fB\-a\fR
+flag\&.
.SH "FICHIERS"
.PP
/var/log/faillog
diff --git a/man/fr/man8/groupadd.8 b/man/fr/man8/groupadd.8
index 72b8bb55..4bafcd1d 100644
--- a/man/fr/man8/groupadd.8
+++ b/man/fr/man8/groupadd.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: groupadd
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: Commandes de gestion du syst\(`eme
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: French
.\"
-.TH "GROUPADD" "8" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Commandes de gestion du syst\(`em"
+.TH "GROUPADD" "8" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Commandes de gestion du syst\(`em"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -34,35 +34,36 @@ groupadd \- Cr\('eer un nouveau groupe
\fBgroupadd\fR [\fIoptions\fR] \fIgroupe\fR
.SH "DESCRIPTION"
.PP
-La commande
+The
\fBgroupadd\fR
-cr\('ee un nouveau compte de groupe en utilisant les valeurs sp\('ecifi\('ees sur la ligne de commande et les valeurs par d\('efaut du syst\(`eme\&. Le nouveau groupe sera ins\('er\('e dans les fichiers du syst\(`eme selon les besoins\&.
+command creates a new group account using the values specified on the command line plus the default values from the system\&. The new group will be entered into the system files as needed\&.
.SH "OPTIONS"
.PP
-Les options disponibles pour la commande
+The options which apply to the
\fBgroupadd\fR
-sont\ \&:
+command are:
.PP
\fB\-f\fR, \fB\-\-force\fR
.RS 4
-Avec cette option, la commande quittera juste avec un \('etat de succ\(`es si le groupe indiqu\('e existe d\('ej\(`a\&. Avec l\*(Aqoption
-\fB\-g\fR, si l\*(Aqidentifiant de groupe indiqu\('e existe d\('ej\(`a, un autre identifiant de groupe (non utilis\('e) sera choisi (c\&.\-\(`a\-d\&. que
+This option causes the command to simply exit with success status if the specified group already exists\&. When used with
+\fB\-g\fR, and the specified GID already exists, another (unique) GID is chosen (i\&.e\&.
\fB\-g\fR
-est d\('esactiv\('ee)\&.
+is turned off)\&.
.RE
.PP
\fB\-g\fR, \fB\-\-gid\fR\ \&\fIGID\fR
.RS 4
-La valeur num\('erique de l\*(Aqidentifiant du groupe (\(Fo\ \&group ID\ \&\(Fc ou GID)\&. Cette valeur doit \(^etre unique, sauf si l\*(Aqoption
+The numerical value of the group\*(Aqs ID\&. This value must be unique, unless the
\fB\-o\fR
-est utilis\('ee\&. La valeur ne doit pas \(^etre n\('egative\&. Par d\('efaut, le plus petit identifiant sup\('erieur au
+option is used\&. The value must be non\-negative\&. The default is to use the smallest ID value greater than or equal to
\fBGID_MIN\fR
-et aux identifiants des groupes existants est utilis\('e\&.
+and greater than every other group\&.
.sp
-Voir aussi aussi la description des options
+See also the
\fB\-r\fR
-et
-\fBGID_MAX\fR\&.
+option and the
+\fBGID_MAX\fR
+description\&.
.RE
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
@@ -70,20 +71,21 @@ et
Afficher un message d\*(Aqaide et quitter\&.
.RE
.PP
-\fB\-K\fR, \fB\-\-key\fR\ \&\fICL\('E\fR=\fIVALEUR\fR
+\fB\-K\fR, \fB\-\-key\fR\ \&\fIKEY\fR=\fIVALUE\fR
.RS 4
-Surcharger les valeurs par d\('efaut du fichier
+Overrides
/etc/login\&.defs
-(GID_MIN, GID_MAX et autres)\&. L\*(Aqoption
+defaults (GID_MIN, GID_MAX and others)\&. Multiple
\fB\-K\fR
-peut \(^etre indiqu\('ee plusieurs fois\&.
+options can be specified\&.
.sp
-Exemple\ \&:
-\fB\-K\fR\ \&\fIGID_MIN\fR=\fI10\fR\ \&\fB\-K\fR\ \&\fIGID_MAX\fR=\fI499\fR
+Example:
+\fB\-K\fR\ \&\fIGID_MIN\fR=\fI100\fR\ \&
+\fB\-K\fR\ \&\fIGID_MAX\fR=\fI499\fR
.sp
-Remarque\ \&:
+Note:
\fB\-K\fR\ \&\fIGID_MIN\fR=\fI10\fR,\fIGID_MAX\fR=\fI499\fR
-ne fonctionne pas pour l\*(Aqinstant\&.
+doesn\*(Aqt work yet\&.
.RE
.PP
\fB\-o\fR, \fB\-\-non\-unique\fR
@@ -91,13 +93,13 @@ ne fonctionne pas pour l\*(Aqinstant\&.
Cette option permet d\*(Aqajouter un groupe avec un identifiant (\(Fo\ \&GID\ \&\(Fc) d\('ej\(`a utilis\('e\&.
.RE
.PP
-\fB\-p\fR, \fB\-\-password\fR\ \&\fIMOT_DE_PASSE\fR
+\fB\-p\fR, \fB\-\-password\fR\ \&\fIPASSWORD\fR
.RS 4
-Le mot de passe chiffr\('e, comme renvoy\('e par
-\fBcrypt\fR(3)\&. Le comportement par d\('efaut est de d\('esactiver le mot de passe\&.
+The encrypted password, as returned by
+\fBcrypt\fR(3)\&. The default is to disable the password\&.
.sp
-\fBRemarque\ \&:\fR
-l\*(Aqutilisation de cette option est d\('econseill\('ee car le mot de passe (ou le mot de passe chiffr\('e) peut \(^etre visible des utilisateurs qui affichent la liste des processus\&.
+\fBNote:\fR
+This option is not recommended because the password (or encrypted password) will be visible by users listing the processes\&.
.sp
Il est n\('ecessaire de v\('erifier si le mot de passe respecte la politique de mots de passe du syst\(`eme\&.
.RE
@@ -106,18 +108,20 @@ Il est n\('ecessaire de v\('erifier si le mot de passe respecte la politique de
.RS 4
Cr\('eer un groupe syst\(`eme\&.
.sp
-Les identifiants num\('eriques des nouveaux groupes syst\(`emes sont choisis dans l\*(Aqintervalle
-\fBSYS_GID_MIN\fR\-\fBSYS_GID_MAX\fR, d\('efini dans
-login\&.defs, au lieu de
-\fBGID_MIN\fR\-\fBGID_MAX\fR
+The numeric identifiers of new system groups are chosen in the
+\fBSYS_GID_MIN\fR\-\fBSYS_GID_MAX\fR
+range, defined in
+login\&.defs, instead of
+\fBGID_MIN\fR\-\fBGID_MAX\fR\&.
.RE
.PP
-\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fIR\('EP_CHROOT\fR
+\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
.RS 4
-Appliquer les changements dans le r\('epertoire
-\fIR\('EP_CHROOT\fR
-et utiliser les fichiers de configuration du r\('epertoire
-\fIR\('EP_CHROOT\fR\&.
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory\&.
.RE
.PP
\fB\-P\fR, \fB\-\-prefix\fR\ \&\fIPREFIX_DIR\fR
@@ -130,30 +134,28 @@ directory\&. This option does not chroot and is intended for preparing a cross\-
.RE
.SH "CONFIGURATION"
.PP
-Les variables de configuration suivantes dans
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-modifient le comportement de cet outil\ \&:
+change the behavior of this tool:
.PP
-\fBGID_MAX\fR (nombre), \fBGID_MIN\fR (nombre)
+\fBGID_MAX\fR (number), \fBGID_MIN\fR (number)
.RS 4
-Plage d\*(Aqidentifiants num\('eriques de groupes que les commandes
+Range of group IDs used for the creation of regular groups by
\fBuseradd\fR,
-\fBgroupadd\fR
-ou
-\fBnewusers\fR
-peuvent utiliser pour la cr\('eation des groupes normaux\&.
+\fBgroupadd\fR, or
+\fBnewusers\fR\&.
.sp
-La valeur par d\('efaut pour
+The default value for
\fBGID_MIN\fR
-(respectivement
-\fBGID_MAX\fR) est 1000 (respectivement 60000)\&.
+(resp\&.
+\fBGID_MAX\fR) is 1000 (resp\&. 60000)\&.
.RE
.PP
-\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (nombre)
+\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (number)
.RS 4
-Nombre maximum de membres par entr\('ee de groupe\&. Lorsque le maximum est atteint, une nouvelle entr\('ee de groupe (ligne) est d\('emarr\('ee dans
+Maximum members per group entry\&. When the maximum is reached, a new group entry (line) is started in
/etc/group
-(avec le m\(^eme nom, m\(^eme mot de passe, et m\(^eme GID)\&.
+(with the same name, same password, and same GID)\&.
.sp
La valeur par d\('efaut est 0, ce qui signifie qu\*(Aqil n\*(Aqy a pas de limites pour le nombre de membres dans un groupe\&.
.sp
@@ -164,19 +166,17 @@ Si vous avez besoin de configurer cette limite, vous pouvez utiliser 25\&.
Remarque\ \&: les groupes d\('ecoup\('es ne sont peut\-\(^etre pas pris en charge par tous les outils (m\(^eme dans la suite d\*(Aqoutils Shadow)\&. Vous ne devriez pas utiliser cette variable, sauf si vous en avez vraiment besoin\&.
.RE
.PP
-\fBSYS_GID_MAX\fR (nombre), \fBSYS_GID_MIN\fR (nombre)
+\fBSYS_GID_MAX\fR (number), \fBSYS_GID_MIN\fR (number)
.RS 4
-Plage d\*(Aqidentifiants num\('eriques de groupes que les commandes
+Range of group IDs used for the creation of system groups by
\fBuseradd\fR,
-\fBgroupadd\fR
-ou
-\fBnewusers\fR
-peuvent utiliser pour la cr\('eation de groupes syst\(`eme\&.
+\fBgroupadd\fR, or
+\fBnewusers\fR\&.
.sp
-La valeur par d\('efaut pour
+The default value for
\fBSYS_GID_MIN\fR
-(respectivement
-\fBSYS_GID_MAX\fR) est 101 (respectivement
+(resp\&.
+\fBSYS_GID_MAX\fR) is 101 (resp\&.
\fBGID_MIN\fR\-1)\&.
.RE
.SH "FICHIERS"
@@ -199,49 +199,49 @@ Configuration de la suite des mots de passe cach\('es \(Fo\ \&shadow password\ \
.PP
Les noms de groupe doivent commencer par une lettre minuscule ou un tiret bas (\(Fo\ \&underscore\ \&\(Fc), et seuls des lettres minuscules, des chiffres, des \(Fo\ \&underscore\ \&\(Fc, ou des tirets peuvent suivre\&. Ils peuvent se terminer par un signe dollar\&. Soit, sous la forme d\*(Aqune expression rationnelle\ \&: [a\-z_][a\-z0\-9_\-]*[$]?
.PP
-Les noms de groupe sont limit\('es \(`a 16 caract\(`eres\&.
+Groupnames may only be up to 16 characters long\&.
.PP
Vous ne pouvez pas ajouter d\*(Aqutilisateur \(`a un groupe NIS ou LDAP\&. Cela doit \(^etre effectu\('e sur le serveur correspondant\&.
.PP
-Si le nom du groupe existe dans une base de donn\('ees externe, telle que NIS ou LDAP,
+If the groupname already exists in an external group database such as NIS or LDAP,
\fBgroupadd\fR
-refusera de cr\('eer le groupe\&.
+will deny the group creation request\&.
.SH "VALEURS DE RETOUR"
.PP
-La commande
+The
\fBgroupadd\fR
-retourne les valeurs suivantes en quittant\ \&:
+command exits with the following values:
.PP
\fI0\fR
.RS 4
-succ\(`es
+success
.RE
.PP
\fI2\fR
.RS 4
-erreur de syntaxe
+invalid command syntax
.RE
.PP
\fI3\fR
.RS 4
-param\(`etre non valable pour l\*(Aqoption
+invalid argument to option
.RE
.PP
\fI4\fR
.RS 4
-GID d\('ej\(`a utilis\('e (et
+GID not unique (when
\fB\-o\fR
-n\*(Aqest pas utilis\('e)
+not used)
.RE
.PP
\fI9\fR
.RS 4
-nom de groupe d\('ej\(`a utilis\('e
+group name not unique
.RE
.PP
\fI10\fR
.RS 4
-impossible de mettre \(`a jour le fichier des groupes
+can\*(Aqt update group file
.RE
.SH "VOIR AUSSI"
.PP
diff --git a/man/fr/man8/groupdel.8 b/man/fr/man8/groupdel.8
index ec20c49f..0607aea1 100644
--- a/man/fr/man8/groupdel.8
+++ b/man/fr/man8/groupdel.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: groupdel
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: Commandes de gestion du syst\(`eme
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: French
.\"
-.TH "GROUPDEL" "8" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Commandes de gestion du syst\(`em"
+.TH "GROUPDEL" "8" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Commandes de gestion du syst\(`em"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -34,27 +34,28 @@ groupdel \- Supprimer un groupe
\fBgroupdel\fR [\fIoptions\fR] \fIGROUPE\fR
.SH "DESCRIPTION"
.PP
-La commande
+The
\fBgroupdel\fR
-modifie les fichiers d\*(Aqadministration des comptes du syst\(`eme, en supprimant les entr\('ees qui se r\('ef\(`erent \(`a
-\fIgroupe\fR\&. Le groupe indiqu\('e doit exister\&.
+command modifies the system account files, deleting all entries that refer to
+\fIGROUP\fR\&. The named group must exist\&.
.SH "OPTIONS"
.PP
-Les options disponibles pour la commande
+The options which apply to the
\fBgroupdel\fR
-sont\ \&:
+command are:
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
.RS 4
Afficher un message d\*(Aqaide et quitter\&.
.RE
.PP
-\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fIR\('EP_CHROOT\fR
+\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
.RS 4
-Appliquer les changements dans le r\('epertoire
-\fIR\('EP_CHROOT\fR
-et utiliser les fichiers de configuration du r\('epertoire
-\fIR\('EP_CHROOT\fR\&.
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory\&.
.RE
.PP
\fB\-P\fR, \fB\-\-prefix\fR\ \&\fIPREFIX_DIR\fR
@@ -72,15 +73,15 @@ Vous ne pouvez pas supprimer le groupe primaire d\*(Aqun utilisateur existant\&.
Vous devriez v\('erifier vous\-m\(^eme qu\*(Aqaucun fichier poss\('ed\('e par le groupe ne subsiste sur tous les syst\(`emes de fichiers\&.
.SH "CONFIGURATION"
.PP
-Les variables de configuration suivantes dans
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-modifient le comportement de cet outil\ \&:
+change the behavior of this tool:
.PP
-\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (nombre)
+\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (number)
.RS 4
-Nombre maximum de membres par entr\('ee de groupe\&. Lorsque le maximum est atteint, une nouvelle entr\('ee de groupe (ligne) est d\('emarr\('ee dans
+Maximum members per group entry\&. When the maximum is reached, a new group entry (line) is started in
/etc/group
-(avec le m\(^eme nom, m\(^eme mot de passe, et m\(^eme GID)\&.
+(with the same name, same password, and same GID)\&.
.sp
La valeur par d\('efaut est 0, ce qui signifie qu\*(Aqil n\*(Aqy a pas de limites pour le nombre de membres dans un groupe\&.
.sp
@@ -103,33 +104,33 @@ Informations s\('ecuris\('ees sur les groupes\&.
.RE
.SH "VALEURS DE RETOUR"
.PP
-La commande
+The
\fBgroupdel\fR
-renvoie les valeurs suivantes en quittant\ \&:
+command exits with the following values:
.PP
\fI0\fR
.RS 4
-succ\(`es
+success
.RE
.PP
\fI2\fR
.RS 4
-erreur de syntaxe
+invalid command syntax
.RE
.PP
\fI6\fR
.RS 4
-le groupe sp\('ecifi\('e n\*(Aqexiste pas
+specified group doesn\*(Aqt exist
.RE
.PP
\fI8\fR
.RS 4
-impossible de supprimer le groupe primaire d\*(Aqun utilisateur existant
+can\*(Aqt remove user\*(Aqs primary group
.RE
.PP
\fI10\fR
.RS 4
-impossible de mettre \(`a jour le fichier des groupes
+can\*(Aqt update group file
.RE
.SH "VOIR AUSSI"
.PP
diff --git a/man/fr/man8/groupmems.8 b/man/fr/man8/groupmems.8
index 62fbfd68..f8c88186 100644
--- a/man/fr/man8/groupmems.8
+++ b/man/fr/man8/groupmems.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: groupmems
.\" Author: George Kraft, IV
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: Commandes de gestion du syst\(`eme
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: French
.\"
-.TH "GROUPMEMS" "8" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Commandes de gestion du syst\(`em"
+.TH "GROUPMEMS" "8" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Commandes de gestion du syst\(`em"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -31,47 +31,51 @@
groupmems \- Administrer les membres du groupe primaire d\*(Aqun utilisateur
.SH "SYNOPSIS"
.HP \w'\fBgroupmems\fR\ 'u
-\fBgroupmems\fR \-a\ \fInom_utilisateur\fR | \-d\ \fInom_utilisateur\fR | [\-g\ \fInom_groupe\fR] | \-l | \-p
+\fBgroupmems\fR \-a\ \fIuser_name\fR | \-d\ \fIuser_name\fR | [\-g\ \fIgroup_name\fR] | \-l | \-p
.SH "DESCRIPTION"
.PP
-La commande
+The
\fBgroupmems\fR
-permet \(`a un utilisateur d\*(Aqadministrer la liste des membres de son propre groupe sans avoir les privil\(`eges du superutilisateur\&. L\*(Aqutilitaire
+command allows a user to administer their own group membership list without the requirement of superuser privileges\&. The
\fBgroupmems\fR
-a \('et\('e con\(,cu pour les syst\(`emes qui mettent les utilisateurs dans des groupes primaires du m\(^eme nom qu\*(Aqil doivent pouvoir g\('erer (par exemple guest/guest)\&.
+utility is for systems that configure its users to be in their own name sake primary group (i\&.e\&., guest / guest)\&.
.PP
-Seul le superutilisateur, en tant qu\*(Aqadministrateur, peut utiliser
+Only the superuser, as administrator, can use
\fBgroupmems\fR
-pour modifier la liste des membres d\*(Aqun autre groupe\&.
+to alter the memberships of other groups\&.
.SH "OPTIONS"
.PP
-Les options disponibles pour la commande
+The options which apply to the
\fBgroupmems\fR
-sont\ \&:
+command are:
.PP
-\fB\-a\fR, \fB\-\-add\fR\ \&\fInom_utilisateur\fR
+\fB\-a\fR, \fB\-\-add\fR\ \&\fIuser_name\fR
.RS 4
Ajouter un utilisateur \(`a la liste des membres du groupe\&.
.sp
-Si le fichier
+If the
/etc/gshadow
-existe, et que le groupe n\*(Aqy a pas d\*(Aqentr\('ee, une nouvelle entr\('ee sera cr\('e\('ee\&.
+file exist, and the group has no entry in the
+/etc/gshadow
+file, a new entry will be created\&.
.RE
.PP
-\fB\-d\fR, \fB\-\-delete\fR\ \&\fInom_utilisateur\fR
+\fB\-d\fR, \fB\-\-delete\fR\ \&\fIuser_name\fR
.RS 4
Supprimer un utilisateur de la liste des membres du groupe\&.
.sp
-Si le fichier
+If the
/etc/gshadow
-existe, l\*(Aqutilisateur sera retir\('e de la liste des membres et des administrateurs du groupe\&.
+file exist, the user will be removed from the list of members and administrators of the group\&.
.sp
-Si le fichier
+If the
+/etc/gshadow
+file exist, and the group has no entry in the
/etc/gshadow
-existe, et que le groupe n\*(Aqy a pas d\*(Aqentr\('ee, une nouvelle entr\('ee sera cr\('e\('ee\&.
+file, a new entry will be created\&.
.RE
.PP
-\fB\-g\fR, \fB\-\-group\fR\ \&\fInom_groupe\fR
+\fB\-g\fR, \fB\-\-group\fR\ \&\fIgroup_name\fR
.RS 4
Le superutilisateur peut pr\('eciser la liste des membres du groupe \(`a modifier\&.
.RE
@@ -90,32 +94,35 @@ Afficher la liste des membres du groupe\&.
.RS 4
Supprimer tous les utilisateurs de la liste des membres du groupe\&.
.sp
-Si le fichier
+If the
+/etc/gshadow
+file exist, and the group has no entry in the
/etc/gshadow
-existe, et que le groupe n\*(Aqy a pas d\*(Aqentr\('ee, une nouvelle entr\('ee sera cr\('e\('ee\&.
+file, a new entry will be created\&.
.RE
.PP
-\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fIR\('EP_CHROOT\fR
+\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
.RS 4
-Appliquer les changements dans le r\('epertoire
-\fIR\('EP_CHROOT\fR
-et utiliser les fichiers de configuration du r\('epertoire
-\fIR\('EP_CHROOT\fR\&.
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory\&.
.RE
.SH "CONFIGURATION"
.PP
-L\*(Aqex\('ecutable
+The
\fBgroupmems\fR
-doit \(^etre install\('e en mode
+executable should be in mode
2770
-avec pour utilisateur
+as user
\fIroot\fR
-et pour groupe
-\fIgroups\fR\&. L\*(Aqadministrateur syst\(`eme peut ajouter des utilisateurs au groupe
+and in group
+\fIgroups\fR\&. The system administrator can add users to group
\fIgroups\fR
-pour leur permettre ou leur interdire d\*(Aqutiliser
+to allow or disallow them using the
\fBgroupmems\fR
-pour g\('erer leur propre liste de membres du groupe\&.
+utility to manage their own group membership list\&.
.sp
.if n \{\
.RS 4
@@ -132,15 +139,15 @@ pour g\('erer leur propre liste de membres du groupe\&.
.\}
.SH "CONFIGURATION"
.PP
-Les variables de configuration suivantes dans
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-modifient le comportement de cet outil\ \&:
+change the behavior of this tool:
.PP
-\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (nombre)
+\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (number)
.RS 4
-Nombre maximum de membres par entr\('ee de groupe\&. Lorsque le maximum est atteint, une nouvelle entr\('ee de groupe (ligne) est d\('emarr\('ee dans
+Maximum members per group entry\&. When the maximum is reached, a new group entry (line) is started in
/etc/group
-(avec le m\(^eme nom, m\(^eme mot de passe, et m\(^eme GID)\&.
+(with the same name, same password, and same GID)\&.
.sp
La valeur par d\('efaut est 0, ce qui signifie qu\*(Aqil n\*(Aqy a pas de limites pour le nombre de membres dans un groupe\&.
.sp
diff --git a/man/fr/man8/groupmod.8 b/man/fr/man8/groupmod.8
index a0f96df3..6cd934bf 100644
--- a/man/fr/man8/groupmod.8
+++ b/man/fr/man8/groupmod.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: groupmod
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: Commandes de gestion du syst\(`eme
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: French
.\"
-.TH "GROUPMOD" "8" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Commandes de gestion du syst\(`em"
+.TH "GROUPMOD" "8" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Commandes de gestion du syst\(`em"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -34,41 +34,41 @@ groupmod \- Modifier la d\('efinition d\*(Aqun groupe du syst\(`eme
\fBgroupmod\fR [\fIoptions\fR] \fIGROUPE\fR
.SH "DESCRIPTION"
.PP
-La commande
+The
\fBgroupmod\fR
-modifie la d\('efinition du
-\fIGROUPE\fR
-sp\('ecifi\('e en modifiant l\*(Aqentr\('ee correspondante de la base de donn\('ees des groupes\&.
+command modifies the definition of the specified
+\fIGROUP\fR
+by modifying the appropriate entry in the group database\&.
.SH "OPTIONS"
.PP
-Les options disponibles pour la commande
+The options which apply to the
\fBgroupmod\fR
-sont\ \&:
+command are:
.PP
\fB\-g\fR, \fB\-\-gid\fR\ \&\fIGID\fR
.RS 4
-L\*(Aqidentifiant num\('erique du groupe
-\fIGROUPE\fR
-sera modifi\('e vers
+The group ID of the given
+\fIGROUP\fR
+will be changed to
\fIGID\fR\&.
.sp
-La valeur de
+The value of
\fIGID\fR
-doit \(^etre un nombre d\('ecimal positif\&. Cette valeur doit \(^etre unique, \(`a moins que l\*(Aqoption
+must be a non\-negative decimal integer\&. This value must be unique, unless the
\fB\-o\fR
-ne soit utilis\('ee\&.
+option is used\&.
.sp
Les utilisateurs qui utilisent ce groupe comme groupe primaire seront mis \(`a jour pour garder le groupe comme groupe primaire\&.
.sp
-Vous devrez modifier vous\-m\(^eme l\*(Aqidentifiant de groupe des fichiers ayant l\*(Aqancien identifiant de groupe qui doivent continuer \(`a appartenir au
-\fIGROUPE\fR\&.
+Any files that have the old group ID and must continue to belong to
+\fIGROUP\fR, must have their group ID changed manually\&.
.sp
-Aucun contr\(^ole ne sera effectu\('e sur les valeurs de
+No checks will be performed with regard to the
\fBGID_MIN\fR,
\fBGID_MAX\fR,
-\fBSYS_GID_MIN\fR, ou
+\fBSYS_GID_MIN\fR, or
\fBSYS_GID_MAX\fR
-du fichier
+from
/etc/login\&.defs\&.
.RE
.PP
@@ -77,37 +77,42 @@ du fichier
Afficher un message d\*(Aqaide et quitter\&.
.RE
.PP
-\fB\-n\fR, \fB\-\-new\-name\fR\ \&\fINOUVEAU_NOM_GROUPE\fR
+\fB\-n\fR, \fB\-\-new\-name\fR\ \&\fINEW_GROUP\fR
.RS 4
-Le nom du groupe sera modifi\('e de
-\fIGROUPE\fR
-vers
-\fINOUVEAU_NOM_GROUPE\fR\&.
+The name of the group will be changed from
+\fIGROUP\fR
+to
+\fINEW_GROUP\fR
+name\&.
.RE
.PP
\fB\-o\fR, \fB\-\-non\-unique\fR
.RS 4
-En combinaison avec l\*(Aqoption
-\fB\-g\fR, cette option permet de changer l\*(Aqidentifiant du groupe (\fIGID\fR) vers une valeur d\('ej\(`a utilis\('ee\&.
+When used with the
+\fB\-g\fR
+option, allow to change the group
+\fIGID\fR
+to a non\-unique value\&.
.RE
.PP
-\fB\-p\fR, \fB\-\-password\fR\ \&\fIMOT_DE_PASSE\fR
+\fB\-p\fR, \fB\-\-password\fR\ \&\fIPASSWORD\fR
.RS 4
-Mot de passe chiffr\('e, comme renvoy\('e par
+The encrypted password, as returned by
\fBcrypt\fR(3)\&.
.sp
-\fBRemarque\ \&:\fR
-l\*(Aqutilisation de cette option est d\('econseill\('ee car le mot de passe (ou le mot de passe chiffr\('e) peut \(^etre visible des utilisateurs qui affichent la liste des processus\&.
+\fBNote:\fR
+This option is not recommended because the password (or encrypted password) will be visible by users listing the processes\&.
.sp
Il est n\('ecessaire de v\('erifier si le mot de passe respecte la politique de mots de passe du syst\(`eme\&.
.RE
.PP
-\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fIR\('EP_CHROOT\fR
+\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
.RS 4
-Appliquer les changements dans le r\('epertoire
-\fIR\('EP_CHROOT\fR
-et utiliser les fichiers de configuration du r\('epertoire
-\fIR\('EP_CHROOT\fR\&.
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory\&.
.RE
.PP
\fB\-P\fR, \fB\-\-prefix\fR\ \&\fIPREFIX_DIR\fR
@@ -120,15 +125,15 @@ directory\&. This option does not chroot and is intended for preparing a cross\-
.RE
.SH "CONFIGURATION"
.PP
-Les variables de configuration suivantes dans
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-modifient le comportement de cet outil\ \&:
+change the behavior of this tool:
.PP
-\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (nombre)
+\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (number)
.RS 4
-Nombre maximum de membres par entr\('ee de groupe\&. Lorsque le maximum est atteint, une nouvelle entr\('ee de groupe (ligne) est d\('emarr\('ee dans
+Maximum members per group entry\&. When the maximum is reached, a new group entry (line) is started in
/etc/group
-(avec le m\(^eme nom, m\(^eme mot de passe, et m\(^eme GID)\&.
+(with the same name, same password, and same GID)\&.
.sp
La valeur par d\('efaut est 0, ce qui signifie qu\*(Aqil n\*(Aqy a pas de limites pour le nombre de membres dans un groupe\&.
.sp
@@ -161,9 +166,9 @@ Informations sur les comptes des utilisateurs\&.
.RE
.SH "VALEURS DE RETOUR"
.PP
-La commande
+The
\fBgroupmod\fR
-retourne les valeurs suivantes en quittant\ \&:
+command exits with the following values:
.PP
\fI0\fR
.RS 4
diff --git a/man/fr/man8/grpck.8 b/man/fr/man8/grpck.8
index 744d66f2..f56ba6d7 100644
--- a/man/fr/man8/grpck.8
+++ b/man/fr/man8/grpck.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: grpck
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: Commandes de gestion du syst\(`eme
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: French
.\"
-.TH "GRPCK" "8" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Commandes de gestion du syst\(`em"
+.TH "GRPCK" "8" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Commandes de gestion du syst\(`em"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -34,12 +34,12 @@ grpck \- V\('erifier l\*(Aqint\('egrit\('e des fichiers d\*(Aqadministration des
\fBgrpck\fR [options] [\fIgroupe\fR\ [\ \fIshadow\fR\ ]]
.SH "DESCRIPTION"
.PP
-La commande
+The
\fBgrpck\fR
-v\('erifie l\*(Aqint\('egrit\('e des informations sur les groupes du syst\(`eme\&. Toutes les entr\('ees de
+command verifies the integrity of the groups information\&. It checks that all entries in
/etc/group
-et /etc/gshadow
-sont v\('erifi\('ees afin de s\*(Aqassurer qu\*(Aqelles ont le bon format et qu\*(Aqelles contiennent des donn\('ees valables dans chaque champ\&. Une confirmation de l\*(Aqutilisateur sera demand\('ee pour d\('etruire les entr\('ees mal format\('ees ou ayant d\*(Aqautres erreurs non r\('ecup\('erables\&.
+and /etc/gshadow
+have the proper format and contain valid data\&. The user is prompted to delete entries that are improperly formatted or which have other uncorrectable errors\&.
.PP
Voici les v\('erifications effectu\('ees\ \&:
.sp
@@ -73,8 +73,8 @@ unicit\('e et validit\('e des noms de groupe\ \&;
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
-validit\('e des identifiants de groupe
-(seulement /etc/group)\ \&;
+a valid group identifier
+(/etc/group only)
.RE
.sp
.RS 4
@@ -85,8 +85,8 @@ validit\('e des identifiants de groupe
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
-validit\('e de la liste de membres
-et d\*(Aqadministrateurs\ \&;
+a valid list of members
+and administrators
.RE
.sp
.RS 4
@@ -97,36 +97,36 @@ et d\*(Aqadministrateurs\ \&;
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
-correspondance d\*(Aqentr\('ee dans le fichier
+a corresponding entry in the
/etc/gshadow
-(respectivement
+file (respectively
/etc/group
-pour les v\('erifications de
-gshadow)\&.
+for the
+gshadow
+checks)
.RE
.PP
-Une erreur dans le nombre de champs ou la non unicit\('e d\*(Aqun nom de groupe sera fatale\&. Si le nombre de champs n\*(Aqest pas correct, il sera demand\('e \(`a l\*(Aqutilisateur de supprimer la ligne\&. Si l\*(Aqutilisateur ne r\('epond pas par l\*(Aqaffirmative, les v\('erifications suivantes ne seront pas effectu\('ees\&. Il sera \('egalement demand\('e de supprimer les entr\('ees correspondant aux noms de groupe redondants, mais dans ce cas, les autres v\('erifications seront effectu\('ees\&. Toutes les autres erreurs ne sont que des avertissements et l\*(Aqutilisateur est encourag\('e \(`a utiliser
+The checks for correct number of fields and unique group name are fatal\&. If an entry has the wrong number of fields, the user will be prompted to delete the entire line\&. If the user does not answer affirmatively, all further checks are bypassed\&. An entry with a duplicated group name is prompted for deletion, but the remaining checks will still be made\&. All other errors are warnings and the user is encouraged to run the
\fBgroupmod\fR
-pour les corriger\&.
+command to correct the error\&.
.PP
-Les commandes qui op\(`erent sur
-les fichiers
+The commands which operate on the
/etc/group
-et /etc/gshadow
-ne peuvent pas modifier les entr\('ees corrompues ou redondantes\&.
+and /etc/gshadow files
+are not able to alter corrupted or duplicated entries\&.
\fBgrpck\fR
-doit \(^etre utilis\('ee dans ce cas pour supprimer ces entr\('ees\&.
+should be used in those circumstances to remove the offending entries\&.
.SH "OPTIONS"
.PP
-Les options
+The
\fB\-r\fR
-et
+and
\fB\-s\fR
-ne peuvent pas \(^etre combin\('ees\&.
+options cannot be combined\&.
.PP
-Les options disponibles pour la commande
+The options which apply to the
\fBgrpck\fR
-sont\ \&:
+command are:
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
.RS 4
@@ -135,48 +135,48 @@ Afficher un message d\*(Aqaide et quitter\&.
.PP
\fB\-r\fR, \fB\-\-read\-only\fR
.RS 4
-Ex\('ecute la commande
+Execute the
\fBgrpck\fR
-en mode lecture seule\&. Cela signifie qu\*(Aq\(`a toutes les questions concernant des modifications il sera r\('epondu
+command in read\-only mode\&. This causes all questions regarding changes to be answered
\fIno\fR
-sans l\*(Aqintervention de l\*(Aqutilisateur\&.
+without user intervention\&.
.RE
.PP
-\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fIR\('EP_CHROOT\fR
+\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
.RS 4
-Appliquer les changements dans le r\('epertoire
-\fIR\('EP_CHROOT\fR
-et utiliser les fichiers de configuration du r\('epertoire
-\fIR\('EP_CHROOT\fR\&.
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory\&.
.RE
.PP
\fB\-s\fR, \fB\-\-sort\fR
.RS 4
-Trie les entr\('ees de
+Sort entries in
/etc/group
-et /etc/gshadow
-par GID\&.
+and /etc/gshadow
+by GID\&.
.RE
.PP
-Par d\('efaut,
+By default,
\fBgrpck\fR
-op\(`ere sur
+operates on
/etc/group
-et /etc/gshadow\&. L\*(Aqutilisateur peut pr\('eciser d\*(Aqautres fichiers avec
-les param\(`etres
+and /etc/gshadow\&. The user may select alternate files with the
\fIgroup\fR
-et \fIshadow\fR\&.
+and \fIshadow\fR parameters\&.
.SH "CONFIGURATION"
.PP
-Les variables de configuration suivantes dans
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-modifient le comportement de cet outil\ \&:
+change the behavior of this tool:
.PP
-\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (nombre)
+\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (number)
.RS 4
-Nombre maximum de membres par entr\('ee de groupe\&. Lorsque le maximum est atteint, une nouvelle entr\('ee de groupe (ligne) est d\('emarr\('ee dans
+Maximum members per group entry\&. When the maximum is reached, a new group entry (line) is started in
/etc/group
-(avec le m\(^eme nom, m\(^eme mot de passe, et m\(^eme GID)\&.
+(with the same name, same password, and same GID)\&.
.sp
La valeur par d\('efaut est 0, ce qui signifie qu\*(Aqil n\*(Aqy a pas de limites pour le nombre de membres dans un groupe\&.
.sp
@@ -204,43 +204,44 @@ Informations sur les comptes des utilisateurs\&.
.RE
.SH "VALEURS DE RETOUR"
.PP
-La commande
+The
\fBgrpck\fR
-renvoie les valeurs suivantes en quittant\ \&:
+command exits with the following values:
.PP
\fI0\fR
.RS 4
-succ\(`es
+success
.RE
.PP
\fI1\fR
.RS 4
-erreur de syntaxe
+invalid command syntax
.RE
.PP
\fI2\fR
.RS 4
-une entr\('ee de groupe ou plus est incorrecte
+one or more bad group entries
.RE
.PP
\fI3\fR
.RS 4
-impossible d\*(Aqouvrir les fichiers group
+can\*(Aqt open group files
.RE
.PP
\fI4\fR
.RS 4
-impossible de verrouiller les fichiers group
+can\*(Aqt lock group files
.RE
.PP
\fI5\fR
.RS 4
-impossible de mettre \(`a jour les fichiers group
+can\*(Aqt update group files
.RE
.SH "VOIR AUSSI"
.PP
\fBgroup\fR(5),
\fBgroupmod\fR(8),
-\fBgshadow\fR(5),\fBpasswd\fR(5),
+\fBgshadow\fR(5),
+\fBpasswd\fR(5),
\fBpwck\fR(8),
\fBshadow\fR(5)\&.
diff --git a/man/fr/man8/lastlog.8 b/man/fr/man8/lastlog.8
index 588fb0a6..2ca8287b 100644
--- a/man/fr/man8/lastlog.8
+++ b/man/fr/man8/lastlog.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: lastlog
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: Commandes de gestion du syst\(`eme
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: French
.\"
-.TH "LASTLOG" "8" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Commandes de gestion du syst\(`em"
+.TH "LASTLOG" "8" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Commandes de gestion du syst\(`em"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -35,29 +35,31 @@ lastlog \- signaler les connexions les plus r\('ecentes de tous les utilisateurs
.SH "DESCRIPTION"
.PP
\fBlastlog\fR
-affiche le contenu du journal des derni\(`eres connexions (/var/log/lastlog)\&. Les champs
-\fIUtilisateur\fR,
-\fIPort\fR, date de
-\fIDerni\(`ere\fR
-connexion sont affich\('es\&. Par d\('efaut (aucune option de sp\('ecifi\('ee), les entr\('ees de lastlog sont affich\('ees tri\('ees par ordre d\*(Aqapparition dans
+formats and prints the contents of the last login log
+/var/log/lastlog
+file\&. The
+\fIlogin\-name\fR,
+\fIport\fR, and
+\fIlast login time\fR
+will be printed\&. The default (no flags) causes lastlog entries to be printed, sorted by their order in
/etc/passwd\&.
.SH "OPTIONS"
.PP
-Les options disponibles pour la commande
+The options which apply to the
\fBlastlog\fR
-sont\ \&:
+command are:
.PP
-\fB\-b\fR, \fB\-\-before\fR\ \&\fIJOURS\fR
+\fB\-b\fR, \fB\-\-before\fR\ \&\fIDAYS\fR
.RS 4
-N\*(Aqafficher que les entr\('ees du fichier lastlog plus anciennes que
-\fIJOURS\fR\&.
+Print only lastlog records older than
+\fIDAYS\fR\&.
.RE
.PP
\fB\-C\fR, \fB\-\-clear\fR
.RS 4
-Vide l\*(Aqenregistrement laslog d\*(Aqun utilisateur\&. Vous ne pouvez utiliser cette option qu\*(Aqen association avec les options
+Clear lastlog record of a user\&. This option can be used only together with
\fB\-u\fR
-(\fB\-\-user\fR)\&.
+(\fB\-\-user\fR))\&.
.RE
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
@@ -65,56 +67,56 @@ Vide l\*(Aqenregistrement laslog d\*(Aqun utilisateur\&. Vous ne pouvez utiliser
Afficher un message d\*(Aqaide et quitter\&.
.RE
.PP
-\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fIR\('EP_CHROOT\fR
+\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
.RS 4
-Appliquer les changements dans le r\('epertoire
-\fIR\('EP_CHROOT\fR
-et utiliser les fichiers de configuration du r\('epertoire
-\fIR\('EP_CHROOT\fR\&.
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory\&.
.RE
.PP
\fB\-S\fR, \fB\-\-set\fR
.RS 4
-D\('efinit l\*(Aqenregistrement lastlog d\*(Aqun utilisateur (sa derni\(`ere connexion) \(`a l\*(Aqheure actuelle\&. Cette option ne peut \(^etre utilis\('ee que combin\('ee \(`a
+Set lastlog record of a user to the current time\&. This option can be used only together with
\fB\-u\fR
-(\fB\-\-user\fR)\&.
+(\fB\-\-user\fR))\&.
.RE
.PP
-\fB\-t\fR, \fB\-\-time\fR\ \&\fIJOURS\fR
+\fB\-t\fR, \fB\-\-time\fR\ \&\fIDAYS\fR
.RS 4
-Afficher les entr\('ees du fichier lastlog plus r\('ecentes que
-\fIJOURS\fR\&.
+Print the lastlog records more recent than
+\fIDAYS\fR\&.
.RE
.PP
-\fB\-u\fR, \fB\-\-user\fR\ \&\fILOGIN\fR|\fIINTERVALLE\fR
+\fB\-u\fR, \fB\-\-user\fR\ \&\fILOGIN\fR|\fIRANGE\fR
.RS 4
N\*(Aqafficher que les entr\('ees correspondant aux utilisateurs indiqu\('es\&.
.sp
-Les utilisateurs peuvent \(^etre pr\('ecis\('es par un nom de connexion, un identifiant num\('erique d\*(Aqutilisateur ou un
-\fIINTERVALLE\fR
-d\*(Aqutilisateurs\&. Cet
-\fIINTERVALLE\fR
-d\*(Aqutilisateurs peut \(^etre pr\('ecis\('e avec des valeurs minimale et maximale (\fIUID_MIN\-UID_MAX\fR), seulement une valeur maximale (\fI\-UID_MAX\fR) ou une valeur minimale (\fIUID_MIN\-\fR)\&.
+The users can be specified by a login name, a numerical user ID, or a
+\fIRANGE\fR
+of users\&. This
+\fIRANGE\fR
+of users can be specified with a min and max values (\fIUID_MIN\-UID_MAX\fR), a max value (\fI\-UID_MAX\fR), or a min value (\fIUID_MIN\-\fR)\&.
.RE
.PP
-Dans le cas o\(`u l\*(Aqutilisateur ne s\*(Aqest jamais connect\('e, le message \(Fo\ \&\fI**Never logged in**\fR\ \&\(Fc (\(Fo\ \&\fI**Jamais connect\('e**\fR\ \&\(Fc) est affich\('e \(`a la place des champs
-\fIPort\fR
-et date de
-\fIDerni\(`ere\fR
-connexion\&.
+If the user has never logged in the message
+\fI** Never logged in**\fR
+will be displayed instead of the port and time\&.
.PP
Seules les entr\('ees pour les utilisateurs actuels du syst\(`eme seront affich\('ees\&. D\*(Aqautres entr\('ees peuvent exister pour les utilisateurs supprim\('es pr\('ec\('edemment\&.
.SH "NOTE"
.PP
-Le fichier
+The
lastlog
-est une base de donn\('ees qui contient des informations concernant la derni\(`ere connexion de chaque utilisateur\&. Vous n\*(Aqavez pas \(`a faire de rotation (avec
-\fBlogrotate\fR) sur ce fichier\&. C\*(Aqest un fichier \(Fo\ \&creux\ \&\(Fc, donc sa taille sur le disque est bien plus petite que celle affich\('ee par \(Fo\ \&\fBls \-l\fR\ \&\(Fc (qui peut indiquer un tr\(`es gros fichier si vous avez des utilisateurs avec des UID \('elev\('es)\&. Vous pouvez afficher sa taille r\('eelle avec \(Fo\ \&\fBls \-s\fR\ \&\(Fc\&.
+file is a database which contains info on the last login of each user\&. You should not rotate it\&. It is a sparse file, so its size on the disk is usually much smaller than the one shown by "\fBls \-l\fR" (which can indicate a really big file if you have in
+passwd
+users with a high UID)\&. You can display its real size with "\fBls \-s\fR"\&.
.SH "CONFIGURATION"
.PP
-Les variables de configuration suivantes dans
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-modifient le comportement de cet outil\ \&:
+change the behavior of this tool:
.PP
\fBLASTLOG_UID_MAX\fR (number)
.RS 4
diff --git a/man/fr/man8/logoutd.8 b/man/fr/man8/logoutd.8
index 4081582f..db991171 100644
--- a/man/fr/man8/logoutd.8
+++ b/man/fr/man8/logoutd.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: logoutd
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: Commandes de gestion du syst\(`eme
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: French
.\"
-.TH "LOGOUTD" "8" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Commandes de gestion du syst\(`em"
+.TH "LOGOUTD" "8" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Commandes de gestion du syst\(`em"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -35,15 +35,15 @@ logoutd \- Imposer les restrictions de connexion dans le temps
.SH "DESCRIPTION"
.PP
\fBlogoutd\fR
-impose les restrictions (sur les ports, la date et l\*(Aqheure de connexion) sp\('ecifi\('ees dans
+enforces the login time and port restrictions specified in
/etc/porttime\&.
\fBlogoutd\fR
-doit \(^etre d\('emarr\('e depuis
-/etc/rc\&. Il analyse le fichier
+should be started from
+/etc/rc\&. The
/var/run/utmp
-r\('eguli\(`erement et, pour chaque utilisateur, il v\('erifie que ce nom d\*(Aqutilisateur est autoris\('e \(`a \(^etre connect\('e \(`a ce port \(`a ce moment\&. Toute session en violation avec les restrictions de
+file is scanned periodically and each user name is checked to see if the named user is permitted on the named port at the current time\&. Any login session which is violating the restrictions in
/etc/porttime
-est termin\('ee\&.
+is terminated\&.
.SH "FICHIERS"
.PP
/etc/porttime
diff --git a/man/fr/man8/newusers.8 b/man/fr/man8/newusers.8
index a1bbf151..2ab4c1b6 100644
--- a/man/fr/man8/newusers.8
+++ b/man/fr/man8/newusers.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: newusers
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: Commandes de gestion du syst\(`eme
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: French
.\"
-.TH "NEWUSERS" "8" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Commandes de gestion du syst\(`em"
+.TH "NEWUSERS" "8" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Commandes de gestion du syst\(`em"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -34,10 +34,12 @@ newusers \- Mettre \(`a jour, ou cr\('eer de nouveaux utilisateurs par lots
\fBnewusers\fR [\fIoptions\fR] [\fIfichier\fR]
.SH "DESCRIPTION"
.PP
-La commande
+The
\fBnewusers\fR
-lit un
-\fIfichier\fR\fI\fI (ou l\*(Aqentr\('ee standard par d\('efaut) et utilise ces informations pour mettre \(`a jour un groupe d\*(Aqutilisateurs existants ou pour cr\('eer de nouveaux utilisateurs\&. Chaque ligne est au m\(^eme format que le fichier des mots de passe (consultez \fR\fI\fBpasswd\fR(5)\fR\fI) avec les exceptions suivantes\ \&:\fR\fR
+command reads a
+\fIfile\fR
+(or the standard input by default) and uses this information to update a set of existing users or to create new users\&. Each line is in the same format as the standard password file (see
+\fBpasswd\fR(5)) with the exceptions explained below:
.PP
pw_name:pw_passwd:pw_uid:pw_gid:pw_gecos:pw_dir:pw_shell
.PP
@@ -45,8 +47,8 @@ pw_name:pw_passwd:pw_uid:pw_gid:pw_gecos:pw_dir:pw_shell
.RS 4
C\*(Aqest le nom de l\*(Aqutilisateur\&.
.sp
-Il peut s\*(Aqagir du nom d\*(Aqun nouvel utilisateur ou du nom d\*(Aqun utilisateur existant (ou d\*(Aqun utilisateur cr\('e\('e pr\('ec\('edemment par
-\fBnewusers\fR)\&. Dans le cas d\*(Aqun utilisateur existant, les informations de l\*(Aqutilisateur seront modifi\('ees, sinon un nouvel utilisateur sera cr\('e\('e\&.
+It can be the name of a new user or the name of an existing user (or a user created before by
+\fBnewusers\fR)\&. In case of an existing user, the user\*(Aqs information will be changed, otherwise a new user will be created\&.
.RE
.PP
\fIpw_passwd\fR
@@ -58,13 +60,13 @@ Ce champ sera chiffr\('e et utilis\('e comme nouvelle valeur du mot de passe chi
.RS 4
Ce champ est utilis\('e pour d\('efinir l\*(AqUID de l\*(Aqutilisateur\&.
.sp
-Si ce champ est vide, un nouvel UID (non utilis\('e) sera d\('efini automatiquement par
+If the field is empty, a new (unused) UID will be defined automatically by
\fBnewusers\fR\&.
.sp
Si ce champ contient un nombre, ce nombre sera utilis\('e comme UID\&.
.sp
-Si ce champ contient le nom d\*(Aqun utilisateur existant (ou le nom d\*(Aqun utilisateur cr\('e\('e pr\('ec\('edemment par
-\fBnewusers\fR), l\*(AqUID de l\*(Aqutilisateur indiqu\('e sera utilis\('e\&.
+If this field contains the name of an existing user (or the name of a user created before by
+\fBnewusers\fR), the UID of the specified user will be used\&.
.sp
Si l\*(AqUID d\*(Aqun utilisateur existant est modifi\('e, vous devrez configurer vous\-m\(^eme le propri\('etaire des fichiers de l\*(Aqutilisateur\&.
.RE
@@ -73,19 +75,19 @@ Si l\*(AqUID d\*(Aqun utilisateur existant est modifi\('e, vous devrez configure
.RS 4
Ce champ est utilis\('e pour d\('efinir l\*(Aqidentifiant du groupe primaire de l\*(Aqutilisateur\&.
.sp
-Si ce champ contient le nom d\*(Aqun groupe existant (ou d\*(Aqun groupe cr\('e\('e pr\('ec\('edemment par
-\fBnewusers\fR), le GID de ce groupe sera utilis\('e comme identifiant de groupe primaire pour l\*(Aqutilisateur\&.
+If this field contains the name of an existing group (or a group created before by
+\fBnewusers\fR), the GID of this group will be used as the primary group ID for the user\&.
.sp
Si ce champ est un nombre, ce nombre sera utilis\('e comme identifiant de groupe primaire de cet utilisateur\&. Si aucun groupe n\*(Aqexiste avec ce GID, un nouveau groupe sera cr\('e\('e avec ce GID et le nom de l\*(Aqutilisateur\&.
.sp
-Si ce champ est vide, un nouveau groupe sera cr\('e\('e avec le nom de l\*(Aqutilisateur et un GID sera automatiquement d\('efini par
+If this field is empty, a new group will be created with the name of the user and a GID will be automatically defined by
\fBnewusers\fR
-pour \(^etre utilis\('e comme identifiant de groupe primaire pour l\*(Aqutilisateur et comme GID pour le nouveau groupe\&.
+to be used as the primary group ID for the user and as the GID for the new group\&.
.sp
-Si le champ contient le nom d\*(Aqun groupe qui n\*(Aqexiste pas (et qui n\*(Aqa pas \('et\('e cr\('e\('e pr\('ec\('edemment par
-\fBnewusers\fR), un nouveau groupe sera cr\('e\('e avec le nom indiqu\('e et un GID sera automatiquement d\('efini par
+If this field contains the name of a group which does not exist (and was not created before by
+\fBnewusers\fR), a new group will be created with the specified name and a GID will be automatically defined by
\fBnewusers\fR
-pour \(^etre utilis\('e comme identifiant de groupe primaire pour l\*(Aqutilisateur et comme identifiant pour le nouveau groupe\&.
+to be used as the primary group ID for the user and GID for the new group\&.
.RE
.PP
\fIpw_gecos\fR
@@ -99,9 +101,9 @@ Ce champ est utilis\('e pour d\('efinir le r\('epertoire personnel de l\*(Aqutil
.sp
Si ce champ n\*(Aqindique pas de r\('epertoire existant, le r\('epertoire indiqu\('e est cr\('e\('e, avec comme propri\('etaire l\*(Aqutilisateur en cours de cr\('eation ou mis \(`a jour et son groupe primaire\&.
.sp
-Si le r\('epertoire personnel d\*(Aqun utilisateur existant est modifi\('e,
+If the home directory of an existing user is changed,
\fBnewusers\fR
-ne d\('eplace ni ne copie le contenu de l\*(Aqancien r\('epertoire personnel \(`a la nouvelle place\&. Vous devrez effectuer cela vous\-m\(^eme\&.
+does not move or copy the content of the old directory to the new location\&. This should be done manually\&.
.RE
.PP
\fIpw_shell\fR
@@ -110,14 +112,19 @@ Ce champ d\('efinit l\*(Aqinterpr\('eteur de commande de l\*(Aqutilisateur\&. Au
.RE
.PP
\fBnewusers\fR
-essayera d\*(Aqabord de cr\('eer ou de modifier tous les utilisateurs indiqu\('es puis \('ecrira ces modifications dans les bases de donn\('ees d\*(Aqutilisateurs et de groupes\&. Si une erreur survient (en dehors de l\*(Aq\('ecriture finale des bases de donn\('ees), aucune modification ne sera propag\('ee dans les bases de donn\('ees\&.
+first tries to create or change all the specified users, and then write these changes to the user or group databases\&. If an error occurs (except in the final writes to the databases), no changes are committed to the databases\&.
.PP
Cette commande a \('et\('e con\(,cue pour les gros syst\(`emes pour lesquels un grand nombre de comptes sont mis \(`a jour en m\(^eme temps\&.
.SH "OPTIONS"
.PP
-Les options disponibles pour la commande
+The options which apply to the
\fBnewusers\fR
-sont\ \&:
+command are:
+.PP
+\fB\-\-badname\fR\ \&
+.RS 4
+Allow names that do not conform to standards\&.
+.RE
.PP
\fB\-c\fR, \fB\-\-crypt\-method\fR
.RS 4
@@ -135,23 +142,24 @@ Afficher un message d\*(Aqaide et quitter\&.
.RS 4
Cr\('eer un compte syst\(`eme\&.
.sp
-Les utilisateurs syst\(`eme seront cr\('e\('es sans information d\*(Aq\(^age dans
-/etc/shadow
-et leurs identifiants num\('eriques sont choisis dans l\*(Aqintervalle
-\fBSYS_UID_MIN\fR\-\fBSYS_UID_MAX\fR, d\('efini dans
-login\&.defs, au lieu de
+System users will be created with no aging information in
+/etc/shadow, and their numeric identifiers are chosen in the
+\fBSYS_UID_MIN\fR\-\fBSYS_UID_MAX\fR
+range, defined in
+login\&.defs, instead of
\fBUID_MIN\fR\-\fBUID_MAX\fR
-(et leur
+(and their
\fBGID\fR
-correspondant pour la cr\('eation de groupes)\&.
+counterparts for the creation of groups)\&.
.RE
.PP
-\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fIR\('EP_CHROOT\fR
+\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
.RS 4
-Appliquer les changements dans le r\('epertoire
-\fIR\('EP_CHROOT\fR
-et utiliser les fichiers de configuration du r\('epertoire
-\fIR\('EP_CHROOT\fR\&.
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory\&.
.RE
.PP
\fB\-s\fR, \fB\-\-sha\-rounds\fR
@@ -164,7 +172,7 @@ Une valeur minimale de 1\ \&000 et une valeur maximale de 999\ \&999\ \&999 sero
.sp
Vous ne pouvez utiliser cette m\('ethode qu\*(Aqavec les m\('ethodes de chiffrement SHA256 ou SHA512\&.
.sp
-Par d\('efaut, le nombre de rounds est d\('efini par les variables SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS et SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS dans
+By default, the number of rounds is defined by the SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS and SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS variables in
/etc/login\&.defs\&.
.RE
.SH "AVERTISSEMENTS"
@@ -174,43 +182,42 @@ Le fichier d\*(Aqentr\('ee doit \(^etre correctement prot\('eg\('e puisqu\*(Aqil
Vous devez vous assurer que les mots de passe et la m\('ethode de chiffrement respectent la politique de mot de passe du syst\(`eme\&.
.SH "CONFIGURATION"
.PP
-Les variables de configuration suivantes dans
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-modifient le comportement de cet outil\ \&:
+change the behavior of this tool:
.PP
-\fBENCRYPT_METHOD\fR (cha\(^ine de caract\(`eres)
+\fBENCRYPT_METHOD\fR (string)
.RS 4
D\('efinir les algorithmes de chiffrement par d\('efaut du syst\(`eme pour coder les mots de passes (si aucun algorithme n\*(Aqa \('et\('e indiqu\('e sur la ligne de commandes)\&.
.sp
-Les valeurs suivantes sont accept\('ees\ \&:
+It can take one of these values:
\fIDES\fR
-(par d\('efaut),
+(default),
\fIMD5\fR, \fISHA256\fR, \fISHA512\fR\&.
.sp
-Remarque\ \&: ce param\(`etre remplace la variable
-\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR\&.
+Note: this parameter overrides the
+\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR
+variable\&.
.RE
.PP
-\fBGID_MAX\fR (nombre), \fBGID_MIN\fR (nombre)
+\fBGID_MAX\fR (number), \fBGID_MIN\fR (number)
.RS 4
-Plage d\*(Aqidentifiants num\('eriques de groupes que les commandes
+Range of group IDs used for the creation of regular groups by
\fBuseradd\fR,
-\fBgroupadd\fR
-ou
-\fBnewusers\fR
-peuvent utiliser pour la cr\('eation des groupes normaux\&.
+\fBgroupadd\fR, or
+\fBnewusers\fR\&.
.sp
-La valeur par d\('efaut pour
+The default value for
\fBGID_MIN\fR
-(respectivement
-\fBGID_MAX\fR) est 1000 (respectivement 60000)\&.
+(resp\&.
+\fBGID_MAX\fR) is 1000 (resp\&. 60000)\&.
.RE
.PP
-\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (nombre)
+\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (number)
.RS 4
-Nombre maximum de membres par entr\('ee de groupe\&. Lorsque le maximum est atteint, une nouvelle entr\('ee de groupe (ligne) est d\('emarr\('ee dans
+Maximum members per group entry\&. When the maximum is reached, a new group entry (line) is started in
/etc/group
-(avec le m\(^eme nom, m\(^eme mot de passe, et m\(^eme GID)\&.
+(with the same name, same password, and same GID)\&.
.sp
La valeur par d\('efaut est 0, ce qui signifie qu\*(Aqil n\*(Aqy a pas de limites pour le nombre de membres dans un groupe\&.
.sp
@@ -221,45 +228,45 @@ Si vous avez besoin de configurer cette limite, vous pouvez utiliser 25\&.
Remarque\ \&: les groupes d\('ecoup\('es ne sont peut\-\(^etre pas pris en charge par tous les outils (m\(^eme dans la suite d\*(Aqoutils Shadow)\&. Vous ne devriez pas utiliser cette variable, sauf si vous en avez vraiment besoin\&.
.RE
.PP
-\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR (bool\('een)
+\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
-Indiquer si un mot de passe doit \(^etre chiffr\('e en utilisant l\*(Aqalgorithme bas\('e sur MD5\&. Si configur\('ee \(`a
-\fIyes\fR, les nouveaux mots de passe seront chiffr\('es en utilisant l\*(Aqalgorithme bas\('e sur MD5 compatible avec celui utilis\('e par les versions r\('ecentes de FreeBSD\&. Il g\(`ere des mots de passe de longueur illimit\('ee et des cha\(^ines de salage plus longues\&. Configurez\-la \(`a
+Indicate if passwords must be encrypted using the MD5\-based algorithm\&. If set to
+\fIyes\fR, new passwords will be encrypted using the MD5\-based algorithm compatible with the one used by recent releases of FreeBSD\&. It supports passwords of unlimited length and longer salt strings\&. Set to
\fIno\fR
-pour copier les mots de passe chiffr\('es sur d\*(Aqautres syst\(`emes qui ne comprennent pas le nouvel algorithme\&. la valeur par d\('efaut est
+if you need to copy encrypted passwords to other systems which don\*(Aqt understand the new algorithm\&. Default is
\fIno\fR\&.
.sp
-Cette variable est \('ecras\('ee par la variable
+This variable is superseded by the
\fBENCRYPT_METHOD\fR
-ou par toute option de la ligne de commande utilis\('ee pour configurer l\*(Aqalgorithme de chiffrement\&.
+variable or by any command line option used to configure the encryption algorithm\&.
.sp
-Cette variable est obsol\(`ete\&. Vous devriez utiliser
+This variable is deprecated\&. You should use
\fBENCRYPT_METHOD\fR\&.
.RE
.PP
-\fBPASS_MAX_DAYS\fR (nombre)
+\fBPASS_MAX_DAYS\fR (number)
.RS 4
Nombre maximum de jours de validit\('e d\*(Aqun mot de passe\&. Apr\(`es cette dur\('ee, une modification du mot de passe est obligatoire\&. S\*(Aqil n\*(Aqest pas pr\('ecis\('e, la valeur de \-1 est utilis\('ee (ce qui enl\(`eve toute restriction)\&.
.RE
.PP
-\fBPASS_MIN_DAYS\fR (nombre)
+\fBPASS_MIN_DAYS\fR (number)
.RS 4
Nombre minimum de jours autoris\('e avant la modification d\*(Aqun mot de passe\&. Toute tentative de modification du mot de passe avant cette dur\('ee est rejet\('ee\&. S\*(Aqil n\*(Aqest pas pr\('ecis\('e, la valeur de \-1 est utilis\('ee (ce qui enl\(`eve toute restriction)\&.
.RE
.PP
-\fBPASS_WARN_AGE\fR (nombre)
+\fBPASS_WARN_AGE\fR (number)
.RS 4
Nombre de jours durant lesquels l\*(Aqutilisateur recevra un avertissement avant que son mot de passe n\*(Aqarrive en fin de validit\('e\&. Une valeur n\('egative signifie qu\*(Aqaucun avertissement n\*(Aqest donn\('e\&. S\*(Aqil n\*(Aqest pas pr\('ecis\('e, aucun avertissement n\*(Aqest donn\('e\&.
.RE
.PP
-\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR (nombre), \fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR (nombre)
+\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR (number), \fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR (number)
.RS 4
-Quand
+When
\fBENCRYPT_METHOD\fR
-est configur\('ee \(`a
+is set to
\fISHA256\fR
-ou
-\fISHA512\fR, cela d\('efinit le nombre de rounds de SHA utilis\('es par l\*(Aqalgorithme de chiffrement par d\('efaut (quand le nombre de rounds n\*(Aqest pas pr\('ecis\('e sur la ligne de commande)\&.
+or
+\fISHA512\fR, this defines the number of SHA rounds used by the encryption algorithm by default (when the number of rounds is not specified on the command line)\&.
.sp
Avec beaucoup de rounds, il est plus difficile de trouver le mot de passe avec une attaque par force brute\&. Veuillez remarquer que plus de ressources processeur seront n\('ecessaires pour authentifier les utilisateurs\&.
.sp
@@ -267,125 +274,121 @@ Si non pr\('ecis\('ee, la libc utilisera le nombre de rounds par d\('efaut (5000
.sp
Les valeurs doivent \(^etre comprises dans l\*(Aqintervalle 1\ \&000\ \&\-\ \&999\ \&999\ \&999\&.
.sp
-Si une seule des variables
+If only one of the
\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR
-ou
+or
\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR
-est configur\('ee, alors cette valeur sera utilis\('ee\&.
+values is set, then this value will be used\&.
.sp
-Si
+If
\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR
>
-\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR, la valeur la plus \('elev\('ee sera utilis\('ee\&.
+\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR, the highest value will be used\&.
.RE
.PP
-\fBSUB_GID_MIN\fR (nombre), \fBSUB_GID_MAX\fR (nombre), \fBSUB_GID_COUNT\fR (nombre)
+\fBSUB_GID_MIN\fR (number), \fBSUB_GID_MAX\fR (number), \fBSUB_GID_COUNT\fR (number)
.RS 4
-Si
+If
/etc/subuid
-existe, les commandes
+exists, the commands
\fBuseradd\fR
-et
+and
\fBnewusers\fR
-affectent \(`a
+(unless the user already have subordinate group IDs) allocate
\fBSUB_GID_COUNT\fR
-les GIDs non utilis\('es compris entre
+unused group IDs from the range
\fBSUB_GID_MIN\fR
-et
+to
\fBSUB_GID_MAX\fR
-pour chaque utilisateur (sauf si l\*(Aqutilisateur a d\('ej\(`a indiqu\('e des IDs de groupes subalternes)\&.
+for each new user\&.
.sp
-Les valeurs par d\('efaut pour
+The default values for
\fBSUB_GID_MIN\fR,
-\fBSUB_GID_MAX\fR
-et
+\fBSUB_GID_MAX\fR,
\fBSUB_GID_COUNT\fR
-sont respectivement 100000, 600100000 et 65536\&.
+are respectively 100000, 600100000 and 65536\&.
.RE
.PP
-\fBSUB_UID_MIN\fR (nombre), \fBSUB_UID_MAX\fR (nombre), \fBSUB_UID_COUNT\fR (nombre)
+\fBSUB_UID_MIN\fR (number), \fBSUB_UID_MAX\fR (number), \fBSUB_UID_COUNT\fR (number)
.RS 4
-Si
+If
/etc/subuid
-existe, les commandes
+exists, the commands
\fBuseradd\fR
-et
+and
\fBnewusers\fR
-affectent \(`a
+(unless the user already have subordinate user IDs) allocate
\fBSUB_UID_COUNT\fR
-les UIDs non utilis\('es compris entre
+unused user IDs from the range
\fBSUB_UID_MIN\fR
-et
+to
\fBSUB_UID_MAX\fR
-pour chaque utilisateur (sauf si l\*(Aqutilisateur a d\('ej\(`a indiqu\('e des IDs de utilisateurs subalternes)\&.
+for each new user\&.
.sp
-Les valeurs par d\('efaut pour
+The default values for
\fBSUB_UID_MIN\fR,
\fBSUB_UID_MAX\fR,
-\fBSUB_UID_COUNT\fR, sont respectivement 100000, 600100000 et 65536\&.
+\fBSUB_UID_COUNT\fR
+are respectively 100000, 600100000 and 65536\&.
.RE
.PP
-\fBSYS_GID_MAX\fR (nombre), \fBSYS_GID_MIN\fR (nombre)
+\fBSYS_GID_MAX\fR (number), \fBSYS_GID_MIN\fR (number)
.RS 4
-Plage d\*(Aqidentifiants num\('eriques de groupes que les commandes
+Range of group IDs used for the creation of system groups by
\fBuseradd\fR,
-\fBgroupadd\fR
-ou
-\fBnewusers\fR
-peuvent utiliser pour la cr\('eation de groupes syst\(`eme\&.
+\fBgroupadd\fR, or
+\fBnewusers\fR\&.
.sp
-La valeur par d\('efaut pour
+The default value for
\fBSYS_GID_MIN\fR
-(respectivement
-\fBSYS_GID_MAX\fR) est 101 (respectivement
+(resp\&.
+\fBSYS_GID_MAX\fR) is 101 (resp\&.
\fBGID_MIN\fR\-1)\&.
.RE
.PP
-\fBSYS_UID_MAX\fR (nombre), \fBSYS_UID_MIN\fR (nombre)
+\fBSYS_UID_MAX\fR (number), \fBSYS_UID_MIN\fR (number)
.RS 4
-Plage d\*(Aqidentifiants num\('eriques d\*(Aqutilisateurs que les commandes
+Range of user IDs used for the creation of system users by
\fBuseradd\fR
-ou
-\fBnewusers\fR
-peuvent utiliser pour la cr\('eation d\*(Aqutilisateurs syst\(`eme\&.
+or
+\fBnewusers\fR\&.
.sp
-La valeur par d\('efaut pour
+The default value for
\fBSYS_UID_MIN\fR
-(respectivement
-\fBSYS_UID_MAX\fR) est 101 (respectivement
+(resp\&.
+\fBSYS_UID_MAX\fR) is 101 (resp\&.
\fBUID_MIN\fR\-1)\&.
.RE
.PP
-\fBUID_MAX\fR (nombre), \fBUID_MIN\fR (nombre)
+\fBUID_MAX\fR (number), \fBUID_MIN\fR (number)
.RS 4
-Plage d\*(Aqidentifiants num\('eriques d\*(Aqutilisateurs que les commandes
+Range of user IDs used for the creation of regular users by
\fBuseradd\fR
-ou
-\fBnewusers\fR
-peuvent utiliser pour la cr\('eation d\*(Aqutilisateurs normaux\&.
+or
+\fBnewusers\fR\&.
.sp
-La valeur par d\('efaut de
+The default value for
\fBUID_MIN\fR
-(respectivement
-\fBUID_MAX\fR) est 1000 (respectivement 60000)\&.
+(resp\&.
+\fBUID_MAX\fR) is 1000 (resp\&. 60000)\&.
.RE
.PP
-\fBUMASK\fR (nombre)
+\fBUMASK\fR (number)
.RS 4
Valeur d\*(Aqinitialisation du masque de permissions\&. S\*(Aqil n\*(Aqest pas pr\('ecis\('e, le masque des permissions sera initialis\('e \(`a 022\&.
.sp
\fBuseradd\fR
-et
+and
\fBnewusers\fR
-utilisent ce masque pour d\('efinir les permissions d\*(Aqacc\(`es des r\('epertoires personnels qu\*(Aqils cr\('eent\&.
+use this mask to set the mode of the home directory they create
.sp
-Il est \('egalement utilis\('e par
+It is also used by
\fBlogin\fR
-pour d\('efinir l\*(Aqumask initial de l\*(Aqutilisateur\&. Veuillez noter que cet umask peut \(^etre red\('efini par les GECOS de l\*(Aqutilisateur (si
+to define users\*(Aq initial umask\&. Note that this mask can be overridden by the user\*(Aqs GECOS line (if
\fBQUOTAS_ENAB\fR
-est activ\('e) ou en pr\('ecisant une limite avec l\*(Aqidentifiant
+is set) or by the specification of a limit with the
\fIK\fR
-dans
+identifier in
\fBlimits\fR(5)\&.
.RE
.SH "FICHIERS"
@@ -428,4 +431,5 @@ IDs de utilisateurs subalternes d\*(Aqun utilisateur\&.
.PP
\fBlogin.defs\fR(5),
\fBpasswd\fR(1),
-\fBsubgid\fR(5), \fBsubuid\fR(5),\fBuseradd\fR(8)\&.
+\fBsubgid\fR(5), \fBsubuid\fR(5),
+\fBuseradd\fR(8)\&.
diff --git a/man/fr/man8/nologin.8 b/man/fr/man8/nologin.8
index a4272773..d28894de 100644
--- a/man/fr/man8/nologin.8
+++ b/man/fr/man8/nologin.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: nologin
.\" Author: Nicolas Fran\(,cois <nicolas.francois@centraliens.net>
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: Commandes de gestion du syst\(`eme
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: French
.\"
-.TH "NOLOGIN" "8" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Commandes de gestion du syst\(`em"
+.TH "NOLOGIN" "8" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Commandes de gestion du syst\(`em"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -34,11 +34,11 @@ nologin \- refuser poliment une connexion
\fBnologin\fR
.SH "DESCRIPTION"
.PP
-La commande
+The
\fBnologin\fR
-affiche un message indiquant que le compte n\*(Aqest pas disponible et retourne avec un code non nul\&. Elle peut \(^etre plac\('ee dans le champ indiquant l\*(Aqinterpr\('eteur de commandes pour les comptes qui ont \('et\('e d\('esactiv\('es\&.
+command displays a message that an account is not available and exits non\-zero\&. It is intended as a replacement shell field for accounts that have been disabled\&.
.PP
-Pour d\('esactiver toutes les connexions, veuillez consulter
+To disable all logins, investigate
\fBnologin\fR(5)\&.
.SH "VOIR AUSSI"
.PP
@@ -46,6 +46,6 @@ Pour d\('esactiver toutes les connexions, veuillez consulter
\fBnologin\fR(5)\&.
.SH "HISTORIQUE"
.PP
-La commande
+The
\fBnologin\fR
-est apparue avec BSD 4\&.4\&.
+command appeared in BSD 4\&.4\&.
diff --git a/man/fr/man8/pwck.8 b/man/fr/man8/pwck.8
index a801badd..a83e9afe 100644
--- a/man/fr/man8/pwck.8
+++ b/man/fr/man8/pwck.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: pwck
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: Commandes de gestion du syst\(`eme
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: French
.\"
-.TH "PWCK" "8" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Commandes de gestion du syst\(`em"
+.TH "PWCK" "8" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Commandes de gestion du syst\(`em"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -34,13 +34,13 @@ pwck \- V\('erifier l\*(Aqint\('egrit\('e des fichiers de mots de passe
\fBpwck\fR [options] [\fIpasswd\fR\ [\ \fIshadow\fR\ ]]
.SH "DESCRIPTION"
.PP
-La commande
+The
\fBpwck\fR
-v\('erifie l\*(Aqint\('egrit\('e des informations du syst\(`eme concernant les utilisateurs et leur mots de passe\&. Toutes les entr\('ees des fichiers
+command verifies the integrity of the users and authentication information\&. It checks that all entries in
/etc/passwd
-et
+and
/etc/shadow
-sont v\('erifi\('ees afin de s\*(Aqassurer qu\*(Aqelles ont le bon format et qu\*(Aqelles contiennent des donn\('ees valables dans chaque champ\&. Une confirmation de l\*(Aqutilisateur sera demand\('ee pour d\('etruire les entr\('ees mal format\('ees ou ayant d\*(Aqautres erreurs non r\('ecup\('erables\&.
+have the proper format and contain valid data\&. The user is prompted to delete entries that are improperly formatted or which have other uncorrectable errors\&.
.PP
Voici les v\('erifications effectu\('ees\ \&:
.sp
@@ -110,11 +110,10 @@ validit\('e du r\('epertoire personnel\ \&;
validit\('e de l\*(Aqinterpr\('eteur de commandes initial (\(Fo\ \&login shell\ \&\(Fc)\&.
.RE
.PP
-Les v\('erifications de
shadow
-sont activ\('ees quand un second param\(`etre de fichier est indiqu\('e ou quand
+checks are enabled when a second file parameter is specified or when
/etc/shadow
-existe sur le syst\(`eme\&.
+exists on the system\&.
.PP
Ces v\('erifications sont les suivantes\ \&:
.sp
@@ -173,26 +172,31 @@ les entr\('ees de shadow sont uniques dans shadow\ \&;
la date du dernier changement de mot de passe n\*(Aqest pas dans le futur\&.
.RE
.PP
-Une erreur dans le nombre de champs ou la non unicit\('e d\*(Aqun nom d\*(Aqutilisateur sera fatale\&. Si le nombre de champs n\*(Aqest pas correct, il sera demand\('e \(`a l\*(Aqutilisateur de supprimer la ligne\&. Si l\*(Aqutilisateur ne r\('epond pas par l\*(Aqaffirmative, les v\('erifications suivantes ne seront pas effectu\('ees\&. Il sera \('egalement demand\('e de supprimer les entr\('ees correspondant aux noms d\*(Aqutilisateur redondants, mais dans ce cas, les autres v\('erifications seront effectu\('ees\&. Toutes les autres erreurs ne sont que des avertissements et l\*(Aqutilisateur est encourag\('e \(`a utiliser
+The checks for correct number of fields and unique user name are fatal\&. If the entry has the wrong number of fields, the user will be prompted to delete the entire line\&. If the user does not answer affirmatively, all further checks are bypassed\&. An entry with a duplicated user name is prompted for deletion, but the remaining checks will still be made\&. All other errors are warning and the user is encouraged to run the
\fBusermod\fR
-pour les corriger\&.
+command to correct the error\&.
.PP
-Les commandes qui op\(`erent sur le fichier
+The commands which operate on the
/etc/passwd
-ne peuvent pas modifier les entr\('ees corrompues ou redondantes\&.
+file are not able to alter corrupted or duplicated entries\&.
\fBpwck\fR
-doit \(^etre utilis\('e dans ce cas pour retirer ces entr\('ees\&.
+should be used in those circumstances to remove the offending entry\&.
.SH "OPTIONS"
.PP
-Les options
+The
\fB\-r\fR
-et
+and
\fB\-s\fR
-ne peuvent pas \(^etre combin\('ees\&.
+options cannot be combined\&.
.PP
-Les options disponibles pour la commande
+The options which apply to the
\fBpwck\fR
-sont\ \&:
+command are:
+.PP
+\fB\-\-badname\fR\ \&
+.RS 4
+Allow names that do not conform to standards\&.
+.RE
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
.RS 4
@@ -206,51 +210,56 @@ Ne signaler que les erreurs\&. Les avertissements qui ne n\('ecessitent pas une
.PP
\fB\-r\fR, \fB\-\-read\-only\fR
.RS 4
-Permet d\*(Aqex\('ecuter
+Execute the
\fBpwck\fR
-dans le mode lecture seule\&.
+command in read\-only mode\&.
.RE
.PP
-\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fIR\('EP_CHROOT\fR
+\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
.RS 4
-Appliquer les changements dans le r\('epertoire
-\fIR\('EP_CHROOT\fR
-et utiliser les fichiers de configuration du r\('epertoire
-\fIR\('EP_CHROOT\fR\&.
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory\&.
.RE
.PP
\fB\-s\fR, \fB\-\-sort\fR
.RS 4
-Trie les entr\('ees de
+Sort entries in
/etc/passwd
-et
+and
/etc/shadow
-par UID\&.
+by UID\&.
.RE
.PP
-Par d\('efaut,
+By default,
\fBpwck\fR
-op\(`ere sur les fichiers
+operates on the files
/etc/passwd
-et
-/etc/shadow
+and
+/etc/shadow\&. The user may select alternate files with the
+\fIpasswd\fR
+and
+\fIshadow\fR
+parameters\&.
.SH "CONFIGURATION"
.PP
-Les variables de configuration suivantes dans
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-modifient le comportement de cet outil\ \&:
+change the behavior of this tool:
.PP
-\fBPASS_MAX_DAYS\fR (nombre)
+\fBPASS_MAX_DAYS\fR (number)
.RS 4
Nombre maximum de jours de validit\('e d\*(Aqun mot de passe\&. Apr\(`es cette dur\('ee, une modification du mot de passe est obligatoire\&. S\*(Aqil n\*(Aqest pas pr\('ecis\('e, la valeur de \-1 est utilis\('ee (ce qui enl\(`eve toute restriction)\&.
.RE
.PP
-\fBPASS_MIN_DAYS\fR (nombre)
+\fBPASS_MIN_DAYS\fR (number)
.RS 4
Nombre minimum de jours autoris\('e avant la modification d\*(Aqun mot de passe\&. Toute tentative de modification du mot de passe avant cette dur\('ee est rejet\('ee\&. S\*(Aqil n\*(Aqest pas pr\('ecis\('e, la valeur de \-1 est utilis\('ee (ce qui enl\(`eve toute restriction)\&.
.RE
.PP
-\fBPASS_WARN_AGE\fR (nombre)
+\fBPASS_WARN_AGE\fR (number)
.RS 4
Nombre de jours durant lesquels l\*(Aqutilisateur recevra un avertissement avant que son mot de passe n\*(Aqarrive en fin de validit\('e\&. Une valeur n\('egative signifie qu\*(Aqaucun avertissement n\*(Aqest donn\('e\&. S\*(Aqil n\*(Aqest pas pr\('ecis\('e, aucun avertissement n\*(Aqest donn\('e\&.
.RE
@@ -272,43 +281,43 @@ Informations s\('ecuris\('ees sur les comptes utilisateurs\&.
.RE
.SH "VALEURS DE RETOUR"
.PP
-La commande
+The
\fBpwck\fR
-retourne les valeurs suivantes en quittant\ \&:
+command exits with the following values:
.PP
\fI0\fR
.RS 4
-succ\(`es
+success
.RE
.PP
\fI1\fR
.RS 4
-erreur de syntaxe
+invalid command syntax
.RE
.PP
\fI2\fR
.RS 4
-une entr\('ee de mot de passe ou plus est incorrecte
+one or more bad password entries
.RE
.PP
\fI3\fR
.RS 4
-impossible d\*(Aqouvrir les fichiers de mots de passe
+can\*(Aqt open password files
.RE
.PP
\fI4\fR
.RS 4
-impossible de verrouiller les fichiers de mots de passe
+can\*(Aqt lock password files
.RE
.PP
\fI5\fR
.RS 4
-impossible de mettre \(`a jour les fichiers des mots de passe
+can\*(Aqt update password files
.RE
.PP
\fI6\fR
.RS 4
-impossible de trier les fichiers de mots de passe
+can\*(Aqt sort password files
.RE
.SH "VOIR AUSSI"
.PP
diff --git a/man/fr/man8/pwconv.8 b/man/fr/man8/pwconv.8
index aeaf7839..8b1647dd 100644
--- a/man/fr/man8/pwconv.8
+++ b/man/fr/man8/pwconv.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: pwconv
.\" Author: Marek Micha\(/lkiewicz
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: Commandes de gestion du syst\(`eme
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: French
.\"
-.TH "PWCONV" "8" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Commandes de gestion du syst\(`em"
+.TH "PWCONV" "8" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Commandes de gestion du syst\(`em"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -40,127 +40,117 @@ pwconv, pwunconv, grpconv, grpunconv \- Convertir vers ou depuis les fichiers de
\fBgrpunconv\fR [\fIoptions\fR]
.SH "DESCRIPTION"
.PP
-La commande
+The
\fBpwconv\fR
-cr\('ee le fichier
+command creates
\fIshadow\fR
-\(`a partir du fichier
+from
\fIpasswd\fR
-et d\*(Aqun \('eventuel fichier
+and an optionally existing
\fIshadow\fR\&.
.PP
-La commande
+The
\fBpwunconv\fR
-cr\('ee le fichier
+command creates
\fIpasswd\fR
-\(`a partir des fichiers
+from
\fIpasswd\fR
-et
+and
\fIshadow\fR
-puis supprime
+and then removes
\fIshadow\fR\&.
.PP
-La commande
+The
\fBgrpconv\fR
-cr\('ee
+command creates
\fIgshadow\fR
-\(`a partir de
+from
\fIgroup\fR
-et d\*(Aqun \('eventuel fichier
+and an optionally existing
\fIgshadow\fR\&.
.PP
-La commande
+The
\fBgrpunconv\fR
-cr\('ee
+command creates
\fIgroup\fR
-\(`a partir des fichiers
+from
\fIgroup\fR
-et
+and
\fIgshadow\fR
-puis supprime
+and then removes
\fIgshadow\fR\&.
.PP
-Ces quatre programmes op\(`erent sur les fichiers de mots de passe et d\*(Aqinformations sur les groupes cach\('es ou non\ \&:
+These four programs all operate on the normal and shadow password and group files:
/etc/passwd,
/etc/group,
-/etc/shadow, et
+/etc/shadow, and
/etc/gshadow\&.
.PP
-Chaque programme place les verrous n\('ecessaires avant d\*(Aqeffectuer la conversion\&.
+Each program acquires the necessary locks before conversion\&.
\fBpwconv\fR
-et
+and
\fBgrpconv\fR
-sont similaires\&. Dans un premier temps, les entr\('ees du fichier de mots de passe cach\('es (/etc/shadow
-ou
-/etc/gshadow) qui n\*(Aqexistent pas dans le fichier principal (passwd
-ou
-group), sont retir\('ees\&. Ensuite, les entr\('ees du fichier
-shadow
-n\*(Aqayant pas pour mot de passe \(Fo\ \&x\ \&\(Fc dans le fichier
-passwd
-sont mises \(`a jour\&. Enfin, les mots de passe du fichier
-passwd
-sont remplac\('es par \(Fo\ \&x\ \&\(Fc\&. Ces programmes peuvent \(^etre utilis\('es pour une premi\(`ere conversion, ou bien pour une mise \(`a jour, si les fichiers principaux [\ \&NdT\ \&: non cach\('es\ \&] ont \('et\('e \('edit\('es \(`a la main\&.
-.PP
-Lors de l\*(Aqajout de nouvelles entr\('ees dans
-/etc/shadow,
+are similar\&. First, entries in the shadowed file which don\*(Aqt exist in the main file are removed\&. Then, shadowed entries which don\*(Aqt have `x\*(Aq as the password in the main file are updated\&. Any missing shadowed entries are added\&. Finally, passwords in the main file are replaced with `x\*(Aq\&. These programs can be used for initial conversion as well to update the shadowed file if the main file is edited by hand\&.
+.PP
\fBpwconv\fR
-utilisera les valeurs de
+will use the values of
\fIPASS_MIN_DAYS\fR,
-\fIPASS_MAX_DAYS\fR, et
+\fIPASS_MAX_DAYS\fR, and
\fIPASS_WARN_AGE\fR
-d\('efinies dans le fichier
-/etc/login\&.defs\&.
+from
+/etc/login\&.defs
+when adding new entries to
+/etc/shadow\&.
.PP
-De m\(^eme,
+Likewise
\fBpwunconv\fR
-et
+and
\fBgrpunconv\fR
-sont similaires\&. Les mots de passe des fichiers principaux sont mis \(`a jour \(`a partir des fichiers d\*(Aqinformations cach\('ees (\(Fo\ \&shadowed file\ \&\(Fc)\&. Les entr\('ees existant dans un fichier principal, mais pas dans le fichier cach\('e sont laiss\('ees\&. Enfin, le fichier cach\('e est supprim\('e\&. Certaines informations d\*(Aq\(^age des mots de passe sont perdues par
-\fBpwunconv\fR\&. Il ne convertit que ce qu\*(Aqil peut\&.
+are similar\&. Passwords in the main file are updated from the shadowed file\&. Entries which exist in the main file but not in the shadowed file are left alone\&. Finally, the shadowed file is removed\&. Some password aging information is lost by
+\fBpwunconv\fR\&. It will convert what it can\&.
.SH "OPTIONS"
.PP
-Les options applicables aux commandes
+The options which apply to the
\fBpwconv\fR,
\fBpwunconv\fR,
-\fBgrpconv\fR
-et
+\fBgrpconv\fR, and
\fBgrpunconv\fR
-sont\ \&:
+commands are:
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
.RS 4
Afficher un message d\*(Aqaide et quitter\&.
.RE
.PP
-\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fIR\('EP_CHROOT\fR
+\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
.RS 4
-Appliquer les changements dans le r\('epertoire
-\fIR\('EP_CHROOT\fR
-et utiliser les fichiers de configuration du r\('epertoire
-\fIR\('EP_CHROOT\fR\&.
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory\&.
.RE
.SH "BOGUES"
.PP
-Des erreurs dans les fichiers de mots de passe ou d\*(Aqinformations sur les groupes (comme des entr\('ees invalides ou redondantes) peuvent conduire ces programmes \(`a boucler ind\('efiniment ou \(`a \('echouer d\*(Aqune mani\(`ere tout aussi \('etrange\&. Veuillez ex\('ecuter
+Errors in the password or group files (such as invalid or duplicate entries) may cause these programs to loop forever or fail in other strange ways\&. Please run
\fBpwck\fR
-et
+and
\fBgrpck\fR
-pour corriger ces erreurs avant de lancer toute conversion\&.
+to correct any such errors before converting to or from shadow passwords or groups\&.
.SH "CONFIGURATION"
.PP
-La variable de configuration suivante dans
+The following configuration variable in
/etc/login\&.defs
-change le comportement de
+changes the behavior of
\fBgrpconv\fR
-et
-\fBgrpunconv\fR\ \&:
+and
+\fBgrpunconv\fR:
.PP
-\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (nombre)
+\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (number)
.RS 4
-Nombre maximum de membres par entr\('ee de groupe\&. Lorsque le maximum est atteint, une nouvelle entr\('ee de groupe (ligne) est d\('emarr\('ee dans
+Maximum members per group entry\&. When the maximum is reached, a new group entry (line) is started in
/etc/group
-(avec le m\(^eme nom, m\(^eme mot de passe, et m\(^eme GID)\&.
+(with the same name, same password, and same GID)\&.
.sp
La valeur par d\('efaut est 0, ce qui signifie qu\*(Aqil n\*(Aqy a pas de limites pour le nombre de membres dans un groupe\&.
.sp
@@ -171,22 +161,22 @@ Si vous avez besoin de configurer cette limite, vous pouvez utiliser 25\&.
Remarque\ \&: les groupes d\('ecoup\('es ne sont peut\-\(^etre pas pris en charge par tous les outils (m\(^eme dans la suite d\*(Aqoutils Shadow)\&. Vous ne devriez pas utiliser cette variable, sauf si vous en avez vraiment besoin\&.
.RE
.PP
-Les variables de configuration suivantes dans
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-changent le comportement de
-\fBpwconv\fR\ \&:
+change the behavior of
+\fBpwconv\fR:
.PP
-\fBPASS_MAX_DAYS\fR (nombre)
+\fBPASS_MAX_DAYS\fR (number)
.RS 4
Nombre maximum de jours de validit\('e d\*(Aqun mot de passe\&. Apr\(`es cette dur\('ee, une modification du mot de passe est obligatoire\&. S\*(Aqil n\*(Aqest pas pr\('ecis\('e, la valeur de \-1 est utilis\('ee (ce qui enl\(`eve toute restriction)\&.
.RE
.PP
-\fBPASS_MIN_DAYS\fR (nombre)
+\fBPASS_MIN_DAYS\fR (number)
.RS 4
Nombre minimum de jours autoris\('e avant la modification d\*(Aqun mot de passe\&. Toute tentative de modification du mot de passe avant cette dur\('ee est rejet\('ee\&. S\*(Aqil n\*(Aqest pas pr\('ecis\('e, la valeur de \-1 est utilis\('ee (ce qui enl\(`eve toute restriction)\&.
.RE
.PP
-\fBPASS_WARN_AGE\fR (nombre)
+\fBPASS_WARN_AGE\fR (number)
.RS 4
Nombre de jours durant lesquels l\*(Aqutilisateur recevra un avertissement avant que son mot de passe n\*(Aqarrive en fin de validit\('e\&. Une valeur n\('egative signifie qu\*(Aqaucun avertissement n\*(Aqest donn\('e\&. S\*(Aqil n\*(Aqest pas pr\('ecis\('e, aucun avertissement n\*(Aqest donn\('e\&.
.RE
diff --git a/man/fr/man8/sulogin.8 b/man/fr/man8/sulogin.8
index 7757779c..2123c4a2 100644
--- a/man/fr/man8/sulogin.8
+++ b/man/fr/man8/sulogin.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: sulogin
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: Commandes de gestion du syst\(`eme
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: French
.\"
-.TH "SULOGIN" "8" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Commandes de gestion du syst\(`em"
+.TH "SULOGIN" "8" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Commandes de gestion du syst\(`em"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -47,7 +47,8 @@ has an entry for a single user login\&.
.PP
The user is prompted
.PP
-Type control\-d to proceed with normal startup, (or give root password for system maintenance):
+Type control\-d to proceed with normal startup,
+(or give root password for system maintenance):
.PP
Input and output will be performed with the standard file descriptors unless the optional device name argument is provided\&.
.PP
@@ -75,26 +76,26 @@ should execute the sulogin command in single user mode\&.
As complete an environment as possible is created\&. However, various devices may be unmounted or uninitialized and many of the user commands may be unavailable or nonfunctional as a result\&.
.SH "CONFIGURATION"
.PP
-Les variables de configuration suivantes dans
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-modifient le comportement de cet outil\ \&:
+change the behavior of this tool:
.PP
-\fBENV_HZ\fR (cha\(^ine de caract\(`eres)
+\fBENV_HZ\fR (string)
.RS 4
-Si d\('efinie, sera utilis\('ee pour d\('efinir la variable d\*(Aqenvironnement HZ lorsqu\*(Aqun utilisateur se connecte\&. La valeur doit \(^etre pr\('ec\('ed\('ee par
-\fIHZ=\fR\&. Une valeur commune sur Linux est
+If set, it will be used to define the HZ environment variable when a user login\&. The value must be preceded by
+\fIHZ=\fR\&. A common value on Linux is
\fIHZ=100\fR\&.
.RE
.PP
-\fBENV_TZ\fR (cha\(^ine de caract\(`eres)
+\fBENV_TZ\fR (string)
.RS 4
-Si d\('efinie, sera utilis\('ee pour d\('efinir la variable d\*(Aqenvironnement TZ quand un utilisateur se connecte\&. La valeur peut \(^etre le nom d\*(Aqun fuseau horaire pr\('ec\('ed\('e par
+If set, it will be used to define the TZ environment variable when a user login\&. The value can be the name of a timezone preceded by
\fITZ=\fR
-(par exemple
-\fITZ=CST6CDT\fR), ou le chemin complet vers le fichier contenant la sp\('ecification du fuseau horaire (par exemple
+(for example
+\fITZ=CST6CDT\fR), or the full path to the file containing the timezone specification (for example
/etc/tzname)\&.
.sp
-Si un chemin complet est sp\('ecifi\('e mais que le fichier n\*(Aqexiste pas ou ne peut pas \(^etre lu, la valeur par d\('efaut utilis\('ee est
+If a full path is specified but the file does not exist or cannot be read, the default is to use
\fITZ=CST6CDT\fR\&.
.RE
.SH "FICHIERS"
diff --git a/man/fr/man8/useradd.8 b/man/fr/man8/useradd.8
index 1aec4922..48e7b637 100644
--- a/man/fr/man8/useradd.8
+++ b/man/fr/man8/useradd.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: useradd
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: Commandes de gestion du syst\(`eme
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: French
.\"
-.TH "USERADD" "8" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Commandes de gestion du syst\(`em"
+.TH "USERADD" "8" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Commandes de gestion du syst\(`em"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -38,62 +38,68 @@ useradd \- cr\('eer un nouvel utilisateur ou modifier les informations par d\('e
\fBuseradd\fR \-D [\fIoptions\fR]
.SH "DESCRIPTION"
.PP
-Quand elle est invoqu\('ee sans l\*(Aqoption
-\fB\-D\fR, la commande
+When invoked without the
+\fB\-D\fR
+option, the
\fBuseradd\fR
-cr\('ee un nouveau compte utilisateur qui utilise les valeurs indiqu\('ees sur la ligne de commande et les valeurs par d\('efaut du syst\(`eme\&. En fonction des options de la ligne de commande, la commande
+command creates a new user account using the values specified on the command line plus the default values from the system\&. Depending on command line options, the
\fBuseradd\fR
-fera la mise \(`a jour des fichiers du syst\(`eme, elle pourra cr\('eer le r\('epertoire personnel et copier les fichiers initiaux\&.
+command will update system files and may also create the new user\*(Aqs home directory and copy initial files\&.
.PP
-Par d\('efaut, un groupe sera \('egalement cr\('e\('e pour le nouvel utilisateur (voir
+By default, a group will also be created for the new user (see
\fB\-g\fR,
\fB\-N\fR,
-\fB\-U\fR, et
-\fBUSERGROUPS_ENAB\fR)
+\fB\-U\fR, and
+\fBUSERGROUPS_ENAB\fR)\&.
.SH "OPTIONS"
.PP
-Les options disponibles pour la commande
+The options which apply to the
\fBuseradd\fR
-sont\ \&:
+command are:
.PP
-\fB\-b\fR, \fB\-\-base\-dir\fR\ \&\fIR\('EP_BASE\fR
+\fB\-\-badname\fR\ \&
.RS 4
-R\('epertoire de base par d\('efaut du syst\(`eme si l\*(Aqoption
-\fB\-d\fR\ \&\fIR\('EP_PERSO\fR
-n\*(Aqest pas sp\('ecifi\('ee\&.
-\fIR\('EP_BASE\fR
-est concat\('en\('e avec le nom du compte pour d\('efinir le r\('epertoire personnel\&. Quand l\*(Aqoption
+Allow names that do not conform to standards\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-b\fR, \fB\-\-base\-dir\fR\ \&\fIBASE_DIR\fR
+.RS 4
+The default base directory for the system if
+\fB\-d\fR\ \&\fIHOME_DIR\fR
+is not specified\&.
+\fIBASE_DIR\fR
+is concatenated with the account name to define the home directory\&. If the
\fB\-m\fR
-n\*(Aqest pas utilis\('ee,
-\fIR\('EP_BASE\fR
-doit exister\&.
+option is not used,
+\fIBASE_DIR\fR
+must exist\&.
.sp
-Si cette option n\*(Aqest pas pr\('ecis\('ee,
+If this option is not specified,
\fBuseradd\fR
-utilisera le r\('epertoire de base pr\('ecis\('e par la variable
+will use the base directory specified by the
\fBHOME\fR
-dans
-/etc/default/useradd
-ou
+variable in
+/etc/default/useradd, or
/home
-par d\('efaut\&.
+by default\&.
.RE
.PP
-\fB\-c\fR, \fB\-\-comment\fR\ \&\fICOMMENTAIRE\fR
+\fB\-c\fR, \fB\-\-comment\fR\ \&\fICOMMENT\fR
.RS 4
Toute cha\(^ine de texte\&. C\*(Aqest g\('en\('eralement une description courte du compte, elle est actuellement utilis\('ee comme champ pour le nom complet de l\*(Aqutilisateur\&.
.RE
.PP
-\fB\-d\fR, \fB\-\-home\-dir\fR\ \&\fIR\('EP_PERSO\fR
+\fB\-d\fR, \fB\-\-home\-dir\fR\ \&\fIHOME_DIR\fR
.RS 4
-Le nouvel utilisateur sera cr\('e\('e en utilisant
-\fIR\('EP_PERSO\fR
-comme valeur de r\('epertoire de connexion de l\*(Aqutilisateur\&. Le comportement par d\('efaut est de concat\('ener
-\fIUTILISATEUR\fR
-au r\('epertoire
-\fIR\('EP_BASE\fR, et de l\*(Aqutiliser en tant que nom de r\('epertoire de connexion\&. Il n\*(Aqest pas n\('ecessaire que le r\('epertoire
-\fIR\('EP_PERSO\fR
-existe mais il ne sera pas cr\('e\('e s\*(Aqil n\*(Aqexiste pas\&.
+The new user will be created using
+\fIHOME_DIR\fR
+as the value for the user\*(Aqs login directory\&. The default is to append the
+\fILOGIN\fR
+name to
+\fIBASE_DIR\fR
+and use that as the login directory name\&. The directory
+\fIHOME_DIR\fR
+does not have to exist but will not be created if it is missing\&.
.RE
.PP
\fB\-D\fR, \fB\-\-defaults\fR
@@ -101,59 +107,59 @@ existe mais il ne sera pas cr\('e\('e s\*(Aqil n\*(Aqexiste pas\&.
Consultez ci\-dessous la sous\-section \(Fo\ \&Modifier les valeurs par d\('efaut\ \&\(Fc\&.
.RE
.PP
-\fB\-e\fR, \fB\-\-expiredate\fR\ \&\fIDATE_FIN_VALIDIT\('E\fR
+\fB\-e\fR, \fB\-\-expiredate\fR\ \&\fIEXPIRE_DATE\fR
.RS 4
-Date \(`a laquelle le compte utilisateur sera d\('esactiv\('e\&. La date est indiqu\('ee dans le format
-\fIAAAA\-MM\-JJ\fR\&.
+The date on which the user account will be disabled\&. The date is specified in the format
+\fIYYYY\-MM\-DD\fR\&.
.sp
-Si non pr\('ecis\('e,
+If not specified,
\fBuseradd\fR
-utilisera la date d\*(Aqexpiration par d\('efaut pr\('ecis\('ee par la variable
+will use the default expiry date specified by the
\fBEXPIRE\fR
-dans
-/etc/default/useradd
-ou une cha\(^ine vide (pas d\*(Aqexpiration) par d\('efaut\&.
+variable in
+/etc/default/useradd, or an empty string (no expiry) by default\&.
.RE
.PP
-\fB\-f\fR, \fB\-\-inactive\fR\ \&\fIDUR\('EE_INACTIVIT\('E\fR
+\fB\-f\fR, \fB\-\-inactive\fR\ \&\fIINACTIVE\fR
.RS 4
Nombre de jours suivant la fin de validit\('e d\*(Aqun mot de passe apr\(`es lequel le compte est d\('efinitivement d\('esactiv\('e\&. Une valeur de 0 d\('esactive le compte d\(`es que le mot de passe a d\('epass\('e sa fin de validit\('e, et une valeur de \-1 d\('esactive cette fonctionnalit\('e\&.
.sp
-Si non pr\('ecis\('e,
+If not specified,
\fBuseradd\fR
-utilisera la p\('eriode d\*(Aqinactivit\('e par d\('efaut pr\('ecis\('ee par la variable
+will use the default inactivity period specified by the
\fBINACTIVE\fR
-dans
-/etc/default/useradd, ou \-1 par d\('efaut\&.
+variable in
+/etc/default/useradd, or \-1 by default\&.
.RE
.PP
-\fB\-g\fR, \fB\-\-gid\fR\ \&\fIGROUPE\fR
+\fB\-g\fR, \fB\-\-gid\fR\ \&\fIGROUP\fR
.RS 4
Nom du groupe ou identifiant num\('erique du groupe de connexion initial de l\*(Aqutilisateur\&. Le nom du groupe doit exister\&. Un num\('ero de groupe doit se r\('ef\('erer \(`a un groupe d\('ej\(`a existant\&.
.sp
-Si non pr\('ecis\('e, le comportement de
+If not specified, the behavior of
\fBuseradd\fR
-d\('ependra de la variable
+will depend on the
\fBUSERGROUPS_ENAB\fR
-dans
-/etc/login\&.defs\&. Si cette variable est configur\('ee \(`a
+variable in
+/etc/login\&.defs\&. If this variable is set to
\fIyes\fR
-(ou si
+(or
\fB\-U/\-\-user\-group\fR
-est pr\('ecis\('ee sur la ligne de commandes), un groupe sera cr\('e\('e pour l\*(Aqutilisateur, avec le m\(^eme nom que son identifiant\&. Si la variable est configur\('ee \(`a
+is specified on the command line), a group will be created for the user, with the same name as her loginname\&. If the variable is set to
\fIno\fR
-(ou si
+(or
\fB\-N/\-\-no\-user\-group\fR
-est pr\('ecis\('e sur la ligne de commandes), useradd configurera le groupe primaire du nouvel utilisateur \(`a la valeur pr\('ecis\('ee par la variable
+is specified on the command line), useradd will set the primary group of the new user to the value specified by the
\fBGROUP\fR
-dans
-/etc/default/useradd, ou 100 par d\('efaut\&.
+variable in
+/etc/default/useradd, or 100 by default\&.
.RE
.PP
-\fB\-G\fR, \fB\-\-groups\fR\ \&\fIGROUPE1\fR[\fI,GROUPE2,\&.\&.\&.\fR[\fI,GROUPEN\fR]]]
+\fB\-G\fR, \fB\-\-groups\fR\ \&\fIGROUP1\fR[\fI,GROUP2,\&.\&.\&.\fR[\fI,GROUPN\fR]]]
.RS 4
-Liste de groupes suppl\('ementaires auxquels appartient \('egalement l\*(Aqutilisateur\&. Chaque groupe est s\('epar\('e du suivant par une virgule, sans espace entre eux\&. Les groupes sont soumis aux m\(^emes restrictions que celles de l\*(Aqoption
-\fB\-g\fR\&. Le comportement par d\('efaut pour l\*(Aqutilisateur est de n\*(Aqappartenir qu\*(Aqau groupe initial\&.
+A list of supplementary groups which the user is also a member of\&. Each group is separated from the next by a comma, with no intervening whitespace\&. The groups are subject to the same restrictions as the group given with the
+\fB\-g\fR
+option\&. The default is for the user to belong only to the initial group\&.
.RE
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
@@ -161,42 +167,42 @@ Liste de groupes suppl\('ementaires auxquels appartient \('egalement l\*(Aqutili
Afficher un message d\*(Aqaide et quitter\&.
.RE
.PP
-\fB\-k\fR, \fB\-\-skel\fR\ \&\fIR\('EP_SQUELETTE\fR
+\fB\-k\fR, \fB\-\-skel\fR\ \&\fISKEL_DIR\fR
.RS 4
-Le r\('epertoire squelette, qui contient les fichiers et r\('epertoires qui seront copi\('es dans le r\('epertoire personnel de l\*(Aqutilisateur, quand le r\('epertoire personnel est cr\('e\('e par
+The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in the user\*(Aqs home directory, when the home directory is created by
\fBuseradd\fR\&.
.sp
-Cette option n\*(Aqest valable que si l\*(Aqoption
+This option is only valid if the
\fB\-m\fR
-(ou
-\fB\-\-create\-home\fR) est utilis\('ee\&.
+(or
+\fB\-\-create\-home\fR) option is specified\&.
.sp
-Si cette option n\*(Aqest pas pr\('ecis\('ee, le r\('epertoire squelette est d\('efini par la variable
+If this option is not set, the skeleton directory is defined by the
\fBSKEL\fR
-dans
+variable in
/etc/default/useradd
-ou, par d\('efaut,
+or, by default,
/etc/skel\&.
.sp
Si possible, les ACL et les attributs \('etendus seront copi\('es\&.
.RE
.PP
-\fB\-K\fR, \fB\-\-key\fR\ \&\fICL\('E\fR=\fIVALEUR\fR
+\fB\-K\fR, \fB\-\-key\fR\ \&\fIKEY\fR=\fIVALUE\fR
.RS 4
-Surcharge les valeurs par d\('efaut de
+Overrides
/etc/login\&.defs
-(\fBUID_MIN\fR,
+defaults (\fBUID_MIN\fR,
\fBUID_MAX\fR,
\fBUMASK\fR,
\fBPASS_MAX_DAYS\fR
-et autres)\&.
+and others)\&.
-Par exemple\ \&:
+Example:
\fB\-K\fR\ \&\fIPASS_MAX_DAYS\fR=\fI\-1\fR
-peut \(^etre utilis\('e pour la cr\('eation de comptes syst\(`eme pour d\('esactiver la gestion de la dur\('ee de validit\('e des mots de passe, m\(^eme si les comptes syst\(`eme n\*(Aqont pas de mot de passe\&. Plusieurs options
+can be used when creating system account to turn off password aging, even though system account has no password at all\&. Multiple
\fB\-K\fR
-peuvent \(^etre pr\('ecis\('ees, comme par exemple\ \&:
-\fB\-K\fR\ \&\fIUID_MIN\fR=\fI100\fR
+options can be specified, e\&.g\&.:
+\fB\-K\fR\ \&\fIUID_MIN\fR=\fI100\fR\ \&
\fB\-K\fR\ \&\fIUID_MAX\fR=\fI499\fR
.RE
.PP
@@ -209,38 +215,39 @@ Par d\('efaut, les entr\('ees de l\*(Aqutilisateur dans les bases de donn\('ees
.PP
\fB\-m\fR, \fB\-\-create\-home\fR
.RS 4
-Cr\('e\('e le r\('epertoire personnel de l\*(Aqutilisateur s\*(Aqil n\*(Aqexiste pas\&. Les fichiers et les r\('epertoires contenus dans le r\('epertoire squelette (qui peut \(^etre d\('efini avec l\*(Aqoption
-\fB\-k\fR) sera copi\('e dans le r\('epertoire personnel\&.
+Create the user\*(Aqs home directory if it does not exist\&. The files and directories contained in the skeleton directory (which can be defined with the
+\fB\-k\fR
+option) will be copied to the home directory\&.
.sp
-Par d\('efaut, si cette option n\*(Aqest pas pr\('ecis\('ee et si
+By default, if this option is not specified and
\fBCREATE_HOME\fR
-n\*(Aqest pas activ\('ee, aucun r\('epertoire personnel ne sera cr\('e\('e\&.
+is not enabled, no home directories are created\&.
.RE
.PP
-\fB\-M\fR, \fB\-\-create\-home\fR
+\fB\-M\fR, \fB\-\-no\-create\-home\fR
.RS 4
-Ne cr\('ee pas le r\('epertoire personnel de l\*(Aqutilisateur, m\(^eme si la configuration globale au syst\(`eme contenue dans
+Do no create the user\*(Aqs home directory, even if the system wide setting from
/etc/login\&.defs
-(\fBCREATE_HOME\fR) est configur\('ee \(`a
+(\fBCREATE_HOME\fR) is set to
\fIyes\fR\&.
.RE
.PP
\fB\-N\fR, \fB\-\-no\-user\-group\fR
.RS 4
-Ne cr\('ee pas de groupe avec le m\(^eme nom que celui de l\*(Aqutilisateur, mais ajoute l\*(Aqutilisateur au groupe pr\('ecis\('e par l\*(Aqoption
+Do not create a group with the same name as the user, but add the user to the group specified by the
\fB\-g\fR
-ou par la variable
+option or by the
\fBGROUP\fR
-dans
+variable in
/etc/default/useradd\&.
.sp
-Le comportement par d\('efaut (si les options
+The default behavior (if the
\fB\-g\fR,
-\fB\-N\fR, et
+\fB\-N\fR, and
\fB\-U\fR
-ne sont pas pr\('ecis\('ees) est d\('efini par la variable
+options are not specified) is defined by the
\fBUSERGROUPS_ENAB\fR
-dans
+variable in
/etc/login\&.defs\&.
.RE
.PP
@@ -248,17 +255,18 @@ dans
.RS 4
Permet de cr\('eer un compte d\*(Aqutilisateur avec un identifiant (\(Fo\ \&UID\ \&\(Fc) dupliqu\('e (non unique)\&.
.sp
-Cette option n\*(Aqest valable qu\*(Aqavec l\*(Aqoption
-\fB\-u\fR\&.
+This option is only valid in combination with the
+\fB\-u\fR
+option\&.
.RE
.PP
-\fB\-p\fR, \fB\-\-password\fR\ \&\fIMOT_DE_PASSE\fR
+\fB\-p\fR, \fB\-\-password\fR\ \&\fIPASSWORD\fR
.RS 4
-Le mot de passe chiffr\('e, comme renvoy\('e par
-\fBcrypt\fR(3)\&. Le comportement par d\('efaut est de d\('esactiver le mot de passe\&.
+The encrypted password, as returned by
+\fBcrypt\fR(3)\&. The default is to disable the password\&.
.sp
-\fBRemarque\ \&:\fR
-l\*(Aqutilisation de cette option est d\('econseill\('ee car le mot de passe (ou le mot de passe chiffr\('e) peut \(^etre visible des utilisateurs qui affichent la liste des processus\&.
+\fBNote:\fR
+This option is not recommended because the password (or encrypted password) will be visible by users listing the processes\&.
.sp
Il est n\('ecessaire de v\('erifier si le mot de passe respecte la politique de mots de passe du syst\(`eme\&.
.RE
@@ -267,30 +275,32 @@ Il est n\('ecessaire de v\('erifier si le mot de passe respecte la politique de
.RS 4
Cr\('eer un compte syst\(`eme\&.
.sp
-Les utilisateurs syst\(`eme seront cr\('e\('es sans information d\*(Aqexpiration dans
-/etc/shadow, et leur identifiant num\('erique est choisi dans l\*(Aqintervalle
-\fBSYS_UID_MIN\fR\-\fBSYS_UID_MAX\fR, d\('efini dans
-/etc/login\&.defs, au lieu de
+System users will be created with no aging information in
+/etc/shadow, and their numeric identifiers are chosen in the
+\fBSYS_UID_MIN\fR\-\fBSYS_UID_MAX\fR
+range, defined in
+/etc/login\&.defs, instead of
\fBUID_MIN\fR\-\fBUID_MAX\fR
-(et leurs \('equivalents
+(and their
\fBGID\fR
-pour la cr\('eation des groupes)\&.
+counterparts for the creation of groups)\&.
.sp
-Notez que
+Note that
\fBuseradd\fR
-ne cr\('eera pas de r\('epertoire personnel pour ces utilisateurs, ind\('ependamment de la configuration par d\('efaut dans
+will not create a home directory for such a user, regardless of the default setting in
/etc/login\&.defs
-(\fBCREATE_HOME\fR)\&. Vous devez pr\('eciser l\*(Aqoption
+(\fBCREATE_HOME\fR)\&. You have to specify the
\fB\-m\fR
-si vous voulez qu\*(Aqun r\('epertoire personnel soit cr\('e\('e pour un compte syst\(`eme\&.
+options if you want a home directory for a system account to be created\&.
.RE
.PP
-\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fIR\('EP_CHROOT\fR
+\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
.RS 4
-Appliquer les changements dans le r\('epertoire
-\fIR\('EP_CHROOT\fR
-et utiliser les fichiers de configuration du r\('epertoire
-\fIR\('EP_CHROOT\fR\&.
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory\&.
.RE
.PP
\fB\-P\fR, \fB\-\-prefix\fR\ \&\fIPREFIX_DIR\fR
@@ -302,140 +312,142 @@ directory and use the configuration files from the
directory\&. This option does not chroot and is intended for preparing a cross\-compilation target\&. Some limitations: NIS and LDAP users/groups are not verified\&. PAM authentication is using the host files\&. No SELINUX support\&.
.RE
.PP
-\fB\-s\fR, \fB\-\-shell\fR\ \&\fIINTERPR\('ETEUR\fR
+\fB\-s\fR, \fB\-\-shell\fR\ \&\fISHELL\fR
.RS 4
-Le nom de l\*(Aqinterpr\('eteur de commandes initial de l\*(Aqutilisateur (\(Fo\ \&login shell\ \&\(Fc)\&. Le comportement par d\('efaut est de laisser ce champ vide\&. Le syst\(`eme s\('electionnera alors l\*(Aqinterpr\('eteur par d\('efaut indiqu\('e par la variable
+The name of the user\*(Aqs login shell\&. The default is to leave this field blank, which causes the system to select the default login shell specified by the
\fBSHELL\fR
-dans
-/etc/default/useradd, ou une cha\(^ine vide par d\('efaut\&.
+variable in
+/etc/default/useradd, or an empty string by default\&.
.RE
.PP
\fB\-u\fR, \fB\-\-uid\fR\ \&\fIUID\fR
.RS 4
-La valeur num\('erique de l\*(Aqidentifiant de l\*(Aqutilisateur\&. Cette valeur doit \(^etre unique, sauf si l\*(Aqoption
+The numerical value of the user\*(Aqs ID\&. This value must be unique, unless the
\fB\-o\fR
-est utilis\('ee\&. La valeur ne doit pas \(^etre n\('egative\&. Le comportement par d\('efaut est d\*(Aqutiliser la plus petite valeur d\*(Aqidentifiant \(`a la fois sup\('erieure ou \('egale \(`a
+option is used\&. The value must be non\-negative\&. The default is to use the smallest ID value greater than or equal to
\fBUID_MIN\fR
-et sup\('erieure aux identifiants de tous les autres utilisateurs\&.
+and greater than every other user\&.
.sp
-Voir aussi aussi l\*(Aqoption
+See also the
\fB\-r\fR
-et la description de
-\fBUID_MAX\fR\&.
+option and the
+\fBUID_MAX\fR
+description\&.
.RE
.PP
\fB\-U\fR, \fB\-\-user\-group\fR
.RS 4
Cr\('ee un groupe avec le m\(^eme nom que celui de l\*(Aqutilisateur, et ajoute l\*(Aqutilisateur \(`a ce groupe\&.
.sp
-Le comportement par d\('efaut (si les options
+The default behavior (if the
\fB\-g\fR,
-\fB\-N\fR, et
+\fB\-N\fR, and
\fB\-U\fR
-ne sont pas pr\('ecis\('ees) est d\('efini par la variable
+options are not specified) is defined by the
\fBUSERGROUPS_ENAB\fR
-dans
+variable in
/etc/login\&.defs\&.
.RE
.PP
-\fB\-Z\fR, \fB\-\-selinux\-user\fR\ \&\fIUTILISATEUR_SELINUX\fR
+\fB\-Z\fR, \fB\-\-selinux\-user\fR\ \&\fISEUSER\fR
.RS 4
L\*(Aqutilisateur SELinux utilis\('e pour la connexion de l\*(Aqutilisateur\&. Le comportement par d\('efaut est de laisser ce champ vide\&. Le syst\(`eme s\('electionnera alors l\*(Aqutilisateur SELinux par d\('efaut\&.
.RE
.SS "Modifier les valeurs par d\('efaut"
.PP
-Quand il est invoqu\('e avec seulement l\*(Aqoption
-\fB\-D\fR,
+When invoked with only the
+\fB\-D\fR
+option,
\fBuseradd\fR
-affichera les valeurs actuelles par d\('efaut\&. Quand il est invoqu\('e avec l\*(Aqoption
+will display the current default values\&. When invoked with
\fB\-D\fR
-et d\*(Aqautres options,
+plus other options,
\fBuseradd\fR
-mettra \(`a jour les valeurs par d\('efaut des options pr\('ecis\('ees\&. Les options valables sont\ \&:
+will update the default values for the specified options\&. Valid default\-changing options are:
.PP
-\fB\-b\fR, \fB\-\-base\-dir\fR\ \&\fIR\('EP_BASE\fR
+\fB\-b\fR, \fB\-\-base\-dir\fR\ \&\fIBASE_DIR\fR
.RS 4
-Pr\('efixe du chemin des r\('epertoires personnels pour les nouveaux utilisateurs\&. Le nom de l\*(Aqutilisateur sera attach\('e \(`a la fin de
-\fIR\('EP_PERSO\fR
-pour cr\('eer le nom du nouveau r\('epertoire personnel si l\*(Aqoption
+The path prefix for a new user\*(Aqs home directory\&. The user\*(Aqs name will be affixed to the end of
+\fIBASE_DIR\fR
+to form the new user\*(Aqs home directory name, if the
\fB\-d\fR
-n\*(Aqest pas utilis\('ee pendant la cr\('eation d\*(Aqun nouveau compte\&.
+option is not used when creating a new account\&.
.sp
-Cette option configure la variable
+This option sets the
\fBHOME\fR
-dans
+variable in
/etc/default/useradd\&.
.RE
.PP
-\fB\-e\fR, \fB\-\-expiredate\fR\ \&\fIDATE_FIN_VALIDIT\('E\fR
+\fB\-e\fR, \fB\-\-expiredate\fR\ \&\fIEXPIRE_DATE\fR
.RS 4
Date \(`a laquelle le compte utilisateur sera d\('esactiv\('e\&.
.sp
-Cette option configure la variable
+This option sets the
\fBEXPIRE\fR
-dans
+variable in
/etc/default/useradd\&.
.RE
.PP
-\fB\-f\fR, \fB\-\-inactive\fR\ \&\fIDUR\('EE_INACTIVIT\('E\fR
+\fB\-f\fR, \fB\-\-inactive\fR\ \&\fIINACTIVE\fR
.RS 4
Nombre de jours apr\(`es la fin de validit\('e d\*(Aqun mot de passe avant que le compte ne soit d\('esactiv\('e\&.
.sp
-Cette option configure la variable
+This option sets the
\fBINACTIVE\fR
-dans
+variable in
/etc/default/useradd\&.
.RE
.PP
-\fB\-g\fR, \fB\-\-gid\fR\ \&\fIGROUPE\fR
+\fB\-g\fR, \fB\-\-gid\fR\ \&\fIGROUP\fR
.RS 4
-Le nom ou l\*(Aqidentifiant du groupe pour le groupe principal d\*(Aqun nouvel utilisateur (quand l\*(Aqoption
+The group name or ID for a new user\*(Aqs initial group (when the
\fB\-N/\-\-no\-user\-group\fR
-est utilis\('ee ou quand la variable
+is used or when the
\fBUSERGROUPS_ENAB\fR
-est configur\('ee \(`a
+variable is set to
\fIno\fR
-dans
-/etc/login\&.defs)\&. Le nom du groupe doit exister, et un identifiant de groupe num\('erique doit avoir une entr\('ee existante\&.
+in
+/etc/login\&.defs)\&. The named group must exist, and a numerical group ID must have an existing entry\&.
.sp
-Cette option configure la variable
+This option sets the
\fBGROUP\fR
-dans
+variable in
/etc/default/useradd\&.
.RE
.PP
-\fB\-s\fR, \fB\-\-shell\fR\ \&\fIINTERPR\('ETEUR\fR
+\fB\-s\fR, \fB\-\-shell\fR\ \&\fISHELL\fR
.RS 4
Le nom de l\*(Aqinterpr\('eteur de commandes du nouvel utilisateur\&.
.sp
-Cette option configure la variable
+This option sets the
\fBSHELL\fR
-dans
+variable in
/etc/default/useradd\&.
.RE
.SH "NOTES"
.PP
-L\*(Aqadministrateur syst\(`eme doit se charger de placer les fichiers par d\('efaut dans le r\('epertoire
-/etc/skel
-(ou tout autre r\('epertoire de mod\(`eles indiqu\('e dans
+The system administrator is responsible for placing the default user files in the
+/etc/skel/
+directory (or any other skeleton directory specified in
/etc/default/useradd
-ou sur la ligne de commande)\&.
+or on the command line)\&.
.SH "AVERTISSEMENTS"
.PP
Vous ne pouvez pas ajouter d\*(Aqutilisateur \(`a un groupe NIS ou LDAP\&. Cela doit \(^etre effectu\('e sur le serveur correspondant\&.
.PP
-De la m\(^eme fa\(,con, si le nom de l\*(Aqutilisateur existe dans une base de donn\('ees externe, telle que NIS ou LDAP,
+Similarly, if the username already exists in an external user database such as NIS or LDAP,
\fBuseradd\fR
-refusera de cr\('eer le compte d\*(Aqutilisateur\&.
+will deny the user account creation request\&.
.PP
Les noms d\*(Aqutilisateur doivent commencer par une lettre minuscule ou un tiret bas (\(Fo\ \&underscore\ \&\(Fc), et seuls des lettres minuscules, des chiffres, des \(Fo\ \&underscore\ \&\(Fc, ou des tirets peuvent suivre\&. Ils peuvent se terminer par un signe dollar\&. Soit, sous la forme d\*(Aqune expression rationnelle\ \&: [a\-z_][a\-z0\-9_\-]*[$]?
.PP
Les noms d\*(Aqutilisateur sont limit\('es \(`a 16 caract\(`eres\&.
.SH "CONFIGURATION"
.PP
-Les variables de configuration suivantes dans
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-modifient le comportement de cet outil\ \&:
+change the behavior of this tool:
.PP
\fBCREATE_HOME\fR (boolean)
.RS 4
@@ -444,19 +456,17 @@ Indiquer si un r\('epertoire personnel doit \(^etre cr\('e\('e par d\('efaut pou
Ce r\('eglage ne s\*(Aqapplique pas pour les utilisateurs syst\(`eme, et peut \(^etre annul\('e sur la ligne de commande\&.
.RE
.PP
-\fBGID_MAX\fR (nombre), \fBGID_MIN\fR (nombre)
+\fBGID_MAX\fR (number), \fBGID_MIN\fR (number)
.RS 4
-Plage d\*(Aqidentifiants num\('eriques de groupes que les commandes
+Range of group IDs used for the creation of regular groups by
\fBuseradd\fR,
-\fBgroupadd\fR
-ou
-\fBnewusers\fR
-peuvent utiliser pour la cr\('eation des groupes normaux\&.
+\fBgroupadd\fR, or
+\fBnewusers\fR\&.
.sp
-La valeur par d\('efaut pour
+The default value for
\fBGID_MIN\fR
-(respectivement
-\fBGID_MAX\fR) est 1000 (respectivement 60000)\&.
+(resp\&.
+\fBGID_MAX\fR) is 1000 (resp\&. 60000)\&.
.RE
.PP
\fBLASTLOG_UID_MAX\fR (number)
@@ -468,38 +478,38 @@ No
option present in the configuration means that there is no user ID limit for writing lastlog entries\&.
.RE
.PP
-\fBMAIL_DIR\fR (cha\(^ine de caract\(`eres)
+\fBMAIL_DIR\fR (string)
.RS 4
R\('epertoire d\*(Aqattente des courriels (\(Fo\ \&mail spool directory\ \&\(Fc)\&. Ce param\(`etre est n\('ecessaire pour manipuler les bo\(^ites \(`a lettres lorsque le compte d\*(Aqun utilisateur est modifi\('e ou supprim\('e\&. S\*(Aqil n\*(Aqest pas sp\('ecifi\('e, une valeur par d\('efaut d\('efinie \(`a la compilation est utilis\('ee\&.
.RE
.PP
-\fBMAIL_FILE\fR (cha\(^ine de caract\(`eres)
+\fBMAIL_FILE\fR (string)
.RS 4
D\('efinir l\*(Aqemplacement des bo\(^ites aux lettres des utilisateurs relativement \(`a leur r\('epertoire personnel\&.
.RE
.PP
-Les param\(`etres
+The
\fBMAIL_DIR\fR
-et
+and
\fBMAIL_FILE\fR
-sont utilis\('es par
+variables are used by
\fBuseradd\fR,
-\fBusermod\fR
-et
+\fBusermod\fR, and
\fBuserdel\fR
-pour cr\('eer, d\('eplacer ou supprimer les bo\(^ites aux lettres des utilisateurs\&.
+to create, move, or delete the user\*(Aqs mail spool\&.
.PP
-Si
+If
\fBMAIL_CHECK_ENAB\fR
-est r\('egl\('e sur
-\fIyes\fR, ces variables servent \('egalement \(`a d\('efinir la variable d\*(Aqenvironnement
-\fBMAIL\fR\&.
+is set to
+\fIyes\fR, they are also used to define the
+\fBMAIL\fR
+environment variable\&.
.PP
-\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (nombre)
+\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (number)
.RS 4
-Nombre maximum de membres par entr\('ee de groupe\&. Lorsque le maximum est atteint, une nouvelle entr\('ee de groupe (ligne) est d\('emarr\('ee dans
+Maximum members per group entry\&. When the maximum is reached, a new group entry (line) is started in
/etc/group
-(avec le m\(^eme nom, m\(^eme mot de passe, et m\(^eme GID)\&.
+(with the same name, same password, and same GID)\&.
.sp
La valeur par d\('efaut est 0, ce qui signifie qu\*(Aqil n\*(Aqy a pas de limites pour le nombre de membres dans un groupe\&.
.sp
@@ -510,141 +520,137 @@ Si vous avez besoin de configurer cette limite, vous pouvez utiliser 25\&.
Remarque\ \&: les groupes d\('ecoup\('es ne sont peut\-\(^etre pas pris en charge par tous les outils (m\(^eme dans la suite d\*(Aqoutils Shadow)\&. Vous ne devriez pas utiliser cette variable, sauf si vous en avez vraiment besoin\&.
.RE
.PP
-\fBPASS_MAX_DAYS\fR (nombre)
+\fBPASS_MAX_DAYS\fR (number)
.RS 4
Nombre maximum de jours de validit\('e d\*(Aqun mot de passe\&. Apr\(`es cette dur\('ee, une modification du mot de passe est obligatoire\&. S\*(Aqil n\*(Aqest pas pr\('ecis\('e, la valeur de \-1 est utilis\('ee (ce qui enl\(`eve toute restriction)\&.
.RE
.PP
-\fBPASS_MIN_DAYS\fR (nombre)
+\fBPASS_MIN_DAYS\fR (number)
.RS 4
Nombre minimum de jours autoris\('e avant la modification d\*(Aqun mot de passe\&. Toute tentative de modification du mot de passe avant cette dur\('ee est rejet\('ee\&. S\*(Aqil n\*(Aqest pas pr\('ecis\('e, la valeur de \-1 est utilis\('ee (ce qui enl\(`eve toute restriction)\&.
.RE
.PP
-\fBPASS_WARN_AGE\fR (nombre)
+\fBPASS_WARN_AGE\fR (number)
.RS 4
Nombre de jours durant lesquels l\*(Aqutilisateur recevra un avertissement avant que son mot de passe n\*(Aqarrive en fin de validit\('e\&. Une valeur n\('egative signifie qu\*(Aqaucun avertissement n\*(Aqest donn\('e\&. S\*(Aqil n\*(Aqest pas pr\('ecis\('e, aucun avertissement n\*(Aqest donn\('e\&.
.RE
.PP
-\fBSUB_GID_MIN\fR (nombre), \fBSUB_GID_MAX\fR (nombre), \fBSUB_GID_COUNT\fR (nombre)
+\fBSUB_GID_MIN\fR (number), \fBSUB_GID_MAX\fR (number), \fBSUB_GID_COUNT\fR (number)
.RS 4
-Si
+If
/etc/subuid
-existe, les commandes
+exists, the commands
\fBuseradd\fR
-et
+and
\fBnewusers\fR
-affectent \(`a
+(unless the user already have subordinate group IDs) allocate
\fBSUB_GID_COUNT\fR
-les GIDs non utilis\('es compris entre
+unused group IDs from the range
\fBSUB_GID_MIN\fR
-et
+to
\fBSUB_GID_MAX\fR
-pour chaque utilisateur (sauf si l\*(Aqutilisateur a d\('ej\(`a indiqu\('e des IDs de groupes subalternes)\&.
+for each new user\&.
.sp
-Les valeurs par d\('efaut pour
+The default values for
\fBSUB_GID_MIN\fR,
-\fBSUB_GID_MAX\fR
-et
+\fBSUB_GID_MAX\fR,
\fBSUB_GID_COUNT\fR
-sont respectivement 100000, 600100000 et 65536\&.
+are respectively 100000, 600100000 and 65536\&.
.RE
.PP
-\fBSUB_UID_MIN\fR (nombre), \fBSUB_UID_MAX\fR (nombre), \fBSUB_UID_COUNT\fR (nombre)
+\fBSUB_UID_MIN\fR (number), \fBSUB_UID_MAX\fR (number), \fBSUB_UID_COUNT\fR (number)
.RS 4
-Si
+If
/etc/subuid
-existe, les commandes
+exists, the commands
\fBuseradd\fR
-et
+and
\fBnewusers\fR
-affectent \(`a
+(unless the user already have subordinate user IDs) allocate
\fBSUB_UID_COUNT\fR
-les UIDs non utilis\('es compris entre
+unused user IDs from the range
\fBSUB_UID_MIN\fR
-et
+to
\fBSUB_UID_MAX\fR
-pour chaque utilisateur (sauf si l\*(Aqutilisateur a d\('ej\(`a indiqu\('e des IDs de utilisateurs subalternes)\&.
+for each new user\&.
.sp
-Les valeurs par d\('efaut pour
+The default values for
\fBSUB_UID_MIN\fR,
\fBSUB_UID_MAX\fR,
-\fBSUB_UID_COUNT\fR, sont respectivement 100000, 600100000 et 65536\&.
+\fBSUB_UID_COUNT\fR
+are respectively 100000, 600100000 and 65536\&.
.RE
.PP
-\fBSYS_GID_MAX\fR (nombre), \fBSYS_GID_MIN\fR (nombre)
+\fBSYS_GID_MAX\fR (number), \fBSYS_GID_MIN\fR (number)
.RS 4
-Plage d\*(Aqidentifiants num\('eriques de groupes que les commandes
+Range of group IDs used for the creation of system groups by
\fBuseradd\fR,
-\fBgroupadd\fR
-ou
-\fBnewusers\fR
-peuvent utiliser pour la cr\('eation de groupes syst\(`eme\&.
+\fBgroupadd\fR, or
+\fBnewusers\fR\&.
.sp
-La valeur par d\('efaut pour
+The default value for
\fBSYS_GID_MIN\fR
-(respectivement
-\fBSYS_GID_MAX\fR) est 101 (respectivement
+(resp\&.
+\fBSYS_GID_MAX\fR) is 101 (resp\&.
\fBGID_MIN\fR\-1)\&.
.RE
.PP
-\fBSYS_UID_MAX\fR (nombre), \fBSYS_UID_MIN\fR (nombre)
+\fBSYS_UID_MAX\fR (number), \fBSYS_UID_MIN\fR (number)
.RS 4
-Plage d\*(Aqidentifiants num\('eriques d\*(Aqutilisateurs que les commandes
+Range of user IDs used for the creation of system users by
\fBuseradd\fR
-ou
-\fBnewusers\fR
-peuvent utiliser pour la cr\('eation d\*(Aqutilisateurs syst\(`eme\&.
+or
+\fBnewusers\fR\&.
.sp
-La valeur par d\('efaut pour
+The default value for
\fBSYS_UID_MIN\fR
-(respectivement
-\fBSYS_UID_MAX\fR) est 101 (respectivement
+(resp\&.
+\fBSYS_UID_MAX\fR) is 101 (resp\&.
\fBUID_MIN\fR\-1)\&.
.RE
.PP
-\fBUID_MAX\fR (nombre), \fBUID_MIN\fR (nombre)
+\fBUID_MAX\fR (number), \fBUID_MIN\fR (number)
.RS 4
-Plage d\*(Aqidentifiants num\('eriques d\*(Aqutilisateurs que les commandes
+Range of user IDs used for the creation of regular users by
\fBuseradd\fR
-ou
-\fBnewusers\fR
-peuvent utiliser pour la cr\('eation d\*(Aqutilisateurs normaux\&.
+or
+\fBnewusers\fR\&.
.sp
-La valeur par d\('efaut de
+The default value for
\fBUID_MIN\fR
-(respectivement
-\fBUID_MAX\fR) est 1000 (respectivement 60000)\&.
+(resp\&.
+\fBUID_MAX\fR) is 1000 (resp\&. 60000)\&.
.RE
.PP
-\fBUMASK\fR (nombre)
+\fBUMASK\fR (number)
.RS 4
Valeur d\*(Aqinitialisation du masque de permissions\&. S\*(Aqil n\*(Aqest pas pr\('ecis\('e, le masque des permissions sera initialis\('e \(`a 022\&.
.sp
\fBuseradd\fR
-et
+and
\fBnewusers\fR
-utilisent ce masque pour d\('efinir les permissions d\*(Aqacc\(`es des r\('epertoires personnels qu\*(Aqils cr\('eent\&.
+use this mask to set the mode of the home directory they create
.sp
-Il est \('egalement utilis\('e par
+It is also used by
\fBlogin\fR
-pour d\('efinir l\*(Aqumask initial de l\*(Aqutilisateur\&. Veuillez noter que cet umask peut \(^etre red\('efini par les GECOS de l\*(Aqutilisateur (si
+to define users\*(Aq initial umask\&. Note that this mask can be overridden by the user\*(Aqs GECOS line (if
\fBQUOTAS_ENAB\fR
-est activ\('e) ou en pr\('ecisant une limite avec l\*(Aqidentifiant
+is set) or by the specification of a limit with the
\fIK\fR
-dans
+identifier in
\fBlimits\fR(5)\&.
.RE
.PP
-\fBUSERGROUPS_ENAB\fR (bool\('een)
+\fBUSERGROUPS_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
Activer la mise en place de bits de masque de groupe (\(Fo\ \&umask group bits\ \&\(Fc) identiques \(`a ceux du propri\('etaire (exemple\ \&: 022 \-> 002, 077 \-> 007) pour les utilisateurs non privil\('egi\('es, si l\*(AqUID est identique au GID et que l\*(Aqidentifiant de connexion est identique au groupe principal\&.
.sp
-Si cette variable est configur\('ee \(`a
+If set to
\fIyes\fR,
\fBuserdel\fR
-supprimera le groupe de l\*(Aqutilisateur s\*(Aqil ne contient pas d\*(Aqautres membres, et
+will remove the user\*(Aqs group if it contains no more members, and
\fBuseradd\fR
-cr\('eera par d\('efaut un groupe portant le nom de l\*(Aqutilisateur\&.
+will create by default a group with the name of the user\&.
.RE
.SH "FICHIERS"
.PP
@@ -694,59 +700,59 @@ Configuration de la suite des mots de passe cach\('es \(Fo\ \&shadow password\ \
.RE
.SH "VALEURS DE RETOUR"
.PP
-La commande
+The
\fBuseradd\fR
-retourne les valeurs suivantes en quittant\ \&:
+command exits with the following values:
.PP
\fI0\fR
.RS 4
-succ\(`es
+success
.RE
.PP
\fI1\fR
.RS 4
-impossible de mettre \(`a jour le fichier des mots de passe
+can\*(Aqt update password file
.RE
.PP
\fI2\fR
.RS 4
-erreur de syntaxe
+invalid command syntax
.RE
.PP
\fI3\fR
.RS 4
-param\(`etre non valable pour l\*(Aqoption
+invalid argument to option
.RE
.PP
\fI4\fR
.RS 4
-UID d\('ej\(`a utilis\('e (et pas d\*(Aqoption
+UID already in use (and no
\fB\-o\fR)
.RE
.PP
\fI6\fR
.RS 4
-le groupe sp\('ecifi\('e n\*(Aqexiste pas
+specified group doesn\*(Aqt exist
.RE
.PP
\fI9\fR
.RS 4
-nom d\*(Aqutilisateur d\('ej\(`a utilis\('e
+username already in use
.RE
.PP
\fI10\fR
.RS 4
-impossible de mettre \(`a jour le fichier des groupes
+can\*(Aqt update group file
.RE
.PP
\fI12\fR
.RS 4
-impossible de cr\('eer le r\('epertoire personnel
+can\*(Aqt create home directory
.RE
.PP
\fI14\fR
.RS 4
-Ne peut pas mettre \(`a jour l\*(Aqassociation \(`a un utilisateur SELinux
+can\*(Aqt update SELinux user mapping
.RE
.SH "VOIR AUSSI"
.PP
@@ -759,5 +765,6 @@ Ne peut pas mettre \(`a jour l\*(Aqassociation \(`a un utilisateur SELinux
\fBgroupmod\fR(8),
\fBlogin.defs\fR(5),
\fBnewusers\fR(8),
-\fBsubgid\fR(5), \fBsubuid\fR(5),\fBuserdel\fR(8),
+\fBsubgid\fR(5), \fBsubuid\fR(5),
+\fBuserdel\fR(8),
\fBusermod\fR(8)\&.
diff --git a/man/fr/man8/userdel.8 b/man/fr/man8/userdel.8
index e260c8b8..7c28fa3e 100644
--- a/man/fr/man8/userdel.8
+++ b/man/fr/man8/userdel.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: userdel
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: Commandes de gestion du syst\(`eme
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: French
.\"
-.TH "USERDEL" "8" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Commandes de gestion du syst\(`em"
+.TH "USERDEL" "8" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Commandes de gestion du syst\(`em"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -34,30 +34,30 @@ userdel \- supprimer un compte utilisateur et les fichiers associ\('es
\fBuserdel\fR [options] \fILOGIN\fR
.SH "DESCRIPTION"
.PP
-La commande
+The
\fBuserdel\fR
-modifie les fichiers d\*(Aqadministration des comptes du syst\(`eme, en supprimant les entr\('ees qui se r\('ef\(`erent \(`a
-\fILOGIN\fR\&. L\*(Aqutilisateur nomm\('e doit exister\&.
+command modifies the system account files, deleting all entries that refer to the user name
+\fILOGIN\fR\&. The named user must exist\&.
.SH "OPTIONS"
.PP
-Les options disponibles de la commande
+The options which apply to the
\fBuserdel\fR
-sont\ \&:
+command are:
.PP
\fB\-f\fR, \fB\-\-force\fR
.RS 4
-Cette option impose la suppression de l\*(Aqutilisateur, m\(^eme s\*(Aqil est encore connect\('e\&. Elle force \('egalement
+This option forces the removal of the user account, even if the user is still logged in\&. It also forces
\fBuserdel\fR
-\(`a supprimer son r\('epertoire personnel et sa file d\*(Aqattente des courriels, m\(^eme si un autre utilisateur utilise le m\(^eme r\('epertoire personnel ou si l\*(Aqutilisateur pr\('ecis\('e n\*(Aqest pas le propri\('etaire de la file d\*(Aqattente des courriels\&. Si
-\fIUSERGROUPS_ENAB\fR
-vaut
+to remove the user\*(Aqs home directory and mail spool, even if another user uses the same home directory or if the mail spool is not owned by the specified user\&. If
+\fBUSERGROUPS_ENAB\fR
+is defined to
\fIyes\fR
-dans
+in
/etc/login\&.defs
-et si un groupe existe avec le m\(^eme nom que l\*(Aqutilisateur supprim\('e, alors ce groupe sera supprim\('e, m\(^eme s\*(Aqil s\*(Aqagit du groupe primaire d\*(Aqun autre utilisateur\&.
+and if a group exists with the same name as the deleted user, then this group will be removed, even if it is still the primary group of another user\&.
.sp
-\fIRemarque\ \&:\fR
-Cette option est dangereuse, elle peut laisser votre syst\(`eme dans un \('etat incoh\('erent\&.
+\fINote:\fR
+This option is dangerous and may leave your system in an inconsistent state\&.
.RE
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
@@ -69,18 +69,20 @@ Afficher un message d\*(Aqaide et quitter\&.
.RS 4
Les fichiers pr\('esents dans le r\('epertoire personnel de l\*(Aqutilisateur seront supprim\('es en m\(^eme temps que le r\('epertoire lui\-m\(^eme, ainsi que le r\('epertoire d\*(Aqattente des courriels\&. Vous devrez rechercher et \('eliminer vous\-m\(^eme les fichiers situ\('es dans d\*(Aqautres syst\(`emes de fichiers\&.
.sp
-Le r\('epertoire d\*(Aqattente des courriels est d\('efini par la variable
+The mail spool is defined by the
\fBMAIL_DIR\fR
-dans
-login\&.defs\&.
+variable in the
+login\&.defs
+file\&.
.RE
.PP
-\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fIR\('EP_CHROOT\fR
+\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
.RS 4
-Appliquer les changements dans le r\('epertoire
-\fIR\('EP_CHROOT\fR
-et utiliser les fichiers de configuration du r\('epertoire
-\fIR\('EP_CHROOT\fR\&.
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory\&.
.RE
.PP
\fB\-P\fR, \fB\-\-prefix\fR\ \&\fIPREFIX_DIR\fR
@@ -98,42 +100,42 @@ directory\&. This option does not chroot and is intended for preparing a cross\-
.RE
.SH "CONFIGURATION"
.PP
-Les variables de configuration suivantes dans
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-modifient le comportement de cet outil\ \&:
+change the behavior of this tool:
.PP
-\fBMAIL_DIR\fR (cha\(^ine de caract\(`eres)
+\fBMAIL_DIR\fR (string)
.RS 4
R\('epertoire d\*(Aqattente des courriels (\(Fo\ \&mail spool directory\ \&\(Fc)\&. Ce param\(`etre est n\('ecessaire pour manipuler les bo\(^ites \(`a lettres lorsque le compte d\*(Aqun utilisateur est modifi\('e ou supprim\('e\&. S\*(Aqil n\*(Aqest pas sp\('ecifi\('e, une valeur par d\('efaut d\('efinie \(`a la compilation est utilis\('ee\&.
.RE
.PP
-\fBMAIL_FILE\fR (cha\(^ine de caract\(`eres)
+\fBMAIL_FILE\fR (string)
.RS 4
D\('efinir l\*(Aqemplacement des bo\(^ites aux lettres des utilisateurs relativement \(`a leur r\('epertoire personnel\&.
.RE
.PP
-Les param\(`etres
+The
\fBMAIL_DIR\fR
-et
+and
\fBMAIL_FILE\fR
-sont utilis\('es par
+variables are used by
\fBuseradd\fR,
-\fBusermod\fR
-et
+\fBusermod\fR, and
\fBuserdel\fR
-pour cr\('eer, d\('eplacer ou supprimer les bo\(^ites aux lettres des utilisateurs\&.
+to create, move, or delete the user\*(Aqs mail spool\&.
.PP
-Si
+If
\fBMAIL_CHECK_ENAB\fR
-est r\('egl\('e sur
-\fIyes\fR, ces variables servent \('egalement \(`a d\('efinir la variable d\*(Aqenvironnement
-\fBMAIL\fR\&.
+is set to
+\fIyes\fR, they are also used to define the
+\fBMAIL\fR
+environment variable\&.
.PP
-\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (nombre)
+\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (number)
.RS 4
-Nombre maximum de membres par entr\('ee de groupe\&. Lorsque le maximum est atteint, une nouvelle entr\('ee de groupe (ligne) est d\('emarr\('ee dans
+Maximum members per group entry\&. When the maximum is reached, a new group entry (line) is started in
/etc/group
-(avec le m\(^eme nom, m\(^eme mot de passe, et m\(^eme GID)\&.
+(with the same name, same password, and same GID)\&.
.sp
La valeur par d\('efaut est 0, ce qui signifie qu\*(Aqil n\*(Aqy a pas de limites pour le nombre de membres dans un groupe\&.
.sp
@@ -144,13 +146,13 @@ Si vous avez besoin de configurer cette limite, vous pouvez utiliser 25\&.
Remarque\ \&: les groupes d\('ecoup\('es ne sont peut\-\(^etre pas pris en charge par tous les outils (m\(^eme dans la suite d\*(Aqoutils Shadow)\&. Vous ne devriez pas utiliser cette variable, sauf si vous en avez vraiment besoin\&.
.RE
.PP
-\fBUSERDEL_CMD\fR (cha\(^ine de caract\(`eres)
+\fBUSERDEL_CMD\fR (string)
.RS 4
Si d\('efinie, la commande est ex\('ecut\('ee lors de la suppression d\*(Aqun utilisateur\&. Elle pourra supprimer toutes les t\(^aches p\('eriodiques cron ou at, tous les travaux d\*(Aqimpression, etc\&. de l\*(Aqutilisateur (qui sera fourni comme premier param\(`etre)\&.
.sp
Le code de retour du script n\*(Aqest pas pris en compte\&.
.sp
-Voici un script exemple, qui supprime le fichier d\*(Aqentr\('ee de cron et d\*(Aqat ainsi que les travaux d\*(Aqimpression en attente\ \&;
+Here is an example script, which removes the user\*(Aqs cron, at and print jobs:
.sp
.if n \{\
.RS 4
@@ -183,18 +185,19 @@ exit 0
.if n \{\
.RE
.\}
+.sp
.RE
.PP
-\fBUSERGROUPS_ENAB\fR (bool\('een)
+\fBUSERGROUPS_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
Activer la mise en place de bits de masque de groupe (\(Fo\ \&umask group bits\ \&\(Fc) identiques \(`a ceux du propri\('etaire (exemple\ \&: 022 \-> 002, 077 \-> 007) pour les utilisateurs non privil\('egi\('es, si l\*(AqUID est identique au GID et que l\*(Aqidentifiant de connexion est identique au groupe principal\&.
.sp
-Si cette variable est configur\('ee \(`a
+If set to
\fIyes\fR,
\fBuserdel\fR
-supprimera le groupe de l\*(Aqutilisateur s\*(Aqil ne contient pas d\*(Aqautres membres, et
+will remove the user\*(Aqs group if it contains no more members, and
\fBuseradd\fR
-cr\('eera par d\('efaut un groupe portant le nom de l\*(Aqutilisateur\&.
+will create by default a group with the name of the user\&.
.RE
.SH "FICHIERS"
.PP
@@ -229,67 +232,67 @@ IDs de utilisateurs subalternes d\*(Aqun utilisateur\&.
.RE
.SH "VALEURS DE RETOUR"
.PP
-La commande
+The
\fBuserdel\fR
-retourne les valeurs suivantes en quittant\ \&:
+command exits with the following values:
.PP
\fI0\fR
.RS 4
-succ\(`es
+success
.RE
.PP
\fI1\fR
.RS 4
-impossible de mettre \(`a jour le fichier des mots de passe
+can\*(Aqt update password file
.RE
.PP
\fI2\fR
.RS 4
-erreur de syntaxe
+invalid command syntax
.RE
.PP
\fI6\fR
.RS 4
-l\*(Aqutilisateur indiqu\('e n\*(Aqexiste pas
+specified user doesn\*(Aqt exist
.RE
.PP
\fI8\fR
.RS 4
-l\*(Aqutilisateur est actuellement connect\('e
+user currently logged in
.RE
.PP
\fI10\fR
.RS 4
-impossible de mettre \(`a jour le fichier des groupes
+can\*(Aqt update group file
.RE
.PP
\fI12\fR
.RS 4
-impossible de supprimer le r\('epertoire personnel
+can\*(Aqt remove home directory
.RE
.SH "AVERTISSEMENTS"
.PP
\fBuserdel\fR
-ne permet pas la suppression d\*(Aqun compte si des processus actifs lui appartiennent encore\&. Dans ce cas, il peut \(^etre n\('ecessaire de tuer ces processus ou de simplement verrouiller le mot de passe ou le compte de l\*(Aqutilisateur, afin de supprimer le compte plus tard\&. L\*(Aqoption
+will not allow you to remove an account if there are running processes which belong to this account\&. In that case, you may have to kill those processes or lock the user\*(Aqs password or account and remove the account later\&. The
\fB\-f\fR
-permet de forcer la suppression du compte\&.
+option can force the deletion of this account\&.
.PP
Vous devez v\('erifier vous\-m\(^eme qu\*(Aqaucun fichier poss\('ed\('e par l\*(Aqutilisateur ne subsiste sur tous les syst\(`emes de fichiers\&.
.PP
Vous ne pouvez supprimer aucun attribut NIS d\*(Aqun client NIS\&. Cela doit \(^etre effectu\('e sur le serveur NIS\&.
.PP
-Si
+If
\fBUSERGROUPS_ENAB\fR
-vaut
+is defined to
\fIyes\fR
-(\(Fo\ \&oui\ \&\(Fc) dans
+in
/etc/login\&.defs,
\fBuserdel\fR
-supprimera le groupe ayant le m\(^eme nom que l\*(Aqutilisateur\&. Afin d\*(Aq\('eviter des incoh\('erences entre les fichiers passwd et group,
+will delete the group with the same name as the user\&. To avoid inconsistencies in the passwd and group databases,
\fBuserdel\fR
-v\('erifiera que le groupe n\*(Aqest pas utilis\('e comme groupe primaire d\*(Aqun autre utilisateur\ \&; si c\*(Aqest le cas un avertissement sera affich\('e et le groupe ne sera pas supprim\('e\&. L\*(Aqoption
+will check that this group is not used as a primary group for another user, and will just warn without deleting the group otherwise\&. The
\fB\-f\fR
-permet d\*(Aqimposer la suppression du groupe\&.
+option can force the deletion of this group\&.
.SH "VOIR AUSSI"
.PP
\fBchfn\fR(1),
@@ -300,5 +303,6 @@ permet d\*(Aqimposer la suppression du groupe\&.
\fBgroupadd\fR(8),
\fBgroupdel\fR(8),
\fBgroupmod\fR(8),
-\fBsubgid\fR(5), \fBsubuid\fR(5),\fBuseradd\fR(8),
+\fBsubgid\fR(5), \fBsubuid\fR(5),
+\fBuseradd\fR(8),
\fBusermod\fR(8)\&.
diff --git a/man/fr/man8/usermod.8 b/man/fr/man8/usermod.8
index d93a0d75..caa0ae55 100644
--- a/man/fr/man8/usermod.8
+++ b/man/fr/man8/usermod.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: usermod
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: Commandes de gestion du syst\(`eme
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: French
.\"
-.TH "USERMOD" "8" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Commandes de gestion du syst\(`em"
+.TH "USERMOD" "8" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Commandes de gestion du syst\(`em"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -34,64 +34,78 @@ usermod \- Modifier un compte utilisateur
\fBusermod\fR [\fIoptions\fR] \fILOGIN\fR
.SH "DESCRIPTION"
.PP
-La commande
+The
\fBusermod\fR
-modifie les fichiers d\*(Aqadministration des comptes du syst\(`eme selon les modifications qui ont \('et\('e indiqu\('ees sur la ligne de commande\&.
+command modifies the system account files to reflect the changes that are specified on the command line\&.
.SH "OPTIONS"
.PP
-Les options disponibles pour la commande
+The options which apply to the
\fBusermod\fR
-sont\ \&:
+command are:
.PP
\fB\-a\fR, \fB\-\-append\fR
.RS 4
-Ajouter l\*(Aqutilisateur aux groupes suppl\('ementaires\&. N\*(Aqutilisez cette option qu\*(Aqavec l\*(Aqoption
-\fB\-G\fR\&.
+Add the user to the supplementary group(s)\&. Use only with the
+\fB\-G\fR
+option\&.
.RE
.PP
-\fB\-c\fR, \fB\-\-comment\fR\ \&\fICOMMENTAIRE\fR
+\fB\-b\fR, \fB\-\-badnames\fR
.RS 4
-La nouvelle valeur du champ de commentaire du fichier de mots de passe pour l\*(Aqutilisateur\&. Il est normalement modifi\('e en utilisant l\*(Aqutilitaire
-\fBchfn\fR(1)\&.
+Allow names that do not conform to standards\&.
.RE
.PP
-\fB\-d\fR, \fB\-\-home\fR\ \&\fIR\('EP_PERSO\fR
+\fB\-b\fR, \fB\-\-badnames\fR
+.RS 4
+Allow names that do not conform to standards\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-c\fR, \fB\-\-comment\fR\ \&\fICOMMENT\fR
+.RS 4
+The new value of the user\*(Aqs password file comment field\&. It is normally modified using the
+\fBchfn\fR(1)
+utility\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-d\fR, \fB\-\-home\fR\ \&\fIHOME_DIR\fR
.RS 4
Le nouveau r\('epertoire personnel de l\*(Aqutilisateur\&.
.sp
-Si l\*(Aqoption
+If the
\fB\-m\fR
-est fournie, le contenu du r\('epertoire personnel actuel sera d\('eplac\('e dans le nouveau r\('epertoire personnel, qui sera cr\('e\('e si n\('ecessaire\&.
+option is given, the contents of the current home directory will be moved to the new home directory, which is created if it does not already exist\&.
.RE
.PP
-\fB\-e\fR, \fB\-\-expiredate\fR\ \&\fIDATE_FIN_VALIDIT\('E\fR
+\fB\-e\fR, \fB\-\-expiredate\fR\ \&\fIEXPIRE_DATE\fR
.RS 4
-Date \(`a laquelle le compte utilisateur sera d\('esactiv\('e\&. La date est indiqu\('ee dans le format
-\fIAAAA\-MM\-JJ\fR\&.
+The date on which the user account will be disabled\&. The date is specified in the format
+\fIYYYY\-MM\-DD\fR\&.
.sp
-Un param\(`etre
-\fIDATE_FIN_VALIDIT\('E\fR
-vide d\('esactivera l\*(Aqexpiration du compte\&.
+An empty
+\fIEXPIRE_DATE\fR
+argument will disable the expiration of the account\&.
.sp
-Cette option n\('ecessite un fichier
-/etc/shadow\&. Une entr\('ee
+This option requires a
+/etc/shadow
+file\&. A
/etc/shadow
-sera cr\('e\('ee si il n\*(Aqy en avait pas\&.
+entry will be created if there were none\&.
.RE
.PP
-\fB\-f\fR, \fB\-\-inactive\fR\ \&\fIDUR\('EE_INACTIVIT\('E\fR
+\fB\-f\fR, \fB\-\-inactive\fR\ \&\fIINACTIVE\fR
.RS 4
Nombre de jours suivant la fin de validit\('e d\*(Aqun mot de passe apr\(`es lequel le compte est d\('efinitivement d\('esactiv\('e\&.
.sp
Une valeur de 0 d\('esactive le compte d\(`es que le mot de passe a d\('epass\('e sa fin de validit\('e, et une valeur de \-1 d\('esactive cette fonctionnalit\('e\&.
.sp
-Cette option n\('ecessite un fichier
-/etc/shadow\&. Une entr\('ee
+This option requires a
/etc/shadow
-sera cr\('e\('ee si il n\*(Aqy en avait pas\&.
+file\&. A
+/etc/shadow
+entry will be created if there were none\&.
.RE
.PP
-\fB\-g\fR, \fB\-\-gid\fR\ \&\fIGROUPE\fR
+\fB\-g\fR, \fB\-\-gid\fR\ \&\fIGROUP\fR
.RS 4
Nom du groupe ou identifiant num\('erique du groupe de connexion initial de l\*(Aqutilisateur\&. Le groupe doit exister\&.
.sp
@@ -100,33 +114,35 @@ Tout fichier du r\('epertoire personnel de l\*(Aqutilisateur appartenant au grou
Le groupe propri\('etaire des fichiers en dehors du r\('epertoire personnel de l\*(Aqutilisateur doit \(^etre modifi\('e manuellement\&.
.RE
.PP
-\fB\-G\fR, \fB\-\-groups\fR\ \&\fIGROUPE1\fR[\fI,GROUPE2,\&.\&.\&.\fR[\fI,GROUPEN\fR]]]
+\fB\-G\fR, \fB\-\-groups\fR\ \&\fIGROUP1\fR[\fI,GROUP2,\&.\&.\&.\fR[\fI,GROUPN\fR]]]
.RS 4
-Liste de groupes suppl\('ementaires auxquels appartient \('egalement l\*(Aqutilisateur\&. Chaque groupe est s\('epar\('e du suivant par une virgule, sans espace entre eux\&. Les groupes sont soumis aux m\(^emes restrictions que celles de l\*(Aqoption
-\fB\-g\fR\&.
+A list of supplementary groups which the user is also a member of\&. Each group is separated from the next by a comma, with no intervening whitespace\&. The groups are subject to the same restrictions as the group given with the
+\fB\-g\fR
+option\&.
.sp
-Si l\*(Aqutilisateur fait actuellement partie d\*(Aqun groupe qui n\*(Aqest pas list\('e, l\*(Aqutilisateur sera supprim\('e du groupe\&. Ce comportement peut \(^etre modifi\('e par l\*(Aqoption
-\fB\-a\fR, qui permet d\*(Aqajouter l\*(Aqutilisateur \(`a la liste actuelle des groupes suppl\('ementaires\&.
+If the user is currently a member of a group which is not listed, the user will be removed from the group\&. This behaviour can be changed via the
+\fB\-a\fR
+option, which appends the user to the current supplementary group list\&.
.RE
.PP
-\fB\-l\fR, \fB\-\-login\fR\ \&\fINOUVEAU_LOGIN\fR
+\fB\-l\fR, \fB\-\-login\fR\ \&\fINEW_LOGIN\fR
.RS 4
-Le nom de l\*(Aqutilisateur passera de
+The name of the user will be changed from
\fILOGIN\fR
-\(`a
-\fINOUVEAU_LOGIN\fR\&. Rien d\*(Aqautre ne sera modifi\('e\&. En particulier, le nom du r\('epertoire personnel et l\*(Aqemplacement de la bo\(^ite aux lettres de l\*(Aqutilisateur devrontprobablement \(^etre chang\('es pour refl\('eter le nouveau nom de connexion\&.
+to
+\fINEW_LOGIN\fR\&. Nothing else is changed\&. In particular, the user\*(Aqs home directory or mail spool should probably be renamed manually to reflect the new login name\&.
.RE
.PP
\fB\-L\fR, \fB\-\-lock\fR
.RS 4
-Verrouiller le mot de passe d\*(Aqun utilisateur\&. Cette option ajoute un \(Fo\ \&!\ \&\(Fc devant le mot de passe chiffr\('e, ce qui d\('esactive le mot de passe\&. Vous ne pouvez pas utiliser cette option avec
+Lock a user\*(Aqs password\&. This puts a \*(Aq!\*(Aq in front of the encrypted password, effectively disabling the password\&. You can\*(Aqt use this option with
\fB\-p\fR
-ou
+or
\fB\-U\fR\&.
.sp
-Remarque\ \&: pour verrouiller le compte (et pas seulement l\*(Aqacc\(`es au compte par un mot de passe), il est \('egalement n\('ecessaire de placer
-\fIDATE_FIN_VALIDIT\('E\fR
-\(`a
+Note: if you wish to lock the account (not only access with a password), you should also set the
+\fIEXPIRE_DATE\fR
+to
\fI1\fR\&.
.RE
.PP
@@ -134,38 +150,40 @@ Remarque\ \&: pour verrouiller le compte (et pas seulement l\*(Aqacc\(`es au com
.RS 4
D\('eplacer le contenu du r\('epertoire personnel de l\*(Aqutilisateur vers un nouvel emplacement\&.
.sp
-Cette option ne fonctionne que lorsqu\*(Aqelle est combin\('ee avec l\*(Aqoption
+This option is only valid in combination with the
\fB\-d\fR
-(ou
-\fB\-\-home\fR)\&.
+(or
+\fB\-\-home\fR) option\&.
.sp
\fBusermod\fR
-essayera d\*(Aqadapter les permissions des fichiers et de copier les modes, ACL et attributs \('etendus\&. Cependant, vous risquez de devoir proc\('eder \(`a des modifications vous\-m\(^eme\&.
+will try to adapt the ownership of the files and to copy the modes, ACL and extended attributes, but manual changes might be needed afterwards\&.
.RE
.PP
\fB\-o\fR, \fB\-\-non\-unique\fR
.RS 4
-En combinaison avec l\*(Aqoption
-\fB\-u\fR, cette option permet de changer l\*(Aqidentifiant utilisateur vers une valeur d\('ej\(`a utilis\('ee\&.
+When used with the
+\fB\-u\fR
+option, this option allows to change the user ID to a non\-unique value\&.
.RE
.PP
-\fB\-p\fR, \fB\-\-password\fR\ \&\fIMOT_DE_PASSE\fR
+\fB\-p\fR, \fB\-\-password\fR\ \&\fIPASSWORD\fR
.RS 4
-Mot de passe chiffr\('e, comme renvoy\('e par
+The encrypted password, as returned by
\fBcrypt\fR(3)\&.
.sp
-\fBRemarque\ \&:\fR
-l\*(Aqutilisation de cette option est d\('econseill\('ee car le mot de passe (ou le mot de passe chiffr\('e) peut \(^etre visible des utilisateurs qui affichent la liste des processus\&.
+\fBNote:\fR
+This option is not recommended because the password (or encrypted password) will be visible by users listing the processes\&.
.sp
Il est n\('ecessaire de v\('erifier si le mot de passe respecte la politique de mots de passe du syst\(`eme\&.
.RE
.PP
-\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fIR\('EP_CHROOT\fR
+\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
.RS 4
-Appliquer les changements dans le r\('epertoire
-\fIR\('EP_CHROOT\fR
-et utiliser les fichiers de configuration du r\('epertoire
-\fIR\('EP_CHROOT\fR\&.
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory\&.
.RE
.PP
\fB\-P\fR, \fB\-\-prefix\fR\ \&\fIPREFIX_DIR\fR
@@ -177,7 +195,7 @@ directory and use the configuration files from the
directory\&. This option does not chroot and is intended for preparing a cross\-compilation target\&. Some limitations: NIS and LDAP users/groups are not verified\&. PAM authentication is using the host files\&. No SELINUX support\&.
.RE
.PP
-\fB\-s\fR, \fB\-\-shell\fR\ \&\fIINTERPR\('ETEUR\fR
+\fB\-s\fR, \fB\-\-shell\fR\ \&\fISHELL\fR
.RS 4
Nom du nouvel interpr\('eteur de commandes initial (\(Fo\ \&login shell\ \&\(Fc) de l\*(Aqutilisateur\&. Si ce champ est vide, le syst\(`eme s\('electionnera l\*(Aqinterpr\('eteur de commandes initial par d\('efaut\&.
.RE
@@ -186,129 +204,127 @@ Nom du nouvel interpr\('eteur de commandes initial (\(Fo\ \&login shell\ \&\(Fc)
.RS 4
La valeur num\('erique de l\*(Aqidentifiant de l\*(Aqutilisateur\&.
.sp
-Cette valeur doit \(^etre unique, \(`a moins que l\*(Aqoption
+This value must be unique, unless the
\fB\-o\fR
-ne soit utilis\('ee\&. La valeur ne doit pas \(^etre n\('egative\&.
+option is used\&. The value must be non\-negative\&.
.sp
La bo\(^ite aux lettres et tous les fichiers poss\('ed\('es par l\*(Aqutilisateur et qui sont situ\('es dans son r\('epertoire personnel verront leur identifiant d\*(Aqutilisateur automatiquement modifi\('e\&.
.sp
Le propri\('etaire des fichiers en dehors du r\('epertoire personnel de l\*(Aqutilisateur doit \(^etre modifi\('e manuellement\&.
.sp
-Aucun contr\(^ole ne sera effectu\('e sur les valeurs de
+No checks will be performed with regard to the
\fBUID_MIN\fR,
\fBUID_MAX\fR,
-\fBSYS_UID_MIN\fR, ou
+\fBSYS_UID_MIN\fR, or
\fBSYS_UID_MAX\fR
-du fichier
+from
/etc/login\&.defs\&.
.RE
.PP
\fB\-U\fR, \fB\-\-unlock\fR
.RS 4
-D\('everrouiller le mot de passe d\*(Aqun utilisateur\&. Cela supprime le \(Fo\ \&!\ \&\(Fc situ\('e devant le mot de passe chiffr\('e\&. Vous ne pouvez pas utiliser cette option avec
+Unlock a user\*(Aqs password\&. This removes the \*(Aq!\*(Aq in front of the encrypted password\&. You can\*(Aqt use this option with
\fB\-p\fR
-ou
+or
\fB\-L\fR\&.
.sp
-Remarque\ \&: pour d\('everrouiller le compte (et pas seulement l\*(Aqacc\(`es au compte via un mot de passe), vous devriez d\('efinir la valeur
-\fIDATE_FIN_VALIDIT\('E\fR
-(par exemple \(`a
-\fI99999\fR
-ou \(`a la valeur
+Note: if you wish to unlock the account (not only access with a password), you should also set the
+\fIEXPIRE_DATE\fR
+(for example to
+\fI99999\fR, or to the
\fBEXPIRE\fR
-dans
+value from
/etc/default/useradd)\&.
.RE
.PP
-\fB\-v\fR, \fB\-\-add\-subuids\fR\ \&\fIPREMIER\fR\-\fIDERNIER\fR
+\fB\-v\fR, \fB\-\-add\-subuids\fR\ \&\fIFIRST\fR\-\fILAST\fR
.RS 4
Ajoute une plage d\*(AqUIDs subalternes au compte de l\*(Aqutilisateur\&.
.sp
Vous pouvez indiquer plusieurs fois cette option, pour ajouter plusieurs plages de comptes utilisateurs\&.
.sp
-Aucun contr\(^ole ne sera effectu\('e sur les valeurs de
+No checks will be performed with regard to
\fBSUB_UID_MIN\fR,
-\fBSUB_UID_MAX\fR, ou
+\fBSUB_UID_MAX\fR, or
\fBSUB_UID_COUNT\fR
-du fichier
-/etc/login\&.defs\&.
+from /etc/login\&.defs\&.
.RE
.PP
-\fB\-V\fR, \fB\-\-del\-subuids\fR\ \&\fIPREMIER\fR\-\fIDERNIER\fR
+\fB\-V\fR, \fB\-\-del\-subuids\fR\ \&\fIFIRST\fR\-\fILAST\fR
.RS 4
Supprime une plage d\*(AqUids subalternes du compte de l\*(Aqutilisateur\&.
.sp
-Vous pouvez indiquer cette option plusieurs fois pour supprimer plusieurs plages du compte d\*(Aqun utilisateur\&. Si vous sp\('ecifiez \(`a la fois
+This option may be specified multiple times to remove multiple ranges to a users account\&. When both
\fB\-\-del\-subuids\fR
-et
-\fB\-\-add\-subuids\fR, la suppression de toutes les plages d\*(Aquids subalternes se fait avant tout ajout d\*(Aqune plage d\*(Aquids subalternes\&.
+and
+\fB\-\-add\-subuids\fR
+are specified, the removal of all subordinate uid ranges happens before any subordinate uid range is added\&.
.sp
-Aucun contr\(^ole ne sera effectu\('e sur les valeurs de
+No checks will be performed with regard to
\fBSUB_UID_MIN\fR,
-\fBSUB_UID_MAX\fR, ou
+\fBSUB_UID_MAX\fR, or
\fBSUB_UID_COUNT\fR
-du fichier
-/etc/login\&.defs\&.
+from /etc/login\&.defs\&.
.RE
.PP
-\fB\-w\fR, \fB\-\-add\-subgids\fR\ \&\fIPREMIER\fR\-\fIDERNIER\fR
+\fB\-w\fR, \fB\-\-add\-subgids\fR\ \&\fIFIRST\fR\-\fILAST\fR
.RS 4
Ajoute une plage de gids subalternes au compte d\*(Aqun utilisateur\&.
.sp
Vous pouvez indiquer plusieurs fois cette option, pour ajouter plusieurs plages de comptes utilisateurs\&.
.sp
-Aucun contr\(^ole ne sera effectu\('e sur les valeurs de
+No checks will be performed with regard to
\fBSUB_GID_MIN\fR,
-\fBSUB_GID_MAX\fR, ou
+\fBSUB_GID_MAX\fR, or
\fBSUB_GID_COUNT\fR
-du fichier
-/etc/login\&.defs\&.
+from /etc/login\&.defs\&.
.RE
.PP
-\fB\-W\fR, \fB\-\-del\-subgids\fR\ \&\fIPREMIER\fR\-\fIDERNIER\fR
+\fB\-W\fR, \fB\-\-del\-subgids\fR\ \&\fIFIRST\fR\-\fILAST\fR
.RS 4
Supprime une plage de gids subalternes du compte de l\*(Aqutilisateur\&.
.sp
-Vous pouvez indiquer cette option plusieurs fois pour supprimer plusieurs plages du compte d\*(Aqun utilisateur\&. Quand vous indiquez \(`a la fois
+This option may be specified multiple times to remove multiple ranges to a users account\&. When both
\fB\-\-del\-subgids\fR
-et
-\fB\-\-add\-subgids\fR, la uppression de touts les plages de gids subalternes se fera aant tout ajout d\*(Aqune plage de gids subalternes\&.
+and
+\fB\-\-add\-subgids\fR
+are specified, the removal of all subordinate gid ranges happens before any subordinate gid range is added\&.
.sp
-Aucun contr\(^ole ne sera effectu\('e sur les valeurs de
+No checks will be performed with regard to
\fBSUB_GID_MIN\fR,
-\fBSUB_GID_MAX\fR, ou
+\fBSUB_GID_MAX\fR, or
\fBSUB_GID_COUNT\fR
-du fichier
-/etc/login\&.defs\&.
+from /etc/login\&.defs\&.
.RE
.PP
-\fB\-Z\fR, \fB\-\-selinux\-user\fR\ \&\fIUTILISATEUR_SELINUX\fR
+\fB\-Z\fR, \fB\-\-selinux\-user\fR\ \&\fISEUSER\fR
.RS 4
Le nouvel utilisateur SELinux utilis\('e pour la connexion de l\*(Aqutilisateur\&.
.sp
-Un param\(`etre
+A blank
\fISEUSER\fR
-vide \('eliminera l\*(Aqassociation de l\*(Aqutilisateur SELinux pour l\*(Aqutilisateur
+will remove the SELinux user mapping for user
\fILOGIN\fR
-(si sp\('ecifi\('ee)
+(if any)\&.
.RE
.SH "AVERTISSEMENTS"
.PP
-Il est n\('ecessaire de contr\(^oler que l\*(Aqidentifiant indiqu\('e n\*(Aqa pas de processus en cours d\*(Aqex\('ecution si cette commande est utilis\('ee pour modifier l\*(Aqidentifiant num\('erique de l\*(Aqutilisateur, son identifiant (login) ou son r\('epertoire personnel\&.
+You must make certain that the named user is not executing any processes when this command is being executed if the user\*(Aqs numerical user ID, the user\*(Aqs name, or the user\*(Aqs home directory is being changed\&.
\fBusermod\fR
-effectue ce contr\(^ole sous Linux mais v\('erifie seulement les informations d\*(Aqutmp sur les autres architectures pour v\('erifier si l\*(Aqutilisateur est connect\('e\&.
+checks this on Linux\&. On other platforms it only uses utmp to check if the user is logged in\&.
.PP
-Il est n\('ecessaire de changer manuellement le propri\('etaire des fichiers
+You must change the owner of any
\fBcrontab\fR
-ou des travaux programm\('es par
-\fBat\fR\&.
+files or
+\fBat\fR
+jobs manually\&.
.PP
Les modifications qui concernent NIS doivent \(^etre effectu\('ees sur le serveur NIS\&.
.SH "CONFIGURATION"
.PP
-Les variables de configuration suivantes dans
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-modifient le comportement de cet outil\ \&:
+change the behavior of this tool:
.PP
\fBLASTLOG_UID_MAX\fR (number)
.RS 4
@@ -319,38 +335,38 @@ No
option present in the configuration means that there is no user ID limit for writing lastlog entries\&.
.RE
.PP
-\fBMAIL_DIR\fR (cha\(^ine de caract\(`eres)
+\fBMAIL_DIR\fR (string)
.RS 4
R\('epertoire d\*(Aqattente des courriels (\(Fo\ \&mail spool directory\ \&\(Fc)\&. Ce param\(`etre est n\('ecessaire pour manipuler les bo\(^ites \(`a lettres lorsque le compte d\*(Aqun utilisateur est modifi\('e ou supprim\('e\&. S\*(Aqil n\*(Aqest pas sp\('ecifi\('e, une valeur par d\('efaut d\('efinie \(`a la compilation est utilis\('ee\&.
.RE
.PP
-\fBMAIL_FILE\fR (cha\(^ine de caract\(`eres)
+\fBMAIL_FILE\fR (string)
.RS 4
D\('efinir l\*(Aqemplacement des bo\(^ites aux lettres des utilisateurs relativement \(`a leur r\('epertoire personnel\&.
.RE
.PP
-Les param\(`etres
+The
\fBMAIL_DIR\fR
-et
+and
\fBMAIL_FILE\fR
-sont utilis\('es par
+variables are used by
\fBuseradd\fR,
-\fBusermod\fR
-et
+\fBusermod\fR, and
\fBuserdel\fR
-pour cr\('eer, d\('eplacer ou supprimer les bo\(^ites aux lettres des utilisateurs\&.
+to create, move, or delete the user\*(Aqs mail spool\&.
.PP
-Si
+If
\fBMAIL_CHECK_ENAB\fR
-est r\('egl\('e sur
-\fIyes\fR, ces variables servent \('egalement \(`a d\('efinir la variable d\*(Aqenvironnement
-\fBMAIL\fR\&.
+is set to
+\fIyes\fR, they are also used to define the
+\fBMAIL\fR
+environment variable\&.
.PP
-\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (nombre)
+\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (number)
.RS 4
-Nombre maximum de membres par entr\('ee de groupe\&. Lorsque le maximum est atteint, une nouvelle entr\('ee de groupe (ligne) est d\('emarr\('ee dans
+Maximum members per group entry\&. When the maximum is reached, a new group entry (line) is started in
/etc/group
-(avec le m\(^eme nom, m\(^eme mot de passe, et m\(^eme GID)\&.
+(with the same name, same password, and same GID)\&.
.sp
La valeur par d\('efaut est 0, ce qui signifie qu\*(Aqil n\*(Aqy a pas de limites pour le nombre de membres dans un groupe\&.
.sp
@@ -361,50 +377,50 @@ Si vous avez besoin de configurer cette limite, vous pouvez utiliser 25\&.
Remarque\ \&: les groupes d\('ecoup\('es ne sont peut\-\(^etre pas pris en charge par tous les outils (m\(^eme dans la suite d\*(Aqoutils Shadow)\&. Vous ne devriez pas utiliser cette variable, sauf si vous en avez vraiment besoin\&.
.RE
.PP
-\fBSUB_GID_MIN\fR (nombre), \fBSUB_GID_MAX\fR (nombre), \fBSUB_GID_COUNT\fR (nombre)
+\fBSUB_GID_MIN\fR (number), \fBSUB_GID_MAX\fR (number), \fBSUB_GID_COUNT\fR (number)
.RS 4
-Si
+If
/etc/subuid
-existe, les commandes
+exists, the commands
\fBuseradd\fR
-et
+and
\fBnewusers\fR
-affectent \(`a
+(unless the user already have subordinate group IDs) allocate
\fBSUB_GID_COUNT\fR
-les GIDs non utilis\('es compris entre
+unused group IDs from the range
\fBSUB_GID_MIN\fR
-et
+to
\fBSUB_GID_MAX\fR
-pour chaque utilisateur (sauf si l\*(Aqutilisateur a d\('ej\(`a indiqu\('e des IDs de groupes subalternes)\&.
+for each new user\&.
.sp
-Les valeurs par d\('efaut pour
+The default values for
\fBSUB_GID_MIN\fR,
-\fBSUB_GID_MAX\fR
-et
+\fBSUB_GID_MAX\fR,
\fBSUB_GID_COUNT\fR
-sont respectivement 100000, 600100000 et 65536\&.
+are respectively 100000, 600100000 and 65536\&.
.RE
.PP
-\fBSUB_UID_MIN\fR (nombre), \fBSUB_UID_MAX\fR (nombre), \fBSUB_UID_COUNT\fR (nombre)
+\fBSUB_UID_MIN\fR (number), \fBSUB_UID_MAX\fR (number), \fBSUB_UID_COUNT\fR (number)
.RS 4
-Si
+If
/etc/subuid
-existe, les commandes
+exists, the commands
\fBuseradd\fR
-et
+and
\fBnewusers\fR
-affectent \(`a
+(unless the user already have subordinate user IDs) allocate
\fBSUB_UID_COUNT\fR
-les UIDs non utilis\('es compris entre
+unused user IDs from the range
\fBSUB_UID_MIN\fR
-et
+to
\fBSUB_UID_MAX\fR
-pour chaque utilisateur (sauf si l\*(Aqutilisateur a d\('ej\(`a indiqu\('e des IDs de utilisateurs subalternes)\&.
+for each new user\&.
.sp
-Les valeurs par d\('efaut pour
+The default values for
\fBSUB_UID_MIN\fR,
\fBSUB_UID_MAX\fR,
-\fBSUB_UID_COUNT\fR, sont respectivement 100000, 600100000 et 65536\&.
+\fBSUB_UID_COUNT\fR
+are respectively 100000, 600100000 and 65536\&.
.RE
.SH "FICHIERS"
.PP
@@ -453,5 +469,6 @@ IDs de utilisateurs subalternes d\*(Aqun utilisateur\&.
\fBgroupdel\fR(8),
\fBgroupmod\fR(8),
\fBlogin.defs\fR(5),
-\fBsubgid\fR(5), \fBsubuid\fR(5),\fBuseradd\fR(8),
+\fBsubgid\fR(5), \fBsubuid\fR(5),
+\fBuseradd\fR(8),
\fBuserdel\fR(8)\&.
diff --git a/man/fr/man8/vipw.8 b/man/fr/man8/vipw.8
index 1d79dad7..d856ae89 100644
--- a/man/fr/man8/vipw.8
+++ b/man/fr/man8/vipw.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: vipw
.\" Author: Marek Micha\(/lkiewicz
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: Commandes de gestion du syst\(`eme
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: French
.\"
-.TH "VIPW" "8" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Commandes de gestion du syst\(`em"
+.TH "VIPW" "8" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Commandes de gestion du syst\(`em"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -36,28 +36,29 @@ vipw, vigr \- \('Editer les fichiers passwd, group, shadow ou gshadow
\fBvigr\fR [\fIoptions\fR]
.SH "DESCRIPTION"
.PP
+The
\fBvipw\fR
-et
+and
\fBvigr\fR
-permettent de modifier les fichiers
+commands edits the files
/etc/passwd
-et
-/etc/group, respectivement\&. Avec l\*(Aqoption
-\fB\-s\fR, ils permettent d\*(Aq\('editer les versions cach\('ees de ces fichiers\ \&:
+and
+/etc/group, respectively\&. With the
+\fB\-s\fR
+flag, they will edit the shadow versions of those files,
/etc/shadow
-et
-/etc/gshadow, respectivement\&. Ces programmes placent les verrous n\('ecessaires afin d\*(Aq\('eviter toute corruption des fichiers\&. L\*(Aq\('editeur utilis\('e est choisi d\*(Aqabord en fonction de la variable d\*(Aqenvironnement
-\fB$VISUAL\fR, puis de la variable d\*(Aqenvironnement
-\fB$EDITOR\fR\&. \(`A d\('efaut, l\*(Aq\('editeur,
-\fBvi\fR(1)
-est utilis\('e quand ces variables ne sont pas d\('efinies\&.
+and
+/etc/gshadow, respectively\&. The programs will set the appropriate locks to prevent file corruption\&. When looking for an editor, the programs will first try the environment variable
+\fB$VISUAL\fR, then the environment variable
+\fB$EDITOR\fR, and finally the default editor,
+\fBvi\fR(1)\&.
.SH "OPTIONS"
.PP
-Les options applicables aux commandes
+The options which apply to the
\fBvipw\fR
-et
+and
\fBvigr\fR
-sont\ \&:
+commands are:
.PP
\fB\-g\fR, \fB\-\-group\fR
.RS 4
@@ -79,12 +80,13 @@ Afficher un message d\*(Aqaide et quitter\&.
Mode silencieux\&.
.RE
.PP
-\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fIR\('EP_CHROOT\fR
+\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
.RS 4
-Appliquer les changements dans le r\('epertoire
-\fIR\('EP_CHROOT\fR
-et utiliser les fichiers de configuration du r\('epertoire
-\fIR\('EP_CHROOT\fR\&.
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory\&.
.RE
.PP
\fB\-s\fR, \fB\-\-shadow\fR
@@ -100,9 +102,9 @@ L\*(Aq\('editeur \(`a utiliser
.PP
\fBEDITOR\fR
.RS 4
-L\*(Aq\('editeur \(`a utiliser si
+Editor to be used if
\fBVISUAL\fR
-n\*(Aqest pas d\('efinie\&.
+is not set\&.
.RE
.SH "FICHIERS"
.PP
@@ -129,6 +131,7 @@ Informations s\('ecuris\('ees sur les comptes utilisateurs\&.
.PP
\fBvi\fR(1),
\fBgroup\fR(5),
-\fBgshadow\fR(5),
+\fBgshadow\fR(5)
+,
\fBpasswd\fR(5), ,
\fBshadow\fR(5)\&.
diff --git a/man/generate_translations.mak b/man/generate_translations.mak
index 7d242cc9..eb9ac411 100644
--- a/man/generate_translations.mak
+++ b/man/generate_translations.mak
@@ -5,8 +5,19 @@ config.xml: ../config.xml.in
$(MAKE) -C .. config.xml
cp ../config.xml $@
-%.xml: ../%.xml ../po/$(LANG).po
- xml2po --expand-all-entities -l $(LANG) -p ../po/$(LANG).po -o $@ ../$@
+messages.mo: ../po/$(LANG).po
+ msgfmt ../po/$(LANG).po -o messages.mo
+
+login.defs.d:
+ ln -sf ../login.defs.d login.defs.d
+
+%.xml: ../%.xml messages.mo login.defs.d
+ if grep -q SHADOW-CONFIG-HERE $< ; then \
+ sed -e 's/^<!-- SHADOW-CONFIG-HERE -->/<!ENTITY % config SYSTEM "config.xml">%config;/' $< > $@; \
+ else \
+ sed -e 's/^\(<!DOCTYPE .*docbookx.dtd"\)>/\1 [<!ENTITY % config SYSTEM "config.xml">%config;]>/' $< > $@; \
+ fi
+ itstool -d -l $(LANG) -m messages.mo -o . $@
sed -i 's:\(^<refentry .*\)>:\1 lang="$(LANG)">:' $@
include ../generate_mans.mak
@@ -16,4 +27,4 @@ $(man_MANS):
@echo you need to run configure with --enable-man to generate man pages
endif
-CLEANFILES = .xml2po.mo $(EXTRA_DIST) $(addsuffix .xml,$(EXTRA_DIST)) config.xml
+CLEANFILES = messages.mo login.defs.d $(EXTRA_DIST) $(addsuffix .xml,$(EXTRA_DIST)) config.xml
diff --git a/man/hu/Makefile.in b/man/hu/Makefile.in
index 14406ffb..f2ffb334 100644
--- a/man/hu/Makefile.in
+++ b/man/hu/Makefile.in
@@ -1,7 +1,7 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.15.1 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.16.1 from Makefile.am.
# @configure_input@
-# Copyright (C) 1994-2017 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1994-2018 Free Software Foundation, Inc.
# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
@@ -176,6 +176,7 @@ DUMPBIN = @DUMPBIN@
ECHO_C = @ECHO_C@
ECHO_N = @ECHO_N@
ECHO_T = @ECHO_T@
+ECONF_CPPFLAGS = @ECONF_CPPFLAGS@
EGREP = @EGREP@
EXEEXT = @EXEEXT@
FGREP = @FGREP@
@@ -198,6 +199,7 @@ LIBATTR = @LIBATTR@
LIBAUDIT = @LIBAUDIT@
LIBCRACK = @LIBCRACK@
LIBCRYPT = @LIBCRYPT@
+LIBECONF = @LIBECONF@
LIBICONV = @LIBICONV@
LIBINTL = @LIBINTL@
LIBMD = @LIBMD@
@@ -243,6 +245,7 @@ SET_MAKE = @SET_MAKE@
SHELL = @SHELL@
STRIP = @STRIP@
USE_NLS = @USE_NLS@
+VENDORDIR = @VENDORDIR@
VERSION = @VERSION@
XGETTEXT = @XGETTEXT@
XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
@@ -339,8 +342,8 @@ Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
*config.status*) \
cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
*) \
- echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
- cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
+ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles)'; \
+ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles);; \
esac;
$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
@@ -493,7 +496,10 @@ ctags CTAGS:
cscope cscopelist:
-distdir: $(DISTFILES)
+distdir: $(BUILT_SOURCES)
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) distdir-am
+
+distdir-am: $(DISTFILES)
@srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
list='$(DISTFILES)'; \
diff --git a/man/id/Makefile.in b/man/id/Makefile.in
index 6747f7ae..ebf4a793 100644
--- a/man/id/Makefile.in
+++ b/man/id/Makefile.in
@@ -1,7 +1,7 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.15.1 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.16.1 from Makefile.am.
# @configure_input@
-# Copyright (C) 1994-2017 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1994-2018 Free Software Foundation, Inc.
# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
@@ -174,6 +174,7 @@ DUMPBIN = @DUMPBIN@
ECHO_C = @ECHO_C@
ECHO_N = @ECHO_N@
ECHO_T = @ECHO_T@
+ECONF_CPPFLAGS = @ECONF_CPPFLAGS@
EGREP = @EGREP@
EXEEXT = @EXEEXT@
FGREP = @FGREP@
@@ -196,6 +197,7 @@ LIBATTR = @LIBATTR@
LIBAUDIT = @LIBAUDIT@
LIBCRACK = @LIBCRACK@
LIBCRYPT = @LIBCRYPT@
+LIBECONF = @LIBECONF@
LIBICONV = @LIBICONV@
LIBINTL = @LIBINTL@
LIBMD = @LIBMD@
@@ -241,6 +243,7 @@ SET_MAKE = @SET_MAKE@
SHELL = @SHELL@
STRIP = @STRIP@
USE_NLS = @USE_NLS@
+VENDORDIR = @VENDORDIR@
VERSION = @VERSION@
XGETTEXT = @XGETTEXT@
XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
@@ -330,8 +333,8 @@ Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
*config.status*) \
cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
*) \
- echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
- cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
+ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles)'; \
+ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles);; \
esac;
$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
@@ -441,7 +444,10 @@ ctags CTAGS:
cscope cscopelist:
-distdir: $(DISTFILES)
+distdir: $(BUILT_SOURCES)
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) distdir-am
+
+distdir-am: $(DISTFILES)
@srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
list='$(DISTFILES)'; \
diff --git a/man/it/Makefile.in b/man/it/Makefile.in
index d597fd3c..5d3ec599 100644
--- a/man/it/Makefile.in
+++ b/man/it/Makefile.in
@@ -1,7 +1,7 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.15.1 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.16.1 from Makefile.am.
# @configure_input@
-# Copyright (C) 1994-2017 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1994-2018 Free Software Foundation, Inc.
# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
@@ -180,6 +180,7 @@ DUMPBIN = @DUMPBIN@
ECHO_C = @ECHO_C@
ECHO_N = @ECHO_N@
ECHO_T = @ECHO_T@
+ECONF_CPPFLAGS = @ECONF_CPPFLAGS@
EGREP = @EGREP@
EXEEXT = @EXEEXT@
FGREP = @FGREP@
@@ -202,6 +203,7 @@ LIBATTR = @LIBATTR@
LIBAUDIT = @LIBAUDIT@
LIBCRACK = @LIBCRACK@
LIBCRYPT = @LIBCRYPT@
+LIBECONF = @LIBECONF@
LIBICONV = @LIBICONV@
LIBINTL = @LIBINTL@
LIBMD = @LIBMD@
@@ -247,6 +249,7 @@ SET_MAKE = @SET_MAKE@
SHELL = @SHELL@
STRIP = @STRIP@
USE_NLS = @USE_NLS@
+VENDORDIR = @VENDORDIR@
VERSION = @VERSION@
XGETTEXT = @XGETTEXT@
XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
@@ -338,7 +341,7 @@ LANG = $(notdir $(CURDIR))
@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@USE_SHA_CRYPT_TRUE@SHA_CRYPT_COND = sha_crypt
@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@ENABLE_SUBIDS_FALSE@SUBIDS_COND = no_subids
@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@ENABLE_SUBIDS_TRUE@SUBIDS_COND = subids
-CLEANFILES = .xml2po.mo $(EXTRA_DIST) $(addsuffix .xml,$(EXTRA_DIST)) config.xml
+CLEANFILES = messages.mo login.defs.d $(EXTRA_DIST) $(addsuffix .xml,$(EXTRA_DIST)) config.xml
all: all-am
.SUFFIXES:
@@ -359,8 +362,8 @@ Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
*config.status*) \
cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
*) \
- echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
- cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
+ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles)'; \
+ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles);; \
esac;
$(srcdir)/../generate_translations.mak $(srcdir)/../generate_mans.mak $(am__empty):
@@ -557,7 +560,10 @@ ctags CTAGS:
cscope cscopelist:
-distdir: $(DISTFILES)
+distdir: $(BUILT_SOURCES)
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) distdir-am
+
+distdir-am: $(DISTFILES)
@srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
list='$(DISTFILES)'; \
@@ -718,8 +724,19 @@ uninstall-man: uninstall-man1 uninstall-man3 uninstall-man5 \
@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ $(MAKE) -C .. config.xml
@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ cp ../config.xml $@
-@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@%.xml: ../%.xml ../po/$(LANG).po
-@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ xml2po --expand-all-entities -l $(LANG) -p ../po/$(LANG).po -o $@ ../$@
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@messages.mo: ../po/$(LANG).po
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ msgfmt ../po/$(LANG).po -o messages.mo
+
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@login.defs.d:
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ ln -sf ../login.defs.d login.defs.d
+
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@%.xml: ../%.xml messages.mo login.defs.d
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ if grep -q SHADOW-CONFIG-HERE $< ; then \
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ sed -e 's/^<!-- SHADOW-CONFIG-HERE -->/<!ENTITY % config SYSTEM "config.xml">%config;/' $< > $@; \
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ else \
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ sed -e 's/^\(<!DOCTYPE .*docbookx.dtd"\)>/\1 [<!ENTITY % config SYSTEM "config.xml">%config;]>/' $< > $@; \
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ fi
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ itstool -d -l $(LANG) -m messages.mo -o . $@
@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ sed -i 's:\(^<refentry .*\)>:\1 lang="$(LANG)">:' $@
@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@%.xml-config: %.xml
diff --git a/man/it/man1/chage.1 b/man/it/man1/chage.1
index dd759ad4..ab347bf0 100644
--- a/man/it/man1/chage.1
+++ b/man/it/man1/chage.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: chage
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: Comandi utente
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Italian
.\"
-.TH "CHAGE" "1" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Comandi utente"
+.TH "CHAGE" "1" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Comandi utente"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -34,27 +34,29 @@ chage \- cambia le informazioni sulla scadenza della password
\fBchage\fR [\fIopzioni\fR] \fILOGIN\fR
.SH "DESCRIZIONE"
.PP
+The
\fBchage\fR
-modifica il numero minimo di giorni tra i cambi di password e la data dell\*(Aqultimo cambio\&. Queste informazioni sono usate dal sistema per determinare quando un utente deve cambiare la propria password\&.
+command changes the number of days between password changes and the date of the last password change\&. This information is used by the system to determine when a user must change their password\&.
.SH "OPZIONI"
.PP
-Il comando
+The options which apply to the
\fBchage\fR
-accetta le seguenti opzioni:
+command are:
.PP
-\fB\-d\fR, \fB\-\-lastday\fR\ \&\fIULTIMO_GIORNO\fR
+\fB\-d\fR, \fB\-\-lastday\fR\ \&\fILAST_DAY\fR
.RS 4
Imposta la data dell\*(Aqultimo cambio della password, espressa come il numero di giorni trascorsi dal 1 gennaio 1970\&. La data pu\(`o anche essere specificata nel formato AAAA\-MM\-GG o nella notazione comunemente usata nel proprio paese\&.
.RE
.PP
-\fB\-E\fR, \fB\-\-expiredate\fR\ \&\fIDATA_SCADENZA\fR
+\fB\-E\fR, \fB\-\-expiredate\fR\ \&\fIEXPIRE_DATE\fR
.RS 4
Imposta la data o il numero di giorni dal 1 gennaio 1970 dal quale l\*(Aqaccount utente non sar\(`a pi\(`u accessibile\&. La data pu\(`o essere inserita nel formato AAAA\-MM\-GG (o il formato pi\(`u comunemente utilizzato nel proprio paese)\&. Un utente il cui account sia bloccato deve contattare l\*(Aqamministratore di sistema prima di poter accedere nuovamente al sistema\&.
.sp
-Se si passa il numero
+Passing the number
\fI\-1\fR
-come
-\fIDATA_SCADENZA\fR, si rimuove la data di scadenza dell\*(Aqaccount\&.
+as the
+\fIEXPIRE_DATE\fR
+will remove an account expiration date\&.
.RE
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
@@ -62,17 +64,22 @@ come
Mostra un messaggio di aiuto ed esce\&.
.RE
.PP
-\fB\-I\fR, \fB\-\-inactive\fR\ \&\fIINATTIVO\fR
+\fB\-i\fR, \fB\-\-iso8601\fR
.RS 4
-Imposta il numero di giorni di inattivit\(`a dopo la scadenza della password dopo i quali l\*(Aqaccount viene bloccato\&. L\*(Aqopzione
-\fIINATTIVO\fR
-indica il numero di giorni di inattivit\(`a\&. Un utente con l\*(Aqaccount bloccato deve contattare l\*(Aqamministratore prima di poter usare ancora il sistema\&.
+When printing dates, use YYYY\-MM\-DD format\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-I\fR, \fB\-\-inactive\fR\ \&\fIINACTIVE\fR
+.RS 4
+Set the number of days of inactivity after a password has expired before the account is locked\&. The
+\fIINACTIVE\fR
+option is the number of days of inactivity\&. A user whose account is locked must contact the system administrator before being able to use the system again\&.
.sp
-Utilizzare il numero
+Passing the number
\fI\-1\fR
-come
-\fIINATTIVO\fR
-elimina l\*(Aqintervallo di inattivit\(`a dall\*(Aqaccount\&.
+as the
+\fIINACTIVE\fR
+will remove an account\*(Aqs inactivity\&.
.RE
.PP
\fB\-l\fR, \fB\-\-list\fR
@@ -80,61 +87,66 @@ elimina l\*(Aqintervallo di inattivit\(`a dall\*(Aqaccount\&.
Visualizza le informazioni sulla scadenza dell\*(Aqaccount\&.
.RE
.PP
-\fB\-m\fR, \fB\-\-mindays\fR\ \&\fIMIN_GIORNI\fR
+\fB\-m\fR, \fB\-\-mindays\fR\ \&\fIMIN_DAYS\fR
.RS 4
-Imposta il numero minimo di giorni tra i cambi di password a
-\fIMIN_GIORNI\fR\&. Un valore pari a zero indica che l\*(Aqutente pu\(`o cambiare la propria password in qualsiasi momento\&.
+Set the minimum number of days between password changes to
+\fIMIN_DAYS\fR\&. A value of zero for this field indicates that the user may change their password at any time\&.
.RE
.PP
-\fB\-M\fR, \fB\-\-maxdays\fR\ \&\fIMAX_GIORNI\fR
+\fB\-M\fR, \fB\-\-maxdays\fR\ \&\fIMAX_DAYS\fR
.RS 4
-Imposta il numero massimo di giorni di validit\(`a di una password\&. Quando la somma di
-\fIMAX_GIORNI\fR
-e
-\fIULTIMO_GIORNO\fR
-\(`e inferiore alla data odierna, l\*(Aqutente \(`e obbligato a cambiare la password prima di poter usare ancora il proprio account\&. Questo evento pu\(`o essere reso noto in anticipo usando l\*(Aqopzione
-\fB\-W\fR, che fornisce un preavviso all\*(Aqutente\&.
+Set the maximum number of days during which a password is valid\&. When
+\fIMAX_DAYS\fR
+plus
+\fILAST_DAY\fR
+is less than the current day, the user will be required to change their password before being able to use their account\&. This occurrence can be planned for in advance by use of the
+\fB\-W\fR
+option, which provides the user with advance warning\&.
.sp
-Usare il valore
+Passing the number
\fI\-1\fR
-come
-\fIMAX_GIORNI\fR
-rimuove il controllo sulla validit\(`a della password\&.
+as
+\fIMAX_DAYS\fR
+will remove checking a password\*(Aqs validity\&.
.RE
.PP
\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
.RS 4
-Effettua le modifiche nella directory
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
\fICHROOT_DIR\fR
-e usa i file di configurazione dalla directory
-\fICHROOT_DIR\fR\&.
+directory\&.
.RE
.PP
-\fB\-W\fR, \fB\-\-warndays\fR\ \&\fIAVVISO_GIORNI\fR
+\fB\-W\fR, \fB\-\-warndays\fR\ \&\fIWARN_DAYS\fR
.RS 4
-Imposta il numero di giorni di preavviso prima che sia obbligatorio cambiare la password\&. L\*(Aqopzione
-\fIAVVISO_GIORNI\fR
-indica il numero di giorni prima della scadenza della password in cui l\*(Aqutente viene avvertito dell\*(Aqimminente scadenza\&.
+Set the number of days of warning before a password change is required\&. The
+\fIWARN_DAYS\fR
+option is the number of days prior to the password expiring that a user will be warned their password is about to expire\&.
.RE
.PP
-Se non viene specificata nessuna opzione,
+If none of the options are selected,
\fBchage\fR
-opera in modalit\(`a interattiva, chiedendo all\*(Aqutente il nuovo valore per ogni campo\&. Inserire un nuovo valore per modificare il campo, oppure lasciare la riga vuota per continuare a usare il valore attuale\&. I valori attuali vengono mostrati tra parentesi quadre
-\fI[ ]\fR\&.
+operates in an interactive fashion, prompting the user with the current values for all of the fields\&. Enter the new value to change the field, or leave the line blank to use the current value\&. The current value is displayed between a pair of
+\fI[ ]\fR
+marks\&.
.SH "NOTA"
.PP
+The
\fBchage\fR
-richiede che il file delle password shadow sia disponibile\&.
+program requires a shadow password file to be available\&.
.PP
-L\*(Aquso del comando
+The
\fBchage\fR
-\(`e permesso solo all\*(Aqutente root, tranne per l\*(Aqopzione
-\fB\-l\fR, che pu\(`o essere usata da un utente non privilegiato per conoscere la scadenza della propria password o dell\*(Aqaccount\&.
+command is restricted to the root user, except for the
+\fB\-l\fR
+option, which may be used by an unprivileged user to determine when their password or account is due to expire\&.
.SH "CONFIGURAZIONE"
.PP
-Le seguenti variabili di configurazione in
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-cambiano il comportamento di questo strumento:
+change the behavior of this tool:
.SH "FILE"
.PP
/etc/passwd
@@ -148,28 +160,28 @@ Informazioni sicure sugli account utente\&.
.RE
.SH "VALORI RESTITUITI"
.PP
-Il comando
+The
\fBchage\fR
-restituisce i seguenti valori:
+command exits with the following values:
.PP
\fI0\fR
.RS 4
-successo
+success
.RE
.PP
\fI1\fR
.RS 4
-permesso negato
+permission denied
.RE
.PP
\fI2\fR
.RS 4
-sintassi del comando errata
+invalid command syntax
.RE
.PP
\fI15\fR
.RS 4
-non \(`e possibile trovare il file delle password shadow
+can\*(Aqt find the shadow password file
.RE
.SH "VEDERE ANCHE"
.PP
diff --git a/man/it/man1/chfn.1 b/man/it/man1/chfn.1
index ace72110..8487d5db 100644
--- a/man/it/man1/chfn.1
+++ b/man/it/man1/chfn.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: chfn
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: Comandi utente
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Italian
.\"
-.TH "CHFN" "1" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Comandi utente"
+.TH "CHFN" "1" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Comandi utente"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -34,50 +34,53 @@ chfn \- cambia il nome dell\*(Aqutente e altre informazioni
\fBchfn\fR [\fIopzioni\fR] [\fILOGIN\fR]
.SH "DESCRIZIONE"
.PP
+The
\fBchfn\fR
-\(`e usato per cambiare il nome completo dell\*(Aqutilizzatore, il numero di stanza dell\*(Aqufficio, quello di telefono dell\*(Aqufficio e di casa\&. Questi dati sono normalmente stampati dal programma
+command changes user fullname, office room number, office phone number, and home phone number information for a user\*(Aqs account\&. This information is typically printed by
\fBfinger\fR(1)
-o equivalenti\&. Un utente normale pu\(`o cambiare solo i dati relativi al proprio account, con eventuali altre limitazioni specificate in
-/etc/login\&.defs\&. (La configurazione predefinita impedisce la modifica del proprio nome completo\&.) Il super utente pu\(`o cambiare tutte le informazioni di ciascun utente\&. Inoltre, solo il super utente pu\(`o usare l\*(Aqopzione
+and similar programs\&. A normal user may only change the fields for her own account, subject to the restrictions in
+/etc/login\&.defs\&. (The default configuration is to prevent users from changing their fullname\&.) The superuser may change any field for any account\&. Additionally, only the superuser may use the
\fB\-o\fR
-per la modifica delle parti non definite del campo GECOS\&.
+option to change the undefined portions of the GECOS field\&.
.PP
-Questi campi non possono contenere nessun carattere due punti\&. Ad eccezione del campo
-\fIother\fR, non dovrebbero contenere nessuna virgola e nessun segno uguale\&. \(`E anche consigliato di evitare caratteri non US\-ACII, ma su questo viene fatto un controllo solo per il numero di telefono\&. Il campo
+These fields must not contain any colons\&. Except for the
\fIother\fR
-viene utilizzato per memorizzare informazioni sull\*(Aq\(Foaccounting\(Fc da altre applicazioni\&.
+field, they should not contain any comma or equal sign\&. It is also recommended to avoid non\-US\-ASCII characters, but this is only enforced for the phone numbers\&. The
+\fIother\fR
+field is used to store accounting information used by other applications\&.
.SH "OPZIONI"
.PP
-Il comando
+The options which apply to the
\fBchfn\fR
-accetta le seguenti opzioni:
+command are:
.PP
-\fB\-f\fR, \fB\-\-full\-name\fR\ \&\fINOME_COMPLETO\fR
+\fB\-f\fR, \fB\-\-full\-name\fR\ \&\fIFULL_NAME\fR
.RS 4
Cambia il nome completo dell\*(Aqutente\&.
.RE
.PP
-\fB\-h\fR, \fB\-\-home\-phone\fR\ \&\fITELEFONO_CASA\fR
+\fB\-h\fR, \fB\-\-home\-phone\fR\ \&\fIHOME_PHONE\fR
.RS 4
Cambia il numero di telefono di casa dell\*(Aqutente\&.
.RE
.PP
-\fB\-o\fR, \fB\-\-other\fR\ \&\fIALTRO\fR
+\fB\-o\fR, \fB\-\-other\fR\ \&\fIOTHER\fR
.RS 4
Cambia il campo GECOS per le altre informazioni\&. Questo campo viene utilizzato per memorizzare informazioni di \(Foaccounting\(Fc usate da altre applicazioni, e pu\(`o essere modificato solo dal super utente\&.
.RE
.PP
-\fB\-r\fR, \fB\-\-room\fR\ \&\fINUMERO_STANZA\fR
+\fB\-r\fR, \fB\-\-room\fR\ \&\fIROOM_NUMBER\fR
.RS 4
Cambia il numero della stanza dell\*(Aqutente\&.
.RE
.PP
\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
.RS 4
-Effettua le modifiche nella directory
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
\fICHROOT_DIR\fR
-e usa i file di configurazione dalla directory
-\fICHROOT_DIR\fR\&.
+directory\&.
.RE
.PP
\fB\-u\fR, \fB\-\-help\fR
@@ -85,61 +88,62 @@ e usa i file di configurazione dalla directory
Mostra un messaggio di aiuto ed esce\&.
.RE
.PP
-\fB\-w\fR, \fB\-\-work\-phone\fR\ \&\fITELEFONO_LAVORO\fR
+\fB\-w\fR, \fB\-\-work\-phone\fR\ \&\fIWORK_PHONE\fR
.RS 4
Cambia il numero di telefono di lavoro dell\*(Aqutente\&.
.RE
.PP
-Se nessuna delle opzioni \(`e selezionata,
+If none of the options are selected,
\fBchfn\fR
-opera in maniera interattiva, chiedendo all\*(Aqutente il valore da impostare per ogni campo\&. Inserire un nuovo valore per sostituire il contenuto attuale, oppure lasciare la riga vuota per non cambiarlo\&. Il valore attuale \(`e mostrato tra le parentesi
-\fB[ ]\fR\&. Senza nessuna opzione,
+operates in an interactive fashion, prompting the user with the current values for all of the fields\&. Enter the new value to change the field, or leave the line blank to use the current value\&. The current value is displayed between a pair of
+\fB[ ]\fR
+marks\&. Without options,
\fBchfn\fR
-opera sull\*(Aqaccount corrente\&.
+prompts for the current user account\&.
.SH "CONFIGURAZIONE"
.PP
-Le seguenti variabili di configurazione in
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-cambiano il comportamento di questo strumento:
+change the behavior of this tool:
.PP
-\fBCHFN_AUTH\fR (booleano)
+\fBCHFN_AUTH\fR (boolean)
.RS 4
-Se
-\fIyes\fR, il programma
+If
+\fIyes\fR, the
\fBchfn\fR
-richieder\(`a l\*(Aqautenticazione prima di apportare qualsiasi modifica, a meno che non sia eseguito dal super utente\&.
+program will require authentication before making any changes, unless run by the superuser\&.
.RE
.PP
-\fBCHFN_RESTRICT\fR (testo)
+\fBCHFN_RESTRICT\fR (string)
.RS 4
-Questo parametro specifica quali valori del campo
+This parameter specifies which values in the
\fIgecos\fR
-del file
+field of the
/etc/passwd
-possono essere cambiati da utenti normali usando il programma
-\fBchfn\fR\&. Pu\(`o essere una combinazione qualsiasi delle lettere
+file may be changed by regular users using the
+\fBchfn\fR
+program\&. It can be any combination of letters
\fIf\fR,
\fIr\fR,
\fIw\fR,
-\fIh\fR
-per \(FoNome completo (f)\(Fc, \(FoNumero stanza (r)\(Fc, \(FoTelefono di lavoro (w)\(Fc e \(FoTelefono di casa (h)\(Fc\&. Per compatibilit\(`a con precedenti versioni,
+\fIh\fR, for Full name, Room number, Work phone, and Home phone, respectively\&. For backward compatibility,
\fIyes\fR
-\(`e quivalente a
+is equivalent to
\fIrwh\fR
-e
+and
\fIno\fR
-\(`e equivalente a
-\fIfrwh\fR\&. Se non specificato, solo il super utente pu\(`o effettuare modifiche\&. Le impostazioni pi\(`u stringenti si ottengono installando
+is equivalent to
+\fIfrwh\fR\&. If not specified, only the superuser can make any changes\&. The most restrictive setting is better achieved by not installing
\fBchfn\fR
-non SUID\&.
+SUID\&.
.RE
.PP
-\fBLOGIN_STRING\fR (testo)
+\fBLOGIN_STRING\fR (string)
.RS 4
Il testo da utilizzare per richiedere la password\&. Il valore predefinito \(`e \(FoPassword: \(Fc o una sua traduzione\&. Se si imposta questa variabile allora il testo non verr\(`a tradotto\&.
.sp
-Se il testo contiene
-\fI%s\fR, questo verr\(`a sostituito dal nome dell\*(Aqutente\&.
+If the string contains
+\fI%s\fR, this will be replaced by the user\*(Aqs name\&.
.RE
.SH "FILE"
.PP
diff --git a/man/it/man1/chsh.1 b/man/it/man1/chsh.1
index e6bdf8e4..fcb08b71 100644
--- a/man/it/man1/chsh.1
+++ b/man/it/man1/chsh.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: chsh
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: Comandi utente
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Italian
.\"
-.TH "CHSH" "1" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Comandi utente"
+.TH "CHSH" "1" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Comandi utente"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -34,14 +34,14 @@ chsh \- cambia la shell di login
\fBchsh\fR [\fIopzioni\fR] [\fILOGIN\fR]
.SH "DESCRIZIONE"
.PP
-Il comando
+The
\fBchsh\fR
-cambia la shell di login dell\*(Aqutente, in altre parole determina il comando iniziale eseguito quando un utente accede al sistema\&. Chiunque pu\(`o cambiare la propria shell di login, mentre l\*(Aqamministratore pu\(`o cambiare la shell di login per ogni account\&.
+command changes the user login shell\&. This determines the name of the user\*(Aqs initial login command\&. A normal user may only change the login shell for her own account; the superuser may change the login shell for any account\&.
.SH "OPZIONI"
.PP
-Il comando
+The options which apply to the
\fBchsh\fR
-accetta le seguenti opzioni:
+command are:
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
.RS 4
@@ -50,10 +50,11 @@ Mostra un messaggio di aiuto ed esce\&.
.PP
\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
.RS 4
-Effettua le modifiche nella directory
+Apply changes in the
\fICHROOT_DIR\fR
-e usa i file di configurazione dalla directory
-\fICHROOT_DIR\fR\&.
+directory and use the configuration files from the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory\&.
.RE
.PP
\fB\-s\fR, \fB\-\-shell\fR\ \&\fISHELL\fR
@@ -61,38 +62,41 @@ e usa i file di configurazione dalla directory
Il nome della nuova shell di login dell\*(Aqutente\&. Lasciando questo campo vuoto si fa in modo che il sistema selezioni la shell di login predefinita\&.
.RE
.PP
-Se non viene usata l\*(Aqopzione
-\fB\-s\fR,
+If the
+\fB\-s\fR
+option is not selected,
\fBchsh\fR
-opera in maniera interattiva, mostrando all\*(Aqutente la shell attuale\&. Inserire il nuovo valore oppure lasciare la riga vuota per non modificare il valore attuale\&. La shell attuale \(`e mostrata tra parentesi
-\fI[ ]\fR\&.
+operates in an interactive fashion, prompting the user with the current login shell\&. Enter the new value to change the shell, or leave the line blank to use the current one\&. The current shell is displayed between a pair of
+\fI[ ]\fR
+marks\&.
.SH "NOTA"
.PP
-L\*(Aqunica limitazione sulla scelta della shell di login \(`e che il nome del comando deve essere presente in
-/etc/shells; fa eccezione l\*(Aqamministratore di sistema, che \(`e libero di scegliere qualsiasi valore\&. Un account con una shell di login limitata non pu\(`o cambiare la propria shell di login\&. Per questo motivo \(`e sconsigliato includere
+The only restriction placed on the login shell is that the command name must be listed in
+/etc/shells, unless the invoker is the superuser, and then any value may be added\&. An account with a restricted login shell may not change her login shell\&. For this reason, placing
/bin/rsh
in
-/etc/shells: se accidentalmente un utente selezionasse una shell limitata, non potrebbe pi\(`u tornare alla shell di login che usava originariamente\&.
+/etc/shells
+is discouraged since accidentally changing to a restricted shell would prevent the user from ever changing her login shell back to its original value\&.
.SH "CONFIGURAZIONE"
.PP
-Le seguenti variabili di configurazione in
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-cambiano il comportamento di questo strumento:
+change the behavior of this tool:
.PP
-\fBCHSH_AUTH\fR (booleano)
+\fBCHSH_AUTH\fR (boolean)
.RS 4
-Se
-\fIyes\fR, il comando
+If
+\fIyes\fR, the
\fBchsh\fR
-richieder\(`a l\*(Aqautenticazione prima di apportare qualsiasi modifica, a meno che sia utilizzato dal super utente\&.
+program will require authentication before making any changes, unless run by the superuser\&.
.RE
.PP
-\fBLOGIN_STRING\fR (testo)
+\fBLOGIN_STRING\fR (string)
.RS 4
Il testo da utilizzare per richiedere la password\&. Il valore predefinito \(`e \(FoPassword: \(Fc o una sua traduzione\&. Se si imposta questa variabile allora il testo non verr\(`a tradotto\&.
.sp
-Se il testo contiene
-\fI%s\fR, questo verr\(`a sostituito dal nome dell\*(Aqutente\&.
+If the string contains
+\fI%s\fR, this will be replaced by the user\*(Aqs name\&.
.RE
.SH "FILE"
.PP
diff --git a/man/it/man1/expiry.1 b/man/it/man1/expiry.1
index 929fbdcc..75b12434 100644
--- a/man/it/man1/expiry.1
+++ b/man/it/man1/expiry.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: expiry
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: Comandi utente
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Italian
.\"
-.TH "EXPIRY" "1" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Comandi utente"
+.TH "EXPIRY" "1" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Comandi utente"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -34,13 +34,14 @@ expiry \- controlla e fa rispettare la scadenza della password
\fBexpiry\fR \fIopzione\fR
.SH "DESCRIZIONE"
.PP
+The
\fBexpiry\fR
-controlla (\fB\-c\fR) la scadenza della password in uso e, se necessario, richiede (\fB\-f\fR) che venga cambiata quando necessario\&. Questo comando pu\(`o essere eseguito da un utente qualsiasi\&.
+command checks (\fB\-c\fR) the current password expiration and forces (\fB\-f\fR) changes when required\&. It is callable as a normal user command\&.
.SH "OPZIONI"
.PP
-Il comando
+The options which apply to the
\fBexpiry\fR
-accetta le seguenti opzioni:
+command are:
.PP
\fB\-c\fR, \fB\-\-check\fR
.RS 4
diff --git a/man/it/man1/gpasswd.1 b/man/it/man1/gpasswd.1
index e6410f91..3bc31286 100644
--- a/man/it/man1/gpasswd.1
+++ b/man/it/man1/gpasswd.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: gpasswd
.\" Author: Rafal Maszkowski
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: Comandi utente
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Italian
.\"
-.TH "GPASSWD" "1" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Comandi utente"
+.TH "GPASSWD" "1" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Comandi utente"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -28,63 +28,63 @@
.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
.\" -----------------------------------------------------------------
.SH "NOME"
-gpasswd \- amministra /etc/group e /etc/gshadow
+gpasswd \- administer /etc/group and /etc/gshadow
.SH "SINOSSI"
.HP \w'\fBgpasswd\fR\ 'u
\fBgpasswd\fR [\fIopzione\fR] \fIgruppo\fR
.SH "DESCRIZIONE"
.PP
-Il comando
+The
\fBgpasswd\fR
-\(`e utilizzato per amministrare
-/etc/groupe /etc/gshadow\&. Ogni gruppo pu\(`o avereamministratori,
-membri e una password\&.
+command is used to administer
+/etc/group, and /etc/gshadow\&. Every group can have
+administrators,
+members and a password\&.
.PP
-Gli amministratori di sistema possono usare l\*(Aqopzione
+System administrators can use the
\fB\-A\fR
-per definire l\*(Aqamministratore/gli amministratori di gruppo e l\*(Aqopzione
+option to define group administrator(s) and the
\fB\-M\fR
-per definire i membri ed hanno tutti i permessi degli amministratori di gruppo e dei membri\&.
+option to define members\&. They have all rights of group administrators and members\&.
.PP
\fBgpasswd\fR
-richiamato da
-un amminstatore di gruppo
-con un nome di gruppo richiede solo la nuova password del
-\fIgruppo\fR\&.
+called by
+a group administrator
+with a group name only prompts for the new password of the
+\fIgroup\fR\&.
.PP
-Se la password \(`e impostata i membri possono ancora usare
+If a password is set the members can still use
\fBnewgrp\fR(1)
-senza la password, i non\-membri devono fornire la password\&.
+without a password, and non\-members must supply the password\&.
.SS "Note sulle password di gruppo"
.PP
Le password di gruppo rappresentano un intrinseco problema di sicurezza perch\('e pi\(`u di una persona deve conoscerle\&. Ciononostante i gruppi sono uno strumento molto utile per la cooperazione tra vari utenti\&.
.SH "OPZIONI"
.PP
-Ad eccezione di
+Except for the
\fB\-A\fR
-e
-\fB\-M\fR, le altre opzioni non possono essere combinate\&.
+and
+\fB\-M\fR
+options, the options cannot be combined\&.
.PP
-Il comando
+The options which apply to the
\fBgpasswd\fR
-accetta le seguenti opzioni:
+command are:
.PP
-\fB\-a\fR, \fB\-\-add\fR\ \&\fIutente\fR
+\fB\-a\fR, \fB\-\-add\fR\ \&\fIuser\fR
.RS 4
-Aggiunge
-\fIutente\fR
-al
-\fIgruppo\fR
-indicato\&.
+Add the
+\fIuser\fR
+to the named
+\fIgroup\fR\&.
.RE
.PP
-\fB\-d\fR, \fB\-\-delete\fR\ \&\fIutente\fR
+\fB\-d\fR, \fB\-\-delete\fR\ \&\fIuser\fR
.RS 4
-Rimuove
-\fIutente\fR
-dal
-\fIgruppo\fR
-indicato\&.
+Remove the
+\fIuser\fR
+from the named
+\fIgroup\fR\&.
.RE
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
@@ -94,71 +94,71 @@ Mostra un messaggio di aiuto ed esce\&.
.PP
\fB\-Q\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
.RS 4
-Effettua le modifiche nella directory
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
\fICHROOT_DIR\fR
-e usa i file di configurazione dalla directory
-\fICHROOT_DIR\fR\&.
+directory\&.
.RE
.PP
\fB\-r\fR, \fB\-\-remove\-password\fR
.RS 4
-Rimuove la password dal
-\fIgruppo\fR
-indicato\&. La password del gruppo sar\(`a vuota\&. Solo ai membri del gruppo sar\(`a ammesso l\*(Aqaccesso tramite
+Remove the password from the named
+\fIgroup\fR\&. The group password will be empty\&. Only group members will be allowed to use
\fBnewgrp\fR
-al
-\fIgruppo\fR
-indicato\&.
+to join the named
+\fIgroup\fR\&.
.RE
.PP
\fB\-R\fR, \fB\-\-restrict\fR
.RS 4
-Limita l\*(Aqaccesso al
-\fIgruppo\fR
-indicato\&. La password del gruppo \(`e cambiata in \(Fo!\(Fc\&. Solo ai membri del gruppo con una password verr\(`a permesso di usare
+Restrict the access to the named
+\fIgroup\fR\&. The group password is set to "!"\&. Only group members with a password will be allowed to use
\fBnewgrp\fR
-per accedere al
-\fIgruppo\fR
-indicato\&.
+to join the named
+\fIgroup\fR\&.
.RE
.PP
-\fB\-A\fR, \fB\-\-administrators\fR\ \&\fIutente\fR,\&.\&.\&.
+\fB\-A\fR, \fB\-\-administrators\fR\ \&\fIuser\fR,\&.\&.\&.
.RS 4
Imposta l\*(Aqelenco degli utenti amministratori\&.
.RE
.PP
-\fB\-M\fR, \fB\-\-members\fR\ \&\fIutente\fR,\&.\&.\&.
+\fB\-M\fR, \fB\-\-members\fR\ \&\fIuser\fR,\&.\&.\&.
.RS 4
Definisce l\*(Aqelenco dei membri del gruppo\&.
.RE
.SH "AVVISI/CAVEAT"
.PP
-Questo strumento opera solo sul file
-/etc/groupe sul file /etc/gshadow\&. Quindi non si possono modificare gruppi NIS o LDAP\&. Questo dovrebbe essere fatto sul corrispondente server\&.
+This tool only operates on the
+/etc/group
+and /etc/gshadow files\&.
+Thus you cannot change any NIS or LDAP group\&. This must be performed on the corresponding server\&.
.SH "CONFIGURAZIONE"
.PP
-Le seguenti variabili di configurazione in
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-cambiano il comportamento di questo strumento:
+change the behavior of this tool:
.PP
-\fBENCRYPT_METHOD\fR (testo)
+\fBENCRYPT_METHOD\fR (string)
.RS 4
Definisce l\*(Aqalgoritmo di cifratura predefinito per le password (se non ne viene specificato uno a riga di comando)\&.
.sp
-Pu\(`o avere uno dei seguenti valori:
+It can take one of these values:
\fIDES\fR
-(predefinito),
+(default),
\fIMD5\fR, \fISHA256\fR, \fISHA512\fR\&.
.sp
-Nota: questo parametro ha la precedenza sulla variabile
-\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR\&.
+Note: this parameter overrides the
+\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR
+variable\&.
.RE
.PP
-\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (numero)
+\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (number)
.RS 4
-Numero massimo di membri per gruppo\&. Quando viene raggiunto il massimo, viene creata una nuova riga per il gruppo nel file
+Maximum members per group entry\&. When the maximum is reached, a new group entry (line) is started in
/etc/group
-(con lo stesso nome, stessa password e stesso GID)\&.
+(with the same name, same password, and same GID)\&.
.sp
Il valore predefinito \(`e 0, che non pone nessun limite al numero di membri per gruppo\&.
.sp
@@ -169,31 +169,30 @@ Se si deve impostare questo limite, si pu\(`o usare 25\&.
Nota: la divisione dei gruppi potrebbe non essere supportata da ogni strumento (anche all\*(Aqinterno del pacchetto Shadow)\&. Non si dovrebbe utilizzare questa variabile a meno di esserci forzati\&.
.RE
.PP
-\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR (booleano)
+\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
-Indica se le password vanno cifrate usando l\*(Aqalgoritmo basato su MD5\&. Se impostato a
-\fIyes\fR
-le nuove password saranno cifrate usando un algoritmo basato su MD5 e compatibile con quello delle versioni pi\(`u recenti di FreeBSD\&. Supporta password di lunghezza qualsiasi e testi \(Fosalt\(Fc pi\(`u lunghi\&. Impostare a
+Indicate if passwords must be encrypted using the MD5\-based algorithm\&. If set to
+\fIyes\fR, new passwords will be encrypted using the MD5\-based algorithm compatible with the one used by recent releases of FreeBSD\&. It supports passwords of unlimited length and longer salt strings\&. Set to
\fIno\fR
-se si devono copiare password su altri sistemi che non gestiscono l\*(Aqalgoritmo\&. Il valore predefinito \(`e
+if you need to copy encrypted passwords to other systems which don\*(Aqt understand the new algorithm\&. Default is
\fIno\fR\&.
.sp
-Questa variabile ha meno priorit\(`a della variabile
+This variable is superseded by the
\fBENCRYPT_METHOD\fR
-e di qualsiasi opzione a riga di comando che imposta un algoritmo di cifratura\&.
+variable or by any command line option used to configure the encryption algorithm\&.
.sp
-Questa variabile non \(`e pi\(`u usata\&. Si dovrebbe utilizzare
+This variable is deprecated\&. You should use
\fBENCRYPT_METHOD\fR\&.
.RE
.PP
-\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR (numerico), \fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR (numerico)
+\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR (number), \fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR (number)
.RS 4
-Quando
+When
\fBENCRYPT_METHOD\fR
-vale
+is set to
\fISHA256\fR
-o
-\fISHA512\fR, questo definisce il numero di cicli SHA usati per l\*(Aqalgoritmo di cifratura (quando il numero di cicli non \(`e impostato a riga di comando)\&.
+or
+\fISHA512\fR, this defines the number of SHA rounds used by the encryption algorithm by default (when the number of rounds is not specified on the command line)\&.
.sp
Con molti cicli \(`e pi\(`u difficile trovare una password usando la forza bruta\&. Ma va notato che \(`e richiesta maggiore potenza di calcolo per autenticare gli utenti\&.
.sp
@@ -201,15 +200,16 @@ Se non specificato sar\(`a la libc a scegliere il numero di cicli (5000)\&.
.sp
Il valore deve essere compreso tra 1\&.000 e 999\&.999\&.999\&.
.sp
-Se viene impostato solo uno tra
+If only one of the
\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR
-e
-\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR, allora l\*(Aqunico valore viene utilizzato\&.
+or
+\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR
+values is set, then this value will be used\&.
.sp
-Se
+If
\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR
>
-\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR, allora viene utilizzato il maggiore\&.
+\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR, the highest value will be used\&.
.RE
.SH "FILE"
.PP
diff --git a/man/it/man1/groups.1 b/man/it/man1/groups.1
index 2fcd6eec..a55247a8 100644
--- a/man/it/man1/groups.1
+++ b/man/it/man1/groups.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: groups
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: Comandi utente
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Italian
.\"
-.TH "GROUPS" "1" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Comandi utente"
+.TH "GROUPS" "1" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Comandi utente"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -34,20 +34,22 @@ groups \- mostra i nomi dei gruppi correnti
\fBgroups\fR [\fIutente\fR]
.SH "DESCRIZIONE"
.PP
-Per ciascuno dei gruppi correnti, il comando
+The
\fBgroups\fR
-mostra i nomi o i valori ID\&. Se un valore non ha nessuna voce corrispondente in
-/etc/group, esso viene mostrato in forma numerica\&. Se viene specificato un
-\fIutente\fR, vengono mostrati i gruppi a cui appartiene quel determinato
-\fIutente\fR\&.
+command displays the current group names or ID values\&. If the value does not have a corresponding entry in
+/etc/group, the value will be displayed as the numerical group value\&. The optional
+\fIuser\fR
+parameter will display the groups for the named
+\fIuser\fR\&.
.SH "NOTA"
.PP
-Sui sistemi che non supportano l\*(Aqappartenenza contemporanea a pi\(`u gruppi, vengono riportate le informazioni da
-/etc/group\&. L\*(Aqutente deve usare
+Systems which do not support concurrent group sets will have the information from
+/etc/group
+reported\&. The user must use
\fBnewgrp\fR
-o
+or
\fBsg\fR
-per cambiare gli ID reale ed effettivo del gruppo\&.
+to change his current real and effective group ID\&.
.SH "FILE"
.PP
/etc/group
diff --git a/man/it/man1/id.1 b/man/it/man1/id.1
index 90748b02..730cd287 100644
--- a/man/it/man1/id.1
+++ b/man/it/man1/id.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: id
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: Comandi utente
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Italian
.\"
-.TH "ID" "1" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Comandi utente"
+.TH "ID" "1" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Comandi utente"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/it/man1/login.1 b/man/it/man1/login.1
index c4db227c..1d9fb240 100644
--- a/man/it/man1/login.1
+++ b/man/it/man1/login.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: login
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: Comandi utente
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Italian
.\"
-.TH "LOGIN" "1" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Comandi utente"
+.TH "LOGIN" "1" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Comandi utente"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -31,77 +31,78 @@
login \- apre una sessione sul sistema
.SH "SINOSSI"
.HP \w'\fBlogin\fR\ 'u
-\fBlogin\fR [\-p] [\-h\ \fImacchina\fR] [\fInome\fR] [\fIENV=VAR\fR...]
+\fBlogin\fR [\-p] [\-h\ \fIhost\fR] [\fInome\fR] [\fIENV=VAR\fR...]
.HP \w'\fBlogin\fR\ 'u
-\fBlogin\fR [\-p] [\-h\ \fImacchina\fR] \-f \fInome\fR
+\fBlogin\fR [\-p] [\-h\ \fIhost\fR] \-f \fInome\fR
.HP \w'\fBlogin\fR\ 'u
-\fBlogin\fR [\-p] \-r\ \fImacchina\fR
+\fBlogin\fR [\-p] \-r\ \fIhost\fR
.SH "DESCRIZIONE"
.PP
+The
\fBlogin\fR
-viene utilizzato per aprire una sessione sul sistema\&. Normalmente viene invocato automaticamente rispondendo al prompt
+program is used to establish a new session with the system\&. It is normally invoked automatically by responding to the
\fIlogin:\fR
-del terminale\&.
+prompt on the user\*(Aqs terminal\&.
\fBlogin\fR
-pu\(`o essere trattato in maniera speciale dalla shell e non pu\(`o essere invocato come sottoprocesso\&. Quando \(`e richiamato dalla shell,
+may be special to the shell and may not be invoked as a sub\-process\&. When called from a shell,
\fBlogin\fR
-va invocato come
+should be executed as
\fBexec login\fR
-che termina la shell utente attuale (il che impedir\(`a al nuovo utente che accede, di poter ritornare alla sessione del chiamante)\&. Il tentativo di esecuzione di
+which will cause the user to exit from the current shell (and thus will prevent the new logged in user to return to the session of the caller)\&. Attempting to execute
\fBlogin\fR
-da una shell che non sia quella di login produce un messaggio d\*(Aqerrore\&.
+from any shell but the login shell will produce an error message\&.
.PP
-Se necessario viene quindi chiesta la password all\*(Aqutente\&. Durante questa operazione l\*(Aqeco sul terminale \(`e disabilitata per non rivelare la password\&. Solo un basso numero di tentativi falliti \(`e permesso prima che
+The user is then prompted for a password, where appropriate\&. Echoing is disabled to prevent revealing the password\&. Only a small number of password failures are permitted before
\fBlogin\fR
-termini e che la connessione sia interrotta\&.
+exits and the communications link is severed\&.
.PP
-Se la scadenza delle password \(`e abilitata per il proprio account, prima di proseguire ci pu\(`o essere la richiesta di una nuova password\&. Il programma chieder\(`a prima la vecchia password e poi la nuova per poter continuare\&. Per maggiori informazioni si faccia riferimento a
-\fBpasswd\fR(1)\&.
+If password aging has been enabled for your account, you may be prompted for a new password before proceeding\&. You will be forced to provide your old password and the new password before continuing\&. Please refer to
+\fBpasswd\fR(1)
+for more information\&.
.PP
-Dopo aver completato correttamente l\*(Aqaccesso, vengono mostrati eventuali messaggi di sistema e si viene informati della presenza di nuova posta\&. Si pu\(`o evitare di visualizzare i messaggi in
-/etc/motd
-creando un file vuoto chiamato
+After a successful login, you will be informed of any system messages and the presence of mail\&. You may turn off the printing of the system message file,
+/etc/motd, by creating a zero\-length file
\&.hushlogin
-nella propria directory di login\&. Il messaggio relativo alla presenza di posta \(`e \(Fo\fIC\*(Aq\(`e nuova posta\&.\fR\(Fc, \(Fo\fIC\*(Aq\(`e posta\&.\fR\(Fc o \(Fo\fINessun messaggio di posta\&.\fR\(Fc a seconda dello stato della propria casella di posta\&.
+in your login directory\&. The mail message will be one of "\fIYou have new mail\&.\fR", "\fIYou have mail\&.\fR", or "\fINo Mail\&.\fR" according to the condition of your mailbox\&.
.PP
-I propri ID di utente e gruppo vengono poi impostati in base ai valori definiti nel file
-/etc/passwd\&. I valori di
+Your user and group ID will be set according to their values in the
+/etc/passwd
+file\&. The value for
\fB$HOME\fR,
\fB$SHELL\fR,
\fB$PATH\fR,
-\fB$LOGNAME\fR
-e
+\fB$LOGNAME\fR, and
\fB$MAIL\fR
-sono impostati in base ai campi appropriati nella voce della password\&. Anche i valori per ulimit, umask e nice possono essere impostati in base al campo GECOS\&.
+are set according to the appropriate fields in the password entry\&. Ulimit, umask and nice values may also be set according to entries in the GECOS field\&.
.PP
-In alcune installazioni la variabile d\*(Aqambiente
+On some installations, the environmental variable
\fB$TERM\fR
-pu\(`o essere impostata in base al tipo di terminale della propria connessione, come specificato in
+will be initialized to the terminal type on your tty line, as specified in
/etc/ttytype\&.
.PP
Pu\(`o anche essere eseguito uno script di inizializzazione per il proprio interprete dei comandi\&. Fare riferimento alla relativa sezione di manuale per maggiori informazioni su questa funzione\&.
.PP
Un sottosistema di login \(`e indicato dalla presenza del carattere \(Fo*\(Fc all\*(Aqinizio della shell di login\&. La directory home impostata sar\(`a utilizzata come root di un nuovo file system al quale l\*(Aqutente accede\&.
.PP
-Il programma
+The
\fBlogin\fR
-NON \(`e responsabile di rimuovere gli utenti dal file utmp\&. La correzione del proprietario di una sessione di terminale \(`e responsabilit\(`a di
+program is NOT responsible for removing users from the utmp file\&. It is the responsibility of
\fBgetty\fR(8)
-e
-\fBinit\fR(8)\&. Se si usa
+and
+\fBinit\fR(8)
+to clean up apparent ownership of a terminal session\&. If you use
\fBlogin\fR
-senza
-\fBexec\fR
-dal prompt della shell, allora l\*(Aqutente che si sta usando risulter\(`a sempre connesso al sistema anche oltre il termine della \(Fosottosessione\(Fc\&.
+from the shell prompt without
+\fBexec\fR, the user you use will continue to appear to be logged in even after you log out of the "subsession"\&.
.SH "OPZIONI"
.PP
\fB\-f\fR
.RS 4
Non effettua l\*(Aqautenticazione, l\*(Aqutente \(`e gi\(`a autenticato
.sp
-Nota: in questo caso
+Note: In that case,
\fIusername\fR
-\(`e obbligatorio\&.
+is mandatory\&.
.RE
.PP
\fB\-h\fR
@@ -119,43 +120,42 @@ Non modifica l\*(Aqambiente\&.
Attiva il protocollo autologin di rlogin\&.
.RE
.PP
-Le opzioni
+The
\fB\-r\fR,
\fB\-h\fR
-e
+and
\fB\-f\fR
-possono essere utilizzate solo quando
+options are only used when
\fBlogin\fR
-viene invocato da root\&.
+is invoked by root\&.
.SH "AVVISI/CAVEAT"
.PP
-Questa versione di
+This version of
\fBlogin\fR
-ha molte opzioni di compilazione; in un determinato sistema potrebbe esserne in uso solo una parte\&.
+has many compilation options, only some of which may be in use at any particular site\&.
.PP
La posizione dei file \(`e soggetta a differenze in base alla configurazione del sistema\&.
.PP
-Il programma
+The
\fBlogin\fR
-NON \(`e responsabile di rimuovere gli utenti dal file utmp\&. La correzione del proprietario di una sessione di terminale \(`e responsabilit\(`a di
+program is NOT responsible for removing users from the utmp file\&. It is the responsibility of
\fBgetty\fR(8)
-e
-\fBinit\fR(8)\&. Se si usa
+and
+\fBinit\fR(8)
+to clean up apparent ownership of a terminal session\&. If you use
\fBlogin\fR
-senza
-\fBexec\fR
-dal prompt della shell, allora l\*(Aqutente che si sta usando risulter\(`a sempre connesso al sistema anche oltre il termine della \(Fosottosessione\(Fc\&.
+from the shell prompt without
+\fBexec\fR, the user you use will continue to appear to be logged in even after you log out of the "subsession"\&.
.PP
-Come per ogni programma, l\*(Aqaspetto di
-\fBlogin\fR
-pu\(`o essere simulata\&. Se utenti non fidati hanno accesso fisico alla macchina, essi potrebbero sfruttare questa cosa per ottenere la password della prossima persona che si siede davanti al terminale\&. In Linux si pu\(`o utilizzare il meccanismo SAK per iniziare un percorso sicuro che previene questo tipo di attacchi\&.
+As with any program,
+\fBlogin\fR\*(Aqs appearance can be faked\&. If non\-trusted users have physical access to a machine, an attacker could use this to obtain the password of the next person coming to sit in front of the machine\&. Under Linux, the SAK mechanism can be used by users to initiate a trusted path and prevent this kind of attack\&.
.SH "CONFIGURAZIONE"
.PP
-Le seguenti variabili di configurazione in
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-cambiano il comportamento di questo strumento:
+change the behavior of this tool:
.PP
-\fBCONSOLE\fR (testo)
+\fBCONSOLE\fR (string)
.RS 4
Se definito, o il percorso completo di un file che contiene l\*(Aqelenco di nomi di device (uno per riga) oppure un elenco di nomi di device separati da \(Fo:\(Fc\&. L\*(Aqaccesso come root verr\(`a permesso solo attraverso questi device\&.
.sp
@@ -164,29 +164,29 @@ Se non definito, root potr\(`a accedere da qualsiasi device\&.
Il nome di device deve essere specificato senza il prefisso /dev\&.
.RE
.PP
-\fBCONSOLE_GROUPS\fR (testo)
+\fBCONSOLE_GROUPS\fR (string)
.RS 4
-Elenco di gruppi da aggiungere ai gruppi supplementari dell\*(Aqutente quando questi accede dalla console (come determinato dalla impostazione CONSOLE)\&. Il valore predefinito \(`e nullo\&.
+List of groups to add to the user\*(Aqs supplementary groups set when logging in on the console (as determined by the CONSOLE setting)\&. Default is none\&.
-Usare con cautela \- \(`e possibile che gli utenti ottengano l\*(Aqaccesso permanente a questi gruppi anche se non accedono dalla console\&.
+Use with caution \- it is possible for users to gain permanent access to these groups, even when not logged in on the console\&.
.RE
.PP
-\fBDEFAULT_HOME\fR (booleano)
+\fBDEFAULT_HOME\fR (boolean)
.RS 4
Indica se permettere l\*(Aqaccesso al sistema anche se non si pu\(`o accedere alla directory home\&. Il valore predefinito \(`e no\&.
.sp
-Se impostato a
-\fIyes\fR, l\*(Aqutente acceder\(`a alla directory root (/) nel caso che non sia possibile accedere alla propria directory home\&.
+If set to
+\fIyes\fR, the user will login in the root (/) directory if it is not possible to cd to her home directory\&.
.RE
.PP
-\fBENV_HZ\fR (testo)
+\fBENV_HZ\fR (string)
.RS 4
-Se impostato viene utilizzato per definire il valore della variabile d\*(Aqambiente HZ al login dell\*(Aqutente\&. Il valore deve essere preceduto da
-\fIHZ=\fR\&. Un valore comune per Linux \(`e
+If set, it will be used to define the HZ environment variable when a user login\&. The value must be preceded by
+\fIHZ=\fR\&. A common value on Linux is
\fIHZ=100\fR\&.
.RE
.PP
-\fBENV_PATH\fR (testo)
+\fBENV_PATH\fR (string)
.RS 4
If set, it will be used to define the PATH environment variable when a regular user login\&. The value is a colon separated list of paths (for example
\fI/bin:/usr/bin\fR) and can be preceded by
@@ -194,7 +194,7 @@ If set, it will be used to define the PATH environment variable when a regular u
\fIPATH=/bin:/usr/bin\fR\&.
.RE
.PP
-\fBENV_SUPATH\fR (testo)
+\fBENV_SUPATH\fR (string)
.RS 4
If set, it will be used to define the PATH environment variable when the superuser login\&. The value is a colon separated list of paths (for example
\fI/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin\fR) and can be preceded by
@@ -202,229 +202,229 @@ If set, it will be used to define the PATH environment variable when the superus
\fIPATH=/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin\fR\&.
.RE
.PP
-\fBENV_TZ\fR (testo)
+\fBENV_TZ\fR (string)
.RS 4
-Se impostato viene usato per definire la variabile d\*(Aqambiente TZ al login dell\*(Aqutente\&. Il valore pu\(`o essere il nome di una \(Fotimezone\(Fc preceduta da
+If set, it will be used to define the TZ environment variable when a user login\&. The value can be the name of a timezone preceded by
\fITZ=\fR
-(ad esempio
-\fITZ=CST6CDT\fR), o il percorso completo di un file che contenga la specifica della \(Fotimezone\(Fc (ad esempio
+(for example
+\fITZ=CST6CDT\fR), or the full path to the file containing the timezone specification (for example
/etc/tzname)\&.
.sp
-Se viene specificato il percorso completo di un file che per\(`o non esiste o non pu\(`o essere letto, allora viene utilizzato il valore predefinito
+If a full path is specified but the file does not exist or cannot be read, the default is to use
\fITZ=CST6CDT\fR\&.
.RE
.PP
-\fBENVIRON_FILE\fR (testo)
+\fBENVIRON_FILE\fR (string)
.RS 4
Se questo file esiste ed \(`e leggibile, l\*(Aqambiente di login viene letto da l\(`i\&. Ogni riga deve essere nella forma nome=valore\&.
.sp
Le righe che iniziano con \(Fo#\(Fc sono trattate come commenti e ignorate\&.
.RE
.PP
-\fBERASECHAR\fR (numerico)
+\fBERASECHAR\fR (number)
.RS 4
-Carattere ERASE del terminale (\fI010\fR
+Terminal ERASE character (\fI010\fR
= backspace,
\fI0177\fR
-= Canc)\&.
+= DEL)\&.
.sp
Il valore deve avere il prefisso \(Fo0\(Fc se in ottale, o \(Fo0x\(Fc se esadecimale\&.
.RE
.PP
-\fBFAIL_DELAY\fR (numerico)
+\fBFAIL_DELAY\fR (number)
.RS 4
Numero di secondi prima che venga concesso un ulteriore tentativo dopo un accesso fallito\&.
.RE
.PP
-\fBFAILLOG_ENAB\fR (booleano)
+\fBFAILLOG_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
-Abilita la memorizzazione e mostra le informazioni sugli accessi falliti contenute in
-/var/log/faillog\&.
+Enable logging and display of
+/var/log/faillog
+login failure info\&.
.RE
.PP
-\fBFAKE_SHELL\fR (testo)
+\fBFAKE_SHELL\fR (string)
.RS 4
-Se impostato,
+If set,
\fBlogin\fR
-eseguir\(`a questa shell al posto di quella utente specificata in
+will execute this shell instead of the users\*(Aq shell specified in
/etc/passwd\&.
.RE
.PP
-\fBFTMP_FILE\fR (testo)
+\fBFTMP_FILE\fR (string)
.RS 4
Se impostato, gli accessi falliti verranno tracciati in questo file nel formato utmp\&.
.RE
.PP
-\fBHUSHLOGIN_FILE\fR (testo)
+\fBHUSHLOGIN_FILE\fR (string)
.RS 4
Se definito, questo file inibisce quanto stampato durante l\*(Aqaccesso\&. Se viene specificato un percorso completo, la modalit\(`a silenziosa (hushed) viene attivata se in quel file \(`e presente il nome dell\*(Aqutente o della shell dell\*(Aqutente\&. Se il percorso non \(`e completo, allora la modalit\(`a silenziosa viene attivata se quel file \(`e presente nella directory home dell\*(Aqutente\&.
.RE
.PP
-\fBISSUE_FILE\fR (testo)
+\fBISSUE_FILE\fR (string)
.RS 4
Se definito, il file verr\(`a mostrato prima del prompt di login\&.
.RE
.PP
-\fBKILLCHAR\fR (numerico)
+\fBKILLCHAR\fR (number)
.RS 4
-Il carattere da usare sul terminale per cancellare l\*(Aqintera riga (\fI025\fR
-= CTRL\-U)
+Terminal KILL character (\fI025\fR
+= CTRL/U)\&.
.sp
Il valore deve avere il prefisso \(Fo0\(Fc se in ottale, o \(Fo0x\(Fc se esadecimale\&.
.RE
.PP
-\fBLASTLOG_ENAB\fR (booleano)
+\fBLASTLOG_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
Abilita la memorizzazione e la stampa delle informazioni sulle date degli ultimi accessi in /var/log/lastlog\&.
.RE
.PP
-\fBLOGIN_RETRIES\fR (numerico)
+\fBLOGIN_RETRIES\fR (number)
.RS 4
Massimo numero di tentativi di accesso per password errata\&.
.RE
.PP
-\fBLOGIN_STRING\fR (testo)
+\fBLOGIN_STRING\fR (string)
.RS 4
Il testo da utilizzare per richiedere la password\&. Il valore predefinito \(`e \(FoPassword: \(Fc o una sua traduzione\&. Se si imposta questa variabile allora il testo non verr\(`a tradotto\&.
.sp
-Se il testo contiene
-\fI%s\fR, questo verr\(`a sostituito dal nome dell\*(Aqutente\&.
+If the string contains
+\fI%s\fR, this will be replaced by the user\*(Aqs name\&.
.RE
.PP
-\fBLOGIN_TIMEOUT\fR (numerico)
+\fBLOGIN_TIMEOUT\fR (number)
.RS 4
Numero massimo di secondi per l\*(Aqaccesso\&.
.RE
.PP
-\fBLOG_OK_LOGINS\fR (booleano)
+\fBLOG_OK_LOGINS\fR (boolean)
.RS 4
Abilita la tracciatura degli accessi avvenuti con successo\&.
.RE
.PP
-\fBLOG_UNKFAIL_ENAB\fR (booleano)
+\fBLOG_UNKFAIL_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
Abilita l\*(Aqinclusione dei nomi utente sconosciuti quando si registrano gli accessi falliti\&.
.sp
Nota: memorizzare i nomi sconosciuti potrebbe diventare un problema legato alla sicurezza se un utente inserisce la propria password al posto del nome utente\&.
.RE
.PP
-\fBMAIL_CHECK_ENAB\fR (testo)
+\fBMAIL_CHECK_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
Abilita la verifica e stampa a video dello stato della casella di posta al momento dell\*(Aqaccesso al sistema\&.
.sp
Andrebbe disabilitato se i file di avvio della shell effettuano gi\(`a questo controllo (\(Fomailx \-e\(Fc o equivalente)\&.
.RE
.PP
-\fBMAIL_DIR\fR (testo)
+\fBMAIL_DIR\fR (string)
.RS 4
La directory di spool per la posta\&. Questa \(`e necessaria per manipolare la casella di posta quando il corrispondente account utente viene modificato o cancellato\&. Se non \(`e specificata viene utilizzato un valore impostato al momento della compilazione\&.
.RE
.PP
-\fBMAIL_FILE\fR (testo)
+\fBMAIL_FILE\fR (string)
.RS 4
Imposta la posizione delle caselle di posta degli utenti relative alla loro directory home\&.
.RE
.PP
-Le variabili
+The
\fBMAIL_DIR\fR
-e
+and
\fBMAIL_FILE\fR
-vengono utilizzate da
+variables are used by
\fBuseradd\fR,
-\fBusermod\fR
-e
+\fBusermod\fR, and
\fBuserdel\fR
-per creare, spostare e cancellare le caselle di posta dell\*(Aqutente\&.
+to create, move, or delete the user\*(Aqs mail spool\&.
.PP
-Se
+If
\fBMAIL_CHECK_ENAB\fR
-\(`e impostata a
-\fIyes\fR
-allora sono anche utilizzate per impostare la variabile d\*(Aqambiente
-\fBMAIL\fR\&.
+is set to
+\fIyes\fR, they are also used to define the
+\fBMAIL\fR
+environment variable\&.
.PP
-\fBMOTD_FILE\fR (testo)
+\fBMOTD_FILE\fR (string)
.RS 4
Se definito \(`e una lista di nomi di file con \(Fomessaggi del giorno\(Fc separati da \(Fo:\(Fc che vengono mostrati subito dopo l\*(Aqaccesso\&.
.RE
.PP
-\fBNOLOGINS_FILE\fR (testo)
+\fBNOLOGINS_FILE\fR (string)
.RS 4
Se definito \(`e il nome di un file che impedisce l\*(Aqaccesso degli utenti non root\&. Il suo contenuto dovrebbe essere un messaggio che indica il motivo per il quale l\*(Aqaccesso \(`e impedito\&.
.RE
.PP
-\fBPORTTIME_CHECKS_ENAB\fR (booleano)
+\fBPORTTIME_CHECKS_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
-Abilita la verifica delle restrizioni temporali specificate in
+Enable checking of time restrictions specified in
/etc/porttime\&.
.RE
.PP
-\fBQUOTAS_ENAB\fR (booleano)
+\fBQUOTAS_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
-Abilita l\*(Aqimpostazione di limiti di risorsa definiti in
+Enable setting of resource limits from
/etc/limits
-e ulimit, umask e livello di \(Fonice\(Fc in base al campo gecos del passwd dell\*(Aqutente\&.
+and ulimit, umask, and niceness from the user\*(Aqs passwd gecos field\&.
.RE
.PP
-\fBTTYGROUP\fR (testo), \fBTTYPERM\fR (testo)
+\fBTTYGROUP\fR (string), \fBTTYPERM\fR (string)
.RS 4
-I permessi del terminale: il tty usato per l\*(Aqaccesso sar\(`a di propriet\(`a del gruppo
+The terminal permissions: the login tty will be owned by the
\fBTTYGROUP\fR
-e avr\(`a permessi impostati a
+group, and the permissions will be set to
\fBTTYPERM\fR\&.
.sp
-In maniera predefinita la propriet\(`a del terminale sar\(`a impostata al gruppo primario dell\*(Aqutente, mentre i permessi saranno
+By default, the ownership of the terminal is set to the user\*(Aqs primary group and the permissions are set to
\fI0600\fR\&.
.sp
\fBTTYGROUP\fR
-pu\(`o essere il nome del gruppo o il suo identificativo numerico\&.
+can be either the name of a group or a numeric group identifier\&.
.sp
-Se si ha il comando
+If you have a
\fBwrite\fR
-che \(`e \(Fosetgid\(Fc e ha un gruppo speciale che possiede i terminali, definire TTYGROUP con lo stesso gruppo e TTYPERM a 0620\&. Altrimenti lasciare TTYGROUP commentato e assegnare TTYPERM a 622 o 600\&.
+program which is "setgid" to a special group which owns the terminals, define TTYGROUP to the group number and TTYPERM to 0620\&. Otherwise leave TTYGROUP commented out and assign TTYPERM to either 622 or 600\&.
.RE
.PP
-\fBTTYTYPE_FILE\fR (testo)
+\fBTTYTYPE_FILE\fR (string)
.RS 4
Se definito si tratta di un file che mappa le linee tty nella variabile d\*(Aqambiente TERM\&. Ogni riga del file \(`e in un formato tipo \(Fovt100 tty01\(Fc\&.
.RE
.PP
-\fBULIMIT\fR (numerico)
+\fBULIMIT\fR (number)
.RS 4
-Valore
+Default
\fBulimit\fR
-predefinito\&.
+value\&.
.RE
.PP
-\fBUMASK\fR (numerico)
+\fBUMASK\fR (number)
.RS 4
La maschera di permessi alla creazione dei file \(`e inizializzata con questo valore\&. Se non specificato la maschera viene impostata a 022\&.
.sp
\fBuseradd\fR
-e
+and
\fBnewusers\fR
-usano questa maschera per impostare i permessi della directory home che creano\&.
+use this mask to set the mode of the home directory they create
.sp
-Viene anche utilizzata da
+It is also used by
\fBlogin\fR
-per definire la maschera iniziale dell\*(Aqutente\&. Notare che questa maschera pu\(`o essere modificata dalla riga GECOS dell\*(Aqutente (se
+to define users\*(Aq initial umask\&. Note that this mask can be overridden by the user\*(Aqs GECOS line (if
\fBQUOTAS_ENAB\fR
-\(`e impostato) o specificando un limite con l\*(Aqidentificativo
+is set) or by the specification of a limit with the
\fIK\fR
-in
+identifier in
\fBlimits\fR(5)\&.
.RE
.PP
-\fBUSERGROUPS_ENAB\fR (booleano)
+\fBUSERGROUPS_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
Abilita l\*(Aqimpostazione dei bit di gruppo di umask in modo che siano gli stessi dei bit del proprietario (esempio: 022 \-> 002, 077 \-> 007) per utenti non root a condizione che uid e gid siano identici e che il nome utente sia lo stesso del gruppo primario\&.
.sp
-Se impostato a
+If set to
\fIyes\fR,
\fBuserdel\fR
-canceller\(`a il gruppo dell\*(Aqutente se non contiene altri membri, e
+will remove the user\*(Aqs group if it contains no more members, and
\fBuseradd\fR
-creer\(`a automaticamente un gruppo con lo stesso nome dell\*(Aqutente\&.
+will create by default a group with the name of the user\&.
.RE
.SH "FILE"
.PP
diff --git a/man/it/man1/newgrp.1 b/man/it/man1/newgrp.1
index 8494be61..11454431 100644
--- a/man/it/man1/newgrp.1
+++ b/man/it/man1/newgrp.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: newgrp
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: Comandi utente
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Italian
.\"
-.TH "NEWGRP" "1" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Comandi utente"
+.TH "NEWGRP" "1" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Comandi utente"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -34,34 +34,38 @@ newgrp \- effettua l\*(Aqaccesso a un nuovo gruppo
\fBnewgrp\fR [\-] [\fIgruppo\fR]
.SH "DESCRIZIONE"
.PP
+The
\fBnewgrp\fR
-permette di cambiare il proprio ID di gruppo durante una sessione di login\&. Se viene specificato
-\fB\-\fR, l\*(Aqambiente dell\*(Aqutente viene reinizializzato come se l\*(Aqutente stesse effettuando il login, altrimenti l\*(Aqambiente non viene modificato e la directory corrente non viene cambiata\&.
+command is used to change the current group ID during a login session\&. If the optional
+\fB\-\fR
+flag is given, the user\*(Aqs environment will be reinitialized as though the user had logged in, otherwise the current environment, including current working directory, remains unchanged\&.
.PP
\fBnewgrp\fR
-cambia l\*(AqID di gruppo attuale reale in base al gruppo passato come argomento oppure, se non si passa nessun argomento, al gruppo predefinito nel file
-/etc/passwd\&.
+changes the current real group ID to the named group, or to the default group listed in
+/etc/passwd
+if no group name is given\&.
\fBnewgrp\fR
-cerca anche di inserire il gruppo tra quelli dell\*(Aqutente\&. Se non si tratta di root, all\*(Aqutente viene chiesta una password nel caso che il gruppo lo richieda e l\*(Aqutente non ne abbia (n\('e in
+also tries to add the group to the user groupset\&. If not root, the user will be prompted for a password if she does not have a password (in
/etc/shadow
-se l\*(Aqutente \(`e definito anche l\(`i, n\('e in
+if this user has an entry in the shadowed password file, or in
/etc/passwd
-altrimenti), oppure se l\*(Aqutente non \(`e elencato tra i membri del gruppo e il gruppo ha una password\&. Viene negato l\*(Aqaccesso all\*(Aqutente nel caso che la password del gruppo sia vuota e l\*(Aqutente non ne faccia parte\&.
+otherwise) and the group does, or if the user is not listed as a member and the group has a password\&. The user will be denied access if the group password is empty and the user is not listed as a member\&.
.PP
-Se c\*(Aq\(`e una voce per questo gruppo nel file
-/etc/gshadow, allora l\*(Aqelenco dei membri e la password di questo gruppo sono presi da questo file, altrimenti verr\(`a presa la voce da
-/etc/group\&.
+If there is an entry for this group in
+/etc/gshadow, then the list of members and the password of this group will be taken from this file, otherwise, the entry in
+/etc/group
+is considered\&.
.SH "CONFIGURAZIONE"
.PP
-Le seguenti variabili di configurazione in
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-cambiano il comportamento di questo strumento:
+change the behavior of this tool:
.PP
-\fBSYSLOG_SG_ENAB\fR (booleano)
+\fBSYSLOG_SG_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
-Abilita il tracciamento dell\*(Aqattivit\(`a di
+Enable "syslog" logging of
\fBsg\fR
-su \(Fosyslog\(Fc\&.
+activity\&.
.RE
.SH "FILE"
.PP
diff --git a/man/it/man1/passwd.1 b/man/it/man1/passwd.1
index 56b68806..9dbe486a 100644
--- a/man/it/man1/passwd.1
+++ b/man/it/man1/passwd.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: passwd
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: Comandi utente
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Italian
.\"
-.TH "PASSWD" "1" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Comandi utente"
+.TH "PASSWD" "1" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Comandi utente"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -34,17 +34,18 @@ passwd \- cambia la password utente
\fBpasswd\fR [\fIopzioni\fR] [\fILOGIN\fR]
.SH "DESCRIZIONE"
.PP
+The
\fBpasswd\fR
-cambia la password per account utente\&. Un utente normale pu\(`o solo cambiare la password per il proprio account, mentre il super utente pu\(`o cambiarla per qualsiasi account\&.
+command changes passwords for user accounts\&. A normal user may only change the password for their own account, while the superuser may change the password for any account\&.
\fBpasswd\fR
-modifica anche l\*(Aqaccount o il periodo di validit\(`a della password associata\&.
+also changes the account or associated password validity period\&.
.SS "Modifiche delle password"
.PP
All\*(Aqutente viene prima chiesta la propria password attuale, se presente\&. Questa password viene cifrata e confrontata con quella memorizzata\&. All\*(Aqutente viene data solo una possibilit\(`a di inserire la password corretta\&. Il super utente salta questo passo in modo da poter modificare password dimenticate\&.
.PP
-Dopo che la password \(`e stata inserita, vengono controllati i parametri dell\*(Aqinvecchiamento delle password per verificare che l\*(Aqutente possa modificarla in questo momento\&. In caso negativo
+After the password has been entered, password aging information is checked to see if the user is permitted to change the password at this time\&. If not,
\fBpasswd\fR
-non fa cambiare la password ed esce\&.
+refuses to change the password and exits\&.
.PP
All\*(Aqutente viene quindi chiesto di inserire la nuova password due volte\&. Le due password sono confrontate e devono essere uguali affinch\('e la password venga accettata\&.
.PP
@@ -83,30 +84,30 @@ numeri da 0 a 9
segni di punteggiatura
.RE
.PP
-Si deve fare attenzione a non inserire il carattere di cancellazione o di kill (azzeramento della riga)\&.
+Care must be taken not to include the system default erase or kill characters\&.
\fBpasswd\fR
-non accetta password non sufficientemente complesse\&.
+will reject any password which is not suitably complex\&.
.SS "Suggerimenti per password utente"
.PP
-La sicurezza di una password dipende dalla forza dell\*(Aqalgoritmo e dalla dimensione della chiave utilizzata\&. Il metodo originale di cifratura del sistema
+The security of a password depends upon the strength of the encryption algorithm and the size of the key space\&. The legacy
\fIUNIX\fR
-si basa sull\*(Aqalgoritmo NBS DES\&. Adesso sono da preferisi metodi di cifratura pi\(`u recenti (vedere
-\fBENCRYPT_METHOD\fR)\&. La dimensione della chiave dipende dall\*(Aqaleatoriet\(`a della password indicata\&.
+System encryption method is based on the NBS DES algorithm\&. More recent methods are now recommended (see
+\fBENCRYPT_METHOD\fR)\&. The size of the key space depends upon the randomness of the password which is selected\&.
.PP
La compromissione di una password avviene normalmente a seguito di incuria nella scelta o nella gestione della password\&. Per questo motivo non si devono utilizzare password che appaiono nei dizionari o che devono essere scritte\&. La password non deve essere uno nome proprio, il numero della patente, la data di nascita o l\*(Aqindirizzo\&. Uno qualunque di questi potrebbe essere indovinato per violare la sicurezza del sistema\&.
.PP
You can find advice on how to choose a strong password on http://en\&.wikipedia\&.org/wiki/Password_strength
.SH "OPZIONI"
.PP
-Il comando
+The options which apply to the
\fBpasswd\fR
-accetta le seguenti opzioni:
+command are:
.PP
\fB\-a\fR, \fB\-\-all\fR
.RS 4
-Questa opzione pu\(`o essere utilizzata solo con
+This option can be used only with
\fB\-S\fR
-e mostra lo stato per ogni utente\&.
+and causes show status for all users\&.
.RE
.PP
\fB\-d\fR, \fB\-\-delete\fR
@@ -124,11 +125,11 @@ Fa scadere subito la password dell\*(Aqutente\&. Il che ha l\*(Aqeffetto di forz
Mostra un messaggio di aiuto ed esce\&.
.RE
.PP
-\fB\-i\fR, \fB\-\-inactive\fR\ \&\fIINATTIVO\fR
+\fB\-i\fR, \fB\-\-inactive\fR\ \&\fIINACTIVE\fR
.RS 4
-Questa opzione viene utilizzata per disabilitare un account dopo che la password \(`e scaduta da un certo numero di giorni\&. Dopo che un account ha una password che \(`e scaduta da
-\fIINATTIVO\fR
-giorni, l\*(Aqutente non pu\(`o pi\(`u accedere con l\*(Aqaccount\&.
+This option is used to disable an account after the password has been expired for a number of days\&. After a user account has had an expired password for
+\fIINACTIVE\fR
+days, the user may no longer sign on to the account\&.
.RE
.PP
\fB\-k\fR, \fB\-\-keep\-tokens\fR
@@ -140,17 +141,17 @@ Indica che il cambio password va effettuato solo per i token (password) di auten
.RS 4
Blocca la password dell\*(Aqaccount indicato\&. Questa opzione disabilita una password modificandola in modo che non corrisponda a nessun valore cifrato (aggiunge un \(Fo!\(Fc all\*(Aqinizio della password)\&.
.sp
-Notare che questo non disabilita l\*(Aqaccount\&. L\*(Aqutente pu\(`o sempre accedere al sistema tramite altri token di autenticazione (ad esempio una chiave SSH)\&. Per disabilitare l\*(Aqaccount l\*(Aqamministratore deve usare
+Note that this does not disable the account\&. The user may still be able to login using another authentication token (e\&.g\&. an SSH key)\&. To disable the account, administrators should use
\fBusermod \-\-expiredate 1\fR
-(che imposta la data di scadenza al 2 gennaio 1970)\&.
+(this set the account\*(Aqs expire date to Jan 2, 1970)\&.
.sp
Gli utenti con password bloccata non la possono cambiare\&.
.RE
.PP
-\fB\-n\fR, \fB\-\-mindays\fR\ \&\fIMIN_GIORNI\fR
+\fB\-n\fR, \fB\-\-mindays\fR\ \&\fIMIN_DAYS\fR
.RS 4
-Imposta il numero minimo di giorni tra i cambi di password a
-\fIMIN_GIORNI\fR\&. Un valore pari a zero indica che l\*(Aqutente pu\(`o cambiare la propria password in qualsiasi momento\&.
+Set the minimum number of days between password changes to
+\fIMIN_DAYS\fR\&. A value of zero for this field indicates that the user may change their password at any time\&.
.RE
.PP
\fB\-q\fR, \fB\-\-quiet\fR
@@ -160,16 +161,18 @@ Modalit\(`a silenziosa\&.
.PP
\fB\-r\fR, \fB\-\-repository\fR\ \&\fIREPOSITORY\fR
.RS 4
-cambia la password nel repository
+change password in
\fIREPOSITORY\fR
+repository
.RE
.PP
\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
.RS 4
-Effettua le modifiche nella directory
+Apply changes in the
\fICHROOT_DIR\fR
-e usa i file di configurazione dalla directory
-\fICHROOT_DIR\fR\&.
+directory and use the configuration files from the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory\&.
.RE
.PP
\fB\-S\fR, \fB\-\-status\fR
@@ -179,28 +182,28 @@ Visualizza le informazioni sullo stato di un account\&. Lo stato consiste di 7 c
.PP
\fB\-u\fR, \fB\-\-unlock\fR
.RS 4
-Sblocca la password dell\*(Aqaccount indicato\&. Questa opzione riabilita la password riportandola al suo valore precedente (il valore che c\*(Aqera prima di usare l\*(Aqopzione
-\fB\-l\fR)\&.
+Unlock the password of the named account\&. This option re\-enables a password by changing the password back to its previous value (to the value before using the
+\fB\-l\fR
+option)\&.
.RE
.PP
-\fB\-w\fR, \fB\-\-warndays\fR\ \&\fIAVVISO_GIORNI\fR
+\fB\-w\fR, \fB\-\-warndays\fR\ \&\fIWARN_DAYS\fR
.RS 4
-Imposta il numero di giorni di preavviso prima che sia obbligatorio cambiare la password\&. L\*(Aqopzione
-\fIAVVISO_GIORNI\fR
-indica il numero di giorni precedenti alla scadenza della password durante i quali l\*(Aqutente viene avvertito dell\*(Aqimminente scadenza\&.
+Set the number of days of warning before a password change is required\&. The
+\fIWARN_DAYS\fR
+option is the number of days prior to the password expiring that a user will be warned that their password is about to expire\&.
.RE
.PP
-\fB\-x\fR, \fB\-\-maxdays\fR\ \&\fIMAX_GIORNI\fR
+\fB\-x\fR, \fB\-\-maxdays\fR\ \&\fIMAX_DAYS\fR
.RS 4
-Imposta il massimo numero di giorni che una password rimane valida\&. Dopo
-\fIMAX_GIORNI\fR
-viene richiesto di cambiare la password\&.
+Set the maximum number of days a password remains valid\&. After
+\fIMAX_DAYS\fR, the password is required to be changed\&.
.sp
-Usare il valore
+Passing the number
\fI\-1\fR
-come
-\fIMAX_GIORNI\fR
-rimuove il controllo sulla validit\(`a della password\&.
+as
+\fIMAX_DAYS\fR
+will remove checking a password\*(Aqs validity\&.
.RE
.SH "AVVISI/CAVEAT"
.PP
@@ -209,73 +212,73 @@ Il controllo della complessit\(`a delle password varia da sistema a sistema\&. A
Gli utenti possono non essere in grado di cambiare la propria password se NIS \(`e abilitato ed essi non sono collegati al server NIS\&.
.SH "CONFIGURAZIONE"
.PP
-Le seguenti variabili di configurazione in
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-cambiano il comportamento di questo strumento:
+change the behavior of this tool:
.PP
-\fBENCRYPT_METHOD\fR (testo)
+\fBENCRYPT_METHOD\fR (string)
.RS 4
Definisce l\*(Aqalgoritmo di cifratura predefinito per le password (se non ne viene specificato uno a riga di comando)\&.
.sp
-Pu\(`o avere uno dei seguenti valori:
+It can take one of these values:
\fIDES\fR
-(predefinito),
+(default),
\fIMD5\fR, \fISHA256\fR, \fISHA512\fR\&.
.sp
-Nota: questo parametro ha la precedenza sulla variabile
-\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR\&.
+Note: this parameter overrides the
+\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR
+variable\&.
.RE
.PP
-\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR (booleano)
+\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
-Indica se le password vanno cifrate usando l\*(Aqalgoritmo basato su MD5\&. Se impostato a
-\fIyes\fR
-le nuove password saranno cifrate usando un algoritmo basato su MD5 e compatibile con quello delle versioni pi\(`u recenti di FreeBSD\&. Supporta password di lunghezza qualsiasi e testi \(Fosalt\(Fc pi\(`u lunghi\&. Impostare a
+Indicate if passwords must be encrypted using the MD5\-based algorithm\&. If set to
+\fIyes\fR, new passwords will be encrypted using the MD5\-based algorithm compatible with the one used by recent releases of FreeBSD\&. It supports passwords of unlimited length and longer salt strings\&. Set to
\fIno\fR
-se si devono copiare password su altri sistemi che non gestiscono l\*(Aqalgoritmo\&. Il valore predefinito \(`e
+if you need to copy encrypted passwords to other systems which don\*(Aqt understand the new algorithm\&. Default is
\fIno\fR\&.
.sp
-Questa variabile ha meno priorit\(`a della variabile
+This variable is superseded by the
\fBENCRYPT_METHOD\fR
-e di qualsiasi opzione a riga di comando che imposta un algoritmo di cifratura\&.
+variable or by any command line option used to configure the encryption algorithm\&.
.sp
-Questa variabile non \(`e pi\(`u usata\&. Si dovrebbe utilizzare
+This variable is deprecated\&. You should use
\fBENCRYPT_METHOD\fR\&.
.RE
.PP
-\fBOBSCURE_CHECKS_ENAB\fR (booleano)
+\fBOBSCURE_CHECKS_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
Abilita controlli addizionali durante il cambio password\&.
.RE
.PP
-\fBPASS_ALWAYS_WARN\fR (booleano)
+\fBPASS_ALWAYS_WARN\fR (boolean)
.RS 4
Avvisa riguardo password deboli (anche se le permette egualmente) se si \(`e root\&.
.RE
.PP
-\fBPASS_CHANGE_TRIES\fR (numerico)
+\fBPASS_CHANGE_TRIES\fR (number)
.RS 4
Massimo numero di tentativi per cambiare una password (troppo facile)\&.
.RE
.PP
-\fBPASS_MAX_LEN\fR (numerico), \fBPASS_MIN_LEN\fR (numerico)
+\fBPASS_MAX_LEN\fR (number), \fBPASS_MIN_LEN\fR (number)
.RS 4
-Numero di caratteri significativi della password per crypt()\&.
+Number of significant characters in the password for crypt()\&.
\fBPASS_MAX_LEN\fR
-\(`e normalmente 8\&. Da non cambiare a meno che la propria crypt() sia migliore\&. Questo viene ignorato se
+is 8 by default\&. Don\*(Aqt change unless your crypt() is better\&. This is ignored if
\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR
-\(`e impostata a
+set to
\fIyes\fR\&.
.RE
.PP
-\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR (numerico), \fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR (numerico)
+\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR (number), \fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR (number)
.RS 4
-Quando
+When
\fBENCRYPT_METHOD\fR
-vale
+is set to
\fISHA256\fR
-o
-\fISHA512\fR, questo definisce il numero di cicli SHA usati per l\*(Aqalgoritmo di cifratura (quando il numero di cicli non \(`e impostato a riga di comando)\&.
+or
+\fISHA512\fR, this defines the number of SHA rounds used by the encryption algorithm by default (when the number of rounds is not specified on the command line)\&.
.sp
Con molti cicli \(`e pi\(`u difficile trovare una password usando la forza bruta\&. Ma va notato che \(`e richiesta maggiore potenza di calcolo per autenticare gli utenti\&.
.sp
@@ -283,15 +286,16 @@ Se non specificato sar\(`a la libc a scegliere il numero di cicli (5000)\&.
.sp
Il valore deve essere compreso tra 1\&.000 e 999\&.999\&.999\&.
.sp
-Se viene impostato solo uno tra
+If only one of the
\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR
-e
-\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR, allora l\*(Aqunico valore viene utilizzato\&.
+or
+\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR
+values is set, then this value will be used\&.
.sp
-Se
+If
\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR
>
-\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR, allora viene utilizzato il maggiore\&.
+\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR, the highest value will be used\&.
.RE
.SH "FILE"
.PP
@@ -311,12 +315,51 @@ Configurazione del pacchetto password shadow
.RE
.SH "VALORI RESTITUITI"
.PP
-Il comando
+The
\fBpasswd\fR
-restituisce i seguenti valori:
+command exits with the following values:
+.PP
+\fI0\fR
+.RS 4
+success
+.RE
+.PP
+\fI1\fR
+.RS 4
+permission denied
+.RE
+.PP
+\fI2\fR
+.RS 4
+invalid combination of options
+.RE
+.PP
+\fI3\fR
+.RS 4
+unexpected failure, nothing done
+.RE
+.PP
+\fI4\fR
+.RS 4
+unexpected failure,
+passwd
+file missing
+.RE
+.PP
+\fI5\fR
+.RS 4
+passwd
+file busy, try again
+.RE
+.PP
+\fI6\fR
+.RS 4
+invalid argument to option
+.RE
.SH "VEDERE ANCHE"
.PP
\fBchpasswd\fR(8),
\fBpasswd\fR(5),
\fBshadow\fR(5),
-\fBlogin.defs\fR(5),\fBusermod\fR(8)\&.
+\fBlogin.defs\fR(5),
+\fBusermod\fR(8)\&.
diff --git a/man/it/man1/sg.1 b/man/it/man1/sg.1
index c0084cc5..ffb1eb9f 100644
--- a/man/it/man1/sg.1
+++ b/man/it/man1/sg.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: sg
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: Comandi utente
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Italian
.\"
-.TH "SG" "1" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Comandi utente"
+.TH "SG" "1" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Comandi utente"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -31,37 +31,40 @@
sg \- esegue un comando con un diverso ID di gruppo
.SH "SINOSSI"
.HP \w'\fBsg\fR\ 'u
-\fBsg\fR [\-] [comando\ [\-c]\ group]
+\fBsg\fR [\-] [group\ [\-c\ ]\ command]
.SH "DESCRIZIONE"
.PP
-Il comando
+The
\fBsg\fR
-funziona in maniera analoga a
-\fBnewgrp\fR, ma accetta un comando che viene eseguito con la shell
-/bin/sh\&. La maggior parte delle shell che permettono l\*(Aquso di
+command works similar to
+\fBnewgrp\fR
+but accepts a command\&. The command will be executed with the
+/bin/sh
+shell\&. With most shells you may run
\fBsg\fR
-richiede che i comandi composti da pi\(`u parole siano inclusi tra apici\&. Un\*(Aqaltra differenza tra
+from, you need to enclose multi\-word commands in quotes\&. Another difference between
\fBnewgrp\fR
-e
+and
\fBsg\fR
-\(`e che alcune shell trattano
+is that some shells treat
+\fBnewgrp\fR
+specially, replacing themselves with a new instance of a shell that
\fBnewgrp\fR
-in maniera speciale, sostituendo se stesse con la shell creata da
-\fBnewgrp\fR\&. Questo non accade con
-\fBsg\fR, per cui all\*(Aquscita del comando
+creates\&. This doesn\*(Aqt happen with
+\fBsg\fR, so upon exit from a
\fBsg\fR
-si ritorna al precedente ID di gruppo\&.
+command you are returned to your previous group ID\&.
.SH "CONFIGURAZIONE"
.PP
-Le seguenti variabili di configurazione in
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-cambiano il comportamento di questo strumento:
+change the behavior of this tool:
.PP
-\fBSYSLOG_SG_ENAB\fR (booleano)
+\fBSYSLOG_SG_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
-Abilita il tracciamento dell\*(Aqattivit\(`a di
+Enable "syslog" logging of
\fBsg\fR
-su \(Fosyslog\(Fc\&.
+activity\&.
.RE
.SH "FILE"
.PP
diff --git a/man/it/man1/su.1 b/man/it/man1/su.1
index 53cac6ac..7864df5f 100644
--- a/man/it/man1/su.1
+++ b/man/it/man1/su.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: su
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: Comandi utente
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Italian
.\"
-.TH "SU" "1" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Comandi utente"
+.TH "SU" "1" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Comandi utente"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -55,29 +55,29 @@ option is special: it is also recognized after
.PP
All\*(Aqutente viene quindi chiesta la password, se necessario\&. Una password errata viene segnalata da un messaggio d\*(Aqerrore\&. Viene effettuato il log di tutti i tentativi, siano essi riusciti o meno, al fine di rilevare ogni abuso del sistema\&.
.PP
-Le variabili d\*(Aqambiente in uso vengono passate alla nuova shell, eccetto il valore di
+The current environment is passed to the new shell\&. The value of
\fB$PATH\fR
-che viene impostato a
+is reset to
/bin:/usr/bin
-per gli utenti qualsiasi e a
+for normal users, or
/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin
-per l\*(Aqamministratore\&. Questa impostazione \(`e controllata dalle definizioni
-\fIENV_PATH\fR
-ed
-\fIENV_SUPATH\fR
-in
+for the superuser\&. This may be changed with the
+\fBENV_PATH\fR
+and
+\fBENV_SUPATH\fR
+definitions in
/etc/login\&.defs\&.
.PP
Un sottosistema di login \(`e indicato dalla presenza del carattere \(Fo*\(Fc all\*(Aqinizio della shell di login\&. La directory home impostata sar\(`a utilizzata come root di un nuovo file system al quale l\*(Aqutente accede\&.
.SH "OPZIONI"
.PP
-Il comando
+The options which apply to the
\fBsu\fR
-accetta le seguenti opzioni:
+command are:
.PP
-\fB\-c\fR, \fB\-\-command\fR\ \&\fICOMANDO\fR
+\fB\-c\fR, \fB\-\-command\fR\ \&\fICOMMAND\fR
.RS 4
-Specifica un comando che verr\(`a invocato dalla shell tramite la sua opzione
+Specify a command that will be invoked by the shell using its
\fB\-c\fR\&.
.sp
The executed command will have no controlling terminal\&. This option cannot be used to execute interactive programs which need a controlling TTY\&.
@@ -100,138 +100,136 @@ and
.RS 4
La shell che verr\(`a invocata\&.
.sp
-La shell invocata viene scelta da (in ordine di priorit\(`a):
+The invoked shell is chosen from (highest priority first):
.PP
.RS 4
-La shell specificata con \-\-shell\&.
+The shell specified with \-\-shell\&.
.RE
.PP
.RS 4
-Se viene usato
-\fB\-\-preserve\-environment\fR, la shell specificata dalla variabile d\*(Aqambiente
-\fB$SHELL\fR\&.
+If
+\fB\-\-preserve\-environment\fR
+is used, the shell specified by the
+\fB$SHELL\fR
+environment variable\&.
.RE
.PP
.RS 4
-La shell indicata nel file
+The shell indicated in the
/etc/passwd
-per l\*(Aqutente target\&.
+entry for the target user\&.
.RE
.PP
.RS 4
/bin/sh
-se gli altri metodi falliscono\&.
+if a shell could not be found by any above method\&.
.RE
.sp
-Se l\*(Aqutente target ha una shell con restrizioni (cio\(`e se la sua shell presente in
+If the target user has a restricted shell (i\&.e\&. the shell field of this user\*(Aqs entry in
/etc/passwd
-non \(`e presente in
-/etc/shells), allora l\*(Aqopzione
+is not listed in
+/etc/shells), then the
\fB\-\-shell\fR
-e la variabile d\*(Aqambiente
+option or the
\fB$SHELL\fR
-non vengono prese in considerazione a meno che
+environment variable won\*(Aqt be taken into account, unless
\fBsu\fR
-sia invocato da root\&.
+is called by root\&.
.RE
.PP
\fB\-m\fR, \fB\-p\fR, \fB\-\-preserve\-environment\fR
.RS 4
-Mantiene l\*(Aqambiente attuale, fatta eccezione per:
+Preserve the current environment, except for:
.PP
\fB$PATH\fR
.RS 4
-reimpostato in accordo alle opzioni
+reset according to the
+/etc/login\&.defs
+options
\fBENV_PATH\fR
-o
+or
\fBENV_SUPATH\fR
-del file
-/etc/login\&.defs
-(vedi sotto);
+(see below);
.RE
.PP
\fB$IFS\fR
.RS 4
-reimpostato a
-\(Fo<space><tab><newline>\(Fc
-se era impostato\&.
+reset to
+\(Fo<space><tab><newline>\(Fc, if it was set\&.
.RE
.sp
-Se l\*(Aqutente target ha una shell con restrizioni, questa opzione non ha effetto (a meno che
+If the target user has a restricted shell, this option has no effect (unless
\fBsu\fR
-sia invocato da root)\&.
+is called by root)\&.
.sp
-Notare che il comportamento predefinito per l\*(Aqambiente \(`e il seguente:
+Note that the default behavior for the environment is the following:
.PP
.RS 4
-Le variabili d\*(Aqambiente
+The
\fB$HOME\fR,
\fB$SHELL\fR,
\fB$USER\fR,
\fB$LOGNAME\fR,
-\fB$PATH\fR
-e
+\fB$PATH\fR, and
\fB$IFS\fR
-sono reimpostate\&.
+environment variables are reset\&.
.RE
.PP
.RS 4
-Se l\*(Aqopzione
+If
\fB\-\-login\fR
-non \(`e usata, l\*(Aqambiente \(`e copiato con l\*(Aqeccezione delle variabili elencate sopra\&.
+is not used, the environment is copied, except for the variables above\&.
.RE
.PP
.RS 4
-Se l\*(Aqopzione
+If
\fB\-\-login\fR
-\(`e utilizzata, le variabili
+is used, the
\fB$TERM\fR,
\fB$COLORTERM\fR,
-\fB$DISPLAY\fR
-e
+\fB$DISPLAY\fR, and
\fB$XAUTHORITY\fR
-sono copiate se risultano impostate\&.
+environment variables are copied if they were set\&.
.RE
.PP
.RS 4
-Se l\*(Aqopzione
+If
\fB\-\-login\fR
-\(`e utilizzata, le variabili d\*(Aqambiente
+is used, the
\fB$TZ\fR,
-\fB$HZ\fR
-e
+\fB$HZ\fR, and
\fB$MAIL\fR
-sono impostate in accordo alle opzioni
+environment variables are set according to the
+/etc/login\&.defs
+options
\fBENV_TZ\fR,
\fBENV_HZ\fR,
-\fBMAIL_DIR\fR
-e
+\fBMAIL_DIR\fR, and
\fBMAIL_FILE\fR
-specificate nel file
-/etc/login\&.defs
-(vedi sotto)\&.
+(see below)\&.
.RE
.PP
.RS 4
-Se l\*(Aqopzione
+If
\fB\-\-login\fR
-\(`e utilizzata, altre variabili d\*(Aqambiente potrebbero essere impostate dal file
+is used, other environment variables might be set by the
\fBENVIRON_FILE\fR
-(vedi sotto)\&.
+file (see below)\&.
.RE
+.sp
.RE
.SH "AVVISI/CAVEAT"
.PP
-Questa versione di
+This version of
\fBsu\fR
-ha molte opzioni di compilazione; solo una parte di esse potrebbe essere in uso su un determinato sistema\&.
+has many compilation options, only some of which may be in use at any particular site\&.
.SH "CONFIGURAZIONE"
.PP
-Le seguenti variabili di configurazione in
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-cambiano il comportamento di questo strumento:
+change the behavior of this tool:
.PP
-\fBCONSOLE\fR (testo)
+\fBCONSOLE\fR (string)
.RS 4
Se definito, o il percorso completo di un file che contiene l\*(Aqelenco di nomi di device (uno per riga) oppure un elenco di nomi di device separati da \(Fo:\(Fc\&. L\*(Aqaccesso come root verr\(`a permesso solo attraverso questi device\&.
.sp
@@ -240,36 +238,36 @@ Se non definito, root potr\(`a accedere da qualsiasi device\&.
Il nome di device deve essere specificato senza il prefisso /dev\&.
.RE
.PP
-\fBCONSOLE_GROUPS\fR (testo)
+\fBCONSOLE_GROUPS\fR (string)
.RS 4
-Elenco di gruppi da aggiungere ai gruppi supplementari dell\*(Aqutente quando questi accede dalla console (come determinato dalla impostazione CONSOLE)\&. Il valore predefinito \(`e nullo\&.
+List of groups to add to the user\*(Aqs supplementary groups set when logging in on the console (as determined by the CONSOLE setting)\&. Default is none\&.
-Usare con cautela \- \(`e possibile che gli utenti ottengano l\*(Aqaccesso permanente a questi gruppi anche se non accedono dalla console\&.
+Use with caution \- it is possible for users to gain permanent access to these groups, even when not logged in on the console\&.
.RE
.PP
-\fBDEFAULT_HOME\fR (booleano)
+\fBDEFAULT_HOME\fR (boolean)
.RS 4
Indica se permettere l\*(Aqaccesso al sistema anche se non si pu\(`o accedere alla directory home\&. Il valore predefinito \(`e no\&.
.sp
-Se impostato a
-\fIyes\fR, l\*(Aqutente acceder\(`a alla directory root (/) nel caso che non sia possibile accedere alla propria directory home\&.
+If set to
+\fIyes\fR, the user will login in the root (/) directory if it is not possible to cd to her home directory\&.
.RE
.PP
-\fBENV_HZ\fR (testo)
+\fBENV_HZ\fR (string)
.RS 4
-Se impostato viene utilizzato per definire il valore della variabile d\*(Aqambiente HZ al login dell\*(Aqutente\&. Il valore deve essere preceduto da
-\fIHZ=\fR\&. Un valore comune per Linux \(`e
+If set, it will be used to define the HZ environment variable when a user login\&. The value must be preceded by
+\fIHZ=\fR\&. A common value on Linux is
\fIHZ=100\fR\&.
.RE
.PP
-\fBENVIRON_FILE\fR (testo)
+\fBENVIRON_FILE\fR (string)
.RS 4
Se questo file esiste ed \(`e leggibile, l\*(Aqambiente di login viene letto da l\(`i\&. Ogni riga deve essere nella forma nome=valore\&.
.sp
Le righe che iniziano con \(Fo#\(Fc sono trattate come commenti e ignorate\&.
.RE
.PP
-\fBENV_PATH\fR (testo)
+\fBENV_PATH\fR (string)
.RS 4
If set, it will be used to define the PATH environment variable when a regular user login\&. The value is a colon separated list of paths (for example
\fI/bin:/usr/bin\fR) and can be preceded by
@@ -277,7 +275,7 @@ If set, it will be used to define the PATH environment variable when a regular u
\fIPATH=/bin:/usr/bin\fR\&.
.RE
.PP
-\fBENV_SUPATH\fR (testo)
+\fBENV_SUPATH\fR (string)
.RS 4
If set, it will be used to define the PATH environment variable when the superuser login\&. The value is a colon separated list of paths (for example
\fI/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin\fR) and can be preceded by
@@ -285,108 +283,108 @@ If set, it will be used to define the PATH environment variable when the superus
\fIPATH=/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin\fR\&.
.RE
.PP
-\fBENV_TZ\fR (testo)
+\fBENV_TZ\fR (string)
.RS 4
-Se impostato viene usato per definire la variabile d\*(Aqambiente TZ al login dell\*(Aqutente\&. Il valore pu\(`o essere il nome di una \(Fotimezone\(Fc preceduta da
+If set, it will be used to define the TZ environment variable when a user login\&. The value can be the name of a timezone preceded by
\fITZ=\fR
-(ad esempio
-\fITZ=CST6CDT\fR), o il percorso completo di un file che contenga la specifica della \(Fotimezone\(Fc (ad esempio
+(for example
+\fITZ=CST6CDT\fR), or the full path to the file containing the timezone specification (for example
/etc/tzname)\&.
.sp
-Se viene specificato il percorso completo di un file che per\(`o non esiste o non pu\(`o essere letto, allora viene utilizzato il valore predefinito
+If a full path is specified but the file does not exist or cannot be read, the default is to use
\fITZ=CST6CDT\fR\&.
.RE
.PP
-\fBLOGIN_STRING\fR (testo)
+\fBLOGIN_STRING\fR (string)
.RS 4
Il testo da utilizzare per richiedere la password\&. Il valore predefinito \(`e \(FoPassword: \(Fc o una sua traduzione\&. Se si imposta questa variabile allora il testo non verr\(`a tradotto\&.
.sp
-Se il testo contiene
-\fI%s\fR, questo verr\(`a sostituito dal nome dell\*(Aqutente\&.
+If the string contains
+\fI%s\fR, this will be replaced by the user\*(Aqs name\&.
.RE
.PP
-\fBMAIL_CHECK_ENAB\fR (testo)
+\fBMAIL_CHECK_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
Abilita la verifica e stampa a video dello stato della casella di posta al momento dell\*(Aqaccesso al sistema\&.
.sp
Andrebbe disabilitato se i file di avvio della shell effettuano gi\(`a questo controllo (\(Fomailx \-e\(Fc o equivalente)\&.
.RE
.PP
-\fBMAIL_DIR\fR (testo)
+\fBMAIL_DIR\fR (string)
.RS 4
La directory di spool per la posta\&. Questa \(`e necessaria per manipolare la casella di posta quando il corrispondente account utente viene modificato o cancellato\&. Se non \(`e specificata viene utilizzato un valore impostato al momento della compilazione\&.
.RE
.PP
-\fBMAIL_FILE\fR (testo)
+\fBMAIL_FILE\fR (string)
.RS 4
Imposta la posizione delle caselle di posta degli utenti relative alla loro directory home\&.
.RE
.PP
-Le variabili
+The
\fBMAIL_DIR\fR
-e
+and
\fBMAIL_FILE\fR
-vengono utilizzate da
+variables are used by
\fBuseradd\fR,
-\fBusermod\fR
-e
+\fBusermod\fR, and
\fBuserdel\fR
-per creare, spostare e cancellare le caselle di posta dell\*(Aqutente\&.
+to create, move, or delete the user\*(Aqs mail spool\&.
.PP
-Se
+If
\fBMAIL_CHECK_ENAB\fR
-\(`e impostata a
-\fIyes\fR
-allora sono anche utilizzate per impostare la variabile d\*(Aqambiente
-\fBMAIL\fR\&.
+is set to
+\fIyes\fR, they are also used to define the
+\fBMAIL\fR
+environment variable\&.
.PP
-\fBQUOTAS_ENAB\fR (booleano)
+\fBQUOTAS_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
-Abilita l\*(Aqimpostazione di limiti di risorsa definiti in
+Enable setting of resource limits from
/etc/limits
-e ulimit, umask e livello di \(Fonice\(Fc in base al campo gecos del passwd dell\*(Aqutente\&.
+and ulimit, umask, and niceness from the user\*(Aqs passwd gecos field\&.
.RE
.PP
-\fBSULOG_FILE\fR (testo)
+\fBSULOG_FILE\fR (string)
.RS 4
Se definito, tutta l\*(Aqattivit\(`a di \(Fosu\(Fc viene tracciata in questo file\&.
.RE
.PP
-\fBSU_NAME\fR (testo)
+\fBSU_NAME\fR (string)
.RS 4
Se definito \(`e il nome del comando da mostrare quando si esegue \(Fosu \-\(Fc\&. Ad esempio, se lo di definisce come \(Fosu\(Fc allora \(Fops\(Fc mostrer\(`a che il comando \(`e \(Fo\-su\(Fc\&. Se non definito, \(Fops\(Fc mostrer\(`a il nome della shell invocata, come \(Fo\-sh\(Fc\&.
.RE
.PP
-\fBSU_WHEEL_ONLY\fR (booleano)
+\fBSU_WHEEL_ONLY\fR (boolean)
.RS 4
-Se
-\fIyes\fR, l\*(Aqutente deve essere elencato come membro del primo gruppo con gid 0 in
+If
+\fIyes\fR, the user must be listed as a member of the first gid 0 group in
/etc/group
-(chiamato
+(called
\fIroot\fR
-in molti sistemi Linux) perch\('e sia possibile usare
+on most Linux systems) to be able to
\fBsu\fR
-verso account con uid 0\&. Se il gruppo non esiste o \(`e vuoto, nessuno potr\(`a utilizzare
+to uid 0 accounts\&. If the group doesn\*(Aqt exist or is empty, no one will be able to
\fBsu\fR
-verso uid 0\&.
+to uid 0\&.
.RE
.PP
-\fBSYSLOG_SU_ENAB\fR (booleano)
+\fBSYSLOG_SU_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
-Abilita la tracciatura su \(Fosyslog\(Fc dell\*(Aqattivit\(`a di
-\fBsu\fR, oltre a quella sul file \(Fosulog\(Fc\&.
+Enable "syslog" logging of
+\fBsu\fR
+activity \- in addition to sulog file logging\&.
.RE
.PP
-\fBUSERGROUPS_ENAB\fR (booleano)
+\fBUSERGROUPS_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
Abilita l\*(Aqimpostazione dei bit di gruppo di umask in modo che siano gli stessi dei bit del proprietario (esempio: 022 \-> 002, 077 \-> 007) per utenti non root a condizione che uid e gid siano identici e che il nome utente sia lo stesso del gruppo primario\&.
.sp
-Se impostato a
+If set to
\fIyes\fR,
\fBuserdel\fR
-canceller\(`a il gruppo dell\*(Aqutente se non contiene altri membri, e
+will remove the user\*(Aqs group if it contains no more members, and
\fBuseradd\fR
-creer\(`a automaticamente un gruppo con lo stesso nome dell\*(Aqutente\&.
+will create by default a group with the name of the user\&.
.RE
.SH "FILE"
.PP
@@ -406,43 +404,42 @@ Configurazione del pacchetto password shadow
.RE
.SH "VALORI RESTITUITI"
.PP
-In caso di successo, il valore restituito da
+On success,
\fBsu\fR
-\(`e quello del comando da esso eseguito\&.
+returns the exit value of the command it executed\&.
.PP
-Se questo comando \(`e terminato da un segnale,
+If this command was terminated by a signal,
\fBsu\fR
-restituisce il numero del segnale pi\(`u 128\&.
+returns the number of this signal plus 128\&.
.PP
-Se \(Fosu\(Fc deve terminare il comando (perch\('e gli \(`e stato chiesto di terminare ma il comando non \(`e terminato in tempo),
+If su has to kill the command (because it was asked to terminate, and the command did not terminate in time),
\fBsu\fR
-restituisce 255\&.
+returns 255\&.
.PP
-Alcuni dei codici d\*(Aquscita di
+Some exit values from
\fBsu\fR
-sono indipendenti dal comando eseguito:
+are independent from the executed command:
.PP
\fI0\fR
.RS 4
-successo (solo
-\fB\-\-help\fR)
+success (\fB\-\-help\fR
+only)
.RE
.PP
\fI1\fR
.RS 4
-Errore di sistema o di autenticazione
+System or authentication failure
.RE
.PP
\fI126\fR
.RS 4
-Il comando richiesto non \(`e stato trovato
+The requested command was not found
.RE
.PP
\fI127\fR
.RS 4
-Il comando richiesto non pu\(`o essere eseguito
+The requested command could not be executed
.RE
-"
.SH "VEDERE ANCHE"
.PP
\fBlogin\fR(1),
diff --git a/man/it/man3/shadow.3 b/man/it/man3/shadow.3
index ac511389..ba868add 100644
--- a/man/it/man3/shadow.3
+++ b/man/it/man3/shadow.3
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: shadow
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: Chiamate di libreria
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Italian
.\"
-.TH "SHADOW" "3" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Chiamate di libreria"
+.TH "SHADOW" "3" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Chiamate di libreria"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -59,25 +59,25 @@ shadow, getspnam \- routine per file delle password cifrate
.SH "DESCRIZIONE"
.PP
\fIshadow\fR
-manipola il contenuto del file delle password shadow,
-/etc/shadow\&. La struttura nel file
+manipulates the contents of the shadow password file,
+/etc/shadow\&. The structure in the
\fI#include\fR
-\(`e la seguente:
+file is:
.sp
.if n \{\
.RS 4
.\}
.nf
struct spwd {
- char *sp_namp; /* login dell\*(Aqutente */
- char *sp_pwdp; /* password cifrata */
- long int sp_lstchg; /* ultimo cambio della password */
- long int sp_min; /* giorni minimi tra i cambi */
- long int sp_max; /* giorni massimi tra i cambi */
- long int sp_warn; /* giorni di preavviso */
- long int sp_inact; /* giorni di inattivit\(`a */
- long int sp_expire; /* data di scadenza dell\*(Aqaccount */
- unsigned long int sp_flag; /* riservato per uso futuro */
+ char *sp_namp; /* user login name */
+ char *sp_pwdp; /* encrypted password */
+ long int sp_lstchg; /* last password change */
+ long int sp_min; /* days until change allowed\&. */
+ long int sp_max; /* days before change required */
+ long int sp_warn; /* days warning for expiration */
+ long int sp_inact; /* days before account inactive */
+ long int sp_expire; /* date when account expires */
+ unsigned long int sp_flag; /* reserved for future use */
}
.fi
@@ -189,48 +189,47 @@ sp_flag \- riservato per uso futuro\&.
.PP
\fIgetspent\fR,
\fIgetspname\fR,
-\fIfgetspent\fR
-e
+\fIfgetspent\fR, and
\fIsgetspent\fR
-restituiscono tutte un puntatore a uno
+each return a pointer to a
\fIstruct spwd\fR\&.
\fIgetspent\fR
-restituisce la voce successiva nel file,
+returns the next entry from the file, and
\fIfgetspent\fR
-la voce successiva nello stream specificato, che si suppone sia un file nel formato corretto\&.
+returns the next entry from the given stream, which is assumed to be a file of the proper format\&.
\fIsgetspent\fR
-restituisce un puntatore a uno
+returns a pointer to a
\fIstruct spwd\fR
-usando come input la stringa fornita\&.
+using the provided string as input\&.
\fIgetspnam\fR
-cerca una voce che corrisponde a
-\fIname\fR
-partendo dalla posizione corrente nel file\&.
+searches from the current position in the file for an entry matching
+\fIname\fR\&.
.PP
\fIsetspent\fR
-e
+and
\fIendspent\fR
-sono usate rispettivamente per iniziare e terminare l\*(Aqaccesso al file delle password shadow\&.
+may be used to begin and end, respectively, access to the shadow password file\&.
.PP
-Le funzioni
+The
\fIlckpwdf\fR
-e
+and
\fIulckpwdf\fR
-si usano per garantire l\*(Aqaccesso esclusivo al file
-/etc/shadow\&.
+routines should be used to insure exclusive access to the
+/etc/shadow
+file\&.
\fIlckpwdf\fR
-prova ad acquisire il lock tramite
+attempts to acquire a lock using
\fIpw_lock\fR
-per un massimo di 15 secondi, dopodich\('e tenta di ottenere un secondo lock usando
+for up to 15 seconds\&. It continues by attempting to acquire a second lock using
\fIspw_lock\fR
-per il tempo che rimane dei 15 secondi iniziali\&. Se anche uno solo dei due tentativi fallisce dopo un totale di 15 secondi,
+for the remainder of the initial 15 seconds\&. Should either attempt fail after a total of 15 seconds,
\fIlckpwdf\fR
-restituisce \-1, mentre restituisce 0 se riesce ad acquisire entrambi i lock\&.
+returns \-1\&. When both locks are acquired 0 is returned\&.
.SH "DIAGNOSTICA"
.PP
-Le funzioni restituiscono NULL se non ci sono altre voci disponibili o se si verifica un errore durante l\*(Aqelaborazione\&. Le funzioni di tipo
+Routines return NULL if no more entries are available or if an error occurs during processing\&. Routines which have
\fIint\fR
-restituiscono 0 in caso di successo e \-1 in caso di errore\&.
+as the return value return 0 for success and \-1 for failure\&.
.SH "AVVISI/CAVEAT"
.PP
Queste funzioni possono essere usate solo dall\*(Aqamministratore, perch\('e l\*(Aqaccesso al file delle password shadow \(`e riservato\&.
diff --git a/man/it/man5/faillog.5 b/man/it/man5/faillog.5
index 3fae9837..9375c4d4 100644
--- a/man/it/man5/faillog.5
+++ b/man/it/man5/faillog.5
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: faillog
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: Formati di file e conversioni
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Italian
.\"
-.TH "FAILLOG" "5" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Formati di file e conversioni"
+.TH "FAILLOG" "5" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Formati di file e conversioni"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -32,7 +32,7 @@ faillog \- file di log degli accessi falliti
.SH "DESCRIZIONE"
.PP
/var/log/faillog
-mantiene un contatore di accessi falliti e dei vari limiti per ogni account\&.
+maintains a count of login failures and the limits for each account\&.
.PP
Questo file \(`e composto da record di lunghezza fissa, indicizzati dal valore numerico di UID\&. Ciascun record contiene il conteggio degli accessi falliti a partire dall\*(Aqultimo login corretto, il numero massimo di tentativi permessi prima che l\*(Aqaccount venga disabilitato, il terminale sul quale l\*(Aqultimo tentativo fallito \(`e avvenuto, la data in cui \(`e avvenuto, e infine il periodo (in secondi) durante il quale l\*(Aqaccount verr\(`a bloccato a seguito di un fallimento\&.
.PP
diff --git a/man/it/man5/gshadow.5 b/man/it/man5/gshadow.5
index ca67e0c4..257f4b0f 100644
--- a/man/it/man5/gshadow.5
+++ b/man/it/man5/gshadow.5
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: gshadow
.\" Author: Nicolas Fran\(,cois <nicolas.francois@centraliens.net>
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: Formati di file e conversioni
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Italian
.\"
-.TH "GSHADOW" "5" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Formati di file e conversioni"
+.TH "GSHADOW" "5" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Formati di file e conversioni"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -31,8 +31,8 @@
gshadow \- file shadow per i gruppi
.SH "DESCRIZIONE"
.PP
-\fI/etc/gshadow\fR
-contiene le informazioni shadow sugli account di gruppo\&.
+/etc/gshadow
+contains the shadowed information for group accounts\&.
.PP
Questo file non deve essere leggibile dagli utenti normali se si vuole mantenere la sicurezza sulle password\&.
.PP
@@ -45,12 +45,12 @@ Deve essere un nome di gruppo valido, che esista nel sistema\&.
.PP
\fBpassword cifrata\fR
.RS 4
-Fare riferimento a
+Refer to
\fBcrypt\fR(3)
-per dettagli sul modo in cui questa stringa viene interpretata\&.
+for details on how this string is interpreted\&.
.sp
-Se il campo password contiene un testo che non sia un risultato valido di
-\fBcrypt\fR(3), ad esempio ! o *, gli utenti non potranno accedere a quel gruppo utilizzando la password unix (ma i membri del gruppo non necessitano di password)\&.
+If the password field contains some string that is not a valid result of
+\fBcrypt\fR(3), for instance ! or *, users will not be able to use a unix password to access the group (but group members do not need the password)\&.
.sp
The password is used when a user who is not a member of the group wants to gain the permissions of this group (see
\fBnewgrp\fR(1))\&.
@@ -59,7 +59,7 @@ Questo campo pu\(`o essere vuoto, nel qual caso solo i membri del gruppo possono
.sp
A password field which starts with an exclamation mark means that the password is locked\&. The remaining characters on the line represent the password field before the password was locked\&.
.sp
-Questa password ha la precedenza su ogni altra specificata in
+This password supersedes any password specified in
/etc/group\&.
.RE
.PP
@@ -78,7 +78,7 @@ Deve essere una lista di nomi utente separati da virgole\&.
.sp
I membri possono accedere al gruppo senza che ne sia richiesta la password\&.
.sp
-Si dovrebbe utilizzare la stessa lista di utenti di
+You should use the same list of users as in
/etc/group\&.
.RE
.SH "FILE"
diff --git a/man/it/man5/limits.5 b/man/it/man5/limits.5
index 63742fe2..4cae519e 100644
--- a/man/it/man5/limits.5
+++ b/man/it/man5/limits.5
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: limits
.\" Author: Luca Berra
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: Formati di file e conversioni
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Italian
.\"
-.TH "LIMITS" "5" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Formati di file e conversioni"
+.TH "LIMITS" "5" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Formati di file e conversioni"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -31,11 +31,11 @@
limits \- definizione dei limiti di risorsa
.SH "DESCRIZIONE"
.PP
-Il file
+The
\fIlimits\fR
-(/etc/limits
-o quanto definito da LIMITS_FILE in
-config\&.h) descrive i limiti di risorsa che si vuole imporre\&. Deve essere di propriet\(`a di root e leggibile solo dall\*(Aqaccount root\&.
+file (/etc/limits
+by default or LIMITS_FILE defined
+config\&.h) describes the resource limits you wish to impose\&. It should be owned by root and readable by root account only\&.
.PP
In maniera predefinita non c\*(Aq\(`e nessun limite alla quota di \(Foroot\(Fc\&. In effetti non c\*(Aq\(`e nessun modo per imporre una quota massima tramite questa procedura agli account equivalenti a root (cio\(`e tutti quelli con UID 0)\&.
.PP
@@ -47,9 +47,9 @@ oppure nel formato:
.PP
\fI@gruppo TESTO_LIMITE\fR
.PP
-Dove
-\fITESTO_LIMITE\fR
-\(`e un testo dato dalla concatenazione di vari limiti di risorsa\&. Ogni limite consiste di una lettera identificativa seguita dal limite numerico\&.
+The
+\fILIMITS_STRING\fR
+is a string of a concatenated list of resource limits\&. Each limit consists of a letter identifier followed by a numerical limit\&.
.PP
Gli identificatori validi sono:
.sp
@@ -105,7 +105,7 @@ F: maximum file size (KB)
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
-K: maschera dei permessi per i file creati, impostata da
+K: file creation mask, set by
\fBumask\fR(2)\&.
.RE
.sp
@@ -172,7 +172,7 @@ O: massima priorit\(`a \(Foreal time\(Fc
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
-P: priorit\(`a di processo, impostata con
+P: process priority, set by
\fBsetpriority\fR(2)\&.
.RE
.sp
@@ -220,18 +220,18 @@ T: quantit\(`a massima di tempo CPU (MIN)
U: massimo numero di processi
.RE
.PP
-Ad esempio,
+For example,
\fIL2D2048N5\fR
-\(`e uno testo valido per
-\fITESTO_LIMITE\fR\&. Per sempicit\(`a di lettura le seguenti scritture sono equivalenti:
+is a valid
+\fILIMITS_STRING\fR\&. For reading convenience, the following entries are equivalent:
.sp
.if n \{\
.RS 4
.\}
.nf
- nomeutente L2D2048N5
- nomeutente L2 D2048 N5
-
+ username L2D2048N5
+ username L2 D2048 N5
+
.fi
.if n \{\
.RE
@@ -243,15 +243,13 @@ the rest of the line is considered a limit string, thus comments are not allowed
\fBlogin\fR
program\&.
.PP
-L\*(Aqimpostazione predefinita \(`e quella che ha come nome utente \(Fo\fI*\fR\(Fc\&. Se si hanno varie righe
-\fIpredefinite\fR
-nel file
-\fILIMITS_FILE\fR
-verr\(`a utilizzata solo l\*(Aqultima\&.
+The default entry is denoted by username "\fI*\fR"\&. If you have multiple
+\fIdefault\fR
+entries in your
+\fILIMITS_FILE\fR, then the last one will be used as the default entry\&.
.PP
-I limiti specificati nella forma \(Fo\fI@gruppo\fR\(Fc si applicano ai membri del
-\fIgruppo\fR
-specificato\&.
+The limits specified in the form "\fI@group\fR" apply to the members of the specified
+\fIgroup\fR\&.
.PP
If more than one line with limits for a user exist, only the first line for this user will be considered\&.
.PP
@@ -259,9 +257,9 @@ If no lines are specified for a user, the last
\fI@group\fR
line matching a group whose the user is a member of will be considered, or the last line with default limits if no groups contain the user\&.
.PP
-Per eliminare completamente l\*(Aqimpostazione di limiti per un certo utente, si pu\(`o utilizzare \(Fo\fI\-\fR\(Fc\&.
+To completely disable limits for a user, a single dash "\fI\-\fR" will do\&.
.PP
-Per disabilitare i limiti per un utente, un singolo trattino \(Fo\fI\-\fR\(Fc pu\(`o essere utilizzato al posto del valore numerico del limite\&.
+To disable a limit for a user, a single dash "\fI\-\fR" can be used instead of the numerical value for this limit\&.
.PP
Notare inoltre che tutte queste impostazioni sono effettuate ad ogni accesso\&. Non si tratta di impostazioni globali n\('e permanenti\&. Forse limiti globali saranno possibili in futuro, ma per ora devono bastare questi ;)
.SH "FILE"
diff --git a/man/it/man5/login.access.5 b/man/it/man5/login.access.5
index 6b1125ff..f3f4c937 100644
--- a/man/it/man5/login.access.5
+++ b/man/it/man5/login.access.5
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: login.access
.\" Author: Marek Micha\(/lkiewicz
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: Formati di file e conversioni
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Italian
.\"
-.TH "LOGIN\&.ACCESS" "5" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Formati di file e conversioni"
+.TH "LOGIN\&.ACCESS" "5" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Formati di file e conversioni"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -31,27 +31,29 @@
login.access \- tabella di controllo accessi
.SH "DESCRIZIONE"
.PP
-Il file
+The
\fIlogin\&.access\fR
-specifica le combinazioni (utente, macchina) e/o (utente, terminale) per le quali un accesso sia accettato o rifiutato\&.
+file specifies (user, host) combinations and/or (user, tty) combinations for which a login will be either accepted or refused\&.
.PP
-Quando avviene un accesso, il file
+When someone logs in, the
+\fIlogin\&.access\fR
+is scanned for the first entry that matches the (user, host) combination, or, in case of non\-networked logins, the first entry that matches the (user, tty) combination\&. The permissions field of that table entry determines whether the login will be accepted or refused\&.
.PP
Ogni riga della tabella di controllo degli accessi ha tre campi separati dal carattere \(Fo:\(Fc:
.PP
-\fIpermesso\fR:\fIutenti\fR:\fIorigini\fR
+\fIpermission\fR:\fIusers\fR:\fIorigins\fR
.PP
-Il primo campo dovrebbe essere il carattere \(Fo\fI+\fR\(Fc (accesso concesso) o \(Fo\fI\-\fR\(Fc (accesso negato)\&. Il secondo campo dovrebbe essere un elenco di nomi utente o gruppi oppure
+The first field should be a "\fI+\fR" (access granted) or "\fI\-\fR" (access denied) character\&. The second field should be a list of one or more login names, group names, or
\fIALL\fR
-(sempre vero)\&. Il terzo campo dovrebbe essere una lista di uno o pi\(`u nomi di terminale (per accesso locale), nomi di macchina, nomi di dominio (con il carattere \(Fo\&.\(Fc all\*(Aqinizio), indirizzi di macchina, numeri di rete internet (termina con il carattere \(Fo\&.\(Fc),
+(always matches)\&. The third field should be a list of one or more tty names (for non\-networked logins), host names, domain names (begin with "\&."), host addresses, internet network numbers (end with "\&."),
\fIALL\fR
-(sempre vero) oppure
+(always matches) or
\fILOCAL\fR
-(corrisponde a ogni testo che non contenga il carattere \(Fo\&.\(Fc)\&. Se si usa NIS si pu\(`o usare @nomenetgroup come nome macchina o utente\&.
+(matches any string that does not contain a "\&." character)\&. If you run NIS you can use @netgroupname in host or user patterns\&.
.PP
-L\*(Aqoperatore
+The
\fIEXCEPT\fR
-permette di scrivere regole molto compatte\&.
+operator makes it possible to write very compact rules\&.
.PP
La ricerca nel file dei gruppi avviene solo quando il nome non corrisponde a quello dell\*(Aqutente che accede\&. I gruppi che possono corrispondere sono solo quelli nei quali l\*(Aqutente \(`e esplicitamente elencato: il programma non controlla l\*(Aqid del gruppo primario dell\*(Aqutente\&.
.SH "FILE"
diff --git a/man/it/man5/login.defs.5 b/man/it/man5/login.defs.5
index a5705fb9..a3dac714 100644
--- a/man/it/man5/login.defs.5
+++ b/man/it/man5/login.defs.5
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: login.defs
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: Formati di file e conversioni
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Italian
.\"
-.TH "LOGIN\&.DEFS" "5" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Formati di file e conversioni"
+.TH "LOGIN\&.DEFS" "5" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Formati di file e conversioni"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -31,63 +31,64 @@
login.defs \- configurazione del pacchetto password shadow
.SH "DESCRIZIONE"
.PP
-Il file
+The
/etc/login\&.defs
-contiene la configurazione specifica per questo sistema relativa al pacchetto password shadow\&. Questo file \(`e obbligatorio\&. La sua assenza non bloccer\(`a l\*(Aqutilizzo del sistema, ma probabilmente sar\(`a causa di risultati non desiderati\&.
+file defines the site\-specific configuration for the shadow password suite\&. This file is required\&. Absence of this file will not prevent system operation, but will probably result in undesirable operation\&.
.PP
Questo file \(`e un file di testo leggibile nel quale ogni riga descrive un parametro di configurazione\&. Le righe consistono di una coppia nome valore separati da spazi\&. Le righe vuote e di commento sono ignorate\&. I commenti iniziano con con il simbolo "#" che deve essere il primo carattere diverso da spazio della riga\&.
.PP
-I valori dei parametri possono essere di quattro tipi: testo, booleano, numerico e numerico lungo\&. Un testo pu\(`o contenere qualsiasi carattere stampabile\&. Un booleano dovrebbe essere uno tra
+Parameter values may be of four types: strings, booleans, numbers, and long numbers\&. A string is comprised of any printable characters\&. A boolean should be either the value
\fIyes\fR
-e
-\fIno\fR\&. Un parametro dal valore booleano non definito oppure uno che ha un valore diverso da quelli permessi verr\(`a equiparato al valore
-\fIno\fR\&. I numerici (sia normali che lunghi) possono essere decimali, ottali (preceduti da
-\fI0\fR) o esadecimali (preceduti da
-\fI0x\fR)\&. Il valore massimo dei numerici normali e lunghi \(`e dipendente dalla macchina\&.
+or
+\fIno\fR\&. An undefined boolean parameter or one with a value other than these will be given a
+\fIno\fR
+value\&. Numbers (both regular and long) may be either decimal values, octal values (precede the value with
+\fI0\fR) or hexadecimal values (precede the value with
+\fI0x\fR)\&. The maximum value of the regular and long numeric parameters is machine\-dependent\&.
.PP
Sono forniti i seguenti parametri di configurazione:
.PP
-\fBCHFN_AUTH\fR (booleano)
+\fBCHFN_AUTH\fR (boolean)
.RS 4
-Se
-\fIyes\fR, il programma
+If
+\fIyes\fR, the
\fBchfn\fR
-richieder\(`a l\*(Aqautenticazione prima di apportare qualsiasi modifica, a meno che non sia eseguito dal super utente\&.
+program will require authentication before making any changes, unless run by the superuser\&.
.RE
.PP
-\fBCHFN_RESTRICT\fR (testo)
+\fBCHFN_RESTRICT\fR (string)
.RS 4
-Questo parametro specifica quali valori del campo
+This parameter specifies which values in the
\fIgecos\fR
-del file
+field of the
/etc/passwd
-possono essere cambiati da utenti normali usando il programma
-\fBchfn\fR\&. Pu\(`o essere una combinazione qualsiasi delle lettere
+file may be changed by regular users using the
+\fBchfn\fR
+program\&. It can be any combination of letters
\fIf\fR,
\fIr\fR,
\fIw\fR,
-\fIh\fR
-per \(FoNome completo (f)\(Fc, \(FoNumero stanza (r)\(Fc, \(FoTelefono di lavoro (w)\(Fc e \(FoTelefono di casa (h)\(Fc\&. Per compatibilit\(`a con precedenti versioni,
+\fIh\fR, for Full name, Room number, Work phone, and Home phone, respectively\&. For backward compatibility,
\fIyes\fR
-\(`e quivalente a
+is equivalent to
\fIrwh\fR
-e
+and
\fIno\fR
-\(`e equivalente a
-\fIfrwh\fR\&. Se non specificato, solo il super utente pu\(`o effettuare modifiche\&. Le impostazioni pi\(`u stringenti si ottengono installando
+is equivalent to
+\fIfrwh\fR\&. If not specified, only the superuser can make any changes\&. The most restrictive setting is better achieved by not installing
\fBchfn\fR
-non SUID\&.
+SUID\&.
.RE
.PP
-\fBCHSH_AUTH\fR (booleano)
+\fBCHSH_AUTH\fR (boolean)
.RS 4
-Se
-\fIyes\fR, il comando
+If
+\fIyes\fR, the
\fBchsh\fR
-richieder\(`a l\*(Aqautenticazione prima di apportare qualsiasi modifica, a meno che sia utilizzato dal super utente\&.
+program will require authentication before making any changes, unless run by the superuser\&.
.RE
.PP
-\fBCONSOLE\fR (testo)
+\fBCONSOLE\fR (string)
.RS 4
Se definito, o il percorso completo di un file che contiene l\*(Aqelenco di nomi di device (uno per riga) oppure un elenco di nomi di device separati da \(Fo:\(Fc\&. L\*(Aqaccesso come root verr\(`a permesso solo attraverso questi device\&.
.sp
@@ -96,49 +97,50 @@ Se non definito, root potr\(`a accedere da qualsiasi device\&.
Il nome di device deve essere specificato senza il prefisso /dev\&.
.RE
.PP
-\fBCONSOLE_GROUPS\fR (testo)
+\fBCONSOLE_GROUPS\fR (string)
.RS 4
-Elenco di gruppi da aggiungere ai gruppi supplementari dell\*(Aqutente quando questi accede dalla console (come determinato dalla impostazione CONSOLE)\&. Il valore predefinito \(`e nullo\&.
+List of groups to add to the user\*(Aqs supplementary groups set when logging in on the console (as determined by the CONSOLE setting)\&. Default is none\&.
-Usare con cautela \- \(`e possibile che gli utenti ottengano l\*(Aqaccesso permanente a questi gruppi anche se non accedono dalla console\&.
+Use with caution \- it is possible for users to gain permanent access to these groups, even when not logged in on the console\&.
.RE
.PP
-\fBCREATE_HOME\fR (booleano)
+\fBCREATE_HOME\fR (boolean)
.RS 4
Indica se per i nuovi utenti va creata la directory home\&.
.sp
Questa impostazione non viene applicata agli utenti di sistema e pu\(`o essere modificata sulla riga di comando\&.
.RE
.PP
-\fBDEFAULT_HOME\fR (booleano)
+\fBDEFAULT_HOME\fR (boolean)
.RS 4
Indica se permettere l\*(Aqaccesso al sistema anche se non si pu\(`o accedere alla directory home\&. Il valore predefinito \(`e no\&.
.sp
-Se impostato a
-\fIyes\fR, l\*(Aqutente acceder\(`a alla directory root (/) nel caso che non sia possibile accedere alla propria directory home\&.
+If set to
+\fIyes\fR, the user will login in the root (/) directory if it is not possible to cd to her home directory\&.
.RE
.PP
-\fBENCRYPT_METHOD\fR (testo)
+\fBENCRYPT_METHOD\fR (string)
.RS 4
Definisce l\*(Aqalgoritmo di cifratura predefinito per le password (se non ne viene specificato uno a riga di comando)\&.
.sp
-Pu\(`o avere uno dei seguenti valori:
+It can take one of these values:
\fIDES\fR
-(predefinito),
+(default),
\fIMD5\fR, \fISHA256\fR, \fISHA512\fR\&.
.sp
-Nota: questo parametro ha la precedenza sulla variabile
-\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR\&.
+Note: this parameter overrides the
+\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR
+variable\&.
.RE
.PP
-\fBENV_HZ\fR (testo)
+\fBENV_HZ\fR (string)
.RS 4
-Se impostato viene utilizzato per definire il valore della variabile d\*(Aqambiente HZ al login dell\*(Aqutente\&. Il valore deve essere preceduto da
-\fIHZ=\fR\&. Un valore comune per Linux \(`e
+If set, it will be used to define the HZ environment variable when a user login\&. The value must be preceded by
+\fIHZ=\fR\&. A common value on Linux is
\fIHZ=100\fR\&.
.RE
.PP
-\fBENV_PATH\fR (testo)
+\fBENV_PATH\fR (string)
.RS 4
If set, it will be used to define the PATH environment variable when a regular user login\&. The value is a colon separated list of paths (for example
\fI/bin:/usr/bin\fR) and can be preceded by
@@ -146,7 +148,7 @@ If set, it will be used to define the PATH environment variable when a regular u
\fIPATH=/bin:/usr/bin\fR\&.
.RE
.PP
-\fBENV_SUPATH\fR (testo)
+\fBENV_SUPATH\fR (string)
.RS 4
If set, it will be used to define the PATH environment variable when the superuser login\&. The value is a colon separated list of paths (for example
\fI/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin\fR) and can be preceded by
@@ -154,92 +156,92 @@ If set, it will be used to define the PATH environment variable when the superus
\fIPATH=/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin\fR\&.
.RE
.PP
-\fBENV_TZ\fR (testo)
+\fBENV_TZ\fR (string)
.RS 4
-Se impostato viene usato per definire la variabile d\*(Aqambiente TZ al login dell\*(Aqutente\&. Il valore pu\(`o essere il nome di una \(Fotimezone\(Fc preceduta da
+If set, it will be used to define the TZ environment variable when a user login\&. The value can be the name of a timezone preceded by
\fITZ=\fR
-(ad esempio
-\fITZ=CST6CDT\fR), o il percorso completo di un file che contenga la specifica della \(Fotimezone\(Fc (ad esempio
+(for example
+\fITZ=CST6CDT\fR), or the full path to the file containing the timezone specification (for example
/etc/tzname)\&.
.sp
-Se viene specificato il percorso completo di un file che per\(`o non esiste o non pu\(`o essere letto, allora viene utilizzato il valore predefinito
+If a full path is specified but the file does not exist or cannot be read, the default is to use
\fITZ=CST6CDT\fR\&.
.RE
.PP
-\fBENVIRON_FILE\fR (testo)
+\fBENVIRON_FILE\fR (string)
.RS 4
Se questo file esiste ed \(`e leggibile, l\*(Aqambiente di login viene letto da l\(`i\&. Ogni riga deve essere nella forma nome=valore\&.
.sp
Le righe che iniziano con \(Fo#\(Fc sono trattate come commenti e ignorate\&.
.RE
.PP
-\fBERASECHAR\fR (numerico)
+\fBERASECHAR\fR (number)
.RS 4
-Carattere ERASE del terminale (\fI010\fR
+Terminal ERASE character (\fI010\fR
= backspace,
\fI0177\fR
-= Canc)\&.
+= DEL)\&.
.sp
Il valore deve avere il prefisso \(Fo0\(Fc se in ottale, o \(Fo0x\(Fc se esadecimale\&.
.RE
.PP
-\fBFAIL_DELAY\fR (numerico)
+\fBFAIL_DELAY\fR (number)
.RS 4
Numero di secondi prima che venga concesso un ulteriore tentativo dopo un accesso fallito\&.
.RE
.PP
-\fBFAILLOG_ENAB\fR (booleano)
+\fBFAILLOG_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
-Abilita la memorizzazione e mostra le informazioni sugli accessi falliti contenute in
-/var/log/faillog\&.
+Enable logging and display of
+/var/log/faillog
+login failure info\&.
.RE
.PP
-\fBFAKE_SHELL\fR (testo)
+\fBFAKE_SHELL\fR (string)
.RS 4
-Se impostato,
+If set,
\fBlogin\fR
-eseguir\(`a questa shell al posto di quella utente specificata in
+will execute this shell instead of the users\*(Aq shell specified in
/etc/passwd\&.
.RE
.PP
-\fBFTMP_FILE\fR (testo)
+\fBFTMP_FILE\fR (string)
.RS 4
Se impostato, gli accessi falliti verranno tracciati in questo file nel formato utmp\&.
.RE
.PP
-\fBGID_MAX\fR (numerico), \fBGID_MIN\fR (numerico)
+\fBGID_MAX\fR (number), \fBGID_MIN\fR (number)
.RS 4
-Intervallo di ID di gruppo per la creazione di gruppi normali tramite
+Range of group IDs used for the creation of regular groups by
\fBuseradd\fR,
-\fBgroupadd\fR
-o
+\fBgroupadd\fR, or
\fBnewusers\fR\&.
.sp
-Il valore predefinito per
+The default value for
\fBGID_MIN\fR
-(rispettivamente
-\fBGID_MAX\fR) \(`e 1000 (rispettivmente 60000)\&.
+(resp\&.
+\fBGID_MAX\fR) is 1000 (resp\&. 60000)\&.
.RE
.PP
-\fBHUSHLOGIN_FILE\fR (testo)
+\fBHUSHLOGIN_FILE\fR (string)
.RS 4
Se definito, questo file inibisce quanto stampato durante l\*(Aqaccesso\&. Se viene specificato un percorso completo, la modalit\(`a silenziosa (hushed) viene attivata se in quel file \(`e presente il nome dell\*(Aqutente o della shell dell\*(Aqutente\&. Se il percorso non \(`e completo, allora la modalit\(`a silenziosa viene attivata se quel file \(`e presente nella directory home dell\*(Aqutente\&.
.RE
.PP
-\fBISSUE_FILE\fR (testo)
+\fBISSUE_FILE\fR (string)
.RS 4
Se definito, il file verr\(`a mostrato prima del prompt di login\&.
.RE
.PP
-\fBKILLCHAR\fR (numerico)
+\fBKILLCHAR\fR (number)
.RS 4
-Il carattere da usare sul terminale per cancellare l\*(Aqintera riga (\fI025\fR
-= CTRL\-U)
+Terminal KILL character (\fI025\fR
+= CTRL/U)\&.
.sp
Il valore deve avere il prefisso \(Fo0\(Fc se in ottale, o \(Fo0x\(Fc se esadecimale\&.
.RE
.PP
-\fBLASTLOG_ENAB\fR (booleano)
+\fBLASTLOG_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
Abilita la memorizzazione e la stampa delle informazioni sulle date degli ultimi accessi in /var/log/lastlog\&.
.RE
@@ -253,76 +255,75 @@ No
option present in the configuration means that there is no user ID limit for writing lastlog entries\&.
.RE
.PP
-\fBLOG_OK_LOGINS\fR (booleano)
+\fBLOG_OK_LOGINS\fR (boolean)
.RS 4
Abilita la tracciatura degli accessi avvenuti con successo\&.
.RE
.PP
-\fBLOG_UNKFAIL_ENAB\fR (booleano)
+\fBLOG_UNKFAIL_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
Abilita l\*(Aqinclusione dei nomi utente sconosciuti quando si registrano gli accessi falliti\&.
.sp
Nota: memorizzare i nomi sconosciuti potrebbe diventare un problema legato alla sicurezza se un utente inserisce la propria password al posto del nome utente\&.
.RE
.PP
-\fBLOGIN_RETRIES\fR (numerico)
+\fBLOGIN_RETRIES\fR (number)
.RS 4
Massimo numero di tentativi di accesso per password errata\&.
.RE
.PP
-\fBLOGIN_STRING\fR (testo)
+\fBLOGIN_STRING\fR (string)
.RS 4
Il testo da utilizzare per richiedere la password\&. Il valore predefinito \(`e \(FoPassword: \(Fc o una sua traduzione\&. Se si imposta questa variabile allora il testo non verr\(`a tradotto\&.
.sp
-Se il testo contiene
-\fI%s\fR, questo verr\(`a sostituito dal nome dell\*(Aqutente\&.
+If the string contains
+\fI%s\fR, this will be replaced by the user\*(Aqs name\&.
.RE
.PP
-\fBLOGIN_TIMEOUT\fR (numerico)
+\fBLOGIN_TIMEOUT\fR (number)
.RS 4
Numero massimo di secondi per l\*(Aqaccesso\&.
.RE
.PP
-\fBMAIL_CHECK_ENAB\fR (testo)
+\fBMAIL_CHECK_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
Abilita la verifica e stampa a video dello stato della casella di posta al momento dell\*(Aqaccesso al sistema\&.
.sp
Andrebbe disabilitato se i file di avvio della shell effettuano gi\(`a questo controllo (\(Fomailx \-e\(Fc o equivalente)\&.
.RE
.PP
-\fBMAIL_DIR\fR (testo)
+\fBMAIL_DIR\fR (string)
.RS 4
La directory di spool per la posta\&. Questa \(`e necessaria per manipolare la casella di posta quando il corrispondente account utente viene modificato o cancellato\&. Se non \(`e specificata viene utilizzato un valore impostato al momento della compilazione\&.
.RE
.PP
-\fBMAIL_FILE\fR (testo)
+\fBMAIL_FILE\fR (string)
.RS 4
Imposta la posizione delle caselle di posta degli utenti relative alla loro directory home\&.
.RE
.PP
-Le variabili
+The
\fBMAIL_DIR\fR
-e
+and
\fBMAIL_FILE\fR
-vengono utilizzate da
+variables are used by
\fBuseradd\fR,
-\fBusermod\fR
-e
+\fBusermod\fR, and
\fBuserdel\fR
-per creare, spostare e cancellare le caselle di posta dell\*(Aqutente\&.
+to create, move, or delete the user\*(Aqs mail spool\&.
.PP
-Se
+If
\fBMAIL_CHECK_ENAB\fR
-\(`e impostata a
-\fIyes\fR
-allora sono anche utilizzate per impostare la variabile d\*(Aqambiente
-\fBMAIL\fR\&.
+is set to
+\fIyes\fR, they are also used to define the
+\fBMAIL\fR
+environment variable\&.
.PP
-\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (numero)
+\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (number)
.RS 4
-Numero massimo di membri per gruppo\&. Quando viene raggiunto il massimo, viene creata una nuova riga per il gruppo nel file
+Maximum members per group entry\&. When the maximum is reached, a new group entry (line) is started in
/etc/group
-(con lo stesso nome, stessa password e stesso GID)\&.
+(with the same name, same password, and same GID)\&.
.sp
Il valore predefinito \(`e 0, che non pone nessun limite al numero di membri per gruppo\&.
.sp
@@ -333,100 +334,99 @@ Se si deve impostare questo limite, si pu\(`o usare 25\&.
Nota: la divisione dei gruppi potrebbe non essere supportata da ogni strumento (anche all\*(Aqinterno del pacchetto Shadow)\&. Non si dovrebbe utilizzare questa variabile a meno di esserci forzati\&.
.RE
.PP
-\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR (booleano)
+\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
-Indica se le password vanno cifrate usando l\*(Aqalgoritmo basato su MD5\&. Se impostato a
-\fIyes\fR
-le nuove password saranno cifrate usando un algoritmo basato su MD5 e compatibile con quello delle versioni pi\(`u recenti di FreeBSD\&. Supporta password di lunghezza qualsiasi e testi \(Fosalt\(Fc pi\(`u lunghi\&. Impostare a
+Indicate if passwords must be encrypted using the MD5\-based algorithm\&. If set to
+\fIyes\fR, new passwords will be encrypted using the MD5\-based algorithm compatible with the one used by recent releases of FreeBSD\&. It supports passwords of unlimited length and longer salt strings\&. Set to
\fIno\fR
-se si devono copiare password su altri sistemi che non gestiscono l\*(Aqalgoritmo\&. Il valore predefinito \(`e
+if you need to copy encrypted passwords to other systems which don\*(Aqt understand the new algorithm\&. Default is
\fIno\fR\&.
.sp
-Questa variabile ha meno priorit\(`a della variabile
+This variable is superseded by the
\fBENCRYPT_METHOD\fR
-e di qualsiasi opzione a riga di comando che imposta un algoritmo di cifratura\&.
+variable or by any command line option used to configure the encryption algorithm\&.
.sp
-Questa variabile non \(`e pi\(`u usata\&. Si dovrebbe utilizzare
+This variable is deprecated\&. You should use
\fBENCRYPT_METHOD\fR\&.
.RE
.PP
-\fBMOTD_FILE\fR (testo)
+\fBMOTD_FILE\fR (string)
.RS 4
Se definito \(`e una lista di nomi di file con \(Fomessaggi del giorno\(Fc separati da \(Fo:\(Fc che vengono mostrati subito dopo l\*(Aqaccesso\&.
.RE
.PP
-\fBNOLOGINS_FILE\fR (testo)
+\fBNOLOGINS_FILE\fR (string)
.RS 4
Se definito \(`e il nome di un file che impedisce l\*(Aqaccesso degli utenti non root\&. Il suo contenuto dovrebbe essere un messaggio che indica il motivo per il quale l\*(Aqaccesso \(`e impedito\&.
.RE
.PP
-\fBOBSCURE_CHECKS_ENAB\fR (booleano)
+\fBOBSCURE_CHECKS_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
Abilita controlli addizionali durante il cambio password\&.
.RE
.PP
-\fBPASS_ALWAYS_WARN\fR (booleano)
+\fBPASS_ALWAYS_WARN\fR (boolean)
.RS 4
Avvisa riguardo password deboli (anche se le permette egualmente) se si \(`e root\&.
.RE
.PP
-\fBPASS_CHANGE_TRIES\fR (numerico)
+\fBPASS_CHANGE_TRIES\fR (number)
.RS 4
Massimo numero di tentativi per cambiare una password (troppo facile)\&.
.RE
.PP
-\fBPASS_MAX_DAYS\fR (numerico)
+\fBPASS_MAX_DAYS\fR (number)
.RS 4
Il numero massimo di giorni che una password pu\(`o essere utilizzata\&. Se la password \(`e pi\(`u vecchia verr\(`a imposto il suo cambiamento\&. Se non specificato viene assunto \-1 (che disabilita questo controllo)\&.
.RE
.PP
-\fBPASS_MIN_DAYS\fR (numerico)
+\fBPASS_MIN_DAYS\fR (number)
.RS 4
Il numero minimo di giorni tra due cambiamenti di password\&. Ogni tentativo di cambiare la password prima di questo periodo verr\(`a rifiutato\&. Se non specificato viene assunto \-1 (che disabilita questo controllo)\&.
.RE
.PP
-\fBPASS_WARN_AGE\fR (numerico)
+\fBPASS_WARN_AGE\fR (number)
.RS 4
Il numero di giorni per i quali un utente va avvisato che la sua password sta per scadere\&. Se zero l\*(Aqutente viene avvisato solo alla scadenza\&. Un valore negativo indica che non si deve avvisare mai\&. Se non specificato allora non c\*(Aq\(`e nessun avviso\&.
.RE
.PP
\fBPASS_MAX_DAYS\fR,
\fBPASS_MIN_DAYS\fR
-e
+and
\fBPASS_WARN_AGE\fR
-sono utilizzate solo al momento della creazione dell\*(Aqaccount\&. Qualsiasi cambiamento di queste impostazioni non modifica gli account preesistenti\&.
+are only used at the time of account creation\&. Any changes to these settings won\*(Aqt affect existing accounts\&.
.PP
-\fBPASS_MAX_LEN\fR (numerico), \fBPASS_MIN_LEN\fR (numerico)
+\fBPASS_MAX_LEN\fR (number), \fBPASS_MIN_LEN\fR (number)
.RS 4
-Numero di caratteri significativi della password per crypt()\&.
+Number of significant characters in the password for crypt()\&.
\fBPASS_MAX_LEN\fR
-\(`e normalmente 8\&. Da non cambiare a meno che la propria crypt() sia migliore\&. Questo viene ignorato se
+is 8 by default\&. Don\*(Aqt change unless your crypt() is better\&. This is ignored if
\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR
-\(`e impostata a
+set to
\fIyes\fR\&.
.RE
.PP
-\fBPORTTIME_CHECKS_ENAB\fR (booleano)
+\fBPORTTIME_CHECKS_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
-Abilita la verifica delle restrizioni temporali specificate in
+Enable checking of time restrictions specified in
/etc/porttime\&.
.RE
.PP
-\fBQUOTAS_ENAB\fR (booleano)
+\fBQUOTAS_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
-Abilita l\*(Aqimpostazione di limiti di risorsa definiti in
+Enable setting of resource limits from
/etc/limits
-e ulimit, umask e livello di \(Fonice\(Fc in base al campo gecos del passwd dell\*(Aqutente\&.
+and ulimit, umask, and niceness from the user\*(Aqs passwd gecos field\&.
.RE
.PP
-\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR (numerico), \fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR (numerico)
+\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR (number), \fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR (number)
.RS 4
-Quando
+When
\fBENCRYPT_METHOD\fR
-vale
+is set to
\fISHA256\fR
-o
-\fISHA512\fR, questo definisce il numero di cicli SHA usati per l\*(Aqalgoritmo di cifratura (quando il numero di cicli non \(`e impostato a riga di comando)\&.
+or
+\fISHA512\fR, this defines the number of SHA rounds used by the encryption algorithm by default (when the number of rounds is not specified on the command line)\&.
.sp
Con molti cicli \(`e pi\(`u difficile trovare una password usando la forza bruta\&. Ma va notato che \(`e richiesta maggiore potenza di calcolo per autenticare gli utenti\&.
.sp
@@ -434,39 +434,40 @@ Se non specificato sar\(`a la libc a scegliere il numero di cicli (5000)\&.
.sp
Il valore deve essere compreso tra 1\&.000 e 999\&.999\&.999\&.
.sp
-Se viene impostato solo uno tra
+If only one of the
\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR
-e
-\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR, allora l\*(Aqunico valore viene utilizzato\&.
+or
+\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR
+values is set, then this value will be used\&.
.sp
-Se
+If
\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR
>
-\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR, allora viene utilizzato il maggiore\&.
+\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR, the highest value will be used\&.
.RE
.PP
-\fBSULOG_FILE\fR (testo)
+\fBSULOG_FILE\fR (string)
.RS 4
Se definito, tutta l\*(Aqattivit\(`a di \(Fosu\(Fc viene tracciata in questo file\&.
.RE
.PP
-\fBSU_NAME\fR (testo)
+\fBSU_NAME\fR (string)
.RS 4
Se definito \(`e il nome del comando da mostrare quando si esegue \(Fosu \-\(Fc\&. Ad esempio, se lo di definisce come \(Fosu\(Fc allora \(Fops\(Fc mostrer\(`a che il comando \(`e \(Fo\-su\(Fc\&. Se non definito, \(Fops\(Fc mostrer\(`a il nome della shell invocata, come \(Fo\-sh\(Fc\&.
.RE
.PP
-\fBSU_WHEEL_ONLY\fR (booleano)
+\fBSU_WHEEL_ONLY\fR (boolean)
.RS 4
-Se
-\fIyes\fR, l\*(Aqutente deve essere elencato come membro del primo gruppo con gid 0 in
+If
+\fIyes\fR, the user must be listed as a member of the first gid 0 group in
/etc/group
-(chiamato
+(called
\fIroot\fR
-in molti sistemi Linux) perch\('e sia possibile usare
+on most Linux systems) to be able to
\fBsu\fR
-verso account con uid 0\&. Se il gruppo non esiste o \(`e vuoto, nessuno potr\(`a utilizzare
+to uid 0 accounts\&. If the group doesn\*(Aqt exist or is empty, no one will be able to
\fBsu\fR
-verso uid 0\&.
+to uid 0\&.
.RE
.PP
\fBSUB_GID_MIN\fR (number), \fBSUB_GID_MAX\fR (number), \fBSUB_GID_COUNT\fR (number)
@@ -515,117 +516,117 @@ The default values for
are respectively 100000, 600100000 and 65536\&.
.RE
.PP
-\fBSYS_GID_MAX\fR (numerico), \fBSYS_GID_MIN\fR (numerico)
+\fBSYS_GID_MAX\fR (number), \fBSYS_GID_MIN\fR (number)
.RS 4
-Intervallo di ID di gruppo utilizzato per la creazione di un gruppo di sistema da
+Range of group IDs used for the creation of system groups by
\fBuseradd\fR,
-\fBgroupadd\fR
-o
+\fBgroupadd\fR, or
\fBnewusers\fR\&.
.sp
-Il valore predefinito per
+The default value for
\fBSYS_GID_MIN\fR
-(rispettivamente
-\fBSYS_GID_MAX\fR) \(`e 101 (rispettivamente
+(resp\&.
+\fBSYS_GID_MAX\fR) is 101 (resp\&.
\fBGID_MIN\fR\-1)\&.
.RE
.PP
-\fBSYS_UID_MAX\fR (numerico), \fBSYS_UID_MIN\fR (numerico)
+\fBSYS_UID_MAX\fR (number), \fBSYS_UID_MIN\fR (number)
.RS 4
-Intervallo di ID utente per la creazione degli utenti di sistema con
+Range of user IDs used for the creation of system users by
\fBuseradd\fR
-o
+or
\fBnewusers\fR\&.
.sp
-Il valore predefinito per
+The default value for
\fBSYS_UID_MIN\fR
-(rispettivamente
-\fBSYS_UID_MAX\fR) \(`e 101 (rispettivamente
+(resp\&.
+\fBSYS_UID_MAX\fR) is 101 (resp\&.
\fBUID_MIN\fR\-1)\&.
.RE
.PP
-\fBSYSLOG_SG_ENAB\fR (booleano)
+\fBSYSLOG_SG_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
-Abilita il tracciamento dell\*(Aqattivit\(`a di
+Enable "syslog" logging of
\fBsg\fR
-su \(Fosyslog\(Fc\&.
+activity\&.
.RE
.PP
-\fBSYSLOG_SU_ENAB\fR (booleano)
+\fBSYSLOG_SU_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
-Abilita la tracciatura su \(Fosyslog\(Fc dell\*(Aqattivit\(`a di
-\fBsu\fR, oltre a quella sul file \(Fosulog\(Fc\&.
+Enable "syslog" logging of
+\fBsu\fR
+activity \- in addition to sulog file logging\&.
.RE
.PP
-\fBTTYGROUP\fR (testo), \fBTTYPERM\fR (testo)
+\fBTTYGROUP\fR (string), \fBTTYPERM\fR (string)
.RS 4
-I permessi del terminale: il tty usato per l\*(Aqaccesso sar\(`a di propriet\(`a del gruppo
+The terminal permissions: the login tty will be owned by the
\fBTTYGROUP\fR
-e avr\(`a permessi impostati a
+group, and the permissions will be set to
\fBTTYPERM\fR\&.
.sp
-In maniera predefinita la propriet\(`a del terminale sar\(`a impostata al gruppo primario dell\*(Aqutente, mentre i permessi saranno
+By default, the ownership of the terminal is set to the user\*(Aqs primary group and the permissions are set to
\fI0600\fR\&.
.sp
\fBTTYGROUP\fR
-pu\(`o essere il nome del gruppo o il suo identificativo numerico\&.
+can be either the name of a group or a numeric group identifier\&.
.sp
-Se si ha il comando
+If you have a
\fBwrite\fR
-che \(`e \(Fosetgid\(Fc e ha un gruppo speciale che possiede i terminali, definire TTYGROUP con lo stesso gruppo e TTYPERM a 0620\&. Altrimenti lasciare TTYGROUP commentato e assegnare TTYPERM a 622 o 600\&.
+program which is "setgid" to a special group which owns the terminals, define TTYGROUP to the group number and TTYPERM to 0620\&. Otherwise leave TTYGROUP commented out and assign TTYPERM to either 622 or 600\&.
.RE
.PP
-\fBTTYTYPE_FILE\fR (testo)
+\fBTTYTYPE_FILE\fR (string)
.RS 4
Se definito si tratta di un file che mappa le linee tty nella variabile d\*(Aqambiente TERM\&. Ogni riga del file \(`e in un formato tipo \(Fovt100 tty01\(Fc\&.
.RE
.PP
-\fBUID_MAX\fR (numerico), \fBUID_MIN\fR (numerico)
+\fBUID_MAX\fR (number), \fBUID_MIN\fR (number)
.RS 4
-Intervallo di ID utente da utilizzare nella creazione degli utenti normali tramite
+Range of user IDs used for the creation of regular users by
\fBuseradd\fR
-o
+or
\fBnewusers\fR\&.
.sp
-Il valore predefinito per
+The default value for
\fBUID_MIN\fR
-(rispettivamente
-\fBUID_MAX\fR) \(`e 1000 (rispettivamente 60000)\&.
+(resp\&.
+\fBUID_MAX\fR) is 1000 (resp\&. 60000)\&.
.RE
.PP
-\fBULIMIT\fR (numerico)
+\fBULIMIT\fR (number)
.RS 4
-Valore
+Default
\fBulimit\fR
-predefinito\&.
+value\&.
.RE
.PP
-\fBUMASK\fR (numerico)
+\fBUMASK\fR (number)
.RS 4
La maschera di permessi alla creazione dei file \(`e inizializzata con questo valore\&. Se non specificato la maschera viene impostata a 022\&.
.sp
\fBuseradd\fR
-e
+and
\fBnewusers\fR
-usano questa maschera per impostare i permessi della directory home che creano\&.
+use this mask to set the mode of the home directory they create
.sp
-Viene anche utilizzata da
+It is also used by
\fBlogin\fR
-per definire la maschera iniziale dell\*(Aqutente\&. Notare che questa maschera pu\(`o essere modificata dalla riga GECOS dell\*(Aqutente (se
+to define users\*(Aq initial umask\&. Note that this mask can be overridden by the user\*(Aqs GECOS line (if
\fBQUOTAS_ENAB\fR
-\(`e impostato) o specificando un limite con l\*(Aqidentificativo
+is set) or by the specification of a limit with the
\fIK\fR
-in
+identifier in
\fBlimits\fR(5)\&.
.RE
.PP
-\fBUSERDEL_CMD\fR (testo)
+\fBUSERDEL_CMD\fR (string)
.RS 4
Se definito, questo comando viene eseguito quando si cancella un utente\&. Dovrebbe rimuovere tutti i compiti di stampa/cron/at di propriet\(`a dell\*(Aqutente da cancellare (passato come primo argomento)\&.
.sp
Il codice d\*(Aquscita restituito dallo script non \(`e preso in considerazione\&.
.sp
-Ecco uno script di esempio che rimuove i job dell\*(Aqutente, sia di cron che at che di stampa:
+Here is an example script, which removes the user\*(Aqs cron, at and print jobs:
.sp
.if n \{\
.RS 4
@@ -633,43 +634,44 @@ Ecco uno script di esempio che rimuove i job dell\*(Aqutente, sia di cron che at
.nf
#! /bin/sh
-# Verifica la presenza dell\*(Aqargomento obbligatorio
+# Check for the required argument\&.
if [ $# != 1 ]; then
- echo "Uso: $0 username"
- exit 1
+ echo "Usage: $0 username"
+ exit 1
fi
-# Rimuove i compiti di cron
+# Remove cron jobs\&.
crontab \-r \-u $1
-# Rimuove i compiti di at
-# Nota che verranno rimossi tutti i compiti di propriet\(`a dello stesso UID,
-# anche se condiviso con un altro nome utente\&.
+# Remove at jobs\&.
+# Note that it will remove any jobs owned by the same UID,
+# even if it was shared by a different username\&.
AT_SPOOL_DIR=/var/spool/cron/atjobs
find $AT_SPOOL_DIR \-name "[^\&.]*" \-type f \-user $1 \-delete \e;
-# Rimuove le stampe
+# Remove print jobs\&.
lprm $1
-# Finito\&.
+# All done\&.
exit 0
-
+
.fi
.if n \{\
.RE
.\}
+.sp
.RE
.PP
-\fBUSERGROUPS_ENAB\fR (booleano)
+\fBUSERGROUPS_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
Abilita l\*(Aqimpostazione dei bit di gruppo di umask in modo che siano gli stessi dei bit del proprietario (esempio: 022 \-> 002, 077 \-> 007) per utenti non root a condizione che uid e gid siano identici e che il nome utente sia lo stesso del gruppo primario\&.
.sp
-Se impostato a
+If set to
\fIyes\fR,
\fBuserdel\fR
-canceller\(`a il gruppo dell\*(Aqutente se non contiene altri membri, e
+will remove the user\*(Aqs group if it contains no more members, and
\fBuseradd\fR
-creer\(`a automaticamente un gruppo con lo stesso nome dell\*(Aqutente\&.
+will create by default a group with the name of the user\&.
.RE
.SH "RIFERIMENTI INCROCIATI"
.PP
@@ -821,7 +823,7 @@ CREATE_HOME GID_MAX GID_MIN LASTLOG_UID_MAX MAIL_DIR MAX_MEMBERS_PER_GROUP PASS_
.PP
userdel
.RS 4
-"MAIL_DIR MAIL_FILE MAX_MEMBERS_PER_GROUP USERDEL_CMD USERGROUPS_ENAB
+MAIL_DIR MAIL_FILE MAX_MEMBERS_PER_GROUP USERDEL_CMD USERGROUPS_ENAB
.RE
.PP
usermod
diff --git a/man/it/man5/passwd.5 b/man/it/man5/passwd.5
index bc68bdaf..bd1ccce6 100644
--- a/man/it/man5/passwd.5
+++ b/man/it/man5/passwd.5
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: passwd
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: Formati di file e conversioni
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Italian
.\"
-.TH "PASSWD" "5" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Formati di file e conversioni"
+.TH "PASSWD" "5" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Formati di file e conversioni"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -32,7 +32,7 @@ passwd \- il file delle password
.SH "DESCRIZIONE"
.PP
/etc/passwd
-contiene una riga per ogni account, con sette campi delimitati da due punti (\(Fo:\(Fc)\&. Questi campi sono:
+contains one line for each user account, with seven fields delimited by colons (\(Fo:\(Fc)\&. These fields are:
.sp
.RS 4
.ie n \{\
@@ -111,38 +111,54 @@ directory home utente
interprete dei comandi utente opzionale
.RE
.PP
-Il campo password cifrata pu\(`o essere vuoto, nel qual caso non viene richiesta nessuna password per autenticare lo specifico login\&. Tuttavia alcune applicazioni che leggono il file
+If the
+\fIpassword\fR
+field is a lower\-case
+\(Fox\(Fc, then the encrypted password is actually stored in the
+\fBshadow\fR(5)
+file instead; there
+\fImust\fR
+be a corresponding line in the
+/etc/shadow
+file, or else the user account is invalid\&.
+.PP
+The encrypted
+\fIpassword\fR
+field may be empty, in which case no password is required to authenticate as the specified login name\&. However, some applications which read the
/etc/passwd
-possono decidere di non permettere
-\fInessun\fR
-accesso se il campo
+file may decide not to permit
+\fIany\fR
+access at all if the
\fIpassword\fR
-\(`e vuoto\&. Se il campo
+field is blank\&.
+.PP
+A
\fIpassword\fR
-contiene solo una
-\(Fox\(Fc
-minuscola, la password cifrata \(`e invece memorizzata nel file
-\fBshadow\fR(5); ci
-\fIdeve\fR
-essere una riga corrispondente nel file
-/etc/shadow
-altrimenti l\*(Aqaccount non sar\(`a valido\&. Se il campo
+field which starts with an exclamation mark means that the password is locked\&. The remaining characters on the line represent the
\fIpassword\fR
-ha un qualsiasi altro contenuto allora viene trattato come password cifrata, come specificato da
-\fBcrypt\fR(3)\&.
+field before the password was locked\&.
+.PP
+Refer to
+\fBcrypt\fR(3)
+for details on how this string is interpreted\&.
+.PP
+If the password field contains some string that is not a valid result of
+\fBcrypt\fR(3), for instance ! or *, the user will not be able to use a unix password to log in (but the user may log in the system by other means)\&.
.PP
-Il campo di commento \(`e utilizzato da vari strumenti di sistema come ad esempio
+The comment field is used by various system utilities, such as
\fBfinger\fR(1)\&.
.PP
-Il campo directory home fornisce il nome della directory di lavoro iniziale\&. Il programma
+The home directory field provides the name of the initial working directory\&. The
\fBlogin\fR
-usa questa informazione per impostare il valore della variabile d\*(Aqambiente
-\fB$HOME\fR\&.
+program uses this information to set the value of the
+\fB$HOME\fR
+environmental variable\&.
.PP
-Il campo interprete dei comandi fornisce il nome dell\*(Aqinterprete del linguaggio utente, o il nome del programma da invocare inizialmente\&. Il programma
+The command interpreter field provides the name of the user\*(Aqs command language interpreter, or the name of the initial program to execute\&. The
\fBlogin\fR
-utilizza questa informazione per impostare il valore della variabile d\*(Aqambiente
-\fB$SHELL\fR\&. Se questo campo \(`e vuoto, il valore predefinito \(`e
+program uses this information to set the value of the
+\fB$SHELL\fR
+environmental variable\&. If this field is empty, it defaults to the value
/bin/sh\&.
.SH "FILE"
.PP
diff --git a/man/it/man5/porttime.5 b/man/it/man5/porttime.5
index cf57039e..2e4c64d7 100644
--- a/man/it/man5/porttime.5
+++ b/man/it/man5/porttime.5
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: porttime
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: Formati di file e conversioni
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Italian
.\"
-.TH "PORTTIME" "5" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Formati di file e conversioni"
+.TH "PORTTIME" "5" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Formati di file e conversioni"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -32,43 +32,41 @@ porttime \- file delle porte e degli orari d\*(Aqaccesso
.SH "DESCRIZIONE"
.PP
\fIporttime\fR
-contiene un elenco di device tty, nomi utente e orari di accesso permessi\&.
+contains a list of tty devices, user names, and permitted login times\&.
.PP
Ciascuna voce \(`e composta da tre campi separati da due punti\&. Il primo \(`e un elenco di device tty, separati da virgole, oppure un asterisco per indicare che la voce corrisponde a qualsiasi device\&. Il secondo campo \(`e un elenco di nomi utente, separati da virgole, oppure un asterisco per indicare che la voce corrisponde ad ogni utente\&. Il terzo campo \(`e un elenco degli orari, separati da virgole, in cui \(`e consentito l\*(Aqaccesso\&.
.PP
-Un orario di accesso consiste in zero o pi\(`u giorni della settimana abbreviati in
-\fIMo\fR
-(luned\(`i),
+Each access time entry consists of zero or more days of the week, abbreviated
+\fISu\fR,
+\fIMo\fR,
\fITu\fR,
\fIWe\fR,
\fITh\fR,
-\fIFr\fR,
-\fISa\fR
-e
-\fISu\fR
-(domenica), seguiti da una coppia di orari, separati da un trattino\&. L\*(Aqabbreviazione
+\fIFr\fR, and
+\fISa\fR, followed by a pair of times separated by a hyphen\&. The abbreviation
\fIWk\fR
-rappresenta tutti i giorni da luned\(`i a venerd\(`i, mentre
+may be used to represent Monday thru Friday, and
\fIAl\fR
-indica tutti i giorni della settimana\&. Se non si specifica alcun giorno, viene usato implicitamente
-\fIAl\fR\&.
+may be used to indicate every day\&. If no days are given,
+\fIAl\fR
+is assumed\&.
.SH "ESEMPI"
.PP
-La voce seguente permette l\*(Aqaccesso all\*(Aqutente
+The following entry allows access to user
\fBjfh\fR
-da qualsiasi porta durante i giorni lavorativi dalle 9 alle 17\&.
+on every port during weekdays from 9am to 5pm\&.
.PP
*:jfh:Wk0900\-1700
.PP
-Le voci seguenti permettono l\*(Aqaccesso solo agli utenti
+The following entries allow access only to the users
\fIroot\fR
-e
+and
\fIoper\fR
-da
+on
/dev/console
-a qualsiasi ora\&. Qui viene mostrato come il file
+at any time\&. This illustrates how the
/etc/porttime
-sia una lista ordinata di orari d\*(Aqaccesso: ogni altro utente corrisponderebbe alla seconda voce, che impedisce l\*(Aqaccesso in qualsiasi orario\&.
+file is an ordered list of access times\&. Any other user would match the second entry which does not permit access at any time\&.
.sp
.if n \{\
.RS 4
@@ -82,9 +80,9 @@ sia una lista ordinata di orari d\*(Aqaccesso: ogni altro utente corrisponderebb
.RE
.\}
.PP
-La voce seguente permette l\*(Aqaccesso all\*(Aqutente
+The following entry allows access for the user
\fIgames\fR
-da qualsiasi porta durante gli orari non lavorativi\&.
+on any port during non\-working hours\&.
.PP
*:games:Wk1700\-0900,SaSu0000\-2400
.SH "FILE"
diff --git a/man/it/man5/shadow.5 b/man/it/man5/shadow.5
index a10e6ad1..01ebb191 100644
--- a/man/it/man5/shadow.5
+++ b/man/it/man5/shadow.5
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: shadow
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: Formati di file e conversioni
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Italian
.\"
-.TH "SHADOW" "5" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Formati di file e conversioni"
+.TH "SHADOW" "5" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Formati di file e conversioni"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -32,11 +32,11 @@ shadow \- file delle password shadow
.SH "DESCRIZIONE"
.PP
shadow
-\(`e un file che contiene le informazioni sulle password per gli account degli utenti e, opzionalmente, le informazioni sulla durata delle password (\(Foaging\(Fc)\&.
+is a file which contains the password information for the system\*(Aqs accounts and optional aging information\&.
.PP
Questo file non deve essere leggibile dagli utenti normali se si vuole mantenere la sicurezza sulle password\&.
.PP
-Ciascuna riga di questo file contiene 9 campi separati da due punti (\(Fo:\(Fc), nel seguente ordine:
+Each line of this file contains 9 fields, separated by colons (\(Fo:\(Fc), in the following order:
.PP
\fBnome di login\fR
.RS 4
@@ -45,18 +45,18 @@ Deve essere un nome valido di un account esistente nel sistema\&.
.PP
\fBpassword cifrata\fR
.RS 4
-Fare riferimento a
-\fBcrypt\fR(3)
-per dettagli sul modo in cui questa stringa viene interpretata\&.
-.sp
-Se il campo password contiene un testo che non \(`e un risultato valido di
-\fBcrypt\fR(3), come ad esempio ! o *, l\*(Aqutente non potr\(`a accedere al sistema utilizzando la password unix (ma potr\(`a accedere al sistema in altri modi)\&.
-.sp
-Questo campo pu\(`o essere vuoto, nel qual caso nessuna password \(`e richiesta per l\*(Aqautenticazione di questo specifico nome di login\&. Tuttavia alcune applicazioni che leggono
+This field may be empty, in which case no passwords are required to authenticate as the specified login name\&. However, some applications which read the
/etc/shadow
-possono decidere di non permettere nessun accesso se il campo password \(`e vuoto\&.
+file may decide not to permit any access at all if the password field is empty\&.
.sp
A password field which starts with an exclamation mark means that the password is locked\&. The remaining characters on the line represent the password field before the password was locked\&.
+.sp
+Refer to
+\fBcrypt\fR(3)
+for details on how this string is interpreted\&.
+.sp
+If the password field contains some string that is not a valid result of
+\fBcrypt\fR(3), for instance ! or *, the user will not be able to use a unix password to log in (but the user may log in the system by other means)\&.
.RE
.PP
\fBdata dell\*(Aqultimo cambio di password\fR
@@ -145,4 +145,4 @@ Notare che questo file viene usato dagli strumenti del pacchetto shadow, ma non
\fBpwconv\fR(8),
\fBpwunconv\fR(8),
\fBsu\fR(1),
-\fBsulogin\fR(8)
+\fBsulogin\fR(8)\&.
diff --git a/man/it/man5/suauth.5 b/man/it/man5/suauth.5
index dc8c2b68..9e5a8784 100644
--- a/man/it/man5/suauth.5
+++ b/man/it/man5/suauth.5
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: suauth
.\" Author: Marek Micha\(/lkiewicz
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: Formati di file e conversioni
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Italian
.\"
-.TH "SUAUTH" "5" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Formati di file e conversioni"
+.TH "SUAUTH" "5" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Formati di file e conversioni"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -34,9 +34,9 @@ suauth \- file di controllo dettagliato per \(Fosu\(Fc
\fB/etc/suauth\fR
.SH "DESCRIZIONE"
.PP
-Il file
+The file
/etc/suauth
-viene utilizzato all\*(Aqinvocazione del comando \(Fosu\(Fc\&. Pu\(`o cambiare il comportamento del comando in base a:
+is referenced whenever the su command is called\&. It can change the behaviour of the su command, based upon:
.sp
.if n \{\
.RS 4
@@ -57,18 +57,17 @@ Il formato del file \(`e il seguente, con le righe che iniziano con \(Fo#\(Fc tr
.RS 4
.\}
.nf
- id\-finale:id\-iniziale:AZIONE
+ to\-id:from\-id:ACTION
.fi
.if n \{\
.RE
.\}
.PP
-Dove \(Foid\-finale\(Fc \(`e la parola
-\fIALL\fR
-(tutti), un elenco di nomi utenti separati da \(Fo,\(Fc o le parole
+Where to\-id is either the word
+\fIALL\fR, a list of usernames delimited by "," or the words
\fIALL EXCEPT\fR
-seguite da una lista di nomi utente separati da \(Fo,\(Fc\&.
+followed by a list of usernames delimited by ","\&.
.PP
from\-id is formatted the same as to\-id except the extra word
\fIGROUP\fR
@@ -104,21 +103,22 @@ Notare che ci sono tre campi diversi separati da \(Fo:\(Fc\&. Nessuno spazio dev
.RS 4
.\}
.nf
- # Esempio di file /etc/suauth
+ # sample /etc/suauth file
#
- # Due utenti privilegiati possono usare
- # su verso root con la propria password\&.
+ # A couple of privileged usernames may
+ # su to root with their own password\&.
#
root:chris,birddog:OWNPASS
#
- # Tutti gli altri non possono farlo a meno di non appartenere
- # al groppo wheel\&. Questo \(`e come funziona in BSD\&.
+ # Anyone else may not su to root unless in
+ # group wheel\&. This is how BSD does things\&.
#
root:ALL EXCEPT GROUP wheel:DENY
#
- # Nel caso che terry e birddog siano account
- # della stessa persona di permettere il passaggio
- # tra loro senza richiedere la password\&.
+ # Perhaps terry and birddog are accounts
+ # owned by the same person\&.
+ # Access can be arranged between them
+ # with no password\&.
#
terry:birddog:NOPASS
birddog:terry:NOPASS
@@ -138,9 +138,9 @@ Notare che ci sono tre campi diversi separati da \(Fo:\(Fc\&. Nessuno spazio dev
Ce ne possono essere molti non visti\&. Il parser dei file \(`e particolarmente rigido sugli errori di sintassi, attendendo l\*(Aqassenza di spazi estranei (ad eccezione di inizio e fine riga) e specifici separatori per delimitare oggetti diversi\&.
.SH "DIAGNOSTICA"
.PP
-Qualsiasi errore durante le lettura del file viene riportato tramite
+An error parsing the file is reported using
\fBsyslogd\fR(8)
-con livello ERR e \(Fofacility\(Fc AUTH\&.
+as level ERR on facility AUTH\&.
.SH "VEDERE ANCHE"
.PP
\fBsu\fR(1)\&.
diff --git a/man/it/man8/chgpasswd.8 b/man/it/man8/chgpasswd.8
index 5fc4af31..55d2b18b 100644
--- a/man/it/man8/chgpasswd.8
+++ b/man/it/man8/chgpasswd.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: chgpasswd
.\" Author: Thomas K\(/loczko <kloczek@pld.org.pl>
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: Comandi per la gestione del sistema
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Italian
.\"
-.TH "CHGPASSWD" "8" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Comandi per la gestione del si"
+.TH "CHGPASSWD" "8" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Comandi per la gestione del si"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -34,13 +34,13 @@ chgpasswd \- aggiorna le password di gruppo in modalit\(`a non interattiva
\fBchgpasswd\fR [\fIopzioni\fR]
.SH "DESCRIZIONE"
.PP
-Il comando
+The
\fBchgpasswd\fR
-legge un elenco di coppie di nomi gruppo e password e usa queste informazioni per aggiornare un insieme di gruppi esistenti\&. Ciascuna riga usa il formato:
+command reads a list of group name and password pairs from standard input and uses this information to update a set of existing groups\&. Each line is of the format:
.PP
-\fInome_gruppo\fR:\fIpassword\fR
+\fIgroup_name\fR:\fIpassword\fR
.PP
-Come impostazione predefinita la password deve essere in chiaro ed \(`e cifrata da
+By default the supplied password must be in clear\-text, and is encrypted by
\fBchgpasswd\fR\&.
.PP
The default encryption algorithm can be defined for the system with the
@@ -55,9 +55,9 @@ options\&.
Questo comando \(`e appositamente pensato per grossi sistemi in cui si abbia la necessit\(`a di creare molti account nello stesso momento\&.
.SH "OPZIONI"
.PP
-Il comando
+The options which apply to the
\fBchgpasswd\fR
-accetta le seguenti opzioni:
+command are:
.PP
\fB\-c\fR, \fB\-\-crypt\-method\fR
.RS 4
@@ -83,10 +83,11 @@ Usa la cifratura MD5 anzich\('e DES quando le password fornite non sono cifrate\
.PP
\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
.RS 4
-Effettua le modifiche nella directory
+Apply changes in the
\fICHROOT_DIR\fR
-e usa i file di configurazione dalla directory
-\fICHROOT_DIR\fR\&.
+directory and use the configuration files from the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory\&.
.RE
.PP
\fB\-s\fR, \fB\-\-sha\-rounds\fR
@@ -99,7 +100,7 @@ I valori minimo di 1\&.000 e massimo di 999\&.999\&.999 sono forzati\&.
.sp
Si pu\(`o utilizzare questa opzione solo con i metodi di cifratura SHA256 o SHA512\&.
.sp
-Il numero di cicli predefinito \(`e impostato con le variabili SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS e SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS nel file
+By default, the number of rounds is defined by the SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS and SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS variables in
/etc/login\&.defs\&.
.RE
.SH "AVVISI/CAVEAT"
@@ -109,28 +110,29 @@ Ricordarsi di impostare i permessi o umask in modo da prevenire la lettura in ch
Ci si deve accertare che le password e il metodo di cifratura rispettino le norme delle password del sistema\&.
.SH "CONFIGURAZIONE"
.PP
-Le seguenti variabili di configurazione in
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-cambiano il comportamento di questo strumento:
+change the behavior of this tool:
.PP
-\fBENCRYPT_METHOD\fR (testo)
+\fBENCRYPT_METHOD\fR (string)
.RS 4
Definisce l\*(Aqalgoritmo di cifratura predefinito per le password (se non ne viene specificato uno a riga di comando)\&.
.sp
-Pu\(`o avere uno dei seguenti valori:
+It can take one of these values:
\fIDES\fR
-(predefinito),
+(default),
\fIMD5\fR, \fISHA256\fR, \fISHA512\fR\&.
.sp
-Nota: questo parametro ha la precedenza sulla variabile
-\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR\&.
+Note: this parameter overrides the
+\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR
+variable\&.
.RE
.PP
-\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (numero)
+\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (number)
.RS 4
-Numero massimo di membri per gruppo\&. Quando viene raggiunto il massimo, viene creata una nuova riga per il gruppo nel file
+Maximum members per group entry\&. When the maximum is reached, a new group entry (line) is started in
/etc/group
-(con lo stesso nome, stessa password e stesso GID)\&.
+(with the same name, same password, and same GID)\&.
.sp
Il valore predefinito \(`e 0, che non pone nessun limite al numero di membri per gruppo\&.
.sp
@@ -141,31 +143,30 @@ Se si deve impostare questo limite, si pu\(`o usare 25\&.
Nota: la divisione dei gruppi potrebbe non essere supportata da ogni strumento (anche all\*(Aqinterno del pacchetto Shadow)\&. Non si dovrebbe utilizzare questa variabile a meno di esserci forzati\&.
.RE
.PP
-\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR (booleano)
+\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
-Indica se le password vanno cifrate usando l\*(Aqalgoritmo basato su MD5\&. Se impostato a
-\fIyes\fR
-le nuove password saranno cifrate usando un algoritmo basato su MD5 e compatibile con quello delle versioni pi\(`u recenti di FreeBSD\&. Supporta password di lunghezza qualsiasi e testi \(Fosalt\(Fc pi\(`u lunghi\&. Impostare a
+Indicate if passwords must be encrypted using the MD5\-based algorithm\&. If set to
+\fIyes\fR, new passwords will be encrypted using the MD5\-based algorithm compatible with the one used by recent releases of FreeBSD\&. It supports passwords of unlimited length and longer salt strings\&. Set to
\fIno\fR
-se si devono copiare password su altri sistemi che non gestiscono l\*(Aqalgoritmo\&. Il valore predefinito \(`e
+if you need to copy encrypted passwords to other systems which don\*(Aqt understand the new algorithm\&. Default is
\fIno\fR\&.
.sp
-Questa variabile ha meno priorit\(`a della variabile
+This variable is superseded by the
\fBENCRYPT_METHOD\fR
-e di qualsiasi opzione a riga di comando che imposta un algoritmo di cifratura\&.
+variable or by any command line option used to configure the encryption algorithm\&.
.sp
-Questa variabile non \(`e pi\(`u usata\&. Si dovrebbe utilizzare
+This variable is deprecated\&. You should use
\fBENCRYPT_METHOD\fR\&.
.RE
.PP
-\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR (numerico), \fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR (numerico)
+\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR (number), \fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR (number)
.RS 4
-Quando
+When
\fBENCRYPT_METHOD\fR
-vale
+is set to
\fISHA256\fR
-o
-\fISHA512\fR, questo definisce il numero di cicli SHA usati per l\*(Aqalgoritmo di cifratura (quando il numero di cicli non \(`e impostato a riga di comando)\&.
+or
+\fISHA512\fR, this defines the number of SHA rounds used by the encryption algorithm by default (when the number of rounds is not specified on the command line)\&.
.sp
Con molti cicli \(`e pi\(`u difficile trovare una password usando la forza bruta\&. Ma va notato che \(`e richiesta maggiore potenza di calcolo per autenticare gli utenti\&.
.sp
@@ -173,15 +174,16 @@ Se non specificato sar\(`a la libc a scegliere il numero di cicli (5000)\&.
.sp
Il valore deve essere compreso tra 1\&.000 e 999\&.999\&.999\&.
.sp
-Se viene impostato solo uno tra
+If only one of the
\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR
-e
-\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR, allora l\*(Aqunico valore viene utilizzato\&.
+or
+\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR
+values is set, then this value will be used\&.
.sp
-Se
+If
\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR
>
-\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR, allora viene utilizzato il maggiore\&.
+\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR, the highest value will be used\&.
.RE
.SH "FILE"
.PP
diff --git a/man/it/man8/chpasswd.8 b/man/it/man8/chpasswd.8
index cefdd67b..03dcddf4 100644
--- a/man/it/man8/chpasswd.8
+++ b/man/it/man8/chpasswd.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: chpasswd
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: Comandi per la gestione del sistema
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Italian
.\"
-.TH "CHPASSWD" "8" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Comandi per la gestione del si"
+.TH "CHPASSWD" "8" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Comandi per la gestione del si"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -34,13 +34,14 @@ chpasswd \- aggiorna le password in modo non interattivo
\fBchpasswd\fR [\fIopzioni\fR]
.SH "DESCRIZIONE"
.PP
+The
\fBchpasswd\fR
-legge da standard input un elenco di coppie di nomi utente e password e usa queste informazioni per aggiornare un gruppo di utenti esistenti\&. Ciascuna riga usa il formato:
+command reads a list of user name and password pairs from standard input and uses this information to update a group of existing users\&. Each line is of the format:
.PP
-\fInome_utente\fR:\fIpassword\fR
+\fIuser_name\fR:\fIpassword\fR
.PP
-Come impostazione predefinita, si devono fornire password in chiaro che vengono poi cifrate da
-\fBchpasswd\fR\&. Vengono aggiornate, se presenti, anche le informazioni sulla durata delle password\&.
+By default the passwords must be supplied in clear\-text, and are encrypted by
+\fBchpasswd\fR\&. Also the password age will be updated, if present\&.
.PP
The default encryption algorithm can be defined for the system with the
\fBENCRYPT_METHOD\fR
@@ -59,26 +60,25 @@ first updates all the passwords in memory, and then commits all the changes to d
Questo comando \(`e appositamente pensato per grossi sistemi in cui si abbia la necessit\(`a di creare molti account nello stesso momento\&.
.SH "OPZIONI"
.PP
-Il comando
+The options which apply to the
\fBchpasswd\fR
-accetta le seguenti opzioni:
+command are:
.PP
-\fB\-c\fR, \fB\-\-crypt\-method\fR\ \&\fIMETODO\fR
+\fB\-c\fR, \fB\-\-crypt\-method\fR\ \&\fIMETHOD\fR
.RS 4
Utilizza il metodo specificato per cifrare le password\&.
.sp
I metodi disponibili sono DES, MD5, NONE e SHA256 o SHA512 se la propria libc lo consente\&.
.sp
-Normalmente (se nessuna delle opzioni
+By default (if none of the
\fB\-c\fR,
-\fB\-m\fR
-o
+\fB\-m\fR, or
\fB\-e\fR
-viene specificata), il metodo di cifratura \(`e definito dalle variabili
+options are specified), the encryption method is defined by the
\fBENCRYPT_METHOD\fR
-o
+or
\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR
-in
+variables of
/etc/login\&.defs\&.
.RE
.PP
@@ -99,13 +99,14 @@ Usa la cifratura MD5 anzich\('e DES quando le password fornite non sono cifrate\
.PP
\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
.RS 4
-Effettua le modifiche nella directory
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
\fICHROOT_DIR\fR
-e usa i file di configurazione dalla directory
-\fICHROOT_DIR\fR\&.
+directory\&.
.RE
.PP
-\fB\-s\fR, \fB\-\-sha\-rounds\fR\ \&\fICICLI\fR
+\fB\-s\fR, \fB\-\-sha\-rounds\fR\ \&\fIROUNDS\fR
.RS 4
Usa il numero specificato di cicli per cifrare la password\&.
.sp
@@ -115,11 +116,11 @@ I valori minimo di 1\&.000 e massimo di 999\&.999\&.999 sono forzati\&.
.sp
Si pu\(`o utilizzare questa opzione solo con i metodi di cifratura SHA256 o SHA512\&.
.sp
-Il numero di cicli \(`e definito dalle variabili
+By default, the number of rounds is defined by the
\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR
-e
+and
\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR
-in
+variables in
/etc/login\&.defs\&.
.RE
.SH "AVVISI/CAVEAT"
@@ -127,48 +128,48 @@ in
Ricordarsi di impostare i permessi o umask in modo da prevenire la lettura in chiaro da parte di altri utenti\&.
.SH "CONFIGURAZIONE"
.PP
-Le seguenti variabili di configurazione in
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-cambiano il comportamento di questo strumento:
+change the behavior of this tool:
.PP
-\fBENCRYPT_METHOD\fR (testo)
+\fBENCRYPT_METHOD\fR (string)
.RS 4
Definisce l\*(Aqalgoritmo di cifratura predefinito per le password (se non ne viene specificato uno a riga di comando)\&.
.sp
-Pu\(`o avere uno dei seguenti valori:
+It can take one of these values:
\fIDES\fR
-(predefinito),
+(default),
\fIMD5\fR, \fISHA256\fR, \fISHA512\fR\&.
.sp
-Nota: questo parametro ha la precedenza sulla variabile
-\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR\&.
+Note: this parameter overrides the
+\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR
+variable\&.
.RE
.PP
-\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR (booleano)
+\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
-Indica se le password vanno cifrate usando l\*(Aqalgoritmo basato su MD5\&. Se impostato a
-\fIyes\fR
-le nuove password saranno cifrate usando un algoritmo basato su MD5 e compatibile con quello delle versioni pi\(`u recenti di FreeBSD\&. Supporta password di lunghezza qualsiasi e testi \(Fosalt\(Fc pi\(`u lunghi\&. Impostare a
+Indicate if passwords must be encrypted using the MD5\-based algorithm\&. If set to
+\fIyes\fR, new passwords will be encrypted using the MD5\-based algorithm compatible with the one used by recent releases of FreeBSD\&. It supports passwords of unlimited length and longer salt strings\&. Set to
\fIno\fR
-se si devono copiare password su altri sistemi che non gestiscono l\*(Aqalgoritmo\&. Il valore predefinito \(`e
+if you need to copy encrypted passwords to other systems which don\*(Aqt understand the new algorithm\&. Default is
\fIno\fR\&.
.sp
-Questa variabile ha meno priorit\(`a della variabile
+This variable is superseded by the
\fBENCRYPT_METHOD\fR
-e di qualsiasi opzione a riga di comando che imposta un algoritmo di cifratura\&.
+variable or by any command line option used to configure the encryption algorithm\&.
.sp
-Questa variabile non \(`e pi\(`u usata\&. Si dovrebbe utilizzare
+This variable is deprecated\&. You should use
\fBENCRYPT_METHOD\fR\&.
.RE
.PP
-\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR (numerico), \fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR (numerico)
+\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR (number), \fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR (number)
.RS 4
-Quando
+When
\fBENCRYPT_METHOD\fR
-vale
+is set to
\fISHA256\fR
-o
-\fISHA512\fR, questo definisce il numero di cicli SHA usati per l\*(Aqalgoritmo di cifratura (quando il numero di cicli non \(`e impostato a riga di comando)\&.
+or
+\fISHA512\fR, this defines the number of SHA rounds used by the encryption algorithm by default (when the number of rounds is not specified on the command line)\&.
.sp
Con molti cicli \(`e pi\(`u difficile trovare una password usando la forza bruta\&. Ma va notato che \(`e richiesta maggiore potenza di calcolo per autenticare gli utenti\&.
.sp
@@ -176,15 +177,16 @@ Se non specificato sar\(`a la libc a scegliere il numero di cicli (5000)\&.
.sp
Il valore deve essere compreso tra 1\&.000 e 999\&.999\&.999\&.
.sp
-Se viene impostato solo uno tra
+If only one of the
\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR
-e
-\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR, allora l\*(Aqunico valore viene utilizzato\&.
+or
+\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR
+values is set, then this value will be used\&.
.sp
-Se
+If
\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR
>
-\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR, allora viene utilizzato il maggiore\&.
+\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR, the highest value will be used\&.
.RE
.SH "FILE"
.PP
@@ -206,4 +208,5 @@ Configurazione del pacchetto password shadow
.PP
\fBpasswd\fR(1),
\fBnewusers\fR(8),
-\fBlogin.defs\fR(5),\fBuseradd\fR(8)\&.
+\fBlogin.defs\fR(5),
+\fBuseradd\fR(8)\&.
diff --git a/man/it/man8/faillog.8 b/man/it/man8/faillog.8
index afb95c95..8aeff617 100644
--- a/man/it/man8/faillog.8
+++ b/man/it/man8/faillog.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: faillog
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: Comandi per la gestione del sistema
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Italian
.\"
-.TH "FAILLOG" "8" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Comandi per la gestione del si"
+.TH "FAILLOG" "8" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Comandi per la gestione del si"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -35,31 +35,33 @@ faillog \- mostra le registrazioni e imposta i limiti degli accessi falliti
.SH "DESCRIZIONE"
.PP
\fBfaillog\fR
-mostra il contentuto del database degli accessi falliti (/var/log/faillog); pu\(`o anche essere usato per impostare i conteggi e i limiti dei tentativi falliti\&. Eseguire
+displays the contents of the failure log database (/var/log/faillog)\&. It can also set the failure counters and limits\&. When
\fBfaillog\fR
-senza argomenti per ottenere un elenco degli utenti che hanno fallito almeno un tentativo di accesso\&.
+is run without arguments, it only displays the faillog records of the users who had a login failure\&.
.SH "OPZIONI"
.PP
-Il comando
+The options which apply to the
\fBfaillog\fR
-accetta le seguenti opzioni:
+command are:
.PP
\fB\-a\fR, \fB\-\-all\fR
.RS 4
-Mostra (o opera su) registrazioni faillog per tutti gli utenti presenti nel database
-faillog\&.
+Display (or act on) faillog records for all users having an entry in the
+faillog
+database\&.
.sp
-L\*(Aqintervallo di utenti pu\(`o essere ristretto con l\*(Aqopzione
-\fB\-u\fR\&.
+The range of users can be restricted with the
+\fB\-u\fR
+option\&.
.sp
Nella modalit\(`a di visualizzazione, questo \(`e gi\(`a ristretto ai soli utenti esistenti, ma vengono mostrate anche eventuali registrazioni vuote\&.
.sp
-Con le opzioni
+With the
\fB\-l\fR,
\fB\-m\fR,
-\fB\-r\fR
-e
-\fB\-t\fR, le registrazioni degli utenti sono modificate anche se l\*(Aqutente non esiste nel sistema\&. Questo \(`e utile quando si vogliono azzerare le registrazioni degli utenti cancellati, o per definire in anticipo delle norme per intervalli di utenti\&.
+\fB\-r\fR,
+\fB\-t\fR
+options, the users\*(Aq records are changed, even if the user does not exist on the system\&. This is useful to reset records of users that have been deleted or to set a policy in advance for a range of users\&.
.RE
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
@@ -69,85 +71,88 @@ Mostra un messaggio di aiuto ed esce\&.
.PP
\fB\-l\fR, \fB\-\-lock\-secs\fR\ \&\fISEC\fR
.RS 4
-Blocca l\*(Aqaccount per
+Lock account for
\fISEC\fR
-secondi dopo un tentativo di accesso fallito\&.
+seconds after failed login\&.
.sp
-Per questa opzione \(`e necessario l\*(Aqaccesso in scrittura a
-/var/log/faillog\&.
+Write access to
+/var/log/faillog
+is required for this option\&.
.RE
.PP
\fB\-m\fR, \fB\-\-maximum\fR\ \&\fIMAX\fR
.RS 4
-Imposta a
-\fIMAX\fR
-il massimo numero di accessi falliti prima che l\*(Aqaccount sia disabilitato\&.
+Set the maximum number of login failures after the account is disabled to
+\fIMAX\fR\&.
.sp
-Impostare
+Selecting a
\fIMAX\fR
-al valore 0 ha l\*(Aqeffetto di non porre nessun limite al numero di accessi falliti\&.
+value of 0 has the effect of not placing a limit on the number of failed logins\&.
.sp
-Il numero massimo di fallimenti dovrebbe sempre essere 0 per
+The maximum failure count should always be 0 for
\fIroot\fR
-in modo da evitare attacchi al sistema di tipo \(Fodenial of service\(Fc\&.
+to prevent a denial of services attack against the system\&.
.sp
-Per questa opzione \(`e necessario l\*(Aqaccesso in scrittura a
-/var/log/faillog\&.
+Write access to
+/var/log/faillog
+is required for this option\&.
.RE
.PP
\fB\-r\fR, \fB\-\-reset\fR
.RS 4
Azzera i contatori degli accessi falliti\&.
.sp
-Per questa opzione \(`e necessario l\*(Aqaccesso in scrittura a
-/var/log/faillog\&.
+Write access to
+/var/log/faillog
+is required for this option\&.
.RE
.PP
\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
.RS 4
-Effettua le modifiche nella directory
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
\fICHROOT_DIR\fR
-e usa i file di configurazione dalla directory
-\fICHROOT_DIR\fR\&.
+directory\&.
.RE
.PP
-\fB\-t\fR, \fB\-\-time\fR\ \&\fIGIORNI\fR
+\fB\-t\fR, \fB\-\-time\fR\ \&\fIDAYS\fR
.RS 4
-Visualizza le registrazioni faillog pi\(`u recenti di
-\fIGIORNI\fR
-giorni\&.
+Display faillog records more recent than
+\fIDAYS\fR\&.
.RE
.PP
-\fB\-u\fR, \fB\-\-user\fR\ \&\fILOGIN\fR|\fIINTERVALLO\fR
+\fB\-u\fR, \fB\-\-user\fR\ \&\fILOGIN\fR|\fIRANGE\fR
.RS 4
-Mostra la registrazione degli accessi falliti o, se sono state usate le opzioni
-\fB\-r\fR,
+Display faillog record or maintains failure counters and limits (if used with
+\fB\-l\fR,
\fB\-m\fR
-o
-\fB\-l\fR, imposta contatori e limiti solo gli utenti specificati\&.
+or
+\fB\-r\fR
+options) only for the specified user(s)\&.
.sp
-Gli utenti possono essere specificati utilizzando il loro nome oppure l\*(AqID numerico o tramite un
-\fIINTERVALLO\fR
-di utenti\&. Questo
-\fIINTERVALLO\fR
-di utenti ha tre forme: tra minimo e massimo (\fIUID_MIN\-UID_MAX\fR), fino ad un valore massimo (\fI\-UID_MAX\fR) o da un valore minimo (\fIUID_MIN\-\fR)\&.
+The users can be specified by a login name, a numerical user ID, or a
+\fIRANGE\fR
+of users\&. This
+\fIRANGE\fR
+of users can be specified with a min and max values (\fIUID_MIN\-UID_MAX\fR), a max value (\fI\-UID_MAX\fR), or a min value (\fIUID_MIN\-\fR)\&.
.RE
.PP
-Quando nessuna tra le opzioni
+When none of the
\fB\-l\fR,
-\fB\-m\fR
-o
+\fB\-m\fR, or
\fB\-r\fR
-\(`e utilizzata,
+options are used,
\fBfaillog\fR
-mostra le voci dei fallimenti degli utenti specificati\&.
+displays the faillog record of the specified user(s)\&.
.SH "AVVISI/CAVEAT"
.PP
\fBfaillog\fR
-mostra solo gli utenti che non hanno effettuato nessun accesso corretto dopo l\*(Aqultimo tentativo fallito\&. Un utente che abbia completato correttamente un accesso dopo l\*(Aqultimo tentativo fallito \(`e mostrato solo se viene richiesto esplicitamente con l\*(Aqopzione
+only prints out users with no successful login since the last failure\&. To print out a user who has had a successful login since their last failure, you must explicitly request the user with the
\fB\-u\fR
-o se viene richiesto di mostrare tutti gli utenti con l\*(Aqopzione
-\fB\-a\fR\&.
+flag, or print out all users with the
+\fB\-a\fR
+flag\&.
.SH "FILE"
.PP
/var/log/faillog
diff --git a/man/it/man8/groupadd.8 b/man/it/man8/groupadd.8
index 1803ad57..b9176a29 100644
--- a/man/it/man8/groupadd.8
+++ b/man/it/man8/groupadd.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: groupadd
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: Comandi per la gestione del sistema
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Italian
.\"
-.TH "GROUPADD" "8" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Comandi per la gestione del si"
+.TH "GROUPADD" "8" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Comandi per la gestione del si"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -34,34 +34,36 @@ groupadd \- crea un nuovo gruppo
\fBgroupadd\fR [\fIopzioni\fR] \fIgruppo\fR
.SH "DESCRIZIONE"
.PP
-Il comando
+The
\fBgroupadd\fR
-crea un nuovo account di gruppo usando i valori specificati sulla riga di comando ed i valori predefiniti dal sistema\&. Il nuovo gruppo verr\(`a aggiunto ai file di sistema secondo necessit\(`a\&.
+command creates a new group account using the values specified on the command line plus the default values from the system\&. The new group will be entered into the system files as needed\&.
.SH "OPZIONI"
.PP
-Il comando
+The options which apply to the
\fBgroupadd\fR
-accetta le seguenti opzioni:
+command are:
.PP
\fB\-f\fR, \fB\-\-force\fR
.RS 4
-Questa opzione fa s\(`i che il comando esca con esito positivo nel caso che il gruppo esista gi\(`a\&. Quando utilizzato con l\*(Aqopzione
-\fB\-g\fR, e il GID specificato esiste, un altro GID (univoco) viene scelto (cio\(`e
+This option causes the command to simply exit with success status if the specified group already exists\&. When used with
+\fB\-g\fR, and the specified GID already exists, another (unique) GID is chosen (i\&.e\&.
\fB\-g\fR
-viene ignorato)\&.
+is turned off)\&.
.RE
.PP
-"\fB\-g\fR, \fB\-\-gid\fR\ \&\fIGID\fR
+\fB\-g\fR, \fB\-\-gid\fR\ \&\fIGID\fR
.RS 4
-Il valore numerico dell\*(Aqidentificatore (ID) del gruppo\&. Questo valore deve essere univoco, a meno che non venga usata l\*(Aqopzione
-\fB\-o\fR\&. Il valore deve essere non\-negativo\&. La scelta predefinita \(`e quella di usare il minimo valore di ID maggiore o eguale a
+The numerical value of the group\*(Aqs ID\&. This value must be unique, unless the
+\fB\-o\fR
+option is used\&. The value must be non\-negative\&. The default is to use the smallest ID value greater than or equal to
\fBGID_MIN\fR
-e superiore a qualunque altro gruppo\&.
+and greater than every other group\&.
.sp
-Vedere anche l\*(Aqopzione
+See also the
\fB\-r\fR
-e la descrizione di
-\fBGID_MAX\fR\&.
+option and the
+\fBGID_MAX\fR
+description\&.
.RE
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
@@ -69,19 +71,21 @@ e la descrizione di
Mostra un messaggio di aiuto ed esce\&.
.RE
.PP
-\fB\-K\fR, \fB\-\-key\fR\ \&\fIKEY\fR=\fIVALUE\fR\&.
+\fB\-K\fR, \fB\-\-key\fR\ \&\fIKEY\fR=\fIVALUE\fR
.RS 4
-Ha la precedenza sui valori predefiniti (GID_MIN, GID_MAX e altri) definiti in
-/etc/login\&.defs\&. Pi\(`u opzioni
+Overrides
+/etc/login\&.defs
+defaults (GID_MIN, GID_MAX and others)\&. Multiple
\fB\-K\fR
-possono essere specificate\&.
+options can be specified\&.
.sp
-Esempio:
-\fB\-K\fR\ \&\fIGID_MIN\fR=\fI100\fR\ \&\fB\-K\fR\ \&\fIGID_MAX\fR=\fI499\fR
+Example:
+\fB\-K\fR\ \&\fIGID_MIN\fR=\fI100\fR\ \&
+\fB\-K\fR\ \&\fIGID_MAX\fR=\fI499\fR
.sp
-Nota:
+Note:
\fB\-K\fR\ \&\fIGID_MIN\fR=\fI10\fR,\fIGID_MAX\fR=\fI499\fR
-non funziona ancora\&.
+doesn\*(Aqt work yet\&.
.RE
.PP
\fB\-o\fR, \fB\-\-non\-unique\fR
@@ -91,11 +95,11 @@ Questa opzione permette di aggiungere un gruppo con un GID non univoco\&.
.PP
\fB\-p\fR, \fB\-\-password\fR\ \&\fIPASSWORD\fR
.RS 4
-La password cifrata, come restituita da
-\fBcrypt\fR(3)\&. Il comportamento predefinito \(`e di disabilitare la password\&.
+The encrypted password, as returned by
+\fBcrypt\fR(3)\&. The default is to disable the password\&.
.sp
-\fBNota:\fR
-questa opzione non \(`e consigliata perch\('e la password (o password cifrata) sar\(`a visibile agli utenti che elencano i processi\&.
+\fBNote:\fR
+This option is not recommended because the password (or encrypted password) will be visible by users listing the processes\&.
.sp
Ci si deve accertare che la password rispetti le norme delle password del sistema\&.
.RE
@@ -104,19 +108,20 @@ Ci si deve accertare che la password rispetti le norme delle password del sistem
.RS 4
Crea un gruppo di sistema\&.
.sp
-L\*(Aqidentificativo numerico del nuovo gruppo di sistema \(`e scelto nell\*(Aqintervallo
+The numeric identifiers of new system groups are chosen in the
\fBSYS_GID_MIN\fR\-\fBSYS_GID_MAX\fR
-definito in
-login\&.defs, al posto di
+range, defined in
+login\&.defs, instead of
\fBGID_MIN\fR\-\fBGID_MAX\fR\&.
.RE
.PP
\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
.RS 4
-Effettua le modifiche nella directory
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
\fICHROOT_DIR\fR
-e usa i file di configurazione dalla directory
-\fICHROOT_DIR\fR\&.
+directory\&.
.RE
.PP
\fB\-P\fR, \fB\-\-prefix\fR\ \&\fIPREFIX_DIR\fR
@@ -129,29 +134,28 @@ directory\&. This option does not chroot and is intended for preparing a cross\-
.RE
.SH "CONFIGURAZIONE"
.PP
-Le seguenti variabili di configurazione in
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-cambiano il comportamento di questo strumento:
+change the behavior of this tool:
.PP
-\fBGID_MAX\fR (numerico), \fBGID_MIN\fR (numerico)
+\fBGID_MAX\fR (number), \fBGID_MIN\fR (number)
.RS 4
-Intervallo di ID di gruppo per la creazione di gruppi normali tramite
+Range of group IDs used for the creation of regular groups by
\fBuseradd\fR,
-\fBgroupadd\fR
-o
+\fBgroupadd\fR, or
\fBnewusers\fR\&.
.sp
-Il valore predefinito per
+The default value for
\fBGID_MIN\fR
-(rispettivamente
-\fBGID_MAX\fR) \(`e 1000 (rispettivmente 60000)\&.
+(resp\&.
+\fBGID_MAX\fR) is 1000 (resp\&. 60000)\&.
.RE
.PP
-\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (numero)
+\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (number)
.RS 4
-Numero massimo di membri per gruppo\&. Quando viene raggiunto il massimo, viene creata una nuova riga per il gruppo nel file
+Maximum members per group entry\&. When the maximum is reached, a new group entry (line) is started in
/etc/group
-(con lo stesso nome, stessa password e stesso GID)\&.
+(with the same name, same password, and same GID)\&.
.sp
Il valore predefinito \(`e 0, che non pone nessun limite al numero di membri per gruppo\&.
.sp
@@ -162,18 +166,17 @@ Se si deve impostare questo limite, si pu\(`o usare 25\&.
Nota: la divisione dei gruppi potrebbe non essere supportata da ogni strumento (anche all\*(Aqinterno del pacchetto Shadow)\&. Non si dovrebbe utilizzare questa variabile a meno di esserci forzati\&.
.RE
.PP
-\fBSYS_GID_MAX\fR (numerico), \fBSYS_GID_MIN\fR (numerico)
+\fBSYS_GID_MAX\fR (number), \fBSYS_GID_MIN\fR (number)
.RS 4
-Intervallo di ID di gruppo utilizzato per la creazione di un gruppo di sistema da
+Range of group IDs used for the creation of system groups by
\fBuseradd\fR,
-\fBgroupadd\fR
-o
+\fBgroupadd\fR, or
\fBnewusers\fR\&.
.sp
-Il valore predefinito per
+The default value for
\fBSYS_GID_MIN\fR
-(rispettivamente
-\fBSYS_GID_MAX\fR) \(`e 101 (rispettivamente
+(resp\&.
+\fBSYS_GID_MAX\fR) is 101 (resp\&.
\fBGID_MIN\fR\-1)\&.
.RE
.SH "FILE"
@@ -196,18 +199,50 @@ Configurazione del pacchetto password shadow
.PP
I nomi di gruppo devono iniziare con una lettera minuscola o l\*(Aqunderscore, seguiti da lettere minuscole, cifre numeriche, underscore o trattini\&. Possono terminare con il simbolo del dollaro\&. In termini di espressioni regolari: [a\-z_][a\-z0\-9_\-]*[$]?
.PP
-I nomi di gruppo possono essere al massimo di 16 caratteri\&.
+Groupnames may only be up to 16 characters long\&.
.PP
Non \(`e possibile aggiungere un gruppo NIS o LDAP\&. Questo deve essere fatto sul server corrispondente\&.
.PP
-Se il nome di gruppo esiste gi\(`a in un database esterno come quello NIS o LDAP,
+If the groupname already exists in an external group database such as NIS or LDAP,
\fBgroupadd\fR
-negher\(`a la richiesta di creazione del gruppo\&.
+will deny the group creation request\&.
.SH "VALORI RESTITUITI"
.PP
-Il comando
+The
\fBgroupadd\fR
-restituisce i seguenti valori:
+command exits with the following values:
+.PP
+\fI0\fR
+.RS 4
+success
+.RE
+.PP
+\fI2\fR
+.RS 4
+invalid command syntax
+.RE
+.PP
+\fI3\fR
+.RS 4
+invalid argument to option
+.RE
+.PP
+\fI4\fR
+.RS 4
+GID not unique (when
+\fB\-o\fR
+not used)
+.RE
+.PP
+\fI9\fR
+.RS 4
+group name not unique
+.RE
+.PP
+\fI10\fR
+.RS 4
+can\*(Aqt update group file
+.RE
.SH "VEDERE ANCHE"
.PP
\fBchfn\fR(1),
diff --git a/man/it/man8/groupdel.8 b/man/it/man8/groupdel.8
index c71692b9..6b2e0ded 100644
--- a/man/it/man8/groupdel.8
+++ b/man/it/man8/groupdel.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: groupdel
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: Comandi per la gestione del sistema
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Italian
.\"
-.TH "GROUPDEL" "8" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Comandi per la gestione del si"
+.TH "GROUPDEL" "8" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Comandi per la gestione del si"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -34,15 +34,15 @@ groupdel \- rimuove un gruppo
\fBgroupdel\fR [\fIopzioni\fR] \fIGRUPPO\fR
.SH "DESCRIZIONE"
.PP
-Il comando
+The
\fBgroupdel\fR
-modifica i file di account di sistema rimuovendo tutte le voci che si riferiscono a
-\fIGRUPPO\fR\&. Il gruppo indicato deve esistere\&.
+command modifies the system account files, deleting all entries that refer to
+\fIGROUP\fR\&. The named group must exist\&.
.SH "OPZIONI"
.PP
-Il comando
+The options which apply to the
\fBgroupdel\fR
-accetta le seguenti opzioni:
+command are:
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
.RS 4
@@ -51,10 +51,11 @@ Mostra un messaggio di aiuto ed esce\&.
.PP
\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
.RS 4
-Effettua le modifiche nella directory
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
\fICHROOT_DIR\fR
-e usa i file di configurazione dalla directory
-\fICHROOT_DIR\fR\&.
+directory\&.
.RE
.PP
\fB\-P\fR, \fB\-\-prefix\fR\ \&\fIPREFIX_DIR\fR
@@ -72,15 +73,15 @@ Non si pu\(`o rimuovere un gruppo che sia gruppo primario di un utente\&. Occorr
Occorre controllare manualmente tutti i file system per assicurarsi che non rimanga alcun file avente questo ID di gruppo\&.
.SH "CONFIGURAZIONE"
.PP
-Le seguenti variabili di configurazione in
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-cambiano il comportamento di questo strumento:
+change the behavior of this tool:
.PP
-\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (numero)
+\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (number)
.RS 4
-Numero massimo di membri per gruppo\&. Quando viene raggiunto il massimo, viene creata una nuova riga per il gruppo nel file
+Maximum members per group entry\&. When the maximum is reached, a new group entry (line) is started in
/etc/group
-(con lo stesso nome, stessa password e stesso GID)\&.
+(with the same name, same password, and same GID)\&.
.sp
Il valore predefinito \(`e 0, che non pone nessun limite al numero di membri per gruppo\&.
.sp
@@ -103,33 +104,33 @@ Informazioni sicure sugli account di gruppo\&.
.RE
.SH "VALORI RESTITUITI"
.PP
-Il comando
+The
\fBgroupdel\fR
-restituisce i seguenti valori:
+command exits with the following values:
.PP
\fI0\fR
.RS 4
-successo
+success
.RE
.PP
\fI2\fR
.RS 4
-sintassi del comando errata
+invalid command syntax
.RE
.PP
\fI6\fR
.RS 4
-il gruppo specificato non esiste
+specified group doesn\*(Aqt exist
.RE
.PP
\fI8\fR
.RS 4
-operazione impossibile perch\('e il gruppo \(`e primario per un utente
+can\*(Aqt remove user\*(Aqs primary group
.RE
.PP
\fI10\fR
.RS 4
-non \(`e possibile aggiornare il file group
+can\*(Aqt update group file
.RE
.SH "VEDERE ANCHE"
.PP
diff --git a/man/it/man8/groupmems.8 b/man/it/man8/groupmems.8
index 04ef34f8..a563687f 100644
--- a/man/it/man8/groupmems.8
+++ b/man/it/man8/groupmems.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: groupmems
.\" Author: George Kraft, IV
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: Comandi per la gestione del sistema
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Italian
.\"
-.TH "GROUPMEMS" "8" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Comandi per la gestione del si"
+.TH "GROUPMEMS" "8" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Comandi per la gestione del si"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -34,40 +34,45 @@ groupmems \- membri amministratori del gruppo primario dell\*(Aqutente
\fBgroupmems\fR \-a\ \fIuser_name\fR | \-d\ \fIuser_name\fR | [\-g\ \fIgroup_name\fR] | \-l | \-p
.SH "DESCRIZIONE"
.PP
-Il comando
+The
\fBgroupmems\fR
-permette a utenti di amministrare la lista di membri del proprio gruppo senza richiedere i privilegi di amministratore\&. Il comando
+command allows a user to administer their own group membership list without the requirement of superuser privileges\&. The
\fBgroupmems\fR
-\(`e per sistemi che configurano gli utenti perch\('e siano in un gruppo primario con lo stesso nome dell\*(Aqutente (esempio: guest/guest)\&.
+utility is for systems that configure its users to be in their own name sake primary group (i\&.e\&., guest / guest)\&.
.PP
-Solo il super utente, come amministratore, pu\(`o utilizzare
+Only the superuser, as administrator, can use
\fBgroupmems\fR
-per modificare l\*(Aqelenco di membri di altri gruppi\&.
+to alter the memberships of other groups\&.
.SH "OPZIONI"
.PP
-Il comando
+The options which apply to the
\fBgroupmems\fR
-accetta le seguenti opzioni:
+command are:
.PP
\fB\-a\fR, \fB\-\-add\fR\ \&\fIuser_name\fR
.RS 4
Add a user to the group membership list\&.
.sp
-Se esiste il file
+If the
/etc/gshadow
-e il gruppo non vi \(`e presente, viene aggiunto\&.
+file exist, and the group has no entry in the
+/etc/gshadow
+file, a new entry will be created\&.
.RE
.PP
\fB\-d\fR, \fB\-\-delete\fR\ \&\fIuser_name\fR
.RS 4
Cancella un utente dall\*(Aqelenco degli utenti del gruppo\&.
.sp
-Se esiste il file
-/etc/gshadow, l\*(Aqutente verr\(`a rimosso dalle liste di utenti e amministratori del gruppo\&.
+If the
+/etc/gshadow
+file exist, the user will be removed from the list of members and administrators of the group\&.
.sp
-Se esiste il file
+If the
+/etc/gshadow
+file exist, and the group has no entry in the
/etc/gshadow
-e il gruppo non vi \(`e presente, viene aggiunto\&.
+file, a new entry will be created\&.
.RE
.PP
\fB\-g\fR, \fB\-\-group\fR\ \&\fIgroup_name\fR
@@ -89,40 +94,44 @@ Elenca tutti i membri del gruppo\&.
.RS 4
Elimina tutti gli utenti dalla lista dei membri del gruppo\&.
.sp
-Se esiste il file
+If the
/etc/gshadow
-e il gruppo non vi \(`e presente, viene aggiunto\&.
+file exist, and the group has no entry in the
+/etc/gshadow
+file, a new entry will be created\&.
.RE
.PP
\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
.RS 4
-Effettua le modifiche nella directory
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
\fICHROOT_DIR\fR
-e usa i file di configurazione dalla directory
-\fICHROOT_DIR\fR\&.
+directory\&.
.RE
.SH "CONFIGURAZIONE"
.PP
-L\*(Aqeseguibile
+The
\fBgroupmems\fR
-dovrebbe avere i permessi
+executable should be in mode
2770
-ed essere di propriet\(`a di
+as user
\fIroot\fR
-e del gruppo
-\fIgroups\fR\&. L\*(Aqamministratore di sistema pu\(`o aggiungere utenti al gruppo
+and in group
+\fIgroups\fR\&. The system administrator can add users to group
\fIgroups\fR
-per permettere loro di poter gestire l\*(Aqelenco di membri del proprio gruppo tramite il comando
-\fBgroupmems\fR\&.
+to allow or disallow them using the
+\fBgroupmems\fR
+utility to manage their own group membership list\&.
.sp
.if n \{\
.RS 4
.\}
.nf
- $ groupadd \-r groups
- $ chmod 2770 groupmems
- $ chown root\&.groups groupmems
- $ groupmems \-g groups \-a gk4
+ $ groupadd \-r groups
+ $ chmod 2770 groupmems
+ $ chown root\&.groups groupmems
+ $ groupmems \-g groups \-a gk4
.fi
.if n \{\
@@ -130,15 +139,15 @@ per permettere loro di poter gestire l\*(Aqelenco di membri del proprio gruppo t
.\}
.SH "CONFIGURAZIONE"
.PP
-Le seguenti variabili di configurazione in
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-cambiano il comportamento di questo strumento:
+change the behavior of this tool:
.PP
-\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (numero)
+\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (number)
.RS 4
-Numero massimo di membri per gruppo\&. Quando viene raggiunto il massimo, viene creata una nuova riga per il gruppo nel file
+Maximum members per group entry\&. When the maximum is reached, a new group entry (line) is started in
/etc/group
-(con lo stesso nome, stessa password e stesso GID)\&.
+(with the same name, same password, and same GID)\&.
.sp
Il valore predefinito \(`e 0, che non pone nessun limite al numero di membri per gruppo\&.
.sp
diff --git a/man/it/man8/groupmod.8 b/man/it/man8/groupmod.8
index 33df926a..30503cee 100644
--- a/man/it/man8/groupmod.8
+++ b/man/it/man8/groupmod.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: groupmod
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: Comandi per la gestione del sistema
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Italian
.\"
-.TH "GROUPMOD" "8" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Comandi per la gestione del si"
+.TH "GROUPMOD" "8" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Comandi per la gestione del si"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -34,41 +34,41 @@ groupmod \- modifica la definizione di un gruppo del sistema
\fBgroupmod\fR [\fIopzioni\fR] \fIGRUPPO\fR
.SH "DESCRIZIONE"
.PP
-Il comando
+The
\fBgroupmod\fR
-cambia la definizione del
-\fIGRUPPO\fR
-modificando appropriatamente il database dei gruppi\&.
+command modifies the definition of the specified
+\fIGROUP\fR
+by modifying the appropriate entry in the group database\&.
.SH "OPZIONI"
.PP
-Il comando
+The options which apply to the
\fBgroupmod\fR
-accetta le seguenti opzioni:
+command are:
.PP
-"\fB\-g\fR, \fB\-\-gid\fR\ \&\fIGID\fR
+\fB\-g\fR, \fB\-\-gid\fR\ \&\fIGID\fR
.RS 4
-Verr\(`a modificato l\*(AqID del
-\fIGRUPPO\fR
-in
+The group ID of the given
+\fIGROUP\fR
+will be changed to
\fIGID\fR\&.
.sp
-Il valore
+The value of
\fIGID\fR
-deve essere un numero intero decimale non negativo\&. Deve essere univoco, a meno che non venga usata l\*(Aqopzione
-\fB\-o\fR\&.
+must be a non\-negative decimal integer\&. This value must be unique, unless the
+\fB\-o\fR
+option is used\&.
.sp
Gli utenti che hanno il gruppo come gruppo primario verranno aggiornati per mantenere tale gruppo come loro gruppo primario\&.
.sp
-Tutti i file che hanno il vecchio ID di gruppo e devono continuare ad appartenere a
-\fIGRUPPO\fR, devono essere aggiornati manualmente\&.
+Any files that have the old group ID and must continue to belong to
+\fIGROUP\fR, must have their group ID changed manually\&.
.sp
-Non verr\(`a effettuato nessun controllo riguardo i limiti
+No checks will be performed with regard to the
\fBGID_MIN\fR,
\fBGID_MAX\fR,
-\fBSYS_GID_MIN\fR
-o
+\fBSYS_GID_MIN\fR, or
\fBSYS_GID_MAX\fR
-definiti in
+from
/etc/login\&.defs\&.
.RE
.PP
@@ -77,39 +77,42 @@ definiti in
Mostra un messaggio di aiuto ed esce\&.
.RE
.PP
-\fB\-n\fR, \fB\-\-new\-name\fR\ \&\fINUOVO_GRUPPO\fR
+\fB\-n\fR, \fB\-\-new\-name\fR\ \&\fINEW_GROUP\fR
.RS 4
-Il nome del gruppo verr\(`a modificato da
-\fIGRUPPO\fR
-a
-\fINUOVO_GRUPPO\fR\&.
+The name of the group will be changed from
+\fIGROUP\fR
+to
+\fINEW_GROUP\fR
+name\&.
.RE
.PP
\fB\-o\fR, \fB\-\-non\-unique\fR
.RS 4
-Quando \(`e usato con l\*(Aqopzione
-\fB\-g\fR, permette di cambiare il
+When used with the
+\fB\-g\fR
+option, allow to change the group
\fIGID\fR
-in un valore non univoco\&.
+to a non\-unique value\&.
.RE
.PP
\fB\-p\fR, \fB\-\-password\fR\ \&\fIPASSWORD\fR
.RS 4
-La passwird cifrata, cos\(`i come viene restituita da
+The encrypted password, as returned by
\fBcrypt\fR(3)\&.
.sp
-\fBNota:\fR
-questa opzione non \(`e consigliata perch\('e la password (o password cifrata) sar\(`a visibile agli utenti che elencano i processi\&.
+\fBNote:\fR
+This option is not recommended because the password (or encrypted password) will be visible by users listing the processes\&.
.sp
Ci si deve accertare che la password rispetti le norme delle password del sistema\&.
.RE
.PP
\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
.RS 4
-Effettua le modifiche nella directory
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
\fICHROOT_DIR\fR
-e usa i file di configurazione dalla directory
-\fICHROOT_DIR\fR\&.
+directory\&.
.RE
.PP
\fB\-P\fR, \fB\-\-prefix\fR\ \&\fIPREFIX_DIR\fR
@@ -122,15 +125,15 @@ directory\&. This option does not chroot and is intended for preparing a cross\-
.RE
.SH "CONFIGURAZIONE"
.PP
-Le seguenti variabili di configurazione in
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-cambiano il comportamento di questo strumento:
+change the behavior of this tool:
.PP
-\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (numero)
+\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (number)
.RS 4
-Numero massimo di membri per gruppo\&. Quando viene raggiunto il massimo, viene creata una nuova riga per il gruppo nel file
+Maximum members per group entry\&. When the maximum is reached, a new group entry (line) is started in
/etc/group
-(con lo stesso nome, stessa password e stesso GID)\&.
+(with the same name, same password, and same GID)\&.
.sp
Il valore predefinito \(`e 0, che non pone nessun limite al numero di membri per gruppo\&.
.sp
@@ -163,9 +166,59 @@ Informazioni sugli account utente\&.
.RE
.SH "VALORI RESTITUITI"
.PP
-Il comando
+The
\fBgroupmod\fR
-esce con i seguenti valori:
+command exits with the following values:
+.PP
+\fI0\fR
+.RS 4
+E_SUCCESS: success
+.RE
+.PP
+\fI2\fR
+.RS 4
+E_USAGE: invalid command syntax
+.RE
+.PP
+\fI3\fR
+.RS 4
+E_BAD_ARG: invalid argument to option
+.RE
+.PP
+\fI4\fR
+.RS 4
+E_GID_IN_USE: specified group doesn\*(Aqt exist
+.RE
+.PP
+\fI6\fR
+.RS 4
+E_NOTFOUND: specified group doesn\*(Aqt exist
+.RE
+.PP
+\fI9\fR
+.RS 4
+E_NAME_IN_USE: group name already in use
+.RE
+.PP
+\fI10\fR
+.RS 4
+E_GRP_UPDATE: can\*(Aqt update group file
+.RE
+.PP
+\fI11\fR
+.RS 4
+E_CLEANUP_SERVICE: can\*(Aqt setup cleanup service
+.RE
+.PP
+\fI12\fR
+.RS 4
+E_PAM_USERNAME: can\*(Aqt determine your username for use with pam
+.RE
+.PP
+\fI13\fR
+.RS 4
+E_PAM_ERROR: pam returned an error, see syslog facility id groupmod for the PAM error message
+.RE
.SH "VEDERE ANCHE"
.PP
\fBchfn\fR(1),
diff --git a/man/it/man8/grpck.8 b/man/it/man8/grpck.8
index ba0cceba..ec5093f7 100644
--- a/man/it/man8/grpck.8
+++ b/man/it/man8/grpck.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: grpck
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: Comandi per la gestione del sistema
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Italian
.\"
-.TH "GRPCK" "8" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Comandi per la gestione del si"
+.TH "GRPCK" "8" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Comandi per la gestione del si"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -34,11 +34,12 @@ grpck \- verifica l\*(Aqintegrit\(`a dei file dei gruppi
\fBgrpck\fR [opzioni] [\fIgruppo\fR\ [\ \fIshadow\fR\ ]]
.SH "DESCRIZIONE"
.PP
-Il comando
+The
\fBgrpck\fR
-verifica l\*(Aqintegrit\(`a delle informazioni sui gruppi\&. Ogni voce in
-/etc/groupe in /etc/gshadow
-viene controllata per verificare che abbia il formato corretto e dati validi\&. Viene richiesto all\*(Aqutente di rimuovere le voci che non hanno un formato appropriato o che presentano altri errori impossibili da correggere\&.
+command verifies the integrity of the groups information\&. It checks that all entries in
+/etc/group
+and /etc/gshadow
+have the proper format and contain valid data\&. The user is prompted to delete entries that are improperly formatted or which have other uncorrectable errors\&.
.PP
Vengono fatti controlli per verificare che ogni voce abbia:
.sp
@@ -72,8 +73,8 @@ un nome univoco e valido di gruppo
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
-un identificatore valido di gruppo
-(solo /etc/group)
+a valid group identifier
+(/etc/group only)
.RE
.sp
.RS 4
@@ -84,7 +85,8 @@ un identificatore valido di gruppo
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
-un elenco valido di membrie amministratori
+a valid list of members
+and administrators
.RE
.sp
.RS 4
@@ -95,34 +97,36 @@ un elenco valido di membrie amministratori
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
-una voce corrispondente nel file
+a corresponding entry in the
/etc/gshadow
-(rispettivamente
+file (respectively
/etc/group
-per i controlli in
-gshadow)
+for the
+gshadow
+checks)
.RE
.PP
-Gli errori nelle verifiche sul corretto numero di campi e sull\*(Aqunivocit\(`a del nome del gruppo sono irrimediabili\&. Se una voce ha un numero errato di campi, all\*(Aqutente viene chiesto di cancellare l\*(Aqintera riga; se l\*(Aqutente non risponde affermativamente, vengono omessi tutti gli ulteriori controlli\&. Viene richiesta la cancellazione anche per le voci aventi il nome del gruppo duplicato, ma i rimanenti controlli vengono ugualmente effettuati\&. Tutti gli altri errori non sono gravi e l\*(Aqutente \(`e invitato a eseguire il comando
+The checks for correct number of fields and unique group name are fatal\&. If an entry has the wrong number of fields, the user will be prompted to delete the entire line\&. If the user does not answer affirmatively, all further checks are bypassed\&. An entry with a duplicated group name is prompted for deletion, but the remaining checks will still be made\&. All other errors are warnings and the user is encouraged to run the
\fBgroupmod\fR
-per correggerli\&.
+command to correct the error\&.
.PP
-I comandi che operano
-sui file /etc/group e /etc/gshadow
-non sono in grado di modificare voci corrotte o duplicate; in tali circostanze va usato
+The commands which operate on the
+/etc/group
+and /etc/gshadow files
+are not able to alter corrupted or duplicated entries\&.
\fBgrpck\fR
-per rimuovere le voci scorrette\&.
+should be used in those circumstances to remove the offending entries\&.
.SH "OPZIONI"
.PP
-Le opzioni
+The
\fB\-r\fR
-e
+and
\fB\-s\fR
-non possono essere combinate\&.
+options cannot be combined\&.
.PP
-Il comando
+The options which apply to the
\fBgrpck\fR
-accetta le seguenti opzioni:
+command are:
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
.RS 4
@@ -131,26 +135,28 @@ Mostra un messaggio di aiuto ed esce\&.
.PP
\fB\-r\fR, \fB\-\-read\-only\fR
.RS 4
-Esegue il comando
+Execute the
\fBgrpck\fR
-in sola lettura\&. Questo implica che sia risposto
+command in read\-only mode\&. This causes all questions regarding changes to be answered
\fIno\fR
-automaticamente a tutte le domande relative alle modifiche\&.
+without user intervention\&.
.RE
.PP
\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
.RS 4
-Effettua le modifiche nella directory
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
\fICHROOT_DIR\fR
-e usa i file di configurazione dalla directory
-\fICHROOT_DIR\fR\&.
+directory\&.
.RE
.PP
\fB\-s\fR, \fB\-\-sort\fR
.RS 4
-Ordina le voci in
+Sort entries in
/etc/group
-e /etc/gshadowper GID\&.
+and /etc/gshadow
+by GID\&.
.RE
.PP
By default,
@@ -162,15 +168,15 @@ and /etc/gshadow\&. The user may select alternate files with the
and \fIshadow\fR parameters\&.
.SH "CONFIGURAZIONE"
.PP
-Le seguenti variabili di configurazione in
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-cambiano il comportamento di questo strumento:
+change the behavior of this tool:
.PP
-\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (numero)
+\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (number)
.RS 4
-Numero massimo di membri per gruppo\&. Quando viene raggiunto il massimo, viene creata una nuova riga per il gruppo nel file
+Maximum members per group entry\&. When the maximum is reached, a new group entry (line) is started in
/etc/group
-(con lo stesso nome, stessa password e stesso GID)\&.
+(with the same name, same password, and same GID)\&.
.sp
Il valore predefinito \(`e 0, che non pone nessun limite al numero di membri per gruppo\&.
.sp
@@ -198,43 +204,44 @@ Informazioni sugli account utente\&.
.RE
.SH "VALORI RESTITUITI"
.PP
-Il comando
+The
\fBgrpck\fR
-restituisce i seguenti valori:
+command exits with the following values:
.PP
\fI0\fR
.RS 4
-successo
+success
.RE
.PP
\fI1\fR
.RS 4
-sintassi del comando errata
+invalid command syntax
.RE
.PP
\fI2\fR
.RS 4
-una o pi\(`u voci di gruppo contengono errori
+one or more bad group entries
.RE
.PP
\fI3\fR
.RS 4
-impossibile aprire i file dei gruppi
+can\*(Aqt open group files
.RE
.PP
\fI4\fR
.RS 4
-impossibile fare il lock dei file dei gruppi
+can\*(Aqt lock group files
.RE
.PP
\fI5\fR
.RS 4
-impossibile aggiornare i file dei gruppi
+can\*(Aqt update group files
.RE
.SH "VEDERE ANCHE"
.PP
\fBgroup\fR(5),
\fBgroupmod\fR(8),
-\fBgshadow\fR(5),\fBpasswd\fR(5),
+\fBgshadow\fR(5),
+\fBpasswd\fR(5),
\fBpwck\fR(8),
\fBshadow\fR(5)\&.
diff --git a/man/it/man8/lastlog.8 b/man/it/man8/lastlog.8
index c8cc2b4c..4c9ef987 100644
--- a/man/it/man8/lastlog.8
+++ b/man/it/man8/lastlog.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: lastlog
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: Comandi per la gestione del sistema
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Italian
.\"
-.TH "LASTLOG" "8" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Comandi per la gestione del si"
+.TH "LASTLOG" "8" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Comandi per la gestione del si"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -35,24 +35,24 @@ lastlog \- riepiloga gli accessi pi\(`u recenti di tutti gli utenti o dell\*(Aqu
.SH "DESCRIZIONE"
.PP
\fBlastlog\fR
-formatta e mostra il log degli ultimi accessi, contenuto nel file
-/var/log/lastlog\&. Le informazioni mostrate sono il
-\fInome utente\fR, la
-\fIporta\fR
-e la
-\fIdata dell\*(Aqultimo accesso\fR\&. Il comportamento predefinito (nessuna opzione specificata) \(`e di mostrare i record di ultimo accesso per tutti gli utenti, nell\*(Aqordine in cui compaiono in
+formats and prints the contents of the last login log
+/var/log/lastlog
+file\&. The
+\fIlogin\-name\fR,
+\fIport\fR, and
+\fIlast login time\fR
+will be printed\&. The default (no flags) causes lastlog entries to be printed, sorted by their order in
/etc/passwd\&.
.SH "OPZIONI"
.PP
-Il comando
+The options which apply to the
\fBlastlog\fR
-accetta le seguenti opzioni:
+command are:
.PP
-\fB\-b\fR, \fB\-\-before\fR\ \&\fIGIORNI\fR
+\fB\-b\fR, \fB\-\-before\fR\ \&\fIDAYS\fR
.RS 4
-Mostra solo i record di ultimo accesso pi\(`u vecchi di
-\fIGIORNI\fR
-giorni\&.
+Print only lastlog records older than
+\fIDAYS\fR\&.
.RE
.PP
\fB\-C\fR, \fB\-\-clear\fR
@@ -69,10 +69,11 @@ Mostra un messaggio di aiuto ed esce\&.
.PP
\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
.RS 4
-Effettua le modifiche nella directory
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
\fICHROOT_DIR\fR
-e usa i file di configurazione dalla directory
-\fICHROOT_DIR\fR\&.
+directory\&.
.RE
.PP
\fB\-S\fR, \fB\-\-set\fR
@@ -82,38 +83,41 @@ Set lastlog record of a user to the current time\&. This option can be used only
(\fB\-\-user\fR))\&.
.RE
.PP
-\fB\-t\fR, \fB\-\-time\fR\ \&\fIGIORNI\fR
+\fB\-t\fR, \fB\-\-time\fR\ \&\fIDAYS\fR
.RS 4
-Mostra solo i record di ultimo accesso pi\(`u recenti di
-\fIGIORNI\fR\&.
+Print the lastlog records more recent than
+\fIDAYS\fR\&.
.RE
.PP
-\fB\-u\fR, \fB\-\-user\fR\ \&\fILOGIN\fR|\fIINTERVALLO\fR
+\fB\-u\fR, \fB\-\-user\fR\ \&\fILOGIN\fR|\fIRANGE\fR
.RS 4
Mostra il record di ultimo accesso per l\*(Aqutente o gli utenti specificati da
\fILOGIN\fR\&.
.sp
-Gli utenti possono essere specificati utilizzando il loro nome oppure l\*(AqID numerico o tramite un
-\fIINTERVALLO\fR
-di utenti\&. Questo
-\fIINTERVALLO\fR
-di utenti ha tre forme: tra minimo e massimo (\fIUID_MIN\-UID_MAX\fR), fino ad un valore massimo (\fI\-UID_MAX\fR) o da un valore minimo (\fIUID_MIN\-\fR)\&.
+The users can be specified by a login name, a numerical user ID, or a
+\fIRANGE\fR
+of users\&. This
+\fIRANGE\fR
+of users can be specified with a min and max values (\fIUID_MIN\-UID_MAX\fR), a max value (\fI\-UID_MAX\fR), or a min value (\fIUID_MIN\-\fR)\&.
.RE
.PP
-Se l\*(Aqutente non ha mai effettuato accessi al sistema viene mostrato, al posto della porta e della data, il messaggio \(Fo\fI**Nessun accesso effettuato**\fR\(Fc\&.
+If the user has never logged in the message
+\fI** Never logged in**\fR
+will be displayed instead of the port and time\&.
.PP
Solo le registrazioni degli utenti correnti del sistema verranno mostrate\&. Ci potrebbero essere altre registrazioni per utenti cancellati in precedenza\&.
.SH "NOTA"
.PP
-Il file
+The
lastlog
-\(`e un database che contiene informazioni sull\*(Aqultimo accesso di ogni utente\&. Non deve essere ruotato\&. Si tratta di un file \(Fosparse\(Fc, quindi la sua dimensione \(`e minore di quanto normalmente mostrato da \(Fo\fBls \-l\fR\(Fc (che potrebbe indicare una dimensione veramente grande se si hanno utenti con grandi UID in
-passwd)\&. Si pu\(`o vedere la dimensione effettiva con \(Fo\fBls \-s\fR\(Fc\&.
+file is a database which contains info on the last login of each user\&. You should not rotate it\&. It is a sparse file, so its size on the disk is usually much smaller than the one shown by "\fBls \-l\fR" (which can indicate a really big file if you have in
+passwd
+users with a high UID)\&. You can display its real size with "\fBls \-s\fR"\&.
.SH "CONFIGURAZIONE"
.PP
-Le seguenti variabili di configurazione in
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-cambiano il comportamento di questo strumento:
+change the behavior of this tool:
.PP
\fBLASTLOG_UID_MAX\fR (number)
.RS 4
diff --git a/man/it/man8/logoutd.8 b/man/it/man8/logoutd.8
index 5ce6ada1..4c9fd544 100644
--- a/man/it/man8/logoutd.8
+++ b/man/it/man8/logoutd.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: logoutd
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: Comandi per la gestione del sistema
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Italian
.\"
-.TH "LOGOUTD" "8" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Comandi per la gestione del si"
+.TH "LOGOUTD" "8" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Comandi per la gestione del si"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -35,15 +35,15 @@ logoutd \- impone le limitazioni sugli orari d\*(Aqaccesso
.SH "DESCRIZIONE"
.PP
\fBlogoutd\fR
-fa rispettare le limitazioni sugli orari e sulle porte di accesso specificate in
+enforces the login time and port restrictions specified in
/etc/porttime\&.
\fBlogoutd\fR
-andrebbe avviato da
-/etc/rc\&. Il file
+should be started from
+/etc/rc\&. The
/var/run/utmp
-viene controllato periodicamente per verificare che a ciascun utente sia consentito l\*(Aqaccesso da quella determinata porta e all\*(Aqorario attuale\&. Ogni sessione di login che stia violando le limitazioni in
+file is scanned periodically and each user name is checked to see if the named user is permitted on the named port at the current time\&. Any login session which is violating the restrictions in
/etc/porttime
-viene terminata\&.
+is terminated\&.
.SH "FILE"
.PP
/etc/porttime
diff --git a/man/it/man8/newusers.8 b/man/it/man8/newusers.8
index ad0bcf2d..826e460e 100644
--- a/man/it/man8/newusers.8
+++ b/man/it/man8/newusers.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: newusers
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: Comandi per la gestione del sistema
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Italian
.\"
-.TH "NEWUSERS" "8" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Comandi per la gestione del si"
+.TH "NEWUSERS" "8" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Comandi per la gestione del si"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -34,12 +34,12 @@ newusers \- aggiorna e crea nuovi utenti in blocco
\fBnewusers\fR [\fIopzioni\fR] [\fIfile\fR]
.SH "DESCRIZIONE"
.PP
-Il comando
+The
\fBnewusers\fR
-legge un
+command reads a
\fIfile\fR
-(o il proprio standard input) e utilizza queste informazioni per aggiornare l\*(Aqinsieme di utenti gi\(`a esistenti oppure per crearne di nuovi\&. Ogni riga \(`e nello stesso formato del file standard passwd (vedere
-\fBpasswd\fR(5)) con le seguenti eccezioni:
+(or the standard input by default) and uses this information to update a set of existing users or to create new users\&. Each line is in the same format as the standard password file (see
+\fBpasswd\fR(5)) with the exceptions explained below:
.PP
pw_name:pw_passwd:pw_uid:pw_gid:pw_gecos:pw_dir:pw_shell
.PP
@@ -75,19 +75,19 @@ Se viene cambiato l\*(AqUID di un utente esistente, la propriet\(`a dei file di
.RS 4
Definisce il l\*(AqID del gruppo primario dell\*(Aqutente\&.
.sp
-Se questo campo contiene il nome di un gruppo esistente (o un gruppo creato in precedenza da
-\fBnewusers\fR), verr\(`a utilizzato come ID del gruppo primario di questo utente il GID del gruppo stesso\&.
+If this field contains the name of an existing group (or a group created before by
+\fBnewusers\fR), the GID of this group will be used as the primary group ID for the user\&.
.sp
Se questo campo \(`e numerico, questo numero verr\(`a utilizzato come ID del gruppo primario dell\*(Aqutente\&. Se non esiste nessun gruppo con quel GID, ne viene creato uno con il nome dell\*(Aqutente e il GID specificato\&.
.sp
-Se questo campo \(`e vuoto verr\(`a creato un nuovo gruppo con lo stesso nome dell\*(Aqutente e con un GID determinato automaticamente da
+If this field is empty, a new group will be created with the name of the user and a GID will be automatically defined by
\fBnewusers\fR
-da utilizzare come ID del gruppo primario dell\*(Aqutente e come GID del nuovo gruppo\&.
+to be used as the primary group ID for the user and as the GID for the new group\&.
.sp
-Se questo campo contiene il nome di un gruppo che non esiste (e non \(`e stato creato precedentemente da
-\fBnewusers\fR), verr\(`a creato un nuovo gruppo con il nome specificato e un GID determinato automaticamente da
+If this field contains the name of a group which does not exist (and was not created before by
+\fBnewusers\fR), a new group will be created with the specified name and a GID will be automatically defined by
\fBnewusers\fR
-perch\('e sia utilizzato come ID del gruppo primario dell\*(Aqutente e come GID per il nuovo gruppo\&.
+to be used as the primary group ID for the user and GID for the new group\&.
.RE
.PP
\fIpw_gecos\fR
@@ -101,9 +101,9 @@ Questo campo \(`e utilizzato per impostare la directory home dell\*(Aqutente\&.
.sp
Se questo campo non contiene il nome di una directory esistente la directory viene creata, assegnandone la propriet\(`a all\*(Aqutente che si sta definendo o aggiornando e al suo gruppo primario\&.
.sp
-Se si modifica la directory home di un utente esistente,
+If the home directory of an existing user is changed,
\fBnewusers\fR
-non sposta o copia il contenuto della vecchia directory nella nuova\&. Questo va fatto manualmente\&.
+does not move or copy the content of the old directory to the new location\&. This should be done manually\&.
.RE
.PP
\fIpw_shell\fR
@@ -112,14 +112,19 @@ Questo campo definisce la shell dell\*(Aqutente\&. Su questo campo non viene fat
.RE
.PP
\fBnewusers\fR
-prova prima a creare o modificare tutti gli utenti specificati e poi scrive tutte le modifiche sui database utente e gruppi\&. Se c\*(Aq\(`e un errore (eccetto sulla scrittura finale dei database) nessuna modifica viene scritta sui database\&.
+first tries to create or change all the specified users, and then write these changes to the user or group databases\&. If an error occurs (except in the final writes to the databases), no changes are committed to the databases\&.
.PP
Questo comando \(`e appositamente pensato per grossi sistemi nei quali molti account sono aggiornati allo stesso tempo\&.
.SH "OPZIONI"
.PP
-Il comando
+The options which apply to the
\fBnewusers\fR
-accetta le seguenti opzioni:
+command are:
+.PP
+\fB\-\-badname\fR\ \&
+.RS 4
+Allow names that do not conform to standards\&.
+.RE
.PP
\fB\-c\fR, \fB\-\-crypt\-method\fR
.RS 4
@@ -137,24 +142,24 @@ Mostra un messaggio di aiuto ed esce\&.
.RS 4
Crea un account di sistema\&.
.sp
-Gli utenti di sistema sono creati senza informazioni riguardo la scadenza della password in
-/etc/shadow
-e il loro identificativo numerico \(`e scelto nell\*(Aqintervallo
+System users will be created with no aging information in
+/etc/shadow, and their numeric identifiers are chosen in the
\fBSYS_UID_MIN\fR\-\fBSYS_UID_MAX\fR
-definito nel file
-login\&.defs, anzich\('e dell\*(Aqintervallo
+range, defined in
+login\&.defs, instead of
\fBUID_MIN\fR\-\fBUID_MAX\fR
-(e la loro controparte
+(and their
\fBGID\fR
-per la creazione dei gruppi)\&.
+counterparts for the creation of groups)\&.
.RE
.PP
\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
.RS 4
-Effettua le modifiche nella directory
+Apply changes in the
\fICHROOT_DIR\fR
-e usa i file di configurazione dalla directory
-\fICHROOT_DIR\fR\&.
+directory and use the configuration files from the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory\&.
.RE
.PP
\fB\-s\fR, \fB\-\-sha\-rounds\fR
@@ -167,7 +172,7 @@ I valori minimo di 1\&.000 e massimo di 999\&.999\&.999 sono forzati\&.
.sp
Si pu\(`o utilizzare questa opzione solo con i metodi di cifratura SHA256 o SHA512\&.
.sp
-Il numero di cicli predefinito \(`e impostato con le variabili SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS e SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS nel file
+By default, the number of rounds is defined by the SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS and SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS variables in
/etc/login\&.defs\&.
.RE
.SH "AVVISI/CAVEAT"
@@ -177,42 +182,42 @@ Il file di input deve essere protetto poich\('e contiene password non cifrate\&.
Ci si deve accertare che le password e il metodo di cifratura rispettino le norme delle password del sistema\&.
.SH "CONFIGURAZIONE"
.PP
-Le seguenti variabili di configurazione in
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-cambiano il comportamento di questo strumento:
+change the behavior of this tool:
.PP
-\fBENCRYPT_METHOD\fR (testo)
+\fBENCRYPT_METHOD\fR (string)
.RS 4
Definisce l\*(Aqalgoritmo di cifratura predefinito per le password (se non ne viene specificato uno a riga di comando)\&.
.sp
-Pu\(`o avere uno dei seguenti valori:
+It can take one of these values:
\fIDES\fR
-(predefinito),
+(default),
\fIMD5\fR, \fISHA256\fR, \fISHA512\fR\&.
.sp
-Nota: questo parametro ha la precedenza sulla variabile
-\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR\&.
+Note: this parameter overrides the
+\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR
+variable\&.
.RE
.PP
-\fBGID_MAX\fR (numerico), \fBGID_MIN\fR (numerico)
+\fBGID_MAX\fR (number), \fBGID_MIN\fR (number)
.RS 4
-Intervallo di ID di gruppo per la creazione di gruppi normali tramite
+Range of group IDs used for the creation of regular groups by
\fBuseradd\fR,
-\fBgroupadd\fR
-o
+\fBgroupadd\fR, or
\fBnewusers\fR\&.
.sp
-Il valore predefinito per
+The default value for
\fBGID_MIN\fR
-(rispettivamente
-\fBGID_MAX\fR) \(`e 1000 (rispettivmente 60000)\&.
+(resp\&.
+\fBGID_MAX\fR) is 1000 (resp\&. 60000)\&.
.RE
.PP
-\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (numero)
+\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (number)
.RS 4
-Numero massimo di membri per gruppo\&. Quando viene raggiunto il massimo, viene creata una nuova riga per il gruppo nel file
+Maximum members per group entry\&. When the maximum is reached, a new group entry (line) is started in
/etc/group
-(con lo stesso nome, stessa password e stesso GID)\&.
+(with the same name, same password, and same GID)\&.
.sp
Il valore predefinito \(`e 0, che non pone nessun limite al numero di membri per gruppo\&.
.sp
@@ -223,46 +228,45 @@ Se si deve impostare questo limite, si pu\(`o usare 25\&.
Nota: la divisione dei gruppi potrebbe non essere supportata da ogni strumento (anche all\*(Aqinterno del pacchetto Shadow)\&. Non si dovrebbe utilizzare questa variabile a meno di esserci forzati\&.
.RE
.PP
-\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR (booleano)
+\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
-Indica se le password vanno cifrate usando l\*(Aqalgoritmo basato su MD5\&. Se impostato a
-\fIyes\fR
-le nuove password saranno cifrate usando un algoritmo basato su MD5 e compatibile con quello delle versioni pi\(`u recenti di FreeBSD\&. Supporta password di lunghezza qualsiasi e testi \(Fosalt\(Fc pi\(`u lunghi\&. Impostare a
+Indicate if passwords must be encrypted using the MD5\-based algorithm\&. If set to
+\fIyes\fR, new passwords will be encrypted using the MD5\-based algorithm compatible with the one used by recent releases of FreeBSD\&. It supports passwords of unlimited length and longer salt strings\&. Set to
\fIno\fR
-se si devono copiare password su altri sistemi che non gestiscono l\*(Aqalgoritmo\&. Il valore predefinito \(`e
+if you need to copy encrypted passwords to other systems which don\*(Aqt understand the new algorithm\&. Default is
\fIno\fR\&.
.sp
-Questa variabile ha meno priorit\(`a della variabile
+This variable is superseded by the
\fBENCRYPT_METHOD\fR
-e di qualsiasi opzione a riga di comando che imposta un algoritmo di cifratura\&.
+variable or by any command line option used to configure the encryption algorithm\&.
.sp
-Questa variabile non \(`e pi\(`u usata\&. Si dovrebbe utilizzare
+This variable is deprecated\&. You should use
\fBENCRYPT_METHOD\fR\&.
.RE
.PP
-\fBPASS_MAX_DAYS\fR (numerico)
+\fBPASS_MAX_DAYS\fR (number)
.RS 4
Il numero massimo di giorni che una password pu\(`o essere utilizzata\&. Se la password \(`e pi\(`u vecchia verr\(`a imposto il suo cambiamento\&. Se non specificato viene assunto \-1 (che disabilita questo controllo)\&.
.RE
.PP
-\fBPASS_MIN_DAYS\fR (numerico)
+\fBPASS_MIN_DAYS\fR (number)
.RS 4
Il numero minimo di giorni tra due cambiamenti di password\&. Ogni tentativo di cambiare la password prima di questo periodo verr\(`a rifiutato\&. Se non specificato viene assunto \-1 (che disabilita questo controllo)\&.
.RE
.PP
-\fBPASS_WARN_AGE\fR (numerico)
+\fBPASS_WARN_AGE\fR (number)
.RS 4
Il numero di giorni per i quali un utente va avvisato che la sua password sta per scadere\&. Se zero l\*(Aqutente viene avvisato solo alla scadenza\&. Un valore negativo indica che non si deve avvisare mai\&. Se non specificato allora non c\*(Aq\(`e nessun avviso\&.
.RE
.PP
-\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR (numerico), \fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR (numerico)
+\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR (number), \fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR (number)
.RS 4
-Quando
+When
\fBENCRYPT_METHOD\fR
-vale
+is set to
\fISHA256\fR
-o
-\fISHA512\fR, questo definisce il numero di cicli SHA usati per l\*(Aqalgoritmo di cifratura (quando il numero di cicli non \(`e impostato a riga di comando)\&.
+or
+\fISHA512\fR, this defines the number of SHA rounds used by the encryption algorithm by default (when the number of rounds is not specified on the command line)\&.
.sp
Con molti cicli \(`e pi\(`u difficile trovare una password usando la forza bruta\&. Ma va notato che \(`e richiesta maggiore potenza di calcolo per autenticare gli utenti\&.
.sp
@@ -270,15 +274,16 @@ Se non specificato sar\(`a la libc a scegliere il numero di cicli (5000)\&.
.sp
Il valore deve essere compreso tra 1\&.000 e 999\&.999\&.999\&.
.sp
-Se viene impostato solo uno tra
+If only one of the
\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR
-e
-\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR, allora l\*(Aqunico valore viene utilizzato\&.
+or
+\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR
+values is set, then this value will be used\&.
.sp
-Se
+If
\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR
>
-\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR, allora viene utilizzato il maggiore\&.
+\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR, the highest value will be used\&.
.RE
.PP
\fBSUB_GID_MIN\fR (number), \fBSUB_GID_MAX\fR (number), \fBSUB_GID_COUNT\fR (number)
@@ -327,64 +332,63 @@ The default values for
are respectively 100000, 600100000 and 65536\&.
.RE
.PP
-\fBSYS_GID_MAX\fR (numerico), \fBSYS_GID_MIN\fR (numerico)
+\fBSYS_GID_MAX\fR (number), \fBSYS_GID_MIN\fR (number)
.RS 4
-Intervallo di ID di gruppo utilizzato per la creazione di un gruppo di sistema da
+Range of group IDs used for the creation of system groups by
\fBuseradd\fR,
-\fBgroupadd\fR
-o
+\fBgroupadd\fR, or
\fBnewusers\fR\&.
.sp
-Il valore predefinito per
+The default value for
\fBSYS_GID_MIN\fR
-(rispettivamente
-\fBSYS_GID_MAX\fR) \(`e 101 (rispettivamente
+(resp\&.
+\fBSYS_GID_MAX\fR) is 101 (resp\&.
\fBGID_MIN\fR\-1)\&.
.RE
.PP
-\fBSYS_UID_MAX\fR (numerico), \fBSYS_UID_MIN\fR (numerico)
+\fBSYS_UID_MAX\fR (number), \fBSYS_UID_MIN\fR (number)
.RS 4
-Intervallo di ID utente per la creazione degli utenti di sistema con
+Range of user IDs used for the creation of system users by
\fBuseradd\fR
-o
+or
\fBnewusers\fR\&.
.sp
-Il valore predefinito per
+The default value for
\fBSYS_UID_MIN\fR
-(rispettivamente
-\fBSYS_UID_MAX\fR) \(`e 101 (rispettivamente
+(resp\&.
+\fBSYS_UID_MAX\fR) is 101 (resp\&.
\fBUID_MIN\fR\-1)\&.
.RE
.PP
-\fBUID_MAX\fR (numerico), \fBUID_MIN\fR (numerico)
+\fBUID_MAX\fR (number), \fBUID_MIN\fR (number)
.RS 4
-Intervallo di ID utente da utilizzare nella creazione degli utenti normali tramite
+Range of user IDs used for the creation of regular users by
\fBuseradd\fR
-o
+or
\fBnewusers\fR\&.
.sp
-Il valore predefinito per
+The default value for
\fBUID_MIN\fR
-(rispettivamente
-\fBUID_MAX\fR) \(`e 1000 (rispettivamente 60000)\&.
+(resp\&.
+\fBUID_MAX\fR) is 1000 (resp\&. 60000)\&.
.RE
.PP
-\fBUMASK\fR (numerico)
+\fBUMASK\fR (number)
.RS 4
La maschera di permessi alla creazione dei file \(`e inizializzata con questo valore\&. Se non specificato la maschera viene impostata a 022\&.
.sp
\fBuseradd\fR
-e
+and
\fBnewusers\fR
-usano questa maschera per impostare i permessi della directory home che creano\&.
+use this mask to set the mode of the home directory they create
.sp
-Viene anche utilizzata da
+It is also used by
\fBlogin\fR
-per definire la maschera iniziale dell\*(Aqutente\&. Notare che questa maschera pu\(`o essere modificata dalla riga GECOS dell\*(Aqutente (se
+to define users\*(Aq initial umask\&. Note that this mask can be overridden by the user\*(Aqs GECOS line (if
\fBQUOTAS_ENAB\fR
-\(`e impostato) o specificando un limite con l\*(Aqidentificativo
+is set) or by the specification of a limit with the
\fIK\fR
-in
+identifier in
\fBlimits\fR(5)\&.
.RE
.SH "FILE"
diff --git a/man/it/man8/nologin.8 b/man/it/man8/nologin.8
index df279e38..68c1e701 100644
--- a/man/it/man8/nologin.8
+++ b/man/it/man8/nologin.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: nologin
.\" Author: Nicolas Fran\(,cois <nicolas.francois@centraliens.net>
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: Comandi per la gestione del sistema
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Italian
.\"
-.TH "NOLOGIN" "8" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Comandi per la gestione del si"
+.TH "NOLOGIN" "8" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Comandi per la gestione del si"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -34,11 +34,11 @@ nologin \- rifiuta gentilmente l\*(Aqaccesso
\fBnologin\fR
.SH "DESCRIZIONE"
.PP
-Il comando
+The
\fBnologin\fR
-mostra un messaggio che indica che l\*(Aqaccount non \(`e disponibile ed esce con codice d\*(Aqerrore non zero\&. \(`E stato pensato come sostituto del campo shell per account che sono stati disabilitati\&.
+command displays a message that an account is not available and exits non\-zero\&. It is intended as a replacement shell field for accounts that have been disabled\&.
.PP
-Per diabilitare tutti gli accessi vedere
+To disable all logins, investigate
\fBnologin\fR(5)\&.
.SH "VEDERE ANCHE"
.PP
diff --git a/man/it/man8/pwck.8 b/man/it/man8/pwck.8
index 7ff9a1ad..3b46f214 100644
--- a/man/it/man8/pwck.8
+++ b/man/it/man8/pwck.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: pwck
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: Comandi per la gestione del sistema
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Italian
.\"
-.TH "PWCK" "8" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Comandi per la gestione del si"
+.TH "PWCK" "8" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Comandi per la gestione del si"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -34,11 +34,13 @@ pwck \- verifica l\*(Aqintegrit\(`a dei file delle password
\fBpwck\fR [opzioni] [\fIpasswd\fR\ [\ \fIshadow\fR\ ]]
.SH "DESCRIZIONE"
.PP
+The
\fBpwck\fR
-verifica l\*(Aqintegrit\(`a delle informazioni su utenti e autenticazione del sistema\&. Ogni voce in
+command verifies the integrity of the users and authentication information\&. It checks that all entries in
/etc/passwd
-e in
+and
/etc/shadow
+have the proper format and contain valid data\&. The user is prompted to delete entries that are improperly formatted or which have other uncorrectable errors\&.
.PP
Vengono fatti controlli per verificare che ogni voce abbia:
.sp
@@ -108,10 +110,10 @@ una home directory valida
una shell di login valida
.RE
.PP
-Le verifiche sul file
shadow
-sono abilitate ogni volta che si usa un secondo argomento o quanto esiste nel sistema il file
-/etc/shadow\&.
+checks are enabled when a second file parameter is specified or when
+/etc/shadow
+exists on the system\&.
.PP
Le verifiche sono le seguenti:
.sp
@@ -170,26 +172,31 @@ gli elementi di shadow sono unici
le date di ultima modifica non sono nel futuro
.RE
.PP
-Gli errori nelle verifiche sul corretto numero di campi e sull\*(Aqunivocit\(`a del nome utente sono irrimediabili\&. Se una voce ha un numero errato di campi, all\*(Aqutente viene chiesto di cancellare l\*(Aqintera riga; se l\*(Aqutente non risponde affermativamente, vengono omessi tutti gli ulteriori controlli\&. Viene richiesta la cancellazione anche per le voci aventi il nome utente duplicato, ma i rimanenti controlli vengono ugualmente effettuati\&. Tutti gli altri errori non sono gravi e l\*(Aqutente \(`e invitato a eseguire il comando
+The checks for correct number of fields and unique user name are fatal\&. If the entry has the wrong number of fields, the user will be prompted to delete the entire line\&. If the user does not answer affirmatively, all further checks are bypassed\&. An entry with a duplicated user name is prompted for deletion, but the remaining checks will still be made\&. All other errors are warning and the user is encouraged to run the
\fBusermod\fR
-per correggerli\&.
+command to correct the error\&.
.PP
-I comandi che operano sul file
+The commands which operate on the
/etc/passwd
-non sono in grado di modificare voci corrotte o duplicate; in tali circostanze va usato
+file are not able to alter corrupted or duplicated entries\&.
\fBpwck\fR
-per rimuovere la voce scorretta\&.
+should be used in those circumstances to remove the offending entry\&.
.SH "OPZIONI"
.PP
-Le opzioni
+The
\fB\-r\fR
-e
+and
\fB\-s\fR
-non possono essere combinate\&.
+options cannot be combined\&.
.PP
-Il comando
+The options which apply to the
\fBpwck\fR
-accetta le seguenti opzioni:
+command are:
+.PP
+\fB\-\-badname\fR\ \&
+.RS 4
+Allow names that do not conform to standards\&.
+.RE
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
.RS 4
@@ -203,54 +210,56 @@ Riporta solo gli errori\&. Gli avvisi che non richiedono azioni da parte dell\*(
.PP
\fB\-r\fR, \fB\-\-read\-only\fR
.RS 4
-Esegue il comando
+Execute the
\fBpwck\fR
-in sola lettura\&.
+command in read\-only mode\&.
.RE
.PP
\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
.RS 4
-Effettua le modifiche nella directory
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
\fICHROOT_DIR\fR
-e usa i file di configurazione dalla directory
-\fICHROOT_DIR\fR\&.
+directory\&.
.RE
.PP
\fB\-s\fR, \fB\-\-sort\fR
.RS 4
-Ordina gli elementi di
+Sort entries in
/etc/passwd
-e
+and
/etc/shadow
-per UID\&.
+by UID\&.
.RE
.PP
-Come impostazione predefinita,
+By default,
\fBpwck\fR
-opera sui file
+operates on the files
/etc/passwd
-e in
-/etc/shadow\&. L\*(Aqutente pu\(`o selezionare file alternativi con i parametri
+and
+/etc/shadow\&. The user may select alternate files with the
\fIpasswd\fR
-e
-\fIshadow\fR\&.
+and
+\fIshadow\fR
+parameters\&.
.SH "CONFIGURAZIONE"
.PP
-Le seguenti variabili di configurazione in
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-cambiano il comportamento di questo strumento:
+change the behavior of this tool:
.PP
-\fBPASS_MAX_DAYS\fR (numerico)
+\fBPASS_MAX_DAYS\fR (number)
.RS 4
Il numero massimo di giorni che una password pu\(`o essere utilizzata\&. Se la password \(`e pi\(`u vecchia verr\(`a imposto il suo cambiamento\&. Se non specificato viene assunto \-1 (che disabilita questo controllo)\&.
.RE
.PP
-\fBPASS_MIN_DAYS\fR (numerico)
+\fBPASS_MIN_DAYS\fR (number)
.RS 4
Il numero minimo di giorni tra due cambiamenti di password\&. Ogni tentativo di cambiare la password prima di questo periodo verr\(`a rifiutato\&. Se non specificato viene assunto \-1 (che disabilita questo controllo)\&.
.RE
.PP
-\fBPASS_WARN_AGE\fR (numerico)
+\fBPASS_WARN_AGE\fR (number)
.RS 4
Il numero di giorni per i quali un utente va avvisato che la sua password sta per scadere\&. Se zero l\*(Aqutente viene avvisato solo alla scadenza\&. Un valore negativo indica che non si deve avvisare mai\&. Se non specificato allora non c\*(Aq\(`e nessun avviso\&.
.RE
@@ -272,43 +281,43 @@ Informazioni sicure sugli account utente\&.
.RE
.SH "VALORI RESTITUITI"
.PP
-Il comando
+The
\fBpwck\fR
-restituisce i seguenti valori:
+command exits with the following values:
.PP
\fI0\fR
.RS 4
-successo
+success
.RE
.PP
\fI1\fR
.RS 4
-sintassi del comando errata
+invalid command syntax
.RE
.PP
\fI2\fR
.RS 4
-una o pi\(`u voci di password conengono errori
+one or more bad password entries
.RE
.PP
\fI3\fR
.RS 4
-impossibile aprire i file delle password
+can\*(Aqt open password files
.RE
.PP
\fI4\fR
.RS 4
-impossibile fare il lock dei file delle password
+can\*(Aqt lock password files
.RE
.PP
\fI5\fR
.RS 4
-impossibile aggiornare i file delle password
+can\*(Aqt update password files
.RE
.PP
\fI6\fR
.RS 4
-impossibile ordinare i file delle password
+can\*(Aqt sort password files
.RE
.SH "VEDERE ANCHE"
.PP
diff --git a/man/it/man8/pwconv.8 b/man/it/man8/pwconv.8
index 0eb71aae..efc1c2ff 100644
--- a/man/it/man8/pwconv.8
+++ b/man/it/man8/pwconv.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: pwconv
.\" Author: Marek Micha\(/lkiewicz
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: Comandi per la gestione del sistema
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Italian
.\"
-.TH "PWCONV" "8" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Comandi per la gestione del si"
+.TH "PWCONV" "8" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Comandi per la gestione del si"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -40,81 +40,82 @@ pwconv, pwunconv, grpconv, grpunconv \- convertono a e da password e gruppi shad
\fBgrpunconv\fR [\fIopzioni\fR]
.SH "DESCRIZIONE"
.PP
+The
\fBpwconv\fR
-crea
+command creates
\fIshadow\fR
-da
+from
\fIpasswd\fR
-e da un eventuale preesistente
+and an optionally existing
\fIshadow\fR\&.
.PP
+The
\fBpwunconv\fR
-crea
+command creates
\fIpasswd\fR
-da
+from
\fIpasswd\fR
-e
+and
\fIshadow\fR
-e poi cancella
+and then removes
\fIshadow\fR\&.
.PP
+The
\fBgrpconv\fR
-crea
+command creates
\fIgshadow\fR
-da
+from
\fIgroup\fR
-e da un eventuale preesistente
+and an optionally existing
\fIgshadow\fR\&.
.PP
+The
\fBgrpunconv\fR
-crea
+command creates
\fIgroup\fR
-da
+from
\fIgroup\fR
-e
+and
\fIgshadow\fR
-e quindi rimuove
+and then removes
\fIgshadow\fR\&.
.PP
-Questi quattro programmi agiscono tutti sui file normali e oscurati (shadow) delle password e dei gruppi:
+These four programs all operate on the normal and shadow password and group files:
/etc/passwd,
/etc/group,
-/etc/shadow
-e
+/etc/shadow, and
/etc/gshadow\&.
.PP
-Ciascun programma, prima della conversione, acquisisce i lock necessari\&.
+Each program acquires the necessary locks before conversion\&.
\fBpwconv\fR
-e
+and
\fBgrpconv\fR
-sono simili\&. Per prima cosa vengono rimosse le voci nel file shadow che non esistono nel file principale\&. Quindi vengono aggiornate le voci oscurate che non hanno \(Fox\(Fc come password nel file principale\&. Vengono aggiunte le eventuali voci oscurate mancanti\&. Infine, le password nel file principale vengono sostituite con \(Fox\(Fc\&. Questi programmi possono essere usati per le conversioni iniziali cos\(`i come per aggiornare il file oscurato se il file principale viene modificato a mano\&.
+are similar\&. First, entries in the shadowed file which don\*(Aqt exist in the main file are removed\&. Then, shadowed entries which don\*(Aqt have `x\*(Aq as the password in the main file are updated\&. Any missing shadowed entries are added\&. Finally, passwords in the main file are replaced with `x\*(Aq\&. These programs can be used for initial conversion as well to update the shadowed file if the main file is edited by hand\&.
.PP
\fBpwconv\fR
-user\(`a i valori
+will use the values of
\fIPASS_MIN_DAYS\fR,
-\fIPASS_MAX_DAYS\fR
-e
+\fIPASS_MAX_DAYS\fR, and
\fIPASS_WARN_AGE\fR
-da
+from
/etc/login\&.defs
-al momento dell\*(Aqaggiunta di nuove voci a
+when adding new entries to
/etc/shadow\&.
.PP
-Analogamente,
+Likewise
\fBpwunconv\fR
-e
+and
\fBgrpunconv\fR
-sono simili\&. Le password nel file principale vengono aggiornate dal file shadow\&. Voci che esistono nel file principale ma non nel file shadow vengono lasciate stare\&. Infine, viene rimosso il file shadow\&. Alcune informazioni sull\*(Aqinvecchiamento delle password vengono perse da
-\fBpwunconv\fR\&. Convertir\(`a solo quello che potr\(`a\&.
+are similar\&. Passwords in the main file are updated from the shadowed file\&. Entries which exist in the main file but not in the shadowed file are left alone\&. Finally, the shadowed file is removed\&. Some password aging information is lost by
+\fBpwunconv\fR\&. It will convert what it can\&.
.SH "OPZIONI"
.PP
-Le opzioni che si possono applicare ai comandi
+The options which apply to the
\fBpwconv\fR,
\fBpwunconv\fR,
-\fBgrpconv\fR
-e
+\fBgrpconv\fR, and
\fBgrpunconv\fR
-sono:
+commands are:
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
.RS 4
@@ -123,32 +124,33 @@ Mostra un messaggio di aiuto ed esce\&.
.PP
\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
.RS 4
-Effettua le modifiche nella directory
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
\fICHROOT_DIR\fR
-e usa i file di configurazione dalla directory
-\fICHROOT_DIR\fR\&.
+directory\&.
.RE
.SH "ERRORI"
.PP
-Errori nel file delle password o dei gruppi (come elementi non validi o duplicati) possono causare dei cicli infiniti in questi programmi, oppure degli errori non prevedibili\&. Eseguire
+Errors in the password or group files (such as invalid or duplicate entries) may cause these programs to loop forever or fail in other strange ways\&. Please run
\fBpwck\fR
-e
+and
\fBgrpck\fR
-per correggere ogni eventuale errore prima di convertire da o verso password o gruppi shadow\&.
+to correct any such errors before converting to or from shadow passwords or groups\&.
.SH "CONFIGURAZIONE"
.PP
-Le seguenti variabili di configurazione in
+The following configuration variable in
/etc/login\&.defs
-influenzano il comportamento di
+changes the behavior of
\fBgrpconv\fR
-e
+and
\fBgrpunconv\fR:
.PP
-\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (numero)
+\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (number)
.RS 4
-Numero massimo di membri per gruppo\&. Quando viene raggiunto il massimo, viene creata una nuova riga per il gruppo nel file
+Maximum members per group entry\&. When the maximum is reached, a new group entry (line) is started in
/etc/group
-(con lo stesso nome, stessa password e stesso GID)\&.
+(with the same name, same password, and same GID)\&.
.sp
Il valore predefinito \(`e 0, che non pone nessun limite al numero di membri per gruppo\&.
.sp
@@ -159,22 +161,22 @@ Se si deve impostare questo limite, si pu\(`o usare 25\&.
Nota: la divisione dei gruppi potrebbe non essere supportata da ogni strumento (anche all\*(Aqinterno del pacchetto Shadow)\&. Non si dovrebbe utilizzare questa variabile a meno di esserci forzati\&.
.RE
.PP
-Le seguenti variabili di configurazione in
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-influenzano il comportamento di
+change the behavior of
\fBpwconv\fR:
.PP
-\fBPASS_MAX_DAYS\fR (numerico)
+\fBPASS_MAX_DAYS\fR (number)
.RS 4
Il numero massimo di giorni che una password pu\(`o essere utilizzata\&. Se la password \(`e pi\(`u vecchia verr\(`a imposto il suo cambiamento\&. Se non specificato viene assunto \-1 (che disabilita questo controllo)\&.
.RE
.PP
-\fBPASS_MIN_DAYS\fR (numerico)
+\fBPASS_MIN_DAYS\fR (number)
.RS 4
Il numero minimo di giorni tra due cambiamenti di password\&. Ogni tentativo di cambiare la password prima di questo periodo verr\(`a rifiutato\&. Se non specificato viene assunto \-1 (che disabilita questo controllo)\&.
.RE
.PP
-\fBPASS_WARN_AGE\fR (numerico)
+\fBPASS_WARN_AGE\fR (number)
.RS 4
Il numero di giorni per i quali un utente va avvisato che la sua password sta per scadere\&. Se zero l\*(Aqutente viene avvisato solo alla scadenza\&. Un valore negativo indica che non si deve avvisare mai\&. Se non specificato allora non c\*(Aq\(`e nessun avviso\&.
.RE
diff --git a/man/it/man8/sulogin.8 b/man/it/man8/sulogin.8
index 366ac688..858651e5 100644
--- a/man/it/man8/sulogin.8
+++ b/man/it/man8/sulogin.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: sulogin
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: Comandi per la gestione del sistema
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Italian
.\"
-.TH "SULOGIN" "8" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Comandi per la gestione del si"
+.TH "SULOGIN" "8" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Comandi per la gestione del si"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -47,7 +47,8 @@ has an entry for a single user login\&.
.PP
The user is prompted
.PP
-Type control\-d to proceed with normal startup, (or give root password for system maintenance):
+Type control\-d to proceed with normal startup,
+(or give root password for system maintenance):
.PP
Input and output will be performed with the standard file descriptors unless the optional device name argument is provided\&.
.PP
@@ -75,26 +76,26 @@ should execute the sulogin command in single user mode\&.
As complete an environment as possible is created\&. However, various devices may be unmounted or uninitialized and many of the user commands may be unavailable or nonfunctional as a result\&.
.SH "CONFIGURAZIONE"
.PP
-Le seguenti variabili di configurazione in
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-cambiano il comportamento di questo strumento:
+change the behavior of this tool:
.PP
-\fBENV_HZ\fR (testo)
+\fBENV_HZ\fR (string)
.RS 4
-Se impostato viene utilizzato per definire il valore della variabile d\*(Aqambiente HZ al login dell\*(Aqutente\&. Il valore deve essere preceduto da
-\fIHZ=\fR\&. Un valore comune per Linux \(`e
+If set, it will be used to define the HZ environment variable when a user login\&. The value must be preceded by
+\fIHZ=\fR\&. A common value on Linux is
\fIHZ=100\fR\&.
.RE
.PP
-\fBENV_TZ\fR (testo)
+\fBENV_TZ\fR (string)
.RS 4
-Se impostato viene usato per definire la variabile d\*(Aqambiente TZ al login dell\*(Aqutente\&. Il valore pu\(`o essere il nome di una \(Fotimezone\(Fc preceduta da
+If set, it will be used to define the TZ environment variable when a user login\&. The value can be the name of a timezone preceded by
\fITZ=\fR
-(ad esempio
-\fITZ=CST6CDT\fR), o il percorso completo di un file che contenga la specifica della \(Fotimezone\(Fc (ad esempio
+(for example
+\fITZ=CST6CDT\fR), or the full path to the file containing the timezone specification (for example
/etc/tzname)\&.
.sp
-Se viene specificato il percorso completo di un file che per\(`o non esiste o non pu\(`o essere letto, allora viene utilizzato il valore predefinito
+If a full path is specified but the file does not exist or cannot be read, the default is to use
\fITZ=CST6CDT\fR\&.
.RE
.SH "FILE"
diff --git a/man/it/man8/useradd.8 b/man/it/man8/useradd.8
index f0feebc3..46d2de17 100644
--- a/man/it/man8/useradd.8
+++ b/man/it/man8/useradd.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: useradd
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: Comandi per la gestione del sistema
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Italian
.\"
-.TH "USERADD" "8" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Comandi per la gestione del si"
+.TH "USERADD" "8" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Comandi per la gestione del si"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -38,63 +38,68 @@ useradd \- crea un nuovo utente o aggiorna le informazioni predefinite per i nuo
\fBuseradd\fR \-D [\fIopzioni\fR]
.SH "DESCRIZIONE"
.PP
-Quando viene invocato senza l\*(Aqopzione
-\fB\-D\fR, il comando
+When invoked without the
+\fB\-D\fR
+option, the
\fBuseradd\fR
-crea un nuovo account di utente usando i valori specificati sulla riga di comando ed i valori predefiniti dal sistema\&. A seconda dalle opzioni nella riga di comando, il comando
+command creates a new user account using the values specified on the command line plus the default values from the system\&. Depending on command line options, the
\fBuseradd\fR
-aggiorner\(`a i file di sistema che lo necessitano, creer\(`a la home directory, e l\(`i verranno copiati i file iniziali\&.
+command will update system files and may also create the new user\*(Aqs home directory and copy initial files\&.
.PP
-Normalmente viene anche creato un gruppo per il nuovo utente (vedere
+By default, a group will also be created for the new user (see
\fB\-g\fR,
\fB\-N\fR,
-\fB\-U\fR
-e
-\fBUSERGROUPS_ENAB\fR)\&."
+\fB\-U\fR, and
+\fBUSERGROUPS_ENAB\fR)\&.
.SH "OPZIONI"
.PP
-Il comando
+The options which apply to the
\fBuseradd\fR
-accetta le seguenti opzioni:
+command are:
+.PP
+\fB\-\-badname\fR\ \&
+.RS 4
+Allow names that do not conform to standards\&.
+.RE
.PP
\fB\-b\fR, \fB\-\-base\-dir\fR\ \&\fIBASE_DIR\fR
.RS 4
-La directory base predefinita, nel caso che l\*(Aqopzione
+The default base directory for the system if
\fB\-d\fR\ \&\fIHOME_DIR\fR
-non sia specificata\&.
+is not specified\&.
\fIBASE_DIR\fR
-viene concatenata con il nome dell\*(Aqaccount per definire la directory home\&. Se l\*(Aqopzione
+is concatenated with the account name to define the home directory\&. If the
\fB\-m\fR
-non \(`e usata,
+option is not used,
\fIBASE_DIR\fR
-deve esistere\&.
+must exist\&.
.sp
-Se questa opzione non \(`e specificata,
+If this option is not specified,
\fBuseradd\fR
-user\(`a la directory base specificata dalla variabile
+will use the base directory specified by the
\fBHOME\fR
-in
-/etc/default/useradd
-oppure la costante
-/home\&.
+variable in
+/etc/default/useradd, or
+/home
+by default\&.
.RE
.PP
-\fB\-c\fR, \fB\-\-comment\fR\ \&\fICOMMENTO\fR
+\fB\-c\fR, \fB\-\-comment\fR\ \&\fICOMMENT\fR
.RS 4
Un testo qualsiasi\&. Di norma \(`e una breve descrizione del login, ed \(`e attualmente usato come nome completo dell\*(Aqutente\&.
.RE
.PP
\fB\-d\fR, \fB\-\-home\-dir\fR\ \&\fIHOME_DIR\fR
.RS 4
-Il nuovo utente verr\(`a creato usando
+The new user will be created using
\fIHOME_DIR\fR
-come valore per la directory di login dell\*(Aqutente\&. Il comportamento predefinito \(`e di aggiungere il nome
+as the value for the user\*(Aqs login directory\&. The default is to append the
\fILOGIN\fR
-in fondo a
+name to
\fIBASE_DIR\fR
-ed usare quello come nome di directory di login\&. Non \(`e necessario che la directory
+and use that as the login directory name\&. The directory
\fIHOME_DIR\fR
-esista, ma se non ci fosse non verr\(`a creata\&.
+does not have to exist but will not be created if it is missing\&.
.RE
.PP
\fB\-D\fR, \fB\-\-defaults\fR
@@ -102,61 +107,59 @@ esista, ma se non ci fosse non verr\(`a creata\&.
Vedere oltre, la sezione \(FoCambiare i valori predefiniti\(Fc\&.
.RE
.PP
-\fB\-e\fR, \fB\-\-expiredate\fR\ \&\fIDATA_SCADENZA\fR
+\fB\-e\fR, \fB\-\-expiredate\fR\ \&\fIEXPIRE_DATE\fR
.RS 4
-La data in cui l\*(Aqaccount dell\*(Aqutente verr\(`a disabilitato\&. La data \(`e specificata nel formato
-\fIAAAA\-MM\-GG\fR\&.
+The date on which the user account will be disabled\&. The date is specified in the format
+\fIYYYY\-MM\-DD\fR\&.
.sp
-Se non specificato diversamente,
+If not specified,
\fBuseradd\fR
-user\(`a la data di scadenza impostata con la variabile
+will use the default expiry date specified by the
\fBEXPIRE\fR
-nel file
-/etc/default/useradd
-o un campo vuoto (nessuna scadenza)\&.
+variable in
+/etc/default/useradd, or an empty string (no expiry) by default\&.
.RE
.PP
-\fB\-f\fR, \fB\-\-inactive\fR\ \&\fIINATTIVO\fR
+\fB\-f\fR, \fB\-\-inactive\fR\ \&\fIINACTIVE\fR
.RS 4
Il numero di giorni dopo la scadenza della password prima che l\*(Aqaccount venga permanentemente disabilitato\&. Un valore pari a 0 disabilita l\*(Aqaccount non appena la password \(`e scaduta, ed un valore pari a \-1 disabilita questa funzionalit\(`a\&.
.sp
-Il comportamento predefinito di
+If not specified,
\fBuseradd\fR
-\(`e di usare il periodo di inattivit\(`a specificato dalla variabile
+will use the default inactivity period specified by the
\fBINACTIVE\fR
-del file
-/etc/default/useradd
-oppure \-1 (con variabile assente)\&.
+variable in
+/etc/default/useradd, or \-1 by default\&.
.RE
.PP
-\fB\-g\fR, \fB\-\-gid\fR\ \&\fIGRUPPO\fR
+\fB\-g\fR, \fB\-\-gid\fR\ \&\fIGROUP\fR
.RS 4
Il nome o numero del gruppo di connessione iniziale dell\*(Aqutente\&. Il nome del gruppo deve esistere\&. Un numero di gruppo deve riferirsi ad un gruppo gi\(`a esistente\&.
.sp
-Se non specificato, il comportamento di
+If not specified, the behavior of
\fBuseradd\fR
-varier\(`a in base alla variabile
+will depend on the
\fBUSERGROUPS_ENAB\fR
-del file
-/etc/login\&.defs\&. Se questa variabile \(`e impostata a
+variable in
+/etc/login\&.defs\&. If this variable is set to
\fIyes\fR
-(o se \(`e stata usata l\*(Aqopzione
+(or
\fB\-U/\-\-user\-group\fR
-nella riga di comando) verr\(`a creato un gruppo per l\*(Aqutente con lo stesso nome\&. Se la variabile \(`e impostata a
+is specified on the command line), a group will be created for the user, with the same name as her loginname\&. If the variable is set to
\fIno\fR
-(o se \(`e stata usata l\*(Aqopzione
+(or
\fB\-N/\-\-no\-user\-group\fR
-nella riga di comando) useradd imposter\(`a il gruppo primario dell\*(Aqutente in base a quello impostato nella variabile
+is specified on the command line), useradd will set the primary group of the new user to the value specified by the
\fBGROUP\fR
-del file
-/etc/default/useradd
-o a 100 se non specificato\&.
+variable in
+/etc/default/useradd, or 100 by default\&.
.RE
.PP
-\fB\-G\fR, \fB\-\-groups\fR\ \&\fIGRUPPO1\fR[\fI,GRUPPO2,\&.\&.\&.\fR[\fI,GRUPPON\fR]]]
+\fB\-G\fR, \fB\-\-groups\fR\ \&\fIGROUP1\fR[\fI,GROUP2,\&.\&.\&.\fR[\fI,GROUPN\fR]]]
.RS 4
-Una lista di gruppi supplementari di cui l\*(Aqutente \(`e altres\(`i membro\&. Ciascun gruppo \(`e separato dal successivo da una virgola, senza spazi bianchi intermedi\&. I gruppi sono soggetti alle stesse restrizioni del gruppo dato con l\*(Aqopzione
-\fB\-g\fR\&. Il comportamento predefinito \(`e che l\*(Aqutente appartenga solo al gruppo iniziale\&.
+A list of supplementary groups which the user is also a member of\&. Each group is separated from the next by a comma, with no intervening whitespace\&. The groups are subject to the same restrictions as the group given with the
+\fB\-g\fR
+option\&. The default is for the user to belong only to the initial group\&.
.RE
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
@@ -166,25 +169,25 @@ Mostra un messaggio di aiuto ed esce\&.
.PP
\fB\-k\fR, \fB\-\-skel\fR\ \&\fISKEL_DIR\fR
.RS 4
-La directory \(Foskeleton\(Fc che contiene file e directory da copiare nella directory home dell\*(Aqutente quando viene creata da
+The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in the user\*(Aqs home directory, when the home directory is created by
\fBuseradd\fR\&.
.sp
-Questa opzione \(`e valida solo se anche l\*(Aqopzione
+This option is only valid if the
\fB\-m\fR
-(o
-\fB\-\-create\-home\fR) \(`e stata specificata\&.
+(or
+\fB\-\-create\-home\fR) option is specified\&.
.sp
-Se questa opzione non \(`e impostata, la directory \(Foskeleton\(Fc \(`e definita dalla variabile
+If this option is not set, the skeleton directory is defined by the
\fBSKEL\fR
-nel file
+variable in
/etc/default/useradd
-o, altrimenti, vale
+or, by default,
/etc/skel\&.
.sp
Se possibile vengono copiate le ACL e gli attributi estesi\&.
.RE
.PP
-\fB\-K\fR, \fB\-\-key\fR\ \&\fIKEY\fR=\fIVALUE\fR\&.
+\fB\-K\fR, \fB\-\-key\fR\ \&\fIKEY\fR=\fIVALUE\fR
.RS 4
Overrides
/etc/login\&.defs
@@ -212,38 +215,39 @@ By default, the user\*(Aqs entries in the lastlog and faillog databases are rese
.PP
\fB\-m\fR, \fB\-\-create\-home\fR
.RS 4
-Crea la directory home dell\*(Aqutente nel caso in cui non esista\&. I file e directory contenuti nella directory \(Foskeleton\(Fc (che pu\(`o essere definita con l\*(Aqopzione
-\fB\-k\fR) vengono copiati nella directory home\&.
+Create the user\*(Aqs home directory if it does not exist\&. The files and directories contained in the skeleton directory (which can be defined with the
+\fB\-k\fR
+option) will be copied to the home directory\&.
.sp
-Se questa opzione non viene utilizzata e se non \(`e attiva la voce
-\fBCREATE_HOME\fR, la directory non viene creata\&.
+By default, if this option is not specified and
+\fBCREATE_HOME\fR
+is not enabled, no home directories are created\&.
.RE
.PP
\fB\-M\fR, \fB\-\-no\-create\-home\fR
.RS 4
-Non crea la directory home dell\*(Aqutente nonostante la configurazione di sistema in
+Do no create the user\*(Aqs home directory, even if the system wide setting from
/etc/login\&.defs
-(\fBCREATE_HOME\fR) sia impostata a
+(\fBCREATE_HOME\fR) is set to
\fIyes\fR\&.
.RE
.PP
\fB\-N\fR, \fB\-\-no\-user\-group\fR
.RS 4
-Non crea un gruppo con lo stesso nome dell\*(Aqutente, ma aggiunge l\*(Aqutente al gruppo specificato con l\*(Aqopzione
+Do not create a group with the same name as the user, but add the user to the group specified by the
\fB\-g\fR
-o tramite la variabile
+option or by the
\fBGROUP\fR
-nel file
+variable in
/etc/default/useradd\&.
.sp
-Il comportamento predefinito (se le opzioni
+The default behavior (if the
\fB\-g\fR,
-\fB\-N\fR
-e
+\fB\-N\fR, and
\fB\-U\fR
-non sono specificate) \(`e definito dalla variabile
+options are not specified) is defined by the
\fBUSERGROUPS_ENAB\fR
-nel file
+variable in
/etc/login\&.defs\&.
.RE
.PP
@@ -251,17 +255,18 @@ nel file
.RS 4
Permette la creazione di un utente con un UID duplicato (non unico)\&.
.sp
-Questa opzione \(`e valida solo congiuntamente all\*(Aqopzione
-\fB\-u\fR\&.
+This option is only valid in combination with the
+\fB\-u\fR
+option\&.
.RE
.PP
\fB\-p\fR, \fB\-\-password\fR\ \&\fIPASSWORD\fR
.RS 4
-La password cifrata, come restituita da
-\fBcrypt\fR(3)\&. Il comportamento predefinito \(`e di disabilitare la password\&.
+The encrypted password, as returned by
+\fBcrypt\fR(3)\&. The default is to disable the password\&.
.sp
-\fBNota:\fR
-questa opzione non \(`e consigliata perch\('e la password (o password cifrata) sar\(`a visibile agli utenti che elencano i processi\&.
+\fBNote:\fR
+This option is not recommended because the password (or encrypted password) will be visible by users listing the processes\&.
.sp
Ci si deve accertare che la password rispetti le norme delle password del sistema\&.
.RE
@@ -270,15 +275,15 @@ Ci si deve accertare che la password rispetti le norme delle password del sistem
.RS 4
Crea un account di sistema\&.
.sp
-Gli utenti di sistema vengono creati senza le informazioni sulla scadenza in
-/etc/shadow
-e con l\*(AqID numerico scelto nell\*(Aqintervallo
-\fBSYS_UID_MIN\fR\-\fBSYS_UID_MAX\fR, definito nel file
-/etc/login\&.defs, anzich\('e
+System users will be created with no aging information in
+/etc/shadow, and their numeric identifiers are chosen in the
+\fBSYS_UID_MIN\fR\-\fBSYS_UID_MAX\fR
+range, defined in
+/etc/login\&.defs, instead of
\fBUID_MIN\fR\-\fBUID_MAX\fR
-(e le loro controparti
+(and their
\fBGID\fR
-per la creazione dei gruppi)\&.
+counterparts for the creation of groups)\&.
.sp
Note that
\fBuseradd\fR
@@ -291,10 +296,11 @@ options if you want a home directory for a system account to be created\&.
.PP
\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
.RS 4
-Effettua le modifiche nella directory
+Apply changes in the
\fICHROOT_DIR\fR
-e usa i file di configurazione dalla directory
-\fICHROOT_DIR\fR\&.
+directory and use the configuration files from the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory\&.
.RE
.PP
\fB\-P\fR, \fB\-\-prefix\fR\ \&\fIPREFIX_DIR\fR
@@ -308,90 +314,92 @@ directory\&. This option does not chroot and is intended for preparing a cross\-
.PP
\fB\-s\fR, \fB\-\-shell\fR\ \&\fISHELL\fR
.RS 4
-Il nome della shell di login dell\*(Aqutente\&. Il comportamento predefinito \(`e di lasciare vuoto questo campo, che fa s\(`i che il sistema selezioni la shell di connessione predefinita tramite la variabile
+The name of the user\*(Aqs login shell\&. The default is to leave this field blank, which causes the system to select the default login shell specified by the
\fBSHELL\fR
-in
-/etc/default/useradd, oppure un testo vuoto\&.
+variable in
+/etc/default/useradd, or an empty string by default\&.
.RE
.PP
\fB\-u\fR, \fB\-\-uid\fR\ \&\fIUID\fR
.RS 4
-Il valore numerico dell\*(Aqidentificatore (ID) dell\*(Aqutente\&. Questo valore deve essere univoco, a meno che non venga usata l\*(Aqopzione
-\fB\-o\fR\&. Il valore non deve essere negativo\&. La scelta predefinita \(`e quella di usare il minimo valore di ID maggiore o eguale a
+The numerical value of the user\*(Aqs ID\&. This value must be unique, unless the
+\fB\-o\fR
+option is used\&. The value must be non\-negative\&. The default is to use the smallest ID value greater than or equal to
\fBUID_MIN\fR
-e maggiore a qualunque altro utente\&.
+and greater than every other user\&.
.sp
-Vedere anche la descrizione dell\*(Aqopzione
+See also the
\fB\-r\fR
-e
+option and the
\fBUID_MAX\fR
+description\&.
.RE
.PP
\fB\-U\fR, \fB\-\-user\-group\fR
.RS 4
Crea un gruppo con lo stesso nome dell\*(Aqutente e aggiunge l\*(Aqutente al gruppo stesso\&.
.sp
-Il comportamento predefinito (se le opzioni
+The default behavior (if the
\fB\-g\fR,
-\fB\-N\fR
-e
+\fB\-N\fR, and
\fB\-U\fR
-non sono specificate) \(`e definito dalla variabile
+options are not specified) is defined by the
\fBUSERGROUPS_ENAB\fR
-nel file
+variable in
/etc/login\&.defs\&.
.RE
.PP
-\fB\-Z\fR, \fB\-\-selinux\-user\fR\ \&\fIUTENTESE\fR
+\fB\-Z\fR, \fB\-\-selinux\-user\fR\ \&\fISEUSER\fR
.RS 4
L\*(Aqutente SELinux per questo login utente\&. Lasciando questo campo vuoto si fa in modo che il sistema selezioni automaticamente l\*(Aqutente SELinux\&.
.RE
.SS "Cambiare i valori predefiniti"
.PP
-Quando invocato con la sola opzione
-\fB\-D\fR,
+When invoked with only the
+\fB\-D\fR
+option,
\fBuseradd\fR
-mostrer\(`a i valori predefiniti correnti\&. Quando invocato con l\*(Aqopzione
+will display the current default values\&. When invoked with
\fB\-D\fR
-e altre opzioni,
+plus other options,
\fBuseradd\fR
-aggiorner\(`a i valori predefiniti per le opzioni specificate\&. Le opzioni valide sono:
+will update the default values for the specified options\&. Valid default\-changing options are:
.PP
\fB\-b\fR, \fB\-\-base\-dir\fR\ \&\fIBASE_DIR\fR
.RS 4
-Il prefisso del percorso per la directory home del nuovo utente\&. Il nome dell\*(Aqutente verr\(`a aggiunto alla fine di
+The path prefix for a new user\*(Aqs home directory\&. The user\*(Aqs name will be affixed to the end of
\fIBASE_DIR\fR
-per creare il nome della nuova directory home, a meno che non venga usata l\*(Aqopzione
+to form the new user\*(Aqs home directory name, if the
\fB\-d\fR
-quando si crea un nuovo account\&.
+option is not used when creating a new account\&.
.sp
-Questa opzione imposta la variabile
+This option sets the
\fBHOME\fR
-del file
+variable in
/etc/default/useradd\&.
.RE
.PP
-\fB\-e\fR, \fB\-\-expiredate\fR\ \&\fIDATA_SCADENZA\fR
+\fB\-e\fR, \fB\-\-expiredate\fR\ \&\fIEXPIRE_DATE\fR
.RS 4
La data in cui l\*(Aqaccount dell\*(Aqutente verr\(`a disabilitato\&.
.sp
-Questa opzione imposta la variabile
+This option sets the
\fBEXPIRE\fR
-del file
+variable in
/etc/default/useradd\&.
.RE
.PP
-\fB\-f\fR, \fB\-\-inactive\fR\ \&\fIINATTIVO\fR
+\fB\-f\fR, \fB\-\-inactive\fR\ \&\fIINACTIVE\fR
.RS 4
Il numero di giorni dopo la scadenza di una password prima che l\*(Aqaccount venga disabilitato\&.
.sp
-Questa opzione imposta la variabile
+This option sets the
\fBINACTIVE\fR
-del file
+variable in
/etc/default/useradd\&.
.RE
.PP
-\fB\-g\fR, \fB\-\-gid\fR\ \&\fIGRUPPO\fR
+\fB\-g\fR, \fB\-\-gid\fR\ \&\fIGROUP\fR
.RS 4
The group name or ID for a new user\*(Aqs initial group (when the
\fB\-N/\-\-no\-user\-group\fR
@@ -402,9 +410,9 @@ variable is set to
in
/etc/login\&.defs)\&. The named group must exist, and a numerical group ID must have an existing entry\&.
.sp
-Questa opzione imposta la variabile
+This option sets the
\fBGROUP\fR
-nel file
+variable in
/etc/default/useradd\&.
.RE
.PP
@@ -412,54 +420,53 @@ nel file
.RS 4
Il nome della shell di login per il nuovo utente\&.
.sp
-Questa opzione imposta la variabile
+This option sets the
\fBSHELL\fR
-del file
+variable in
/etc/default/useradd\&.
.RE
.SH "NOTE"
.PP
-L\*(Aqamministratore di sistema \(`e responsabile del posizionamento dei file utente predefiniti nella directory
+The system administrator is responsible for placing the default user files in the
/etc/skel/
-(o qualsiasi altra directory impostata in
+directory (or any other skeleton directory specified in
/etc/default/useradd
-o nella riga di comando)\&.
+or on the command line)\&.
.SH "AVVISI/CAVEAT"
.PP
Non \(`e possibile aggiungere un utente ad un gruppo NIS o LDAP\&. Questo deve essere fatto sul server corrispondente\&.
.PP
-Analogamente, se il nome utente esiste gi\(`a in un database esterno come NIS o LDAP,
+Similarly, if the username already exists in an external user database such as NIS or LDAP,
\fBuseradd\fR
-bloccher\(`a la creazione dell\*(Aqaccount\&.
+will deny the user account creation request\&.
.PP
I nomi utente devono iniziare con una lettera minuscola o un underscore, seguiti da lettere minuscole, cifre numeriche, underscore o trattini\&. Possono terminare con il simbolo del dollaro\&. In termini di espressioni regolari: [a\-z_][a\-z0\-9_\-]*[$]?
.PP
I nomi utente non possono eccedere i 32 caratteri di lunghezza\&.
.SH "CONFIGURAZIONE"
.PP
-Le seguenti variabili di configurazione in
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-cambiano il comportamento di questo strumento:
+change the behavior of this tool:
.PP
-\fBCREATE_HOME\fR (booleano)
+\fBCREATE_HOME\fR (boolean)
.RS 4
Indica se per i nuovi utenti va creata la directory home\&.
.sp
Questa impostazione non viene applicata agli utenti di sistema e pu\(`o essere modificata sulla riga di comando\&.
.RE
.PP
-\fBGID_MAX\fR (numerico), \fBGID_MIN\fR (numerico)
+\fBGID_MAX\fR (number), \fBGID_MIN\fR (number)
.RS 4
-Intervallo di ID di gruppo per la creazione di gruppi normali tramite
+Range of group IDs used for the creation of regular groups by
\fBuseradd\fR,
-\fBgroupadd\fR
-o
+\fBgroupadd\fR, or
\fBnewusers\fR\&.
.sp
-Il valore predefinito per
+The default value for
\fBGID_MIN\fR
-(rispettivamente
-\fBGID_MAX\fR) \(`e 1000 (rispettivmente 60000)\&.
+(resp\&.
+\fBGID_MAX\fR) is 1000 (resp\&. 60000)\&.
.RE
.PP
\fBLASTLOG_UID_MAX\fR (number)
@@ -471,39 +478,38 @@ No
option present in the configuration means that there is no user ID limit for writing lastlog entries\&.
.RE
.PP
-\fBMAIL_DIR\fR (testo)
+\fBMAIL_DIR\fR (string)
.RS 4
La directory di spool per la posta\&. Questa \(`e necessaria per manipolare la casella di posta quando il corrispondente account utente viene modificato o cancellato\&. Se non \(`e specificata viene utilizzato un valore impostato al momento della compilazione\&.
.RE
.PP
-\fBMAIL_FILE\fR (testo)
+\fBMAIL_FILE\fR (string)
.RS 4
Imposta la posizione delle caselle di posta degli utenti relative alla loro directory home\&.
.RE
.PP
-Le variabili
+The
\fBMAIL_DIR\fR
-e
+and
\fBMAIL_FILE\fR
-vengono utilizzate da
+variables are used by
\fBuseradd\fR,
-\fBusermod\fR
-e
+\fBusermod\fR, and
\fBuserdel\fR
-per creare, spostare e cancellare le caselle di posta dell\*(Aqutente\&.
+to create, move, or delete the user\*(Aqs mail spool\&.
.PP
-Se
+If
\fBMAIL_CHECK_ENAB\fR
-\(`e impostata a
-\fIyes\fR
-allora sono anche utilizzate per impostare la variabile d\*(Aqambiente
-\fBMAIL\fR\&.
+is set to
+\fIyes\fR, they are also used to define the
+\fBMAIL\fR
+environment variable\&.
.PP
-\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (numero)
+\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (number)
.RS 4
-Numero massimo di membri per gruppo\&. Quando viene raggiunto il massimo, viene creata una nuova riga per il gruppo nel file
+Maximum members per group entry\&. When the maximum is reached, a new group entry (line) is started in
/etc/group
-(con lo stesso nome, stessa password e stesso GID)\&.
+(with the same name, same password, and same GID)\&.
.sp
Il valore predefinito \(`e 0, che non pone nessun limite al numero di membri per gruppo\&.
.sp
@@ -514,17 +520,17 @@ Se si deve impostare questo limite, si pu\(`o usare 25\&.
Nota: la divisione dei gruppi potrebbe non essere supportata da ogni strumento (anche all\*(Aqinterno del pacchetto Shadow)\&. Non si dovrebbe utilizzare questa variabile a meno di esserci forzati\&.
.RE
.PP
-\fBPASS_MAX_DAYS\fR (numerico)
+\fBPASS_MAX_DAYS\fR (number)
.RS 4
Il numero massimo di giorni che una password pu\(`o essere utilizzata\&. Se la password \(`e pi\(`u vecchia verr\(`a imposto il suo cambiamento\&. Se non specificato viene assunto \-1 (che disabilita questo controllo)\&.
.RE
.PP
-\fBPASS_MIN_DAYS\fR (numerico)
+\fBPASS_MIN_DAYS\fR (number)
.RS 4
Il numero minimo di giorni tra due cambiamenti di password\&. Ogni tentativo di cambiare la password prima di questo periodo verr\(`a rifiutato\&. Se non specificato viene assunto \-1 (che disabilita questo controllo)\&.
.RE
.PP
-\fBPASS_WARN_AGE\fR (numerico)
+\fBPASS_WARN_AGE\fR (number)
.RS 4
Il numero di giorni per i quali un utente va avvisato che la sua password sta per scadere\&. Se zero l\*(Aqutente viene avvisato solo alla scadenza\&. Un valore negativo indica che non si deve avvisare mai\&. Se non specificato allora non c\*(Aq\(`e nessun avviso\&.
.RE
@@ -575,77 +581,76 @@ The default values for
are respectively 100000, 600100000 and 65536\&.
.RE
.PP
-\fBSYS_GID_MAX\fR (numerico), \fBSYS_GID_MIN\fR (numerico)
+\fBSYS_GID_MAX\fR (number), \fBSYS_GID_MIN\fR (number)
.RS 4
-Intervallo di ID di gruppo utilizzato per la creazione di un gruppo di sistema da
+Range of group IDs used for the creation of system groups by
\fBuseradd\fR,
-\fBgroupadd\fR
-o
+\fBgroupadd\fR, or
\fBnewusers\fR\&.
.sp
-Il valore predefinito per
+The default value for
\fBSYS_GID_MIN\fR
-(rispettivamente
-\fBSYS_GID_MAX\fR) \(`e 101 (rispettivamente
+(resp\&.
+\fBSYS_GID_MAX\fR) is 101 (resp\&.
\fBGID_MIN\fR\-1)\&.
.RE
.PP
-\fBSYS_UID_MAX\fR (numerico), \fBSYS_UID_MIN\fR (numerico)
+\fBSYS_UID_MAX\fR (number), \fBSYS_UID_MIN\fR (number)
.RS 4
-Intervallo di ID utente per la creazione degli utenti di sistema con
+Range of user IDs used for the creation of system users by
\fBuseradd\fR
-o
+or
\fBnewusers\fR\&.
.sp
-Il valore predefinito per
+The default value for
\fBSYS_UID_MIN\fR
-(rispettivamente
-\fBSYS_UID_MAX\fR) \(`e 101 (rispettivamente
+(resp\&.
+\fBSYS_UID_MAX\fR) is 101 (resp\&.
\fBUID_MIN\fR\-1)\&.
.RE
.PP
-\fBUID_MAX\fR (numerico), \fBUID_MIN\fR (numerico)
+\fBUID_MAX\fR (number), \fBUID_MIN\fR (number)
.RS 4
-Intervallo di ID utente da utilizzare nella creazione degli utenti normali tramite
+Range of user IDs used for the creation of regular users by
\fBuseradd\fR
-o
+or
\fBnewusers\fR\&.
.sp
-Il valore predefinito per
+The default value for
\fBUID_MIN\fR
-(rispettivamente
-\fBUID_MAX\fR) \(`e 1000 (rispettivamente 60000)\&.
+(resp\&.
+\fBUID_MAX\fR) is 1000 (resp\&. 60000)\&.
.RE
.PP
-\fBUMASK\fR (numerico)
+\fBUMASK\fR (number)
.RS 4
La maschera di permessi alla creazione dei file \(`e inizializzata con questo valore\&. Se non specificato la maschera viene impostata a 022\&.
.sp
\fBuseradd\fR
-e
+and
\fBnewusers\fR
-usano questa maschera per impostare i permessi della directory home che creano\&.
+use this mask to set the mode of the home directory they create
.sp
-Viene anche utilizzata da
+It is also used by
\fBlogin\fR
-per definire la maschera iniziale dell\*(Aqutente\&. Notare che questa maschera pu\(`o essere modificata dalla riga GECOS dell\*(Aqutente (se
+to define users\*(Aq initial umask\&. Note that this mask can be overridden by the user\*(Aqs GECOS line (if
\fBQUOTAS_ENAB\fR
-\(`e impostato) o specificando un limite con l\*(Aqidentificativo
+is set) or by the specification of a limit with the
\fIK\fR
-in
+identifier in
\fBlimits\fR(5)\&.
.RE
.PP
-\fBUSERGROUPS_ENAB\fR (booleano)
+\fBUSERGROUPS_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
Abilita l\*(Aqimpostazione dei bit di gruppo di umask in modo che siano gli stessi dei bit del proprietario (esempio: 022 \-> 002, 077 \-> 007) per utenti non root a condizione che uid e gid siano identici e che il nome utente sia lo stesso del gruppo primario\&.
.sp
-Se impostato a
+If set to
\fIyes\fR,
\fBuserdel\fR
-canceller\(`a il gruppo dell\*(Aqutente se non contiene altri membri, e
+will remove the user\*(Aqs group if it contains no more members, and
\fBuseradd\fR
-creer\(`a automaticamente un gruppo con lo stesso nome dell\*(Aqutente\&.
+will create by default a group with the name of the user\&.
.RE
.SH "FILE"
.PP
@@ -695,9 +700,60 @@ Configurazione del pacchetto password shadow
.RE
.SH "VALORI RESTITUITI"
.PP
-Il comando
+The
\fBuseradd\fR
-restituisce i seguenti valori:
+command exits with the following values:
+.PP
+\fI0\fR
+.RS 4
+success
+.RE
+.PP
+\fI1\fR
+.RS 4
+can\*(Aqt update password file
+.RE
+.PP
+\fI2\fR
+.RS 4
+invalid command syntax
+.RE
+.PP
+\fI3\fR
+.RS 4
+invalid argument to option
+.RE
+.PP
+\fI4\fR
+.RS 4
+UID already in use (and no
+\fB\-o\fR)
+.RE
+.PP
+\fI6\fR
+.RS 4
+specified group doesn\*(Aqt exist
+.RE
+.PP
+\fI9\fR
+.RS 4
+username already in use
+.RE
+.PP
+\fI10\fR
+.RS 4
+can\*(Aqt update group file
+.RE
+.PP
+\fI12\fR
+.RS 4
+can\*(Aqt create home directory
+.RE
+.PP
+\fI14\fR
+.RS 4
+can\*(Aqt update SELinux user mapping
+.RE
.SH "VEDERE ANCHE"
.PP
\fBchfn\fR(1),
diff --git a/man/it/man8/userdel.8 b/man/it/man8/userdel.8
index d75f8640..cda757ed 100644
--- a/man/it/man8/userdel.8
+++ b/man/it/man8/userdel.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: userdel
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: Comandi per la gestione del sistema
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Italian
.\"
-.TH "USERDEL" "8" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Comandi per la gestione del si"
+.TH "USERDEL" "8" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Comandi per la gestione del si"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -34,30 +34,30 @@ userdel \- rimuove l\*(Aqaccount di un utente ed i file relativi
\fBuserdel\fR [opzioni] \fILOGIN\fR
.SH "DESCRIZIONE"
.PP
-Il comando
+The
\fBuserdel\fR
-modifica i file di account del sistema, rimuovendo tutte le voci che si riferiscono al nome utente
-\fILOGIN\fR\&. L\*(Aqutente indicato deve esistere\&.
+command modifies the system account files, deleting all entries that refer to the user name
+\fILOGIN\fR\&. The named user must exist\&.
.SH "OPZIONI"
.PP
-Il comando
+The options which apply to the
\fBuserdel\fR
-accetta le seguenti opzioni:
+command are:
.PP
\fB\-f\fR, \fB\-\-force\fR
.RS 4
-Questa opzione forza la cancellazione di un account utente anche se l\*(Aqutente \(`e ancora collegato al sistema\&. Inoltre forza
+This option forces the removal of the user account, even if the user is still logged in\&. It also forces
\fBuserdel\fR
-a rimuovere la directory home dell\*(Aqutente e la casella di posta anche se un altro utente usa la stessa directory home o se la casella di posta non \(`e di propriet\(`a dell\*(Aqutente specificato\&. Se
+to remove the user\*(Aqs home directory and mail spool, even if another user uses the same home directory or if the mail spool is not owned by the specified user\&. If
\fBUSERGROUPS_ENAB\fR
-\(`e impostato a
+is defined to
\fIyes\fR
in
/etc/login\&.defs
-e se esiste un gruppo con lo stesso nome dell\*(Aqutente cancellato, allora il gruppo stesso viene cancellato anche se risulta il gruppo primario di un altro utente\&.
+and if a group exists with the same name as the deleted user, then this group will be removed, even if it is still the primary group of another user\&.
.sp
-\fINota:\fR
-questa opzione \(`e pericolosa e pu\(`o lasciare il sistema in uno stato incoerente\&.
+\fINote:\fR
+This option is dangerous and may leave your system in an inconsistent state\&.
.RE
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
@@ -69,18 +69,20 @@ Mostra un messaggio di aiuto ed esce\&.
.RS 4
I file nella home directory dell\*(Aqutente verranno rimossi insieme alla home directory stessa e alla casella di posta dell\*(Aqutente\&. I file collocati in altri file system dovranno essere cercati e rimossi manualmente\&.
.sp
-La directory di spool per la posta \(`e definita dalla variabile
+The mail spool is defined by the
\fBMAIL_DIR\fR
-nel file
-login\&.defs\&.
+variable in the
+login\&.defs
+file\&.
.RE
.PP
\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
.RS 4
-Effettua le modifiche nella directory
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
\fICHROOT_DIR\fR
-e usa i file di configurazione dalla directory
-\fICHROOT_DIR\fR\&.
+directory\&.
.RE
.PP
\fB\-P\fR, \fB\-\-prefix\fR\ \&\fIPREFIX_DIR\fR
@@ -98,43 +100,42 @@ Rimuove tutti gli utenti SELinux assegnati al login utente\&.
.RE
.SH "CONFIGURAZIONE"
.PP
-Le seguenti variabili di configurazione in
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-cambiano il comportamento di questo strumento:
+change the behavior of this tool:
.PP
-\fBMAIL_DIR\fR (testo)
+\fBMAIL_DIR\fR (string)
.RS 4
La directory di spool per la posta\&. Questa \(`e necessaria per manipolare la casella di posta quando il corrispondente account utente viene modificato o cancellato\&. Se non \(`e specificata viene utilizzato un valore impostato al momento della compilazione\&.
.RE
.PP
-\fBMAIL_FILE\fR (testo)
+\fBMAIL_FILE\fR (string)
.RS 4
Imposta la posizione delle caselle di posta degli utenti relative alla loro directory home\&.
.RE
.PP
-Le variabili
+The
\fBMAIL_DIR\fR
-e
+and
\fBMAIL_FILE\fR
-vengono utilizzate da
+variables are used by
\fBuseradd\fR,
-\fBusermod\fR
-e
+\fBusermod\fR, and
\fBuserdel\fR
-per creare, spostare e cancellare le caselle di posta dell\*(Aqutente\&.
+to create, move, or delete the user\*(Aqs mail spool\&.
.PP
-Se
+If
\fBMAIL_CHECK_ENAB\fR
-\(`e impostata a
-\fIyes\fR
-allora sono anche utilizzate per impostare la variabile d\*(Aqambiente
-\fBMAIL\fR\&.
+is set to
+\fIyes\fR, they are also used to define the
+\fBMAIL\fR
+environment variable\&.
.PP
-\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (numero)
+\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (number)
.RS 4
-Numero massimo di membri per gruppo\&. Quando viene raggiunto il massimo, viene creata una nuova riga per il gruppo nel file
+Maximum members per group entry\&. When the maximum is reached, a new group entry (line) is started in
/etc/group
-(con lo stesso nome, stessa password e stesso GID)\&.
+(with the same name, same password, and same GID)\&.
.sp
Il valore predefinito \(`e 0, che non pone nessun limite al numero di membri per gruppo\&.
.sp
@@ -145,13 +146,13 @@ Se si deve impostare questo limite, si pu\(`o usare 25\&.
Nota: la divisione dei gruppi potrebbe non essere supportata da ogni strumento (anche all\*(Aqinterno del pacchetto Shadow)\&. Non si dovrebbe utilizzare questa variabile a meno di esserci forzati\&.
.RE
.PP
-\fBUSERDEL_CMD\fR (testo)
+\fBUSERDEL_CMD\fR (string)
.RS 4
Se definito, questo comando viene eseguito quando si cancella un utente\&. Dovrebbe rimuovere tutti i compiti di stampa/cron/at di propriet\(`a dell\*(Aqutente da cancellare (passato come primo argomento)\&.
.sp
Il codice d\*(Aquscita restituito dallo script non \(`e preso in considerazione\&.
.sp
-Ecco uno script di esempio che rimuove i job dell\*(Aqutente, sia di cron che at che di stampa:
+Here is an example script, which removes the user\*(Aqs cron, at and print jobs:
.sp
.if n \{\
.RS 4
@@ -159,43 +160,44 @@ Ecco uno script di esempio che rimuove i job dell\*(Aqutente, sia di cron che at
.nf
#! /bin/sh
-# Verifica la presenza dell\*(Aqargomento obbligatorio
+# Check for the required argument\&.
if [ $# != 1 ]; then
- echo "Uso: $0 username"
- exit 1
+ echo "Usage: $0 username"
+ exit 1
fi
-# Rimuove i compiti di cron
+# Remove cron jobs\&.
crontab \-r \-u $1
-# Rimuove i compiti di at
-# Nota che verranno rimossi tutti i compiti di propriet\(`a dello stesso UID,
-# anche se condiviso con un altro nome utente\&.
+# Remove at jobs\&.
+# Note that it will remove any jobs owned by the same UID,
+# even if it was shared by a different username\&.
AT_SPOOL_DIR=/var/spool/cron/atjobs
find $AT_SPOOL_DIR \-name "[^\&.]*" \-type f \-user $1 \-delete \e;
-# Rimuove le stampe
+# Remove print jobs\&.
lprm $1
-# Finito\&.
+# All done\&.
exit 0
-
+
.fi
.if n \{\
.RE
.\}
+.sp
.RE
.PP
-\fBUSERGROUPS_ENAB\fR (booleano)
+\fBUSERGROUPS_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
Abilita l\*(Aqimpostazione dei bit di gruppo di umask in modo che siano gli stessi dei bit del proprietario (esempio: 022 \-> 002, 077 \-> 007) per utenti non root a condizione che uid e gid siano identici e che il nome utente sia lo stesso del gruppo primario\&.
.sp
-Se impostato a
+If set to
\fIyes\fR,
\fBuserdel\fR
-canceller\(`a il gruppo dell\*(Aqutente se non contiene altri membri, e
+will remove the user\*(Aqs group if it contains no more members, and
\fBuseradd\fR
-creer\(`a automaticamente un gruppo con lo stesso nome dell\*(Aqutente\&.
+will create by default a group with the name of the user\&.
.RE
.SH "FILE"
.PP
@@ -230,67 +232,67 @@ Per user subordinate user IDs\&.
.RE
.SH "VALORI RESTITUITI"
.PP
-Il comando
+The
\fBuserdel\fR
-esce con i seguenti valori:
+command exits with the following values:
.PP
\fI0\fR
.RS 4
-successo
+success
.RE
.PP
\fI1\fR
.RS 4
-impossibile aggiornare il file delle password
+can\*(Aqt update password file
.RE
.PP
\fI2\fR
.RS 4
-sintassi del comando errata
+invalid command syntax
.RE
.PP
\fI6\fR
.RS 4
-l\*(Aqutente specificato non esiste
+specified user doesn\*(Aqt exist
.RE
.PP
\fI8\fR
.RS 4
-utente attualmente connesso al sistema
+user currently logged in
.RE
.PP
\fI10\fR
.RS 4
-non \(`e possibile aggiornare il file group
+can\*(Aqt update group file
.RE
.PP
\fI12\fR
.RS 4
-non \(`e possibile cancellare la directory home
+can\*(Aqt remove home directory
.RE
.SH "AVVISI/CAVEAT"
.PP
\fBuserdel\fR
-non permetter\(`a la cancellazione di un account se ci sono in esecuzione processi dell\*(Aqaccount stesso\&. In quel caso si deve prima terminare quei processi o bloccare la password o l\*(Aqaccount, e cancellare l\*(Aqaccount successivamente\&. L\*(Aqopzione
+will not allow you to remove an account if there are running processes which belong to this account\&. In that case, you may have to kill those processes or lock the user\*(Aqs password or account and remove the account later\&. The
\fB\-f\fR
-forza la cancellazione dell\*(Aqaccount\&.
+option can force the deletion of this account\&.
.PP
Occorre controllare manualmente tutti i file system per assicurarsi che non rimanga nessun file di propriet\(`a di questo utente\&.
.PP
Non \(`e possibile rimuovere nessun attributo NIS su un client NIS\&. Questo deve essere fatto sul server NIS\&.
.PP
-Se
+If
\fBUSERGROUPS_ENAB\fR
-\(`e impostato a
+is defined to
\fIyes\fR
in
/etc/login\&.defs,
\fBuserdel\fR
-canceller\(`a il gruppo che ha lo stesso nome dell\*(Aqutente\&. Per evitare incoerenze tra i database di passwd e group,
+will delete the group with the same name as the user\&. To avoid inconsistencies in the passwd and group databases,
\fBuserdel\fR
-verificher\(`a che questo gruppo non sia utilizzato come gruppo primario da altri utenti, e nel caso emetter\(`a un avviso senza cancellare il gruppo\&. L\*(Aqopzione
+will check that this group is not used as a primary group for another user, and will just warn without deleting the group otherwise\&. The
\fB\-f\fR
-forza la cancellazione di questo gruppo\&.
+option can force the deletion of this group\&.
.SH "VEDERE ANCHE"
.PP
\fBchfn\fR(1),
diff --git a/man/it/man8/usermod.8 b/man/it/man8/usermod.8
index 27160fef..6c46c84e 100644
--- a/man/it/man8/usermod.8
+++ b/man/it/man8/usermod.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: usermod
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: Comandi per la gestione del sistema
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Italian
.\"
-.TH "USERMOD" "8" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Comandi per la gestione del si"
+.TH "USERMOD" "8" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Comandi per la gestione del si"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -34,62 +34,78 @@ usermod \- modifica l\*(Aqaccount di un utente
\fBusermod\fR [\fIopzioni\fR] \fILOGIN\fR
.SH "DESCRIZIONE"
.PP
-Il comando
+The
\fBusermod\fR
-modifica i file di account del sistema in modo da riflettere i cambiamenti che sono specificati sulla riga di comando\&.
+command modifies the system account files to reflect the changes that are specified on the command line\&.
.SH "OPZIONI"
.PP
-Il comando
+The options which apply to the
\fBusermod\fR
-accetta le seguenti opzioni:
+command are:
.PP
\fB\-a\fR, \fB\-\-append\fR
.RS 4
-Aggiunge l\*(Aqutente al/i gruppo/i supplmentare/i\&. Usare solo con l\*(Aqopzione
-\fB\-G\fR\&.
+Add the user to the supplementary group(s)\&. Use only with the
+\fB\-G\fR
+option\&.
.RE
.PP
-\fB\-c\fR, \fB\-\-comment\fR\ \&\fICOMMENTO\fR
+\fB\-b\fR, \fB\-\-badnames\fR
.RS 4
-Il nuovo valore per il campo commento dell\*(Aqutente nel file password\&. Normalmente viene modificato usando l\*(Aqutilit\(`a
-\fBchfn\fR(1)\&.
+Allow names that do not conform to standards\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-b\fR, \fB\-\-badnames\fR
+.RS 4
+Allow names that do not conform to standards\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-c\fR, \fB\-\-comment\fR\ \&\fICOMMENT\fR
+.RS 4
+The new value of the user\*(Aqs password file comment field\&. It is normally modified using the
+\fBchfn\fR(1)
+utility\&.
.RE
.PP
\fB\-d\fR, \fB\-\-home\fR\ \&\fIHOME_DIR\fR
.RS 4
La nuova directory home dell\*(Aqutente\&.
.sp
-Se \(`e data l\*(Aqopzione
+If the
\fB\-m\fR
-il contenuto della directory home corrente sar\(`a spostato nella nuova directory home, che viene creata se non esiste gi\(`a\&.
+option is given, the contents of the current home directory will be moved to the new home directory, which is created if it does not already exist\&.
.RE
.PP
-\fB\-e\fR, \fB\-\-expiredate\fR\ \&\fIDATA_SCADENZA\fR
+\fB\-e\fR, \fB\-\-expiredate\fR\ \&\fIEXPIRE_DATE\fR
.RS 4
-La data in cui l\*(Aqaccount dell\*(Aqutente verr\(`a disabilitato\&. La data \(`e specificata nel formato
-\fIAAAA\-MM\-GG\fR\&.
+The date on which the user account will be disabled\&. The date is specified in the format
+\fIYYYY\-MM\-DD\fR\&.
.sp
-Un argomento
-\fIDATA_SCADENZA\fR
-vuoto disabilita la scadenza dell\*(Aqaccount\&.
+An empty
+\fIEXPIRE_DATE\fR
+argument will disable the expiration of the account\&.
.sp
-Questa opzione richiede il file
-/etc/shadow\&. Se non c\*(Aq\(`e ancora viene creata una voce nel file
-/etc/shadow\&.
+This option requires a
+/etc/shadow
+file\&. A
+/etc/shadow
+entry will be created if there were none\&.
.RE
.PP
-\fB\-f\fR, \fB\-\-inactive\fR\ \&\fIINATTIVO\fR
+\fB\-f\fR, \fB\-\-inactive\fR\ \&\fIINACTIVE\fR
.RS 4
Il numero di giorni dopo la scadenza di una password prima che l\*(Aqaccount venga disabilitato permanentemente\&.
.sp
Il valore 0 disabilita l\*(Aqaccount non appena la password \(`e scaduta, e il valore \-1 disabilita questa funzionalit\(`a\&.
.sp
-Questa opzione richiede il file
-/etc/shadow\&. Se non c\*(Aq\(`e ancora viene creata una voce nel file
-/etc/shadow\&.
+This option requires a
+/etc/shadow
+file\&. A
+/etc/shadow
+entry will be created if there were none\&.
.RE
.PP
-\fB\-g\fR, \fB\-\-gid\fR\ \&\fIGRUPPO\fR
+\fB\-g\fR, \fB\-\-gid\fR\ \&\fIGROUP\fR
.RS 4
Il nome o numero del gruppo da assegnare alla connessione dell\*(Aqutente\&. Il gruppo deve esistere\&.
.sp
@@ -98,34 +114,35 @@ Tutti i file nella directory home dell\*(Aqutente che hanno come gruppo il prece
Il gruppo dei file che si trovano all\*(Aqesterno della directory home dell\*(Aqutente andr\(`a modificato manualmente\&.
.RE
.PP
-\fB\-G\fR, \fB\-\-groups\fR\ \&\fIGRUPPO1\fR[\fI,GRUPPO2,\&.\&.\&.\fR[\fI,GRUPPON\fR]]]
+\fB\-G\fR, \fB\-\-groups\fR\ \&\fIGROUP1\fR[\fI,GROUP2,\&.\&.\&.\fR[\fI,GROUPN\fR]]]
.RS 4
-Una lista di gruppi supplementari di cui l\*(Aqutente \(`e altres\(`i membro\&. Ciascun gruppo \(`e separato dal successivo da una virgola, senza spazi bianchi intermedi\&. I gruppi sono soggetti alle stesse restrizioni del gruppo dato con l\*(Aqopzione
-\fB\-g\fR\&.
+A list of supplementary groups which the user is also a member of\&. Each group is separated from the next by a comma, with no intervening whitespace\&. The groups are subject to the same restrictions as the group given with the
+\fB\-g\fR
+option\&.
.sp
-Se l\*(Aqutente \(`e attualmente membro di un gruppo che non \(`e elencato, l\*(Aqutente verr\(`a rimosso dal gruppo\&. Questo comportamento pu\(`o essere cambiato con l\*(Aqopzione
+If the user is currently a member of a group which is not listed, the user will be removed from the group\&. This behaviour can be changed via the
\fB\-a\fR
-che aggiunge all\*(Aqutente i gruppi supplementari dei quali fa attualmente parte\&.
+option, which appends the user to the current supplementary group list\&.
.RE
.PP
-\fB\-l\fR, \fB\-\-login\fR\ \&\fINUOVO_LOGIN\fR
+\fB\-l\fR, \fB\-\-login\fR\ \&\fINEW_LOGIN\fR
.RS 4
-Il nome dell\*(Aqutente verr\(`a cambiato da
+The name of the user will be changed from
\fILOGIN\fR
-a
-\fINUOVO_LOGIN\fR\&. Niente altro viene cambiato\&. In particolare, la directory home dell\*(Aqutente e la casella di posta dovrebbero probabilmente essere modificate manualmente in modo da riflettere il nuovo nome di login\&.
+to
+\fINEW_LOGIN\fR\&. Nothing else is changed\&. In particular, the user\*(Aqs home directory or mail spool should probably be renamed manually to reflect the new login name\&.
.RE
.PP
\fB\-L\fR, \fB\-\-lock\fR
.RS 4
-Blocca la password di un utente\&. Questo inserisce un \(Fo!\(Fc davanti alla password cifrata, disabilitandola\&. Non si pu\(`o utilizzare questa opzione con le opzioni
+Lock a user\*(Aqs password\&. This puts a \*(Aq!\*(Aq in front of the encrypted password, effectively disabling the password\&. You can\*(Aqt use this option with
\fB\-p\fR
-e
+or
\fB\-U\fR\&.
.sp
-Nota: se si vuole bloccare l\*(Aqaccount (non solo l\*(Aqaccesso tramite password), si deve anche impostare
-\fIDATA_SCADENZA\fR
-a
+Note: if you wish to lock the account (not only access with a password), you should also set the
+\fIEXPIRE_DATE\fR
+to
\fI1\fR\&.
.RE
.PP
@@ -133,39 +150,40 @@ a
.RS 4
Sposta il contenuto della directory home di un utente nella nuova posizione\&.
.sp
-Questa opzione \(`e valida solo in combinazioone con l\*(Aqopzione
+This option is only valid in combination with the
\fB\-d\fR
-(o
-\fB\-\-home\fR)\&.
+(or
+\fB\-\-home\fR) option\&.
.sp
\fBusermod\fR
-cercher\(`a di adattare la propriet\(`a dei file e di copiare i permessi, le ACL e gli attributi estesi, ma successive modifiche manuali potrebbe comunque essere necessarie\&.
+will try to adapt the ownership of the files and to copy the modes, ACL and extended attributes, but manual changes might be needed afterwards\&.
.RE
.PP
\fB\-o\fR, \fB\-\-non\-unique\fR
.RS 4
-Quando \(`e usata con l\*(Aqopzione
+When used with the
\fB\-u\fR
-questa opzione permette di modificare l\*(AqID utente in un valore non univoco\&.
+option, this option allows to change the user ID to a non\-unique value\&.
.RE
.PP
\fB\-p\fR, \fB\-\-password\fR\ \&\fIPASSWORD\fR
.RS 4
-La passwird cifrata, cos\(`i come viene restituita da
+The encrypted password, as returned by
\fBcrypt\fR(3)\&.
.sp
-\fBNota:\fR
-questa opzione non \(`e consigliata perch\('e la password (o password cifrata) sar\(`a visibile agli utenti che elencano i processi\&.
+\fBNote:\fR
+This option is not recommended because the password (or encrypted password) will be visible by users listing the processes\&.
.sp
Ci si deve accertare che la password rispetti le norme delle password del sistema\&.
.RE
.PP
\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
.RS 4
-Effettua le modifiche nella directory
+Apply changes in the
\fICHROOT_DIR\fR
-e usa i file di configurazione dalla directory
-\fICHROOT_DIR\fR\&.
+directory and use the configuration files from the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory\&.
.RE
.PP
\fB\-P\fR, \fB\-\-prefix\fR\ \&\fIPREFIX_DIR\fR
@@ -186,37 +204,36 @@ Il nome della nuova shell di login dell\*(Aqutente\&. Lasciando questo campo vuo
.RS 4
Il nuovo valore numerico dell\*(AqID utente\&.
.sp
-Questo valore deve essere univoco, a meno che non sia utilizzata l\*(Aqopzione
-\fB\-o\fR\&. Il valore non pu\(`o essere negativo\&.
+This value must be unique, unless the
+\fB\-o\fR
+option is used\&. The value must be non\-negative\&.
.sp
La casella di posta dell\*(Aqutente e ogni altro file di propriet\(`a dell\*(Aqutente che si trovi all\*(Aqinterno della directory home avr\(`a l\*(AqID utente cambiato automaticamente\&.
.sp
La propriet\(`a dei file esterni alla directory home dell\*(Aqutente va corretta manualmente\&.
.sp
-Non vengono fatti controlli riguardo
+No checks will be performed with regard to the
\fBUID_MIN\fR,
\fBUID_MAX\fR,
-\fBSYS_UID_MIN\fR
-o
+\fBSYS_UID_MIN\fR, or
\fBSYS_UID_MAX\fR
-dal file
+from
/etc/login\&.defs\&.
.RE
.PP
\fB\-U\fR, \fB\-\-unlock\fR
.RS 4
-Sblocca la password di un utente\&. Questo rimuove il \(Fo!\(Fc davanti alla password cifrata\&. Non si pu\(`o usare questa opzione con l\*(Aqopzione
+Unlock a user\*(Aqs password\&. This removes the \*(Aq!\*(Aq in front of the encrypted password\&. You can\*(Aqt use this option with
\fB\-p\fR
-o
+or
\fB\-L\fR\&.
.sp
-Nota: se si vuole sbloccare l\*(Aqaccount (non solo l\*(Aqaccesso con password) si deve anche impostare
-\fIDATA_SCADENZA\fR
-(per esempio a
-\fI99999\fR
-o al valore
+Note: if you wish to unlock the account (not only access with a password), you should also set the
+\fIEXPIRE_DATE\fR
+(for example to
+\fI99999\fR, or to the
\fBEXPIRE\fR
-dal file
+value from
/etc/default/useradd)\&.
.RE
.PP
@@ -280,15 +297,15 @@ No checks will be performed with regard to
from /etc/login\&.defs\&.
.RE
.PP
-\fB\-Z\fR, \fB\-\-selinux\-user\fR\ \&\fIUTENTESE\fR
+\fB\-Z\fR, \fB\-\-selinux\-user\fR\ \&\fISEUSER\fR
.RS 4
Il nuovo utente SELinux per il login dell\*(Aqutente\&.
.sp
-Un
-\fIUTENTESE\fR
-vuoto rimuover\(`a la mappatura per l\*(Aqutente SELinux da
+A blank
+\fISEUSER\fR
+will remove the SELinux user mapping for user
\fILOGIN\fR
-(se presente)\&.
+(if any)\&.
.RE
.SH "AVVISI/CAVEAT"
.PP
@@ -296,17 +313,18 @@ You must make certain that the named user is not executing any processes when th
\fBusermod\fR
checks this on Linux\&. On other platforms it only uses utmp to check if the user is logged in\&.
.PP
-Si deve cambiare manualmente il proprietario di eventuali file
+You must change the owner of any
\fBcrontab\fR
-e compiti
-\fBat\fR\&.
+files or
+\fBat\fR
+jobs manually\&.
.PP
Si devono apportare tutte le modifiche che riguardano NIS sul server NIS\&.
.SH "CONFIGURAZIONE"
.PP
-Le seguenti variabili di configurazione in
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-cambiano il comportamento di questo strumento:
+change the behavior of this tool:
.PP
\fBLASTLOG_UID_MAX\fR (number)
.RS 4
@@ -317,39 +335,38 @@ No
option present in the configuration means that there is no user ID limit for writing lastlog entries\&.
.RE
.PP
-\fBMAIL_DIR\fR (testo)
+\fBMAIL_DIR\fR (string)
.RS 4
La directory di spool per la posta\&. Questa \(`e necessaria per manipolare la casella di posta quando il corrispondente account utente viene modificato o cancellato\&. Se non \(`e specificata viene utilizzato un valore impostato al momento della compilazione\&.
.RE
.PP
-\fBMAIL_FILE\fR (testo)
+\fBMAIL_FILE\fR (string)
.RS 4
Imposta la posizione delle caselle di posta degli utenti relative alla loro directory home\&.
.RE
.PP
-Le variabili
+The
\fBMAIL_DIR\fR
-e
+and
\fBMAIL_FILE\fR
-vengono utilizzate da
+variables are used by
\fBuseradd\fR,
-\fBusermod\fR
-e
+\fBusermod\fR, and
\fBuserdel\fR
-per creare, spostare e cancellare le caselle di posta dell\*(Aqutente\&.
+to create, move, or delete the user\*(Aqs mail spool\&.
.PP
-Se
+If
\fBMAIL_CHECK_ENAB\fR
-\(`e impostata a
-\fIyes\fR
-allora sono anche utilizzate per impostare la variabile d\*(Aqambiente
-\fBMAIL\fR\&.
+is set to
+\fIyes\fR, they are also used to define the
+\fBMAIL\fR
+environment variable\&.
.PP
-\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (numero)
+\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (number)
.RS 4
-Numero massimo di membri per gruppo\&. Quando viene raggiunto il massimo, viene creata una nuova riga per il gruppo nel file
+Maximum members per group entry\&. When the maximum is reached, a new group entry (line) is started in
/etc/group
-(con lo stesso nome, stessa password e stesso GID)\&.
+(with the same name, same password, and same GID)\&.
.sp
Il valore predefinito \(`e 0, che non pone nessun limite al numero di membri per gruppo\&.
.sp
diff --git a/man/it/man8/vipw.8 b/man/it/man8/vipw.8
index 34f079b0..af9a62dc 100644
--- a/man/it/man8/vipw.8
+++ b/man/it/man8/vipw.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: vipw
.\" Author: Marek Micha\(/lkiewicz
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13/06/2019
+.\" Date: 01/12/2019
.\" Manual: Comandi per la gestione del sistema
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Italian
.\"
-.TH "VIPW" "8" "13/06/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Comandi per la gestione del si"
+.TH "VIPW" "8" "01/12/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Comandi per la gestione del si"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -36,29 +36,29 @@ vipw, vigr \- modifica i file delle password, dei gruppi, delle password shadow
\fBvigr\fR [\fIopzioni\fR]
.SH "DESCRIZIONE"
.PP
-I comandi
+The
\fBvipw\fR
-e
+and
\fBvigr\fR
-permettono di modificare rispettivamente i file
+commands edits the files
/etc/passwd
-e
-/etc/group\&. Con l\*(Aqopzione
-\fB\-s\fR, vengono aperte le versioni shadow di quei file, rispettivamente
+and
+/etc/group, respectively\&. With the
+\fB\-s\fR
+flag, they will edit the shadow versions of those files,
/etc/shadow
-e
-/etc/gshadow\&. I programmi si occupano di impostare i lock necessari per evitare la corruzione dei file\&. Per determinare l\*(Aqeditor da usare, i programmi prima provano con la variabile d\*(Aqambiente
-\fB$VISUAL\fR, poi con la variabile d\*(Aqambiente
-\fB$EDITOR\fR
-e infine con l\*(Aqeditor predefinito,
+and
+/etc/gshadow, respectively\&. The programs will set the appropriate locks to prevent file corruption\&. When looking for an editor, the programs will first try the environment variable
+\fB$VISUAL\fR, then the environment variable
+\fB$EDITOR\fR, and finally the default editor,
\fBvi\fR(1)\&.
.SH "OPZIONI"
.PP
-Le opzioni per i comandi
+The options which apply to the
\fBvipw\fR
-e
+and
\fBvigr\fR
-sono:
+commands are:
.PP
\fB\-g\fR, \fB\-\-group\fR
.RS 4
@@ -82,10 +82,11 @@ Modalit\(`a silenziosa\&.
.PP
\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
.RS 4
-Effettua le modifiche nella directory
+Apply changes in the
\fICHROOT_DIR\fR
-e usa i file di configurazione dalla directory
-\fICHROOT_DIR\fR\&.
+directory and use the configuration files from the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory\&.
.RE
.PP
\fB\-s\fR, \fB\-\-shadow\fR
@@ -101,9 +102,9 @@ Editor da utilizzare\&.
.PP
\fBEDITOR\fR
.RS 4
-Editor da utilizzare se
+Editor to be used if
\fBVISUAL\fR
-non \(`e impostata\&.
+is not set\&.
.RE
.SH "FILE"
.PP
@@ -130,6 +131,7 @@ Informazioni sicure sugli account utente\&.
.PP
\fBvi\fR(1),
\fBgroup\fR(5),
-\fBgshadow\fR(5), ,
+\fBgshadow\fR(5)
+,
\fBpasswd\fR(5), ,
-\fBshadow\fR(5)
+\fBshadow\fR(5)\&.
diff --git a/man/ja/Makefile.in b/man/ja/Makefile.in
index a766218f..2d2ae854 100644
--- a/man/ja/Makefile.in
+++ b/man/ja/Makefile.in
@@ -1,7 +1,7 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.15.1 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.16.1 from Makefile.am.
# @configure_input@
-# Copyright (C) 1994-2017 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1994-2018 Free Software Foundation, Inc.
# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
@@ -178,6 +178,7 @@ DUMPBIN = @DUMPBIN@
ECHO_C = @ECHO_C@
ECHO_N = @ECHO_N@
ECHO_T = @ECHO_T@
+ECONF_CPPFLAGS = @ECONF_CPPFLAGS@
EGREP = @EGREP@
EXEEXT = @EXEEXT@
FGREP = @FGREP@
@@ -200,6 +201,7 @@ LIBATTR = @LIBATTR@
LIBAUDIT = @LIBAUDIT@
LIBCRACK = @LIBCRACK@
LIBCRYPT = @LIBCRYPT@
+LIBECONF = @LIBECONF@
LIBICONV = @LIBICONV@
LIBINTL = @LIBINTL@
LIBMD = @LIBMD@
@@ -245,6 +247,7 @@ SET_MAKE = @SET_MAKE@
SHELL = @SHELL@
STRIP = @STRIP@
USE_NLS = @USE_NLS@
+VENDORDIR = @VENDORDIR@
VERSION = @VERSION@
XGETTEXT = @XGETTEXT@
XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
@@ -344,8 +347,8 @@ Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
*config.status*) \
cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
*) \
- echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
- cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
+ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles)'; \
+ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles);; \
esac;
$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
@@ -498,7 +501,10 @@ ctags CTAGS:
cscope cscopelist:
-distdir: $(DISTFILES)
+distdir: $(BUILT_SOURCES)
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) distdir-am
+
+distdir-am: $(DISTFILES)
@srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
list='$(DISTFILES)'; \
diff --git a/man/ko/Makefile.in b/man/ko/Makefile.in
index 3ea6288e..7dba217e 100644
--- a/man/ko/Makefile.in
+++ b/man/ko/Makefile.in
@@ -1,7 +1,7 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.15.1 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.16.1 from Makefile.am.
# @configure_input@
-# Copyright (C) 1994-2017 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1994-2018 Free Software Foundation, Inc.
# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
@@ -176,6 +176,7 @@ DUMPBIN = @DUMPBIN@
ECHO_C = @ECHO_C@
ECHO_N = @ECHO_N@
ECHO_T = @ECHO_T@
+ECONF_CPPFLAGS = @ECONF_CPPFLAGS@
EGREP = @EGREP@
EXEEXT = @EXEEXT@
FGREP = @FGREP@
@@ -198,6 +199,7 @@ LIBATTR = @LIBATTR@
LIBAUDIT = @LIBAUDIT@
LIBCRACK = @LIBCRACK@
LIBCRYPT = @LIBCRYPT@
+LIBECONF = @LIBECONF@
LIBICONV = @LIBICONV@
LIBINTL = @LIBINTL@
LIBMD = @LIBMD@
@@ -243,6 +245,7 @@ SET_MAKE = @SET_MAKE@
SHELL = @SHELL@
STRIP = @STRIP@
USE_NLS = @USE_NLS@
+VENDORDIR = @VENDORDIR@
VERSION = @VERSION@
XGETTEXT = @XGETTEXT@
XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
@@ -339,8 +342,8 @@ Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
*config.status*) \
cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
*) \
- echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
- cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
+ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles)'; \
+ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles);; \
esac;
$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
@@ -493,7 +496,10 @@ ctags CTAGS:
cscope cscopelist:
-distdir: $(DISTFILES)
+distdir: $(BUILT_SOURCES)
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) distdir-am
+
+distdir-am: $(DISTFILES)
@srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
list='$(DISTFILES)'; \
diff --git a/man/man1/chage.1 b/man/man1/chage.1
index 52d3e23b..afd9ad21 100644
--- a/man/man1/chage.1
+++ b/man/man1/chage.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: chage
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: User Commands
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: English
.\"
-.TH "CHAGE" "1" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "User Commands"
+.TH "CHAGE" "1" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "User Commands"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -64,6 +64,11 @@ will remove an account expiration date\&.
Display help message and exit\&.
.RE
.PP
+\fB\-i\fR, \fB\-\-iso8601\fR
+.RS 4
+When printing dates, use YYYY\-MM\-DD format\&.
+.RE
+.PP
\fB\-I\fR, \fB\-\-inactive\fR\ \&\fIINACTIVE\fR
.RS 4
Set the number of days of inactivity after a password has expired before the account is locked\&. The
diff --git a/man/man1/chfn.1 b/man/man1/chfn.1
index bda8af78..74785f4f 100644
--- a/man/man1/chfn.1
+++ b/man/man1/chfn.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: chfn
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: User Commands
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: English
.\"
-.TH "CHFN" "1" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "User Commands"
+.TH "CHFN" "1" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "User Commands"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/man1/chsh.1 b/man/man1/chsh.1
index f6608966..1b75b9ec 100644
--- a/man/man1/chsh.1
+++ b/man/man1/chsh.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: chsh
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: User Commands
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: English
.\"
-.TH "CHSH" "1" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "User Commands"
+.TH "CHSH" "1" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "User Commands"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/man1/expiry.1 b/man/man1/expiry.1
index d10afc25..3a13328c 100644
--- a/man/man1/expiry.1
+++ b/man/man1/expiry.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: expiry
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: User Commands
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: English
.\"
-.TH "EXPIRY" "1" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "User Commands"
+.TH "EXPIRY" "1" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "User Commands"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/man1/gpasswd.1 b/man/man1/gpasswd.1
index 48562d77..59f3ea2f 100644
--- a/man/man1/gpasswd.1
+++ b/man/man1/gpasswd.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: gpasswd
.\" Author: Rafal Maszkowski
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: User Commands
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: English
.\"
-.TH "GPASSWD" "1" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "User Commands"
+.TH "GPASSWD" "1" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "User Commands"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/man1/groups.1 b/man/man1/groups.1
index 23b6ae9a..1e4e66ac 100644
--- a/man/man1/groups.1
+++ b/man/man1/groups.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: groups
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: User Commands
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: English
.\"
-.TH "GROUPS" "1" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "User Commands"
+.TH "GROUPS" "1" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "User Commands"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/man1/id.1 b/man/man1/id.1
index 0a998963..c2b03001 100644
--- a/man/man1/id.1
+++ b/man/man1/id.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: id
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: User Commands
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: English
.\"
-.TH "ID" "1" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "User Commands"
+.TH "ID" "1" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "User Commands"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/man1/login.1 b/man/man1/login.1
index 46c28bb8..0e6d5936 100644
--- a/man/man1/login.1
+++ b/man/man1/login.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: login
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: User Commands
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: English
.\"
-.TH "LOGIN" "1" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "User Commands"
+.TH "LOGIN" "1" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "User Commands"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/man1/newgidmap.1 b/man/man1/newgidmap.1
index 14224cc2..3d9a4842 100644
--- a/man/man1/newgidmap.1
+++ b/man/man1/newgidmap.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: newgidmap
.\" Author: [FIXME: author] [see http://docbook.sf.net/el/author]
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: User Commands
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: English
.\"
-.TH "NEWGIDMAP" "1" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "User Commands"
+.TH "NEWGIDMAP" "1" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "User Commands"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/man1/newgrp.1 b/man/man1/newgrp.1
index ea4c1615..f9f27411 100644
--- a/man/man1/newgrp.1
+++ b/man/man1/newgrp.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: newgrp
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: User Commands
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: English
.\"
-.TH "NEWGRP" "1" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "User Commands"
+.TH "NEWGRP" "1" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "User Commands"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/man1/newuidmap.1 b/man/man1/newuidmap.1
index c6f4cc38..211f2a94 100644
--- a/man/man1/newuidmap.1
+++ b/man/man1/newuidmap.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: newuidmap
.\" Author: [FIXME: author] [see http://docbook.sf.net/el/author]
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: User Commands
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: English
.\"
-.TH "NEWUIDMAP" "1" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "User Commands"
+.TH "NEWUIDMAP" "1" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "User Commands"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/man1/passwd.1 b/man/man1/passwd.1
index e9757353..15abb4d8 100644
--- a/man/man1/passwd.1
+++ b/man/man1/passwd.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: passwd
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: User Commands
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: English
.\"
-.TH "PASSWD" "1" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "User Commands"
+.TH "PASSWD" "1" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "User Commands"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/man1/sg.1 b/man/man1/sg.1
index 2f83f8e5..1e906a8d 100644
--- a/man/man1/sg.1
+++ b/man/man1/sg.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: sg
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: User Commands
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: English
.\"
-.TH "SG" "1" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "User Commands"
+.TH "SG" "1" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "User Commands"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/man1/su.1 b/man/man1/su.1
index c2632fb5..ef27b834 100644
--- a/man/man1/su.1
+++ b/man/man1/su.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: su
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: User Commands
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: English
.\"
-.TH "SU" "1" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "User Commands"
+.TH "SU" "1" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "User Commands"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/man3/shadow.3 b/man/man3/shadow.3
index 5dd2a9f9..13065277 100644
--- a/man/man3/shadow.3
+++ b/man/man3/shadow.3
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: shadow
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: Library Calls
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: English
.\"
-.TH "SHADOW" "3" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Library Calls"
+.TH "SHADOW" "3" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Library Calls"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/man5/faillog.5 b/man/man5/faillog.5
index 69532a2b..a2019f7d 100644
--- a/man/man5/faillog.5
+++ b/man/man5/faillog.5
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: faillog
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: File Formats and Conversions
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: English
.\"
-.TH "FAILLOG" "5" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "File Formats and Conversions"
+.TH "FAILLOG" "5" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "File Formats and Conversions"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/man5/gshadow.5 b/man/man5/gshadow.5
index 5a8f6eb8..03fbb0f2 100644
--- a/man/man5/gshadow.5
+++ b/man/man5/gshadow.5
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: gshadow
.\" Author: Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: File Formats and Conversions
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: English
.\"
-.TH "GSHADOW" "5" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "File Formats and Conversions"
+.TH "GSHADOW" "5" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "File Formats and Conversions"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/man5/limits.5 b/man/man5/limits.5
index e479c0b5..1c767b4f 100644
--- a/man/man5/limits.5
+++ b/man/man5/limits.5
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: limits
.\" Author: Luca Berra
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: File Formats and Conversions
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: English
.\"
-.TH "LIMITS" "5" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "File Formats and Conversions"
+.TH "LIMITS" "5" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "File Formats and Conversions"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/man5/login.access.5 b/man/man5/login.access.5
index 75c50e62..56694011 100644
--- a/man/man5/login.access.5
+++ b/man/man5/login.access.5
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: login.access
.\" Author: Marek Michałkiewicz
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: File Formats and Conversions
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: English
.\"
-.TH "LOGIN\&.ACCESS" "5" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "File Formats and Conversions"
+.TH "LOGIN\&.ACCESS" "5" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "File Formats and Conversions"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/man5/login.defs.5 b/man/man5/login.defs.5
index 2b045473..8903e6c7 100644
--- a/man/man5/login.defs.5
+++ b/man/man5/login.defs.5
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: login.defs
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: File Formats and Conversions
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: English
.\"
-.TH "LOGIN\&.DEFS" "5" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "File Formats and Conversions"
+.TH "LOGIN\&.DEFS" "5" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "File Formats and Conversions"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/man5/passwd.5 b/man/man5/passwd.5
index 17a4d067..724dd6f7 100644
--- a/man/man5/passwd.5
+++ b/man/man5/passwd.5
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: passwd
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: File Formats and Conversions
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: English
.\"
-.TH "PASSWD" "5" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "File Formats and Conversions"
+.TH "PASSWD" "5" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "File Formats and Conversions"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -111,13 +111,7 @@ user home directory
optional user command interpreter
.RE
.PP
-The encrypted password field may be blank, in which case no password is required to authenticate as the specified login name\&. However, some applications which read the
-/etc/passwd
-file may decide not to permit
-\fIany\fR
-access at all if the
-\fIpassword\fR
-field is blank\&. If the
+If the
\fIpassword\fR
field is a lower\-case
\(lqx\(rq, then the encrypted password is actually stored in the
@@ -126,10 +120,30 @@ file instead; there
\fImust\fR
be a corresponding line in the
/etc/shadow
-file, or else the user account is invalid\&. If the
+file, or else the user account is invalid\&.
+.PP
+The encrypted
+\fIpassword\fR
+field may be empty, in which case no password is required to authenticate as the specified login name\&. However, some applications which read the
+/etc/passwd
+file may decide not to permit
+\fIany\fR
+access at all if the
+\fIpassword\fR
+field is blank\&.
+.PP
+A
+\fIpassword\fR
+field which starts with an exclamation mark means that the password is locked\&. The remaining characters on the line represent the
\fIpassword\fR
-field is any other string, then it will be treated as an encrypted password, as specified by
-\fBcrypt\fR(3)\&.
+field before the password was locked\&.
+.PP
+Refer to
+\fBcrypt\fR(3)
+for details on how this string is interpreted\&.
+.PP
+If the password field contains some string that is not a valid result of
+\fBcrypt\fR(3), for instance ! or *, the user will not be able to use a unix password to log in (but the user may log in the system by other means)\&.
.PP
The comment field is used by various system utilities, such as
\fBfinger\fR(1)\&.
diff --git a/man/man5/porttime.5 b/man/man5/porttime.5
index f2290b0c..21af03fc 100644
--- a/man/man5/porttime.5
+++ b/man/man5/porttime.5
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: porttime
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: File Formats and Conversions
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: English
.\"
-.TH "PORTTIME" "5" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "File Formats and Conversions"
+.TH "PORTTIME" "5" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "File Formats and Conversions"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/man5/shadow.5 b/man/man5/shadow.5
index c136469a..9544ce6e 100644
--- a/man/man5/shadow.5
+++ b/man/man5/shadow.5
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: shadow
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: File Formats and Conversions
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: English
.\"
-.TH "SHADOW" "5" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "File Formats and Conversions"
+.TH "SHADOW" "5" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "File Formats and Conversions"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -45,18 +45,18 @@ It must be a valid account name, which exist on the system\&.
.PP
\fBencrypted password\fR
.RS 4
+This field may be empty, in which case no passwords are required to authenticate as the specified login name\&. However, some applications which read the
+/etc/shadow
+file may decide not to permit any access at all if the password field is empty\&.
+.sp
+A password field which starts with an exclamation mark means that the password is locked\&. The remaining characters on the line represent the password field before the password was locked\&.
+.sp
Refer to
\fBcrypt\fR(3)
for details on how this string is interpreted\&.
.sp
If the password field contains some string that is not a valid result of
\fBcrypt\fR(3), for instance ! or *, the user will not be able to use a unix password to log in (but the user may log in the system by other means)\&.
-.sp
-This field may be empty, in which case no passwords are required to authenticate as the specified login name\&. However, some applications which read the
-/etc/shadow
-file may decide not to permit any access at all if the password field is empty\&.
-.sp
-A password field which starts with an exclamation mark means that the password is locked\&. The remaining characters on the line represent the password field before the password was locked\&.
.RE
.PP
\fBdate of last password change\fR
diff --git a/man/man5/suauth.5 b/man/man5/suauth.5
index cc57db9e..9baffdd0 100644
--- a/man/man5/suauth.5
+++ b/man/man5/suauth.5
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: suauth
.\" Author: Marek Michałkiewicz
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: File Formats and Conversions
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: English
.\"
-.TH "SUAUTH" "5" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "File Formats and Conversions"
+.TH "SUAUTH" "5" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "File Formats and Conversions"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/man5/subgid.5 b/man/man5/subgid.5
index b0ce8b28..ebb51a48 100644
--- a/man/man5/subgid.5
+++ b/man/man5/subgid.5
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: subgid
.\" Author: [FIXME: author] [see http://docbook.sf.net/el/author]
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: File Formats and Conversions
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: English
.\"
-.TH "SUBGID" "5" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "File Formats and Conversions"
+.TH "SUBGID" "5" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "File Formats and Conversions"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/man5/subuid.5 b/man/man5/subuid.5
index 70d25ecb..7ff59ec9 100644
--- a/man/man5/subuid.5
+++ b/man/man5/subuid.5
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: subuid
.\" Author: [FIXME: author] [see http://docbook.sf.net/el/author]
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: File Formats and Conversions
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: English
.\"
-.TH "SUBUID" "5" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "File Formats and Conversions"
+.TH "SUBUID" "5" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "File Formats and Conversions"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/man8/chgpasswd.8 b/man/man8/chgpasswd.8
index 8dfb1f32..ab1a2cd3 100644
--- a/man/man8/chgpasswd.8
+++ b/man/man8/chgpasswd.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: chgpasswd
.\" Author: Thomas KÅ‚oczko <kloczek@pld.org.pl>
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: System Management Commands
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: English
.\"
-.TH "CHGPASSWD" "8" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "System Management Commands"
+.TH "CHGPASSWD" "8" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "System Management Commands"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/man8/chpasswd.8 b/man/man8/chpasswd.8
index e9d95b3d..4137d1ad 100644
--- a/man/man8/chpasswd.8
+++ b/man/man8/chpasswd.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: chpasswd
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: System Management Commands
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: English
.\"
-.TH "CHPASSWD" "8" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "System Management Commands"
+.TH "CHPASSWD" "8" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "System Management Commands"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/man8/faillog.8 b/man/man8/faillog.8
index 53f08537..d8819ecd 100644
--- a/man/man8/faillog.8
+++ b/man/man8/faillog.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: faillog
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: System Management Commands
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: English
.\"
-.TH "FAILLOG" "8" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "System Management Commands"
+.TH "FAILLOG" "8" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "System Management Commands"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/man8/groupadd.8 b/man/man8/groupadd.8
index 5a852cce..5d41ceec 100644
--- a/man/man8/groupadd.8
+++ b/man/man8/groupadd.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: groupadd
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: System Management Commands
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: English
.\"
-.TH "GROUPADD" "8" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "System Management Commands"
+.TH "GROUPADD" "8" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "System Management Commands"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/man8/groupdel.8 b/man/man8/groupdel.8
index faa6d22d..b2a6d322 100644
--- a/man/man8/groupdel.8
+++ b/man/man8/groupdel.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: groupdel
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: System Management Commands
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: English
.\"
-.TH "GROUPDEL" "8" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "System Management Commands"
+.TH "GROUPDEL" "8" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "System Management Commands"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/man8/groupmems.8 b/man/man8/groupmems.8
index 9d704c0d..c02d2b72 100644
--- a/man/man8/groupmems.8
+++ b/man/man8/groupmems.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: groupmems
.\" Author: George Kraft, IV
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: System Management Commands
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: English
.\"
-.TH "GROUPMEMS" "8" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "System Management Commands"
+.TH "GROUPMEMS" "8" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "System Management Commands"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/man8/groupmod.8 b/man/man8/groupmod.8
index 265532c8..0f030bb0 100644
--- a/man/man8/groupmod.8
+++ b/man/man8/groupmod.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: groupmod
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: System Management Commands
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: English
.\"
-.TH "GROUPMOD" "8" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "System Management Commands"
+.TH "GROUPMOD" "8" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "System Management Commands"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/man8/grpck.8 b/man/man8/grpck.8
index 8f9645e8..7882b9bc 100644
--- a/man/man8/grpck.8
+++ b/man/man8/grpck.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: grpck
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: System Management Commands
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: English
.\"
-.TH "GRPCK" "8" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "System Management Commands"
+.TH "GRPCK" "8" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "System Management Commands"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/man8/lastlog.8 b/man/man8/lastlog.8
index 5f09634f..f087b44f 100644
--- a/man/man8/lastlog.8
+++ b/man/man8/lastlog.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: lastlog
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: System Management Commands
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: English
.\"
-.TH "LASTLOG" "8" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "System Management Commands"
+.TH "LASTLOG" "8" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "System Management Commands"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/man8/logoutd.8 b/man/man8/logoutd.8
index a48af01c..0cdb7d59 100644
--- a/man/man8/logoutd.8
+++ b/man/man8/logoutd.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: logoutd
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: System Management Commands
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: English
.\"
-.TH "LOGOUTD" "8" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "System Management Commands"
+.TH "LOGOUTD" "8" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "System Management Commands"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/man8/newusers.8 b/man/man8/newusers.8
index 5a768fef..56dc8ad3 100644
--- a/man/man8/newusers.8
+++ b/man/man8/newusers.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: newusers
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: System Management Commands
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: English
.\"
-.TH "NEWUSERS" "8" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "System Management Commands"
+.TH "NEWUSERS" "8" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "System Management Commands"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -121,6 +121,11 @@ The options which apply to the
\fBnewusers\fR
command are:
.PP
+\fB\-\-badname\fR\ \&
+.RS 4
+Allow names that do not conform to standards\&.
+.RE
+.PP
\fB\-c\fR, \fB\-\-crypt\-method\fR
.RS 4
Use the specified method to encrypt the passwords\&.
diff --git a/man/man8/nologin.8 b/man/man8/nologin.8
index 84e51b95..08b3fe49 100644
--- a/man/man8/nologin.8
+++ b/man/man8/nologin.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: nologin
.\" Author: Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: System Management Commands
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: English
.\"
-.TH "NOLOGIN" "8" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "System Management Commands"
+.TH "NOLOGIN" "8" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "System Management Commands"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/man8/pwck.8 b/man/man8/pwck.8
index 96ce3c1c..0021298b 100644
--- a/man/man8/pwck.8
+++ b/man/man8/pwck.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: pwck
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: System Management Commands
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: English
.\"
-.TH "PWCK" "8" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "System Management Commands"
+.TH "PWCK" "8" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "System Management Commands"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -193,6 +193,11 @@ The options which apply to the
\fBpwck\fR
command are:
.PP
+\fB\-\-badname\fR\ \&
+.RS 4
+Allow names that do not conform to standards\&.
+.RE
+.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
.RS 4
Display help message and exit\&.
diff --git a/man/man8/pwconv.8 b/man/man8/pwconv.8
index 57d98b6e..d4c92dc5 100644
--- a/man/man8/pwconv.8
+++ b/man/man8/pwconv.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: pwconv
.\" Author: Marek Michałkiewicz
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: System Management Commands
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: English
.\"
-.TH "PWCONV" "8" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "System Management Commands"
+.TH "PWCONV" "8" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "System Management Commands"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/man8/sulogin.8 b/man/man8/sulogin.8
index 517f9710..45d3c2e0 100644
--- a/man/man8/sulogin.8
+++ b/man/man8/sulogin.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: sulogin
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: System Management Commands
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: English
.\"
-.TH "SULOGIN" "8" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "System Management Commands"
+.TH "SULOGIN" "8" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "System Management Commands"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/man8/useradd.8 b/man/man8/useradd.8
index 0dd3b381..1199e851 100644
--- a/man/man8/useradd.8
+++ b/man/man8/useradd.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: useradd
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: System Management Commands
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: English
.\"
-.TH "USERADD" "8" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "System Management Commands"
+.TH "USERADD" "8" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "System Management Commands"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -57,6 +57,11 @@ The options which apply to the
\fBuseradd\fR
command are:
.PP
+\fB\-\-badname\fR\ \&
+.RS 4
+Allow names that do not conform to standards\&.
+.RE
+.PP
\fB\-b\fR, \fB\-\-base\-dir\fR\ \&\fIBASE_DIR\fR
.RS 4
The default base directory for the system if
diff --git a/man/man8/userdel.8 b/man/man8/userdel.8
index 53514cbe..a8aa2470 100644
--- a/man/man8/userdel.8
+++ b/man/man8/userdel.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: userdel
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: System Management Commands
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: English
.\"
-.TH "USERDEL" "8" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "System Management Commands"
+.TH "USERDEL" "8" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "System Management Commands"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/man8/usermod.8 b/man/man8/usermod.8
index 066c8650..3445136e 100644
--- a/man/man8/usermod.8
+++ b/man/man8/usermod.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: usermod
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: System Management Commands
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: English
.\"
-.TH "USERMOD" "8" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "System Management Commands"
+.TH "USERMOD" "8" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "System Management Commands"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -50,6 +50,16 @@ Add the user to the supplementary group(s)\&. Use only with the
option\&.
.RE
.PP
+\fB\-b\fR, \fB\-\-badnames\fR
+.RS 4
+Allow names that do not conform to standards\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-b\fR, \fB\-\-badnames\fR
+.RS 4
+Allow names that do not conform to standards\&.
+.RE
+.PP
\fB\-c\fR, \fB\-\-comment\fR\ \&\fICOMMENT\fR
.RS 4
The new value of the user\*(Aqs password file comment field\&. It is normally modified using the
diff --git a/man/man8/vipw.8 b/man/man8/vipw.8
index 42d66b2e..b0e98414 100644
--- a/man/man8/vipw.8
+++ b/man/man8/vipw.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: vipw
.\" Author: Marek Michałkiewicz
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: System Management Commands
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: English
.\"
-.TH "VIPW" "8" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "System Management Commands"
+.TH "VIPW" "8" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "System Management Commands"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/newusers.8.xml b/man/newusers.8.xml
index ff6dc1c3..a1029a27 100644
--- a/man/newusers.8.xml
+++ b/man/newusers.8.xml
@@ -266,6 +266,18 @@
<para>
The options which apply to the <command>newusers</command> command are:
</para>
+ <variablelist remap='IP'>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <option>--badname</option>&nbsp;
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ Allow names that do not conform to standards.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
<variablelist remap='IP' condition="no_pam">
<varlistentry>
<term><option>-c</option>, <option>--crypt-method</option></term>
diff --git a/man/passwd.5.xml b/man/passwd.5.xml
index 8625dfbd..7738d09a 100644
--- a/man/passwd.5.xml
+++ b/man/passwd.5.xml
@@ -98,25 +98,44 @@
</itemizedlist>
<para>
- The encrypted password field may be blank, in which case no password
- is required to authenticate as the specified login name. However,
- some applications which read the <filename>/etc/passwd</filename> file
- may decide not to permit <emphasis>any</emphasis> access at all if the
- <emphasis>password</emphasis> field is blank. If the
- <emphasis>password</emphasis> field is a lower-case <quote>x</quote>,
- then the encrypted password is actually stored in the
+ If the <emphasis>password</emphasis> field is a lower-case
+ <quote>x</quote>, then the encrypted password is actually stored in the
<citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle>
<manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> file instead; there
<emphasis>must</emphasis> be a corresponding line in the
<filename>/etc/shadow</filename> file, or else the user account is invalid.
- If the <emphasis>password</emphasis> field is any other string, then
- it will be treated as an encrypted password, as specified by
- <citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle>
- <manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>.
+ </para>
+ <para>
+ The encrypted <emphasis>password</emphasis> field may be empty,
+ in which case no password is required to authenticate as the
+ specified login name. However, some applications which read the
+ <filename>/etc/passwd</filename> file may decide not to permit
+ <emphasis>any</emphasis> access at all if the
+ <emphasis>password</emphasis> field is blank.
+ </para>
+
+ <para>
+ A <emphasis>password</emphasis> field which starts with an
+ exclamation mark means that the password is locked. The
+ remaining characters on the line represent the
+ <emphasis>password</emphasis> field before the password was
+ locked.
</para>
<para>
+ Refer to <citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle>
+ <manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> for details on how
+ this string is interpreted.
+ </para>
+ <para>
+ If the password field contains some string that is not a valid
+ result of <citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle>
+ <manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>, for instance ! or *,
+ the user will not be able to use a unix password to log in
+ (but the user may log in the system by other means).
+ </para>
+ <para>
The comment field is used by various system utilities, such as
<citerefentry><refentrytitle>finger</refentrytitle>
<manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>.
diff --git a/man/pl/Makefile.in b/man/pl/Makefile.in
index b52475b1..c9d408f3 100644
--- a/man/pl/Makefile.in
+++ b/man/pl/Makefile.in
@@ -1,7 +1,7 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.15.1 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.16.1 from Makefile.am.
# @configure_input@
-# Copyright (C) 1994-2017 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1994-2018 Free Software Foundation, Inc.
# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
@@ -180,6 +180,7 @@ DUMPBIN = @DUMPBIN@
ECHO_C = @ECHO_C@
ECHO_N = @ECHO_N@
ECHO_T = @ECHO_T@
+ECONF_CPPFLAGS = @ECONF_CPPFLAGS@
EGREP = @EGREP@
EXEEXT = @EXEEXT@
FGREP = @FGREP@
@@ -202,6 +203,7 @@ LIBATTR = @LIBATTR@
LIBAUDIT = @LIBAUDIT@
LIBCRACK = @LIBCRACK@
LIBCRYPT = @LIBCRYPT@
+LIBECONF = @LIBECONF@
LIBICONV = @LIBICONV@
LIBINTL = @LIBINTL@
LIBMD = @LIBMD@
@@ -247,6 +249,7 @@ SET_MAKE = @SET_MAKE@
SHELL = @SHELL@
STRIP = @STRIP@
USE_NLS = @USE_NLS@
+VENDORDIR = @VENDORDIR@
VERSION = @VERSION@
XGETTEXT = @XGETTEXT@
XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
@@ -333,7 +336,7 @@ LANG = $(notdir $(CURDIR))
@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@USE_SHA_CRYPT_TRUE@SHA_CRYPT_COND = sha_crypt
@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@ENABLE_SUBIDS_FALSE@SUBIDS_COND = no_subids
@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@ENABLE_SUBIDS_TRUE@SUBIDS_COND = subids
-CLEANFILES = .xml2po.mo $(EXTRA_DIST) $(addsuffix .xml,$(EXTRA_DIST)) config.xml
+CLEANFILES = messages.mo login.defs.d $(EXTRA_DIST) $(addsuffix .xml,$(EXTRA_DIST)) config.xml
all: all-am
.SUFFIXES:
@@ -354,8 +357,8 @@ Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
*config.status*) \
cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
*) \
- echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
- cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
+ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles)'; \
+ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles);; \
esac;
$(srcdir)/../generate_translations.mak $(srcdir)/../generate_mans.mak $(am__empty):
@@ -552,7 +555,10 @@ ctags CTAGS:
cscope cscopelist:
-distdir: $(DISTFILES)
+distdir: $(BUILT_SOURCES)
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) distdir-am
+
+distdir-am: $(DISTFILES)
@srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
list='$(DISTFILES)'; \
@@ -713,8 +719,19 @@ uninstall-man: uninstall-man1 uninstall-man3 uninstall-man5 \
@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ $(MAKE) -C .. config.xml
@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ cp ../config.xml $@
-@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@%.xml: ../%.xml ../po/$(LANG).po
-@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ xml2po --expand-all-entities -l $(LANG) -p ../po/$(LANG).po -o $@ ../$@
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@messages.mo: ../po/$(LANG).po
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ msgfmt ../po/$(LANG).po -o messages.mo
+
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@login.defs.d:
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ ln -sf ../login.defs.d login.defs.d
+
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@%.xml: ../%.xml messages.mo login.defs.d
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ if grep -q SHADOW-CONFIG-HERE $< ; then \
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ sed -e 's/^<!-- SHADOW-CONFIG-HERE -->/<!ENTITY % config SYSTEM "config.xml">%config;/' $< > $@; \
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ else \
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ sed -e 's/^\(<!DOCTYPE .*docbookx.dtd"\)>/\1 [<!ENTITY % config SYSTEM "config.xml">%config;]>/' $< > $@; \
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ fi
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ itstool -d -l $(LANG) -m messages.mo -o . $@
@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ sed -i 's:\(^<refentry .*\)>:\1 lang="$(LANG)">:' $@
@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@%.xml-config: %.xml
diff --git a/man/pl/man1/chage.1 b/man/pl/man1/chage.1
index b4ce227b..b04df38e 100644
--- a/man/pl/man1/chage.1
+++ b/man/pl/man1/chage.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: chage
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: Polecenia użytkownik\('ow
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Polish
.\"
-.TH "CHAGE" "1" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Polecenia użytkownik\('ow"
+.TH "CHAGE" "1" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Polecenia użytkownik\('ow"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -34,31 +34,31 @@ chage \- zmiana informacji o terminie ważności has\(/la użytkownika
\fBchage\fR [\fIopcje\fR] \fILOGIN\fR
.SH "OPIS"
.PP
-Polecenie
+The
\fBchage\fR
-zmienia liczbę dni pomiędzy zmianami has\(/la i datę ostatniej zmiany has\(/la\&. Informację tę system wykorzystuje do ustalenia, kiedy użytkownik musi zmienić has\(/lo\&.
+command changes the number of days between password changes and the date of the last password change\&. This information is used by the system to determine when a user must change their password\&.
.SH "OPCJE"
.PP
-Polecenie
+The options which apply to the
\fBchage\fR
-posiada następujące opcje:
+command are:
.PP
-\fB\-d\fR, \fB\-\-lastday\fR\ \&\fIOSTATNI\fR
+\fB\-d\fR, \fB\-\-lastday\fR\ \&\fILAST_DAY\fR
.RS 4
Ustawia ilość dni od 1 stycznia 1970 kiedy ha\(/lo by\(/lo ostani raz zmieniane\&. Data ważności może być takze prezekazana w formacie RRRR\-MM\-DD (lub formacie używanym lokalnie)\&.
.RE
.PP
-\fB\-E\fR, \fB\-\-expiredate\fR\ \&\fIDATA_WAŻN\fR
+\fB\-E\fR, \fB\-\-expiredate\fR\ \&\fIEXPIRE_DATE\fR
.RS 4
Ustawia datę, począwszy od kt\('orej konto użytkownika nie będzie już dostępne\&.
\fIDATA_WAŻN\fR
jest liczbą dni od 1 stycznia 1970, od kt\('orej konto jest blokowane\&. Data może być też wyrażona w formacie RRRR\-MM\-DD (lub innej, powszechniej używanej w danym regionie)\&. Użytkownik, kt\('orego konto jest zablokowane musi skontaktować się z administratorem systemu zanim będzie m\('og\(/l z niego ponownie skorzystać\&.
.sp
-Przekazanie
+Passing the number
\fI\-1\fR
-jako
-\fIDATA_WAŻN\fR
-usuwa ograniczenie ważności konta użytkownika\&.
+as the
+\fIEXPIRE_DATE\fR
+will remove an account expiration date\&.
.RE
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
@@ -66,17 +66,22 @@ usuwa ograniczenie ważności konta użytkownika\&.
Wyświetlenie komunikatu pomocy i zakończenie dzia\(/lania\&.
.RE
.PP
-\fB\-I\fR, \fB\-\-inactive\fR\ \&\fINIEAKTYWNE\fR
+\fB\-i\fR, \fB\-\-iso8601\fR
+.RS 4
+When printing dates, use YYYY\-MM\-DD format\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-I\fR, \fB\-\-inactive\fR\ \&\fIINACTIVE\fR
.RS 4
-Opcja ta s\(/luży do ustawiania czasu nieaktywności konta po wygaśnięciu ważności has\(/la, po kt\('orym to czasie konto jest blokowane\&. Parametr
-\fINIEAKTYWNE\fR
-jest liczbą dni nieaktywności\&. Użytkownik, kt\('orego konto jest zablokowane musi skontaktować się z administratorem systemu zanim będzie m\('og\(/l z niego ponownie skorzystać\&.
+Set the number of days of inactivity after a password has expired before the account is locked\&. The
+\fIINACTIVE\fR
+option is the number of days of inactivity\&. A user whose account is locked must contact the system administrator before being able to use the system again\&.
.sp
-Przekazanie
+Passing the number
\fI\-1\fR
-jako
-\fINIEAKTYWNE\fR
-usuwa ograniczenie nieaktywniści konta użytkownika\&.
+as the
+\fIINACTIVE\fR
+will remove an account\*(Aqs inactivity\&.
.RE
.PP
\fB\-l\fR, \fB\-\-list\fR
@@ -84,26 +89,27 @@ usuwa ograniczenie nieaktywniści konta użytkownika\&.
Wyświetlenie informacji o terminach ważności konta i has\(/la\&.
.RE
.PP
-\fB\-m\fR, \fB\-\-mindays\fR\ \&\fIMIN_DNI\fR
+\fB\-m\fR, \fB\-\-mindays\fR\ \&\fIMIN_DAYS\fR
.RS 4
-Utawia minimalną liczbę dni pomiędzy zmianami has\(/la na
-\fIMIN_DAYS\fR\&. Wartość zerowa oznacza, że użytkownik może je zmieniać w dowolnym czasie\&.
+Set the minimum number of days between password changes to
+\fIMIN_DAYS\fR\&. A value of zero for this field indicates that the user may change their password at any time\&.
.RE
.PP
-\fB\-M\fR, \fB\-\-maxdays\fR\ \&\fIMAX_DNI\fR
+\fB\-M\fR, \fB\-\-maxdays\fR\ \&\fIMAX_DAYS\fR
.RS 4
-Ustawia maksymalną liczbę dni, przez jakie has\(/lo jest ważne\&. Gdy
-\fIMAX_DNI\fR
+Set the maximum number of days during which a password is valid\&. When
+\fIMAX_DAYS\fR
plus
-\fIOSTATNI\fR
-jest mniejsze niż bieżący dzień, użytkownik musi zmienić swoje has\(/la, zanim będzie m\('og\(/l skorzystać z konta\&. Zdarzenie to może być zaplanowane z wyprzedzeniem przez wykorzystanie opcji
-\fB\-W\fR, ostrzegającej zawczasu użytkownika o zbliżającym się terminie zmiany\&.
+\fILAST_DAY\fR
+is less than the current day, the user will be required to change their password before being able to use their account\&. This occurrence can be planned for in advance by use of the
+\fB\-W\fR
+option, which provides the user with advance warning\&.
.sp
-Przekazanie
+Passing the number
\fI\-1\fR
-jako
+as
\fIMAX_DAYS\fR
-usuwa sprawdzanie wazności has\(/la\&.
+will remove checking a password\*(Aqs validity\&.
.RE
.PP
\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
@@ -115,25 +121,29 @@ directory and use the configuration files from the
directory\&.
.RE
.PP
-\fB\-W\fR, \fB\-\-warndays\fR\ \&\fIDNI_OSTRZ\fR
+\fB\-W\fR, \fB\-\-warndays\fR\ \&\fIWARN_DAYS\fR
.RS 4
-Ustawia na
-\fIDNI_OSTRZ\fR
-liczbę dni przed up\(/lywem ważności has\(/la\&. Od tego dnia użytkownik będzie ostrzegany o nadchodzącym terminie zmiany has\(/la\&.
+Set the number of days of warning before a password change is required\&. The
+\fIWARN_DAYS\fR
+option is the number of days prior to the password expiring that a user will be warned their password is about to expire\&.
.RE
.PP
-Jeśli nie podano żadnej opcji, to
+If none of the options are selected,
\fBchage\fR
-dzia\(/la w trybie interaktywnym, proponując użytkownikowi wartości bieżące dla każdego z p\('ol\&. Wprowadzenie nowej wartości powoduje zmianę wartości pola, a podanie wartości pustej pozostawia wartość bieżącą\&. Bieżąca wartość pola wyświetlana jest w nawiasach
-\fI[ ]\fR\&.
+operates in an interactive fashion, prompting the user with the current values for all of the fields\&. Enter the new value to change the field, or leave the line blank to use the current value\&. The current value is displayed between a pair of
+\fI[ ]\fR
+marks\&.
.SH "UWAGI"
.PP
-Program
+The
\fBchage\fR
-wymaga do dzia\(/lania chronionego pliku hase\(/l użytkownik\('ow (shadow)\&.
+program requires a shadow password file to be available\&.
.PP
-Polecenia chage może użyć tylko użytkownik root, za wyjątkiem opcji
-\fB\-l\fR\&. Może się nią pos\(/lużyć się użytkownik nieuprzywilejowany do stwierdzenia, kiedy wygasa jego w\(/lasne has\(/lo lub konto\&.
+The
+\fBchage\fR
+command is restricted to the root user, except for the
+\fB\-l\fR
+option, which may be used by an unprivileged user to determine when their password or account is due to expire\&.
.SH "CONFIGURATION"
.PP
The following configuration variables in
@@ -152,28 +162,28 @@ Informacje chronione o użytkownikach\&.
.RE
.SH "KOD ZAKOŃCZENIA"
.PP
-Polecenie
+The
\fBchage\fR
-kończy dzia\(/lanie z następującymi wartościami kod\('ow zakończenia:
+command exits with the following values:
.PP
\fI0\fR
.RS 4
-poprawne zakończenie dzia\(/lania programu
+success
.RE
.PP
\fI1\fR
.RS 4
-brak dostępu
+permission denied
.RE
.PP
\fI2\fR
.RS 4
-niepoprawna sk\(/ladnia polecenia
+invalid command syntax
.RE
.PP
\fI15\fR
.RS 4
-nie można znaleźć pliku shadow
+can\*(Aqt find the shadow password file
.RE
.SH "ZOBACZ TAKŻE"
.PP
diff --git a/man/pl/man1/chsh.1 b/man/pl/man1/chsh.1
index bd0da4a6..bf1b18f3 100644
--- a/man/pl/man1/chsh.1
+++ b/man/pl/man1/chsh.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: chsh
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: Polecenia użytkownik\('ow
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Polish
.\"
-.TH "CHSH" "1" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Polecenia użytkownik\('ow"
+.TH "CHSH" "1" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Polecenia użytkownik\('ow"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -39,9 +39,9 @@ The
command changes the user login shell\&. This determines the name of the user\*(Aqs initial login command\&. A normal user may only change the login shell for her own account; the superuser may change the login shell for any account\&.
.SH "OPCJE"
.PP
-Polecenie
+The options which apply to the
\fBchsh\fR
-posiada następujące opcje:
+command are:
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
.RS 4
@@ -62,18 +62,21 @@ directory\&.
Nazwa nowej pow\(/loki (shell) użytkownika\&. Ustawienie tego pola na puste powoduje, że system wybierze domyślną pow\(/lokę logowania\&.
.RE
.PP
-Jeżeli nie podano opcji
-\fB\-s\fR, to polecenie
+If the
+\fB\-s\fR
+option is not selected,
\fBchsh\fR
-dzia\(/la w trybie interaktywnym, proponując użytkownikowi bieżącą pow\(/lokę logowania\&. Wprowadzenie nowej wartości powoduje zmianę pow\(/loki, a podanie wartości pustej pozostawia bieżącą pow\(/lokę\&. Bieżąca pow\(/loka wyświetlana jest w nawiasach
+operates in an interactive fashion, prompting the user with the current login shell\&. Enter the new value to change the shell, or leave the line blank to use the current one\&. The current shell is displayed between a pair of
\fI[ ]\fR
+marks\&.
.SH "UWAGI"
.PP
-Jedynym ograniczeniem na\(/lożonym na pow\(/lokę zg\(/loszeniową jest to, że jej nazwa musi być wymieniona w
-/etc/shells, chyba że polecenie chsh zosta\(/lo uruchomione przez superużytkownika w\('owczas może być podana dowolna nazwa\&. Użytkownicy kont z ograniczoną pow\(/loką logowania nie mogą jej zmieniać\&. Odradza się z tego powodu umieszczanie
+The only restriction placed on the login shell is that the command name must be listed in
+/etc/shells, unless the invoker is the superuser, and then any value may be added\&. An account with a restricted login shell may not change her login shell\&. For this reason, placing
/bin/rsh
-w pliku
-/etc/shells, gdyż przypadkowa zmiana na pow\(/lokę ograniczoną uniemożliwi użytkownikowi jakąkolwiek zmianę pow\(/loki logowania, nawet z powrotem na dotychczasową\&.
+in
+/etc/shells
+is discouraged since accidentally changing to a restricted shell would prevent the user from ever changing her login shell back to its original value\&.
.SH "CONFIGURATION"
.PP
The following configuration variables in
diff --git a/man/pl/man1/expiry.1 b/man/pl/man1/expiry.1
index d99d1ad3..1effad17 100644
--- a/man/pl/man1/expiry.1
+++ b/man/pl/man1/expiry.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: expiry
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: Polecenia użytkownik\('ow
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Polish
.\"
-.TH "EXPIRY" "1" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Polecenia użytkownik\('ow"
+.TH "EXPIRY" "1" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Polecenia użytkownik\('ow"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -34,9 +34,9 @@ expiry \- sprawdzenie ważności i wymuszenie zmiany has\(/la
\fBexpiry\fR \fIoption\fR
.SH "OPIS"
.PP
-Polecenie
+The
\fBexpiry\fR
-sprawdza (\fB\-c\fR), kiedy wygaśnie aktualne has\(/lo oraz wymusza (\fB\-f\fR) lub wymusza jego zmianę\&.Może ono być wywo\(/lywane jako zwyk\(/le polecenie przez użytkownika\&.
+command checks (\fB\-c\fR) the current password expiration and forces (\fB\-f\fR) changes when required\&. It is callable as a normal user command\&.
.SH "OPCJE"
.PP
The options which apply to the
diff --git a/man/pl/man1/groups.1 b/man/pl/man1/groups.1
index 313b69fc..c7bcb129 100644
--- a/man/pl/man1/groups.1
+++ b/man/pl/man1/groups.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: groups
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: Polecenia użytkownik\('ow
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Polish
.\"
-.TH "GROUPS" "1" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Polecenia użytkownik\('ow"
+.TH "GROUPS" "1" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Polecenia użytkownik\('ow"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/pl/man1/id.1 b/man/pl/man1/id.1
index fe6d8bbd..aaf4fd7b 100644
--- a/man/pl/man1/id.1
+++ b/man/pl/man1/id.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: id
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: Polecenia użytkownik\('ow
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Polish
.\"
-.TH "ID" "1" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Polecenia użytkownik\('ow"
+.TH "ID" "1" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Polecenia użytkownik\('ow"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/pl/man1/newgrp.1 b/man/pl/man1/newgrp.1
index cf4a65e1..9e778456 100644
--- a/man/pl/man1/newgrp.1
+++ b/man/pl/man1/newgrp.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: newgrp
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: Polecenia użytkownik\('ow
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Polish
.\"
-.TH "NEWGRP" "1" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Polecenia użytkownik\('ow"
+.TH "NEWGRP" "1" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Polecenia użytkownik\('ow"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/pl/man1/sg.1 b/man/pl/man1/sg.1
index 63de8a54..2e9d6429 100644
--- a/man/pl/man1/sg.1
+++ b/man/pl/man1/sg.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: sg
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: Polecenia użytkownik\('ow
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Polish
.\"
-.TH "SG" "1" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Polecenia użytkownik\('ow"
+.TH "SG" "1" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Polecenia użytkownik\('ow"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -31,7 +31,7 @@
sg \- execute command as different group ID
.SH "STRESZCZENIE"
.HP \w'\fBsg\fR\ 'u
-\fBsg\fR [\-] [group\ [\-c]\ command]
+\fBsg\fR [\-] [group\ [\-c\ ]\ command]
.SH "OPIS"
.PP
The
diff --git a/man/pl/man3/shadow.3 b/man/pl/man3/shadow.3
index 789b8127..4a529781 100644
--- a/man/pl/man3/shadow.3
+++ b/man/pl/man3/shadow.3
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: shadow
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: Library Calls
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Polish
.\"
-.TH "SHADOW" "3" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Library Calls"
+.TH "SHADOW" "3" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Library Calls"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/pl/man5/faillog.5 b/man/pl/man5/faillog.5
index 0d493888..e87dee35 100644
--- a/man/pl/man5/faillog.5
+++ b/man/pl/man5/faillog.5
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: faillog
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: File Formats and Conversions
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Polish
.\"
-.TH "FAILLOG" "5" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "File Formats and Conversions"
+.TH "FAILLOG" "5" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "File Formats and Conversions"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/pl/man5/porttime.5 b/man/pl/man5/porttime.5
index 10c0b288..c5171bcd 100644
--- a/man/pl/man5/porttime.5
+++ b/man/pl/man5/porttime.5
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: porttime
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: File Formats and Conversions
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Polish
.\"
-.TH "PORTTIME" "5" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "File Formats and Conversions"
+.TH "PORTTIME" "5" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "File Formats and Conversions"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/pl/man8/faillog.8 b/man/pl/man8/faillog.8
index c331cd4b..e5386a50 100644
--- a/man/pl/man8/faillog.8
+++ b/man/pl/man8/faillog.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: faillog
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: Polecenia ZarzÄ…dzania Systemem
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Polish
.\"
-.TH "FAILLOG" "8" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Polecenia ZarzÄ…dzania Systemem"
+.TH "FAILLOG" "8" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Polecenia ZarzÄ…dzania Systemem"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -40,9 +40,9 @@ displays the contents of the failure log database (/var/log/faillog)\&. It can a
is run without arguments, it only displays the faillog records of the users who had a login failure\&.
.SH "OPCJE"
.PP
-Polecenie
+The options which apply to the
\fBfaillog\fR
-posiada następujące opcje:
+command are:
.PP
\fB\-a\fR, \fB\-\-all\fR
.RS 4
@@ -116,7 +116,7 @@ directory and use the configuration files from the
directory\&.
.RE
.PP
-\fB\-t\fR, \fB\-\-time\fR\ \&\fIDNI\fR
+\fB\-t\fR, \fB\-\-time\fR\ \&\fIDAYS\fR
.RS 4
Display faillog records more recent than
\fIDAYS\fR\&.
diff --git a/man/pl/man8/groupadd.8 b/man/pl/man8/groupadd.8
index 476caa99..d77f1658 100644
--- a/man/pl/man8/groupadd.8
+++ b/man/pl/man8/groupadd.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: groupadd
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: Polecenia ZarzÄ…dzania Systemem
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Polish
.\"
-.TH "GROUPADD" "8" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Polecenia ZarzÄ…dzania Systemem"
+.TH "GROUPADD" "8" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Polecenia ZarzÄ…dzania Systemem"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -39,9 +39,9 @@ The
command creates a new group account using the values specified on the command line plus the default values from the system\&. The new group will be entered into the system files as needed\&.
.SH "OPCJE"
.PP
-Polecenie
+The options which apply to the
\fBgroupadd\fR
-posiada następujące opcje:
+command are:
.PP
\fB\-f\fR, \fB\-\-force\fR
.RS 4
@@ -71,7 +71,7 @@ description\&.
Wyświetlenie komunikatu pomocy i zakończenie dzia\(/lania\&.
.RE
.PP
-\fB\-K\fR, \fB\-\-key\fR\ \&\fIKLUCZ\fR=\fIWARTOŚĆ\fR
+\fB\-K\fR, \fB\-\-key\fR\ \&\fIKEY\fR=\fIVALUE\fR
.RS 4
Overrides
/etc/login\&.defs
@@ -93,7 +93,7 @@ doesn\*(Aqt work yet\&.
This option permits to add a group with a non\-unique GID\&.
.RE
.PP
-\fB\-p\fR, \fB\-\-password\fR\ \&\fIHAS\(/LO\fR
+\fB\-p\fR, \fB\-\-password\fR\ \&\fIPASSWORD\fR
.RS 4
The encrypted password, as returned by
\fBcrypt\fR(3)\&. The default is to disable the password\&.
@@ -208,23 +208,23 @@ If the groupname already exists in an external group database such as NIS or LDA
will deny the group creation request\&.
.SH "KOD ZAKOŃCZENIA"
.PP
-Polecenie
+The
\fBgroupadd\fR
-kończy dzia\(/lanie z następującymi wartościami kod\('ow zakończenia:
+command exits with the following values:
.PP
\fI0\fR
.RS 4
-poprawne zakończenie dzia\(/lania programu
+success
.RE
.PP
\fI2\fR
.RS 4
-niepoprawna sk\(/ladnia polecenia
+invalid command syntax
.RE
.PP
\fI3\fR
.RS 4
-nieprawid\(/lowy argument opcji
+invalid argument to option
.RE
.PP
\fI4\fR
@@ -241,7 +241,7 @@ group name not unique
.PP
\fI10\fR
.RS 4
-nie można zaktualizować pliku z grupami
+can\*(Aqt update group file
.RE
.SH "ZOBACZ TAKŻE"
.PP
diff --git a/man/pl/man8/groupdel.8 b/man/pl/man8/groupdel.8
index 47883b7f..13672bda 100644
--- a/man/pl/man8/groupdel.8
+++ b/man/pl/man8/groupdel.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: groupdel
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: Polecenia ZarzÄ…dzania Systemem
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Polish
.\"
-.TH "GROUPDEL" "8" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Polecenia ZarzÄ…dzania Systemem"
+.TH "GROUPDEL" "8" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Polecenia ZarzÄ…dzania Systemem"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -104,18 +104,18 @@ Informacje chronione o grupach użytkownik\('ow\&.
.RE
.SH "KOD ZAKOŃCZENIA"
.PP
-Polecenie
+The
\fBgroupdel\fR
-kończy dzia\(/lanie z następującymi wartościami kod\('ow zakończenia:
+command exits with the following values:
.PP
\fI0\fR
.RS 4
-poprawne zakończenie dzia\(/lania programu
+success
.RE
.PP
\fI2\fR
.RS 4
-niepoprawna sk\(/ladnia polecenia
+invalid command syntax
.RE
.PP
\fI6\fR
@@ -130,7 +130,7 @@ can\*(Aqt remove user\*(Aqs primary group
.PP
\fI10\fR
.RS 4
-nie można zaktualizować pliku z grupami
+can\*(Aqt update group file
.RE
.SH "ZOBACZ TAKŻE"
.PP
diff --git a/man/pl/man8/groupmems.8 b/man/pl/man8/groupmems.8
index 6ceae219..08337517 100644
--- a/man/pl/man8/groupmems.8
+++ b/man/pl/man8/groupmems.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: groupmems
.\" Author: George Kraft, IV
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: Polecenia ZarzÄ…dzania Systemem
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Polish
.\"
-.TH "GROUPMEMS" "8" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Polecenia ZarzÄ…dzania Systemem"
+.TH "GROUPMEMS" "8" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Polecenia ZarzÄ…dzania Systemem"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -45,9 +45,9 @@ Only the superuser, as administrator, can use
to alter the memberships of other groups\&.
.SH "OPCJE"
.PP
-Polecenie
+The options which apply to the
\fBgroupmems\fR
-posiada następujące opcje:
+command are:
.PP
\fB\-a\fR, \fB\-\-add\fR\ \&\fIuser_name\fR
.RS 4
diff --git a/man/pl/man8/groupmod.8 b/man/pl/man8/groupmod.8
index be95784a..ea13448d 100644
--- a/man/pl/man8/groupmod.8
+++ b/man/pl/man8/groupmod.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: groupmod
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: Polecenia ZarzÄ…dzania Systemem
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Polish
.\"
-.TH "GROUPMOD" "8" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Polecenia ZarzÄ…dzania Systemem"
+.TH "GROUPMOD" "8" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Polecenia ZarzÄ…dzania Systemem"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -34,16 +34,16 @@ groupmod \- modyfikuj definicjÄ™ grupy systemowej
\fBgroupmod\fR [\fIopcje\fR] \fIGRUPA\fR
.SH "OPIS"
.PP
-Polcenie
+The
\fBgroupmod\fR
-modifikuje definicjÄ™ grupy
-\fIGRUPA\fR
-poprzez modifikacjÄ™ stosownego wpisu w bazie grup\&.
+command modifies the definition of the specified
+\fIGROUP\fR
+by modifying the appropriate entry in the group database\&.
.SH "OPCJE"
.PP
-Polecenie
+The options which apply to the
\fBgroupmod\fR
-posiada następujące opcje:
+command are:
.PP
\fB\-g\fR, \fB\-\-gid\fR\ \&\fIGID\fR
.RS 4
@@ -77,12 +77,13 @@ from
Wyświetlenie komunikatu pomocy i zakończenie dzia\(/lania\&.
.RE
.PP
-\fB\-a\fR, \fB\-\-append\fR\ \&\fINOWA_GRUPA\fR
+\fB\-n\fR, \fB\-\-new\-name\fR\ \&\fINEW_GROUP\fR
.RS 4
-Nazwa grupy zostanie zmieniona z
-\fIGRUPA\fR
-na nazwÄ™
-\fINOWA_GRUPA\fR\&.
+The name of the group will be changed from
+\fIGROUP\fR
+to
+\fINEW_GROUP\fR
+name\&.
.RE
.PP
\fB\-o\fR, \fB\-\-non\-unique\fR
@@ -94,7 +95,7 @@ option, allow to change the group
to a non\-unique value\&.
.RE
.PP
-\fB\-p\fR, \fB\-\-password\fR\ \&\fIHAS\(/LO\fR
+\fB\-p\fR, \fB\-\-password\fR\ \&\fIPASSWORD\fR
.RS 4
The encrypted password, as returned by
\fBcrypt\fR(3)\&.
@@ -165,9 +166,9 @@ Informacja o kontach użytkownik\('ow\&.
.RE
.SH "KOD ZAKOŃCZENIA"
.PP
-Polecenie
+The
\fBgroupmod\fR
-kończy dzia\(/lanie z następującymi wartościami kod\('ow zakończenia:
+command exits with the following values:
.PP
\fI0\fR
.RS 4
diff --git a/man/pl/man8/grpck.8 b/man/pl/man8/grpck.8
index c3e21eef..d0364f06 100644
--- a/man/pl/man8/grpck.8
+++ b/man/pl/man8/grpck.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: grpck
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: Polecenia ZarzÄ…dzania Systemem
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Polish
.\"
-.TH "GRPCK" "8" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Polecenia ZarzÄ…dzania Systemem"
+.TH "GRPCK" "8" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Polecenia ZarzÄ…dzania Systemem"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -204,18 +204,18 @@ Informacja o kontach użytkownik\('ow\&.
.RE
.SH "KOD ZAKOŃCZENIA"
.PP
-Polecenie
-\fBgrpckl\fR
-kończy dzia\(/lanie z następującymi wartościami kod\('ow zakończenia:
+The
+\fBgrpck\fR
+command exits with the following values:
.PP
\fI0\fR
.RS 4
-poprawne zakończenie dzia\(/lania programu
+success
.RE
.PP
\fI1\fR
.RS 4
-niepoprawna sk\(/ladnia polecenia
+invalid command syntax
.RE
.PP
\fI2\fR
diff --git a/man/pl/man8/lastlog.8 b/man/pl/man8/lastlog.8
index ad237fe9..655a1176 100644
--- a/man/pl/man8/lastlog.8
+++ b/man/pl/man8/lastlog.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: lastlog
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: Polecenia ZarzÄ…dzania Systemem
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Polish
.\"
-.TH "LASTLOG" "8" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Polecenia ZarzÄ…dzania Systemem"
+.TH "LASTLOG" "8" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Polecenia ZarzÄ…dzania Systemem"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -34,26 +34,25 @@ lastlog \- wyświetla informacje o ostanim logowaniu dla wybranego lub wszystkic
\fBlastlog\fR [\fIopcje\fR]
.SH "OPIS"
.PP
-Polecenie
\fBlastlog\fR
-formatuje i wyświetla zawartość bazy ostatnich logowań zapisanych w pliku
-/var/log/lastlog\&. Wyświetlone zostaną
-\fInazwa użytkownika\fR,
-\fIport\fR
-i
-\fIczas\fR
-ostatniego logowania\&. Domyślnie (bez flag) pozycje wyświetlane są w kolejności w jakiej są w pliku
+formats and prints the contents of the last login log
+/var/log/lastlog
+file\&. The
+\fIlogin\-name\fR,
+\fIport\fR, and
+\fIlast login time\fR
+will be printed\&. The default (no flags) causes lastlog entries to be printed, sorted by their order in
/etc/passwd\&.
.SH "OPCJE"
.PP
-Polecenie
+The options which apply to the
\fBlastlog\fR
-posiada następujące opcje:
+command are:
.PP
-\fB\-b\fR, \fB\-\-before\fR\ \&\fIDNI\fR
+\fB\-b\fR, \fB\-\-before\fR\ \&\fIDAYS\fR
.RS 4
-Wyświetlenie rekord\('ow lastlog starszych niż zadana
-\fIDNI\fR\&.
+Print only lastlog records older than
+\fIDAYS\fR\&.
.RE
.PP
\fB\-C\fR, \fB\-\-clear\fR
@@ -84,10 +83,10 @@ Set lastlog record of a user to the current time\&. This option can be used only
(\fB\-\-user\fR))\&.
.RE
.PP
-\fB\-t\fR, \fB\-\-time\fR\ \&\fIDNI\fR
+\fB\-t\fR, \fB\-\-time\fR\ \&\fIDAYS\fR
.RS 4
-Wyświetlenie rekord\('ow lastlog nie starszych niż zadana ilość
-\fIDNI\fR\&.
+Print the lastlog records more recent than
+\fIDAYS\fR\&.
.RE
.PP
\fB\-u\fR, \fB\-\-user\fR\ \&\fILOGIN\fR|\fIRANGE\fR
@@ -101,18 +100,18 @@ of users\&. This
of users can be specified with a min and max values (\fIUID_MIN\-UID_MAX\fR), a max value (\fI\-UID_MAX\fR), or a min value (\fIUID_MIN\-\fR)\&.
.RE
.PP
-Jeżeli użytkownik nigdy się nie logowa\(/l to zamiast portu i czasu logowania wyświetlany jest komunikat
-\fI**Nigdy nie zalogowany**\fR
-(użytkownik nigdy się nie logowa\(/l)\&.
+If the user has never logged in the message
+\fI** Never logged in**\fR
+will be displayed instead of the port and time\&.
.PP
Only the entries for the current users of the system will be displayed\&. Other entries may exist for users that were deleted previously\&.
.SH "UWAGI"
.PP
-Baza danych
+The
lastlog
-jest plikiem zawierajacym informacje o ostanim logowaniu każdego użytkowanika\&. Pliku tego nie powinnoa się okresowo kasować i zaką\(/ldać od nowa (rotacja)\&. Plik ten jest plikiem z dziurami tak więc jego rozmiar jest zwykle znacznie mniejszy pokazywany przez polecenie "\fBls \-l\fR" (pokazujące że jest on dużych rozmiar\('ow jeżeli masz w
+file is a database which contains info on the last login of each user\&. You should not rotate it\&. It is a sparse file, so its size on the disk is usually much smaller than the one shown by "\fBls \-l\fR" (which can indicate a really big file if you have in
passwd
-użytkowanik\('ow z wysokimi wartościami UID)\&. Mozesz wyświetlić rzeczywisty rozmiar tego pliku używając polecenia "\fBls \-s\fR"\&.
+users with a high UID)\&. You can display its real size with "\fBls \-s\fR"\&.
.SH "CONFIGURATION"
.PP
The following configuration variables in
diff --git a/man/pl/man8/logoutd.8 b/man/pl/man8/logoutd.8
index a8a192ea..afd89b19 100644
--- a/man/pl/man8/logoutd.8
+++ b/man/pl/man8/logoutd.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: logoutd
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: Polecenia ZarzÄ…dzania Systemem
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Polish
.\"
-.TH "LOGOUTD" "8" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Polecenia ZarzÄ…dzania Systemem"
+.TH "LOGOUTD" "8" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Polecenia ZarzÄ…dzania Systemem"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -35,14 +35,15 @@ logoutd \- wymuszenie ograniczeń czasu logowania
.SH "OPIS"
.PP
\fBlogoutd\fR
-wymusza ograniczenia port\('ow i czas\('ow logowania podane w
+enforces the login time and port restrictions specified in
/etc/porttime\&.
\fBlogoutd\fR
-powinno być uruchamiane z
-/etc/rc\&. Okresowo przeglÄ…dany jest plik
-/var/run/utmp\&. Sprawdzana jest każda nazwa użytkownika, aby stwierdzić, czy użytkownik ma zezwolenie na pracę w bieżącym czasie na danym porcie\&. Każda sesja pracy (logowania) naruszająca ograniczenia zawarte w
+should be started from
+/etc/rc\&. The
+/var/run/utmp
+file is scanned periodically and each user name is checked to see if the named user is permitted on the named port at the current time\&. Any login session which is violating the restrictions in
/etc/porttime
-jest kończona\&.
+is terminated\&.
.SH "PLIKI"
.PP
/etc/porttime
diff --git a/man/pl/man8/userdel.8 b/man/pl/man8/userdel.8
index 93b51c26..f85c288a 100644
--- a/man/pl/man8/userdel.8
+++ b/man/pl/man8/userdel.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: userdel
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: Polecenia ZarzÄ…dzania Systemem
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Polish
.\"
-.TH "USERDEL" "8" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Polecenia ZarzÄ…dzania Systemem"
+.TH "USERDEL" "8" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Polecenia ZarzÄ…dzania Systemem"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -40,9 +40,9 @@ command modifies the system account files, deleting all entries that refer to th
\fILOGIN\fR\&. The named user must exist\&.
.SH "OPCJE"
.PP
-Polecenie
+The options which apply to the
\fBuserdel\fR
-posiada następujące opcje:
+command are:
.PP
\fB\-f\fR, \fB\-\-force\fR
.RS 4
@@ -232,23 +232,23 @@ Per user subordinate user IDs\&.
.RE
.SH "KOD ZAKOŃCZENIA"
.PP
-Polecenie
+The
\fBuserdel\fR
-kończy dzia\(/lanie z następującymi wartościami kod\('ow zakończenia:
+command exits with the following values:
.PP
\fI0\fR
.RS 4
-poprawne zakończenie dzia\(/lania programu
+success
.RE
.PP
\fI1\fR
.RS 4
-nie można zaktualizować pliku z has\(/lami
+can\*(Aqt update password file
.RE
.PP
\fI2\fR
.RS 4
-niepoprawna sk\(/ladnia polecenia
+invalid command syntax
.RE
.PP
\fI6\fR
@@ -263,7 +263,7 @@ user currently logged in
.PP
\fI10\fR
.RS 4
-nie można zaktualizować pliku z grupami
+can\*(Aqt update group file
.RE
.PP
\fI12\fR
diff --git a/man/pl/man8/usermod.8 b/man/pl/man8/usermod.8
index 4409d69f..b972985c 100644
--- a/man/pl/man8/usermod.8
+++ b/man/pl/man8/usermod.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: usermod
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: Polecenia ZarzÄ…dzania Systemem
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Polish
.\"
-.TH "USERMOD" "8" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Polecenia ZarzÄ…dzania Systemem"
+.TH "USERMOD" "8" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Polecenia ZarzÄ…dzania Systemem"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -34,26 +34,37 @@ usermod \- zmiana danych konta użytkownika
\fBusermod\fR [\fIopcje\fR] \fILOGIN\fR
.SH "OPIS"
.PP
-Polecenie
+The
\fBusermod\fR
-zmienia systemowe pliki kont, odzwierciedlając zmiany podane w wierszu poleceń\&.
+command modifies the system account files to reflect the changes that are specified on the command line\&.
.SH "OPCJE"
.PP
-Polecenie
+The options which apply to the
\fBusermod\fR
-posiada następujące opcje:
+command are:
.PP
-\fB\-a\fR, \fB\-\-all\fR
+\fB\-a\fR, \fB\-\-append\fR
.RS 4
Add the user to the supplementary group(s)\&. Use only with the
\fB\-G\fR
option\&.
.RE
.PP
-\fB\-c\fR, \fB\-\-comment\fR\ \&\fIKOMENTARZ\fR
+\fB\-b\fR, \fB\-\-badnames\fR
+.RS 4
+Allow names that do not conform to standards\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-b\fR, \fB\-\-badnames\fR
.RS 4
-Nowa wartość pola komentarza dla danego użytkownika w pliku hase\(/l\&. Zwykle jest zmieniana przy pomocy polecenia
-\fBchfn\fR(1)\&.
+Allow names that do not conform to standards\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-c\fR, \fB\-\-comment\fR\ \&\fICOMMENT\fR
+.RS 4
+The new value of the user\*(Aqs password file comment field\&. It is normally modified using the
+\fBchfn\fR(1)
+utility\&.
.RE
.PP
\fB\-d\fR, \fB\-\-home\fR\ \&\fIHOME_DIR\fR
@@ -65,10 +76,10 @@ If the
option is given, the contents of the current home directory will be moved to the new home directory, which is created if it does not already exist\&.
.RE
.PP
-\fB\-e\fR, \fB\-\-expiredate\fR\ \&\fIDATA_WAŻN\fR
+\fB\-e\fR, \fB\-\-expiredate\fR\ \&\fIEXPIRE_DATE\fR
.RS 4
-Data, od kt\('orej konto danego użytkownika zostanie wy\(/lączone\&. Data podawana jest w formacie
-\fIMM/DD/RR\fR\&.
+The date on which the user account will be disabled\&. The date is specified in the format
+\fIYYYY\-MM\-DD\fR\&.
.sp
An empty
\fIEXPIRE_DATE\fR
@@ -81,7 +92,7 @@ file\&. A
entry will be created if there were none\&.
.RE
.PP
-\fB\-f\fR, \fB\-\-inactive\fR\ \&\fINIEAKTYWNE\fR
+\fB\-f\fR, \fB\-\-inactive\fR\ \&\fIINACTIVE\fR
.RS 4
The number of days after a password expires until the account is permanently disabled\&.
.sp
@@ -94,7 +105,7 @@ file\&. A
entry will be created if there were none\&.
.RE
.PP
-\fB\-g\fR, \fB\-\-gid\fR\ \&\fIGRUPA\fR
+\fB\-g\fR, \fB\-\-gid\fR\ \&\fIGROUP\fR
.RS 4
The group name or number of the user\*(Aqs new initial login group\&. The group must exist\&.
.sp
@@ -103,7 +114,7 @@ Any file from the user\*(Aqs home directory owned by the previous primary group
The group ownership of files outside of the user\*(Aqs home directory must be fixed manually\&.
.RE
.PP
-\fB\-G\fR, \fB\-\-groups\fR\ \&\fIGRUPA1\fR[\fI,GRUPA2,\&.\&.\&.\fR[\fI,GRUPAN\fR]]]
+\fB\-G\fR, \fB\-\-groups\fR\ \&\fIGROUP1\fR[\fI,GROUP2,\&.\&.\&.\fR[\fI,GROUPN\fR]]]
.RS 4
A list of supplementary groups which the user is also a member of\&. Each group is separated from the next by a comma, with no intervening whitespace\&. The groups are subject to the same restrictions as the group given with the
\fB\-g\fR
@@ -114,7 +125,7 @@ If the user is currently a member of a group which is not listed, the user will
option, which appends the user to the current supplementary group list\&.
.RE
.PP
-\fB\-l\fR, \fB\-\-login\fR\ \&\fINOWY_LOGIN\fR
+\fB\-l\fR, \fB\-\-login\fR\ \&\fINEW_LOGIN\fR
.RS 4
The name of the user will be changed from
\fILOGIN\fR
@@ -124,7 +135,7 @@ to
.PP
\fB\-L\fR, \fB\-\-lock\fR
.RS 4
-Zablokuj has\(/lo użytkownika\&. Opcja ta powoduje wstawienie \(cq!\(cq na początku zakodowanego has\(/la\&. Opcji tej nie można używać z opcjami
+Lock a user\*(Aqs password\&. This puts a \*(Aq!\*(Aq in front of the encrypted password, effectively disabling the password\&. You can\*(Aqt use this option with
\fB\-p\fR
or
\fB\-U\fR\&.
@@ -155,7 +166,7 @@ When used with the
option, this option allows to change the user ID to a non\-unique value\&.
.RE
.PP
-\fB\-p\fR, \fB\-\-password\fR\ \&\fIHAS\(/LO\fR
+\fB\-p\fR, \fB\-\-password\fR\ \&\fIPASSWORD\fR
.RS 4
The encrypted password, as returned by
\fBcrypt\fR(3)\&.
@@ -212,9 +223,9 @@ from
.PP
\fB\-U\fR, \fB\-\-unlock\fR
.RS 4
-Odblokowuje has\(/lo użytkownika\&. Opcja ta powoduje usuniecie \(cq!\(cq z początku zakodowanego has\(/la\&. Opcji tej nie można używać z opcjami
+Unlock a user\*(Aqs password\&. This removes the \*(Aq!\*(Aq in front of the encrypted password\&. You can\*(Aqt use this option with
\fB\-p\fR
-lub
+or
\fB\-L\fR\&.
.sp
Note: if you wish to unlock the account (not only access with a password), you should also set the
diff --git a/man/pl/man8/vipw.8 b/man/pl/man8/vipw.8
index 84bccc58..a058d7a5 100644
--- a/man/pl/man8/vipw.8
+++ b/man/pl/man8/vipw.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: vipw
.\" Author: Marek Micha\(/lkiewicz
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: Polecenia ZarzÄ…dzania Systemem
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Polish
.\"
-.TH "VIPW" "8" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Polecenia ZarzÄ…dzania Systemem"
+.TH "VIPW" "8" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Polecenia ZarzÄ…dzania Systemem"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -36,33 +36,29 @@ vipw, vigr \- edytuj plik hase\(/l, grup lub ich wersji chronionych
\fBvigr\fR [\fIopcje\fR]
.SH "OPIS"
.PP
-Polecenia
+The
\fBvipw\fR
-i
+and
\fBvigr\fR
-umożliwiają modyfikację plik\('ow odpowiednio
+commands edits the files
/etc/passwd
-i
-/etc/group\&. Przy zastosowaniu flagi
+and
+/etc/group, respectively\&. With the
\fB\-s\fR
-modyfikują także dodatkowe wersje chronione tych plik\('ow \- odpowiednio
+flag, they will edit the shadow versions of those files,
/etc/shadow
-i
-/etc/gshadow\&. Dla ochrony przed uszkodzeniem w trakcie modyfikacji tych plik\('ow programy te ustawiają odpowiednie blokady\&. Szukając edytora programy te używają w pierwszej kolejności zmiennej środowiska
-\fB$VISUAL\fR, a następnie
-\fB$EDITOR\fR, a na końcu a na końcu domyślnego edytora
+and
+/etc/gshadow, respectively\&. The programs will set the appropriate locks to prevent file corruption\&. When looking for an editor, the programs will first try the environment variable
+\fB$VISUAL\fR, then the environment variable
+\fB$EDITOR\fR, and finally the default editor,
\fBvi\fR(1)\&.
.SH "OPCJE"
.PP
-Polecenia
+The options which apply to the
\fBvipw\fR
-i
+and
\fBvigr\fR
-posiadają następujące opcje:Polecenia
-\fBvipw\fR
-i
-\fBvigr\fR
-posiadają następujące opcje:
+commands are:
.PP
\fB\-g\fR, \fB\-\-group\fR
.RS 4
diff --git a/man/po/da.po b/man/po/da.po
index 388c29f2..cb24194f 100644
--- a/man/po/da.po
+++ b/man/po/da.po
@@ -20,7 +20,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow-man\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-13 11:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-01 11:37-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-23 01:35+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n"
@@ -335,9 +335,9 @@ msgstr "<option>-g</option>, <option>--group</option>"
msgid "Edit group database."
msgstr "Rediger gruppedatabase."
-#: vipw.8.xml:120(term) userdel.8.xml:123(term) useradd.8.xml:267(term)
-#: pwconv.8.xml:195(term) pwck.8.xml:186(term) passwd.1.xml:214(term)
-#: newusers.8.xml:283(term) lastlog.8.xml:119(term) grpck.8.xml:157(term)
+#: vipw.8.xml:120(term) userdel.8.xml:123(term) useradd.8.xml:277(term)
+#: pwconv.8.xml:195(term) pwck.8.xml:196(term) passwd.1.xml:214(term)
+#: newusers.8.xml:295(term) lastlog.8.xml:119(term) grpck.8.xml:157(term)
#: groupmod.8.xml:129(term) groupmems.8.xml:142(term) groupdel.8.xml:95(term)
#: groupadd.8.xml:131(term) gpasswd.1.xml:173(term) faillog.8.xml:122(term)
#: expiry.1.xml:112(term) chsh.1.xml:101(term) chpasswd.8.xml:171(term)
@@ -345,9 +345,9 @@ msgstr "Rediger gruppedatabase."
msgid "<option>-h</option>, <option>--help</option>"
msgstr "<option>-h</option>, <option>--help</option>"
-#: vipw.8.xml:122(para) userdel.8.xml:125(para) useradd.8.xml:269(para)
-#: pwconv.8.xml:197(para) pwck.8.xml:188(para) passwd.1.xml:216(para)
-#: newusers.8.xml:285(para) lastlog.8.xml:123(para) grpck.8.xml:159(para)
+#: vipw.8.xml:122(para) userdel.8.xml:125(para) useradd.8.xml:279(para)
+#: pwconv.8.xml:197(para) pwck.8.xml:198(para) passwd.1.xml:216(para)
+#: newusers.8.xml:297(para) lastlog.8.xml:123(para) grpck.8.xml:159(para)
#: groupmod.8.xml:131(para) groupmems.8.xml:144(para) groupdel.8.xml:97(para)
#: groupadd.8.xml:133(para) gpasswd.1.xml:175(para) faillog.8.xml:124(para)
#: expiry.1.xml:114(para) chsh.1.xml:103(para) chpasswd.8.xml:173(para)
@@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "<option>-p</option>, <option>--passwd</option>"
msgid "Edit passwd database."
msgstr "Rediger passwd-database."
-#: vipw.8.xml:132(term) pwck.8.xml:192(term) passwd.1.xml:281(term)
+#: vipw.8.xml:132(term) pwck.8.xml:202(term) passwd.1.xml:281(term)
msgid "<option>-q</option>, <option>--quiet</option>"
msgstr "<option>-q</option>, <option>--quiet</option>"
@@ -371,13 +371,13 @@ msgstr "<option>-q</option>, <option>--quiet</option>"
msgid "Quiet mode."
msgstr "Stille tilstand."
-#: vipw.8.xml:138(term) usermod.8.xml:312(term) userdel.8.xml:146(term)
-#: useradd.8.xml:446(term) pwconv.8.xml:201(term) pwck.8.xml:209(term)
-#: passwd.1.xml:301(term) newusers.8.xml:308(term) lastlog.8.xml:127(term)
+#: vipw.8.xml:138(term) usermod.8.xml:332(term) userdel.8.xml:146(term)
+#: useradd.8.xml:456(term) pwconv.8.xml:201(term) pwck.8.xml:219(term)
+#: passwd.1.xml:301(term) newusers.8.xml:320(term) lastlog.8.xml:127(term)
#: grpck.8.xml:173(term) groupmod.8.xml:178(term) groupmems.8.xml:165(term)
#: groupdel.8.xml:101(term) groupadd.8.xml:204(term) faillog.8.xml:180(term)
#: chsh.1.xml:107(term) chpasswd.8.xml:188(term) chgpasswd.8.xml:146(term)
-#: chfn.1.xml:153(term) chage.1.xml:197(term)
+#: chfn.1.xml:153(term) chage.1.xml:203(term)
msgid ""
"<option>-R</option>, <option>--root</option>&nbsp;<replaceable>CHROOT_DIR</"
"replaceable>"
@@ -385,13 +385,13 @@ msgstr ""
"<option>-R</option>, <option>--root</option>&nbsp;<replaceable>CHROOT_DIR</"
"replaceable>"
-#: vipw.8.xml:142(para) usermod.8.xml:316(para) userdel.8.xml:150(para)
-#: useradd.8.xml:450(para) pwconv.8.xml:205(para) pwck.8.xml:213(para)
-#: passwd.1.xml:305(para) newusers.8.xml:312(para) lastlog.8.xml:131(para)
+#: vipw.8.xml:142(para) usermod.8.xml:336(para) userdel.8.xml:150(para)
+#: useradd.8.xml:460(para) pwconv.8.xml:205(para) pwck.8.xml:223(para)
+#: passwd.1.xml:305(para) newusers.8.xml:324(para) lastlog.8.xml:131(para)
#: grpck.8.xml:177(para) groupmod.8.xml:182(para) groupmems.8.xml:169(para)
#: groupdel.8.xml:105(para) groupadd.8.xml:208(para) gpasswd.1.xml:185(para)
#: faillog.8.xml:184(para) chsh.1.xml:111(para) chpasswd.8.xml:192(para)
-#: chgpasswd.8.xml:150(para) chfn.1.xml:157(para) chage.1.xml:201(para)
+#: chgpasswd.8.xml:150(para) chfn.1.xml:157(para) chage.1.xml:207(para)
msgid ""
"Apply changes in the <replaceable>CHROOT_DIR</replaceable> directory and use "
"the configuration files from the <replaceable>CHROOT_DIR</replaceable> "
@@ -416,26 +416,26 @@ msgstr "<option>-u</option>, <option>--user</option>"
msgid "Indicates which user's tcb shadow file to edit."
msgstr "Indikerer hvilken brugers tcb-shadowfil at redigere."
-#: vipw.8.xml:165(title) usermod.8.xml:514(title) userdel.8.xml:188(title)
-#: useradd.8.xml:665(title) su.1.xml:338(title) sg.1.xml:98(title)
-#: pwconv.8.xml:227(title) pwck.8.xml:252(title) passwd.1.xml:395(title)
-#: newusers.8.xml:362(title) newgrp.1.xml:109(title) login.1.xml:294(title)
+#: vipw.8.xml:165(title) usermod.8.xml:534(title) userdel.8.xml:188(title)
+#: useradd.8.xml:675(title) su.1.xml:338(title) sg.1.xml:98(title)
+#: pwconv.8.xml:227(title) pwck.8.xml:262(title) passwd.1.xml:395(title)
+#: newusers.8.xml:374(title) newgrp.1.xml:109(title) login.1.xml:294(title)
#: lastlog.8.xml:205(title) grpck.8.xml:209(title) groupmod.8.xml:210(title)
#: groupmems.8.xml:199(title) groupdel.8.xml:145(title)
#: groupadd.8.xml:236(title) gpasswd.1.xml:264(title) chsh.1.xml:154(title)
#: chpasswd.8.xml:239(title) chgpasswd.8.xml:198(title) chfn.1.xml:193(title)
-#: chage.1.xml:244(title)
+#: chage.1.xml:250(title)
msgid "CONFIGURATION"
msgstr "KONFIGURATION"
-#: vipw.8.xml:166(para) usermod.8.xml:515(para) userdel.8.xml:189(para)
-#: useradd.8.xml:666(para) su.1.xml:339(para) sg.1.xml:99(para)
-#: pwck.8.xml:253(para) passwd.1.xml:396(para) newusers.8.xml:363(para)
+#: vipw.8.xml:166(para) usermod.8.xml:535(para) userdel.8.xml:189(para)
+#: useradd.8.xml:676(para) su.1.xml:339(para) sg.1.xml:99(para)
+#: pwck.8.xml:263(para) passwd.1.xml:396(para) newusers.8.xml:375(para)
#: newgrp.1.xml:110(para) login.1.xml:295(para) lastlog.8.xml:206(para)
#: grpck.8.xml:210(para) groupmod.8.xml:211(para) groupmems.8.xml:200(para)
#: groupdel.8.xml:146(para) groupadd.8.xml:237(para) gpasswd.1.xml:265(para)
#: chsh.1.xml:155(para) chpasswd.8.xml:240(para) chgpasswd.8.xml:199(para)
-#: chfn.1.xml:194(para) chage.1.xml:245(para)
+#: chfn.1.xml:194(para) chage.1.xml:251(para)
msgid ""
"The following configuration variables in <filename>/etc/login.defs</"
"filename> change the behavior of this tool:"
@@ -483,11 +483,11 @@ msgstr ""
"Redigeringsprogram der skal bruges hvis <option>VISUAL</option> ikke er "
"angivet."
-#: vipw.8.xml:195(title) usermod.8.xml:532(title) userdel.8.xml:205(title)
-#: useradd.8.xml:694(title) suauth.5.xml:193(title) su.1.xml:366(title)
+#: vipw.8.xml:195(title) usermod.8.xml:552(title) userdel.8.xml:205(title)
+#: useradd.8.xml:704(title) suauth.5.xml:193(title) su.1.xml:366(title)
#: sg.1.xml:110(title) shadow.5.xml:255(title) shadow.3.xml:226(title)
-#: pwconv.8.xml:250(title) pwck.8.xml:269(title) porttime.5.xml:130(title)
-#: passwd.5.xml:141(title) passwd.1.xml:413(title) newusers.8.xml:397(title)
+#: pwconv.8.xml:250(title) pwck.8.xml:279(title) porttime.5.xml:130(title)
+#: passwd.5.xml:160(title) passwd.1.xml:413(title) newusers.8.xml:409(title)
#: newgrp.1.xml:121(title) logoutd.8.xml:89(title)
#: login.access.5.xml:121(title) login.1.xml:338(title) limits.5.xml:196(title)
#: lastlog.8.xml:217(title) gshadow.5.xml:156(title) grpck.8.xml:221(title)
@@ -495,13 +495,13 @@ msgstr ""
#: groupdel.8.xml:157(title) groupadd.8.xml:250(title) gpasswd.1.xml:279(title)
#: faillog.8.xml:243(title) faillog.5.xml:96(title) expiry.1.xml:121(title)
#: chsh.1.xml:167(title) chpasswd.8.xml:255(title) chgpasswd.8.xml:213(title)
-#: chfn.1.xml:207(title) chage.1.xml:256(title)
+#: chfn.1.xml:207(title) chage.1.xml:262(title)
msgid "FILES"
msgstr "FILER"
-#: vipw.8.xml:198(filename) usermod.8.xml:535(filename)
-#: userdel.8.xml:208(filename) useradd.8.xml:709(filename)
-#: sg.1.xml:125(filename) pwck.8.xml:272(filename) newusers.8.xml:412(filename)
+#: vipw.8.xml:198(filename) usermod.8.xml:555(filename)
+#: userdel.8.xml:208(filename) useradd.8.xml:719(filename)
+#: sg.1.xml:125(filename) pwck.8.xml:282(filename) newusers.8.xml:424(filename)
#: newgrp.1.xml:136(filename) gshadow.5.xml:159(filename)
#: grpck.8.xml:224(filename) groups.1.xml:103(filename)
#: groupmod.8.xml:225(filename) groupmems.8.xml:214(filename)
@@ -511,18 +511,18 @@ msgstr "FILER"
msgid "/etc/group"
msgstr "/etc/group"
-#: vipw.8.xml:200(para) usermod.8.xml:537(para) userdel.8.xml:210(para)
-#: useradd.8.xml:711(para) sg.1.xml:127(para) pwck.8.xml:274(para)
-#: newusers.8.xml:414(para) newgrp.1.xml:138(para) gshadow.5.xml:161(para)
+#: vipw.8.xml:200(para) usermod.8.xml:557(para) userdel.8.xml:210(para)
+#: useradd.8.xml:721(para) sg.1.xml:127(para) pwck.8.xml:284(para)
+#: newusers.8.xml:426(para) newgrp.1.xml:138(para) gshadow.5.xml:161(para)
#: grpck.8.xml:226(para) groups.1.xml:105(para) groupmod.8.xml:227(para)
#: groupmems.8.xml:216(para) groupdel.8.xml:162(para) groupadd.8.xml:255(para)
#: gpasswd.1.xml:284(para) chgpasswd.8.xml:218(para)
msgid "Group account information."
msgstr "Information om gruppekonto."
-#: vipw.8.xml:204(filename) usermod.8.xml:541(filename)
-#: useradd.8.xml:715(filename) sg.1.xml:131(filename)
-#: newusers.8.xml:418(filename) newgrp.1.xml:142(filename)
+#: vipw.8.xml:204(filename) usermod.8.xml:561(filename)
+#: useradd.8.xml:725(filename) sg.1.xml:131(filename)
+#: newusers.8.xml:430(filename) newgrp.1.xml:142(filename)
#: gshadow.5.xml:165(filename) grpck.8.xml:230(filename)
#: groupmod.8.xml:231(filename) groupmems.8.xml:220(filename)
#: groupdel.8.xml:166(filename) groupadd.8.xml:259(filename)
@@ -531,63 +531,63 @@ msgstr "Information om gruppekonto."
msgid "/etc/gshadow"
msgstr "/etc/gshadow"
-#: vipw.8.xml:206(para) usermod.8.xml:543(para) useradd.8.xml:717(para)
-#: sg.1.xml:133(para) newusers.8.xml:420(para) newgrp.1.xml:144(para)
+#: vipw.8.xml:206(para) usermod.8.xml:563(para) useradd.8.xml:727(para)
+#: sg.1.xml:133(para) newusers.8.xml:432(para) newgrp.1.xml:144(para)
#: gshadow.5.xml:167(para) grpck.8.xml:232(para) groupmod.8.xml:233(para)
#: groupdel.8.xml:168(para) groupadd.8.xml:261(para) gpasswd.1.xml:290(para)
#: chgpasswd.8.xml:224(para)
msgid "Secure group account information."
msgstr "Information om sikret gruppekonto."
-#: vipw.8.xml:210(filename) usermod.8.xml:553(filename)
-#: userdel.8.xml:220(filename) useradd.8.xml:697(filename)
+#: vipw.8.xml:210(filename) usermod.8.xml:573(filename)
+#: userdel.8.xml:220(filename) useradd.8.xml:707(filename)
#: su.1.xml:369(filename) sg.1.xml:113(filename) shadow.5.xml:258(filename)
-#: pwck.8.xml:278(filename) passwd.5.xml:144(filename)
-#: passwd.1.xml:416(filename) newusers.8.xml:400(filename)
+#: pwck.8.xml:288(filename) passwd.5.xml:163(filename)
+#: passwd.1.xml:416(filename) newusers.8.xml:412(filename)
#: newgrp.1.xml:124(filename) login.1.xml:353(filename)
#: grpck.8.xml:236(filename) groupmod.8.xml:243(filename)
#: expiry.1.xml:124(filename) chsh.1.xml:170(filename)
#: chpasswd.8.xml:258(filename) chfn.1.xml:216(filename)
-#: chage.1.xml:260(filename)
+#: chage.1.xml:266(filename)
msgid "/etc/passwd"
msgstr "/etc/passwd"
-#: vipw.8.xml:212(para) usermod.8.xml:555(para) userdel.8.xml:222(para)
-#: useradd.8.xml:699(para) su.1.xml:371(para) sg.1.xml:115(para)
-#: shadow.5.xml:260(para) pwck.8.xml:280(para) passwd.5.xml:146(para)
-#: passwd.1.xml:418(para) newusers.8.xml:402(para) newgrp.1.xml:126(para)
+#: vipw.8.xml:212(para) usermod.8.xml:575(para) userdel.8.xml:222(para)
+#: useradd.8.xml:709(para) su.1.xml:371(para) sg.1.xml:115(para)
+#: shadow.5.xml:260(para) pwck.8.xml:290(para) passwd.5.xml:165(para)
+#: passwd.1.xml:418(para) newusers.8.xml:414(para) newgrp.1.xml:126(para)
#: login.1.xml:355(para) grpck.8.xml:238(para) groupmod.8.xml:245(para)
#: expiry.1.xml:126(para) chsh.1.xml:172(para) chpasswd.8.xml:260(para)
-#: chfn.1.xml:218(para) chage.1.xml:263(para)
+#: chfn.1.xml:218(para) chage.1.xml:269(para)
msgid "User account information."
msgstr "Information om brugerkonto."
-#: vipw.8.xml:216(filename) usermod.8.xml:559(filename)
-#: userdel.8.xml:226(filename) useradd.8.xml:703(filename)
+#: vipw.8.xml:216(filename) usermod.8.xml:579(filename)
+#: userdel.8.xml:226(filename) useradd.8.xml:713(filename)
#: su.1.xml:375(filename) sg.1.xml:119(filename) shadow.5.xml:264(filename)
-#: shadow.3.xml:229(filename) pwck.8.xml:284(filename)
-#: passwd.5.xml:150(filename) passwd.1.xml:422(filename)
-#: newusers.8.xml:406(filename) newgrp.1.xml:130(filename)
+#: shadow.3.xml:229(filename) pwck.8.xml:294(filename)
+#: passwd.5.xml:169(filename) passwd.1.xml:422(filename)
+#: newusers.8.xml:418(filename) newgrp.1.xml:130(filename)
#: login.1.xml:359(filename) expiry.1.xml:130(filename)
-#: chpasswd.8.xml:264(filename) chage.1.xml:268(filename)
+#: chpasswd.8.xml:264(filename) chage.1.xml:274(filename)
msgid "/etc/shadow"
msgstr "/etc/shadow"
-#: vipw.8.xml:218(para) usermod.8.xml:561(para) userdel.8.xml:228(para)
-#: useradd.8.xml:705(para) su.1.xml:377(para) sg.1.xml:121(para)
-#: shadow.5.xml:266(para) shadow.3.xml:231(para) pwck.8.xml:286(para)
-#: passwd.1.xml:424(para) newusers.8.xml:408(para) newgrp.1.xml:132(para)
+#: vipw.8.xml:218(para) usermod.8.xml:581(para) userdel.8.xml:228(para)
+#: useradd.8.xml:715(para) su.1.xml:377(para) sg.1.xml:121(para)
+#: shadow.5.xml:266(para) shadow.3.xml:231(para) pwck.8.xml:296(para)
+#: passwd.1.xml:424(para) newusers.8.xml:420(para) newgrp.1.xml:132(para)
#: login.1.xml:361(para) expiry.1.xml:132(para) chpasswd.8.xml:266(para)
-#: chage.1.xml:271(para)
+#: chage.1.xml:277(para)
msgid "Secure user account information."
msgstr "Information om sikret brugerkonto."
-#: vipw.8.xml:225(title) usermod.8.xml:580(title) userdel.8.xml:325(title)
-#: useradd.8.xml:823(title) suauth.5.xml:222(title) su.1.xml:437(title)
+#: vipw.8.xml:225(title) usermod.8.xml:600(title) userdel.8.xml:325(title)
+#: useradd.8.xml:833(title) suauth.5.xml:222(title) su.1.xml:437(title)
#: sg.1.xml:140(title) shadow.5.xml:283(title) shadow.3.xml:238(title)
-#: pwconv.8.xml:262(title) pwck.8.xml:344(title) porttime.5.xml:142(title)
-#: passwd.5.xml:169(title) passwd.1.xml:494(title) nologin.8.xml:78(title)
-#: newusers.8.xml:451(title) newgrp.1.xml:151(title)
+#: pwconv.8.xml:262(title) pwck.8.xml:354(title) porttime.5.xml:142(title)
+#: passwd.5.xml:188(title) passwd.1.xml:494(title) nologin.8.xml:78(title)
+#: newusers.8.xml:463(title) newgrp.1.xml:151(title)
#: login.defs.5.xml:543(title) login.access.5.xml:133(title)
#: login.1.xml:398(title) limits.5.xml:206(title) gshadow.5.xml:174(title)
#: grpck.8.xml:290(title) groups.1.xml:112(title) groupmod.8.xml:321(title)
@@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Information om sikret brugerkonto."
#: groupadd.8.xml:341(title) gpasswd.1.xml:297(title) faillog.8.xml:255(title)
#: faillog.5.xml:108(title) expiry.1.xml:139(title) chsh.1.xml:191(title)
#: chpasswd.8.xml:285(title) chgpasswd.8.xml:237(title) chfn.1.xml:225(title)
-#: chage.1.xml:311(title)
+#: chage.1.xml:317(title)
msgid "SEE ALSO"
msgstr "SE OGSÃ…"
@@ -707,7 +707,18 @@ msgstr ""
"Tilføj brugeren til de supplementære grupper. Brug kun med tilvalget "
"<option>-G</option>."
-#: usermod.8.xml:112(term) useradd.8.xml:151(term)
+#: usermod.8.xml:112(term) usermod.8.xml:122(term)
+#, fuzzy
+#| msgid "<option>-a</option>, <option>--all</option>"
+msgid "<option>-b</option>, <option>--badnames</option>"
+msgstr "<option>-a</option>, <option>--all</option>"
+
+#: usermod.8.xml:116(para) usermod.8.xml:126(para) useradd.8.xml:134(para)
+#: pwck.8.xml:190(para) newusers.8.xml:275(para)
+msgid "Allow names that do not conform to standards."
+msgstr ""
+
+#: usermod.8.xml:132(term) useradd.8.xml:161(term)
msgid ""
"<option>-c</option>, <option>--comment</option>&nbsp;<replaceable>COMMENT</"
"replaceable>"
@@ -715,7 +726,7 @@ msgstr ""
"<option>-c</option>, <option>--comment</option>&nbsp;<replaceable>KOMMENTAR</"
"replaceable>"
-#: usermod.8.xml:116(para)
+#: usermod.8.xml:136(para)
msgid ""
"The new value of the user's password file comment field. It is normally "
"modified using the <citerefentry><refentrytitle>chfn</"
@@ -725,7 +736,7 @@ msgstr ""
"ændres normalt med redskabet <citerefentry><refentrytitle>chfn</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>."
-#: usermod.8.xml:125(term)
+#: usermod.8.xml:145(term)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<option>-d</option>, <option>--home-dir</option>&nbsp;"
@@ -737,11 +748,11 @@ msgstr ""
"<option>-d</option>, <option>--home-dir</option>&nbsp;"
"<replaceable>HJEMMEMAPPE</replaceable>"
-#: usermod.8.xml:129(para)
+#: usermod.8.xml:149(para)
msgid "The user's new login directory."
msgstr "Brugerens nye logindmappe."
-#: usermod.8.xml:132(para)
+#: usermod.8.xml:152(para)
msgid ""
"If the <option>-m</option> option is given, the contents of the current home "
"directory will be moved to the new home directory, which is created if it "
@@ -751,7 +762,7 @@ msgstr ""
"hjemmemappe blive flyttet til den nye hjemmemappe, som oprettes hvis denne "
"ikke allerede findes."
-#: usermod.8.xml:141(term) useradd.8.xml:189(term) useradd.8.xml:566(term)
+#: usermod.8.xml:161(term) useradd.8.xml:199(term) useradd.8.xml:576(term)
msgid ""
"<option>-e</option>, <option>--expiredate</option>&nbsp;"
"<replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable>"
@@ -759,7 +770,7 @@ msgstr ""
"<option>-e</option>, <option>--expiredate</option>&nbsp;"
"<replaceable>UDLØBSDATO</replaceable>"
-#: usermod.8.xml:145(para) useradd.8.xml:193(para)
+#: usermod.8.xml:165(para) useradd.8.xml:203(para)
msgid ""
"The date on which the user account will be disabled. The date is specified "
"in the format <emphasis remap=\"I\">YYYY-MM-DD</emphasis>."
@@ -767,7 +778,7 @@ msgstr ""
"Datoen hvorpå brugerkontoen vil blive deaktiveret. Datoen er angivet i "
"formatet <emphasis remap=\"I\">Ã…Ã…Ã…Ã…-MM-DD</emphasis>."
-#: usermod.8.xml:149(para)
+#: usermod.8.xml:169(para)
msgid ""
"An empty <replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable> argument will disable the "
"expiration of the account."
@@ -775,7 +786,7 @@ msgstr ""
"Et tomt argument for <replaceable>UDLØBSDATO</replaceable> vil deaktivere "
"udløb for kontoen."
-#: usermod.8.xml:153(para) usermod.8.xml:174(para)
+#: usermod.8.xml:173(para) usermod.8.xml:194(para)
msgid ""
"This option requires a <filename>/etc/shadow</filename> file. A <filename>/"
"etc/shadow</filename> entry will be created if there were none."
@@ -783,7 +794,7 @@ msgstr ""
"Dette tilvalg kræver en <filename>/etc/shadow</filename>-fil. Et <filename>/"
"etc/shadow</filename>-punkt vil blive oprettet hvis et sådant ikke fandtes."
-#: usermod.8.xml:161(term) useradd.8.xml:206(term) useradd.8.xml:578(term)
+#: usermod.8.xml:181(term) useradd.8.xml:216(term) useradd.8.xml:588(term)
msgid ""
"<option>-f</option>, <option>--inactive</option>&nbsp;<replaceable>INACTIVE</"
"replaceable>"
@@ -791,7 +802,7 @@ msgstr ""
"<option>-f</option>, <option>--inactive</option>&nbsp;<replaceable>INAKTIV</"
"replaceable>"
-#: usermod.8.xml:165(para)
+#: usermod.8.xml:185(para)
msgid ""
"The number of days after a password expires until the account is permanently "
"disabled."
@@ -799,44 +810,44 @@ msgstr ""
"Antallet af dage fra en adgangskode udløber til kontoen bliver permanent "
"deaktiveret."
-#: usermod.8.xml:169(para)
+#: usermod.8.xml:189(para)
msgid ""
"A value of 0 disables the account as soon as the password has expired, and a "
"value of -1 disables the feature."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:182(term) useradd.8.xml:225(term) useradd.8.xml:593(term)
+#: usermod.8.xml:202(term) useradd.8.xml:235(term) useradd.8.xml:603(term)
msgid ""
"<option>-g</option>, <option>--gid</option>&nbsp;<replaceable>GROUP</"
"replaceable>"
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:186(para)
+#: usermod.8.xml:206(para)
msgid ""
"The group name or number of the user's new initial login group. The group "
"must exist."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:190(para)
+#: usermod.8.xml:210(para)
msgid ""
"Any file from the user's home directory owned by the previous primary group "
"of the user will be owned by this new group."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:194(para)
+#: usermod.8.xml:214(para)
msgid ""
"The group ownership of files outside of the user's home directory must be "
"fixed manually."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:201(term) useradd.8.xml:252(term)
+#: usermod.8.xml:221(term) useradd.8.xml:262(term)
msgid ""
"<option>-G</option>, <option>--groups</option>&nbsp;<replaceable>GROUP1</"
"replaceable>[<emphasis remap=\"I\">,GROUP2,...</emphasis>[<emphasis remap=\"I"
"\">,GROUPN</emphasis>]]]"
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:205(para)
+#: usermod.8.xml:225(para)
msgid ""
"A list of supplementary groups which the user is also a member of. Each "
"group is separated from the next by a comma, with no intervening whitespace. "
@@ -844,7 +855,7 @@ msgid ""
"<option>-g</option> option."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:212(para)
+#: usermod.8.xml:232(para)
msgid ""
"If the user is currently a member of a group which is not listed, the user "
"will be removed from the group. This behaviour can be changed via the "
@@ -852,13 +863,13 @@ msgid ""
"supplementary group list."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:221(term)
+#: usermod.8.xml:241(term)
msgid ""
"<option>-l</option>, <option>--login</option>&nbsp;<replaceable>NEW_LOGIN</"
"replaceable>"
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:225(para)
+#: usermod.8.xml:245(para)
msgid ""
"The name of the user will be changed from <replaceable>LOGIN</replaceable> "
"to <replaceable>NEW_LOGIN</replaceable>. Nothing else is changed. In "
@@ -866,70 +877,70 @@ msgid ""
"renamed manually to reflect the new login name."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:235(term)
+#: usermod.8.xml:255(term)
msgid "<option>-L</option>, <option>--lock</option>"
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:239(para)
+#: usermod.8.xml:259(para)
msgid ""
"Lock a user's password. This puts a '!' in front of the encrypted password, "
"effectively disabling the password. You can't use this option with <option>-"
"p</option> or <option>-U</option>."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:245(para)
+#: usermod.8.xml:265(para)
msgid ""
"Note: if you wish to lock the account (not only access with a password), you "
"should also set the <replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable> to "
"<replaceable>1</replaceable>."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:254(term)
+#: usermod.8.xml:274(term)
msgid "<option>-m</option>, <option>--move-home</option>"
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:258(para)
+#: usermod.8.xml:278(para)
msgid "Move the content of the user's home directory to the new location."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:262(para)
+#: usermod.8.xml:282(para)
msgid ""
"This option is only valid in combination with the <option>-d</option> (or "
"<option>--home</option>) option."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:266(para)
+#: usermod.8.xml:286(para)
msgid ""
"<command>usermod</command> will try to adapt the ownership of the files and "
"to copy the modes, ACL and extended attributes, but manual changes might be "
"needed afterwards."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:274(term) useradd.8.xml:386(term) groupmod.8.xml:146(term)
+#: usermod.8.xml:294(term) useradd.8.xml:396(term) groupmod.8.xml:146(term)
#: groupadd.8.xml:157(term)
msgid "<option>-o</option>, <option>--non-unique</option>"
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:278(para)
+#: usermod.8.xml:298(para)
msgid ""
"When used with the <option>-u</option> option, this option allows to change "
"the user ID to a non-unique value."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:285(term) useradd.8.xml:398(term) groupmod.8.xml:157(term)
+#: usermod.8.xml:305(term) useradd.8.xml:408(term) groupmod.8.xml:157(term)
#: groupadd.8.xml:167(term)
msgid ""
"<option>-p</option>, <option>--password</option>&nbsp;<replaceable>PASSWORD</"
"replaceable>"
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:289(para) groupmod.8.xml:161(para)
+#: usermod.8.xml:309(para) groupmod.8.xml:161(para)
msgid ""
"The encrypted password, as returned by <citerefentry><refentrytitle>crypt</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:294(para) useradd.8.xml:407(para) groupmod.8.xml:166(para)
+#: usermod.8.xml:314(para) useradd.8.xml:417(para) groupmod.8.xml:166(para)
#: groupadd.8.xml:176(para)
msgid ""
"<emphasis role=\"bold\">Note:</emphasis> This option is not recommended "
@@ -937,20 +948,20 @@ msgid ""
"listing the processes."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:299(para)
+#: usermod.8.xml:319(para)
msgid ""
"The password will be written in the local <filename>/etc/passwd</filename> "
"or <filename>/etc/shadow</filename> file. This might differ from the "
"password database configured in your PAM configuration."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:305(para) useradd.8.xml:412(para) groupmod.8.xml:171(para)
+#: usermod.8.xml:325(para) useradd.8.xml:422(para) groupmod.8.xml:171(para)
#: groupadd.8.xml:181(para)
msgid ""
"You should make sure the password respects the system's password policy."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:324(term) userdel.8.xml:158(term) useradd.8.xml:458(term)
+#: usermod.8.xml:344(term) userdel.8.xml:158(term) useradd.8.xml:468(term)
#: groupmod.8.xml:190(term) groupdel.8.xml:113(term) groupadd.8.xml:216(term)
#, fuzzy
#| msgid ""
@@ -963,7 +974,7 @@ msgstr ""
"<option>-d</option>, <option>--home-dir</option>&nbsp;"
"<replaceable>HJEMMEMAPPE</replaceable>"
-#: usermod.8.xml:328(para) userdel.8.xml:162(para) useradd.8.xml:462(para)
+#: usermod.8.xml:348(para) userdel.8.xml:162(para) useradd.8.xml:472(para)
#: groupmod.8.xml:194(para) groupdel.8.xml:117(para) groupadd.8.xml:220(para)
msgid ""
"Apply changes in the <replaceable>PREFIX_DIR</replaceable> directory and use "
@@ -973,67 +984,67 @@ msgid ""
"verified. PAM authentication is using the host files. No SELINUX support."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:341(term) useradd.8.xml:475(term) useradd.8.xml:613(term)
+#: usermod.8.xml:361(term) useradd.8.xml:485(term) useradd.8.xml:623(term)
#: su.1.xml:186(term) chsh.1.xml:119(term)
msgid ""
"<option>-s</option>, <option>--shell</option>&nbsp;<replaceable>SHELL</"
"replaceable>"
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:345(para) chsh.1.xml:123(para)
+#: usermod.8.xml:365(para) chsh.1.xml:123(para)
msgid ""
"The name of the user's new login shell. Setting this field to blank causes "
"the system to select the default login shell."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:352(term) useradd.8.xml:489(term)
+#: usermod.8.xml:372(term) useradd.8.xml:499(term)
msgid ""
"<option>-u</option>, <option>--uid</option>&nbsp;<replaceable>UID</"
"replaceable>"
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:356(para)
+#: usermod.8.xml:376(para)
msgid "The new numerical value of the user's ID."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:359(para)
+#: usermod.8.xml:379(para)
msgid ""
"This value must be unique, unless the <option>-o</option> option is used. "
"The value must be non-negative."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:364(para)
+#: usermod.8.xml:384(para)
msgid ""
"The user's mailbox, and any files which the user owns and which are located "
"in the user's home directory will have the file user ID changed "
"automatically."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:369(para)
+#: usermod.8.xml:389(para)
msgid ""
"The ownership of files outside of the user's home directory must be fixed "
"manually."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:373(para)
+#: usermod.8.xml:393(para)
msgid ""
"No checks will be performed with regard to the <option>UID_MIN</option>, "
"<option>UID_MAX</option>, <option>SYS_UID_MIN</option>, or "
"<option>SYS_UID_MAX</option> from <filename>/etc/login.defs</filename>."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:382(term)
+#: usermod.8.xml:402(term)
msgid "<option>-U</option>, <option>--unlock</option>"
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:386(para)
+#: usermod.8.xml:406(para)
msgid ""
"Unlock a user's password. This removes the '!' in front of the encrypted "
"password. You can't use this option with <option>-p</option> or <option>-L</"
"option>."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:391(para)
+#: usermod.8.xml:411(para)
msgid ""
"Note: if you wish to unlock the account (not only access with a password), "
"you should also set the <replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable> (for example "
@@ -1041,7 +1052,7 @@ msgid ""
"from <filename>/etc/default/useradd</filename>)."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:402(term)
+#: usermod.8.xml:422(term)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<option>-f</option>, <option>--inactive</option>&nbsp;"
@@ -1053,24 +1064,24 @@ msgstr ""
"<option>-f</option>, <option>--inactive</option>&nbsp;<replaceable>INAKTIV</"
"replaceable>"
-#: usermod.8.xml:406(para)
+#: usermod.8.xml:426(para)
msgid "Add a range of subordinate uids to the user's account."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:409(para) usermod.8.xml:447(para)
+#: usermod.8.xml:429(para) usermod.8.xml:467(para)
msgid ""
"This option may be specified multiple times to add multiple ranges to a "
"users account."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:412(para) usermod.8.xml:432(para)
+#: usermod.8.xml:432(para) usermod.8.xml:452(para)
msgid ""
"No checks will be performed with regard to <option>SUB_UID_MIN</option>, "
"<option>SUB_UID_MAX</option>, or <option>SUB_UID_COUNT</option> from /etc/"
"login.defs."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:420(term)
+#: usermod.8.xml:440(term)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<option>-e</option>, <option>--expiredate</option>&nbsp;"
@@ -1082,11 +1093,11 @@ msgstr ""
"<option>-e</option>, <option>--expiredate</option>&nbsp;"
"<replaceable>UDLØBSDATO</replaceable>"
-#: usermod.8.xml:424(para)
+#: usermod.8.xml:444(para)
msgid "Remove a range of subordinate uids from the user's account."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:427(para)
+#: usermod.8.xml:447(para)
msgid ""
"This option may be specified multiple times to remove multiple ranges to a "
"users account. When both <option>--del-subuids</option> and <option>--add-"
@@ -1094,7 +1105,7 @@ msgid ""
"happens before any subordinate uid range is added."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:440(term)
+#: usermod.8.xml:460(term)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<option>-f</option>, <option>--inactive</option>&nbsp;"
@@ -1106,18 +1117,18 @@ msgstr ""
"<option>-f</option>, <option>--inactive</option>&nbsp;<replaceable>INAKTIV</"
"replaceable>"
-#: usermod.8.xml:444(para)
+#: usermod.8.xml:464(para)
msgid "Add a range of subordinate gids to the user's account."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:450(para) usermod.8.xml:470(para)
+#: usermod.8.xml:470(para) usermod.8.xml:490(para)
msgid ""
"No checks will be performed with regard to <option>SUB_GID_MIN</option>, "
"<option>SUB_GID_MAX</option>, or <option>SUB_GID_COUNT</option> from /etc/"
"login.defs."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:458(term)
+#: usermod.8.xml:478(term)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<option>-e</option>, <option>--expiredate</option>&nbsp;"
@@ -1129,11 +1140,11 @@ msgstr ""
"<option>-e</option>, <option>--expiredate</option>&nbsp;"
"<replaceable>UDLØBSDATO</replaceable>"
-#: usermod.8.xml:462(para)
+#: usermod.8.xml:482(para)
msgid "Remove a range of subordinate gids from the user's account."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:465(para)
+#: usermod.8.xml:485(para)
msgid ""
"This option may be specified multiple times to remove multiple ranges to a "
"users account. When both <option>--del-subgids</option> and <option>--add-"
@@ -1141,32 +1152,32 @@ msgid ""
"happens before any subordinate gid range is added."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:478(term) useradd.8.xml:524(term)
+#: usermod.8.xml:498(term) useradd.8.xml:534(term)
msgid ""
"<option>-Z</option>, <option>--selinux-user</option>&nbsp;"
"<replaceable>SEUSER</replaceable>"
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:482(para)
+#: usermod.8.xml:502(para)
msgid "The new SELinux user for the user's login."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:485(para)
+#: usermod.8.xml:505(para)
msgid ""
"A blank <replaceable>SEUSER</replaceable> will remove the SELinux user "
"mapping for user <replaceable>LOGIN</replaceable> (if any)."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:496(title) userdel.8.xml:298(title) useradd.8.xml:641(title)
+#: usermod.8.xml:516(title) userdel.8.xml:298(title) useradd.8.xml:651(title)
#: su.1.xml:330(title) shadow.3.xml:218(title) passwd.1.xml:377(title)
-#: newusers.8.xml:350(title) login.1.xml:260(title) lastlog.8.xml:229(title)
+#: newusers.8.xml:362(title) login.1.xml:260(title) lastlog.8.xml:229(title)
#: groupdel.8.xml:133(title) groupadd.8.xml:274(title) gpasswd.1.xml:252(title)
#: faillog.8.xml:232(title) chpasswd.8.xml:231(title)
#: chgpasswd.8.xml:186(title)
msgid "CAVEATS"
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:497(para)
+#: usermod.8.xml:517(para)
msgid ""
"You must make certain that the named user is not executing any processes "
"when this command is being executed if the user's numerical user ID, the "
@@ -1175,13 +1186,13 @@ msgid ""
"uses utmp to check if the user is logged in."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:504(para)
+#: usermod.8.xml:524(para)
msgid ""
"You must change the owner of any <command>crontab</command> files or "
"<command>at</command> jobs manually."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:508(para)
+#: usermod.8.xml:528(para)
msgid "You must make any changes involving NIS on the NIS server."
msgstr ""
@@ -1435,10 +1446,10 @@ msgid ""
"algorithm: <placeholder-1/>"
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:547(filename) userdel.8.xml:214(filename)
-#: useradd.8.xml:745(filename) su.1.xml:381(filename)
+#: usermod.8.xml:567(filename) userdel.8.xml:214(filename)
+#: useradd.8.xml:755(filename) su.1.xml:381(filename)
#: pwconv.8.xml:253(filename) passwd.1.xml:428(filename)
-#: newusers.8.xml:424(filename) login.access.5.xml:124(filename)
+#: newusers.8.xml:436(filename) login.access.5.xml:124(filename)
#: login.1.xml:389(filename) groupmod.8.xml:237(filename)
#: groupadd.8.xml:265(filename) chsh.1.xml:182(filename)
#: chpasswd.8.xml:270(filename) chgpasswd.8.xml:228(filename)
@@ -1446,39 +1457,39 @@ msgstr ""
msgid "/etc/login.defs"
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:549(para) userdel.8.xml:216(para) useradd.8.xml:747(para)
+#: usermod.8.xml:569(para) userdel.8.xml:216(para) useradd.8.xml:757(para)
#: su.1.xml:383(para) pwconv.8.xml:255(para) passwd.1.xml:430(para)
-#: newusers.8.xml:426(para) login.access.5.xml:126(para) login.1.xml:391(para)
+#: newusers.8.xml:438(para) login.access.5.xml:126(para) login.1.xml:391(para)
#: groupmod.8.xml:239(para) groupadd.8.xml:267(para) chsh.1.xml:184(para)
#: chpasswd.8.xml:272(para) chgpasswd.8.xml:230(para) chfn.1.xml:212(para)
msgid "Shadow password suite configuration."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:565(filename) userdel.8.xml:232(filename)
-#: useradd.8.xml:733(filename) newusers.8.xml:436(filename)
+#: usermod.8.xml:585(filename) userdel.8.xml:232(filename)
+#: useradd.8.xml:743(filename) newusers.8.xml:448(filename)
#, fuzzy
#| msgid "/etc/suauth"
msgid "/etc/subgid"
msgstr "/etc/suauth"
-#: usermod.8.xml:567(para) userdel.8.xml:234(para) useradd.8.xml:735(para)
-#: newusers.8.xml:438(para)
+#: usermod.8.xml:587(para) userdel.8.xml:234(para) useradd.8.xml:745(para)
+#: newusers.8.xml:450(para)
msgid "Per user subordinate group IDs."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:571(filename) userdel.8.xml:238(filename)
-#: useradd.8.xml:739(filename) newusers.8.xml:442(filename)
+#: usermod.8.xml:591(filename) userdel.8.xml:238(filename)
+#: useradd.8.xml:749(filename) newusers.8.xml:454(filename)
#, fuzzy
#| msgid "/etc/suauth"
msgid "/etc/subuid"
msgstr "/etc/suauth"
-#: usermod.8.xml:573(para) userdel.8.xml:240(para) useradd.8.xml:741(para)
-#: newusers.8.xml:444(para)
+#: usermod.8.xml:593(para) userdel.8.xml:240(para) useradd.8.xml:751(para)
+#: newusers.8.xml:456(para)
msgid "Per user subordinate user IDs."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:581(para)
+#: usermod.8.xml:601(para)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<citerefentry><refentrytitle>vi</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
@@ -1665,58 +1676,58 @@ msgid ""
"the user."
msgstr ""
-#: userdel.8.xml:247(title) useradd.8.xml:754(title) su.1.xml:390(title)
-#: pwck.8.xml:293(title) passwd.1.xml:443(title) grpck.8.xml:245(title)
+#: userdel.8.xml:247(title) useradd.8.xml:764(title) su.1.xml:390(title)
+#: pwck.8.xml:303(title) passwd.1.xml:443(title) grpck.8.xml:245(title)
#: groupmod.8.xml:252(title) groupdel.8.xml:175(title)
-#: groupadd.8.xml:296(title) chage.1.xml:278(title)
+#: groupadd.8.xml:296(title) chage.1.xml:284(title)
msgid "EXIT VALUES"
msgstr ""
-#: userdel.8.xml:252(replaceable) useradd.8.xml:759(replaceable)
-#: su.1.xml:409(replaceable) pwck.8.xml:298(replaceable)
+#: userdel.8.xml:252(replaceable) useradd.8.xml:769(replaceable)
+#: su.1.xml:409(replaceable) pwck.8.xml:308(replaceable)
#: passwd.1.xml:448(replaceable) grpck.8.xml:250(replaceable)
#: groupmod.8.xml:257(replaceable) groupdel.8.xml:180(replaceable)
-#: groupadd.8.xml:301(replaceable) chage.1.xml:283(replaceable)
+#: groupadd.8.xml:301(replaceable) chage.1.xml:289(replaceable)
msgid "0"
msgstr ""
-#: userdel.8.xml:254(para) useradd.8.xml:761(para) pwck.8.xml:300(para)
+#: userdel.8.xml:254(para) useradd.8.xml:771(para) pwck.8.xml:310(para)
#: passwd.1.xml:450(para) grpck.8.xml:252(para) groupdel.8.xml:182(para)
-#: groupadd.8.xml:303(para) chage.1.xml:285(para)
+#: groupadd.8.xml:303(para) chage.1.xml:291(para)
msgid "success"
msgstr ""
-#: userdel.8.xml:258(replaceable) useradd.8.xml:765(replaceable)
+#: userdel.8.xml:258(replaceable) useradd.8.xml:775(replaceable)
#: su.1.xml:75(manvolnum) su.1.xml:415(replaceable) sg.1.xml:59(manvolnum)
-#: pwck.8.xml:304(replaceable) passwd.1.xml:65(manvolnum)
+#: pwck.8.xml:314(replaceable) passwd.1.xml:65(manvolnum)
#: passwd.1.xml:454(replaceable) newgrp.1.xml:59(manvolnum)
#: login.1.xml:91(manvolnum) grpck.8.xml:256(replaceable)
#: groups.1.xml:58(manvolnum) gpasswd.1.xml:63(manvolnum)
#: expiry.1.xml:62(manvolnum) chsh.1.xml:61(manvolnum) chfn.1.xml:61(manvolnum)
-#: chage.1.xml:59(manvolnum) chage.1.xml:289(replaceable)
+#: chage.1.xml:59(manvolnum) chage.1.xml:295(replaceable)
msgid "1"
msgstr ""
-#: userdel.8.xml:260(para) useradd.8.xml:767(para)
+#: userdel.8.xml:260(para) useradd.8.xml:777(para)
msgid "can't update password file"
msgstr ""
-#: userdel.8.xml:264(replaceable) useradd.8.xml:771(replaceable)
-#: pwck.8.xml:310(replaceable) passwd.1.xml:460(replaceable)
+#: userdel.8.xml:264(replaceable) useradd.8.xml:781(replaceable)
+#: pwck.8.xml:320(replaceable) passwd.1.xml:460(replaceable)
#: grpck.8.xml:262(replaceable) groupmod.8.xml:263(replaceable)
#: groupdel.8.xml:186(replaceable) groupadd.8.xml:307(replaceable)
-#: chage.1.xml:295(replaceable)
+#: chage.1.xml:301(replaceable)
msgid "2"
msgstr ""
-#: userdel.8.xml:266(para) useradd.8.xml:773(para) pwck.8.xml:306(para)
+#: userdel.8.xml:266(para) useradd.8.xml:783(para) pwck.8.xml:316(para)
#: grpck.8.xml:258(para) groupdel.8.xml:188(para) groupadd.8.xml:309(para)
-#: chage.1.xml:297(para)
+#: chage.1.xml:303(para)
msgid "invalid command syntax"
msgstr ""
-#: userdel.8.xml:270(replaceable) useradd.8.xml:789(replaceable)
-#: pwck.8.xml:334(replaceable) passwd.1.xml:484(replaceable)
+#: userdel.8.xml:270(replaceable) useradd.8.xml:799(replaceable)
+#: pwck.8.xml:344(replaceable) passwd.1.xml:484(replaceable)
#: groupmod.8.xml:281(replaceable) groupdel.8.xml:192(replaceable)
msgid "6"
msgstr ""
@@ -1729,18 +1740,18 @@ msgstr ""
msgid "user currently logged in"
msgstr ""
-#: userdel.8.xml:282(replaceable) useradd.8.xml:801(replaceable)
+#: userdel.8.xml:282(replaceable) useradd.8.xml:811(replaceable)
#: groupmod.8.xml:293(replaceable) groupdel.8.xml:204(replaceable)
#: groupadd.8.xml:331(replaceable)
msgid "10"
msgstr ""
-#: userdel.8.xml:284(para) useradd.8.xml:803(para) groupdel.8.xml:206(para)
+#: userdel.8.xml:284(para) useradd.8.xml:813(para) groupdel.8.xml:206(para)
#: groupadd.8.xml:333(para)
msgid "can't update group file"
msgstr ""
-#: userdel.8.xml:288(replaceable) useradd.8.xml:807(replaceable)
+#: userdel.8.xml:288(replaceable) useradd.8.xml:817(replaceable)
#: groupmod.8.xml:305(replaceable)
msgid "12"
msgstr ""
@@ -1868,13 +1879,17 @@ msgstr ""
msgid "The options which apply to the <command>useradd</command> command are:"
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:130(term) useradd.8.xml:548(term)
+#: useradd.8.xml:131(option) pwck.8.xml:187(option) newusers.8.xml:272(option)
+msgid "--badname"
+msgstr ""
+
+#: useradd.8.xml:140(term) useradd.8.xml:558(term)
msgid ""
"<option>-b</option>, <option>--base-dir</option>&nbsp;<replaceable>BASE_DIR</"
"replaceable>"
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:134(para)
+#: useradd.8.xml:144(para)
msgid ""
"The default base directory for the system if <option>-d</option>&nbsp;"
"<replaceable>HOME_DIR</replaceable> is not specified. <replaceable>BASE_DIR</"
@@ -1883,20 +1898,20 @@ msgid ""
"<replaceable>BASE_DIR</replaceable> must exist."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:141(para)
+#: useradd.8.xml:151(para)
msgid ""
"If this option is not specified, <command>useradd</command> will use the "
"base directory specified by the <option>HOME</option> variable in <filename>/"
"etc/default/useradd</filename>, or <filename>/home</filename> by default."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:155(para)
+#: useradd.8.xml:165(para)
msgid ""
"Any text string. It is generally a short description of the login, and is "
"currently used as the field for the user's full name."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:163(term)
+#: useradd.8.xml:173(term)
msgid ""
"<option>-d</option>, <option>--home-dir</option>&nbsp;<replaceable>HOME_DIR</"
"replaceable>"
@@ -1904,7 +1919,7 @@ msgstr ""
"<option>-d</option>, <option>--home-dir</option>&nbsp;"
"<replaceable>HJEMMEMAPPE</replaceable>"
-#: useradd.8.xml:167(para)
+#: useradd.8.xml:177(para)
msgid ""
"The new user will be created using <replaceable>HOME_DIR</replaceable> as "
"the value for the user's login directory. The default is to append the "
@@ -1914,42 +1929,42 @@ msgid ""
"created if it is missing."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:179(term)
+#: useradd.8.xml:189(term)
msgid "<option>-D</option>, <option>--defaults</option>"
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:183(para)
+#: useradd.8.xml:193(para)
msgid "See below, the subsection \"Changing the default values\"."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:197(para)
+#: useradd.8.xml:207(para)
msgid ""
"If not specified, <command>useradd</command> will use the default expiry "
"date specified by the <option>EXPIRE</option> variable in <filename>/etc/"
"default/useradd</filename>, or an empty string (no expiry) by default."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:210(para)
+#: useradd.8.xml:220(para)
msgid ""
"The number of days after a password expires until the account is permanently "
"disabled. A value of 0 disables the account as soon as the password has "
"expired, and a value of -1 disables the feature."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:216(para)
+#: useradd.8.xml:226(para)
msgid ""
"If not specified, <command>useradd</command> will use the default inactivity "
"period specified by the <option>INACTIVE</option> variable in <filename>/etc/"
"default/useradd</filename>, or -1 by default."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:229(para)
+#: useradd.8.xml:239(para)
msgid ""
"The group name or number of the user's initial login group. The group name "
"must exist. A group number must refer to an already existing group."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:234(para)
+#: useradd.8.xml:244(para)
msgid ""
"If not specified, the behavior of <command>useradd</command> will depend on "
"the <option>USERGROUPS_ENAB</option> variable in <filename>/etc/login.defs</"
@@ -1963,7 +1978,7 @@ msgid ""
"default."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:256(para)
+#: useradd.8.xml:266(para)
msgid ""
"A list of supplementary groups which the user is also a member of. Each "
"group is separated from the next by a comma, with no intervening whitespace. "
@@ -1972,43 +1987,43 @@ msgid ""
"the initial group."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:273(term)
+#: useradd.8.xml:283(term)
msgid ""
"<option>-k</option>, <option>--skel</option>&nbsp;<replaceable>SKEL_DIR</"
"replaceable>"
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:277(para)
+#: useradd.8.xml:287(para)
msgid ""
"The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in "
"the user's home directory, when the home directory is created by "
"<command>useradd</command>."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:282(para)
+#: useradd.8.xml:292(para)
msgid ""
"This option is only valid if the <option>-m</option> (or <option>--create-"
"home</option>) option is specified."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:286(para)
+#: useradd.8.xml:296(para)
msgid ""
"If this option is not set, the skeleton directory is defined by the "
"<option>SKEL</option> variable in <filename>/etc/default/useradd</filename> "
"or, by default, <filename>/etc/skel</filename>."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:292(para)
+#: useradd.8.xml:302(para)
msgid "If possible, the ACLs and extended attributes are copied."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:298(term) groupadd.8.xml:137(term)
+#: useradd.8.xml:308(term) groupadd.8.xml:137(term)
msgid ""
"<option>-K</option>, <option>--key</option>&nbsp;<replaceable>KEY</"
"replaceable>=<replaceable>VALUE</replaceable>"
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:302(para)
+#: useradd.8.xml:312(para)
msgid ""
"Overrides <filename>/etc/login.defs</filename> defaults (<option>UID_MIN</"
"option>, <option>UID_MAX</option>, <option>UMASK</option>, "
@@ -2022,62 +2037,62 @@ msgid ""
"<replaceable>UID_MAX</replaceable>=<replaceable>499</replaceable>"
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:323(term)
+#: useradd.8.xml:333(term)
msgid "<option>-l</option>, <option>--no-log-init</option>"
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:325(para)
+#: useradd.8.xml:335(para)
msgid "Do not add the user to the lastlog and faillog databases."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:328(para)
+#: useradd.8.xml:338(para)
msgid ""
"By default, the user's entries in the lastlog and faillog databases are "
"reset to avoid reusing the entry from a previously deleted user."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:336(term)
+#: useradd.8.xml:346(term)
msgid "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>"
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:340(para)
+#: useradd.8.xml:350(para)
msgid ""
"Create the user's home directory if it does not exist. The files and "
"directories contained in the skeleton directory (which can be defined with "
"the <option>-k</option> option) will be copied to the home directory."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:346(para)
+#: useradd.8.xml:356(para)
msgid ""
"By default, if this option is not specified and <option>CREATE_HOME</option> "
"is not enabled, no home directories are created."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:354(term)
+#: useradd.8.xml:364(term)
#, fuzzy
#| msgid "<option>-c</option>, <option>--crypt-method</option>"
msgid "<option>-M</option>, <option>--no-create-home</option>"
msgstr "<option>-c</option>, <option>--crypt-method</option>"
-#: useradd.8.xml:358(para)
+#: useradd.8.xml:368(para)
msgid ""
"Do no create the user's home directory, even if the system wide setting from "
"<filename>/etc/login.defs</filename> (<option>CREATE_HOME</option>) is set "
"to <replaceable>yes</replaceable>."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:367(term)
+#: useradd.8.xml:377(term)
msgid "<option>-N</option>, <option>--no-user-group</option>"
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:371(para)
+#: useradd.8.xml:381(para)
msgid ""
"Do not create a group with the same name as the user, but add the user to "
"the group specified by the <option>-g</option> option or by the "
"<option>GROUP</option> variable in <filename>/etc/default/useradd</filename>."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:377(para) useradd.8.xml:515(para)
+#: useradd.8.xml:387(para) useradd.8.xml:525(para)
msgid ""
"The default behavior (if the <option>-g</option>, <option>-N</option>, and "
"<option>-U</option> options are not specified) is defined by the "
@@ -2085,31 +2100,31 @@ msgid ""
"filename>."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:390(para)
+#: useradd.8.xml:400(para)
msgid "Allow the creation of a user account with a duplicate (non-unique) UID."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:391(para)
+#: useradd.8.xml:401(para)
msgid ""
"This option is only valid in combination with the <option>-u</option> option."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:402(para) groupadd.8.xml:171(para)
+#: useradd.8.xml:412(para) groupadd.8.xml:171(para)
msgid ""
"The encrypted password, as returned by <citerefentry><refentrytitle>crypt</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>. The default is to "
"disable the password."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:419(term) newusers.8.xml:289(term) groupadd.8.xml:188(term)
+#: useradd.8.xml:429(term) newusers.8.xml:301(term) groupadd.8.xml:188(term)
msgid "<option>-r</option>, <option>--system</option>"
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:423(para) newusers.8.xml:293(para)
+#: useradd.8.xml:433(para) newusers.8.xml:305(para)
msgid "Create a system account."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:426(para)
+#: useradd.8.xml:436(para)
msgid ""
"System users will be created with no aging information in <filename>/etc/"
"shadow</filename>, and their numeric identifiers are chosen in the "
@@ -2119,7 +2134,7 @@ msgid ""
"the creation of groups)."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:435(para)
+#: useradd.8.xml:445(para)
msgid ""
"Note that <command>useradd</command> will not create a home directory for "
"such a user, regardless of the default setting in <filename>/etc/login.defs</"
@@ -2128,7 +2143,7 @@ msgid ""
"created."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:479(para)
+#: useradd.8.xml:489(para)
msgid ""
"The name of the user's login shell. The default is to leave this field "
"blank, which causes the system to select the default login shell specified "
@@ -2136,7 +2151,7 @@ msgid ""
"filename>, or an empty string by default."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:493(para)
+#: useradd.8.xml:503(para)
msgid ""
"The numerical value of the user's ID. This value must be unique, unless the "
"<option>-o</option> option is used. The value must be non-negative. The "
@@ -2144,33 +2159,33 @@ msgid ""
"<option>UID_MIN</option> and greater than every other user."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:500(para)
+#: useradd.8.xml:510(para)
msgid ""
"See also the <option>-r</option> option and the <option>UID_MAX</option> "
"description."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:507(term)
+#: useradd.8.xml:517(term)
msgid "<option>-U</option>, <option>--user-group</option>"
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:511(para)
+#: useradd.8.xml:521(para)
msgid ""
"Create a group with the same name as the user, and add the user to this "
"group."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:528(para)
+#: useradd.8.xml:538(para)
msgid ""
"The SELinux user for the user's login. The default is to leave this field "
"blank, which causes the system to select the default SELinux user."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:538(title)
+#: useradd.8.xml:548(title)
msgid "Changing the default values"
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:539(para)
+#: useradd.8.xml:549(para)
msgid ""
"When invoked with only the <option>-D</option> option, <command>useradd</"
"command> will display the current default values. When invoked with <option>-"
@@ -2178,7 +2193,7 @@ msgid ""
"default values for the specified options. Valid default-changing options are:"
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:552(para)
+#: useradd.8.xml:562(para)
msgid ""
"The path prefix for a new user's home directory. The user's name will be "
"affixed to the end of <replaceable>BASE_DIR</replaceable> to form the new "
@@ -2186,23 +2201,23 @@ msgid ""
"when creating a new account."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:559(para)
+#: useradd.8.xml:569(para)
msgid ""
"This option sets the <option>HOME</option> variable in <filename>/etc/"
"default/useradd</filename>."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:570(para)
+#: useradd.8.xml:580(para)
msgid "The date on which the user account is disabled."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:571(para)
+#: useradd.8.xml:581(para)
msgid ""
"This option sets the <option>EXPIRE</option> variable in <filename>/etc/"
"default/useradd</filename>."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:582(para)
+#: useradd.8.xml:592(para)
msgid ""
"The number of days after a password has expired before the account will be "
"disabled."
@@ -2210,7 +2225,7 @@ msgstr ""
"Antallet af dage efter en adgangskode er udløbet før kontoen vil blive "
"deaktiveret."
-#: useradd.8.xml:586(para)
+#: useradd.8.xml:596(para)
msgid ""
"This option sets the <option>INACTIVE</option> variable in <filename>/etc/"
"default/useradd</filename>."
@@ -2218,7 +2233,7 @@ msgstr ""
"Dette tilvalg sætter variablen <option>INACTIVE</option> i <filename>/etc/"
"default/useradd</filename>."
-#: useradd.8.xml:597(para)
+#: useradd.8.xml:607(para)
msgid ""
"The group name or ID for a new user's initial group (when the <option>-N/--"
"no-user-group</option> is used or when the <option>USERGROUPS_ENAB</option> "
@@ -2227,27 +2242,27 @@ msgid ""
"have an existing entry."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:606(para)
+#: useradd.8.xml:616(para)
msgid ""
"This option sets the <option>GROUP</option> variable in <filename>/etc/"
"default/useradd</filename>."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:617(para)
+#: useradd.8.xml:627(para)
msgid "The name of a new user's login shell."
msgstr "Navnet på en ny brugers logindskal."
-#: useradd.8.xml:620(para)
+#: useradd.8.xml:630(para)
msgid ""
"This option sets the <option>SHELL</option> variable in <filename>/etc/"
"default/useradd</filename>."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:632(title)
+#: useradd.8.xml:642(title)
msgid "NOTES"
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:633(para)
+#: useradd.8.xml:643(para)
msgid ""
"The system administrator is responsible for placing the default user files "
"in the <filename>/etc/skel/</filename> directory (or any other skeleton "
@@ -2255,7 +2270,7 @@ msgid ""
"command line)."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:642(para)
+#: useradd.8.xml:652(para)
msgid ""
"You may not add a user to a NIS or LDAP group. This must be performed on the "
"corresponding server."
@@ -2263,21 +2278,21 @@ msgstr ""
"Du kan ikke tilføje en bruger til en NIS eller LDAP-gruppe. Dette skal "
"udføres på den tilsvarende server."
-#: useradd.8.xml:647(para)
+#: useradd.8.xml:657(para)
msgid ""
"Similarly, if the username already exists in an external user database such "
"as NIS or LDAP, <command>useradd</command> will deny the user account "
"creation request."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:653(para)
+#: useradd.8.xml:663(para)
msgid ""
"Usernames must start with a lower case letter or an underscore, followed by "
"lower case letters, digits, underscores, or dashes. They can end with a "
"dollar sign. In regular expression terms: [a-z_][a-z0-9_-]*[$]?"
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:659(para)
+#: useradd.8.xml:669(para)
msgid "Usernames may only be up to 32 characters long."
msgstr "Brugernavne må kun være op til 32 tegn lange."
@@ -2476,71 +2491,71 @@ msgid ""
"It is also used by <command>pam_umask</command> as the default umask value."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:721(filename)
+#: useradd.8.xml:731(filename)
msgid "/etc/default/useradd"
msgstr "/etc/default/useradd"
-#: useradd.8.xml:723(para)
+#: useradd.8.xml:733(para)
msgid "Default values for account creation."
msgstr "Standardværdier for kontooprettelse."
-#: useradd.8.xml:727(filename)
+#: useradd.8.xml:737(filename)
msgid "/etc/skel/"
msgstr "/etc/skel/"
-#: useradd.8.xml:729(para)
+#: useradd.8.xml:739(para)
msgid "Directory containing default files."
msgstr "Mappe indeholdende standardfiler."
-#: useradd.8.xml:777(replaceable) shadow.3.xml:58(manvolnum)
-#: pwck.8.xml:316(replaceable) passwd.1.xml:466(replaceable)
+#: useradd.8.xml:787(replaceable) shadow.3.xml:58(manvolnum)
+#: pwck.8.xml:326(replaceable) passwd.1.xml:466(replaceable)
#: grpck.8.xml:268(replaceable) groupmod.8.xml:269(replaceable)
#: groupadd.8.xml:313(replaceable)
msgid "3"
msgstr "3"
-#: useradd.8.xml:779(para) passwd.1.xml:486(para) groupadd.8.xml:315(para)
+#: useradd.8.xml:789(para) passwd.1.xml:486(para) groupadd.8.xml:315(para)
msgid "invalid argument to option"
msgstr "Ugyldigt argument for tilvalg"
-#: useradd.8.xml:783(replaceable) pwck.8.xml:322(replaceable)
+#: useradd.8.xml:793(replaceable) pwck.8.xml:332(replaceable)
#: passwd.1.xml:472(replaceable) grpck.8.xml:274(replaceable)
#: groupmod.8.xml:275(replaceable) groupadd.8.xml:319(replaceable)
msgid "4"
msgstr "4"
-#: useradd.8.xml:785(para)
+#: useradd.8.xml:795(para)
msgid "UID already in use (and no <option>-o</option>)"
msgstr "UID er allerede i brug (og intet <option>-o</option>)"
-#: useradd.8.xml:791(para) groupdel.8.xml:194(para)
+#: useradd.8.xml:801(para) groupdel.8.xml:194(para)
msgid "specified group doesn't exist"
msgstr "angivet gruppe findes ikke"
-#: useradd.8.xml:795(replaceable) groupmod.8.xml:287(replaceable)
+#: useradd.8.xml:805(replaceable) groupmod.8.xml:287(replaceable)
#: groupadd.8.xml:325(replaceable)
msgid "9"
msgstr "9"
-#: useradd.8.xml:797(para)
+#: useradd.8.xml:807(para)
msgid "username already in use"
msgstr "brugernavn er allerede i brug"
-#: useradd.8.xml:809(para)
+#: useradd.8.xml:819(para)
msgid "can't create home directory"
msgstr "kan ikke oprette hjemmemappe"
-#: useradd.8.xml:813(replaceable)
+#: useradd.8.xml:823(replaceable)
#, fuzzy
#| msgid "4"
msgid "14"
msgstr "4"
-#: useradd.8.xml:815(para)
+#: useradd.8.xml:825(para)
msgid "can't update SELinux user mapping"
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:755(para)
+#: useradd.8.xml:765(para)
msgid ""
"The <command>useradd</command> command exits with the following values: "
"<placeholder-1/>"
@@ -2548,7 +2563,7 @@ msgstr ""
"Kommandoen <command>useradd</command> findes med de følgende værdier: "
"<placeholder-1/>"
-#: useradd.8.xml:824(para)
+#: useradd.8.xml:834(para)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<citerefentry><refentrytitle>vi</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
@@ -2606,7 +2621,7 @@ msgid "suauth"
msgstr ""
#: suauth.5.xml:58(manvolnum) shadow.5.xml:58(manvolnum)
-#: pwck.8.xml:328(replaceable) porttime.5.xml:58(manvolnum)
+#: pwck.8.xml:338(replaceable) porttime.5.xml:58(manvolnum)
#: passwd.5.xml:58(manvolnum) passwd.1.xml:478(replaceable)
#: login.defs.5.xml:124(manvolnum) login.access.5.xml:59(manvolnum)
#: limits.5.xml:60(manvolnum) gshadow.5.xml:47(manvolnum)
@@ -3399,21 +3414,7 @@ msgstr ""
msgid "encrypted password"
msgstr ""
-#: shadow.5.xml:98(para) gshadow.5.xml:85(para)
-msgid ""
-"Refer to <citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</"
-"manvolnum></citerefentry> for details on how this string is interpreted."
-msgstr ""
-
-#: shadow.5.xml:103(para)
-msgid ""
-"If the password field contains some string that is not a valid result of "
-"<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></"
-"citerefentry>, for instance ! or *, the user will not be able to use a unix "
-"password to log in (but the user may log in the system by other means)."
-msgstr ""
-
-#: shadow.5.xml:110(para)
+#: shadow.5.xml:98(para)
msgid ""
"This field may be empty, in which case no passwords are required to "
"authenticate as the specified login name. However, some applications which "
@@ -3421,13 +3422,27 @@ msgid ""
"access at all if the password field is empty."
msgstr ""
-#: shadow.5.xml:117(para) gshadow.5.xml:107(para)
+#: shadow.5.xml:105(para) gshadow.5.xml:107(para)
msgid ""
"A password field which starts with an exclamation mark means that the "
"password is locked. The remaining characters on the line represent the "
"password field before the password was locked."
msgstr ""
+#: shadow.5.xml:111(para) passwd.5.xml:126(para) gshadow.5.xml:85(para)
+msgid ""
+"Refer to <citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</"
+"manvolnum></citerefentry> for details on how this string is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: shadow.5.xml:116(para) passwd.5.xml:131(para)
+msgid ""
+"If the password field contains some string that is not a valid result of "
+"<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></"
+"citerefentry>, for instance ! or *, the user will not be able to use a unix "
+"password to log in (but the user may log in the system by other means)."
+msgstr ""
+
#: shadow.5.xml:127(emphasis)
msgid "date of last password change"
msgstr ""
@@ -3571,7 +3586,7 @@ msgstr "/etc/shadow-"
msgid "Backup file for /etc/shadow."
msgstr "Sikkerhedskopi for /etc/shadow."
-#: shadow.5.xml:273(para) passwd.5.xml:159(para)
+#: shadow.5.xml:273(para) passwd.5.xml:178(para)
msgid ""
"Note that this file is used by the tools of the shadow toolsuite, but not by "
"all user and password management tools."
@@ -4060,35 +4075,35 @@ msgstr ""
msgid "The options which apply to the <command>pwck</command> command are:"
msgstr ""
-#: pwck.8.xml:194(para)
+#: pwck.8.xml:204(para)
msgid ""
"Report errors only. The warnings which do not require any action from the "
"user won't be displayed."
msgstr ""
-#: pwck.8.xml:201(term) grpck.8.xml:163(term)
+#: pwck.8.xml:211(term) grpck.8.xml:163(term)
msgid "<option>-r</option>, <option>--read-only</option>"
msgstr ""
-#: pwck.8.xml:203(para)
+#: pwck.8.xml:213(para)
msgid "Execute the <command>pwck</command> command in read-only mode."
msgstr ""
-#: pwck.8.xml:221(term) grpck.8.xml:185(term)
+#: pwck.8.xml:231(term) grpck.8.xml:185(term)
msgid "<option>-s</option>, <option>--sort</option>"
msgstr ""
-#: pwck.8.xml:223(para)
+#: pwck.8.xml:233(para)
msgid ""
"Sort entries in <filename>/etc/passwd</filename> and <filename>/etc/shadow</"
"filename> by UID."
msgstr ""
-#: pwck.8.xml:227(para)
+#: pwck.8.xml:237(para)
msgid "This option has no effect when <option>USE_TCB</option> is enabled."
msgstr ""
-#: pwck.8.xml:234(para)
+#: pwck.8.xml:244(para)
msgid ""
"By default, <command>pwck</command> operates on the files <filename>/etc/"
"passwd</filename> and <filename>/etc/shadow</filename><phrase condition=\"tcb"
@@ -4097,34 +4112,34 @@ msgid ""
"<replaceable>shadow</replaceable> parameters."
msgstr ""
-#: pwck.8.xml:243(para)
+#: pwck.8.xml:253(para)
msgid ""
"Note that when <option>USE_TCB</option> is enabled, you cannot specify an "
"alternative <replaceable>shadow</replaceable> file. In future releases, this "
"parameter could be replaced by an alternate TCB directory."
msgstr ""
-#: pwck.8.xml:312(para)
+#: pwck.8.xml:322(para)
msgid "one or more bad password entries"
msgstr ""
-#: pwck.8.xml:318(para)
+#: pwck.8.xml:328(para)
msgid "can't open password files"
msgstr "kan ikke åbne adgangskodefiler"
-#: pwck.8.xml:324(para)
+#: pwck.8.xml:334(para)
msgid "can't lock password files"
msgstr "kan ikke låse adgangskodefiler"
-#: pwck.8.xml:330(para)
+#: pwck.8.xml:340(para)
msgid "can't update password files"
msgstr "kan ikke opdatere adgangskodefiler"
-#: pwck.8.xml:336(para)
+#: pwck.8.xml:346(para)
msgid "can't sort password files"
msgstr "kan ikke sortere adgangskodefiler"
-#: pwck.8.xml:294(para)
+#: pwck.8.xml:304(para)
msgid ""
"The <command>pwck</command> command exits with the following values: "
"<placeholder-1/>"
@@ -4132,7 +4147,7 @@ msgstr ""
"Kommandoen <command>pwck</command> findes med de følgende værdier: "
"<placeholder-1/>"
-#: pwck.8.xml:345(para)
+#: pwck.8.xml:355(para)
msgid ""
"<citerefentry><refentrytitle>group</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></"
"citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>grpck</"
@@ -4271,37 +4286,46 @@ msgstr ""
#: passwd.5.xml:100(para)
msgid ""
-"The encrypted password field may be blank, in which case no password is "
-"required to authenticate as the specified login name. However, some "
-"applications which read the <filename>/etc/passwd</filename> file may decide "
-"not to permit <emphasis>any</emphasis> access at all if the "
-"<emphasis>password</emphasis> field is blank. If the <emphasis>password</"
-"emphasis> field is a lower-case <quote>x</quote>, then the encrypted "
-"password is actually stored in the <citerefentry><refentrytitle>shadow</"
-"refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> file instead; there "
-"<emphasis>must</emphasis> be a corresponding line in the <filename>/etc/"
-"shadow</filename> file, or else the user account is invalid. If the "
-"<emphasis>password</emphasis> field is any other string, then it will be "
-"treated as an encrypted password, as specified by "
-"<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></"
-"citerefentry>."
+"If the <emphasis>password</emphasis> field is a lower-case <quote>x</quote>, "
+"then the encrypted password is actually stored in the "
+"<citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></"
+"citerefentry> file instead; there <emphasis>must</emphasis> be a "
+"corresponding line in the <filename>/etc/shadow</filename> file, or else the "
+"user account is invalid."
+msgstr ""
+
+#: passwd.5.xml:109(para)
+msgid ""
+"The encrypted <emphasis>password</emphasis> field may be empty, in which "
+"case no password is required to authenticate as the specified login name. "
+"However, some applications which read the <filename>/etc/passwd</filename> "
+"file may decide not to permit <emphasis>any</emphasis> access at all if the "
+"<emphasis>password</emphasis> field is blank."
+msgstr ""
+
+#: passwd.5.xml:118(para)
+msgid ""
+"A <emphasis>password</emphasis> field which starts with an exclamation mark "
+"means that the password is locked. The remaining characters on the line "
+"represent the <emphasis>password</emphasis> field before the password was "
+"locked."
msgstr ""
-#: passwd.5.xml:119(para)
+#: passwd.5.xml:138(para)
msgid ""
"The comment field is used by various system utilities, such as "
"<citerefentry><refentrytitle>finger</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
"citerefentry>."
msgstr ""
-#: passwd.5.xml:125(para)
+#: passwd.5.xml:144(para)
msgid ""
"The home directory field provides the name of the initial working directory. "
"The <command>login</command> program uses this information to set the value "
"of the <envar>$HOME</envar> environmental variable."
msgstr ""
-#: passwd.5.xml:131(para)
+#: passwd.5.xml:150(para)
msgid ""
"The command interpreter field provides the name of the user's command "
"language interpreter, or the name of the initial program to execute. The "
@@ -4310,19 +4334,19 @@ msgid ""
"defaults to the value <filename>/bin/sh</filename>."
msgstr ""
-#: passwd.5.xml:152(para)
+#: passwd.5.xml:171(para)
msgid "optional encrypted password file"
msgstr ""
-#: passwd.5.xml:156(filename)
+#: passwd.5.xml:175(filename)
msgid "/etc/passwd-"
msgstr ""
-#: passwd.5.xml:158(para)
+#: passwd.5.xml:177(para)
msgid "Backup file for /etc/passwd."
msgstr ""
-#: passwd.5.xml:170(para)
+#: passwd.5.xml:189(para)
msgid ""
"<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></"
"citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>getent</"
@@ -4542,7 +4566,7 @@ msgid ""
"replaceable>"
msgstr ""
-#: passwd.1.xml:273(para) chage.1.xml:168(para)
+#: passwd.1.xml:273(para) chage.1.xml:174(para)
msgid ""
"Set the minimum number of days between password changes to "
"<replaceable>MIN_DAYS</replaceable>. A value of zero for this field "
@@ -4611,7 +4635,7 @@ msgid ""
"<replaceable>MAX_DAYS</replaceable>, the password is required to be changed."
msgstr ""
-#: passwd.1.xml:366(para) chage.1.xml:189(para)
+#: passwd.1.xml:366(para) chage.1.xml:195(para)
msgid ""
"Passing the number <emphasis remap=\"I\">-1</emphasis> as "
"<replaceable>MAX_DAYS</replaceable> will remove checking a password's "
@@ -4809,7 +4833,7 @@ msgstr ""
msgid "PAM configuration for <command>passwd</command>."
msgstr "PAM-konfiguration for <command>passwd</command>."
-#: passwd.1.xml:456(para) chage.1.xml:291(para)
+#: passwd.1.xml:456(para) chage.1.xml:297(para)
msgid "permission denied"
msgstr "tilladelse nægtet"
@@ -5113,15 +5137,15 @@ msgstr ""
msgid "The options which apply to the <command>newusers</command> command are:"
msgstr "Tilvalgene som gælder for kommandoen <command>newusers</command> er:"
-#: newusers.8.xml:271(term) chgpasswd.8.xml:112(term)
+#: newusers.8.xml:283(term) chgpasswd.8.xml:112(term)
msgid "<option>-c</option>, <option>--crypt-method</option>"
msgstr "<option>-c</option>, <option>--crypt-method</option>"
-#: newusers.8.xml:273(para) chpasswd.8.xml:141(para) chgpasswd.8.xml:114(para)
+#: newusers.8.xml:285(para) chpasswd.8.xml:141(para) chgpasswd.8.xml:114(para)
msgid "Use the specified method to encrypt the passwords."
msgstr "Brug den angivne metode til at kryptere adgangskoderne."
-#: newusers.8.xml:274(para) chpasswd.8.xml:145(para) chgpasswd.8.xml:118(para)
+#: newusers.8.xml:286(para) chpasswd.8.xml:145(para) chgpasswd.8.xml:118(para)
msgid ""
"The available methods are DES, MD5, NONE, and SHA256 or SHA512 if your libc "
"support these methods."
@@ -5129,7 +5153,7 @@ msgstr ""
"De tilgængelige metoder er DES, Md5, NONE og SHA256 eller SHA512 hvis din "
"libc understøtter disse metoder."
-#: newusers.8.xml:296(para)
+#: newusers.8.xml:308(para)
msgid ""
"System users will be created with no aging information in <filename>/etc/"
"shadow</filename>, and their numeric identifiers are chosen in the "
@@ -5145,15 +5169,15 @@ msgstr ""
"<option>UID_MAX</option> (og deres <option>GID</option>-modparte for "
"oprettelsen af grupper.)."
-#: newusers.8.xml:322(term) chgpasswd.8.xml:158(term)
+#: newusers.8.xml:334(term) chgpasswd.8.xml:158(term)
msgid "<option>-s</option>, <option>--sha-rounds</option>"
msgstr "<option>-s</option>, <option>--sha-rounds</option>"
-#: newusers.8.xml:324(para) chpasswd.8.xml:204(para) chgpasswd.8.xml:160(para)
+#: newusers.8.xml:336(para) chpasswd.8.xml:204(para) chgpasswd.8.xml:160(para)
msgid "Use the specified number of rounds to encrypt the passwords."
msgstr "Brug det angivet antal rundet til at kryhptere adgangskoderne."
-#: newusers.8.xml:327(para) chpasswd.8.xml:207(para) chgpasswd.8.xml:163(para)
+#: newusers.8.xml:339(para) chpasswd.8.xml:207(para) chgpasswd.8.xml:163(para)
msgid ""
"The value 0 means that the system will choose the default number of rounds "
"for the crypt method (5000)."
@@ -5161,19 +5185,19 @@ msgstr ""
"Værdien 0 betyder at systemet vil vælge antallet af standardrunder for "
"krypteringsmetoden (5000)."
-#: newusers.8.xml:331(para) chpasswd.8.xml:211(para) chgpasswd.8.xml:167(para)
+#: newusers.8.xml:343(para) chpasswd.8.xml:211(para) chgpasswd.8.xml:167(para)
msgid ""
"A minimal value of 1000 and a maximal value of 999,999,999 will be enforced."
msgstr ""
"En minimusværdi på 1000 og en maksimumsværdi på 999.999.999 vil blive "
"påtvunget."
-#: newusers.8.xml:335(para) chpasswd.8.xml:215(para) chgpasswd.8.xml:171(para)
+#: newusers.8.xml:347(para) chpasswd.8.xml:215(para) chgpasswd.8.xml:171(para)
msgid "You can only use this option with the SHA256 or SHA512 crypt method."
msgstr ""
"Du kan kun bruge dette tilvalg med SHA256- eller SHA512-krypteringsmetoden."
-#: newusers.8.xml:339(para) chgpasswd.8.xml:175(para)
+#: newusers.8.xml:351(para) chgpasswd.8.xml:175(para)
msgid ""
"By default, the number of rounds is defined by the SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS and "
"SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS variables in <filename>/etc/login.defs</filename>."
@@ -5182,14 +5206,14 @@ msgstr ""
"SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS og SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS i <filename>/etc/login.defs</"
"filename>."
-#: newusers.8.xml:351(para)
+#: newusers.8.xml:363(para)
msgid ""
"The input file must be protected since it contains unencrypted passwords."
msgstr ""
"Inddatafilen skal beskyttes da den indeholder adgangskoder der ikke er "
"krypteret."
-#: newusers.8.xml:355(para) chgpasswd.8.xml:191(para)
+#: newusers.8.xml:367(para) chgpasswd.8.xml:191(para)
msgid ""
"You should make sure the passwords and the encryption method respect the "
"system's password policy."
@@ -5197,15 +5221,15 @@ msgstr ""
"Du skal sikre dig at adgangskoderne og krypteringsmetoden respekterer "
"systemets adgangskodepolitik."
-#: newusers.8.xml:430(filename)
+#: newusers.8.xml:442(filename)
msgid "/etc/pam.d/newusers"
msgstr "/etc/pam.d/newusers"
-#: newusers.8.xml:432(para)
+#: newusers.8.xml:444(para)
msgid "PAM configuration for <command>newusers</command>."
msgstr "PAM-konfiguration for <command>newusers</command>."
-#: newusers.8.xml:452(para)
+#: newusers.8.xml:464(para)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<citerefentry><refentrytitle>vi</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
@@ -6489,7 +6513,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lastlog.8.xml:193(title) groups.1.xml:90(title) chsh.1.xml:140(title)
-#: chage.1.xml:231(title)
+#: chage.1.xml:237(title)
msgid "NOTE"
msgstr ""
@@ -7067,7 +7091,7 @@ msgstr ""
msgid "The superuser can specify which group membership list to modify."
msgstr ""
-#: groupmems.8.xml:148(term) chage.1.xml:154(term)
+#: groupmems.8.xml:148(term) chage.1.xml:160(term)
msgid "<option>-l</option>, <option>--list</option>"
msgstr ""
@@ -7705,7 +7729,7 @@ msgstr ""
msgid "Force a password change if the current user has an expired password."
msgstr ""
-#: expiry.1.xml:140(para) chage.1.xml:312(para)
+#: expiry.1.xml:140(para) chage.1.xml:318(para)
msgid ""
"<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></"
"citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>shadow</"
@@ -8127,12 +8151,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#: chage.1.xml:135(term)
+#, fuzzy
+#| msgid "<option>-u</option>, <option>--user</option>"
+msgid "<option>-i</option>, <option>--iso8601</option>"
+msgstr "<option>-u</option>, <option>--user</option>"
+
+#: chage.1.xml:137(para)
+msgid "When printing dates, use YYYY-MM-DD format."
+msgstr ""
+
+#: chage.1.xml:141(term)
msgid ""
"<option>-I</option>, <option>--inactive</option>&nbsp;<replaceable>INACTIVE</"
"replaceable>"
msgstr ""
-#: chage.1.xml:139(para)
+#: chage.1.xml:145(para)
msgid ""
"Set the number of days of inactivity after a password has expired before the "
"account is locked. The <replaceable>INACTIVE</replaceable> option is the "
@@ -8140,29 +8174,29 @@ msgid ""
"the system administrator before being able to use the system again."
msgstr ""
-#: chage.1.xml:146(para)
+#: chage.1.xml:152(para)
msgid ""
"Passing the number <emphasis remap=\"I\">-1</emphasis> as the "
"<replaceable>INACTIVE</replaceable> will remove an account's inactivity."
msgstr ""
-#: chage.1.xml:158(para)
+#: chage.1.xml:164(para)
msgid "Show account aging information."
msgstr ""
-#: chage.1.xml:164(term)
+#: chage.1.xml:170(term)
msgid ""
"<option>-m</option>, <option>--mindays</option>&nbsp;<replaceable>MIN_DAYS</"
"replaceable>"
msgstr ""
-#: chage.1.xml:176(term)
+#: chage.1.xml:182(term)
msgid ""
"<option>-M</option>, <option>--maxdays</option>&nbsp;<replaceable>MAX_DAYS</"
"replaceable>"
msgstr ""
-#: chage.1.xml:180(para)
+#: chage.1.xml:186(para)
msgid ""
"Set the maximum number of days during which a password is valid. When "
"<replaceable>MAX_DAYS</replaceable> plus <replaceable>LAST_DAY</replaceable> "
@@ -8172,13 +8206,13 @@ msgid ""
"provides the user with advance warning."
msgstr ""
-#: chage.1.xml:209(term)
+#: chage.1.xml:215(term)
msgid ""
"<option>-W</option>, <option>--warndays</option>&nbsp;"
"<replaceable>WARN_DAYS</replaceable>"
msgstr ""
-#: chage.1.xml:213(para)
+#: chage.1.xml:219(para)
msgid ""
"Set the number of days of warning before a password change is required. The "
"<replaceable>WARN_DAYS</replaceable> option is the number of days prior to "
@@ -8186,7 +8220,7 @@ msgid ""
"expire."
msgstr ""
-#: chage.1.xml:222(para)
+#: chage.1.xml:228(para)
msgid ""
"If none of the options are selected, <command>chage</command> operates in an "
"interactive fashion, prompting the user with the current values for all of "
@@ -8195,7 +8229,7 @@ msgid ""
"<emphasis>[ ]</emphasis> marks."
msgstr ""
-#: chage.1.xml:232(para)
+#: chage.1.xml:238(para)
msgid ""
"The <command>chage</command> program requires a shadow password file to be "
"available."
@@ -8203,7 +8237,7 @@ msgstr ""
"Programmet <command>chage</command> kræver at en adgangskodefil for shadow "
"er tilgængelig."
-#: chage.1.xml:236(para)
+#: chage.1.xml:242(para)
msgid ""
"The <command>chage</command> command is restricted to the root user, except "
"for the <option>-l</option> option, which may be used by an unprivileged "
@@ -8214,15 +8248,15 @@ msgstr ""
"upriviligeret bruger til at bestemme hvornår denne brugers adgangskode eller "
"konto står til at udløbe."
-#: chage.1.xml:301(replaceable)
+#: chage.1.xml:307(replaceable)
msgid "15"
msgstr "15"
-#: chage.1.xml:303(para)
+#: chage.1.xml:309(para)
msgid "can't find the shadow password file"
msgstr "Kan ikke finde shadows adgangskodefil"
-#: chage.1.xml:279(para)
+#: chage.1.xml:285(para)
msgid ""
"The <command>chage</command> command exits with the following values: "
"<placeholder-1/>"
diff --git a/man/po/de.po b/man/po/de.po
index 34bdfb63..584e572c 100644
--- a/man/po/de.po
+++ b/man/po/de.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow-man-pages\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-13 11:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-01 11:37-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-23 01:36+0200\n"
"Last-Translator: Simon Brandmair <sbrandmair@gmx.net>\n"
"Language-Team: debian-l10n-german <http://lists.debian.org/debian-l10n-"
@@ -322,9 +322,9 @@ msgstr "<option>-g</option>, <option>--group</option>"
msgid "Edit group database."
msgstr "bearbeitet die Gruppendatenbank"
-#: vipw.8.xml:120(term) userdel.8.xml:123(term) useradd.8.xml:267(term)
-#: pwconv.8.xml:195(term) pwck.8.xml:186(term) passwd.1.xml:214(term)
-#: newusers.8.xml:283(term) lastlog.8.xml:119(term) grpck.8.xml:157(term)
+#: vipw.8.xml:120(term) userdel.8.xml:123(term) useradd.8.xml:277(term)
+#: pwconv.8.xml:195(term) pwck.8.xml:196(term) passwd.1.xml:214(term)
+#: newusers.8.xml:295(term) lastlog.8.xml:119(term) grpck.8.xml:157(term)
#: groupmod.8.xml:129(term) groupmems.8.xml:142(term) groupdel.8.xml:95(term)
#: groupadd.8.xml:131(term) gpasswd.1.xml:173(term) faillog.8.xml:122(term)
#: expiry.1.xml:112(term) chsh.1.xml:101(term) chpasswd.8.xml:171(term)
@@ -332,9 +332,9 @@ msgstr "bearbeitet die Gruppendatenbank"
msgid "<option>-h</option>, <option>--help</option>"
msgstr "<option>-h</option>, <option>--help</option>"
-#: vipw.8.xml:122(para) userdel.8.xml:125(para) useradd.8.xml:269(para)
-#: pwconv.8.xml:197(para) pwck.8.xml:188(para) passwd.1.xml:216(para)
-#: newusers.8.xml:285(para) lastlog.8.xml:123(para) grpck.8.xml:159(para)
+#: vipw.8.xml:122(para) userdel.8.xml:125(para) useradd.8.xml:279(para)
+#: pwconv.8.xml:197(para) pwck.8.xml:198(para) passwd.1.xml:216(para)
+#: newusers.8.xml:297(para) lastlog.8.xml:123(para) grpck.8.xml:159(para)
#: groupmod.8.xml:131(para) groupmems.8.xml:144(para) groupdel.8.xml:97(para)
#: groupadd.8.xml:133(para) gpasswd.1.xml:175(para) faillog.8.xml:124(para)
#: expiry.1.xml:114(para) chsh.1.xml:103(para) chpasswd.8.xml:173(para)
@@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "<option>-p</option>, <option>--passwd</option>"
msgid "Edit passwd database."
msgstr "bearbeitet die Passwd-Datenbank"
-#: vipw.8.xml:132(term) pwck.8.xml:192(term) passwd.1.xml:281(term)
+#: vipw.8.xml:132(term) pwck.8.xml:202(term) passwd.1.xml:281(term)
msgid "<option>-q</option>, <option>--quiet</option>"
msgstr "<option>-q</option>, <option>--quiet</option>"
@@ -358,13 +358,13 @@ msgstr "<option>-q</option>, <option>--quiet</option>"
msgid "Quiet mode."
msgstr "stiller Modus"
-#: vipw.8.xml:138(term) usermod.8.xml:312(term) userdel.8.xml:146(term)
-#: useradd.8.xml:446(term) pwconv.8.xml:201(term) pwck.8.xml:209(term)
-#: passwd.1.xml:301(term) newusers.8.xml:308(term) lastlog.8.xml:127(term)
+#: vipw.8.xml:138(term) usermod.8.xml:332(term) userdel.8.xml:146(term)
+#: useradd.8.xml:456(term) pwconv.8.xml:201(term) pwck.8.xml:219(term)
+#: passwd.1.xml:301(term) newusers.8.xml:320(term) lastlog.8.xml:127(term)
#: grpck.8.xml:173(term) groupmod.8.xml:178(term) groupmems.8.xml:165(term)
#: groupdel.8.xml:101(term) groupadd.8.xml:204(term) faillog.8.xml:180(term)
#: chsh.1.xml:107(term) chpasswd.8.xml:188(term) chgpasswd.8.xml:146(term)
-#: chfn.1.xml:153(term) chage.1.xml:197(term)
+#: chfn.1.xml:153(term) chage.1.xml:203(term)
msgid ""
"<option>-R</option>, <option>--root</option>&nbsp;<replaceable>CHROOT_DIR</"
"replaceable>"
@@ -372,13 +372,13 @@ msgstr ""
"<option>-R</option>, <option>--root</option>&nbsp;<replaceable>CHROOT_VERZ</"
"replaceable>"
-#: vipw.8.xml:142(para) usermod.8.xml:316(para) userdel.8.xml:150(para)
-#: useradd.8.xml:450(para) pwconv.8.xml:205(para) pwck.8.xml:213(para)
-#: passwd.1.xml:305(para) newusers.8.xml:312(para) lastlog.8.xml:131(para)
+#: vipw.8.xml:142(para) usermod.8.xml:336(para) userdel.8.xml:150(para)
+#: useradd.8.xml:460(para) pwconv.8.xml:205(para) pwck.8.xml:223(para)
+#: passwd.1.xml:305(para) newusers.8.xml:324(para) lastlog.8.xml:131(para)
#: grpck.8.xml:177(para) groupmod.8.xml:182(para) groupmems.8.xml:169(para)
#: groupdel.8.xml:105(para) groupadd.8.xml:208(para) gpasswd.1.xml:185(para)
#: faillog.8.xml:184(para) chsh.1.xml:111(para) chpasswd.8.xml:192(para)
-#: chgpasswd.8.xml:150(para) chfn.1.xml:157(para) chage.1.xml:201(para)
+#: chgpasswd.8.xml:150(para) chfn.1.xml:157(para) chage.1.xml:207(para)
msgid ""
"Apply changes in the <replaceable>CHROOT_DIR</replaceable> directory and use "
"the configuration files from the <replaceable>CHROOT_DIR</replaceable> "
@@ -404,26 +404,26 @@ msgstr "<option>-u</option>, <option>--user</option>"
msgid "Indicates which user's tcb shadow file to edit."
msgstr "bestimmt, welche Tcb-Shadow-Datei des Benutzers bearbeitet werden soll"
-#: vipw.8.xml:165(title) usermod.8.xml:514(title) userdel.8.xml:188(title)
-#: useradd.8.xml:665(title) su.1.xml:338(title) sg.1.xml:98(title)
-#: pwconv.8.xml:227(title) pwck.8.xml:252(title) passwd.1.xml:395(title)
-#: newusers.8.xml:362(title) newgrp.1.xml:109(title) login.1.xml:294(title)
+#: vipw.8.xml:165(title) usermod.8.xml:534(title) userdel.8.xml:188(title)
+#: useradd.8.xml:675(title) su.1.xml:338(title) sg.1.xml:98(title)
+#: pwconv.8.xml:227(title) pwck.8.xml:262(title) passwd.1.xml:395(title)
+#: newusers.8.xml:374(title) newgrp.1.xml:109(title) login.1.xml:294(title)
#: lastlog.8.xml:205(title) grpck.8.xml:209(title) groupmod.8.xml:210(title)
#: groupmems.8.xml:199(title) groupdel.8.xml:145(title)
#: groupadd.8.xml:236(title) gpasswd.1.xml:264(title) chsh.1.xml:154(title)
#: chpasswd.8.xml:239(title) chgpasswd.8.xml:198(title) chfn.1.xml:193(title)
-#: chage.1.xml:244(title)
+#: chage.1.xml:250(title)
msgid "CONFIGURATION"
msgstr "KONFIGURATION"
-#: vipw.8.xml:166(para) usermod.8.xml:515(para) userdel.8.xml:189(para)
-#: useradd.8.xml:666(para) su.1.xml:339(para) sg.1.xml:99(para)
-#: pwck.8.xml:253(para) passwd.1.xml:396(para) newusers.8.xml:363(para)
+#: vipw.8.xml:166(para) usermod.8.xml:535(para) userdel.8.xml:189(para)
+#: useradd.8.xml:676(para) su.1.xml:339(para) sg.1.xml:99(para)
+#: pwck.8.xml:263(para) passwd.1.xml:396(para) newusers.8.xml:375(para)
#: newgrp.1.xml:110(para) login.1.xml:295(para) lastlog.8.xml:206(para)
#: grpck.8.xml:210(para) groupmod.8.xml:211(para) groupmems.8.xml:200(para)
#: groupdel.8.xml:146(para) groupadd.8.xml:237(para) gpasswd.1.xml:265(para)
#: chsh.1.xml:155(para) chpasswd.8.xml:240(para) chgpasswd.8.xml:199(para)
-#: chfn.1.xml:194(para) chage.1.xml:245(para)
+#: chfn.1.xml:194(para) chage.1.xml:251(para)
msgid ""
"The following configuration variables in <filename>/etc/login.defs</"
"filename> change the behavior of this tool:"
@@ -469,11 +469,11 @@ msgstr "EDITOR"
msgid "Editor to be used if <option>VISUAL</option> is not set."
msgstr "der verwendete Editor, wenn <option>VISUAL</option> nicht gesetzt ist"
-#: vipw.8.xml:195(title) usermod.8.xml:532(title) userdel.8.xml:205(title)
-#: useradd.8.xml:694(title) suauth.5.xml:193(title) su.1.xml:366(title)
+#: vipw.8.xml:195(title) usermod.8.xml:552(title) userdel.8.xml:205(title)
+#: useradd.8.xml:704(title) suauth.5.xml:193(title) su.1.xml:366(title)
#: sg.1.xml:110(title) shadow.5.xml:255(title) shadow.3.xml:226(title)
-#: pwconv.8.xml:250(title) pwck.8.xml:269(title) porttime.5.xml:130(title)
-#: passwd.5.xml:141(title) passwd.1.xml:413(title) newusers.8.xml:397(title)
+#: pwconv.8.xml:250(title) pwck.8.xml:279(title) porttime.5.xml:130(title)
+#: passwd.5.xml:160(title) passwd.1.xml:413(title) newusers.8.xml:409(title)
#: newgrp.1.xml:121(title) logoutd.8.xml:89(title)
#: login.access.5.xml:121(title) login.1.xml:338(title) limits.5.xml:196(title)
#: lastlog.8.xml:217(title) gshadow.5.xml:156(title) grpck.8.xml:221(title)
@@ -481,13 +481,13 @@ msgstr "der verwendete Editor, wenn <option>VISUAL</option> nicht gesetzt ist"
#: groupdel.8.xml:157(title) groupadd.8.xml:250(title) gpasswd.1.xml:279(title)
#: faillog.8.xml:243(title) faillog.5.xml:96(title) expiry.1.xml:121(title)
#: chsh.1.xml:167(title) chpasswd.8.xml:255(title) chgpasswd.8.xml:213(title)
-#: chfn.1.xml:207(title) chage.1.xml:256(title)
+#: chfn.1.xml:207(title) chage.1.xml:262(title)
msgid "FILES"
msgstr "DATEIEN"
-#: vipw.8.xml:198(filename) usermod.8.xml:535(filename)
-#: userdel.8.xml:208(filename) useradd.8.xml:709(filename)
-#: sg.1.xml:125(filename) pwck.8.xml:272(filename) newusers.8.xml:412(filename)
+#: vipw.8.xml:198(filename) usermod.8.xml:555(filename)
+#: userdel.8.xml:208(filename) useradd.8.xml:719(filename)
+#: sg.1.xml:125(filename) pwck.8.xml:282(filename) newusers.8.xml:424(filename)
#: newgrp.1.xml:136(filename) gshadow.5.xml:159(filename)
#: grpck.8.xml:224(filename) groups.1.xml:103(filename)
#: groupmod.8.xml:225(filename) groupmems.8.xml:214(filename)
@@ -497,18 +497,18 @@ msgstr "DATEIEN"
msgid "/etc/group"
msgstr "/etc/group"
-#: vipw.8.xml:200(para) usermod.8.xml:537(para) userdel.8.xml:210(para)
-#: useradd.8.xml:711(para) sg.1.xml:127(para) pwck.8.xml:274(para)
-#: newusers.8.xml:414(para) newgrp.1.xml:138(para) gshadow.5.xml:161(para)
+#: vipw.8.xml:200(para) usermod.8.xml:557(para) userdel.8.xml:210(para)
+#: useradd.8.xml:721(para) sg.1.xml:127(para) pwck.8.xml:284(para)
+#: newusers.8.xml:426(para) newgrp.1.xml:138(para) gshadow.5.xml:161(para)
#: grpck.8.xml:226(para) groups.1.xml:105(para) groupmod.8.xml:227(para)
#: groupmems.8.xml:216(para) groupdel.8.xml:162(para) groupadd.8.xml:255(para)
#: gpasswd.1.xml:284(para) chgpasswd.8.xml:218(para)
msgid "Group account information."
msgstr "Informationen zu den Gruppenkonten"
-#: vipw.8.xml:204(filename) usermod.8.xml:541(filename)
-#: useradd.8.xml:715(filename) sg.1.xml:131(filename)
-#: newusers.8.xml:418(filename) newgrp.1.xml:142(filename)
+#: vipw.8.xml:204(filename) usermod.8.xml:561(filename)
+#: useradd.8.xml:725(filename) sg.1.xml:131(filename)
+#: newusers.8.xml:430(filename) newgrp.1.xml:142(filename)
#: gshadow.5.xml:165(filename) grpck.8.xml:230(filename)
#: groupmod.8.xml:231(filename) groupmems.8.xml:220(filename)
#: groupdel.8.xml:166(filename) groupadd.8.xml:259(filename)
@@ -518,64 +518,64 @@ msgid "/etc/gshadow"
msgstr "/etc/gshadow"
# type: Plain text
-#: vipw.8.xml:206(para) usermod.8.xml:543(para) useradd.8.xml:717(para)
-#: sg.1.xml:133(para) newusers.8.xml:420(para) newgrp.1.xml:144(para)
+#: vipw.8.xml:206(para) usermod.8.xml:563(para) useradd.8.xml:727(para)
+#: sg.1.xml:133(para) newusers.8.xml:432(para) newgrp.1.xml:144(para)
#: gshadow.5.xml:167(para) grpck.8.xml:232(para) groupmod.8.xml:233(para)
#: groupdel.8.xml:168(para) groupadd.8.xml:261(para) gpasswd.1.xml:290(para)
#: chgpasswd.8.xml:224(para)
msgid "Secure group account information."
msgstr "sichere Informationen zu den Gruppenkonten"
-#: vipw.8.xml:210(filename) usermod.8.xml:553(filename)
-#: userdel.8.xml:220(filename) useradd.8.xml:697(filename)
+#: vipw.8.xml:210(filename) usermod.8.xml:573(filename)
+#: userdel.8.xml:220(filename) useradd.8.xml:707(filename)
#: su.1.xml:369(filename) sg.1.xml:113(filename) shadow.5.xml:258(filename)
-#: pwck.8.xml:278(filename) passwd.5.xml:144(filename)
-#: passwd.1.xml:416(filename) newusers.8.xml:400(filename)
+#: pwck.8.xml:288(filename) passwd.5.xml:163(filename)
+#: passwd.1.xml:416(filename) newusers.8.xml:412(filename)
#: newgrp.1.xml:124(filename) login.1.xml:353(filename)
#: grpck.8.xml:236(filename) groupmod.8.xml:243(filename)
#: expiry.1.xml:124(filename) chsh.1.xml:170(filename)
#: chpasswd.8.xml:258(filename) chfn.1.xml:216(filename)
-#: chage.1.xml:260(filename)
+#: chage.1.xml:266(filename)
msgid "/etc/passwd"
msgstr "/etc/passwd"
-#: vipw.8.xml:212(para) usermod.8.xml:555(para) userdel.8.xml:222(para)
-#: useradd.8.xml:699(para) su.1.xml:371(para) sg.1.xml:115(para)
-#: shadow.5.xml:260(para) pwck.8.xml:280(para) passwd.5.xml:146(para)
-#: passwd.1.xml:418(para) newusers.8.xml:402(para) newgrp.1.xml:126(para)
+#: vipw.8.xml:212(para) usermod.8.xml:575(para) userdel.8.xml:222(para)
+#: useradd.8.xml:709(para) su.1.xml:371(para) sg.1.xml:115(para)
+#: shadow.5.xml:260(para) pwck.8.xml:290(para) passwd.5.xml:165(para)
+#: passwd.1.xml:418(para) newusers.8.xml:414(para) newgrp.1.xml:126(para)
#: login.1.xml:355(para) grpck.8.xml:238(para) groupmod.8.xml:245(para)
#: expiry.1.xml:126(para) chsh.1.xml:172(para) chpasswd.8.xml:260(para)
-#: chfn.1.xml:218(para) chage.1.xml:263(para)
+#: chfn.1.xml:218(para) chage.1.xml:269(para)
msgid "User account information."
msgstr "Informationen zu den Benutzerkonten"
-#: vipw.8.xml:216(filename) usermod.8.xml:559(filename)
-#: userdel.8.xml:226(filename) useradd.8.xml:703(filename)
+#: vipw.8.xml:216(filename) usermod.8.xml:579(filename)
+#: userdel.8.xml:226(filename) useradd.8.xml:713(filename)
#: su.1.xml:375(filename) sg.1.xml:119(filename) shadow.5.xml:264(filename)
-#: shadow.3.xml:229(filename) pwck.8.xml:284(filename)
-#: passwd.5.xml:150(filename) passwd.1.xml:422(filename)
-#: newusers.8.xml:406(filename) newgrp.1.xml:130(filename)
+#: shadow.3.xml:229(filename) pwck.8.xml:294(filename)
+#: passwd.5.xml:169(filename) passwd.1.xml:422(filename)
+#: newusers.8.xml:418(filename) newgrp.1.xml:130(filename)
#: login.1.xml:359(filename) expiry.1.xml:130(filename)
-#: chpasswd.8.xml:264(filename) chage.1.xml:268(filename)
+#: chpasswd.8.xml:264(filename) chage.1.xml:274(filename)
msgid "/etc/shadow"
msgstr "/etc/shadow"
# type: Plain text
-#: vipw.8.xml:218(para) usermod.8.xml:561(para) userdel.8.xml:228(para)
-#: useradd.8.xml:705(para) su.1.xml:377(para) sg.1.xml:121(para)
-#: shadow.5.xml:266(para) shadow.3.xml:231(para) pwck.8.xml:286(para)
-#: passwd.1.xml:424(para) newusers.8.xml:408(para) newgrp.1.xml:132(para)
+#: vipw.8.xml:218(para) usermod.8.xml:581(para) userdel.8.xml:228(para)
+#: useradd.8.xml:715(para) su.1.xml:377(para) sg.1.xml:121(para)
+#: shadow.5.xml:266(para) shadow.3.xml:231(para) pwck.8.xml:296(para)
+#: passwd.1.xml:424(para) newusers.8.xml:420(para) newgrp.1.xml:132(para)
#: login.1.xml:361(para) expiry.1.xml:132(para) chpasswd.8.xml:266(para)
-#: chage.1.xml:271(para)
+#: chage.1.xml:277(para)
msgid "Secure user account information."
msgstr "verschlüsselte Informationen zu den Benutzerkonten"
-#: vipw.8.xml:225(title) usermod.8.xml:580(title) userdel.8.xml:325(title)
-#: useradd.8.xml:823(title) suauth.5.xml:222(title) su.1.xml:437(title)
+#: vipw.8.xml:225(title) usermod.8.xml:600(title) userdel.8.xml:325(title)
+#: useradd.8.xml:833(title) suauth.5.xml:222(title) su.1.xml:437(title)
#: sg.1.xml:140(title) shadow.5.xml:283(title) shadow.3.xml:238(title)
-#: pwconv.8.xml:262(title) pwck.8.xml:344(title) porttime.5.xml:142(title)
-#: passwd.5.xml:169(title) passwd.1.xml:494(title) nologin.8.xml:78(title)
-#: newusers.8.xml:451(title) newgrp.1.xml:151(title)
+#: pwconv.8.xml:262(title) pwck.8.xml:354(title) porttime.5.xml:142(title)
+#: passwd.5.xml:188(title) passwd.1.xml:494(title) nologin.8.xml:78(title)
+#: newusers.8.xml:463(title) newgrp.1.xml:151(title)
#: login.defs.5.xml:543(title) login.access.5.xml:133(title)
#: login.1.xml:398(title) limits.5.xml:206(title) gshadow.5.xml:174(title)
#: grpck.8.xml:290(title) groups.1.xml:112(title) groupmod.8.xml:321(title)
@@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "verschlüsselte Informationen zu den Benutzerkonten"
#: groupadd.8.xml:341(title) gpasswd.1.xml:297(title) faillog.8.xml:255(title)
#: faillog.5.xml:108(title) expiry.1.xml:139(title) chsh.1.xml:191(title)
#: chpasswd.8.xml:285(title) chgpasswd.8.xml:237(title) chfn.1.xml:225(title)
-#: chage.1.xml:311(title)
+#: chage.1.xml:317(title)
msgid "SEE ALSO"
msgstr "SIEHE AUCH"
@@ -697,7 +697,18 @@ msgstr ""
"Fügt den Benutzer weiteren Gruppen hinzu. Kann nur zusammen mit der Option "
"<option>-G</option> verwendet werden."
-#: usermod.8.xml:112(term) useradd.8.xml:151(term)
+#: usermod.8.xml:112(term) usermod.8.xml:122(term)
+#, fuzzy
+#| msgid "<option>-r</option>, <option>--reset</option>"
+msgid "<option>-b</option>, <option>--badnames</option>"
+msgstr "<option>-r</option>, <option>--reset</option>"
+
+#: usermod.8.xml:116(para) usermod.8.xml:126(para) useradd.8.xml:134(para)
+#: pwck.8.xml:190(para) newusers.8.xml:275(para)
+msgid "Allow names that do not conform to standards."
+msgstr ""
+
+#: usermod.8.xml:132(term) useradd.8.xml:161(term)
msgid ""
"<option>-c</option>, <option>--comment</option>&nbsp;<replaceable>COMMENT</"
"replaceable>"
@@ -705,7 +716,7 @@ msgstr ""
"<option>-c</option>, <option>--comment</option>&nbsp;<replaceable>KOMMENTAR</"
"replaceable>"
-#: usermod.8.xml:116(para)
+#: usermod.8.xml:136(para)
msgid ""
"The new value of the user's password file comment field. It is normally "
"modified using the <citerefentry><refentrytitle>chfn</"
@@ -715,7 +726,7 @@ msgstr ""
"normalerweise mit dem Werkzeug <citerefentry><refentrytitle>chfn</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> verändert."
-#: usermod.8.xml:125(term)
+#: usermod.8.xml:145(term)
msgid ""
"<option>-d</option>, <option>--home</option>&nbsp;<replaceable>HOME_DIR</"
"replaceable>"
@@ -723,11 +734,11 @@ msgstr ""
"<option>-d</option>, <option>--home</option>&nbsp;<replaceable>HOME_VERZ</"
"replaceable>"
-#: usermod.8.xml:129(para)
+#: usermod.8.xml:149(para)
msgid "The user's new login directory."
msgstr "das neue Home-Verzeichnis des Benutzers"
-#: usermod.8.xml:132(para)
+#: usermod.8.xml:152(para)
msgid ""
"If the <option>-m</option> option is given, the contents of the current home "
"directory will be moved to the new home directory, which is created if it "
@@ -737,7 +748,7 @@ msgstr ""
"aktuellen Home-Verzeichnisses in das neue Home-Verzeichnis verschoben. Falls "
"dieses nicht existiert, wird es angelegt."
-#: usermod.8.xml:141(term) useradd.8.xml:189(term) useradd.8.xml:566(term)
+#: usermod.8.xml:161(term) useradd.8.xml:199(term) useradd.8.xml:576(term)
msgid ""
"<option>-e</option>, <option>--expiredate</option>&nbsp;"
"<replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable>"
@@ -745,7 +756,7 @@ msgstr ""
"<option>-e</option>, <option>--expiredate</option>&nbsp;"
"<replaceable>VERFALLS_DATUM</replaceable>"
-#: usermod.8.xml:145(para) useradd.8.xml:193(para)
+#: usermod.8.xml:165(para) useradd.8.xml:203(para)
msgid ""
"The date on which the user account will be disabled. The date is specified "
"in the format <emphasis remap=\"I\">YYYY-MM-DD</emphasis>."
@@ -753,7 +764,7 @@ msgstr ""
"Das Datum, an welchem das Benutzerkonto deaktiviert wird. Das Datum muss im "
"Format <emphasis remap=\"I\">JJJJ-MM-TT</emphasis> angegeben werden."
-#: usermod.8.xml:149(para)
+#: usermod.8.xml:169(para)
msgid ""
"An empty <replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable> argument will disable the "
"expiration of the account."
@@ -761,7 +772,7 @@ msgstr ""
"Wenn das Argument <replaceable>VERFALLS_DATUM</replaceable> leer bleibt, "
"wird der Verfall des Kontos deaktiviert."
-#: usermod.8.xml:153(para) usermod.8.xml:174(para)
+#: usermod.8.xml:173(para) usermod.8.xml:194(para)
msgid ""
"This option requires a <filename>/etc/shadow</filename> file. A <filename>/"
"etc/shadow</filename> entry will be created if there were none."
@@ -770,7 +781,7 @@ msgstr ""
"Datei <filename>/etc/shadow</filename> leer sein sollte, wird ein Eintrag "
"erstellt."
-#: usermod.8.xml:161(term) useradd.8.xml:206(term) useradd.8.xml:578(term)
+#: usermod.8.xml:181(term) useradd.8.xml:216(term) useradd.8.xml:588(term)
msgid ""
"<option>-f</option>, <option>--inactive</option>&nbsp;<replaceable>INACTIVE</"
"replaceable>"
@@ -778,7 +789,7 @@ msgstr ""
"<option>-f</option>, <option>--inactive</option>&nbsp;<replaceable>INAKTIV</"
"replaceable>"
-#: usermod.8.xml:165(para)
+#: usermod.8.xml:185(para)
msgid ""
"The number of days after a password expires until the account is permanently "
"disabled."
@@ -786,7 +797,7 @@ msgstr ""
"Die Anzahl von Tagen, nach denen ein Passwort abgelaufen ist, bis das Konto "
"deaktiviert wird."
-#: usermod.8.xml:169(para)
+#: usermod.8.xml:189(para)
msgid ""
"A value of 0 disables the account as soon as the password has expired, and a "
"value of -1 disables the feature."
@@ -794,7 +805,7 @@ msgstr ""
"Ein Wert von 0 deaktiviert das Konto, sobald das Passwort abläuft. Ein Wert "
"von -1 schaltet diese Funktion ab."
-#: usermod.8.xml:182(term) useradd.8.xml:225(term) useradd.8.xml:593(term)
+#: usermod.8.xml:202(term) useradd.8.xml:235(term) useradd.8.xml:603(term)
msgid ""
"<option>-g</option>, <option>--gid</option>&nbsp;<replaceable>GROUP</"
"replaceable>"
@@ -802,7 +813,7 @@ msgstr ""
"<option>-g</option>, <option>--gid</option>&nbsp;<replaceable>GRUPPE</"
"replaceable>"
-#: usermod.8.xml:186(para)
+#: usermod.8.xml:206(para)
msgid ""
"The group name or number of the user's new initial login group. The group "
"must exist."
@@ -810,7 +821,7 @@ msgstr ""
"Der Name oder die Zahl der anfänglichen Anmeldegruppe eines neuen Benutzers. "
"Der Gruppenname muss existieren."
-#: usermod.8.xml:190(para)
+#: usermod.8.xml:210(para)
msgid ""
"Any file from the user's home directory owned by the previous primary group "
"of the user will be owned by this new group."
@@ -818,7 +829,7 @@ msgstr ""
"Jede Datei im Home-Verzeichnis des Benutzers, die der alten Hauptgruppe des "
"Benutzers gehörte, wird dieser neuen Gruppe gehören."
-#: usermod.8.xml:194(para)
+#: usermod.8.xml:214(para)
msgid ""
"The group ownership of files outside of the user's home directory must be "
"fixed manually."
@@ -826,7 +837,7 @@ msgstr ""
"Die Gruppenzugehörigkeit von Dateien außerhalb des Home-Verzeichnisses des "
"Benutzers muss per Hand angepasst werden."
-#: usermod.8.xml:201(term) useradd.8.xml:252(term)
+#: usermod.8.xml:221(term) useradd.8.xml:262(term)
msgid ""
"<option>-G</option>, <option>--groups</option>&nbsp;<replaceable>GROUP1</"
"replaceable>[<emphasis remap=\"I\">,GROUP2,...</emphasis>[<emphasis remap=\"I"
@@ -836,7 +847,7 @@ msgstr ""
"replaceable>[<emphasis remap=\"I\">,GRUPPE_2, ...</emphasis>[<emphasis remap="
"\"I\">,GRUPPE_N</emphasis>]]]"
-#: usermod.8.xml:205(para)
+#: usermod.8.xml:225(para)
msgid ""
"A list of supplementary groups which the user is also a member of. Each "
"group is separated from the next by a comma, with no intervening whitespace. "
@@ -848,7 +859,7 @@ msgstr ""
"Gruppen unterliegen denselben Beschränkungen wie die Gruppe, die mit der "
"Option <option>-g</option> bestimmt wurde."
-#: usermod.8.xml:212(para)
+#: usermod.8.xml:232(para)
msgid ""
"If the user is currently a member of a group which is not listed, the user "
"will be removed from the group. This behaviour can be changed via the "
@@ -860,7 +871,7 @@ msgstr ""
"Option <option>-a</option> abgeschaltet werden. Damit wird der Benutzer nur "
"den angegebenen Gruppen hinzugefügt, ohne aus den übrigen gelöscht zu werden."
-#: usermod.8.xml:221(term)
+#: usermod.8.xml:241(term)
msgid ""
"<option>-l</option>, <option>--login</option>&nbsp;<replaceable>NEW_LOGIN</"
"replaceable>"
@@ -868,7 +879,7 @@ msgstr ""
"<option>-l</option>, <option>--login</option>&nbsp;"
"<replaceable>NEUER_ANMELDENAME</replaceable>"
-#: usermod.8.xml:225(para)
+#: usermod.8.xml:245(para)
msgid ""
"The name of the user will be changed from <replaceable>LOGIN</replaceable> "
"to <replaceable>NEW_LOGIN</replaceable>. Nothing else is changed. In "
@@ -881,11 +892,11 @@ msgstr ""
"Verzeichnisses des Benutzers per Hand geändert werden, um dem neuen "
"Anmeldenamen Rechnung zu tragen."
-#: usermod.8.xml:235(term)
+#: usermod.8.xml:255(term)
msgid "<option>-L</option>, <option>--lock</option>"
msgstr "<option>-L</option>, <option>--lock</option>"
-#: usermod.8.xml:239(para)
+#: usermod.8.xml:259(para)
msgid ""
"Lock a user's password. This puts a '!' in front of the encrypted password, "
"effectively disabling the password. You can't use this option with <option>-"
@@ -896,7 +907,7 @@ msgstr ""
"abgeschaltet wird. Sie können diese Option nicht mit <option>-p</option> "
"oder <option>-U</option> verwenden."
-#: usermod.8.xml:245(para)
+#: usermod.8.xml:265(para)
msgid ""
"Note: if you wish to lock the account (not only access with a password), you "
"should also set the <replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable> to "
@@ -906,17 +917,17 @@ msgstr ""
"einem Passwort), müssen Sie auch das <replaceable>VERFALLSDATUM</"
"replaceable> auf <replaceable>1</replaceable> setzen."
-#: usermod.8.xml:254(term)
+#: usermod.8.xml:274(term)
msgid "<option>-m</option>, <option>--move-home</option>"
msgstr "<option>-m</option>, <option>--move-home</option>"
-#: usermod.8.xml:258(para)
+#: usermod.8.xml:278(para)
msgid "Move the content of the user's home directory to the new location."
msgstr ""
"verschiebt den Inhalt des Home-Verzeichnisses eines Benutzers zu dem neuen "
"Ziel"
-#: usermod.8.xml:262(para)
+#: usermod.8.xml:282(para)
msgid ""
"This option is only valid in combination with the <option>-d</option> (or "
"<option>--home</option>) option."
@@ -924,7 +935,7 @@ msgstr ""
"Diese Option ist nur in Verbindung mit der Option <option>-d</option> (oder "
"<option>--home</option>) zulässig."
-#: usermod.8.xml:266(para)
+#: usermod.8.xml:286(para)
msgid ""
"<command>usermod</command> will try to adapt the ownership of the files and "
"to copy the modes, ACL and extended attributes, but manual changes might be "
@@ -934,13 +945,13 @@ msgstr ""
"und die Rechte, ACL und erweiterten Attribute zu übernehmen, aber "
"Anpassungen per Hand können dennoch notwendig sein."
-#: usermod.8.xml:274(term) useradd.8.xml:386(term) groupmod.8.xml:146(term)
+#: usermod.8.xml:294(term) useradd.8.xml:396(term) groupmod.8.xml:146(term)
#: groupadd.8.xml:157(term)
msgid "<option>-o</option>, <option>--non-unique</option>"
msgstr "<option>-o</option>, <option>--non-unique</option>"
# SB: What is that suppossed to mean? I can assign the UID 1000 twice?
-#: usermod.8.xml:278(para)
+#: usermod.8.xml:298(para)
msgid ""
"When used with the <option>-u</option> option, this option allows to change "
"the user ID to a non-unique value."
@@ -949,7 +960,7 @@ msgstr ""
"Option der Wert der Benutzer-ID auf einen nicht eindeutigen Wert gesetzt "
"werden."
-#: usermod.8.xml:285(term) useradd.8.xml:398(term) groupmod.8.xml:157(term)
+#: usermod.8.xml:305(term) useradd.8.xml:408(term) groupmod.8.xml:157(term)
#: groupadd.8.xml:167(term)
msgid ""
"<option>-p</option>, <option>--password</option>&nbsp;<replaceable>PASSWORD</"
@@ -958,7 +969,7 @@ msgstr ""
"<option>-p</option>, <option>--password</option>&nbsp;<replaceable>PASSWORT</"
"replaceable>"
-#: usermod.8.xml:289(para) groupmod.8.xml:161(para)
+#: usermod.8.xml:309(para) groupmod.8.xml:161(para)
msgid ""
"The encrypted password, as returned by <citerefentry><refentrytitle>crypt</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>."
@@ -966,7 +977,7 @@ msgstr ""
"das verschlüsselte Passwort, wie es von <citerefentry><refentrytitle>crypt</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> zurückgegeben wird"
-#: usermod.8.xml:294(para) useradd.8.xml:407(para) groupmod.8.xml:166(para)
+#: usermod.8.xml:314(para) useradd.8.xml:417(para) groupmod.8.xml:166(para)
#: groupadd.8.xml:176(para)
msgid ""
"<emphasis role=\"bold\">Note:</emphasis> This option is not recommended "
@@ -977,7 +988,7 @@ msgstr ""
"empfehlenswert, weil das Passwort (auch wenn es verschlüsselt ist) für "
"Benutzer sichtbar ist, die sich den Prozess anzeigen lassen."
-#: usermod.8.xml:299(para)
+#: usermod.8.xml:319(para)
msgid ""
"The password will be written in the local <filename>/etc/passwd</filename> "
"or <filename>/etc/shadow</filename> file. This might differ from the "
@@ -987,7 +998,7 @@ msgstr ""
"<filename>/etc/shadow</filename> geschrieben. Dies könnte von der Passwort-"
"Datenbank abweichen, die Sie für PAM konfiguriert haben."
-#: usermod.8.xml:305(para) useradd.8.xml:412(para) groupmod.8.xml:171(para)
+#: usermod.8.xml:325(para) useradd.8.xml:422(para) groupmod.8.xml:171(para)
#: groupadd.8.xml:181(para)
msgid ""
"You should make sure the password respects the system's password policy."
@@ -995,7 +1006,7 @@ msgstr ""
"Sie sollten sicherstellen, dass das Passwort den Passwortrichtlinien des "
"Systems entspricht."
-#: usermod.8.xml:324(term) userdel.8.xml:158(term) useradd.8.xml:458(term)
+#: usermod.8.xml:344(term) userdel.8.xml:158(term) useradd.8.xml:468(term)
#: groupmod.8.xml:190(term) groupdel.8.xml:113(term) groupadd.8.xml:216(term)
#, fuzzy
#| msgid ""
@@ -1008,7 +1019,7 @@ msgstr ""
"<option>-d</option>, <option>--home</option>&nbsp;<replaceable>HOME_VERZ</"
"replaceable>"
-#: usermod.8.xml:328(para) userdel.8.xml:162(para) useradd.8.xml:462(para)
+#: usermod.8.xml:348(para) userdel.8.xml:162(para) useradd.8.xml:472(para)
#: groupmod.8.xml:194(para) groupdel.8.xml:117(para) groupadd.8.xml:220(para)
msgid ""
"Apply changes in the <replaceable>PREFIX_DIR</replaceable> directory and use "
@@ -1018,7 +1029,7 @@ msgid ""
"verified. PAM authentication is using the host files. No SELINUX support."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:341(term) useradd.8.xml:475(term) useradd.8.xml:613(term)
+#: usermod.8.xml:361(term) useradd.8.xml:485(term) useradd.8.xml:623(term)
#: su.1.xml:186(term) chsh.1.xml:119(term)
msgid ""
"<option>-s</option>, <option>--shell</option>&nbsp;<replaceable>SHELL</"
@@ -1027,7 +1038,7 @@ msgstr ""
"<option>-s</option>, <option>--shell</option>&nbsp;<replaceable>SHELL</"
"replaceable>"
-#: usermod.8.xml:345(para) chsh.1.xml:123(para)
+#: usermod.8.xml:365(para) chsh.1.xml:123(para)
msgid ""
"The name of the user's new login shell. Setting this field to blank causes "
"the system to select the default login shell."
@@ -1035,7 +1046,7 @@ msgstr ""
"Der Name der neuen Anmelde-Shell des Benutzers. Falls dieses Feld leer "
"gelassen wird, verwendet das System die Standard-Anmelde-Shell."
-#: usermod.8.xml:352(term) useradd.8.xml:489(term)
+#: usermod.8.xml:372(term) useradd.8.xml:499(term)
msgid ""
"<option>-u</option>, <option>--uid</option>&nbsp;<replaceable>UID</"
"replaceable>"
@@ -1043,11 +1054,11 @@ msgstr ""
"<option>-u</option>, <option>--uid</option>&nbsp;<replaceable>UID</"
"replaceable>"
-#: usermod.8.xml:356(para)
+#: usermod.8.xml:376(para)
msgid "The new numerical value of the user's ID."
msgstr "der neue numerische Wert der UID des Benutzers"
-#: usermod.8.xml:359(para)
+#: usermod.8.xml:379(para)
msgid ""
"This value must be unique, unless the <option>-o</option> option is used. "
"The value must be non-negative."
@@ -1055,7 +1066,7 @@ msgstr ""
"Dieser Wert muss eindeutig sein, sofern nicht die Option <option>-o</option> "
"verwendet wird. Der Wert darf nicht negativ sein."
-#: usermod.8.xml:364(para)
+#: usermod.8.xml:384(para)
msgid ""
"The user's mailbox, and any files which the user owns and which are located "
"in the user's home directory will have the file user ID changed "
@@ -1065,7 +1076,7 @@ msgstr ""
"seinem Home-Verzeichnis befinden, wird die ID des Eigentümers automatisch "
"angepasst."
-#: usermod.8.xml:369(para)
+#: usermod.8.xml:389(para)
msgid ""
"The ownership of files outside of the user's home directory must be fixed "
"manually."
@@ -1073,7 +1084,7 @@ msgstr ""
"Der Eigentümer von Dateien außerhalb des Home-Verzeichnisses des Benutzers "
"muss per Hand angepasst werden."
-#: usermod.8.xml:373(para)
+#: usermod.8.xml:393(para)
msgid ""
"No checks will be performed with regard to the <option>UID_MIN</option>, "
"<option>UID_MAX</option>, <option>SYS_UID_MIN</option>, or "
@@ -1083,11 +1094,11 @@ msgstr ""
"<option>SYS_UID_MIN</option> und <option>SYS_UID_MAX</option> aus <filename>/"
"etc/login.defs</filename> werden nicht geprüft."
-#: usermod.8.xml:382(term)
+#: usermod.8.xml:402(term)
msgid "<option>-U</option>, <option>--unlock</option>"
msgstr "<option>-U</option>, <option>--unlock</option>"
-#: usermod.8.xml:386(para)
+#: usermod.8.xml:406(para)
msgid ""
"Unlock a user's password. This removes the '!' in front of the encrypted "
"password. You can't use this option with <option>-p</option> or <option>-L</"
@@ -1097,7 +1108,7 @@ msgstr ""
"verschlüsselten Passwort. Sie können diese Option nicht mit <option>-p</"
"option> oder <option>-U</option> verwenden."
-#: usermod.8.xml:391(para)
+#: usermod.8.xml:411(para)
msgid ""
"Note: if you wish to unlock the account (not only access with a password), "
"you should also set the <replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable> (for example "
@@ -1110,7 +1121,7 @@ msgstr ""
"oder den Wert von <option>EXPIRE</option> aus <filename>/etc/default/"
"useradd</filename> setzen)."
-#: usermod.8.xml:402(term)
+#: usermod.8.xml:422(term)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<option>-u</option>, <option>--user</option>&nbsp;<replaceable>LOGIN</"
@@ -1122,17 +1133,17 @@ msgstr ""
"<option>-u</option>, <option>--user</option>&nbsp;<replaceable>LOGIN</"
"replaceable>|<replaceable>MENGE</replaceable>"
-#: usermod.8.xml:406(para)
+#: usermod.8.xml:426(para)
msgid "Add a range of subordinate uids to the user's account."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:409(para) usermod.8.xml:447(para)
+#: usermod.8.xml:429(para) usermod.8.xml:467(para)
msgid ""
"This option may be specified multiple times to add multiple ranges to a "
"users account."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:412(para) usermod.8.xml:432(para)
+#: usermod.8.xml:432(para) usermod.8.xml:452(para)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "No checks will be performed with regard to the <option>UID_MIN</option>, "
@@ -1147,7 +1158,7 @@ msgstr ""
"<option>SYS_UID_MIN</option> und <option>SYS_UID_MAX</option> aus <filename>/"
"etc/login.defs</filename> werden nicht geprüft."
-#: usermod.8.xml:420(term)
+#: usermod.8.xml:440(term)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<option>-u</option>, <option>--user</option>&nbsp;<replaceable>LOGIN</"
@@ -1159,11 +1170,11 @@ msgstr ""
"<option>-u</option>, <option>--user</option>&nbsp;<replaceable>LOGIN</"
"replaceable>|<replaceable>MENGE</replaceable>"
-#: usermod.8.xml:424(para)
+#: usermod.8.xml:444(para)
msgid "Remove a range of subordinate uids from the user's account."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:427(para)
+#: usermod.8.xml:447(para)
msgid ""
"This option may be specified multiple times to remove multiple ranges to a "
"users account. When both <option>--del-subuids</option> and <option>--add-"
@@ -1171,7 +1182,7 @@ msgid ""
"happens before any subordinate uid range is added."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:440(term)
+#: usermod.8.xml:460(term)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<option>-u</option>, <option>--user</option>&nbsp;<replaceable>LOGIN</"
@@ -1183,11 +1194,11 @@ msgstr ""
"<option>-u</option>, <option>--user</option>&nbsp;<replaceable>LOGIN</"
"replaceable>|<replaceable>MENGE</replaceable>"
-#: usermod.8.xml:444(para)
+#: usermod.8.xml:464(para)
msgid "Add a range of subordinate gids to the user's account."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:450(para) usermod.8.xml:470(para)
+#: usermod.8.xml:470(para) usermod.8.xml:490(para)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "No checks will be performed with regard to the <option>GID_MIN</option>, "
@@ -1202,7 +1213,7 @@ msgstr ""
"<option>SYS_GID_MIN</option> und <option>SYS_GID_MAX</option> aus <filename>/"
"etc/login.defs</filename> werden nicht geprüft."
-#: usermod.8.xml:458(term)
+#: usermod.8.xml:478(term)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<option>-u</option>, <option>--user</option>&nbsp;<replaceable>LOGIN</"
@@ -1214,7 +1225,7 @@ msgstr ""
"<option>-u</option>, <option>--user</option>&nbsp;<replaceable>LOGIN</"
"replaceable>|<replaceable>MENGE</replaceable>"
-#: usermod.8.xml:462(para)
+#: usermod.8.xml:482(para)
#, fuzzy
#| msgid "Remove any SELinux user mapping for the user's login."
msgid "Remove a range of subordinate gids from the user's account."
@@ -1222,7 +1233,7 @@ msgstr ""
"entfernt die Zuordnung von SELinux-Benutzern aus den Anmeldeinformationen "
"des Benutzers"
-#: usermod.8.xml:465(para)
+#: usermod.8.xml:485(para)
msgid ""
"This option may be specified multiple times to remove multiple ranges to a "
"users account. When both <option>--del-subgids</option> and <option>--add-"
@@ -1230,7 +1241,7 @@ msgid ""
"happens before any subordinate gid range is added."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:478(term) useradd.8.xml:524(term)
+#: usermod.8.xml:498(term) useradd.8.xml:534(term)
msgid ""
"<option>-Z</option>, <option>--selinux-user</option>&nbsp;"
"<replaceable>SEUSER</replaceable>"
@@ -1238,11 +1249,11 @@ msgstr ""
"<option>-Z</option>, <option>--selinux-user</option>&nbsp;<replaceable>SE-"
"BENUTZER</replaceable>"
-#: usermod.8.xml:482(para)
+#: usermod.8.xml:502(para)
msgid "The new SELinux user for the user's login."
msgstr "der neue SELinux-Benutzer für den Anmeldenamen des Benutzers"
-#: usermod.8.xml:485(para)
+#: usermod.8.xml:505(para)
msgid ""
"A blank <replaceable>SEUSER</replaceable> will remove the SELinux user "
"mapping for user <replaceable>LOGIN</replaceable> (if any)."
@@ -1251,16 +1262,16 @@ msgstr ""
"SELinux-Benutzern (sofern vorhanden) aus den Anmeldeinformationen des "
"Benutzers entfernt"
-#: usermod.8.xml:496(title) userdel.8.xml:298(title) useradd.8.xml:641(title)
+#: usermod.8.xml:516(title) userdel.8.xml:298(title) useradd.8.xml:651(title)
#: su.1.xml:330(title) shadow.3.xml:218(title) passwd.1.xml:377(title)
-#: newusers.8.xml:350(title) login.1.xml:260(title) lastlog.8.xml:229(title)
+#: newusers.8.xml:362(title) login.1.xml:260(title) lastlog.8.xml:229(title)
#: groupdel.8.xml:133(title) groupadd.8.xml:274(title) gpasswd.1.xml:252(title)
#: faillog.8.xml:232(title) chpasswd.8.xml:231(title)
#: chgpasswd.8.xml:186(title)
msgid "CAVEATS"
msgstr "WARNUNGEN"
-#: usermod.8.xml:497(para)
+#: usermod.8.xml:517(para)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You must make certain that the named user is not executing any processes "
@@ -1281,7 +1292,7 @@ msgstr ""
"<command>usermod</command> sicher, auf anderen Architekturen überprüft es "
"nur, ob der Benutzer laut utmp eingeloggt ist."
-#: usermod.8.xml:504(para)
+#: usermod.8.xml:524(para)
msgid ""
"You must change the owner of any <command>crontab</command> files or "
"<command>at</command> jobs manually."
@@ -1289,7 +1300,7 @@ msgstr ""
"Sie müssen den Eigentümer von <command>crontab</command>-Dateien oder "
"<command>at</command>-Aufträgen per Hand ändern."
-#: usermod.8.xml:508(para)
+#: usermod.8.xml:528(para)
msgid "You must make any changes involving NIS on the NIS server."
msgstr ""
"Sie müssen alle Änderung in Bezug auf NIS auf dem NIS-Server vornehmen."
@@ -1586,10 +1597,10 @@ msgstr ""
"nach dem folgenden Algorithmus aus der UID des Benutzers errechnet: "
"<placeholder-1/>"
-#: usermod.8.xml:547(filename) userdel.8.xml:214(filename)
-#: useradd.8.xml:745(filename) su.1.xml:381(filename)
+#: usermod.8.xml:567(filename) userdel.8.xml:214(filename)
+#: useradd.8.xml:755(filename) su.1.xml:381(filename)
#: pwconv.8.xml:253(filename) passwd.1.xml:428(filename)
-#: newusers.8.xml:424(filename) login.access.5.xml:124(filename)
+#: newusers.8.xml:436(filename) login.access.5.xml:124(filename)
#: login.1.xml:389(filename) groupmod.8.xml:237(filename)
#: groupadd.8.xml:265(filename) chsh.1.xml:182(filename)
#: chpasswd.8.xml:270(filename) chgpasswd.8.xml:228(filename)
@@ -1597,39 +1608,39 @@ msgstr ""
msgid "/etc/login.defs"
msgstr "/etc/login.defs"
-#: usermod.8.xml:549(para) userdel.8.xml:216(para) useradd.8.xml:747(para)
+#: usermod.8.xml:569(para) userdel.8.xml:216(para) useradd.8.xml:757(para)
#: su.1.xml:383(para) pwconv.8.xml:255(para) passwd.1.xml:430(para)
-#: newusers.8.xml:426(para) login.access.5.xml:126(para) login.1.xml:391(para)
+#: newusers.8.xml:438(para) login.access.5.xml:126(para) login.1.xml:391(para)
#: groupmod.8.xml:239(para) groupadd.8.xml:267(para) chsh.1.xml:184(para)
#: chpasswd.8.xml:272(para) chgpasswd.8.xml:230(para) chfn.1.xml:212(para)
msgid "Shadow password suite configuration."
msgstr "Konfiguration der Shadow-Passwort-Werkzeugsammlung"
-#: usermod.8.xml:565(filename) userdel.8.xml:232(filename)
-#: useradd.8.xml:733(filename) newusers.8.xml:436(filename)
+#: usermod.8.xml:585(filename) userdel.8.xml:232(filename)
+#: useradd.8.xml:743(filename) newusers.8.xml:448(filename)
#, fuzzy
#| msgid "/etc/suauth"
msgid "/etc/subgid"
msgstr "/etc/suauth"
-#: usermod.8.xml:567(para) userdel.8.xml:234(para) useradd.8.xml:735(para)
-#: newusers.8.xml:438(para)
+#: usermod.8.xml:587(para) userdel.8.xml:234(para) useradd.8.xml:745(para)
+#: newusers.8.xml:450(para)
msgid "Per user subordinate group IDs."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:571(filename) userdel.8.xml:238(filename)
-#: useradd.8.xml:739(filename) newusers.8.xml:442(filename)
+#: usermod.8.xml:591(filename) userdel.8.xml:238(filename)
+#: useradd.8.xml:749(filename) newusers.8.xml:454(filename)
#, fuzzy
#| msgid "/etc/suauth"
msgid "/etc/subuid"
msgstr "/etc/suauth"
-#: usermod.8.xml:573(para) userdel.8.xml:240(para) useradd.8.xml:741(para)
-#: newusers.8.xml:444(para)
+#: usermod.8.xml:593(para) userdel.8.xml:240(para) useradd.8.xml:751(para)
+#: newusers.8.xml:456(para)
msgid "Per user subordinate user IDs."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:581(para)
+#: usermod.8.xml:601(para)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</"
@@ -1891,58 +1902,58 @@ msgstr ""
"hat, und <command>useradd</command> wird standardmäßig eine Gruppe mit dem "
"Namen des Benutzers erstellen."
-#: userdel.8.xml:247(title) useradd.8.xml:754(title) su.1.xml:390(title)
-#: pwck.8.xml:293(title) passwd.1.xml:443(title) grpck.8.xml:245(title)
+#: userdel.8.xml:247(title) useradd.8.xml:764(title) su.1.xml:390(title)
+#: pwck.8.xml:303(title) passwd.1.xml:443(title) grpck.8.xml:245(title)
#: groupmod.8.xml:252(title) groupdel.8.xml:175(title)
-#: groupadd.8.xml:296(title) chage.1.xml:278(title)
+#: groupadd.8.xml:296(title) chage.1.xml:284(title)
msgid "EXIT VALUES"
msgstr "RÃœCKGABEWERTE"
-#: userdel.8.xml:252(replaceable) useradd.8.xml:759(replaceable)
-#: su.1.xml:409(replaceable) pwck.8.xml:298(replaceable)
+#: userdel.8.xml:252(replaceable) useradd.8.xml:769(replaceable)
+#: su.1.xml:409(replaceable) pwck.8.xml:308(replaceable)
#: passwd.1.xml:448(replaceable) grpck.8.xml:250(replaceable)
#: groupmod.8.xml:257(replaceable) groupdel.8.xml:180(replaceable)
-#: groupadd.8.xml:301(replaceable) chage.1.xml:283(replaceable)
+#: groupadd.8.xml:301(replaceable) chage.1.xml:289(replaceable)
msgid "0"
msgstr "0"
-#: userdel.8.xml:254(para) useradd.8.xml:761(para) pwck.8.xml:300(para)
+#: userdel.8.xml:254(para) useradd.8.xml:771(para) pwck.8.xml:310(para)
#: passwd.1.xml:450(para) grpck.8.xml:252(para) groupdel.8.xml:182(para)
-#: groupadd.8.xml:303(para) chage.1.xml:285(para)
+#: groupadd.8.xml:303(para) chage.1.xml:291(para)
msgid "success"
msgstr "Erfolg"
-#: userdel.8.xml:258(replaceable) useradd.8.xml:765(replaceable)
+#: userdel.8.xml:258(replaceable) useradd.8.xml:775(replaceable)
#: su.1.xml:75(manvolnum) su.1.xml:415(replaceable) sg.1.xml:59(manvolnum)
-#: pwck.8.xml:304(replaceable) passwd.1.xml:65(manvolnum)
+#: pwck.8.xml:314(replaceable) passwd.1.xml:65(manvolnum)
#: passwd.1.xml:454(replaceable) newgrp.1.xml:59(manvolnum)
#: login.1.xml:91(manvolnum) grpck.8.xml:256(replaceable)
#: groups.1.xml:58(manvolnum) gpasswd.1.xml:63(manvolnum)
#: expiry.1.xml:62(manvolnum) chsh.1.xml:61(manvolnum) chfn.1.xml:61(manvolnum)
-#: chage.1.xml:59(manvolnum) chage.1.xml:289(replaceable)
+#: chage.1.xml:59(manvolnum) chage.1.xml:295(replaceable)
msgid "1"
msgstr "1"
-#: userdel.8.xml:260(para) useradd.8.xml:767(para)
+#: userdel.8.xml:260(para) useradd.8.xml:777(para)
msgid "can't update password file"
msgstr "Die Passwortdatei kann nicht aktualisieren werden."
-#: userdel.8.xml:264(replaceable) useradd.8.xml:771(replaceable)
-#: pwck.8.xml:310(replaceable) passwd.1.xml:460(replaceable)
+#: userdel.8.xml:264(replaceable) useradd.8.xml:781(replaceable)
+#: pwck.8.xml:320(replaceable) passwd.1.xml:460(replaceable)
#: grpck.8.xml:262(replaceable) groupmod.8.xml:263(replaceable)
#: groupdel.8.xml:186(replaceable) groupadd.8.xml:307(replaceable)
-#: chage.1.xml:295(replaceable)
+#: chage.1.xml:301(replaceable)
msgid "2"
msgstr "2"
-#: userdel.8.xml:266(para) useradd.8.xml:773(para) pwck.8.xml:306(para)
+#: userdel.8.xml:266(para) useradd.8.xml:783(para) pwck.8.xml:316(para)
#: grpck.8.xml:258(para) groupdel.8.xml:188(para) groupadd.8.xml:309(para)
-#: chage.1.xml:297(para)
+#: chage.1.xml:303(para)
msgid "invalid command syntax"
msgstr "unzulässige Syntax für diesen Befehl"
-#: userdel.8.xml:270(replaceable) useradd.8.xml:789(replaceable)
-#: pwck.8.xml:334(replaceable) passwd.1.xml:484(replaceable)
+#: userdel.8.xml:270(replaceable) useradd.8.xml:799(replaceable)
+#: pwck.8.xml:344(replaceable) passwd.1.xml:484(replaceable)
#: groupmod.8.xml:281(replaceable) groupdel.8.xml:192(replaceable)
msgid "6"
msgstr "6"
@@ -1955,18 +1966,18 @@ msgstr "Der angegebene Benutzer ist nicht vorhanden."
msgid "user currently logged in"
msgstr "Benutzer ist im Moment angemeldet."
-#: userdel.8.xml:282(replaceable) useradd.8.xml:801(replaceable)
+#: userdel.8.xml:282(replaceable) useradd.8.xml:811(replaceable)
#: groupmod.8.xml:293(replaceable) groupdel.8.xml:204(replaceable)
#: groupadd.8.xml:331(replaceable)
msgid "10"
msgstr "10"
-#: userdel.8.xml:284(para) useradd.8.xml:803(para) groupdel.8.xml:206(para)
+#: userdel.8.xml:284(para) useradd.8.xml:813(para) groupdel.8.xml:206(para)
#: groupadd.8.xml:333(para)
msgid "can't update group file"
msgstr "Die Gruppendatei kann nicht aktualisieren werden."
-#: userdel.8.xml:288(replaceable) useradd.8.xml:807(replaceable)
+#: userdel.8.xml:288(replaceable) useradd.8.xml:817(replaceable)
#: groupmod.8.xml:305(replaceable)
msgid "12"
msgstr "12"
@@ -2138,7 +2149,11 @@ msgstr ""
"Die Optionen, die vom Befehl <command>useradd</command> unterstützt werden, "
"sind:"
-#: useradd.8.xml:130(term) useradd.8.xml:548(term)
+#: useradd.8.xml:131(option) pwck.8.xml:187(option) newusers.8.xml:272(option)
+msgid "--badname"
+msgstr ""
+
+#: useradd.8.xml:140(term) useradd.8.xml:558(term)
msgid ""
"<option>-b</option>, <option>--base-dir</option>&nbsp;<replaceable>BASE_DIR</"
"replaceable>"
@@ -2146,7 +2161,7 @@ msgstr ""
"<option>-b</option>, <option>--base-dir</option>&nbsp;"
"<replaceable>WURZEL_VERZ</replaceable>"
-#: useradd.8.xml:134(para)
+#: useradd.8.xml:144(para)
msgid ""
"The default base directory for the system if <option>-d</option>&nbsp;"
"<replaceable>HOME_DIR</replaceable> is not specified. <replaceable>BASE_DIR</"
@@ -2161,7 +2176,7 @@ msgstr ""
"<option>-m</option> nicht verwendet wird, muss <replaceable>WURZEL_VERZ</"
"replaceable> existieren."
-#: useradd.8.xml:141(para)
+#: useradd.8.xml:151(para)
msgid ""
"If this option is not specified, <command>useradd</command> will use the "
"base directory specified by the <option>HOME</option> variable in <filename>/"
@@ -2172,7 +2187,7 @@ msgstr ""
"in <filename>/etc/default/useradd</filename> festgelegt wurde, anderenfalls "
"<filename>/home</filename>."
-#: useradd.8.xml:155(para)
+#: useradd.8.xml:165(para)
msgid ""
"Any text string. It is generally a short description of the login, and is "
"currently used as the field for the user's full name."
@@ -2181,7 +2196,7 @@ msgstr ""
"des Logins und wird im Moment im Feld für den vollständigen Namen des "
"Benutzers gespeichert."
-#: useradd.8.xml:163(term)
+#: useradd.8.xml:173(term)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<option>-d</option>, <option>--home</option>&nbsp;<replaceable>HOME_DIR</"
@@ -2193,7 +2208,7 @@ msgstr ""
"<option>-d</option>, <option>--home</option>&nbsp;<replaceable>HOME_VERZ</"
"replaceable>"
-#: useradd.8.xml:167(para)
+#: useradd.8.xml:177(para)
msgid ""
"The new user will be created using <replaceable>HOME_DIR</replaceable> as "
"the value for the user's login directory. The default is to append the "
@@ -2209,15 +2224,15 @@ msgstr ""
"replaceable> angehängt. Das Verzeichnis <replaceable>HOME_VERZ</replaceable> "
"muss nicht vorhanden sein, sondern wird gegebenenfalls angelegt."
-#: useradd.8.xml:179(term)
+#: useradd.8.xml:189(term)
msgid "<option>-D</option>, <option>--defaults</option>"
msgstr "<option>-D</option>, <option>--defaults</option>"
-#: useradd.8.xml:183(para)
+#: useradd.8.xml:193(para)
msgid "See below, the subsection \"Changing the default values\"."
msgstr "Lesen Sie dazu unten den Abschnitt »Die Standardwerte verändern«."
-#: useradd.8.xml:197(para)
+#: useradd.8.xml:207(para)
msgid ""
"If not specified, <command>useradd</command> will use the default expiry "
"date specified by the <option>EXPIRE</option> variable in <filename>/etc/"
@@ -2228,7 +2243,7 @@ msgstr ""
"<filename>/etc/default/useradd</filename> bestimmt wurde, anderenfalls eine "
"leere Zeichenkette (kein Verfall)."
-#: useradd.8.xml:210(para)
+#: useradd.8.xml:220(para)
msgid ""
"The number of days after a password expires until the account is permanently "
"disabled. A value of 0 disables the account as soon as the password has "
@@ -2238,7 +2253,7 @@ msgstr ""
"deaktiviert wird. Ein Wert von 0 deaktiviert das Konto, sobald das Passwort "
"abläuft. Ein Wert von -1 schaltet diese Funktion ab."
-#: useradd.8.xml:216(para)
+#: useradd.8.xml:226(para)
msgid ""
"If not specified, <command>useradd</command> will use the default inactivity "
"period specified by the <option>INACTIVE</option> variable in <filename>/etc/"
@@ -2249,7 +2264,7 @@ msgstr ""
"option> in <filename>/etc/default/useradd</filename> bestimmt wurde, "
"anderenfalls -1."
-#: useradd.8.xml:229(para)
+#: useradd.8.xml:239(para)
msgid ""
"The group name or number of the user's initial login group. The group name "
"must exist. A group number must refer to an already existing group."
@@ -2258,7 +2273,7 @@ msgstr ""
"Gruppenname muss existieren. Die Gruppenzahl muss auf eine bereits "
"vorhandene Gruppe verweisen."
-#: useradd.8.xml:234(para)
+#: useradd.8.xml:244(para)
msgid ""
"If not specified, the behavior of <command>useradd</command> will depend on "
"the <option>USERGROUPS_ENAB</option> variable in <filename>/etc/login.defs</"
@@ -2282,7 +2297,7 @@ msgstr ""
"fest, die mit der Variable <option>GROUP</option> in <filename>/etc/default/"
"useradd</filename> definiert wurde, anderenfalls 100."
-#: useradd.8.xml:256(para)
+#: useradd.8.xml:266(para)
msgid ""
"A list of supplementary groups which the user is also a member of. Each "
"group is separated from the next by a comma, with no intervening whitespace. "
@@ -2296,7 +2311,7 @@ msgstr ""
"Option <option>-g</option> bestimmt wurde. Standardmäßig ist der Benutzer "
"nur Mitglied der Ausgangsgruppe."
-#: useradd.8.xml:273(term)
+#: useradd.8.xml:283(term)
msgid ""
"<option>-k</option>, <option>--skel</option>&nbsp;<replaceable>SKEL_DIR</"
"replaceable>"
@@ -2304,7 +2319,7 @@ msgstr ""
"<option>-k</option>, <option>--skel</option>&nbsp;<replaceable>GERÃœST_VERZ</"
"replaceable>"
-#: useradd.8.xml:277(para)
+#: useradd.8.xml:287(para)
msgid ""
"The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in "
"the user's home directory, when the home directory is created by "
@@ -2314,7 +2329,7 @@ msgstr ""
"Home-Verzeichnis des Benutzers kopiert werden, wenn es von <command>useradd</"
"command> erstellt wird."
-#: useradd.8.xml:282(para)
+#: useradd.8.xml:292(para)
msgid ""
"This option is only valid if the <option>-m</option> (or <option>--create-"
"home</option>) option is specified."
@@ -2322,7 +2337,7 @@ msgstr ""
"Diese Option ist nur zulässig, wenn auch die Option <option>-m</option> "
"(oder <option>--create-home</option>) angegeben wird."
-#: useradd.8.xml:286(para)
+#: useradd.8.xml:296(para)
msgid ""
"If this option is not set, the skeleton directory is defined by the "
"<option>SKEL</option> variable in <filename>/etc/default/useradd</filename> "
@@ -2332,11 +2347,11 @@ msgstr ""
"Variable <option>SKEL</option> in <filename>/etc/default/useradd</filename> "
"festgelegt, anderenfalls ist dieses <filename>/etc/skel</filename>."
-#: useradd.8.xml:292(para)
+#: useradd.8.xml:302(para)
msgid "If possible, the ACLs and extended attributes are copied."
msgstr "Soweit möglich, werden die ACLs und erweiterten Attribute kopiert."
-#: useradd.8.xml:298(term) groupadd.8.xml:137(term)
+#: useradd.8.xml:308(term) groupadd.8.xml:137(term)
msgid ""
"<option>-K</option>, <option>--key</option>&nbsp;<replaceable>KEY</"
"replaceable>=<replaceable>VALUE</replaceable>"
@@ -2344,7 +2359,7 @@ msgstr ""
"<option>-K</option>, <option>--key</option>&nbsp;<replaceable>SCHLÃœSSEL</"
"replaceable>=<replaceable>WERT</replaceable>"
-#: useradd.8.xml:302(para)
+#: useradd.8.xml:312(para)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Overrides <filename>/etc/login.defs</filename> defaults (<option>UID_MIN</"
@@ -2381,15 +2396,15 @@ msgstr ""
"<option>-K</option>&nbsp;<replaceable>UID_MAX</"
"replaceable>=<replaceable>499</replaceable>"
-#: useradd.8.xml:323(term)
+#: useradd.8.xml:333(term)
msgid "<option>-l</option>, <option>--no-log-init</option>"
msgstr "<option>-l</option>, <option>--no-log-init</option>"
-#: useradd.8.xml:325(para)
+#: useradd.8.xml:335(para)
msgid "Do not add the user to the lastlog and faillog databases."
msgstr "Fügt den Benutzer nicht zu den Datenbanken lastlog und faillog hinzu."
-#: useradd.8.xml:328(para)
+#: useradd.8.xml:338(para)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "By default, the user's entries in the lastlog and faillog databases are "
@@ -2402,11 +2417,11 @@ msgstr ""
"faillog zurückgesetzt, um zu vermeiden, dass der Eintrag eines früher "
"gelöschten Benutzers verwendet wird."
-#: useradd.8.xml:336(term)
+#: useradd.8.xml:346(term)
msgid "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>"
msgstr "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>"
-#: useradd.8.xml:340(para)
+#: useradd.8.xml:350(para)
msgid ""
"Create the user's home directory if it does not exist. The files and "
"directories contained in the skeleton directory (which can be defined with "
@@ -2417,7 +2432,7 @@ msgstr ""
"<option>-k</option> festgelegt werden kann, werden in das Home-Verzeichnis "
"kopiert."
-#: useradd.8.xml:346(para)
+#: useradd.8.xml:356(para)
msgid ""
"By default, if this option is not specified and <option>CREATE_HOME</option> "
"is not enabled, no home directories are created."
@@ -2425,13 +2440,13 @@ msgstr ""
"Wenn diese Option nicht angegeben wird und <option>CREATE_HOME</option> "
"nicht aktiviert wurde, wird standardmäßig kein Home-Verzeichnis erstellt."
-#: useradd.8.xml:354(term)
+#: useradd.8.xml:364(term)
#, fuzzy
#| msgid "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>"
msgid "<option>-M</option>, <option>--no-create-home</option>"
msgstr "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>"
-#: useradd.8.xml:358(para)
+#: useradd.8.xml:368(para)
msgid ""
"Do no create the user's home directory, even if the system wide setting from "
"<filename>/etc/login.defs</filename> (<option>CREATE_HOME</option>) is set "
@@ -2441,11 +2456,11 @@ msgstr ""
"systemweite Option <option>CREATE_HOME</option> in <filename>/etc/login."
"defs</filename> auf <replaceable>yes</replaceable> gesetzt ist."
-#: useradd.8.xml:367(term)
+#: useradd.8.xml:377(term)
msgid "<option>-N</option>, <option>--no-user-group</option>"
msgstr "<option>-N</option>, <option>--no-user-group</option>"
-#: useradd.8.xml:371(para)
+#: useradd.8.xml:381(para)
msgid ""
"Do not create a group with the same name as the user, but add the user to "
"the group specified by the <option>-g</option> option or by the "
@@ -2456,7 +2471,7 @@ msgstr ""
"Variable <option>GROUP</option> in <filename>/etc/default/useradd</filename> "
"angegeben wurde."
-#: useradd.8.xml:377(para) useradd.8.xml:515(para)
+#: useradd.8.xml:387(para) useradd.8.xml:525(para)
msgid ""
"The default behavior (if the <option>-g</option>, <option>-N</option>, and "
"<option>-U</option> options are not specified) is defined by the "
@@ -2468,20 +2483,20 @@ msgstr ""
"<option>USERGROUPS_ENAB</option> in <filename>/etc/login.defs</filename> "
"bestimmt."
-#: useradd.8.xml:390(para)
+#: useradd.8.xml:400(para)
msgid "Allow the creation of a user account with a duplicate (non-unique) UID."
msgstr ""
"Erlaubt das Erstellen eines Benutzerkontos mit einer schon vergebenen (nicht "
"eindeutigen) UID."
-#: useradd.8.xml:391(para)
+#: useradd.8.xml:401(para)
msgid ""
"This option is only valid in combination with the <option>-u</option> option."
msgstr ""
"Diese Option kann nur in Verbindung mit der Option <option>-u</option> "
"verwendet werden."
-#: useradd.8.xml:402(para) groupadd.8.xml:171(para)
+#: useradd.8.xml:412(para) groupadd.8.xml:171(para)
msgid ""
"The encrypted password, as returned by <citerefentry><refentrytitle>crypt</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>. The default is to "
@@ -2491,15 +2506,15 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> zurückgegeben wird. "
"Standardmäßig ist das Passwort deaktiviert."
-#: useradd.8.xml:419(term) newusers.8.xml:289(term) groupadd.8.xml:188(term)
+#: useradd.8.xml:429(term) newusers.8.xml:301(term) groupadd.8.xml:188(term)
msgid "<option>-r</option>, <option>--system</option>"
msgstr "<option>-r</option>, <option>--system</option>"
-#: useradd.8.xml:423(para) newusers.8.xml:293(para)
+#: useradd.8.xml:433(para) newusers.8.xml:305(para)
msgid "Create a system account."
msgstr "erstellt ein Systemkonto"
-#: useradd.8.xml:426(para)
+#: useradd.8.xml:436(para)
msgid ""
"System users will be created with no aging information in <filename>/etc/"
"shadow</filename>, and their numeric identifiers are chosen in the "
@@ -2514,7 +2529,7 @@ msgstr ""
"<option>UID_MIN</option> bis <option>UID_MAX</option> gewählt (gleiches gilt "
"für die GID bei der Erstellung von Gruppen)."
-#: useradd.8.xml:435(para)
+#: useradd.8.xml:445(para)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Note that <command>useradd</command> will not create a home directory for "
@@ -2533,7 +2548,7 @@ msgstr ""
"unabhängig von der Einstellung in <filename>/etc/login.defs</filename> "
"(<option>CREATE_HOME</option>) kein Home-Verzeichnis erzeugen wird."
-#: useradd.8.xml:479(para)
+#: useradd.8.xml:489(para)
msgid ""
"The name of the user's login shell. The default is to leave this field "
"blank, which causes the system to select the default login shell specified "
@@ -2545,7 +2560,7 @@ msgstr ""
"der Variable <option>SHELL</option> in <filename>/etc/default/useradd</"
"filename> definiert wird, anderenfalls bleibt das Feld leer."
-#: useradd.8.xml:493(para)
+#: useradd.8.xml:503(para)
msgid ""
"The numerical value of the user's ID. This value must be unique, unless the "
"<option>-o</option> option is used. The value must be non-negative. The "
@@ -2558,7 +2573,7 @@ msgstr ""
"gleich <option>UID_MIN</option> und größer als jeder andere Wert eines "
"Benutzers verwendet."
-#: useradd.8.xml:500(para)
+#: useradd.8.xml:510(para)
msgid ""
"See also the <option>-r</option> option and the <option>UID_MAX</option> "
"description."
@@ -2566,11 +2581,11 @@ msgstr ""
"Vergleichen Sie auch die Option <option>-r</option> und die Ausführungen zu "
"<option>UID_MAX</option>."
-#: useradd.8.xml:507(term)
+#: useradd.8.xml:517(term)
msgid "<option>-U</option>, <option>--user-group</option>"
msgstr "<option>-U</option>, <option>--user-group</option>"
-#: useradd.8.xml:511(para)
+#: useradd.8.xml:521(para)
msgid ""
"Create a group with the same name as the user, and add the user to this "
"group."
@@ -2578,7 +2593,7 @@ msgstr ""
"erstellt eine Gruppe mit dem gleichen Name wie der Benutzer und fügt diesen "
"der Gruppe hinzu"
-#: useradd.8.xml:528(para)
+#: useradd.8.xml:538(para)
msgid ""
"The SELinux user for the user's login. The default is to leave this field "
"blank, which causes the system to select the default SELinux user."
@@ -2587,11 +2602,11 @@ msgstr ""
"bleibt dieses Feld leer und es wird dem System überlassen, den SELinux-"
"Benutzer zu bestimmen."
-#: useradd.8.xml:538(title)
+#: useradd.8.xml:548(title)
msgid "Changing the default values"
msgstr "Die Standardwerte verändern"
-#: useradd.8.xml:539(para)
+#: useradd.8.xml:549(para)
msgid ""
"When invoked with only the <option>-D</option> option, <command>useradd</"
"command> will display the current default values. When invoked with <option>-"
@@ -2604,7 +2619,7 @@ msgstr ""
"Optionen aufgerufen wird, werden deren Standardwerte entsprechend angepasst. "
"Die gültigen Optionen, um Standardwerte zu ändern, sind:"
-#: useradd.8.xml:552(para)
+#: useradd.8.xml:562(para)
msgid ""
"The path prefix for a new user's home directory. The user's name will be "
"affixed to the end of <replaceable>BASE_DIR</replaceable> to form the new "
@@ -2616,7 +2631,7 @@ msgstr ""
"den Namen des Home-Verzeichnisses zu erhalten, falls nicht die Option "
"<option>-d</option> bei der Erstellung eines neuen Kontos verwendet wird."
-#: useradd.8.xml:559(para)
+#: useradd.8.xml:569(para)
msgid ""
"This option sets the <option>HOME</option> variable in <filename>/etc/"
"default/useradd</filename>."
@@ -2624,11 +2639,11 @@ msgstr ""
"Diese Option verändert die Variable <option>HOME</option> in <filename>/etc/"
"default/useradd</filename>."
-#: useradd.8.xml:570(para)
+#: useradd.8.xml:580(para)
msgid "The date on which the user account is disabled."
msgstr "das Datum, an dem das Benutzerkonto abgeschaltet wird"
-#: useradd.8.xml:571(para)
+#: useradd.8.xml:581(para)
msgid ""
"This option sets the <option>EXPIRE</option> variable in <filename>/etc/"
"default/useradd</filename>."
@@ -2636,7 +2651,7 @@ msgstr ""
"Diese Option verändert die Variable <option>EXPIRE</option> in <filename>/"
"etc/default/useradd</filename>."
-#: useradd.8.xml:582(para)
+#: useradd.8.xml:592(para)
msgid ""
"The number of days after a password has expired before the account will be "
"disabled."
@@ -2644,7 +2659,7 @@ msgstr ""
"die Anzahl von Tagen nach dem Ablaufen des Passworts bis das Konto "
"deaktiviert wird"
-#: useradd.8.xml:586(para)
+#: useradd.8.xml:596(para)
msgid ""
"This option sets the <option>INACTIVE</option> variable in <filename>/etc/"
"default/useradd</filename>."
@@ -2652,7 +2667,7 @@ msgstr ""
"Diese Option verändert die Variable <option>INACTIVE</option> in <filename>/"
"etc/default/useradd</filename>."
-#: useradd.8.xml:597(para)
+#: useradd.8.xml:607(para)
msgid ""
"The group name or ID for a new user's initial group (when the <option>-N/--"
"no-user-group</option> is used or when the <option>USERGROUPS_ENAB</option> "
@@ -2666,7 +2681,7 @@ msgstr ""
"option> auf <replaceable>no</replaceable> gesetzt ist). Die bezeichnete "
"Gruppe und die GID müssen existieren."
-#: useradd.8.xml:606(para)
+#: useradd.8.xml:616(para)
msgid ""
"This option sets the <option>GROUP</option> variable in <filename>/etc/"
"default/useradd</filename>."
@@ -2674,11 +2689,11 @@ msgstr ""
"Diese Option verändert die Variable <option>GROUP</option> in <filename>/etc/"
"default/useradd</filename>."
-#: useradd.8.xml:617(para)
+#: useradd.8.xml:627(para)
msgid "The name of a new user's login shell."
msgstr "der Name der Anmelde-Shell des neuen Benutzers"
-#: useradd.8.xml:620(para)
+#: useradd.8.xml:630(para)
msgid ""
"This option sets the <option>SHELL</option> variable in <filename>/etc/"
"default/useradd</filename>."
@@ -2686,11 +2701,11 @@ msgstr ""
"Diese Option verändert die Variable <option>SHELL</option> in <filename>/etc/"
"default/useradd</filename>."
-#: useradd.8.xml:632(title)
+#: useradd.8.xml:642(title)
msgid "NOTES"
msgstr "ANMERKUNGEN"
-#: useradd.8.xml:633(para)
+#: useradd.8.xml:643(para)
msgid ""
"The system administrator is responsible for placing the default user files "
"in the <filename>/etc/skel/</filename> directory (or any other skeleton "
@@ -2702,7 +2717,7 @@ msgstr ""
"einem anderen Gerüstverzeichnis, das in <filename>/etc/default/useradd</"
"filename> oder über die Befehlszeile definiert wurde), anzulegen."
-#: useradd.8.xml:642(para)
+#: useradd.8.xml:652(para)
msgid ""
"You may not add a user to a NIS or LDAP group. This must be performed on the "
"corresponding server."
@@ -2710,7 +2725,7 @@ msgstr ""
"Sie dürfen einen Benutzer nicht einer NIS- oder LDAP-Gruppe hinzufügen. Dies "
"muss auf dem entsprechenden Server durchgeführt werden."
-#: useradd.8.xml:647(para)
+#: useradd.8.xml:657(para)
msgid ""
"Similarly, if the username already exists in an external user database such "
"as NIS or LDAP, <command>useradd</command> will deny the user account "
@@ -2720,7 +2735,7 @@ msgstr ""
"erstellen, wenn der Benutzername schon in einer externen Benutzerdatenbank "
"wie z.B. NIS oder LDAP vorhanden ist."
-#: useradd.8.xml:653(para)
+#: useradd.8.xml:663(para)
msgid ""
"Usernames must start with a lower case letter or an underscore, followed by "
"lower case letters, digits, underscores, or dashes. They can end with a "
@@ -2731,7 +2746,7 @@ msgstr ""
"Gedankenstriche enthalten. Sie können mit einem Dollarzeichen enden. Als "
"regulärer Ausdruck: [a-z_][a-z0-9_-]*[$]?"
-#: useradd.8.xml:659(para)
+#: useradd.8.xml:669(para)
msgid "Usernames may only be up to 32 characters long."
msgstr "Benutzernamen dürfen nur bis zu 32 Zeichen lang sein."
@@ -2978,70 +2993,70 @@ msgstr ""
"Sie wird ebenfalls von <command>pam_umask</command> als die Standard-Umask "
"verwendet."
-#: useradd.8.xml:721(filename)
+#: useradd.8.xml:731(filename)
msgid "/etc/default/useradd"
msgstr "/etc/default/useradd"
# type: Plain text
-#: useradd.8.xml:723(para)
+#: useradd.8.xml:733(para)
msgid "Default values for account creation."
msgstr "Standardwerte für die Erstellung eines Kontos"
-#: useradd.8.xml:727(filename)
+#: useradd.8.xml:737(filename)
msgid "/etc/skel/"
msgstr "/etc/skel/"
-#: useradd.8.xml:729(para)
+#: useradd.8.xml:739(para)
msgid "Directory containing default files."
msgstr "Verzeichnis, das die Standarddateien enthält"
-#: useradd.8.xml:777(replaceable) shadow.3.xml:58(manvolnum)
-#: pwck.8.xml:316(replaceable) passwd.1.xml:466(replaceable)
+#: useradd.8.xml:787(replaceable) shadow.3.xml:58(manvolnum)
+#: pwck.8.xml:326(replaceable) passwd.1.xml:466(replaceable)
#: grpck.8.xml:268(replaceable) groupmod.8.xml:269(replaceable)
#: groupadd.8.xml:313(replaceable)
msgid "3"
msgstr "3"
-#: useradd.8.xml:779(para) passwd.1.xml:486(para) groupadd.8.xml:315(para)
+#: useradd.8.xml:789(para) passwd.1.xml:486(para) groupadd.8.xml:315(para)
msgid "invalid argument to option"
msgstr "ungültiges Argument für Option"
-#: useradd.8.xml:783(replaceable) pwck.8.xml:322(replaceable)
+#: useradd.8.xml:793(replaceable) pwck.8.xml:332(replaceable)
#: passwd.1.xml:472(replaceable) grpck.8.xml:274(replaceable)
#: groupmod.8.xml:275(replaceable) groupadd.8.xml:319(replaceable)
msgid "4"
msgstr "4"
-#: useradd.8.xml:785(para)
+#: useradd.8.xml:795(para)
msgid "UID already in use (and no <option>-o</option>)"
msgstr "UID ist schon vergeben (und kein <option>-o</option>)"
-#: useradd.8.xml:791(para) groupdel.8.xml:194(para)
+#: useradd.8.xml:801(para) groupdel.8.xml:194(para)
msgid "specified group doesn't exist"
msgstr "angegebene Gruppe ist nicht vorhanden"
-#: useradd.8.xml:795(replaceable) groupmod.8.xml:287(replaceable)
+#: useradd.8.xml:805(replaceable) groupmod.8.xml:287(replaceable)
#: groupadd.8.xml:325(replaceable)
msgid "9"
msgstr "9"
-#: useradd.8.xml:797(para)
+#: useradd.8.xml:807(para)
msgid "username already in use"
msgstr "Benutzername ist schon vergeben"
-#: useradd.8.xml:809(para)
+#: useradd.8.xml:819(para)
msgid "can't create home directory"
msgstr "Home-Verzeichnis kann nicht erstellt werden."
-#: useradd.8.xml:813(replaceable)
+#: useradd.8.xml:823(replaceable)
msgid "14"
msgstr "14"
-#: useradd.8.xml:815(para)
+#: useradd.8.xml:825(para)
msgid "can't update SELinux user mapping"
msgstr "Die Zuordnung von SELinux-Benutzern kann nicht aktualisiert werden."
-#: useradd.8.xml:755(para)
+#: useradd.8.xml:765(para)
msgid ""
"The <command>useradd</command> command exits with the following values: "
"<placeholder-1/>"
@@ -3049,7 +3064,7 @@ msgstr ""
"Der Befehl <command>useradd</command> gibt beim Beenden folgende Werte "
"zurück: <placeholder-1/>"
-#: useradd.8.xml:824(para)
+#: useradd.8.xml:834(para)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</"
@@ -3119,7 +3134,7 @@ msgid "suauth"
msgstr "suauth"
#: suauth.5.xml:58(manvolnum) shadow.5.xml:58(manvolnum)
-#: pwck.8.xml:328(replaceable) porttime.5.xml:58(manvolnum)
+#: pwck.8.xml:338(replaceable) porttime.5.xml:58(manvolnum)
#: passwd.5.xml:58(manvolnum) passwd.1.xml:478(replaceable)
#: login.defs.5.xml:124(manvolnum) login.access.5.xml:59(manvolnum)
#: limits.5.xml:60(manvolnum) gshadow.5.xml:47(manvolnum)
@@ -4199,29 +4214,7 @@ msgstr ""
msgid "encrypted password"
msgstr "verschlüsseltes Passwort"
-#: shadow.5.xml:98(para) gshadow.5.xml:85(para)
-msgid ""
-"Refer to <citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</"
-"manvolnum></citerefentry> for details on how this string is interpreted."
-msgstr ""
-"Sie sollten in <citerefentry><refentrytitle>crypt</"
-"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> nachsehen, wenn Sie "
-"mehr über die Bedeutung dieser Zeichenkette wissen wollen."
-
-#: shadow.5.xml:103(para)
-msgid ""
-"If the password field contains some string that is not a valid result of "
-"<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></"
-"citerefentry>, for instance ! or *, the user will not be able to use a unix "
-"password to log in (but the user may log in the system by other means)."
-msgstr ""
-"Wenn das Passwortfeld eine Zeichenkette enthält, die kein zulässiges "
-"Ergebnis von <citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</"
-"manvolnum></citerefentry> ist, z.B. ! oder *, kann sich der Benutzer nicht "
-"mit einem Unix-Passwort anmelden; eine Anmeldung auf anderem Wege wird "
-"dadurch nicht verhindert."
-
-#: shadow.5.xml:110(para)
+#: shadow.5.xml:98(para)
msgid ""
"This field may be empty, in which case no passwords are required to "
"authenticate as the specified login name. However, some applications which "
@@ -4233,7 +4226,7 @@ msgstr ""
"welche die Datei <filename>/etc/shadow</filename> auswerten, dennoch den "
"Zugang, wenn das Passwortfeld leer ist."
-#: shadow.5.xml:117(para) gshadow.5.xml:107(para)
+#: shadow.5.xml:105(para) gshadow.5.xml:107(para)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "A password field which starts with a exclamation mark means that the "
@@ -4248,6 +4241,28 @@ msgstr ""
"Passwort gesperrt ist. Die übrigen Zeichen sind das Passwort vor der "
"Sperrung."
+#: shadow.5.xml:111(para) passwd.5.xml:126(para) gshadow.5.xml:85(para)
+msgid ""
+"Refer to <citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</"
+"manvolnum></citerefentry> for details on how this string is interpreted."
+msgstr ""
+"Sie sollten in <citerefentry><refentrytitle>crypt</"
+"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> nachsehen, wenn Sie "
+"mehr über die Bedeutung dieser Zeichenkette wissen wollen."
+
+#: shadow.5.xml:116(para) passwd.5.xml:131(para)
+msgid ""
+"If the password field contains some string that is not a valid result of "
+"<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></"
+"citerefentry>, for instance ! or *, the user will not be able to use a unix "
+"password to log in (but the user may log in the system by other means)."
+msgstr ""
+"Wenn das Passwortfeld eine Zeichenkette enthält, die kein zulässiges "
+"Ergebnis von <citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</"
+"manvolnum></citerefentry> ist, z.B. ! oder *, kann sich der Benutzer nicht "
+"mit einem Unix-Passwort anmelden; eine Anmeldung auf anderem Wege wird "
+"dadurch nicht verhindert."
+
#: shadow.5.xml:127(emphasis)
msgid "date of last password change"
msgstr "Datum, an dem das Passwort das letzte Mal geändert wurde"
@@ -4439,7 +4454,7 @@ msgstr "/etc/shadow-"
msgid "Backup file for /etc/shadow."
msgstr "Sicherungskopie von /etc/shadow"
-#: shadow.5.xml:273(para) passwd.5.xml:159(para)
+#: shadow.5.xml:273(para) passwd.5.xml:178(para)
msgid ""
"Note that this file is used by the tools of the shadow toolsuite, but not by "
"all user and password management tools."
@@ -5105,7 +5120,7 @@ msgstr ""
"Die Optionen, die vom Befehl <command>pwck</command> unterstützt werden, "
"sind:"
-#: pwck.8.xml:194(para)
+#: pwck.8.xml:204(para)
msgid ""
"Report errors only. The warnings which do not require any action from the "
"user won't be displayed."
@@ -5113,19 +5128,19 @@ msgstr ""
"meldet nur Fehler. Warnungen, die keine Handlung des Benutzers erfordern, "
"werden nicht angezeigt"
-#: pwck.8.xml:201(term) grpck.8.xml:163(term)
+#: pwck.8.xml:211(term) grpck.8.xml:163(term)
msgid "<option>-r</option>, <option>--read-only</option>"
msgstr "<option>-r</option>, <option>--read-only</option>"
-#: pwck.8.xml:203(para)
+#: pwck.8.xml:213(para)
msgid "Execute the <command>pwck</command> command in read-only mode."
msgstr "führt den Befehl <command>pwck</command> im Modus Nur-Lesen aus"
-#: pwck.8.xml:221(term) grpck.8.xml:185(term)
+#: pwck.8.xml:231(term) grpck.8.xml:185(term)
msgid "<option>-s</option>, <option>--sort</option>"
msgstr "<option>-s</option>, <option>--sort</option>"
-#: pwck.8.xml:223(para)
+#: pwck.8.xml:233(para)
msgid ""
"Sort entries in <filename>/etc/passwd</filename> and <filename>/etc/shadow</"
"filename> by UID."
@@ -5133,12 +5148,12 @@ msgstr ""
"ordnet die Einträge in <filename>/etc/passwd</filename> und <filename>/etc/"
"shadow</filename> nach der UID"
-#: pwck.8.xml:227(para)
+#: pwck.8.xml:237(para)
msgid "This option has no effect when <option>USE_TCB</option> is enabled."
msgstr ""
"Diese Option ist wirkungslos, wenn <option>USE_TCB</option> aktiviert ist."
-#: pwck.8.xml:234(para)
+#: pwck.8.xml:244(para)
msgid ""
"By default, <command>pwck</command> operates on the files <filename>/etc/"
"passwd</filename> and <filename>/etc/shadow</filename><phrase condition=\"tcb"
@@ -5152,7 +5167,7 @@ msgstr ""
"Benutzer kann andere Dateien mit den Parametern <replaceable>passwd</"
"replaceable> und <replaceable>shadow</replaceable> auswählen."
-#: pwck.8.xml:243(para)
+#: pwck.8.xml:253(para)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Note that when <option>USE_TCB</option> is enabled, you cannot specify an "
@@ -5168,27 +5183,27 @@ msgstr ""
"Versionen kann dieser Parameter durch ein anderes TCB-Verzeichnis ersetzt "
"werden."
-#: pwck.8.xml:312(para)
+#: pwck.8.xml:322(para)
msgid "one or more bad password entries"
msgstr "ein oder mehrere fehlerhafte Passworteinträge"
-#: pwck.8.xml:318(para)
+#: pwck.8.xml:328(para)
msgid "can't open password files"
msgstr "Die Passwortdatei kann nicht geöffnet werden."
-#: pwck.8.xml:324(para)
+#: pwck.8.xml:334(para)
msgid "can't lock password files"
msgstr "Die Passwortdatei kann nicht gesperret werden."
-#: pwck.8.xml:330(para)
+#: pwck.8.xml:340(para)
msgid "can't update password files"
msgstr "Die Passwortdatei kann nicht aktualisieren werden."
-#: pwck.8.xml:336(para)
+#: pwck.8.xml:346(para)
msgid "can't sort password files"
msgstr "Die Passwortdatei kann nicht sortieren werden."
-#: pwck.8.xml:294(para)
+#: pwck.8.xml:304(para)
msgid ""
"The <command>pwck</command> command exits with the following values: "
"<placeholder-1/>"
@@ -5196,7 +5211,7 @@ msgstr ""
"Der Befehl <command>pwck</command> gibt beim Beenden folgende Werte zurück: "
"<placeholder-1/>"
-#: pwck.8.xml:345(para)
+#: pwck.8.xml:355(para)
msgid ""
"<citerefentry><refentrytitle>group</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></"
"citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>grpck</"
@@ -5379,37 +5394,50 @@ msgstr "optional Befehlsinterpreter des Benutzers"
#: passwd.5.xml:100(para)
msgid ""
-"The encrypted password field may be blank, in which case no password is "
-"required to authenticate as the specified login name. However, some "
-"applications which read the <filename>/etc/passwd</filename> file may decide "
-"not to permit <emphasis>any</emphasis> access at all if the "
-"<emphasis>password</emphasis> field is blank. If the <emphasis>password</"
-"emphasis> field is a lower-case <quote>x</quote>, then the encrypted "
-"password is actually stored in the <citerefentry><refentrytitle>shadow</"
-"refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> file instead; there "
-"<emphasis>must</emphasis> be a corresponding line in the <filename>/etc/"
-"shadow</filename> file, or else the user account is invalid. If the "
-"<emphasis>password</emphasis> field is any other string, then it will be "
-"treated as an encrypted password, as specified by "
-"<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></"
-"citerefentry>."
-msgstr ""
-"Das Feld für das verschlüsselte Passwort kann leer sein. In diesem Fall wird "
-"kein Passwort benötigt, um sich beim System anzumelden. Allerdings werden "
-"einige Anwendung, die <filename>/etc/passwd</filename> auswerten, "
-"<emphasis>keinen</emphasis> Zugriff erlauben, wenn das <emphasis>Passwort</"
-"emphasis>-Feld leer ist. Wenn das <emphasis>Passwort</emphasis>-Feld ein "
-"kleines <quote>x</quote> enthält, ist das Passwort in der Datei "
+"If the <emphasis>password</emphasis> field is a lower-case <quote>x</quote>, "
+"then the encrypted password is actually stored in the "
"<citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></"
-"citerefentry> gespeichert. Es <emphasis>muss</emphasis> sich dann ein "
-"passender Eintrag in <filename>/etc/shadow</filename> befinden, oder das "
-"Benutzerkonto ist ungültig. Wenn das <emphasis>Passwort</emphasis>-Feld eine "
-"andere Zeichenkette enthält, wird diese als ein verschlüsseltes Passwort "
-"behandelt. Genaueres dazu befindet sich unter "
-"<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></"
-"citerefentry>."
+"citerefentry> file instead; there <emphasis>must</emphasis> be a "
+"corresponding line in the <filename>/etc/shadow</filename> file, or else the "
+"user account is invalid."
+msgstr ""
-#: passwd.5.xml:119(para)
+#: passwd.5.xml:109(para)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This field may be empty, in which case no passwords are required to "
+#| "authenticate as the specified login name. However, some applications "
+#| "which read the <filename>/etc/shadow</filename> file may decide not to "
+#| "permit any access at all if the password field is empty."
+msgid ""
+"The encrypted <emphasis>password</emphasis> field may be empty, in which "
+"case no password is required to authenticate as the specified login name. "
+"However, some applications which read the <filename>/etc/passwd</filename> "
+"file may decide not to permit <emphasis>any</emphasis> access at all if the "
+"<emphasis>password</emphasis> field is blank."
+msgstr ""
+"Dieses Feld kann leer bleiben. In diesem Fall kann sich der angegebene "
+"Benutzer ohne Passwort anmelden. Möglicherweise verweigern Anwendungen, "
+"welche die Datei <filename>/etc/shadow</filename> auswerten, dennoch den "
+"Zugang, wenn das Passwortfeld leer ist."
+
+#: passwd.5.xml:118(para)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "A password field which starts with a exclamation mark means that the "
+#| "password is locked. The remaining characters on the line represent the "
+#| "password field before the password was locked."
+msgid ""
+"A <emphasis>password</emphasis> field which starts with an exclamation mark "
+"means that the password is locked. The remaining characters on the line "
+"represent the <emphasis>password</emphasis> field before the password was "
+"locked."
+msgstr ""
+"Ein Passwortfeld, das mit einem Ausrufezeichen beginnt, führt dazu, dass das "
+"Passwort gesperrt ist. Die übrigen Zeichen sind das Passwort vor der "
+"Sperrung."
+
+#: passwd.5.xml:138(para)
msgid ""
"The comment field is used by various system utilities, such as "
"<citerefentry><refentrytitle>finger</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
@@ -5419,7 +5447,7 @@ msgstr ""
"<citerefentry><refentrytitle>finger</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
"citerefentry> ausgewertet."
-#: passwd.5.xml:125(para)
+#: passwd.5.xml:144(para)
msgid ""
"The home directory field provides the name of the initial working directory. "
"The <command>login</command> program uses this information to set the value "
@@ -5431,7 +5459,7 @@ msgstr ""
"setzen."
# SB: Ãœbersetzung von "command language interpreter"?
-#: passwd.5.xml:131(para)
+#: passwd.5.xml:150(para)
msgid ""
"The command interpreter field provides the name of the user's command "
"language interpreter, or the name of the initial program to execute. The "
@@ -5446,19 +5474,19 @@ msgstr ""
"setzen. Falls dieses Feld leer ist, wird ihm standardmäßig der Wert "
"<filename>/bin/sh</filename> zugewiesen."
-#: passwd.5.xml:152(para)
+#: passwd.5.xml:171(para)
msgid "optional encrypted password file"
msgstr "optionale Datei für verschlüsseltes Passwort"
-#: passwd.5.xml:156(filename)
+#: passwd.5.xml:175(filename)
msgid "/etc/passwd-"
msgstr "/etc/passwd-"
-#: passwd.5.xml:158(para)
+#: passwd.5.xml:177(para)
msgid "Backup file for /etc/passwd."
msgstr "Sicherungskopie von /etc/passwd"
-#: passwd.5.xml:170(para)
+#: passwd.5.xml:189(para)
msgid ""
"<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></"
"citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>getent</"
@@ -5747,7 +5775,7 @@ msgstr ""
"<option>-n</option>, <option>--mindays</option>&nbsp;<replaceable>MIN_TAGE</"
"replaceable>"
-#: passwd.1.xml:273(para) chage.1.xml:168(para)
+#: passwd.1.xml:273(para) chage.1.xml:174(para)
msgid ""
"Set the minimum number of days between password changes to "
"<replaceable>MIN_DAYS</replaceable>. A value of zero for this field "
@@ -5842,7 +5870,7 @@ msgstr ""
"Bestimmt die maximale Anzahl von Tagen, die das Passwort gültig bleibt. Nach "
"<replaceable>MAX_TAGE</replaceable> Tagen muss das Passwort geändert werden."
-#: passwd.1.xml:366(para) chage.1.xml:189(para)
+#: passwd.1.xml:366(para) chage.1.xml:195(para)
msgid ""
"Passing the number <emphasis remap=\"I\">-1</emphasis> as "
"<replaceable>MAX_DAYS</replaceable> will remove checking a password's "
@@ -6096,7 +6124,7 @@ msgstr "/etc/pam.d/passwd"
msgid "PAM configuration for <command>passwd</command>."
msgstr "PAM-Konfiguration für <command>passwd</command>"
-#: passwd.1.xml:456(para) chage.1.xml:291(para)
+#: passwd.1.xml:456(para) chage.1.xml:297(para)
msgid "permission denied"
msgstr "Berechtigung verweigert"
@@ -6451,15 +6479,15 @@ msgstr ""
"Die Optionen, die vom Befehl <command>newusers</command> unterstützt werden, "
"sind:"
-#: newusers.8.xml:271(term) chgpasswd.8.xml:112(term)
+#: newusers.8.xml:283(term) chgpasswd.8.xml:112(term)
msgid "<option>-c</option>, <option>--crypt-method</option>"
msgstr "<option>-c</option>, <option>--crypt-method</option>"
-#: newusers.8.xml:273(para) chpasswd.8.xml:141(para) chgpasswd.8.xml:114(para)
+#: newusers.8.xml:285(para) chpasswd.8.xml:141(para) chgpasswd.8.xml:114(para)
msgid "Use the specified method to encrypt the passwords."
msgstr "Definiert die Methode, mit der die Passwörter verschlüsselt werden."
-#: newusers.8.xml:274(para) chpasswd.8.xml:145(para) chgpasswd.8.xml:118(para)
+#: newusers.8.xml:286(para) chpasswd.8.xml:145(para) chgpasswd.8.xml:118(para)
msgid ""
"The available methods are DES, MD5, NONE, and SHA256 or SHA512 if your libc "
"support these methods."
@@ -6467,7 +6495,7 @@ msgstr ""
"Die verfügbaren Methoden sind DES, MD5, NONE und SHA256 oder SHA512, soweit "
"Ihre libc sie unterstützt."
-#: newusers.8.xml:296(para)
+#: newusers.8.xml:308(para)
msgid ""
"System users will be created with no aging information in <filename>/etc/"
"shadow</filename>, and their numeric identifiers are chosen in the "
@@ -6482,17 +6510,17 @@ msgstr ""
"anstelle von <option>UID_MIN</option> bis <option>UID_MAX</option> gewählt "
"(gleiches gilt für die GID bei der Erstellung von Gruppen)."
-#: newusers.8.xml:322(term) chgpasswd.8.xml:158(term)
+#: newusers.8.xml:334(term) chgpasswd.8.xml:158(term)
msgid "<option>-s</option>, <option>--sha-rounds</option>"
msgstr "<option>-s</option>, <option>--sha-rounds</option>"
-#: newusers.8.xml:324(para) chpasswd.8.xml:204(para) chgpasswd.8.xml:160(para)
+#: newusers.8.xml:336(para) chpasswd.8.xml:204(para) chgpasswd.8.xml:160(para)
msgid "Use the specified number of rounds to encrypt the passwords."
msgstr ""
"Verwendet die angegebene Anzahl von Runden, um die Passwörter zu "
"verschlüsseln."
-#: newusers.8.xml:327(para) chpasswd.8.xml:207(para) chgpasswd.8.xml:163(para)
+#: newusers.8.xml:339(para) chpasswd.8.xml:207(para) chgpasswd.8.xml:163(para)
msgid ""
"The value 0 means that the system will choose the default number of rounds "
"for the crypt method (5000)."
@@ -6500,18 +6528,18 @@ msgstr ""
"Ein Wert von 0 bedeutet, dass das System die Standardanzahl der Runden "
"(5000) für die Verschlüsselung verwenden wird."
-#: newusers.8.xml:331(para) chpasswd.8.xml:211(para) chgpasswd.8.xml:167(para)
+#: newusers.8.xml:343(para) chpasswd.8.xml:211(para) chgpasswd.8.xml:167(para)
msgid ""
"A minimal value of 1000 and a maximal value of 999,999,999 will be enforced."
msgstr "Der Mindestwert ist 1000, der Höchstwert 999.999.999."
-#: newusers.8.xml:335(para) chpasswd.8.xml:215(para) chgpasswd.8.xml:171(para)
+#: newusers.8.xml:347(para) chpasswd.8.xml:215(para) chgpasswd.8.xml:171(para)
msgid "You can only use this option with the SHA256 or SHA512 crypt method."
msgstr ""
"Sie können diese Option nur mit den Verschlüsselungsmethoden SHA256 und "
"SHA512 verwenden."
-#: newusers.8.xml:339(para) chgpasswd.8.xml:175(para)
+#: newusers.8.xml:351(para) chgpasswd.8.xml:175(para)
msgid ""
"By default, the number of rounds is defined by the SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS and "
"SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS variables in <filename>/etc/login.defs</filename>."
@@ -6520,14 +6548,14 @@ msgstr ""
"SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS und SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS in <filename>/etc/login.defs</"
"filename> definiert."
-#: newusers.8.xml:351(para)
+#: newusers.8.xml:363(para)
msgid ""
"The input file must be protected since it contains unencrypted passwords."
msgstr ""
"Die Eingabedatei muss geschützt werden, da sie unverschlüsselte Passwörter "
"enthält."
-#: newusers.8.xml:355(para) chgpasswd.8.xml:191(para)
+#: newusers.8.xml:367(para) chgpasswd.8.xml:191(para)
msgid ""
"You should make sure the passwords and the encryption method respect the "
"system's password policy."
@@ -6535,15 +6563,15 @@ msgstr ""
"Sie sollten darauf achten, dass Passwörter und Verschlüsselungsmethode in "
"Einklage mit der Passwortrichtlinie des Systems stehen."
-#: newusers.8.xml:430(filename)
+#: newusers.8.xml:442(filename)
msgid "/etc/pam.d/newusers"
msgstr "/etc/pam.d/newusers"
-#: newusers.8.xml:432(para)
+#: newusers.8.xml:444(para)
msgid "PAM configuration for <command>newusers</command>."
msgstr "Konfiguration von PAM für <command>newusers</command>."
-#: newusers.8.xml:452(para)
+#: newusers.8.xml:464(para)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<citerefentry><refentrytitle>group</refentrytitle><manvolnum>5</"
@@ -8235,7 +8263,7 @@ msgstr ""
"selbst wenn Einträge über gelöschte Benutzer noch vorhanden sind."
#: lastlog.8.xml:193(title) groups.1.xml:90(title) chsh.1.xml:140(title)
-#: chage.1.xml:231(title)
+#: chage.1.xml:237(title)
msgid "NOTE"
msgstr "ANMERKUNGEN"
@@ -8989,7 +9017,7 @@ msgid "The superuser can specify which group membership list to modify."
msgstr ""
"Root kann eine Gruppen bestimmen, deren Mitgliederliste er bearbeiten will."
-#: groupmems.8.xml:148(term) chage.1.xml:154(term)
+#: groupmems.8.xml:148(term) chage.1.xml:160(term)
msgid "<option>-l</option>, <option>--list</option>"
msgstr "<option>-l</option>, <option>--list</option>"
@@ -9869,7 +9897,7 @@ msgstr ""
"erzwingt den Wechsel des Passworts des aktuellen Benutzers, falls dieses "
"abgelaufen ist"
-#: expiry.1.xml:140(para) chage.1.xml:312(para)
+#: expiry.1.xml:140(para) chage.1.xml:318(para)
msgid ""
"<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></"
"citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>shadow</"
@@ -10465,6 +10493,16 @@ msgstr ""
"replaceable> angegeben wird, wird das Verfallsdatum für das Konto entfernt."
#: chage.1.xml:135(term)
+#, fuzzy
+#| msgid "<option>-s</option>, <option>--sort</option>"
+msgid "<option>-i</option>, <option>--iso8601</option>"
+msgstr "<option>-s</option>, <option>--sort</option>"
+
+#: chage.1.xml:137(para)
+msgid "When printing dates, use YYYY-MM-DD format."
+msgstr ""
+
+#: chage.1.xml:141(term)
msgid ""
"<option>-I</option>, <option>--inactive</option>&nbsp;<replaceable>INACTIVE</"
"replaceable>"
@@ -10472,7 +10510,7 @@ msgstr ""
"<option>-I</option>, <option>--inactive</option>&nbsp;<replaceable>INAKTIV</"
"replaceable>"
-#: chage.1.xml:139(para)
+#: chage.1.xml:145(para)
msgid ""
"Set the number of days of inactivity after a password has expired before the "
"account is locked. The <replaceable>INACTIVE</replaceable> option is the "
@@ -10486,7 +10524,7 @@ msgstr ""
"mit dem Systemadministrator in Verbindung setzen, ehe er sich wieder am "
"System anmelden kann."
-#: chage.1.xml:146(para)
+#: chage.1.xml:152(para)
msgid ""
"Passing the number <emphasis remap=\"I\">-1</emphasis> as the "
"<replaceable>INACTIVE</replaceable> will remove an account's inactivity."
@@ -10495,11 +10533,11 @@ msgstr ""
"replaceable> angegeben wird, wird die Ãœberwachung der fehlenden Verwendung "
"des Kontos entfernt."
-#: chage.1.xml:158(para)
+#: chage.1.xml:164(para)
msgid "Show account aging information."
msgstr "zeigt Informationen zur Kontoalterung an"
-#: chage.1.xml:164(term)
+#: chage.1.xml:170(term)
msgid ""
"<option>-m</option>, <option>--mindays</option>&nbsp;<replaceable>MIN_DAYS</"
"replaceable>"
@@ -10507,7 +10545,7 @@ msgstr ""
"<option>-m</option>, <option>--mindays</option>&nbsp;<replaceable>MIN_TAGE</"
"replaceable>"
-#: chage.1.xml:176(term)
+#: chage.1.xml:182(term)
msgid ""
"<option>-M</option>, <option>--maxdays</option>&nbsp;<replaceable>MAX_DAYS</"
"replaceable>"
@@ -10515,7 +10553,7 @@ msgstr ""
"<option>-M</option>, <option>--maxdays</option>&nbsp;<replaceable>MAX_TAGE</"
"replaceable>"
-#: chage.1.xml:180(para)
+#: chage.1.xml:186(para)
msgid ""
"Set the maximum number of days during which a password is valid. When "
"<replaceable>MAX_DAYS</replaceable> plus <replaceable>LAST_DAY</replaceable> "
@@ -10531,7 +10569,7 @@ msgstr ""
"option> werden die Benutzer vor dem drohenden Verfall ihres Passworts "
"gewarnt."
-#: chage.1.xml:209(term)
+#: chage.1.xml:215(term)
msgid ""
"<option>-W</option>, <option>--warndays</option>&nbsp;"
"<replaceable>WARN_DAYS</replaceable>"
@@ -10539,7 +10577,7 @@ msgstr ""
"<option>-W</option>, <option>--warndays</option>&nbsp;"
"<replaceable>WARN_TAGE</replaceable>"
-#: chage.1.xml:213(para)
+#: chage.1.xml:219(para)
msgid ""
"Set the number of days of warning before a password change is required. The "
"<replaceable>WARN_DAYS</replaceable> option is the number of days prior to "
@@ -10551,7 +10589,7 @@ msgstr ""
"replaceable> bezeichnet die Anzahl der Tage, für die ein Benutzer vor "
"Verfall seines Passworts gewarnt wird."
-#: chage.1.xml:222(para)
+#: chage.1.xml:228(para)
msgid ""
"If none of the options are selected, <command>chage</command> operates in an "
"interactive fashion, prompting the user with the current values for all of "
@@ -10566,7 +10604,7 @@ msgstr ""
"aktuelle Wert wird zwischen einem Paar von <emphasis remap=\"B\">[ ]</"
"emphasis> angezeigt."
-#: chage.1.xml:232(para)
+#: chage.1.xml:238(para)
msgid ""
"The <command>chage</command> program requires a shadow password file to be "
"available."
@@ -10574,7 +10612,7 @@ msgstr ""
"Für das Programm <command>chage</command> ist es notwendig, dass eine Shadow-"
"Passwort-Datei vorhanden ist."
-#: chage.1.xml:236(para)
+#: chage.1.xml:242(para)
msgid ""
"The <command>chage</command> command is restricted to the root user, except "
"for the <option>-l</option> option, which may be used by an unprivileged "
@@ -10584,15 +10622,15 @@ msgstr ""
"Alle anderen Benutzer können nur die Option <option>-l</option> verwenden, "
"um die Verfallsdaten für ihr Konto einzusehen."
-#: chage.1.xml:301(replaceable)
+#: chage.1.xml:307(replaceable)
msgid "15"
msgstr "15"
-#: chage.1.xml:303(para)
+#: chage.1.xml:309(para)
msgid "can't find the shadow password file"
msgstr "Eine Shadow-Passwort-Datei kann nicht gefunden werden."
-#: chage.1.xml:279(para)
+#: chage.1.xml:285(para)
msgid ""
"The <command>chage</command> command exits with the following values: "
"<placeholder-1/>"
@@ -10627,6 +10665,37 @@ msgstr "Simon Brandmair (sbrandmair@gmx.net), 2005, 2007, 2011."
#~ "Sie können das Argument <option>--</option> verwenden, um Optionen für "
#~ "<command>su</command> von Argumenten für die Shell zu trennen."
+#~ msgid ""
+#~ "The encrypted password field may be blank, in which case no password is "
+#~ "required to authenticate as the specified login name. However, some "
+#~ "applications which read the <filename>/etc/passwd</filename> file may "
+#~ "decide not to permit <emphasis>any</emphasis> access at all if the "
+#~ "<emphasis>password</emphasis> field is blank. If the <emphasis>password</"
+#~ "emphasis> field is a lower-case <quote>x</quote>, then the encrypted "
+#~ "password is actually stored in the <citerefentry><refentrytitle>shadow</"
+#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> file instead; there "
+#~ "<emphasis>must</emphasis> be a corresponding line in the <filename>/etc/"
+#~ "shadow</filename> file, or else the user account is invalid. If the "
+#~ "<emphasis>password</emphasis> field is any other string, then it will be "
+#~ "treated as an encrypted password, as specified by "
+#~ "<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</"
+#~ "manvolnum></citerefentry>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Das Feld für das verschlüsselte Passwort kann leer sein. In diesem Fall "
+#~ "wird kein Passwort benötigt, um sich beim System anzumelden. Allerdings "
+#~ "werden einige Anwendung, die <filename>/etc/passwd</filename> auswerten, "
+#~ "<emphasis>keinen</emphasis> Zugriff erlauben, wenn das "
+#~ "<emphasis>Passwort</emphasis>-Feld leer ist. Wenn das <emphasis>Passwort</"
+#~ "emphasis>-Feld ein kleines <quote>x</quote> enthält, ist das Passwort in "
+#~ "der Datei <citerefentry><refentrytitle>shadow</"
+#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> gespeichert. Es "
+#~ "<emphasis>muss</emphasis> sich dann ein passender Eintrag in <filename>/"
+#~ "etc/shadow</filename> befinden, oder das Benutzerkonto ist ungültig. Wenn "
+#~ "das <emphasis>Passwort</emphasis>-Feld eine andere Zeichenkette enthält, "
+#~ "wird diese als ein verschlüsseltes Passwort behandelt. Genaueres dazu "
+#~ "befindet sich unter <citerefentry><refentrytitle>crypt</"
+#~ "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>."
+
#~ msgid "-M"
#~ msgstr "-M"
diff --git a/man/po/fr.po b/man/po/fr.po
index 8418207a..89f69b46 100644
--- a/man/po/fr.po
+++ b/man/po/fr.po
@@ -21,7 +21,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow-man-pages 4.0.18\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-13 11:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-01 11:37-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-30 21:55+0100\n"
"Last-Translator: Jean-Philippe MENGUAL <mengualjeanphi@free.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@@ -340,9 +340,9 @@ msgstr "<option>-g</option>, <option>--group</option>"
msgid "Edit group database."
msgstr "Éditer la base de données de groupes."
-#: vipw.8.xml:120(term) userdel.8.xml:123(term) useradd.8.xml:267(term)
-#: pwconv.8.xml:195(term) pwck.8.xml:186(term) passwd.1.xml:214(term)
-#: newusers.8.xml:283(term) lastlog.8.xml:119(term) grpck.8.xml:157(term)
+#: vipw.8.xml:120(term) userdel.8.xml:123(term) useradd.8.xml:277(term)
+#: pwconv.8.xml:195(term) pwck.8.xml:196(term) passwd.1.xml:214(term)
+#: newusers.8.xml:295(term) lastlog.8.xml:119(term) grpck.8.xml:157(term)
#: groupmod.8.xml:129(term) groupmems.8.xml:142(term) groupdel.8.xml:95(term)
#: groupadd.8.xml:131(term) gpasswd.1.xml:173(term) faillog.8.xml:122(term)
#: expiry.1.xml:112(term) chsh.1.xml:101(term) chpasswd.8.xml:171(term)
@@ -350,9 +350,9 @@ msgstr "Éditer la base de données de groupes."
msgid "<option>-h</option>, <option>--help</option>"
msgstr "<option>-h</option>, <option>--help</option>"
-#: vipw.8.xml:122(para) userdel.8.xml:125(para) useradd.8.xml:269(para)
-#: pwconv.8.xml:197(para) pwck.8.xml:188(para) passwd.1.xml:216(para)
-#: newusers.8.xml:285(para) lastlog.8.xml:123(para) grpck.8.xml:159(para)
+#: vipw.8.xml:122(para) userdel.8.xml:125(para) useradd.8.xml:279(para)
+#: pwconv.8.xml:197(para) pwck.8.xml:198(para) passwd.1.xml:216(para)
+#: newusers.8.xml:297(para) lastlog.8.xml:123(para) grpck.8.xml:159(para)
#: groupmod.8.xml:131(para) groupmems.8.xml:144(para) groupdel.8.xml:97(para)
#: groupadd.8.xml:133(para) gpasswd.1.xml:175(para) faillog.8.xml:124(para)
#: expiry.1.xml:114(para) chsh.1.xml:103(para) chpasswd.8.xml:173(para)
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "<option>-p</option>, <option>--passwd</option>"
msgid "Edit passwd database."
msgstr "Éditer la base de données passwd."
-#: vipw.8.xml:132(term) pwck.8.xml:192(term) passwd.1.xml:281(term)
+#: vipw.8.xml:132(term) pwck.8.xml:202(term) passwd.1.xml:281(term)
msgid "<option>-q</option>, <option>--quiet</option>"
msgstr "<option>-q</option>, <option>--quiet</option>"
@@ -376,13 +376,13 @@ msgstr "<option>-q</option>, <option>--quiet</option>"
msgid "Quiet mode."
msgstr "Mode silencieux."
-#: vipw.8.xml:138(term) usermod.8.xml:312(term) userdel.8.xml:146(term)
-#: useradd.8.xml:446(term) pwconv.8.xml:201(term) pwck.8.xml:209(term)
-#: passwd.1.xml:301(term) newusers.8.xml:308(term) lastlog.8.xml:127(term)
+#: vipw.8.xml:138(term) usermod.8.xml:332(term) userdel.8.xml:146(term)
+#: useradd.8.xml:456(term) pwconv.8.xml:201(term) pwck.8.xml:219(term)
+#: passwd.1.xml:301(term) newusers.8.xml:320(term) lastlog.8.xml:127(term)
#: grpck.8.xml:173(term) groupmod.8.xml:178(term) groupmems.8.xml:165(term)
#: groupdel.8.xml:101(term) groupadd.8.xml:204(term) faillog.8.xml:180(term)
#: chsh.1.xml:107(term) chpasswd.8.xml:188(term) chgpasswd.8.xml:146(term)
-#: chfn.1.xml:153(term) chage.1.xml:197(term)
+#: chfn.1.xml:153(term) chage.1.xml:203(term)
msgid ""
"<option>-R</option>, <option>--root</option>&nbsp;<replaceable>CHROOT_DIR</"
"replaceable>"
@@ -390,13 +390,13 @@ msgstr ""
"<option>-R</option>, <option>--root</option>&nbsp;<replaceable>RÉP_CHROOT</"
"replaceable>"
-#: vipw.8.xml:142(para) usermod.8.xml:316(para) userdel.8.xml:150(para)
-#: useradd.8.xml:450(para) pwconv.8.xml:205(para) pwck.8.xml:213(para)
-#: passwd.1.xml:305(para) newusers.8.xml:312(para) lastlog.8.xml:131(para)
+#: vipw.8.xml:142(para) usermod.8.xml:336(para) userdel.8.xml:150(para)
+#: useradd.8.xml:460(para) pwconv.8.xml:205(para) pwck.8.xml:223(para)
+#: passwd.1.xml:305(para) newusers.8.xml:324(para) lastlog.8.xml:131(para)
#: grpck.8.xml:177(para) groupmod.8.xml:182(para) groupmems.8.xml:169(para)
#: groupdel.8.xml:105(para) groupadd.8.xml:208(para) gpasswd.1.xml:185(para)
#: faillog.8.xml:184(para) chsh.1.xml:111(para) chpasswd.8.xml:192(para)
-#: chgpasswd.8.xml:150(para) chfn.1.xml:157(para) chage.1.xml:201(para)
+#: chgpasswd.8.xml:150(para) chfn.1.xml:157(para) chage.1.xml:207(para)
msgid ""
"Apply changes in the <replaceable>CHROOT_DIR</replaceable> directory and use "
"the configuration files from the <replaceable>CHROOT_DIR</replaceable> "
@@ -422,26 +422,26 @@ msgstr "<option>-u</option>, <option>--user</option>"
msgid "Indicates which user's tcb shadow file to edit."
msgstr "Indique l'utilisateur dont le fichier shadow de tcb doit être édité."
-#: vipw.8.xml:165(title) usermod.8.xml:514(title) userdel.8.xml:188(title)
-#: useradd.8.xml:665(title) su.1.xml:338(title) sg.1.xml:98(title)
-#: pwconv.8.xml:227(title) pwck.8.xml:252(title) passwd.1.xml:395(title)
-#: newusers.8.xml:362(title) newgrp.1.xml:109(title) login.1.xml:294(title)
+#: vipw.8.xml:165(title) usermod.8.xml:534(title) userdel.8.xml:188(title)
+#: useradd.8.xml:675(title) su.1.xml:338(title) sg.1.xml:98(title)
+#: pwconv.8.xml:227(title) pwck.8.xml:262(title) passwd.1.xml:395(title)
+#: newusers.8.xml:374(title) newgrp.1.xml:109(title) login.1.xml:294(title)
#: lastlog.8.xml:205(title) grpck.8.xml:209(title) groupmod.8.xml:210(title)
#: groupmems.8.xml:199(title) groupdel.8.xml:145(title)
#: groupadd.8.xml:236(title) gpasswd.1.xml:264(title) chsh.1.xml:154(title)
#: chpasswd.8.xml:239(title) chgpasswd.8.xml:198(title) chfn.1.xml:193(title)
-#: chage.1.xml:244(title)
+#: chage.1.xml:250(title)
msgid "CONFIGURATION"
msgstr "CONFIGURATION"
-#: vipw.8.xml:166(para) usermod.8.xml:515(para) userdel.8.xml:189(para)
-#: useradd.8.xml:666(para) su.1.xml:339(para) sg.1.xml:99(para)
-#: pwck.8.xml:253(para) passwd.1.xml:396(para) newusers.8.xml:363(para)
+#: vipw.8.xml:166(para) usermod.8.xml:535(para) userdel.8.xml:189(para)
+#: useradd.8.xml:676(para) su.1.xml:339(para) sg.1.xml:99(para)
+#: pwck.8.xml:263(para) passwd.1.xml:396(para) newusers.8.xml:375(para)
#: newgrp.1.xml:110(para) login.1.xml:295(para) lastlog.8.xml:206(para)
#: grpck.8.xml:210(para) groupmod.8.xml:211(para) groupmems.8.xml:200(para)
#: groupdel.8.xml:146(para) groupadd.8.xml:237(para) gpasswd.1.xml:265(para)
#: chsh.1.xml:155(para) chpasswd.8.xml:240(para) chgpasswd.8.xml:199(para)
-#: chfn.1.xml:194(para) chage.1.xml:245(para)
+#: chfn.1.xml:194(para) chage.1.xml:251(para)
msgid ""
"The following configuration variables in <filename>/etc/login.defs</"
"filename> change the behavior of this tool:"
@@ -487,11 +487,11 @@ msgstr "EDITOR"
msgid "Editor to be used if <option>VISUAL</option> is not set."
msgstr "L'éditeur à utiliser si <option>VISUAL</option> n'est pas définie."
-#: vipw.8.xml:195(title) usermod.8.xml:532(title) userdel.8.xml:205(title)
-#: useradd.8.xml:694(title) suauth.5.xml:193(title) su.1.xml:366(title)
+#: vipw.8.xml:195(title) usermod.8.xml:552(title) userdel.8.xml:205(title)
+#: useradd.8.xml:704(title) suauth.5.xml:193(title) su.1.xml:366(title)
#: sg.1.xml:110(title) shadow.5.xml:255(title) shadow.3.xml:226(title)
-#: pwconv.8.xml:250(title) pwck.8.xml:269(title) porttime.5.xml:130(title)
-#: passwd.5.xml:141(title) passwd.1.xml:413(title) newusers.8.xml:397(title)
+#: pwconv.8.xml:250(title) pwck.8.xml:279(title) porttime.5.xml:130(title)
+#: passwd.5.xml:160(title) passwd.1.xml:413(title) newusers.8.xml:409(title)
#: newgrp.1.xml:121(title) logoutd.8.xml:89(title)
#: login.access.5.xml:121(title) login.1.xml:338(title) limits.5.xml:196(title)
#: lastlog.8.xml:217(title) gshadow.5.xml:156(title) grpck.8.xml:221(title)
@@ -499,13 +499,13 @@ msgstr "L'éditeur à utiliser si <option>VISUAL</option> n'est pas définie."
#: groupdel.8.xml:157(title) groupadd.8.xml:250(title) gpasswd.1.xml:279(title)
#: faillog.8.xml:243(title) faillog.5.xml:96(title) expiry.1.xml:121(title)
#: chsh.1.xml:167(title) chpasswd.8.xml:255(title) chgpasswd.8.xml:213(title)
-#: chfn.1.xml:207(title) chage.1.xml:256(title)
+#: chfn.1.xml:207(title) chage.1.xml:262(title)
msgid "FILES"
msgstr "FICHIERS"
-#: vipw.8.xml:198(filename) usermod.8.xml:535(filename)
-#: userdel.8.xml:208(filename) useradd.8.xml:709(filename)
-#: sg.1.xml:125(filename) pwck.8.xml:272(filename) newusers.8.xml:412(filename)
+#: vipw.8.xml:198(filename) usermod.8.xml:555(filename)
+#: userdel.8.xml:208(filename) useradd.8.xml:719(filename)
+#: sg.1.xml:125(filename) pwck.8.xml:282(filename) newusers.8.xml:424(filename)
#: newgrp.1.xml:136(filename) gshadow.5.xml:159(filename)
#: grpck.8.xml:224(filename) groups.1.xml:103(filename)
#: groupmod.8.xml:225(filename) groupmems.8.xml:214(filename)
@@ -515,18 +515,18 @@ msgstr "FICHIERS"
msgid "/etc/group"
msgstr "/etc/group"
-#: vipw.8.xml:200(para) usermod.8.xml:537(para) userdel.8.xml:210(para)
-#: useradd.8.xml:711(para) sg.1.xml:127(para) pwck.8.xml:274(para)
-#: newusers.8.xml:414(para) newgrp.1.xml:138(para) gshadow.5.xml:161(para)
+#: vipw.8.xml:200(para) usermod.8.xml:557(para) userdel.8.xml:210(para)
+#: useradd.8.xml:721(para) sg.1.xml:127(para) pwck.8.xml:284(para)
+#: newusers.8.xml:426(para) newgrp.1.xml:138(para) gshadow.5.xml:161(para)
#: grpck.8.xml:226(para) groups.1.xml:105(para) groupmod.8.xml:227(para)
#: groupmems.8.xml:216(para) groupdel.8.xml:162(para) groupadd.8.xml:255(para)
#: gpasswd.1.xml:284(para) chgpasswd.8.xml:218(para)
msgid "Group account information."
msgstr "Informations sur les groupes."
-#: vipw.8.xml:204(filename) usermod.8.xml:541(filename)
-#: useradd.8.xml:715(filename) sg.1.xml:131(filename)
-#: newusers.8.xml:418(filename) newgrp.1.xml:142(filename)
+#: vipw.8.xml:204(filename) usermod.8.xml:561(filename)
+#: useradd.8.xml:725(filename) sg.1.xml:131(filename)
+#: newusers.8.xml:430(filename) newgrp.1.xml:142(filename)
#: gshadow.5.xml:165(filename) grpck.8.xml:230(filename)
#: groupmod.8.xml:231(filename) groupmems.8.xml:220(filename)
#: groupdel.8.xml:166(filename) groupadd.8.xml:259(filename)
@@ -535,63 +535,63 @@ msgstr "Informations sur les groupes."
msgid "/etc/gshadow"
msgstr "/etc/gshadow"
-#: vipw.8.xml:206(para) usermod.8.xml:543(para) useradd.8.xml:717(para)
-#: sg.1.xml:133(para) newusers.8.xml:420(para) newgrp.1.xml:144(para)
+#: vipw.8.xml:206(para) usermod.8.xml:563(para) useradd.8.xml:727(para)
+#: sg.1.xml:133(para) newusers.8.xml:432(para) newgrp.1.xml:144(para)
#: gshadow.5.xml:167(para) grpck.8.xml:232(para) groupmod.8.xml:233(para)
#: groupdel.8.xml:168(para) groupadd.8.xml:261(para) gpasswd.1.xml:290(para)
#: chgpasswd.8.xml:224(para)
msgid "Secure group account information."
msgstr "Informations sécurisées sur les groupes."
-#: vipw.8.xml:210(filename) usermod.8.xml:553(filename)
-#: userdel.8.xml:220(filename) useradd.8.xml:697(filename)
+#: vipw.8.xml:210(filename) usermod.8.xml:573(filename)
+#: userdel.8.xml:220(filename) useradd.8.xml:707(filename)
#: su.1.xml:369(filename) sg.1.xml:113(filename) shadow.5.xml:258(filename)
-#: pwck.8.xml:278(filename) passwd.5.xml:144(filename)
-#: passwd.1.xml:416(filename) newusers.8.xml:400(filename)
+#: pwck.8.xml:288(filename) passwd.5.xml:163(filename)
+#: passwd.1.xml:416(filename) newusers.8.xml:412(filename)
#: newgrp.1.xml:124(filename) login.1.xml:353(filename)
#: grpck.8.xml:236(filename) groupmod.8.xml:243(filename)
#: expiry.1.xml:124(filename) chsh.1.xml:170(filename)
#: chpasswd.8.xml:258(filename) chfn.1.xml:216(filename)
-#: chage.1.xml:260(filename)
+#: chage.1.xml:266(filename)
msgid "/etc/passwd"
msgstr "/etc/passwd"
-#: vipw.8.xml:212(para) usermod.8.xml:555(para) userdel.8.xml:222(para)
-#: useradd.8.xml:699(para) su.1.xml:371(para) sg.1.xml:115(para)
-#: shadow.5.xml:260(para) pwck.8.xml:280(para) passwd.5.xml:146(para)
-#: passwd.1.xml:418(para) newusers.8.xml:402(para) newgrp.1.xml:126(para)
+#: vipw.8.xml:212(para) usermod.8.xml:575(para) userdel.8.xml:222(para)
+#: useradd.8.xml:709(para) su.1.xml:371(para) sg.1.xml:115(para)
+#: shadow.5.xml:260(para) pwck.8.xml:290(para) passwd.5.xml:165(para)
+#: passwd.1.xml:418(para) newusers.8.xml:414(para) newgrp.1.xml:126(para)
#: login.1.xml:355(para) grpck.8.xml:238(para) groupmod.8.xml:245(para)
#: expiry.1.xml:126(para) chsh.1.xml:172(para) chpasswd.8.xml:260(para)
-#: chfn.1.xml:218(para) chage.1.xml:263(para)
+#: chfn.1.xml:218(para) chage.1.xml:269(para)
msgid "User account information."
msgstr "Informations sur les comptes des utilisateurs."
-#: vipw.8.xml:216(filename) usermod.8.xml:559(filename)
-#: userdel.8.xml:226(filename) useradd.8.xml:703(filename)
+#: vipw.8.xml:216(filename) usermod.8.xml:579(filename)
+#: userdel.8.xml:226(filename) useradd.8.xml:713(filename)
#: su.1.xml:375(filename) sg.1.xml:119(filename) shadow.5.xml:264(filename)
-#: shadow.3.xml:229(filename) pwck.8.xml:284(filename)
-#: passwd.5.xml:150(filename) passwd.1.xml:422(filename)
-#: newusers.8.xml:406(filename) newgrp.1.xml:130(filename)
+#: shadow.3.xml:229(filename) pwck.8.xml:294(filename)
+#: passwd.5.xml:169(filename) passwd.1.xml:422(filename)
+#: newusers.8.xml:418(filename) newgrp.1.xml:130(filename)
#: login.1.xml:359(filename) expiry.1.xml:130(filename)
-#: chpasswd.8.xml:264(filename) chage.1.xml:268(filename)
+#: chpasswd.8.xml:264(filename) chage.1.xml:274(filename)
msgid "/etc/shadow"
msgstr "/etc/shadow"
-#: vipw.8.xml:218(para) usermod.8.xml:561(para) userdel.8.xml:228(para)
-#: useradd.8.xml:705(para) su.1.xml:377(para) sg.1.xml:121(para)
-#: shadow.5.xml:266(para) shadow.3.xml:231(para) pwck.8.xml:286(para)
-#: passwd.1.xml:424(para) newusers.8.xml:408(para) newgrp.1.xml:132(para)
+#: vipw.8.xml:218(para) usermod.8.xml:581(para) userdel.8.xml:228(para)
+#: useradd.8.xml:715(para) su.1.xml:377(para) sg.1.xml:121(para)
+#: shadow.5.xml:266(para) shadow.3.xml:231(para) pwck.8.xml:296(para)
+#: passwd.1.xml:424(para) newusers.8.xml:420(para) newgrp.1.xml:132(para)
#: login.1.xml:361(para) expiry.1.xml:132(para) chpasswd.8.xml:266(para)
-#: chage.1.xml:271(para)
+#: chage.1.xml:277(para)
msgid "Secure user account information."
msgstr "Informations sécurisées sur les comptes utilisateurs."
-#: vipw.8.xml:225(title) usermod.8.xml:580(title) userdel.8.xml:325(title)
-#: useradd.8.xml:823(title) suauth.5.xml:222(title) su.1.xml:437(title)
+#: vipw.8.xml:225(title) usermod.8.xml:600(title) userdel.8.xml:325(title)
+#: useradd.8.xml:833(title) suauth.5.xml:222(title) su.1.xml:437(title)
#: sg.1.xml:140(title) shadow.5.xml:283(title) shadow.3.xml:238(title)
-#: pwconv.8.xml:262(title) pwck.8.xml:344(title) porttime.5.xml:142(title)
-#: passwd.5.xml:169(title) passwd.1.xml:494(title) nologin.8.xml:78(title)
-#: newusers.8.xml:451(title) newgrp.1.xml:151(title)
+#: pwconv.8.xml:262(title) pwck.8.xml:354(title) porttime.5.xml:142(title)
+#: passwd.5.xml:188(title) passwd.1.xml:494(title) nologin.8.xml:78(title)
+#: newusers.8.xml:463(title) newgrp.1.xml:151(title)
#: login.defs.5.xml:543(title) login.access.5.xml:133(title)
#: login.1.xml:398(title) limits.5.xml:206(title) gshadow.5.xml:174(title)
#: grpck.8.xml:290(title) groups.1.xml:112(title) groupmod.8.xml:321(title)
@@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "Informations sécurisées sur les comptes utilisateurs."
#: groupadd.8.xml:341(title) gpasswd.1.xml:297(title) faillog.8.xml:255(title)
#: faillog.5.xml:108(title) expiry.1.xml:139(title) chsh.1.xml:191(title)
#: chpasswd.8.xml:285(title) chgpasswd.8.xml:237(title) chfn.1.xml:225(title)
-#: chage.1.xml:311(title)
+#: chage.1.xml:317(title)
msgid "SEE ALSO"
msgstr "VOIR AUSSI"
@@ -712,7 +712,18 @@ msgstr ""
"Ajouter l'utilisateur aux groupes supplémentaires. N'utilisez cette option "
"qu'avec l'option <option>-G</option>."
-#: usermod.8.xml:112(term) useradd.8.xml:151(term)
+#: usermod.8.xml:112(term) usermod.8.xml:122(term)
+#, fuzzy
+#| msgid "<option>-r</option>, <option>--reset</option>"
+msgid "<option>-b</option>, <option>--badnames</option>"
+msgstr "<option>-r</option>, <option>--reset</option>"
+
+#: usermod.8.xml:116(para) usermod.8.xml:126(para) useradd.8.xml:134(para)
+#: pwck.8.xml:190(para) newusers.8.xml:275(para)
+msgid "Allow names that do not conform to standards."
+msgstr ""
+
+#: usermod.8.xml:132(term) useradd.8.xml:161(term)
msgid ""
"<option>-c</option>, <option>--comment</option>&nbsp;<replaceable>COMMENT</"
"replaceable>"
@@ -720,7 +731,7 @@ msgstr ""
"<option>-c</option>, <option>--comment</option>&nbsp;"
"<replaceable>COMMENTAIRE</replaceable>"
-#: usermod.8.xml:116(para)
+#: usermod.8.xml:136(para)
msgid ""
"The new value of the user's password file comment field. It is normally "
"modified using the <citerefentry><refentrytitle>chfn</"
@@ -731,7 +742,7 @@ msgstr ""
"<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
"citerefentry>."
-#: usermod.8.xml:125(term)
+#: usermod.8.xml:145(term)
msgid ""
"<option>-d</option>, <option>--home</option>&nbsp;<replaceable>HOME_DIR</"
"replaceable>"
@@ -739,11 +750,11 @@ msgstr ""
"<option>-d</option>, <option>--home</option> <replaceable>RÉP_PERSO</"
"replaceable>"
-#: usermod.8.xml:129(para)
+#: usermod.8.xml:149(para)
msgid "The user's new login directory."
msgstr "Le nouveau répertoire personnel de l'utilisateur."
-#: usermod.8.xml:132(para)
+#: usermod.8.xml:152(para)
msgid ""
"If the <option>-m</option> option is given, the contents of the current home "
"directory will be moved to the new home directory, which is created if it "
@@ -753,7 +764,7 @@ msgstr ""
"personnel actuel sera déplacé dans le nouveau répertoire personnel, qui sera "
"créé si nécessaire."
-#: usermod.8.xml:141(term) useradd.8.xml:189(term) useradd.8.xml:566(term)
+#: usermod.8.xml:161(term) useradd.8.xml:199(term) useradd.8.xml:576(term)
msgid ""
"<option>-e</option>, <option>--expiredate</option>&nbsp;"
"<replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable>"
@@ -761,7 +772,7 @@ msgstr ""
"<option>-e</option>, <option>--expiredate</option>&nbsp;"
"<replaceable>DATE_FIN_VALIDITÉ</replaceable>"
-#: usermod.8.xml:145(para) useradd.8.xml:193(para)
+#: usermod.8.xml:165(para) useradd.8.xml:203(para)
msgid ""
"The date on which the user account will be disabled. The date is specified "
"in the format <emphasis remap=\"I\">YYYY-MM-DD</emphasis>."
@@ -769,7 +780,7 @@ msgstr ""
"Date à laquelle le compte utilisateur sera désactivé. La date est indiquée "
"dans le format <emphasis remap=\"I\">AAAA-MM-JJ</emphasis>."
-#: usermod.8.xml:149(para)
+#: usermod.8.xml:169(para)
msgid ""
"An empty <replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable> argument will disable the "
"expiration of the account."
@@ -777,7 +788,7 @@ msgstr ""
"Un paramètre <replaceable>DATE_FIN_VALIDITÉ</replaceable> vide désactivera "
"l'expiration du compte."
-#: usermod.8.xml:153(para) usermod.8.xml:174(para)
+#: usermod.8.xml:173(para) usermod.8.xml:194(para)
msgid ""
"This option requires a <filename>/etc/shadow</filename> file. A <filename>/"
"etc/shadow</filename> entry will be created if there were none."
@@ -785,7 +796,7 @@ msgstr ""
"Cette option nécessite un fichier <filename>/etc/shadow</filename>. Une "
"entrée <filename>/etc/shadow</filename> sera créée si il n'y en avait pas."
-#: usermod.8.xml:161(term) useradd.8.xml:206(term) useradd.8.xml:578(term)
+#: usermod.8.xml:181(term) useradd.8.xml:216(term) useradd.8.xml:588(term)
msgid ""
"<option>-f</option>, <option>--inactive</option>&nbsp;<replaceable>INACTIVE</"
"replaceable>"
@@ -793,7 +804,7 @@ msgstr ""
"<option>-f</option>, <option>--inactive</option>&nbsp;"
"<replaceable>DURÉE_INACTIVITÉ</replaceable>"
-#: usermod.8.xml:165(para)
+#: usermod.8.xml:185(para)
msgid ""
"The number of days after a password expires until the account is permanently "
"disabled."
@@ -801,7 +812,7 @@ msgstr ""
"Nombre de jours suivant la fin de validité d'un mot de passe après lequel le "
"compte est définitivement désactivé."
-#: usermod.8.xml:169(para)
+#: usermod.8.xml:189(para)
msgid ""
"A value of 0 disables the account as soon as the password has expired, and a "
"value of -1 disables the feature."
@@ -809,7 +820,7 @@ msgstr ""
"Une valeur de 0 désactive le compte dès que le mot de passe a dépassé sa fin "
"de validité, et une valeur de -1 désactive cette fonctionnalité."
-#: usermod.8.xml:182(term) useradd.8.xml:225(term) useradd.8.xml:593(term)
+#: usermod.8.xml:202(term) useradd.8.xml:235(term) useradd.8.xml:603(term)
msgid ""
"<option>-g</option>, <option>--gid</option>&nbsp;<replaceable>GROUP</"
"replaceable>"
@@ -817,7 +828,7 @@ msgstr ""
"<option>-g</option>, <option>--gid</option>&nbsp;<replaceable>GROUPE</"
"replaceable>"
-#: usermod.8.xml:186(para)
+#: usermod.8.xml:206(para)
msgid ""
"The group name or number of the user's new initial login group. The group "
"must exist."
@@ -825,7 +836,7 @@ msgstr ""
"Nom du groupe ou identifiant numérique du groupe de connexion initial de "
"l'utilisateur. Le groupe doit exister."
-#: usermod.8.xml:190(para)
+#: usermod.8.xml:210(para)
msgid ""
"Any file from the user's home directory owned by the previous primary group "
"of the user will be owned by this new group."
@@ -833,7 +844,7 @@ msgstr ""
"Tout fichier du répertoire personnel de l'utilisateur appartenant au groupe "
"primaire précédent de l'utilisateur appartiendra à ce nouveau groupe."
-#: usermod.8.xml:194(para)
+#: usermod.8.xml:214(para)
msgid ""
"The group ownership of files outside of the user's home directory must be "
"fixed manually."
@@ -841,7 +852,7 @@ msgstr ""
"Le groupe propriétaire des fichiers en dehors du répertoire personnel de "
"l'utilisateur doit être modifié manuellement."
-#: usermod.8.xml:201(term) useradd.8.xml:252(term)
+#: usermod.8.xml:221(term) useradd.8.xml:262(term)
msgid ""
"<option>-G</option>, <option>--groups</option>&nbsp;<replaceable>GROUP1</"
"replaceable>[<emphasis remap=\"I\">,GROUP2,...</emphasis>[<emphasis remap=\"I"
@@ -851,7 +862,7 @@ msgstr ""
"replaceable>[<emphasis remap=\"I\">,GROUPE2,...</emphasis>[<emphasis remap="
"\"I\">,GROUPEN</emphasis>]]]"
-#: usermod.8.xml:205(para)
+#: usermod.8.xml:225(para)
msgid ""
"A list of supplementary groups which the user is also a member of. Each "
"group is separated from the next by a comma, with no intervening whitespace. "
@@ -863,7 +874,7 @@ msgstr ""
"espace entre eux. Les groupes sont soumis aux mêmes restrictions que celles "
"de l'option <option>-g</option>."
-#: usermod.8.xml:212(para)
+#: usermod.8.xml:232(para)
msgid ""
"If the user is currently a member of a group which is not listed, the user "
"will be removed from the group. This behaviour can be changed via the "
@@ -875,7 +886,7 @@ msgstr ""
"l'option <option>-a</option>, qui permet d'ajouter l'utilisateur à la liste "
"actuelle des groupes supplémentaires."
-#: usermod.8.xml:221(term)
+#: usermod.8.xml:241(term)
msgid ""
"<option>-l</option>, <option>--login</option>&nbsp;<replaceable>NEW_LOGIN</"
"replaceable>"
@@ -883,7 +894,7 @@ msgstr ""
"<option>-l</option>, <option>--login</option>&nbsp;"
"<replaceable>NOUVEAU_LOGIN</replaceable>"
-#: usermod.8.xml:225(para)
+#: usermod.8.xml:245(para)
msgid ""
"The name of the user will be changed from <replaceable>LOGIN</replaceable> "
"to <replaceable>NEW_LOGIN</replaceable>. Nothing else is changed. In "
@@ -896,11 +907,11 @@ msgstr ""
"lettres de l'utilisateur devrontprobablement être changés pour refléter le "
"nouveau nom de connexion."
-#: usermod.8.xml:235(term)
+#: usermod.8.xml:255(term)
msgid "<option>-L</option>, <option>--lock</option>"
msgstr "<option>-L</option>, <option>--lock</option>"
-#: usermod.8.xml:239(para)
+#: usermod.8.xml:259(para)
msgid ""
"Lock a user's password. This puts a '!' in front of the encrypted password, "
"effectively disabling the password. You can't use this option with <option>-"
@@ -911,7 +922,7 @@ msgstr ""
"pouvez pas utiliser cette option avec <option>-p</option> ou <option>-U</"
"option>."
-#: usermod.8.xml:245(para)
+#: usermod.8.xml:265(para)
msgid ""
"Note: if you wish to lock the account (not only access with a password), you "
"should also set the <replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable> to "
@@ -921,17 +932,17 @@ msgstr ""
"par un mot de passe), il est également nécessaire de placer "
"<replaceable>DATE_FIN_VALIDITÉ</replaceable> à <replaceable>1</replaceable>."
-#: usermod.8.xml:254(term)
+#: usermod.8.xml:274(term)
msgid "<option>-m</option>, <option>--move-home</option>"
msgstr "<option>-m</option>, <option>--move-home</option>"
-#: usermod.8.xml:258(para)
+#: usermod.8.xml:278(para)
msgid "Move the content of the user's home directory to the new location."
msgstr ""
"Déplacer le contenu du répertoire personnel de l'utilisateur vers un nouvel "
"emplacement."
-#: usermod.8.xml:262(para)
+#: usermod.8.xml:282(para)
msgid ""
"This option is only valid in combination with the <option>-d</option> (or "
"<option>--home</option>) option."
@@ -939,7 +950,7 @@ msgstr ""
"Cette option ne fonctionne que lorsqu'elle est combinée avec l'option "
"<option>-d</option> (ou <option>--home</option>)."
-#: usermod.8.xml:266(para)
+#: usermod.8.xml:286(para)
msgid ""
"<command>usermod</command> will try to adapt the ownership of the files and "
"to copy the modes, ACL and extended attributes, but manual changes might be "
@@ -949,12 +960,12 @@ msgstr ""
"et de copier les modes, ACL et attributs étendus. Cependant, vous risquez de "
"devoir procéder à des modifications vous-même."
-#: usermod.8.xml:274(term) useradd.8.xml:386(term) groupmod.8.xml:146(term)
+#: usermod.8.xml:294(term) useradd.8.xml:396(term) groupmod.8.xml:146(term)
#: groupadd.8.xml:157(term)
msgid "<option>-o</option>, <option>--non-unique</option>"
msgstr "<option>-o</option>, <option>--non-unique</option>"
-#: usermod.8.xml:278(para)
+#: usermod.8.xml:298(para)
msgid ""
"When used with the <option>-u</option> option, this option allows to change "
"the user ID to a non-unique value."
@@ -962,7 +973,7 @@ msgstr ""
"En combinaison avec l'option <option>-u</option>, cette option permet de "
"changer l'identifiant utilisateur vers une valeur déjà utilisée."
-#: usermod.8.xml:285(term) useradd.8.xml:398(term) groupmod.8.xml:157(term)
+#: usermod.8.xml:305(term) useradd.8.xml:408(term) groupmod.8.xml:157(term)
#: groupadd.8.xml:167(term)
msgid ""
"<option>-p</option>, <option>--password</option>&nbsp;<replaceable>PASSWORD</"
@@ -971,7 +982,7 @@ msgstr ""
"<option>-p</option>, <option>--password</option>&nbsp;"
"<replaceable>MOT_DE_PASSE</replaceable>"
-#: usermod.8.xml:289(para) groupmod.8.xml:161(para)
+#: usermod.8.xml:309(para) groupmod.8.xml:161(para)
msgid ""
"The encrypted password, as returned by <citerefentry><refentrytitle>crypt</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>."
@@ -979,7 +990,7 @@ msgstr ""
"Mot de passe chiffré, comme renvoyé par <citerefentry><refentrytitle>crypt</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>."
-#: usermod.8.xml:294(para) useradd.8.xml:407(para) groupmod.8.xml:166(para)
+#: usermod.8.xml:314(para) useradd.8.xml:417(para) groupmod.8.xml:166(para)
#: groupadd.8.xml:176(para)
msgid ""
"<emphasis role=\"bold\">Note:</emphasis> This option is not recommended "
@@ -990,7 +1001,7 @@ msgstr ""
"est déconseillée car le mot de passe (ou le mot de passe chiffré) peut être "
"visible des utilisateurs qui affichent la liste des processus. "
-#: usermod.8.xml:299(para)
+#: usermod.8.xml:319(para)
msgid ""
"The password will be written in the local <filename>/etc/passwd</filename> "
"or <filename>/etc/shadow</filename> file. This might differ from the "
@@ -1001,7 +1012,7 @@ msgstr ""
"différent de la base de données de mots de passe définie dans la "
"configuration de PAM."
-#: usermod.8.xml:305(para) useradd.8.xml:412(para) groupmod.8.xml:171(para)
+#: usermod.8.xml:325(para) useradd.8.xml:422(para) groupmod.8.xml:171(para)
#: groupadd.8.xml:181(para)
msgid ""
"You should make sure the password respects the system's password policy."
@@ -1009,7 +1020,7 @@ msgstr ""
"Il est nécessaire de vérifier si le mot de passe respecte la politique de "
"mots de passe du système."
-#: usermod.8.xml:324(term) userdel.8.xml:158(term) useradd.8.xml:458(term)
+#: usermod.8.xml:344(term) userdel.8.xml:158(term) useradd.8.xml:468(term)
#: groupmod.8.xml:190(term) groupdel.8.xml:113(term) groupadd.8.xml:216(term)
#, fuzzy
#| msgid ""
@@ -1022,7 +1033,7 @@ msgstr ""
"<option>-d</option>, <option>--home</option> <replaceable>RÉP_PERSO</"
"replaceable>"
-#: usermod.8.xml:328(para) userdel.8.xml:162(para) useradd.8.xml:462(para)
+#: usermod.8.xml:348(para) userdel.8.xml:162(para) useradd.8.xml:472(para)
#: groupmod.8.xml:194(para) groupdel.8.xml:117(para) groupadd.8.xml:220(para)
msgid ""
"Apply changes in the <replaceable>PREFIX_DIR</replaceable> directory and use "
@@ -1032,7 +1043,7 @@ msgid ""
"verified. PAM authentication is using the host files. No SELINUX support."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:341(term) useradd.8.xml:475(term) useradd.8.xml:613(term)
+#: usermod.8.xml:361(term) useradd.8.xml:485(term) useradd.8.xml:623(term)
#: su.1.xml:186(term) chsh.1.xml:119(term)
msgid ""
"<option>-s</option>, <option>--shell</option>&nbsp;<replaceable>SHELL</"
@@ -1041,7 +1052,7 @@ msgstr ""
"<option>-s</option>, <option>--shell</option>&nbsp;"
"<replaceable>INTERPRÉTEUR</replaceable>"
-#: usermod.8.xml:345(para) chsh.1.xml:123(para)
+#: usermod.8.xml:365(para) chsh.1.xml:123(para)
msgid ""
"The name of the user's new login shell. Setting this field to blank causes "
"the system to select the default login shell."
@@ -1050,7 +1061,7 @@ msgstr ""
"l'utilisateur. Si ce champ est vide, le système sélectionnera l'interpréteur "
"de commandes initial par défaut."
-#: usermod.8.xml:352(term) useradd.8.xml:489(term)
+#: usermod.8.xml:372(term) useradd.8.xml:499(term)
msgid ""
"<option>-u</option>, <option>--uid</option>&nbsp;<replaceable>UID</"
"replaceable>"
@@ -1058,11 +1069,11 @@ msgstr ""
"<option>-u</option>, <option>--uid</option>&nbsp;<replaceable>UID</"
"replaceable>"
-#: usermod.8.xml:356(para)
+#: usermod.8.xml:376(para)
msgid "The new numerical value of the user's ID."
msgstr "La valeur numérique de l'identifiant de l'utilisateur."
-#: usermod.8.xml:359(para)
+#: usermod.8.xml:379(para)
msgid ""
"This value must be unique, unless the <option>-o</option> option is used. "
"The value must be non-negative."
@@ -1070,7 +1081,7 @@ msgstr ""
"Cette valeur doit être unique, à moins que l'option <option>-o</option> ne "
"soit utilisée. La valeur ne doit pas être négative."
-#: usermod.8.xml:364(para)
+#: usermod.8.xml:384(para)
msgid ""
"The user's mailbox, and any files which the user owns and which are located "
"in the user's home directory will have the file user ID changed "
@@ -1080,7 +1091,7 @@ msgstr ""
"sont situés dans son répertoire personnel verront leur identifiant "
"d'utilisateur automatiquement modifié."
-#: usermod.8.xml:369(para)
+#: usermod.8.xml:389(para)
msgid ""
"The ownership of files outside of the user's home directory must be fixed "
"manually."
@@ -1088,7 +1099,7 @@ msgstr ""
"Le propriétaire des fichiers en dehors du répertoire personnel de "
"l'utilisateur doit être modifié manuellement."
-#: usermod.8.xml:373(para)
+#: usermod.8.xml:393(para)
msgid ""
"No checks will be performed with regard to the <option>UID_MIN</option>, "
"<option>UID_MAX</option>, <option>SYS_UID_MIN</option>, or "
@@ -1098,11 +1109,11 @@ msgstr ""
"<option>UID_MAX</option>, <option>SYS_UID_MIN</option>, ou "
"<option>SYS_UID_MAX</option> du fichier <filename>/etc/login.defs</filename>."
-#: usermod.8.xml:382(term)
+#: usermod.8.xml:402(term)
msgid "<option>-U</option>, <option>--unlock</option>"
msgstr "<option>-U</option>, <option>--unlock</option>"
-#: usermod.8.xml:386(para)
+#: usermod.8.xml:406(para)
msgid ""
"Unlock a user's password. This removes the '!' in front of the encrypted "
"password. You can't use this option with <option>-p</option> or <option>-L</"
@@ -1112,7 +1123,7 @@ msgstr ""
"devant le mot de passe chiffré. Vous ne pouvez pas utiliser cette option "
"avec <option>-p</option> ou <option>-L</option>."
-#: usermod.8.xml:391(para)
+#: usermod.8.xml:411(para)
msgid ""
"Note: if you wish to unlock the account (not only access with a password), "
"you should also set the <replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable> (for example "
@@ -1125,7 +1136,7 @@ msgstr ""
"<replaceable>99999</replaceable> ou à la valeur <option>EXPIRE</option> dans "
"<filename>/etc/default/useradd</filename>)."
-#: usermod.8.xml:402(term)
+#: usermod.8.xml:422(term)
msgid ""
"<option>-v</option>, <option>--add-subuids</option>&nbsp;<replaceable>FIRST</"
"replaceable>-<replaceable>LAST</replaceable>"
@@ -1133,11 +1144,11 @@ msgstr ""
"<option>-v</option>, <option>--add-subuids</option> <replaceable>PREMIER</"
"replaceable>-<replaceable>DERNIER</replaceable>"
-#: usermod.8.xml:406(para)
+#: usermod.8.xml:426(para)
msgid "Add a range of subordinate uids to the user's account."
msgstr "Ajoute une plage d'UIDs subalternes au compte de l'utilisateur."
-#: usermod.8.xml:409(para) usermod.8.xml:447(para)
+#: usermod.8.xml:429(para) usermod.8.xml:467(para)
msgid ""
"This option may be specified multiple times to add multiple ranges to a "
"users account."
@@ -1145,7 +1156,7 @@ msgstr ""
"Vous pouvez indiquer plusieurs fois cette option, pour ajouter plusieurs "
"plages de comptes utilisateurs."
-#: usermod.8.xml:412(para) usermod.8.xml:432(para)
+#: usermod.8.xml:432(para) usermod.8.xml:452(para)
msgid ""
"No checks will be performed with regard to <option>SUB_UID_MIN</option>, "
"<option>SUB_UID_MAX</option>, or <option>SUB_UID_COUNT</option> from /etc/"
@@ -1155,7 +1166,7 @@ msgstr ""
"option>, <option>SUB_UID_MAX</option>, ou <option>SUB_UID_COUNT</option> du "
"fichier <filename>/etc/login.defs</filename>."
-#: usermod.8.xml:420(term)
+#: usermod.8.xml:440(term)
msgid ""
"<option>-V</option>, <option>--del-subuids</option>&nbsp;<replaceable>FIRST</"
"replaceable>-<replaceable>LAST</replaceable>"
@@ -1163,11 +1174,11 @@ msgstr ""
"<option>-V</option>, <option>--del-subuids</option> <replaceable>PREMIER</"
"replaceable>-<replaceable>DERNIER</replaceable>"
-#: usermod.8.xml:424(para)
+#: usermod.8.xml:444(para)
msgid "Remove a range of subordinate uids from the user's account."
msgstr "Supprime une plage d'Uids subalternes du compte de l'utilisateur."
-#: usermod.8.xml:427(para)
+#: usermod.8.xml:447(para)
msgid ""
"This option may be specified multiple times to remove multiple ranges to a "
"users account. When both <option>--del-subuids</option> and <option>--add-"
@@ -1180,7 +1191,7 @@ msgstr ""
"les plages d'uids subalternes se fait avant tout ajout d'une plage d'uids "
"subalternes."
-#: usermod.8.xml:440(term)
+#: usermod.8.xml:460(term)
msgid ""
"<option>-w</option>, <option>--add-subgids</option>&nbsp;<replaceable>FIRST</"
"replaceable>-<replaceable>LAST</replaceable>"
@@ -1188,11 +1199,11 @@ msgstr ""
"<option>-w</option>, <option>--add-subgids</option> <replaceable>PREMIER</"
"replaceable>-<replaceable>DERNIER</replaceable>"
-#: usermod.8.xml:444(para)
+#: usermod.8.xml:464(para)
msgid "Add a range of subordinate gids to the user's account."
msgstr "Ajoute une plage de gids subalternes au compte d'un utilisateur."
-#: usermod.8.xml:450(para) usermod.8.xml:470(para)
+#: usermod.8.xml:470(para) usermod.8.xml:490(para)
msgid ""
"No checks will be performed with regard to <option>SUB_GID_MIN</option>, "
"<option>SUB_GID_MAX</option>, or <option>SUB_GID_COUNT</option> from /etc/"
@@ -1202,7 +1213,7 @@ msgstr ""
"option>, <option>SUB_GID_MAX</option>, ou <option>SUB_GID_COUNT</option> du "
"fichier <filename>/etc/login.defs</filename>."
-#: usermod.8.xml:458(term)
+#: usermod.8.xml:478(term)
msgid ""
"<option>-W</option>, <option>--del-subgids</option>&nbsp;<replaceable>FIRST</"
"replaceable>-<replaceable>LAST</replaceable>"
@@ -1210,11 +1221,11 @@ msgstr ""
"<option>-W</option>, <option>--del-subgids</option> <replaceable>PREMIER</"
"replaceable>-<replaceable>DERNIER</replaceable>"
-#: usermod.8.xml:462(para)
+#: usermod.8.xml:482(para)
msgid "Remove a range of subordinate gids from the user's account."
msgstr "Supprime une plage de gids subalternes du compte de l'utilisateur."
-#: usermod.8.xml:465(para)
+#: usermod.8.xml:485(para)
msgid ""
"This option may be specified multiple times to remove multiple ranges to a "
"users account. When both <option>--del-subgids</option> and <option>--add-"
@@ -1227,7 +1238,7 @@ msgstr ""
"touts les plages de gids subalternes se fera aant tout ajout d'une plage de "
"gids subalternes."
-#: usermod.8.xml:478(term) useradd.8.xml:524(term)
+#: usermod.8.xml:498(term) useradd.8.xml:534(term)
msgid ""
"<option>-Z</option>, <option>--selinux-user</option>&nbsp;"
"<replaceable>SEUSER</replaceable>"
@@ -1235,12 +1246,12 @@ msgstr ""
"<option>-Z</option>, <option>--selinux-user</option>&nbsp;"
"<replaceable>UTILISATEUR_SELINUX</replaceable>"
-#: usermod.8.xml:482(para)
+#: usermod.8.xml:502(para)
msgid "The new SELinux user for the user's login."
msgstr ""
"Le nouvel utilisateur SELinux utilisé pour la connexion de l'utilisateur."
-#: usermod.8.xml:485(para)
+#: usermod.8.xml:505(para)
msgid ""
"A blank <replaceable>SEUSER</replaceable> will remove the SELinux user "
"mapping for user <replaceable>LOGIN</replaceable> (if any)."
@@ -1249,16 +1260,16 @@ msgstr ""
"de l'utilisateur SELinux pour l'utilisateur <replaceable>LOGIN</replaceable> "
"(si spécifiée)"
-#: usermod.8.xml:496(title) userdel.8.xml:298(title) useradd.8.xml:641(title)
+#: usermod.8.xml:516(title) userdel.8.xml:298(title) useradd.8.xml:651(title)
#: su.1.xml:330(title) shadow.3.xml:218(title) passwd.1.xml:377(title)
-#: newusers.8.xml:350(title) login.1.xml:260(title) lastlog.8.xml:229(title)
+#: newusers.8.xml:362(title) login.1.xml:260(title) lastlog.8.xml:229(title)
#: groupdel.8.xml:133(title) groupadd.8.xml:274(title) gpasswd.1.xml:252(title)
#: faillog.8.xml:232(title) chpasswd.8.xml:231(title)
#: chgpasswd.8.xml:186(title)
msgid "CAVEATS"
msgstr "AVERTISSEMENTS"
-#: usermod.8.xml:497(para)
+#: usermod.8.xml:517(para)
msgid ""
"You must make certain that the named user is not executing any processes "
"when this command is being executed if the user's numerical user ID, the "
@@ -1273,7 +1284,7 @@ msgstr ""
"Linux mais vérifie seulement les informations d'utmp sur les autres "
"architectures pour vérifier si l'utilisateur est connecté."
-#: usermod.8.xml:504(para)
+#: usermod.8.xml:524(para)
msgid ""
"You must change the owner of any <command>crontab</command> files or "
"<command>at</command> jobs manually."
@@ -1282,7 +1293,7 @@ msgstr ""
"<command>crontab</command> ou des travaux programmés par <command>at</"
"command>."
-#: usermod.8.xml:508(para)
+#: usermod.8.xml:528(para)
msgid "You must make any changes involving NIS on the NIS server."
msgstr ""
"Les modifications qui concernent NIS doivent être effectuées sur le serveur "
@@ -1573,10 +1584,10 @@ msgstr ""
"user, mais sera calculé en fonction de l'UID de l'utilisateur, à l'aide de "
"l'algorithme suivant : <placeholder-1/>"
-#: usermod.8.xml:547(filename) userdel.8.xml:214(filename)
-#: useradd.8.xml:745(filename) su.1.xml:381(filename)
+#: usermod.8.xml:567(filename) userdel.8.xml:214(filename)
+#: useradd.8.xml:755(filename) su.1.xml:381(filename)
#: pwconv.8.xml:253(filename) passwd.1.xml:428(filename)
-#: newusers.8.xml:424(filename) login.access.5.xml:124(filename)
+#: newusers.8.xml:436(filename) login.access.5.xml:124(filename)
#: login.1.xml:389(filename) groupmod.8.xml:237(filename)
#: groupadd.8.xml:265(filename) chsh.1.xml:182(filename)
#: chpasswd.8.xml:270(filename) chgpasswd.8.xml:228(filename)
@@ -1584,36 +1595,36 @@ msgstr ""
msgid "/etc/login.defs"
msgstr "/etc/login.defs"
-#: usermod.8.xml:549(para) userdel.8.xml:216(para) useradd.8.xml:747(para)
+#: usermod.8.xml:569(para) userdel.8.xml:216(para) useradd.8.xml:757(para)
#: su.1.xml:383(para) pwconv.8.xml:255(para) passwd.1.xml:430(para)
-#: newusers.8.xml:426(para) login.access.5.xml:126(para) login.1.xml:391(para)
+#: newusers.8.xml:438(para) login.access.5.xml:126(para) login.1.xml:391(para)
#: groupmod.8.xml:239(para) groupadd.8.xml:267(para) chsh.1.xml:184(para)
#: chpasswd.8.xml:272(para) chgpasswd.8.xml:230(para) chfn.1.xml:212(para)
msgid "Shadow password suite configuration."
msgstr ""
"Configuration de la suite des mots de passe cachés « shadow password »."
-#: usermod.8.xml:565(filename) userdel.8.xml:232(filename)
-#: useradd.8.xml:733(filename) newusers.8.xml:436(filename)
+#: usermod.8.xml:585(filename) userdel.8.xml:232(filename)
+#: useradd.8.xml:743(filename) newusers.8.xml:448(filename)
msgid "/etc/subgid"
msgstr "/etc/subgid"
-#: usermod.8.xml:567(para) userdel.8.xml:234(para) useradd.8.xml:735(para)
-#: newusers.8.xml:438(para)
+#: usermod.8.xml:587(para) userdel.8.xml:234(para) useradd.8.xml:745(para)
+#: newusers.8.xml:450(para)
msgid "Per user subordinate group IDs."
msgstr "IDs des groupes subalternes d'un utilisateur."
-#: usermod.8.xml:571(filename) userdel.8.xml:238(filename)
-#: useradd.8.xml:739(filename) newusers.8.xml:442(filename)
+#: usermod.8.xml:591(filename) userdel.8.xml:238(filename)
+#: useradd.8.xml:749(filename) newusers.8.xml:454(filename)
msgid "/etc/subuid"
msgstr "/etc/subuid"
-#: usermod.8.xml:573(para) userdel.8.xml:240(para) useradd.8.xml:741(para)
-#: newusers.8.xml:444(para)
+#: usermod.8.xml:593(para) userdel.8.xml:240(para) useradd.8.xml:751(para)
+#: newusers.8.xml:456(para)
msgid "Per user subordinate user IDs."
msgstr "IDs de utilisateurs subalternes d'un utilisateur."
-#: usermod.8.xml:581(para)
+#: usermod.8.xml:601(para)
msgid ""
"<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
"citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</"
@@ -1857,58 +1868,58 @@ msgstr ""
"contient pas d'autres membres, et <command>useradd</command> créera par "
"défaut un groupe portant le nom de l'utilisateur."
-#: userdel.8.xml:247(title) useradd.8.xml:754(title) su.1.xml:390(title)
-#: pwck.8.xml:293(title) passwd.1.xml:443(title) grpck.8.xml:245(title)
+#: userdel.8.xml:247(title) useradd.8.xml:764(title) su.1.xml:390(title)
+#: pwck.8.xml:303(title) passwd.1.xml:443(title) grpck.8.xml:245(title)
#: groupmod.8.xml:252(title) groupdel.8.xml:175(title)
-#: groupadd.8.xml:296(title) chage.1.xml:278(title)
+#: groupadd.8.xml:296(title) chage.1.xml:284(title)
msgid "EXIT VALUES"
msgstr "VALEURS DE RETOUR"
-#: userdel.8.xml:252(replaceable) useradd.8.xml:759(replaceable)
-#: su.1.xml:409(replaceable) pwck.8.xml:298(replaceable)
+#: userdel.8.xml:252(replaceable) useradd.8.xml:769(replaceable)
+#: su.1.xml:409(replaceable) pwck.8.xml:308(replaceable)
#: passwd.1.xml:448(replaceable) grpck.8.xml:250(replaceable)
#: groupmod.8.xml:257(replaceable) groupdel.8.xml:180(replaceable)
-#: groupadd.8.xml:301(replaceable) chage.1.xml:283(replaceable)
+#: groupadd.8.xml:301(replaceable) chage.1.xml:289(replaceable)
msgid "0"
msgstr "0"
-#: userdel.8.xml:254(para) useradd.8.xml:761(para) pwck.8.xml:300(para)
+#: userdel.8.xml:254(para) useradd.8.xml:771(para) pwck.8.xml:310(para)
#: passwd.1.xml:450(para) grpck.8.xml:252(para) groupdel.8.xml:182(para)
-#: groupadd.8.xml:303(para) chage.1.xml:285(para)
+#: groupadd.8.xml:303(para) chage.1.xml:291(para)
msgid "success"
msgstr "succès"
-#: userdel.8.xml:258(replaceable) useradd.8.xml:765(replaceable)
+#: userdel.8.xml:258(replaceable) useradd.8.xml:775(replaceable)
#: su.1.xml:75(manvolnum) su.1.xml:415(replaceable) sg.1.xml:59(manvolnum)
-#: pwck.8.xml:304(replaceable) passwd.1.xml:65(manvolnum)
+#: pwck.8.xml:314(replaceable) passwd.1.xml:65(manvolnum)
#: passwd.1.xml:454(replaceable) newgrp.1.xml:59(manvolnum)
#: login.1.xml:91(manvolnum) grpck.8.xml:256(replaceable)
#: groups.1.xml:58(manvolnum) gpasswd.1.xml:63(manvolnum)
#: expiry.1.xml:62(manvolnum) chsh.1.xml:61(manvolnum) chfn.1.xml:61(manvolnum)
-#: chage.1.xml:59(manvolnum) chage.1.xml:289(replaceable)
+#: chage.1.xml:59(manvolnum) chage.1.xml:295(replaceable)
msgid "1"
msgstr "1"
-#: userdel.8.xml:260(para) useradd.8.xml:767(para)
+#: userdel.8.xml:260(para) useradd.8.xml:777(para)
msgid "can't update password file"
msgstr "impossible de mettre à jour le fichier des mots de passe"
-#: userdel.8.xml:264(replaceable) useradd.8.xml:771(replaceable)
-#: pwck.8.xml:310(replaceable) passwd.1.xml:460(replaceable)
+#: userdel.8.xml:264(replaceable) useradd.8.xml:781(replaceable)
+#: pwck.8.xml:320(replaceable) passwd.1.xml:460(replaceable)
#: grpck.8.xml:262(replaceable) groupmod.8.xml:263(replaceable)
#: groupdel.8.xml:186(replaceable) groupadd.8.xml:307(replaceable)
-#: chage.1.xml:295(replaceable)
+#: chage.1.xml:301(replaceable)
msgid "2"
msgstr "2"
-#: userdel.8.xml:266(para) useradd.8.xml:773(para) pwck.8.xml:306(para)
+#: userdel.8.xml:266(para) useradd.8.xml:783(para) pwck.8.xml:316(para)
#: grpck.8.xml:258(para) groupdel.8.xml:188(para) groupadd.8.xml:309(para)
-#: chage.1.xml:297(para)
+#: chage.1.xml:303(para)
msgid "invalid command syntax"
msgstr "erreur de syntaxe"
-#: userdel.8.xml:270(replaceable) useradd.8.xml:789(replaceable)
-#: pwck.8.xml:334(replaceable) passwd.1.xml:484(replaceable)
+#: userdel.8.xml:270(replaceable) useradd.8.xml:799(replaceable)
+#: pwck.8.xml:344(replaceable) passwd.1.xml:484(replaceable)
#: groupmod.8.xml:281(replaceable) groupdel.8.xml:192(replaceable)
msgid "6"
msgstr "6"
@@ -1921,18 +1932,18 @@ msgstr "l'utilisateur indiqué n'existe pas"
msgid "user currently logged in"
msgstr "l'utilisateur est actuellement connecté"
-#: userdel.8.xml:282(replaceable) useradd.8.xml:801(replaceable)
+#: userdel.8.xml:282(replaceable) useradd.8.xml:811(replaceable)
#: groupmod.8.xml:293(replaceable) groupdel.8.xml:204(replaceable)
#: groupadd.8.xml:331(replaceable)
msgid "10"
msgstr "10"
-#: userdel.8.xml:284(para) useradd.8.xml:803(para) groupdel.8.xml:206(para)
+#: userdel.8.xml:284(para) useradd.8.xml:813(para) groupdel.8.xml:206(para)
#: groupadd.8.xml:333(para)
msgid "can't update group file"
msgstr "impossible de mettre à jour le fichier des groupes"
-#: userdel.8.xml:288(replaceable) useradd.8.xml:807(replaceable)
+#: userdel.8.xml:288(replaceable) useradd.8.xml:817(replaceable)
#: groupmod.8.xml:305(replaceable)
msgid "12"
msgstr "12"
@@ -2085,7 +2096,11 @@ msgid "The options which apply to the <command>useradd</command> command are:"
msgstr ""
"Les options disponibles pour la commande <command>useradd</command> sont :"
-#: useradd.8.xml:130(term) useradd.8.xml:548(term)
+#: useradd.8.xml:131(option) pwck.8.xml:187(option) newusers.8.xml:272(option)
+msgid "--badname"
+msgstr ""
+
+#: useradd.8.xml:140(term) useradd.8.xml:558(term)
msgid ""
"<option>-b</option>, <option>--base-dir</option>&nbsp;<replaceable>BASE_DIR</"
"replaceable>"
@@ -2093,7 +2108,7 @@ msgstr ""
"<option>-b</option>, <option>--base-dir</option>&nbsp;<replaceable>RÉP_BASE</"
"replaceable>"
-#: useradd.8.xml:134(para)
+#: useradd.8.xml:144(para)
msgid ""
"The default base directory for the system if <option>-d</option>&nbsp;"
"<replaceable>HOME_DIR</replaceable> is not specified. <replaceable>BASE_DIR</"
@@ -2107,7 +2122,7 @@ msgstr ""
"définir le répertoire personnel. Quand l'option <option>-m</option> n'est "
"pas utilisée, <replaceable>RÉP_BASE</replaceable> doit exister."
-#: useradd.8.xml:141(para)
+#: useradd.8.xml:151(para)
msgid ""
"If this option is not specified, <command>useradd</command> will use the "
"base directory specified by the <option>HOME</option> variable in <filename>/"
@@ -2118,7 +2133,7 @@ msgstr ""
"<filename>/etc/default/useradd</filename> ou <filename>/home</filename> par "
"défaut."
-#: useradd.8.xml:155(para)
+#: useradd.8.xml:165(para)
msgid ""
"Any text string. It is generally a short description of the login, and is "
"currently used as the field for the user's full name."
@@ -2127,7 +2142,7 @@ msgstr ""
"elle est actuellement utilisée comme champ pour le nom complet de "
"l'utilisateur."
-#: useradd.8.xml:163(term)
+#: useradd.8.xml:173(term)
msgid ""
"<option>-d</option>, <option>--home-dir</option>&nbsp;<replaceable>HOME_DIR</"
"replaceable>"
@@ -2135,7 +2150,7 @@ msgstr ""
"<option>-d</option>, <option>--home-dir</option>&nbsp;"
"<replaceable>RÉP_PERSO</replaceable>"
-#: useradd.8.xml:167(para)
+#: useradd.8.xml:177(para)
msgid ""
"The new user will be created using <replaceable>HOME_DIR</replaceable> as "
"the value for the user's login directory. The default is to append the "
@@ -2152,16 +2167,16 @@ msgstr ""
"nécessaire que le répertoire <replaceable>RÉP_PERSO</replaceable> existe "
"mais il ne sera pas créé s'il n'existe pas."
-#: useradd.8.xml:179(term)
+#: useradd.8.xml:189(term)
msgid "<option>-D</option>, <option>--defaults</option>"
msgstr "<option>-D</option>, <option>--defaults</option>"
-#: useradd.8.xml:183(para)
+#: useradd.8.xml:193(para)
msgid "See below, the subsection \"Changing the default values\"."
msgstr ""
"Consultez ci-dessous la sous-section « Modifier les valeurs par défaut »."
-#: useradd.8.xml:197(para)
+#: useradd.8.xml:207(para)
msgid ""
"If not specified, <command>useradd</command> will use the default expiry "
"date specified by the <option>EXPIRE</option> variable in <filename>/etc/"
@@ -2172,7 +2187,7 @@ msgstr ""
"etc/default/useradd</filename> ou une chaîne vide (pas d'expiration) par "
"défaut."
-#: useradd.8.xml:210(para)
+#: useradd.8.xml:220(para)
msgid ""
"The number of days after a password expires until the account is permanently "
"disabled. A value of 0 disables the account as soon as the password has "
@@ -2183,7 +2198,7 @@ msgstr ""
"que le mot de passe a dépassé sa fin de validité, et une valeur de -1 "
"désactive cette fonctionnalité."
-#: useradd.8.xml:216(para)
+#: useradd.8.xml:226(para)
msgid ""
"If not specified, <command>useradd</command> will use the default inactivity "
"period specified by the <option>INACTIVE</option> variable in <filename>/etc/"
@@ -2193,7 +2208,7 @@ msgstr ""
"par défaut précisée par la variable <option>INACTIVE</option> dans "
"<filename>/etc/default/useradd</filename>, ou -1 par défaut."
-#: useradd.8.xml:229(para)
+#: useradd.8.xml:239(para)
msgid ""
"The group name or number of the user's initial login group. The group name "
"must exist. A group number must refer to an already existing group."
@@ -2202,7 +2217,7 @@ msgstr ""
"l'utilisateur. Le nom du groupe doit exister. Un numéro de groupe doit se "
"référer à un groupe déjà existant."
-#: useradd.8.xml:234(para)
+#: useradd.8.xml:244(para)
msgid ""
"If not specified, the behavior of <command>useradd</command> will depend on "
"the <option>USERGROUPS_ENAB</option> variable in <filename>/etc/login.defs</"
@@ -2226,7 +2241,7 @@ msgstr ""
"la valeur précisée par la variable <option>GROUP</option> dans <filename>/"
"etc/default/useradd</filename>, ou 100 par défaut."
-#: useradd.8.xml:256(para)
+#: useradd.8.xml:266(para)
msgid ""
"A list of supplementary groups which the user is also a member of. Each "
"group is separated from the next by a comma, with no intervening whitespace. "
@@ -2240,7 +2255,7 @@ msgstr ""
"de l'option <option>-g</option>. Le comportement par défaut pour "
"l'utilisateur est de n'appartenir qu'au groupe initial."
-#: useradd.8.xml:273(term)
+#: useradd.8.xml:283(term)
msgid ""
"<option>-k</option>, <option>--skel</option>&nbsp;<replaceable>SKEL_DIR</"
"replaceable>"
@@ -2248,7 +2263,7 @@ msgstr ""
"<option>-k</option>, <option>--skel</option>&nbsp;"
"<replaceable>RÉP_SQUELETTE</replaceable>"
-#: useradd.8.xml:277(para)
+#: useradd.8.xml:287(para)
msgid ""
"The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in "
"the user's home directory, when the home directory is created by "
@@ -2258,7 +2273,7 @@ msgstr ""
"copiés dans le répertoire personnel de l'utilisateur, quand le répertoire "
"personnel est créé par <command>useradd</command>."
-#: useradd.8.xml:282(para)
+#: useradd.8.xml:292(para)
msgid ""
"This option is only valid if the <option>-m</option> (or <option>--create-"
"home</option>) option is specified."
@@ -2266,7 +2281,7 @@ msgstr ""
"Cette option n'est valable que si l'option <option>-m</option> (ou <option>--"
"create-home</option>) est utilisée."
-#: useradd.8.xml:286(para)
+#: useradd.8.xml:296(para)
msgid ""
"If this option is not set, the skeleton directory is defined by the "
"<option>SKEL</option> variable in <filename>/etc/default/useradd</filename> "
@@ -2276,11 +2291,11 @@ msgstr ""
"la variable <option>SKEL</option> dans <filename>/etc/default/useradd</"
"filename> ou, par défaut, <filename>/etc/skel</filename>."
-#: useradd.8.xml:292(para)
+#: useradd.8.xml:302(para)
msgid "If possible, the ACLs and extended attributes are copied."
msgstr "Si possible, les ACL et les attributs étendus seront copiés."
-#: useradd.8.xml:298(term) groupadd.8.xml:137(term)
+#: useradd.8.xml:308(term) groupadd.8.xml:137(term)
msgid ""
"<option>-K</option>, <option>--key</option>&nbsp;<replaceable>KEY</"
"replaceable>=<replaceable>VALUE</replaceable>"
@@ -2288,7 +2303,7 @@ msgstr ""
"<option>-K</option>, <option>--key</option>&nbsp;<replaceable>CLÉ</"
"replaceable>=<replaceable>VALEUR</replaceable>"
-#: useradd.8.xml:302(para)
+#: useradd.8.xml:312(para)
msgid ""
"Overrides <filename>/etc/login.defs</filename> defaults (<option>UID_MIN</"
"option>, <option>UID_MAX</option>, <option>UMASK</option>, "
@@ -2313,15 +2328,15 @@ msgstr ""
"replaceable>=<replaceable>100</replaceable> <option>-K</option>&nbsp;"
"<replaceable>UID_MAX</replaceable>=<replaceable>499</replaceable>"
-#: useradd.8.xml:323(term)
+#: useradd.8.xml:333(term)
msgid "<option>-l</option>, <option>--no-log-init</option>"
msgstr "<option>-l</option>, <option>--no-log-init</option>"
-#: useradd.8.xml:325(para)
+#: useradd.8.xml:335(para)
msgid "Do not add the user to the lastlog and faillog databases."
msgstr "N'ajoute pas l'utilisateur aux bases de données lastlog et faillog."
-#: useradd.8.xml:328(para)
+#: useradd.8.xml:338(para)
msgid ""
"By default, the user's entries in the lastlog and faillog databases are "
"reset to avoid reusing the entry from a previously deleted user."
@@ -2330,11 +2345,11 @@ msgstr ""
"et faillog sont remises à zéro pour éviter de réutiliser les entrées d'un "
"utilisateur précédemment supprimé."
-#: useradd.8.xml:336(term)
+#: useradd.8.xml:346(term)
msgid "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>"
msgstr "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>"
-#: useradd.8.xml:340(para)
+#: useradd.8.xml:350(para)
msgid ""
"Create the user's home directory if it does not exist. The files and "
"directories contained in the skeleton directory (which can be defined with "
@@ -2345,7 +2360,7 @@ msgstr ""
"être défini avec l'option <option>-k</option>) sera copié dans le répertoire "
"personnel."
-#: useradd.8.xml:346(para)
+#: useradd.8.xml:356(para)
msgid ""
"By default, if this option is not specified and <option>CREATE_HOME</option> "
"is not enabled, no home directories are created."
@@ -2353,11 +2368,11 @@ msgstr ""
"Par défaut, si cette option n'est pas précisée et si <option>CREATE_HOME</"
"option> n'est pas activée, aucun répertoire personnel ne sera créé."
-#: useradd.8.xml:354(term)
+#: useradd.8.xml:364(term)
msgid "<option>-M</option>, <option>--no-create-home</option>"
msgstr "<option>-M</option>, <option>--create-home</option>"
-#: useradd.8.xml:358(para)
+#: useradd.8.xml:368(para)
msgid ""
"Do no create the user's home directory, even if the system wide setting from "
"<filename>/etc/login.defs</filename> (<option>CREATE_HOME</option>) is set "
@@ -2368,11 +2383,11 @@ msgstr ""
"filename> (<option>CREATE_HOME</option>) est configurée à <replaceable>yes</"
"replaceable>."
-#: useradd.8.xml:367(term)
+#: useradd.8.xml:377(term)
msgid "<option>-N</option>, <option>--no-user-group</option>"
msgstr "<option>-N</option>, <option>--no-user-group</option>"
-#: useradd.8.xml:371(para)
+#: useradd.8.xml:381(para)
msgid ""
"Do not create a group with the same name as the user, but add the user to "
"the group specified by the <option>-g</option> option or by the "
@@ -2383,7 +2398,7 @@ msgstr ""
"par la variable <option>GROUP</option> dans <filename>/etc/default/useradd</"
"filename>."
-#: useradd.8.xml:377(para) useradd.8.xml:515(para)
+#: useradd.8.xml:387(para) useradd.8.xml:525(para)
msgid ""
"The default behavior (if the <option>-g</option>, <option>-N</option>, and "
"<option>-U</option> options are not specified) is defined by the "
@@ -2395,18 +2410,18 @@ msgstr ""
"variable <option>USERGROUPS_ENAB</option> dans <filename>/etc/login.defs</"
"filename>."
-#: useradd.8.xml:390(para)
+#: useradd.8.xml:400(para)
msgid "Allow the creation of a user account with a duplicate (non-unique) UID."
msgstr ""
"Permet de créer un compte d'utilisateur avec un identifiant (« UID ») "
"dupliqué (non unique)."
-#: useradd.8.xml:391(para)
+#: useradd.8.xml:401(para)
msgid ""
"This option is only valid in combination with the <option>-u</option> option."
msgstr "Cette option n'est valable qu'avec l'option <option>-u</option>."
-#: useradd.8.xml:402(para) groupadd.8.xml:171(para)
+#: useradd.8.xml:412(para) groupadd.8.xml:171(para)
msgid ""
"The encrypted password, as returned by <citerefentry><refentrytitle>crypt</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>. The default is to "
@@ -2416,15 +2431,15 @@ msgstr ""
"<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></"
"citerefentry>. Le comportement par défaut est de désactiver le mot de passe."
-#: useradd.8.xml:419(term) newusers.8.xml:289(term) groupadd.8.xml:188(term)
+#: useradd.8.xml:429(term) newusers.8.xml:301(term) groupadd.8.xml:188(term)
msgid "<option>-r</option>, <option>--system</option>"
msgstr "<option>-r</option>, <option>--system</option>"
-#: useradd.8.xml:423(para) newusers.8.xml:293(para)
+#: useradd.8.xml:433(para) newusers.8.xml:305(para)
msgid "Create a system account."
msgstr "Créer un compte système."
-#: useradd.8.xml:426(para)
+#: useradd.8.xml:436(para)
msgid ""
"System users will be created with no aging information in <filename>/etc/"
"shadow</filename>, and their numeric identifiers are chosen in the "
@@ -2440,7 +2455,7 @@ msgstr ""
"<option>UID_MIN</option>-<option>UID_MAX</option> (et leurs équivalents "
"<option>GID</option> pour la création des groupes)."
-#: useradd.8.xml:435(para)
+#: useradd.8.xml:445(para)
msgid ""
"Note that <command>useradd</command> will not create a home directory for "
"such a user, regardless of the default setting in <filename>/etc/login.defs</"
@@ -2454,7 +2469,7 @@ msgstr ""
"devez préciser l'option <option>-m</option> si vous voulez qu'un répertoire "
"personnel soit créé pour un compte système."
-#: useradd.8.xml:479(para)
+#: useradd.8.xml:489(para)
msgid ""
"The name of the user's login shell. The default is to leave this field "
"blank, which causes the system to select the default login shell specified "
@@ -2467,7 +2482,7 @@ msgstr ""
"variable <option>SHELL</option> dans <filename>/etc/default/useradd</"
"filename>, ou une chaîne vide par défaut."
-#: useradd.8.xml:493(para)
+#: useradd.8.xml:503(para)
msgid ""
"The numerical value of the user's ID. This value must be unique, unless the "
"<option>-o</option> option is used. The value must be non-negative. The "
@@ -2480,7 +2495,7 @@ msgstr ""
"petite valeur d'identifiant à la fois supérieure ou égale à <option>UID_MIN</"
"option> et supérieure aux identifiants de tous les autres utilisateurs."
-#: useradd.8.xml:500(para)
+#: useradd.8.xml:510(para)
msgid ""
"See also the <option>-r</option> option and the <option>UID_MAX</option> "
"description."
@@ -2488,11 +2503,11 @@ msgstr ""
"Voir aussi aussi l'option <option>-r</option> et la description de "
"<option>UID_MAX</option>."
-#: useradd.8.xml:507(term)
+#: useradd.8.xml:517(term)
msgid "<option>-U</option>, <option>--user-group</option>"
msgstr "<option>-U</option>, <option>--user-group</option>"
-#: useradd.8.xml:511(para)
+#: useradd.8.xml:521(para)
msgid ""
"Create a group with the same name as the user, and add the user to this "
"group."
@@ -2500,7 +2515,7 @@ msgstr ""
"Crée un groupe avec le même nom que celui de l'utilisateur, et ajoute "
"l'utilisateur à ce groupe."
-#: useradd.8.xml:528(para)
+#: useradd.8.xml:538(para)
msgid ""
"The SELinux user for the user's login. The default is to leave this field "
"blank, which causes the system to select the default SELinux user."
@@ -2509,11 +2524,11 @@ msgstr ""
"comportement par défaut est de laisser ce champ vide. Le système "
"sélectionnera alors l'utilisateur SELinux par défaut."
-#: useradd.8.xml:538(title)
+#: useradd.8.xml:548(title)
msgid "Changing the default values"
msgstr "Modifier les valeurs par défaut"
-#: useradd.8.xml:539(para)
+#: useradd.8.xml:549(para)
msgid ""
"When invoked with only the <option>-D</option> option, <command>useradd</"
"command> will display the current default values. When invoked with <option>-"
@@ -2526,7 +2541,7 @@ msgstr ""
"<command>useradd</command> mettra à jour les valeurs par défaut des options "
"précisées. Les options valables sont :"
-#: useradd.8.xml:552(para)
+#: useradd.8.xml:562(para)
msgid ""
"The path prefix for a new user's home directory. The user's name will be "
"affixed to the end of <replaceable>BASE_DIR</replaceable> to form the new "
@@ -2539,7 +2554,7 @@ msgstr ""
"<option>-d</option> n'est pas utilisée pendant la création d'un nouveau "
"compte."
-#: useradd.8.xml:559(para)
+#: useradd.8.xml:569(para)
msgid ""
"This option sets the <option>HOME</option> variable in <filename>/etc/"
"default/useradd</filename>."
@@ -2547,11 +2562,11 @@ msgstr ""
"Cette option configure la variable <option>HOME</option> dans <filename>/etc/"
"default/useradd</filename>."
-#: useradd.8.xml:570(para)
+#: useradd.8.xml:580(para)
msgid "The date on which the user account is disabled."
msgstr "Date à laquelle le compte utilisateur sera désactivé."
-#: useradd.8.xml:571(para)
+#: useradd.8.xml:581(para)
msgid ""
"This option sets the <option>EXPIRE</option> variable in <filename>/etc/"
"default/useradd</filename>."
@@ -2559,7 +2574,7 @@ msgstr ""
"Cette option configure la variable <option>EXPIRE</option> dans <filename>/"
"etc/default/useradd</filename>."
-#: useradd.8.xml:582(para)
+#: useradd.8.xml:592(para)
msgid ""
"The number of days after a password has expired before the account will be "
"disabled."
@@ -2567,7 +2582,7 @@ msgstr ""
"Nombre de jours après la fin de validité d'un mot de passe avant que le "
"compte ne soit désactivé."
-#: useradd.8.xml:586(para)
+#: useradd.8.xml:596(para)
msgid ""
"This option sets the <option>INACTIVE</option> variable in <filename>/etc/"
"default/useradd</filename>."
@@ -2575,7 +2590,7 @@ msgstr ""
"Cette option configure la variable <option>INACTIVE</option> dans <filename>/"
"etc/default/useradd</filename>."
-#: useradd.8.xml:597(para)
+#: useradd.8.xml:607(para)
msgid ""
"The group name or ID for a new user's initial group (when the <option>-N/--"
"no-user-group</option> is used or when the <option>USERGROUPS_ENAB</option> "
@@ -2590,7 +2605,7 @@ msgstr ""
"nom du groupe doit exister, et un identifiant de groupe numérique doit avoir "
"une entrée existante."
-#: useradd.8.xml:606(para)
+#: useradd.8.xml:616(para)
msgid ""
"This option sets the <option>GROUP</option> variable in <filename>/etc/"
"default/useradd</filename>."
@@ -2598,11 +2613,11 @@ msgstr ""
"Cette option configure la variable <option>GROUP</option> dans <filename>/"
"etc/default/useradd</filename>."
-#: useradd.8.xml:617(para)
+#: useradd.8.xml:627(para)
msgid "The name of a new user's login shell."
msgstr "Le nom de l'interpréteur de commandes du nouvel utilisateur."
-#: useradd.8.xml:620(para)
+#: useradd.8.xml:630(para)
msgid ""
"This option sets the <option>SHELL</option> variable in <filename>/etc/"
"default/useradd</filename>."
@@ -2610,11 +2625,11 @@ msgstr ""
"Cette option configure la variable <option>SHELL</option> dans <filename>/"
"etc/default/useradd</filename>."
-#: useradd.8.xml:632(title)
+#: useradd.8.xml:642(title)
msgid "NOTES"
msgstr "NOTES"
-#: useradd.8.xml:633(para)
+#: useradd.8.xml:643(para)
msgid ""
"The system administrator is responsible for placing the default user files "
"in the <filename>/etc/skel/</filename> directory (or any other skeleton "
@@ -2626,7 +2641,7 @@ msgstr ""
"de modèles indiqué dans <filename>/etc/default/useradd</filename> ou sur la "
"ligne de commande)."
-#: useradd.8.xml:642(para)
+#: useradd.8.xml:652(para)
msgid ""
"You may not add a user to a NIS or LDAP group. This must be performed on the "
"corresponding server."
@@ -2634,7 +2649,7 @@ msgstr ""
"Vous ne pouvez pas ajouter d'utilisateur à un groupe NIS ou LDAP. Cela doit "
"être effectué sur le serveur correspondant."
-#: useradd.8.xml:647(para)
+#: useradd.8.xml:657(para)
msgid ""
"Similarly, if the username already exists in an external user database such "
"as NIS or LDAP, <command>useradd</command> will deny the user account "
@@ -2644,7 +2659,7 @@ msgstr ""
"externe, telle que NIS ou LDAP, <command>useradd</command> refusera de créer "
"le compte d'utilisateur."
-#: useradd.8.xml:653(para)
+#: useradd.8.xml:663(para)
msgid ""
"Usernames must start with a lower case letter or an underscore, followed by "
"lower case letters, digits, underscores, or dashes. They can end with a "
@@ -2656,7 +2671,7 @@ msgstr ""
"par un signe dollar. Soit, sous la forme d'une expression rationnelle : [a-"
"z_][a-z0-9_-]*[$]?"
-#: useradd.8.xml:659(para)
+#: useradd.8.xml:669(para)
msgid "Usernames may only be up to 32 characters long."
msgstr "Les noms d'utilisateur sont limités à 16 caractères."
@@ -2904,69 +2919,69 @@ msgstr ""
"Il est également utilisé par <command>pam_umask</command> en tant que valeur "
"d'umask par défaut."
-#: useradd.8.xml:721(filename)
+#: useradd.8.xml:731(filename)
msgid "/etc/default/useradd"
msgstr "/etc/default/useradd"
-#: useradd.8.xml:723(para)
+#: useradd.8.xml:733(para)
msgid "Default values for account creation."
msgstr "Valeurs par défaut pour la création de comptes."
-#: useradd.8.xml:727(filename)
+#: useradd.8.xml:737(filename)
msgid "/etc/skel/"
msgstr "/etc/skel/"
-#: useradd.8.xml:729(para)
+#: useradd.8.xml:739(para)
msgid "Directory containing default files."
msgstr "Répertoire contenant les fichiers par défaut."
-#: useradd.8.xml:777(replaceable) shadow.3.xml:58(manvolnum)
-#: pwck.8.xml:316(replaceable) passwd.1.xml:466(replaceable)
+#: useradd.8.xml:787(replaceable) shadow.3.xml:58(manvolnum)
+#: pwck.8.xml:326(replaceable) passwd.1.xml:466(replaceable)
#: grpck.8.xml:268(replaceable) groupmod.8.xml:269(replaceable)
#: groupadd.8.xml:313(replaceable)
msgid "3"
msgstr "3"
-#: useradd.8.xml:779(para) passwd.1.xml:486(para) groupadd.8.xml:315(para)
+#: useradd.8.xml:789(para) passwd.1.xml:486(para) groupadd.8.xml:315(para)
msgid "invalid argument to option"
msgstr "paramètre non valable pour l'option"
-#: useradd.8.xml:783(replaceable) pwck.8.xml:322(replaceable)
+#: useradd.8.xml:793(replaceable) pwck.8.xml:332(replaceable)
#: passwd.1.xml:472(replaceable) grpck.8.xml:274(replaceable)
#: groupmod.8.xml:275(replaceable) groupadd.8.xml:319(replaceable)
msgid "4"
msgstr "4"
-#: useradd.8.xml:785(para)
+#: useradd.8.xml:795(para)
msgid "UID already in use (and no <option>-o</option>)"
msgstr "UID déjà utilisé (et pas d'option <option>-o</option>)"
-#: useradd.8.xml:791(para) groupdel.8.xml:194(para)
+#: useradd.8.xml:801(para) groupdel.8.xml:194(para)
msgid "specified group doesn't exist"
msgstr "le groupe spécifié n'existe pas"
-#: useradd.8.xml:795(replaceable) groupmod.8.xml:287(replaceable)
+#: useradd.8.xml:805(replaceable) groupmod.8.xml:287(replaceable)
#: groupadd.8.xml:325(replaceable)
msgid "9"
msgstr "9"
-#: useradd.8.xml:797(para)
+#: useradd.8.xml:807(para)
msgid "username already in use"
msgstr "nom d'utilisateur déjà utilisé"
-#: useradd.8.xml:809(para)
+#: useradd.8.xml:819(para)
msgid "can't create home directory"
msgstr "impossible de créer le répertoire personnel"
-#: useradd.8.xml:813(replaceable)
+#: useradd.8.xml:823(replaceable)
msgid "14"
msgstr "14"
-#: useradd.8.xml:815(para)
+#: useradd.8.xml:825(para)
msgid "can't update SELinux user mapping"
msgstr "Ne peut pas mettre à jour l'association à un utilisateur SELinux"
-#: useradd.8.xml:755(para)
+#: useradd.8.xml:765(para)
msgid ""
"The <command>useradd</command> command exits with the following values: "
"<placeholder-1/>"
@@ -2974,7 +2989,7 @@ msgstr ""
"La commande <command>useradd</command> retourne les valeurs suivantes en "
"quittant : <placeholder-1/>"
-#: useradd.8.xml:824(para)
+#: useradd.8.xml:834(para)
msgid ""
"<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
"citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</"
@@ -3028,7 +3043,7 @@ msgid "suauth"
msgstr "suauth"
#: suauth.5.xml:58(manvolnum) shadow.5.xml:58(manvolnum)
-#: pwck.8.xml:328(replaceable) porttime.5.xml:58(manvolnum)
+#: pwck.8.xml:338(replaceable) porttime.5.xml:58(manvolnum)
#: passwd.5.xml:58(manvolnum) passwd.1.xml:478(replaceable)
#: login.defs.5.xml:124(manvolnum) login.access.5.xml:59(manvolnum)
#: limits.5.xml:60(manvolnum) gshadow.5.xml:47(manvolnum)
@@ -4082,30 +4097,7 @@ msgstr "Ce doit être un nom de compte valable, qui existe sur le système."
msgid "encrypted password"
msgstr "mot de passe chiffré"
-#: shadow.5.xml:98(para) gshadow.5.xml:85(para)
-msgid ""
-"Refer to <citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</"
-"manvolnum></citerefentry> for details on how this string is interpreted."
-msgstr ""
-"Consultez <citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</"
-"manvolnum></citerefentry> pour plus d'informations sur le traitement de "
-"cette chaîne."
-
-#: shadow.5.xml:103(para)
-msgid ""
-"If the password field contains some string that is not a valid result of "
-"<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></"
-"citerefentry>, for instance ! or *, the user will not be able to use a unix "
-"password to log in (but the user may log in the system by other means)."
-msgstr ""
-"Si le champ du mot de passe contient une chaîne qui ne peut pas être un "
-"résultat valable de <citerefentry><refentrytitle>crypt</"
-"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>, par exemple si elle "
-"contient les caractères ! ou *, alors l'utilisateur ne pourra pas utiliser "
-"son mot de passe UNIX pour se connecter (mais il se peut que l'utilisateur "
-"puisse se connecter au système par d'autres moyens)."
-
-#: shadow.5.xml:110(para)
+#: shadow.5.xml:98(para)
msgid ""
"This field may be empty, in which case no passwords are required to "
"authenticate as the specified login name. However, some applications which "
@@ -4117,7 +4109,7 @@ msgstr ""
"certaines applications qui lisent le fichier <filename>/etc/shadow</"
"filename> peuvent n'autoriser aucun accès si le mot de passe est vide."
-#: shadow.5.xml:117(para) gshadow.5.xml:107(para)
+#: shadow.5.xml:105(para) gshadow.5.xml:107(para)
msgid ""
"A password field which starts with an exclamation mark means that the "
"password is locked. The remaining characters on the line represent the "
@@ -4128,6 +4120,29 @@ msgstr ""
"représentent le champ de mot de passe avant que le mot de passe n'ait été "
"bloqué."
+#: shadow.5.xml:111(para) passwd.5.xml:126(para) gshadow.5.xml:85(para)
+msgid ""
+"Refer to <citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</"
+"manvolnum></citerefentry> for details on how this string is interpreted."
+msgstr ""
+"Consultez <citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</"
+"manvolnum></citerefentry> pour plus d'informations sur le traitement de "
+"cette chaîne."
+
+#: shadow.5.xml:116(para) passwd.5.xml:131(para)
+msgid ""
+"If the password field contains some string that is not a valid result of "
+"<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></"
+"citerefentry>, for instance ! or *, the user will not be able to use a unix "
+"password to log in (but the user may log in the system by other means)."
+msgstr ""
+"Si le champ du mot de passe contient une chaîne qui ne peut pas être un "
+"résultat valable de <citerefentry><refentrytitle>crypt</"
+"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>, par exemple si elle "
+"contient les caractères ! ou *, alors l'utilisateur ne pourra pas utiliser "
+"son mot de passe UNIX pour se connecter (mais il se peut que l'utilisateur "
+"puisse se connecter au système par d'autres moyens)."
+
#: shadow.5.xml:127(emphasis)
msgid "date of last password change"
msgstr "date du dernier changement de mot de passe"
@@ -4309,7 +4324,7 @@ msgstr "/etc/shadow-"
msgid "Backup file for /etc/shadow."
msgstr "Fichier de sauvegarde pour /etc/shadow."
-#: shadow.5.xml:273(para) passwd.5.xml:159(para)
+#: shadow.5.xml:273(para) passwd.5.xml:178(para)
msgid ""
"Note that this file is used by the tools of the shadow toolsuite, but not by "
"all user and password management tools."
@@ -4978,7 +4993,7 @@ msgid "The options which apply to the <command>pwck</command> command are:"
msgstr ""
"Les options disponibles pour la commande <command>pwck</command> sont :"
-#: pwck.8.xml:194(para)
+#: pwck.8.xml:204(para)
msgid ""
"Report errors only. The warnings which do not require any action from the "
"user won't be displayed."
@@ -4986,19 +5001,19 @@ msgstr ""
"Ne signaler que les erreurs. Les avertissements qui ne nécessitent pas une "
"action de la part de l'utilisateur ne seront pas affichés."
-#: pwck.8.xml:201(term) grpck.8.xml:163(term)
+#: pwck.8.xml:211(term) grpck.8.xml:163(term)
msgid "<option>-r</option>, <option>--read-only</option>"
msgstr "<option>-r</option>, <option>--read-only</option>"
-#: pwck.8.xml:203(para)
+#: pwck.8.xml:213(para)
msgid "Execute the <command>pwck</command> command in read-only mode."
msgstr "Permet d'exécuter <command>pwck</command> dans le mode lecture seule."
-#: pwck.8.xml:221(term) grpck.8.xml:185(term)
+#: pwck.8.xml:231(term) grpck.8.xml:185(term)
msgid "<option>-s</option>, <option>--sort</option>"
msgstr "<option>-s</option>, <option>--sort</option>"
-#: pwck.8.xml:223(para)
+#: pwck.8.xml:233(para)
msgid ""
"Sort entries in <filename>/etc/passwd</filename> and <filename>/etc/shadow</"
"filename> by UID."
@@ -5006,12 +5021,12 @@ msgstr ""
"Trie les entrées de <filename>/etc/passwd</filename> et <filename>/etc/"
"shadow</filename> par UID."
-#: pwck.8.xml:227(para)
+#: pwck.8.xml:237(para)
msgid "This option has no effect when <option>USE_TCB</option> is enabled."
msgstr ""
"Cette option n'a aucun effet quand <option>USE_TCB</option> est activée."
-#: pwck.8.xml:234(para)
+#: pwck.8.xml:244(para)
msgid ""
"By default, <command>pwck</command> operates on the files <filename>/etc/"
"passwd</filename> and <filename>/etc/shadow</filename><phrase condition=\"tcb"
@@ -5025,7 +5040,7 @@ msgstr ""
"L'utilisateur peut spécifier d'autres fichiers avec les paramètres "
"<replaceable>passwd</replaceable> et <replaceable>shadow</replaceable>."
-#: pwck.8.xml:243(para)
+#: pwck.8.xml:253(para)
msgid ""
"Note that when <option>USE_TCB</option> is enabled, you cannot specify an "
"alternative <replaceable>shadow</replaceable> file. In future releases, this "
@@ -5036,27 +5051,27 @@ msgstr ""
"Dans les prochaines versions, ce paramètre pourra être remplacé par un "
"répertoire TCB alternatif."
-#: pwck.8.xml:312(para)
+#: pwck.8.xml:322(para)
msgid "one or more bad password entries"
msgstr "une entrée de mot de passe ou plus est incorrecte"
-#: pwck.8.xml:318(para)
+#: pwck.8.xml:328(para)
msgid "can't open password files"
msgstr "impossible d'ouvrir les fichiers de mots de passe"
-#: pwck.8.xml:324(para)
+#: pwck.8.xml:334(para)
msgid "can't lock password files"
msgstr "impossible de verrouiller les fichiers de mots de passe"
-#: pwck.8.xml:330(para)
+#: pwck.8.xml:340(para)
msgid "can't update password files"
msgstr "impossible de mettre à jour les fichiers des mots de passe"
-#: pwck.8.xml:336(para)
+#: pwck.8.xml:346(para)
msgid "can't sort password files"
msgstr "impossible de trier les fichiers de mots de passe"
-#: pwck.8.xml:294(para)
+#: pwck.8.xml:304(para)
msgid ""
"The <command>pwck</command> command exits with the following values: "
"<placeholder-1/>"
@@ -5064,7 +5079,7 @@ msgstr ""
"La commande <command>pwck</command> retourne les valeurs suivantes en "
"quittant : <placeholder-1/>"
-#: pwck.8.xml:345(para)
+#: pwck.8.xml:355(para)
msgid ""
"<citerefentry><refentrytitle>group</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></"
"citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>grpck</"
@@ -5251,36 +5266,51 @@ msgstr "l'interpréteur de commandes de l'utilisateur (optionnel)"
#: passwd.5.xml:100(para)
msgid ""
-"The encrypted password field may be blank, in which case no password is "
-"required to authenticate as the specified login name. However, some "
-"applications which read the <filename>/etc/passwd</filename> file may decide "
-"not to permit <emphasis>any</emphasis> access at all if the "
-"<emphasis>password</emphasis> field is blank. If the <emphasis>password</"
-"emphasis> field is a lower-case <quote>x</quote>, then the encrypted "
-"password is actually stored in the <citerefentry><refentrytitle>shadow</"
-"refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> file instead; there "
-"<emphasis>must</emphasis> be a corresponding line in the <filename>/etc/"
-"shadow</filename> file, or else the user account is invalid. If the "
-"<emphasis>password</emphasis> field is any other string, then it will be "
-"treated as an encrypted password, as specified by "
-"<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></"
-"citerefentry>."
-msgstr ""
-"Le champ du mot de passe chiffré peut être vide. Dans ce cas, aucun mot de "
-"passe n'est nécessaire pour s'authentifier avec le compte donné. Cependant, "
-"certaines applications qui lisent le fichier <filename>/etc/passwd</"
-"filename> peuvent décider de ne donner aucun accès si le <emphasis>mot de</"
-"emphasis> passe est vide. Si le mot de passe est un <quote>x</quote> "
-"minuscule, alors le mot de passe chiffré se trouve dans le fichier "
+"If the <emphasis>password</emphasis> field is a lower-case <quote>x</quote>, "
+"then the encrypted password is actually stored in the "
"<citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></"
-"citerefentry> ; il <emphasis>doit</emphasis> y avoir une ligne "
-"correspondante dans le fichier <filename>shadow</filename>, sinon le compte "
-"de l'utilisateur n'est pas valide. Si le mot de passe est constitué d'une "
-"autre chaîne, alors il est considéré comme un mot de passe chiffré, comme "
-"indiqué dans <citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</"
-"manvolnum></citerefentry>."
+"citerefentry> file instead; there <emphasis>must</emphasis> be a "
+"corresponding line in the <filename>/etc/shadow</filename> file, or else the "
+"user account is invalid."
+msgstr ""
+
+#: passwd.5.xml:109(para)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This field may be empty, in which case no passwords are required to "
+#| "authenticate as the specified login name. However, some applications "
+#| "which read the <filename>/etc/shadow</filename> file may decide not to "
+#| "permit any access at all if the password field is empty."
+msgid ""
+"The encrypted <emphasis>password</emphasis> field may be empty, in which "
+"case no password is required to authenticate as the specified login name. "
+"However, some applications which read the <filename>/etc/passwd</filename> "
+"file may decide not to permit <emphasis>any</emphasis> access at all if the "
+"<emphasis>password</emphasis> field is blank."
+msgstr ""
+"Ce champ peut être vide. Dans ce cas aucun mot de passe n'est nécessaire "
+"pour s'authentifier avec l'identifiant de connexion indiqué. Cependant, "
+"certaines applications qui lisent le fichier <filename>/etc/shadow</"
+"filename> peuvent n'autoriser aucun accès si le mot de passe est vide."
+
+#: passwd.5.xml:118(para)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "A password field which starts with an exclamation mark means that the "
+#| "password is locked. The remaining characters on the line represent the "
+#| "password field before the password was locked."
+msgid ""
+"A <emphasis>password</emphasis> field which starts with an exclamation mark "
+"means that the password is locked. The remaining characters on the line "
+"represent the <emphasis>password</emphasis> field before the password was "
+"locked."
+msgstr ""
+"Un champ de mot de passe qui commence avec un point d'exclamation indique "
+"que le mot de passe est bloqué. Les caractères restants sur la ligne "
+"représentent le champ de mot de passe avant que le mot de passe n'ait été "
+"bloqué."
-#: passwd.5.xml:119(para)
+#: passwd.5.xml:138(para)
msgid ""
"The comment field is used by various system utilities, such as "
"<citerefentry><refentrytitle>finger</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
@@ -5290,7 +5320,7 @@ msgstr ""
"que <citerefentry><refentrytitle>finger</refentrytitle><manvolnum>1</"
"manvolnum></citerefentry>."
-#: passwd.5.xml:125(para)
+#: passwd.5.xml:144(para)
msgid ""
"The home directory field provides the name of the initial working directory. "
"The <command>login</command> program uses this information to set the value "
@@ -5301,7 +5331,7 @@ msgstr ""
"information pour définir la valeur de la variable d'environnement <envar>"
"$HOME</envar>."
-#: passwd.5.xml:131(para)
+#: passwd.5.xml:150(para)
msgid ""
"The command interpreter field provides the name of the user's command "
"language interpreter, or the name of the initial program to execute. The "
@@ -5316,19 +5346,19 @@ msgstr ""
"<filename>/bin/sh</filename> est utilisé par défaut."
# TBC: file ?
-#: passwd.5.xml:152(para)
+#: passwd.5.xml:171(para)
msgid "optional encrypted password file"
msgstr "un mot de passe chiffré optionnel"
-#: passwd.5.xml:156(filename)
+#: passwd.5.xml:175(filename)
msgid "/etc/passwd-"
msgstr "/etc/passwd-"
-#: passwd.5.xml:158(para)
+#: passwd.5.xml:177(para)
msgid "Backup file for /etc/passwd."
msgstr "Fichier de sauvegarde de /etc/passwd."
-#: passwd.5.xml:170(para)
+#: passwd.5.xml:189(para)
msgid ""
"<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></"
"citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>getent</"
@@ -5617,7 +5647,7 @@ msgstr ""
"<option>-n</option>, <option>--mindays</option>&nbsp;<replaceable>JOURS_MIN</"
"replaceable>"
-#: passwd.1.xml:273(para) chage.1.xml:168(para)
+#: passwd.1.xml:273(para) chage.1.xml:174(para)
msgid ""
"Set the minimum number of days between password changes to "
"<replaceable>MIN_DAYS</replaceable>. A value of zero for this field "
@@ -5715,7 +5745,7 @@ msgstr ""
"valable. Après <replaceable>JOURS_MAX</replaceable>, le mot de passe devra "
"être modifié."
-#: passwd.1.xml:366(para) chage.1.xml:189(para)
+#: passwd.1.xml:366(para) chage.1.xml:195(para)
msgid ""
"Passing the number <emphasis remap=\"I\">-1</emphasis> as "
"<replaceable>MAX_DAYS</replaceable> will remove checking a password's "
@@ -5970,7 +6000,7 @@ msgstr "/etc/pam.d/passwd"
msgid "PAM configuration for <command>passwd</command>."
msgstr "Configuration de PAM pour <command>passwd</command>."
-#: passwd.1.xml:456(para) chage.1.xml:291(para)
+#: passwd.1.xml:456(para) chage.1.xml:297(para)
msgid "permission denied"
msgstr "permission refusée"
@@ -6315,15 +6345,15 @@ msgid "The options which apply to the <command>newusers</command> command are:"
msgstr ""
"Les options disponibles pour la commande <command>newusers</command> sont :"
-#: newusers.8.xml:271(term) chgpasswd.8.xml:112(term)
+#: newusers.8.xml:283(term) chgpasswd.8.xml:112(term)
msgid "<option>-c</option>, <option>--crypt-method</option>"
msgstr "<option>-c</option>, <option>--crypt-method</option>"
-#: newusers.8.xml:273(para) chpasswd.8.xml:141(para) chgpasswd.8.xml:114(para)
+#: newusers.8.xml:285(para) chpasswd.8.xml:141(para) chgpasswd.8.xml:114(para)
msgid "Use the specified method to encrypt the passwords."
msgstr "Utiliser la méthode précisée pour chiffrer les mots de passe."
-#: newusers.8.xml:274(para) chpasswd.8.xml:145(para) chgpasswd.8.xml:118(para)
+#: newusers.8.xml:286(para) chpasswd.8.xml:145(para) chgpasswd.8.xml:118(para)
msgid ""
"The available methods are DES, MD5, NONE, and SHA256 or SHA512 if your libc "
"support these methods."
@@ -6331,7 +6361,7 @@ msgstr ""
"Les méthodes disponibles sont DES, MD5, NONE et SHA256 ou SHA512 si votre "
"libc prend en charge ces méthodes."
-#: newusers.8.xml:296(para)
+#: newusers.8.xml:308(para)
msgid ""
"System users will be created with no aging information in <filename>/etc/"
"shadow</filename>, and their numeric identifiers are chosen in the "
@@ -6347,15 +6377,15 @@ msgstr ""
"option>-<option>UID_MAX</option> (et leur <option>GID</option> correspondant "
"pour la création de groupes)."
-#: newusers.8.xml:322(term) chgpasswd.8.xml:158(term)
+#: newusers.8.xml:334(term) chgpasswd.8.xml:158(term)
msgid "<option>-s</option>, <option>--sha-rounds</option>"
msgstr "<option>-s</option>, <option>--sha-rounds</option>"
-#: newusers.8.xml:324(para) chpasswd.8.xml:204(para) chgpasswd.8.xml:160(para)
+#: newusers.8.xml:336(para) chpasswd.8.xml:204(para) chgpasswd.8.xml:160(para)
msgid "Use the specified number of rounds to encrypt the passwords."
msgstr "Utiliser le nombre de rounds précisé pour chiffrer les mots de passe."
-#: newusers.8.xml:327(para) chpasswd.8.xml:207(para) chgpasswd.8.xml:163(para)
+#: newusers.8.xml:339(para) chpasswd.8.xml:207(para) chgpasswd.8.xml:163(para)
msgid ""
"The value 0 means that the system will choose the default number of rounds "
"for the crypt method (5000)."
@@ -6363,20 +6393,20 @@ msgstr ""
"La valeur 0 signifie que le système choisira la valeur par défaut du nombre "
"de rounds pour la méthode de chiffrement (5 000)."
-#: newusers.8.xml:331(para) chpasswd.8.xml:211(para) chgpasswd.8.xml:167(para)
+#: newusers.8.xml:343(para) chpasswd.8.xml:211(para) chgpasswd.8.xml:167(para)
msgid ""
"A minimal value of 1000 and a maximal value of 999,999,999 will be enforced."
msgstr ""
"Une valeur minimale de 1 000 et une valeur maximale de 999 999 999 seront "
"imposées."
-#: newusers.8.xml:335(para) chpasswd.8.xml:215(para) chgpasswd.8.xml:171(para)
+#: newusers.8.xml:347(para) chpasswd.8.xml:215(para) chgpasswd.8.xml:171(para)
msgid "You can only use this option with the SHA256 or SHA512 crypt method."
msgstr ""
"Vous ne pouvez utiliser cette méthode qu'avec les méthodes de chiffrement "
"SHA256 ou SHA512."
-#: newusers.8.xml:339(para) chgpasswd.8.xml:175(para)
+#: newusers.8.xml:351(para) chgpasswd.8.xml:175(para)
msgid ""
"By default, the number of rounds is defined by the SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS and "
"SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS variables in <filename>/etc/login.defs</filename>."
@@ -6385,14 +6415,14 @@ msgstr ""
"SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS et SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS dans <filename>/etc/login.defs</"
"filename>."
-#: newusers.8.xml:351(para)
+#: newusers.8.xml:363(para)
msgid ""
"The input file must be protected since it contains unencrypted passwords."
msgstr ""
"Le fichier d'entrée doit être correctement protégé puisqu'il contient des "
"mots de passe en clair."
-#: newusers.8.xml:355(para) chgpasswd.8.xml:191(para)
+#: newusers.8.xml:367(para) chgpasswd.8.xml:191(para)
msgid ""
"You should make sure the passwords and the encryption method respect the "
"system's password policy."
@@ -6400,15 +6430,15 @@ msgstr ""
"Vous devez vous assurer que les mots de passe et la méthode de chiffrement "
"respectent la politique de mot de passe du système."
-#: newusers.8.xml:430(filename)
+#: newusers.8.xml:442(filename)
msgid "/etc/pam.d/newusers"
msgstr "/etc/pam.d/newusers"
-#: newusers.8.xml:432(para)
+#: newusers.8.xml:444(para)
msgid "PAM configuration for <command>newusers</command>."
msgstr "Configuration de PAM pour <command>newusers</command>."
-#: newusers.8.xml:452(para)
+#: newusers.8.xml:464(para)
msgid ""
"<citerefentry><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</"
"manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</"
@@ -8078,7 +8108,7 @@ msgstr ""
"précédemment."
#: lastlog.8.xml:193(title) groups.1.xml:90(title) chsh.1.xml:140(title)
-#: chage.1.xml:231(title)
+#: chage.1.xml:237(title)
msgid "NOTE"
msgstr "NOTE"
@@ -8820,7 +8850,7 @@ msgid "The superuser can specify which group membership list to modify."
msgstr ""
"Le superutilisateur peut préciser la liste des membres du groupe à modifier."
-#: groupmems.8.xml:148(term) chage.1.xml:154(term)
+#: groupmems.8.xml:148(term) chage.1.xml:160(term)
msgid "<option>-l</option>, <option>--list</option>"
msgstr "<option>-l</option>, <option>--list</option>"
@@ -9694,7 +9724,7 @@ msgstr ""
"Forcer le changement du mot de passe si l'utilisateur courant possède un mot "
"de passe qui a expiré."
-#: expiry.1.xml:140(para) chage.1.xml:312(para)
+#: expiry.1.xml:140(para) chage.1.xml:318(para)
msgid ""
"<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></"
"citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>shadow</"
@@ -10267,6 +10297,16 @@ msgstr ""
"date de fin de validité."
#: chage.1.xml:135(term)
+#, fuzzy
+#| msgid "<option>-s</option>, <option>--sort</option>"
+msgid "<option>-i</option>, <option>--iso8601</option>"
+msgstr "<option>-s</option>, <option>--sort</option>"
+
+#: chage.1.xml:137(para)
+msgid "When printing dates, use YYYY-MM-DD format."
+msgstr ""
+
+#: chage.1.xml:141(term)
msgid ""
"<option>-I</option>, <option>--inactive</option>&nbsp;<replaceable>INACTIVE</"
"replaceable>"
@@ -10274,7 +10314,7 @@ msgstr ""
"<option>-I</option>, <option>--inactive</option>&nbsp;"
"<replaceable>DURÉE_INACTIVITÉ</replaceable>"
-#: chage.1.xml:139(para)
+#: chage.1.xml:145(para)
msgid ""
"Set the number of days of inactivity after a password has expired before the "
"account is locked. The <replaceable>INACTIVE</replaceable> option is the "
@@ -10287,7 +10327,7 @@ msgstr ""
"d'inactivité. Un utilisateur dont le compte est bloqué doit contacter "
"l'administrateur système avant de pouvoir utiliser de nouveau le système."
-#: chage.1.xml:146(para)
+#: chage.1.xml:152(para)
msgid ""
"Passing the number <emphasis remap=\"I\">-1</emphasis> as the "
"<replaceable>INACTIVE</replaceable> will remove an account's inactivity."
@@ -10296,11 +10336,11 @@ msgstr ""
"<replaceable>DURÉE_INACTIVITÉ</replaceable> supprime la durée d'inactivité "
"pour un compte."
-#: chage.1.xml:158(para)
+#: chage.1.xml:164(para)
msgid "Show account aging information."
msgstr "Afficher les informations sur l'âge des comptes."
-#: chage.1.xml:164(term)
+#: chage.1.xml:170(term)
msgid ""
"<option>-m</option>, <option>--mindays</option>&nbsp;<replaceable>MIN_DAYS</"
"replaceable>"
@@ -10308,7 +10348,7 @@ msgstr ""
"<option>-m</option>, <option>--mindays</option>&nbsp;<replaceable>JOURS_MIN</"
"replaceable>"
-#: chage.1.xml:176(term)
+#: chage.1.xml:182(term)
msgid ""
"<option>-M</option>, <option>--maxdays</option>&nbsp;<replaceable>MAX_DAYS</"
"replaceable>"
@@ -10316,7 +10356,7 @@ msgstr ""
"<option>-M</option>, <option>--maxdays</option>&nbsp;<replaceable>JOURS_MAX</"
"replaceable>"
-#: chage.1.xml:180(para)
+#: chage.1.xml:186(para)
msgid ""
"Set the maximum number of days during which a password is valid. When "
"<replaceable>MAX_DAYS</replaceable> plus <replaceable>LAST_DAY</replaceable> "
@@ -10333,7 +10373,7 @@ msgstr ""
"l'option <option>-W</option> qui prévient l'utilisateur à l'avance par un "
"message d'alerte."
-#: chage.1.xml:209(term)
+#: chage.1.xml:215(term)
msgid ""
"<option>-W</option>, <option>--warndays</option>&nbsp;"
"<replaceable>WARN_DAYS</replaceable>"
@@ -10341,7 +10381,7 @@ msgstr ""
"<option>-W</option>, <option>--warndays</option>&nbsp;"
"<replaceable>DURÉE_AVERTISSEMENT</replaceable>"
-#: chage.1.xml:213(para)
+#: chage.1.xml:219(para)
msgid ""
"Set the number of days of warning before a password change is required. The "
"<replaceable>WARN_DAYS</replaceable> option is the number of days prior to "
@@ -10354,7 +10394,7 @@ msgstr ""
"lesquels un utilisateur sera prévenu que son mot de passe est sur le point "
"d'arriver en fin de validité."
-#: chage.1.xml:222(para)
+#: chage.1.xml:228(para)
msgid ""
"If none of the options are selected, <command>chage</command> operates in an "
"interactive fashion, prompting the user with the current values for all of "
@@ -10368,7 +10408,7 @@ msgstr ""
"ou laissez la ligne vide pour conserver la valeur actuelle. La valeur "
"actuelle est affichée entre crochets."
-#: chage.1.xml:232(para)
+#: chage.1.xml:238(para)
msgid ""
"The <command>chage</command> program requires a shadow password file to be "
"available."
@@ -10376,7 +10416,7 @@ msgstr ""
"Le programme <command>chage</command> nécessite l'utilisation d'un fichier "
"de mots de passe cachés (« shadow password file »)."
-#: chage.1.xml:236(para)
+#: chage.1.xml:242(para)
msgid ""
"The <command>chage</command> command is restricted to the root user, except "
"for the <option>-l</option> option, which may be used by an unprivileged "
@@ -10387,15 +10427,15 @@ msgstr ""
"non privilégié pour lui permettre de savoir quand son mot de passe ou son "
"compte arrivera en fin de validité."
-#: chage.1.xml:301(replaceable)
+#: chage.1.xml:307(replaceable)
msgid "15"
msgstr "15"
-#: chage.1.xml:303(para)
+#: chage.1.xml:309(para)
msgid "can't find the shadow password file"
msgstr "impossible de trouver le fichier des mots de passe cachés"
-#: chage.1.xml:279(para)
+#: chage.1.xml:285(para)
msgid ""
"The <command>chage</command> command exits with the following values: "
"<placeholder-1/>"
@@ -10433,3 +10473,34 @@ msgstr ""
#~ "Vous pouvez utiliser le paramètre <option>--</option> pour séparer les "
#~ "options de <command>su</command> des paramètres fournis par "
#~ "l'interpréteur de commandes."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The encrypted password field may be blank, in which case no password is "
+#~ "required to authenticate as the specified login name. However, some "
+#~ "applications which read the <filename>/etc/passwd</filename> file may "
+#~ "decide not to permit <emphasis>any</emphasis> access at all if the "
+#~ "<emphasis>password</emphasis> field is blank. If the <emphasis>password</"
+#~ "emphasis> field is a lower-case <quote>x</quote>, then the encrypted "
+#~ "password is actually stored in the <citerefentry><refentrytitle>shadow</"
+#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> file instead; there "
+#~ "<emphasis>must</emphasis> be a corresponding line in the <filename>/etc/"
+#~ "shadow</filename> file, or else the user account is invalid. If the "
+#~ "<emphasis>password</emphasis> field is any other string, then it will be "
+#~ "treated as an encrypted password, as specified by "
+#~ "<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</"
+#~ "manvolnum></citerefentry>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Le champ du mot de passe chiffré peut être vide. Dans ce cas, aucun mot "
+#~ "de passe n'est nécessaire pour s'authentifier avec le compte donné. "
+#~ "Cependant, certaines applications qui lisent le fichier <filename>/etc/"
+#~ "passwd</filename> peuvent décider de ne donner aucun accès si le "
+#~ "<emphasis>mot de</emphasis> passe est vide. Si le mot de passe est un "
+#~ "<quote>x</quote> minuscule, alors le mot de passe chiffré se trouve dans "
+#~ "le fichier <citerefentry><refentrytitle>shadow</"
+#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> ; il "
+#~ "<emphasis>doit</emphasis> y avoir une ligne correspondante dans le "
+#~ "fichier <filename>shadow</filename>, sinon le compte de l'utilisateur "
+#~ "n'est pas valide. Si le mot de passe est constitué d'une autre chaîne, "
+#~ "alors il est considéré comme un mot de passe chiffré, comme indiqué dans "
+#~ "<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</"
+#~ "manvolnum></citerefentry>."
diff --git a/man/po/it.po b/man/po/it.po
index 1604e997..7a342fd1 100644
--- a/man/po/it.po
+++ b/man/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow 4.1.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-13 11:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-01 11:37-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-23 01:38+0200\n"
"Last-Translator: Giuseppe Sacco <eppesuig@debian.org>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -332,9 +332,9 @@ msgid "Edit group database."
msgstr "Modifica del database «group»."
# type: TP
-#: vipw.8.xml:120(term) userdel.8.xml:123(term) useradd.8.xml:267(term)
-#: pwconv.8.xml:195(term) pwck.8.xml:186(term) passwd.1.xml:214(term)
-#: newusers.8.xml:283(term) lastlog.8.xml:119(term) grpck.8.xml:157(term)
+#: vipw.8.xml:120(term) userdel.8.xml:123(term) useradd.8.xml:277(term)
+#: pwconv.8.xml:195(term) pwck.8.xml:196(term) passwd.1.xml:214(term)
+#: newusers.8.xml:295(term) lastlog.8.xml:119(term) grpck.8.xml:157(term)
#: groupmod.8.xml:129(term) groupmems.8.xml:142(term) groupdel.8.xml:95(term)
#: groupadd.8.xml:131(term) gpasswd.1.xml:173(term) faillog.8.xml:122(term)
#: expiry.1.xml:112(term) chsh.1.xml:101(term) chpasswd.8.xml:171(term)
@@ -343,9 +343,9 @@ msgid "<option>-h</option>, <option>--help</option>"
msgstr "<option>-h</option>, <option>--help</option>"
# type: Plain text
-#: vipw.8.xml:122(para) userdel.8.xml:125(para) useradd.8.xml:269(para)
-#: pwconv.8.xml:197(para) pwck.8.xml:188(para) passwd.1.xml:216(para)
-#: newusers.8.xml:285(para) lastlog.8.xml:123(para) grpck.8.xml:159(para)
+#: vipw.8.xml:122(para) userdel.8.xml:125(para) useradd.8.xml:279(para)
+#: pwconv.8.xml:197(para) pwck.8.xml:198(para) passwd.1.xml:216(para)
+#: newusers.8.xml:297(para) lastlog.8.xml:123(para) grpck.8.xml:159(para)
#: groupmod.8.xml:131(para) groupmems.8.xml:144(para) groupdel.8.xml:97(para)
#: groupadd.8.xml:133(para) gpasswd.1.xml:175(para) faillog.8.xml:124(para)
#: expiry.1.xml:114(para) chsh.1.xml:103(para) chpasswd.8.xml:173(para)
@@ -363,7 +363,7 @@ msgid "Edit passwd database."
msgstr "Modifica del database «passwd»."
# type: IP
-#: vipw.8.xml:132(term) pwck.8.xml:192(term) passwd.1.xml:281(term)
+#: vipw.8.xml:132(term) pwck.8.xml:202(term) passwd.1.xml:281(term)
msgid "<option>-q</option>, <option>--quiet</option>"
msgstr "<option>-q</option>, <option>--quiet</option>"
@@ -372,13 +372,13 @@ msgid "Quiet mode."
msgstr "Modalità silenziosa."
# type: IP
-#: vipw.8.xml:138(term) usermod.8.xml:312(term) userdel.8.xml:146(term)
-#: useradd.8.xml:446(term) pwconv.8.xml:201(term) pwck.8.xml:209(term)
-#: passwd.1.xml:301(term) newusers.8.xml:308(term) lastlog.8.xml:127(term)
+#: vipw.8.xml:138(term) usermod.8.xml:332(term) userdel.8.xml:146(term)
+#: useradd.8.xml:456(term) pwconv.8.xml:201(term) pwck.8.xml:219(term)
+#: passwd.1.xml:301(term) newusers.8.xml:320(term) lastlog.8.xml:127(term)
#: grpck.8.xml:173(term) groupmod.8.xml:178(term) groupmems.8.xml:165(term)
#: groupdel.8.xml:101(term) groupadd.8.xml:204(term) faillog.8.xml:180(term)
#: chsh.1.xml:107(term) chpasswd.8.xml:188(term) chgpasswd.8.xml:146(term)
-#: chfn.1.xml:153(term) chage.1.xml:197(term)
+#: chfn.1.xml:153(term) chage.1.xml:203(term)
msgid ""
"<option>-R</option>, <option>--root</option>&nbsp;<replaceable>CHROOT_DIR</"
"replaceable>"
@@ -387,13 +387,13 @@ msgstr ""
"replaceable>"
# type: Plain text
-#: vipw.8.xml:142(para) usermod.8.xml:316(para) userdel.8.xml:150(para)
-#: useradd.8.xml:450(para) pwconv.8.xml:205(para) pwck.8.xml:213(para)
-#: passwd.1.xml:305(para) newusers.8.xml:312(para) lastlog.8.xml:131(para)
+#: vipw.8.xml:142(para) usermod.8.xml:336(para) userdel.8.xml:150(para)
+#: useradd.8.xml:460(para) pwconv.8.xml:205(para) pwck.8.xml:223(para)
+#: passwd.1.xml:305(para) newusers.8.xml:324(para) lastlog.8.xml:131(para)
#: grpck.8.xml:177(para) groupmod.8.xml:182(para) groupmems.8.xml:169(para)
#: groupdel.8.xml:105(para) groupadd.8.xml:208(para) gpasswd.1.xml:185(para)
#: faillog.8.xml:184(para) chsh.1.xml:111(para) chpasswd.8.xml:192(para)
-#: chgpasswd.8.xml:150(para) chfn.1.xml:157(para) chage.1.xml:201(para)
+#: chgpasswd.8.xml:150(para) chfn.1.xml:157(para) chage.1.xml:207(para)
msgid ""
"Apply changes in the <replaceable>CHROOT_DIR</replaceable> directory and use "
"the configuration files from the <replaceable>CHROOT_DIR</replaceable> "
@@ -421,26 +421,26 @@ msgstr "<option>-u</option>, <option>--user</option>"
msgid "Indicates which user's tcb shadow file to edit."
msgstr "Indica di quale utente modificare il file «shadow tcb»."
-#: vipw.8.xml:165(title) usermod.8.xml:514(title) userdel.8.xml:188(title)
-#: useradd.8.xml:665(title) su.1.xml:338(title) sg.1.xml:98(title)
-#: pwconv.8.xml:227(title) pwck.8.xml:252(title) passwd.1.xml:395(title)
-#: newusers.8.xml:362(title) newgrp.1.xml:109(title) login.1.xml:294(title)
+#: vipw.8.xml:165(title) usermod.8.xml:534(title) userdel.8.xml:188(title)
+#: useradd.8.xml:675(title) su.1.xml:338(title) sg.1.xml:98(title)
+#: pwconv.8.xml:227(title) pwck.8.xml:262(title) passwd.1.xml:395(title)
+#: newusers.8.xml:374(title) newgrp.1.xml:109(title) login.1.xml:294(title)
#: lastlog.8.xml:205(title) grpck.8.xml:209(title) groupmod.8.xml:210(title)
#: groupmems.8.xml:199(title) groupdel.8.xml:145(title)
#: groupadd.8.xml:236(title) gpasswd.1.xml:264(title) chsh.1.xml:154(title)
#: chpasswd.8.xml:239(title) chgpasswd.8.xml:198(title) chfn.1.xml:193(title)
-#: chage.1.xml:244(title)
+#: chage.1.xml:250(title)
msgid "CONFIGURATION"
msgstr "CONFIGURAZIONE"
-#: vipw.8.xml:166(para) usermod.8.xml:515(para) userdel.8.xml:189(para)
-#: useradd.8.xml:666(para) su.1.xml:339(para) sg.1.xml:99(para)
-#: pwck.8.xml:253(para) passwd.1.xml:396(para) newusers.8.xml:363(para)
+#: vipw.8.xml:166(para) usermod.8.xml:535(para) userdel.8.xml:189(para)
+#: useradd.8.xml:676(para) su.1.xml:339(para) sg.1.xml:99(para)
+#: pwck.8.xml:263(para) passwd.1.xml:396(para) newusers.8.xml:375(para)
#: newgrp.1.xml:110(para) login.1.xml:295(para) lastlog.8.xml:206(para)
#: grpck.8.xml:210(para) groupmod.8.xml:211(para) groupmems.8.xml:200(para)
#: groupdel.8.xml:146(para) groupadd.8.xml:237(para) gpasswd.1.xml:265(para)
#: chsh.1.xml:155(para) chpasswd.8.xml:240(para) chgpasswd.8.xml:199(para)
-#: chfn.1.xml:194(para) chage.1.xml:245(para)
+#: chfn.1.xml:194(para) chage.1.xml:251(para)
msgid ""
"The following configuration variables in <filename>/etc/login.defs</"
"filename> change the behavior of this tool:"
@@ -489,11 +489,11 @@ msgid "Editor to be used if <option>VISUAL</option> is not set."
msgstr "Editor da utilizzare se <option>VISUAL</option> non è impostata."
# type: SH
-#: vipw.8.xml:195(title) usermod.8.xml:532(title) userdel.8.xml:205(title)
-#: useradd.8.xml:694(title) suauth.5.xml:193(title) su.1.xml:366(title)
+#: vipw.8.xml:195(title) usermod.8.xml:552(title) userdel.8.xml:205(title)
+#: useradd.8.xml:704(title) suauth.5.xml:193(title) su.1.xml:366(title)
#: sg.1.xml:110(title) shadow.5.xml:255(title) shadow.3.xml:226(title)
-#: pwconv.8.xml:250(title) pwck.8.xml:269(title) porttime.5.xml:130(title)
-#: passwd.5.xml:141(title) passwd.1.xml:413(title) newusers.8.xml:397(title)
+#: pwconv.8.xml:250(title) pwck.8.xml:279(title) porttime.5.xml:130(title)
+#: passwd.5.xml:160(title) passwd.1.xml:413(title) newusers.8.xml:409(title)
#: newgrp.1.xml:121(title) logoutd.8.xml:89(title)
#: login.access.5.xml:121(title) login.1.xml:338(title) limits.5.xml:196(title)
#: lastlog.8.xml:217(title) gshadow.5.xml:156(title) grpck.8.xml:221(title)
@@ -501,13 +501,13 @@ msgstr "Editor da utilizzare se <option>VISUAL</option> non è impostata."
#: groupdel.8.xml:157(title) groupadd.8.xml:250(title) gpasswd.1.xml:279(title)
#: faillog.8.xml:243(title) faillog.5.xml:96(title) expiry.1.xml:121(title)
#: chsh.1.xml:167(title) chpasswd.8.xml:255(title) chgpasswd.8.xml:213(title)
-#: chfn.1.xml:207(title) chage.1.xml:256(title)
+#: chfn.1.xml:207(title) chage.1.xml:262(title)
msgid "FILES"
msgstr "FILE"
-#: vipw.8.xml:198(filename) usermod.8.xml:535(filename)
-#: userdel.8.xml:208(filename) useradd.8.xml:709(filename)
-#: sg.1.xml:125(filename) pwck.8.xml:272(filename) newusers.8.xml:412(filename)
+#: vipw.8.xml:198(filename) usermod.8.xml:555(filename)
+#: userdel.8.xml:208(filename) useradd.8.xml:719(filename)
+#: sg.1.xml:125(filename) pwck.8.xml:282(filename) newusers.8.xml:424(filename)
#: newgrp.1.xml:136(filename) gshadow.5.xml:159(filename)
#: grpck.8.xml:224(filename) groups.1.xml:103(filename)
#: groupmod.8.xml:225(filename) groupmems.8.xml:214(filename)
@@ -518,18 +518,18 @@ msgid "/etc/group"
msgstr "/etc/group"
# type: Plain text
-#: vipw.8.xml:200(para) usermod.8.xml:537(para) userdel.8.xml:210(para)
-#: useradd.8.xml:711(para) sg.1.xml:127(para) pwck.8.xml:274(para)
-#: newusers.8.xml:414(para) newgrp.1.xml:138(para) gshadow.5.xml:161(para)
+#: vipw.8.xml:200(para) usermod.8.xml:557(para) userdel.8.xml:210(para)
+#: useradd.8.xml:721(para) sg.1.xml:127(para) pwck.8.xml:284(para)
+#: newusers.8.xml:426(para) newgrp.1.xml:138(para) gshadow.5.xml:161(para)
#: grpck.8.xml:226(para) groups.1.xml:105(para) groupmod.8.xml:227(para)
#: groupmems.8.xml:216(para) groupdel.8.xml:162(para) groupadd.8.xml:255(para)
#: gpasswd.1.xml:284(para) chgpasswd.8.xml:218(para)
msgid "Group account information."
msgstr "Informazioni sugli account di gruppo."
-#: vipw.8.xml:204(filename) usermod.8.xml:541(filename)
-#: useradd.8.xml:715(filename) sg.1.xml:131(filename)
-#: newusers.8.xml:418(filename) newgrp.1.xml:142(filename)
+#: vipw.8.xml:204(filename) usermod.8.xml:561(filename)
+#: useradd.8.xml:725(filename) sg.1.xml:131(filename)
+#: newusers.8.xml:430(filename) newgrp.1.xml:142(filename)
#: gshadow.5.xml:165(filename) grpck.8.xml:230(filename)
#: groupmod.8.xml:231(filename) groupmems.8.xml:220(filename)
#: groupdel.8.xml:166(filename) groupadd.8.xml:259(filename)
@@ -539,66 +539,66 @@ msgid "/etc/gshadow"
msgstr "/etc/gshadow"
# type: Plain text
-#: vipw.8.xml:206(para) usermod.8.xml:543(para) useradd.8.xml:717(para)
-#: sg.1.xml:133(para) newusers.8.xml:420(para) newgrp.1.xml:144(para)
+#: vipw.8.xml:206(para) usermod.8.xml:563(para) useradd.8.xml:727(para)
+#: sg.1.xml:133(para) newusers.8.xml:432(para) newgrp.1.xml:144(para)
#: gshadow.5.xml:167(para) grpck.8.xml:232(para) groupmod.8.xml:233(para)
#: groupdel.8.xml:168(para) groupadd.8.xml:261(para) gpasswd.1.xml:290(para)
#: chgpasswd.8.xml:224(para)
msgid "Secure group account information."
msgstr "Informazioni sicure sugli account di gruppo."
-#: vipw.8.xml:210(filename) usermod.8.xml:553(filename)
-#: userdel.8.xml:220(filename) useradd.8.xml:697(filename)
+#: vipw.8.xml:210(filename) usermod.8.xml:573(filename)
+#: userdel.8.xml:220(filename) useradd.8.xml:707(filename)
#: su.1.xml:369(filename) sg.1.xml:113(filename) shadow.5.xml:258(filename)
-#: pwck.8.xml:278(filename) passwd.5.xml:144(filename)
-#: passwd.1.xml:416(filename) newusers.8.xml:400(filename)
+#: pwck.8.xml:288(filename) passwd.5.xml:163(filename)
+#: passwd.1.xml:416(filename) newusers.8.xml:412(filename)
#: newgrp.1.xml:124(filename) login.1.xml:353(filename)
#: grpck.8.xml:236(filename) groupmod.8.xml:243(filename)
#: expiry.1.xml:124(filename) chsh.1.xml:170(filename)
#: chpasswd.8.xml:258(filename) chfn.1.xml:216(filename)
-#: chage.1.xml:260(filename)
+#: chage.1.xml:266(filename)
msgid "/etc/passwd"
msgstr "/etc/passwd"
# type: Plain text
-#: vipw.8.xml:212(para) usermod.8.xml:555(para) userdel.8.xml:222(para)
-#: useradd.8.xml:699(para) su.1.xml:371(para) sg.1.xml:115(para)
-#: shadow.5.xml:260(para) pwck.8.xml:280(para) passwd.5.xml:146(para)
-#: passwd.1.xml:418(para) newusers.8.xml:402(para) newgrp.1.xml:126(para)
+#: vipw.8.xml:212(para) usermod.8.xml:575(para) userdel.8.xml:222(para)
+#: useradd.8.xml:709(para) su.1.xml:371(para) sg.1.xml:115(para)
+#: shadow.5.xml:260(para) pwck.8.xml:290(para) passwd.5.xml:165(para)
+#: passwd.1.xml:418(para) newusers.8.xml:414(para) newgrp.1.xml:126(para)
#: login.1.xml:355(para) grpck.8.xml:238(para) groupmod.8.xml:245(para)
#: expiry.1.xml:126(para) chsh.1.xml:172(para) chpasswd.8.xml:260(para)
-#: chfn.1.xml:218(para) chage.1.xml:263(para)
+#: chfn.1.xml:218(para) chage.1.xml:269(para)
msgid "User account information."
msgstr "Informazioni sugli account utente."
-#: vipw.8.xml:216(filename) usermod.8.xml:559(filename)
-#: userdel.8.xml:226(filename) useradd.8.xml:703(filename)
+#: vipw.8.xml:216(filename) usermod.8.xml:579(filename)
+#: userdel.8.xml:226(filename) useradd.8.xml:713(filename)
#: su.1.xml:375(filename) sg.1.xml:119(filename) shadow.5.xml:264(filename)
-#: shadow.3.xml:229(filename) pwck.8.xml:284(filename)
-#: passwd.5.xml:150(filename) passwd.1.xml:422(filename)
-#: newusers.8.xml:406(filename) newgrp.1.xml:130(filename)
+#: shadow.3.xml:229(filename) pwck.8.xml:294(filename)
+#: passwd.5.xml:169(filename) passwd.1.xml:422(filename)
+#: newusers.8.xml:418(filename) newgrp.1.xml:130(filename)
#: login.1.xml:359(filename) expiry.1.xml:130(filename)
-#: chpasswd.8.xml:264(filename) chage.1.xml:268(filename)
+#: chpasswd.8.xml:264(filename) chage.1.xml:274(filename)
msgid "/etc/shadow"
msgstr "/etc/shadow"
# type: Plain text
-#: vipw.8.xml:218(para) usermod.8.xml:561(para) userdel.8.xml:228(para)
-#: useradd.8.xml:705(para) su.1.xml:377(para) sg.1.xml:121(para)
-#: shadow.5.xml:266(para) shadow.3.xml:231(para) pwck.8.xml:286(para)
-#: passwd.1.xml:424(para) newusers.8.xml:408(para) newgrp.1.xml:132(para)
+#: vipw.8.xml:218(para) usermod.8.xml:581(para) userdel.8.xml:228(para)
+#: useradd.8.xml:715(para) su.1.xml:377(para) sg.1.xml:121(para)
+#: shadow.5.xml:266(para) shadow.3.xml:231(para) pwck.8.xml:296(para)
+#: passwd.1.xml:424(para) newusers.8.xml:420(para) newgrp.1.xml:132(para)
#: login.1.xml:361(para) expiry.1.xml:132(para) chpasswd.8.xml:266(para)
-#: chage.1.xml:271(para)
+#: chage.1.xml:277(para)
msgid "Secure user account information."
msgstr "Informazioni sicure sugli account utente."
# type: SH
-#: vipw.8.xml:225(title) usermod.8.xml:580(title) userdel.8.xml:325(title)
-#: useradd.8.xml:823(title) suauth.5.xml:222(title) su.1.xml:437(title)
+#: vipw.8.xml:225(title) usermod.8.xml:600(title) userdel.8.xml:325(title)
+#: useradd.8.xml:833(title) suauth.5.xml:222(title) su.1.xml:437(title)
#: sg.1.xml:140(title) shadow.5.xml:283(title) shadow.3.xml:238(title)
-#: pwconv.8.xml:262(title) pwck.8.xml:344(title) porttime.5.xml:142(title)
-#: passwd.5.xml:169(title) passwd.1.xml:494(title) nologin.8.xml:78(title)
-#: newusers.8.xml:451(title) newgrp.1.xml:151(title)
+#: pwconv.8.xml:262(title) pwck.8.xml:354(title) porttime.5.xml:142(title)
+#: passwd.5.xml:188(title) passwd.1.xml:494(title) nologin.8.xml:78(title)
+#: newusers.8.xml:463(title) newgrp.1.xml:151(title)
#: login.defs.5.xml:543(title) login.access.5.xml:133(title)
#: login.1.xml:398(title) limits.5.xml:206(title) gshadow.5.xml:174(title)
#: grpck.8.xml:290(title) groups.1.xml:112(title) groupmod.8.xml:321(title)
@@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "Informazioni sicure sugli account utente."
#: groupadd.8.xml:341(title) gpasswd.1.xml:297(title) faillog.8.xml:255(title)
#: faillog.5.xml:108(title) expiry.1.xml:139(title) chsh.1.xml:191(title)
#: chpasswd.8.xml:285(title) chgpasswd.8.xml:237(title) chfn.1.xml:225(title)
-#: chage.1.xml:311(title)
+#: chage.1.xml:317(title)
msgid "SEE ALSO"
msgstr "VEDERE ANCHE"
@@ -725,8 +725,20 @@ msgstr ""
"Aggiunge l'utente al/i gruppo/i supplmentare/i. Usare solo con l'opzione "
"<option>-G</option>."
+# type: IP
+#: usermod.8.xml:112(term) usermod.8.xml:122(term)
+#, fuzzy
+#| msgid "<option>-r</option>, <option>--reset</option>"
+msgid "<option>-b</option>, <option>--badnames</option>"
+msgstr "<option>-r</option>, <option>--reset</option>"
+
+#: usermod.8.xml:116(para) usermod.8.xml:126(para) useradd.8.xml:134(para)
+#: pwck.8.xml:190(para) newusers.8.xml:275(para)
+msgid "Allow names that do not conform to standards."
+msgstr ""
+
# type: TP
-#: usermod.8.xml:112(term) useradd.8.xml:151(term)
+#: usermod.8.xml:132(term) useradd.8.xml:161(term)
msgid ""
"<option>-c</option>, <option>--comment</option>&nbsp;<replaceable>COMMENT</"
"replaceable>"
@@ -735,7 +747,7 @@ msgstr ""
"replaceable>"
# type: Plain text
-#: usermod.8.xml:116(para)
+#: usermod.8.xml:136(para)
msgid ""
"The new value of the user's password file comment field. It is normally "
"modified using the <citerefentry><refentrytitle>chfn</"
@@ -747,7 +759,7 @@ msgstr ""
"citerefentry>."
# type: TP
-#: usermod.8.xml:125(term)
+#: usermod.8.xml:145(term)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<option>-d</option>, <option>--home-dir</option>&nbsp;"
@@ -760,12 +772,12 @@ msgstr ""
"replaceable>"
# type: Plain text
-#: usermod.8.xml:129(para)
+#: usermod.8.xml:149(para)
msgid "The user's new login directory."
msgstr "La nuova directory home dell'utente."
# type: Plain text
-#: usermod.8.xml:132(para)
+#: usermod.8.xml:152(para)
msgid ""
"If the <option>-m</option> option is given, the contents of the current home "
"directory will be moved to the new home directory, which is created if it "
@@ -776,7 +788,7 @@ msgstr ""
"esiste già."
# type: TP
-#: usermod.8.xml:141(term) useradd.8.xml:189(term) useradd.8.xml:566(term)
+#: usermod.8.xml:161(term) useradd.8.xml:199(term) useradd.8.xml:576(term)
msgid ""
"<option>-e</option>, <option>--expiredate</option>&nbsp;"
"<replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable>"
@@ -785,7 +797,7 @@ msgstr ""
"<replaceable>DATA_SCADENZA</replaceable>"
# type: Plain text
-#: usermod.8.xml:145(para) useradd.8.xml:193(para)
+#: usermod.8.xml:165(para) useradd.8.xml:203(para)
msgid ""
"The date on which the user account will be disabled. The date is specified "
"in the format <emphasis remap=\"I\">YYYY-MM-DD</emphasis>."
@@ -793,7 +805,7 @@ msgstr ""
"La data in cui l'account dell'utente verrà disabilitato. La data è "
"specificata nel formato <emphasis remap=\"I\">AAAA-MM-GG</emphasis>."
-#: usermod.8.xml:149(para)
+#: usermod.8.xml:169(para)
msgid ""
"An empty <replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable> argument will disable the "
"expiration of the account."
@@ -802,7 +814,7 @@ msgstr ""
"scadenza dell'account."
# type: Plain text
-#: usermod.8.xml:153(para) usermod.8.xml:174(para)
+#: usermod.8.xml:173(para) usermod.8.xml:194(para)
msgid ""
"This option requires a <filename>/etc/shadow</filename> file. A <filename>/"
"etc/shadow</filename> entry will be created if there were none."
@@ -811,7 +823,7 @@ msgstr ""
"ancora viene creata una voce nel file <filename>/etc/shadow</filename>."
# type: TP
-#: usermod.8.xml:161(term) useradd.8.xml:206(term) useradd.8.xml:578(term)
+#: usermod.8.xml:181(term) useradd.8.xml:216(term) useradd.8.xml:588(term)
msgid ""
"<option>-f</option>, <option>--inactive</option>&nbsp;<replaceable>INACTIVE</"
"replaceable>"
@@ -820,7 +832,7 @@ msgstr ""
"replaceable>"
# type: Plain text
-#: usermod.8.xml:165(para)
+#: usermod.8.xml:185(para)
msgid ""
"The number of days after a password expires until the account is permanently "
"disabled."
@@ -829,7 +841,7 @@ msgstr ""
"venga disabilitato permanentemente."
# type: Plain text
-#: usermod.8.xml:169(para)
+#: usermod.8.xml:189(para)
msgid ""
"A value of 0 disables the account as soon as the password has expired, and a "
"value of -1 disables the feature."
@@ -838,7 +850,7 @@ msgstr ""
"valore -1 disabilita questa funzionalità."
# type: IP
-#: usermod.8.xml:182(term) useradd.8.xml:225(term) useradd.8.xml:593(term)
+#: usermod.8.xml:202(term) useradd.8.xml:235(term) useradd.8.xml:603(term)
msgid ""
"<option>-g</option>, <option>--gid</option>&nbsp;<replaceable>GROUP</"
"replaceable>"
@@ -847,7 +859,7 @@ msgstr ""
"replaceable>"
# type: Plain text
-#: usermod.8.xml:186(para)
+#: usermod.8.xml:206(para)
msgid ""
"The group name or number of the user's new initial login group. The group "
"must exist."
@@ -855,7 +867,7 @@ msgstr ""
"Il nome o numero del gruppo da assegnare alla connessione dell'utente. Il "
"gruppo deve esistere."
-#: usermod.8.xml:190(para)
+#: usermod.8.xml:210(para)
msgid ""
"Any file from the user's home directory owned by the previous primary group "
"of the user will be owned by this new group."
@@ -864,7 +876,7 @@ msgstr ""
"precedente gruppo primario dell'utente stesso verranno modificati perché "
"abbiano questo nuovo gruppo."
-#: usermod.8.xml:194(para)
+#: usermod.8.xml:214(para)
msgid ""
"The group ownership of files outside of the user's home directory must be "
"fixed manually."
@@ -872,7 +884,7 @@ msgstr ""
"Il gruppo dei file che si trovano all'esterno della directory home "
"dell'utente andrà modificato manualmente."
-#: usermod.8.xml:201(term) useradd.8.xml:252(term)
+#: usermod.8.xml:221(term) useradd.8.xml:262(term)
msgid ""
"<option>-G</option>, <option>--groups</option>&nbsp;<replaceable>GROUP1</"
"replaceable>[<emphasis remap=\"I\">,GROUP2,...</emphasis>[<emphasis remap=\"I"
@@ -883,7 +895,7 @@ msgstr ""
"\"I\">,GRUPPON</emphasis>]]]"
# type: Plain text
-#: usermod.8.xml:205(para)
+#: usermod.8.xml:225(para)
msgid ""
"A list of supplementary groups which the user is also a member of. Each "
"group is separated from the next by a comma, with no intervening whitespace. "
@@ -896,7 +908,7 @@ msgstr ""
"con l'opzione <option>-g</option>."
# type: Plain text
-#: usermod.8.xml:212(para)
+#: usermod.8.xml:232(para)
msgid ""
"If the user is currently a member of a group which is not listed, the user "
"will be removed from the group. This behaviour can be changed via the "
@@ -909,7 +921,7 @@ msgstr ""
"dei quali fa attualmente parte."
# type: IP
-#: usermod.8.xml:221(term)
+#: usermod.8.xml:241(term)
msgid ""
"<option>-l</option>, <option>--login</option>&nbsp;<replaceable>NEW_LOGIN</"
"replaceable>"
@@ -918,7 +930,7 @@ msgstr ""
"replaceable>"
# type: Plain text
-#: usermod.8.xml:225(para)
+#: usermod.8.xml:245(para)
msgid ""
"The name of the user will be changed from <replaceable>LOGIN</replaceable> "
"to <replaceable>NEW_LOGIN</replaceable>. Nothing else is changed. In "
@@ -932,11 +944,11 @@ msgstr ""
"nome di login."
# type: IP
-#: usermod.8.xml:235(term)
+#: usermod.8.xml:255(term)
msgid "<option>-L</option>, <option>--lock</option>"
msgstr "<option>-L</option>, <option>--lock</option>"
-#: usermod.8.xml:239(para)
+#: usermod.8.xml:259(para)
msgid ""
"Lock a user's password. This puts a '!' in front of the encrypted password, "
"effectively disabling the password. You can't use this option with <option>-"
@@ -946,7 +958,7 @@ msgstr ""
"password cifrata, disabilitandola. Non si può utilizzare questa opzione con "
"le opzioni <option>-p</option> e <option>-U</option>."
-#: usermod.8.xml:245(para)
+#: usermod.8.xml:265(para)
msgid ""
"Note: if you wish to lock the account (not only access with a password), you "
"should also set the <replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable> to "
@@ -957,17 +969,17 @@ msgstr ""
"<replaceable>1</replaceable>."
# type: IP
-#: usermod.8.xml:254(term)
+#: usermod.8.xml:274(term)
msgid "<option>-m</option>, <option>--move-home</option>"
msgstr "<option>-m</option>, <option>--move-home</option>"
-#: usermod.8.xml:258(para)
+#: usermod.8.xml:278(para)
msgid "Move the content of the user's home directory to the new location."
msgstr ""
"Sposta il contenuto della directory home di un utente nella nuova posizione."
# type: IP
-#: usermod.8.xml:262(para)
+#: usermod.8.xml:282(para)
msgid ""
"This option is only valid in combination with the <option>-d</option> (or "
"<option>--home</option>) option."
@@ -975,7 +987,7 @@ msgstr ""
"Questa opzione è valida solo in combinazioone con l'opzione <option>-d</"
"option> (o <option>--home</option>)."
-#: usermod.8.xml:266(para)
+#: usermod.8.xml:286(para)
msgid ""
"<command>usermod</command> will try to adapt the ownership of the files and "
"to copy the modes, ACL and extended attributes, but manual changes might be "
@@ -986,12 +998,12 @@ msgstr ""
"manuali potrebbe comunque essere necessarie."
# type: TP
-#: usermod.8.xml:274(term) useradd.8.xml:386(term) groupmod.8.xml:146(term)
+#: usermod.8.xml:294(term) useradd.8.xml:396(term) groupmod.8.xml:146(term)
#: groupadd.8.xml:157(term)
msgid "<option>-o</option>, <option>--non-unique</option>"
msgstr "<option>-o</option>, <option>--non-unique</option>"
-#: usermod.8.xml:278(para)
+#: usermod.8.xml:298(para)
msgid ""
"When used with the <option>-u</option> option, this option allows to change "
"the user ID to a non-unique value."
@@ -1000,7 +1012,7 @@ msgstr ""
"modificare l'ID utente in un valore non univoco."
# type: TP
-#: usermod.8.xml:285(term) useradd.8.xml:398(term) groupmod.8.xml:157(term)
+#: usermod.8.xml:305(term) useradd.8.xml:408(term) groupmod.8.xml:157(term)
#: groupadd.8.xml:167(term)
msgid ""
"<option>-p</option>, <option>--password</option>&nbsp;<replaceable>PASSWORD</"
@@ -1010,7 +1022,7 @@ msgstr ""
"replaceable>"
# type: Plain text
-#: usermod.8.xml:289(para) groupmod.8.xml:161(para)
+#: usermod.8.xml:309(para) groupmod.8.xml:161(para)
msgid ""
"The encrypted password, as returned by <citerefentry><refentrytitle>crypt</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>."
@@ -1019,7 +1031,7 @@ msgstr ""
"<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></"
"citerefentry>."
-#: usermod.8.xml:294(para) useradd.8.xml:407(para) groupmod.8.xml:166(para)
+#: usermod.8.xml:314(para) useradd.8.xml:417(para) groupmod.8.xml:166(para)
#: groupadd.8.xml:176(para)
msgid ""
"<emphasis role=\"bold\">Note:</emphasis> This option is not recommended "
@@ -1030,7 +1042,7 @@ msgstr ""
"perché la password (o password cifrata) sarà visibile agli utenti che "
"elencano i processi."
-#: usermod.8.xml:299(para)
+#: usermod.8.xml:319(para)
msgid ""
"The password will be written in the local <filename>/etc/passwd</filename> "
"or <filename>/etc/shadow</filename> file. This might differ from the "
@@ -1040,7 +1052,7 @@ msgstr ""
"<filename>/etc/shadow</filename>. Questo potrebbe essere diverso dal "
"database delle password configurato per l'utilizzo da PAM."
-#: usermod.8.xml:305(para) useradd.8.xml:412(para) groupmod.8.xml:171(para)
+#: usermod.8.xml:325(para) useradd.8.xml:422(para) groupmod.8.xml:171(para)
#: groupadd.8.xml:181(para)
msgid ""
"You should make sure the password respects the system's password policy."
@@ -1049,7 +1061,7 @@ msgstr ""
"sistema."
# type: TP
-#: usermod.8.xml:324(term) userdel.8.xml:158(term) useradd.8.xml:458(term)
+#: usermod.8.xml:344(term) userdel.8.xml:158(term) useradd.8.xml:468(term)
#: groupmod.8.xml:190(term) groupdel.8.xml:113(term) groupadd.8.xml:216(term)
#, fuzzy
#| msgid ""
@@ -1062,7 +1074,7 @@ msgstr ""
"<option>-d</option>, <option>--home-dir</option>&nbsp;<replaceable>HOME_DIR</"
"replaceable>"
-#: usermod.8.xml:328(para) userdel.8.xml:162(para) useradd.8.xml:462(para)
+#: usermod.8.xml:348(para) userdel.8.xml:162(para) useradd.8.xml:472(para)
#: groupmod.8.xml:194(para) groupdel.8.xml:117(para) groupadd.8.xml:220(para)
msgid ""
"Apply changes in the <replaceable>PREFIX_DIR</replaceable> directory and use "
@@ -1073,7 +1085,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: TP
-#: usermod.8.xml:341(term) useradd.8.xml:475(term) useradd.8.xml:613(term)
+#: usermod.8.xml:361(term) useradd.8.xml:485(term) useradd.8.xml:623(term)
#: su.1.xml:186(term) chsh.1.xml:119(term)
msgid ""
"<option>-s</option>, <option>--shell</option>&nbsp;<replaceable>SHELL</"
@@ -1083,7 +1095,7 @@ msgstr ""
"replaceable>"
# type: Plain text
-#: usermod.8.xml:345(para) chsh.1.xml:123(para)
+#: usermod.8.xml:365(para) chsh.1.xml:123(para)
msgid ""
"The name of the user's new login shell. Setting this field to blank causes "
"the system to select the default login shell."
@@ -1092,7 +1104,7 @@ msgstr ""
"si fa in modo che il sistema selezioni la shell di login predefinita."
# type: TP
-#: usermod.8.xml:352(term) useradd.8.xml:489(term)
+#: usermod.8.xml:372(term) useradd.8.xml:499(term)
msgid ""
"<option>-u</option>, <option>--uid</option>&nbsp;<replaceable>UID</"
"replaceable>"
@@ -1100,12 +1112,12 @@ msgstr ""
"<option>-u</option>, <option>--uid</option>&nbsp;<replaceable>UID</"
"replaceable>"
-#: usermod.8.xml:356(para)
+#: usermod.8.xml:376(para)
msgid "The new numerical value of the user's ID."
msgstr "Il nuovo valore numerico dell'ID utente."
# type: Plain text
-#: usermod.8.xml:359(para)
+#: usermod.8.xml:379(para)
msgid ""
"This value must be unique, unless the <option>-o</option> option is used. "
"The value must be non-negative."
@@ -1114,7 +1126,7 @@ msgstr ""
"<option>-o</option>. Il valore non può essere negativo."
# type: Plain text
-#: usermod.8.xml:364(para)
+#: usermod.8.xml:384(para)
msgid ""
"The user's mailbox, and any files which the user owns and which are located "
"in the user's home directory will have the file user ID changed "
@@ -1124,7 +1136,7 @@ msgstr ""
"che si trovi all'interno della directory home avrà l'ID utente cambiato "
"automaticamente."
-#: usermod.8.xml:369(para)
+#: usermod.8.xml:389(para)
msgid ""
"The ownership of files outside of the user's home directory must be fixed "
"manually."
@@ -1132,7 +1144,7 @@ msgstr ""
"La proprietà dei file esterni alla directory home dell'utente va corretta "
"manualmente."
-#: usermod.8.xml:373(para)
+#: usermod.8.xml:393(para)
msgid ""
"No checks will be performed with regard to the <option>UID_MIN</option>, "
"<option>UID_MAX</option>, <option>SYS_UID_MIN</option>, or "
@@ -1143,11 +1155,11 @@ msgstr ""
"<option>SYS_UID_MAX</option> dal file <filename>/etc/login.defs</filename>."
# type: IP
-#: usermod.8.xml:382(term)
+#: usermod.8.xml:402(term)
msgid "<option>-U</option>, <option>--unlock</option>"
msgstr "<option>-U</option>, <option>--unlock</option>"
-#: usermod.8.xml:386(para)
+#: usermod.8.xml:406(para)
msgid ""
"Unlock a user's password. This removes the '!' in front of the encrypted "
"password. You can't use this option with <option>-p</option> or <option>-L</"
@@ -1157,7 +1169,7 @@ msgstr ""
"password cifrata. Non si può usare questa opzione con l'opzione <option>-p</"
"option> o <option>-L</option>."
-#: usermod.8.xml:391(para)
+#: usermod.8.xml:411(para)
msgid ""
"Note: if you wish to unlock the account (not only access with a password), "
"you should also set the <replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable> (for example "
@@ -1170,7 +1182,7 @@ msgstr ""
"file <filename>/etc/default/useradd</filename>)."
# type: IP
-#: usermod.8.xml:402(term)
+#: usermod.8.xml:422(term)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<option>-u</option>, <option>--user</option>&nbsp;<replaceable>LOGIN</"
@@ -1182,17 +1194,17 @@ msgstr ""
"<option>-u</option>, <option>--user</option>&nbsp;<replaceable>LOGIN</"
"replaceable>|<replaceable>INTERVALLO</replaceable>"
-#: usermod.8.xml:406(para)
+#: usermod.8.xml:426(para)
msgid "Add a range of subordinate uids to the user's account."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:409(para) usermod.8.xml:447(para)
+#: usermod.8.xml:429(para) usermod.8.xml:467(para)
msgid ""
"This option may be specified multiple times to add multiple ranges to a "
"users account."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:412(para) usermod.8.xml:432(para)
+#: usermod.8.xml:432(para) usermod.8.xml:452(para)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "No checks will be performed with regard to the <option>UID_MIN</option>, "
@@ -1208,7 +1220,7 @@ msgstr ""
"<option>SYS_UID_MAX</option> dal file <filename>/etc/login.defs</filename>."
# type: IP
-#: usermod.8.xml:420(term)
+#: usermod.8.xml:440(term)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<option>-u</option>, <option>--user</option>&nbsp;<replaceable>LOGIN</"
@@ -1220,11 +1232,11 @@ msgstr ""
"<option>-u</option>, <option>--user</option>&nbsp;<replaceable>LOGIN</"
"replaceable>|<replaceable>INTERVALLO</replaceable>"
-#: usermod.8.xml:424(para)
+#: usermod.8.xml:444(para)
msgid "Remove a range of subordinate uids from the user's account."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:427(para)
+#: usermod.8.xml:447(para)
msgid ""
"This option may be specified multiple times to remove multiple ranges to a "
"users account. When both <option>--del-subuids</option> and <option>--add-"
@@ -1233,7 +1245,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: IP
-#: usermod.8.xml:440(term)
+#: usermod.8.xml:460(term)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<option>-u</option>, <option>--user</option>&nbsp;<replaceable>LOGIN</"
@@ -1245,11 +1257,11 @@ msgstr ""
"<option>-u</option>, <option>--user</option>&nbsp;<replaceable>LOGIN</"
"replaceable>|<replaceable>INTERVALLO</replaceable>"
-#: usermod.8.xml:444(para)
+#: usermod.8.xml:464(para)
msgid "Add a range of subordinate gids to the user's account."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:450(para) usermod.8.xml:470(para)
+#: usermod.8.xml:470(para) usermod.8.xml:490(para)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "No checks will be performed with regard to the <option>GID_MIN</option>, "
@@ -1266,7 +1278,7 @@ msgstr ""
"filename>."
# type: IP
-#: usermod.8.xml:458(term)
+#: usermod.8.xml:478(term)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<option>-u</option>, <option>--user</option>&nbsp;<replaceable>LOGIN</"
@@ -1278,13 +1290,13 @@ msgstr ""
"<option>-u</option>, <option>--user</option>&nbsp;<replaceable>LOGIN</"
"replaceable>|<replaceable>INTERVALLO</replaceable>"
-#: usermod.8.xml:462(para)
+#: usermod.8.xml:482(para)
#, fuzzy
#| msgid "Remove any SELinux user mapping for the user's login."
msgid "Remove a range of subordinate gids from the user's account."
msgstr "Rimuove tutti gli utenti SELinux assegnati al login utente."
-#: usermod.8.xml:465(para)
+#: usermod.8.xml:485(para)
msgid ""
"This option may be specified multiple times to remove multiple ranges to a "
"users account. When both <option>--del-subgids</option> and <option>--add-"
@@ -1293,7 +1305,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: IP
-#: usermod.8.xml:478(term) useradd.8.xml:524(term)
+#: usermod.8.xml:498(term) useradd.8.xml:534(term)
msgid ""
"<option>-Z</option>, <option>--selinux-user</option>&nbsp;"
"<replaceable>SEUSER</replaceable>"
@@ -1301,12 +1313,12 @@ msgstr ""
"<option>-Z</option>, <option>--selinux-user</option>&nbsp;"
"<replaceable>UTENTESE</replaceable>"
-#: usermod.8.xml:482(para)
+#: usermod.8.xml:502(para)
msgid "The new SELinux user for the user's login."
msgstr "Il nuovo utente SELinux per il login dell'utente."
# type: Plain text
-#: usermod.8.xml:485(para)
+#: usermod.8.xml:505(para)
msgid ""
"A blank <replaceable>SEUSER</replaceable> will remove the SELinux user "
"mapping for user <replaceable>LOGIN</replaceable> (if any)."
@@ -1315,16 +1327,16 @@ msgstr ""
"l'utente SELinux da <replaceable>LOGIN</replaceable> (se presente)."
# type: SH
-#: usermod.8.xml:496(title) userdel.8.xml:298(title) useradd.8.xml:641(title)
+#: usermod.8.xml:516(title) userdel.8.xml:298(title) useradd.8.xml:651(title)
#: su.1.xml:330(title) shadow.3.xml:218(title) passwd.1.xml:377(title)
-#: newusers.8.xml:350(title) login.1.xml:260(title) lastlog.8.xml:229(title)
+#: newusers.8.xml:362(title) login.1.xml:260(title) lastlog.8.xml:229(title)
#: groupdel.8.xml:133(title) groupadd.8.xml:274(title) gpasswd.1.xml:252(title)
#: faillog.8.xml:232(title) chpasswd.8.xml:231(title)
#: chgpasswd.8.xml:186(title)
msgid "CAVEATS"
msgstr "AVVISI/CAVEAT"
-#: usermod.8.xml:497(para)
+#: usermod.8.xml:517(para)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You must make certain that the named user is not executing any processes "
@@ -1345,7 +1357,7 @@ msgstr ""
"<command>usermod</command> effettua questo controllo in Linux, ma su altri "
"sistemi controlla solo che non sia registrato come collegato in utmp."
-#: usermod.8.xml:504(para)
+#: usermod.8.xml:524(para)
msgid ""
"You must change the owner of any <command>crontab</command> files or "
"<command>at</command> jobs manually."
@@ -1353,7 +1365,7 @@ msgstr ""
"Si deve cambiare manualmente il proprietario di eventuali file "
"<command>crontab</command> e compiti <command>at</command>."
-#: usermod.8.xml:508(para)
+#: usermod.8.xml:528(para)
msgid "You must make any changes involving NIS on the NIS server."
msgstr ""
"Si devono apportare tutte le modifiche che riguardano NIS sul server NIS."
@@ -1661,10 +1673,10 @@ msgstr ""
"non verrà creata automaticamente come /etc/tcb/user, ma verrà determinato in "
"base all'UID dell'utente secondo questo algoritmo: <placeholder-1/>"
-#: usermod.8.xml:547(filename) userdel.8.xml:214(filename)
-#: useradd.8.xml:745(filename) su.1.xml:381(filename)
+#: usermod.8.xml:567(filename) userdel.8.xml:214(filename)
+#: useradd.8.xml:755(filename) su.1.xml:381(filename)
#: pwconv.8.xml:253(filename) passwd.1.xml:428(filename)
-#: newusers.8.xml:424(filename) login.access.5.xml:124(filename)
+#: newusers.8.xml:436(filename) login.access.5.xml:124(filename)
#: login.1.xml:389(filename) groupmod.8.xml:237(filename)
#: groupadd.8.xml:265(filename) chsh.1.xml:182(filename)
#: chpasswd.8.xml:270(filename) chgpasswd.8.xml:228(filename)
@@ -1672,40 +1684,40 @@ msgstr ""
msgid "/etc/login.defs"
msgstr "/etc/login.defs"
-#: usermod.8.xml:549(para) userdel.8.xml:216(para) useradd.8.xml:747(para)
+#: usermod.8.xml:569(para) userdel.8.xml:216(para) useradd.8.xml:757(para)
#: su.1.xml:383(para) pwconv.8.xml:255(para) passwd.1.xml:430(para)
-#: newusers.8.xml:426(para) login.access.5.xml:126(para) login.1.xml:391(para)
+#: newusers.8.xml:438(para) login.access.5.xml:126(para) login.1.xml:391(para)
#: groupmod.8.xml:239(para) groupadd.8.xml:267(para) chsh.1.xml:184(para)
#: chpasswd.8.xml:272(para) chgpasswd.8.xml:230(para) chfn.1.xml:212(para)
msgid "Shadow password suite configuration."
msgstr "Configurazione del pacchetto password shadow"
-#: usermod.8.xml:565(filename) userdel.8.xml:232(filename)
-#: useradd.8.xml:733(filename) newusers.8.xml:436(filename)
+#: usermod.8.xml:585(filename) userdel.8.xml:232(filename)
+#: useradd.8.xml:743(filename) newusers.8.xml:448(filename)
#, fuzzy
#| msgid "/etc/suauth"
msgid "/etc/subgid"
msgstr "/etc/suauth"
-#: usermod.8.xml:567(para) userdel.8.xml:234(para) useradd.8.xml:735(para)
-#: newusers.8.xml:438(para)
+#: usermod.8.xml:587(para) userdel.8.xml:234(para) useradd.8.xml:745(para)
+#: newusers.8.xml:450(para)
msgid "Per user subordinate group IDs."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:571(filename) userdel.8.xml:238(filename)
-#: useradd.8.xml:739(filename) newusers.8.xml:442(filename)
+#: usermod.8.xml:591(filename) userdel.8.xml:238(filename)
+#: useradd.8.xml:749(filename) newusers.8.xml:454(filename)
#, fuzzy
#| msgid "/etc/suauth"
msgid "/etc/subuid"
msgstr "/etc/suauth"
-#: usermod.8.xml:573(para) userdel.8.xml:240(para) useradd.8.xml:741(para)
-#: newusers.8.xml:444(para)
+#: usermod.8.xml:593(para) userdel.8.xml:240(para) useradd.8.xml:751(para)
+#: newusers.8.xml:456(para)
msgid "Per user subordinate user IDs."
msgstr ""
# type: Plain text
-#: usermod.8.xml:581(para)
+#: usermod.8.xml:601(para)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</"
@@ -1970,64 +1982,64 @@ msgstr ""
"nome dell'utente."
# type: SH
-#: userdel.8.xml:247(title) useradd.8.xml:754(title) su.1.xml:390(title)
-#: pwck.8.xml:293(title) passwd.1.xml:443(title) grpck.8.xml:245(title)
+#: userdel.8.xml:247(title) useradd.8.xml:764(title) su.1.xml:390(title)
+#: pwck.8.xml:303(title) passwd.1.xml:443(title) grpck.8.xml:245(title)
#: groupmod.8.xml:252(title) groupdel.8.xml:175(title)
-#: groupadd.8.xml:296(title) chage.1.xml:278(title)
+#: groupadd.8.xml:296(title) chage.1.xml:284(title)
msgid "EXIT VALUES"
msgstr "VALORI RESTITUITI"
# type: IP
-#: userdel.8.xml:252(replaceable) useradd.8.xml:759(replaceable)
-#: su.1.xml:409(replaceable) pwck.8.xml:298(replaceable)
+#: userdel.8.xml:252(replaceable) useradd.8.xml:769(replaceable)
+#: su.1.xml:409(replaceable) pwck.8.xml:308(replaceable)
#: passwd.1.xml:448(replaceable) grpck.8.xml:250(replaceable)
#: groupmod.8.xml:257(replaceable) groupdel.8.xml:180(replaceable)
-#: groupadd.8.xml:301(replaceable) chage.1.xml:283(replaceable)
+#: groupadd.8.xml:301(replaceable) chage.1.xml:289(replaceable)
msgid "0"
msgstr "0"
# type: Plain text
-#: userdel.8.xml:254(para) useradd.8.xml:761(para) pwck.8.xml:300(para)
+#: userdel.8.xml:254(para) useradd.8.xml:771(para) pwck.8.xml:310(para)
#: passwd.1.xml:450(para) grpck.8.xml:252(para) groupdel.8.xml:182(para)
-#: groupadd.8.xml:303(para) chage.1.xml:285(para)
+#: groupadd.8.xml:303(para) chage.1.xml:291(para)
msgid "success"
msgstr "successo"
# type: IP
-#: userdel.8.xml:258(replaceable) useradd.8.xml:765(replaceable)
+#: userdel.8.xml:258(replaceable) useradd.8.xml:775(replaceable)
#: su.1.xml:75(manvolnum) su.1.xml:415(replaceable) sg.1.xml:59(manvolnum)
-#: pwck.8.xml:304(replaceable) passwd.1.xml:65(manvolnum)
+#: pwck.8.xml:314(replaceable) passwd.1.xml:65(manvolnum)
#: passwd.1.xml:454(replaceable) newgrp.1.xml:59(manvolnum)
#: login.1.xml:91(manvolnum) grpck.8.xml:256(replaceable)
#: groups.1.xml:58(manvolnum) gpasswd.1.xml:63(manvolnum)
#: expiry.1.xml:62(manvolnum) chsh.1.xml:61(manvolnum) chfn.1.xml:61(manvolnum)
-#: chage.1.xml:59(manvolnum) chage.1.xml:289(replaceable)
+#: chage.1.xml:59(manvolnum) chage.1.xml:295(replaceable)
msgid "1"
msgstr "1"
# type: Plain text
-#: userdel.8.xml:260(para) useradd.8.xml:767(para)
+#: userdel.8.xml:260(para) useradd.8.xml:777(para)
msgid "can't update password file"
msgstr "impossibile aggiornare il file delle password"
# type: IP
-#: userdel.8.xml:264(replaceable) useradd.8.xml:771(replaceable)
-#: pwck.8.xml:310(replaceable) passwd.1.xml:460(replaceable)
+#: userdel.8.xml:264(replaceable) useradd.8.xml:781(replaceable)
+#: pwck.8.xml:320(replaceable) passwd.1.xml:460(replaceable)
#: grpck.8.xml:262(replaceable) groupmod.8.xml:263(replaceable)
#: groupdel.8.xml:186(replaceable) groupadd.8.xml:307(replaceable)
-#: chage.1.xml:295(replaceable)
+#: chage.1.xml:301(replaceable)
msgid "2"
msgstr "2"
# type: Plain text
-#: userdel.8.xml:266(para) useradd.8.xml:773(para) pwck.8.xml:306(para)
+#: userdel.8.xml:266(para) useradd.8.xml:783(para) pwck.8.xml:316(para)
#: grpck.8.xml:258(para) groupdel.8.xml:188(para) groupadd.8.xml:309(para)
-#: chage.1.xml:297(para)
+#: chage.1.xml:303(para)
msgid "invalid command syntax"
msgstr "sintassi del comando errata"
-#: userdel.8.xml:270(replaceable) useradd.8.xml:789(replaceable)
-#: pwck.8.xml:334(replaceable) passwd.1.xml:484(replaceable)
+#: userdel.8.xml:270(replaceable) useradd.8.xml:799(replaceable)
+#: pwck.8.xml:344(replaceable) passwd.1.xml:484(replaceable)
#: groupmod.8.xml:281(replaceable) groupdel.8.xml:192(replaceable)
msgid "6"
msgstr "6"
@@ -2042,20 +2054,20 @@ msgid "user currently logged in"
msgstr "utente attualmente connesso al sistema"
# type: IP
-#: userdel.8.xml:282(replaceable) useradd.8.xml:801(replaceable)
+#: userdel.8.xml:282(replaceable) useradd.8.xml:811(replaceable)
#: groupmod.8.xml:293(replaceable) groupdel.8.xml:204(replaceable)
#: groupadd.8.xml:331(replaceable)
msgid "10"
msgstr "10"
# type: Plain text
-#: userdel.8.xml:284(para) useradd.8.xml:803(para) groupdel.8.xml:206(para)
+#: userdel.8.xml:284(para) useradd.8.xml:813(para) groupdel.8.xml:206(para)
#: groupadd.8.xml:333(para)
msgid "can't update group file"
msgstr "non è possibile aggiornare il file group"
# type: IP
-#: userdel.8.xml:288(replaceable) useradd.8.xml:807(replaceable)
+#: userdel.8.xml:288(replaceable) useradd.8.xml:817(replaceable)
#: groupmod.8.xml:305(replaceable)
msgid "12"
msgstr "12"
@@ -2232,8 +2244,12 @@ msgstr ""
msgid "The options which apply to the <command>useradd</command> command are:"
msgstr "Il comando <command>useradd</command> accetta le seguenti opzioni:"
+#: useradd.8.xml:131(option) pwck.8.xml:187(option) newusers.8.xml:272(option)
+msgid "--badname"
+msgstr ""
+
# type: TP
-#: useradd.8.xml:130(term) useradd.8.xml:548(term)
+#: useradd.8.xml:140(term) useradd.8.xml:558(term)
msgid ""
"<option>-b</option>, <option>--base-dir</option>&nbsp;<replaceable>BASE_DIR</"
"replaceable>"
@@ -2241,7 +2257,7 @@ msgstr ""
"<option>-b</option>, <option>--base-dir</option>&nbsp;<replaceable>BASE_DIR</"
"replaceable>"
-#: useradd.8.xml:134(para)
+#: useradd.8.xml:144(para)
msgid ""
"The default base directory for the system if <option>-d</option>&nbsp;"
"<replaceable>HOME_DIR</replaceable> is not specified. <replaceable>BASE_DIR</"
@@ -2255,7 +2271,7 @@ msgstr ""
"dell'account per definire la directory home. Se l'opzione <option>-m</"
"option> non è usata, <replaceable>BASE_DIR</replaceable> deve esistere."
-#: useradd.8.xml:141(para)
+#: useradd.8.xml:151(para)
msgid ""
"If this option is not specified, <command>useradd</command> will use the "
"base directory specified by the <option>HOME</option> variable in <filename>/"
@@ -2266,7 +2282,7 @@ msgstr ""
"<filename>/etc/default/useradd</filename> oppure la costante <filename>/"
"home</filename>."
-#: useradd.8.xml:155(para)
+#: useradd.8.xml:165(para)
msgid ""
"Any text string. It is generally a short description of the login, and is "
"currently used as the field for the user's full name."
@@ -2275,7 +2291,7 @@ msgstr ""
"attualmente usato come nome completo dell'utente."
# type: TP
-#: useradd.8.xml:163(term)
+#: useradd.8.xml:173(term)
msgid ""
"<option>-d</option>, <option>--home-dir</option>&nbsp;<replaceable>HOME_DIR</"
"replaceable>"
@@ -2284,7 +2300,7 @@ msgstr ""
"replaceable>"
# type: Plain text
-#: useradd.8.xml:167(para)
+#: useradd.8.xml:177(para)
msgid ""
"The new user will be created using <replaceable>HOME_DIR</replaceable> as "
"the value for the user's login directory. The default is to append the "
@@ -2301,16 +2317,16 @@ msgstr ""
"replaceable> esista, ma se non ci fosse non verrà creata."
# type: IP
-#: useradd.8.xml:179(term)
+#: useradd.8.xml:189(term)
msgid "<option>-D</option>, <option>--defaults</option>"
msgstr "<option>-D</option>, <option>--defaults</option>"
# type: SS
-#: useradd.8.xml:183(para)
+#: useradd.8.xml:193(para)
msgid "See below, the subsection \"Changing the default values\"."
msgstr "Vedere oltre, la sezione «Cambiare i valori predefiniti»."
-#: useradd.8.xml:197(para)
+#: useradd.8.xml:207(para)
msgid ""
"If not specified, <command>useradd</command> will use the default expiry "
"date specified by the <option>EXPIRE</option> variable in <filename>/etc/"
@@ -2322,7 +2338,7 @@ msgstr ""
"scadenza)."
# type: Plain text
-#: useradd.8.xml:210(para)
+#: useradd.8.xml:220(para)
msgid ""
"The number of days after a password expires until the account is permanently "
"disabled. A value of 0 disables the account as soon as the password has "
@@ -2334,7 +2350,7 @@ msgstr ""
"funzionalità."
# type: Plain text
-#: useradd.8.xml:216(para)
+#: useradd.8.xml:226(para)
msgid ""
"If not specified, <command>useradd</command> will use the default inactivity "
"period specified by the <option>INACTIVE</option> variable in <filename>/etc/"
@@ -2346,7 +2362,7 @@ msgstr ""
"assente)."
# type: Plain text
-#: useradd.8.xml:229(para)
+#: useradd.8.xml:239(para)
msgid ""
"The group name or number of the user's initial login group. The group name "
"must exist. A group number must refer to an already existing group."
@@ -2355,7 +2371,7 @@ msgstr ""
"del gruppo deve esistere. Un numero di gruppo deve riferirsi ad un gruppo "
"già esistente."
-#: useradd.8.xml:234(para)
+#: useradd.8.xml:244(para)
msgid ""
"If not specified, the behavior of <command>useradd</command> will depend on "
"the <option>USERGROUPS_ENAB</option> variable in <filename>/etc/login.defs</"
@@ -2381,7 +2397,7 @@ msgstr ""
"specificato."
# type: Plain text
-#: useradd.8.xml:256(para)
+#: useradd.8.xml:266(para)
msgid ""
"A list of supplementary groups which the user is also a member of. Each "
"group is separated from the next by a comma, with no intervening whitespace. "
@@ -2396,7 +2412,7 @@ msgstr ""
"l'utente appartenga solo al gruppo iniziale."
# type: IP
-#: useradd.8.xml:273(term)
+#: useradd.8.xml:283(term)
msgid ""
"<option>-k</option>, <option>--skel</option>&nbsp;<replaceable>SKEL_DIR</"
"replaceable>"
@@ -2404,7 +2420,7 @@ msgstr ""
"<option>-k</option>, <option>--skel</option>&nbsp;<replaceable>SKEL_DIR</"
"replaceable>"
-#: useradd.8.xml:277(para)
+#: useradd.8.xml:287(para)
msgid ""
"The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in "
"the user's home directory, when the home directory is created by "
@@ -2414,7 +2430,7 @@ msgstr ""
"directory home dell'utente quando viene creata da <command>useradd</command>."
# type: IP
-#: useradd.8.xml:282(para)
+#: useradd.8.xml:292(para)
msgid ""
"This option is only valid if the <option>-m</option> (or <option>--create-"
"home</option>) option is specified."
@@ -2422,7 +2438,7 @@ msgstr ""
"Questa opzione è valida solo se anche l'opzione <option>-m</option> (o "
"<option>--create-home</option>) è stata specificata."
-#: useradd.8.xml:286(para)
+#: useradd.8.xml:296(para)
msgid ""
"If this option is not set, the skeleton directory is defined by the "
"<option>SKEL</option> variable in <filename>/etc/default/useradd</filename> "
@@ -2432,11 +2448,11 @@ msgstr ""
"variabile <option>SKEL</option> nel file <filename>/etc/default/useradd</"
"filename> o, altrimenti, vale <filename>/etc/skel</filename>."
-#: useradd.8.xml:292(para)
+#: useradd.8.xml:302(para)
msgid "If possible, the ACLs and extended attributes are copied."
msgstr "Se possibile vengono copiate le ACL e gli attributi estesi."
-#: useradd.8.xml:298(term) groupadd.8.xml:137(term)
+#: useradd.8.xml:308(term) groupadd.8.xml:137(term)
msgid ""
"<option>-K</option>, <option>--key</option>&nbsp;<replaceable>KEY</"
"replaceable>=<replaceable>VALUE</replaceable>"
@@ -2444,7 +2460,7 @@ msgstr ""
"<option>-K</option>, <option>--key</option>&nbsp;<replaceable>KEY</"
"replaceable>=<replaceable>VALUE</replaceable>."
-#: useradd.8.xml:302(para)
+#: useradd.8.xml:312(para)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Overrides <filename>/etc/login.defs</filename> defaults (<option>UID_MIN</"
@@ -2482,15 +2498,15 @@ msgstr ""
"<replaceable>UID_MAX</replaceable>=<replaceable>499</replaceable>"
# type: IP
-#: useradd.8.xml:323(term)
+#: useradd.8.xml:333(term)
msgid "<option>-l</option>, <option>--no-log-init</option>"
msgstr "<option>-l</option>, <option>--no-log-init</option>"
-#: useradd.8.xml:325(para)
+#: useradd.8.xml:335(para)
msgid "Do not add the user to the lastlog and faillog databases."
msgstr "Non aggiunge l'utente ai database «lastlog» e «faillog»."
-#: useradd.8.xml:328(para)
+#: useradd.8.xml:338(para)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "By default, the user's entries in the lastlog and faillog databases are "
@@ -2504,11 +2520,11 @@ msgstr ""
"precedenza."
# type: IP
-#: useradd.8.xml:336(term)
+#: useradd.8.xml:346(term)
msgid "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>"
msgstr "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>"
-#: useradd.8.xml:340(para)
+#: useradd.8.xml:350(para)
msgid ""
"Create the user's home directory if it does not exist. The files and "
"directories contained in the skeleton directory (which can be defined with "
@@ -2518,7 +2534,7 @@ msgstr ""
"directory contenuti nella directory «skeleton» (che può essere definita con "
"l'opzione <option>-k</option>) vengono copiati nella directory home."
-#: useradd.8.xml:346(para)
+#: useradd.8.xml:356(para)
msgid ""
"By default, if this option is not specified and <option>CREATE_HOME</option> "
"is not enabled, no home directories are created."
@@ -2527,13 +2543,13 @@ msgstr ""
"<option>CREATE_HOME</option>, la directory non viene creata."
# type: IP
-#: useradd.8.xml:354(term)
+#: useradd.8.xml:364(term)
#, fuzzy
#| msgid "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>"
msgid "<option>-M</option>, <option>--no-create-home</option>"
msgstr "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>"
-#: useradd.8.xml:358(para)
+#: useradd.8.xml:368(para)
msgid ""
"Do no create the user's home directory, even if the system wide setting from "
"<filename>/etc/login.defs</filename> (<option>CREATE_HOME</option>) is set "
@@ -2544,11 +2560,11 @@ msgstr ""
"option>) sia impostata a <replaceable>yes</replaceable>."
# type: TP
-#: useradd.8.xml:367(term)
+#: useradd.8.xml:377(term)
msgid "<option>-N</option>, <option>--no-user-group</option>"
msgstr "<option>-N</option>, <option>--no-user-group</option>"
-#: useradd.8.xml:371(para)
+#: useradd.8.xml:381(para)
msgid ""
"Do not create a group with the same name as the user, but add the user to "
"the group specified by the <option>-g</option> option or by the "
@@ -2558,7 +2574,7 @@ msgstr ""
"gruppo specificato con l'opzione <option>-g</option> o tramite la variabile "
"<option>GROUP</option> nel file <filename>/etc/default/useradd</filename>."
-#: useradd.8.xml:377(para) useradd.8.xml:515(para)
+#: useradd.8.xml:387(para) useradd.8.xml:525(para)
msgid ""
"The default behavior (if the <option>-g</option>, <option>-N</option>, and "
"<option>-U</option> options are not specified) is defined by the "
@@ -2570,19 +2586,19 @@ msgstr ""
"variabile <option>USERGROUPS_ENAB</option> nel file <filename>/etc/login."
"defs</filename>."
-#: useradd.8.xml:390(para)
+#: useradd.8.xml:400(para)
msgid "Allow the creation of a user account with a duplicate (non-unique) UID."
msgstr "Permette la creazione di un utente con un UID duplicato (non unico)."
# type: IP
-#: useradd.8.xml:391(para)
+#: useradd.8.xml:401(para)
msgid ""
"This option is only valid in combination with the <option>-u</option> option."
msgstr ""
"Questa opzione è valida solo congiuntamente all'opzione <option>-u</option>."
# type: Plain text
-#: useradd.8.xml:402(para) groupadd.8.xml:171(para)
+#: useradd.8.xml:412(para) groupadd.8.xml:171(para)
msgid ""
"The encrypted password, as returned by <citerefentry><refentrytitle>crypt</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>. The default is to "
@@ -2593,15 +2609,15 @@ msgstr ""
"predefinito è di disabilitare la password."
# type: IP
-#: useradd.8.xml:419(term) newusers.8.xml:289(term) groupadd.8.xml:188(term)
+#: useradd.8.xml:429(term) newusers.8.xml:301(term) groupadd.8.xml:188(term)
msgid "<option>-r</option>, <option>--system</option>"
msgstr "<option>-r</option>, <option>--system</option>"
-#: useradd.8.xml:423(para) newusers.8.xml:293(para)
+#: useradd.8.xml:433(para) newusers.8.xml:305(para)
msgid "Create a system account."
msgstr "Crea un account di sistema."
-#: useradd.8.xml:426(para)
+#: useradd.8.xml:436(para)
msgid ""
"System users will be created with no aging information in <filename>/etc/"
"shadow</filename>, and their numeric identifiers are chosen in the "
@@ -2617,7 +2633,7 @@ msgstr ""
"<option>UID_MAX</option> (e le loro controparti <option>GID</option> per la "
"creazione dei gruppi)."
-#: useradd.8.xml:435(para)
+#: useradd.8.xml:445(para)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Note that <command>useradd</command> will not create a home directory for "
@@ -2639,7 +2655,7 @@ msgstr ""
"account di sistema."
# type: Plain text
-#: useradd.8.xml:479(para)
+#: useradd.8.xml:489(para)
msgid ""
"The name of the user's login shell. The default is to leave this field "
"blank, which causes the system to select the default login shell specified "
@@ -2652,7 +2668,7 @@ msgstr ""
"<filename>/etc/default/useradd</filename>, oppure un testo vuoto."
# type: Plain text
-#: useradd.8.xml:493(para)
+#: useradd.8.xml:503(para)
msgid ""
"The numerical value of the user's ID. This value must be unique, unless the "
"<option>-o</option> option is used. The value must be non-negative. The "
@@ -2666,7 +2682,7 @@ msgstr ""
"a qualunque altro utente."
# type: Plain text
-#: useradd.8.xml:500(para)
+#: useradd.8.xml:510(para)
msgid ""
"See also the <option>-r</option> option and the <option>UID_MAX</option> "
"description."
@@ -2675,11 +2691,11 @@ msgstr ""
"<option>UID_MAX</option>"
# type: TP
-#: useradd.8.xml:507(term)
+#: useradd.8.xml:517(term)
msgid "<option>-U</option>, <option>--user-group</option>"
msgstr "<option>-U</option>, <option>--user-group</option>"
-#: useradd.8.xml:511(para)
+#: useradd.8.xml:521(para)
msgid ""
"Create a group with the same name as the user, and add the user to this "
"group."
@@ -2688,7 +2704,7 @@ msgstr ""
"stesso."
# type: Plain text
-#: useradd.8.xml:528(para)
+#: useradd.8.xml:538(para)
msgid ""
"The SELinux user for the user's login. The default is to leave this field "
"blank, which causes the system to select the default SELinux user."
@@ -2697,12 +2713,12 @@ msgstr ""
"in modo che il sistema selezioni automaticamente l'utente SELinux."
# type: SS
-#: useradd.8.xml:538(title)
+#: useradd.8.xml:548(title)
msgid "Changing the default values"
msgstr "Cambiare i valori predefiniti"
# type: Plain text
-#: useradd.8.xml:539(para)
+#: useradd.8.xml:549(para)
msgid ""
"When invoked with only the <option>-D</option> option, <command>useradd</"
"command> will display the current default values. When invoked with <option>-"
@@ -2716,7 +2732,7 @@ msgstr ""
"valide sono:"
# type: Plain text
-#: useradd.8.xml:552(para)
+#: useradd.8.xml:562(para)
msgid ""
"The path prefix for a new user's home directory. The user's name will be "
"affixed to the end of <replaceable>BASE_DIR</replaceable> to form the new "
@@ -2728,7 +2744,7 @@ msgstr ""
"per creare il nome della nuova directory home, a meno che non venga usata "
"l'opzione <option>-d</option> quando si crea un nuovo account."
-#: useradd.8.xml:559(para)
+#: useradd.8.xml:569(para)
msgid ""
"This option sets the <option>HOME</option> variable in <filename>/etc/"
"default/useradd</filename>."
@@ -2737,11 +2753,11 @@ msgstr ""
"<filename>/etc/default/useradd</filename>."
# type: Plain text
-#: useradd.8.xml:570(para)
+#: useradd.8.xml:580(para)
msgid "The date on which the user account is disabled."
msgstr "La data in cui l'account dell'utente verrà disabilitato."
-#: useradd.8.xml:571(para)
+#: useradd.8.xml:581(para)
msgid ""
"This option sets the <option>EXPIRE</option> variable in <filename>/etc/"
"default/useradd</filename>."
@@ -2750,7 +2766,7 @@ msgstr ""
"<filename>/etc/default/useradd</filename>."
# type: Plain text
-#: useradd.8.xml:582(para)
+#: useradd.8.xml:592(para)
msgid ""
"The number of days after a password has expired before the account will be "
"disabled."
@@ -2758,7 +2774,7 @@ msgstr ""
"Il numero di giorni dopo la scadenza di una password prima che l'account "
"venga disabilitato."
-#: useradd.8.xml:586(para)
+#: useradd.8.xml:596(para)
msgid ""
"This option sets the <option>INACTIVE</option> variable in <filename>/etc/"
"default/useradd</filename>."
@@ -2766,7 +2782,7 @@ msgstr ""
"Questa opzione imposta la variabile <option>INACTIVE</option> del file "
"<filename>/etc/default/useradd</filename>."
-#: useradd.8.xml:597(para)
+#: useradd.8.xml:607(para)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The group name or ID for a new user's initial group (when the <option>-"
@@ -2787,7 +2803,7 @@ msgstr ""
"replaceable> nel file <filename>/etc/login.defs</filename>). Il gruppo "
"indicato deve esistere, anche se viene utilizzato l'ID numerico."
-#: useradd.8.xml:606(para)
+#: useradd.8.xml:616(para)
msgid ""
"This option sets the <option>GROUP</option> variable in <filename>/etc/"
"default/useradd</filename>."
@@ -2795,11 +2811,11 @@ msgstr ""
"Questa opzione imposta la variabile <option>GROUP</option> nel file "
"<filename>/etc/default/useradd</filename>."
-#: useradd.8.xml:617(para)
+#: useradd.8.xml:627(para)
msgid "The name of a new user's login shell."
msgstr "Il nome della shell di login per il nuovo utente."
-#: useradd.8.xml:620(para)
+#: useradd.8.xml:630(para)
msgid ""
"This option sets the <option>SHELL</option> variable in <filename>/etc/"
"default/useradd</filename>."
@@ -2808,12 +2824,12 @@ msgstr ""
"<filename>/etc/default/useradd</filename>."
# type: SH
-#: useradd.8.xml:632(title)
+#: useradd.8.xml:642(title)
msgid "NOTES"
msgstr "NOTE"
# type: Plain text
-#: useradd.8.xml:633(para)
+#: useradd.8.xml:643(para)
msgid ""
"The system administrator is responsible for placing the default user files "
"in the <filename>/etc/skel/</filename> directory (or any other skeleton "
@@ -2826,7 +2842,7 @@ msgstr ""
"filename> o nella riga di comando)."
# type: Plain text
-#: useradd.8.xml:642(para)
+#: useradd.8.xml:652(para)
msgid ""
"You may not add a user to a NIS or LDAP group. This must be performed on the "
"corresponding server."
@@ -2834,7 +2850,7 @@ msgstr ""
"Non è possibile aggiungere un utente ad un gruppo NIS o LDAP. Questo deve "
"essere fatto sul server corrispondente."
-#: useradd.8.xml:647(para)
+#: useradd.8.xml:657(para)
msgid ""
"Similarly, if the username already exists in an external user database such "
"as NIS or LDAP, <command>useradd</command> will deny the user account "
@@ -2843,7 +2859,7 @@ msgstr ""
"Analogamente, se il nome utente esiste già in un database esterno come NIS o "
"LDAP, <command>useradd</command> bloccherà la creazione dell'account."
-#: useradd.8.xml:653(para)
+#: useradd.8.xml:663(para)
msgid ""
"Usernames must start with a lower case letter or an underscore, followed by "
"lower case letters, digits, underscores, or dashes. They can end with a "
@@ -2854,7 +2870,7 @@ msgstr ""
"Possono terminare con il simbolo del dollaro. In termini di espressioni "
"regolari: [a-z_][a-z0-9_-]*[$]?"
-#: useradd.8.xml:659(para)
+#: useradd.8.xml:669(para)
msgid "Usernames may only be up to 32 characters long."
msgstr "I nomi utente non possono eccedere i 32 caratteri di lunghezza."
@@ -3109,85 +3125,85 @@ msgstr ""
"predefinito."
# type: Plain text
-#: useradd.8.xml:721(filename)
+#: useradd.8.xml:731(filename)
msgid "/etc/default/useradd"
msgstr "/etc/default/useradd"
-#: useradd.8.xml:723(para)
+#: useradd.8.xml:733(para)
msgid "Default values for account creation."
msgstr "Valori predefiniti per la creazione dell'account."
-#: useradd.8.xml:727(filename)
+#: useradd.8.xml:737(filename)
msgid "/etc/skel/"
msgstr "/etc/skel/"
# type: Plain text
-#: useradd.8.xml:729(para)
+#: useradd.8.xml:739(para)
msgid "Directory containing default files."
msgstr "Directory contenente i file predefiniti."
# type: IP
-#: useradd.8.xml:777(replaceable) shadow.3.xml:58(manvolnum)
-#: pwck.8.xml:316(replaceable) passwd.1.xml:466(replaceable)
+#: useradd.8.xml:787(replaceable) shadow.3.xml:58(manvolnum)
+#: pwck.8.xml:326(replaceable) passwd.1.xml:466(replaceable)
#: grpck.8.xml:268(replaceable) groupmod.8.xml:269(replaceable)
#: groupadd.8.xml:313(replaceable)
msgid "3"
msgstr "3"
-#: useradd.8.xml:779(para) passwd.1.xml:486(para) groupadd.8.xml:315(para)
+#: useradd.8.xml:789(para) passwd.1.xml:486(para) groupadd.8.xml:315(para)
msgid "invalid argument to option"
msgstr "argomento non valido per l'opzione"
# type: IP
-#: useradd.8.xml:783(replaceable) pwck.8.xml:322(replaceable)
+#: useradd.8.xml:793(replaceable) pwck.8.xml:332(replaceable)
#: passwd.1.xml:472(replaceable) grpck.8.xml:274(replaceable)
#: groupmod.8.xml:275(replaceable) groupadd.8.xml:319(replaceable)
msgid "4"
msgstr "4"
-#: useradd.8.xml:785(para)
+#: useradd.8.xml:795(para)
msgid "UID already in use (and no <option>-o</option>)"
msgstr "UID già in uso (e <option>-o</option> assente)"
# type: Plain text
-#: useradd.8.xml:791(para) groupdel.8.xml:194(para)
+#: useradd.8.xml:801(para) groupdel.8.xml:194(para)
msgid "specified group doesn't exist"
msgstr "il gruppo specificato non esiste"
-#: useradd.8.xml:795(replaceable) groupmod.8.xml:287(replaceable)
+#: useradd.8.xml:805(replaceable) groupmod.8.xml:287(replaceable)
#: groupadd.8.xml:325(replaceable)
msgid "9"
msgstr "9"
-#: useradd.8.xml:797(para)
+#: useradd.8.xml:807(para)
msgid "username already in use"
msgstr "nome utente già in uso"
# type: Plain text
-#: useradd.8.xml:809(para)
+#: useradd.8.xml:819(para)
msgid "can't create home directory"
msgstr "non è possibile creare la directory home"
# type: IP
-#: useradd.8.xml:813(replaceable)
+#: useradd.8.xml:823(replaceable)
#, fuzzy
#| msgid "1"
msgid "14"
msgstr "1"
-#: useradd.8.xml:815(para)
+#: useradd.8.xml:825(para)
msgid "can't update SELinux user mapping"
msgstr ""
# type: TP
-#: useradd.8.xml:755(para)
+#: useradd.8.xml:765(para)
msgid ""
"The <command>useradd</command> command exits with the following values: "
"<placeholder-1/>"
msgstr "Il comando <command>useradd</command> restituisce i seguenti valori:"
# type: Plain text
-#: useradd.8.xml:824(para)
+#: useradd.8.xml:834(para)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</"
@@ -3258,7 +3274,7 @@ msgstr "suauth"
# type: IP
#: suauth.5.xml:58(manvolnum) shadow.5.xml:58(manvolnum)
-#: pwck.8.xml:328(replaceable) porttime.5.xml:58(manvolnum)
+#: pwck.8.xml:338(replaceable) porttime.5.xml:58(manvolnum)
#: passwd.5.xml:58(manvolnum) passwd.1.xml:478(replaceable)
#: login.defs.5.xml:124(manvolnum) login.access.5.xml:59(manvolnum)
#: limits.5.xml:60(manvolnum) gshadow.5.xml:47(manvolnum)
@@ -4385,30 +4401,7 @@ msgstr "Deve essere un nome valido di un account esistente nel sistema."
msgid "encrypted password"
msgstr "password cifrata"
-# type: Plain text
-#: shadow.5.xml:98(para) gshadow.5.xml:85(para)
-msgid ""
-"Refer to <citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</"
-"manvolnum></citerefentry> for details on how this string is interpreted."
-msgstr ""
-"Fare riferimento a <citerefentry><refentrytitle>crypt</"
-"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> per dettagli sul modo "
-"in cui questa stringa viene interpretata."
-
-# type: Plain text
-#: shadow.5.xml:103(para)
-msgid ""
-"If the password field contains some string that is not a valid result of "
-"<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></"
-"citerefentry>, for instance ! or *, the user will not be able to use a unix "
-"password to log in (but the user may log in the system by other means)."
-msgstr ""
-"Se il campo password contiene un testo che non è un risultato valido di "
-"<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></"
-"citerefentry>, come ad esempio ! o *, l'utente non potrà accedere al sistema "
-"utilizzando la password unix (ma potrà accedere al sistema in altri modi)."
-
-#: shadow.5.xml:110(para)
+#: shadow.5.xml:98(para)
msgid ""
"This field may be empty, in which case no passwords are required to "
"authenticate as the specified login name. However, some applications which "
@@ -4420,7 +4413,7 @@ msgstr ""
"applicazioni che leggono <filename>/etc/shadow</filename> possono decidere "
"di non permettere nessun accesso se il campo password è vuoto."
-#: shadow.5.xml:117(para) gshadow.5.xml:107(para)
+#: shadow.5.xml:105(para) gshadow.5.xml:107(para)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "A password field which starts with a exclamation mark means that the "
@@ -4436,6 +4429,29 @@ msgstr ""
"campo password prima che venisse bloccata."
# type: Plain text
+#: shadow.5.xml:111(para) passwd.5.xml:126(para) gshadow.5.xml:85(para)
+msgid ""
+"Refer to <citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</"
+"manvolnum></citerefentry> for details on how this string is interpreted."
+msgstr ""
+"Fare riferimento a <citerefentry><refentrytitle>crypt</"
+"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> per dettagli sul modo "
+"in cui questa stringa viene interpretata."
+
+# type: Plain text
+#: shadow.5.xml:116(para) passwd.5.xml:131(para)
+msgid ""
+"If the password field contains some string that is not a valid result of "
+"<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></"
+"citerefentry>, for instance ! or *, the user will not be able to use a unix "
+"password to log in (but the user may log in the system by other means)."
+msgstr ""
+"Se il campo password contiene un testo che non è un risultato valido di "
+"<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></"
+"citerefentry>, come ad esempio ! o *, l'utente non potrà accedere al sistema "
+"utilizzando la password unix (ma potrà accedere al sistema in altri modi)."
+
+# type: Plain text
#: shadow.5.xml:127(emphasis)
msgid "date of last password change"
msgstr "data dell'ultimo cambio di password"
@@ -4630,7 +4646,7 @@ msgstr "/etc/shadow-"
msgid "Backup file for /etc/shadow."
msgstr "Copia di backup per /etc/shadow."
-#: shadow.5.xml:273(para) passwd.5.xml:159(para)
+#: shadow.5.xml:273(para) passwd.5.xml:178(para)
msgid ""
"Note that this file is used by the tools of the shadow toolsuite, but not by "
"all user and password management tools."
@@ -5333,7 +5349,7 @@ msgstr ""
msgid "The options which apply to the <command>pwck</command> command are:"
msgstr "Il comando <command>pwck</command> accetta le seguenti opzioni:"
-#: pwck.8.xml:194(para)
+#: pwck.8.xml:204(para)
msgid ""
"Report errors only. The warnings which do not require any action from the "
"user won't be displayed."
@@ -5342,21 +5358,21 @@ msgstr ""
"dell'utente non sono mostrati."
# type: IP
-#: pwck.8.xml:201(term) grpck.8.xml:163(term)
+#: pwck.8.xml:211(term) grpck.8.xml:163(term)
msgid "<option>-r</option>, <option>--read-only</option>"
msgstr "<option>-r</option>, <option>--read-only</option>"
# type: TP
-#: pwck.8.xml:203(para)
+#: pwck.8.xml:213(para)
msgid "Execute the <command>pwck</command> command in read-only mode."
msgstr "Esegue il comando <command>pwck</command> in sola lettura."
# type: IP
-#: pwck.8.xml:221(term) grpck.8.xml:185(term)
+#: pwck.8.xml:231(term) grpck.8.xml:185(term)
msgid "<option>-s</option>, <option>--sort</option>"
msgstr "<option>-s</option>, <option>--sort</option>"
-#: pwck.8.xml:223(para)
+#: pwck.8.xml:233(para)
msgid ""
"Sort entries in <filename>/etc/passwd</filename> and <filename>/etc/shadow</"
"filename> by UID."
@@ -5365,12 +5381,12 @@ msgstr ""
"shadow</filename> per UID."
# type: IP
-#: pwck.8.xml:227(para)
+#: pwck.8.xml:237(para)
msgid "This option has no effect when <option>USE_TCB</option> is enabled."
msgstr ""
"Questa opzione non ha nessun effetto se <option>USE_TCB</option> è abilitato."
-#: pwck.8.xml:234(para)
+#: pwck.8.xml:244(para)
msgid ""
"By default, <command>pwck</command> operates on the files <filename>/etc/"
"passwd</filename> and <filename>/etc/shadow</filename><phrase condition=\"tcb"
@@ -5385,7 +5401,7 @@ msgstr ""
"parametri <replaceable>passwd</replaceable> e <replaceable>shadow</"
"replaceable>."
-#: pwck.8.xml:243(para)
+#: pwck.8.xml:253(para)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Note that when <option>USE_TCB</option> is enabled, you cannot specify an "
@@ -5402,32 +5418,32 @@ msgstr ""
"alternativa."
# type: Plain text
-#: pwck.8.xml:312(para)
+#: pwck.8.xml:322(para)
msgid "one or more bad password entries"
msgstr "una o più voci di password conengono errori"
# type: Plain text
-#: pwck.8.xml:318(para)
+#: pwck.8.xml:328(para)
msgid "can't open password files"
msgstr "impossibile aprire i file delle password"
# type: Plain text
-#: pwck.8.xml:324(para)
+#: pwck.8.xml:334(para)
msgid "can't lock password files"
msgstr "impossibile fare il lock dei file delle password"
# type: Plain text
-#: pwck.8.xml:330(para)
+#: pwck.8.xml:340(para)
msgid "can't update password files"
msgstr "impossibile aggiornare i file delle password"
# type: Plain text
-#: pwck.8.xml:336(para)
+#: pwck.8.xml:346(para)
msgid "can't sort password files"
msgstr "impossibile ordinare i file delle password"
# type: TP
-#: pwck.8.xml:294(para)
+#: pwck.8.xml:304(para)
msgid ""
"The <command>pwck</command> command exits with the following values: "
"<placeholder-1/>"
@@ -5436,7 +5452,7 @@ msgstr ""
"<placeholder-1/>"
# type: Plain text
-#: pwck.8.xml:345(para)
+#: pwck.8.xml:355(para)
msgid ""
"<citerefentry><refentrytitle>group</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></"
"citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>grpck</"
@@ -5634,38 +5650,51 @@ msgstr "interprete dei comandi utente opzionale"
#: passwd.5.xml:100(para)
msgid ""
-"The encrypted password field may be blank, in which case no password is "
-"required to authenticate as the specified login name. However, some "
-"applications which read the <filename>/etc/passwd</filename> file may decide "
-"not to permit <emphasis>any</emphasis> access at all if the "
-"<emphasis>password</emphasis> field is blank. If the <emphasis>password</"
-"emphasis> field is a lower-case <quote>x</quote>, then the encrypted "
-"password is actually stored in the <citerefentry><refentrytitle>shadow</"
-"refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> file instead; there "
-"<emphasis>must</emphasis> be a corresponding line in the <filename>/etc/"
-"shadow</filename> file, or else the user account is invalid. If the "
-"<emphasis>password</emphasis> field is any other string, then it will be "
-"treated as an encrypted password, as specified by "
-"<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></"
-"citerefentry>."
+"If the <emphasis>password</emphasis> field is a lower-case <quote>x</quote>, "
+"then the encrypted password is actually stored in the "
+"<citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></"
+"citerefentry> file instead; there <emphasis>must</emphasis> be a "
+"corresponding line in the <filename>/etc/shadow</filename> file, or else the "
+"user account is invalid."
msgstr ""
-"Il campo password cifrata può essere vuoto, nel qual caso non viene "
-"richiesta nessuna password per autenticare lo specifico login. Tuttavia "
-"alcune applicazioni che leggono il file <filename>/etc/passwd</filename> "
-"possono decidere di non permettere <emphasis>nessun</emphasis> accesso se il "
-"campo <emphasis>password</emphasis> è vuoto. Se il campo <emphasis>password</"
-"emphasis> contiene solo una <quote>x</quote> minuscola, la password cifrata "
-"è invece memorizzata nel file <citerefentry><refentrytitle>shadow</"
-"refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>; ci <emphasis>deve</"
-"emphasis> essere una riga corrispondente nel file <filename>/etc/shadow</"
-"filename> altrimenti l'account non sarà valido. Se il campo "
-"<emphasis>password</emphasis> ha un qualsiasi altro contenuto allora viene "
-"trattato come password cifrata, come specificato da "
-"<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></"
-"citerefentry>."
+
+#: passwd.5.xml:109(para)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This field may be empty, in which case no passwords are required to "
+#| "authenticate as the specified login name. However, some applications "
+#| "which read the <filename>/etc/shadow</filename> file may decide not to "
+#| "permit any access at all if the password field is empty."
+msgid ""
+"The encrypted <emphasis>password</emphasis> field may be empty, in which "
+"case no password is required to authenticate as the specified login name. "
+"However, some applications which read the <filename>/etc/passwd</filename> "
+"file may decide not to permit <emphasis>any</emphasis> access at all if the "
+"<emphasis>password</emphasis> field is blank."
+msgstr ""
+"Questo campo può essere vuoto, nel qual caso nessuna password è richiesta "
+"per l'autenticazione di questo specifico nome di login. Tuttavia alcune "
+"applicazioni che leggono <filename>/etc/shadow</filename> possono decidere "
+"di non permettere nessun accesso se il campo password è vuoto."
+
+#: passwd.5.xml:118(para)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "A password field which starts with a exclamation mark means that the "
+#| "password is locked. The remaining characters on the line represent the "
+#| "password field before the password was locked."
+msgid ""
+"A <emphasis>password</emphasis> field which starts with an exclamation mark "
+"means that the password is locked. The remaining characters on the line "
+"represent the <emphasis>password</emphasis> field before the password was "
+"locked."
+msgstr ""
+"Se il campo password inizia con un punto esclamativo vuol dire che la "
+"password è bloccata. I restanti caratteri del campo sono il contenuto del "
+"campo password prima che venisse bloccata."
# type: Plain text
-#: passwd.5.xml:119(para)
+#: passwd.5.xml:138(para)
msgid ""
"The comment field is used by various system utilities, such as "
"<citerefentry><refentrytitle>finger</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
@@ -5675,7 +5704,7 @@ msgstr ""
"esempio <citerefentry><refentrytitle>finger</refentrytitle><manvolnum>1</"
"manvolnum></citerefentry>."
-#: passwd.5.xml:125(para)
+#: passwd.5.xml:144(para)
msgid ""
"The home directory field provides the name of the initial working directory. "
"The <command>login</command> program uses this information to set the value "
@@ -5685,7 +5714,7 @@ msgstr ""
"Il programma <command>login</command> usa questa informazione per impostare "
"il valore della variabile d'ambiente <envar>$HOME</envar>."
-#: passwd.5.xml:131(para)
+#: passwd.5.xml:150(para)
msgid ""
"The command interpreter field provides the name of the user's command "
"language interpreter, or the name of the initial program to execute. The "
@@ -5700,20 +5729,20 @@ msgstr ""
"questo campo è vuoto, il valore predefinito è <filename>/bin/sh</filename>."
# type: Plain text
-#: passwd.5.xml:152(para)
+#: passwd.5.xml:171(para)
msgid "optional encrypted password file"
msgstr "file opzionale delle password cifrate"
-#: passwd.5.xml:156(filename)
+#: passwd.5.xml:175(filename)
msgid "/etc/passwd-"
msgstr "/etc/passwd-"
-#: passwd.5.xml:158(para)
+#: passwd.5.xml:177(para)
msgid "Backup file for /etc/passwd."
msgstr "Copia di backup di /etc/passwd."
# type: Plain text
-#: passwd.5.xml:170(para)
+#: passwd.5.xml:189(para)
msgid ""
"<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></"
"citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>getent</"
@@ -6018,7 +6047,7 @@ msgstr ""
"<replaceable>MIN_GIORNI</replaceable>"
# type: Plain text
-#: passwd.1.xml:273(para) chage.1.xml:168(para)
+#: passwd.1.xml:273(para) chage.1.xml:174(para)
msgid ""
"Set the minimum number of days between password changes to "
"<replaceable>MIN_DAYS</replaceable>. A value of zero for this field "
@@ -6120,7 +6149,7 @@ msgstr ""
"<replaceable>MAX_GIORNI</replaceable> viene richiesto di cambiare la "
"password."
-#: passwd.1.xml:366(para) chage.1.xml:189(para)
+#: passwd.1.xml:366(para) chage.1.xml:195(para)
msgid ""
"Passing the number <emphasis remap=\"I\">-1</emphasis> as "
"<replaceable>MAX_DAYS</replaceable> will remove checking a password's "
@@ -6375,7 +6404,7 @@ msgstr "/etc/pam.d/passwd"
msgid "PAM configuration for <command>passwd</command>."
msgstr "configurazione PAM per <command>passwd</command>."
-#: passwd.1.xml:456(para) chage.1.xml:291(para)
+#: passwd.1.xml:456(para) chage.1.xml:297(para)
msgid "permission denied"
msgstr "permesso negato"
@@ -6735,15 +6764,15 @@ msgid "The options which apply to the <command>newusers</command> command are:"
msgstr "Il comando <command>newusers</command> accetta le seguenti opzioni:"
# type: IP
-#: newusers.8.xml:271(term) chgpasswd.8.xml:112(term)
+#: newusers.8.xml:283(term) chgpasswd.8.xml:112(term)
msgid "<option>-c</option>, <option>--crypt-method</option>"
msgstr "<option>-c</option>, <option>--crypt-method</option>"
-#: newusers.8.xml:273(para) chpasswd.8.xml:141(para) chgpasswd.8.xml:114(para)
+#: newusers.8.xml:285(para) chpasswd.8.xml:141(para) chgpasswd.8.xml:114(para)
msgid "Use the specified method to encrypt the passwords."
msgstr "Utilizza il metodo specificato per cifrare le password."
-#: newusers.8.xml:274(para) chpasswd.8.xml:145(para) chgpasswd.8.xml:118(para)
+#: newusers.8.xml:286(para) chpasswd.8.xml:145(para) chgpasswd.8.xml:118(para)
msgid ""
"The available methods are DES, MD5, NONE, and SHA256 or SHA512 if your libc "
"support these methods."
@@ -6751,7 +6780,7 @@ msgstr ""
"I metodi disponibili sono DES, MD5, NONE e SHA256 o SHA512 se la propria "
"libc lo consente."
-#: newusers.8.xml:296(para)
+#: newusers.8.xml:308(para)
msgid ""
"System users will be created with no aging information in <filename>/etc/"
"shadow</filename>, and their numeric identifiers are chosen in the "
@@ -6769,15 +6798,15 @@ msgstr ""
"gruppi)."
# type: IP
-#: newusers.8.xml:322(term) chgpasswd.8.xml:158(term)
+#: newusers.8.xml:334(term) chgpasswd.8.xml:158(term)
msgid "<option>-s</option>, <option>--sha-rounds</option>"
msgstr "<option>-s</option>, <option>--sha-rounds</option>"
-#: newusers.8.xml:324(para) chpasswd.8.xml:204(para) chgpasswd.8.xml:160(para)
+#: newusers.8.xml:336(para) chpasswd.8.xml:204(para) chgpasswd.8.xml:160(para)
msgid "Use the specified number of rounds to encrypt the passwords."
msgstr "Usa il numero specificato di cicli per cifrare la password."
-#: newusers.8.xml:327(para) chpasswd.8.xml:207(para) chgpasswd.8.xml:163(para)
+#: newusers.8.xml:339(para) chpasswd.8.xml:207(para) chgpasswd.8.xml:163(para)
msgid ""
"The value 0 means that the system will choose the default number of rounds "
"for the crypt method (5000)."
@@ -6785,18 +6814,18 @@ msgstr ""
"Il valore 0 indica che il sistema utilizzerà il numero predefinito di cicli "
"per il metodo crypt (5000)."
-#: newusers.8.xml:331(para) chpasswd.8.xml:211(para) chgpasswd.8.xml:167(para)
+#: newusers.8.xml:343(para) chpasswd.8.xml:211(para) chgpasswd.8.xml:167(para)
msgid ""
"A minimal value of 1000 and a maximal value of 999,999,999 will be enforced."
msgstr "I valori minimo di 1.000 e massimo di 999.999.999 sono forzati."
-#: newusers.8.xml:335(para) chpasswd.8.xml:215(para) chgpasswd.8.xml:171(para)
+#: newusers.8.xml:347(para) chpasswd.8.xml:215(para) chgpasswd.8.xml:171(para)
msgid "You can only use this option with the SHA256 or SHA512 crypt method."
msgstr ""
"Si può utilizzare questa opzione solo con i metodi di cifratura SHA256 o "
"SHA512."
-#: newusers.8.xml:339(para) chgpasswd.8.xml:175(para)
+#: newusers.8.xml:351(para) chgpasswd.8.xml:175(para)
msgid ""
"By default, the number of rounds is defined by the SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS and "
"SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS variables in <filename>/etc/login.defs</filename>."
@@ -6805,13 +6834,13 @@ msgstr ""
"SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS e SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS nel file <filename>/etc/login."
"defs</filename>."
-#: newusers.8.xml:351(para)
+#: newusers.8.xml:363(para)
msgid ""
"The input file must be protected since it contains unencrypted passwords."
msgstr ""
"Il file di input deve essere protetto poiché contiene password non cifrate."
-#: newusers.8.xml:355(para) chgpasswd.8.xml:191(para)
+#: newusers.8.xml:367(para) chgpasswd.8.xml:191(para)
msgid ""
"You should make sure the passwords and the encryption method respect the "
"system's password policy."
@@ -6819,16 +6848,16 @@ msgstr ""
"Ci si deve accertare che le password e il metodo di cifratura rispettino le "
"norme delle password del sistema."
-#: newusers.8.xml:430(filename)
+#: newusers.8.xml:442(filename)
msgid "/etc/pam.d/newusers"
msgstr "/etc/pam.d/newusers"
-#: newusers.8.xml:432(para)
+#: newusers.8.xml:444(para)
msgid "PAM configuration for <command>newusers</command>."
msgstr "Configurazione PAM per <command>newusers</command>."
# type: Plain text
-#: newusers.8.xml:452(para)
+#: newusers.8.xml:464(para)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<citerefentry><refentrytitle>group</refentrytitle><manvolnum>5</"
@@ -8583,7 +8612,7 @@ msgstr ""
# type: SH
#: lastlog.8.xml:193(title) groups.1.xml:90(title) chsh.1.xml:140(title)
-#: chage.1.xml:231(title)
+#: chage.1.xml:237(title)
msgid "NOTE"
msgstr "NOTA"
@@ -9373,7 +9402,7 @@ msgstr ""
"Il super utente può specificare quale elenco di membri del gruppo modificare."
# type: IP
-#: groupmems.8.xml:148(term) chage.1.xml:154(term)
+#: groupmems.8.xml:148(term) chage.1.xml:160(term)
msgid "<option>-l</option>, <option>--list</option>"
msgstr "<option>-l</option>, <option>--list</option>"
@@ -10294,7 +10323,7 @@ msgstr ""
"Forza un cambio di password se l'utente corrente ha una password scaduta."
# type: Plain text
-#: expiry.1.xml:140(para) chage.1.xml:312(para)
+#: expiry.1.xml:140(para) chage.1.xml:318(para)
msgid ""
"<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></"
"citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>shadow</"
@@ -10914,8 +10943,19 @@ msgstr ""
"<replaceable>DATA_SCADENZA</replaceable>, si rimuove la data di scadenza "
"dell'account."
-# type: TP
+# type: IP
#: chage.1.xml:135(term)
+#, fuzzy
+#| msgid "<option>-s</option>, <option>--sort</option>"
+msgid "<option>-i</option>, <option>--iso8601</option>"
+msgstr "<option>-s</option>, <option>--sort</option>"
+
+#: chage.1.xml:137(para)
+msgid "When printing dates, use YYYY-MM-DD format."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: chage.1.xml:141(term)
msgid ""
"<option>-I</option>, <option>--inactive</option>&nbsp;<replaceable>INACTIVE</"
"replaceable>"
@@ -10924,7 +10964,7 @@ msgstr ""
"replaceable>"
# type: Plain text
-#: chage.1.xml:139(para)
+#: chage.1.xml:145(para)
msgid ""
"Set the number of days of inactivity after a password has expired before the "
"account is locked. The <replaceable>INACTIVE</replaceable> option is the "
@@ -10937,7 +10977,7 @@ msgstr ""
"l'account bloccato deve contattare l'amministratore prima di poter usare "
"ancora il sistema."
-#: chage.1.xml:146(para)
+#: chage.1.xml:152(para)
msgid ""
"Passing the number <emphasis remap=\"I\">-1</emphasis> as the "
"<replaceable>INACTIVE</replaceable> will remove an account's inactivity."
@@ -10947,12 +10987,12 @@ msgstr ""
"dall'account."
# type: Plain text
-#: chage.1.xml:158(para)
+#: chage.1.xml:164(para)
msgid "Show account aging information."
msgstr "Visualizza le informazioni sulla scadenza dell'account."
# type: IP
-#: chage.1.xml:164(term)
+#: chage.1.xml:170(term)
msgid ""
"<option>-m</option>, <option>--mindays</option>&nbsp;<replaceable>MIN_DAYS</"
"replaceable>"
@@ -10961,7 +11001,7 @@ msgstr ""
"<replaceable>MIN_GIORNI</replaceable>"
# type: IP
-#: chage.1.xml:176(term)
+#: chage.1.xml:182(term)
msgid ""
"<option>-M</option>, <option>--maxdays</option>&nbsp;<replaceable>MAX_DAYS</"
"replaceable>"
@@ -10970,7 +11010,7 @@ msgstr ""
"<replaceable>MAX_GIORNI</replaceable>"
# type: Plain text
-#: chage.1.xml:180(para)
+#: chage.1.xml:186(para)
msgid ""
"Set the maximum number of days during which a password is valid. When "
"<replaceable>MAX_DAYS</replaceable> plus <replaceable>LAST_DAY</replaceable> "
@@ -10987,7 +11027,7 @@ msgstr ""
"fornisce un preavviso all'utente."
# type: IP
-#: chage.1.xml:209(term)
+#: chage.1.xml:215(term)
msgid ""
"<option>-W</option>, <option>--warndays</option>&nbsp;"
"<replaceable>WARN_DAYS</replaceable>"
@@ -10996,7 +11036,7 @@ msgstr ""
"<replaceable>AVVISO_GIORNI</replaceable>"
# type: Plain text
-#: chage.1.xml:213(para)
+#: chage.1.xml:219(para)
msgid ""
"Set the number of days of warning before a password change is required. The "
"<replaceable>WARN_DAYS</replaceable> option is the number of days prior to "
@@ -11009,7 +11049,7 @@ msgstr ""
"avvertito dell'imminente scadenza."
# type: Plain text
-#: chage.1.xml:222(para)
+#: chage.1.xml:228(para)
msgid ""
"If none of the options are selected, <command>chage</command> operates in an "
"interactive fashion, prompting the user with the current values for all of "
@@ -11024,7 +11064,7 @@ msgstr ""
"mostrati tra parentesi quadre <emphasis>[ ]</emphasis>."
# type: Plain text
-#: chage.1.xml:232(para)
+#: chage.1.xml:238(para)
msgid ""
"The <command>chage</command> program requires a shadow password file to be "
"available."
@@ -11033,7 +11073,7 @@ msgstr ""
"disponibile."
# type: Plain text
-#: chage.1.xml:236(para)
+#: chage.1.xml:242(para)
msgid ""
"The <command>chage</command> command is restricted to the root user, except "
"for the <option>-l</option> option, which may be used by an unprivileged "
@@ -11045,17 +11085,17 @@ msgstr ""
"dell'account."
# type: IP
-#: chage.1.xml:301(replaceable)
+#: chage.1.xml:307(replaceable)
msgid "15"
msgstr "15"
# type: Plain text
-#: chage.1.xml:303(para)
+#: chage.1.xml:309(para)
msgid "can't find the shadow password file"
msgstr "non è possibile trovare il file delle password shadow"
# type: TP
-#: chage.1.xml:279(para)
+#: chage.1.xml:285(para)
msgid ""
"The <command>chage</command> command exits with the following values: "
"<placeholder-1/>"
@@ -11092,6 +11132,37 @@ msgstr ""
#~ "Si può utilizzare <option>--</option> per separare le opzioni di "
#~ "<command>su</command> dagli argomenti passati alla shell."
+#~ msgid ""
+#~ "The encrypted password field may be blank, in which case no password is "
+#~ "required to authenticate as the specified login name. However, some "
+#~ "applications which read the <filename>/etc/passwd</filename> file may "
+#~ "decide not to permit <emphasis>any</emphasis> access at all if the "
+#~ "<emphasis>password</emphasis> field is blank. If the <emphasis>password</"
+#~ "emphasis> field is a lower-case <quote>x</quote>, then the encrypted "
+#~ "password is actually stored in the <citerefentry><refentrytitle>shadow</"
+#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> file instead; there "
+#~ "<emphasis>must</emphasis> be a corresponding line in the <filename>/etc/"
+#~ "shadow</filename> file, or else the user account is invalid. If the "
+#~ "<emphasis>password</emphasis> field is any other string, then it will be "
+#~ "treated as an encrypted password, as specified by "
+#~ "<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</"
+#~ "manvolnum></citerefentry>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Il campo password cifrata può essere vuoto, nel qual caso non viene "
+#~ "richiesta nessuna password per autenticare lo specifico login. Tuttavia "
+#~ "alcune applicazioni che leggono il file <filename>/etc/passwd</filename> "
+#~ "possono decidere di non permettere <emphasis>nessun</emphasis> accesso se "
+#~ "il campo <emphasis>password</emphasis> è vuoto. Se il campo "
+#~ "<emphasis>password</emphasis> contiene solo una <quote>x</quote> "
+#~ "minuscola, la password cifrata è invece memorizzata nel file "
+#~ "<citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</"
+#~ "manvolnum></citerefentry>; ci <emphasis>deve</emphasis> essere una riga "
+#~ "corrispondente nel file <filename>/etc/shadow</filename> altrimenti "
+#~ "l'account non sarà valido. Se il campo <emphasis>password</emphasis> ha "
+#~ "un qualsiasi altro contenuto allora viene trattato come password cifrata, "
+#~ "come specificato da <citerefentry><refentrytitle>crypt</"
+#~ "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>."
+
#~ msgid "-M"
#~ msgstr "-M"
diff --git a/man/po/pl.po b/man/po/pl.po
index 02ffdbb1..ff800a78 100644
--- a/man/po/pl.po
+++ b/man/po/pl.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: man pages for shadow 4.0.16\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-13 11:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-01 11:37-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-23 01:38+0200\n"
"Last-Translator: Tomasz KÅ‚oczko <kloczek@pld.org.pl>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -321,9 +321,9 @@ msgstr "<option>-g</option>, <option>--group</option>"
msgid "Edit group database."
msgstr "Edycja bazy grup."
-#: vipw.8.xml:120(term) userdel.8.xml:123(term) useradd.8.xml:267(term)
-#: pwconv.8.xml:195(term) pwck.8.xml:186(term) passwd.1.xml:214(term)
-#: newusers.8.xml:283(term) lastlog.8.xml:119(term) grpck.8.xml:157(term)
+#: vipw.8.xml:120(term) userdel.8.xml:123(term) useradd.8.xml:277(term)
+#: pwconv.8.xml:195(term) pwck.8.xml:196(term) passwd.1.xml:214(term)
+#: newusers.8.xml:295(term) lastlog.8.xml:119(term) grpck.8.xml:157(term)
#: groupmod.8.xml:129(term) groupmems.8.xml:142(term) groupdel.8.xml:95(term)
#: groupadd.8.xml:131(term) gpasswd.1.xml:173(term) faillog.8.xml:122(term)
#: expiry.1.xml:112(term) chsh.1.xml:101(term) chpasswd.8.xml:171(term)
@@ -331,9 +331,9 @@ msgstr "Edycja bazy grup."
msgid "<option>-h</option>, <option>--help</option>"
msgstr "<option>-h</option>, <option>--help</option>"
-#: vipw.8.xml:122(para) userdel.8.xml:125(para) useradd.8.xml:269(para)
-#: pwconv.8.xml:197(para) pwck.8.xml:188(para) passwd.1.xml:216(para)
-#: newusers.8.xml:285(para) lastlog.8.xml:123(para) grpck.8.xml:159(para)
+#: vipw.8.xml:122(para) userdel.8.xml:125(para) useradd.8.xml:279(para)
+#: pwconv.8.xml:197(para) pwck.8.xml:198(para) passwd.1.xml:216(para)
+#: newusers.8.xml:297(para) lastlog.8.xml:123(para) grpck.8.xml:159(para)
#: groupmod.8.xml:131(para) groupmems.8.xml:144(para) groupdel.8.xml:97(para)
#: groupadd.8.xml:133(para) gpasswd.1.xml:175(para) faillog.8.xml:124(para)
#: expiry.1.xml:114(para) chsh.1.xml:103(para) chpasswd.8.xml:173(para)
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "<option>-p</option>, <option>--passwd</option>"
msgid "Edit passwd database."
msgstr "Edycja bazy passwd."
-#: vipw.8.xml:132(term) pwck.8.xml:192(term) passwd.1.xml:281(term)
+#: vipw.8.xml:132(term) pwck.8.xml:202(term) passwd.1.xml:281(term)
msgid "<option>-q</option>, <option>--quiet</option>"
msgstr "<option>-q</option>, <option>--quiet</option>"
@@ -357,13 +357,13 @@ msgstr "<option>-q</option>, <option>--quiet</option>"
msgid "Quiet mode."
msgstr "Cichy tryb pracy."
-#: vipw.8.xml:138(term) usermod.8.xml:312(term) userdel.8.xml:146(term)
-#: useradd.8.xml:446(term) pwconv.8.xml:201(term) pwck.8.xml:209(term)
-#: passwd.1.xml:301(term) newusers.8.xml:308(term) lastlog.8.xml:127(term)
+#: vipw.8.xml:138(term) usermod.8.xml:332(term) userdel.8.xml:146(term)
+#: useradd.8.xml:456(term) pwconv.8.xml:201(term) pwck.8.xml:219(term)
+#: passwd.1.xml:301(term) newusers.8.xml:320(term) lastlog.8.xml:127(term)
#: grpck.8.xml:173(term) groupmod.8.xml:178(term) groupmems.8.xml:165(term)
#: groupdel.8.xml:101(term) groupadd.8.xml:204(term) faillog.8.xml:180(term)
#: chsh.1.xml:107(term) chpasswd.8.xml:188(term) chgpasswd.8.xml:146(term)
-#: chfn.1.xml:153(term) chage.1.xml:197(term)
+#: chfn.1.xml:153(term) chage.1.xml:203(term)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<option>-d</option>, <option>--home</option>&nbsp;<replaceable>HOME_DIR</"
@@ -375,13 +375,13 @@ msgstr ""
"<option>-d</option>, <option>--home</option>&nbsp;<replaceable>KAT_DOMOWY</"
"replaceable>"
-#: vipw.8.xml:142(para) usermod.8.xml:316(para) userdel.8.xml:150(para)
-#: useradd.8.xml:450(para) pwconv.8.xml:205(para) pwck.8.xml:213(para)
-#: passwd.1.xml:305(para) newusers.8.xml:312(para) lastlog.8.xml:131(para)
+#: vipw.8.xml:142(para) usermod.8.xml:336(para) userdel.8.xml:150(para)
+#: useradd.8.xml:460(para) pwconv.8.xml:205(para) pwck.8.xml:223(para)
+#: passwd.1.xml:305(para) newusers.8.xml:324(para) lastlog.8.xml:131(para)
#: grpck.8.xml:177(para) groupmod.8.xml:182(para) groupmems.8.xml:169(para)
#: groupdel.8.xml:105(para) groupadd.8.xml:208(para) gpasswd.1.xml:185(para)
#: faillog.8.xml:184(para) chsh.1.xml:111(para) chpasswd.8.xml:192(para)
-#: chgpasswd.8.xml:150(para) chfn.1.xml:157(para) chage.1.xml:201(para)
+#: chgpasswd.8.xml:150(para) chfn.1.xml:157(para) chage.1.xml:207(para)
#, fuzzy
msgid ""
"Apply changes in the <replaceable>CHROOT_DIR</replaceable> directory and use "
@@ -409,26 +409,26 @@ msgstr "<option>-q</option>, <option>--quiet</option>"
msgid "Indicates which user's tcb shadow file to edit."
msgstr ""
-#: vipw.8.xml:165(title) usermod.8.xml:514(title) userdel.8.xml:188(title)
-#: useradd.8.xml:665(title) su.1.xml:338(title) sg.1.xml:98(title)
-#: pwconv.8.xml:227(title) pwck.8.xml:252(title) passwd.1.xml:395(title)
-#: newusers.8.xml:362(title) newgrp.1.xml:109(title) login.1.xml:294(title)
+#: vipw.8.xml:165(title) usermod.8.xml:534(title) userdel.8.xml:188(title)
+#: useradd.8.xml:675(title) su.1.xml:338(title) sg.1.xml:98(title)
+#: pwconv.8.xml:227(title) pwck.8.xml:262(title) passwd.1.xml:395(title)
+#: newusers.8.xml:374(title) newgrp.1.xml:109(title) login.1.xml:294(title)
#: lastlog.8.xml:205(title) grpck.8.xml:209(title) groupmod.8.xml:210(title)
#: groupmems.8.xml:199(title) groupdel.8.xml:145(title)
#: groupadd.8.xml:236(title) gpasswd.1.xml:264(title) chsh.1.xml:154(title)
#: chpasswd.8.xml:239(title) chgpasswd.8.xml:198(title) chfn.1.xml:193(title)
-#: chage.1.xml:244(title)
+#: chage.1.xml:250(title)
msgid "CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: vipw.8.xml:166(para) usermod.8.xml:515(para) userdel.8.xml:189(para)
-#: useradd.8.xml:666(para) su.1.xml:339(para) sg.1.xml:99(para)
-#: pwck.8.xml:253(para) passwd.1.xml:396(para) newusers.8.xml:363(para)
+#: vipw.8.xml:166(para) usermod.8.xml:535(para) userdel.8.xml:189(para)
+#: useradd.8.xml:676(para) su.1.xml:339(para) sg.1.xml:99(para)
+#: pwck.8.xml:263(para) passwd.1.xml:396(para) newusers.8.xml:375(para)
#: newgrp.1.xml:110(para) login.1.xml:295(para) lastlog.8.xml:206(para)
#: grpck.8.xml:210(para) groupmod.8.xml:211(para) groupmems.8.xml:200(para)
#: groupdel.8.xml:146(para) groupadd.8.xml:237(para) gpasswd.1.xml:265(para)
#: chsh.1.xml:155(para) chpasswd.8.xml:240(para) chgpasswd.8.xml:199(para)
-#: chfn.1.xml:194(para) chage.1.xml:245(para)
+#: chfn.1.xml:194(para) chage.1.xml:251(para)
msgid ""
"The following configuration variables in <filename>/etc/login.defs</"
"filename> change the behavior of this tool:"
@@ -474,11 +474,11 @@ msgstr ""
msgid "Editor to be used if <option>VISUAL</option> is not set."
msgstr ""
-#: vipw.8.xml:195(title) usermod.8.xml:532(title) userdel.8.xml:205(title)
-#: useradd.8.xml:694(title) suauth.5.xml:193(title) su.1.xml:366(title)
+#: vipw.8.xml:195(title) usermod.8.xml:552(title) userdel.8.xml:205(title)
+#: useradd.8.xml:704(title) suauth.5.xml:193(title) su.1.xml:366(title)
#: sg.1.xml:110(title) shadow.5.xml:255(title) shadow.3.xml:226(title)
-#: pwconv.8.xml:250(title) pwck.8.xml:269(title) porttime.5.xml:130(title)
-#: passwd.5.xml:141(title) passwd.1.xml:413(title) newusers.8.xml:397(title)
+#: pwconv.8.xml:250(title) pwck.8.xml:279(title) porttime.5.xml:130(title)
+#: passwd.5.xml:160(title) passwd.1.xml:413(title) newusers.8.xml:409(title)
#: newgrp.1.xml:121(title) logoutd.8.xml:89(title)
#: login.access.5.xml:121(title) login.1.xml:338(title) limits.5.xml:196(title)
#: lastlog.8.xml:217(title) gshadow.5.xml:156(title) grpck.8.xml:221(title)
@@ -486,13 +486,13 @@ msgstr ""
#: groupdel.8.xml:157(title) groupadd.8.xml:250(title) gpasswd.1.xml:279(title)
#: faillog.8.xml:243(title) faillog.5.xml:96(title) expiry.1.xml:121(title)
#: chsh.1.xml:167(title) chpasswd.8.xml:255(title) chgpasswd.8.xml:213(title)
-#: chfn.1.xml:207(title) chage.1.xml:256(title)
+#: chfn.1.xml:207(title) chage.1.xml:262(title)
msgid "FILES"
msgstr "PLIKI"
-#: vipw.8.xml:198(filename) usermod.8.xml:535(filename)
-#: userdel.8.xml:208(filename) useradd.8.xml:709(filename)
-#: sg.1.xml:125(filename) pwck.8.xml:272(filename) newusers.8.xml:412(filename)
+#: vipw.8.xml:198(filename) usermod.8.xml:555(filename)
+#: userdel.8.xml:208(filename) useradd.8.xml:719(filename)
+#: sg.1.xml:125(filename) pwck.8.xml:282(filename) newusers.8.xml:424(filename)
#: newgrp.1.xml:136(filename) gshadow.5.xml:159(filename)
#: grpck.8.xml:224(filename) groups.1.xml:103(filename)
#: groupmod.8.xml:225(filename) groupmems.8.xml:214(filename)
@@ -502,18 +502,18 @@ msgstr "PLIKI"
msgid "/etc/group"
msgstr "/etc/group"
-#: vipw.8.xml:200(para) usermod.8.xml:537(para) userdel.8.xml:210(para)
-#: useradd.8.xml:711(para) sg.1.xml:127(para) pwck.8.xml:274(para)
-#: newusers.8.xml:414(para) newgrp.1.xml:138(para) gshadow.5.xml:161(para)
+#: vipw.8.xml:200(para) usermod.8.xml:557(para) userdel.8.xml:210(para)
+#: useradd.8.xml:721(para) sg.1.xml:127(para) pwck.8.xml:284(para)
+#: newusers.8.xml:426(para) newgrp.1.xml:138(para) gshadow.5.xml:161(para)
#: grpck.8.xml:226(para) groups.1.xml:105(para) groupmod.8.xml:227(para)
#: groupmems.8.xml:216(para) groupdel.8.xml:162(para) groupadd.8.xml:255(para)
#: gpasswd.1.xml:284(para) chgpasswd.8.xml:218(para)
msgid "Group account information."
msgstr "Informacje o grupach użytkowników."
-#: vipw.8.xml:204(filename) usermod.8.xml:541(filename)
-#: useradd.8.xml:715(filename) sg.1.xml:131(filename)
-#: newusers.8.xml:418(filename) newgrp.1.xml:142(filename)
+#: vipw.8.xml:204(filename) usermod.8.xml:561(filename)
+#: useradd.8.xml:725(filename) sg.1.xml:131(filename)
+#: newusers.8.xml:430(filename) newgrp.1.xml:142(filename)
#: gshadow.5.xml:165(filename) grpck.8.xml:230(filename)
#: groupmod.8.xml:231(filename) groupmems.8.xml:220(filename)
#: groupdel.8.xml:166(filename) groupadd.8.xml:259(filename)
@@ -522,63 +522,63 @@ msgstr "Informacje o grupach użytkowników."
msgid "/etc/gshadow"
msgstr "/etc/gshadow"
-#: vipw.8.xml:206(para) usermod.8.xml:543(para) useradd.8.xml:717(para)
-#: sg.1.xml:133(para) newusers.8.xml:420(para) newgrp.1.xml:144(para)
+#: vipw.8.xml:206(para) usermod.8.xml:563(para) useradd.8.xml:727(para)
+#: sg.1.xml:133(para) newusers.8.xml:432(para) newgrp.1.xml:144(para)
#: gshadow.5.xml:167(para) grpck.8.xml:232(para) groupmod.8.xml:233(para)
#: groupdel.8.xml:168(para) groupadd.8.xml:261(para) gpasswd.1.xml:290(para)
#: chgpasswd.8.xml:224(para)
msgid "Secure group account information."
msgstr "Informacje chronione o grupach użytkowników."
-#: vipw.8.xml:210(filename) usermod.8.xml:553(filename)
-#: userdel.8.xml:220(filename) useradd.8.xml:697(filename)
+#: vipw.8.xml:210(filename) usermod.8.xml:573(filename)
+#: userdel.8.xml:220(filename) useradd.8.xml:707(filename)
#: su.1.xml:369(filename) sg.1.xml:113(filename) shadow.5.xml:258(filename)
-#: pwck.8.xml:278(filename) passwd.5.xml:144(filename)
-#: passwd.1.xml:416(filename) newusers.8.xml:400(filename)
+#: pwck.8.xml:288(filename) passwd.5.xml:163(filename)
+#: passwd.1.xml:416(filename) newusers.8.xml:412(filename)
#: newgrp.1.xml:124(filename) login.1.xml:353(filename)
#: grpck.8.xml:236(filename) groupmod.8.xml:243(filename)
#: expiry.1.xml:124(filename) chsh.1.xml:170(filename)
#: chpasswd.8.xml:258(filename) chfn.1.xml:216(filename)
-#: chage.1.xml:260(filename)
+#: chage.1.xml:266(filename)
msgid "/etc/passwd"
msgstr "/etc/passwd"
-#: vipw.8.xml:212(para) usermod.8.xml:555(para) userdel.8.xml:222(para)
-#: useradd.8.xml:699(para) su.1.xml:371(para) sg.1.xml:115(para)
-#: shadow.5.xml:260(para) pwck.8.xml:280(para) passwd.5.xml:146(para)
-#: passwd.1.xml:418(para) newusers.8.xml:402(para) newgrp.1.xml:126(para)
+#: vipw.8.xml:212(para) usermod.8.xml:575(para) userdel.8.xml:222(para)
+#: useradd.8.xml:709(para) su.1.xml:371(para) sg.1.xml:115(para)
+#: shadow.5.xml:260(para) pwck.8.xml:290(para) passwd.5.xml:165(para)
+#: passwd.1.xml:418(para) newusers.8.xml:414(para) newgrp.1.xml:126(para)
#: login.1.xml:355(para) grpck.8.xml:238(para) groupmod.8.xml:245(para)
#: expiry.1.xml:126(para) chsh.1.xml:172(para) chpasswd.8.xml:260(para)
-#: chfn.1.xml:218(para) chage.1.xml:263(para)
+#: chfn.1.xml:218(para) chage.1.xml:269(para)
msgid "User account information."
msgstr "Informacja o kontach użytkowników."
-#: vipw.8.xml:216(filename) usermod.8.xml:559(filename)
-#: userdel.8.xml:226(filename) useradd.8.xml:703(filename)
+#: vipw.8.xml:216(filename) usermod.8.xml:579(filename)
+#: userdel.8.xml:226(filename) useradd.8.xml:713(filename)
#: su.1.xml:375(filename) sg.1.xml:119(filename) shadow.5.xml:264(filename)
-#: shadow.3.xml:229(filename) pwck.8.xml:284(filename)
-#: passwd.5.xml:150(filename) passwd.1.xml:422(filename)
-#: newusers.8.xml:406(filename) newgrp.1.xml:130(filename)
+#: shadow.3.xml:229(filename) pwck.8.xml:294(filename)
+#: passwd.5.xml:169(filename) passwd.1.xml:422(filename)
+#: newusers.8.xml:418(filename) newgrp.1.xml:130(filename)
#: login.1.xml:359(filename) expiry.1.xml:130(filename)
-#: chpasswd.8.xml:264(filename) chage.1.xml:268(filename)
+#: chpasswd.8.xml:264(filename) chage.1.xml:274(filename)
msgid "/etc/shadow"
msgstr "/etc/shadow"
-#: vipw.8.xml:218(para) usermod.8.xml:561(para) userdel.8.xml:228(para)
-#: useradd.8.xml:705(para) su.1.xml:377(para) sg.1.xml:121(para)
-#: shadow.5.xml:266(para) shadow.3.xml:231(para) pwck.8.xml:286(para)
-#: passwd.1.xml:424(para) newusers.8.xml:408(para) newgrp.1.xml:132(para)
+#: vipw.8.xml:218(para) usermod.8.xml:581(para) userdel.8.xml:228(para)
+#: useradd.8.xml:715(para) su.1.xml:377(para) sg.1.xml:121(para)
+#: shadow.5.xml:266(para) shadow.3.xml:231(para) pwck.8.xml:296(para)
+#: passwd.1.xml:424(para) newusers.8.xml:420(para) newgrp.1.xml:132(para)
#: login.1.xml:361(para) expiry.1.xml:132(para) chpasswd.8.xml:266(para)
-#: chage.1.xml:271(para)
+#: chage.1.xml:277(para)
msgid "Secure user account information."
msgstr "Informacje chronione o użytkownikach."
-#: vipw.8.xml:225(title) usermod.8.xml:580(title) userdel.8.xml:325(title)
-#: useradd.8.xml:823(title) suauth.5.xml:222(title) su.1.xml:437(title)
+#: vipw.8.xml:225(title) usermod.8.xml:600(title) userdel.8.xml:325(title)
+#: useradd.8.xml:833(title) suauth.5.xml:222(title) su.1.xml:437(title)
#: sg.1.xml:140(title) shadow.5.xml:283(title) shadow.3.xml:238(title)
-#: pwconv.8.xml:262(title) pwck.8.xml:344(title) porttime.5.xml:142(title)
-#: passwd.5.xml:169(title) passwd.1.xml:494(title) nologin.8.xml:78(title)
-#: newusers.8.xml:451(title) newgrp.1.xml:151(title)
+#: pwconv.8.xml:262(title) pwck.8.xml:354(title) porttime.5.xml:142(title)
+#: passwd.5.xml:188(title) passwd.1.xml:494(title) nologin.8.xml:78(title)
+#: newusers.8.xml:463(title) newgrp.1.xml:151(title)
#: login.defs.5.xml:543(title) login.access.5.xml:133(title)
#: login.1.xml:398(title) limits.5.xml:206(title) gshadow.5.xml:174(title)
#: grpck.8.xml:290(title) groups.1.xml:112(title) groupmod.8.xml:321(title)
@@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "Informacje chronione o użytkownikach."
#: groupadd.8.xml:341(title) gpasswd.1.xml:297(title) faillog.8.xml:255(title)
#: faillog.5.xml:108(title) expiry.1.xml:139(title) chsh.1.xml:191(title)
#: chpasswd.8.xml:285(title) chgpasswd.8.xml:237(title) chfn.1.xml:225(title)
-#: chage.1.xml:311(title)
+#: chage.1.xml:317(title)
msgid "SEE ALSO"
msgstr "ZOBACZ TAKŻE"
@@ -713,7 +713,18 @@ msgstr ""
"Dodaj użytkownika do dodatkowej grupy lub grup. Może być użyte tylko z opcją "
"<option>-G</option>."
-#: usermod.8.xml:112(term) useradd.8.xml:151(term)
+#: usermod.8.xml:112(term) usermod.8.xml:122(term)
+#, fuzzy
+#| msgid "<option>-r</option>, <option>--reset</option>"
+msgid "<option>-b</option>, <option>--badnames</option>"
+msgstr "<option>-r</option>, <option>--reset</option>"
+
+#: usermod.8.xml:116(para) usermod.8.xml:126(para) useradd.8.xml:134(para)
+#: pwck.8.xml:190(para) newusers.8.xml:275(para)
+msgid "Allow names that do not conform to standards."
+msgstr ""
+
+#: usermod.8.xml:132(term) useradd.8.xml:161(term)
msgid ""
"<option>-c</option>, <option>--comment</option>&nbsp;<replaceable>COMMENT</"
"replaceable>"
@@ -721,7 +732,7 @@ msgstr ""
"<option>-c</option>, <option>--comment</option>&nbsp;<replaceable>KOMENTARZ</"
"replaceable>"
-#: usermod.8.xml:116(para)
+#: usermod.8.xml:136(para)
msgid ""
"The new value of the user's password file comment field. It is normally "
"modified using the <citerefentry><refentrytitle>chfn</"
@@ -731,7 +742,7 @@ msgstr ""
"jest zmieniana przy pomocy polecenia <citerefentry><refentrytitle>chfn</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>."
-#: usermod.8.xml:125(term)
+#: usermod.8.xml:145(term)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<option>-d</option>, <option>--home-dir</option>&nbsp;"
@@ -743,11 +754,11 @@ msgstr ""
"<option>-d</option>, <option>--home-dir</option>&nbsp;"
"<replaceable>KAT_DOMOWY</replaceable>"
-#: usermod.8.xml:129(para)
+#: usermod.8.xml:149(para)
msgid "The user's new login directory."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:132(para)
+#: usermod.8.xml:152(para)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The user's new login directory. If the <option>-m</option> option is "
@@ -762,7 +773,7 @@ msgstr ""
"zawartość aktualnego katalogu domowego zostanie przesunięta do nowego "
"katalogu. Nowy katalog domowy jest tworzony jeśli nie istnieje."
-#: usermod.8.xml:141(term) useradd.8.xml:189(term) useradd.8.xml:566(term)
+#: usermod.8.xml:161(term) useradd.8.xml:199(term) useradd.8.xml:576(term)
msgid ""
"<option>-e</option>, <option>--expiredate</option>&nbsp;"
"<replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable>"
@@ -770,7 +781,7 @@ msgstr ""
"<option>-e</option>, <option>--expiredate</option>&nbsp;"
"<replaceable>DATA_WAŻN</replaceable>"
-#: usermod.8.xml:145(para) useradd.8.xml:193(para)
+#: usermod.8.xml:165(para) useradd.8.xml:203(para)
msgid ""
"The date on which the user account will be disabled. The date is specified "
"in the format <emphasis remap=\"I\">YYYY-MM-DD</emphasis>."
@@ -778,19 +789,19 @@ msgstr ""
"Data, od której konto danego użytkownika zostanie wyłączone. Data podawana "
"jest w formacie <emphasis remap=\"I\">MM/DD/RR</emphasis>."
-#: usermod.8.xml:149(para)
+#: usermod.8.xml:169(para)
msgid ""
"An empty <replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable> argument will disable the "
"expiration of the account."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:153(para) usermod.8.xml:174(para)
+#: usermod.8.xml:173(para) usermod.8.xml:194(para)
msgid ""
"This option requires a <filename>/etc/shadow</filename> file. A <filename>/"
"etc/shadow</filename> entry will be created if there were none."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:161(term) useradd.8.xml:206(term) useradd.8.xml:578(term)
+#: usermod.8.xml:181(term) useradd.8.xml:216(term) useradd.8.xml:588(term)
msgid ""
"<option>-f</option>, <option>--inactive</option>&nbsp;<replaceable>INACTIVE</"
"replaceable>"
@@ -798,13 +809,13 @@ msgstr ""
"<option>-f</option>, <option>--inactive</option>&nbsp;"
"<replaceable>NIEAKTYWNE</replaceable>"
-#: usermod.8.xml:165(para)
+#: usermod.8.xml:185(para)
msgid ""
"The number of days after a password expires until the account is permanently "
"disabled."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:169(para)
+#: usermod.8.xml:189(para)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The number of days after a password expires until the account is "
@@ -819,7 +830,7 @@ msgstr ""
"wyłącza konto natychmiast po przeterminowaniu hasła, zaś wartość -1 wyłącza "
"tę cechę. Domyślną wartością jest -1."
-#: usermod.8.xml:182(term) useradd.8.xml:225(term) useradd.8.xml:593(term)
+#: usermod.8.xml:202(term) useradd.8.xml:235(term) useradd.8.xml:603(term)
msgid ""
"<option>-g</option>, <option>--gid</option>&nbsp;<replaceable>GROUP</"
"replaceable>"
@@ -827,7 +838,7 @@ msgstr ""
"<option>-g</option>, <option>--gid</option>&nbsp;<replaceable>GRUPA</"
"replaceable>"
-#: usermod.8.xml:186(para)
+#: usermod.8.xml:206(para)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The group name or number of the user's new initial login group. The group "
@@ -841,19 +852,19 @@ msgstr ""
"istnieć. Numer grupy musi odnosić się do już istniejącej grupy. Domyślnym "
"numerem grupy jest 1."
-#: usermod.8.xml:190(para)
+#: usermod.8.xml:210(para)
msgid ""
"Any file from the user's home directory owned by the previous primary group "
"of the user will be owned by this new group."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:194(para)
+#: usermod.8.xml:214(para)
msgid ""
"The group ownership of files outside of the user's home directory must be "
"fixed manually."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:201(term) useradd.8.xml:252(term)
+#: usermod.8.xml:221(term) useradd.8.xml:262(term)
msgid ""
"<option>-G</option>, <option>--groups</option>&nbsp;<replaceable>GROUP1</"
"replaceable>[<emphasis remap=\"I\">,GROUP2,...</emphasis>[<emphasis remap=\"I"
@@ -863,7 +874,7 @@ msgstr ""
"replaceable>[<emphasis remap=\"I\">,GRUPA2,...</emphasis>[<emphasis remap=\"I"
"\">,GRUPAN</emphasis>]]]"
-#: usermod.8.xml:205(para)
+#: usermod.8.xml:225(para)
#, fuzzy
msgid ""
"A list of supplementary groups which the user is also a member of. Each "
@@ -877,7 +888,7 @@ msgstr ""
"opcji <option>-g</option>. Jeżeli użytkownik jest obecnie członkiem grupy, "
"której nie podano na liście, to zostanie z niej usunięty."
-#: usermod.8.xml:212(para)
+#: usermod.8.xml:232(para)
#, fuzzy
msgid ""
"If the user is currently a member of a group which is not listed, the user "
@@ -891,7 +902,7 @@ msgstr ""
"opcji <option>-g</option>. Jeżeli użytkownik jest obecnie członkiem grupy, "
"której nie podano na liście, to zostanie z niej usunięty."
-#: usermod.8.xml:221(term)
+#: usermod.8.xml:241(term)
msgid ""
"<option>-l</option>, <option>--login</option>&nbsp;<replaceable>NEW_LOGIN</"
"replaceable>"
@@ -899,7 +910,7 @@ msgstr ""
"<option>-l</option>, <option>--login</option>&nbsp;<replaceable>NOWY_LOGIN</"
"replaceable>"
-#: usermod.8.xml:225(para)
+#: usermod.8.xml:245(para)
#, fuzzy
msgid ""
"The name of the user will be changed from <replaceable>LOGIN</replaceable> "
@@ -913,11 +924,11 @@ msgstr ""
"nazwa katalogu domowego użytkownika, tak by odzwierciedlała nową nazwę "
"użytkownika."
-#: usermod.8.xml:235(term)
+#: usermod.8.xml:255(term)
msgid "<option>-L</option>, <option>--lock</option>"
msgstr "<option>-L</option>, <option>--lock</option>"
-#: usermod.8.xml:239(para)
+#: usermod.8.xml:259(para)
msgid ""
"Lock a user's password. This puts a '!' in front of the encrypted password, "
"effectively disabling the password. You can't use this option with <option>-"
@@ -927,24 +938,24 @@ msgstr ""
"zakodowanego hasła. Opcji tej nie można używać z opcjami <option>-p</option> "
"or <option>-U</option>."
-#: usermod.8.xml:245(para)
+#: usermod.8.xml:265(para)
msgid ""
"Note: if you wish to lock the account (not only access with a password), you "
"should also set the <replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable> to "
"<replaceable>1</replaceable>."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:254(term)
+#: usermod.8.xml:274(term)
#, fuzzy
#| msgid "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>"
msgid "<option>-m</option>, <option>--move-home</option>"
msgstr "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>"
-#: usermod.8.xml:258(para)
+#: usermod.8.xml:278(para)
msgid "Move the content of the user's home directory to the new location."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:262(para)
+#: usermod.8.xml:282(para)
#, fuzzy
#| msgid "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>"
msgid ""
@@ -952,25 +963,25 @@ msgid ""
"<option>--home</option>) option."
msgstr "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>"
-#: usermod.8.xml:266(para)
+#: usermod.8.xml:286(para)
msgid ""
"<command>usermod</command> will try to adapt the ownership of the files and "
"to copy the modes, ACL and extended attributes, but manual changes might be "
"needed afterwards."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:274(term) useradd.8.xml:386(term) groupmod.8.xml:146(term)
+#: usermod.8.xml:294(term) useradd.8.xml:396(term) groupmod.8.xml:146(term)
#: groupadd.8.xml:157(term)
msgid "<option>-o</option>, <option>--non-unique</option>"
msgstr "<option>-o</option>, <option>--non-unique</option>"
-#: usermod.8.xml:278(para)
+#: usermod.8.xml:298(para)
msgid ""
"When used with the <option>-u</option> option, this option allows to change "
"the user ID to a non-unique value."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:285(term) useradd.8.xml:398(term) groupmod.8.xml:157(term)
+#: usermod.8.xml:305(term) useradd.8.xml:408(term) groupmod.8.xml:157(term)
#: groupadd.8.xml:167(term)
msgid ""
"<option>-p</option>, <option>--password</option>&nbsp;<replaceable>PASSWORD</"
@@ -979,13 +990,13 @@ msgstr ""
"<option>-p</option>, <option>--password</option>&nbsp;<replaceable>HASÅO</"
"replaceable>"
-#: usermod.8.xml:289(para) groupmod.8.xml:161(para)
+#: usermod.8.xml:309(para) groupmod.8.xml:161(para)
msgid ""
"The encrypted password, as returned by <citerefentry><refentrytitle>crypt</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:294(para) useradd.8.xml:407(para) groupmod.8.xml:166(para)
+#: usermod.8.xml:314(para) useradd.8.xml:417(para) groupmod.8.xml:166(para)
#: groupadd.8.xml:176(para)
msgid ""
"<emphasis role=\"bold\">Note:</emphasis> This option is not recommended "
@@ -993,20 +1004,20 @@ msgid ""
"listing the processes."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:299(para)
+#: usermod.8.xml:319(para)
msgid ""
"The password will be written in the local <filename>/etc/passwd</filename> "
"or <filename>/etc/shadow</filename> file. This might differ from the "
"password database configured in your PAM configuration."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:305(para) useradd.8.xml:412(para) groupmod.8.xml:171(para)
+#: usermod.8.xml:325(para) useradd.8.xml:422(para) groupmod.8.xml:171(para)
#: groupadd.8.xml:181(para)
msgid ""
"You should make sure the password respects the system's password policy."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:324(term) userdel.8.xml:158(term) useradd.8.xml:458(term)
+#: usermod.8.xml:344(term) userdel.8.xml:158(term) useradd.8.xml:468(term)
#: groupmod.8.xml:190(term) groupdel.8.xml:113(term) groupadd.8.xml:216(term)
#, fuzzy
#| msgid ""
@@ -1019,7 +1030,7 @@ msgstr ""
"<option>-d</option>, <option>--home-dir</option>&nbsp;"
"<replaceable>KAT_DOMOWY</replaceable>"
-#: usermod.8.xml:328(para) userdel.8.xml:162(para) useradd.8.xml:462(para)
+#: usermod.8.xml:348(para) userdel.8.xml:162(para) useradd.8.xml:472(para)
#: groupmod.8.xml:194(para) groupdel.8.xml:117(para) groupadd.8.xml:220(para)
msgid ""
"Apply changes in the <replaceable>PREFIX_DIR</replaceable> directory and use "
@@ -1029,7 +1040,7 @@ msgid ""
"verified. PAM authentication is using the host files. No SELINUX support."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:341(term) useradd.8.xml:475(term) useradd.8.xml:613(term)
+#: usermod.8.xml:361(term) useradd.8.xml:485(term) useradd.8.xml:623(term)
#: su.1.xml:186(term) chsh.1.xml:119(term)
msgid ""
"<option>-s</option>, <option>--shell</option>&nbsp;<replaceable>SHELL</"
@@ -1038,7 +1049,7 @@ msgstr ""
"<option>-s</option>, <option>--shell</option>&nbsp;<replaceable>SHELL</"
"replaceable>"
-#: usermod.8.xml:345(para) chsh.1.xml:123(para)
+#: usermod.8.xml:365(para) chsh.1.xml:123(para)
msgid ""
"The name of the user's new login shell. Setting this field to blank causes "
"the system to select the default login shell."
@@ -1046,7 +1057,7 @@ msgstr ""
"Nazwa nowej powłoki (shell) użytkownika. Ustawienie tego pola na puste "
"powoduje, że system wybierze domyślną powłokę logowania."
-#: usermod.8.xml:352(term) useradd.8.xml:489(term)
+#: usermod.8.xml:372(term) useradd.8.xml:499(term)
msgid ""
"<option>-u</option>, <option>--uid</option>&nbsp;<replaceable>UID</"
"replaceable>"
@@ -1054,41 +1065,41 @@ msgstr ""
"<option>-u</option>, <option>--uid</option>&nbsp;<replaceable>UID</"
"replaceable>"
-#: usermod.8.xml:356(para)
+#: usermod.8.xml:376(para)
msgid "The new numerical value of the user's ID."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:359(para)
+#: usermod.8.xml:379(para)
msgid ""
"This value must be unique, unless the <option>-o</option> option is used. "
"The value must be non-negative."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:364(para)
+#: usermod.8.xml:384(para)
msgid ""
"The user's mailbox, and any files which the user owns and which are located "
"in the user's home directory will have the file user ID changed "
"automatically."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:369(para)
+#: usermod.8.xml:389(para)
msgid ""
"The ownership of files outside of the user's home directory must be fixed "
"manually."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:373(para)
+#: usermod.8.xml:393(para)
msgid ""
"No checks will be performed with regard to the <option>UID_MIN</option>, "
"<option>UID_MAX</option>, <option>SYS_UID_MIN</option>, or "
"<option>SYS_UID_MAX</option> from <filename>/etc/login.defs</filename>."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:382(term)
+#: usermod.8.xml:402(term)
msgid "<option>-U</option>, <option>--unlock</option>"
msgstr "<option>-U</option>, <option>--unlock</option>"
-#: usermod.8.xml:386(para)
+#: usermod.8.xml:406(para)
msgid ""
"Unlock a user's password. This removes the '!' in front of the encrypted "
"password. You can't use this option with <option>-p</option> or <option>-L</"
@@ -1098,7 +1109,7 @@ msgstr ""
"zakodowanego hasła. Opcji tej nie można używać z opcjami <option>-p</option> "
"lub <option>-L</option>."
-#: usermod.8.xml:391(para)
+#: usermod.8.xml:411(para)
msgid ""
"Note: if you wish to unlock the account (not only access with a password), "
"you should also set the <replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable> (for example "
@@ -1106,7 +1117,7 @@ msgid ""
"from <filename>/etc/default/useradd</filename>)."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:402(term)
+#: usermod.8.xml:422(term)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<option>-K</option>, <option>--key</option>&nbsp;<replaceable>KEY</"
@@ -1118,24 +1129,24 @@ msgstr ""
"<option>-K</option>, <option>--key</option>&nbsp;<replaceable>KLUCZ</"
"replaceable>=<replaceable>WARTOŚĆ</replaceable>"
-#: usermod.8.xml:406(para)
+#: usermod.8.xml:426(para)
msgid "Add a range of subordinate uids to the user's account."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:409(para) usermod.8.xml:447(para)
+#: usermod.8.xml:429(para) usermod.8.xml:467(para)
msgid ""
"This option may be specified multiple times to add multiple ranges to a "
"users account."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:412(para) usermod.8.xml:432(para)
+#: usermod.8.xml:432(para) usermod.8.xml:452(para)
msgid ""
"No checks will be performed with regard to <option>SUB_UID_MIN</option>, "
"<option>SUB_UID_MAX</option>, or <option>SUB_UID_COUNT</option> from /etc/"
"login.defs."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:420(term)
+#: usermod.8.xml:440(term)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<option>-K</option>, <option>--key</option>&nbsp;<replaceable>KEY</"
@@ -1147,11 +1158,11 @@ msgstr ""
"<option>-K</option>, <option>--key</option>&nbsp;<replaceable>KLUCZ</"
"replaceable>=<replaceable>WARTOŚĆ</replaceable>"
-#: usermod.8.xml:424(para)
+#: usermod.8.xml:444(para)
msgid "Remove a range of subordinate uids from the user's account."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:427(para)
+#: usermod.8.xml:447(para)
msgid ""
"This option may be specified multiple times to remove multiple ranges to a "
"users account. When both <option>--del-subuids</option> and <option>--add-"
@@ -1159,7 +1170,7 @@ msgid ""
"happens before any subordinate uid range is added."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:440(term)
+#: usermod.8.xml:460(term)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<option>-K</option>, <option>--key</option>&nbsp;<replaceable>KEY</"
@@ -1171,18 +1182,18 @@ msgstr ""
"<option>-K</option>, <option>--key</option>&nbsp;<replaceable>KLUCZ</"
"replaceable>=<replaceable>WARTOŚĆ</replaceable>"
-#: usermod.8.xml:444(para)
+#: usermod.8.xml:464(para)
msgid "Add a range of subordinate gids to the user's account."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:450(para) usermod.8.xml:470(para)
+#: usermod.8.xml:470(para) usermod.8.xml:490(para)
msgid ""
"No checks will be performed with regard to <option>SUB_GID_MIN</option>, "
"<option>SUB_GID_MAX</option>, or <option>SUB_GID_COUNT</option> from /etc/"
"login.defs."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:458(term)
+#: usermod.8.xml:478(term)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<option>-K</option>, <option>--key</option>&nbsp;<replaceable>KEY</"
@@ -1194,11 +1205,11 @@ msgstr ""
"<option>-K</option>, <option>--key</option>&nbsp;<replaceable>KLUCZ</"
"replaceable>=<replaceable>WARTOŚĆ</replaceable>"
-#: usermod.8.xml:462(para)
+#: usermod.8.xml:482(para)
msgid "Remove a range of subordinate gids from the user's account."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:465(para)
+#: usermod.8.xml:485(para)
msgid ""
"This option may be specified multiple times to remove multiple ranges to a "
"users account. When both <option>--del-subgids</option> and <option>--add-"
@@ -1206,7 +1217,7 @@ msgid ""
"happens before any subordinate gid range is added."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:478(term) useradd.8.xml:524(term)
+#: usermod.8.xml:498(term) useradd.8.xml:534(term)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<option>-s</option>, <option>--shell</option>&nbsp;<replaceable>SHELL</"
@@ -1218,11 +1229,11 @@ msgstr ""
"<option>-s</option>, <option>--shell</option>&nbsp;<replaceable>SHELL</"
"replaceable>"
-#: usermod.8.xml:482(para)
+#: usermod.8.xml:502(para)
msgid "The new SELinux user for the user's login."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:485(para)
+#: usermod.8.xml:505(para)
#, fuzzy
msgid ""
"A blank <replaceable>SEUSER</replaceable> will remove the SELinux user "
@@ -1231,16 +1242,16 @@ msgstr ""
"Nazwa grupy zostanie zmieniona z <replaceable>GRUPA</replaceable> na nazwÄ™ "
"<replaceable>NOWA_GRUPA</replaceable>."
-#: usermod.8.xml:496(title) userdel.8.xml:298(title) useradd.8.xml:641(title)
+#: usermod.8.xml:516(title) userdel.8.xml:298(title) useradd.8.xml:651(title)
#: su.1.xml:330(title) shadow.3.xml:218(title) passwd.1.xml:377(title)
-#: newusers.8.xml:350(title) login.1.xml:260(title) lastlog.8.xml:229(title)
+#: newusers.8.xml:362(title) login.1.xml:260(title) lastlog.8.xml:229(title)
#: groupdel.8.xml:133(title) groupadd.8.xml:274(title) gpasswd.1.xml:252(title)
#: faillog.8.xml:232(title) chpasswd.8.xml:231(title)
#: chgpasswd.8.xml:186(title)
msgid "CAVEATS"
msgstr "OSTRZEŻENIA"
-#: usermod.8.xml:497(para)
+#: usermod.8.xml:517(para)
msgid ""
"You must make certain that the named user is not executing any processes "
"when this command is being executed if the user's numerical user ID, the "
@@ -1249,13 +1260,13 @@ msgid ""
"uses utmp to check if the user is logged in."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:504(para)
+#: usermod.8.xml:524(para)
msgid ""
"You must change the owner of any <command>crontab</command> files or "
"<command>at</command> jobs manually."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:508(para)
+#: usermod.8.xml:528(para)
msgid "You must make any changes involving NIS on the NIS server."
msgstr ""
@@ -1493,10 +1504,10 @@ msgid ""
"algorithm: <placeholder-1/>"
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:547(filename) userdel.8.xml:214(filename)
-#: useradd.8.xml:745(filename) su.1.xml:381(filename)
+#: usermod.8.xml:567(filename) userdel.8.xml:214(filename)
+#: useradd.8.xml:755(filename) su.1.xml:381(filename)
#: pwconv.8.xml:253(filename) passwd.1.xml:428(filename)
-#: newusers.8.xml:424(filename) login.access.5.xml:124(filename)
+#: newusers.8.xml:436(filename) login.access.5.xml:124(filename)
#: login.1.xml:389(filename) groupmod.8.xml:237(filename)
#: groupadd.8.xml:265(filename) chsh.1.xml:182(filename)
#: chpasswd.8.xml:270(filename) chgpasswd.8.xml:228(filename)
@@ -1504,39 +1515,39 @@ msgstr ""
msgid "/etc/login.defs"
msgstr "/etc/login.defs"
-#: usermod.8.xml:549(para) userdel.8.xml:216(para) useradd.8.xml:747(para)
+#: usermod.8.xml:569(para) userdel.8.xml:216(para) useradd.8.xml:757(para)
#: su.1.xml:383(para) pwconv.8.xml:255(para) passwd.1.xml:430(para)
-#: newusers.8.xml:426(para) login.access.5.xml:126(para) login.1.xml:391(para)
+#: newusers.8.xml:438(para) login.access.5.xml:126(para) login.1.xml:391(para)
#: groupmod.8.xml:239(para) groupadd.8.xml:267(para) chsh.1.xml:184(para)
#: chpasswd.8.xml:272(para) chgpasswd.8.xml:230(para) chfn.1.xml:212(para)
msgid "Shadow password suite configuration."
msgstr "Konfiguracja pakietu shadow."
-#: usermod.8.xml:565(filename) userdel.8.xml:232(filename)
-#: useradd.8.xml:733(filename) newusers.8.xml:436(filename)
+#: usermod.8.xml:585(filename) userdel.8.xml:232(filename)
+#: useradd.8.xml:743(filename) newusers.8.xml:448(filename)
#, fuzzy
#| msgid "/etc/suauth"
msgid "/etc/subgid"
msgstr "/etc/suauth"
-#: usermod.8.xml:567(para) userdel.8.xml:234(para) useradd.8.xml:735(para)
-#: newusers.8.xml:438(para)
+#: usermod.8.xml:587(para) userdel.8.xml:234(para) useradd.8.xml:745(para)
+#: newusers.8.xml:450(para)
msgid "Per user subordinate group IDs."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:571(filename) userdel.8.xml:238(filename)
-#: useradd.8.xml:739(filename) newusers.8.xml:442(filename)
+#: usermod.8.xml:591(filename) userdel.8.xml:238(filename)
+#: useradd.8.xml:749(filename) newusers.8.xml:454(filename)
#, fuzzy
#| msgid "/etc/suauth"
msgid "/etc/subuid"
msgstr "/etc/suauth"
-#: usermod.8.xml:573(para) userdel.8.xml:240(para) useradd.8.xml:741(para)
-#: newusers.8.xml:444(para)
+#: usermod.8.xml:593(para) userdel.8.xml:240(para) useradd.8.xml:751(para)
+#: newusers.8.xml:456(para)
msgid "Per user subordinate user IDs."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:581(para)
+#: usermod.8.xml:601(para)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</"
@@ -1742,58 +1753,58 @@ msgid ""
"the user."
msgstr ""
-#: userdel.8.xml:247(title) useradd.8.xml:754(title) su.1.xml:390(title)
-#: pwck.8.xml:293(title) passwd.1.xml:443(title) grpck.8.xml:245(title)
+#: userdel.8.xml:247(title) useradd.8.xml:764(title) su.1.xml:390(title)
+#: pwck.8.xml:303(title) passwd.1.xml:443(title) grpck.8.xml:245(title)
#: groupmod.8.xml:252(title) groupdel.8.xml:175(title)
-#: groupadd.8.xml:296(title) chage.1.xml:278(title)
+#: groupadd.8.xml:296(title) chage.1.xml:284(title)
msgid "EXIT VALUES"
msgstr "KOD ZAKOŃCZENIA"
-#: userdel.8.xml:252(replaceable) useradd.8.xml:759(replaceable)
-#: su.1.xml:409(replaceable) pwck.8.xml:298(replaceable)
+#: userdel.8.xml:252(replaceable) useradd.8.xml:769(replaceable)
+#: su.1.xml:409(replaceable) pwck.8.xml:308(replaceable)
#: passwd.1.xml:448(replaceable) grpck.8.xml:250(replaceable)
#: groupmod.8.xml:257(replaceable) groupdel.8.xml:180(replaceable)
-#: groupadd.8.xml:301(replaceable) chage.1.xml:283(replaceable)
+#: groupadd.8.xml:301(replaceable) chage.1.xml:289(replaceable)
msgid "0"
msgstr "0"
-#: userdel.8.xml:254(para) useradd.8.xml:761(para) pwck.8.xml:300(para)
+#: userdel.8.xml:254(para) useradd.8.xml:771(para) pwck.8.xml:310(para)
#: passwd.1.xml:450(para) grpck.8.xml:252(para) groupdel.8.xml:182(para)
-#: groupadd.8.xml:303(para) chage.1.xml:285(para)
+#: groupadd.8.xml:303(para) chage.1.xml:291(para)
msgid "success"
msgstr "poprawne zakończenie działania programu"
-#: userdel.8.xml:258(replaceable) useradd.8.xml:765(replaceable)
+#: userdel.8.xml:258(replaceable) useradd.8.xml:775(replaceable)
#: su.1.xml:75(manvolnum) su.1.xml:415(replaceable) sg.1.xml:59(manvolnum)
-#: pwck.8.xml:304(replaceable) passwd.1.xml:65(manvolnum)
+#: pwck.8.xml:314(replaceable) passwd.1.xml:65(manvolnum)
#: passwd.1.xml:454(replaceable) newgrp.1.xml:59(manvolnum)
#: login.1.xml:91(manvolnum) grpck.8.xml:256(replaceable)
#: groups.1.xml:58(manvolnum) gpasswd.1.xml:63(manvolnum)
#: expiry.1.xml:62(manvolnum) chsh.1.xml:61(manvolnum) chfn.1.xml:61(manvolnum)
-#: chage.1.xml:59(manvolnum) chage.1.xml:289(replaceable)
+#: chage.1.xml:59(manvolnum) chage.1.xml:295(replaceable)
msgid "1"
msgstr "1"
-#: userdel.8.xml:260(para) useradd.8.xml:767(para)
+#: userdel.8.xml:260(para) useradd.8.xml:777(para)
msgid "can't update password file"
msgstr "nie można zaktualizować pliku z hasłami"
-#: userdel.8.xml:264(replaceable) useradd.8.xml:771(replaceable)
-#: pwck.8.xml:310(replaceable) passwd.1.xml:460(replaceable)
+#: userdel.8.xml:264(replaceable) useradd.8.xml:781(replaceable)
+#: pwck.8.xml:320(replaceable) passwd.1.xml:460(replaceable)
#: grpck.8.xml:262(replaceable) groupmod.8.xml:263(replaceable)
#: groupdel.8.xml:186(replaceable) groupadd.8.xml:307(replaceable)
-#: chage.1.xml:295(replaceable)
+#: chage.1.xml:301(replaceable)
msgid "2"
msgstr "2"
-#: userdel.8.xml:266(para) useradd.8.xml:773(para) pwck.8.xml:306(para)
+#: userdel.8.xml:266(para) useradd.8.xml:783(para) pwck.8.xml:316(para)
#: grpck.8.xml:258(para) groupdel.8.xml:188(para) groupadd.8.xml:309(para)
-#: chage.1.xml:297(para)
+#: chage.1.xml:303(para)
msgid "invalid command syntax"
msgstr "niepoprawna składnia polecenia"
-#: userdel.8.xml:270(replaceable) useradd.8.xml:789(replaceable)
-#: pwck.8.xml:334(replaceable) passwd.1.xml:484(replaceable)
+#: userdel.8.xml:270(replaceable) useradd.8.xml:799(replaceable)
+#: pwck.8.xml:344(replaceable) passwd.1.xml:484(replaceable)
#: groupmod.8.xml:281(replaceable) groupdel.8.xml:192(replaceable)
msgid "6"
msgstr "6"
@@ -1806,18 +1817,18 @@ msgstr ""
msgid "user currently logged in"
msgstr ""
-#: userdel.8.xml:282(replaceable) useradd.8.xml:801(replaceable)
+#: userdel.8.xml:282(replaceable) useradd.8.xml:811(replaceable)
#: groupmod.8.xml:293(replaceable) groupdel.8.xml:204(replaceable)
#: groupadd.8.xml:331(replaceable)
msgid "10"
msgstr "10"
-#: userdel.8.xml:284(para) useradd.8.xml:803(para) groupdel.8.xml:206(para)
+#: userdel.8.xml:284(para) useradd.8.xml:813(para) groupdel.8.xml:206(para)
#: groupadd.8.xml:333(para)
msgid "can't update group file"
msgstr "nie można zaktualizować pliku z grupami"
-#: userdel.8.xml:288(replaceable) useradd.8.xml:807(replaceable)
+#: userdel.8.xml:288(replaceable) useradd.8.xml:817(replaceable)
#: groupmod.8.xml:305(replaceable)
msgid "12"
msgstr "12"
@@ -1959,7 +1970,11 @@ msgstr ""
msgid "The options which apply to the <command>useradd</command> command are:"
msgstr "Polecenie <command>useradd</command> posiada następujące opcje:"
-#: useradd.8.xml:130(term) useradd.8.xml:548(term)
+#: useradd.8.xml:131(option) pwck.8.xml:187(option) newusers.8.xml:272(option)
+msgid "--badname"
+msgstr ""
+
+#: useradd.8.xml:140(term) useradd.8.xml:558(term)
msgid ""
"<option>-b</option>, <option>--base-dir</option>&nbsp;<replaceable>BASE_DIR</"
"replaceable>"
@@ -1967,7 +1982,7 @@ msgstr ""
"<option>-b</option>, <option>--base-dir</option>&nbsp;"
"<replaceable>KAT_BAZOWY</replaceable>"
-#: useradd.8.xml:134(para)
+#: useradd.8.xml:144(para)
msgid ""
"The default base directory for the system if <option>-d</option>&nbsp;"
"<replaceable>HOME_DIR</replaceable> is not specified. <replaceable>BASE_DIR</"
@@ -1976,20 +1991,20 @@ msgid ""
"<replaceable>BASE_DIR</replaceable> must exist."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:141(para)
+#: useradd.8.xml:151(para)
msgid ""
"If this option is not specified, <command>useradd</command> will use the "
"base directory specified by the <option>HOME</option> variable in <filename>/"
"etc/default/useradd</filename>, or <filename>/home</filename> by default."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:155(para)
+#: useradd.8.xml:165(para)
msgid ""
"Any text string. It is generally a short description of the login, and is "
"currently used as the field for the user's full name."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:163(term)
+#: useradd.8.xml:173(term)
msgid ""
"<option>-d</option>, <option>--home-dir</option>&nbsp;<replaceable>HOME_DIR</"
"replaceable>"
@@ -1997,7 +2012,7 @@ msgstr ""
"<option>-d</option>, <option>--home-dir</option>&nbsp;"
"<replaceable>KAT_DOMOWY</replaceable>"
-#: useradd.8.xml:167(para)
+#: useradd.8.xml:177(para)
msgid ""
"The new user will be created using <replaceable>HOME_DIR</replaceable> as "
"the value for the user's login directory. The default is to append the "
@@ -2007,24 +2022,24 @@ msgid ""
"created if it is missing."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:179(term)
+#: useradd.8.xml:189(term)
#, fuzzy
#| msgid "<option>-d</option>, <option>--delete</option>"
msgid "<option>-D</option>, <option>--defaults</option>"
msgstr "<option>-d</option>, <option>--delete</option>"
-#: useradd.8.xml:183(para)
+#: useradd.8.xml:193(para)
msgid "See below, the subsection \"Changing the default values\"."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:197(para)
+#: useradd.8.xml:207(para)
msgid ""
"If not specified, <command>useradd</command> will use the default expiry "
"date specified by the <option>EXPIRE</option> variable in <filename>/etc/"
"default/useradd</filename>, or an empty string (no expiry) by default."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:210(para)
+#: useradd.8.xml:220(para)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The number of days after a password expires until the account is "
@@ -2040,14 +2055,14 @@ msgstr ""
"wyłącza konto natychmiast po przeterminowaniu hasła, zaś wartość -1 wyłącza "
"tę cechę. Domyślną wartością jest -1."
-#: useradd.8.xml:216(para)
+#: useradd.8.xml:226(para)
msgid ""
"If not specified, <command>useradd</command> will use the default inactivity "
"period specified by the <option>INACTIVE</option> variable in <filename>/etc/"
"default/useradd</filename>, or -1 by default."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:229(para)
+#: useradd.8.xml:239(para)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The group name or number of the user's new initial login group. The group "
@@ -2061,7 +2076,7 @@ msgstr ""
"istnieć. Numer grupy musi odnosić się do już istniejącej grupy. Domyślnym "
"numerem grupy jest 1."
-#: useradd.8.xml:234(para)
+#: useradd.8.xml:244(para)
msgid ""
"If not specified, the behavior of <command>useradd</command> will depend on "
"the <option>USERGROUPS_ENAB</option> variable in <filename>/etc/login.defs</"
@@ -2075,7 +2090,7 @@ msgid ""
"default."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:256(para)
+#: useradd.8.xml:266(para)
msgid ""
"A list of supplementary groups which the user is also a member of. Each "
"group is separated from the next by a comma, with no intervening whitespace. "
@@ -2084,7 +2099,7 @@ msgid ""
"the initial group."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:273(term)
+#: useradd.8.xml:283(term)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<option>-s</option>, <option>--shell</option>&nbsp;<replaceable>SHELL</"
@@ -2096,14 +2111,14 @@ msgstr ""
"<option>-s</option>, <option>--shell</option>&nbsp;<replaceable>SHELL</"
"replaceable>"
-#: useradd.8.xml:277(para)
+#: useradd.8.xml:287(para)
msgid ""
"The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in "
"the user's home directory, when the home directory is created by "
"<command>useradd</command>."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:282(para)
+#: useradd.8.xml:292(para)
#, fuzzy
#| msgid "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>"
msgid ""
@@ -2111,18 +2126,18 @@ msgid ""
"home</option>) option is specified."
msgstr "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>"
-#: useradd.8.xml:286(para)
+#: useradd.8.xml:296(para)
msgid ""
"If this option is not set, the skeleton directory is defined by the "
"<option>SKEL</option> variable in <filename>/etc/default/useradd</filename> "
"or, by default, <filename>/etc/skel</filename>."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:292(para)
+#: useradd.8.xml:302(para)
msgid "If possible, the ACLs and extended attributes are copied."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:298(term) groupadd.8.xml:137(term)
+#: useradd.8.xml:308(term) groupadd.8.xml:137(term)
msgid ""
"<option>-K</option>, <option>--key</option>&nbsp;<replaceable>KEY</"
"replaceable>=<replaceable>VALUE</replaceable>"
@@ -2130,7 +2145,7 @@ msgstr ""
"<option>-K</option>, <option>--key</option>&nbsp;<replaceable>KLUCZ</"
"replaceable>=<replaceable>WARTOŚĆ</replaceable>"
-#: useradd.8.xml:302(para)
+#: useradd.8.xml:312(para)
msgid ""
"Overrides <filename>/etc/login.defs</filename> defaults (<option>UID_MIN</"
"option>, <option>UID_MAX</option>, <option>UMASK</option>, "
@@ -2144,66 +2159,66 @@ msgid ""
"<replaceable>UID_MAX</replaceable>=<replaceable>499</replaceable>"
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:323(term)
+#: useradd.8.xml:333(term)
#, fuzzy
#| msgid "<option>-l</option>, <option>--list</option>"
msgid "<option>-l</option>, <option>--no-log-init</option>"
msgstr "<option>-l</option>, <option>--list</option>"
-#: useradd.8.xml:325(para)
+#: useradd.8.xml:335(para)
msgid "Do not add the user to the lastlog and faillog databases."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:328(para)
+#: useradd.8.xml:338(para)
msgid ""
"By default, the user's entries in the lastlog and faillog databases are "
"reset to avoid reusing the entry from a previously deleted user."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:336(term)
+#: useradd.8.xml:346(term)
msgid "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>"
msgstr "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>"
-#: useradd.8.xml:340(para)
+#: useradd.8.xml:350(para)
msgid ""
"Create the user's home directory if it does not exist. The files and "
"directories contained in the skeleton directory (which can be defined with "
"the <option>-k</option> option) will be copied to the home directory."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:346(para)
+#: useradd.8.xml:356(para)
msgid ""
"By default, if this option is not specified and <option>CREATE_HOME</option> "
"is not enabled, no home directories are created."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:354(term)
+#: useradd.8.xml:364(term)
#, fuzzy
#| msgid "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>"
msgid "<option>-M</option>, <option>--no-create-home</option>"
msgstr "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>"
-#: useradd.8.xml:358(para)
+#: useradd.8.xml:368(para)
msgid ""
"Do no create the user's home directory, even if the system wide setting from "
"<filename>/etc/login.defs</filename> (<option>CREATE_HOME</option>) is set "
"to <replaceable>yes</replaceable>."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:367(term)
+#: useradd.8.xml:377(term)
#, fuzzy
#| msgid "<option>-g</option>, <option>--group</option>"
msgid "<option>-N</option>, <option>--no-user-group</option>"
msgstr "<option>-g</option>, <option>--group</option>"
-#: useradd.8.xml:371(para)
+#: useradd.8.xml:381(para)
msgid ""
"Do not create a group with the same name as the user, but add the user to "
"the group specified by the <option>-g</option> option or by the "
"<option>GROUP</option> variable in <filename>/etc/default/useradd</filename>."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:377(para) useradd.8.xml:515(para)
+#: useradd.8.xml:387(para) useradd.8.xml:525(para)
msgid ""
"The default behavior (if the <option>-g</option>, <option>-N</option>, and "
"<option>-U</option> options are not specified) is defined by the "
@@ -2211,18 +2226,18 @@ msgid ""
"filename>."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:390(para)
+#: useradd.8.xml:400(para)
msgid "Allow the creation of a user account with a duplicate (non-unique) UID."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:391(para)
+#: useradd.8.xml:401(para)
#, fuzzy
#| msgid "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>"
msgid ""
"This option is only valid in combination with the <option>-u</option> option."
msgstr "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>"
-#: useradd.8.xml:402(para) groupadd.8.xml:171(para)
+#: useradd.8.xml:412(para) groupadd.8.xml:171(para)
#, fuzzy
msgid ""
"The encrypted password, as returned by <citerefentry><refentrytitle>crypt</"
@@ -2233,17 +2248,17 @@ msgstr ""
"jest zmieniana przy pomocy polecenia <citerefentry><refentrytitle>chfn</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>."
-#: useradd.8.xml:419(term) newusers.8.xml:289(term) groupadd.8.xml:188(term)
+#: useradd.8.xml:429(term) newusers.8.xml:301(term) groupadd.8.xml:188(term)
#, fuzzy
#| msgid "<option>-r</option>, <option>--reset</option>"
msgid "<option>-r</option>, <option>--system</option>"
msgstr "<option>-r</option>, <option>--reset</option>"
-#: useradd.8.xml:423(para) newusers.8.xml:293(para)
+#: useradd.8.xml:433(para) newusers.8.xml:305(para)
msgid "Create a system account."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:426(para)
+#: useradd.8.xml:436(para)
msgid ""
"System users will be created with no aging information in <filename>/etc/"
"shadow</filename>, and their numeric identifiers are chosen in the "
@@ -2253,7 +2268,7 @@ msgid ""
"the creation of groups)."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:435(para)
+#: useradd.8.xml:445(para)
msgid ""
"Note that <command>useradd</command> will not create a home directory for "
"such a user, regardless of the default setting in <filename>/etc/login.defs</"
@@ -2262,7 +2277,7 @@ msgid ""
"created."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:479(para)
+#: useradd.8.xml:489(para)
msgid ""
"The name of the user's login shell. The default is to leave this field "
"blank, which causes the system to select the default login shell specified "
@@ -2270,7 +2285,7 @@ msgid ""
"filename>, or an empty string by default."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:493(para)
+#: useradd.8.xml:503(para)
msgid ""
"The numerical value of the user's ID. This value must be unique, unless the "
"<option>-o</option> option is used. The value must be non-negative. The "
@@ -2278,26 +2293,26 @@ msgid ""
"<option>UID_MIN</option> and greater than every other user."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:500(para)
+#: useradd.8.xml:510(para)
#, fuzzy
msgid ""
"See also the <option>-r</option> option and the <option>UID_MAX</option> "
"description."
msgstr "<option>-</option>, <option>-l</option>, <option>--login</option>"
-#: useradd.8.xml:507(term)
+#: useradd.8.xml:517(term)
#, fuzzy
#| msgid "<option>-g</option>, <option>--group</option>"
msgid "<option>-U</option>, <option>--user-group</option>"
msgstr "<option>-g</option>, <option>--group</option>"
-#: useradd.8.xml:511(para)
+#: useradd.8.xml:521(para)
msgid ""
"Create a group with the same name as the user, and add the user to this "
"group."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:528(para)
+#: useradd.8.xml:538(para)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The name of the user's new login shell. Setting this field to blank "
@@ -2309,11 +2324,11 @@ msgstr ""
"Nazwa nowej powłoki (shell) użytkownika. Ustawienie tego pola na puste "
"powoduje, że system wybierze domyślną powłokę logowania."
-#: useradd.8.xml:538(title)
+#: useradd.8.xml:548(title)
msgid "Changing the default values"
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:539(para)
+#: useradd.8.xml:549(para)
msgid ""
"When invoked with only the <option>-D</option> option, <command>useradd</"
"command> will display the current default values. When invoked with <option>-"
@@ -2321,7 +2336,7 @@ msgid ""
"default values for the specified options. Valid default-changing options are:"
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:552(para)
+#: useradd.8.xml:562(para)
msgid ""
"The path prefix for a new user's home directory. The user's name will be "
"affixed to the end of <replaceable>BASE_DIR</replaceable> to form the new "
@@ -2329,35 +2344,35 @@ msgid ""
"when creating a new account."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:559(para)
+#: useradd.8.xml:569(para)
msgid ""
"This option sets the <option>HOME</option> variable in <filename>/etc/"
"default/useradd</filename>."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:570(para)
+#: useradd.8.xml:580(para)
msgid "The date on which the user account is disabled."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:571(para)
+#: useradd.8.xml:581(para)
msgid ""
"This option sets the <option>EXPIRE</option> variable in <filename>/etc/"
"default/useradd</filename>."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:582(para)
+#: useradd.8.xml:592(para)
msgid ""
"The number of days after a password has expired before the account will be "
"disabled."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:586(para)
+#: useradd.8.xml:596(para)
msgid ""
"This option sets the <option>INACTIVE</option> variable in <filename>/etc/"
"default/useradd</filename>."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:597(para)
+#: useradd.8.xml:607(para)
msgid ""
"The group name or ID for a new user's initial group (when the <option>-N/--"
"no-user-group</option> is used or when the <option>USERGROUPS_ENAB</option> "
@@ -2366,27 +2381,27 @@ msgid ""
"have an existing entry."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:606(para)
+#: useradd.8.xml:616(para)
msgid ""
"This option sets the <option>GROUP</option> variable in <filename>/etc/"
"default/useradd</filename>."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:617(para)
+#: useradd.8.xml:627(para)
msgid "The name of a new user's login shell."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:620(para)
+#: useradd.8.xml:630(para)
msgid ""
"This option sets the <option>SHELL</option> variable in <filename>/etc/"
"default/useradd</filename>."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:632(title)
+#: useradd.8.xml:642(title)
msgid "NOTES"
msgstr "UWAGI"
-#: useradd.8.xml:633(para)
+#: useradd.8.xml:643(para)
msgid ""
"The system administrator is responsible for placing the default user files "
"in the <filename>/etc/skel/</filename> directory (or any other skeleton "
@@ -2394,27 +2409,27 @@ msgid ""
"command line)."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:642(para)
+#: useradd.8.xml:652(para)
msgid ""
"You may not add a user to a NIS or LDAP group. This must be performed on the "
"corresponding server."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:647(para)
+#: useradd.8.xml:657(para)
msgid ""
"Similarly, if the username already exists in an external user database such "
"as NIS or LDAP, <command>useradd</command> will deny the user account "
"creation request."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:653(para)
+#: useradd.8.xml:663(para)
msgid ""
"Usernames must start with a lower case letter or an underscore, followed by "
"lower case letters, digits, underscores, or dashes. They can end with a "
"dollar sign. In regular expression terms: [a-z_][a-z0-9_-]*[$]?"
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:659(para)
+#: useradd.8.xml:669(para)
msgid "Usernames may only be up to 32 characters long."
msgstr ""
@@ -2625,71 +2640,71 @@ msgid ""
"It is also used by <command>pam_umask</command> as the default umask value."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:721(filename)
+#: useradd.8.xml:731(filename)
msgid "/etc/default/useradd"
msgstr "/etc/default/useradd"
-#: useradd.8.xml:723(para)
+#: useradd.8.xml:733(para)
msgid "Default values for account creation."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:727(filename)
+#: useradd.8.xml:737(filename)
msgid "/etc/skel/"
msgstr "/etc/skel/"
-#: useradd.8.xml:729(para)
+#: useradd.8.xml:739(para)
msgid "Directory containing default files."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:777(replaceable) shadow.3.xml:58(manvolnum)
-#: pwck.8.xml:316(replaceable) passwd.1.xml:466(replaceable)
+#: useradd.8.xml:787(replaceable) shadow.3.xml:58(manvolnum)
+#: pwck.8.xml:326(replaceable) passwd.1.xml:466(replaceable)
#: grpck.8.xml:268(replaceable) groupmod.8.xml:269(replaceable)
#: groupadd.8.xml:313(replaceable)
msgid "3"
msgstr "3"
-#: useradd.8.xml:779(para) passwd.1.xml:486(para) groupadd.8.xml:315(para)
+#: useradd.8.xml:789(para) passwd.1.xml:486(para) groupadd.8.xml:315(para)
msgid "invalid argument to option"
msgstr "nieprawidłowy argument opcji"
-#: useradd.8.xml:783(replaceable) pwck.8.xml:322(replaceable)
+#: useradd.8.xml:793(replaceable) pwck.8.xml:332(replaceable)
#: passwd.1.xml:472(replaceable) grpck.8.xml:274(replaceable)
#: groupmod.8.xml:275(replaceable) groupadd.8.xml:319(replaceable)
msgid "4"
msgstr "4"
-#: useradd.8.xml:785(para)
+#: useradd.8.xml:795(para)
msgid "UID already in use (and no <option>-o</option>)"
msgstr "UID juz jest używany (i nie uzyto opcji <option>-o</option>)"
-#: useradd.8.xml:791(para) groupdel.8.xml:194(para)
+#: useradd.8.xml:801(para) groupdel.8.xml:194(para)
msgid "specified group doesn't exist"
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:795(replaceable) groupmod.8.xml:287(replaceable)
+#: useradd.8.xml:805(replaceable) groupmod.8.xml:287(replaceable)
#: groupadd.8.xml:325(replaceable)
msgid "9"
msgstr "9"
-#: useradd.8.xml:797(para)
+#: useradd.8.xml:807(para)
msgid "username already in use"
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:809(para)
+#: useradd.8.xml:819(para)
msgid "can't create home directory"
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:813(replaceable)
+#: useradd.8.xml:823(replaceable)
#, fuzzy
#| msgid "1"
msgid "14"
msgstr "1"
-#: useradd.8.xml:815(para)
+#: useradd.8.xml:825(para)
msgid "can't update SELinux user mapping"
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:755(para)
+#: useradd.8.xml:765(para)
msgid ""
"The <command>useradd</command> command exits with the following values: "
"<placeholder-1/>"
@@ -2697,7 +2712,7 @@ msgstr ""
"Polecenie <command>useradd</command> kończy działanie z następującymi "
"wartościami kodów zakończenia: <placeholder-1/>"
-#: useradd.8.xml:824(para)
+#: useradd.8.xml:834(para)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</"
@@ -2767,7 +2782,7 @@ msgid "suauth"
msgstr "suauth"
#: suauth.5.xml:58(manvolnum) shadow.5.xml:58(manvolnum)
-#: pwck.8.xml:328(replaceable) porttime.5.xml:58(manvolnum)
+#: pwck.8.xml:338(replaceable) porttime.5.xml:58(manvolnum)
#: passwd.5.xml:58(manvolnum) passwd.1.xml:478(replaceable)
#: login.defs.5.xml:124(manvolnum) login.access.5.xml:59(manvolnum)
#: limits.5.xml:60(manvolnum) gshadow.5.xml:47(manvolnum)
@@ -3617,13 +3632,28 @@ msgstr ""
msgid "encrypted password"
msgstr ""
-#: shadow.5.xml:98(para) gshadow.5.xml:85(para)
+#: shadow.5.xml:98(para)
+msgid ""
+"This field may be empty, in which case no passwords are required to "
+"authenticate as the specified login name. However, some applications which "
+"read the <filename>/etc/shadow</filename> file may decide not to permit any "
+"access at all if the password field is empty."
+msgstr ""
+
+#: shadow.5.xml:105(para) gshadow.5.xml:107(para)
+msgid ""
+"A password field which starts with an exclamation mark means that the "
+"password is locked. The remaining characters on the line represent the "
+"password field before the password was locked."
+msgstr ""
+
+#: shadow.5.xml:111(para) passwd.5.xml:126(para) gshadow.5.xml:85(para)
msgid ""
"Refer to <citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</"
"manvolnum></citerefentry> for details on how this string is interpreted."
msgstr ""
-#: shadow.5.xml:103(para)
+#: shadow.5.xml:116(para) passwd.5.xml:131(para)
#, fuzzy
msgid ""
"If the password field contains some string that is not a valid result of "
@@ -3635,21 +3665,6 @@ msgstr ""
"jest zmieniana przy pomocy polecenia <citerefentry><refentrytitle>chfn</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>."
-#: shadow.5.xml:110(para)
-msgid ""
-"This field may be empty, in which case no passwords are required to "
-"authenticate as the specified login name. However, some applications which "
-"read the <filename>/etc/shadow</filename> file may decide not to permit any "
-"access at all if the password field is empty."
-msgstr ""
-
-#: shadow.5.xml:117(para) gshadow.5.xml:107(para)
-msgid ""
-"A password field which starts with an exclamation mark means that the "
-"password is locked. The remaining characters on the line represent the "
-"password field before the password was locked."
-msgstr ""
-
#: shadow.5.xml:127(emphasis)
msgid "date of last password change"
msgstr ""
@@ -3797,7 +3812,7 @@ msgstr "/etc/shadow"
msgid "Backup file for /etc/shadow."
msgstr ""
-#: shadow.5.xml:273(para) passwd.5.xml:159(para)
+#: shadow.5.xml:273(para) passwd.5.xml:178(para)
msgid ""
"Note that this file is used by the tools of the shadow toolsuite, but not by "
"all user and password management tools."
@@ -4343,41 +4358,41 @@ msgstr "<option>-</option>, <option>-l</option>, <option>--login</option>"
msgid "The options which apply to the <command>pwck</command> command are:"
msgstr "Polecenie <command>pwck</command> posiada następujące opcje:"
-#: pwck.8.xml:194(para)
+#: pwck.8.xml:204(para)
msgid ""
"Report errors only. The warnings which do not require any action from the "
"user won't be displayed."
msgstr ""
-#: pwck.8.xml:201(term) grpck.8.xml:163(term)
+#: pwck.8.xml:211(term) grpck.8.xml:163(term)
#, fuzzy
#| msgid "<option>-r</option>, <option>--remove</option>"
msgid "<option>-r</option>, <option>--read-only</option>"
msgstr "<option>-r</option>, <option>--remove</option>"
-#: pwck.8.xml:203(para)
+#: pwck.8.xml:213(para)
msgid "Execute the <command>pwck</command> command in read-only mode."
msgstr ""
-#: pwck.8.xml:221(term) grpck.8.xml:185(term)
+#: pwck.8.xml:231(term) grpck.8.xml:185(term)
#, fuzzy
#| msgid "<option>-s</option>, <option>--shadow</option>"
msgid "<option>-s</option>, <option>--sort</option>"
msgstr "<option>-s</option>, <option>--shadow</option>"
-#: pwck.8.xml:223(para)
+#: pwck.8.xml:233(para)
msgid ""
"Sort entries in <filename>/etc/passwd</filename> and <filename>/etc/shadow</"
"filename> by UID."
msgstr ""
-#: pwck.8.xml:227(para)
+#: pwck.8.xml:237(para)
#, fuzzy
#| msgid "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>"
msgid "This option has no effect when <option>USE_TCB</option> is enabled."
msgstr "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>"
-#: pwck.8.xml:234(para)
+#: pwck.8.xml:244(para)
msgid ""
"By default, <command>pwck</command> operates on the files <filename>/etc/"
"passwd</filename> and <filename>/etc/shadow</filename><phrase condition=\"tcb"
@@ -4386,36 +4401,36 @@ msgid ""
"<replaceable>shadow</replaceable> parameters."
msgstr ""
-#: pwck.8.xml:243(para)
+#: pwck.8.xml:253(para)
msgid ""
"Note that when <option>USE_TCB</option> is enabled, you cannot specify an "
"alternative <replaceable>shadow</replaceable> file. In future releases, this "
"parameter could be replaced by an alternate TCB directory."
msgstr ""
-#: pwck.8.xml:312(para)
+#: pwck.8.xml:322(para)
msgid "one or more bad password entries"
msgstr ""
-#: pwck.8.xml:318(para)
+#: pwck.8.xml:328(para)
msgid "can't open password files"
msgstr ""
-#: pwck.8.xml:324(para)
+#: pwck.8.xml:334(para)
msgid "can't lock password files"
msgstr ""
-#: pwck.8.xml:330(para)
+#: pwck.8.xml:340(para)
msgid "can't update password files"
msgstr ""
-#: pwck.8.xml:336(para)
+#: pwck.8.xml:346(para)
#, fuzzy
#| msgid "can't update password file"
msgid "can't sort password files"
msgstr "nie można zaktualizować pliku z hasłami"
-#: pwck.8.xml:294(para)
+#: pwck.8.xml:304(para)
msgid ""
"The <command>pwck</command> command exits with the following values: "
"<placeholder-1/>"
@@ -4423,7 +4438,7 @@ msgstr ""
"Polecenie <command>pwck</command> kończy działanie z następującymi "
"wartościami kodów zakończenia: <placeholder-1/>"
-#: pwck.8.xml:345(para)
+#: pwck.8.xml:355(para)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<citerefentry><refentrytitle>vi</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
@@ -4586,37 +4601,46 @@ msgstr ""
#: passwd.5.xml:100(para)
msgid ""
-"The encrypted password field may be blank, in which case no password is "
-"required to authenticate as the specified login name. However, some "
-"applications which read the <filename>/etc/passwd</filename> file may decide "
-"not to permit <emphasis>any</emphasis> access at all if the "
-"<emphasis>password</emphasis> field is blank. If the <emphasis>password</"
-"emphasis> field is a lower-case <quote>x</quote>, then the encrypted "
-"password is actually stored in the <citerefentry><refentrytitle>shadow</"
-"refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> file instead; there "
-"<emphasis>must</emphasis> be a corresponding line in the <filename>/etc/"
-"shadow</filename> file, or else the user account is invalid. If the "
-"<emphasis>password</emphasis> field is any other string, then it will be "
-"treated as an encrypted password, as specified by "
-"<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></"
-"citerefentry>."
+"If the <emphasis>password</emphasis> field is a lower-case <quote>x</quote>, "
+"then the encrypted password is actually stored in the "
+"<citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></"
+"citerefentry> file instead; there <emphasis>must</emphasis> be a "
+"corresponding line in the <filename>/etc/shadow</filename> file, or else the "
+"user account is invalid."
+msgstr ""
+
+#: passwd.5.xml:109(para)
+msgid ""
+"The encrypted <emphasis>password</emphasis> field may be empty, in which "
+"case no password is required to authenticate as the specified login name. "
+"However, some applications which read the <filename>/etc/passwd</filename> "
+"file may decide not to permit <emphasis>any</emphasis> access at all if the "
+"<emphasis>password</emphasis> field is blank."
+msgstr ""
+
+#: passwd.5.xml:118(para)
+msgid ""
+"A <emphasis>password</emphasis> field which starts with an exclamation mark "
+"means that the password is locked. The remaining characters on the line "
+"represent the <emphasis>password</emphasis> field before the password was "
+"locked."
msgstr ""
-#: passwd.5.xml:119(para)
+#: passwd.5.xml:138(para)
msgid ""
"The comment field is used by various system utilities, such as "
"<citerefentry><refentrytitle>finger</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
"citerefentry>."
msgstr ""
-#: passwd.5.xml:125(para)
+#: passwd.5.xml:144(para)
msgid ""
"The home directory field provides the name of the initial working directory. "
"The <command>login</command> program uses this information to set the value "
"of the <envar>$HOME</envar> environmental variable."
msgstr ""
-#: passwd.5.xml:131(para)
+#: passwd.5.xml:150(para)
msgid ""
"The command interpreter field provides the name of the user's command "
"language interpreter, or the name of the initial program to execute. The "
@@ -4625,21 +4649,21 @@ msgid ""
"defaults to the value <filename>/bin/sh</filename>."
msgstr ""
-#: passwd.5.xml:152(para)
+#: passwd.5.xml:171(para)
msgid "optional encrypted password file"
msgstr ""
-#: passwd.5.xml:156(filename)
+#: passwd.5.xml:175(filename)
#, fuzzy
#| msgid "/etc/passwd"
msgid "/etc/passwd-"
msgstr "/etc/passwd"
-#: passwd.5.xml:158(para)
+#: passwd.5.xml:177(para)
msgid "Backup file for /etc/passwd."
msgstr ""
-#: passwd.5.xml:170(para)
+#: passwd.5.xml:189(para)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</"
@@ -4884,7 +4908,7 @@ msgstr ""
"<option>-m</option>, <option>--mindays</option>&nbsp;<replaceable>MIN_DNI</"
"replaceable>"
-#: passwd.1.xml:273(para) chage.1.xml:168(para)
+#: passwd.1.xml:273(para) chage.1.xml:174(para)
msgid ""
"Set the minimum number of days between password changes to "
"<replaceable>MIN_DAYS</replaceable>. A value of zero for this field "
@@ -4962,7 +4986,7 @@ msgid ""
"<replaceable>MAX_DAYS</replaceable>, the password is required to be changed."
msgstr ""
-#: passwd.1.xml:366(para) chage.1.xml:189(para)
+#: passwd.1.xml:366(para) chage.1.xml:195(para)
msgid ""
"Passing the number <emphasis remap=\"I\">-1</emphasis> as "
"<replaceable>MAX_DAYS</replaceable> will remove checking a password's "
@@ -5172,7 +5196,7 @@ msgstr "/etc/passwd"
msgid "PAM configuration for <command>passwd</command>."
msgstr ""
-#: passwd.1.xml:456(para) chage.1.xml:291(para)
+#: passwd.1.xml:456(para) chage.1.xml:297(para)
msgid "permission denied"
msgstr "brak dostępu"
@@ -5477,22 +5501,22 @@ msgstr ""
msgid "The options which apply to the <command>newusers</command> command are:"
msgstr "Polecenie <command>usermod</command> posiada następujące opcje:"
-#: newusers.8.xml:271(term) chgpasswd.8.xml:112(term)
+#: newusers.8.xml:283(term) chgpasswd.8.xml:112(term)
#, fuzzy
msgid "<option>-c</option>, <option>--crypt-method</option>"
msgstr "<option>-e</option>, <option>--encrypted</option>"
-#: newusers.8.xml:273(para) chpasswd.8.xml:141(para) chgpasswd.8.xml:114(para)
+#: newusers.8.xml:285(para) chpasswd.8.xml:141(para) chgpasswd.8.xml:114(para)
msgid "Use the specified method to encrypt the passwords."
msgstr ""
-#: newusers.8.xml:274(para) chpasswd.8.xml:145(para) chgpasswd.8.xml:118(para)
+#: newusers.8.xml:286(para) chpasswd.8.xml:145(para) chgpasswd.8.xml:118(para)
msgid ""
"The available methods are DES, MD5, NONE, and SHA256 or SHA512 if your libc "
"support these methods."
msgstr ""
-#: newusers.8.xml:296(para)
+#: newusers.8.xml:308(para)
msgid ""
"System users will be created with no aging information in <filename>/etc/"
"shadow</filename>, and their numeric identifiers are chosen in the "
@@ -5502,58 +5526,58 @@ msgid ""
"the creation of groups)."
msgstr ""
-#: newusers.8.xml:322(term) chgpasswd.8.xml:158(term)
+#: newusers.8.xml:334(term) chgpasswd.8.xml:158(term)
#, fuzzy
msgid "<option>-s</option>, <option>--sha-rounds</option>"
msgstr "<option>-s</option>, <option>--shadow</option>"
-#: newusers.8.xml:324(para) chpasswd.8.xml:204(para) chgpasswd.8.xml:160(para)
+#: newusers.8.xml:336(para) chpasswd.8.xml:204(para) chgpasswd.8.xml:160(para)
msgid "Use the specified number of rounds to encrypt the passwords."
msgstr ""
-#: newusers.8.xml:327(para) chpasswd.8.xml:207(para) chgpasswd.8.xml:163(para)
+#: newusers.8.xml:339(para) chpasswd.8.xml:207(para) chgpasswd.8.xml:163(para)
msgid ""
"The value 0 means that the system will choose the default number of rounds "
"for the crypt method (5000)."
msgstr ""
-#: newusers.8.xml:331(para) chpasswd.8.xml:211(para) chgpasswd.8.xml:167(para)
+#: newusers.8.xml:343(para) chpasswd.8.xml:211(para) chgpasswd.8.xml:167(para)
msgid ""
"A minimal value of 1000 and a maximal value of 999,999,999 will be enforced."
msgstr ""
-#: newusers.8.xml:335(para) chpasswd.8.xml:215(para) chgpasswd.8.xml:171(para)
+#: newusers.8.xml:347(para) chpasswd.8.xml:215(para) chgpasswd.8.xml:171(para)
msgid "You can only use this option with the SHA256 or SHA512 crypt method."
msgstr ""
-#: newusers.8.xml:339(para) chgpasswd.8.xml:175(para)
+#: newusers.8.xml:351(para) chgpasswd.8.xml:175(para)
msgid ""
"By default, the number of rounds is defined by the SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS and "
"SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS variables in <filename>/etc/login.defs</filename>."
msgstr ""
-#: newusers.8.xml:351(para)
+#: newusers.8.xml:363(para)
msgid ""
"The input file must be protected since it contains unencrypted passwords."
msgstr ""
-#: newusers.8.xml:355(para) chgpasswd.8.xml:191(para)
+#: newusers.8.xml:367(para) chgpasswd.8.xml:191(para)
msgid ""
"You should make sure the passwords and the encryption method respect the "
"system's password policy."
msgstr ""
-#: newusers.8.xml:430(filename)
+#: newusers.8.xml:442(filename)
#, fuzzy
#| msgid "/etc/passwd"
msgid "/etc/pam.d/newusers"
msgstr "/etc/passwd"
-#: newusers.8.xml:432(para)
+#: newusers.8.xml:444(para)
msgid "PAM configuration for <command>newusers</command>."
msgstr ""
-#: newusers.8.xml:452(para)
+#: newusers.8.xml:464(para)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<citerefentry><refentrytitle>vi</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
@@ -6943,7 +6967,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lastlog.8.xml:193(title) groups.1.xml:90(title) chsh.1.xml:140(title)
-#: chage.1.xml:231(title)
+#: chage.1.xml:237(title)
msgid "NOTE"
msgstr "UWAGI"
@@ -7648,7 +7672,7 @@ msgstr ""
msgid "The superuser can specify which group membership list to modify."
msgstr ""
-#: groupmems.8.xml:148(term) chage.1.xml:154(term)
+#: groupmems.8.xml:148(term) chage.1.xml:160(term)
msgid "<option>-l</option>, <option>--list</option>"
msgstr "<option>-l</option>, <option>--list</option>"
@@ -8458,7 +8482,7 @@ msgstr "sprawdzenie ważności i wymuszenie zmiany hasła"
msgid "Force a password change if the current user has an expired password."
msgstr ""
-#: expiry.1.xml:140(para) chage.1.xml:312(para)
+#: expiry.1.xml:140(para) chage.1.xml:318(para)
msgid ""
"<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></"
"citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>shadow</"
@@ -9008,6 +9032,16 @@ msgstr ""
"replaceable> usuwa ograniczenie ważności konta użytkownika."
#: chage.1.xml:135(term)
+#, fuzzy
+#| msgid "<option>-s</option>, <option>--shadow</option>"
+msgid "<option>-i</option>, <option>--iso8601</option>"
+msgstr "<option>-s</option>, <option>--shadow</option>"
+
+#: chage.1.xml:137(para)
+msgid "When printing dates, use YYYY-MM-DD format."
+msgstr ""
+
+#: chage.1.xml:141(term)
msgid ""
"<option>-I</option>, <option>--inactive</option>&nbsp;<replaceable>INACTIVE</"
"replaceable>"
@@ -9015,7 +9049,7 @@ msgstr ""
"<option>-I</option>, <option>--inactive</option>&nbsp;"
"<replaceable>NIEAKTYWNE</replaceable>"
-#: chage.1.xml:139(para)
+#: chage.1.xml:145(para)
msgid ""
"Set the number of days of inactivity after a password has expired before the "
"account is locked. The <replaceable>INACTIVE</replaceable> option is the "
@@ -9028,7 +9062,7 @@ msgstr ""
"Użytkownik, którego konto jest zablokowane musi skontaktować się z "
"administratorem systemu zanim będzie mógł z niego ponownie skorzystać."
-#: chage.1.xml:146(para)
+#: chage.1.xml:152(para)
msgid ""
"Passing the number <emphasis remap=\"I\">-1</emphasis> as the "
"<replaceable>INACTIVE</replaceable> will remove an account's inactivity."
@@ -9037,11 +9071,11 @@ msgstr ""
"<replaceable>NIEAKTYWNE</replaceable> usuwa ograniczenie nieaktywniści konta "
"użytkownika."
-#: chage.1.xml:158(para)
+#: chage.1.xml:164(para)
msgid "Show account aging information."
msgstr "Wyświetlenie informacji o terminach ważności konta i hasła."
-#: chage.1.xml:164(term)
+#: chage.1.xml:170(term)
msgid ""
"<option>-m</option>, <option>--mindays</option>&nbsp;<replaceable>MIN_DAYS</"
"replaceable>"
@@ -9049,7 +9083,7 @@ msgstr ""
"<option>-m</option>, <option>--mindays</option>&nbsp;<replaceable>MIN_DNI</"
"replaceable>"
-#: chage.1.xml:176(term)
+#: chage.1.xml:182(term)
msgid ""
"<option>-M</option>, <option>--maxdays</option>&nbsp;<replaceable>MAX_DAYS</"
"replaceable>"
@@ -9057,7 +9091,7 @@ msgstr ""
"<option>-M</option>, <option>--maxdays</option>&nbsp;<replaceable>MAX_DNI</"
"replaceable>"
-#: chage.1.xml:180(para)
+#: chage.1.xml:186(para)
msgid ""
"Set the maximum number of days during which a password is valid. When "
"<replaceable>MAX_DAYS</replaceable> plus <replaceable>LAST_DAY</replaceable> "
@@ -9073,7 +9107,7 @@ msgstr ""
"wyprzedzeniem przez wykorzystanie opcji <option>-W</option>, ostrzegajÄ…cej "
"zawczasu użytkownika o zbliżającym się terminie zmiany."
-#: chage.1.xml:209(term)
+#: chage.1.xml:215(term)
msgid ""
"<option>-W</option>, <option>--warndays</option>&nbsp;"
"<replaceable>WARN_DAYS</replaceable>"
@@ -9081,7 +9115,7 @@ msgstr ""
"<option>-W</option>, <option>--warndays</option>&nbsp;"
"<replaceable>DNI_OSTRZ</replaceable>"
-#: chage.1.xml:213(para)
+#: chage.1.xml:219(para)
msgid ""
"Set the number of days of warning before a password change is required. The "
"<replaceable>WARN_DAYS</replaceable> option is the number of days prior to "
@@ -9092,7 +9126,7 @@ msgstr ""
"ważności hasła. Od tego dnia użytkownik będzie ostrzegany o nadchodzącym "
"terminie zmiany hasła."
-#: chage.1.xml:222(para)
+#: chage.1.xml:228(para)
msgid ""
"If none of the options are selected, <command>chage</command> operates in an "
"interactive fashion, prompting the user with the current values for all of "
@@ -9106,7 +9140,7 @@ msgstr ""
"wartości pustej pozostawia wartość bieżącą. Bieżąca wartość pola wyświetlana "
"jest w nawiasach <emphasis>[ ]</emphasis>."
-#: chage.1.xml:232(para)
+#: chage.1.xml:238(para)
msgid ""
"The <command>chage</command> program requires a shadow password file to be "
"available."
@@ -9114,7 +9148,7 @@ msgstr ""
"Program <command>chage</command> wymaga do działania chronionego pliku haseł "
"użytkowników (shadow)."
-#: chage.1.xml:236(para)
+#: chage.1.xml:242(para)
msgid ""
"The <command>chage</command> command is restricted to the root user, except "
"for the <option>-l</option> option, which may be used by an unprivileged "
@@ -9124,15 +9158,15 @@ msgstr ""
"l</option>. Może się nią posłużyć się użytkownik nieuprzywilejowany do "
"stwierdzenia, kiedy wygasa jego własne hasło lub konto."
-#: chage.1.xml:301(replaceable)
+#: chage.1.xml:307(replaceable)
msgid "15"
msgstr "15"
-#: chage.1.xml:303(para)
+#: chage.1.xml:309(para)
msgid "can't find the shadow password file"
msgstr "nie można znaleźć pliku shadow"
-#: chage.1.xml:279(para)
+#: chage.1.xml:285(para)
msgid ""
"The <command>chage</command> command exits with the following values: "
"<placeholder-1/>"
diff --git a/man/po/ru.po b/man/po/ru.po
index 750b1d24..0f5ac97b 100644
--- a/man/po/ru.po
+++ b/man/po/ru.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1:4.0.18.2-1\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-13 11:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-01 11:37-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-23 01:39+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
@@ -331,9 +331,9 @@ msgstr "<option>-g</option>, <option>--group</option>"
msgid "Edit group database."
msgstr "Редактировать базу данных групп."
-#: vipw.8.xml:120(term) userdel.8.xml:123(term) useradd.8.xml:267(term)
-#: pwconv.8.xml:195(term) pwck.8.xml:186(term) passwd.1.xml:214(term)
-#: newusers.8.xml:283(term) lastlog.8.xml:119(term) grpck.8.xml:157(term)
+#: vipw.8.xml:120(term) userdel.8.xml:123(term) useradd.8.xml:277(term)
+#: pwconv.8.xml:195(term) pwck.8.xml:196(term) passwd.1.xml:214(term)
+#: newusers.8.xml:295(term) lastlog.8.xml:119(term) grpck.8.xml:157(term)
#: groupmod.8.xml:129(term) groupmems.8.xml:142(term) groupdel.8.xml:95(term)
#: groupadd.8.xml:131(term) gpasswd.1.xml:173(term) faillog.8.xml:122(term)
#: expiry.1.xml:112(term) chsh.1.xml:101(term) chpasswd.8.xml:171(term)
@@ -342,9 +342,9 @@ msgid "<option>-h</option>, <option>--help</option>"
msgstr "<option>-h</option>, <option>--help</option>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: vipw.8.xml:122(para) userdel.8.xml:125(para) useradd.8.xml:269(para)
-#: pwconv.8.xml:197(para) pwck.8.xml:188(para) passwd.1.xml:216(para)
-#: newusers.8.xml:285(para) lastlog.8.xml:123(para) grpck.8.xml:159(para)
+#: vipw.8.xml:122(para) userdel.8.xml:125(para) useradd.8.xml:279(para)
+#: pwconv.8.xml:197(para) pwck.8.xml:198(para) passwd.1.xml:216(para)
+#: newusers.8.xml:297(para) lastlog.8.xml:123(para) grpck.8.xml:159(para)
#: groupmod.8.xml:131(para) groupmems.8.xml:144(para) groupdel.8.xml:97(para)
#: groupadd.8.xml:133(para) gpasswd.1.xml:175(para) faillog.8.xml:124(para)
#: expiry.1.xml:114(para) chsh.1.xml:103(para) chpasswd.8.xml:173(para)
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "<option>-p</option>, <option>--passwd</option>"
msgid "Edit passwd database."
msgstr "Редактировать базу данных passwd."
-#: vipw.8.xml:132(term) pwck.8.xml:192(term) passwd.1.xml:281(term)
+#: vipw.8.xml:132(term) pwck.8.xml:202(term) passwd.1.xml:281(term)
msgid "<option>-q</option>, <option>--quiet</option>"
msgstr "<option>-q</option>, <option>--quiet</option>"
@@ -370,13 +370,13 @@ msgstr "<option>-q</option>, <option>--quiet</option>"
msgid "Quiet mode."
msgstr "Ðе выводить Ñообщений при работе."
-#: vipw.8.xml:138(term) usermod.8.xml:312(term) userdel.8.xml:146(term)
-#: useradd.8.xml:446(term) pwconv.8.xml:201(term) pwck.8.xml:209(term)
-#: passwd.1.xml:301(term) newusers.8.xml:308(term) lastlog.8.xml:127(term)
+#: vipw.8.xml:138(term) usermod.8.xml:332(term) userdel.8.xml:146(term)
+#: useradd.8.xml:456(term) pwconv.8.xml:201(term) pwck.8.xml:219(term)
+#: passwd.1.xml:301(term) newusers.8.xml:320(term) lastlog.8.xml:127(term)
#: grpck.8.xml:173(term) groupmod.8.xml:178(term) groupmems.8.xml:165(term)
#: groupdel.8.xml:101(term) groupadd.8.xml:204(term) faillog.8.xml:180(term)
#: chsh.1.xml:107(term) chpasswd.8.xml:188(term) chgpasswd.8.xml:146(term)
-#: chfn.1.xml:153(term) chage.1.xml:197(term)
+#: chfn.1.xml:153(term) chage.1.xml:203(term)
msgid ""
"<option>-R</option>, <option>--root</option>&nbsp;<replaceable>CHROOT_DIR</"
"replaceable>"
@@ -384,13 +384,13 @@ msgstr ""
"<option>-R</option>, <option>--root</option>&nbsp;<replaceable>КÐТ_CHROOT</"
"replaceable>"
-#: vipw.8.xml:142(para) usermod.8.xml:316(para) userdel.8.xml:150(para)
-#: useradd.8.xml:450(para) pwconv.8.xml:205(para) pwck.8.xml:213(para)
-#: passwd.1.xml:305(para) newusers.8.xml:312(para) lastlog.8.xml:131(para)
+#: vipw.8.xml:142(para) usermod.8.xml:336(para) userdel.8.xml:150(para)
+#: useradd.8.xml:460(para) pwconv.8.xml:205(para) pwck.8.xml:223(para)
+#: passwd.1.xml:305(para) newusers.8.xml:324(para) lastlog.8.xml:131(para)
#: grpck.8.xml:177(para) groupmod.8.xml:182(para) groupmems.8.xml:169(para)
#: groupdel.8.xml:105(para) groupadd.8.xml:208(para) gpasswd.1.xml:185(para)
#: faillog.8.xml:184(para) chsh.1.xml:111(para) chpasswd.8.xml:192(para)
-#: chgpasswd.8.xml:150(para) chfn.1.xml:157(para) chage.1.xml:201(para)
+#: chgpasswd.8.xml:150(para) chfn.1.xml:157(para) chage.1.xml:207(para)
msgid ""
"Apply changes in the <replaceable>CHROOT_DIR</replaceable> directory and use "
"the configuration files from the <replaceable>CHROOT_DIR</replaceable> "
@@ -417,26 +417,26 @@ msgstr "<option>-u</option>, <option>--user</option>"
msgid "Indicates which user's tcb shadow file to edit."
msgstr "Указать какой пользовательÑкий теневой файл tcb редактировать."
-#: vipw.8.xml:165(title) usermod.8.xml:514(title) userdel.8.xml:188(title)
-#: useradd.8.xml:665(title) su.1.xml:338(title) sg.1.xml:98(title)
-#: pwconv.8.xml:227(title) pwck.8.xml:252(title) passwd.1.xml:395(title)
-#: newusers.8.xml:362(title) newgrp.1.xml:109(title) login.1.xml:294(title)
+#: vipw.8.xml:165(title) usermod.8.xml:534(title) userdel.8.xml:188(title)
+#: useradd.8.xml:675(title) su.1.xml:338(title) sg.1.xml:98(title)
+#: pwconv.8.xml:227(title) pwck.8.xml:262(title) passwd.1.xml:395(title)
+#: newusers.8.xml:374(title) newgrp.1.xml:109(title) login.1.xml:294(title)
#: lastlog.8.xml:205(title) grpck.8.xml:209(title) groupmod.8.xml:210(title)
#: groupmems.8.xml:199(title) groupdel.8.xml:145(title)
#: groupadd.8.xml:236(title) gpasswd.1.xml:264(title) chsh.1.xml:154(title)
#: chpasswd.8.xml:239(title) chgpasswd.8.xml:198(title) chfn.1.xml:193(title)
-#: chage.1.xml:244(title)
+#: chage.1.xml:250(title)
msgid "CONFIGURATION"
msgstr "ÐÐСТРОЙКÐ"
-#: vipw.8.xml:166(para) usermod.8.xml:515(para) userdel.8.xml:189(para)
-#: useradd.8.xml:666(para) su.1.xml:339(para) sg.1.xml:99(para)
-#: pwck.8.xml:253(para) passwd.1.xml:396(para) newusers.8.xml:363(para)
+#: vipw.8.xml:166(para) usermod.8.xml:535(para) userdel.8.xml:189(para)
+#: useradd.8.xml:676(para) su.1.xml:339(para) sg.1.xml:99(para)
+#: pwck.8.xml:263(para) passwd.1.xml:396(para) newusers.8.xml:375(para)
#: newgrp.1.xml:110(para) login.1.xml:295(para) lastlog.8.xml:206(para)
#: grpck.8.xml:210(para) groupmod.8.xml:211(para) groupmems.8.xml:200(para)
#: groupdel.8.xml:146(para) groupadd.8.xml:237(para) gpasswd.1.xml:265(para)
#: chsh.1.xml:155(para) chpasswd.8.xml:240(para) chgpasswd.8.xml:199(para)
-#: chfn.1.xml:194(para) chage.1.xml:245(para)
+#: chfn.1.xml:194(para) chage.1.xml:251(para)
msgid ""
"The following configuration variables in <filename>/etc/login.defs</"
"filename> change the behavior of this tool:"
@@ -487,11 +487,11 @@ msgstr ""
"option>."
# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: vipw.8.xml:195(title) usermod.8.xml:532(title) userdel.8.xml:205(title)
-#: useradd.8.xml:694(title) suauth.5.xml:193(title) su.1.xml:366(title)
+#: vipw.8.xml:195(title) usermod.8.xml:552(title) userdel.8.xml:205(title)
+#: useradd.8.xml:704(title) suauth.5.xml:193(title) su.1.xml:366(title)
#: sg.1.xml:110(title) shadow.5.xml:255(title) shadow.3.xml:226(title)
-#: pwconv.8.xml:250(title) pwck.8.xml:269(title) porttime.5.xml:130(title)
-#: passwd.5.xml:141(title) passwd.1.xml:413(title) newusers.8.xml:397(title)
+#: pwconv.8.xml:250(title) pwck.8.xml:279(title) porttime.5.xml:130(title)
+#: passwd.5.xml:160(title) passwd.1.xml:413(title) newusers.8.xml:409(title)
#: newgrp.1.xml:121(title) logoutd.8.xml:89(title)
#: login.access.5.xml:121(title) login.1.xml:338(title) limits.5.xml:196(title)
#: lastlog.8.xml:217(title) gshadow.5.xml:156(title) grpck.8.xml:221(title)
@@ -499,14 +499,14 @@ msgstr ""
#: groupdel.8.xml:157(title) groupadd.8.xml:250(title) gpasswd.1.xml:279(title)
#: faillog.8.xml:243(title) faillog.5.xml:96(title) expiry.1.xml:121(title)
#: chsh.1.xml:167(title) chpasswd.8.xml:255(title) chgpasswd.8.xml:213(title)
-#: chfn.1.xml:207(title) chage.1.xml:256(title)
+#: chfn.1.xml:207(title) chage.1.xml:262(title)
msgid "FILES"
msgstr "ФÐЙЛЫ"
# type: Content of: <refentry><refsect1><para><filename>
-#: vipw.8.xml:198(filename) usermod.8.xml:535(filename)
-#: userdel.8.xml:208(filename) useradd.8.xml:709(filename)
-#: sg.1.xml:125(filename) pwck.8.xml:272(filename) newusers.8.xml:412(filename)
+#: vipw.8.xml:198(filename) usermod.8.xml:555(filename)
+#: userdel.8.xml:208(filename) useradd.8.xml:719(filename)
+#: sg.1.xml:125(filename) pwck.8.xml:282(filename) newusers.8.xml:424(filename)
#: newgrp.1.xml:136(filename) gshadow.5.xml:159(filename)
#: grpck.8.xml:224(filename) groups.1.xml:103(filename)
#: groupmod.8.xml:225(filename) groupmems.8.xml:214(filename)
@@ -517,9 +517,9 @@ msgid "/etc/group"
msgstr "/etc/group"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: vipw.8.xml:200(para) usermod.8.xml:537(para) userdel.8.xml:210(para)
-#: useradd.8.xml:711(para) sg.1.xml:127(para) pwck.8.xml:274(para)
-#: newusers.8.xml:414(para) newgrp.1.xml:138(para) gshadow.5.xml:161(para)
+#: vipw.8.xml:200(para) usermod.8.xml:557(para) userdel.8.xml:210(para)
+#: useradd.8.xml:721(para) sg.1.xml:127(para) pwck.8.xml:284(para)
+#: newusers.8.xml:426(para) newgrp.1.xml:138(para) gshadow.5.xml:161(para)
#: grpck.8.xml:226(para) groups.1.xml:105(para) groupmod.8.xml:227(para)
#: groupmems.8.xml:216(para) groupdel.8.xml:162(para) groupadd.8.xml:255(para)
#: gpasswd.1.xml:284(para) chgpasswd.8.xml:218(para)
@@ -527,9 +527,9 @@ msgid "Group account information."
msgstr "Ñодержит информацию о группах"
# type: Content of: <refentry><refsect1><para><filename>
-#: vipw.8.xml:204(filename) usermod.8.xml:541(filename)
-#: useradd.8.xml:715(filename) sg.1.xml:131(filename)
-#: newusers.8.xml:418(filename) newgrp.1.xml:142(filename)
+#: vipw.8.xml:204(filename) usermod.8.xml:561(filename)
+#: useradd.8.xml:725(filename) sg.1.xml:131(filename)
+#: newusers.8.xml:430(filename) newgrp.1.xml:142(filename)
#: gshadow.5.xml:165(filename) grpck.8.xml:230(filename)
#: groupmod.8.xml:231(filename) groupmems.8.xml:220(filename)
#: groupdel.8.xml:166(filename) groupadd.8.xml:259(filename)
@@ -539,8 +539,8 @@ msgid "/etc/gshadow"
msgstr "/etc/gshadow"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: vipw.8.xml:206(para) usermod.8.xml:543(para) useradd.8.xml:717(para)
-#: sg.1.xml:133(para) newusers.8.xml:420(para) newgrp.1.xml:144(para)
+#: vipw.8.xml:206(para) usermod.8.xml:563(para) useradd.8.xml:727(para)
+#: sg.1.xml:133(para) newusers.8.xml:432(para) newgrp.1.xml:144(para)
#: gshadow.5.xml:167(para) grpck.8.xml:232(para) groupmod.8.xml:233(para)
#: groupdel.8.xml:168(para) groupadd.8.xml:261(para) gpasswd.1.xml:290(para)
#: chgpasswd.8.xml:224(para)
@@ -548,59 +548,59 @@ msgid "Secure group account information."
msgstr "Ñодержит защищаемую информацию о группах"
# type: Content of: <refentry><refsect1><para><filename>
-#: vipw.8.xml:210(filename) usermod.8.xml:553(filename)
-#: userdel.8.xml:220(filename) useradd.8.xml:697(filename)
+#: vipw.8.xml:210(filename) usermod.8.xml:573(filename)
+#: userdel.8.xml:220(filename) useradd.8.xml:707(filename)
#: su.1.xml:369(filename) sg.1.xml:113(filename) shadow.5.xml:258(filename)
-#: pwck.8.xml:278(filename) passwd.5.xml:144(filename)
-#: passwd.1.xml:416(filename) newusers.8.xml:400(filename)
+#: pwck.8.xml:288(filename) passwd.5.xml:163(filename)
+#: passwd.1.xml:416(filename) newusers.8.xml:412(filename)
#: newgrp.1.xml:124(filename) login.1.xml:353(filename)
#: grpck.8.xml:236(filename) groupmod.8.xml:243(filename)
#: expiry.1.xml:124(filename) chsh.1.xml:170(filename)
#: chpasswd.8.xml:258(filename) chfn.1.xml:216(filename)
-#: chage.1.xml:260(filename)
+#: chage.1.xml:266(filename)
msgid "/etc/passwd"
msgstr "/etc/passwd"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: vipw.8.xml:212(para) usermod.8.xml:555(para) userdel.8.xml:222(para)
-#: useradd.8.xml:699(para) su.1.xml:371(para) sg.1.xml:115(para)
-#: shadow.5.xml:260(para) pwck.8.xml:280(para) passwd.5.xml:146(para)
-#: passwd.1.xml:418(para) newusers.8.xml:402(para) newgrp.1.xml:126(para)
+#: vipw.8.xml:212(para) usermod.8.xml:575(para) userdel.8.xml:222(para)
+#: useradd.8.xml:709(para) su.1.xml:371(para) sg.1.xml:115(para)
+#: shadow.5.xml:260(para) pwck.8.xml:290(para) passwd.5.xml:165(para)
+#: passwd.1.xml:418(para) newusers.8.xml:414(para) newgrp.1.xml:126(para)
#: login.1.xml:355(para) grpck.8.xml:238(para) groupmod.8.xml:245(para)
#: expiry.1.xml:126(para) chsh.1.xml:172(para) chpasswd.8.xml:260(para)
-#: chfn.1.xml:218(para) chage.1.xml:263(para)
+#: chfn.1.xml:218(para) chage.1.xml:269(para)
msgid "User account information."
msgstr "Ñодержит информацию о пользователÑÑ…"
# type: Content of: <refentry><refsect1><para><filename>
-#: vipw.8.xml:216(filename) usermod.8.xml:559(filename)
-#: userdel.8.xml:226(filename) useradd.8.xml:703(filename)
+#: vipw.8.xml:216(filename) usermod.8.xml:579(filename)
+#: userdel.8.xml:226(filename) useradd.8.xml:713(filename)
#: su.1.xml:375(filename) sg.1.xml:119(filename) shadow.5.xml:264(filename)
-#: shadow.3.xml:229(filename) pwck.8.xml:284(filename)
-#: passwd.5.xml:150(filename) passwd.1.xml:422(filename)
-#: newusers.8.xml:406(filename) newgrp.1.xml:130(filename)
+#: shadow.3.xml:229(filename) pwck.8.xml:294(filename)
+#: passwd.5.xml:169(filename) passwd.1.xml:422(filename)
+#: newusers.8.xml:418(filename) newgrp.1.xml:130(filename)
#: login.1.xml:359(filename) expiry.1.xml:130(filename)
-#: chpasswd.8.xml:264(filename) chage.1.xml:268(filename)
+#: chpasswd.8.xml:264(filename) chage.1.xml:274(filename)
msgid "/etc/shadow"
msgstr "/etc/shadow"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: vipw.8.xml:218(para) usermod.8.xml:561(para) userdel.8.xml:228(para)
-#: useradd.8.xml:705(para) su.1.xml:377(para) sg.1.xml:121(para)
-#: shadow.5.xml:266(para) shadow.3.xml:231(para) pwck.8.xml:286(para)
-#: passwd.1.xml:424(para) newusers.8.xml:408(para) newgrp.1.xml:132(para)
+#: vipw.8.xml:218(para) usermod.8.xml:581(para) userdel.8.xml:228(para)
+#: useradd.8.xml:715(para) su.1.xml:377(para) sg.1.xml:121(para)
+#: shadow.5.xml:266(para) shadow.3.xml:231(para) pwck.8.xml:296(para)
+#: passwd.1.xml:424(para) newusers.8.xml:420(para) newgrp.1.xml:132(para)
#: login.1.xml:361(para) expiry.1.xml:132(para) chpasswd.8.xml:266(para)
-#: chage.1.xml:271(para)
+#: chage.1.xml:277(para)
msgid "Secure user account information."
msgstr "Ñодержит защищаемую информацию о пользователÑÑ…"
# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: vipw.8.xml:225(title) usermod.8.xml:580(title) userdel.8.xml:325(title)
-#: useradd.8.xml:823(title) suauth.5.xml:222(title) su.1.xml:437(title)
+#: vipw.8.xml:225(title) usermod.8.xml:600(title) userdel.8.xml:325(title)
+#: useradd.8.xml:833(title) suauth.5.xml:222(title) su.1.xml:437(title)
#: sg.1.xml:140(title) shadow.5.xml:283(title) shadow.3.xml:238(title)
-#: pwconv.8.xml:262(title) pwck.8.xml:344(title) porttime.5.xml:142(title)
-#: passwd.5.xml:169(title) passwd.1.xml:494(title) nologin.8.xml:78(title)
-#: newusers.8.xml:451(title) newgrp.1.xml:151(title)
+#: pwconv.8.xml:262(title) pwck.8.xml:354(title) porttime.5.xml:142(title)
+#: passwd.5.xml:188(title) passwd.1.xml:494(title) nologin.8.xml:78(title)
+#: newusers.8.xml:463(title) newgrp.1.xml:151(title)
#: login.defs.5.xml:543(title) login.access.5.xml:133(title)
#: login.1.xml:398(title) limits.5.xml:206(title) gshadow.5.xml:174(title)
#: grpck.8.xml:290(title) groups.1.xml:112(title) groupmod.8.xml:321(title)
@@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Ñодержит защищаемую информацию о польз
#: groupadd.8.xml:341(title) gpasswd.1.xml:297(title) faillog.8.xml:255(title)
#: faillog.5.xml:108(title) expiry.1.xml:139(title) chsh.1.xml:191(title)
#: chpasswd.8.xml:285(title) chgpasswd.8.xml:237(title) chfn.1.xml:225(title)
-#: chage.1.xml:311(title)
+#: chage.1.xml:317(title)
msgid "SEE ALSO"
msgstr "СМОТРИТЕ ТÐКЖЕ"
@@ -725,7 +725,18 @@ msgstr ""
"Добавить Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð² дополнительную группу(Ñ‹). ИÑпользовать только вмеÑте "
"Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð¾Ð¼ <option>-G</option>."
-#: usermod.8.xml:112(term) useradd.8.xml:151(term)
+#: usermod.8.xml:112(term) usermod.8.xml:122(term)
+#, fuzzy
+#| msgid "<option>-r</option>, <option>--reset</option>"
+msgid "<option>-b</option>, <option>--badnames</option>"
+msgstr "<option>-r</option>, <option>--reset</option>"
+
+#: usermod.8.xml:116(para) usermod.8.xml:126(para) useradd.8.xml:134(para)
+#: pwck.8.xml:190(para) newusers.8.xml:275(para)
+msgid "Allow names that do not conform to standards."
+msgstr ""
+
+#: usermod.8.xml:132(term) useradd.8.xml:161(term)
msgid ""
"<option>-c</option>, <option>--comment</option>&nbsp;<replaceable>COMMENT</"
"replaceable>"
@@ -734,7 +745,7 @@ msgstr ""
"<replaceable>КОММЕÐТÐРИЙ</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: usermod.8.xml:116(para)
+#: usermod.8.xml:136(para)
msgid ""
"The new value of the user's password file comment field. It is normally "
"modified using the <citerefentry><refentrytitle>chfn</"
@@ -744,7 +755,7 @@ msgstr ""
"изменÑÑŽÑ‚ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ программы <citerefentry><refentrytitle>chfn</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>."
-#: usermod.8.xml:125(term)
+#: usermod.8.xml:145(term)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<option>-d</option>, <option>--home-dir</option>&nbsp;"
@@ -757,12 +768,12 @@ msgstr ""
"<replaceable>ДОМÐШÐИЙ_КÐТÐЛОГ</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: usermod.8.xml:129(para)
+#: usermod.8.xml:149(para)
msgid "The user's new login directory."
msgstr "Домашний каталог нового пользователÑ."
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: usermod.8.xml:132(para)
+#: usermod.8.xml:152(para)
msgid ""
"If the <option>-m</option> option is given, the contents of the current home "
"directory will be moved to the new home directory, which is created if it "
@@ -772,7 +783,7 @@ msgstr ""
"каталога будет перемещено в новый домашний каталог, который будет Ñоздан, "
"еÑли он ещё не ÑущеÑтвует."
-#: usermod.8.xml:141(term) useradd.8.xml:189(term) useradd.8.xml:566(term)
+#: usermod.8.xml:161(term) useradd.8.xml:199(term) useradd.8.xml:576(term)
msgid ""
"<option>-e</option>, <option>--expiredate</option>&nbsp;"
"<replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable>"
@@ -781,7 +792,7 @@ msgstr ""
"<replaceable>ДÐТÐ_УСТÐРЕВÐÐИЯ</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: usermod.8.xml:145(para) useradd.8.xml:193(para)
+#: usermod.8.xml:165(para) useradd.8.xml:203(para)
msgid ""
"The date on which the user account will be disabled. The date is specified "
"in the format <emphasis remap=\"I\">YYYY-MM-DD</emphasis>."
@@ -789,7 +800,7 @@ msgstr ""
"Дата, когда ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ заблокирована. Дата задаётÑÑ Ð² "
"формате <emphasis remap=\"I\">ГГГГ-ММ-ДД</emphasis>."
-#: usermod.8.xml:149(para)
+#: usermod.8.xml:169(para)
msgid ""
"An empty <replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable> argument will disable the "
"expiration of the account."
@@ -797,7 +808,7 @@ msgstr ""
"ПуÑтое значение аргумента <replaceable>ДÐТÐ_УСТÐРЕВÐÐИЯ</replaceable> "
"отключает уÑтаревание учётной запиÑи."
-#: usermod.8.xml:153(para) usermod.8.xml:174(para)
+#: usermod.8.xml:173(para) usermod.8.xml:194(para)
msgid ""
"This option requires a <filename>/etc/shadow</filename> file. A <filename>/"
"etc/shadow</filename> entry will be created if there were none."
@@ -805,7 +816,7 @@ msgstr ""
"Ð”Ð»Ñ Ñтого параметра требуетÑÑ Ñ„Ð°Ð¹Ð» <filename>/etc/shadow</filename>. При "
"отÑутÑтвии в <filename>/etc/shadow</filename> ÑоздаётÑÑ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ."
-#: usermod.8.xml:161(term) useradd.8.xml:206(term) useradd.8.xml:578(term)
+#: usermod.8.xml:181(term) useradd.8.xml:216(term) useradd.8.xml:588(term)
msgid ""
"<option>-f</option>, <option>--inactive</option>&nbsp;<replaceable>INACTIVE</"
"replaceable>"
@@ -814,7 +825,7 @@ msgstr ""
"replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: usermod.8.xml:165(para)
+#: usermod.8.xml:185(para)
msgid ""
"The number of days after a password expires until the account is permanently "
"disabled."
@@ -823,7 +834,7 @@ msgstr ""
"ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ заблокировалаÑÑŒ навÑегда."
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: usermod.8.xml:169(para)
+#: usermod.8.xml:189(para)
msgid ""
"A value of 0 disables the account as soon as the password has expired, and a "
"value of -1 disables the feature."
@@ -831,7 +842,7 @@ msgstr ""
"ЕÑли указано значение 0, то ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ блокируетÑÑ Ñразу поÑле "
"уÑÑ‚Ð°Ñ€ÐµÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ, а при значении -1 Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ÑÑ‚ÑŒ не иÑпользуетÑÑ."
-#: usermod.8.xml:182(term) useradd.8.xml:225(term) useradd.8.xml:593(term)
+#: usermod.8.xml:202(term) useradd.8.xml:235(term) useradd.8.xml:603(term)
msgid ""
"<option>-g</option>, <option>--gid</option>&nbsp;<replaceable>GROUP</"
"replaceable>"
@@ -840,7 +851,7 @@ msgstr ""
"replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: usermod.8.xml:186(para)
+#: usermod.8.xml:206(para)
msgid ""
"The group name or number of the user's new initial login group. The group "
"must exist."
@@ -848,7 +859,7 @@ msgstr ""
"Ð˜Ð¼Ñ Ð¸Ð»Ð¸ чиÑловой идентификатор новой первичной группы пользователÑ. Группа Ñ "
"таким именем должна ÑущеÑтвовать."
-#: usermod.8.xml:190(para)
+#: usermod.8.xml:210(para)
msgid ""
"Any file from the user's home directory owned by the previous primary group "
"of the user will be owned by this new group."
@@ -856,14 +867,14 @@ msgstr ""
"Ð’Ñе файлы в домашнем каталоге пользователÑ, принадлежавшие предыдущей "
"первичной группе пользователÑ, будут принадлежать новой группе."
-#: usermod.8.xml:194(para)
+#: usermod.8.xml:214(para)
msgid ""
"The group ownership of files outside of the user's home directory must be "
"fixed manually."
msgstr ""
"Группового владельца файлов вне домашнего каталога нужно изменить вручную."
-#: usermod.8.xml:201(term) useradd.8.xml:252(term)
+#: usermod.8.xml:221(term) useradd.8.xml:262(term)
msgid ""
"<option>-G</option>, <option>--groups</option>&nbsp;<replaceable>GROUP1</"
"replaceable>[<emphasis remap=\"I\">,GROUP2,...</emphasis>[<emphasis remap=\"I"
@@ -874,7 +885,7 @@ msgstr ""
"\">,ГРУППÐN</emphasis>]]]"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: usermod.8.xml:205(para)
+#: usermod.8.xml:225(para)
msgid ""
"A list of supplementary groups which the user is also a member of. Each "
"group is separated from the next by a comma, with no intervening whitespace. "
@@ -887,7 +898,7 @@ msgstr ""
"<option>-g</option>."
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: usermod.8.xml:212(para)
+#: usermod.8.xml:232(para)
msgid ""
"If the user is currently a member of a group which is not listed, the user "
"will be removed from the group. This behaviour can be changed via the "
@@ -900,7 +911,7 @@ msgstr ""
"имеющемуÑÑ ÑпиÑку групп Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÑетÑÑ ÑпиÑок указанных "
"дополнительных групп."
-#: usermod.8.xml:221(term)
+#: usermod.8.xml:241(term)
msgid ""
"<option>-l</option>, <option>--login</option>&nbsp;<replaceable>NEW_LOGIN</"
"replaceable>"
@@ -909,7 +920,7 @@ msgstr ""
"replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: usermod.8.xml:225(para)
+#: usermod.8.xml:245(para)
msgid ""
"The name of the user will be changed from <replaceable>LOGIN</replaceable> "
"to <replaceable>NEW_LOGIN</replaceable>. Nothing else is changed. In "
@@ -921,12 +932,12 @@ msgstr ""
"чаÑтноÑти, вероÑтно, должно быть изменено Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð°ÑˆÐ½ÐµÐ³Ð¾ каталога и почтового "
"Ñщика, чтобы отразить изменение имени пользователÑ."
-#: usermod.8.xml:235(term)
+#: usermod.8.xml:255(term)
msgid "<option>-L</option>, <option>--lock</option>"
msgstr "<option>-L</option>, <option>--lock</option>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: usermod.8.xml:239(para)
+#: usermod.8.xml:259(para)
msgid ""
"Lock a user's password. This puts a '!' in front of the encrypted password, "
"effectively disabling the password. You can't use this option with <option>-"
@@ -937,7 +948,7 @@ msgstr ""
"иÑпользуйте Ñтот параметр вмеÑте Ñ <option>-p</option> или <option>-U</"
"option>."
-#: usermod.8.xml:245(para)
+#: usermod.8.xml:265(para)
msgid ""
"Note: if you wish to lock the account (not only access with a password), you "
"should also set the <replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable> to "
@@ -947,15 +958,15 @@ msgstr ""
"паролю), также уÑтановите значение <replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable> в "
"<replaceable>1</replaceable>."
-#: usermod.8.xml:254(term)
+#: usermod.8.xml:274(term)
msgid "<option>-m</option>, <option>--move-home</option>"
msgstr "<option>-m</option>, <option>--move-home</option>"
-#: usermod.8.xml:258(para)
+#: usermod.8.xml:278(para)
msgid "Move the content of the user's home directory to the new location."
msgstr "ПеремеÑтить Ñодержимое домашнего каталога в новое меÑто."
-#: usermod.8.xml:262(para)
+#: usermod.8.xml:282(para)
msgid ""
"This option is only valid in combination with the <option>-d</option> (or "
"<option>--home</option>) option."
@@ -963,7 +974,7 @@ msgstr ""
"Этот параметр можно иÑпользовать только Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð¾Ð¼ <option>-d</option> "
"(или <option>--home</option>)."
-#: usermod.8.xml:266(para)
+#: usermod.8.xml:286(para)
msgid ""
"<command>usermod</command> will try to adapt the ownership of the files and "
"to copy the modes, ACL and extended attributes, but manual changes might be "
@@ -973,13 +984,13 @@ msgstr ""
"копирует права, ACL и раÑширенные атрибуты, но поÑле неё вÑÑ‘ равно могут "
"потребоватьÑÑ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ðµ ручные дейÑтвиÑ."
-#: usermod.8.xml:274(term) useradd.8.xml:386(term) groupmod.8.xml:146(term)
+#: usermod.8.xml:294(term) useradd.8.xml:396(term) groupmod.8.xml:146(term)
#: groupadd.8.xml:157(term)
msgid "<option>-o</option>, <option>--non-unique</option>"
msgstr "<option>-o</option>, <option>--non-unique</option>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: usermod.8.xml:278(para)
+#: usermod.8.xml:298(para)
msgid ""
"When used with the <option>-u</option> option, this option allows to change "
"the user ID to a non-unique value."
@@ -987,7 +998,7 @@ msgstr ""
"При иÑпользовании Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð¾Ð¼ <option>-u</option>, Ñтот параметр позволÑет "
"указывать не уникальный чиÑловой идентификатор пользователÑ."
-#: usermod.8.xml:285(term) useradd.8.xml:398(term) groupmod.8.xml:157(term)
+#: usermod.8.xml:305(term) useradd.8.xml:408(term) groupmod.8.xml:157(term)
#: groupadd.8.xml:167(term)
msgid ""
"<option>-p</option>, <option>--password</option>&nbsp;<replaceable>PASSWORD</"
@@ -996,7 +1007,7 @@ msgstr ""
"<option>-p</option>, <option>--password</option>&nbsp;<replaceable>ПÐРОЛЬ</"
"replaceable>"
-#: usermod.8.xml:289(para) groupmod.8.xml:161(para)
+#: usermod.8.xml:309(para) groupmod.8.xml:161(para)
msgid ""
"The encrypted password, as returned by <citerefentry><refentrytitle>crypt</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>."
@@ -1005,7 +1016,7 @@ msgstr ""
"<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></"
"citerefentry>."
-#: usermod.8.xml:294(para) useradd.8.xml:407(para) groupmod.8.xml:166(para)
+#: usermod.8.xml:314(para) useradd.8.xml:417(para) groupmod.8.xml:166(para)
#: groupadd.8.xml:176(para)
msgid ""
"<emphasis role=\"bold\">Note:</emphasis> This option is not recommended "
@@ -1016,7 +1027,7 @@ msgstr ""
"рекомендуетÑÑ, так как пароль (или не шифрованный пароль) будет видим "
"другими пользователÑм в ÑпиÑке процеÑÑов."
-#: usermod.8.xml:299(para)
+#: usermod.8.xml:319(para)
msgid ""
"The password will be written in the local <filename>/etc/passwd</filename> "
"or <filename>/etc/shadow</filename> file. This might differ from the "
@@ -1026,14 +1037,14 @@ msgstr ""
"<filename>/etc/shadow</filename>. Это может вызвать раÑÑ…Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð±Ð°Ð·Ð¾Ð¹ "
"данных паролей, наÑтроенной в PAM."
-#: usermod.8.xml:305(para) useradd.8.xml:412(para) groupmod.8.xml:171(para)
+#: usermod.8.xml:325(para) useradd.8.xml:422(para) groupmod.8.xml:171(para)
#: groupadd.8.xml:181(para)
msgid ""
"You should make sure the password respects the system's password policy."
msgstr ""
"Ð’Ñ‹ должны проверить, что пароль ÑоответÑтвует политике ÑиÑтемных паролей."
-#: usermod.8.xml:324(term) userdel.8.xml:158(term) useradd.8.xml:458(term)
+#: usermod.8.xml:344(term) userdel.8.xml:158(term) useradd.8.xml:468(term)
#: groupmod.8.xml:190(term) groupdel.8.xml:113(term) groupadd.8.xml:216(term)
#, fuzzy
#| msgid ""
@@ -1046,7 +1057,7 @@ msgstr ""
"<option>-d</option>, <option>--home-dir</option> "
"<replaceable>ДОМÐШÐИЙ_КÐТÐЛОГ</replaceable>"
-#: usermod.8.xml:328(para) userdel.8.xml:162(para) useradd.8.xml:462(para)
+#: usermod.8.xml:348(para) userdel.8.xml:162(para) useradd.8.xml:472(para)
#: groupmod.8.xml:194(para) groupdel.8.xml:117(para) groupadd.8.xml:220(para)
msgid ""
"Apply changes in the <replaceable>PREFIX_DIR</replaceable> directory and use "
@@ -1056,7 +1067,7 @@ msgid ""
"verified. PAM authentication is using the host files. No SELINUX support."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:341(term) useradd.8.xml:475(term) useradd.8.xml:613(term)
+#: usermod.8.xml:361(term) useradd.8.xml:485(term) useradd.8.xml:623(term)
#: su.1.xml:186(term) chsh.1.xml:119(term)
msgid ""
"<option>-s</option>, <option>--shell</option>&nbsp;<replaceable>SHELL</"
@@ -1066,7 +1077,7 @@ msgstr ""
"replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: usermod.8.xml:345(para) chsh.1.xml:123(para)
+#: usermod.8.xml:365(para) chsh.1.xml:123(para)
msgid ""
"The name of the user's new login shell. Setting this field to blank causes "
"the system to select the default login shell."
@@ -1074,7 +1085,7 @@ msgstr ""
"Ð˜Ð¼Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ региÑтрационной оболочки пользователÑ. ЕÑли задать пуÑтое "
"значение, то будет иÑпользована региÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð»Ð¾Ñ‡ÐºÐ° по умолчанию."
-#: usermod.8.xml:352(term) useradd.8.xml:489(term)
+#: usermod.8.xml:372(term) useradd.8.xml:499(term)
msgid ""
"<option>-u</option>, <option>--uid</option>&nbsp;<replaceable>UID</"
"replaceable>"
@@ -1082,12 +1093,12 @@ msgstr ""
"<option>-u</option>, <option>--uid</option>&nbsp;<replaceable>UID</"
"replaceable>"
-#: usermod.8.xml:356(para)
+#: usermod.8.xml:376(para)
msgid "The new numerical value of the user's ID."
msgstr "Ðовый чиÑловой идентификатор Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ (UID)."
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: usermod.8.xml:359(para)
+#: usermod.8.xml:379(para)
msgid ""
"This value must be unique, unless the <option>-o</option> option is used. "
"The value must be non-negative."
@@ -1096,7 +1107,7 @@ msgstr ""
"option>. Значение должно быть неотрицательным."
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: usermod.8.xml:364(para)
+#: usermod.8.xml:384(para)
msgid ""
"The user's mailbox, and any files which the user owns and which are located "
"in the user's home directory will have the file user ID changed "
@@ -1106,7 +1117,7 @@ msgstr ""
"раÑположены в его домашнем каталоге, идентификатор владельца файла будет "
"изменён автоматичеÑки."
-#: usermod.8.xml:369(para)
+#: usermod.8.xml:389(para)
msgid ""
"The ownership of files outside of the user's home directory must be fixed "
"manually."
@@ -1114,7 +1125,7 @@ msgstr ""
"Ð”Ð»Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð², раÑположенных вне домашнего каталога, идентификатор нужно "
"изменÑÑ‚ÑŒ вручную."
-#: usermod.8.xml:373(para)
+#: usermod.8.xml:393(para)
msgid ""
"No checks will be performed with regard to the <option>UID_MIN</option>, "
"<option>UID_MAX</option>, <option>SYS_UID_MIN</option>, or "
@@ -1124,12 +1135,12 @@ msgstr ""
"<option>SYS_UID_MIN</option> или <option>SYS_UID_MAX</option> из <filename>/"
"etc/login.defs</filename> не производитÑÑ."
-#: usermod.8.xml:382(term)
+#: usermod.8.xml:402(term)
msgid "<option>-U</option>, <option>--unlock</option>"
msgstr "<option>-U</option>, <option>--unlock</option>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: usermod.8.xml:386(para)
+#: usermod.8.xml:406(para)
msgid ""
"Unlock a user's password. This removes the '!' in front of the encrypted "
"password. You can't use this option with <option>-p</option> or <option>-L</"
@@ -1139,7 +1150,7 @@ msgstr ""
"начала шифрованного паролÑ. Ðе иÑпользуйте Ñтот параметр вмеÑте Ñ <option>-"
"p</option> или <option>-L</option>."
-#: usermod.8.xml:391(para)
+#: usermod.8.xml:411(para)
msgid ""
"Note: if you wish to unlock the account (not only access with a password), "
"you should also set the <replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable> (for example "
@@ -1151,7 +1162,7 @@ msgstr ""
"(например, в to <replaceable>99999</replaceable> или равным значению "
"<option>EXPIRE</option> из файла <filename>/etc/default/useradd</filename>)."
-#: usermod.8.xml:402(term)
+#: usermod.8.xml:422(term)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<option>-u</option>, <option>--user</option>&nbsp;<replaceable>LOGIN</"
@@ -1163,17 +1174,17 @@ msgstr ""
"<option>-u</option>, <option>--user</option>&nbsp;<replaceable>УЧÐТÐÐЯ "
"ЗÐПИСЬ</replaceable>|<replaceable>ДИÐПÐЗОÐ</replaceable>"
-#: usermod.8.xml:406(para)
+#: usermod.8.xml:426(para)
msgid "Add a range of subordinate uids to the user's account."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:409(para) usermod.8.xml:447(para)
+#: usermod.8.xml:429(para) usermod.8.xml:467(para)
msgid ""
"This option may be specified multiple times to add multiple ranges to a "
"users account."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:412(para) usermod.8.xml:432(para)
+#: usermod.8.xml:432(para) usermod.8.xml:452(para)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "No checks will be performed with regard to the <option>UID_MIN</option>, "
@@ -1188,7 +1199,7 @@ msgstr ""
"<option>SYS_UID_MIN</option> или <option>SYS_UID_MAX</option> из <filename>/"
"etc/login.defs</filename> не производитÑÑ."
-#: usermod.8.xml:420(term)
+#: usermod.8.xml:440(term)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<option>-u</option>, <option>--user</option>&nbsp;<replaceable>LOGIN</"
@@ -1200,11 +1211,11 @@ msgstr ""
"<option>-u</option>, <option>--user</option>&nbsp;<replaceable>УЧÐТÐÐЯ "
"ЗÐПИСЬ</replaceable>|<replaceable>ДИÐПÐЗОÐ</replaceable>"
-#: usermod.8.xml:424(para)
+#: usermod.8.xml:444(para)
msgid "Remove a range of subordinate uids from the user's account."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:427(para)
+#: usermod.8.xml:447(para)
msgid ""
"This option may be specified multiple times to remove multiple ranges to a "
"users account. When both <option>--del-subuids</option> and <option>--add-"
@@ -1212,7 +1223,7 @@ msgid ""
"happens before any subordinate uid range is added."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:440(term)
+#: usermod.8.xml:460(term)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<option>-u</option>, <option>--user</option>&nbsp;<replaceable>LOGIN</"
@@ -1224,11 +1235,11 @@ msgstr ""
"<option>-u</option>, <option>--user</option>&nbsp;<replaceable>УЧÐТÐÐЯ "
"ЗÐПИСЬ</replaceable>|<replaceable>ДИÐПÐЗОÐ</replaceable>"
-#: usermod.8.xml:444(para)
+#: usermod.8.xml:464(para)
msgid "Add a range of subordinate gids to the user's account."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:450(para) usermod.8.xml:470(para)
+#: usermod.8.xml:470(para) usermod.8.xml:490(para)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "No checks will be performed with regard to the <option>GID_MIN</option>, "
@@ -1243,7 +1254,7 @@ msgstr ""
"<option>SYS_GID_MIN</option> или <option>SYS_GID_MAX</option> из <filename>/"
"etc/login.defs</filename> не производитÑÑ."
-#: usermod.8.xml:458(term)
+#: usermod.8.xml:478(term)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<option>-u</option>, <option>--user</option>&nbsp;<replaceable>LOGIN</"
@@ -1255,7 +1266,7 @@ msgstr ""
"<option>-u</option>, <option>--user</option>&nbsp;<replaceable>УЧÐТÐÐЯ "
"ЗÐПИСЬ</replaceable>|<replaceable>ДИÐПÐЗОÐ</replaceable>"
-#: usermod.8.xml:462(para)
+#: usermod.8.xml:482(para)
#, fuzzy
#| msgid "Remove any SELinux user mapping for the user's login."
msgid "Remove a range of subordinate gids from the user's account."
@@ -1263,7 +1274,7 @@ msgstr ""
"УдалÑет вÑе пользовательÑкие ÑопоÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ SELinux Ð´Ð»Ñ ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð¾Ð¹ запиÑи "
"пользователÑ."
-#: usermod.8.xml:465(para)
+#: usermod.8.xml:485(para)
msgid ""
"This option may be specified multiple times to remove multiple ranges to a "
"users account. When both <option>--del-subgids</option> and <option>--add-"
@@ -1271,7 +1282,7 @@ msgid ""
"happens before any subordinate gid range is added."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:478(term) useradd.8.xml:524(term)
+#: usermod.8.xml:498(term) useradd.8.xml:534(term)
msgid ""
"<option>-Z</option>, <option>--selinux-user</option>&nbsp;"
"<replaceable>SEUSER</replaceable>"
@@ -1279,11 +1290,11 @@ msgstr ""
"<option>-Z</option>, <option>--selinux-user</option>&nbsp;"
"<replaceable>SEUSER</replaceable>"
-#: usermod.8.xml:482(para)
+#: usermod.8.xml:502(para)
msgid "The new SELinux user for the user's login."
msgstr "Ðовый пользователь SELinux Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÑкого входа."
-#: usermod.8.xml:485(para)
+#: usermod.8.xml:505(para)
msgid ""
"A blank <replaceable>SEUSER</replaceable> will remove the SELinux user "
"mapping for user <replaceable>LOGIN</replaceable> (if any)."
@@ -1293,16 +1304,16 @@ msgstr ""
"удалÑетÑÑ (еÑли еÑÑ‚ÑŒ)."
# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: usermod.8.xml:496(title) userdel.8.xml:298(title) useradd.8.xml:641(title)
+#: usermod.8.xml:516(title) userdel.8.xml:298(title) useradd.8.xml:651(title)
#: su.1.xml:330(title) shadow.3.xml:218(title) passwd.1.xml:377(title)
-#: newusers.8.xml:350(title) login.1.xml:260(title) lastlog.8.xml:229(title)
+#: newusers.8.xml:362(title) login.1.xml:260(title) lastlog.8.xml:229(title)
#: groupdel.8.xml:133(title) groupadd.8.xml:274(title) gpasswd.1.xml:252(title)
#: faillog.8.xml:232(title) chpasswd.8.xml:231(title)
#: chgpasswd.8.xml:186(title)
msgid "CAVEATS"
msgstr "ПРЕДОСТЕРЕЖЕÐИЯ"
-#: usermod.8.xml:497(para)
+#: usermod.8.xml:517(para)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You must make certain that the named user is not executing any processes "
@@ -1324,7 +1335,7 @@ msgstr ""
"других архитектурах проверÑетÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ приÑутÑтвие Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð² ÑиÑтеме "
"ÑоглаÑно данным utmp."
-#: usermod.8.xml:504(para)
+#: usermod.8.xml:524(para)
msgid ""
"You must change the owner of any <command>crontab</command> files or "
"<command>at</command> jobs manually."
@@ -1332,7 +1343,7 @@ msgstr ""
"Ð’Ñ‹ должны вручную изменить владельца вÑех файлов <command>crontab</command> "
"или заданий <command>at</command>."
-#: usermod.8.xml:508(para)
+#: usermod.8.xml:528(para)
msgid "You must make any changes involving NIS on the NIS server."
msgstr "Ð’Ñ‹ должны Ñделать вÑе Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ NIS на Ñервере NIS ÑамоÑтоÑтельно."
@@ -1639,10 +1650,10 @@ msgstr ""
"пользователÑ, ÑоглаÑно Ñледующему алгоритму: <placeholder-1/>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><filename>
-#: usermod.8.xml:547(filename) userdel.8.xml:214(filename)
-#: useradd.8.xml:745(filename) su.1.xml:381(filename)
+#: usermod.8.xml:567(filename) userdel.8.xml:214(filename)
+#: useradd.8.xml:755(filename) su.1.xml:381(filename)
#: pwconv.8.xml:253(filename) passwd.1.xml:428(filename)
-#: newusers.8.xml:424(filename) login.access.5.xml:124(filename)
+#: newusers.8.xml:436(filename) login.access.5.xml:124(filename)
#: login.1.xml:389(filename) groupmod.8.xml:237(filename)
#: groupadd.8.xml:265(filename) chsh.1.xml:182(filename)
#: chpasswd.8.xml:270(filename) chgpasswd.8.xml:228(filename)
@@ -1651,41 +1662,41 @@ msgid "/etc/login.defs"
msgstr "/etc/login.defs"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: usermod.8.xml:549(para) userdel.8.xml:216(para) useradd.8.xml:747(para)
+#: usermod.8.xml:569(para) userdel.8.xml:216(para) useradd.8.xml:757(para)
#: su.1.xml:383(para) pwconv.8.xml:255(para) passwd.1.xml:430(para)
-#: newusers.8.xml:426(para) login.access.5.xml:126(para) login.1.xml:391(para)
+#: newusers.8.xml:438(para) login.access.5.xml:126(para) login.1.xml:391(para)
#: groupmod.8.xml:239(para) groupadd.8.xml:267(para) chsh.1.xml:184(para)
#: chpasswd.8.xml:272(para) chgpasswd.8.xml:230(para) chfn.1.xml:212(para)
msgid "Shadow password suite configuration."
msgstr "Ñодержит конфигурацию подÑиÑтемы теневых паролей"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><filename>
-#: usermod.8.xml:565(filename) userdel.8.xml:232(filename)
-#: useradd.8.xml:733(filename) newusers.8.xml:436(filename)
+#: usermod.8.xml:585(filename) userdel.8.xml:232(filename)
+#: useradd.8.xml:743(filename) newusers.8.xml:448(filename)
#, fuzzy
#| msgid "/etc/suauth"
msgid "/etc/subgid"
msgstr "/etc/suauth"
-#: usermod.8.xml:567(para) userdel.8.xml:234(para) useradd.8.xml:735(para)
-#: newusers.8.xml:438(para)
+#: usermod.8.xml:587(para) userdel.8.xml:234(para) useradd.8.xml:745(para)
+#: newusers.8.xml:450(para)
msgid "Per user subordinate group IDs."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><filename>
-#: usermod.8.xml:571(filename) userdel.8.xml:238(filename)
-#: useradd.8.xml:739(filename) newusers.8.xml:442(filename)
+#: usermod.8.xml:591(filename) userdel.8.xml:238(filename)
+#: useradd.8.xml:749(filename) newusers.8.xml:454(filename)
#, fuzzy
#| msgid "/etc/suauth"
msgid "/etc/subuid"
msgstr "/etc/suauth"
-#: usermod.8.xml:573(para) userdel.8.xml:240(para) useradd.8.xml:741(para)
-#: newusers.8.xml:444(para)
+#: usermod.8.xml:593(para) userdel.8.xml:240(para) useradd.8.xml:751(para)
+#: newusers.8.xml:456(para)
msgid "Per user subordinate user IDs."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:581(para)
+#: usermod.8.xml:601(para)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</"
@@ -1950,65 +1961,65 @@ msgstr ""
"<command>useradd</command> по умолчанию Ñоздаёт группу Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ пользователÑ."
# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: userdel.8.xml:247(title) useradd.8.xml:754(title) su.1.xml:390(title)
-#: pwck.8.xml:293(title) passwd.1.xml:443(title) grpck.8.xml:245(title)
+#: userdel.8.xml:247(title) useradd.8.xml:764(title) su.1.xml:390(title)
+#: pwck.8.xml:303(title) passwd.1.xml:443(title) grpck.8.xml:245(title)
#: groupmod.8.xml:252(title) groupdel.8.xml:175(title)
-#: groupadd.8.xml:296(title) chage.1.xml:278(title)
+#: groupadd.8.xml:296(title) chage.1.xml:284(title)
msgid "EXIT VALUES"
msgstr "ВОЗВРÐЩÐЕМЫЕ ЗÐÐЧЕÐИЯ"
# type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term><replaceable>
-#: userdel.8.xml:252(replaceable) useradd.8.xml:759(replaceable)
-#: su.1.xml:409(replaceable) pwck.8.xml:298(replaceable)
+#: userdel.8.xml:252(replaceable) useradd.8.xml:769(replaceable)
+#: su.1.xml:409(replaceable) pwck.8.xml:308(replaceable)
#: passwd.1.xml:448(replaceable) grpck.8.xml:250(replaceable)
#: groupmod.8.xml:257(replaceable) groupdel.8.xml:180(replaceable)
-#: groupadd.8.xml:301(replaceable) chage.1.xml:283(replaceable)
+#: groupadd.8.xml:301(replaceable) chage.1.xml:289(replaceable)
msgid "0"
msgstr "0"
# type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: userdel.8.xml:254(para) useradd.8.xml:761(para) pwck.8.xml:300(para)
+#: userdel.8.xml:254(para) useradd.8.xml:771(para) pwck.8.xml:310(para)
#: passwd.1.xml:450(para) grpck.8.xml:252(para) groupdel.8.xml:182(para)
-#: groupadd.8.xml:303(para) chage.1.xml:285(para)
+#: groupadd.8.xml:303(para) chage.1.xml:291(para)
msgid "success"
msgstr "уÑпешное выполнение"
# type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
-#: userdel.8.xml:258(replaceable) useradd.8.xml:765(replaceable)
+#: userdel.8.xml:258(replaceable) useradd.8.xml:775(replaceable)
#: su.1.xml:75(manvolnum) su.1.xml:415(replaceable) sg.1.xml:59(manvolnum)
-#: pwck.8.xml:304(replaceable) passwd.1.xml:65(manvolnum)
+#: pwck.8.xml:314(replaceable) passwd.1.xml:65(manvolnum)
#: passwd.1.xml:454(replaceable) newgrp.1.xml:59(manvolnum)
#: login.1.xml:91(manvolnum) grpck.8.xml:256(replaceable)
#: groups.1.xml:58(manvolnum) gpasswd.1.xml:63(manvolnum)
#: expiry.1.xml:62(manvolnum) chsh.1.xml:61(manvolnum) chfn.1.xml:61(manvolnum)
-#: chage.1.xml:59(manvolnum) chage.1.xml:289(replaceable)
+#: chage.1.xml:59(manvolnum) chage.1.xml:295(replaceable)
msgid "1"
msgstr "1"
# type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: userdel.8.xml:260(para) useradd.8.xml:767(para)
+#: userdel.8.xml:260(para) useradd.8.xml:777(para)
msgid "can't update password file"
msgstr "не удалоÑÑŒ изменить файл паролей"
# type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term><replaceable>
-#: userdel.8.xml:264(replaceable) useradd.8.xml:771(replaceable)
-#: pwck.8.xml:310(replaceable) passwd.1.xml:460(replaceable)
+#: userdel.8.xml:264(replaceable) useradd.8.xml:781(replaceable)
+#: pwck.8.xml:320(replaceable) passwd.1.xml:460(replaceable)
#: grpck.8.xml:262(replaceable) groupmod.8.xml:263(replaceable)
#: groupdel.8.xml:186(replaceable) groupadd.8.xml:307(replaceable)
-#: chage.1.xml:295(replaceable)
+#: chage.1.xml:301(replaceable)
msgid "2"
msgstr "2"
# type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: userdel.8.xml:266(para) useradd.8.xml:773(para) pwck.8.xml:306(para)
+#: userdel.8.xml:266(para) useradd.8.xml:783(para) pwck.8.xml:316(para)
#: grpck.8.xml:258(para) groupdel.8.xml:188(para) groupadd.8.xml:309(para)
-#: chage.1.xml:297(para)
+#: chage.1.xml:303(para)
msgid "invalid command syntax"
msgstr "ошибка в параметрах команды"
# type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term><replaceable>
-#: userdel.8.xml:270(replaceable) useradd.8.xml:789(replaceable)
-#: pwck.8.xml:334(replaceable) passwd.1.xml:484(replaceable)
+#: userdel.8.xml:270(replaceable) useradd.8.xml:799(replaceable)
+#: pwck.8.xml:344(replaceable) passwd.1.xml:484(replaceable)
#: groupmod.8.xml:281(replaceable) groupdel.8.xml:192(replaceable)
msgid "6"
msgstr "6"
@@ -2024,20 +2035,20 @@ msgid "user currently logged in"
msgstr "пользователь ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°ÐµÑ‚ в ÑиÑтеме"
# type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term><replaceable>
-#: userdel.8.xml:282(replaceable) useradd.8.xml:801(replaceable)
+#: userdel.8.xml:282(replaceable) useradd.8.xml:811(replaceable)
#: groupmod.8.xml:293(replaceable) groupdel.8.xml:204(replaceable)
#: groupadd.8.xml:331(replaceable)
msgid "10"
msgstr "10"
# type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: userdel.8.xml:284(para) useradd.8.xml:803(para) groupdel.8.xml:206(para)
+#: userdel.8.xml:284(para) useradd.8.xml:813(para) groupdel.8.xml:206(para)
#: groupadd.8.xml:333(para)
msgid "can't update group file"
msgstr "не удалоÑÑŒ изменить файл групп"
# type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term><replaceable>
-#: userdel.8.xml:288(replaceable) useradd.8.xml:807(replaceable)
+#: userdel.8.xml:288(replaceable) useradd.8.xml:817(replaceable)
#: groupmod.8.xml:305(replaceable)
msgid "12"
msgstr "12"
@@ -2216,7 +2227,11 @@ msgstr ""
msgid "The options which apply to the <command>useradd</command> command are:"
msgstr "Параметры команды <command>useradd</command>:"
-#: useradd.8.xml:130(term) useradd.8.xml:548(term)
+#: useradd.8.xml:131(option) pwck.8.xml:187(option) newusers.8.xml:272(option)
+msgid "--badname"
+msgstr ""
+
+#: useradd.8.xml:140(term) useradd.8.xml:558(term)
msgid ""
"<option>-b</option>, <option>--base-dir</option>&nbsp;<replaceable>BASE_DIR</"
"replaceable>"
@@ -2224,7 +2239,7 @@ msgstr ""
"<option>-b</option>, <option>--base-dir</option> "
"<replaceable>БÐЗОВЫЙ_КÐТÐЛОГ</replaceable>"
-#: useradd.8.xml:134(para)
+#: useradd.8.xml:144(para)
msgid ""
"The default base directory for the system if <option>-d</option>&nbsp;"
"<replaceable>HOME_DIR</replaceable> is not specified. <replaceable>BASE_DIR</"
@@ -2239,7 +2254,7 @@ msgstr ""
"m</option>, то <replaceable>БÐЗОВЫЙ_КÐТÐЛОГ</replaceable> должен "
"ÑущеÑтвовать."
-#: useradd.8.xml:141(para)
+#: useradd.8.xml:151(para)
msgid ""
"If this option is not specified, <command>useradd</command> will use the "
"base directory specified by the <option>HOME</option> variable in <filename>/"
@@ -2251,7 +2266,7 @@ msgstr ""
"filename> (по умолчанию)."
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: useradd.8.xml:155(para)
+#: useradd.8.xml:165(para)
msgid ""
"Any text string. It is generally a short description of the login, and is "
"currently used as the field for the user's full name."
@@ -2259,7 +2274,7 @@ msgstr ""
"Ð›ÑŽÐ±Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐºÑÑ‚Ð¾Ð²Ð°Ñ Ñтрока. Обычно, здеÑÑŒ коротко опиÑываетÑÑ ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ, и "
"в наÑтоÑщее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸ÑпользуетÑÑ ÐºÐ°Ðº поле Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸ и фамилии пользователÑ."
-#: useradd.8.xml:163(term)
+#: useradd.8.xml:173(term)
msgid ""
"<option>-d</option>, <option>--home-dir</option>&nbsp;<replaceable>HOME_DIR</"
"replaceable>"
@@ -2267,7 +2282,7 @@ msgstr ""
"<option>-d</option>, <option>--home-dir</option> "
"<replaceable>ДОМÐШÐИЙ_КÐТÐЛОГ</replaceable>"
-#: useradd.8.xml:167(para)
+#: useradd.8.xml:177(para)
msgid ""
"The new user will be created using <replaceable>HOME_DIR</replaceable> as "
"the value for the user's login directory. The default is to append the "
@@ -2284,16 +2299,16 @@ msgstr ""
"<replaceable>ДОМÐШÐИЙ_КÐТÐЛОГ</replaceable> необÑзательно должен "
"ÑущеÑтвовать, но не будет Ñоздан, еÑли его нет."
-#: useradd.8.xml:179(term)
+#: useradd.8.xml:189(term)
msgid "<option>-D</option>, <option>--defaults</option>"
msgstr "<option>-D</option>, <option>--defaults</option>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
-#: useradd.8.xml:183(para)
+#: useradd.8.xml:193(para)
msgid "See below, the subsection \"Changing the default values\"."
msgstr "Смотрите далее в подразделе «Изменение значений по умолчанию»."
-#: useradd.8.xml:197(para)
+#: useradd.8.xml:207(para)
msgid ""
"If not specified, <command>useradd</command> will use the default expiry "
"date specified by the <option>EXPIRE</option> variable in <filename>/etc/"
@@ -2305,7 +2320,7 @@ msgstr ""
"иначе пуÑтую Ñтроку (без уÑтареваниÑ, по умолчанию)."
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: useradd.8.xml:210(para)
+#: useradd.8.xml:220(para)
msgid ""
"The number of days after a password expires until the account is permanently "
"disabled. A value of 0 disables the account as soon as the password has "
@@ -2315,7 +2330,7 @@ msgstr ""
"уÑÑ‚Ð°Ñ€ÐµÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ, а при значении -1 Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ÑÑ‚ÑŒ не иÑпользуетÑÑ."
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: useradd.8.xml:216(para)
+#: useradd.8.xml:226(para)
msgid ""
"If not specified, <command>useradd</command> will use the default inactivity "
"period specified by the <option>INACTIVE</option> variable in <filename>/etc/"
@@ -2327,7 +2342,7 @@ msgstr ""
"или -1 (по умолчанию)."
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: useradd.8.xml:229(para)
+#: useradd.8.xml:239(para)
msgid ""
"The group name or number of the user's initial login group. The group name "
"must exist. A group number must refer to an already existing group."
@@ -2336,7 +2351,7 @@ msgstr ""
"именем должна ÑущеÑтвовать. Идентификатор группы должен указывать на уже "
"ÑущеÑтвующую группу."
-#: useradd.8.xml:234(para)
+#: useradd.8.xml:244(para)
msgid ""
"If not specified, the behavior of <command>useradd</command> will depend on "
"the <option>USERGROUPS_ENAB</option> variable in <filename>/etc/login.defs</"
@@ -2361,7 +2376,7 @@ msgstr ""
"default/useradd</filename>, или 100 (по умолчанию)."
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: useradd.8.xml:256(para)
+#: useradd.8.xml:266(para)
msgid ""
"A list of supplementary groups which the user is also a member of. Each "
"group is separated from the next by a comma, with no intervening whitespace. "
@@ -2375,7 +2390,7 @@ msgstr ""
"<option>-g</option>. По умолчанию пользователь входит только в начальную "
"группу."
-#: useradd.8.xml:273(term)
+#: useradd.8.xml:283(term)
msgid ""
"<option>-k</option>, <option>--skel</option>&nbsp;<replaceable>SKEL_DIR</"
"replaceable>"
@@ -2383,7 +2398,7 @@ msgstr ""
"<option>-k</option>, <option>--skel</option>&nbsp;"
"<replaceable>КÐТÐЛОГ_ШÐБЛОÐОВ</replaceable>"
-#: useradd.8.xml:277(para)
+#: useradd.8.xml:287(para)
msgid ""
"The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in "
"the user's home directory, when the home directory is created by "
@@ -2393,7 +2408,7 @@ msgstr ""
"домашний каталог Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ Ñоздании домашнего каталога командой "
"<command>useradd</command>."
-#: useradd.8.xml:282(para)
+#: useradd.8.xml:292(para)
msgid ""
"This option is only valid if the <option>-m</option> (or <option>--create-"
"home</option>) option is specified."
@@ -2401,7 +2416,7 @@ msgstr ""
"Этот параметр можно иÑпользовать только Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð¾Ð¼ <option>-m</option> "
"(или <option>--create-home</option>)."
-#: useradd.8.xml:286(para)
+#: useradd.8.xml:296(para)
msgid ""
"If this option is not set, the skeleton directory is defined by the "
"<option>SKEL</option> variable in <filename>/etc/default/useradd</filename> "
@@ -2411,11 +2426,11 @@ msgstr ""
"<option>SKEL</option> из файла <filename>/etc/default/useradd</filename>, "
"или равен <filename>/etc/skel</filename> (по умолчанию)."
-#: useradd.8.xml:292(para)
+#: useradd.8.xml:302(para)
msgid "If possible, the ACLs and extended attributes are copied."
msgstr "ЕÑли возможно, выполнÑетÑÑ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ðµ ACL и раÑширенных атрибутов."
-#: useradd.8.xml:298(term) groupadd.8.xml:137(term)
+#: useradd.8.xml:308(term) groupadd.8.xml:137(term)
msgid ""
"<option>-K</option>, <option>--key</option>&nbsp;<replaceable>KEY</"
"replaceable>=<replaceable>VALUE</replaceable>"
@@ -2423,7 +2438,7 @@ msgstr ""
"<option>-K</option>, <option>--key</option>&nbsp;<replaceable>КЛЮЧ</"
"replaceable>=<replaceable>ЗÐÐЧЕÐИЕ</replaceable>"
-#: useradd.8.xml:302(para)
+#: useradd.8.xml:312(para)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Overrides <filename>/etc/login.defs</filename> defaults (<option>UID_MIN</"
@@ -2459,15 +2474,15 @@ msgstr ""
"replaceable>=<replaceable>100</replaceable>&nbsp;<option>-K</option>&nbsp;"
"<replaceable>UID_MAX</replaceable>=<replaceable>499</replaceable>"
-#: useradd.8.xml:323(term)
+#: useradd.8.xml:333(term)
msgid "<option>-l</option>, <option>--no-log-init</option>"
msgstr "<option>-l</option>, <option>--no-log-init</option>"
-#: useradd.8.xml:325(para)
+#: useradd.8.xml:335(para)
msgid "Do not add the user to the lastlog and faillog databases."
msgstr "Ðе добавлÑÑ‚ÑŒ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð² базы данных lastlog и faillog."
-#: useradd.8.xml:328(para)
+#: useradd.8.xml:338(para)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "By default, the user's entries in the lastlog and faillog databases are "
@@ -2480,11 +2495,11 @@ msgstr ""
"ÑбраÑываютÑÑ Ð²Ð¾ избежание повторного иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи, оÑтавшейÑÑ Ð¾Ñ‚ "
"ранее удалённого пользователÑ."
-#: useradd.8.xml:336(term)
+#: useradd.8.xml:346(term)
msgid "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>"
msgstr "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>"
-#: useradd.8.xml:340(para)
+#: useradd.8.xml:350(para)
msgid ""
"Create the user's home directory if it does not exist. The files and "
"directories contained in the skeleton directory (which can be defined with "
@@ -2495,7 +2510,7 @@ msgstr ""
"параметра the <option>-k</option> option), будут Ñкопированы в домашний "
"каталог."
-#: useradd.8.xml:346(para)
+#: useradd.8.xml:356(para)
msgid ""
"By default, if this option is not specified and <option>CREATE_HOME</option> "
"is not enabled, no home directories are created."
@@ -2503,13 +2518,13 @@ msgstr ""
"По умолчанию, еÑли Ñтот параметр не указан и не задана Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ "
"<option>CREATE_HOME</option>, домашний каталог не ÑоздаётÑÑ."
-#: useradd.8.xml:354(term)
+#: useradd.8.xml:364(term)
#, fuzzy
#| msgid "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>"
msgid "<option>-M</option>, <option>--no-create-home</option>"
msgstr "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>"
-#: useradd.8.xml:358(para)
+#: useradd.8.xml:368(para)
msgid ""
"Do no create the user's home directory, even if the system wide setting from "
"<filename>/etc/login.defs</filename> (<option>CREATE_HOME</option>) is set "
@@ -2519,11 +2534,11 @@ msgstr ""
"переменной в файле <filename>/etc/login.defs</filename> "
"(<option>CREATE_HOME</option>) равно <replaceable>yes</replaceable>."
-#: useradd.8.xml:367(term)
+#: useradd.8.xml:377(term)
msgid "<option>-N</option>, <option>--no-user-group</option>"
msgstr "<option>-N</option>, <option>--no-user-group</option>"
-#: useradd.8.xml:371(para)
+#: useradd.8.xml:381(para)
msgid ""
"Do not create a group with the same name as the user, but add the user to "
"the group specified by the <option>-g</option> option or by the "
@@ -2534,7 +2549,7 @@ msgstr ""
"переменной <option>GROUP</option> из файла <filename>/etc/default/useradd</"
"filename>."
-#: useradd.8.xml:377(para) useradd.8.xml:515(para)
+#: useradd.8.xml:387(para) useradd.8.xml:525(para)
msgid ""
"The default behavior (if the <option>-g</option>, <option>-N</option>, and "
"<option>-U</option> options are not specified) is defined by the "
@@ -2547,17 +2562,17 @@ msgstr ""
"filename>."
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: useradd.8.xml:390(para)
+#: useradd.8.xml:400(para)
msgid "Allow the creation of a user account with a duplicate (non-unique) UID."
msgstr "Разрешить Ñоздание учётной запиÑи Ñ ÑƒÐ¶Ðµ имеющимÑÑ (не уникальным) UID."
-#: useradd.8.xml:391(para)
+#: useradd.8.xml:401(para)
msgid ""
"This option is only valid in combination with the <option>-u</option> option."
msgstr ""
"Этот параметр можно иÑпользовать только Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð¾Ð¼ <option>-u</option>."
-#: useradd.8.xml:402(para) groupadd.8.xml:171(para)
+#: useradd.8.xml:412(para) groupadd.8.xml:171(para)
msgid ""
"The encrypted password, as returned by <citerefentry><refentrytitle>crypt</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>. The default is to "
@@ -2567,15 +2582,15 @@ msgstr ""
"<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></"
"citerefentry>. По умолчанию пароль отключён."
-#: useradd.8.xml:419(term) newusers.8.xml:289(term) groupadd.8.xml:188(term)
+#: useradd.8.xml:429(term) newusers.8.xml:301(term) groupadd.8.xml:188(term)
msgid "<option>-r</option>, <option>--system</option>"
msgstr "<option>-r</option>, <option>--system</option>"
-#: useradd.8.xml:423(para) newusers.8.xml:293(para)
+#: useradd.8.xml:433(para) newusers.8.xml:305(para)
msgid "Create a system account."
msgstr "Создать ÑиÑтемную учётную запиÑÑŒ."
-#: useradd.8.xml:426(para)
+#: useradd.8.xml:436(para)
msgid ""
"System users will be created with no aging information in <filename>/etc/"
"shadow</filename>, and their numeric identifiers are chosen in the "
@@ -2591,7 +2606,7 @@ msgstr ""
"<option>UID_MAX</option> (Ñто же каÑаетÑÑ Ð¸ чаÑти Ñ <option>GID</option> при "
"Ñоздании групп)."
-#: useradd.8.xml:435(para)
+#: useradd.8.xml:445(para)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Note that <command>useradd</command> will not create a home directory for "
@@ -2613,7 +2628,7 @@ msgstr ""
"option>."
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: useradd.8.xml:479(para)
+#: useradd.8.xml:489(para)
msgid ""
"The name of the user's login shell. The default is to leave this field "
"blank, which causes the system to select the default login shell specified "
@@ -2626,7 +2641,7 @@ msgstr ""
"filename>, или по умолчанию иÑпользуетÑÑ Ð¿ÑƒÑÑ‚Ð°Ñ Ñтрока."
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: useradd.8.xml:493(para)
+#: useradd.8.xml:503(para)
msgid ""
"The numerical value of the user's ID. This value must be unique, unless the "
"<option>-o</option> option is used. The value must be non-negative. The "
@@ -2639,18 +2654,18 @@ msgstr ""
"ID большее или равное <option>UID_MIN</option> и большее чем у оÑтальных "
"пользователей."
-#: useradd.8.xml:500(para)
+#: useradd.8.xml:510(para)
msgid ""
"See also the <option>-r</option> option and the <option>UID_MAX</option> "
"description."
msgstr ""
"Смотрите также опиÑание <option>-r</option> и <option>UID_MAX</option>."
-#: useradd.8.xml:507(term)
+#: useradd.8.xml:517(term)
msgid "<option>-U</option>, <option>--user-group</option>"
msgstr "<option>-U</option>, <option>--user-group</option>"
-#: useradd.8.xml:511(para)
+#: useradd.8.xml:521(para)
msgid ""
"Create a group with the same name as the user, and add the user to this "
"group."
@@ -2659,7 +2674,7 @@ msgstr ""
"в Ñту группу."
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: useradd.8.xml:528(para)
+#: useradd.8.xml:538(para)
msgid ""
"The SELinux user for the user's login. The default is to leave this field "
"blank, which causes the system to select the default SELinux user."
@@ -2669,12 +2684,12 @@ msgstr ""
"умолчанию."
# type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
-#: useradd.8.xml:538(title)
+#: useradd.8.xml:548(title)
msgid "Changing the default values"
msgstr "Изменение значений по умолчанию"
# type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
-#: useradd.8.xml:539(para)
+#: useradd.8.xml:549(para)
msgid ""
"When invoked with only the <option>-D</option> option, <command>useradd</"
"command> will display the current default values. When invoked with <option>-"
@@ -2687,7 +2702,7 @@ msgstr ""
"параметрами, то <command>useradd</command> обновлÑет Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ умолчанию "
"Ñтих указанных параметров. ИзменÑемые параметры:"
-#: useradd.8.xml:552(para)
+#: useradd.8.xml:562(para)
msgid ""
"The path prefix for a new user's home directory. The user's name will be "
"affixed to the end of <replaceable>BASE_DIR</replaceable> to form the new "
@@ -2699,7 +2714,7 @@ msgstr ""
"replaceable> Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸ нового каталога, еÑли при Ñоздании новой "
"учётной запиÑи не указан параметр <option>-d</option>."
-#: useradd.8.xml:559(para)
+#: useradd.8.xml:569(para)
msgid ""
"This option sets the <option>HOME</option> variable in <filename>/etc/"
"default/useradd</filename>."
@@ -2708,11 +2723,11 @@ msgstr ""
"etc/default/useradd</filename>."
# type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: useradd.8.xml:570(para)
+#: useradd.8.xml:580(para)
msgid "The date on which the user account is disabled."
msgstr "Дата, когда ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð·Ð°Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð°."
-#: useradd.8.xml:571(para)
+#: useradd.8.xml:581(para)
msgid ""
"This option sets the <option>EXPIRE</option> variable in <filename>/etc/"
"default/useradd</filename>."
@@ -2721,7 +2736,7 @@ msgstr ""
"etc/default/useradd</filename>."
# type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: useradd.8.xml:582(para)
+#: useradd.8.xml:592(para)
msgid ""
"The number of days after a password has expired before the account will be "
"disabled."
@@ -2729,7 +2744,7 @@ msgstr ""
"ЧиÑло дней, которые должны пройти поÑле уÑÑ‚Ð°Ñ€ÐµÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ, перед тем как "
"ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ будет заблокирована."
-#: useradd.8.xml:586(para)
+#: useradd.8.xml:596(para)
msgid ""
"This option sets the <option>INACTIVE</option> variable in <filename>/etc/"
"default/useradd</filename>."
@@ -2737,7 +2752,7 @@ msgstr ""
"Этот параметр изменÑет переменную <option>INACTIVE</option> в файле "
"<filename>/etc/default/useradd</filename>."
-#: useradd.8.xml:597(para)
+#: useradd.8.xml:607(para)
msgid ""
"The group name or ID for a new user's initial group (when the <option>-N/--"
"no-user-group</option> is used or when the <option>USERGROUPS_ENAB</option> "
@@ -2752,7 +2767,7 @@ msgstr ""
"ÑущеÑтвовать, а Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ð¸Ñлового идентификатора группы должна быть "
"ÑоответÑÑ‚Ð²ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ."
-#: useradd.8.xml:606(para)
+#: useradd.8.xml:616(para)
msgid ""
"This option sets the <option>GROUP</option> variable in <filename>/etc/"
"default/useradd</filename>."
@@ -2760,11 +2775,11 @@ msgstr ""
"Этот параметр изменÑет переменную <option>GROUP</option> в файле <filename>/"
"etc/default/useradd</filename>."
-#: useradd.8.xml:617(para)
+#: useradd.8.xml:627(para)
msgid "The name of a new user's login shell."
msgstr "Ð˜Ð¼Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ региÑтрационной командной оболочки пользователÑ."
-#: useradd.8.xml:620(para)
+#: useradd.8.xml:630(para)
msgid ""
"This option sets the <option>SHELL</option> variable in <filename>/etc/"
"default/useradd</filename>."
@@ -2773,12 +2788,12 @@ msgstr ""
"etc/default/useradd</filename>."
# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: useradd.8.xml:632(title)
+#: useradd.8.xml:642(title)
msgid "NOTES"
msgstr "ЗÐМЕЧÐÐИЯ"
# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: useradd.8.xml:633(para)
+#: useradd.8.xml:643(para)
msgid ""
"The system administrator is responsible for placing the default user files "
"in the <filename>/etc/skel/</filename> directory (or any other skeleton "
@@ -2791,7 +2806,7 @@ msgstr ""
"Ñтроке)."
# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: useradd.8.xml:642(para)
+#: useradd.8.xml:652(para)
msgid ""
"You may not add a user to a NIS or LDAP group. This must be performed on the "
"corresponding server."
@@ -2800,7 +2815,7 @@ msgstr ""
"ÑоответÑтвующем Ñервере."
# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: useradd.8.xml:647(para)
+#: useradd.8.xml:657(para)
msgid ""
"Similarly, if the username already exists in an external user database such "
"as NIS or LDAP, <command>useradd</command> will deny the user account "
@@ -2811,7 +2826,7 @@ msgstr ""
"запиÑÑŒ пользователÑ."
# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: useradd.8.xml:653(para)
+#: useradd.8.xml:663(para)
msgid ""
"Usernames must start with a lower case letter or an underscore, followed by "
"lower case letters, digits, underscores, or dashes. They can end with a "
@@ -2823,7 +2838,7 @@ msgstr ""
"опиÑать регулÑрным выражением: [a-z_][a-z0-9_-]*[$]?"
# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: useradd.8.xml:659(para)
+#: useradd.8.xml:669(para)
msgid "Usernames may only be up to 32 characters long."
msgstr "Имена пользователей могут быть длиной не более 32 знаков."
@@ -3085,84 +3100,84 @@ msgstr ""
"umask по умолчанию."
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><filename>
-#: useradd.8.xml:721(filename)
+#: useradd.8.xml:731(filename)
msgid "/etc/default/useradd"
msgstr "/etc/default/useradd"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: useradd.8.xml:723(para)
+#: useradd.8.xml:733(para)
msgid "Default values for account creation."
msgstr "Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ умолчанию Ð´Ð»Ñ Ñоздаваемой учётной запиÑи"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><filename>
-#: useradd.8.xml:727(filename)
+#: useradd.8.xml:737(filename)
msgid "/etc/skel/"
msgstr "/etc/skel/"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: useradd.8.xml:729(para)
+#: useradd.8.xml:739(para)
msgid "Directory containing default files."
msgstr "каталог, Ñодержащий файлы по умолчанию"
# type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term><replaceable>
-#: useradd.8.xml:777(replaceable) shadow.3.xml:58(manvolnum)
-#: pwck.8.xml:316(replaceable) passwd.1.xml:466(replaceable)
+#: useradd.8.xml:787(replaceable) shadow.3.xml:58(manvolnum)
+#: pwck.8.xml:326(replaceable) passwd.1.xml:466(replaceable)
#: grpck.8.xml:268(replaceable) groupmod.8.xml:269(replaceable)
#: groupadd.8.xml:313(replaceable)
msgid "3"
msgstr "3"
# type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: useradd.8.xml:779(para) passwd.1.xml:486(para) groupadd.8.xml:315(para)
+#: useradd.8.xml:789(para) passwd.1.xml:486(para) groupadd.8.xml:315(para)
msgid "invalid argument to option"
msgstr "недопуÑтимое значение параметра"
# type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term><replaceable>
-#: useradd.8.xml:783(replaceable) pwck.8.xml:322(replaceable)
+#: useradd.8.xml:793(replaceable) pwck.8.xml:332(replaceable)
#: passwd.1.xml:472(replaceable) grpck.8.xml:274(replaceable)
#: groupmod.8.xml:275(replaceable) groupadd.8.xml:319(replaceable)
msgid "4"
msgstr "4"
# type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: useradd.8.xml:785(para)
+#: useradd.8.xml:795(para)
msgid "UID already in use (and no <option>-o</option>)"
msgstr "такой UID уже ÑущеÑтвует (и не задан параметр <option>-o</option>)"
# type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: useradd.8.xml:791(para) groupdel.8.xml:194(para)
+#: useradd.8.xml:801(para) groupdel.8.xml:194(para)
msgid "specified group doesn't exist"
msgstr "ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ð° не ÑущеÑтвует"
# type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term><replaceable>
-#: useradd.8.xml:795(replaceable) groupmod.8.xml:287(replaceable)
+#: useradd.8.xml:805(replaceable) groupmod.8.xml:287(replaceable)
#: groupadd.8.xml:325(replaceable)
msgid "9"
msgstr "9"
# type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: useradd.8.xml:797(para)
+#: useradd.8.xml:807(para)
msgid "username already in use"
msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ ÑƒÐ¶Ðµ ÑущеÑтвует"
# type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: useradd.8.xml:809(para)
+#: useradd.8.xml:819(para)
msgid "can't create home directory"
msgstr "не удалоÑÑŒ Ñоздать домашний каталог"
# type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
-#: useradd.8.xml:813(replaceable)
+#: useradd.8.xml:823(replaceable)
#, fuzzy
#| msgid "1"
msgid "14"
msgstr "1"
-#: useradd.8.xml:815(para)
+#: useradd.8.xml:825(para)
msgid "can't update SELinux user mapping"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: useradd.8.xml:755(para)
+#: useradd.8.xml:765(para)
msgid ""
"The <command>useradd</command> command exits with the following values: "
"<placeholder-1/>"
@@ -3170,7 +3185,7 @@ msgstr ""
"Команда <command>useradd</command> Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐ°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñƒ, возвращает Ñледующие "
"значениÑ: <placeholder-1/>"
-#: useradd.8.xml:824(para)
+#: useradd.8.xml:834(para)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</"
@@ -3242,7 +3257,7 @@ msgstr "suauth"
# type: Content of: <refentry><refsect1><para><citerefentry><manvolnum>
#: suauth.5.xml:58(manvolnum) shadow.5.xml:58(manvolnum)
-#: pwck.8.xml:328(replaceable) porttime.5.xml:58(manvolnum)
+#: pwck.8.xml:338(replaceable) porttime.5.xml:58(manvolnum)
#: passwd.5.xml:58(manvolnum) passwd.1.xml:478(replaceable)
#: login.defs.5.xml:124(manvolnum) login.access.5.xml:59(manvolnum)
#: limits.5.xml:60(manvolnum) gshadow.5.xml:47(manvolnum)
@@ -4375,29 +4390,7 @@ msgstr ""
msgid "encrypted password"
msgstr "шифрованный пароль"
-#: shadow.5.xml:98(para) gshadow.5.xml:85(para)
-msgid ""
-"Refer to <citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</"
-"manvolnum></citerefentry> for details on how this string is interpreted."
-msgstr ""
-"Подробней о пароле Ñмотрите в Ñправочной Ñтранице "
-"<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></"
-"citerefentry>."
-
-#: shadow.5.xml:103(para)
-msgid ""
-"If the password field contains some string that is not a valid result of "
-"<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></"
-"citerefentry>, for instance ! or *, the user will not be able to use a unix "
-"password to log in (but the user may log in the system by other means)."
-msgstr ""
-"ЕÑли поле Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ñодержит Ñтроку, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ðµ удовлетворÑет требованиÑм "
-"<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></"
-"citerefentry>, например Ñодержит ! или *, то пользователь не Ñможет "
-"иÑпользовать Ñтот пароль unix Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ð° (но может войти в ÑиÑтему под "
-"другими паролÑми)."
-
-#: shadow.5.xml:110(para)
+#: shadow.5.xml:98(para)
msgid ""
"This field may be empty, in which case no passwords are required to "
"authenticate as the specified login name. However, some applications which "
@@ -4409,7 +4402,7 @@ msgstr ""
"файл <filename>/etc/shadow</filename>, могут вообще отказать в доÑтупе, еÑли "
"поле Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð¿ÑƒÑто."
-#: shadow.5.xml:117(para) gshadow.5.xml:107(para)
+#: shadow.5.xml:105(para) gshadow.5.xml:107(para)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "A password field which starts with a exclamation mark means that the "
@@ -4424,6 +4417,28 @@ msgstr ""
"пароль заблокирован. ОÑтавшиеÑÑ Ñимволы в Ñтроке предÑтавлÑÑŽÑ‚ поле Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð´Ð¾ "
"его блокировки."
+#: shadow.5.xml:111(para) passwd.5.xml:126(para) gshadow.5.xml:85(para)
+msgid ""
+"Refer to <citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</"
+"manvolnum></citerefentry> for details on how this string is interpreted."
+msgstr ""
+"Подробней о пароле Ñмотрите в Ñправочной Ñтранице "
+"<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></"
+"citerefentry>."
+
+#: shadow.5.xml:116(para) passwd.5.xml:131(para)
+msgid ""
+"If the password field contains some string that is not a valid result of "
+"<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></"
+"citerefentry>, for instance ! or *, the user will not be able to use a unix "
+"password to log in (but the user may log in the system by other means)."
+msgstr ""
+"ЕÑли поле Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ñодержит Ñтроку, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ðµ удовлетворÑет требованиÑм "
+"<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></"
+"citerefentry>, например Ñодержит ! или *, то пользователь не Ñможет "
+"иÑпользовать Ñтот пароль unix Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ð° (но может войти в ÑиÑтему под "
+"другими паролÑми)."
+
# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
#: shadow.5.xml:127(emphasis)
msgid "date of last password change"
@@ -4614,7 +4629,7 @@ msgstr "/etc/shadow-"
msgid "Backup file for /etc/shadow."
msgstr "Ñ€ÐµÐ·ÐµÑ€Ð²Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° /etc/shadow"
-#: shadow.5.xml:273(para) passwd.5.xml:159(para)
+#: shadow.5.xml:273(para) passwd.5.xml:178(para)
msgid ""
"Note that this file is used by the tools of the shadow toolsuite, but not by "
"all user and password management tools."
@@ -5324,7 +5339,7 @@ msgid "The options which apply to the <command>pwck</command> command are:"
msgstr "Параметры команды <command>pwck</command>:"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: pwck.8.xml:194(para)
+#: pwck.8.xml:204(para)
msgid ""
"Report errors only. The warnings which do not require any action from the "
"user won't be displayed."
@@ -5332,19 +5347,19 @@ msgstr ""
"Сообщать только об ошибках. ПредупреждениÑ, которые не требуют от "
"Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¸Ñ… дейÑтвий, показаны не будут."
-#: pwck.8.xml:201(term) grpck.8.xml:163(term)
+#: pwck.8.xml:211(term) grpck.8.xml:163(term)
msgid "<option>-r</option>, <option>--read-only</option>"
msgstr "<option>-r</option>, <option>--read-only</option>"
-#: pwck.8.xml:203(para)
+#: pwck.8.xml:213(para)
msgid "Execute the <command>pwck</command> command in read-only mode."
msgstr "ВыполнÑÑ‚ÑŒ команду <command>pwck</command> в режиме «только чтение»."
-#: pwck.8.xml:221(term) grpck.8.xml:185(term)
+#: pwck.8.xml:231(term) grpck.8.xml:185(term)
msgid "<option>-s</option>, <option>--sort</option>"
msgstr "<option>-s</option>, <option>--sort</option>"
-#: pwck.8.xml:223(para)
+#: pwck.8.xml:233(para)
msgid ""
"Sort entries in <filename>/etc/passwd</filename> and <filename>/etc/shadow</"
"filename> by UID."
@@ -5352,11 +5367,11 @@ msgstr ""
"ОтÑортировать вÑе запиÑи в файлах <filename>/etc/passwd</filename> и "
"<filename>/etc/shadow</filename> по чиÑловому идентификатору пользователÑ."
-#: pwck.8.xml:227(para)
+#: pwck.8.xml:237(para)
msgid "This option has no effect when <option>USE_TCB</option> is enabled."
msgstr "Этот параметр не дейÑтвует, еÑли определена <option>USE_TCB</option>."
-#: pwck.8.xml:234(para)
+#: pwck.8.xml:244(para)
msgid ""
"By default, <command>pwck</command> operates on the files <filename>/etc/"
"passwd</filename> and <filename>/etc/shadow</filename><phrase condition=\"tcb"
@@ -5370,7 +5385,7 @@ msgstr ""
"Пользователь может указать другие файлы Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ параметров "
"<replaceable>passwd</replaceable> и <replaceable>shadow</replaceable>."
-#: pwck.8.xml:243(para)
+#: pwck.8.xml:253(para)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Note that when <option>USE_TCB</option> is enabled, you cannot specify an "
@@ -5386,32 +5401,32 @@ msgstr ""
"Ñтим параметром можно будет задать другой каталог TCB."
# type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: pwck.8.xml:312(para)
+#: pwck.8.xml:322(para)
msgid "one or more bad password entries"
msgstr "еÑÑ‚ÑŒ одна или более запиÑей Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð¿ÑƒÑтимыми паролÑми"
# type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: pwck.8.xml:318(para)
+#: pwck.8.xml:328(para)
msgid "can't open password files"
msgstr "не удалоÑÑŒ открыть файл паролей"
# type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: pwck.8.xml:324(para)
+#: pwck.8.xml:334(para)
msgid "can't lock password files"
msgstr "не удалоÑÑŒ заблокировать файл паролей"
# type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: pwck.8.xml:330(para)
+#: pwck.8.xml:340(para)
msgid "can't update password files"
msgstr "не удалоÑÑŒ изменить файл паролей"
# type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: pwck.8.xml:336(para)
+#: pwck.8.xml:346(para)
msgid "can't sort password files"
msgstr "не удалоÑÑŒ отÑортировать файл паролей"
# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: pwck.8.xml:294(para)
+#: pwck.8.xml:304(para)
msgid ""
"The <command>pwck</command> command exits with the following values: "
"<placeholder-1/>"
@@ -5419,7 +5434,7 @@ msgstr ""
"Команда <command>pwck</command> Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐ°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñƒ, возвращает Ñледующие "
"значениÑ: <placeholder-1/>"
-#: pwck.8.xml:345(para)
+#: pwck.8.xml:355(para)
msgid ""
"<citerefentry><refentrytitle>group</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></"
"citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>grpck</"
@@ -5622,36 +5637,50 @@ msgstr "необÑзательный интерпретатор командно
#: passwd.5.xml:100(para)
msgid ""
-"The encrypted password field may be blank, in which case no password is "
-"required to authenticate as the specified login name. However, some "
-"applications which read the <filename>/etc/passwd</filename> file may decide "
-"not to permit <emphasis>any</emphasis> access at all if the "
-"<emphasis>password</emphasis> field is blank. If the <emphasis>password</"
-"emphasis> field is a lower-case <quote>x</quote>, then the encrypted "
-"password is actually stored in the <citerefentry><refentrytitle>shadow</"
-"refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> file instead; there "
-"<emphasis>must</emphasis> be a corresponding line in the <filename>/etc/"
-"shadow</filename> file, or else the user account is invalid. If the "
-"<emphasis>password</emphasis> field is any other string, then it will be "
-"treated as an encrypted password, as specified by "
-"<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></"
-"citerefentry>."
-msgstr ""
-"Поле Ñ Ð·Ð°ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ паролем может быть пуÑтым, и тогда Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ð° под Ñтой "
-"учётной запиÑью пароль не требуетÑÑ. Однако, некоторые приложениÑ, которые "
-"читают файл <filename>/etc/passwd</filename>, могут решить не позволÑÑ‚ÑŒ "
-"<emphasis>любой</emphasis> доÑтуп, еÑли поле <emphasis>паролÑ</emphasis> "
-"пуÑтое. ЕÑли поле <emphasis>паролÑ</emphasis> Ñодержит Ñтрочную <quote>x</"
-"quote>, то шифрованный пароль хранитÑÑ Ð² файле "
+"If the <emphasis>password</emphasis> field is a lower-case <quote>x</quote>, "
+"then the encrypted password is actually stored in the "
"<citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></"
-"citerefentry>; в файле <filename>shadow</filename> <emphasis>должна</"
-"emphasis> быть ÑоответÑÑ‚Ð²ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ñтрока, иначе ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ ÑчитаетÑÑ "
-"недейÑтвительной. ЕÑли в поле <emphasis>паролÑ</emphasis> ÑодержитÑÑ ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ-"
-"то Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ Ñтрока, то она воÑпринимаетÑÑ ÐºÐ°Ðº шифрованный пароль, ÑоглаÑно "
-"формату <citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</"
-"manvolnum></citerefentry>."
+"citerefentry> file instead; there <emphasis>must</emphasis> be a "
+"corresponding line in the <filename>/etc/shadow</filename> file, or else the "
+"user account is invalid."
+msgstr ""
+
+#: passwd.5.xml:109(para)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This field may be empty, in which case no passwords are required to "
+#| "authenticate as the specified login name. However, some applications "
+#| "which read the <filename>/etc/shadow</filename> file may decide not to "
+#| "permit any access at all if the password field is empty."
+msgid ""
+"The encrypted <emphasis>password</emphasis> field may be empty, in which "
+"case no password is required to authenticate as the specified login name. "
+"However, some applications which read the <filename>/etc/passwd</filename> "
+"file may decide not to permit <emphasis>any</emphasis> access at all if the "
+"<emphasis>password</emphasis> field is blank."
+msgstr ""
+"Это поле может быть пуÑтым, то еÑÑ‚ÑŒ Ð´Ð»Ñ ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ учётной запиÑи не "
+"требуетÑÑ Ð°ÑƒÑ‚ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ паролю. Однако, некоторые приложениÑ, читающие "
+"файл <filename>/etc/shadow</filename>, могут вообще отказать в доÑтупе, еÑли "
+"поле Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð¿ÑƒÑто."
+
+#: passwd.5.xml:118(para)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "A password field which starts with a exclamation mark means that the "
+#| "password is locked. The remaining characters on the line represent the "
+#| "password field before the password was locked."
+msgid ""
+"A <emphasis>password</emphasis> field which starts with an exclamation mark "
+"means that the password is locked. The remaining characters on the line "
+"represent the <emphasis>password</emphasis> field before the password was "
+"locked."
+msgstr ""
+"Поле Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚ начинатьÑÑ Ñ Ð²Ð¾Ñклицательного знака, означающего, что "
+"пароль заблокирован. ОÑтавшиеÑÑ Ñимволы в Ñтроке предÑтавлÑÑŽÑ‚ поле Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð´Ð¾ "
+"его блокировки."
-#: passwd.5.xml:119(para)
+#: passwd.5.xml:138(para)
msgid ""
"The comment field is used by various system utilities, such as "
"<citerefentry><refentrytitle>finger</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
@@ -5661,7 +5690,7 @@ msgstr ""
"<citerefentry><refentrytitle>finger</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
"citerefentry>."
-#: passwd.5.xml:125(para)
+#: passwd.5.xml:144(para)
msgid ""
"The home directory field provides the name of the initial working directory. "
"The <command>login</command> program uses this information to set the value "
@@ -5671,7 +5700,7 @@ msgstr ""
"<command>login</command> иÑпользует Ñту информацию Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтановки Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ "
"переменной Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ <envar>$HOME</envar>."
-#: passwd.5.xml:131(para)
+#: passwd.5.xml:150(para)
msgid ""
"The command interpreter field provides the name of the user's command "
"language interpreter, or the name of the initial program to execute. The "
@@ -5686,20 +5715,20 @@ msgstr ""
"то иÑпользуетÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ðµ по умолчанию <filename>/bin/sh</filename>."
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: passwd.5.xml:152(para)
+#: passwd.5.xml:171(para)
msgid "optional encrypted password file"
msgstr "необÑзательный файл Ñ ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ паролÑми"
# type: Content of: <refentry><refsect1><para><filename>
-#: passwd.5.xml:156(filename)
+#: passwd.5.xml:175(filename)
msgid "/etc/passwd-"
msgstr "/etc/passwd-"
-#: passwd.5.xml:158(para)
+#: passwd.5.xml:177(para)
msgid "Backup file for /etc/passwd."
msgstr "Ñ€ÐµÐ·ÐµÑ€Ð²Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° /etc/passwd"
-#: passwd.5.xml:170(para)
+#: passwd.5.xml:189(para)
msgid ""
"<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></"
"citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>getent</"
@@ -6002,7 +6031,7 @@ msgstr ""
"replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: passwd.1.xml:273(para) chage.1.xml:168(para)
+#: passwd.1.xml:273(para) chage.1.xml:174(para)
msgid ""
"Set the minimum number of days between password changes to "
"<replaceable>MIN_DAYS</replaceable>. A value of zero for this field "
@@ -6099,7 +6128,7 @@ msgstr ""
"УÑтановить макÑимальное количеÑтво дней, в течении которых пароль оÑтаётÑÑ "
"рабочим. ПоÑле <replaceable>ÐœÐКС_ДÐЕЙ</replaceable> пароль нужно изменить."
-#: passwd.1.xml:366(para) chage.1.xml:189(para)
+#: passwd.1.xml:366(para) chage.1.xml:195(para)
msgid ""
"Passing the number <emphasis remap=\"I\">-1</emphasis> as "
"<replaceable>MAX_DAYS</replaceable> will remove checking a password's "
@@ -6353,7 +6382,7 @@ msgid "PAM configuration for <command>passwd</command>."
msgstr "наÑтройки PAM Ð´Ð»Ñ <command>passwd</command>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: passwd.1.xml:456(para) chage.1.xml:291(para)
+#: passwd.1.xml:456(para) chage.1.xml:297(para)
msgid "permission denied"
msgstr "доÑтуп запрещён"
@@ -6731,15 +6760,15 @@ msgstr ""
msgid "The options which apply to the <command>newusers</command> command are:"
msgstr "Параметры команды <command>newusers</command>:"
-#: newusers.8.xml:271(term) chgpasswd.8.xml:112(term)
+#: newusers.8.xml:283(term) chgpasswd.8.xml:112(term)
msgid "<option>-c</option>, <option>--crypt-method</option>"
msgstr "<option>-c</option>, <option>--crypt-method</option>"
-#: newusers.8.xml:273(para) chpasswd.8.xml:141(para) chgpasswd.8.xml:114(para)
+#: newusers.8.xml:285(para) chpasswd.8.xml:141(para) chgpasswd.8.xml:114(para)
msgid "Use the specified method to encrypt the passwords."
msgstr "ИÑпользовать указанный метод Ð´Ð»Ñ ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»ÐµÐ¹."
-#: newusers.8.xml:274(para) chpasswd.8.xml:145(para) chgpasswd.8.xml:118(para)
+#: newusers.8.xml:286(para) chpasswd.8.xml:145(para) chgpasswd.8.xml:118(para)
msgid ""
"The available methods are DES, MD5, NONE, and SHA256 or SHA512 if your libc "
"support these methods."
@@ -6747,7 +6776,7 @@ msgstr ""
"Возможные методы: DES, MD5, NONE и SHA256 или SHA512, еÑли Ñти методы "
"поддерживаетÑÑ libc."
-#: newusers.8.xml:296(para)
+#: newusers.8.xml:308(para)
msgid ""
"System users will be created with no aging information in <filename>/etc/"
"shadow</filename>, and their numeric identifiers are chosen in the "
@@ -6763,15 +6792,15 @@ msgstr ""
"<option>UID_MAX</option> (Ñто же каÑаетÑÑ Ð¸ чаÑти Ñ <option>GID</option> при "
"Ñоздании групп)."
-#: newusers.8.xml:322(term) chgpasswd.8.xml:158(term)
+#: newusers.8.xml:334(term) chgpasswd.8.xml:158(term)
msgid "<option>-s</option>, <option>--sha-rounds</option>"
msgstr "<option>-s</option>, <option>--sha-rounds</option>"
-#: newusers.8.xml:324(para) chpasswd.8.xml:204(para) chgpasswd.8.xml:160(para)
+#: newusers.8.xml:336(para) chpasswd.8.xml:204(para) chgpasswd.8.xml:160(para)
msgid "Use the specified number of rounds to encrypt the passwords."
msgstr "ИÑпользовать указанное количеÑтво раундов ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»ÐµÐ¹."
-#: newusers.8.xml:327(para) chpasswd.8.xml:207(para) chgpasswd.8.xml:163(para)
+#: newusers.8.xml:339(para) chpasswd.8.xml:207(para) chgpasswd.8.xml:163(para)
msgid ""
"The value 0 means that the system will choose the default number of rounds "
"for the crypt method (5000)."
@@ -6779,19 +6808,19 @@ msgstr ""
"Значение 0 означает, что ÑиÑтема выберет количеÑтво раундов по умолчанию Ð´Ð»Ñ "
"выбранного метода ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ (5000)."
-#: newusers.8.xml:331(para) chpasswd.8.xml:211(para) chgpasswd.8.xml:167(para)
+#: newusers.8.xml:343(para) chpasswd.8.xml:211(para) chgpasswd.8.xml:167(para)
msgid ""
"A minimal value of 1000 and a maximal value of 999,999,999 will be enforced."
msgstr ""
"Минимальное значение равно 1000, а макÑимальное значение равно 999,999,999."
-#: newusers.8.xml:335(para) chpasswd.8.xml:215(para) chgpasswd.8.xml:171(para)
+#: newusers.8.xml:347(para) chpasswd.8.xml:215(para) chgpasswd.8.xml:171(para)
msgid "You can only use this option with the SHA256 or SHA512 crypt method."
msgstr ""
"Ð’Ñ‹ можете иÑпользовать Ñтот параметр только при методе ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ SHA256 или "
"SHA512."
-#: newusers.8.xml:339(para) chgpasswd.8.xml:175(para)
+#: newusers.8.xml:351(para) chgpasswd.8.xml:175(para)
msgid ""
"By default, the number of rounds is defined by the SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS and "
"SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS variables in <filename>/etc/login.defs</filename>."
@@ -6801,14 +6830,14 @@ msgstr ""
"filename>."
# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: newusers.8.xml:351(para)
+#: newusers.8.xml:363(para)
msgid ""
"The input file must be protected since it contains unencrypted passwords."
msgstr ""
"Файл Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ данными должен быть защищён, так как в нём ÑодержатÑÑ Ð½Ðµ "
"шифрованные пароли."
-#: newusers.8.xml:355(para) chgpasswd.8.xml:191(para)
+#: newusers.8.xml:367(para) chgpasswd.8.xml:191(para)
msgid ""
"You should make sure the passwords and the encryption method respect the "
"system's password policy."
@@ -6817,15 +6846,15 @@ msgstr ""
"ÑиÑтемных паролей."
# type: Content of: <refentry><refsect1><para><filename>
-#: newusers.8.xml:430(filename)
+#: newusers.8.xml:442(filename)
msgid "/etc/pam.d/newusers"
msgstr "/etc/pam.d/newusers"
-#: newusers.8.xml:432(para)
+#: newusers.8.xml:444(para)
msgid "PAM configuration for <command>newusers</command>."
msgstr "наÑтройки PAM Ð´Ð»Ñ <command>newusers</command>"
-#: newusers.8.xml:452(para)
+#: newusers.8.xml:464(para)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<citerefentry><refentrytitle>group</refentrytitle><manvolnum>5</"
@@ -8630,7 +8659,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#: lastlog.8.xml:193(title) groups.1.xml:90(title) chsh.1.xml:140(title)
-#: chage.1.xml:231(title)
+#: chage.1.xml:237(title)
msgid "NOTE"
msgstr "ЗÐМЕЧÐÐИЕ"
@@ -9409,7 +9438,7 @@ msgstr ""
"Суперпользователь может указать группу, в которой нужно изменить ÑпиÑок "
"членов."
-#: groupmems.8.xml:148(term) chage.1.xml:154(term)
+#: groupmems.8.xml:148(term) chage.1.xml:160(term)
msgid "<option>-l</option>, <option>--list</option>"
msgstr "<option>-l</option>, <option>--list</option>"
@@ -10304,7 +10333,7 @@ msgstr "ПроверÑет и изменÑет Ñрок дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð
msgid "Force a password change if the current user has an expired password."
msgstr "Принудительно менÑет пароль, еÑли его Ñрок дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¸Ñтёк."
-#: expiry.1.xml:140(para) chage.1.xml:312(para)
+#: expiry.1.xml:140(para) chage.1.xml:318(para)
msgid ""
"<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></"
"citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>shadow</"
@@ -10907,6 +10936,16 @@ msgstr ""
"запиÑи."
#: chage.1.xml:135(term)
+#, fuzzy
+#| msgid "<option>-s</option>, <option>--sort</option>"
+msgid "<option>-i</option>, <option>--iso8601</option>"
+msgstr "<option>-s</option>, <option>--sort</option>"
+
+#: chage.1.xml:137(para)
+msgid "When printing dates, use YYYY-MM-DD format."
+msgstr ""
+
+#: chage.1.xml:141(term)
msgid ""
"<option>-I</option>, <option>--inactive</option>&nbsp;<replaceable>INACTIVE</"
"replaceable>"
@@ -10915,7 +10954,7 @@ msgstr ""
"replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: chage.1.xml:139(para)
+#: chage.1.xml:145(para)
msgid ""
"Set the number of days of inactivity after a password has expired before the "
"account is locked. The <replaceable>INACTIVE</replaceable> option is the "
@@ -10928,7 +10967,7 @@ msgstr ""
"ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ была заблокирована, должен обратитьÑÑ Ðº ÑиÑтемному "
"админиÑтратору, еÑли хочет в дальнейшем работать Ñ ÑиÑтемой."
-#: chage.1.xml:146(para)
+#: chage.1.xml:152(para)
msgid ""
"Passing the number <emphasis remap=\"I\">-1</emphasis> as the "
"<replaceable>INACTIVE</replaceable> will remove an account's inactivity."
@@ -10937,11 +10976,11 @@ msgstr ""
"replaceable> отменÑет неактивноÑÑ‚ÑŒ учётной запиÑи."
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: chage.1.xml:158(para)
+#: chage.1.xml:164(para)
msgid "Show account aging information."
msgstr "Показать информацию об уÑтаревании учётной запиÑи."
-#: chage.1.xml:164(term)
+#: chage.1.xml:170(term)
msgid ""
"<option>-m</option>, <option>--mindays</option>&nbsp;<replaceable>MIN_DAYS</"
"replaceable>"
@@ -10949,7 +10988,7 @@ msgstr ""
"<option>-m</option>, <option>--mindays</option>&nbsp;<replaceable>МИÐ_ДÐЕЙ</"
"replaceable>"
-#: chage.1.xml:176(term)
+#: chage.1.xml:182(term)
msgid ""
"<option>-M</option>, <option>--maxdays</option>&nbsp;<replaceable>MAX_DAYS</"
"replaceable>"
@@ -10958,7 +10997,7 @@ msgstr ""
"replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: chage.1.xml:180(para)
+#: chage.1.xml:186(para)
msgid ""
"Set the maximum number of days during which a password is valid. When "
"<replaceable>MAX_DAYS</replaceable> plus <replaceable>LAST_DAY</replaceable> "
@@ -10974,7 +11013,7 @@ msgstr ""
"неожиданноÑтью можно воÑпользоватьÑÑ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð¾Ð¼ <option>-W</option>, который "
"активирует выдачу Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ Ñмене Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð·Ð°Ñ€Ð°Ð½ÐµÐµ."
-#: chage.1.xml:209(term)
+#: chage.1.xml:215(term)
msgid ""
"<option>-W</option>, <option>--warndays</option>&nbsp;"
"<replaceable>WARN_DAYS</replaceable>"
@@ -10983,7 +11022,7 @@ msgstr ""
"<replaceable>ПРЕДУП_ДÐЕЙ</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: chage.1.xml:213(para)
+#: chage.1.xml:219(para)
msgid ""
"Set the number of days of warning before a password change is required. The "
"<replaceable>WARN_DAYS</replaceable> option is the number of days prior to "
@@ -10996,7 +11035,7 @@ msgstr ""
"уÑтаревании паролÑ, перед тем как Ñто ÑлучитÑÑ."
# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: chage.1.xml:222(para)
+#: chage.1.xml:228(para)
msgid ""
"If none of the options are selected, <command>chage</command> operates in an "
"interactive fashion, prompting the user with the current values for all of "
@@ -11011,7 +11050,7 @@ msgstr ""
"Текущее значение показано в Ñкобках <emphasis>[ ]</emphasis>."
# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: chage.1.xml:232(para)
+#: chage.1.xml:238(para)
msgid ""
"The <command>chage</command> program requires a shadow password file to be "
"available."
@@ -11019,7 +11058,7 @@ msgstr ""
"Программа <command>chage</command> требует Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ‡Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° теневых паролей."
# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: chage.1.xml:236(para)
+#: chage.1.xml:242(para)
msgid ""
"The <command>chage</command> command is restricted to the root user, except "
"for the <option>-l</option> option, which may be used by an unprivileged "
@@ -11031,17 +11070,17 @@ msgstr ""
"уÑÑ‚Ð°Ñ€ÐµÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñвоего паролÑ."
# type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term><replaceable>
-#: chage.1.xml:301(replaceable)
+#: chage.1.xml:307(replaceable)
msgid "15"
msgstr "15"
# type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: chage.1.xml:303(para)
+#: chage.1.xml:309(para)
msgid "can't find the shadow password file"
msgstr "не удалоÑÑŒ найти файл теневых паролей"
# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: chage.1.xml:279(para)
+#: chage.1.xml:285(para)
msgid ""
"The <command>chage</command> command exits with the following values: "
"<placeholder-1/>"
@@ -11078,6 +11117,36 @@ msgstr ""
#~ "параметры <command>su</command> от параметров, которые передаютÑÑ "
#~ "оболочке."
+#~ msgid ""
+#~ "The encrypted password field may be blank, in which case no password is "
+#~ "required to authenticate as the specified login name. However, some "
+#~ "applications which read the <filename>/etc/passwd</filename> file may "
+#~ "decide not to permit <emphasis>any</emphasis> access at all if the "
+#~ "<emphasis>password</emphasis> field is blank. If the <emphasis>password</"
+#~ "emphasis> field is a lower-case <quote>x</quote>, then the encrypted "
+#~ "password is actually stored in the <citerefentry><refentrytitle>shadow</"
+#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> file instead; there "
+#~ "<emphasis>must</emphasis> be a corresponding line in the <filename>/etc/"
+#~ "shadow</filename> file, or else the user account is invalid. If the "
+#~ "<emphasis>password</emphasis> field is any other string, then it will be "
+#~ "treated as an encrypted password, as specified by "
+#~ "<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</"
+#~ "manvolnum></citerefentry>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Поле Ñ Ð·Ð°ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ паролем может быть пуÑтым, и тогда Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ð° под "
+#~ "Ñтой учётной запиÑью пароль не требуетÑÑ. Однако, некоторые приложениÑ, "
+#~ "которые читают файл <filename>/etc/passwd</filename>, могут решить не "
+#~ "позволÑÑ‚ÑŒ <emphasis>любой</emphasis> доÑтуп, еÑли поле <emphasis>паролÑ</"
+#~ "emphasis> пуÑтое. ЕÑли поле <emphasis>паролÑ</emphasis> Ñодержит Ñтрочную "
+#~ "<quote>x</quote>, то шифрованный пароль хранитÑÑ Ð² файле "
+#~ "<citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</"
+#~ "manvolnum></citerefentry>; в файле <filename>shadow</filename> "
+#~ "<emphasis>должна</emphasis> быть ÑоответÑÑ‚Ð²ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ñтрока, иначе ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð°Ñ "
+#~ "запиÑÑŒ ÑчитаетÑÑ Ð½ÐµÐ´ÐµÐ¹Ñтвительной. ЕÑли в поле <emphasis>паролÑ</"
+#~ "emphasis> ÑодержитÑÑ ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ-то Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ Ñтрока, то она воÑпринимаетÑÑ ÐºÐ°Ðº "
+#~ "шифрованный пароль, ÑоглаÑно формату <citerefentry><refentrytitle>crypt</"
+#~ "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>."
+
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><option>
#~ msgid "-M"
#~ msgstr "-M"
diff --git a/man/po/shadow-man-pages.pot b/man/po/shadow-man-pages.pot
index 248382b2..817de7fd 100644
--- a/man/po/shadow-man-pages.pot
+++ b/man/po/shadow-man-pages.pot
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-13 11:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-01 11:37-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -105,11 +105,11 @@ msgstr ""
msgid "Edit group database."
msgstr ""
-#: vipw.8.xml:120(term) userdel.8.xml:123(term) useradd.8.xml:267(term) pwconv.8.xml:195(term) pwck.8.xml:186(term) passwd.1.xml:214(term) newusers.8.xml:283(term) lastlog.8.xml:119(term) grpck.8.xml:157(term) groupmod.8.xml:129(term) groupmems.8.xml:142(term) groupdel.8.xml:95(term) groupadd.8.xml:131(term) gpasswd.1.xml:173(term) faillog.8.xml:122(term) expiry.1.xml:112(term) chsh.1.xml:101(term) chpasswd.8.xml:171(term) chgpasswd.8.xml:131(term) chage.1.xml:129(term)
+#: vipw.8.xml:120(term) userdel.8.xml:123(term) useradd.8.xml:277(term) pwconv.8.xml:195(term) pwck.8.xml:196(term) passwd.1.xml:214(term) newusers.8.xml:295(term) lastlog.8.xml:119(term) grpck.8.xml:157(term) groupmod.8.xml:129(term) groupmems.8.xml:142(term) groupdel.8.xml:95(term) groupadd.8.xml:131(term) gpasswd.1.xml:173(term) faillog.8.xml:122(term) expiry.1.xml:112(term) chsh.1.xml:101(term) chpasswd.8.xml:171(term) chgpasswd.8.xml:131(term) chage.1.xml:129(term)
msgid "<option>-h</option>, <option>--help</option>"
msgstr ""
-#: vipw.8.xml:122(para) userdel.8.xml:125(para) useradd.8.xml:269(para) pwconv.8.xml:197(para) pwck.8.xml:188(para) passwd.1.xml:216(para) newusers.8.xml:285(para) lastlog.8.xml:123(para) grpck.8.xml:159(para) groupmod.8.xml:131(para) groupmems.8.xml:144(para) groupdel.8.xml:97(para) groupadd.8.xml:133(para) gpasswd.1.xml:175(para) faillog.8.xml:124(para) expiry.1.xml:114(para) chsh.1.xml:103(para) chpasswd.8.xml:173(para) chgpasswd.8.xml:133(para) chfn.1.xml:169(para) chage.1.xml:131(para)
+#: vipw.8.xml:122(para) userdel.8.xml:125(para) useradd.8.xml:279(para) pwconv.8.xml:197(para) pwck.8.xml:198(para) passwd.1.xml:216(para) newusers.8.xml:297(para) lastlog.8.xml:123(para) grpck.8.xml:159(para) groupmod.8.xml:131(para) groupmems.8.xml:144(para) groupdel.8.xml:97(para) groupadd.8.xml:133(para) gpasswd.1.xml:175(para) faillog.8.xml:124(para) expiry.1.xml:114(para) chsh.1.xml:103(para) chpasswd.8.xml:173(para) chgpasswd.8.xml:133(para) chfn.1.xml:169(para) chage.1.xml:131(para)
msgid "Display help message and exit."
msgstr ""
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit passwd database."
msgstr ""
-#: vipw.8.xml:132(term) pwck.8.xml:192(term) passwd.1.xml:281(term)
+#: vipw.8.xml:132(term) pwck.8.xml:202(term) passwd.1.xml:281(term)
msgid "<option>-q</option>, <option>--quiet</option>"
msgstr ""
@@ -129,11 +129,11 @@ msgstr ""
msgid "Quiet mode."
msgstr ""
-#: vipw.8.xml:138(term) usermod.8.xml:312(term) userdel.8.xml:146(term) useradd.8.xml:446(term) pwconv.8.xml:201(term) pwck.8.xml:209(term) passwd.1.xml:301(term) newusers.8.xml:308(term) lastlog.8.xml:127(term) grpck.8.xml:173(term) groupmod.8.xml:178(term) groupmems.8.xml:165(term) groupdel.8.xml:101(term) groupadd.8.xml:204(term) faillog.8.xml:180(term) chsh.1.xml:107(term) chpasswd.8.xml:188(term) chgpasswd.8.xml:146(term) chfn.1.xml:153(term) chage.1.xml:197(term)
+#: vipw.8.xml:138(term) usermod.8.xml:332(term) userdel.8.xml:146(term) useradd.8.xml:456(term) pwconv.8.xml:201(term) pwck.8.xml:219(term) passwd.1.xml:301(term) newusers.8.xml:320(term) lastlog.8.xml:127(term) grpck.8.xml:173(term) groupmod.8.xml:178(term) groupmems.8.xml:165(term) groupdel.8.xml:101(term) groupadd.8.xml:204(term) faillog.8.xml:180(term) chsh.1.xml:107(term) chpasswd.8.xml:188(term) chgpasswd.8.xml:146(term) chfn.1.xml:153(term) chage.1.xml:203(term)
msgid "<option>-R</option>, <option>--root</option>&nbsp;<replaceable>CHROOT_DIR</replaceable>"
msgstr ""
-#: vipw.8.xml:142(para) usermod.8.xml:316(para) userdel.8.xml:150(para) useradd.8.xml:450(para) pwconv.8.xml:205(para) pwck.8.xml:213(para) passwd.1.xml:305(para) newusers.8.xml:312(para) lastlog.8.xml:131(para) grpck.8.xml:177(para) groupmod.8.xml:182(para) groupmems.8.xml:169(para) groupdel.8.xml:105(para) groupadd.8.xml:208(para) gpasswd.1.xml:185(para) faillog.8.xml:184(para) chsh.1.xml:111(para) chpasswd.8.xml:192(para) chgpasswd.8.xml:150(para) chfn.1.xml:157(para) chage.1.xml:201(para)
+#: vipw.8.xml:142(para) usermod.8.xml:336(para) userdel.8.xml:150(para) useradd.8.xml:460(para) pwconv.8.xml:205(para) pwck.8.xml:223(para) passwd.1.xml:305(para) newusers.8.xml:324(para) lastlog.8.xml:131(para) grpck.8.xml:177(para) groupmod.8.xml:182(para) groupmems.8.xml:169(para) groupdel.8.xml:105(para) groupadd.8.xml:208(para) gpasswd.1.xml:185(para) faillog.8.xml:184(para) chsh.1.xml:111(para) chpasswd.8.xml:192(para) chgpasswd.8.xml:150(para) chfn.1.xml:157(para) chage.1.xml:207(para)
msgid "Apply changes in the <replaceable>CHROOT_DIR</replaceable> directory and use the configuration files from the <replaceable>CHROOT_DIR</replaceable> directory."
msgstr ""
@@ -153,11 +153,11 @@ msgstr ""
msgid "Indicates which user's tcb shadow file to edit."
msgstr ""
-#: vipw.8.xml:165(title) usermod.8.xml:514(title) userdel.8.xml:188(title) useradd.8.xml:665(title) su.1.xml:338(title) sg.1.xml:98(title) pwconv.8.xml:227(title) pwck.8.xml:252(title) passwd.1.xml:395(title) newusers.8.xml:362(title) newgrp.1.xml:109(title) login.1.xml:294(title) lastlog.8.xml:205(title) grpck.8.xml:209(title) groupmod.8.xml:210(title) groupmems.8.xml:199(title) groupdel.8.xml:145(title) groupadd.8.xml:236(title) gpasswd.1.xml:264(title) chsh.1.xml:154(title) chpasswd.8.xml:239(title) chgpasswd.8.xml:198(title) chfn.1.xml:193(title) chage.1.xml:244(title)
+#: vipw.8.xml:165(title) usermod.8.xml:534(title) userdel.8.xml:188(title) useradd.8.xml:675(title) su.1.xml:338(title) sg.1.xml:98(title) pwconv.8.xml:227(title) pwck.8.xml:262(title) passwd.1.xml:395(title) newusers.8.xml:374(title) newgrp.1.xml:109(title) login.1.xml:294(title) lastlog.8.xml:205(title) grpck.8.xml:209(title) groupmod.8.xml:210(title) groupmems.8.xml:199(title) groupdel.8.xml:145(title) groupadd.8.xml:236(title) gpasswd.1.xml:264(title) chsh.1.xml:154(title) chpasswd.8.xml:239(title) chgpasswd.8.xml:198(title) chfn.1.xml:193(title) chage.1.xml:250(title)
msgid "CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: vipw.8.xml:166(para) usermod.8.xml:515(para) userdel.8.xml:189(para) useradd.8.xml:666(para) su.1.xml:339(para) sg.1.xml:99(para) pwck.8.xml:253(para) passwd.1.xml:396(para) newusers.8.xml:363(para) newgrp.1.xml:110(para) login.1.xml:295(para) lastlog.8.xml:206(para) grpck.8.xml:210(para) groupmod.8.xml:211(para) groupmems.8.xml:200(para) groupdel.8.xml:146(para) groupadd.8.xml:237(para) gpasswd.1.xml:265(para) chsh.1.xml:155(para) chpasswd.8.xml:240(para) chgpasswd.8.xml:199(para) chfn.1.xml:194(para) chage.1.xml:245(para)
+#: vipw.8.xml:166(para) usermod.8.xml:535(para) userdel.8.xml:189(para) useradd.8.xml:676(para) su.1.xml:339(para) sg.1.xml:99(para) pwck.8.xml:263(para) passwd.1.xml:396(para) newusers.8.xml:375(para) newgrp.1.xml:110(para) login.1.xml:295(para) lastlog.8.xml:206(para) grpck.8.xml:210(para) groupmod.8.xml:211(para) groupmems.8.xml:200(para) groupdel.8.xml:146(para) groupadd.8.xml:237(para) gpasswd.1.xml:265(para) chsh.1.xml:155(para) chpasswd.8.xml:240(para) chgpasswd.8.xml:199(para) chfn.1.xml:194(para) chage.1.xml:251(para)
msgid "The following configuration variables in <filename>/etc/login.defs</filename> change the behavior of this tool:"
msgstr ""
@@ -189,43 +189,43 @@ msgstr ""
msgid "Editor to be used if <option>VISUAL</option> is not set."
msgstr ""
-#: vipw.8.xml:195(title) usermod.8.xml:532(title) userdel.8.xml:205(title) useradd.8.xml:694(title) suauth.5.xml:193(title) su.1.xml:366(title) sg.1.xml:110(title) shadow.5.xml:255(title) shadow.3.xml:226(title) pwconv.8.xml:250(title) pwck.8.xml:269(title) porttime.5.xml:130(title) passwd.5.xml:141(title) passwd.1.xml:413(title) newusers.8.xml:397(title) newgrp.1.xml:121(title) logoutd.8.xml:89(title) login.access.5.xml:121(title) login.1.xml:338(title) limits.5.xml:196(title) lastlog.8.xml:217(title) gshadow.5.xml:156(title) grpck.8.xml:221(title) groups.1.xml:100(title) groupmod.8.xml:222(title) groupmems.8.xml:211(title) groupdel.8.xml:157(title) groupadd.8.xml:250(title) gpasswd.1.xml:279(title) faillog.8.xml:243(title) faillog.5.xml:96(title) expiry.1.xml:121(title) chsh.1.xml:167(title) chpasswd.8.xml:255(title) chgpasswd.8.xml:213(title) chfn.1.xml:207(title) chage.1.xml:256(title)
+#: vipw.8.xml:195(title) usermod.8.xml:552(title) userdel.8.xml:205(title) useradd.8.xml:704(title) suauth.5.xml:193(title) su.1.xml:366(title) sg.1.xml:110(title) shadow.5.xml:255(title) shadow.3.xml:226(title) pwconv.8.xml:250(title) pwck.8.xml:279(title) porttime.5.xml:130(title) passwd.5.xml:160(title) passwd.1.xml:413(title) newusers.8.xml:409(title) newgrp.1.xml:121(title) logoutd.8.xml:89(title) login.access.5.xml:121(title) login.1.xml:338(title) limits.5.xml:196(title) lastlog.8.xml:217(title) gshadow.5.xml:156(title) grpck.8.xml:221(title) groups.1.xml:100(title) groupmod.8.xml:222(title) groupmems.8.xml:211(title) groupdel.8.xml:157(title) groupadd.8.xml:250(title) gpasswd.1.xml:279(title) faillog.8.xml:243(title) faillog.5.xml:96(title) expiry.1.xml:121(title) chsh.1.xml:167(title) chpasswd.8.xml:255(title) chgpasswd.8.xml:213(title) chfn.1.xml:207(title) chage.1.xml:262(title)
msgid "FILES"
msgstr ""
-#: vipw.8.xml:198(filename) usermod.8.xml:535(filename) userdel.8.xml:208(filename) useradd.8.xml:709(filename) sg.1.xml:125(filename) pwck.8.xml:272(filename) newusers.8.xml:412(filename) newgrp.1.xml:136(filename) gshadow.5.xml:159(filename) grpck.8.xml:224(filename) groups.1.xml:103(filename) groupmod.8.xml:225(filename) groupmems.8.xml:214(filename) groupdel.8.xml:160(filename) groupadd.8.xml:253(filename) gpasswd.1.xml:72(filename) gpasswd.1.xml:75(filename) gpasswd.1.xml:282(filename) chgpasswd.8.xml:216(filename)
+#: vipw.8.xml:198(filename) usermod.8.xml:555(filename) userdel.8.xml:208(filename) useradd.8.xml:719(filename) sg.1.xml:125(filename) pwck.8.xml:282(filename) newusers.8.xml:424(filename) newgrp.1.xml:136(filename) gshadow.5.xml:159(filename) grpck.8.xml:224(filename) groups.1.xml:103(filename) groupmod.8.xml:225(filename) groupmems.8.xml:214(filename) groupdel.8.xml:160(filename) groupadd.8.xml:253(filename) gpasswd.1.xml:72(filename) gpasswd.1.xml:75(filename) gpasswd.1.xml:282(filename) chgpasswd.8.xml:216(filename)
msgid "/etc/group"
msgstr ""
-#: vipw.8.xml:200(para) usermod.8.xml:537(para) userdel.8.xml:210(para) useradd.8.xml:711(para) sg.1.xml:127(para) pwck.8.xml:274(para) newusers.8.xml:414(para) newgrp.1.xml:138(para) gshadow.5.xml:161(para) grpck.8.xml:226(para) groups.1.xml:105(para) groupmod.8.xml:227(para) groupmems.8.xml:216(para) groupdel.8.xml:162(para) groupadd.8.xml:255(para) gpasswd.1.xml:284(para) chgpasswd.8.xml:218(para)
+#: vipw.8.xml:200(para) usermod.8.xml:557(para) userdel.8.xml:210(para) useradd.8.xml:721(para) sg.1.xml:127(para) pwck.8.xml:284(para) newusers.8.xml:426(para) newgrp.1.xml:138(para) gshadow.5.xml:161(para) grpck.8.xml:226(para) groups.1.xml:105(para) groupmod.8.xml:227(para) groupmems.8.xml:216(para) groupdel.8.xml:162(para) groupadd.8.xml:255(para) gpasswd.1.xml:284(para) chgpasswd.8.xml:218(para)
msgid "Group account information."
msgstr ""
-#: vipw.8.xml:204(filename) usermod.8.xml:541(filename) useradd.8.xml:715(filename) sg.1.xml:131(filename) newusers.8.xml:418(filename) newgrp.1.xml:142(filename) gshadow.5.xml:165(filename) grpck.8.xml:230(filename) groupmod.8.xml:231(filename) groupmems.8.xml:220(filename) groupdel.8.xml:166(filename) groupadd.8.xml:259(filename) gpasswd.1.xml:76(filename) gpasswd.1.xml:288(filename) chgpasswd.8.xml:222(filename)
+#: vipw.8.xml:204(filename) usermod.8.xml:561(filename) useradd.8.xml:725(filename) sg.1.xml:131(filename) newusers.8.xml:430(filename) newgrp.1.xml:142(filename) gshadow.5.xml:165(filename) grpck.8.xml:230(filename) groupmod.8.xml:231(filename) groupmems.8.xml:220(filename) groupdel.8.xml:166(filename) groupadd.8.xml:259(filename) gpasswd.1.xml:76(filename) gpasswd.1.xml:288(filename) chgpasswd.8.xml:222(filename)
msgid "/etc/gshadow"
msgstr ""
-#: vipw.8.xml:206(para) usermod.8.xml:543(para) useradd.8.xml:717(para) sg.1.xml:133(para) newusers.8.xml:420(para) newgrp.1.xml:144(para) gshadow.5.xml:167(para) grpck.8.xml:232(para) groupmod.8.xml:233(para) groupdel.8.xml:168(para) groupadd.8.xml:261(para) gpasswd.1.xml:290(para) chgpasswd.8.xml:224(para)
+#: vipw.8.xml:206(para) usermod.8.xml:563(para) useradd.8.xml:727(para) sg.1.xml:133(para) newusers.8.xml:432(para) newgrp.1.xml:144(para) gshadow.5.xml:167(para) grpck.8.xml:232(para) groupmod.8.xml:233(para) groupdel.8.xml:168(para) groupadd.8.xml:261(para) gpasswd.1.xml:290(para) chgpasswd.8.xml:224(para)
msgid "Secure group account information."
msgstr ""
-#: vipw.8.xml:210(filename) usermod.8.xml:553(filename) userdel.8.xml:220(filename) useradd.8.xml:697(filename) su.1.xml:369(filename) sg.1.xml:113(filename) shadow.5.xml:258(filename) pwck.8.xml:278(filename) passwd.5.xml:144(filename) passwd.1.xml:416(filename) newusers.8.xml:400(filename) newgrp.1.xml:124(filename) login.1.xml:353(filename) grpck.8.xml:236(filename) groupmod.8.xml:243(filename) expiry.1.xml:124(filename) chsh.1.xml:170(filename) chpasswd.8.xml:258(filename) chfn.1.xml:216(filename) chage.1.xml:260(filename)
+#: vipw.8.xml:210(filename) usermod.8.xml:573(filename) userdel.8.xml:220(filename) useradd.8.xml:707(filename) su.1.xml:369(filename) sg.1.xml:113(filename) shadow.5.xml:258(filename) pwck.8.xml:288(filename) passwd.5.xml:163(filename) passwd.1.xml:416(filename) newusers.8.xml:412(filename) newgrp.1.xml:124(filename) login.1.xml:353(filename) grpck.8.xml:236(filename) groupmod.8.xml:243(filename) expiry.1.xml:124(filename) chsh.1.xml:170(filename) chpasswd.8.xml:258(filename) chfn.1.xml:216(filename) chage.1.xml:266(filename)
msgid "/etc/passwd"
msgstr ""
-#: vipw.8.xml:212(para) usermod.8.xml:555(para) userdel.8.xml:222(para) useradd.8.xml:699(para) su.1.xml:371(para) sg.1.xml:115(para) shadow.5.xml:260(para) pwck.8.xml:280(para) passwd.5.xml:146(para) passwd.1.xml:418(para) newusers.8.xml:402(para) newgrp.1.xml:126(para) login.1.xml:355(para) grpck.8.xml:238(para) groupmod.8.xml:245(para) expiry.1.xml:126(para) chsh.1.xml:172(para) chpasswd.8.xml:260(para) chfn.1.xml:218(para) chage.1.xml:263(para)
+#: vipw.8.xml:212(para) usermod.8.xml:575(para) userdel.8.xml:222(para) useradd.8.xml:709(para) su.1.xml:371(para) sg.1.xml:115(para) shadow.5.xml:260(para) pwck.8.xml:290(para) passwd.5.xml:165(para) passwd.1.xml:418(para) newusers.8.xml:414(para) newgrp.1.xml:126(para) login.1.xml:355(para) grpck.8.xml:238(para) groupmod.8.xml:245(para) expiry.1.xml:126(para) chsh.1.xml:172(para) chpasswd.8.xml:260(para) chfn.1.xml:218(para) chage.1.xml:269(para)
msgid "User account information."
msgstr ""
-#: vipw.8.xml:216(filename) usermod.8.xml:559(filename) userdel.8.xml:226(filename) useradd.8.xml:703(filename) su.1.xml:375(filename) sg.1.xml:119(filename) shadow.5.xml:264(filename) shadow.3.xml:229(filename) pwck.8.xml:284(filename) passwd.5.xml:150(filename) passwd.1.xml:422(filename) newusers.8.xml:406(filename) newgrp.1.xml:130(filename) login.1.xml:359(filename) expiry.1.xml:130(filename) chpasswd.8.xml:264(filename) chage.1.xml:268(filename)
+#: vipw.8.xml:216(filename) usermod.8.xml:579(filename) userdel.8.xml:226(filename) useradd.8.xml:713(filename) su.1.xml:375(filename) sg.1.xml:119(filename) shadow.5.xml:264(filename) shadow.3.xml:229(filename) pwck.8.xml:294(filename) passwd.5.xml:169(filename) passwd.1.xml:422(filename) newusers.8.xml:418(filename) newgrp.1.xml:130(filename) login.1.xml:359(filename) expiry.1.xml:130(filename) chpasswd.8.xml:264(filename) chage.1.xml:274(filename)
msgid "/etc/shadow"
msgstr ""
-#: vipw.8.xml:218(para) usermod.8.xml:561(para) userdel.8.xml:228(para) useradd.8.xml:705(para) su.1.xml:377(para) sg.1.xml:121(para) shadow.5.xml:266(para) shadow.3.xml:231(para) pwck.8.xml:286(para) passwd.1.xml:424(para) newusers.8.xml:408(para) newgrp.1.xml:132(para) login.1.xml:361(para) expiry.1.xml:132(para) chpasswd.8.xml:266(para) chage.1.xml:271(para)
+#: vipw.8.xml:218(para) usermod.8.xml:581(para) userdel.8.xml:228(para) useradd.8.xml:715(para) su.1.xml:377(para) sg.1.xml:121(para) shadow.5.xml:266(para) shadow.3.xml:231(para) pwck.8.xml:296(para) passwd.1.xml:424(para) newusers.8.xml:420(para) newgrp.1.xml:132(para) login.1.xml:361(para) expiry.1.xml:132(para) chpasswd.8.xml:266(para) chage.1.xml:277(para)
msgid "Secure user account information."
msgstr ""
-#: vipw.8.xml:225(title) usermod.8.xml:580(title) userdel.8.xml:325(title) useradd.8.xml:823(title) suauth.5.xml:222(title) su.1.xml:437(title) sg.1.xml:140(title) shadow.5.xml:283(title) shadow.3.xml:238(title) pwconv.8.xml:262(title) pwck.8.xml:344(title) porttime.5.xml:142(title) passwd.5.xml:169(title) passwd.1.xml:494(title) nologin.8.xml:78(title) newusers.8.xml:451(title) newgrp.1.xml:151(title) login.defs.5.xml:543(title) login.access.5.xml:133(title) login.1.xml:398(title) limits.5.xml:206(title) gshadow.5.xml:174(title) grpck.8.xml:290(title) groups.1.xml:112(title) groupmod.8.xml:321(title) groupmems.8.xml:229(title) groupdel.8.xml:214(title) groupadd.8.xml:341(title) gpasswd.1.xml:297(title) faillog.8.xml:255(title) faillog.5.xml:108(title) expiry.1.xml:139(title) chsh.1.xml:191(title) chpasswd.8.xml:285(title) chgpasswd.8.xml:237(title) chfn.1.xml:225(title) chage.1.xml:311(title)
+#: vipw.8.xml:225(title) usermod.8.xml:600(title) userdel.8.xml:325(title) useradd.8.xml:833(title) suauth.5.xml:222(title) su.1.xml:437(title) sg.1.xml:140(title) shadow.5.xml:283(title) shadow.3.xml:238(title) pwconv.8.xml:262(title) pwck.8.xml:354(title) porttime.5.xml:142(title) passwd.5.xml:188(title) passwd.1.xml:494(title) nologin.8.xml:78(title) newusers.8.xml:463(title) newgrp.1.xml:151(title) login.defs.5.xml:543(title) login.access.5.xml:133(title) login.1.xml:398(title) limits.5.xml:206(title) gshadow.5.xml:174(title) grpck.8.xml:290(title) groups.1.xml:112(title) groupmod.8.xml:321(title) groupmems.8.xml:229(title) groupdel.8.xml:214(title) groupadd.8.xml:341(title) gpasswd.1.xml:297(title) faillog.8.xml:255(title) faillog.5.xml:108(title) expiry.1.xml:139(title) chsh.1.xml:191(title) chpasswd.8.xml:285(title) chgpasswd.8.xml:237(title) chfn.1.xml:225(title) chage.1.xml:317(title)
msgid "SEE ALSO"
msgstr ""
@@ -273,275 +273,283 @@ msgstr ""
msgid "Add the user to the supplementary group(s). Use only with the <option>-G</option> option."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:112(term) useradd.8.xml:151(term)
+#: usermod.8.xml:112(term) usermod.8.xml:122(term)
+msgid "<option>-b</option>, <option>--badnames</option>"
+msgstr ""
+
+#: usermod.8.xml:116(para) usermod.8.xml:126(para) useradd.8.xml:134(para) pwck.8.xml:190(para) newusers.8.xml:275(para)
+msgid "Allow names that do not conform to standards."
+msgstr ""
+
+#: usermod.8.xml:132(term) useradd.8.xml:161(term)
msgid "<option>-c</option>, <option>--comment</option>&nbsp;<replaceable>COMMENT</replaceable>"
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:116(para)
+#: usermod.8.xml:136(para)
msgid "The new value of the user's password file comment field. It is normally modified using the <citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> utility."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:125(term)
+#: usermod.8.xml:145(term)
msgid "<option>-d</option>, <option>--home</option>&nbsp;<replaceable>HOME_DIR</replaceable>"
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:129(para)
+#: usermod.8.xml:149(para)
msgid "The user's new login directory."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:132(para)
+#: usermod.8.xml:152(para)
msgid "If the <option>-m</option> option is given, the contents of the current home directory will be moved to the new home directory, which is created if it does not already exist."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:141(term) useradd.8.xml:189(term) useradd.8.xml:566(term)
+#: usermod.8.xml:161(term) useradd.8.xml:199(term) useradd.8.xml:576(term)
msgid "<option>-e</option>, <option>--expiredate</option>&nbsp;<replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable>"
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:145(para) useradd.8.xml:193(para)
+#: usermod.8.xml:165(para) useradd.8.xml:203(para)
msgid "The date on which the user account will be disabled. The date is specified in the format <emphasis remap=\"I\">YYYY-MM-DD</emphasis>."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:149(para)
+#: usermod.8.xml:169(para)
msgid "An empty <replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable> argument will disable the expiration of the account."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:153(para) usermod.8.xml:174(para)
+#: usermod.8.xml:173(para) usermod.8.xml:194(para)
msgid "This option requires a <filename>/etc/shadow</filename> file. A <filename>/etc/shadow</filename> entry will be created if there were none."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:161(term) useradd.8.xml:206(term) useradd.8.xml:578(term)
+#: usermod.8.xml:181(term) useradd.8.xml:216(term) useradd.8.xml:588(term)
msgid "<option>-f</option>, <option>--inactive</option>&nbsp;<replaceable>INACTIVE</replaceable>"
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:165(para)
+#: usermod.8.xml:185(para)
msgid "The number of days after a password expires until the account is permanently disabled."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:169(para)
+#: usermod.8.xml:189(para)
msgid "A value of 0 disables the account as soon as the password has expired, and a value of -1 disables the feature."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:182(term) useradd.8.xml:225(term) useradd.8.xml:593(term)
+#: usermod.8.xml:202(term) useradd.8.xml:235(term) useradd.8.xml:603(term)
msgid "<option>-g</option>, <option>--gid</option>&nbsp;<replaceable>GROUP</replaceable>"
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:186(para)
+#: usermod.8.xml:206(para)
msgid "The group name or number of the user's new initial login group. The group must exist."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:190(para)
+#: usermod.8.xml:210(para)
msgid "Any file from the user's home directory owned by the previous primary group of the user will be owned by this new group."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:194(para)
+#: usermod.8.xml:214(para)
msgid "The group ownership of files outside of the user's home directory must be fixed manually."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:201(term) useradd.8.xml:252(term)
+#: usermod.8.xml:221(term) useradd.8.xml:262(term)
msgid "<option>-G</option>, <option>--groups</option>&nbsp;<replaceable>GROUP1</replaceable>[<emphasis remap=\"I\">,GROUP2,...</emphasis>[<emphasis remap=\"I\">,GROUPN</emphasis>]]]"
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:205(para)
+#: usermod.8.xml:225(para)
msgid "A list of supplementary groups which the user is also a member of. Each group is separated from the next by a comma, with no intervening whitespace. The groups are subject to the same restrictions as the group given with the <option>-g</option> option."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:212(para)
+#: usermod.8.xml:232(para)
msgid "If the user is currently a member of a group which is not listed, the user will be removed from the group. This behaviour can be changed via the <option>-a</option> option, which appends the user to the current supplementary group list."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:221(term)
+#: usermod.8.xml:241(term)
msgid "<option>-l</option>, <option>--login</option>&nbsp;<replaceable>NEW_LOGIN</replaceable>"
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:225(para)
+#: usermod.8.xml:245(para)
msgid "The name of the user will be changed from <replaceable>LOGIN</replaceable> to <replaceable>NEW_LOGIN</replaceable>. Nothing else is changed. In particular, the user's home directory or mail spool should probably be renamed manually to reflect the new login name."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:235(term)
+#: usermod.8.xml:255(term)
msgid "<option>-L</option>, <option>--lock</option>"
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:239(para)
+#: usermod.8.xml:259(para)
msgid "Lock a user's password. This puts a '!' in front of the encrypted password, effectively disabling the password. You can't use this option with <option>-p</option> or <option>-U</option>."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:245(para)
+#: usermod.8.xml:265(para)
msgid "Note: if you wish to lock the account (not only access with a password), you should also set the <replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable> to <replaceable>1</replaceable>."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:254(term)
+#: usermod.8.xml:274(term)
msgid "<option>-m</option>, <option>--move-home</option>"
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:258(para)
+#: usermod.8.xml:278(para)
msgid "Move the content of the user's home directory to the new location."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:262(para)
+#: usermod.8.xml:282(para)
msgid "This option is only valid in combination with the <option>-d</option> (or <option>--home</option>) option."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:266(para)
+#: usermod.8.xml:286(para)
msgid "<command>usermod</command> will try to adapt the ownership of the files and to copy the modes, ACL and extended attributes, but manual changes might be needed afterwards."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:274(term) useradd.8.xml:386(term) groupmod.8.xml:146(term) groupadd.8.xml:157(term)
+#: usermod.8.xml:294(term) useradd.8.xml:396(term) groupmod.8.xml:146(term) groupadd.8.xml:157(term)
msgid "<option>-o</option>, <option>--non-unique</option>"
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:278(para)
+#: usermod.8.xml:298(para)
msgid "When used with the <option>-u</option> option, this option allows to change the user ID to a non-unique value."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:285(term) useradd.8.xml:398(term) groupmod.8.xml:157(term) groupadd.8.xml:167(term)
+#: usermod.8.xml:305(term) useradd.8.xml:408(term) groupmod.8.xml:157(term) groupadd.8.xml:167(term)
msgid "<option>-p</option>, <option>--password</option>&nbsp;<replaceable>PASSWORD</replaceable>"
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:289(para) groupmod.8.xml:161(para)
+#: usermod.8.xml:309(para) groupmod.8.xml:161(para)
msgid "The encrypted password, as returned by <citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:294(para) useradd.8.xml:407(para) groupmod.8.xml:166(para) groupadd.8.xml:176(para)
+#: usermod.8.xml:314(para) useradd.8.xml:417(para) groupmod.8.xml:166(para) groupadd.8.xml:176(para)
msgid "<emphasis role=\"bold\">Note:</emphasis> This option is not recommended because the password (or encrypted password) will be visible by users listing the processes."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:299(para)
+#: usermod.8.xml:319(para)
msgid "The password will be written in the local <filename>/etc/passwd</filename> or <filename>/etc/shadow</filename> file. This might differ from the password database configured in your PAM configuration."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:305(para) useradd.8.xml:412(para) groupmod.8.xml:171(para) groupadd.8.xml:181(para)
+#: usermod.8.xml:325(para) useradd.8.xml:422(para) groupmod.8.xml:171(para) groupadd.8.xml:181(para)
msgid "You should make sure the password respects the system's password policy."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:324(term) userdel.8.xml:158(term) useradd.8.xml:458(term) groupmod.8.xml:190(term) groupdel.8.xml:113(term) groupadd.8.xml:216(term)
+#: usermod.8.xml:344(term) userdel.8.xml:158(term) useradd.8.xml:468(term) groupmod.8.xml:190(term) groupdel.8.xml:113(term) groupadd.8.xml:216(term)
msgid "<option>-P</option>, <option>--prefix</option>&nbsp;<replaceable>PREFIX_DIR</replaceable>"
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:328(para) userdel.8.xml:162(para) useradd.8.xml:462(para) groupmod.8.xml:194(para) groupdel.8.xml:117(para) groupadd.8.xml:220(para)
+#: usermod.8.xml:348(para) userdel.8.xml:162(para) useradd.8.xml:472(para) groupmod.8.xml:194(para) groupdel.8.xml:117(para) groupadd.8.xml:220(para)
msgid "Apply changes in the <replaceable>PREFIX_DIR</replaceable> directory and use the configuration files from the <replaceable>PREFIX_DIR</replaceable> directory. This option does not chroot and is intended for preparing a cross-compilation target. Some limitations: NIS and LDAP users/groups are not verified. PAM authentication is using the host files. No SELINUX support."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:341(term) useradd.8.xml:475(term) useradd.8.xml:613(term) su.1.xml:186(term) chsh.1.xml:119(term)
+#: usermod.8.xml:361(term) useradd.8.xml:485(term) useradd.8.xml:623(term) su.1.xml:186(term) chsh.1.xml:119(term)
msgid "<option>-s</option>, <option>--shell</option>&nbsp;<replaceable>SHELL</replaceable>"
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:345(para) chsh.1.xml:123(para)
+#: usermod.8.xml:365(para) chsh.1.xml:123(para)
msgid "The name of the user's new login shell. Setting this field to blank causes the system to select the default login shell."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:352(term) useradd.8.xml:489(term)
+#: usermod.8.xml:372(term) useradd.8.xml:499(term)
msgid "<option>-u</option>, <option>--uid</option>&nbsp;<replaceable>UID</replaceable>"
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:356(para)
+#: usermod.8.xml:376(para)
msgid "The new numerical value of the user's ID."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:359(para)
+#: usermod.8.xml:379(para)
msgid "This value must be unique, unless the <option>-o</option> option is used. The value must be non-negative."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:364(para)
+#: usermod.8.xml:384(para)
msgid "The user's mailbox, and any files which the user owns and which are located in the user's home directory will have the file user ID changed automatically."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:369(para)
+#: usermod.8.xml:389(para)
msgid "The ownership of files outside of the user's home directory must be fixed manually."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:373(para)
+#: usermod.8.xml:393(para)
msgid "No checks will be performed with regard to the <option>UID_MIN</option>, <option>UID_MAX</option>, <option>SYS_UID_MIN</option>, or <option>SYS_UID_MAX</option> from <filename>/etc/login.defs</filename>."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:382(term)
+#: usermod.8.xml:402(term)
msgid "<option>-U</option>, <option>--unlock</option>"
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:386(para)
+#: usermod.8.xml:406(para)
msgid "Unlock a user's password. This removes the '!' in front of the encrypted password. You can't use this option with <option>-p</option> or <option>-L</option>."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:391(para)
+#: usermod.8.xml:411(para)
msgid "Note: if you wish to unlock the account (not only access with a password), you should also set the <replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable> (for example to <replaceable>99999</replaceable>, or to the <option>EXPIRE</option> value from <filename>/etc/default/useradd</filename>)."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:402(term)
+#: usermod.8.xml:422(term)
msgid "<option>-v</option>, <option>--add-subuids</option>&nbsp;<replaceable>FIRST</replaceable>-<replaceable>LAST</replaceable>"
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:406(para)
+#: usermod.8.xml:426(para)
msgid "Add a range of subordinate uids to the user's account."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:409(para) usermod.8.xml:447(para)
+#: usermod.8.xml:429(para) usermod.8.xml:467(para)
msgid "This option may be specified multiple times to add multiple ranges to a users account."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:412(para) usermod.8.xml:432(para)
+#: usermod.8.xml:432(para) usermod.8.xml:452(para)
msgid "No checks will be performed with regard to <option>SUB_UID_MIN</option>, <option>SUB_UID_MAX</option>, or <option>SUB_UID_COUNT</option> from /etc/login.defs."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:420(term)
+#: usermod.8.xml:440(term)
msgid "<option>-V</option>, <option>--del-subuids</option>&nbsp;<replaceable>FIRST</replaceable>-<replaceable>LAST</replaceable>"
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:424(para)
+#: usermod.8.xml:444(para)
msgid "Remove a range of subordinate uids from the user's account."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:427(para)
+#: usermod.8.xml:447(para)
msgid "This option may be specified multiple times to remove multiple ranges to a users account. When both <option>--del-subuids</option> and <option>--add-subuids</option> are specified, the removal of all subordinate uid ranges happens before any subordinate uid range is added."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:440(term)
+#: usermod.8.xml:460(term)
msgid "<option>-w</option>, <option>--add-subgids</option>&nbsp;<replaceable>FIRST</replaceable>-<replaceable>LAST</replaceable>"
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:444(para)
+#: usermod.8.xml:464(para)
msgid "Add a range of subordinate gids to the user's account."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:450(para) usermod.8.xml:470(para)
+#: usermod.8.xml:470(para) usermod.8.xml:490(para)
msgid "No checks will be performed with regard to <option>SUB_GID_MIN</option>, <option>SUB_GID_MAX</option>, or <option>SUB_GID_COUNT</option> from /etc/login.defs."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:458(term)
+#: usermod.8.xml:478(term)
msgid "<option>-W</option>, <option>--del-subgids</option>&nbsp;<replaceable>FIRST</replaceable>-<replaceable>LAST</replaceable>"
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:462(para)
+#: usermod.8.xml:482(para)
msgid "Remove a range of subordinate gids from the user's account."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:465(para)
+#: usermod.8.xml:485(para)
msgid "This option may be specified multiple times to remove multiple ranges to a users account. When both <option>--del-subgids</option> and <option>--add-subgids</option> are specified, the removal of all subordinate gid ranges happens before any subordinate gid range is added."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:478(term) useradd.8.xml:524(term)
+#: usermod.8.xml:498(term) useradd.8.xml:534(term)
msgid "<option>-Z</option>, <option>--selinux-user</option>&nbsp;<replaceable>SEUSER</replaceable>"
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:482(para)
+#: usermod.8.xml:502(para)
msgid "The new SELinux user for the user's login."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:485(para)
+#: usermod.8.xml:505(para)
msgid "A blank <replaceable>SEUSER</replaceable> will remove the SELinux user mapping for user <replaceable>LOGIN</replaceable> (if any)."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:496(title) userdel.8.xml:298(title) useradd.8.xml:641(title) su.1.xml:330(title) shadow.3.xml:218(title) passwd.1.xml:377(title) newusers.8.xml:350(title) login.1.xml:260(title) lastlog.8.xml:229(title) groupdel.8.xml:133(title) groupadd.8.xml:274(title) gpasswd.1.xml:252(title) faillog.8.xml:232(title) chpasswd.8.xml:231(title) chgpasswd.8.xml:186(title)
+#: usermod.8.xml:516(title) userdel.8.xml:298(title) useradd.8.xml:651(title) su.1.xml:330(title) shadow.3.xml:218(title) passwd.1.xml:377(title) newusers.8.xml:362(title) login.1.xml:260(title) lastlog.8.xml:229(title) groupdel.8.xml:133(title) groupadd.8.xml:274(title) gpasswd.1.xml:252(title) faillog.8.xml:232(title) chpasswd.8.xml:231(title) chgpasswd.8.xml:186(title)
msgid "CAVEATS"
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:497(para)
+#: usermod.8.xml:517(para)
msgid "You must make certain that the named user is not executing any processes when this command is being executed if the user's numerical user ID, the user's name, or the user's home directory is being changed. <command>usermod</command> checks this on Linux. On other platforms it only uses utmp to check if the user is logged in."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:504(para)
+#: usermod.8.xml:524(para)
msgid "You must change the owner of any <command>crontab</command> files or <command>at</command> jobs manually."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:508(para)
+#: usermod.8.xml:528(para)
msgid "You must make any changes involving NIS on the NIS server."
msgstr ""
@@ -661,31 +669,31 @@ msgstr ""
msgid "If <replaceable>yes</replaceable>, the location of the user tcb directory to be created will not be automatically set to /etc/tcb/user, but will be computed depending on the UID of the user, according to the following algorithm: <placeholder-1/>"
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:547(filename) userdel.8.xml:214(filename) useradd.8.xml:745(filename) su.1.xml:381(filename) pwconv.8.xml:253(filename) passwd.1.xml:428(filename) newusers.8.xml:424(filename) login.access.5.xml:124(filename) login.1.xml:389(filename) groupmod.8.xml:237(filename) groupadd.8.xml:265(filename) chsh.1.xml:182(filename) chpasswd.8.xml:270(filename) chgpasswd.8.xml:228(filename) chfn.1.xml:210(filename)
+#: usermod.8.xml:567(filename) userdel.8.xml:214(filename) useradd.8.xml:755(filename) su.1.xml:381(filename) pwconv.8.xml:253(filename) passwd.1.xml:428(filename) newusers.8.xml:436(filename) login.access.5.xml:124(filename) login.1.xml:389(filename) groupmod.8.xml:237(filename) groupadd.8.xml:265(filename) chsh.1.xml:182(filename) chpasswd.8.xml:270(filename) chgpasswd.8.xml:228(filename) chfn.1.xml:210(filename)
msgid "/etc/login.defs"
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:549(para) userdel.8.xml:216(para) useradd.8.xml:747(para) su.1.xml:383(para) pwconv.8.xml:255(para) passwd.1.xml:430(para) newusers.8.xml:426(para) login.access.5.xml:126(para) login.1.xml:391(para) groupmod.8.xml:239(para) groupadd.8.xml:267(para) chsh.1.xml:184(para) chpasswd.8.xml:272(para) chgpasswd.8.xml:230(para) chfn.1.xml:212(para)
+#: usermod.8.xml:569(para) userdel.8.xml:216(para) useradd.8.xml:757(para) su.1.xml:383(para) pwconv.8.xml:255(para) passwd.1.xml:430(para) newusers.8.xml:438(para) login.access.5.xml:126(para) login.1.xml:391(para) groupmod.8.xml:239(para) groupadd.8.xml:267(para) chsh.1.xml:184(para) chpasswd.8.xml:272(para) chgpasswd.8.xml:230(para) chfn.1.xml:212(para)
msgid "Shadow password suite configuration."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:565(filename) userdel.8.xml:232(filename) useradd.8.xml:733(filename) newusers.8.xml:436(filename)
+#: usermod.8.xml:585(filename) userdel.8.xml:232(filename) useradd.8.xml:743(filename) newusers.8.xml:448(filename)
msgid "/etc/subgid"
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:567(para) userdel.8.xml:234(para) useradd.8.xml:735(para) newusers.8.xml:438(para)
+#: usermod.8.xml:587(para) userdel.8.xml:234(para) useradd.8.xml:745(para) newusers.8.xml:450(para)
msgid "Per user subordinate group IDs."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:571(filename) userdel.8.xml:238(filename) useradd.8.xml:739(filename) newusers.8.xml:442(filename)
+#: usermod.8.xml:591(filename) userdel.8.xml:238(filename) useradd.8.xml:749(filename) newusers.8.xml:454(filename)
msgid "/etc/subuid"
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:573(para) userdel.8.xml:240(para) useradd.8.xml:741(para) newusers.8.xml:444(para)
+#: usermod.8.xml:593(para) userdel.8.xml:240(para) useradd.8.xml:751(para) newusers.8.xml:456(para)
msgid "Per user subordinate user IDs."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:581(para)
+#: usermod.8.xml:601(para)
msgid "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>gpasswd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupmod</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, <phrase condition=\"subids\"><citerefentry><refentrytitle>subgid</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>subuid</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, </phrase><citerefentry><refentrytitle>useradd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>userdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>."
msgstr ""
@@ -770,35 +778,35 @@ msgstr ""
msgid "If set to <replaceable>yes</replaceable>, <command>userdel</command> will remove the user's group if it contains no more members, and <command>useradd</command> will create by default a group with the name of the user."
msgstr ""
-#: userdel.8.xml:247(title) useradd.8.xml:754(title) su.1.xml:390(title) pwck.8.xml:293(title) passwd.1.xml:443(title) grpck.8.xml:245(title) groupmod.8.xml:252(title) groupdel.8.xml:175(title) groupadd.8.xml:296(title) chage.1.xml:278(title)
+#: userdel.8.xml:247(title) useradd.8.xml:764(title) su.1.xml:390(title) pwck.8.xml:303(title) passwd.1.xml:443(title) grpck.8.xml:245(title) groupmod.8.xml:252(title) groupdel.8.xml:175(title) groupadd.8.xml:296(title) chage.1.xml:284(title)
msgid "EXIT VALUES"
msgstr ""
-#: userdel.8.xml:252(replaceable) useradd.8.xml:759(replaceable) su.1.xml:409(replaceable) pwck.8.xml:298(replaceable) passwd.1.xml:448(replaceable) grpck.8.xml:250(replaceable) groupmod.8.xml:257(replaceable) groupdel.8.xml:180(replaceable) groupadd.8.xml:301(replaceable) chage.1.xml:283(replaceable)
+#: userdel.8.xml:252(replaceable) useradd.8.xml:769(replaceable) su.1.xml:409(replaceable) pwck.8.xml:308(replaceable) passwd.1.xml:448(replaceable) grpck.8.xml:250(replaceable) groupmod.8.xml:257(replaceable) groupdel.8.xml:180(replaceable) groupadd.8.xml:301(replaceable) chage.1.xml:289(replaceable)
msgid "0"
msgstr ""
-#: userdel.8.xml:254(para) useradd.8.xml:761(para) pwck.8.xml:300(para) passwd.1.xml:450(para) grpck.8.xml:252(para) groupdel.8.xml:182(para) groupadd.8.xml:303(para) chage.1.xml:285(para)
+#: userdel.8.xml:254(para) useradd.8.xml:771(para) pwck.8.xml:310(para) passwd.1.xml:450(para) grpck.8.xml:252(para) groupdel.8.xml:182(para) groupadd.8.xml:303(para) chage.1.xml:291(para)
msgid "success"
msgstr ""
-#: userdel.8.xml:258(replaceable) useradd.8.xml:765(replaceable) su.1.xml:75(manvolnum) su.1.xml:415(replaceable) sg.1.xml:59(manvolnum) pwck.8.xml:304(replaceable) passwd.1.xml:65(manvolnum) passwd.1.xml:454(replaceable) newgrp.1.xml:59(manvolnum) login.1.xml:91(manvolnum) grpck.8.xml:256(replaceable) groups.1.xml:58(manvolnum) gpasswd.1.xml:63(manvolnum) expiry.1.xml:62(manvolnum) chsh.1.xml:61(manvolnum) chfn.1.xml:61(manvolnum) chage.1.xml:59(manvolnum) chage.1.xml:289(replaceable)
+#: userdel.8.xml:258(replaceable) useradd.8.xml:775(replaceable) su.1.xml:75(manvolnum) su.1.xml:415(replaceable) sg.1.xml:59(manvolnum) pwck.8.xml:314(replaceable) passwd.1.xml:65(manvolnum) passwd.1.xml:454(replaceable) newgrp.1.xml:59(manvolnum) login.1.xml:91(manvolnum) grpck.8.xml:256(replaceable) groups.1.xml:58(manvolnum) gpasswd.1.xml:63(manvolnum) expiry.1.xml:62(manvolnum) chsh.1.xml:61(manvolnum) chfn.1.xml:61(manvolnum) chage.1.xml:59(manvolnum) chage.1.xml:295(replaceable)
msgid "1"
msgstr ""
-#: userdel.8.xml:260(para) useradd.8.xml:767(para)
+#: userdel.8.xml:260(para) useradd.8.xml:777(para)
msgid "can't update password file"
msgstr ""
-#: userdel.8.xml:264(replaceable) useradd.8.xml:771(replaceable) pwck.8.xml:310(replaceable) passwd.1.xml:460(replaceable) grpck.8.xml:262(replaceable) groupmod.8.xml:263(replaceable) groupdel.8.xml:186(replaceable) groupadd.8.xml:307(replaceable) chage.1.xml:295(replaceable)
+#: userdel.8.xml:264(replaceable) useradd.8.xml:781(replaceable) pwck.8.xml:320(replaceable) passwd.1.xml:460(replaceable) grpck.8.xml:262(replaceable) groupmod.8.xml:263(replaceable) groupdel.8.xml:186(replaceable) groupadd.8.xml:307(replaceable) chage.1.xml:301(replaceable)
msgid "2"
msgstr ""
-#: userdel.8.xml:266(para) useradd.8.xml:773(para) pwck.8.xml:306(para) grpck.8.xml:258(para) groupdel.8.xml:188(para) groupadd.8.xml:309(para) chage.1.xml:297(para)
+#: userdel.8.xml:266(para) useradd.8.xml:783(para) pwck.8.xml:316(para) grpck.8.xml:258(para) groupdel.8.xml:188(para) groupadd.8.xml:309(para) chage.1.xml:303(para)
msgid "invalid command syntax"
msgstr ""
-#: userdel.8.xml:270(replaceable) useradd.8.xml:789(replaceable) pwck.8.xml:334(replaceable) passwd.1.xml:484(replaceable) groupmod.8.xml:281(replaceable) groupdel.8.xml:192(replaceable)
+#: userdel.8.xml:270(replaceable) useradd.8.xml:799(replaceable) pwck.8.xml:344(replaceable) passwd.1.xml:484(replaceable) groupmod.8.xml:281(replaceable) groupdel.8.xml:192(replaceable)
msgid "6"
msgstr ""
@@ -810,15 +818,15 @@ msgstr ""
msgid "user currently logged in"
msgstr ""
-#: userdel.8.xml:282(replaceable) useradd.8.xml:801(replaceable) groupmod.8.xml:293(replaceable) groupdel.8.xml:204(replaceable) groupadd.8.xml:331(replaceable)
+#: userdel.8.xml:282(replaceable) useradd.8.xml:811(replaceable) groupmod.8.xml:293(replaceable) groupdel.8.xml:204(replaceable) groupadd.8.xml:331(replaceable)
msgid "10"
msgstr ""
-#: userdel.8.xml:284(para) useradd.8.xml:803(para) groupdel.8.xml:206(para) groupadd.8.xml:333(para)
+#: userdel.8.xml:284(para) useradd.8.xml:813(para) groupdel.8.xml:206(para) groupadd.8.xml:333(para)
msgid "can't update group file"
msgstr ""
-#: userdel.8.xml:288(replaceable) useradd.8.xml:807(replaceable) groupmod.8.xml:305(replaceable)
+#: userdel.8.xml:288(replaceable) useradd.8.xml:817(replaceable) groupmod.8.xml:305(replaceable)
msgid "12"
msgstr ""
@@ -874,255 +882,259 @@ msgstr ""
msgid "The options which apply to the <command>useradd</command> command are:"
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:130(term) useradd.8.xml:548(term)
+#: useradd.8.xml:131(option) pwck.8.xml:187(option) newusers.8.xml:272(option)
+msgid "--badname"
+msgstr ""
+
+#: useradd.8.xml:140(term) useradd.8.xml:558(term)
msgid "<option>-b</option>, <option>--base-dir</option>&nbsp;<replaceable>BASE_DIR</replaceable>"
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:134(para)
+#: useradd.8.xml:144(para)
msgid "The default base directory for the system if <option>-d</option>&nbsp;<replaceable>HOME_DIR</replaceable> is not specified. <replaceable>BASE_DIR</replaceable> is concatenated with the account name to define the home directory. If the <option>-m</option> option is not used, <replaceable>BASE_DIR</replaceable> must exist."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:141(para)
+#: useradd.8.xml:151(para)
msgid "If this option is not specified, <command>useradd</command> will use the base directory specified by the <option>HOME</option> variable in <filename>/etc/default/useradd</filename>, or <filename>/home</filename> by default."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:155(para)
+#: useradd.8.xml:165(para)
msgid "Any text string. It is generally a short description of the login, and is currently used as the field for the user's full name."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:163(term)
+#: useradd.8.xml:173(term)
msgid "<option>-d</option>, <option>--home-dir</option>&nbsp;<replaceable>HOME_DIR</replaceable>"
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:167(para)
+#: useradd.8.xml:177(para)
msgid "The new user will be created using <replaceable>HOME_DIR</replaceable> as the value for the user's login directory. The default is to append the <replaceable>LOGIN</replaceable> name to <replaceable>BASE_DIR</replaceable> and use that as the login directory name. The directory <replaceable>HOME_DIR</replaceable> does not have to exist but will not be created if it is missing."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:179(term)
+#: useradd.8.xml:189(term)
msgid "<option>-D</option>, <option>--defaults</option>"
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:183(para)
+#: useradd.8.xml:193(para)
msgid "See below, the subsection \"Changing the default values\"."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:197(para)
+#: useradd.8.xml:207(para)
msgid "If not specified, <command>useradd</command> will use the default expiry date specified by the <option>EXPIRE</option> variable in <filename>/etc/default/useradd</filename>, or an empty string (no expiry) by default."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:210(para)
+#: useradd.8.xml:220(para)
msgid "The number of days after a password expires until the account is permanently disabled. A value of 0 disables the account as soon as the password has expired, and a value of -1 disables the feature."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:216(para)
+#: useradd.8.xml:226(para)
msgid "If not specified, <command>useradd</command> will use the default inactivity period specified by the <option>INACTIVE</option> variable in <filename>/etc/default/useradd</filename>, or -1 by default."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:229(para)
+#: useradd.8.xml:239(para)
msgid "The group name or number of the user's initial login group. The group name must exist. A group number must refer to an already existing group."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:234(para)
+#: useradd.8.xml:244(para)
msgid "If not specified, the behavior of <command>useradd</command> will depend on the <option>USERGROUPS_ENAB</option> variable in <filename>/etc/login.defs</filename>. If this variable is set to <replaceable>yes</replaceable> (or <option>-U/--user-group</option> is specified on the command line), a group will be created for the user, with the same name as her loginname. If the variable is set to <replaceable>no</replaceable> (or <option>-N/--no-user-group</option> is specified on the command line), useradd will set the primary group of the new user to the value specified by the <option>GROUP</option> variable in <filename>/etc/default/useradd</filename>, or 100 by default."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:256(para)
+#: useradd.8.xml:266(para)
msgid "A list of supplementary groups which the user is also a member of. Each group is separated from the next by a comma, with no intervening whitespace. The groups are subject to the same restrictions as the group given with the <option>-g</option> option. The default is for the user to belong only to the initial group."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:273(term)
+#: useradd.8.xml:283(term)
msgid "<option>-k</option>, <option>--skel</option>&nbsp;<replaceable>SKEL_DIR</replaceable>"
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:277(para)
+#: useradd.8.xml:287(para)
msgid "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in the user's home directory, when the home directory is created by <command>useradd</command>."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:282(para)
+#: useradd.8.xml:292(para)
msgid "This option is only valid if the <option>-m</option> (or <option>--create-home</option>) option is specified."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:286(para)
+#: useradd.8.xml:296(para)
msgid "If this option is not set, the skeleton directory is defined by the <option>SKEL</option> variable in <filename>/etc/default/useradd</filename> or, by default, <filename>/etc/skel</filename>."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:292(para)
+#: useradd.8.xml:302(para)
msgid "If possible, the ACLs and extended attributes are copied."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:298(term) groupadd.8.xml:137(term)
+#: useradd.8.xml:308(term) groupadd.8.xml:137(term)
msgid "<option>-K</option>, <option>--key</option>&nbsp;<replaceable>KEY</replaceable>=<replaceable>VALUE</replaceable>"
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:302(para)
+#: useradd.8.xml:312(para)
msgid "Overrides <filename>/etc/login.defs</filename> defaults (<option>UID_MIN</option>, <option>UID_MAX</option>, <option>UMASK</option>, <option>PASS_MAX_DAYS</option> and others). <placeholder-1/> Example: <option>-K</option>&nbsp;<replaceable>PASS_MAX_DAYS</replaceable>=<replaceable>-1</replaceable> can be used when creating system account to turn off password aging, even though system account has no password at all. Multiple <option>-K</option> options can be specified, e.g.: <option>-K</option>&nbsp;<replaceable>UID_MIN</replaceable>=<replaceable>100</replaceable>&nbsp;<option>-K</option>&nbsp;<replaceable>UID_MAX</replaceable>=<replaceable>499</replaceable>"
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:323(term)
+#: useradd.8.xml:333(term)
msgid "<option>-l</option>, <option>--no-log-init</option>"
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:325(para)
+#: useradd.8.xml:335(para)
msgid "Do not add the user to the lastlog and faillog databases."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:328(para)
+#: useradd.8.xml:338(para)
msgid "By default, the user's entries in the lastlog and faillog databases are reset to avoid reusing the entry from a previously deleted user."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:336(term)
+#: useradd.8.xml:346(term)
msgid "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>"
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:340(para)
+#: useradd.8.xml:350(para)
msgid "Create the user's home directory if it does not exist. The files and directories contained in the skeleton directory (which can be defined with the <option>-k</option> option) will be copied to the home directory."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:346(para)
+#: useradd.8.xml:356(para)
msgid "By default, if this option is not specified and <option>CREATE_HOME</option> is not enabled, no home directories are created."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:354(term)
+#: useradd.8.xml:364(term)
msgid "<option>-M</option>, <option>--no-create-home</option>"
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:358(para)
+#: useradd.8.xml:368(para)
msgid "Do no create the user's home directory, even if the system wide setting from <filename>/etc/login.defs</filename> (<option>CREATE_HOME</option>) is set to <replaceable>yes</replaceable>."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:367(term)
+#: useradd.8.xml:377(term)
msgid "<option>-N</option>, <option>--no-user-group</option>"
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:371(para)
+#: useradd.8.xml:381(para)
msgid "Do not create a group with the same name as the user, but add the user to the group specified by the <option>-g</option> option or by the <option>GROUP</option> variable in <filename>/etc/default/useradd</filename>."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:377(para) useradd.8.xml:515(para)
+#: useradd.8.xml:387(para) useradd.8.xml:525(para)
msgid "The default behavior (if the <option>-g</option>, <option>-N</option>, and <option>-U</option> options are not specified) is defined by the <option>USERGROUPS_ENAB</option> variable in <filename>/etc/login.defs</filename>."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:390(para)
+#: useradd.8.xml:400(para)
msgid "Allow the creation of a user account with a duplicate (non-unique) UID."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:391(para)
+#: useradd.8.xml:401(para)
msgid "This option is only valid in combination with the <option>-u</option> option."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:402(para) groupadd.8.xml:171(para)
+#: useradd.8.xml:412(para) groupadd.8.xml:171(para)
msgid "The encrypted password, as returned by <citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>. The default is to disable the password."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:419(term) newusers.8.xml:289(term) groupadd.8.xml:188(term)
+#: useradd.8.xml:429(term) newusers.8.xml:301(term) groupadd.8.xml:188(term)
msgid "<option>-r</option>, <option>--system</option>"
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:423(para) newusers.8.xml:293(para)
+#: useradd.8.xml:433(para) newusers.8.xml:305(para)
msgid "Create a system account."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:426(para)
+#: useradd.8.xml:436(para)
msgid "System users will be created with no aging information in <filename>/etc/shadow</filename>, and their numeric identifiers are chosen in the <option>SYS_UID_MIN</option>-<option>SYS_UID_MAX</option> range, defined in <filename>/etc/login.defs</filename>, instead of <option>UID_MIN</option>-<option>UID_MAX</option> (and their <option>GID</option> counterparts for the creation of groups)."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:435(para)
+#: useradd.8.xml:445(para)
msgid "Note that <command>useradd</command> will not create a home directory for such a user, regardless of the default setting in <filename>/etc/login.defs</filename> (<option>CREATE_HOME</option>). You have to specify the <option>-m</option> options if you want a home directory for a system account to be created."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:479(para)
+#: useradd.8.xml:489(para)
msgid "The name of the user's login shell. The default is to leave this field blank, which causes the system to select the default login shell specified by the <option>SHELL</option> variable in <filename>/etc/default/useradd</filename>, or an empty string by default."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:493(para)
+#: useradd.8.xml:503(para)
msgid "The numerical value of the user's ID. This value must be unique, unless the <option>-o</option> option is used. The value must be non-negative. The default is to use the smallest ID value greater than or equal to <option>UID_MIN</option> and greater than every other user."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:500(para)
+#: useradd.8.xml:510(para)
msgid "See also the <option>-r</option> option and the <option>UID_MAX</option> description."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:507(term)
+#: useradd.8.xml:517(term)
msgid "<option>-U</option>, <option>--user-group</option>"
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:511(para)
+#: useradd.8.xml:521(para)
msgid "Create a group with the same name as the user, and add the user to this group."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:528(para)
+#: useradd.8.xml:538(para)
msgid "The SELinux user for the user's login. The default is to leave this field blank, which causes the system to select the default SELinux user."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:538(title)
+#: useradd.8.xml:548(title)
msgid "Changing the default values"
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:539(para)
+#: useradd.8.xml:549(para)
msgid "When invoked with only the <option>-D</option> option, <command>useradd</command> will display the current default values. When invoked with <option>-D</option> plus other options, <command>useradd</command> will update the default values for the specified options. Valid default-changing options are:"
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:552(para)
+#: useradd.8.xml:562(para)
msgid "The path prefix for a new user's home directory. The user's name will be affixed to the end of <replaceable>BASE_DIR</replaceable> to form the new user's home directory name, if the <option>-d</option> option is not used when creating a new account."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:559(para)
+#: useradd.8.xml:569(para)
msgid "This option sets the <option>HOME</option> variable in <filename>/etc/default/useradd</filename>."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:570(para)
+#: useradd.8.xml:580(para)
msgid "The date on which the user account is disabled."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:571(para)
+#: useradd.8.xml:581(para)
msgid "This option sets the <option>EXPIRE</option> variable in <filename>/etc/default/useradd</filename>."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:582(para)
+#: useradd.8.xml:592(para)
msgid "The number of days after a password has expired before the account will be disabled."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:586(para)
+#: useradd.8.xml:596(para)
msgid "This option sets the <option>INACTIVE</option> variable in <filename>/etc/default/useradd</filename>."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:597(para)
+#: useradd.8.xml:607(para)
msgid "The group name or ID for a new user's initial group (when the <option>-N/--no-user-group</option> is used or when the <option>USERGROUPS_ENAB</option> variable is set to <replaceable>no</replaceable> in <filename>/etc/login.defs</filename>). The named group must exist, and a numerical group ID must have an existing entry."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:606(para)
+#: useradd.8.xml:616(para)
msgid "This option sets the <option>GROUP</option> variable in <filename>/etc/default/useradd</filename>."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:617(para)
+#: useradd.8.xml:627(para)
msgid "The name of a new user's login shell."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:620(para)
+#: useradd.8.xml:630(para)
msgid "This option sets the <option>SHELL</option> variable in <filename>/etc/default/useradd</filename>."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:632(title)
+#: useradd.8.xml:642(title)
msgid "NOTES"
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:633(para)
+#: useradd.8.xml:643(para)
msgid "The system administrator is responsible for placing the default user files in the <filename>/etc/skel/</filename> directory (or any other skeleton directory specified in <filename>/etc/default/useradd</filename> or on the command line)."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:642(para)
+#: useradd.8.xml:652(para)
msgid "You may not add a user to a NIS or LDAP group. This must be performed on the corresponding server."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:647(para)
+#: useradd.8.xml:657(para)
msgid "Similarly, if the username already exists in an external user database such as NIS or LDAP, <command>useradd</command> will deny the user account creation request."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:653(para)
+#: useradd.8.xml:663(para)
msgid "Usernames must start with a lower case letter or an underscore, followed by lower case letters, digits, underscores, or dashes. They can end with a dollar sign. In regular expression terms: [a-z_][a-z0-9_-]*[$]?"
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:659(para)
+#: useradd.8.xml:669(para)
msgid "Usernames may only be up to 32 characters long."
msgstr ""
@@ -1254,67 +1266,67 @@ msgstr ""
msgid "It is also used by <command>pam_umask</command> as the default umask value."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:721(filename)
+#: useradd.8.xml:731(filename)
msgid "/etc/default/useradd"
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:723(para)
+#: useradd.8.xml:733(para)
msgid "Default values for account creation."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:727(filename)
+#: useradd.8.xml:737(filename)
msgid "/etc/skel/"
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:729(para)
+#: useradd.8.xml:739(para)
msgid "Directory containing default files."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:777(replaceable) shadow.3.xml:58(manvolnum) pwck.8.xml:316(replaceable) passwd.1.xml:466(replaceable) grpck.8.xml:268(replaceable) groupmod.8.xml:269(replaceable) groupadd.8.xml:313(replaceable)
+#: useradd.8.xml:787(replaceable) shadow.3.xml:58(manvolnum) pwck.8.xml:326(replaceable) passwd.1.xml:466(replaceable) grpck.8.xml:268(replaceable) groupmod.8.xml:269(replaceable) groupadd.8.xml:313(replaceable)
msgid "3"
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:779(para) passwd.1.xml:486(para) groupadd.8.xml:315(para)
+#: useradd.8.xml:789(para) passwd.1.xml:486(para) groupadd.8.xml:315(para)
msgid "invalid argument to option"
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:783(replaceable) pwck.8.xml:322(replaceable) passwd.1.xml:472(replaceable) grpck.8.xml:274(replaceable) groupmod.8.xml:275(replaceable) groupadd.8.xml:319(replaceable)
+#: useradd.8.xml:793(replaceable) pwck.8.xml:332(replaceable) passwd.1.xml:472(replaceable) grpck.8.xml:274(replaceable) groupmod.8.xml:275(replaceable) groupadd.8.xml:319(replaceable)
msgid "4"
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:785(para)
+#: useradd.8.xml:795(para)
msgid "UID already in use (and no <option>-o</option>)"
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:791(para) groupdel.8.xml:194(para)
+#: useradd.8.xml:801(para) groupdel.8.xml:194(para)
msgid "specified group doesn't exist"
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:795(replaceable) groupmod.8.xml:287(replaceable) groupadd.8.xml:325(replaceable)
+#: useradd.8.xml:805(replaceable) groupmod.8.xml:287(replaceable) groupadd.8.xml:325(replaceable)
msgid "9"
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:797(para)
+#: useradd.8.xml:807(para)
msgid "username already in use"
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:809(para)
+#: useradd.8.xml:819(para)
msgid "can't create home directory"
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:813(replaceable)
+#: useradd.8.xml:823(replaceable)
msgid "14"
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:815(para)
+#: useradd.8.xml:825(para)
msgid "can't update SELinux user mapping"
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:755(para)
+#: useradd.8.xml:765(para)
msgid "The <command>useradd</command> command exits with the following values: <placeholder-1/>"
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:824(para)
+#: useradd.8.xml:834(para)
msgid "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupmod</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>newusers</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, <phrase condition=\"subids\"><citerefentry><refentrytitle>subgid</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>subuid</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, </phrase><citerefentry><refentrytitle>userdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>usermod</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>."
msgstr ""
@@ -1326,7 +1338,7 @@ msgstr ""
msgid "suauth"
msgstr ""
-#: suauth.5.xml:58(manvolnum) shadow.5.xml:58(manvolnum) pwck.8.xml:328(replaceable) porttime.5.xml:58(manvolnum) passwd.5.xml:58(manvolnum) passwd.1.xml:478(replaceable) login.defs.5.xml:124(manvolnum) login.access.5.xml:59(manvolnum) limits.5.xml:60(manvolnum) gshadow.5.xml:47(manvolnum) grpck.8.xml:280(replaceable) faillog.5.xml:58(manvolnum)
+#: suauth.5.xml:58(manvolnum) shadow.5.xml:58(manvolnum) pwck.8.xml:338(replaceable) porttime.5.xml:58(manvolnum) passwd.5.xml:58(manvolnum) passwd.1.xml:478(replaceable) login.defs.5.xml:124(manvolnum) login.access.5.xml:59(manvolnum) limits.5.xml:60(manvolnum) gshadow.5.xml:47(manvolnum) grpck.8.xml:280(replaceable) faillog.5.xml:58(manvolnum)
msgid "5"
msgstr ""
@@ -1861,20 +1873,20 @@ msgstr ""
msgid "encrypted password"
msgstr ""
-#: shadow.5.xml:98(para) gshadow.5.xml:85(para)
-msgid "Refer to <citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> for details on how this string is interpreted."
+#: shadow.5.xml:98(para)
+msgid "This field may be empty, in which case no passwords are required to authenticate as the specified login name. However, some applications which read the <filename>/etc/shadow</filename> file may decide not to permit any access at all if the password field is empty."
msgstr ""
-#: shadow.5.xml:103(para)
-msgid "If the password field contains some string that is not a valid result of <citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>, for instance ! or *, the user will not be able to use a unix password to log in (but the user may log in the system by other means)."
+#: shadow.5.xml:105(para) gshadow.5.xml:107(para)
+msgid "A password field which starts with an exclamation mark means that the password is locked. The remaining characters on the line represent the password field before the password was locked."
msgstr ""
-#: shadow.5.xml:110(para)
-msgid "This field may be empty, in which case no passwords are required to authenticate as the specified login name. However, some applications which read the <filename>/etc/shadow</filename> file may decide not to permit any access at all if the password field is empty."
+#: shadow.5.xml:111(para) passwd.5.xml:126(para) gshadow.5.xml:85(para)
+msgid "Refer to <citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> for details on how this string is interpreted."
msgstr ""
-#: shadow.5.xml:117(para) gshadow.5.xml:107(para)
-msgid "A password field which starts with an exclamation mark means that the password is locked. The remaining characters on the line represent the password field before the password was locked."
+#: shadow.5.xml:116(para) passwd.5.xml:131(para)
+msgid "If the password field contains some string that is not a valid result of <citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>, for instance ! or *, the user will not be able to use a unix password to log in (but the user may log in the system by other means)."
msgstr ""
#: shadow.5.xml:127(emphasis)
@@ -1989,7 +2001,7 @@ msgstr ""
msgid "Backup file for /etc/shadow."
msgstr ""
-#: shadow.5.xml:273(para) passwd.5.xml:159(para)
+#: shadow.5.xml:273(para) passwd.5.xml:178(para)
msgid "Note that this file is used by the tools of the shadow toolsuite, but not by all user and password management tools."
msgstr ""
@@ -2322,63 +2334,63 @@ msgstr ""
msgid "The options which apply to the <command>pwck</command> command are:"
msgstr ""
-#: pwck.8.xml:194(para)
+#: pwck.8.xml:204(para)
msgid "Report errors only. The warnings which do not require any action from the user won't be displayed."
msgstr ""
-#: pwck.8.xml:201(term) grpck.8.xml:163(term)
+#: pwck.8.xml:211(term) grpck.8.xml:163(term)
msgid "<option>-r</option>, <option>--read-only</option>"
msgstr ""
-#: pwck.8.xml:203(para)
+#: pwck.8.xml:213(para)
msgid "Execute the <command>pwck</command> command in read-only mode."
msgstr ""
-#: pwck.8.xml:221(term) grpck.8.xml:185(term)
+#: pwck.8.xml:231(term) grpck.8.xml:185(term)
msgid "<option>-s</option>, <option>--sort</option>"
msgstr ""
-#: pwck.8.xml:223(para)
+#: pwck.8.xml:233(para)
msgid "Sort entries in <filename>/etc/passwd</filename> and <filename>/etc/shadow</filename> by UID."
msgstr ""
-#: pwck.8.xml:227(para)
+#: pwck.8.xml:237(para)
msgid "This option has no effect when <option>USE_TCB</option> is enabled."
msgstr ""
-#: pwck.8.xml:234(para)
+#: pwck.8.xml:244(para)
msgid "By default, <command>pwck</command> operates on the files <filename>/etc/passwd</filename> and <filename>/etc/shadow</filename><phrase condition=\"tcb\"> (or the files in <filename>/etc/tcb</filename>)</phrase>. The user may select alternate files with the <replaceable>passwd</replaceable> and <replaceable>shadow</replaceable> parameters."
msgstr ""
-#: pwck.8.xml:243(para)
+#: pwck.8.xml:253(para)
msgid "Note that when <option>USE_TCB</option> is enabled, you cannot specify an alternative <replaceable>shadow</replaceable> file. In future releases, this parameter could be replaced by an alternate TCB directory."
msgstr ""
-#: pwck.8.xml:312(para)
+#: pwck.8.xml:322(para)
msgid "one or more bad password entries"
msgstr ""
-#: pwck.8.xml:318(para)
+#: pwck.8.xml:328(para)
msgid "can't open password files"
msgstr ""
-#: pwck.8.xml:324(para)
+#: pwck.8.xml:334(para)
msgid "can't lock password files"
msgstr ""
-#: pwck.8.xml:330(para)
+#: pwck.8.xml:340(para)
msgid "can't update password files"
msgstr ""
-#: pwck.8.xml:336(para)
+#: pwck.8.xml:346(para)
msgid "can't sort password files"
msgstr ""
-#: pwck.8.xml:294(para)
+#: pwck.8.xml:304(para)
msgid "The <command>pwck</command> command exits with the following values: <placeholder-1/>"
msgstr ""
-#: pwck.8.xml:345(para)
+#: pwck.8.xml:355(para)
msgid "<citerefentry><refentrytitle>group</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>grpck</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>usermod</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>."
msgstr ""
@@ -2476,34 +2488,42 @@ msgid "optional user command interpreter"
msgstr ""
#: passwd.5.xml:100(para)
-msgid "The encrypted password field may be blank, in which case no password is required to authenticate as the specified login name. However, some applications which read the <filename>/etc/passwd</filename> file may decide not to permit <emphasis>any</emphasis> access at all if the <emphasis>password</emphasis> field is blank. If the <emphasis>password</emphasis> field is a lower-case <quote>x</quote>, then the encrypted password is actually stored in the <citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> file instead; there <emphasis>must</emphasis> be a corresponding line in the <filename>/etc/shadow</filename> file, or else the user account is invalid. If the <emphasis>password</emphasis> field is any other string, then it will be treated as an encrypted password, as specified by <citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>."
+msgid "If the <emphasis>password</emphasis> field is a lower-case <quote>x</quote>, then the encrypted password is actually stored in the <citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> file instead; there <emphasis>must</emphasis> be a corresponding line in the <filename>/etc/shadow</filename> file, or else the user account is invalid."
+msgstr ""
+
+#: passwd.5.xml:109(para)
+msgid "The encrypted <emphasis>password</emphasis> field may be empty, in which case no password is required to authenticate as the specified login name. However, some applications which read the <filename>/etc/passwd</filename> file may decide not to permit <emphasis>any</emphasis> access at all if the <emphasis>password</emphasis> field is blank."
msgstr ""
-#: passwd.5.xml:119(para)
+#: passwd.5.xml:118(para)
+msgid "A <emphasis>password</emphasis> field which starts with an exclamation mark means that the password is locked. The remaining characters on the line represent the <emphasis>password</emphasis> field before the password was locked."
+msgstr ""
+
+#: passwd.5.xml:138(para)
msgid "The comment field is used by various system utilities, such as <citerefentry><refentrytitle>finger</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>."
msgstr ""
-#: passwd.5.xml:125(para)
+#: passwd.5.xml:144(para)
msgid "The home directory field provides the name of the initial working directory. The <command>login</command> program uses this information to set the value of the <envar>$HOME</envar> environmental variable."
msgstr ""
-#: passwd.5.xml:131(para)
+#: passwd.5.xml:150(para)
msgid "The command interpreter field provides the name of the user's command language interpreter, or the name of the initial program to execute. The <command>login</command> program uses this information to set the value of the <envar>$SHELL</envar> environmental variable. If this field is empty, it defaults to the value <filename>/bin/sh</filename>."
msgstr ""
-#: passwd.5.xml:152(para)
+#: passwd.5.xml:171(para)
msgid "optional encrypted password file"
msgstr ""
-#: passwd.5.xml:156(filename)
+#: passwd.5.xml:175(filename)
msgid "/etc/passwd-"
msgstr ""
-#: passwd.5.xml:158(para)
+#: passwd.5.xml:177(para)
msgid "Backup file for /etc/passwd."
msgstr ""
-#: passwd.5.xml:170(para)
+#: passwd.5.xml:189(para)
msgid "<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>getent</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>getpwnam</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>pwck</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>pwconv</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>pwunconv</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>su</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>sulogin</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>."
msgstr ""
@@ -2631,7 +2651,7 @@ msgstr ""
msgid "<option>-n</option>, <option>--mindays</option>&nbsp;<replaceable>MIN_DAYS</replaceable>"
msgstr ""
-#: passwd.1.xml:273(para) chage.1.xml:168(para)
+#: passwd.1.xml:273(para) chage.1.xml:174(para)
msgid "Set the minimum number of days between password changes to <replaceable>MIN_DAYS</replaceable>. A value of zero for this field indicates that the user may change their password at any time."
msgstr ""
@@ -2675,7 +2695,7 @@ msgstr ""
msgid "Set the maximum number of days a password remains valid. After <replaceable>MAX_DAYS</replaceable>, the password is required to be changed."
msgstr ""
-#: passwd.1.xml:366(para) chage.1.xml:189(para)
+#: passwd.1.xml:366(para) chage.1.xml:195(para)
msgid "Passing the number <emphasis remap=\"I\">-1</emphasis> as <replaceable>MAX_DAYS</replaceable> will remove checking a password's validity."
msgstr ""
@@ -2803,7 +2823,7 @@ msgstr ""
msgid "PAM configuration for <command>passwd</command>."
msgstr ""
-#: passwd.1.xml:456(para) chage.1.xml:291(para)
+#: passwd.1.xml:456(para) chage.1.xml:297(para)
msgid "permission denied"
msgstr ""
@@ -2995,63 +3015,63 @@ msgstr ""
msgid "The options which apply to the <command>newusers</command> command are:"
msgstr ""
-#: newusers.8.xml:271(term) chgpasswd.8.xml:112(term)
+#: newusers.8.xml:283(term) chgpasswd.8.xml:112(term)
msgid "<option>-c</option>, <option>--crypt-method</option>"
msgstr ""
-#: newusers.8.xml:273(para) chpasswd.8.xml:141(para) chgpasswd.8.xml:114(para)
+#: newusers.8.xml:285(para) chpasswd.8.xml:141(para) chgpasswd.8.xml:114(para)
msgid "Use the specified method to encrypt the passwords."
msgstr ""
-#: newusers.8.xml:274(para) chpasswd.8.xml:145(para) chgpasswd.8.xml:118(para)
+#: newusers.8.xml:286(para) chpasswd.8.xml:145(para) chgpasswd.8.xml:118(para)
msgid "The available methods are DES, MD5, NONE, and SHA256 or SHA512 if your libc support these methods."
msgstr ""
-#: newusers.8.xml:296(para)
+#: newusers.8.xml:308(para)
msgid "System users will be created with no aging information in <filename>/etc/shadow</filename>, and their numeric identifiers are chosen in the <option>SYS_UID_MIN</option>-<option>SYS_UID_MAX</option> range, defined in <filename>login.defs</filename>, instead of <option>UID_MIN</option>-<option>UID_MAX</option> (and their <option>GID</option> counterparts for the creation of groups)."
msgstr ""
-#: newusers.8.xml:322(term) chgpasswd.8.xml:158(term)
+#: newusers.8.xml:334(term) chgpasswd.8.xml:158(term)
msgid "<option>-s</option>, <option>--sha-rounds</option>"
msgstr ""
-#: newusers.8.xml:324(para) chpasswd.8.xml:204(para) chgpasswd.8.xml:160(para)
+#: newusers.8.xml:336(para) chpasswd.8.xml:204(para) chgpasswd.8.xml:160(para)
msgid "Use the specified number of rounds to encrypt the passwords."
msgstr ""
-#: newusers.8.xml:327(para) chpasswd.8.xml:207(para) chgpasswd.8.xml:163(para)
+#: newusers.8.xml:339(para) chpasswd.8.xml:207(para) chgpasswd.8.xml:163(para)
msgid "The value 0 means that the system will choose the default number of rounds for the crypt method (5000)."
msgstr ""
-#: newusers.8.xml:331(para) chpasswd.8.xml:211(para) chgpasswd.8.xml:167(para)
+#: newusers.8.xml:343(para) chpasswd.8.xml:211(para) chgpasswd.8.xml:167(para)
msgid "A minimal value of 1000 and a maximal value of 999,999,999 will be enforced."
msgstr ""
-#: newusers.8.xml:335(para) chpasswd.8.xml:215(para) chgpasswd.8.xml:171(para)
+#: newusers.8.xml:347(para) chpasswd.8.xml:215(para) chgpasswd.8.xml:171(para)
msgid "You can only use this option with the SHA256 or SHA512 crypt method."
msgstr ""
-#: newusers.8.xml:339(para) chgpasswd.8.xml:175(para)
+#: newusers.8.xml:351(para) chgpasswd.8.xml:175(para)
msgid "By default, the number of rounds is defined by the SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS and SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS variables in <filename>/etc/login.defs</filename>."
msgstr ""
-#: newusers.8.xml:351(para)
+#: newusers.8.xml:363(para)
msgid "The input file must be protected since it contains unencrypted passwords."
msgstr ""
-#: newusers.8.xml:355(para) chgpasswd.8.xml:191(para)
+#: newusers.8.xml:367(para) chgpasswd.8.xml:191(para)
msgid "You should make sure the passwords and the encryption method respect the system's password policy."
msgstr ""
-#: newusers.8.xml:430(filename)
+#: newusers.8.xml:442(filename)
msgid "/etc/pam.d/newusers"
msgstr ""
-#: newusers.8.xml:432(para)
+#: newusers.8.xml:444(para)
msgid "PAM configuration for <command>newusers</command>."
msgstr ""
-#: newusers.8.xml:452(para)
+#: newusers.8.xml:464(para)
msgid "<citerefentry><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, <phrase condition=\"subids\"><citerefentry><refentrytitle>subgid</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>subuid</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, </phrase><citerefentry><refentrytitle>useradd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>."
msgstr ""
@@ -3896,7 +3916,7 @@ msgstr ""
msgid "Only the entries for the current users of the system will be displayed. Other entries may exist for users that were deleted previously."
msgstr ""
-#: lastlog.8.xml:193(title) groups.1.xml:90(title) chsh.1.xml:140(title) chage.1.xml:231(title)
+#: lastlog.8.xml:193(title) groups.1.xml:90(title) chsh.1.xml:140(title) chage.1.xml:237(title)
msgid "NOTE"
msgstr ""
@@ -4284,7 +4304,7 @@ msgstr ""
msgid "The superuser can specify which group membership list to modify."
msgstr ""
-#: groupmems.8.xml:148(term) chage.1.xml:154(term)
+#: groupmems.8.xml:148(term) chage.1.xml:160(term)
msgid "<option>-l</option>, <option>--list</option>"
msgstr ""
@@ -4698,7 +4718,7 @@ msgstr ""
msgid "Force a password change if the current user has an expired password."
msgstr ""
-#: expiry.1.xml:140(para) chage.1.xml:312(para)
+#: expiry.1.xml:140(para) chage.1.xml:318(para)
msgid "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>."
msgstr ""
@@ -4963,62 +4983,70 @@ msgid "Passing the number <emphasis remap=\"I\">-1</emphasis> as the <replaceabl
msgstr ""
#: chage.1.xml:135(term)
+msgid "<option>-i</option>, <option>--iso8601</option>"
+msgstr ""
+
+#: chage.1.xml:137(para)
+msgid "When printing dates, use YYYY-MM-DD format."
+msgstr ""
+
+#: chage.1.xml:141(term)
msgid "<option>-I</option>, <option>--inactive</option>&nbsp;<replaceable>INACTIVE</replaceable>"
msgstr ""
-#: chage.1.xml:139(para)
+#: chage.1.xml:145(para)
msgid "Set the number of days of inactivity after a password has expired before the account is locked. The <replaceable>INACTIVE</replaceable> option is the number of days of inactivity. A user whose account is locked must contact the system administrator before being able to use the system again."
msgstr ""
-#: chage.1.xml:146(para)
+#: chage.1.xml:152(para)
msgid "Passing the number <emphasis remap=\"I\">-1</emphasis> as the <replaceable>INACTIVE</replaceable> will remove an account's inactivity."
msgstr ""
-#: chage.1.xml:158(para)
+#: chage.1.xml:164(para)
msgid "Show account aging information."
msgstr ""
-#: chage.1.xml:164(term)
+#: chage.1.xml:170(term)
msgid "<option>-m</option>, <option>--mindays</option>&nbsp;<replaceable>MIN_DAYS</replaceable>"
msgstr ""
-#: chage.1.xml:176(term)
+#: chage.1.xml:182(term)
msgid "<option>-M</option>, <option>--maxdays</option>&nbsp;<replaceable>MAX_DAYS</replaceable>"
msgstr ""
-#: chage.1.xml:180(para)
+#: chage.1.xml:186(para)
msgid "Set the maximum number of days during which a password is valid. When <replaceable>MAX_DAYS</replaceable> plus <replaceable>LAST_DAY</replaceable> is less than the current day, the user will be required to change their password before being able to use their account. This occurrence can be planned for in advance by use of the <option>-W</option> option, which provides the user with advance warning."
msgstr ""
-#: chage.1.xml:209(term)
+#: chage.1.xml:215(term)
msgid "<option>-W</option>, <option>--warndays</option>&nbsp;<replaceable>WARN_DAYS</replaceable>"
msgstr ""
-#: chage.1.xml:213(para)
+#: chage.1.xml:219(para)
msgid "Set the number of days of warning before a password change is required. The <replaceable>WARN_DAYS</replaceable> option is the number of days prior to the password expiring that a user will be warned their password is about to expire."
msgstr ""
-#: chage.1.xml:222(para)
+#: chage.1.xml:228(para)
msgid "If none of the options are selected, <command>chage</command> operates in an interactive fashion, prompting the user with the current values for all of the fields. Enter the new value to change the field, or leave the line blank to use the current value. The current value is displayed between a pair of <emphasis>[ ]</emphasis> marks."
msgstr ""
-#: chage.1.xml:232(para)
+#: chage.1.xml:238(para)
msgid "The <command>chage</command> program requires a shadow password file to be available."
msgstr ""
-#: chage.1.xml:236(para)
+#: chage.1.xml:242(para)
msgid "The <command>chage</command> command is restricted to the root user, except for the <option>-l</option> option, which may be used by an unprivileged user to determine when their password or account is due to expire."
msgstr ""
-#: chage.1.xml:301(replaceable)
+#: chage.1.xml:307(replaceable)
msgid "15"
msgstr ""
-#: chage.1.xml:303(para)
+#: chage.1.xml:309(para)
msgid "can't find the shadow password file"
msgstr ""
-#: chage.1.xml:279(para)
+#: chage.1.xml:285(para)
msgid "The <command>chage</command> command exits with the following values: <placeholder-1/>"
msgstr ""
diff --git a/man/po/sv.po b/man/po/sv.po
index a0f08ac4..c7c97885 100644
--- a/man/po/sv.po
+++ b/man/po/sv.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: man pages for shadow 4.0.18\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-13 11:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-01 11:37-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-23 01:41+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
@@ -323,9 +323,9 @@ msgstr "<option>-g</option>, <option>--group</option>"
msgid "Edit group database."
msgstr "Redigera gruppdatabasen."
-#: vipw.8.xml:120(term) userdel.8.xml:123(term) useradd.8.xml:267(term)
-#: pwconv.8.xml:195(term) pwck.8.xml:186(term) passwd.1.xml:214(term)
-#: newusers.8.xml:283(term) lastlog.8.xml:119(term) grpck.8.xml:157(term)
+#: vipw.8.xml:120(term) userdel.8.xml:123(term) useradd.8.xml:277(term)
+#: pwconv.8.xml:195(term) pwck.8.xml:196(term) passwd.1.xml:214(term)
+#: newusers.8.xml:295(term) lastlog.8.xml:119(term) grpck.8.xml:157(term)
#: groupmod.8.xml:129(term) groupmems.8.xml:142(term) groupdel.8.xml:95(term)
#: groupadd.8.xml:131(term) gpasswd.1.xml:173(term) faillog.8.xml:122(term)
#: expiry.1.xml:112(term) chsh.1.xml:101(term) chpasswd.8.xml:171(term)
@@ -333,9 +333,9 @@ msgstr "Redigera gruppdatabasen."
msgid "<option>-h</option>, <option>--help</option>"
msgstr "<option>-h</option>, <option>--help</option>"
-#: vipw.8.xml:122(para) userdel.8.xml:125(para) useradd.8.xml:269(para)
-#: pwconv.8.xml:197(para) pwck.8.xml:188(para) passwd.1.xml:216(para)
-#: newusers.8.xml:285(para) lastlog.8.xml:123(para) grpck.8.xml:159(para)
+#: vipw.8.xml:122(para) userdel.8.xml:125(para) useradd.8.xml:279(para)
+#: pwconv.8.xml:197(para) pwck.8.xml:198(para) passwd.1.xml:216(para)
+#: newusers.8.xml:297(para) lastlog.8.xml:123(para) grpck.8.xml:159(para)
#: groupmod.8.xml:131(para) groupmems.8.xml:144(para) groupdel.8.xml:97(para)
#: groupadd.8.xml:133(para) gpasswd.1.xml:175(para) faillog.8.xml:124(para)
#: expiry.1.xml:114(para) chsh.1.xml:103(para) chpasswd.8.xml:173(para)
@@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "<option>-p</option>, <option>--passwd</option>"
msgid "Edit passwd database."
msgstr "Redigera lösenordsdatabasen."
-#: vipw.8.xml:132(term) pwck.8.xml:192(term) passwd.1.xml:281(term)
+#: vipw.8.xml:132(term) pwck.8.xml:202(term) passwd.1.xml:281(term)
msgid "<option>-q</option>, <option>--quiet</option>"
msgstr "<option>-q</option>, <option>--quiet</option>"
@@ -359,13 +359,13 @@ msgstr "<option>-q</option>, <option>--quiet</option>"
msgid "Quiet mode."
msgstr "Tyst läge."
-#: vipw.8.xml:138(term) usermod.8.xml:312(term) userdel.8.xml:146(term)
-#: useradd.8.xml:446(term) pwconv.8.xml:201(term) pwck.8.xml:209(term)
-#: passwd.1.xml:301(term) newusers.8.xml:308(term) lastlog.8.xml:127(term)
+#: vipw.8.xml:138(term) usermod.8.xml:332(term) userdel.8.xml:146(term)
+#: useradd.8.xml:456(term) pwconv.8.xml:201(term) pwck.8.xml:219(term)
+#: passwd.1.xml:301(term) newusers.8.xml:320(term) lastlog.8.xml:127(term)
#: grpck.8.xml:173(term) groupmod.8.xml:178(term) groupmems.8.xml:165(term)
#: groupdel.8.xml:101(term) groupadd.8.xml:204(term) faillog.8.xml:180(term)
#: chsh.1.xml:107(term) chpasswd.8.xml:188(term) chgpasswd.8.xml:146(term)
-#: chfn.1.xml:153(term) chage.1.xml:197(term)
+#: chfn.1.xml:153(term) chage.1.xml:203(term)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<option>-d</option>, <option>--home</option>&nbsp;<replaceable>HOME_DIR</"
@@ -377,13 +377,13 @@ msgstr ""
"<option>-d</option>, <option>--home</option>&nbsp;<replaceable>HEM_KAT</"
"replaceable>"
-#: vipw.8.xml:142(para) usermod.8.xml:316(para) userdel.8.xml:150(para)
-#: useradd.8.xml:450(para) pwconv.8.xml:205(para) pwck.8.xml:213(para)
-#: passwd.1.xml:305(para) newusers.8.xml:312(para) lastlog.8.xml:131(para)
+#: vipw.8.xml:142(para) usermod.8.xml:336(para) userdel.8.xml:150(para)
+#: useradd.8.xml:460(para) pwconv.8.xml:205(para) pwck.8.xml:223(para)
+#: passwd.1.xml:305(para) newusers.8.xml:324(para) lastlog.8.xml:131(para)
#: grpck.8.xml:177(para) groupmod.8.xml:182(para) groupmems.8.xml:169(para)
#: groupdel.8.xml:105(para) groupadd.8.xml:208(para) gpasswd.1.xml:185(para)
#: faillog.8.xml:184(para) chsh.1.xml:111(para) chpasswd.8.xml:192(para)
-#: chgpasswd.8.xml:150(para) chfn.1.xml:157(para) chage.1.xml:201(para)
+#: chgpasswd.8.xml:150(para) chfn.1.xml:157(para) chage.1.xml:207(para)
msgid ""
"Apply changes in the <replaceable>CHROOT_DIR</replaceable> directory and use "
"the configuration files from the <replaceable>CHROOT_DIR</replaceable> "
@@ -408,26 +408,26 @@ msgstr "<option>-q</option>, <option>--quiet</option>"
msgid "Indicates which user's tcb shadow file to edit."
msgstr ""
-#: vipw.8.xml:165(title) usermod.8.xml:514(title) userdel.8.xml:188(title)
-#: useradd.8.xml:665(title) su.1.xml:338(title) sg.1.xml:98(title)
-#: pwconv.8.xml:227(title) pwck.8.xml:252(title) passwd.1.xml:395(title)
-#: newusers.8.xml:362(title) newgrp.1.xml:109(title) login.1.xml:294(title)
+#: vipw.8.xml:165(title) usermod.8.xml:534(title) userdel.8.xml:188(title)
+#: useradd.8.xml:675(title) su.1.xml:338(title) sg.1.xml:98(title)
+#: pwconv.8.xml:227(title) pwck.8.xml:262(title) passwd.1.xml:395(title)
+#: newusers.8.xml:374(title) newgrp.1.xml:109(title) login.1.xml:294(title)
#: lastlog.8.xml:205(title) grpck.8.xml:209(title) groupmod.8.xml:210(title)
#: groupmems.8.xml:199(title) groupdel.8.xml:145(title)
#: groupadd.8.xml:236(title) gpasswd.1.xml:264(title) chsh.1.xml:154(title)
#: chpasswd.8.xml:239(title) chgpasswd.8.xml:198(title) chfn.1.xml:193(title)
-#: chage.1.xml:244(title)
+#: chage.1.xml:250(title)
msgid "CONFIGURATION"
msgstr ""
-#: vipw.8.xml:166(para) usermod.8.xml:515(para) userdel.8.xml:189(para)
-#: useradd.8.xml:666(para) su.1.xml:339(para) sg.1.xml:99(para)
-#: pwck.8.xml:253(para) passwd.1.xml:396(para) newusers.8.xml:363(para)
+#: vipw.8.xml:166(para) usermod.8.xml:535(para) userdel.8.xml:189(para)
+#: useradd.8.xml:676(para) su.1.xml:339(para) sg.1.xml:99(para)
+#: pwck.8.xml:263(para) passwd.1.xml:396(para) newusers.8.xml:375(para)
#: newgrp.1.xml:110(para) login.1.xml:295(para) lastlog.8.xml:206(para)
#: grpck.8.xml:210(para) groupmod.8.xml:211(para) groupmems.8.xml:200(para)
#: groupdel.8.xml:146(para) groupadd.8.xml:237(para) gpasswd.1.xml:265(para)
#: chsh.1.xml:155(para) chpasswd.8.xml:240(para) chgpasswd.8.xml:199(para)
-#: chfn.1.xml:194(para) chage.1.xml:245(para)
+#: chfn.1.xml:194(para) chage.1.xml:251(para)
msgid ""
"The following configuration variables in <filename>/etc/login.defs</"
"filename> change the behavior of this tool:"
@@ -478,11 +478,11 @@ msgstr "HISTORIK"
msgid "Editor to be used if <option>VISUAL</option> is not set."
msgstr ""
-#: vipw.8.xml:195(title) usermod.8.xml:532(title) userdel.8.xml:205(title)
-#: useradd.8.xml:694(title) suauth.5.xml:193(title) su.1.xml:366(title)
+#: vipw.8.xml:195(title) usermod.8.xml:552(title) userdel.8.xml:205(title)
+#: useradd.8.xml:704(title) suauth.5.xml:193(title) su.1.xml:366(title)
#: sg.1.xml:110(title) shadow.5.xml:255(title) shadow.3.xml:226(title)
-#: pwconv.8.xml:250(title) pwck.8.xml:269(title) porttime.5.xml:130(title)
-#: passwd.5.xml:141(title) passwd.1.xml:413(title) newusers.8.xml:397(title)
+#: pwconv.8.xml:250(title) pwck.8.xml:279(title) porttime.5.xml:130(title)
+#: passwd.5.xml:160(title) passwd.1.xml:413(title) newusers.8.xml:409(title)
#: newgrp.1.xml:121(title) logoutd.8.xml:89(title)
#: login.access.5.xml:121(title) login.1.xml:338(title) limits.5.xml:196(title)
#: lastlog.8.xml:217(title) gshadow.5.xml:156(title) grpck.8.xml:221(title)
@@ -490,13 +490,13 @@ msgstr ""
#: groupdel.8.xml:157(title) groupadd.8.xml:250(title) gpasswd.1.xml:279(title)
#: faillog.8.xml:243(title) faillog.5.xml:96(title) expiry.1.xml:121(title)
#: chsh.1.xml:167(title) chpasswd.8.xml:255(title) chgpasswd.8.xml:213(title)
-#: chfn.1.xml:207(title) chage.1.xml:256(title)
+#: chfn.1.xml:207(title) chage.1.xml:262(title)
msgid "FILES"
msgstr "FILER"
-#: vipw.8.xml:198(filename) usermod.8.xml:535(filename)
-#: userdel.8.xml:208(filename) useradd.8.xml:709(filename)
-#: sg.1.xml:125(filename) pwck.8.xml:272(filename) newusers.8.xml:412(filename)
+#: vipw.8.xml:198(filename) usermod.8.xml:555(filename)
+#: userdel.8.xml:208(filename) useradd.8.xml:719(filename)
+#: sg.1.xml:125(filename) pwck.8.xml:282(filename) newusers.8.xml:424(filename)
#: newgrp.1.xml:136(filename) gshadow.5.xml:159(filename)
#: grpck.8.xml:224(filename) groups.1.xml:103(filename)
#: groupmod.8.xml:225(filename) groupmems.8.xml:214(filename)
@@ -506,18 +506,18 @@ msgstr "FILER"
msgid "/etc/group"
msgstr "/etc/group"
-#: vipw.8.xml:200(para) usermod.8.xml:537(para) userdel.8.xml:210(para)
-#: useradd.8.xml:711(para) sg.1.xml:127(para) pwck.8.xml:274(para)
-#: newusers.8.xml:414(para) newgrp.1.xml:138(para) gshadow.5.xml:161(para)
+#: vipw.8.xml:200(para) usermod.8.xml:557(para) userdel.8.xml:210(para)
+#: useradd.8.xml:721(para) sg.1.xml:127(para) pwck.8.xml:284(para)
+#: newusers.8.xml:426(para) newgrp.1.xml:138(para) gshadow.5.xml:161(para)
#: grpck.8.xml:226(para) groups.1.xml:105(para) groupmod.8.xml:227(para)
#: groupmems.8.xml:216(para) groupdel.8.xml:162(para) groupadd.8.xml:255(para)
#: gpasswd.1.xml:284(para) chgpasswd.8.xml:218(para)
msgid "Group account information."
msgstr "Gruppkontoinformation."
-#: vipw.8.xml:204(filename) usermod.8.xml:541(filename)
-#: useradd.8.xml:715(filename) sg.1.xml:131(filename)
-#: newusers.8.xml:418(filename) newgrp.1.xml:142(filename)
+#: vipw.8.xml:204(filename) usermod.8.xml:561(filename)
+#: useradd.8.xml:725(filename) sg.1.xml:131(filename)
+#: newusers.8.xml:430(filename) newgrp.1.xml:142(filename)
#: gshadow.5.xml:165(filename) grpck.8.xml:230(filename)
#: groupmod.8.xml:231(filename) groupmems.8.xml:220(filename)
#: groupdel.8.xml:166(filename) groupadd.8.xml:259(filename)
@@ -526,63 +526,63 @@ msgstr "Gruppkontoinformation."
msgid "/etc/gshadow"
msgstr "/etc/gshadow"
-#: vipw.8.xml:206(para) usermod.8.xml:543(para) useradd.8.xml:717(para)
-#: sg.1.xml:133(para) newusers.8.xml:420(para) newgrp.1.xml:144(para)
+#: vipw.8.xml:206(para) usermod.8.xml:563(para) useradd.8.xml:727(para)
+#: sg.1.xml:133(para) newusers.8.xml:432(para) newgrp.1.xml:144(para)
#: gshadow.5.xml:167(para) grpck.8.xml:232(para) groupmod.8.xml:233(para)
#: groupdel.8.xml:168(para) groupadd.8.xml:261(para) gpasswd.1.xml:290(para)
#: chgpasswd.8.xml:224(para)
msgid "Secure group account information."
msgstr "Säker gruppkontoinformation."
-#: vipw.8.xml:210(filename) usermod.8.xml:553(filename)
-#: userdel.8.xml:220(filename) useradd.8.xml:697(filename)
+#: vipw.8.xml:210(filename) usermod.8.xml:573(filename)
+#: userdel.8.xml:220(filename) useradd.8.xml:707(filename)
#: su.1.xml:369(filename) sg.1.xml:113(filename) shadow.5.xml:258(filename)
-#: pwck.8.xml:278(filename) passwd.5.xml:144(filename)
-#: passwd.1.xml:416(filename) newusers.8.xml:400(filename)
+#: pwck.8.xml:288(filename) passwd.5.xml:163(filename)
+#: passwd.1.xml:416(filename) newusers.8.xml:412(filename)
#: newgrp.1.xml:124(filename) login.1.xml:353(filename)
#: grpck.8.xml:236(filename) groupmod.8.xml:243(filename)
#: expiry.1.xml:124(filename) chsh.1.xml:170(filename)
#: chpasswd.8.xml:258(filename) chfn.1.xml:216(filename)
-#: chage.1.xml:260(filename)
+#: chage.1.xml:266(filename)
msgid "/etc/passwd"
msgstr "/etc/passwd"
-#: vipw.8.xml:212(para) usermod.8.xml:555(para) userdel.8.xml:222(para)
-#: useradd.8.xml:699(para) su.1.xml:371(para) sg.1.xml:115(para)
-#: shadow.5.xml:260(para) pwck.8.xml:280(para) passwd.5.xml:146(para)
-#: passwd.1.xml:418(para) newusers.8.xml:402(para) newgrp.1.xml:126(para)
+#: vipw.8.xml:212(para) usermod.8.xml:575(para) userdel.8.xml:222(para)
+#: useradd.8.xml:709(para) su.1.xml:371(para) sg.1.xml:115(para)
+#: shadow.5.xml:260(para) pwck.8.xml:290(para) passwd.5.xml:165(para)
+#: passwd.1.xml:418(para) newusers.8.xml:414(para) newgrp.1.xml:126(para)
#: login.1.xml:355(para) grpck.8.xml:238(para) groupmod.8.xml:245(para)
#: expiry.1.xml:126(para) chsh.1.xml:172(para) chpasswd.8.xml:260(para)
-#: chfn.1.xml:218(para) chage.1.xml:263(para)
+#: chfn.1.xml:218(para) chage.1.xml:269(para)
msgid "User account information."
msgstr "Användarkontoinformation."
-#: vipw.8.xml:216(filename) usermod.8.xml:559(filename)
-#: userdel.8.xml:226(filename) useradd.8.xml:703(filename)
+#: vipw.8.xml:216(filename) usermod.8.xml:579(filename)
+#: userdel.8.xml:226(filename) useradd.8.xml:713(filename)
#: su.1.xml:375(filename) sg.1.xml:119(filename) shadow.5.xml:264(filename)
-#: shadow.3.xml:229(filename) pwck.8.xml:284(filename)
-#: passwd.5.xml:150(filename) passwd.1.xml:422(filename)
-#: newusers.8.xml:406(filename) newgrp.1.xml:130(filename)
+#: shadow.3.xml:229(filename) pwck.8.xml:294(filename)
+#: passwd.5.xml:169(filename) passwd.1.xml:422(filename)
+#: newusers.8.xml:418(filename) newgrp.1.xml:130(filename)
#: login.1.xml:359(filename) expiry.1.xml:130(filename)
-#: chpasswd.8.xml:264(filename) chage.1.xml:268(filename)
+#: chpasswd.8.xml:264(filename) chage.1.xml:274(filename)
msgid "/etc/shadow"
msgstr "/etc/shadow"
-#: vipw.8.xml:218(para) usermod.8.xml:561(para) userdel.8.xml:228(para)
-#: useradd.8.xml:705(para) su.1.xml:377(para) sg.1.xml:121(para)
-#: shadow.5.xml:266(para) shadow.3.xml:231(para) pwck.8.xml:286(para)
-#: passwd.1.xml:424(para) newusers.8.xml:408(para) newgrp.1.xml:132(para)
+#: vipw.8.xml:218(para) usermod.8.xml:581(para) userdel.8.xml:228(para)
+#: useradd.8.xml:715(para) su.1.xml:377(para) sg.1.xml:121(para)
+#: shadow.5.xml:266(para) shadow.3.xml:231(para) pwck.8.xml:296(para)
+#: passwd.1.xml:424(para) newusers.8.xml:420(para) newgrp.1.xml:132(para)
#: login.1.xml:361(para) expiry.1.xml:132(para) chpasswd.8.xml:266(para)
-#: chage.1.xml:271(para)
+#: chage.1.xml:277(para)
msgid "Secure user account information."
msgstr "Säker användarkontoinformation."
-#: vipw.8.xml:225(title) usermod.8.xml:580(title) userdel.8.xml:325(title)
-#: useradd.8.xml:823(title) suauth.5.xml:222(title) su.1.xml:437(title)
+#: vipw.8.xml:225(title) usermod.8.xml:600(title) userdel.8.xml:325(title)
+#: useradd.8.xml:833(title) suauth.5.xml:222(title) su.1.xml:437(title)
#: sg.1.xml:140(title) shadow.5.xml:283(title) shadow.3.xml:238(title)
-#: pwconv.8.xml:262(title) pwck.8.xml:344(title) porttime.5.xml:142(title)
-#: passwd.5.xml:169(title) passwd.1.xml:494(title) nologin.8.xml:78(title)
-#: newusers.8.xml:451(title) newgrp.1.xml:151(title)
+#: pwconv.8.xml:262(title) pwck.8.xml:354(title) porttime.5.xml:142(title)
+#: passwd.5.xml:188(title) passwd.1.xml:494(title) nologin.8.xml:78(title)
+#: newusers.8.xml:463(title) newgrp.1.xml:151(title)
#: login.defs.5.xml:543(title) login.access.5.xml:133(title)
#: login.1.xml:398(title) limits.5.xml:206(title) gshadow.5.xml:174(title)
#: grpck.8.xml:290(title) groups.1.xml:112(title) groupmod.8.xml:321(title)
@@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "Säker användarkontoinformation."
#: groupadd.8.xml:341(title) gpasswd.1.xml:297(title) faillog.8.xml:255(title)
#: faillog.5.xml:108(title) expiry.1.xml:139(title) chsh.1.xml:191(title)
#: chpasswd.8.xml:285(title) chgpasswd.8.xml:237(title) chfn.1.xml:225(title)
-#: chage.1.xml:311(title)
+#: chage.1.xml:317(title)
msgid "SEE ALSO"
msgstr "SE OCKSÃ…"
@@ -717,7 +717,18 @@ msgstr ""
"Lägg till användaren till tilläggsgrupp(er). Använd endast med flaggan "
"<option>-G</option>."
-#: usermod.8.xml:112(term) useradd.8.xml:151(term)
+#: usermod.8.xml:112(term) usermod.8.xml:122(term)
+#, fuzzy
+#| msgid "<option>-r</option>, <option>--reset</option>"
+msgid "<option>-b</option>, <option>--badnames</option>"
+msgstr "<option>-r</option>, <option>--reset</option>"
+
+#: usermod.8.xml:116(para) usermod.8.xml:126(para) useradd.8.xml:134(para)
+#: pwck.8.xml:190(para) newusers.8.xml:275(para)
+msgid "Allow names that do not conform to standards."
+msgstr ""
+
+#: usermod.8.xml:132(term) useradd.8.xml:161(term)
msgid ""
"<option>-c</option>, <option>--comment</option>&nbsp;<replaceable>COMMENT</"
"replaceable>"
@@ -725,7 +736,7 @@ msgstr ""
"<option>-c</option>, <option>--comment</option>&nbsp;<replaceable>KOMMENTAR</"
"replaceable>"
-#: usermod.8.xml:116(para)
+#: usermod.8.xml:136(para)
msgid ""
"The new value of the user's password file comment field. It is normally "
"modified using the <citerefentry><refentrytitle>chfn</"
@@ -735,7 +746,7 @@ msgstr ""
"ändras det med verktyget <citerefentry><refentrytitle>chfn</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>."
-#: usermod.8.xml:125(term)
+#: usermod.8.xml:145(term)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<option>-d</option>, <option>--home-dir</option>&nbsp;"
@@ -747,20 +758,20 @@ msgstr ""
"<option>-d</option>, <option>--home-dir</option>&nbsp;<replaceable>HEM_KAT</"
"replaceable>"
-#: usermod.8.xml:129(para)
+#: usermod.8.xml:149(para)
#, fuzzy
#| msgid "user home directory"
msgid "The user's new login directory."
msgstr "användarens hemkatalog"
-#: usermod.8.xml:132(para)
+#: usermod.8.xml:152(para)
msgid ""
"If the <option>-m</option> option is given, the contents of the current home "
"directory will be moved to the new home directory, which is created if it "
"does not already exist."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:141(term) useradd.8.xml:189(term) useradd.8.xml:566(term)
+#: usermod.8.xml:161(term) useradd.8.xml:199(term) useradd.8.xml:576(term)
msgid ""
"<option>-e</option>, <option>--expiredate</option>&nbsp;"
"<replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable>"
@@ -768,19 +779,19 @@ msgstr ""
"<option>-e</option>, <option>--expiredate</option>&nbsp;"
"<replaceable>UTGÃ…NGSDATUM</replaceable>"
-#: usermod.8.xml:145(para) useradd.8.xml:193(para)
+#: usermod.8.xml:165(para) useradd.8.xml:203(para)
msgid ""
"The date on which the user account will be disabled. The date is specified "
"in the format <emphasis remap=\"I\">YYYY-MM-DD</emphasis>."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:149(para)
+#: usermod.8.xml:169(para)
msgid ""
"An empty <replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable> argument will disable the "
"expiration of the account."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:153(para) usermod.8.xml:174(para)
+#: usermod.8.xml:173(para) usermod.8.xml:194(para)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Sort entries in <filename>/etc/passwd</filename> and <filename>/etc/"
@@ -792,7 +803,7 @@ msgstr ""
"Sorterar poster i <filename>/etc/passwd</filename> och <filename>/etc/"
"shadow</filename> efter UID."
-#: usermod.8.xml:161(term) useradd.8.xml:206(term) useradd.8.xml:578(term)
+#: usermod.8.xml:181(term) useradd.8.xml:216(term) useradd.8.xml:588(term)
msgid ""
"<option>-f</option>, <option>--inactive</option>&nbsp;<replaceable>INACTIVE</"
"replaceable>"
@@ -800,7 +811,7 @@ msgstr ""
"<option>-f</option>, <option>--inactive</option>&nbsp;<replaceable>INAKTIV</"
"replaceable>"
-#: usermod.8.xml:165(para)
+#: usermod.8.xml:185(para)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The number of days after a password has expired before the account will "
@@ -812,13 +823,13 @@ msgstr ""
"Antalet dagar efter att ett lösenord har gått ut innan kontot kommer att "
"inaktiveras."
-#: usermod.8.xml:169(para)
+#: usermod.8.xml:189(para)
msgid ""
"A value of 0 disables the account as soon as the password has expired, and a "
"value of -1 disables the feature."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:182(term) useradd.8.xml:225(term) useradd.8.xml:593(term)
+#: usermod.8.xml:202(term) useradd.8.xml:235(term) useradd.8.xml:603(term)
msgid ""
"<option>-g</option>, <option>--gid</option>&nbsp;<replaceable>GROUP</"
"replaceable>"
@@ -826,25 +837,25 @@ msgstr ""
"<option>-g</option>, <option>--gid</option>&nbsp;<replaceable>GRUPP</"
"replaceable>"
-#: usermod.8.xml:186(para)
+#: usermod.8.xml:206(para)
msgid ""
"The group name or number of the user's new initial login group. The group "
"must exist."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:190(para)
+#: usermod.8.xml:210(para)
msgid ""
"Any file from the user's home directory owned by the previous primary group "
"of the user will be owned by this new group."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:194(para)
+#: usermod.8.xml:214(para)
msgid ""
"The group ownership of files outside of the user's home directory must be "
"fixed manually."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:201(term) useradd.8.xml:252(term)
+#: usermod.8.xml:221(term) useradd.8.xml:262(term)
msgid ""
"<option>-G</option>, <option>--groups</option>&nbsp;<replaceable>GROUP1</"
"replaceable>[<emphasis remap=\"I\">,GROUP2,...</emphasis>[<emphasis remap=\"I"
@@ -854,7 +865,7 @@ msgstr ""
"replaceable>[<emphasis remap=\"I\">,GRUPP2,...</emphasis>[<emphasis remap=\"I"
"\">,GRUPPN</emphasis>]]]"
-#: usermod.8.xml:205(para)
+#: usermod.8.xml:225(para)
msgid ""
"A list of supplementary groups which the user is also a member of. Each "
"group is separated from the next by a comma, with no intervening whitespace. "
@@ -862,7 +873,7 @@ msgid ""
"<option>-g</option> option."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:212(para)
+#: usermod.8.xml:232(para)
msgid ""
"If the user is currently a member of a group which is not listed, the user "
"will be removed from the group. This behaviour can be changed via the "
@@ -870,7 +881,7 @@ msgid ""
"supplementary group list."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:221(term)
+#: usermod.8.xml:241(term)
msgid ""
"<option>-l</option>, <option>--login</option>&nbsp;<replaceable>NEW_LOGIN</"
"replaceable>"
@@ -878,7 +889,7 @@ msgstr ""
"<option>-l</option>, <option>--login</option>&nbsp;"
"<replaceable>NYTT_INLOGGNINGSNAMN</replaceable>"
-#: usermod.8.xml:225(para)
+#: usermod.8.xml:245(para)
msgid ""
"The name of the user will be changed from <replaceable>LOGIN</replaceable> "
"to <replaceable>NEW_LOGIN</replaceable>. Nothing else is changed. In "
@@ -886,11 +897,11 @@ msgid ""
"renamed manually to reflect the new login name."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:235(term)
+#: usermod.8.xml:255(term)
msgid "<option>-L</option>, <option>--lock</option>"
msgstr "<option>-L</option>, <option>--lock</option>"
-#: usermod.8.xml:239(para)
+#: usermod.8.xml:259(para)
msgid ""
"Lock a user's password. This puts a '!' in front of the encrypted password, "
"effectively disabling the password. You can't use this option with <option>-"
@@ -900,24 +911,24 @@ msgstr ""
"krypterade lösenordet som effektivt inaktiverar lösenordet. Du kan inte "
"använda denna flagga med <option>-p</option> eller <option>-U</option>."
-#: usermod.8.xml:245(para)
+#: usermod.8.xml:265(para)
msgid ""
"Note: if you wish to lock the account (not only access with a password), you "
"should also set the <replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable> to "
"<replaceable>1</replaceable>."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:254(term)
+#: usermod.8.xml:274(term)
#, fuzzy
#| msgid "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>"
msgid "<option>-m</option>, <option>--move-home</option>"
msgstr "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>"
-#: usermod.8.xml:258(para)
+#: usermod.8.xml:278(para)
msgid "Move the content of the user's home directory to the new location."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:262(para)
+#: usermod.8.xml:282(para)
#, fuzzy
#| msgid "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>"
msgid ""
@@ -925,25 +936,25 @@ msgid ""
"<option>--home</option>) option."
msgstr "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>"
-#: usermod.8.xml:266(para)
+#: usermod.8.xml:286(para)
msgid ""
"<command>usermod</command> will try to adapt the ownership of the files and "
"to copy the modes, ACL and extended attributes, but manual changes might be "
"needed afterwards."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:274(term) useradd.8.xml:386(term) groupmod.8.xml:146(term)
+#: usermod.8.xml:294(term) useradd.8.xml:396(term) groupmod.8.xml:146(term)
#: groupadd.8.xml:157(term)
msgid "<option>-o</option>, <option>--non-unique</option>"
msgstr "<option>-o</option>, <option>--non-unique</option>"
-#: usermod.8.xml:278(para)
+#: usermod.8.xml:298(para)
msgid ""
"When used with the <option>-u</option> option, this option allows to change "
"the user ID to a non-unique value."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:285(term) useradd.8.xml:398(term) groupmod.8.xml:157(term)
+#: usermod.8.xml:305(term) useradd.8.xml:408(term) groupmod.8.xml:157(term)
#: groupadd.8.xml:167(term)
msgid ""
"<option>-p</option>, <option>--password</option>&nbsp;<replaceable>PASSWORD</"
@@ -952,7 +963,7 @@ msgstr ""
"<option>-p</option>, <option>--password</option>&nbsp;<replaceable>LÖSENORD</"
"replaceable>"
-#: usermod.8.xml:289(para) groupmod.8.xml:161(para)
+#: usermod.8.xml:309(para) groupmod.8.xml:161(para)
msgid ""
"The encrypted password, as returned by <citerefentry><refentrytitle>crypt</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>."
@@ -961,7 +972,7 @@ msgstr ""
"<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></"
"citerefentry>."
-#: usermod.8.xml:294(para) useradd.8.xml:407(para) groupmod.8.xml:166(para)
+#: usermod.8.xml:314(para) useradd.8.xml:417(para) groupmod.8.xml:166(para)
#: groupadd.8.xml:176(para)
msgid ""
"<emphasis role=\"bold\">Note:</emphasis> This option is not recommended "
@@ -969,20 +980,20 @@ msgid ""
"listing the processes."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:299(para)
+#: usermod.8.xml:319(para)
msgid ""
"The password will be written in the local <filename>/etc/passwd</filename> "
"or <filename>/etc/shadow</filename> file. This might differ from the "
"password database configured in your PAM configuration."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:305(para) useradd.8.xml:412(para) groupmod.8.xml:171(para)
+#: usermod.8.xml:325(para) useradd.8.xml:422(para) groupmod.8.xml:171(para)
#: groupadd.8.xml:181(para)
msgid ""
"You should make sure the password respects the system's password policy."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:324(term) userdel.8.xml:158(term) useradd.8.xml:458(term)
+#: usermod.8.xml:344(term) userdel.8.xml:158(term) useradd.8.xml:468(term)
#: groupmod.8.xml:190(term) groupdel.8.xml:113(term) groupadd.8.xml:216(term)
#, fuzzy
#| msgid ""
@@ -995,7 +1006,7 @@ msgstr ""
"<option>-d</option>, <option>--home-dir</option>&nbsp;<replaceable>HEM_KAT</"
"replaceable>"
-#: usermod.8.xml:328(para) userdel.8.xml:162(para) useradd.8.xml:462(para)
+#: usermod.8.xml:348(para) userdel.8.xml:162(para) useradd.8.xml:472(para)
#: groupmod.8.xml:194(para) groupdel.8.xml:117(para) groupadd.8.xml:220(para)
msgid ""
"Apply changes in the <replaceable>PREFIX_DIR</replaceable> directory and use "
@@ -1005,7 +1016,7 @@ msgid ""
"verified. PAM authentication is using the host files. No SELINUX support."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:341(term) useradd.8.xml:475(term) useradd.8.xml:613(term)
+#: usermod.8.xml:361(term) useradd.8.xml:485(term) useradd.8.xml:623(term)
#: su.1.xml:186(term) chsh.1.xml:119(term)
msgid ""
"<option>-s</option>, <option>--shell</option>&nbsp;<replaceable>SHELL</"
@@ -1014,13 +1025,13 @@ msgstr ""
"<option>-s</option>, <option>--shell</option>&nbsp;<replaceable>SKAL</"
"replaceable>"
-#: usermod.8.xml:345(para) chsh.1.xml:123(para)
+#: usermod.8.xml:365(para) chsh.1.xml:123(para)
msgid ""
"The name of the user's new login shell. Setting this field to blank causes "
"the system to select the default login shell."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:352(term) useradd.8.xml:489(term)
+#: usermod.8.xml:372(term) useradd.8.xml:499(term)
msgid ""
"<option>-u</option>, <option>--uid</option>&nbsp;<replaceable>UID</"
"replaceable>"
@@ -1028,41 +1039,41 @@ msgstr ""
"<option>-u</option>, <option>--uid</option>&nbsp;<replaceable>UID</"
"replaceable>"
-#: usermod.8.xml:356(para)
+#: usermod.8.xml:376(para)
msgid "The new numerical value of the user's ID."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:359(para)
+#: usermod.8.xml:379(para)
msgid ""
"This value must be unique, unless the <option>-o</option> option is used. "
"The value must be non-negative."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:364(para)
+#: usermod.8.xml:384(para)
msgid ""
"The user's mailbox, and any files which the user owns and which are located "
"in the user's home directory will have the file user ID changed "
"automatically."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:369(para)
+#: usermod.8.xml:389(para)
msgid ""
"The ownership of files outside of the user's home directory must be fixed "
"manually."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:373(para)
+#: usermod.8.xml:393(para)
msgid ""
"No checks will be performed with regard to the <option>UID_MIN</option>, "
"<option>UID_MAX</option>, <option>SYS_UID_MIN</option>, or "
"<option>SYS_UID_MAX</option> from <filename>/etc/login.defs</filename>."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:382(term)
+#: usermod.8.xml:402(term)
msgid "<option>-U</option>, <option>--unlock</option>"
msgstr "<option>-U</option>, <option>--unlock</option>"
-#: usermod.8.xml:386(para)
+#: usermod.8.xml:406(para)
msgid ""
"Unlock a user's password. This removes the '!' in front of the encrypted "
"password. You can't use this option with <option>-p</option> or <option>-L</"
@@ -1072,7 +1083,7 @@ msgstr ""
"krypterade lösenordet. Du kan inte använda denna flagga med <option>-p</"
"option> eller <option>-L</option>."
-#: usermod.8.xml:391(para)
+#: usermod.8.xml:411(para)
msgid ""
"Note: if you wish to unlock the account (not only access with a password), "
"you should also set the <replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable> (for example "
@@ -1080,7 +1091,7 @@ msgid ""
"from <filename>/etc/default/useradd</filename>)."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:402(term)
+#: usermod.8.xml:422(term)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<option>-K</option>, <option>--key</option>&nbsp;<replaceable>KEY</"
@@ -1092,24 +1103,24 @@ msgstr ""
"<option>-K</option>, <option>--key</option>&nbsp;<replaceable>NYCKEL</"
"replaceable>=<replaceable>VÄRDE</replaceable>"
-#: usermod.8.xml:406(para)
+#: usermod.8.xml:426(para)
msgid "Add a range of subordinate uids to the user's account."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:409(para) usermod.8.xml:447(para)
+#: usermod.8.xml:429(para) usermod.8.xml:467(para)
msgid ""
"This option may be specified multiple times to add multiple ranges to a "
"users account."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:412(para) usermod.8.xml:432(para)
+#: usermod.8.xml:432(para) usermod.8.xml:452(para)
msgid ""
"No checks will be performed with regard to <option>SUB_UID_MIN</option>, "
"<option>SUB_UID_MAX</option>, or <option>SUB_UID_COUNT</option> from /etc/"
"login.defs."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:420(term)
+#: usermod.8.xml:440(term)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<option>-K</option>, <option>--key</option>&nbsp;<replaceable>KEY</"
@@ -1121,11 +1132,11 @@ msgstr ""
"<option>-K</option>, <option>--key</option>&nbsp;<replaceable>NYCKEL</"
"replaceable>=<replaceable>VÄRDE</replaceable>"
-#: usermod.8.xml:424(para)
+#: usermod.8.xml:444(para)
msgid "Remove a range of subordinate uids from the user's account."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:427(para)
+#: usermod.8.xml:447(para)
msgid ""
"This option may be specified multiple times to remove multiple ranges to a "
"users account. When both <option>--del-subuids</option> and <option>--add-"
@@ -1133,7 +1144,7 @@ msgid ""
"happens before any subordinate uid range is added."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:440(term)
+#: usermod.8.xml:460(term)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<option>-K</option>, <option>--key</option>&nbsp;<replaceable>KEY</"
@@ -1145,18 +1156,18 @@ msgstr ""
"<option>-K</option>, <option>--key</option>&nbsp;<replaceable>NYCKEL</"
"replaceable>=<replaceable>VÄRDE</replaceable>"
-#: usermod.8.xml:444(para)
+#: usermod.8.xml:464(para)
msgid "Add a range of subordinate gids to the user's account."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:450(para) usermod.8.xml:470(para)
+#: usermod.8.xml:470(para) usermod.8.xml:490(para)
msgid ""
"No checks will be performed with regard to <option>SUB_GID_MIN</option>, "
"<option>SUB_GID_MAX</option>, or <option>SUB_GID_COUNT</option> from /etc/"
"login.defs."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:458(term)
+#: usermod.8.xml:478(term)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<option>-K</option>, <option>--key</option>&nbsp;<replaceable>KEY</"
@@ -1168,11 +1179,11 @@ msgstr ""
"<option>-K</option>, <option>--key</option>&nbsp;<replaceable>NYCKEL</"
"replaceable>=<replaceable>VÄRDE</replaceable>"
-#: usermod.8.xml:462(para)
+#: usermod.8.xml:482(para)
msgid "Remove a range of subordinate gids from the user's account."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:465(para)
+#: usermod.8.xml:485(para)
msgid ""
"This option may be specified multiple times to remove multiple ranges to a "
"users account. When both <option>--del-subgids</option> and <option>--add-"
@@ -1180,7 +1191,7 @@ msgid ""
"happens before any subordinate gid range is added."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:478(term) useradd.8.xml:524(term)
+#: usermod.8.xml:498(term) useradd.8.xml:534(term)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<option>-s</option>, <option>--shell</option>&nbsp;<replaceable>SHELL</"
@@ -1192,26 +1203,26 @@ msgstr ""
"<option>-s</option>, <option>--shell</option>&nbsp;<replaceable>SKAL</"
"replaceable>"
-#: usermod.8.xml:482(para)
+#: usermod.8.xml:502(para)
msgid "The new SELinux user for the user's login."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:485(para)
+#: usermod.8.xml:505(para)
msgid ""
"A blank <replaceable>SEUSER</replaceable> will remove the SELinux user "
"mapping for user <replaceable>LOGIN</replaceable> (if any)."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:496(title) userdel.8.xml:298(title) useradd.8.xml:641(title)
+#: usermod.8.xml:516(title) userdel.8.xml:298(title) useradd.8.xml:651(title)
#: su.1.xml:330(title) shadow.3.xml:218(title) passwd.1.xml:377(title)
-#: newusers.8.xml:350(title) login.1.xml:260(title) lastlog.8.xml:229(title)
+#: newusers.8.xml:362(title) login.1.xml:260(title) lastlog.8.xml:229(title)
#: groupdel.8.xml:133(title) groupadd.8.xml:274(title) gpasswd.1.xml:252(title)
#: faillog.8.xml:232(title) chpasswd.8.xml:231(title)
#: chgpasswd.8.xml:186(title)
msgid "CAVEATS"
msgstr "TÄNK PÅ"
-#: usermod.8.xml:497(para)
+#: usermod.8.xml:517(para)
msgid ""
"You must make certain that the named user is not executing any processes "
"when this command is being executed if the user's numerical user ID, the "
@@ -1220,13 +1231,13 @@ msgid ""
"uses utmp to check if the user is logged in."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:504(para)
+#: usermod.8.xml:524(para)
msgid ""
"You must change the owner of any <command>crontab</command> files or "
"<command>at</command> jobs manually."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:508(para)
+#: usermod.8.xml:528(para)
msgid "You must make any changes involving NIS on the NIS server."
msgstr ""
@@ -1467,10 +1478,10 @@ msgid ""
"algorithm: <placeholder-1/>"
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:547(filename) userdel.8.xml:214(filename)
-#: useradd.8.xml:745(filename) su.1.xml:381(filename)
+#: usermod.8.xml:567(filename) userdel.8.xml:214(filename)
+#: useradd.8.xml:755(filename) su.1.xml:381(filename)
#: pwconv.8.xml:253(filename) passwd.1.xml:428(filename)
-#: newusers.8.xml:424(filename) login.access.5.xml:124(filename)
+#: newusers.8.xml:436(filename) login.access.5.xml:124(filename)
#: login.1.xml:389(filename) groupmod.8.xml:237(filename)
#: groupadd.8.xml:265(filename) chsh.1.xml:182(filename)
#: chpasswd.8.xml:270(filename) chgpasswd.8.xml:228(filename)
@@ -1478,39 +1489,39 @@ msgstr ""
msgid "/etc/login.defs"
msgstr "/etc/login.defs"
-#: usermod.8.xml:549(para) userdel.8.xml:216(para) useradd.8.xml:747(para)
+#: usermod.8.xml:569(para) userdel.8.xml:216(para) useradd.8.xml:757(para)
#: su.1.xml:383(para) pwconv.8.xml:255(para) passwd.1.xml:430(para)
-#: newusers.8.xml:426(para) login.access.5.xml:126(para) login.1.xml:391(para)
+#: newusers.8.xml:438(para) login.access.5.xml:126(para) login.1.xml:391(para)
#: groupmod.8.xml:239(para) groupadd.8.xml:267(para) chsh.1.xml:184(para)
#: chpasswd.8.xml:272(para) chgpasswd.8.xml:230(para) chfn.1.xml:212(para)
msgid "Shadow password suite configuration."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:565(filename) userdel.8.xml:232(filename)
-#: useradd.8.xml:733(filename) newusers.8.xml:436(filename)
+#: usermod.8.xml:585(filename) userdel.8.xml:232(filename)
+#: useradd.8.xml:743(filename) newusers.8.xml:448(filename)
#, fuzzy
#| msgid "/etc/suauth"
msgid "/etc/subgid"
msgstr "/etc/suauth"
-#: usermod.8.xml:567(para) userdel.8.xml:234(para) useradd.8.xml:735(para)
-#: newusers.8.xml:438(para)
+#: usermod.8.xml:587(para) userdel.8.xml:234(para) useradd.8.xml:745(para)
+#: newusers.8.xml:450(para)
msgid "Per user subordinate group IDs."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:571(filename) userdel.8.xml:238(filename)
-#: useradd.8.xml:739(filename) newusers.8.xml:442(filename)
+#: usermod.8.xml:591(filename) userdel.8.xml:238(filename)
+#: useradd.8.xml:749(filename) newusers.8.xml:454(filename)
#, fuzzy
#| msgid "/etc/suauth"
msgid "/etc/subuid"
msgstr "/etc/suauth"
-#: usermod.8.xml:573(para) userdel.8.xml:240(para) useradd.8.xml:741(para)
-#: newusers.8.xml:444(para)
+#: usermod.8.xml:593(para) userdel.8.xml:240(para) useradd.8.xml:751(para)
+#: newusers.8.xml:456(para)
msgid "Per user subordinate user IDs."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:581(para)
+#: usermod.8.xml:601(para)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</"
@@ -1719,58 +1730,58 @@ msgid ""
"the user."
msgstr ""
-#: userdel.8.xml:247(title) useradd.8.xml:754(title) su.1.xml:390(title)
-#: pwck.8.xml:293(title) passwd.1.xml:443(title) grpck.8.xml:245(title)
+#: userdel.8.xml:247(title) useradd.8.xml:764(title) su.1.xml:390(title)
+#: pwck.8.xml:303(title) passwd.1.xml:443(title) grpck.8.xml:245(title)
#: groupmod.8.xml:252(title) groupdel.8.xml:175(title)
-#: groupadd.8.xml:296(title) chage.1.xml:278(title)
+#: groupadd.8.xml:296(title) chage.1.xml:284(title)
msgid "EXIT VALUES"
msgstr "AVSLUTNINGSVÄRDEN"
-#: userdel.8.xml:252(replaceable) useradd.8.xml:759(replaceable)
-#: su.1.xml:409(replaceable) pwck.8.xml:298(replaceable)
+#: userdel.8.xml:252(replaceable) useradd.8.xml:769(replaceable)
+#: su.1.xml:409(replaceable) pwck.8.xml:308(replaceable)
#: passwd.1.xml:448(replaceable) grpck.8.xml:250(replaceable)
#: groupmod.8.xml:257(replaceable) groupdel.8.xml:180(replaceable)
-#: groupadd.8.xml:301(replaceable) chage.1.xml:283(replaceable)
+#: groupadd.8.xml:301(replaceable) chage.1.xml:289(replaceable)
msgid "0"
msgstr "0"
-#: userdel.8.xml:254(para) useradd.8.xml:761(para) pwck.8.xml:300(para)
+#: userdel.8.xml:254(para) useradd.8.xml:771(para) pwck.8.xml:310(para)
#: passwd.1.xml:450(para) grpck.8.xml:252(para) groupdel.8.xml:182(para)
-#: groupadd.8.xml:303(para) chage.1.xml:285(para)
+#: groupadd.8.xml:303(para) chage.1.xml:291(para)
msgid "success"
msgstr "lyckad"
-#: userdel.8.xml:258(replaceable) useradd.8.xml:765(replaceable)
+#: userdel.8.xml:258(replaceable) useradd.8.xml:775(replaceable)
#: su.1.xml:75(manvolnum) su.1.xml:415(replaceable) sg.1.xml:59(manvolnum)
-#: pwck.8.xml:304(replaceable) passwd.1.xml:65(manvolnum)
+#: pwck.8.xml:314(replaceable) passwd.1.xml:65(manvolnum)
#: passwd.1.xml:454(replaceable) newgrp.1.xml:59(manvolnum)
#: login.1.xml:91(manvolnum) grpck.8.xml:256(replaceable)
#: groups.1.xml:58(manvolnum) gpasswd.1.xml:63(manvolnum)
#: expiry.1.xml:62(manvolnum) chsh.1.xml:61(manvolnum) chfn.1.xml:61(manvolnum)
-#: chage.1.xml:59(manvolnum) chage.1.xml:289(replaceable)
+#: chage.1.xml:59(manvolnum) chage.1.xml:295(replaceable)
msgid "1"
msgstr "1"
-#: userdel.8.xml:260(para) useradd.8.xml:767(para)
+#: userdel.8.xml:260(para) useradd.8.xml:777(para)
msgid "can't update password file"
msgstr "kan inte uppdatera lösenordsfilen"
-#: userdel.8.xml:264(replaceable) useradd.8.xml:771(replaceable)
-#: pwck.8.xml:310(replaceable) passwd.1.xml:460(replaceable)
+#: userdel.8.xml:264(replaceable) useradd.8.xml:781(replaceable)
+#: pwck.8.xml:320(replaceable) passwd.1.xml:460(replaceable)
#: grpck.8.xml:262(replaceable) groupmod.8.xml:263(replaceable)
#: groupdel.8.xml:186(replaceable) groupadd.8.xml:307(replaceable)
-#: chage.1.xml:295(replaceable)
+#: chage.1.xml:301(replaceable)
msgid "2"
msgstr "2"
-#: userdel.8.xml:266(para) useradd.8.xml:773(para) pwck.8.xml:306(para)
+#: userdel.8.xml:266(para) useradd.8.xml:783(para) pwck.8.xml:316(para)
#: grpck.8.xml:258(para) groupdel.8.xml:188(para) groupadd.8.xml:309(para)
-#: chage.1.xml:297(para)
+#: chage.1.xml:303(para)
msgid "invalid command syntax"
msgstr "ogiltig kommandosyntax"
-#: userdel.8.xml:270(replaceable) useradd.8.xml:789(replaceable)
-#: pwck.8.xml:334(replaceable) passwd.1.xml:484(replaceable)
+#: userdel.8.xml:270(replaceable) useradd.8.xml:799(replaceable)
+#: pwck.8.xml:344(replaceable) passwd.1.xml:484(replaceable)
#: groupmod.8.xml:281(replaceable) groupdel.8.xml:192(replaceable)
msgid "6"
msgstr "6"
@@ -1783,18 +1794,18 @@ msgstr "angiven användare finns inte"
msgid "user currently logged in"
msgstr "användaren är för närvarande inloggad"
-#: userdel.8.xml:282(replaceable) useradd.8.xml:801(replaceable)
+#: userdel.8.xml:282(replaceable) useradd.8.xml:811(replaceable)
#: groupmod.8.xml:293(replaceable) groupdel.8.xml:204(replaceable)
#: groupadd.8.xml:331(replaceable)
msgid "10"
msgstr "10"
-#: userdel.8.xml:284(para) useradd.8.xml:803(para) groupdel.8.xml:206(para)
+#: userdel.8.xml:284(para) useradd.8.xml:813(para) groupdel.8.xml:206(para)
#: groupadd.8.xml:333(para)
msgid "can't update group file"
msgstr "kan inte uppdatera gruppfilen"
-#: userdel.8.xml:288(replaceable) useradd.8.xml:807(replaceable)
+#: userdel.8.xml:288(replaceable) useradd.8.xml:817(replaceable)
#: groupmod.8.xml:305(replaceable)
msgid "12"
msgstr "12"
@@ -1939,13 +1950,17 @@ msgstr ""
msgid "The options which apply to the <command>useradd</command> command are:"
msgstr "Flaggorna som gäller för kommandot <command>useradd</command> är:"
-#: useradd.8.xml:130(term) useradd.8.xml:548(term)
+#: useradd.8.xml:131(option) pwck.8.xml:187(option) newusers.8.xml:272(option)
+msgid "--badname"
+msgstr ""
+
+#: useradd.8.xml:140(term) useradd.8.xml:558(term)
msgid ""
"<option>-b</option>, <option>--base-dir</option>&nbsp;<replaceable>BASE_DIR</"
"replaceable>"
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:134(para)
+#: useradd.8.xml:144(para)
msgid ""
"The default base directory for the system if <option>-d</option>&nbsp;"
"<replaceable>HOME_DIR</replaceable> is not specified. <replaceable>BASE_DIR</"
@@ -1954,20 +1969,20 @@ msgid ""
"<replaceable>BASE_DIR</replaceable> must exist."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:141(para)
+#: useradd.8.xml:151(para)
msgid ""
"If this option is not specified, <command>useradd</command> will use the "
"base directory specified by the <option>HOME</option> variable in <filename>/"
"etc/default/useradd</filename>, or <filename>/home</filename> by default."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:155(para)
+#: useradd.8.xml:165(para)
msgid ""
"Any text string. It is generally a short description of the login, and is "
"currently used as the field for the user's full name."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:163(term)
+#: useradd.8.xml:173(term)
msgid ""
"<option>-d</option>, <option>--home-dir</option>&nbsp;<replaceable>HOME_DIR</"
"replaceable>"
@@ -1975,7 +1990,7 @@ msgstr ""
"<option>-d</option>, <option>--home-dir</option>&nbsp;<replaceable>HEM_KAT</"
"replaceable>"
-#: useradd.8.xml:167(para)
+#: useradd.8.xml:177(para)
msgid ""
"The new user will be created using <replaceable>HOME_DIR</replaceable> as "
"the value for the user's login directory. The default is to append the "
@@ -1985,45 +2000,45 @@ msgid ""
"created if it is missing."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:179(term)
+#: useradd.8.xml:189(term)
#, fuzzy
#| msgid "<option>-d</option>, <option>--delete</option>"
msgid "<option>-D</option>, <option>--defaults</option>"
msgstr "<option>-d</option>, <option>--delete</option>"
-#: useradd.8.xml:183(para)
+#: useradd.8.xml:193(para)
#, fuzzy
msgid "See below, the subsection \"Changing the default values\"."
msgstr "Ändrar standardvärden"
-#: useradd.8.xml:197(para)
+#: useradd.8.xml:207(para)
msgid ""
"If not specified, <command>useradd</command> will use the default expiry "
"date specified by the <option>EXPIRE</option> variable in <filename>/etc/"
"default/useradd</filename>, or an empty string (no expiry) by default."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:210(para)
+#: useradd.8.xml:220(para)
msgid ""
"The number of days after a password expires until the account is permanently "
"disabled. A value of 0 disables the account as soon as the password has "
"expired, and a value of -1 disables the feature."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:216(para)
+#: useradd.8.xml:226(para)
msgid ""
"If not specified, <command>useradd</command> will use the default inactivity "
"period specified by the <option>INACTIVE</option> variable in <filename>/etc/"
"default/useradd</filename>, or -1 by default."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:229(para)
+#: useradd.8.xml:239(para)
msgid ""
"The group name or number of the user's initial login group. The group name "
"must exist. A group number must refer to an already existing group."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:234(para)
+#: useradd.8.xml:244(para)
msgid ""
"If not specified, the behavior of <command>useradd</command> will depend on "
"the <option>USERGROUPS_ENAB</option> variable in <filename>/etc/login.defs</"
@@ -2037,7 +2052,7 @@ msgid ""
"default."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:256(para)
+#: useradd.8.xml:266(para)
msgid ""
"A list of supplementary groups which the user is also a member of. Each "
"group is separated from the next by a comma, with no intervening whitespace. "
@@ -2046,7 +2061,7 @@ msgid ""
"the initial group."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:273(term)
+#: useradd.8.xml:283(term)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<option>-s</option>, <option>--shell</option>&nbsp;<replaceable>SHELL</"
@@ -2058,14 +2073,14 @@ msgstr ""
"<option>-s</option>, <option>--shell</option>&nbsp;<replaceable>SKAL</"
"replaceable>"
-#: useradd.8.xml:277(para)
+#: useradd.8.xml:287(para)
msgid ""
"The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in "
"the user's home directory, when the home directory is created by "
"<command>useradd</command>."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:282(para)
+#: useradd.8.xml:292(para)
#, fuzzy
#| msgid "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>"
msgid ""
@@ -2073,18 +2088,18 @@ msgid ""
"home</option>) option is specified."
msgstr "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>"
-#: useradd.8.xml:286(para)
+#: useradd.8.xml:296(para)
msgid ""
"If this option is not set, the skeleton directory is defined by the "
"<option>SKEL</option> variable in <filename>/etc/default/useradd</filename> "
"or, by default, <filename>/etc/skel</filename>."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:292(para)
+#: useradd.8.xml:302(para)
msgid "If possible, the ACLs and extended attributes are copied."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:298(term) groupadd.8.xml:137(term)
+#: useradd.8.xml:308(term) groupadd.8.xml:137(term)
msgid ""
"<option>-K</option>, <option>--key</option>&nbsp;<replaceable>KEY</"
"replaceable>=<replaceable>VALUE</replaceable>"
@@ -2092,7 +2107,7 @@ msgstr ""
"<option>-K</option>, <option>--key</option>&nbsp;<replaceable>NYCKEL</"
"replaceable>=<replaceable>VÄRDE</replaceable>"
-#: useradd.8.xml:302(para)
+#: useradd.8.xml:312(para)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Overrides /etc/login.defs defaults (UID_MIN, UID_MAX, UMASK, "
@@ -2126,66 +2141,66 @@ msgstr ""
"<option>-K</option>&nbsp;<replaceable>UID_MAX</"
"replaceable>=<replaceable>499</replaceable>"
-#: useradd.8.xml:323(term)
+#: useradd.8.xml:333(term)
#, fuzzy
#| msgid "<option>-l</option>, <option>--list</option>"
msgid "<option>-l</option>, <option>--no-log-init</option>"
msgstr "<option>-l</option>, <option>--list</option>"
-#: useradd.8.xml:325(para)
+#: useradd.8.xml:335(para)
msgid "Do not add the user to the lastlog and faillog databases."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:328(para)
+#: useradd.8.xml:338(para)
msgid ""
"By default, the user's entries in the lastlog and faillog databases are "
"reset to avoid reusing the entry from a previously deleted user."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:336(term)
+#: useradd.8.xml:346(term)
msgid "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>"
msgstr "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>"
-#: useradd.8.xml:340(para)
+#: useradd.8.xml:350(para)
msgid ""
"Create the user's home directory if it does not exist. The files and "
"directories contained in the skeleton directory (which can be defined with "
"the <option>-k</option> option) will be copied to the home directory."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:346(para)
+#: useradd.8.xml:356(para)
msgid ""
"By default, if this option is not specified and <option>CREATE_HOME</option> "
"is not enabled, no home directories are created."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:354(term)
+#: useradd.8.xml:364(term)
#, fuzzy
#| msgid "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>"
msgid "<option>-M</option>, <option>--no-create-home</option>"
msgstr "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>"
-#: useradd.8.xml:358(para)
+#: useradd.8.xml:368(para)
msgid ""
"Do no create the user's home directory, even if the system wide setting from "
"<filename>/etc/login.defs</filename> (<option>CREATE_HOME</option>) is set "
"to <replaceable>yes</replaceable>."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:367(term)
+#: useradd.8.xml:377(term)
#, fuzzy
#| msgid "<option>-g</option>, <option>--group</option>"
msgid "<option>-N</option>, <option>--no-user-group</option>"
msgstr "<option>-g</option>, <option>--group</option>"
-#: useradd.8.xml:371(para)
+#: useradd.8.xml:381(para)
msgid ""
"Do not create a group with the same name as the user, but add the user to "
"the group specified by the <option>-g</option> option or by the "
"<option>GROUP</option> variable in <filename>/etc/default/useradd</filename>."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:377(para) useradd.8.xml:515(para)
+#: useradd.8.xml:387(para) useradd.8.xml:525(para)
msgid ""
"The default behavior (if the <option>-g</option>, <option>-N</option>, and "
"<option>-U</option> options are not specified) is defined by the "
@@ -2193,18 +2208,18 @@ msgid ""
"filename>."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:390(para)
+#: useradd.8.xml:400(para)
msgid "Allow the creation of a user account with a duplicate (non-unique) UID."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:391(para)
+#: useradd.8.xml:401(para)
#, fuzzy
#| msgid "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>"
msgid ""
"This option is only valid in combination with the <option>-u</option> option."
msgstr "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>"
-#: useradd.8.xml:402(para) groupadd.8.xml:171(para)
+#: useradd.8.xml:412(para) groupadd.8.xml:171(para)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The encrypted password, as returned by "
@@ -2219,17 +2234,17 @@ msgstr ""
"<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></"
"citerefentry>."
-#: useradd.8.xml:419(term) newusers.8.xml:289(term) groupadd.8.xml:188(term)
+#: useradd.8.xml:429(term) newusers.8.xml:301(term) groupadd.8.xml:188(term)
#, fuzzy
#| msgid "<option>-r</option>, <option>--reset</option>"
msgid "<option>-r</option>, <option>--system</option>"
msgstr "<option>-r</option>, <option>--reset</option>"
-#: useradd.8.xml:423(para) newusers.8.xml:293(para)
+#: useradd.8.xml:433(para) newusers.8.xml:305(para)
msgid "Create a system account."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:426(para)
+#: useradd.8.xml:436(para)
msgid ""
"System users will be created with no aging information in <filename>/etc/"
"shadow</filename>, and their numeric identifiers are chosen in the "
@@ -2239,7 +2254,7 @@ msgid ""
"the creation of groups)."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:435(para)
+#: useradd.8.xml:445(para)
msgid ""
"Note that <command>useradd</command> will not create a home directory for "
"such a user, regardless of the default setting in <filename>/etc/login.defs</"
@@ -2248,7 +2263,7 @@ msgid ""
"created."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:479(para)
+#: useradd.8.xml:489(para)
msgid ""
"The name of the user's login shell. The default is to leave this field "
"blank, which causes the system to select the default login shell specified "
@@ -2256,7 +2271,7 @@ msgid ""
"filename>, or an empty string by default."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:493(para)
+#: useradd.8.xml:503(para)
msgid ""
"The numerical value of the user's ID. This value must be unique, unless the "
"<option>-o</option> option is used. The value must be non-negative. The "
@@ -2264,7 +2279,7 @@ msgid ""
"<option>UID_MIN</option> and greater than every other user."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:500(para)
+#: useradd.8.xml:510(para)
#, fuzzy
msgid ""
"See also the <option>-r</option> option and the <option>UID_MAX</option> "
@@ -2273,29 +2288,29 @@ msgstr ""
"Flaggorna <option>-r</option>, <option>-h</option> och <option>-f</option> "
"används endast när <command>login</command> har startats av root."
-#: useradd.8.xml:507(term)
+#: useradd.8.xml:517(term)
#, fuzzy
#| msgid "<option>-g</option>, <option>--group</option>"
msgid "<option>-U</option>, <option>--user-group</option>"
msgstr "<option>-g</option>, <option>--group</option>"
-#: useradd.8.xml:511(para)
+#: useradd.8.xml:521(para)
msgid ""
"Create a group with the same name as the user, and add the user to this "
"group."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:528(para)
+#: useradd.8.xml:538(para)
msgid ""
"The SELinux user for the user's login. The default is to leave this field "
"blank, which causes the system to select the default SELinux user."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:538(title)
+#: useradd.8.xml:548(title)
msgid "Changing the default values"
msgstr "Ändrar standardvärden"
-#: useradd.8.xml:539(para)
+#: useradd.8.xml:549(para)
msgid ""
"When invoked with only the <option>-D</option> option, <command>useradd</"
"command> will display the current default values. When invoked with <option>-"
@@ -2303,7 +2318,7 @@ msgid ""
"default values for the specified options. Valid default-changing options are:"
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:552(para)
+#: useradd.8.xml:562(para)
msgid ""
"The path prefix for a new user's home directory. The user's name will be "
"affixed to the end of <replaceable>BASE_DIR</replaceable> to form the new "
@@ -2311,23 +2326,23 @@ msgid ""
"when creating a new account."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:559(para)
+#: useradd.8.xml:569(para)
msgid ""
"This option sets the <option>HOME</option> variable in <filename>/etc/"
"default/useradd</filename>."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:570(para)
+#: useradd.8.xml:580(para)
msgid "The date on which the user account is disabled."
msgstr "Datumet när användarkontot blir inaktiverat."
-#: useradd.8.xml:571(para)
+#: useradd.8.xml:581(para)
msgid ""
"This option sets the <option>EXPIRE</option> variable in <filename>/etc/"
"default/useradd</filename>."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:582(para)
+#: useradd.8.xml:592(para)
msgid ""
"The number of days after a password has expired before the account will be "
"disabled."
@@ -2335,13 +2350,13 @@ msgstr ""
"Antalet dagar efter att ett lösenord har gått ut innan kontot kommer att "
"inaktiveras."
-#: useradd.8.xml:586(para)
+#: useradd.8.xml:596(para)
msgid ""
"This option sets the <option>INACTIVE</option> variable in <filename>/etc/"
"default/useradd</filename>."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:597(para)
+#: useradd.8.xml:607(para)
msgid ""
"The group name or ID for a new user's initial group (when the <option>-N/--"
"no-user-group</option> is used or when the <option>USERGROUPS_ENAB</option> "
@@ -2350,27 +2365,27 @@ msgid ""
"have an existing entry."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:606(para)
+#: useradd.8.xml:616(para)
msgid ""
"This option sets the <option>GROUP</option> variable in <filename>/etc/"
"default/useradd</filename>."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:617(para)
+#: useradd.8.xml:627(para)
msgid "The name of a new user's login shell."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:620(para)
+#: useradd.8.xml:630(para)
msgid ""
"This option sets the <option>SHELL</option> variable in <filename>/etc/"
"default/useradd</filename>."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:632(title)
+#: useradd.8.xml:642(title)
msgid "NOTES"
msgstr "NOTERINGAR"
-#: useradd.8.xml:633(para)
+#: useradd.8.xml:643(para)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The system administrator is responsible for placing the default user "
@@ -2384,7 +2399,7 @@ msgstr ""
"Systemadministratören är ansvarig för att placera standardanvändarfiler i "
"katalogen <filename>/etc/skel/</filename>."
-#: useradd.8.xml:642(para)
+#: useradd.8.xml:652(para)
#, fuzzy
msgid ""
"You may not add a user to a NIS or LDAP group. This must be performed on the "
@@ -2393,14 +2408,14 @@ msgstr ""
"Du får inte lägga till en användare till en NIS-grupp. Detta måste "
"genomföras på NIS-servern."
-#: useradd.8.xml:647(para)
+#: useradd.8.xml:657(para)
msgid ""
"Similarly, if the username already exists in an external user database such "
"as NIS or LDAP, <command>useradd</command> will deny the user account "
"creation request."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:653(para)
+#: useradd.8.xml:663(para)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Usernames must begin with a lower case letter or an underscore, and only "
@@ -2415,7 +2430,7 @@ msgstr ""
"endast innehålla gemener, understreck, minustecken och på slutet ett dollar-"
"tecken. I reguljära uttryckstermer: [a-z_][a-z0-9_-]*[$]"
-#: useradd.8.xml:659(para)
+#: useradd.8.xml:669(para)
msgid "Usernames may only be up to 32 characters long."
msgstr ""
@@ -2623,71 +2638,71 @@ msgid ""
"It is also used by <command>pam_umask</command> as the default umask value."
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:721(filename)
+#: useradd.8.xml:731(filename)
msgid "/etc/default/useradd"
msgstr "/etc/default/useradd"
-#: useradd.8.xml:723(para)
+#: useradd.8.xml:733(para)
msgid "Default values for account creation."
msgstr "Standardvärden för skapande av konto."
-#: useradd.8.xml:727(filename)
+#: useradd.8.xml:737(filename)
msgid "/etc/skel/"
msgstr "/etc/skel/"
-#: useradd.8.xml:729(para)
+#: useradd.8.xml:739(para)
msgid "Directory containing default files."
msgstr "Katalog som innehåller standardfiler."
-#: useradd.8.xml:777(replaceable) shadow.3.xml:58(manvolnum)
-#: pwck.8.xml:316(replaceable) passwd.1.xml:466(replaceable)
+#: useradd.8.xml:787(replaceable) shadow.3.xml:58(manvolnum)
+#: pwck.8.xml:326(replaceable) passwd.1.xml:466(replaceable)
#: grpck.8.xml:268(replaceable) groupmod.8.xml:269(replaceable)
#: groupadd.8.xml:313(replaceable)
msgid "3"
msgstr "3"
-#: useradd.8.xml:779(para) passwd.1.xml:486(para) groupadd.8.xml:315(para)
+#: useradd.8.xml:789(para) passwd.1.xml:486(para) groupadd.8.xml:315(para)
msgid "invalid argument to option"
msgstr "ogiltigt argument till flagga"
-#: useradd.8.xml:783(replaceable) pwck.8.xml:322(replaceable)
+#: useradd.8.xml:793(replaceable) pwck.8.xml:332(replaceable)
#: passwd.1.xml:472(replaceable) grpck.8.xml:274(replaceable)
#: groupmod.8.xml:275(replaceable) groupadd.8.xml:319(replaceable)
msgid "4"
msgstr "4"
-#: useradd.8.xml:785(para)
+#: useradd.8.xml:795(para)
msgid "UID already in use (and no <option>-o</option>)"
msgstr "UID används redan (och inget <option>-o</option>)"
-#: useradd.8.xml:791(para) groupdel.8.xml:194(para)
+#: useradd.8.xml:801(para) groupdel.8.xml:194(para)
msgid "specified group doesn't exist"
msgstr "angiven grupp finns inte"
-#: useradd.8.xml:795(replaceable) groupmod.8.xml:287(replaceable)
+#: useradd.8.xml:805(replaceable) groupmod.8.xml:287(replaceable)
#: groupadd.8.xml:325(replaceable)
msgid "9"
msgstr "9"
-#: useradd.8.xml:797(para)
+#: useradd.8.xml:807(para)
msgid "username already in use"
msgstr "användarnamnet används redan"
-#: useradd.8.xml:809(para)
+#: useradd.8.xml:819(para)
msgid "can't create home directory"
msgstr "kan inte skapa hemkatalog"
-#: useradd.8.xml:813(replaceable)
+#: useradd.8.xml:823(replaceable)
#, fuzzy
#| msgid "1"
msgid "14"
msgstr "1"
-#: useradd.8.xml:815(para)
+#: useradd.8.xml:825(para)
msgid "can't update SELinux user mapping"
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:755(para)
+#: useradd.8.xml:765(para)
msgid ""
"The <command>useradd</command> command exits with the following values: "
"<placeholder-1/>"
@@ -2695,7 +2710,7 @@ msgstr ""
"Kommandot <command>useradd</command> avslutas med följande värden: "
"<placeholder-1/>"
-#: useradd.8.xml:824(para)
+#: useradd.8.xml:834(para)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</"
@@ -2765,7 +2780,7 @@ msgid "suauth"
msgstr "suauth"
#: suauth.5.xml:58(manvolnum) shadow.5.xml:58(manvolnum)
-#: pwck.8.xml:328(replaceable) porttime.5.xml:58(manvolnum)
+#: pwck.8.xml:338(replaceable) porttime.5.xml:58(manvolnum)
#: passwd.5.xml:58(manvolnum) passwd.1.xml:478(replaceable)
#: login.defs.5.xml:124(manvolnum) login.access.5.xml:59(manvolnum)
#: limits.5.xml:60(manvolnum) gshadow.5.xml:47(manvolnum)
@@ -3718,7 +3733,22 @@ msgstr ""
msgid "encrypted password"
msgstr "krypterat lösenord"
-#: shadow.5.xml:98(para) gshadow.5.xml:85(para)
+#: shadow.5.xml:98(para)
+msgid ""
+"This field may be empty, in which case no passwords are required to "
+"authenticate as the specified login name. However, some applications which "
+"read the <filename>/etc/shadow</filename> file may decide not to permit any "
+"access at all if the password field is empty."
+msgstr ""
+
+#: shadow.5.xml:105(para) gshadow.5.xml:107(para)
+msgid ""
+"A password field which starts with an exclamation mark means that the "
+"password is locked. The remaining characters on the line represent the "
+"password field before the password was locked."
+msgstr ""
+
+#: shadow.5.xml:111(para) passwd.5.xml:126(para) gshadow.5.xml:85(para)
msgid ""
"Refer to <citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</"
"manvolnum></citerefentry> for details on how this string is interpreted."
@@ -3727,7 +3757,7 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> för detaljer om hur "
"denna sträng tolkas."
-#: shadow.5.xml:103(para)
+#: shadow.5.xml:116(para) passwd.5.xml:131(para)
#, fuzzy
msgid ""
"If the password field contains some string that is not a valid result of "
@@ -3739,21 +3769,6 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> för detaljer om hur "
"denna sträng tolkas."
-#: shadow.5.xml:110(para)
-msgid ""
-"This field may be empty, in which case no passwords are required to "
-"authenticate as the specified login name. However, some applications which "
-"read the <filename>/etc/shadow</filename> file may decide not to permit any "
-"access at all if the password field is empty."
-msgstr ""
-
-#: shadow.5.xml:117(para) gshadow.5.xml:107(para)
-msgid ""
-"A password field which starts with an exclamation mark means that the "
-"password is locked. The remaining characters on the line represent the "
-"password field before the password was locked."
-msgstr ""
-
#: shadow.5.xml:127(emphasis)
#, fuzzy
#| msgid "days before password may be changed"
@@ -3919,7 +3934,7 @@ msgstr "/etc/shadow"
msgid "Backup file for /etc/shadow."
msgstr ""
-#: shadow.5.xml:273(para) passwd.5.xml:159(para)
+#: shadow.5.xml:273(para) passwd.5.xml:178(para)
msgid ""
"Note that this file is used by the tools of the shadow toolsuite, but not by "
"all user and password management tools."
@@ -4472,29 +4487,29 @@ msgstr ""
msgid "The options which apply to the <command>pwck</command> command are:"
msgstr "Flaggorna som gäller för kommandot <command>pwck</command> är:"
-#: pwck.8.xml:194(para)
+#: pwck.8.xml:204(para)
msgid ""
"Report errors only. The warnings which do not require any action from the "
"user won't be displayed."
msgstr ""
-#: pwck.8.xml:201(term) grpck.8.xml:163(term)
+#: pwck.8.xml:211(term) grpck.8.xml:163(term)
#, fuzzy
#| msgid "<option>-r</option>, <option>--remove</option>"
msgid "<option>-r</option>, <option>--read-only</option>"
msgstr "<option>-r</option>, <option>--remove</option>"
-#: pwck.8.xml:203(para)
+#: pwck.8.xml:213(para)
msgid "Execute the <command>pwck</command> command in read-only mode."
msgstr "Starta kommandot <command>pwck</command> i skrivskyddat läge."
-#: pwck.8.xml:221(term) grpck.8.xml:185(term)
+#: pwck.8.xml:231(term) grpck.8.xml:185(term)
#, fuzzy
#| msgid "<option>-s</option>, <option>--shadow</option>"
msgid "<option>-s</option>, <option>--sort</option>"
msgstr "<option>-s</option>, <option>--shadow</option>"
-#: pwck.8.xml:223(para)
+#: pwck.8.xml:233(para)
msgid ""
"Sort entries in <filename>/etc/passwd</filename> and <filename>/etc/shadow</"
"filename> by UID."
@@ -4502,13 +4517,13 @@ msgstr ""
"Sorterar poster i <filename>/etc/passwd</filename> och <filename>/etc/"
"shadow</filename> efter UID."
-#: pwck.8.xml:227(para)
+#: pwck.8.xml:237(para)
#, fuzzy
#| msgid "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>"
msgid "This option has no effect when <option>USE_TCB</option> is enabled."
msgstr "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>"
-#: pwck.8.xml:234(para)
+#: pwck.8.xml:244(para)
msgid ""
"By default, <command>pwck</command> operates on the files <filename>/etc/"
"passwd</filename> and <filename>/etc/shadow</filename><phrase condition=\"tcb"
@@ -4517,36 +4532,36 @@ msgid ""
"<replaceable>shadow</replaceable> parameters."
msgstr ""
-#: pwck.8.xml:243(para)
+#: pwck.8.xml:253(para)
msgid ""
"Note that when <option>USE_TCB</option> is enabled, you cannot specify an "
"alternative <replaceable>shadow</replaceable> file. In future releases, this "
"parameter could be replaced by an alternate TCB directory."
msgstr ""
-#: pwck.8.xml:312(para)
+#: pwck.8.xml:322(para)
msgid "one or more bad password entries"
msgstr "en eller flera felaktiga lösenordsposter"
-#: pwck.8.xml:318(para)
+#: pwck.8.xml:328(para)
msgid "can't open password files"
msgstr "kan inte öppna lösenordsfiler"
-#: pwck.8.xml:324(para)
+#: pwck.8.xml:334(para)
msgid "can't lock password files"
msgstr "kan inte låsa lösenordsfiler"
-#: pwck.8.xml:330(para)
+#: pwck.8.xml:340(para)
msgid "can't update password files"
msgstr "kan inte uppdatera lösenordsfiler"
-#: pwck.8.xml:336(para)
+#: pwck.8.xml:346(para)
#, fuzzy
#| msgid "can't open password files"
msgid "can't sort password files"
msgstr "kan inte öppna lösenordsfiler"
-#: pwck.8.xml:294(para)
+#: pwck.8.xml:304(para)
msgid ""
"The <command>pwck</command> command exits with the following values: "
"<placeholder-1/>"
@@ -4554,7 +4569,7 @@ msgstr ""
"Kommandot <command>pwck</command> avslutas med följande värden: "
"<placeholder-1/>"
-#: pwck.8.xml:345(para)
+#: pwck.8.xml:355(para)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<citerefentry><refentrytitle>vi</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
@@ -4730,37 +4745,46 @@ msgstr ""
#: passwd.5.xml:100(para)
msgid ""
-"The encrypted password field may be blank, in which case no password is "
-"required to authenticate as the specified login name. However, some "
-"applications which read the <filename>/etc/passwd</filename> file may decide "
-"not to permit <emphasis>any</emphasis> access at all if the "
-"<emphasis>password</emphasis> field is blank. If the <emphasis>password</"
-"emphasis> field is a lower-case <quote>x</quote>, then the encrypted "
-"password is actually stored in the <citerefentry><refentrytitle>shadow</"
-"refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> file instead; there "
-"<emphasis>must</emphasis> be a corresponding line in the <filename>/etc/"
-"shadow</filename> file, or else the user account is invalid. If the "
-"<emphasis>password</emphasis> field is any other string, then it will be "
-"treated as an encrypted password, as specified by "
-"<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></"
-"citerefentry>."
+"If the <emphasis>password</emphasis> field is a lower-case <quote>x</quote>, "
+"then the encrypted password is actually stored in the "
+"<citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></"
+"citerefentry> file instead; there <emphasis>must</emphasis> be a "
+"corresponding line in the <filename>/etc/shadow</filename> file, or else the "
+"user account is invalid."
+msgstr ""
+
+#: passwd.5.xml:109(para)
+msgid ""
+"The encrypted <emphasis>password</emphasis> field may be empty, in which "
+"case no password is required to authenticate as the specified login name. "
+"However, some applications which read the <filename>/etc/passwd</filename> "
+"file may decide not to permit <emphasis>any</emphasis> access at all if the "
+"<emphasis>password</emphasis> field is blank."
+msgstr ""
+
+#: passwd.5.xml:118(para)
+msgid ""
+"A <emphasis>password</emphasis> field which starts with an exclamation mark "
+"means that the password is locked. The remaining characters on the line "
+"represent the <emphasis>password</emphasis> field before the password was "
+"locked."
msgstr ""
-#: passwd.5.xml:119(para)
+#: passwd.5.xml:138(para)
msgid ""
"The comment field is used by various system utilities, such as "
"<citerefentry><refentrytitle>finger</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
"citerefentry>."
msgstr ""
-#: passwd.5.xml:125(para)
+#: passwd.5.xml:144(para)
msgid ""
"The home directory field provides the name of the initial working directory. "
"The <command>login</command> program uses this information to set the value "
"of the <envar>$HOME</envar> environmental variable."
msgstr ""
-#: passwd.5.xml:131(para)
+#: passwd.5.xml:150(para)
msgid ""
"The command interpreter field provides the name of the user's command "
"language interpreter, or the name of the initial program to execute. The "
@@ -4769,21 +4793,21 @@ msgid ""
"defaults to the value <filename>/bin/sh</filename>."
msgstr ""
-#: passwd.5.xml:152(para)
+#: passwd.5.xml:171(para)
msgid "optional encrypted password file"
msgstr ""
-#: passwd.5.xml:156(filename)
+#: passwd.5.xml:175(filename)
#, fuzzy
#| msgid "/etc/passwd"
msgid "/etc/passwd-"
msgstr "/etc/passwd"
-#: passwd.5.xml:158(para)
+#: passwd.5.xml:177(para)
msgid "Backup file for /etc/passwd."
msgstr ""
-#: passwd.5.xml:170(para)
+#: passwd.5.xml:189(para)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</"
@@ -5088,7 +5112,7 @@ msgstr ""
"<option>-m</option>, <option>--mindays</option>&nbsp;<replaceable>MIN_DAGAR</"
"replaceable>"
-#: passwd.1.xml:273(para) chage.1.xml:168(para)
+#: passwd.1.xml:273(para) chage.1.xml:174(para)
msgid ""
"Set the minimum number of days between password changes to "
"<replaceable>MIN_DAYS</replaceable>. A value of zero for this field "
@@ -5192,7 +5216,7 @@ msgstr ""
"Sätter maximalt antal dagar som ett lösenord ska vara giltigt. Efter "
"<replaceable>MAX_DAGAR</replaceable> krävs det att lösenordet ändras."
-#: passwd.1.xml:366(para) chage.1.xml:189(para)
+#: passwd.1.xml:366(para) chage.1.xml:195(para)
msgid ""
"Passing the number <emphasis remap=\"I\">-1</emphasis> as "
"<replaceable>MAX_DAYS</replaceable> will remove checking a password's "
@@ -5415,7 +5439,7 @@ msgstr "/etc/passwd"
msgid "PAM configuration for <command>passwd</command>."
msgstr ""
-#: passwd.1.xml:456(para) chage.1.xml:291(para)
+#: passwd.1.xml:456(para) chage.1.xml:297(para)
msgid "permission denied"
msgstr "Ã¥tkomst nekad"
@@ -5723,22 +5747,22 @@ msgstr ""
msgid "The options which apply to the <command>newusers</command> command are:"
msgstr "Flaggorna som gäller för kommandot <command>usermod</command> är:"
-#: newusers.8.xml:271(term) chgpasswd.8.xml:112(term)
+#: newusers.8.xml:283(term) chgpasswd.8.xml:112(term)
#, fuzzy
msgid "<option>-c</option>, <option>--crypt-method</option>"
msgstr "<option>-e</option>, <option>--encrypted</option>"
-#: newusers.8.xml:273(para) chpasswd.8.xml:141(para) chgpasswd.8.xml:114(para)
+#: newusers.8.xml:285(para) chpasswd.8.xml:141(para) chgpasswd.8.xml:114(para)
msgid "Use the specified method to encrypt the passwords."
msgstr ""
-#: newusers.8.xml:274(para) chpasswd.8.xml:145(para) chgpasswd.8.xml:118(para)
+#: newusers.8.xml:286(para) chpasswd.8.xml:145(para) chgpasswd.8.xml:118(para)
msgid ""
"The available methods are DES, MD5, NONE, and SHA256 or SHA512 if your libc "
"support these methods."
msgstr ""
-#: newusers.8.xml:296(para)
+#: newusers.8.xml:308(para)
msgid ""
"System users will be created with no aging information in <filename>/etc/"
"shadow</filename>, and their numeric identifiers are chosen in the "
@@ -5748,59 +5772,59 @@ msgid ""
"the creation of groups)."
msgstr ""
-#: newusers.8.xml:322(term) chgpasswd.8.xml:158(term)
+#: newusers.8.xml:334(term) chgpasswd.8.xml:158(term)
#, fuzzy
msgid "<option>-s</option>, <option>--sha-rounds</option>"
msgstr "<option>-s</option>, <option>--shadow</option>"
-#: newusers.8.xml:324(para) chpasswd.8.xml:204(para) chgpasswd.8.xml:160(para)
+#: newusers.8.xml:336(para) chpasswd.8.xml:204(para) chgpasswd.8.xml:160(para)
msgid "Use the specified number of rounds to encrypt the passwords."
msgstr ""
-#: newusers.8.xml:327(para) chpasswd.8.xml:207(para) chgpasswd.8.xml:163(para)
+#: newusers.8.xml:339(para) chpasswd.8.xml:207(para) chgpasswd.8.xml:163(para)
msgid ""
"The value 0 means that the system will choose the default number of rounds "
"for the crypt method (5000)."
msgstr ""
-#: newusers.8.xml:331(para) chpasswd.8.xml:211(para) chgpasswd.8.xml:167(para)
+#: newusers.8.xml:343(para) chpasswd.8.xml:211(para) chgpasswd.8.xml:167(para)
msgid ""
"A minimal value of 1000 and a maximal value of 999,999,999 will be enforced."
msgstr ""
-#: newusers.8.xml:335(para) chpasswd.8.xml:215(para) chgpasswd.8.xml:171(para)
+#: newusers.8.xml:347(para) chpasswd.8.xml:215(para) chgpasswd.8.xml:171(para)
msgid "You can only use this option with the SHA256 or SHA512 crypt method."
msgstr ""
-#: newusers.8.xml:339(para) chgpasswd.8.xml:175(para)
+#: newusers.8.xml:351(para) chgpasswd.8.xml:175(para)
msgid ""
"By default, the number of rounds is defined by the SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS and "
"SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS variables in <filename>/etc/login.defs</filename>."
msgstr ""
-#: newusers.8.xml:351(para)
+#: newusers.8.xml:363(para)
msgid ""
"The input file must be protected since it contains unencrypted passwords."
msgstr ""
"Inmatningsfilen måste skyddas eftersom den innehåller okrypterade lösenord."
-#: newusers.8.xml:355(para) chgpasswd.8.xml:191(para)
+#: newusers.8.xml:367(para) chgpasswd.8.xml:191(para)
msgid ""
"You should make sure the passwords and the encryption method respect the "
"system's password policy."
msgstr ""
-#: newusers.8.xml:430(filename)
+#: newusers.8.xml:442(filename)
#, fuzzy
#| msgid "/etc/passwd"
msgid "/etc/pam.d/newusers"
msgstr "/etc/passwd"
-#: newusers.8.xml:432(para)
+#: newusers.8.xml:444(para)
msgid "PAM configuration for <command>newusers</command>."
msgstr ""
-#: newusers.8.xml:452(para)
+#: newusers.8.xml:464(para)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<citerefentry><refentrytitle>vi</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
@@ -7170,7 +7194,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lastlog.8.xml:193(title) groups.1.xml:90(title) chsh.1.xml:140(title)
-#: chage.1.xml:231(title)
+#: chage.1.xml:237(title)
msgid "NOTE"
msgstr "NOTERA"
@@ -7870,7 +7894,7 @@ msgstr ""
msgid "The superuser can specify which group membership list to modify."
msgstr "Superanvändaren kan ange vilken grupps medlemslista som ska ändras."
-#: groupmems.8.xml:148(term) chage.1.xml:154(term)
+#: groupmems.8.xml:148(term) chage.1.xml:160(term)
msgid "<option>-l</option>, <option>--list</option>"
msgstr "<option>-l</option>, <option>--list</option>"
@@ -8714,7 +8738,7 @@ msgstr "kontrollera och upprätthåll policy för lösenordsutgång"
msgid "Force a password change if the current user has an expired password."
msgstr ""
-#: expiry.1.xml:140(para) chage.1.xml:312(para)
+#: expiry.1.xml:140(para) chage.1.xml:318(para)
msgid ""
"<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></"
"citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>shadow</"
@@ -9225,6 +9249,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: chage.1.xml:135(term)
+#, fuzzy
+#| msgid "<option>-s</option>, <option>--shadow</option>"
+msgid "<option>-i</option>, <option>--iso8601</option>"
+msgstr "<option>-s</option>, <option>--shadow</option>"
+
+#: chage.1.xml:137(para)
+msgid "When printing dates, use YYYY-MM-DD format."
+msgstr ""
+
+#: chage.1.xml:141(term)
msgid ""
"<option>-I</option>, <option>--inactive</option>&nbsp;<replaceable>INACTIVE</"
"replaceable>"
@@ -9232,7 +9266,7 @@ msgstr ""
"<option>-I</option>, <option>--inactive</option>&nbsp;<replaceable>INAKTIV</"
"replaceable>"
-#: chage.1.xml:139(para)
+#: chage.1.xml:145(para)
msgid ""
"Set the number of days of inactivity after a password has expired before the "
"account is locked. The <replaceable>INACTIVE</replaceable> option is the "
@@ -9240,17 +9274,17 @@ msgid ""
"the system administrator before being able to use the system again."
msgstr ""
-#: chage.1.xml:146(para)
+#: chage.1.xml:152(para)
msgid ""
"Passing the number <emphasis remap=\"I\">-1</emphasis> as the "
"<replaceable>INACTIVE</replaceable> will remove an account's inactivity."
msgstr ""
-#: chage.1.xml:158(para)
+#: chage.1.xml:164(para)
msgid "Show account aging information."
msgstr "Visa kontots åldringsinformation"
-#: chage.1.xml:164(term)
+#: chage.1.xml:170(term)
msgid ""
"<option>-m</option>, <option>--mindays</option>&nbsp;<replaceable>MIN_DAYS</"
"replaceable>"
@@ -9258,7 +9292,7 @@ msgstr ""
"<option>-m</option>, <option>--mindays</option>&nbsp;<replaceable>MIN_DAGAR</"
"replaceable>"
-#: chage.1.xml:176(term)
+#: chage.1.xml:182(term)
msgid ""
"<option>-M</option>, <option>--maxdays</option>&nbsp;<replaceable>MAX_DAYS</"
"replaceable>"
@@ -9266,7 +9300,7 @@ msgstr ""
"<option>-M</option>, <option>--maxdays</option>&nbsp;<replaceable>MAX_DAGAR</"
"replaceable>"
-#: chage.1.xml:180(para)
+#: chage.1.xml:186(para)
msgid ""
"Set the maximum number of days during which a password is valid. When "
"<replaceable>MAX_DAYS</replaceable> plus <replaceable>LAST_DAY</replaceable> "
@@ -9276,7 +9310,7 @@ msgid ""
"provides the user with advance warning."
msgstr ""
-#: chage.1.xml:209(term)
+#: chage.1.xml:215(term)
msgid ""
"<option>-W</option>, <option>--warndays</option>&nbsp;"
"<replaceable>WARN_DAYS</replaceable>"
@@ -9284,7 +9318,7 @@ msgstr ""
"<option>-W</option>, <option>--warndays</option>&nbsp;"
"<replaceable>VARN_DAGAR</replaceable>"
-#: chage.1.xml:213(para)
+#: chage.1.xml:219(para)
msgid ""
"Set the number of days of warning before a password change is required. The "
"<replaceable>WARN_DAYS</replaceable> option is the number of days prior to "
@@ -9292,7 +9326,7 @@ msgid ""
"expire."
msgstr ""
-#: chage.1.xml:222(para)
+#: chage.1.xml:228(para)
msgid ""
"If none of the options are selected, <command>chage</command> operates in an "
"interactive fashion, prompting the user with the current values for all of "
@@ -9301,7 +9335,7 @@ msgid ""
"<emphasis>[ ]</emphasis> marks."
msgstr ""
-#: chage.1.xml:232(para)
+#: chage.1.xml:238(para)
msgid ""
"The <command>chage</command> program requires a shadow password file to be "
"available."
@@ -9309,22 +9343,22 @@ msgstr ""
"Programmet <command>chage</command> kräver att en skugglösenordsfil finns "
"tillgänglig."
-#: chage.1.xml:236(para)
+#: chage.1.xml:242(para)
msgid ""
"The <command>chage</command> command is restricted to the root user, except "
"for the <option>-l</option> option, which may be used by an unprivileged "
"user to determine when their password or account is due to expire."
msgstr ""
-#: chage.1.xml:301(replaceable)
+#: chage.1.xml:307(replaceable)
msgid "15"
msgstr "15"
-#: chage.1.xml:303(para)
+#: chage.1.xml:309(para)
msgid "can't find the shadow password file"
msgstr "kan inte hitta skugglösenordsfilen"
-#: chage.1.xml:279(para)
+#: chage.1.xml:285(para)
msgid ""
"The <command>chage</command> command exits with the following values: "
"<placeholder-1/>"
diff --git a/man/po/zh_CN.po b/man/po/zh_CN.po
index c6d3a62d..541a821b 100644
--- a/man/po/zh_CN.po
+++ b/man/po/zh_CN.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow-man-pages VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-13 11:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-01 11:37-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-23 01:42+0200\n"
"Last-Translator: YunQiang Su <wzssyqa@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@@ -316,9 +316,9 @@ msgstr "<option>-g</option>, <option>--group</option>"
msgid "Edit group database."
msgstr "编辑 group æ•°æ®åº“。"
-#: vipw.8.xml:120(term) userdel.8.xml:123(term) useradd.8.xml:267(term)
-#: pwconv.8.xml:195(term) pwck.8.xml:186(term) passwd.1.xml:214(term)
-#: newusers.8.xml:283(term) lastlog.8.xml:119(term) grpck.8.xml:157(term)
+#: vipw.8.xml:120(term) userdel.8.xml:123(term) useradd.8.xml:277(term)
+#: pwconv.8.xml:195(term) pwck.8.xml:196(term) passwd.1.xml:214(term)
+#: newusers.8.xml:295(term) lastlog.8.xml:119(term) grpck.8.xml:157(term)
#: groupmod.8.xml:129(term) groupmems.8.xml:142(term) groupdel.8.xml:95(term)
#: groupadd.8.xml:131(term) gpasswd.1.xml:173(term) faillog.8.xml:122(term)
#: expiry.1.xml:112(term) chsh.1.xml:101(term) chpasswd.8.xml:171(term)
@@ -326,9 +326,9 @@ msgstr "编辑 group æ•°æ®åº“。"
msgid "<option>-h</option>, <option>--help</option>"
msgstr "<option>-h</option>, <option>--help</option>"
-#: vipw.8.xml:122(para) userdel.8.xml:125(para) useradd.8.xml:269(para)
-#: pwconv.8.xml:197(para) pwck.8.xml:188(para) passwd.1.xml:216(para)
-#: newusers.8.xml:285(para) lastlog.8.xml:123(para) grpck.8.xml:159(para)
+#: vipw.8.xml:122(para) userdel.8.xml:125(para) useradd.8.xml:279(para)
+#: pwconv.8.xml:197(para) pwck.8.xml:198(para) passwd.1.xml:216(para)
+#: newusers.8.xml:297(para) lastlog.8.xml:123(para) grpck.8.xml:159(para)
#: groupmod.8.xml:131(para) groupmems.8.xml:144(para) groupdel.8.xml:97(para)
#: groupadd.8.xml:133(para) gpasswd.1.xml:175(para) faillog.8.xml:124(para)
#: expiry.1.xml:114(para) chsh.1.xml:103(para) chpasswd.8.xml:173(para)
@@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "<option>-p</option>, <option>--passwd</option>"
msgid "Edit passwd database."
msgstr "编辑 passwd æ•°æ®åº“。"
-#: vipw.8.xml:132(term) pwck.8.xml:192(term) passwd.1.xml:281(term)
+#: vipw.8.xml:132(term) pwck.8.xml:202(term) passwd.1.xml:281(term)
msgid "<option>-q</option>, <option>--quiet</option>"
msgstr "<option>-q</option>, <option>--quiet</option>"
@@ -352,13 +352,13 @@ msgstr "<option>-q</option>, <option>--quiet</option>"
msgid "Quiet mode."
msgstr "安é™æ¨¡å¼ã€‚"
-#: vipw.8.xml:138(term) usermod.8.xml:312(term) userdel.8.xml:146(term)
-#: useradd.8.xml:446(term) pwconv.8.xml:201(term) pwck.8.xml:209(term)
-#: passwd.1.xml:301(term) newusers.8.xml:308(term) lastlog.8.xml:127(term)
+#: vipw.8.xml:138(term) usermod.8.xml:332(term) userdel.8.xml:146(term)
+#: useradd.8.xml:456(term) pwconv.8.xml:201(term) pwck.8.xml:219(term)
+#: passwd.1.xml:301(term) newusers.8.xml:320(term) lastlog.8.xml:127(term)
#: grpck.8.xml:173(term) groupmod.8.xml:178(term) groupmems.8.xml:165(term)
#: groupdel.8.xml:101(term) groupadd.8.xml:204(term) faillog.8.xml:180(term)
#: chsh.1.xml:107(term) chpasswd.8.xml:188(term) chgpasswd.8.xml:146(term)
-#: chfn.1.xml:153(term) chage.1.xml:197(term)
+#: chfn.1.xml:153(term) chage.1.xml:203(term)
msgid ""
"<option>-R</option>, <option>--root</option>&nbsp;<replaceable>CHROOT_DIR</"
"replaceable>"
@@ -366,13 +366,13 @@ msgstr ""
"<option>-R</option>, <option>--root</option>&nbsp;<replaceable>CHROOT_DIR</"
"replaceable>"
-#: vipw.8.xml:142(para) usermod.8.xml:316(para) userdel.8.xml:150(para)
-#: useradd.8.xml:450(para) pwconv.8.xml:205(para) pwck.8.xml:213(para)
-#: passwd.1.xml:305(para) newusers.8.xml:312(para) lastlog.8.xml:131(para)
+#: vipw.8.xml:142(para) usermod.8.xml:336(para) userdel.8.xml:150(para)
+#: useradd.8.xml:460(para) pwconv.8.xml:205(para) pwck.8.xml:223(para)
+#: passwd.1.xml:305(para) newusers.8.xml:324(para) lastlog.8.xml:131(para)
#: grpck.8.xml:177(para) groupmod.8.xml:182(para) groupmems.8.xml:169(para)
#: groupdel.8.xml:105(para) groupadd.8.xml:208(para) gpasswd.1.xml:185(para)
#: faillog.8.xml:184(para) chsh.1.xml:111(para) chpasswd.8.xml:192(para)
-#: chgpasswd.8.xml:150(para) chfn.1.xml:157(para) chage.1.xml:201(para)
+#: chgpasswd.8.xml:150(para) chfn.1.xml:157(para) chage.1.xml:207(para)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Add the <replaceable>user</replaceable> to the named <replaceable>group</"
@@ -401,26 +401,26 @@ msgstr "<option>-u</option>, <option>--user</option>"
msgid "Indicates which user's tcb shadow file to edit."
msgstr "指定è¦ç¼–辑哪个用户的 tcb å½±å­æ–‡ä»¶ã€‚"
-#: vipw.8.xml:165(title) usermod.8.xml:514(title) userdel.8.xml:188(title)
-#: useradd.8.xml:665(title) su.1.xml:338(title) sg.1.xml:98(title)
-#: pwconv.8.xml:227(title) pwck.8.xml:252(title) passwd.1.xml:395(title)
-#: newusers.8.xml:362(title) newgrp.1.xml:109(title) login.1.xml:294(title)
+#: vipw.8.xml:165(title) usermod.8.xml:534(title) userdel.8.xml:188(title)
+#: useradd.8.xml:675(title) su.1.xml:338(title) sg.1.xml:98(title)
+#: pwconv.8.xml:227(title) pwck.8.xml:262(title) passwd.1.xml:395(title)
+#: newusers.8.xml:374(title) newgrp.1.xml:109(title) login.1.xml:294(title)
#: lastlog.8.xml:205(title) grpck.8.xml:209(title) groupmod.8.xml:210(title)
#: groupmems.8.xml:199(title) groupdel.8.xml:145(title)
#: groupadd.8.xml:236(title) gpasswd.1.xml:264(title) chsh.1.xml:154(title)
#: chpasswd.8.xml:239(title) chgpasswd.8.xml:198(title) chfn.1.xml:193(title)
-#: chage.1.xml:244(title)
+#: chage.1.xml:250(title)
msgid "CONFIGURATION"
msgstr "é…置文件"
-#: vipw.8.xml:166(para) usermod.8.xml:515(para) userdel.8.xml:189(para)
-#: useradd.8.xml:666(para) su.1.xml:339(para) sg.1.xml:99(para)
-#: pwck.8.xml:253(para) passwd.1.xml:396(para) newusers.8.xml:363(para)
+#: vipw.8.xml:166(para) usermod.8.xml:535(para) userdel.8.xml:189(para)
+#: useradd.8.xml:676(para) su.1.xml:339(para) sg.1.xml:99(para)
+#: pwck.8.xml:263(para) passwd.1.xml:396(para) newusers.8.xml:375(para)
#: newgrp.1.xml:110(para) login.1.xml:295(para) lastlog.8.xml:206(para)
#: grpck.8.xml:210(para) groupmod.8.xml:211(para) groupmems.8.xml:200(para)
#: groupdel.8.xml:146(para) groupadd.8.xml:237(para) gpasswd.1.xml:265(para)
#: chsh.1.xml:155(para) chpasswd.8.xml:240(para) chgpasswd.8.xml:199(para)
-#: chfn.1.xml:194(para) chage.1.xml:245(para)
+#: chfn.1.xml:194(para) chage.1.xml:251(para)
msgid ""
"The following configuration variables in <filename>/etc/login.defs</"
"filename> change the behavior of this tool:"
@@ -466,11 +466,11 @@ msgstr "EDITOR"
msgid "Editor to be used if <option>VISUAL</option> is not set."
msgstr "<option>VISUAL</option> 没有设置的情况下,使用的编辑器。"
-#: vipw.8.xml:195(title) usermod.8.xml:532(title) userdel.8.xml:205(title)
-#: useradd.8.xml:694(title) suauth.5.xml:193(title) su.1.xml:366(title)
+#: vipw.8.xml:195(title) usermod.8.xml:552(title) userdel.8.xml:205(title)
+#: useradd.8.xml:704(title) suauth.5.xml:193(title) su.1.xml:366(title)
#: sg.1.xml:110(title) shadow.5.xml:255(title) shadow.3.xml:226(title)
-#: pwconv.8.xml:250(title) pwck.8.xml:269(title) porttime.5.xml:130(title)
-#: passwd.5.xml:141(title) passwd.1.xml:413(title) newusers.8.xml:397(title)
+#: pwconv.8.xml:250(title) pwck.8.xml:279(title) porttime.5.xml:130(title)
+#: passwd.5.xml:160(title) passwd.1.xml:413(title) newusers.8.xml:409(title)
#: newgrp.1.xml:121(title) logoutd.8.xml:89(title)
#: login.access.5.xml:121(title) login.1.xml:338(title) limits.5.xml:196(title)
#: lastlog.8.xml:217(title) gshadow.5.xml:156(title) grpck.8.xml:221(title)
@@ -478,13 +478,13 @@ msgstr "<option>VISUAL</option> 没有设置的情况下,使用的编辑器。
#: groupdel.8.xml:157(title) groupadd.8.xml:250(title) gpasswd.1.xml:279(title)
#: faillog.8.xml:243(title) faillog.5.xml:96(title) expiry.1.xml:121(title)
#: chsh.1.xml:167(title) chpasswd.8.xml:255(title) chgpasswd.8.xml:213(title)
-#: chfn.1.xml:207(title) chage.1.xml:256(title)
+#: chfn.1.xml:207(title) chage.1.xml:262(title)
msgid "FILES"
msgstr "文件"
-#: vipw.8.xml:198(filename) usermod.8.xml:535(filename)
-#: userdel.8.xml:208(filename) useradd.8.xml:709(filename)
-#: sg.1.xml:125(filename) pwck.8.xml:272(filename) newusers.8.xml:412(filename)
+#: vipw.8.xml:198(filename) usermod.8.xml:555(filename)
+#: userdel.8.xml:208(filename) useradd.8.xml:719(filename)
+#: sg.1.xml:125(filename) pwck.8.xml:282(filename) newusers.8.xml:424(filename)
#: newgrp.1.xml:136(filename) gshadow.5.xml:159(filename)
#: grpck.8.xml:224(filename) groups.1.xml:103(filename)
#: groupmod.8.xml:225(filename) groupmems.8.xml:214(filename)
@@ -494,18 +494,18 @@ msgstr "文件"
msgid "/etc/group"
msgstr "/etc/group"
-#: vipw.8.xml:200(para) usermod.8.xml:537(para) userdel.8.xml:210(para)
-#: useradd.8.xml:711(para) sg.1.xml:127(para) pwck.8.xml:274(para)
-#: newusers.8.xml:414(para) newgrp.1.xml:138(para) gshadow.5.xml:161(para)
+#: vipw.8.xml:200(para) usermod.8.xml:557(para) userdel.8.xml:210(para)
+#: useradd.8.xml:721(para) sg.1.xml:127(para) pwck.8.xml:284(para)
+#: newusers.8.xml:426(para) newgrp.1.xml:138(para) gshadow.5.xml:161(para)
#: grpck.8.xml:226(para) groups.1.xml:105(para) groupmod.8.xml:227(para)
#: groupmems.8.xml:216(para) groupdel.8.xml:162(para) groupadd.8.xml:255(para)
#: gpasswd.1.xml:284(para) chgpasswd.8.xml:218(para)
msgid "Group account information."
msgstr "组账户信æ¯ã€‚"
-#: vipw.8.xml:204(filename) usermod.8.xml:541(filename)
-#: useradd.8.xml:715(filename) sg.1.xml:131(filename)
-#: newusers.8.xml:418(filename) newgrp.1.xml:142(filename)
+#: vipw.8.xml:204(filename) usermod.8.xml:561(filename)
+#: useradd.8.xml:725(filename) sg.1.xml:131(filename)
+#: newusers.8.xml:430(filename) newgrp.1.xml:142(filename)
#: gshadow.5.xml:165(filename) grpck.8.xml:230(filename)
#: groupmod.8.xml:231(filename) groupmems.8.xml:220(filename)
#: groupdel.8.xml:166(filename) groupadd.8.xml:259(filename)
@@ -514,63 +514,63 @@ msgstr "组账户信æ¯ã€‚"
msgid "/etc/gshadow"
msgstr "/etc/gshadow"
-#: vipw.8.xml:206(para) usermod.8.xml:543(para) useradd.8.xml:717(para)
-#: sg.1.xml:133(para) newusers.8.xml:420(para) newgrp.1.xml:144(para)
+#: vipw.8.xml:206(para) usermod.8.xml:563(para) useradd.8.xml:727(para)
+#: sg.1.xml:133(para) newusers.8.xml:432(para) newgrp.1.xml:144(para)
#: gshadow.5.xml:167(para) grpck.8.xml:232(para) groupmod.8.xml:233(para)
#: groupdel.8.xml:168(para) groupadd.8.xml:261(para) gpasswd.1.xml:290(para)
#: chgpasswd.8.xml:224(para)
msgid "Secure group account information."
msgstr "安全组账户信æ¯ã€‚"
-#: vipw.8.xml:210(filename) usermod.8.xml:553(filename)
-#: userdel.8.xml:220(filename) useradd.8.xml:697(filename)
+#: vipw.8.xml:210(filename) usermod.8.xml:573(filename)
+#: userdel.8.xml:220(filename) useradd.8.xml:707(filename)
#: su.1.xml:369(filename) sg.1.xml:113(filename) shadow.5.xml:258(filename)
-#: pwck.8.xml:278(filename) passwd.5.xml:144(filename)
-#: passwd.1.xml:416(filename) newusers.8.xml:400(filename)
+#: pwck.8.xml:288(filename) passwd.5.xml:163(filename)
+#: passwd.1.xml:416(filename) newusers.8.xml:412(filename)
#: newgrp.1.xml:124(filename) login.1.xml:353(filename)
#: grpck.8.xml:236(filename) groupmod.8.xml:243(filename)
#: expiry.1.xml:124(filename) chsh.1.xml:170(filename)
#: chpasswd.8.xml:258(filename) chfn.1.xml:216(filename)
-#: chage.1.xml:260(filename)
+#: chage.1.xml:266(filename)
msgid "/etc/passwd"
msgstr "/etc/passwd"
-#: vipw.8.xml:212(para) usermod.8.xml:555(para) userdel.8.xml:222(para)
-#: useradd.8.xml:699(para) su.1.xml:371(para) sg.1.xml:115(para)
-#: shadow.5.xml:260(para) pwck.8.xml:280(para) passwd.5.xml:146(para)
-#: passwd.1.xml:418(para) newusers.8.xml:402(para) newgrp.1.xml:126(para)
+#: vipw.8.xml:212(para) usermod.8.xml:575(para) userdel.8.xml:222(para)
+#: useradd.8.xml:709(para) su.1.xml:371(para) sg.1.xml:115(para)
+#: shadow.5.xml:260(para) pwck.8.xml:290(para) passwd.5.xml:165(para)
+#: passwd.1.xml:418(para) newusers.8.xml:414(para) newgrp.1.xml:126(para)
#: login.1.xml:355(para) grpck.8.xml:238(para) groupmod.8.xml:245(para)
#: expiry.1.xml:126(para) chsh.1.xml:172(para) chpasswd.8.xml:260(para)
-#: chfn.1.xml:218(para) chage.1.xml:263(para)
+#: chfn.1.xml:218(para) chage.1.xml:269(para)
msgid "User account information."
msgstr "用户账户信æ¯ã€‚"
-#: vipw.8.xml:216(filename) usermod.8.xml:559(filename)
-#: userdel.8.xml:226(filename) useradd.8.xml:703(filename)
+#: vipw.8.xml:216(filename) usermod.8.xml:579(filename)
+#: userdel.8.xml:226(filename) useradd.8.xml:713(filename)
#: su.1.xml:375(filename) sg.1.xml:119(filename) shadow.5.xml:264(filename)
-#: shadow.3.xml:229(filename) pwck.8.xml:284(filename)
-#: passwd.5.xml:150(filename) passwd.1.xml:422(filename)
-#: newusers.8.xml:406(filename) newgrp.1.xml:130(filename)
+#: shadow.3.xml:229(filename) pwck.8.xml:294(filename)
+#: passwd.5.xml:169(filename) passwd.1.xml:422(filename)
+#: newusers.8.xml:418(filename) newgrp.1.xml:130(filename)
#: login.1.xml:359(filename) expiry.1.xml:130(filename)
-#: chpasswd.8.xml:264(filename) chage.1.xml:268(filename)
+#: chpasswd.8.xml:264(filename) chage.1.xml:274(filename)
msgid "/etc/shadow"
msgstr "/etc/shadow"
-#: vipw.8.xml:218(para) usermod.8.xml:561(para) userdel.8.xml:228(para)
-#: useradd.8.xml:705(para) su.1.xml:377(para) sg.1.xml:121(para)
-#: shadow.5.xml:266(para) shadow.3.xml:231(para) pwck.8.xml:286(para)
-#: passwd.1.xml:424(para) newusers.8.xml:408(para) newgrp.1.xml:132(para)
+#: vipw.8.xml:218(para) usermod.8.xml:581(para) userdel.8.xml:228(para)
+#: useradd.8.xml:715(para) su.1.xml:377(para) sg.1.xml:121(para)
+#: shadow.5.xml:266(para) shadow.3.xml:231(para) pwck.8.xml:296(para)
+#: passwd.1.xml:424(para) newusers.8.xml:420(para) newgrp.1.xml:132(para)
#: login.1.xml:361(para) expiry.1.xml:132(para) chpasswd.8.xml:266(para)
-#: chage.1.xml:271(para)
+#: chage.1.xml:277(para)
msgid "Secure user account information."
msgstr "安全用户账户信æ¯ã€‚"
-#: vipw.8.xml:225(title) usermod.8.xml:580(title) userdel.8.xml:325(title)
-#: useradd.8.xml:823(title) suauth.5.xml:222(title) su.1.xml:437(title)
+#: vipw.8.xml:225(title) usermod.8.xml:600(title) userdel.8.xml:325(title)
+#: useradd.8.xml:833(title) suauth.5.xml:222(title) su.1.xml:437(title)
#: sg.1.xml:140(title) shadow.5.xml:283(title) shadow.3.xml:238(title)
-#: pwconv.8.xml:262(title) pwck.8.xml:344(title) porttime.5.xml:142(title)
-#: passwd.5.xml:169(title) passwd.1.xml:494(title) nologin.8.xml:78(title)
-#: newusers.8.xml:451(title) newgrp.1.xml:151(title)
+#: pwconv.8.xml:262(title) pwck.8.xml:354(title) porttime.5.xml:142(title)
+#: passwd.5.xml:188(title) passwd.1.xml:494(title) nologin.8.xml:78(title)
+#: newusers.8.xml:463(title) newgrp.1.xml:151(title)
#: login.defs.5.xml:543(title) login.access.5.xml:133(title)
#: login.1.xml:398(title) limits.5.xml:206(title) gshadow.5.xml:174(title)
#: grpck.8.xml:290(title) groups.1.xml:112(title) groupmod.8.xml:321(title)
@@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "安全用户账户信æ¯ã€‚"
#: groupadd.8.xml:341(title) gpasswd.1.xml:297(title) faillog.8.xml:255(title)
#: faillog.5.xml:108(title) expiry.1.xml:139(title) chsh.1.xml:191(title)
#: chpasswd.8.xml:285(title) chgpasswd.8.xml:237(title) chfn.1.xml:225(title)
-#: chage.1.xml:311(title)
+#: chage.1.xml:317(title)
msgid "SEE ALSO"
msgstr "å‚è§"
@@ -686,7 +686,18 @@ msgid ""
"option> option."
msgstr "将用户添加到附加组。åªèƒ½å’Œ <option>-G</option> 选项一起使用。"
-#: usermod.8.xml:112(term) useradd.8.xml:151(term)
+#: usermod.8.xml:112(term) usermod.8.xml:122(term)
+#, fuzzy
+#| msgid "<option>-r</option>, <option>--reset</option>"
+msgid "<option>-b</option>, <option>--badnames</option>"
+msgstr "<option>-r</option>, <option>--reset</option>"
+
+#: usermod.8.xml:116(para) usermod.8.xml:126(para) useradd.8.xml:134(para)
+#: pwck.8.xml:190(para) newusers.8.xml:275(para)
+msgid "Allow names that do not conform to standards."
+msgstr ""
+
+#: usermod.8.xml:132(term) useradd.8.xml:161(term)
msgid ""
"<option>-c</option>, <option>--comment</option>&nbsp;<replaceable>COMMENT</"
"replaceable>"
@@ -694,7 +705,7 @@ msgstr ""
"<option>-c</option>, <option>--comment</option>&nbsp;<replaceable>COMMENT</"
"replaceable>"
-#: usermod.8.xml:116(para)
+#: usermod.8.xml:136(para)
msgid ""
"The new value of the user's password file comment field. It is normally "
"modified using the <citerefentry><refentrytitle>chfn</"
@@ -703,7 +714,7 @@ msgstr ""
"用户密ç æ–‡ä»¶ä¸­æ³¨é‡Šå­—段的新值。通常使用 <citerefentry><refentrytitle>chfn</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> 工具对其进行修改。"
-#: usermod.8.xml:125(term)
+#: usermod.8.xml:145(term)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<option>-d</option>, <option>--home-dir</option>&nbsp;"
@@ -715,11 +726,11 @@ msgstr ""
"<option>-d</option>, <option>--home-dir</option>&nbsp;<replaceable>HOME_DIR</"
"replaceable>"
-#: usermod.8.xml:129(para)
+#: usermod.8.xml:149(para)
msgid "The user's new login directory."
msgstr "用户的新登录目录。"
-#: usermod.8.xml:132(para)
+#: usermod.8.xml:152(para)
msgid ""
"If the <option>-m</option> option is given, the contents of the current home "
"directory will be moved to the new home directory, which is created if it "
@@ -728,7 +739,7 @@ msgstr ""
"如果给了 <option>-m</option> 选项,当å‰ä¸»ç›®å½•çš„内容将会移动到新主目录中,如果"
"ä¸å­˜åœ¨ï¼Œåˆ™åˆ›å»ºã€‚"
-#: usermod.8.xml:141(term) useradd.8.xml:189(term) useradd.8.xml:566(term)
+#: usermod.8.xml:161(term) useradd.8.xml:199(term) useradd.8.xml:576(term)
msgid ""
"<option>-e</option>, <option>--expiredate</option>&nbsp;"
"<replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable>"
@@ -736,7 +747,7 @@ msgstr ""
"<option>-e</option>, <option>--expiredate</option>&nbsp;"
"<replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable>"
-#: usermod.8.xml:145(para) useradd.8.xml:193(para)
+#: usermod.8.xml:165(para) useradd.8.xml:203(para)
msgid ""
"The date on which the user account will be disabled. The date is specified "
"in the format <emphasis remap=\"I\">YYYY-MM-DD</emphasis>."
@@ -744,13 +755,13 @@ msgstr ""
"用户账户将被ç¦ç”¨çš„日期。日期以 <emphasis remap=\"I\">YYYY-MM-DD</emphasis> æ ¼"
"å¼æŒ‡å®šã€‚"
-#: usermod.8.xml:149(para)
+#: usermod.8.xml:169(para)
msgid ""
"An empty <replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable> argument will disable the "
"expiration of the account."
msgstr "空 <replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable> å‚æ•°å°†ç¦ç”¨è´¦æˆ·è¿‡æœŸã€‚"
-#: usermod.8.xml:153(para) usermod.8.xml:174(para)
+#: usermod.8.xml:173(para) usermod.8.xml:194(para)
msgid ""
"This option requires a <filename>/etc/shadow</filename> file. A <filename>/"
"etc/shadow</filename> entry will be created if there were none."
@@ -758,7 +769,7 @@ msgstr ""
"此选项需è¦ä¸€ä¸ª <filename>/etc/passwd</filename> æ–‡ä»¶ã€‚å¦‚æžœæ²¡æœ‰ï¼Œå°†ä¼šåˆ›å»ºä¸€æ¡ "
"<filename>/etc/shadow</filename> 项目。"
-#: usermod.8.xml:161(term) useradd.8.xml:206(term) useradd.8.xml:578(term)
+#: usermod.8.xml:181(term) useradd.8.xml:216(term) useradd.8.xml:588(term)
msgid ""
"<option>-f</option>, <option>--inactive</option>&nbsp;<replaceable>INACTIVE</"
"replaceable>"
@@ -766,19 +777,19 @@ msgstr ""
"<option>-f</option>, <option>--inactive</option>&nbsp;<replaceable>INACTIVE</"
"replaceable>"
-#: usermod.8.xml:165(para)
+#: usermod.8.xml:185(para)
msgid ""
"The number of days after a password expires until the account is permanently "
"disabled."
msgstr "密ç è¿‡æœŸä¹‹åŽï¼Œè´¦æˆ·è¢«å½»åº•ç¦ç”¨ä¹‹å‰çš„天数。"
-#: usermod.8.xml:169(para)
+#: usermod.8.xml:189(para)
msgid ""
"A value of 0 disables the account as soon as the password has expired, and a "
"value of -1 disables the feature."
msgstr "0 表示密ç è¿‡æœŸæ—¶ï¼Œç«‹å³ç¦ç”¨è´¦æˆ·ï¼›-1 表示ä¸ä½¿ç”¨è¿™ä¸ªåŠŸèƒ½ã€‚"
-#: usermod.8.xml:182(term) useradd.8.xml:225(term) useradd.8.xml:593(term)
+#: usermod.8.xml:202(term) useradd.8.xml:235(term) useradd.8.xml:603(term)
msgid ""
"<option>-g</option>, <option>--gid</option>&nbsp;<replaceable>GROUP</"
"replaceable>"
@@ -786,25 +797,25 @@ msgstr ""
"<option>-g</option>, <option>--gid</option>&nbsp;<replaceable>GROUP</"
"replaceable>"
-#: usermod.8.xml:186(para)
+#: usermod.8.xml:206(para)
msgid ""
"The group name or number of the user's new initial login group. The group "
"must exist."
msgstr "用户的新åˆå§‹ç™»å½•ç»„的组å或数字代å·ã€‚此组必须存在。"
-#: usermod.8.xml:190(para)
+#: usermod.8.xml:210(para)
msgid ""
"Any file from the user's home directory owned by the previous primary group "
"of the user will be owned by this new group."
msgstr "用户主目录中,属于原æ¥çš„主组的文件将转交新组所有。"
-#: usermod.8.xml:194(para)
+#: usermod.8.xml:214(para)
msgid ""
"The group ownership of files outside of the user's home directory must be "
"fixed manually."
msgstr "主目录之外的文件所属的组必须手动修改。"
-#: usermod.8.xml:201(term) useradd.8.xml:252(term)
+#: usermod.8.xml:221(term) useradd.8.xml:262(term)
msgid ""
"<option>-G</option>, <option>--groups</option>&nbsp;<replaceable>GROUP1</"
"replaceable>[<emphasis remap=\"I\">,GROUP2,...</emphasis>[<emphasis remap=\"I"
@@ -814,7 +825,7 @@ msgstr ""
"replaceable>[<emphasis remap=\"I\">,GROUP2,...</emphasis>[<emphasis remap=\"I"
"\">,GROUPN</emphasis>]]]"
-#: usermod.8.xml:205(para)
+#: usermod.8.xml:225(para)
msgid ""
"A list of supplementary groups which the user is also a member of. Each "
"group is separated from the next by a comma, with no intervening whitespace. "
@@ -824,7 +835,7 @@ msgstr ""
"用户还属于的附加组列表。组之间使用逗å·åˆ†éš”,没有空格。这些组需è¦éµå®ˆå’Œ "
"<option>-g</option> 选项中给的组åŒæ ·çš„é™åˆ¶ã€‚"
-#: usermod.8.xml:212(para)
+#: usermod.8.xml:232(para)
msgid ""
"If the user is currently a member of a group which is not listed, the user "
"will be removed from the group. This behaviour can be changed via the "
@@ -835,7 +846,7 @@ msgstr ""
"这个行为å¯ä»¥é€šè¿‡ <option>-a</option> 选项修改,这使用户追加到给出的附加组列表"
"中。"
-#: usermod.8.xml:221(term)
+#: usermod.8.xml:241(term)
msgid ""
"<option>-l</option>, <option>--login</option>&nbsp;<replaceable>NEW_LOGIN</"
"replaceable>"
@@ -843,7 +854,7 @@ msgstr ""
"<option>-l</option>, <option>--login</option>&nbsp;<replaceable>NEW_LOGIN</"
"replaceable>"
-#: usermod.8.xml:225(para)
+#: usermod.8.xml:245(para)
msgid ""
"The name of the user will be changed from <replaceable>LOGIN</replaceable> "
"to <replaceable>NEW_LOGIN</replaceable>. Nothing else is changed. In "
@@ -854,11 +865,11 @@ msgstr ""
"<replaceable>NEW_LOGIN</replaceable>。ä¸ä¼šæ›´æ”¹åˆ«çš„任何东西。特别是,用户的主"
"目录å和邮件池也需è¦æ‰‹åŠ¨ä¿®æ”¹ä»¥å’Œæ–°ç™»å½•å对应。"
-#: usermod.8.xml:235(term)
+#: usermod.8.xml:255(term)
msgid "<option>-L</option>, <option>--lock</option>"
msgstr "<option>-L</option>, <option>--lock</option>"
-#: usermod.8.xml:239(para)
+#: usermod.8.xml:259(para)
msgid ""
"Lock a user's password. This puts a '!' in front of the encrypted password, "
"effectively disabling the password. You can't use this option with <option>-"
@@ -867,7 +878,7 @@ msgstr ""
"é”定用户的密ç ã€‚这会在用户加密的密ç ä¹‹å‰æ”¾ç½®ä¸€ä¸ªâ€œ!â€ï¼Œå¯ä»¥å¿«é€Ÿç¦ç”¨å¯†ç ã€‚您å¯ä»¥"
"å’Œ <option>-p</option> 或 <option>-U</option> é…åˆä½¿ç”¨æ­¤é€‰é¡¹ã€‚"
-#: usermod.8.xml:245(para)
+#: usermod.8.xml:265(para)
msgid ""
"Note: if you wish to lock the account (not only access with a password), you "
"should also set the <replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable> to "
@@ -876,15 +887,15 @@ msgstr ""
"注æ„:如果希望é”定账户(ä¸ä»…仅是通过密ç è®¿é—®),您也需è¦è®¾ç½® "
"<replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable> 为 <replaceable>1</replaceable>。"
-#: usermod.8.xml:254(term)
+#: usermod.8.xml:274(term)
msgid "<option>-m</option>, <option>--move-home</option>"
msgstr "<option>-m</option>, <option>--move-home</option>"
-#: usermod.8.xml:258(para)
+#: usermod.8.xml:278(para)
msgid "Move the content of the user's home directory to the new location."
msgstr "将用户的主目录移动到新ä½ç½®ã€‚"
-#: usermod.8.xml:262(para)
+#: usermod.8.xml:282(para)
msgid ""
"This option is only valid in combination with the <option>-d</option> (or "
"<option>--home</option>) option."
@@ -892,7 +903,7 @@ msgstr ""
"这个选项åªæœ‰å’Œ <option>-d</option> (或 <option>--home</option>) 选项组åˆä½¿ç”¨"
"æ—¶æ‰æœ‰æ•ˆã€‚"
-#: usermod.8.xml:266(para)
+#: usermod.8.xml:286(para)
msgid ""
"<command>usermod</command> will try to adapt the ownership of the files and "
"to copy the modes, ACL and extended attributes, but manual changes might be "
@@ -901,18 +912,18 @@ msgstr ""
"<command>usermod</command> 会改写文件的属主并å¤åˆ¶æ¨¡å¼ã€ACL 和扩展属性,但是ç¨"
"åŽä¹Ÿå¯èƒ½éœ€è¦æ‰‹åŠ¨ä¿®æ”¹ã€‚"
-#: usermod.8.xml:274(term) useradd.8.xml:386(term) groupmod.8.xml:146(term)
+#: usermod.8.xml:294(term) useradd.8.xml:396(term) groupmod.8.xml:146(term)
#: groupadd.8.xml:157(term)
msgid "<option>-o</option>, <option>--non-unique</option>"
msgstr "<option>-o</option>, <option>--non-unique</option>"
-#: usermod.8.xml:278(para)
+#: usermod.8.xml:298(para)
msgid ""
"When used with the <option>-u</option> option, this option allows to change "
"the user ID to a non-unique value."
msgstr "使用 <option>-u</option> 选项时,å¯ä»¥å°†ç”¨æˆ· ID 改为éžå”¯ä¸€çš„值。"
-#: usermod.8.xml:285(term) useradd.8.xml:398(term) groupmod.8.xml:157(term)
+#: usermod.8.xml:305(term) useradd.8.xml:408(term) groupmod.8.xml:157(term)
#: groupadd.8.xml:167(term)
msgid ""
"<option>-p</option>, <option>--password</option>&nbsp;<replaceable>PASSWORD</"
@@ -921,7 +932,7 @@ msgstr ""
"<option>-p</option>, <option>--password</option>&nbsp;<replaceable>PASSWORD</"
"replaceable>"
-#: usermod.8.xml:289(para) groupmod.8.xml:161(para)
+#: usermod.8.xml:309(para) groupmod.8.xml:161(para)
msgid ""
"The encrypted password, as returned by <citerefentry><refentrytitle>crypt</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>."
@@ -929,7 +940,7 @@ msgstr ""
"å·²ç»åŠ å¯†è¿‡çš„密ç ï¼Œå°±åƒ <citerefentry><refentrytitle>crypt</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> 返回的那样。"
-#: usermod.8.xml:294(para) useradd.8.xml:407(para) groupmod.8.xml:166(para)
+#: usermod.8.xml:314(para) useradd.8.xml:417(para) groupmod.8.xml:166(para)
#: groupadd.8.xml:176(para)
msgid ""
"<emphasis role=\"bold\">Note:</emphasis> This option is not recommended "
@@ -939,7 +950,7 @@ msgstr ""
"<emphasis role=\"bold\">注æ„:</emphasis>ä¸æŽ¨è使用这个选项,因为密ç (或加密"
"过的密ç )会被用户通过列出这个过程而看到。"
-#: usermod.8.xml:299(para)
+#: usermod.8.xml:319(para)
msgid ""
"The password will be written in the local <filename>/etc/passwd</filename> "
"or <filename>/etc/shadow</filename> file. This might differ from the "
@@ -949,13 +960,13 @@ msgstr ""
"shadow</filename> 文件。这å¯èƒ½ä¼šä¸Žæ‚¨çš„机器有所ä¸åŒï¼Œè¿™æ ¹æ® PAM é…置中的密ç æ•°"
"æ®åº“é…置而定。"
-#: usermod.8.xml:305(para) useradd.8.xml:412(para) groupmod.8.xml:171(para)
+#: usermod.8.xml:325(para) useradd.8.xml:422(para) groupmod.8.xml:171(para)
#: groupadd.8.xml:181(para)
msgid ""
"You should make sure the password respects the system's password policy."
msgstr "您应该确ä¿å¯†ç ç¬¦åˆç³»ç»Ÿçš„密ç æ”¿ç­–。"
-#: usermod.8.xml:324(term) userdel.8.xml:158(term) useradd.8.xml:458(term)
+#: usermod.8.xml:344(term) userdel.8.xml:158(term) useradd.8.xml:468(term)
#: groupmod.8.xml:190(term) groupdel.8.xml:113(term) groupadd.8.xml:216(term)
#, fuzzy
#| msgid ""
@@ -968,7 +979,7 @@ msgstr ""
"<option>-d</option>, <option>--home-dir</option>&nbsp;<replaceable>HOME_DIR</"
"replaceable>"
-#: usermod.8.xml:328(para) userdel.8.xml:162(para) useradd.8.xml:462(para)
+#: usermod.8.xml:348(para) userdel.8.xml:162(para) useradd.8.xml:472(para)
#: groupmod.8.xml:194(para) groupdel.8.xml:117(para) groupadd.8.xml:220(para)
msgid ""
"Apply changes in the <replaceable>PREFIX_DIR</replaceable> directory and use "
@@ -978,7 +989,7 @@ msgid ""
"verified. PAM authentication is using the host files. No SELINUX support."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:341(term) useradd.8.xml:475(term) useradd.8.xml:613(term)
+#: usermod.8.xml:361(term) useradd.8.xml:485(term) useradd.8.xml:623(term)
#: su.1.xml:186(term) chsh.1.xml:119(term)
msgid ""
"<option>-s</option>, <option>--shell</option>&nbsp;<replaceable>SHELL</"
@@ -987,14 +998,14 @@ msgstr ""
"<option>-s</option>, <option>--shell</option>&nbsp;<replaceable>SHELL</"
"replaceable>"
-#: usermod.8.xml:345(para) chsh.1.xml:123(para)
+#: usermod.8.xml:365(para) chsh.1.xml:123(para)
msgid ""
"The name of the user's new login shell. Setting this field to blank causes "
"the system to select the default login shell."
msgstr ""
"用户的新登录 shell çš„å称。将此字段设置为空会让系统选择默认的登录 shell。"
-#: usermod.8.xml:352(term) useradd.8.xml:489(term)
+#: usermod.8.xml:372(term) useradd.8.xml:499(term)
msgid ""
"<option>-u</option>, <option>--uid</option>&nbsp;<replaceable>UID</"
"replaceable>"
@@ -1002,31 +1013,31 @@ msgstr ""
"<option>-u</option>, <option>--uid</option>&nbsp;<replaceable>UID</"
"replaceable>"
-#: usermod.8.xml:356(para)
+#: usermod.8.xml:376(para)
msgid "The new numerical value of the user's ID."
msgstr "用户 ID 的新数值。"
-#: usermod.8.xml:359(para)
+#: usermod.8.xml:379(para)
msgid ""
"This value must be unique, unless the <option>-o</option> option is used. "
"The value must be non-negative."
msgstr ""
"这个值必须是唯一的,除éžä½¿ç”¨äº† <option>-o</option> 选项,必须是éžè´Ÿå€¼ã€‚"
-#: usermod.8.xml:364(para)
+#: usermod.8.xml:384(para)
msgid ""
"The user's mailbox, and any files which the user owns and which are located "
"in the user's home directory will have the file user ID changed "
"automatically."
msgstr "用户的邮箱,用户主目录中属于此用户的文件的属主 ID 也将自动更改。"
-#: usermod.8.xml:369(para)
+#: usermod.8.xml:389(para)
msgid ""
"The ownership of files outside of the user's home directory must be fixed "
"manually."
msgstr "用户主目录之外文件所有æƒå¿…须手动修å¤ã€‚"
-#: usermod.8.xml:373(para)
+#: usermod.8.xml:393(para)
msgid ""
"No checks will be performed with regard to the <option>UID_MIN</option>, "
"<option>UID_MAX</option>, <option>SYS_UID_MIN</option>, or "
@@ -1036,11 +1047,11 @@ msgstr ""
"<option>UID_MAX</option>, <option>SYS_UID_MIN</option> 和 "
"<option>SYS_UID_MAX</option> 进行检查。"
-#: usermod.8.xml:382(term)
+#: usermod.8.xml:402(term)
msgid "<option>-U</option>, <option>--unlock</option>"
msgstr "<option>-U</option>, <option>--unlock</option>"
-#: usermod.8.xml:386(para)
+#: usermod.8.xml:406(para)
msgid ""
"Unlock a user's password. This removes the '!' in front of the encrypted "
"password. You can't use this option with <option>-p</option> or <option>-L</"
@@ -1049,7 +1060,7 @@ msgstr ""
"解é”用户的密ç ã€‚这将移除加密的密ç ä¹‹å‰çš„“!â€ã€‚您å¯ä»¥å°†æ­¤é€‰é¡¹å’Œ <option>-p</"
"option> 或 <option>-L</option> é…åˆä½¿ç”¨ã€‚"
-#: usermod.8.xml:391(para)
+#: usermod.8.xml:411(para)
msgid ""
"Note: if you wish to unlock the account (not only access with a password), "
"you should also set the <replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable> (for example "
@@ -1061,7 +1072,7 @@ msgstr ""
"replaceable>,或者 <filename>/etc/default/useradd</filename> 中的 "
"<option>EXPIRE</option> 值)。"
-#: usermod.8.xml:402(term)
+#: usermod.8.xml:422(term)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<option>-u</option>, <option>--user</option>&nbsp;<replaceable>LOGIN</"
@@ -1073,17 +1084,17 @@ msgstr ""
"<option>-u</option>, <option>--user</option>&nbsp;<replaceable>LOGIN</"
"replaceable>|<replaceable>RANGE</replaceable>"
-#: usermod.8.xml:406(para)
+#: usermod.8.xml:426(para)
msgid "Add a range of subordinate uids to the user's account."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:409(para) usermod.8.xml:447(para)
+#: usermod.8.xml:429(para) usermod.8.xml:467(para)
msgid ""
"This option may be specified multiple times to add multiple ranges to a "
"users account."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:412(para) usermod.8.xml:432(para)
+#: usermod.8.xml:432(para) usermod.8.xml:452(para)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "No checks will be performed with regard to the <option>UID_MIN</option>, "
@@ -1098,7 +1109,7 @@ msgstr ""
"<option>UID_MAX</option>, <option>SYS_UID_MIN</option> 和 "
"<option>SYS_UID_MAX</option> 进行检查。"
-#: usermod.8.xml:420(term)
+#: usermod.8.xml:440(term)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<option>-u</option>, <option>--user</option>&nbsp;<replaceable>LOGIN</"
@@ -1110,11 +1121,11 @@ msgstr ""
"<option>-u</option>, <option>--user</option>&nbsp;<replaceable>LOGIN</"
"replaceable>|<replaceable>RANGE</replaceable>"
-#: usermod.8.xml:424(para)
+#: usermod.8.xml:444(para)
msgid "Remove a range of subordinate uids from the user's account."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:427(para)
+#: usermod.8.xml:447(para)
msgid ""
"This option may be specified multiple times to remove multiple ranges to a "
"users account. When both <option>--del-subuids</option> and <option>--add-"
@@ -1122,7 +1133,7 @@ msgid ""
"happens before any subordinate uid range is added."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:440(term)
+#: usermod.8.xml:460(term)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<option>-u</option>, <option>--user</option>&nbsp;<replaceable>LOGIN</"
@@ -1134,11 +1145,11 @@ msgstr ""
"<option>-u</option>, <option>--user</option>&nbsp;<replaceable>LOGIN</"
"replaceable>|<replaceable>RANGE</replaceable>"
-#: usermod.8.xml:444(para)
+#: usermod.8.xml:464(para)
msgid "Add a range of subordinate gids to the user's account."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:450(para) usermod.8.xml:470(para)
+#: usermod.8.xml:470(para) usermod.8.xml:490(para)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The default behavior (if the <option>-g</option>, <option>-N</option>, "
@@ -1154,7 +1165,7 @@ msgstr ""
"选项,默认行为由 <filename>/etc/login.defs</filename> 中的 "
"<option>USERGROUPS_ENAB</option> å˜é‡æŒ‡å®šã€‚"
-#: usermod.8.xml:458(term)
+#: usermod.8.xml:478(term)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<option>-u</option>, <option>--user</option>&nbsp;<replaceable>LOGIN</"
@@ -1166,13 +1177,13 @@ msgstr ""
"<option>-u</option>, <option>--user</option>&nbsp;<replaceable>LOGIN</"
"replaceable>|<replaceable>RANGE</replaceable>"
-#: usermod.8.xml:462(para)
+#: usermod.8.xml:482(para)
#, fuzzy
#| msgid "Remove any SELinux user mapping for the user's login."
msgid "Remove a range of subordinate gids from the user's account."
msgstr "移除用户登录的所有 SELinux 用户映射。"
-#: usermod.8.xml:465(para)
+#: usermod.8.xml:485(para)
msgid ""
"This option may be specified multiple times to remove multiple ranges to a "
"users account. When both <option>--del-subgids</option> and <option>--add-"
@@ -1180,7 +1191,7 @@ msgid ""
"happens before any subordinate gid range is added."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:478(term) useradd.8.xml:524(term)
+#: usermod.8.xml:498(term) useradd.8.xml:534(term)
msgid ""
"<option>-Z</option>, <option>--selinux-user</option>&nbsp;"
"<replaceable>SEUSER</replaceable>"
@@ -1188,11 +1199,11 @@ msgstr ""
"<option>-Z</option>, <option>--selinux-user</option>&nbsp;"
"<replaceable>SEUSER</replaceable>"
-#: usermod.8.xml:482(para)
+#: usermod.8.xml:502(para)
msgid "The new SELinux user for the user's login."
msgstr "用户登陆的 SELinux 用户。"
-#: usermod.8.xml:485(para)
+#: usermod.8.xml:505(para)
msgid ""
"A blank <replaceable>SEUSER</replaceable> will remove the SELinux user "
"mapping for user <replaceable>LOGIN</replaceable> (if any)."
@@ -1200,16 +1211,16 @@ msgstr ""
"空的 <replaceable>SEUSER</replaceable> 将移除用户 <replaceable>LOGIN</"
"replaceable> 的 SELinux 用户映射(如果有)。"
-#: usermod.8.xml:496(title) userdel.8.xml:298(title) useradd.8.xml:641(title)
+#: usermod.8.xml:516(title) userdel.8.xml:298(title) useradd.8.xml:651(title)
#: su.1.xml:330(title) shadow.3.xml:218(title) passwd.1.xml:377(title)
-#: newusers.8.xml:350(title) login.1.xml:260(title) lastlog.8.xml:229(title)
+#: newusers.8.xml:362(title) login.1.xml:260(title) lastlog.8.xml:229(title)
#: groupdel.8.xml:133(title) groupadd.8.xml:274(title) gpasswd.1.xml:252(title)
#: faillog.8.xml:232(title) chpasswd.8.xml:231(title)
#: chgpasswd.8.xml:186(title)
msgid "CAVEATS"
msgstr "CAVEATS"
-#: usermod.8.xml:497(para)
+#: usermod.8.xml:517(para)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You must make certain that the named user is not executing any processes "
@@ -1228,7 +1239,7 @@ msgstr ""
"进程。<command>usermod</command> 会在 Linux 上进行检查;但是在其它平å°ä¸Šï¼Œä»…"
"ä»…æ ¹æ® utmp 检查用户是å¦å·²ç»ç™»å½•ã€‚"
-#: usermod.8.xml:504(para)
+#: usermod.8.xml:524(para)
msgid ""
"You must change the owner of any <command>crontab</command> files or "
"<command>at</command> jobs manually."
@@ -1236,7 +1247,7 @@ msgstr ""
"您必须手动更改 <command>crontab</command> 文件或 <command>at</command> 作业的"
"属主。"
-#: usermod.8.xml:508(para)
+#: usermod.8.xml:528(para)
msgid "You must make any changes involving NIS on the NIS server."
msgstr "您必须更改 NIS æœåŠ¡å™¨ä¸Šçš„ NIS 相关内容。"
@@ -1519,10 +1530,10 @@ msgstr ""
"如果是 <replaceable>yes</replaceable>,è¦åˆ›å»ºç”¨æˆ· tcb 目录ä¸ä¼šè‡ªåŠ¨è®¾ç½®ä¸º /"
"etc/tcb/user,但是会根æ®ç”¨æˆ·çš„ UID 计算,根æ®çš„算法如下:<placeholder-1/>"
-#: usermod.8.xml:547(filename) userdel.8.xml:214(filename)
-#: useradd.8.xml:745(filename) su.1.xml:381(filename)
+#: usermod.8.xml:567(filename) userdel.8.xml:214(filename)
+#: useradd.8.xml:755(filename) su.1.xml:381(filename)
#: pwconv.8.xml:253(filename) passwd.1.xml:428(filename)
-#: newusers.8.xml:424(filename) login.access.5.xml:124(filename)
+#: newusers.8.xml:436(filename) login.access.5.xml:124(filename)
#: login.1.xml:389(filename) groupmod.8.xml:237(filename)
#: groupadd.8.xml:265(filename) chsh.1.xml:182(filename)
#: chpasswd.8.xml:270(filename) chgpasswd.8.xml:228(filename)
@@ -1530,39 +1541,39 @@ msgstr ""
msgid "/etc/login.defs"
msgstr "/etc/login.defs"
-#: usermod.8.xml:549(para) userdel.8.xml:216(para) useradd.8.xml:747(para)
+#: usermod.8.xml:569(para) userdel.8.xml:216(para) useradd.8.xml:757(para)
#: su.1.xml:383(para) pwconv.8.xml:255(para) passwd.1.xml:430(para)
-#: newusers.8.xml:426(para) login.access.5.xml:126(para) login.1.xml:391(para)
+#: newusers.8.xml:438(para) login.access.5.xml:126(para) login.1.xml:391(para)
#: groupmod.8.xml:239(para) groupadd.8.xml:267(para) chsh.1.xml:184(para)
#: chpasswd.8.xml:272(para) chgpasswd.8.xml:230(para) chfn.1.xml:212(para)
msgid "Shadow password suite configuration."
msgstr "Shadow 密ç å¥—件é…置。"
-#: usermod.8.xml:565(filename) userdel.8.xml:232(filename)
-#: useradd.8.xml:733(filename) newusers.8.xml:436(filename)
+#: usermod.8.xml:585(filename) userdel.8.xml:232(filename)
+#: useradd.8.xml:743(filename) newusers.8.xml:448(filename)
#, fuzzy
#| msgid "/etc/suauth"
msgid "/etc/subgid"
msgstr "/etc/suauth"
-#: usermod.8.xml:567(para) userdel.8.xml:234(para) useradd.8.xml:735(para)
-#: newusers.8.xml:438(para)
+#: usermod.8.xml:587(para) userdel.8.xml:234(para) useradd.8.xml:745(para)
+#: newusers.8.xml:450(para)
msgid "Per user subordinate group IDs."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:571(filename) userdel.8.xml:238(filename)
-#: useradd.8.xml:739(filename) newusers.8.xml:442(filename)
+#: usermod.8.xml:591(filename) userdel.8.xml:238(filename)
+#: useradd.8.xml:749(filename) newusers.8.xml:454(filename)
#, fuzzy
#| msgid "/etc/suauth"
msgid "/etc/subuid"
msgstr "/etc/suauth"
-#: usermod.8.xml:573(para) userdel.8.xml:240(para) useradd.8.xml:741(para)
-#: newusers.8.xml:444(para)
+#: usermod.8.xml:593(para) userdel.8.xml:240(para) useradd.8.xml:751(para)
+#: newusers.8.xml:456(para)
msgid "Per user subordinate user IDs."
msgstr ""
-#: usermod.8.xml:581(para)
+#: usermod.8.xml:601(para)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</"
@@ -1805,58 +1816,58 @@ msgstr ""
"<command>userdel</command> 将移除此用户组,<command>useradd</command> 创建用"
"户时,也会创建一个åŒå的默认组。"
-#: userdel.8.xml:247(title) useradd.8.xml:754(title) su.1.xml:390(title)
-#: pwck.8.xml:293(title) passwd.1.xml:443(title) grpck.8.xml:245(title)
+#: userdel.8.xml:247(title) useradd.8.xml:764(title) su.1.xml:390(title)
+#: pwck.8.xml:303(title) passwd.1.xml:443(title) grpck.8.xml:245(title)
#: groupmod.8.xml:252(title) groupdel.8.xml:175(title)
-#: groupadd.8.xml:296(title) chage.1.xml:278(title)
+#: groupadd.8.xml:296(title) chage.1.xml:284(title)
msgid "EXIT VALUES"
msgstr "退出值"
-#: userdel.8.xml:252(replaceable) useradd.8.xml:759(replaceable)
-#: su.1.xml:409(replaceable) pwck.8.xml:298(replaceable)
+#: userdel.8.xml:252(replaceable) useradd.8.xml:769(replaceable)
+#: su.1.xml:409(replaceable) pwck.8.xml:308(replaceable)
#: passwd.1.xml:448(replaceable) grpck.8.xml:250(replaceable)
#: groupmod.8.xml:257(replaceable) groupdel.8.xml:180(replaceable)
-#: groupadd.8.xml:301(replaceable) chage.1.xml:283(replaceable)
+#: groupadd.8.xml:301(replaceable) chage.1.xml:289(replaceable)
msgid "0"
msgstr "0"
-#: userdel.8.xml:254(para) useradd.8.xml:761(para) pwck.8.xml:300(para)
+#: userdel.8.xml:254(para) useradd.8.xml:771(para) pwck.8.xml:310(para)
#: passwd.1.xml:450(para) grpck.8.xml:252(para) groupdel.8.xml:182(para)
-#: groupadd.8.xml:303(para) chage.1.xml:285(para)
+#: groupadd.8.xml:303(para) chage.1.xml:291(para)
msgid "success"
msgstr "æˆåŠŸ"
-#: userdel.8.xml:258(replaceable) useradd.8.xml:765(replaceable)
+#: userdel.8.xml:258(replaceable) useradd.8.xml:775(replaceable)
#: su.1.xml:75(manvolnum) su.1.xml:415(replaceable) sg.1.xml:59(manvolnum)
-#: pwck.8.xml:304(replaceable) passwd.1.xml:65(manvolnum)
+#: pwck.8.xml:314(replaceable) passwd.1.xml:65(manvolnum)
#: passwd.1.xml:454(replaceable) newgrp.1.xml:59(manvolnum)
#: login.1.xml:91(manvolnum) grpck.8.xml:256(replaceable)
#: groups.1.xml:58(manvolnum) gpasswd.1.xml:63(manvolnum)
#: expiry.1.xml:62(manvolnum) chsh.1.xml:61(manvolnum) chfn.1.xml:61(manvolnum)
-#: chage.1.xml:59(manvolnum) chage.1.xml:289(replaceable)
+#: chage.1.xml:59(manvolnum) chage.1.xml:295(replaceable)
msgid "1"
msgstr "1"
-#: userdel.8.xml:260(para) useradd.8.xml:767(para)
+#: userdel.8.xml:260(para) useradd.8.xml:777(para)
msgid "can't update password file"
msgstr "无法更新密ç æ–‡ä»¶"
-#: userdel.8.xml:264(replaceable) useradd.8.xml:771(replaceable)
-#: pwck.8.xml:310(replaceable) passwd.1.xml:460(replaceable)
+#: userdel.8.xml:264(replaceable) useradd.8.xml:781(replaceable)
+#: pwck.8.xml:320(replaceable) passwd.1.xml:460(replaceable)
#: grpck.8.xml:262(replaceable) groupmod.8.xml:263(replaceable)
#: groupdel.8.xml:186(replaceable) groupadd.8.xml:307(replaceable)
-#: chage.1.xml:295(replaceable)
+#: chage.1.xml:301(replaceable)
msgid "2"
msgstr "2"
-#: userdel.8.xml:266(para) useradd.8.xml:773(para) pwck.8.xml:306(para)
+#: userdel.8.xml:266(para) useradd.8.xml:783(para) pwck.8.xml:316(para)
#: grpck.8.xml:258(para) groupdel.8.xml:188(para) groupadd.8.xml:309(para)
-#: chage.1.xml:297(para)
+#: chage.1.xml:303(para)
msgid "invalid command syntax"
msgstr "无效的命令语法"
-#: userdel.8.xml:270(replaceable) useradd.8.xml:789(replaceable)
-#: pwck.8.xml:334(replaceable) passwd.1.xml:484(replaceable)
+#: userdel.8.xml:270(replaceable) useradd.8.xml:799(replaceable)
+#: pwck.8.xml:344(replaceable) passwd.1.xml:484(replaceable)
#: groupmod.8.xml:281(replaceable) groupdel.8.xml:192(replaceable)
msgid "6"
msgstr "6"
@@ -1869,18 +1880,18 @@ msgstr "指定的用户ä¸å­˜åœ¨"
msgid "user currently logged in"
msgstr "用户已ç»ç™»å½•"
-#: userdel.8.xml:282(replaceable) useradd.8.xml:801(replaceable)
+#: userdel.8.xml:282(replaceable) useradd.8.xml:811(replaceable)
#: groupmod.8.xml:293(replaceable) groupdel.8.xml:204(replaceable)
#: groupadd.8.xml:331(replaceable)
msgid "10"
msgstr "10"
-#: userdel.8.xml:284(para) useradd.8.xml:803(para) groupdel.8.xml:206(para)
+#: userdel.8.xml:284(para) useradd.8.xml:813(para) groupdel.8.xml:206(para)
#: groupadd.8.xml:333(para)
msgid "can't update group file"
msgstr "无法更新组文件"
-#: userdel.8.xml:288(replaceable) useradd.8.xml:807(replaceable)
+#: userdel.8.xml:288(replaceable) useradd.8.xml:817(replaceable)
#: groupmod.8.xml:305(replaceable)
msgid "12"
msgstr "12"
@@ -2034,7 +2045,11 @@ msgstr ""
msgid "The options which apply to the <command>useradd</command> command are:"
msgstr "<command>useradd</command> å¯ä»¥ä½¿ç”¨çš„选项有:"
-#: useradd.8.xml:130(term) useradd.8.xml:548(term)
+#: useradd.8.xml:131(option) pwck.8.xml:187(option) newusers.8.xml:272(option)
+msgid "--badname"
+msgstr ""
+
+#: useradd.8.xml:140(term) useradd.8.xml:558(term)
msgid ""
"<option>-b</option>, <option>--base-dir</option>&nbsp;<replaceable>BASE_DIR</"
"replaceable>"
@@ -2042,7 +2057,7 @@ msgstr ""
"<option>-b</option>, <option>--base-dir</option>&nbsp;<replaceable>BASE_DIR</"
"replaceable>"
-#: useradd.8.xml:134(para)
+#: useradd.8.xml:144(para)
msgid ""
"The default base directory for the system if <option>-d</option>&nbsp;"
"<replaceable>HOME_DIR</replaceable> is not specified. <replaceable>BASE_DIR</"
@@ -2055,7 +2070,7 @@ msgstr ""
"如果没有使用 <option>-m</option> 选项,<replaceable>BASE_DIR</replaceable> 必"
"须已ç»å­˜åœ¨ã€‚"
-#: useradd.8.xml:141(para)
+#: useradd.8.xml:151(para)
msgid ""
"If this option is not specified, <command>useradd</command> will use the "
"base directory specified by the <option>HOME</option> variable in <filename>/"
@@ -2065,13 +2080,13 @@ msgstr ""
"useradd</filename> 中的 <option>HOME</option> å˜é‡ï¼Œæˆ–者默认的 <filename>/"
"home</filename>。"
-#: useradd.8.xml:155(para)
+#: useradd.8.xml:165(para)
msgid ""
"Any text string. It is generally a short description of the login, and is "
"currently used as the field for the user's full name."
msgstr "任何字符串。通常是关于登录的简短æ述,当å‰ç”¨äºŽç”¨æˆ·å…¨å。"
-#: useradd.8.xml:163(term)
+#: useradd.8.xml:173(term)
msgid ""
"<option>-d</option>, <option>--home-dir</option>&nbsp;<replaceable>HOME_DIR</"
"replaceable>"
@@ -2079,7 +2094,7 @@ msgstr ""
"<option>-d</option>, <option>--home-dir</option>&nbsp;<replaceable>HOME_DIR</"
"replaceable>"
-#: useradd.8.xml:167(para)
+#: useradd.8.xml:177(para)
msgid ""
"The new user will be created using <replaceable>HOME_DIR</replaceable> as "
"the value for the user's login directory. The default is to append the "
@@ -2093,15 +2108,15 @@ msgstr ""
"<replaceable>BASE_DIR</replaceable> åŽé¢ï¼Œå¹¶ä½¿ç”¨è¿™ä½œä¸ºç™»é™†ç›®å½•ã€‚目录ä¸ä¸€å®šå¿…"
"须已ç»å­˜åœ¨ <replaceable>HOME_DIR</replaceable>,但是会在需è¦æ—¶åˆ›å»ºã€‚"
-#: useradd.8.xml:179(term)
+#: useradd.8.xml:189(term)
msgid "<option>-D</option>, <option>--defaults</option>"
msgstr "<option>-D</option>, <option>--defaults</option>"
-#: useradd.8.xml:183(para)
+#: useradd.8.xml:193(para)
msgid "See below, the subsection \"Changing the default values\"."
msgstr "看下边,“更改默认值â€å­èŠ‚。"
-#: useradd.8.xml:197(para)
+#: useradd.8.xml:207(para)
msgid ""
"If not specified, <command>useradd</command> will use the default expiry "
"date specified by the <option>EXPIRE</option> variable in <filename>/etc/"
@@ -2111,7 +2126,7 @@ msgstr ""
"useradd</filename> 中 <option>EXPIRE</option> å˜é‡æŒ‡å®šçš„默认过期日期,或者一"
"个空字符串(ä¸è¿‡æœŸ)。"
-#: useradd.8.xml:210(para)
+#: useradd.8.xml:220(para)
msgid ""
"The number of days after a password expires until the account is permanently "
"disabled. A value of 0 disables the account as soon as the password has "
@@ -2119,7 +2134,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"密ç è¿‡æœŸåŽï¼Œè´¦æˆ·è¢«å½»åº•ç¦ç”¨ä¹‹å‰çš„天数。0 表示立å³ç¦ç”¨ï¼Œ-1 表示ç¦ç”¨è¿™ä¸ªåŠŸèƒ½ã€‚"
-#: useradd.8.xml:216(para)
+#: useradd.8.xml:226(para)
msgid ""
"If not specified, <command>useradd</command> will use the default inactivity "
"period specified by the <option>INACTIVE</option> variable in <filename>/etc/"
@@ -2129,14 +2144,14 @@ msgstr ""
"useradd</filename> 中的 <option>INACTIVE</option> 指定的默认ç¦ç”¨å‘¨æœŸï¼Œæˆ–者默"
"认为 -1。"
-#: useradd.8.xml:229(para)
+#: useradd.8.xml:239(para)
msgid ""
"The group name or number of the user's initial login group. The group name "
"must exist. A group number must refer to an already existing group."
msgstr ""
"用户åˆå§‹ç™»é™†ç»„的组å或å·ç ã€‚组å必须已ç»å­˜åœ¨ã€‚组å·ç å¿…须指代已ç»å­˜åœ¨çš„组。"
-#: useradd.8.xml:234(para)
+#: useradd.8.xml:244(para)
msgid ""
"If not specified, the behavior of <command>useradd</command> will depend on "
"the <option>USERGROUPS_ENAB</option> variable in <filename>/etc/login.defs</"
@@ -2157,7 +2172,7 @@ msgstr ""
"user-group</option>),useradd 会把新用户的主组设置为 <filename>/etc/default/"
"useradd</filename> 中 <option>GROUP</option> å˜é‡æŒ‡å®šçš„值,å†æˆ–者默认是 100。"
-#: useradd.8.xml:256(para)
+#: useradd.8.xml:266(para)
msgid ""
"A list of supplementary groups which the user is also a member of. Each "
"group is separated from the next by a comma, with no intervening whitespace. "
@@ -2168,7 +2183,7 @@ msgstr ""
"用户还属于的附加组列表。æ¯ä¸ªç»„都用逗å·éš”开,没有中间的空格。这里的组å—到了 "
"<option>-g</option> 选项给定的组åŒæ ·çš„é™åˆ¶ã€‚默认上,用户åªå±žäºŽåˆå§‹ç»„。"
-#: useradd.8.xml:273(term)
+#: useradd.8.xml:283(term)
msgid ""
"<option>-k</option>, <option>--skel</option>&nbsp;<replaceable>SKEL_DIR</"
"replaceable>"
@@ -2176,7 +2191,7 @@ msgstr ""
"<option>-k</option>, <option>--skel</option>&nbsp;<replaceable>SKEL_DIR</"
"replaceable>"
-#: useradd.8.xml:277(para)
+#: useradd.8.xml:287(para)
msgid ""
"The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in "
"the user's home directory, when the home directory is created by "
@@ -2185,7 +2200,7 @@ msgstr ""
"骨架目录,包å«ä½¿ç”¨ <command>useradd</command> 创建用户时,è¦å¤åˆ¶åˆ°ç”¨æˆ·ä¸»ç›®å½•"
"中的文件和目录。"
-#: useradd.8.xml:282(para)
+#: useradd.8.xml:292(para)
msgid ""
"This option is only valid if the <option>-m</option> (or <option>--create-"
"home</option>) option is specified."
@@ -2193,7 +2208,7 @@ msgstr ""
"这个选项åªæœ‰åœ¨æŒ‡å®š <option>-m</option> (或 <option>--create-home</option>) 选"
"项时æ‰æœ‰æ•ˆã€‚"
-#: useradd.8.xml:286(para)
+#: useradd.8.xml:296(para)
msgid ""
"If this option is not set, the skeleton directory is defined by the "
"<option>SKEL</option> variable in <filename>/etc/default/useradd</filename> "
@@ -2202,11 +2217,11 @@ msgstr ""
"如果此项没有设置,骨架目录使用 <filename>/etc/default/useradd</filename> 中"
"çš„ <option>SKEL</option> çš„å˜é‡æˆ–默认为 <filename>/etc/skel</filename>。"
-#: useradd.8.xml:292(para)
+#: useradd.8.xml:302(para)
msgid "If possible, the ACLs and extended attributes are copied."
msgstr "如果å¯ä»¥ï¼Œä¹Ÿå¤åˆ¶ ACL 和扩展属性。"
-#: useradd.8.xml:298(term) groupadd.8.xml:137(term)
+#: useradd.8.xml:308(term) groupadd.8.xml:137(term)
msgid ""
"<option>-K</option>, <option>--key</option>&nbsp;<replaceable>KEY</"
"replaceable>=<replaceable>VALUE</replaceable>"
@@ -2214,7 +2229,7 @@ msgstr ""
"<option>-K</option>, <option>--key</option>&nbsp;<replaceable>KEY</"
"replaceable>=<replaceable>VALUE</replaceable>"
-#: useradd.8.xml:302(para)
+#: useradd.8.xml:312(para)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Overrides <filename>/etc/login.defs</filename> defaults (<option>UID_MIN</"
@@ -2248,15 +2263,15 @@ msgstr ""
"replaceable>=<replaceable>100</replaceable>&nbsp;<option>-K</option>&nbsp;"
"<replaceable>UID_MAX</replaceable>=<replaceable>499</replaceable>"
-#: useradd.8.xml:323(term)
+#: useradd.8.xml:333(term)
msgid "<option>-l</option>, <option>--no-log-init</option>"
msgstr "<option>-l</option>, <option>--no-log-init</option>"
-#: useradd.8.xml:325(para)
+#: useradd.8.xml:335(para)
msgid "Do not add the user to the lastlog and faillog databases."
msgstr "ä¸è¦å°†ç”¨æˆ·æ·»åŠ åˆ°æœ€è¿‘登录和登录失败数æ®åº“。"
-#: useradd.8.xml:328(para)
+#: useradd.8.xml:338(para)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "By default, the user's entries in the lastlog and faillog databases are "
@@ -2268,11 +2283,11 @@ msgstr ""
"默认上,最近登录和登录失败中用户的æ¡ç›®ä¼šè¢«é‡ç½®ï¼Œä»¥é¿å…é‡æ–°ä½¿ç”¨å…ˆå‰åˆ é™¤çš„用户"
"çš„æ¡ç›®ã€‚"
-#: useradd.8.xml:336(term)
+#: useradd.8.xml:346(term)
msgid "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>"
msgstr "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>"
-#: useradd.8.xml:340(para)
+#: useradd.8.xml:350(para)
msgid ""
"Create the user's home directory if it does not exist. The files and "
"directories contained in the skeleton directory (which can be defined with "
@@ -2281,7 +2296,7 @@ msgstr ""
"如果ä¸å­˜åœ¨ï¼Œåˆ™åˆ›å»ºç”¨æˆ·ä¸»ç›®å½•ã€‚骨架目录中的文件和目录(å¯ä»¥ä½¿ç”¨ <option>-k</"
"option> 选项指定),将会å¤åˆ¶åˆ°ä¸»ç›®å½•ã€‚"
-#: useradd.8.xml:346(para)
+#: useradd.8.xml:356(para)
msgid ""
"By default, if this option is not specified and <option>CREATE_HOME</option> "
"is not enabled, no home directories are created."
@@ -2289,13 +2304,13 @@ msgstr ""
"默认上,如果没有指定此选项并且 <option>CREATE_HOME</option> 没有å¯ç”¨ï¼Œä¸ä¼šåˆ›"
"建主目录。"
-#: useradd.8.xml:354(term)
+#: useradd.8.xml:364(term)
#, fuzzy
#| msgid "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>"
msgid "<option>-M</option>, <option>--no-create-home</option>"
msgstr "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>"
-#: useradd.8.xml:358(para)
+#: useradd.8.xml:368(para)
msgid ""
"Do no create the user's home directory, even if the system wide setting from "
"<filename>/etc/login.defs</filename> (<option>CREATE_HOME</option>) is set "
@@ -2304,11 +2319,11 @@ msgstr ""
"ä¸åˆ›å»ºç”¨æˆ·ä¸»ç›®å½•ï¼Œå³ä½¿ç³»ç»Ÿåœ¨ <filename>/etc/login.defs</filename> 中的设置 "
"(<option>CREATE_HOME</option>) 为 <replaceable>yes</replaceable>。"
-#: useradd.8.xml:367(term)
+#: useradd.8.xml:377(term)
msgid "<option>-N</option>, <option>--no-user-group</option>"
msgstr "<option>-N</option>, <option>--no-user-group</option>"
-#: useradd.8.xml:371(para)
+#: useradd.8.xml:381(para)
msgid ""
"Do not create a group with the same name as the user, but add the user to "
"the group specified by the <option>-g</option> option or by the "
@@ -2317,7 +2332,7 @@ msgstr ""
"ä¸è¦åˆ›å»ºåŒå组,而是将用户添加到 <option>-g</option> é€‰é¡¹æŒ‡å®šçš„ç»„ï¼Œæˆ–æ ¹æ® "
"<filename>/etc/default/useradd</filename> 中的 <option>GROUP</option> å˜é‡ã€‚"
-#: useradd.8.xml:377(para) useradd.8.xml:515(para)
+#: useradd.8.xml:387(para) useradd.8.xml:525(para)
msgid ""
"The default behavior (if the <option>-g</option>, <option>-N</option>, and "
"<option>-U</option> options are not specified) is defined by the "
@@ -2328,16 +2343,16 @@ msgstr ""
"选项,默认行为由 <filename>/etc/login.defs</filename> 中的 "
"<option>USERGROUPS_ENAB</option> å˜é‡æŒ‡å®šã€‚"
-#: useradd.8.xml:390(para)
+#: useradd.8.xml:400(para)
msgid "Allow the creation of a user account with a duplicate (non-unique) UID."
msgstr "å…许使用é‡å¤çš„ UID 创建用户账户。"
-#: useradd.8.xml:391(para)
+#: useradd.8.xml:401(para)
msgid ""
"This option is only valid in combination with the <option>-u</option> option."
msgstr "此选项åªæœ‰å’Œ <option>-u</option> 选项组åˆä½¿ç”¨æ‰æœ‰æ•ˆã€‚"
-#: useradd.8.xml:402(para) groupadd.8.xml:171(para)
+#: useradd.8.xml:412(para) groupadd.8.xml:171(para)
msgid ""
"The encrypted password, as returned by <citerefentry><refentrytitle>crypt</"
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>. The default is to "
@@ -2347,15 +2362,15 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> 的返回值。默认为ç¦ç”¨å¯†"
"ç ã€‚"
-#: useradd.8.xml:419(term) newusers.8.xml:289(term) groupadd.8.xml:188(term)
+#: useradd.8.xml:429(term) newusers.8.xml:301(term) groupadd.8.xml:188(term)
msgid "<option>-r</option>, <option>--system</option>"
msgstr "<option>-r</option>, <option>--system</option>"
-#: useradd.8.xml:423(para) newusers.8.xml:293(para)
+#: useradd.8.xml:433(para) newusers.8.xml:305(para)
msgid "Create a system account."
msgstr "创建一个系统账户。"
-#: useradd.8.xml:426(para)
+#: useradd.8.xml:436(para)
#, fuzzy
msgid ""
"System users will be created with no aging information in <filename>/etc/"
@@ -2371,7 +2386,7 @@ msgstr ""
"<option>UID_MIN</option>-<option>UID_MAX</option> (and their <option>GID</"
"option> counterparts for the creation of groups)。"
-#: useradd.8.xml:435(para)
+#: useradd.8.xml:445(para)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Note that <command>useradd</command> will not create a home directory for "
@@ -2390,7 +2405,7 @@ msgstr ""
"etc/login.defs</filename> (<option>CREATE_HOME</option>) 中是的默认设置是怎"
"样。如果想为è¦åˆ›å»ºçš„系统账户创建主目录,需è¦æŒ‡å®š <option>-m</option> 选项。"
-#: useradd.8.xml:479(para)
+#: useradd.8.xml:489(para)
msgid ""
"The name of the user's login shell. The default is to leave this field "
"blank, which causes the system to select the default login shell specified "
@@ -2401,7 +2416,7 @@ msgstr ""
"filename> 中的 <option>SHELL</option> å˜é‡é€‰æ‹©é»˜è®¤çš„登录 shell,默认为空字符"
"串。"
-#: useradd.8.xml:493(para)
+#: useradd.8.xml:503(para)
msgid ""
"The numerical value of the user's ID. This value must be unique, unless the "
"<option>-o</option> option is used. The value must be non-negative. The "
@@ -2412,34 +2427,34 @@ msgstr ""
"å¿…é¡»éžè´Ÿï¼Œé»˜è®¤ä½¿ç”¨å¤§äºŽç­‰äºŽ <option>UID_MIN</option>,且大于任何其他用户 ID 最"
"å°å€¼ã€‚"
-#: useradd.8.xml:500(para)
+#: useradd.8.xml:510(para)
msgid ""
"See also the <option>-r</option> option and the <option>UID_MAX</option> "
"description."
msgstr "请å‚考 <option>-r</option> 选项和 <option>UID_MAX</option> çš„æ述。"
-#: useradd.8.xml:507(term)
+#: useradd.8.xml:517(term)
msgid "<option>-U</option>, <option>--user-group</option>"
msgstr "<option>-U</option>, <option>--user-group</option>"
-#: useradd.8.xml:511(para)
+#: useradd.8.xml:521(para)
msgid ""
"Create a group with the same name as the user, and add the user to this "
"group."
msgstr "创建一个和用户åŒå的组,并将用户添加到组中。"
-#: useradd.8.xml:528(para)
+#: useradd.8.xml:538(para)
msgid ""
"The SELinux user for the user's login. The default is to leave this field "
"blank, which causes the system to select the default SELinux user."
msgstr ""
"用户登陆的 SELinux 用户。默认为留空,这会造æˆç³»ç»Ÿé€‰æ‹©é»˜è®¤çš„ SELinux 用户。"
-#: useradd.8.xml:538(title)
+#: useradd.8.xml:548(title)
msgid "Changing the default values"
msgstr "更改默认值"
-#: useradd.8.xml:539(para)
+#: useradd.8.xml:549(para)
msgid ""
"When invoked with only the <option>-D</option> option, <command>useradd</"
"command> will display the current default values. When invoked with <option>-"
@@ -2450,7 +2465,7 @@ msgstr ""
"默认值。<option>-D</option> 和其它选项é…åˆä½¿ç”¨æ—¶ï¼Œ<command>useradd</command> "
"将为指定的选项更新默认值。有效的“更改默认值â€é€‰é¡¹æœ‰ï¼š"
-#: useradd.8.xml:552(para)
+#: useradd.8.xml:562(para)
msgid ""
"The path prefix for a new user's home directory. The user's name will be "
"affixed to the end of <replaceable>BASE_DIR</replaceable> to form the new "
@@ -2461,7 +2476,7 @@ msgstr ""
"用户的å称将会缀在 <replaceable>BASE_DIR</replaceable> çš„åŽè¾¹å½¢æˆæ–°ç”¨æˆ·çš„主目"
"录å。"
-#: useradd.8.xml:559(para)
+#: useradd.8.xml:569(para)
msgid ""
"This option sets the <option>HOME</option> variable in <filename>/etc/"
"default/useradd</filename>."
@@ -2469,11 +2484,11 @@ msgstr ""
"这个选择在 <filename>/etc/default/useradd</filename> 中设置 <option>HOME</"
"option> 选项。"
-#: useradd.8.xml:570(para)
+#: useradd.8.xml:580(para)
msgid "The date on which the user account is disabled."
msgstr "ç¦ç”¨æ­¤ç”¨æˆ·è´¦æˆ·çš„日期。"
-#: useradd.8.xml:571(para)
+#: useradd.8.xml:581(para)
msgid ""
"This option sets the <option>EXPIRE</option> variable in <filename>/etc/"
"default/useradd</filename>."
@@ -2481,13 +2496,13 @@ msgstr ""
"此选项在 <filename>/etc/default/useradd</filename> 中设置 <option>EXPIRE</"
"option> å˜é‡ã€‚"
-#: useradd.8.xml:582(para)
+#: useradd.8.xml:592(para)
msgid ""
"The number of days after a password has expired before the account will be "
"disabled."
msgstr "密ç è¿‡æœŸåˆ°è´¦æˆ·è¢«ç¦ç”¨ä¹‹å‰çš„天数。"
-#: useradd.8.xml:586(para)
+#: useradd.8.xml:596(para)
msgid ""
"This option sets the <option>INACTIVE</option> variable in <filename>/etc/"
"default/useradd</filename>."
@@ -2495,7 +2510,7 @@ msgstr ""
"这个选项在 <filename>/etc/default/useradd</filename> 中设置 "
"<option>INACTIVE</option> å˜é‡ã€‚"
-#: useradd.8.xml:597(para)
+#: useradd.8.xml:607(para)
msgid ""
"The group name or ID for a new user's initial group (when the <option>-N/--"
"no-user-group</option> is used or when the <option>USERGROUPS_ENAB</option> "
@@ -2508,7 +2523,7 @@ msgstr ""
"option> 设置为 <replaceable>no</replaceable> 时)。给出的组必须存在,并且数字"
"组 ID 必须有一个已ç»å­˜åœ¨çš„项。"
-#: useradd.8.xml:606(para)
+#: useradd.8.xml:616(para)
msgid ""
"This option sets the <option>GROUP</option> variable in <filename>/etc/"
"default/useradd</filename>."
@@ -2516,11 +2531,11 @@ msgstr ""
"这个选项在 <filename>/etc/default/useradd</filename> 中设置 <option>GROUP</"
"option> å˜é‡ã€‚"
-#: useradd.8.xml:617(para)
+#: useradd.8.xml:627(para)
msgid "The name of a new user's login shell."
msgstr "新用户的登录 shell å。"
-#: useradd.8.xml:620(para)
+#: useradd.8.xml:630(para)
msgid ""
"This option sets the <option>SHELL</option> variable in <filename>/etc/"
"default/useradd</filename>."
@@ -2528,11 +2543,11 @@ msgstr ""
"这个选项在 <filename>/etc/default/useradd</filename> 设置 <option>SHELL</"
"option> å˜é‡ã€‚"
-#: useradd.8.xml:632(title)
+#: useradd.8.xml:642(title)
msgid "NOTES"
msgstr "注æ„:"
-#: useradd.8.xml:633(para)
+#: useradd.8.xml:643(para)
msgid ""
"The system administrator is responsible for placing the default user files "
"in the <filename>/etc/skel/</filename> directory (or any other skeleton "
@@ -2542,13 +2557,13 @@ msgstr ""
"系统管ç†å‘˜è´Ÿè´£å°†é»˜è®¤çš„用户文件放在 <filename>/etc/skel/</filename> 目录中(或"
"者命令行上ã€<filename>/etc/default/useradd</filename> 中指定的任何其它目录)。"
-#: useradd.8.xml:642(para)
+#: useradd.8.xml:652(para)
msgid ""
"You may not add a user to a NIS or LDAP group. This must be performed on the "
"corresponding server."
msgstr "您å¯èƒ½ä¸èƒ½æƒ³ NIS 组或 LDAP 组添加用户。这åªèƒ½åœ¨ç›¸åº”æœåŠ¡å™¨ä¸Šè¿›è¡Œã€‚"
-#: useradd.8.xml:647(para)
+#: useradd.8.xml:657(para)
msgid ""
"Similarly, if the username already exists in an external user database such "
"as NIS or LDAP, <command>useradd</command> will deny the user account "
@@ -2557,7 +2572,7 @@ msgstr ""
"相似地,如果用户åå·²ç»å­˜åœ¨äºŽå¤–部用户数æ®åº“中,比如 NIS 或 LDAP,"
"<command>useradd</command> 将拒ç»åˆ›å»ºç”¨æˆ·è´¦æˆ·çš„请求。"
-#: useradd.8.xml:653(para)
+#: useradd.8.xml:663(para)
msgid ""
"Usernames must start with a lower case letter or an underscore, followed by "
"lower case letters, digits, underscores, or dashes. They can end with a "
@@ -2566,7 +2581,7 @@ msgstr ""
"用户å必须以一个å°å†™å­—æ¯æˆ–下划线开始,跟éšå°å†™å­—符ã€æ•°å­—ã€ä¸‹åˆ’线或连字符的组"
"åˆã€‚å¯ä»¥ä»¥ç¾Žå…ƒç¬¦å·ç»“æŸã€‚用正则表达å¼è¡¨ç¤ºå°±æ˜¯ï¼š[a-z_][a-z0-9_-]*[$]?"
-#: useradd.8.xml:659(para)
+#: useradd.8.xml:669(para)
msgid "Usernames may only be up to 32 characters long."
msgstr "用户åä¸èƒ½è¶…过 32 个字符长。"
@@ -2790,77 +2805,77 @@ msgid ""
"It is also used by <command>pam_umask</command> as the default umask value."
msgstr "也被 <command>pam_umask</command> 用作默认 umask 值。"
-#: useradd.8.xml:721(filename)
+#: useradd.8.xml:731(filename)
msgid "/etc/default/useradd"
msgstr "/etc/default/useradd"
-#: useradd.8.xml:723(para)
+#: useradd.8.xml:733(para)
msgid "Default values for account creation."
msgstr "账户创建的默认值。"
-#: useradd.8.xml:727(filename)
+#: useradd.8.xml:737(filename)
msgid "/etc/skel/"
msgstr "/etc/skel/"
-#: useradd.8.xml:729(para)
+#: useradd.8.xml:739(para)
msgid "Directory containing default files."
msgstr "包å«é»˜è®¤æ–‡ä»¶çš„目录。"
-#: useradd.8.xml:777(replaceable) shadow.3.xml:58(manvolnum)
-#: pwck.8.xml:316(replaceable) passwd.1.xml:466(replaceable)
+#: useradd.8.xml:787(replaceable) shadow.3.xml:58(manvolnum)
+#: pwck.8.xml:326(replaceable) passwd.1.xml:466(replaceable)
#: grpck.8.xml:268(replaceable) groupmod.8.xml:269(replaceable)
#: groupadd.8.xml:313(replaceable)
msgid "3"
msgstr "3"
-#: useradd.8.xml:779(para) passwd.1.xml:486(para) groupadd.8.xml:315(para)
+#: useradd.8.xml:789(para) passwd.1.xml:486(para) groupadd.8.xml:315(para)
msgid "invalid argument to option"
msgstr "给了选项一个无效的å‚æ•°"
-#: useradd.8.xml:783(replaceable) pwck.8.xml:322(replaceable)
+#: useradd.8.xml:793(replaceable) pwck.8.xml:332(replaceable)
#: passwd.1.xml:472(replaceable) grpck.8.xml:274(replaceable)
#: groupmod.8.xml:275(replaceable) groupadd.8.xml:319(replaceable)
msgid "4"
msgstr "4"
-#: useradd.8.xml:785(para)
+#: useradd.8.xml:795(para)
msgid "UID already in use (and no <option>-o</option>)"
msgstr "UID å·²ç»ä½¿ç”¨ (且没有 <option>-o</option>)"
-#: useradd.8.xml:791(para) groupdel.8.xml:194(para)
+#: useradd.8.xml:801(para) groupdel.8.xml:194(para)
msgid "specified group doesn't exist"
msgstr "指定的组ä¸å­˜åœ¨"
-#: useradd.8.xml:795(replaceable) groupmod.8.xml:287(replaceable)
+#: useradd.8.xml:805(replaceable) groupmod.8.xml:287(replaceable)
#: groupadd.8.xml:325(replaceable)
msgid "9"
msgstr "9"
-#: useradd.8.xml:797(para)
+#: useradd.8.xml:807(para)
msgid "username already in use"
msgstr "用户å已被使用"
-#: useradd.8.xml:809(para)
+#: useradd.8.xml:819(para)
msgid "can't create home directory"
msgstr "无法创建主目录"
-#: useradd.8.xml:813(replaceable)
+#: useradd.8.xml:823(replaceable)
#, fuzzy
#| msgid "1"
msgid "14"
msgstr "1"
-#: useradd.8.xml:815(para)
+#: useradd.8.xml:825(para)
msgid "can't update SELinux user mapping"
msgstr ""
-#: useradd.8.xml:755(para)
+#: useradd.8.xml:765(para)
msgid ""
"The <command>useradd</command> command exits with the following values: "
"<placeholder-1/>"
msgstr "<command>useradd</command> å¯ä»¥è¿”回如下值:<placeholder-1/>"
-#: useradd.8.xml:824(para)
+#: useradd.8.xml:834(para)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</"
@@ -2930,7 +2945,7 @@ msgid "suauth"
msgstr "suauth"
#: suauth.5.xml:58(manvolnum) shadow.5.xml:58(manvolnum)
-#: pwck.8.xml:328(replaceable) porttime.5.xml:58(manvolnum)
+#: pwck.8.xml:338(replaceable) porttime.5.xml:58(manvolnum)
#: passwd.5.xml:58(manvolnum) passwd.1.xml:478(replaceable)
#: login.defs.5.xml:124(manvolnum) login.access.5.xml:59(manvolnum)
#: limits.5.xml:60(manvolnum) gshadow.5.xml:47(manvolnum)
@@ -3917,26 +3932,7 @@ msgstr "必须是有效的账户å,且已ç»å­˜åœ¨äºŽç³»ç»Ÿä¸­ã€‚"
msgid "encrypted password"
msgstr "加密了的密ç "
-#: shadow.5.xml:98(para) gshadow.5.xml:85(para)
-msgid ""
-"Refer to <citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</"
-"manvolnum></citerefentry> for details on how this string is interpreted."
-msgstr ""
-"请å‚考 <citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</"
-"manvolnum></citerefentry> æ¥äº†è§£å…³äºŽè§£æžæ­¤å­—符串的细节信æ¯ã€‚"
-
-#: shadow.5.xml:103(para)
-msgid ""
-"If the password field contains some string that is not a valid result of "
-"<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></"
-"citerefentry>, for instance ! or *, the user will not be able to use a unix "
-"password to log in (but the user may log in the system by other means)."
-msgstr ""
-"如果密ç å­—段包å«ä¸€äº›ä¸æ˜¯ <citerefentry><refentrytitle>crypt</"
-"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> åˆæ³•ç»“果的字符,比如 ! "
-"或 *,用户将无法使用 unix 密ç ç™»å½•(但是å¯ä»¥é€šè¿‡å…¶å®ƒæ–¹æ³•ç™»å½•ç³»ç»Ÿ)。"
-
-#: shadow.5.xml:110(para)
+#: shadow.5.xml:98(para)
msgid ""
"This field may be empty, in which case no passwords are required to "
"authenticate as the specified login name. However, some applications which "
@@ -3947,7 +3943,7 @@ msgstr ""
"<filename>/etc/shadow</filename> 文件的应用程åºï¼Œåœ¨å¯†ç å­—段为空时,å¯èƒ½å†³å®šç¦"
"止任何访问。"
-#: shadow.5.xml:117(para) gshadow.5.xml:107(para)
+#: shadow.5.xml:105(para) gshadow.5.xml:107(para)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "A password field which starts with a exclamation mark means that the "
@@ -3960,6 +3956,25 @@ msgid ""
msgstr ""
"以å¹å·å¼€å§‹çš„密ç å­—段æ„味ç€å¯†ç è¢«é”定。该行的剩余字符表示é”定之å‰çš„密ç ã€‚"
+#: shadow.5.xml:111(para) passwd.5.xml:126(para) gshadow.5.xml:85(para)
+msgid ""
+"Refer to <citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</"
+"manvolnum></citerefentry> for details on how this string is interpreted."
+msgstr ""
+"请å‚考 <citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</"
+"manvolnum></citerefentry> æ¥äº†è§£å…³äºŽè§£æžæ­¤å­—符串的细节信æ¯ã€‚"
+
+#: shadow.5.xml:116(para) passwd.5.xml:131(para)
+msgid ""
+"If the password field contains some string that is not a valid result of "
+"<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></"
+"citerefentry>, for instance ! or *, the user will not be able to use a unix "
+"password to log in (but the user may log in the system by other means)."
+msgstr ""
+"如果密ç å­—段包å«ä¸€äº›ä¸æ˜¯ <citerefentry><refentrytitle>crypt</"
+"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> åˆæ³•ç»“果的字符,比如 ! "
+"或 *,用户将无法使用 unix 密ç ç™»å½•(但是å¯ä»¥é€šè¿‡å…¶å®ƒæ–¹æ³•ç™»å½•ç³»ç»Ÿ)。"
+
#: shadow.5.xml:127(emphasis)
msgid "date of last password change"
msgstr "最åŽä¸€æ¬¡æ›´æ”¹å¯†ç çš„日期"
@@ -4122,7 +4137,7 @@ msgstr "/etc/shadow-"
msgid "Backup file for /etc/shadow."
msgstr "/etc/shadow 的备份文件。"
-#: shadow.5.xml:273(para) passwd.5.xml:159(para)
+#: shadow.5.xml:273(para) passwd.5.xml:178(para)
msgid ""
"Note that this file is used by the tools of the shadow toolsuite, but not by "
"all user and password management tools."
@@ -4715,25 +4730,25 @@ msgstr "<option>-r</option> å’Œ <option>-s</option> 选项ä¸èƒ½è”åˆä½¿ç”¨ã€‚"
msgid "The options which apply to the <command>pwck</command> command are:"
msgstr "<command>pwck</command> 选项å¯ä»¥æŽ¥å—的选项有:"
-#: pwck.8.xml:194(para)
+#: pwck.8.xml:204(para)
msgid ""
"Report errors only. The warnings which do not require any action from the "
"user won't be displayed."
msgstr "åªæŠ¥å‘Šé”™è¯¯ã€‚ä¸æ˜¾ç¤ºé‚£äº›ä¸éœ€è¦ç”¨æˆ·æ“作的警告。"
-#: pwck.8.xml:201(term) grpck.8.xml:163(term)
+#: pwck.8.xml:211(term) grpck.8.xml:163(term)
msgid "<option>-r</option>, <option>--read-only</option>"
msgstr "<option>-r</option>, <option>--read-only</option>"
-#: pwck.8.xml:203(para)
+#: pwck.8.xml:213(para)
msgid "Execute the <command>pwck</command> command in read-only mode."
msgstr "在åªè¯»æ¨¡å¼ä¸‹æ‰§è¡Œ <command>pwck</command>。"
-#: pwck.8.xml:221(term) grpck.8.xml:185(term)
+#: pwck.8.xml:231(term) grpck.8.xml:185(term)
msgid "<option>-s</option>, <option>--sort</option>"
msgstr "<option>-s</option>, <option>--sort</option>"
-#: pwck.8.xml:223(para)
+#: pwck.8.xml:233(para)
msgid ""
"Sort entries in <filename>/etc/passwd</filename> and <filename>/etc/shadow</"
"filename> by UID."
@@ -4741,11 +4756,11 @@ msgstr ""
"æ ¹æ® UID 在 <filename>/etc/passwd</filename> å’Œ <filename>/etc/shadow</"
"filename> 对项目进行排åºã€‚"
-#: pwck.8.xml:227(para)
+#: pwck.8.xml:237(para)
msgid "This option has no effect when <option>USE_TCB</option> is enabled."
msgstr "å¯ç”¨ <option>USE_TCB</option> 是,本选项无效。"
-#: pwck.8.xml:234(para)
+#: pwck.8.xml:244(para)
msgid ""
"By default, <command>pwck</command> operates on the files <filename>/etc/"
"passwd</filename> and <filename>/etc/shadow</filename><phrase condition=\"tcb"
@@ -4759,7 +4774,7 @@ msgstr ""
"<replaceable>passwd</replaceable> å’Œ <replaceable>shadow</replaceable> å‚æ•°æ¥"
"选择替代文件。"
-#: pwck.8.xml:243(para)
+#: pwck.8.xml:253(para)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Note that when <option>USE_TCB</option> is enabled, you cannot specify an "
@@ -4773,33 +4788,33 @@ msgstr ""
"注æ„,<option>USE_TCB</option> å¯ç”¨æ—¶ï¼Œæ‚¨ä¸èƒ½æŒ‡å®šå¦å¤–çš„ <replaceable>shadow</"
"replaceable>。以åŽçš„版本中,此å‚æ•°å¯èƒ½ä¼šè¢«æ›¿æ¢æˆä¸€ä¸ªå¦å¤–çš„ TCB 目录。"
-#: pwck.8.xml:312(para)
+#: pwck.8.xml:322(para)
msgid "one or more bad password entries"
msgstr "一个或多个错误的密ç æ¡ç›®"
-#: pwck.8.xml:318(para)
+#: pwck.8.xml:328(para)
msgid "can't open password files"
msgstr "无法打开密ç æ–‡ä»¶"
-#: pwck.8.xml:324(para)
+#: pwck.8.xml:334(para)
msgid "can't lock password files"
msgstr "无法é”定密ç æ–‡ä»¶"
-#: pwck.8.xml:330(para)
+#: pwck.8.xml:340(para)
msgid "can't update password files"
msgstr "无法更新密ç æ–‡ä»¶"
-#: pwck.8.xml:336(para)
+#: pwck.8.xml:346(para)
msgid "can't sort password files"
msgstr "无法在密ç æ–‡ä»¶ä¸­æŽ’åº"
-#: pwck.8.xml:294(para)
+#: pwck.8.xml:304(para)
msgid ""
"The <command>pwck</command> command exits with the following values: "
"<placeholder-1/>"
msgstr "<command>pwck</command> 命令有如下返回值:<placeholder-1/>"
-#: pwck.8.xml:345(para)
+#: pwck.8.xml:355(para)
msgid ""
"<citerefentry><refentrytitle>group</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></"
"citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>grpck</"
@@ -4972,33 +4987,47 @@ msgstr "å¯é€‰çš„用户命令解释器"
#: passwd.5.xml:100(para)
msgid ""
-"The encrypted password field may be blank, in which case no password is "
-"required to authenticate as the specified login name. However, some "
-"applications which read the <filename>/etc/passwd</filename> file may decide "
-"not to permit <emphasis>any</emphasis> access at all if the "
-"<emphasis>password</emphasis> field is blank. If the <emphasis>password</"
-"emphasis> field is a lower-case <quote>x</quote>, then the encrypted "
-"password is actually stored in the <citerefentry><refentrytitle>shadow</"
-"refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> file instead; there "
-"<emphasis>must</emphasis> be a corresponding line in the <filename>/etc/"
-"shadow</filename> file, or else the user account is invalid. If the "
-"<emphasis>password</emphasis> field is any other string, then it will be "
-"treated as an encrypted password, as specified by "
-"<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></"
-"citerefentry>."
+"If the <emphasis>password</emphasis> field is a lower-case <quote>x</quote>, "
+"then the encrypted password is actually stored in the "
+"<citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></"
+"citerefentry> file instead; there <emphasis>must</emphasis> be a "
+"corresponding line in the <filename>/etc/shadow</filename> file, or else the "
+"user account is invalid."
msgstr ""
-"加密的密ç å­—段å¯ä»¥ä¸ºç©ºï¼Œæ­¤æ—¶ä½¿ç”¨æŒ‡å®šçš„登录å登录时ä¸ä¼šè¦æ±‚认è¯ã€‚然而,如果 "
-"<emphasis>password</emphasis> ä¸ºç©ºï¼Œä¸€äº›è¯»å– <filename>/etc/passwd</"
-"filename> 文件的程åºå¯èƒ½ä¼šä¸å…许 <emphasis>任何</emphasis> 访问。如果 "
-"<emphasis>password</emphasis> 字段是一个å°å†™çš„ <quote>x</quote>,那么加密的密"
-"ç å®žé™…上存储于 <citerefentry><refentrytitle>shadow</"
-"refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> 中;在 <filename>/etc/"
-"shadow</filename> 文件中 <emphasis>å¿…é¡»</emphasis> 有对应的行,å¦åˆ™ç”¨æˆ·è´¦æˆ·å°±"
-"会无效。如果 <emphasis>password</emphasis> 字段是其他任何字符串,将会被视为加"
-"密过的密ç ï¼Œå¦‚ <citerefentry><refentrytitle>crypt</"
-"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> 中的说明。"
-#: passwd.5.xml:119(para)
+#: passwd.5.xml:109(para)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This field may be empty, in which case no passwords are required to "
+#| "authenticate as the specified login name. However, some applications "
+#| "which read the <filename>/etc/shadow</filename> file may decide not to "
+#| "permit any access at all if the password field is empty."
+msgid ""
+"The encrypted <emphasis>password</emphasis> field may be empty, in which "
+"case no password is required to authenticate as the specified login name. "
+"However, some applications which read the <filename>/etc/passwd</filename> "
+"file may decide not to permit <emphasis>any</emphasis> access at all if the "
+"<emphasis>password</emphasis> field is blank."
+msgstr ""
+"此字段å¯ä»¥ä¸ºç©ºï¼Œæ­¤æ—¶è®¤è¯ä¸ºç‰¹å®šçš„登录å时,ä¸è¦æ±‚密ç ã€‚ç„¶è€Œï¼Œä¸€äº›è¯»å– "
+"<filename>/etc/shadow</filename> 文件的应用程åºï¼Œåœ¨å¯†ç å­—段为空时,å¯èƒ½å†³å®šç¦"
+"止任何访问。"
+
+#: passwd.5.xml:118(para)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "A password field which starts with a exclamation mark means that the "
+#| "password is locked. The remaining characters on the line represent the "
+#| "password field before the password was locked."
+msgid ""
+"A <emphasis>password</emphasis> field which starts with an exclamation mark "
+"means that the password is locked. The remaining characters on the line "
+"represent the <emphasis>password</emphasis> field before the password was "
+"locked."
+msgstr ""
+"以å¹å·å¼€å§‹çš„密ç å­—段æ„味ç€å¯†ç è¢«é”定。该行的剩余字符表示é”定之å‰çš„密ç ã€‚"
+
+#: passwd.5.xml:138(para)
msgid ""
"The comment field is used by various system utilities, such as "
"<citerefentry><refentrytitle>finger</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
@@ -5007,7 +5036,7 @@ msgstr ""
"此注释字段被多个系统工具使用,例如 <citerefentry><refentrytitle>finger</"
"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>。"
-#: passwd.5.xml:125(para)
+#: passwd.5.xml:144(para)
msgid ""
"The home directory field provides the name of the initial working directory. "
"The <command>login</command> program uses this information to set the value "
@@ -5016,7 +5045,7 @@ msgstr ""
"主目录字段æ供了åˆå§‹å·¥ä½œç›®å½•çš„å称。<command>login</command> 程åºæ ¹æ®æ­¤ä¿¡æ¯è®¾"
"ç½® <envar>$HOME</envar> 环境å˜é‡ã€‚"
-#: passwd.5.xml:131(para)
+#: passwd.5.xml:150(para)
msgid ""
"The command interpreter field provides the name of the user's command "
"language interpreter, or the name of the initial program to execute. The "
@@ -5028,19 +5057,19 @@ msgstr ""
"<command>login</command> 程åºä½¿ç”¨æ­¤ä¿¡æ¯è®¾ç½® <envar>$SHELL</envar> 环境å˜é‡çš„"
"值。如果字段为空,默认值为 <filename>/bin/sh</filename>。"
-#: passwd.5.xml:152(para)
+#: passwd.5.xml:171(para)
msgid "optional encrypted password file"
msgstr "å¯é€‰çš„加密åŽçš„密ç æ–‡ä»¶"
-#: passwd.5.xml:156(filename)
+#: passwd.5.xml:175(filename)
msgid "/etc/passwd-"
msgstr "/etc/passwd-"
-#: passwd.5.xml:158(para)
+#: passwd.5.xml:177(para)
msgid "Backup file for /etc/passwd."
msgstr "/etc/passwd 的备份文件。"
-#: passwd.5.xml:170(para)
+#: passwd.5.xml:189(para)
msgid ""
"<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></"
"citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>getent</"
@@ -5297,7 +5326,7 @@ msgstr ""
"<option>-n</option>, <option>--mindays</option>&nbsp;<replaceable>MIN_DAYS</"
"replaceable>"
-#: passwd.1.xml:273(para) chage.1.xml:168(para)
+#: passwd.1.xml:273(para) chage.1.xml:174(para)
msgid ""
"Set the minimum number of days between password changes to "
"<replaceable>MIN_DAYS</replaceable>. A value of zero for this field "
@@ -5384,7 +5413,7 @@ msgstr ""
"设置密ç ä»ç„¶æœ‰æ•ˆçš„最大天数。<replaceable>MAX_DAYS</replaceable> 之åŽï¼Œå¯†ç ä¼š"
"è¦æ±‚更改。"
-#: passwd.1.xml:366(para) chage.1.xml:189(para)
+#: passwd.1.xml:366(para) chage.1.xml:195(para)
msgid ""
"Passing the number <emphasis remap=\"I\">-1</emphasis> as "
"<replaceable>MAX_DAYS</replaceable> will remove checking a password's "
@@ -5611,7 +5640,7 @@ msgstr "/etc/pam.d/passwd"
msgid "PAM configuration for <command>passwd</command>."
msgstr "<command>passwd</command> çš„ PAM é…置。"
-#: passwd.1.xml:456(para) chage.1.xml:291(para)
+#: passwd.1.xml:456(para) chage.1.xml:297(para)
msgid "permission denied"
msgstr "æƒé™ä¸å¤Ÿ"
@@ -5939,15 +5968,15 @@ msgstr "此命令一般用于在大型的应用环境中,对大é‡è´¦æˆ·è¿›è¡Œ
msgid "The options which apply to the <command>newusers</command> command are:"
msgstr "<command>newusers</command> 命令å¯ä»¥ä½¿ç”¨çš„选项有:"
-#: newusers.8.xml:271(term) chgpasswd.8.xml:112(term)
+#: newusers.8.xml:283(term) chgpasswd.8.xml:112(term)
msgid "<option>-c</option>, <option>--crypt-method</option>"
msgstr "<option>-c</option>, <option>--crypt-method</option>"
-#: newusers.8.xml:273(para) chpasswd.8.xml:141(para) chgpasswd.8.xml:114(para)
+#: newusers.8.xml:285(para) chpasswd.8.xml:141(para) chgpasswd.8.xml:114(para)
msgid "Use the specified method to encrypt the passwords."
msgstr "使用指定的方法加密密ç ã€‚"
-#: newusers.8.xml:274(para) chpasswd.8.xml:145(para) chgpasswd.8.xml:118(para)
+#: newusers.8.xml:286(para) chpasswd.8.xml:145(para) chgpasswd.8.xml:118(para)
msgid ""
"The available methods are DES, MD5, NONE, and SHA256 or SHA512 if your libc "
"support these methods."
@@ -5955,7 +5984,7 @@ msgstr ""
"å¯ç”¨çš„方法有 DES, MD5, NONE, and SHA256 或 SHA512,å‰æ是您的 libc 支æŒè¿™å†™æ–¹"
"法。"
-#: newusers.8.xml:296(para)
+#: newusers.8.xml:308(para)
msgid ""
"System users will be created with no aging information in <filename>/etc/"
"shadow</filename>, and their numeric identifiers are chosen in the "
@@ -5965,30 +5994,30 @@ msgid ""
"the creation of groups)."
msgstr ""
-#: newusers.8.xml:322(term) chgpasswd.8.xml:158(term)
+#: newusers.8.xml:334(term) chgpasswd.8.xml:158(term)
msgid "<option>-s</option>, <option>--sha-rounds</option>"
msgstr "<option>-s</option>, <option>--sha-rounds</option>"
-#: newusers.8.xml:324(para) chpasswd.8.xml:204(para) chgpasswd.8.xml:160(para)
+#: newusers.8.xml:336(para) chpasswd.8.xml:204(para) chgpasswd.8.xml:160(para)
msgid "Use the specified number of rounds to encrypt the passwords."
msgstr "使用指定次数的轮转æ¥åŠ å¯†å¯†ç ã€‚"
-#: newusers.8.xml:327(para) chpasswd.8.xml:207(para) chgpasswd.8.xml:163(para)
+#: newusers.8.xml:339(para) chpasswd.8.xml:207(para) chgpasswd.8.xml:163(para)
msgid ""
"The value 0 means that the system will choose the default number of rounds "
"for the crypt method (5000)."
msgstr "值 0 表示让系统为加密方法选择默认的轮转次数 (5000)。"
-#: newusers.8.xml:331(para) chpasswd.8.xml:211(para) chgpasswd.8.xml:167(para)
+#: newusers.8.xml:343(para) chpasswd.8.xml:211(para) chgpasswd.8.xml:167(para)
msgid ""
"A minimal value of 1000 and a maximal value of 999,999,999 will be enforced."
msgstr "ä¼šå¼ºåˆ¶æœ€å° 1,000,最大 9,9999,9999"
-#: newusers.8.xml:335(para) chpasswd.8.xml:215(para) chgpasswd.8.xml:171(para)
+#: newusers.8.xml:347(para) chpasswd.8.xml:215(para) chgpasswd.8.xml:171(para)
msgid "You can only use this option with the SHA256 or SHA512 crypt method."
msgstr "您åªå¯ä»¥å¯¹ SHA256 或 SHA512 使用此选项。"
-#: newusers.8.xml:339(para) chgpasswd.8.xml:175(para)
+#: newusers.8.xml:351(para) chgpasswd.8.xml:175(para)
msgid ""
"By default, the number of rounds is defined by the SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS and "
"SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS variables in <filename>/etc/login.defs</filename>."
@@ -5996,26 +6025,26 @@ msgstr ""
"默认,轮转数由 <filename>/etc/login.defs</filename> 文件中的 "
"SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS å’Œ SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS å˜é‡ç¡®å®šã€‚"
-#: newusers.8.xml:351(para)
+#: newusers.8.xml:363(para)
msgid ""
"The input file must be protected since it contains unencrypted passwords."
msgstr "输入文件必须å—到ä¿æŠ¤ï¼Œå› ä¸ºå®ƒåŒ…å«æœªåŠ å¯†çš„密ç ã€‚"
-#: newusers.8.xml:355(para) chgpasswd.8.xml:191(para)
+#: newusers.8.xml:367(para) chgpasswd.8.xml:191(para)
msgid ""
"You should make sure the passwords and the encryption method respect the "
"system's password policy."
msgstr "您需è¦ç¡®ä¿ä½ å—和加密方法符åˆç³»ç»Ÿçš„密ç ç­–略。"
-#: newusers.8.xml:430(filename)
+#: newusers.8.xml:442(filename)
msgid "/etc/pam.d/newusers"
msgstr "/etc/pam.d/newusers"
-#: newusers.8.xml:432(para)
+#: newusers.8.xml:444(para)
msgid "PAM configuration for <command>newusers</command>."
msgstr "<command>newusers</command> çš„ PAM é…置。"
-#: newusers.8.xml:452(para)
+#: newusers.8.xml:464(para)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<citerefentry><refentrytitle>group</refentrytitle><manvolnum>5</"
@@ -7428,7 +7457,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lastlog.8.xml:193(title) groups.1.xml:90(title) chsh.1.xml:140(title)
-#: chage.1.xml:231(title)
+#: chage.1.xml:237(title)
msgid "NOTE"
msgstr "注æ„"
@@ -8075,7 +8104,7 @@ msgstr ""
msgid "The superuser can specify which group membership list to modify."
msgstr "超级用户å¯ä»¥æŒ‡å®šä¿®æ”¹å“ªä¸ªç»„的组æˆå‘˜åˆ—表。"
-#: groupmems.8.xml:148(term) chage.1.xml:154(term)
+#: groupmems.8.xml:148(term) chage.1.xml:160(term)
msgid "<option>-l</option>, <option>--list</option>"
msgstr "<option>-l</option>, <option>--list</option>"
@@ -8818,7 +8847,7 @@ msgstr ""
msgid "Force a password change if the current user has an expired password."
msgstr "如果用户密ç è¿‡æœŸï¼Œåˆ™å¼ºåˆ¶ç”¨æˆ·ä¿®æ”¹å¯†ç ã€‚"
-#: expiry.1.xml:140(para) chage.1.xml:312(para)
+#: expiry.1.xml:140(para) chage.1.xml:318(para)
msgid ""
"<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></"
"citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>shadow</"
@@ -9298,6 +9327,16 @@ msgstr ""
"emphasis> 会移除账户的过期日期。"
#: chage.1.xml:135(term)
+#, fuzzy
+#| msgid "<option>-s</option>, <option>--sort</option>"
+msgid "<option>-i</option>, <option>--iso8601</option>"
+msgstr "<option>-s</option>, <option>--sort</option>"
+
+#: chage.1.xml:137(para)
+msgid "When printing dates, use YYYY-MM-DD format."
+msgstr ""
+
+#: chage.1.xml:141(term)
msgid ""
"<option>-I</option>, <option>--inactive</option>&nbsp;<replaceable>INACTIVE</"
"replaceable>"
@@ -9305,7 +9344,7 @@ msgstr ""
"<option>-I</option>, <option>--inactive</option>&nbsp;<replaceable>INACTIVE</"
"replaceable>"
-#: chage.1.xml:139(para)
+#: chage.1.xml:145(para)
msgid ""
"Set the number of days of inactivity after a password has expired before the "
"account is locked. The <replaceable>INACTIVE</replaceable> option is the "
@@ -9313,7 +9352,7 @@ msgid ""
"the system administrator before being able to use the system again."
msgstr ""
-#: chage.1.xml:146(para)
+#: chage.1.xml:152(para)
msgid ""
"Passing the number <emphasis remap=\"I\">-1</emphasis> as the "
"<replaceable>INACTIVE</replaceable> will remove an account's inactivity."
@@ -9321,11 +9360,11 @@ msgstr ""
"<replaceable>INACTIVE</replaceable> 设置为 <emphasis remap=\"I\">-1</"
"emphasis> 会移除账户ç¦ç”¨åŠŸèƒ½ã€‚"
-#: chage.1.xml:158(para)
+#: chage.1.xml:164(para)
msgid "Show account aging information."
msgstr "现实账户年龄信æ¯ã€‚"
-#: chage.1.xml:164(term)
+#: chage.1.xml:170(term)
msgid ""
"<option>-m</option>, <option>--mindays</option>&nbsp;<replaceable>MIN_DAYS</"
"replaceable>"
@@ -9333,7 +9372,7 @@ msgstr ""
"<option>-m</option>, <option>--mindays</option>&nbsp;<replaceable>MIN_DAYS</"
"replaceable>"
-#: chage.1.xml:176(term)
+#: chage.1.xml:182(term)
msgid ""
"<option>-M</option>, <option>--maxdays</option>&nbsp;<replaceable>MAX_DAYS</"
"replaceable>"
@@ -9341,7 +9380,7 @@ msgstr ""
"<option>-M</option>, <option>--maxdays</option>&nbsp;<replaceable>MAX_DAYS</"
"replaceable>"
-#: chage.1.xml:180(para)
+#: chage.1.xml:186(para)
#, fuzzy
msgid ""
"Set the maximum number of days during which a password is valid. When "
@@ -9355,7 +9394,7 @@ msgstr ""
"<replaceable>LAST_DAY</replaceable> å°äºŽå½“å‰æ—¥æœŸæ—¶ï¼Œä¼šè¦æ±‚用户更改密ç ï¼Œå¦åˆ™"
"ä¸èƒ½ä½¿ç”¨æ­¤è´¦æˆ·ã€‚"
-#: chage.1.xml:209(term)
+#: chage.1.xml:215(term)
msgid ""
"<option>-W</option>, <option>--warndays</option>&nbsp;"
"<replaceable>WARN_DAYS</replaceable>"
@@ -9363,7 +9402,7 @@ msgstr ""
"<option>-W</option>, <option>--warndays</option>&nbsp;"
"<replaceable>WARN_DAYS</replaceable>"
-#: chage.1.xml:213(para)
+#: chage.1.xml:219(para)
#, fuzzy
msgid ""
"Set the number of days of warning before a password change is required. The "
@@ -9373,7 +9412,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"设置在è¦æ±‚更改密ç ä¹‹å‰å‡ å¤©å¼€å§‹è­¦å‘Šã€‚<replaceable>WARN_DAYS</replaceable> 选项"
-#: chage.1.xml:222(para)
+#: chage.1.xml:228(para)
msgid ""
"If none of the options are selected, <command>chage</command> operates in an "
"interactive fashion, prompting the user with the current values for all of "
@@ -9385,13 +9424,13 @@ msgstr ""
"å‰å€¼æ示用户。输入一个新值å¯ä»¥æ›´æ”¹è¿™äº›å­—段,或者留空使用当å‰å€¼ã€‚当å‰å€¼å‡ºçŽ°åœ¨ "
"<emphasis>[ ]</emphasis> 标记对里。"
-#: chage.1.xml:232(para)
+#: chage.1.xml:238(para)
msgid ""
"The <command>chage</command> program requires a shadow password file to be "
"available."
msgstr "<command>chage</command> 需è¦æœ‰ä¸€ä¸ªå½±å­å¯†ç æ–‡ä»¶æ‰å¯ç”¨ã€‚"
-#: chage.1.xml:236(para)
+#: chage.1.xml:242(para)
msgid ""
"The <command>chage</command> command is restricted to the root user, except "
"for the <option>-l</option> option, which may be used by an unprivileged "
@@ -9400,15 +9439,15 @@ msgstr ""
"åªæœ‰ root æ‰å¯ä»¥ä½¿ç”¨ <command>chage</command>,一个特殊情况是 <option>-l</"
"option> 选项,用æ¥è®©éžç‰¹æƒç”¨æˆ·è§‰å¾—自己的密ç æˆ–账户何时过期。"
-#: chage.1.xml:301(replaceable)
+#: chage.1.xml:307(replaceable)
msgid "15"
msgstr "15"
-#: chage.1.xml:303(para)
+#: chage.1.xml:309(para)
msgid "can't find the shadow password file"
msgstr "无法找到影å­å¯†ç æ–‡ä»¶"
-#: chage.1.xml:279(para)
+#: chage.1.xml:285(para)
msgid ""
"The <command>chage</command> command exits with the following values: "
"<placeholder-1/>"
@@ -9438,6 +9477,33 @@ msgstr "YunQiang Su <wzssyqa@gmail.com>, 2010."
#~ "您å¯ä»¥ä½¿ç”¨ <option>--</option> å‚æ•°å°† <command>su</command> 选项和æ供给 "
#~ "shell çš„å‚数分隔开æ¥ã€‚"
+#~ msgid ""
+#~ "The encrypted password field may be blank, in which case no password is "
+#~ "required to authenticate as the specified login name. However, some "
+#~ "applications which read the <filename>/etc/passwd</filename> file may "
+#~ "decide not to permit <emphasis>any</emphasis> access at all if the "
+#~ "<emphasis>password</emphasis> field is blank. If the <emphasis>password</"
+#~ "emphasis> field is a lower-case <quote>x</quote>, then the encrypted "
+#~ "password is actually stored in the <citerefentry><refentrytitle>shadow</"
+#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> file instead; there "
+#~ "<emphasis>must</emphasis> be a corresponding line in the <filename>/etc/"
+#~ "shadow</filename> file, or else the user account is invalid. If the "
+#~ "<emphasis>password</emphasis> field is any other string, then it will be "
+#~ "treated as an encrypted password, as specified by "
+#~ "<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</"
+#~ "manvolnum></citerefentry>."
+#~ msgstr ""
+#~ "加密的密ç å­—段å¯ä»¥ä¸ºç©ºï¼Œæ­¤æ—¶ä½¿ç”¨æŒ‡å®šçš„登录å登录时ä¸ä¼šè¦æ±‚认è¯ã€‚然而,如"
+#~ "æžœ <emphasis>password</emphasis> ä¸ºç©ºï¼Œä¸€äº›è¯»å– <filename>/etc/passwd</"
+#~ "filename> 文件的程åºå¯èƒ½ä¼šä¸å…许 <emphasis>任何</emphasis> 访问。如果 "
+#~ "<emphasis>password</emphasis> 字段是一个å°å†™çš„ <quote>x</quote>,那么加密"
+#~ "的密ç å®žé™…上存储于 <citerefentry><refentrytitle>shadow</"
+#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> 中;在 <filename>/"
+#~ "etc/shadow</filename> 文件中 <emphasis>å¿…é¡»</emphasis> 有对应的行,å¦åˆ™ç”¨"
+#~ "户账户就会无效。如果 <emphasis>password</emphasis> 字段是其他任何字符串,"
+#~ "将会被视为加密过的密ç ï¼Œå¦‚ <citerefentry><refentrytitle>crypt</"
+#~ "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> 中的说明。"
+
#~ msgid "-M"
#~ msgstr "-M"
diff --git a/man/pt_BR/Makefile.in b/man/pt_BR/Makefile.in
index db10f787..d418e561 100644
--- a/man/pt_BR/Makefile.in
+++ b/man/pt_BR/Makefile.in
@@ -1,7 +1,7 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.15.1 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.16.1 from Makefile.am.
# @configure_input@
-# Copyright (C) 1994-2017 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1994-2018 Free Software Foundation, Inc.
# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
@@ -176,6 +176,7 @@ DUMPBIN = @DUMPBIN@
ECHO_C = @ECHO_C@
ECHO_N = @ECHO_N@
ECHO_T = @ECHO_T@
+ECONF_CPPFLAGS = @ECONF_CPPFLAGS@
EGREP = @EGREP@
EXEEXT = @EXEEXT@
FGREP = @FGREP@
@@ -198,6 +199,7 @@ LIBATTR = @LIBATTR@
LIBAUDIT = @LIBAUDIT@
LIBCRACK = @LIBCRACK@
LIBCRYPT = @LIBCRYPT@
+LIBECONF = @LIBECONF@
LIBICONV = @LIBICONV@
LIBINTL = @LIBINTL@
LIBMD = @LIBMD@
@@ -243,6 +245,7 @@ SET_MAKE = @SET_MAKE@
SHELL = @SHELL@
STRIP = @STRIP@
USE_NLS = @USE_NLS@
+VENDORDIR = @VENDORDIR@
VERSION = @VERSION@
XGETTEXT = @XGETTEXT@
XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
@@ -335,8 +338,8 @@ Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
*config.status*) \
cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
*) \
- echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
- cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
+ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles)'; \
+ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles);; \
esac;
$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
@@ -489,7 +492,10 @@ ctags CTAGS:
cscope cscopelist:
-distdir: $(DISTFILES)
+distdir: $(BUILT_SOURCES)
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) distdir-am
+
+distdir-am: $(DISTFILES)
@srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
list='$(DISTFILES)'; \
diff --git a/man/pwck.8.xml b/man/pwck.8.xml
index 25952df5..bc99605f 100644
--- a/man/pwck.8.xml
+++ b/man/pwck.8.xml
@@ -183,6 +183,16 @@
</para>
<variablelist remap='IP'>
<varlistentry>
+ <term>
+ <option>--badname</option>&nbsp;
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ Allow names that do not conform to standards.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
<term><option>-h</option>, <option>--help</option></term>
<listitem>
<para>Display help message and exit.</para>
diff --git a/man/ru/Makefile.in b/man/ru/Makefile.in
index e6bf8c1d..e92688f6 100644
--- a/man/ru/Makefile.in
+++ b/man/ru/Makefile.in
@@ -1,7 +1,7 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.15.1 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.16.1 from Makefile.am.
# @configure_input@
-# Copyright (C) 1994-2017 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1994-2018 Free Software Foundation, Inc.
# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
@@ -180,6 +180,7 @@ DUMPBIN = @DUMPBIN@
ECHO_C = @ECHO_C@
ECHO_N = @ECHO_N@
ECHO_T = @ECHO_T@
+ECONF_CPPFLAGS = @ECONF_CPPFLAGS@
EGREP = @EGREP@
EXEEXT = @EXEEXT@
FGREP = @FGREP@
@@ -202,6 +203,7 @@ LIBATTR = @LIBATTR@
LIBAUDIT = @LIBAUDIT@
LIBCRACK = @LIBCRACK@
LIBCRYPT = @LIBCRYPT@
+LIBECONF = @LIBECONF@
LIBICONV = @LIBICONV@
LIBINTL = @LIBINTL@
LIBMD = @LIBMD@
@@ -247,6 +249,7 @@ SET_MAKE = @SET_MAKE@
SHELL = @SHELL@
STRIP = @STRIP@
USE_NLS = @USE_NLS@
+VENDORDIR = @VENDORDIR@
VERSION = @VERSION@
XGETTEXT = @XGETTEXT@
XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
@@ -338,7 +341,7 @@ LANG = $(notdir $(CURDIR))
@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@USE_SHA_CRYPT_TRUE@SHA_CRYPT_COND = sha_crypt
@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@ENABLE_SUBIDS_FALSE@SUBIDS_COND = no_subids
@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@ENABLE_SUBIDS_TRUE@SUBIDS_COND = subids
-CLEANFILES = .xml2po.mo $(EXTRA_DIST) $(addsuffix .xml,$(EXTRA_DIST)) config.xml
+CLEANFILES = messages.mo login.defs.d $(EXTRA_DIST) $(addsuffix .xml,$(EXTRA_DIST)) config.xml
all: all-am
.SUFFIXES:
@@ -359,8 +362,8 @@ Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
*config.status*) \
cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
*) \
- echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
- cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
+ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles)'; \
+ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles);; \
esac;
$(srcdir)/../generate_translations.mak $(srcdir)/../generate_mans.mak $(am__empty):
@@ -557,7 +560,10 @@ ctags CTAGS:
cscope cscopelist:
-distdir: $(DISTFILES)
+distdir: $(BUILT_SOURCES)
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) distdir-am
+
+distdir-am: $(DISTFILES)
@srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
list='$(DISTFILES)'; \
@@ -718,8 +724,19 @@ uninstall-man: uninstall-man1 uninstall-man3 uninstall-man5 \
@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ $(MAKE) -C .. config.xml
@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ cp ../config.xml $@
-@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@%.xml: ../%.xml ../po/$(LANG).po
-@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ xml2po --expand-all-entities -l $(LANG) -p ../po/$(LANG).po -o $@ ../$@
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@messages.mo: ../po/$(LANG).po
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ msgfmt ../po/$(LANG).po -o messages.mo
+
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@login.defs.d:
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ ln -sf ../login.defs.d login.defs.d
+
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@%.xml: ../%.xml messages.mo login.defs.d
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ if grep -q SHADOW-CONFIG-HERE $< ; then \
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ sed -e 's/^<!-- SHADOW-CONFIG-HERE -->/<!ENTITY % config SYSTEM "config.xml">%config;/' $< > $@; \
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ else \
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ sed -e 's/^\(<!DOCTYPE .*docbookx.dtd"\)>/\1 [<!ENTITY % config SYSTEM "config.xml">%config;]>/' $< > $@; \
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ fi
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ itstool -d -l $(LANG) -m messages.mo -o . $@
@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ sed -i 's:\(^<refentry .*\)>:\1 lang="$(LANG)">:' $@
@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@%.xml-config: %.xml
diff --git a/man/ru/man1/chage.1 b/man/ru/man1/chage.1
index ef8d01a9..2a168756 100644
--- a/man/ru/man1/chage.1
+++ b/man/ru/man1/chage.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: chage
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: ПользовательÑкие команды
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Russian
.\"
-.TH "chage" "1" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "ПользовательÑкие команды"
+.TH "chage" "1" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "ПользовательÑкие команды"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -34,28 +34,29 @@ chage \- изменÑет информацию об уÑтаревании паÑ
\fBchage\fR [\fIпараметры\fR] \fIУЧÐТÐÐЯ_ЗÐПИСЬ\fR
.SH "ОПИСÐÐИЕ"
.PP
-Программа
+The
\fBchage\fR
-изменÑет количеÑтво дней между датой Ñмены Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð¸ датой поÑледней Ñмены паролÑ\&. Эта Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¸ÑпользуетÑÑ ÑиÑтемой Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°, когда пользователь должен Ñменить Ñвой пароль\&.
+command changes the number of days between password changes and the date of the last password change\&. This information is used by the system to determine when a user must change their password\&.
.SH "ПÐРÐМЕТРЫ"
.PP
-Параметры команды
-\fBchage\fR:
+The options which apply to the
+\fBchage\fR
+command are:
.PP
-\fB\-d\fR, \fB\-\-lastday\fR\ \&\fIПОСЛ_ДЕÐЬ\fR
+\fB\-d\fR, \fB\-\-lastday\fR\ \&\fILAST_DAY\fR
.RS 4
УÑтановить чиÑло дней прошедших Ñ 1 ÑÐ½Ð²Ð°Ñ€Ñ 1970 года, когда была поÑледнÑÑ Ñмена паролÑ\&. Дата может быть также указана в виде ГГГГ\-ММ\-ДД (или в форме ÑоглаÑно региональным наÑтройкам)\&.
.RE
.PP
-\fB\-E\fR, \fB\-\-expiredate\fR \fIДÐТÐ_УСТÐРЕВÐÐИЯ\fR
+\fB\-E\fR, \fB\-\-expiredate\fR\ \&\fIEXPIRE_DATE\fR
.RS 4
УÑтановить дату уÑÑ‚Ð°Ñ€ÐµÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð¾Ð¹ запиÑи пользователÑ, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ‘Ñ‚ÑÑ Ñ‡Ð¸Ñлом дней прошедших Ñ 1 ÑÐ½Ð²Ð°Ñ€Ñ 1970 года\&. Дата может быть также задана в виде ГГГГ\-ММ\-ДД (или в форме ÑоглаÑно региональным наÑтройкам)\&. Пользователь, Ñ‡ÑŒÑ ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ была заблокирована, должен обратитьÑÑ Ðº ÑиÑтемному админиÑтратору, еÑли хочет в дальнейшем работать Ñ ÑиÑтемой\&.
.sp
-Значение
+Passing the number
\fI\-1\fR
-в параметре
-\fIДÐТÐ_УСТÐРЕВÐÐИЯ\fR
-отменÑет уÑтаревание учётной запиÑи\&.
+as the
+\fIEXPIRE_DATE\fR
+will remove an account expiration date\&.
.RE
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
@@ -63,17 +64,22 @@ chage \- изменÑет информацию об уÑтаревании паÑ
Показать краткую Ñправку и закончить работу\&.
.RE
.PP
-\fB\-I\fR, \fB\-\-inactive\fR\ \&\fIДÐЕЙ\fR
+\fB\-i\fR, \fB\-\-iso8601\fR
+.RS 4
+When printing dates, use YYYY\-MM\-DD format\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-I\fR, \fB\-\-inactive\fR\ \&\fIINACTIVE\fR
.RS 4
-УÑтановить количеÑтво дней неактивноÑти поÑле уÑÑ‚Ð°Ñ€ÐµÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ тем как ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ будет заблокирована\&. Ð’ параметре
-\fIДÐЕЙ\fR
-задаётÑÑ ÐºÐ¾Ð»Ð¸Ñ‡ÐµÑтво дней неактивноÑти\&. Пользователь, Ñ‡ÑŒÑ ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ была заблокирована, должен обратитьÑÑ Ðº ÑиÑтемному админиÑтратору, еÑли хочет в дальнейшем работать Ñ ÑиÑтемой\&.
+Set the number of days of inactivity after a password has expired before the account is locked\&. The
+\fIINACTIVE\fR
+option is the number of days of inactivity\&. A user whose account is locked must contact the system administrator before being able to use the system again\&.
.sp
-Значение
+Passing the number
\fI\-1\fR
-в параметре
-\fIДÐЕЙ\fR
-отменÑет неактивноÑÑ‚ÑŒ учётной запиÑи\&.
+as the
+\fIINACTIVE\fR
+will remove an account\*(Aqs inactivity\&.
.RE
.PP
\fB\-l\fR, \fB\-\-list\fR
@@ -81,62 +87,66 @@ chage \- изменÑет информацию об уÑтаревании паÑ
Показать информацию об уÑтаревании учётной запиÑи\&.
.RE
.PP
-\fB\-m\fR, \fB\-\-mindays\fR\ \&\fIМИÐ_ДÐЕЙ\fR
+\fB\-m\fR, \fB\-\-mindays\fR\ \&\fIMIN_DAYS\fR
.RS 4
-Задать
-\fIминимальное количеÑтво дней\fR
-между Ñменами паролÑ\&. Ðулевое значение Ñтого Ð¿Ð¾Ð»Ñ ÑƒÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°ÐµÑ‚ на то, что пользователь может менÑÑ‚ÑŒ Ñвой пароль когда захочет\&.
+Set the minimum number of days between password changes to
+\fIMIN_DAYS\fR\&. A value of zero for this field indicates that the user may change their password at any time\&.
.RE
.PP
-\fB\-M\fR, \fB\-\-maxdays\fR\ \&\fIÐœÐКС_ДÐЕЙ\fR
+\fB\-M\fR, \fB\-\-maxdays\fR\ \&\fIMAX_DAYS\fR
.RS 4
-УÑтановить макÑимальное количеÑтво дней работоÑпоÑобноÑти паролÑ\&. ЕÑли Ñумма значений
-\fIÐœÐКС_ДÐЕЙ\fR
-и
-\fIПОСЛ_ДЕÐЬ\fR
-раньше текущего днÑ, то пользователю придётÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñвой пароль перед иÑпользованием учётной запиÑи\&. Ð”Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы Ñто не было неожиданноÑтью можно воÑпользоватьÑÑ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð¾Ð¼
-\fB\-W\fR, который активирует выдачу Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ Ñмене Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð·Ð°Ñ€Ð°Ð½ÐµÐµ\&.
+Set the maximum number of days during which a password is valid\&. When
+\fIMAX_DAYS\fR
+plus
+\fILAST_DAY\fR
+is less than the current day, the user will be required to change their password before being able to use their account\&. This occurrence can be planned for in advance by use of the
+\fB\-W\fR
+option, which provides the user with advance warning\&.
.sp
-Значение
+Passing the number
\fI\-1\fR
-в параметре
-\fIÐœÐКС_ДÐЕЙ\fR
-отменÑет проверку паролÑ\&.
+as
+\fIMAX_DAYS\fR
+will remove checking a password\*(Aqs validity\&.
.RE
.PP
-\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fIКÐТ_CHROOT\fR
+\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
.RS 4
-Выполнить Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² каталоге
-\fIКÐТ_CHROOT\fR
-и иÑпользовать файлы наÑтройки из каталога
-\fIКÐТ_CHROOT\fR\&.
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory\&.
.RE
.PP
-\fB\-W\fR, \fB\-\-warndays\fR\ \&\fIПРЕДУП_ДÐЕЙ\fR
+\fB\-W\fR, \fB\-\-warndays\fR\ \&\fIWARN_DAYS\fR
.RS 4
-УÑтановить количеÑтво дней выдачи предупреждениÑ, перед тем как потребуетÑÑ Ñмена паролÑ\&. Параметр
-\fIПРЕДУП_ДÐЕЙ\fR
-ÑчитаетÑÑ Ð² днÑÑ…, в течении которых пользователь будет получать предупреждение об уÑтаревании паролÑ, перед тем как Ñто ÑлучитÑÑ\&.
+Set the number of days of warning before a password change is required\&. The
+\fIWARN_DAYS\fR
+option is the number of days prior to the password expiring that a user will be warned their password is about to expire\&.
.RE
.PP
-ЕÑли ни один параметр не указан, то
+If none of the options are selected,
\fBchage\fR
-переходит в интерактивный режим, Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð»Ð°Ð³Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑтившему пользователю изменить Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñех полей Ñвоей учётной запиÑи\&. Вводимое значение заменÑет текущее значение полÑ; еÑли введена пуÑÑ‚Ð°Ñ Ñтрока, то текущее значение оÑтаётÑÑ Ð½ÐµÐ¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼\&. Текущее значение показано в Ñкобках
-\fI[ ]\fR\&.
+operates in an interactive fashion, prompting the user with the current values for all of the fields\&. Enter the new value to change the field, or leave the line blank to use the current value\&. The current value is displayed between a pair of
+\fI[ ]\fR
+marks\&.
.SH "ЗÐМЕЧÐÐИЕ"
.PP
-Программа
+The
\fBchage\fR
-требует Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ‡Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° теневых паролей\&.
+program requires a shadow password file to be available\&.
.PP
-Программа
+The
\fBchage\fR
-работает только от ÑуперпользователÑ, за иÑключением вызова Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð¾Ð¼
-\fB\-l\fR, который может иÑпользоватьÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¸Ð²Ð¸Ð»ÐµÐ³Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ пользователем Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ñ‚Ñ‹ уÑÑ‚Ð°Ñ€ÐµÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñвоего паролÑ\&.
+command is restricted to the root user, except for the
+\fB\-l\fR
+option, which may be used by an unprivileged user to determine when their password or account is due to expire\&.
.SH "ÐÐСТРОЙКÐ"
.PP
-Ðа работу Ñтого инÑтрумента влиÑÑŽÑ‚ Ñледующие переменные наÑтройки из
-/etc/login\&.defs:
+The following configuration variables in
+/etc/login\&.defs
+change the behavior of this tool:
.SH "ФÐЙЛЫ"
.PP
/etc/passwd
@@ -150,28 +160,28 @@ chage \- изменÑет информацию об уÑтаревании паÑ
.RE
.SH "ВОЗВРÐЩÐЕМЫЕ ЗÐÐЧЕÐИЯ"
.PP
-Программа
+The
\fBchage\fR
-Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐ°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñƒ, возвращает Ñледующие значениÑ:
+command exits with the following values:
.PP
\fI0\fR
.RS 4
-уÑпешное выполнение
+success
.RE
.PP
\fI1\fR
.RS 4
-доÑтуп запрещён
+permission denied
.RE
.PP
\fI2\fR
.RS 4
-ошибка в параметрах команды
+invalid command syntax
.RE
.PP
\fI15\fR
.RS 4
-не удалоÑÑŒ найти файл теневых паролей
+can\*(Aqt find the shadow password file
.RE
.SH "СМОТРИТЕ ТÐКЖЕ"
.PP
diff --git a/man/ru/man1/chfn.1 b/man/ru/man1/chfn.1
index d32fce2d..1390597c 100644
--- a/man/ru/man1/chfn.1
+++ b/man/ru/man1/chfn.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: chfn
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: ПользовательÑкие команды
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Russian
.\"
-.TH "chfn" "1" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "ПользовательÑкие команды"
+.TH "chfn" "1" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "ПользовательÑкие команды"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -34,51 +34,53 @@ chfn \- изменÑет информацию о пользователе
\fBchfn\fR [\fIпараметры\fR] [\fIУЧÐТÐÐЯ_ЗÐПИСЬ\fR]
.SH "ОПИСÐÐИЕ"
.PP
-Программа
+The
\fBchfn\fR
-изменÑет ФИО, рабочий телефон, рабочий номер комнаты, рабочий и домашний номер телефона Ð´Ð»Ñ ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð¾Ð¹ запиÑи пользователÑ\&. Обычно, Ñти данные выводÑÑ‚ÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¾Ð¹
+command changes user fullname, office room number, office phone number, and home phone number information for a user\*(Aqs account\&. This information is typically printed by
\fBfinger\fR(1)
-и ей подобными программами\&. Обычный пользователь может изменить только определённые данные ÑобÑтвенной учётной запиÑи, разрешённые в файле
-/etc/login\&.defs
-(наÑтройкой по умолчанию пользователю не разрешаетÑÑ Ð¼ÐµÐ½ÑÑ‚ÑŒ Ñвоё Ð¸Ð¼Ñ Ð¸ фамилию)\&. Суперпользователь может изменÑÑ‚ÑŒ любые данные любой учётной запиÑи\&. Кроме того, только Ñуперпользователь может иÑпользовать параметр
+and similar programs\&. A normal user may only change the fields for her own account, subject to the restrictions in
+/etc/login\&.defs\&. (The default configuration is to prevent users from changing their fullname\&.) The superuser may change any field for any account\&. Additionally, only the superuser may use the
\fB\-o\fR
-Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÑтандартизованной чаÑти данных GECOS\&.
+option to change the undefined portions of the GECOS field\&.
.PP
-ЧаÑти Ð¿Ð¾Ð»Ñ GECOS не должны Ñодержать двоеточий\&. За иÑключением чаÑти
-\fIдругаÑ\fR, в них не должно ÑодержатьÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑ‚Ñ‹Ñ… и знаков равно\&. Также рекомендуетÑÑ Ð¸Ð·Ð±ÐµÐ³Ð°Ñ‚ÑŒ Ñимволов не в кодировке US\-ASCII, но Ñто каÑаетÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ номеров телефонов\&. ЧаÑÑ‚ÑŒ
-\fIдругаÑ\fR
-иÑпользуетÑÑ Ð´Ð»Ñ Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ð¸ об учётной запиÑи, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¸ÑпользуетÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼Ð¸ приложениÑми\&.
+These fields must not contain any colons\&. Except for the
+\fIother\fR
+field, they should not contain any comma or equal sign\&. It is also recommended to avoid non\-US\-ASCII characters, but this is only enforced for the phone numbers\&. The
+\fIother\fR
+field is used to store accounting information used by other applications\&.
.SH "ПÐРÐМЕТРЫ"
.PP
-Параметры команды
-\fBchfn\fR:
+The options which apply to the
+\fBchfn\fR
+command are:
.PP
-\fB\-f\fR, \fB\-\-full\-name\fR\ \&\fIФИО\fR
+\fB\-f\fR, \fB\-\-full\-name\fR\ \&\fIFULL_NAME\fR
.RS 4
ИзменÑет ФИО пользователÑ\&.
.RE
.PP
-\fB\-h\fR, \fB\-\-home\-phone\fR\ \&\fIДОМÐШÐИЙ_ТЕЛЕФОÐ\fR
+\fB\-h\fR, \fB\-\-home\-phone\fR\ \&\fIHOME_PHONE\fR
.RS 4
ИзменÑет номер домашнего телефона пользователÑ\&.
.RE
.PP
-\fB\-o\fR, \fB\-\-other\fR\ \&\fIДРУГÐЯ\fR
+\fB\-o\fR, \fB\-\-other\fR\ \&\fIOTHER\fR
.RS 4
ИзменÑет другую информацию GECOS о пользователе\&. Эта чаÑÑ‚ÑŒ иÑпользуетÑÑ Ð´Ð»Ñ Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ð¸ об учётной запиÑи, иÑпользуемой другими приложениÑми, и может изменÑÑ‚ÑŒÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ Ñуперпользователем\&.
.RE
.PP
-\fB\-r\fR, \fB\-\-room\fR\ \&\fIÐОМЕР_КОМÐÐТЫ\fR
+\fB\-r\fR, \fB\-\-room\fR\ \&\fIROOM_NUMBER\fR
.RS 4
ИзменÑет номер комнаты пользователÑ\&.
.RE
.PP
-\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fIКÐТ_CHROOT\fR
+\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
.RS 4
-Выполнить Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² каталоге
-\fIКÐТ_CHROOT\fR
-и иÑпользовать файлы наÑтройки из каталога
-\fIКÐТ_CHROOT\fR\&.
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory\&.
.RE
.PP
\fB\-u\fR, \fB\-\-help\fR
@@ -86,55 +88,62 @@ chfn \- изменÑет информацию о пользователе
Показать краткую Ñправку и закончить работу\&.
.RE
.PP
-\fB\-w\fR, \fB\-\-work\-phone\fR\ \&\fIРÐБОЧИЙ_ТЕЛЕФОÐ\fR
+\fB\-w\fR, \fB\-\-work\-phone\fR\ \&\fIWORK_PHONE\fR
.RS 4
ИзменÑет номер рабочего телефона пользователÑ\&.
.RE
.PP
-ЕÑли ни один параметр не указан, то
+If none of the options are selected,
\fBchfn\fR
-переходит в интерактивный режим, Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð»Ð°Ð³Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑтившему пользователю изменить данные Ñвоей учётной запиÑи\&. Вводимое значение заменÑет текущее значение запиÑи; еÑли введена пуÑÑ‚Ð°Ñ Ñтрока, то текущее значение оÑтаётÑÑ Ð½ÐµÐ¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼\&. Текущее значение показано в Ñкобках
-\fB[ ]\fR\&. При вызове без параметров программа
+operates in an interactive fashion, prompting the user with the current values for all of the fields\&. Enter the new value to change the field, or leave the line blank to use the current value\&. The current value is displayed between a pair of
+\fB[ ]\fR
+marks\&. Without options,
\fBchfn\fR
-изменÑет учётную запиÑÑŒ запуÑтившего пользователÑ\&.
+prompts for the current user account\&.
.SH "ÐÐСТРОЙКÐ"
.PP
-Ðа работу Ñтого инÑтрумента влиÑÑŽÑ‚ Ñледующие переменные наÑтройки из
-/etc/login\&.defs:
+The following configuration variables in
+/etc/login\&.defs
+change the behavior of this tool:
.PP
-\fBCHFN_AUTH\fR (логичеÑкий)
+\fBCHFN_AUTH\fR (boolean)
.RS 4
-ЕÑли равно yes, chfn
+If
+\fIyes\fR, the
+\fBchfn\fR
+program will require authentication before making any changes, unless run by the superuser\&.
.RE
.PP
-\fBCHFN_RESTRICT\fR (Ñтрока)
+\fBCHFN_RESTRICT\fR (string)
.RS 4
-Этим параметром определÑÑŽÑ‚ÑÑ Ñ‡Ð°Ñти полÑ
+This parameter specifies which values in the
\fIgecos\fR
-в файле
-/etc/passwd, которые могут изменÑÑ‚ÑŒ обычные пользователи Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ программы
-\fBchfn\fR\&. Строка может Ñодержать любую комбинацию букв
+field of the
+/etc/passwd
+file may be changed by regular users using the
+\fBchfn\fR
+program\&. It can be any combination of letters
\fIf\fR,
\fIr\fR,
\fIw\fR,
-\fIh\fR
-Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð³Ð¾ имени пользователÑ, номера комнаты, рабочего и домашнего телефона, ÑоответÑтвенно\&. Ð”Ð»Ñ ÑовмеÑтимоÑти значение
+\fIh\fR, for Full name, Room number, Work phone, and Home phone, respectively\&. For backward compatibility,
\fIyes\fR
-Ñквивалентно
+is equivalent to
\fIrwh\fR
-и
+and
\fIno\fR
-Ñквивалентно
-\fIfrwh\fR\&. ЕÑли ничего не задано, то только Ñуперпользователь может выполнÑÑ‚ÑŒ любые изменениÑ\&. Ðаиболее Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð½Ð°Ñтройка доÑтигаетÑÑ ÑнÑтием SUID бита Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð°
-chfn\&.
+is equivalent to
+\fIfrwh\fR\&. If not specified, only the superuser can make any changes\&. The most restrictive setting is better achieved by not installing
+\fBchfn\fR
+SUID\&.
.RE
.PP
-\fBLOGIN_STRING\fR (Ñтрока)
+\fBLOGIN_STRING\fR (string)
.RS 4
Строка\-приглашение к вводу паролÑ\&. Значение по умолчанию: \(FoPassword:\(Fc или перевод Ñтой Ñтроки на разные Ñзыки\&. ЕÑли вы измените Ñту переменную, то перевод будет отÑутÑтвовать\&.
.sp
-ЕÑли в Ñтроке ÑодержитÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ñтрока
-\fI%s\fR, то она будет заменена на Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ\&.
+If the string contains
+\fI%s\fR, this will be replaced by the user\*(Aqs name\&.
.RE
.SH "ФÐЙЛЫ"
.PP
diff --git a/man/ru/man1/chsh.1 b/man/ru/man1/chsh.1
index eaa2abd1..5588a6b6 100644
--- a/man/ru/man1/chsh.1
+++ b/man/ru/man1/chsh.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: chsh
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: ПользовательÑкие команды
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Russian
.\"
-.TH "chsh" "1" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "ПользовательÑкие команды"
+.TH "chsh" "1" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "ПользовательÑкие команды"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -34,65 +34,69 @@ chsh \- изменÑет региÑтрационную оболочку полÑ
\fBchsh\fR [\fIпараметры\fR] [\fIУЧÐТÐÐЯ_ЗÐПИСЬ\fR]
.SH "ОПИСÐÐИЕ"
.PP
-Программа
+The
\fBchsh\fR
-изменÑет региÑтрационную оболочку пользователÑ\&. Она определÑет ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° будет запущена поÑле региÑтрации Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð² ÑиÑтеме\&. Обычный пользователь может изменÑÑ‚ÑŒ региÑтрационную оболочку только Ð´Ð»Ñ Ñвоей учётной запиÑи; Ñуперпользователь может изменÑÑ‚ÑŒ региÑтрационную оболочку любой учётной запиÑи\&.
+command changes the user login shell\&. This determines the name of the user\*(Aqs initial login command\&. A normal user may only change the login shell for her own account; the superuser may change the login shell for any account\&.
.SH "ПÐРÐМЕТРЫ"
.PP
-Параметры команды
-\fBchsh\fR:
+The options which apply to the
+\fBchsh\fR
+command are:
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
.RS 4
Показать краткую Ñправку и закончить работу\&.
.RE
.PP
-\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fIКÐТ_CHROOT\fR
+\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
.RS 4
-Выполнить Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² каталоге
-\fIКÐТ_CHROOT\fR
-и иÑпользовать файлы наÑтройки из каталога
-\fIКÐТ_CHROOT\fR\&.
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory\&.
.RE
.PP
-\fB\-s\fR, \fB\-\-shell\fR\ \&\fIОБОЛОЧКÐ\fR
+\fB\-s\fR, \fB\-\-shell\fR\ \&\fISHELL\fR
.RS 4
Ð˜Ð¼Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ региÑтрационной оболочки пользователÑ\&. ЕÑли задать пуÑтое значение, то будет иÑпользована региÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð»Ð¾Ñ‡ÐºÐ° по умолчанию\&.
.RE
.PP
-ЕÑли параметр
+If the
\fB\-s\fR
-не задан, то
+option is not selected,
\fBchsh\fR
-переходит в интерактивный режим, Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð»Ð°Ð³Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŽ изменить Ñвою региÑтрационную оболочку\&. Вводимое значение заменÑет текущее значение полÑ; еÑли введена пуÑÑ‚Ð°Ñ Ñтрока, то текущее значение оÑтаётÑÑ Ð½ÐµÐ¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼\&. Текущее значение региÑтрационной оболочки указано в Ñкобках
-\fI[ ]\fR\&.
+operates in an interactive fashion, prompting the user with the current login shell\&. Enter the new value to change the shell, or leave the line blank to use the current one\&. The current shell is displayed between a pair of
+\fI[ ]\fR
+marks\&.
.SH "ЗÐМЕЧÐÐИЕ"
.PP
-Ð’Ñе допуÑтимые имена региÑтрационных оболочек должны быть указаны в файле
-/etc/shells\&. Ðа ÑÑƒÐ¿ÐµÑ€Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ñто ограничение не дейÑтвует и поÑтому ему разрешено указывать любое значение\&. Ð”Ð»Ñ ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð¾Ð¹ запиÑи Ñ Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ региÑтрационной оболочкой пользователь не может изменить Ñвою региÑтрационную оболочку\&. ПоÑтому
+The only restriction placed on the login shell is that the command name must be listed in
+/etc/shells, unless the invoker is the superuser, and then any value may be added\&. An account with a restricted login shell may not change her login shell\&. For this reason, placing
/bin/rsh
-в файле
+in
/etc/shells
-лучше не указывать, так как, еÑли пользователь Ñлучайно изменит Ñвою региÑтрационную оболочку на Ñту ограниченную оболочку, то не Ñможет воÑÑтановить её первоначальное значение\&.
+is discouraged since accidentally changing to a restricted shell would prevent the user from ever changing her login shell back to its original value\&.
.SH "ÐÐСТРОЙКÐ"
.PP
-Ðа работу Ñтого инÑтрумента влиÑÑŽÑ‚ Ñледующие переменные наÑтройки из
-/etc/login\&.defs:
+The following configuration variables in
+/etc/login\&.defs
+change the behavior of this tool:
.PP
-\fBCHSH_AUTH\fR (логичеÑкий)
+\fBCHSH_AUTH\fR (boolean)
.RS 4
-ЕÑли равно
-\fIyes\fR, то программа
+If
+\fIyes\fR, the
\fBchsh\fR
-будет проводить аутентификацию перед тем как выполнить любые изменениÑ, в Ñлучае еÑли команда не запущены Ñуперпользователем\&.
+program will require authentication before making any changes, unless run by the superuser\&.
.RE
.PP
-\fBLOGIN_STRING\fR (Ñтрока)
+\fBLOGIN_STRING\fR (string)
.RS 4
Строка\-приглашение к вводу паролÑ\&. Значение по умолчанию: \(FoPassword:\(Fc или перевод Ñтой Ñтроки на разные Ñзыки\&. ЕÑли вы измените Ñту переменную, то перевод будет отÑутÑтвовать\&.
.sp
-ЕÑли в Ñтроке ÑодержитÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ñтрока
-\fI%s\fR, то она будет заменена на Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ\&.
+If the string contains
+\fI%s\fR, this will be replaced by the user\*(Aqs name\&.
.RE
.SH "ФÐЙЛЫ"
.PP
diff --git a/man/ru/man1/expiry.1 b/man/ru/man1/expiry.1
index 12e29862..d4205d34 100644
--- a/man/ru/man1/expiry.1
+++ b/man/ru/man1/expiry.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: expiry
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: ПользовательÑкие команды
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Russian
.\"
-.TH "expiry" "1" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "ПользовательÑкие команды"
+.TH "expiry" "1" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "ПользовательÑкие команды"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -34,15 +34,14 @@ expiry \- проверÑет и изменÑет пароль ÑоглаÑно Ð
\fBexpiry\fR \fIпараметр\fR
.SH "ОПИСÐÐИЕ"
.PP
-Программа
+The
\fBexpiry\fR
-проверÑет (параметр
-\fB\-c\fR) Ñколько ещё времени будет работоÑпоÑобен текущий пароль и вынуждает изменить его (параметр
-\fB\-f\fR), еÑли Ñто требуетÑÑ\&. Она может запуÑкатьÑÑ Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼ пользователем\&.
+command checks (\fB\-c\fR) the current password expiration and forces (\fB\-f\fR) changes when required\&. It is callable as a normal user command\&.
.SH "ПÐРÐМЕТРЫ"
.PP
-Параметры команды
-\fBexpiry\fR:
+The options which apply to the
+\fBexpiry\fR
+command are:
.PP
\fB\-c\fR, \fB\-\-check\fR
.RS 4
diff --git a/man/ru/man1/gpasswd.1 b/man/ru/man1/gpasswd.1
index 3a035d45..b8b49e55 100644
--- a/man/ru/man1/gpasswd.1
+++ b/man/ru/man1/gpasswd.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: gpasswd
.\" Author: Rafal Maszkowski
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: ПользовательÑкие команды
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Russian
.\"
-.TH "gpasswd" "1" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "ПользовательÑкие команды"
+.TH "gpasswd" "1" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "ПользовательÑкие команды"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -28,61 +28,63 @@
.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
.\" -----------------------------------------------------------------
.SH "ÐÐЗВÐÐИЕ"
-gpasswd \- управление /etc/group и /etc/gshadow
+gpasswd \- administer /etc/group and /etc/gshadow
.SH "СИÐТÐКСИС"
.HP \w'\fBgpasswd\fR\ 'u
\fBgpasswd\fR [\fIпараметр\fR] \fIгруппа\fR
.SH "ОПИСÐÐИЕ"
.PP
-Программа
+The
\fBgpasswd\fR
-иÑпользуетÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð¼
-/etc/group
-и /etc/gshadow\&. В каждой группе могут быть определены
-админиÑтраторы,
-члены и пароль\&.
+command is used to administer
+/etc/group, and /etc/gshadow\&. Every group can have
+administrators,
+members and a password\&.
.PP
-СиÑтемные админиÑтраторы могут иÑпользовать параметр
-\fB\-A\fR, чтобы назначить группе админиÑтратора(ов) и параметр
+System administrators can use the
+\fB\-A\fR
+option to define group administrator(s) and the
\fB\-M\fR
-Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑпиÑка членов, а также имеют вÑе права админиÑтраторов и членов группы\&.
+option to define members\&. They have all rights of group administrators and members\&.
.PP
-Программа
-\fBgpasswd\fR, запущеннаÑ
-админиÑтратором группы
-Ñ ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ в командной Ñтроке только имени группы, предложит назначить пароль
-\fIгруппе\fR\&.
+\fBgpasswd\fR
+called by
+a group administrator
+with a group name only prompts for the new password of the
+\fIgroup\fR\&.
.PP
-ЕÑли пароль не пуÑтой, то Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ð»ÐµÐ½Ð¾Ð² группы вызов
+If a password is set the members can still use
\fBnewgrp\fR(1)
-Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð½Ðµ требует, а не члены группы должны ввеÑти пароль\&.
+without a password, and non\-members must supply the password\&.
.SS "Ð—Ð°Ð¼ÐµÑ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ паролÑÑ… групп"
.PP
Пароли групп имеют врождённую проблему Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°ÑноÑтью, так как пароль знает более одного человека\&. Однако, группы ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½Ñ‹Ð¼ инÑтрументом ÑовмеÑтной работы различных пользователей\&.
.SH "ПÐРÐМЕТРЫ"
.PP
-За иÑключением параметров
+Except for the
\fB\-A\fR
-и
-\fB\-M\fR, параметры Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¸Ñпользовать вмеÑте\&.
+and
+\fB\-M\fR
+options, the options cannot be combined\&.
.PP
-Параметры команды
-\fBgpasswd\fR:
+The options which apply to the
+\fBgpasswd\fR
+command are:
.PP
-\fB\-a\fR, \fB\-\-add\fR\ \&\fIпользователь\fR
+\fB\-a\fR, \fB\-\-add\fR\ \&\fIuser\fR
.RS 4
-Добавить
-\fIпользователÑ\fR
-в указанную
-\fIгруппу\fR\&.
+Add the
+\fIuser\fR
+to the named
+\fIgroup\fR\&.
.RE
.PP
-\fB\-d\fR, \fB\-\-delete\fR\ \&\fIпользователь\fR
+\fB\-d\fR, \fB\-\-delete\fR\ \&\fIuser\fR
.RS 4
-Удалить
-\fIпользователÑ\fR
-из указанной
-\fIгруппы\fR\&.
+Remove the
+\fIuser\fR
+from the named
+\fIgroup\fR\&.
.RE
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
@@ -90,70 +92,73 @@ gpasswd \- управление /etc/group и /etc/gshadow
Показать краткую Ñправку и закончить работу\&.
.RE
.PP
-\fB\-Q\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fIКÐТ_CHROOT\fR
+\fB\-Q\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
.RS 4
-Выполнить Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² каталоге
-\fIКÐТ_CHROOT\fR
-и иÑпользовать файлы наÑтройки из каталога
-\fIКÐТ_CHROOT\fR\&.
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory\&.
.RE
.PP
\fB\-r\fR, \fB\-\-remove\-password\fR
.RS 4
-Удалить пароль указанной
-\fIгруппы\fR\&. Пароль группы будет пуÑтым\&. Только члены группы Ñмогут иÑпользовать
+Remove the password from the named
+\fIgroup\fR\&. The group password will be empty\&. Only group members will be allowed to use
\fBnewgrp\fR
-Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ð° в указанную
-\fIгруппу\fR\&.
+to join the named
+\fIgroup\fR\&.
.RE
.PP
\fB\-R\fR, \fB\-\-restrict\fR
.RS 4
-Ограничить доÑтуп к указанной
-\fIгруппе\fR\&. Пароль группы ÑтановитÑÑ Ñ€Ð°Ð²Ð½Ñ‹Ð¼ \(Fo!\(Fc\&. Только члены группы имеющие пароль Ñмогут иÑпользовать
+Restrict the access to the named
+\fIgroup\fR\&. The group password is set to "!"\&. Only group members with a password will be allowed to use
\fBnewgrp\fR
-Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ð° в указанную
-\fIгруппу\fR\&.
+to join the named
+\fIgroup\fR\&.
.RE
.PP
-\fB\-A\fR, \fB\-\-administrators\fR \fIпользователь\fR, \&...
+\fB\-A\fR, \fB\-\-administrators\fR\ \&\fIuser\fR,\&.\&.\&.
.RS 4
Задать ÑпиÑок админиÑтраторов группы\&.
.RE
.PP
-\fB\-M\fR, \fB\-\-members\fR\ \&\fIпользователь\fR, \&...
+\fB\-M\fR, \fB\-\-members\fR\ \&\fIuser\fR,\&.\&.\&.
.RS 4
Задать ÑпиÑок членов группы\&.
.RE
.SH "ПРЕДОСТЕРЕЖЕÐИЯ"
.PP
-Ð”Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÑƒÑ‚Ð¸Ð»Ð¸Ñ‚Ð° работает только Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð¼
+This tool only operates on the
/etc/group
-и /etc/gshadow\&.
-Она не может изменить группу NIS или LDAP, Ñто нужно делать на ÑоответÑтвующем Ñервере\&.
+and /etc/gshadow files\&.
+Thus you cannot change any NIS or LDAP group\&. This must be performed on the corresponding server\&.
.SH "ÐÐСТРОЙКÐ"
.PP
-Ðа работу Ñтого инÑтрумента влиÑÑŽÑ‚ Ñледующие переменные наÑтройки из
-/etc/login\&.defs:
+The following configuration variables in
+/etc/login\&.defs
+change the behavior of this tool:
.PP
-\fBENCRYPT_METHOD\fR (Ñтрока)
+\fBENCRYPT_METHOD\fR (string)
.RS 4
Задаёт ÑиÑтемный алгоритм ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ умолчанию Ð´Ð»Ñ ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»ÐµÐ¹ (иÑпользуетÑÑ, еÑли алгоритм не указан в командной Ñтроке)\&.
.sp
-Возможны Ñледующие значениÑ:
+It can take one of these values:
\fIDES\fR
-(по умолчанию),
+(default),
\fIMD5\fR, \fISHA256\fR, \fISHA512\fR\&.
.sp
-Замечание: Ñтот параметр переопределÑет переменную
-\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR\&.
+Note: this parameter overrides the
+\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR
+variable\&.
.RE
.PP
-\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (чиÑло)
+\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (number)
.RS 4
-МакÑимальное количеÑтво членов в запиÑи о группе\&. При доÑÑ‚Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð°ÐºÑимума заводитÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ группы (Ñтрока) в
+Maximum members per group entry\&. When the maximum is reached, a new group entry (line) is started in
/etc/group
-(Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ же именем, паролем и тем же GID)\&.
+(with the same name, same password, and same GID)\&.
.sp
Значение по умолчанию равно 0, означающее, что Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° количеÑтво членов в группе нет\&.
.sp
@@ -164,29 +169,30 @@ gpasswd \- управление /etc/group и /etc/gshadow
Замечание: разделение групп поддерживаетÑÑ Ð½Ðµ вÑеми инÑтрументами (даже в наборе инÑтрументов Shadow)\&. Ð’Ñ‹ не должны иÑпользовать Ñту переменную, еÑли вам дейÑтвительно Ñто ненужно\&.
.RE
.PP
-\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR (логичеÑкий)
+\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
-Обозначает, что пароль должен быть зашифрован по алгоритму на оÑнове MD5\&. ЕÑли значение равно
-\fIyes\fR, то новые пароли будут зашифрованы по алгоритму на оÑнове MD5, ÑовмеÑтимому Ñ Ð¸Ñпользуемым в новых верÑиÑÑ… FreeBSD\&. Он поддерживает пароли неограниченной длины и имеет более длинную Ñтроку Ñоли\&. УÑтановите в
-\fIno\fR, еÑли вам нужно копировать шифрованные пароли в другие ÑиÑтемы, которые не поддерживают новый алгоритм\&. По умолчанию
+Indicate if passwords must be encrypted using the MD5\-based algorithm\&. If set to
+\fIyes\fR, new passwords will be encrypted using the MD5\-based algorithm compatible with the one used by recent releases of FreeBSD\&. It supports passwords of unlimited length and longer salt strings\&. Set to
+\fIno\fR
+if you need to copy encrypted passwords to other systems which don\*(Aqt understand the new algorithm\&. Default is
\fIno\fR\&.
.sp
-Эта Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÑетÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹
+This variable is superseded by the
\fBENCRYPT_METHOD\fR
-или любым параметром командной Ñтроки, который задаёт алгоритм шифрованиÑ\&.
+variable or by any command line option used to configure the encryption algorithm\&.
.sp
-Эта Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑƒÑтарела; иÑпользуйте
+This variable is deprecated\&. You should use
\fBENCRYPT_METHOD\fR\&.
.RE
.PP
-\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR (чиÑло), \fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR (чиÑло)
+\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR (number), \fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR (number)
.RS 4
-ЕÑли значение
+When
\fBENCRYPT_METHOD\fR
-равно
+is set to
\fISHA256\fR
-или
-\fISHA512\fR, Ñта Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»Ñет количеÑтво раундов SHA, иÑпользуемых алгоритмом ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ умолчанию (еÑли количеÑтво раундов не задано в командной Ñтроке)\&.
+or
+\fISHA512\fR, this defines the number of SHA rounds used by the encryption algorithm by default (when the number of rounds is not specified on the command line)\&.
.sp
Увеличение количеÑтва раундов повышает ÑложноÑÑ‚ÑŒ подбора Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñтым перебором\&. Ðо заметим, что при Ñтом Ð´Ð»Ñ Ð°ÑƒÑ‚ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ð¸ пользователей требуетÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµÐµ количеÑтво процеÑÑорных реÑурÑов\&.
.sp
@@ -194,16 +200,16 @@ gpasswd \- управление /etc/group и /etc/gshadow
.sp
Ð—Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ‹ лежать в диапазоне 1000\-999999999\&.
.sp
-ЕÑли задано какое\-то одно значение \(em
+If only one of the
\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR
-или
+or
\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR
-\(em то будет иÑпользовано Ñто значение\&.
+values is set, then this value will be used\&.
.sp
-ЕÑли
+If
\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR
>
-\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR, то иÑпользуетÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµÐµ значение\&.
+\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR, the highest value will be used\&.
.RE
.SH "ФÐЙЛЫ"
.PP
diff --git a/man/ru/man1/groups.1 b/man/ru/man1/groups.1
index 9937315d..e56bdea4 100644
--- a/man/ru/man1/groups.1
+++ b/man/ru/man1/groups.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: groups
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: ПользовательÑкие команды
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Russian
.\"
-.TH "groups" "1" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "ПользовательÑкие команды"
+.TH "groups" "1" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "ПользовательÑкие команды"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -34,20 +34,22 @@ groups \- показывает имена групп запуÑтившего п
\fBgroups\fR [\fIимÑ\fR]
.SH "ОПИСÐÐИЕ"
.PP
-Команда
+The
\fBgroups\fR
-показывает имена групп запуÑтившего программу Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸Ð»Ð¸ их чиÑловые идентификаторы (ID)\&. ЕÑли Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ€Ð° группы нет ÑоответÑтвующей запиÑи в файле
-/etc/group, то отображаетÑÑ Ñ‡Ð¸Ñловое значение\&. При указании необÑзательного параметра
-\fIимÑ\fR
-выводÑÑ‚ÑÑ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ñ‹ Ð´Ð»Ñ ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð¾Ð¹ запиÑи Ñ ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼
-\fIименем\fR\&.
+command displays the current group names or ID values\&. If the value does not have a corresponding entry in
+/etc/group, the value will be displayed as the numerical group value\&. The optional
+\fIuser\fR
+parameter will display the groups for the named
+\fIuser\fR\&.
.SH "ЗÐМЕЧÐÐИЕ"
.PP
-Ð’ ÑиÑтемах, не имеющих поддержки одновременного членÑтва в неÑкольких группах, иÑпользуетÑÑ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¸Ð· файла
-/etc/group\&. Ð”Ð»Ñ Ñмены Ñвоей текущей реальной или Ñффективной группы пользователь должен иÑпользовать команды
+Systems which do not support concurrent group sets will have the information from
+/etc/group
+reported\&. The user must use
\fBnewgrp\fR
-или
-\fBsg\fR\&.
+or
+\fBsg\fR
+to change his current real and effective group ID\&.
.SH "ФÐЙЛЫ"
.PP
/etc/group
diff --git a/man/ru/man1/id.1 b/man/ru/man1/id.1
index 3e713ead..7d643ff5 100644
--- a/man/ru/man1/id.1
+++ b/man/ru/man1/id.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: id
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: ПользовательÑкие команды
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Russian
.\"
-.TH "id" "1" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "ПользовательÑкие команды"
+.TH "id" "1" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "ПользовательÑкие команды"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/ru/man1/login.1 b/man/ru/man1/login.1
index 66acb88e..965ceff0 100644
--- a/man/ru/man1/login.1
+++ b/man/ru/man1/login.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: login
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: ПользовательÑкие команды
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Russian
.\"
-.TH "login" "1" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "ПользовательÑкие команды"
+.TH "login" "1" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "ПользовательÑкие команды"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -31,75 +31,78 @@
login \- начинает ÑÐµÐ°Ð½Ñ Ð² ÑиÑтеме
.SH "СИÐТÐКСИС"
.HP \w'\fBlogin\fR\ 'u
-\fBlogin\fR [\-p] [\-h\ \fIузел\fR] [\fIимÑ_пользователÑ\fR] [\fIПЕРЕМЕÐÐÐЯ_ОКРУЖЕÐИЯ=ЗÐÐЧЕÐИЕ\fR...]
+\fBlogin\fR [\-p] [\-h\ \fIhost\fR] [\fIимÑ_пользователÑ\fR] [\fIПЕРЕМЕÐÐÐЯ_ОКРУЖЕÐИЯ=ЗÐÐЧЕÐИЕ\fR...]
.HP \w'\fBlogin\fR\ 'u
-\fBlogin\fR [\-p] [\-h\ \fIузел\fR] \-f \fIимÑ_пользователÑ\fR
+\fBlogin\fR [\-p] [\-h\ \fIhost\fR] \-f \fIимÑ_пользователÑ\fR
.HP \w'\fBlogin\fR\ 'u
-\fBlogin\fR [\-p] \-r\ \fIузел\fR
+\fBlogin\fR [\-p] \-r\ \fIhost\fR
.SH "ОПИСÐÐИЕ"
.PP
-Программа
+The
\fBlogin\fR
-иÑпользуетÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑка нового ÑеанÑа в ÑиÑтеме\&. Как правило, Ñта программа вызываетÑÑ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑки и выводит приглашение
+program is used to establish a new session with the system\&. It is normally invoked automatically by responding to the
\fIlogin:\fR
-на терминал пользователÑ\&. Программа
+prompt on the user\*(Aqs terminal\&.
\fBlogin\fR
-может воÑприниматьÑÑ Ð¾Ð±Ð¾Ð»Ð¾Ñ‡ÐºÐ¾Ð¹ командной Ñтроки не как проÑÑ‚Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¼Ð° и вызыватьÑÑ Ð½Ðµ как подпроцеÑÑ\&. При вызове из оболочки
+may be special to the shell and may not be invoked as a sub\-process\&. When called from a shell,
\fBlogin\fR
-должна запуÑкатьÑÑ Ð¿Ð¾ÑредÑтвом вызова
-\fBexec login\fR, что приводит к завершению работы Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð² текущей оболочке (и, таким образом, вновь входÑщий в ÑиÑтему пользователь не попадёт в ÑÐµÐ°Ð½Ñ Ð²Ñ‹Ð·Ð²Ð°Ð²ÑˆÐµÐ³Ð¾)\&. Попытка запуÑтить
+should be executed as
+\fBexec login\fR
+which will cause the user to exit from the current shell (and thus will prevent the new logged in user to return to the session of the caller)\&. Attempting to execute
\fBlogin\fR
-из любой оболочки, отличной от региÑтрационной, приводит к Ñообщению об ошибке\&.
+from any shell but the login shell will produce an error message\&.
.PP
-Ð’ какой\-то момент Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾ÑÑÑ‚ ввеÑти Ñвой пароль\&. Чтобы не допуÑтить раÑкрытиÑ, Ñимволы при вводе Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð½Ðµ отображаютÑÑ\&. Разрешено очень маленькое количеÑтво попыток ввода неправильного паролÑ, перед тем как
+The user is then prompted for a password, where appropriate\&. Echoing is disabled to prevent revealing the password\&. Only a small number of password failures are permitted before
\fBlogin\fR
-закончит работу и прервёт подключение\&.
+exits and the communications link is severed\&.
.PP
-ЕÑли включён механизм уÑÑ‚Ð°Ñ€ÐµÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð¾Ð¹ запиÑи, то перед входом в ÑиÑтему может потребоватьÑÑ Ñмена паролÑ\&. Ð”Ð»Ñ Ñтого нужно ввеÑти Ñтарый пароль и новый пароль\&. Подробней об Ñтом напиÑано в
-\fBpasswd\fR(1)\&.
+If password aging has been enabled for your account, you may be prompted for a new password before proceeding\&. You will be forced to provide your old password and the new password before continuing\&. Please refer to
+\fBpasswd\fR(1)
+for more information\&.
.PP
-ПоÑле уÑпешного входа в ÑиÑтему, будут показаны ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ ÑиÑтемы и о наличии почты\&. Можно отключить вывод файла ÑиÑтемных Ñообщений из файла
-/etc/motd, Ñоздав в домашнем каталоге файл нулевой длины Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼
-\&.hushlogin\&. Сообщение о наличии почты может быть одним из: \(Fo\fIУ Ð²Ð°Ñ ÐµÑÑ‚ÑŒ Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð°\&.\fR\(Fc, \(Fo\fIУ Ð²Ð°Ñ ÐµÑÑ‚ÑŒ почта\&.\fR\(Fc или \(Fo\fIУ Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÑ‚ почты\&.\fR\(Fc, в завиÑимоÑти от наполненноÑти почтового Ñщика\&.
+After a successful login, you will be informed of any system messages and the presence of mail\&. You may turn off the printing of the system message file,
+/etc/motd, by creating a zero\-length file
+\&.hushlogin
+in your login directory\&. The mail message will be one of "\fIYou have new mail\&.\fR", "\fIYou have mail\&.\fR", or "\fINo Mail\&.\fR" according to the condition of your mailbox\&.
.PP
-Значение идентификатора учётной запиÑи и группы будет взÑто из файла
-/etc/passwd\&. Ð—Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ñ…
+Your user and group ID will be set according to their values in the
+/etc/passwd
+file\&. The value for
\fB$HOME\fR,
\fB$SHELL\fR,
\fB$PATH\fR,
-\fB$LOGNAME\fR
-и
+\fB$LOGNAME\fR, and
\fB$MAIL\fR
-уÑтанавливаютÑÑ ÑоглаÑно ÑоответÑтвующим полÑм учётной запиÑи пользователÑ\&. Также могут быть уÑтановлены Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ ulimit, umask и nice из Ð¿Ð¾Ð»Ñ GECOS\&.
+are set according to the appropriate fields in the password entry\&. Ulimit, umask and nice values may also be set according to entries in the GECOS field\&.
.PP
-Ð’ некоторых ÑиÑтемах переменной окружениÑ
+On some installations, the environmental variable
\fB$TERM\fR
-будет приÑвоен тип терминала линии tty, ÑоглаÑно данным из файла
+will be initialized to the terminal type on your tty line, as specified in
/etc/ttytype\&.
.PP
Также может быть выполнен Ñценарий инициализации пользовательÑкого интерпретатора команд\&. Подробней об Ñтой функции Ñмотрите ÑоответÑтвующую Ñправочную Ñтраницу\&.
.PP
СубÑиÑтемный вход в ÑиÑтему можно раÑпознать по наличию Ñимвола \(Fo*\(Fc в начале региÑтрационной оболочки\&. Заданный домашний каталог будет иÑпользован как корень новой файловой ÑиÑтемы, в которой региÑтрируетÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒ\&.
.PP
-Программа
+The
\fBlogin\fR
-ÐЕ удалÑет запиÑи о пользователÑÑ… из файла utmp\&. Эта задача программ
+program is NOT responsible for removing users from the utmp file\&. It is the responsibility of
\fBgetty\fR(8)
-и
+and
\fBinit\fR(8)
-\(em удалÑÑ‚ÑŒ запиÑи о владельце терминального ÑеанÑа\&. ЕÑли
+to clean up apparent ownership of a terminal session\&. If you use
\fBlogin\fR
-запуÑкаетÑÑ Ð¸Ð· командной Ñтроки без
-\fBexec\fR, то пользователь продолжает находитьÑÑ Ð² ÑиÑтеме даже поÑле Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ в \(Foпорождённом ÑеанÑе\(Fc\&.
+from the shell prompt without
+\fBexec\fR, the user you use will continue to appear to be logged in even after you log out of the "subsession"\&.
.SH "ПÐРÐМЕТРЫ"
.PP
\fB\-f\fR
.RS 4
Ðе выполнÑÑ‚ÑŒ аутентификацию, пользователь уже прошёл проверку\&.
.sp
-Замечание: в Ñтом Ñлучае
-\fIимÑ_пользователÑ\fR
-обÑзательно\&.
+Note: In that case,
+\fIusername\fR
+is mandatory\&.
.RE
.PP
\fB\-h\fR
@@ -117,42 +120,42 @@ login \- начинает ÑÐµÐ°Ð½Ñ Ð² ÑиÑтеме
Выполнить протокол autologin Ð´Ð»Ñ rlogin\&.
.RE
.PP
-Параметры
+The
\fB\-r\fR,
\fB\-h\fR
-и
+and
\fB\-f\fR
-иÑпользуютÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ еÑли
+options are only used when
\fBlogin\fR
-запуÑкаетÑÑ Ñуперпользователем\&.
+is invoked by root\&.
.SH "ПРЕДОСТЕРЕЖЕÐИЯ"
.PP
-Ð”Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÑ€ÑиÑ
+This version of
\fBlogin\fR
-может быть Ñобрана Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ параметрами и только некоторые из них Ñмогут быть иÑпользованы на любой машине\&.
+has many compilation options, only some of which may be in use at any particular site\&.
.PP
РаÑположение файлов может отличатьÑÑ Ð½Ð° разных ÑиÑтемах\&.
.PP
-Программа
+The
\fBlogin\fR
-ÐЕ удалÑет запиÑи о пользователÑÑ… из файла utmp\&. Эта задача программ
+program is NOT responsible for removing users from the utmp file\&. It is the responsibility of
\fBgetty\fR(8)
-и
+and
\fBinit\fR(8)
-\(em удалÑÑ‚ÑŒ запиÑи о владельце терминального ÑеанÑа\&. ЕÑли
+to clean up apparent ownership of a terminal session\&. If you use
\fBlogin\fR
-запуÑкаетÑÑ Ð¸Ð· командной Ñтроки без
-\fBexec\fR, то пользователь продолжает находитьÑÑ Ð² ÑиÑтеме даже поÑле Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ в \(Foпорождённом ÑеанÑе\(Fc\&.
+from the shell prompt without
+\fBexec\fR, the user you use will continue to appear to be logged in even after you log out of the "subsession"\&.
.PP
-Как и Ð´Ð»Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¹ программы, запуÑк
-\fBlogin\fR
-может быть подделан\&. ЕÑли неуполномоченные пользователи имеют физичеÑкий доÑтуп к машине, то атакующий может иÑпользовать Ñто Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ñледующего человека, который будет работать за машиной\&. Под Linux пользователи могут иÑпользовать механизм SAK Ð´Ð»Ñ ÑƒÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ñтоверного пути и таким образом Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¾Ñ‚Ð²Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð°Ñ‚Ð°ÐºÐ¸\&.
+As with any program,
+\fBlogin\fR\*(Aqs appearance can be faked\&. If non\-trusted users have physical access to a machine, an attacker could use this to obtain the password of the next person coming to sit in front of the machine\&. Under Linux, the SAK mechanism can be used by users to initiate a trusted path and prevent this kind of attack\&.
.SH "ÐÐСТРОЙКÐ"
.PP
-Ðа работу Ñтого инÑтрумента влиÑÑŽÑ‚ Ñледующие переменные наÑтройки из
-/etc/login\&.defs:
+The following configuration variables in
+/etc/login\&.defs
+change the behavior of this tool:
.PP
-\fBCONSOLE\fR (Ñтрока)
+\fBCONSOLE\fR (string)
.RS 4
ЕÑли определена, то значение равно или полному пути к файлу Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð°Ð¼Ð¸ уÑтройÑтв (одно на Ñтроку), или ÑпиÑку имён уÑтройÑтв, перечиÑленных через \(Fo:\(Fc\&. Вход ÑÑƒÐ¿ÐµÑ€Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ разрешён только Ñ Ñтих уÑтройÑтв\&.
.sp
@@ -161,29 +164,29 @@ login \- начинает ÑÐµÐ°Ð½Ñ Ð² ÑиÑтеме
УÑтройÑтва должны указыватьÑÑ Ð±ÐµÐ· начального префикÑа /dev/\&.
.RE
.PP
-\fBCONSOLE_GROUPS\fR (Ñтрока)
+\fBCONSOLE_GROUPS\fR (string)
.RS 4
-СпиÑок групп Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº набору пользовательÑких дополнительных групп при входе Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñоли (определÑемой переменной CONSOLE)\&. По умолчанию не указана\&.
+List of groups to add to the user\*(Aqs supplementary groups set when logging in on the console (as determined by the CONSOLE setting)\&. Default is none\&.
-ИÑпользуйте оÑторожно \(em может дать пользователÑм поÑтоÑнный доÑтуп к Ñтим группам, даже еÑли они не входили Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñоли\&.
+Use with caution \- it is possible for users to gain permanent access to these groups, even when not logged in on the console\&.
.RE
.PP
-\fBDEFAULT_HOME\fR (логичеÑкий)
+\fBDEFAULT_HOME\fR (boolean)
.RS 4
ОпределÑет, можно ли войти в ÑиÑтему, еÑли Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÑŒ cd в домашний каталог\&. По умолчанию \(Fono\(Fc\&.
.sp
-ЕÑли равно
-\fIyes\fR, то пользователь будет попадать в корневой каталог (/), еÑли невозможно выполнить cd в его домашний каталог\&.
+If set to
+\fIyes\fR, the user will login in the root (/) directory if it is not possible to cd to her home directory\&.
.RE
.PP
-\fBENV_HZ\fR (Ñтрока)
+\fBENV_HZ\fR (string)
.RS 4
-ЕÑли уÑтановлена, то будет иÑпользоватьÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ HZ при входе Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð² ÑиÑтему\&. Значение должно начинатьÑÑ Ñ
-\fIHZ=\fR\&. Обычное значение Ð´Ð»Ñ Linux \(em
+If set, it will be used to define the HZ environment variable when a user login\&. The value must be preceded by
+\fIHZ=\fR\&. A common value on Linux is
\fIHZ=100\fR\&.
.RE
.PP
-\fBENV_PATH\fR (Ñтрока)
+\fBENV_PATH\fR (string)
.RS 4
If set, it will be used to define the PATH environment variable when a regular user login\&. The value is a colon separated list of paths (for example
\fI/bin:/usr/bin\fR) and can be preceded by
@@ -191,7 +194,7 @@ If set, it will be used to define the PATH environment variable when a regular u
\fIPATH=/bin:/usr/bin\fR\&.
.RE
.PP
-\fBENV_SUPATH\fR (Ñтрока)
+\fBENV_SUPATH\fR (string)
.RS 4
If set, it will be used to define the PATH environment variable when the superuser login\&. The value is a colon separated list of paths (for example
\fI/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin\fR) and can be preceded by
@@ -199,28 +202,28 @@ If set, it will be used to define the PATH environment variable when the superus
\fIPATH=/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin\fR\&.
.RE
.PP
-\fBENV_TZ\fR (Ñтрока)
+\fBENV_TZ\fR (string)
.RS 4
-ЕÑли уÑтановлена, то будет иÑпользоватьÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ TZ при входе пользователÑ\&. Значение может быть равно имени чаÑового поÑÑа, начинающегоÑÑ
+If set, it will be used to define the TZ environment variable when a user login\&. The value can be the name of a timezone preceded by
\fITZ=\fR
-(например,
-\fITZ=CST6CDT\fR), или полному пути к файлу Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð°Ð¼Ð¸ чаÑового поÑÑа (например,
+(for example
+\fITZ=CST6CDT\fR), or the full path to the file containing the timezone specification (for example
/etc/tzname)\&.
.sp
-ЕÑли указан полный путь, но файл не ÑущеÑтвует или недоÑтупен Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ, то иÑпользуетÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ðµ по умолчанию:
+If a full path is specified but the file does not exist or cannot be read, the default is to use
\fITZ=CST6CDT\fR\&.
.RE
.PP
-\fBENVIRON_FILE\fR (Ñтрока)
+\fBENVIRON_FILE\fR (string)
.RS 4
ЕÑли Ñтот файл ÑущеÑтвует и доÑтуп Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ, то из него читает региÑтрационное окружение\&. ÐšÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ñтрока должна иметь формат: имÑ=значение\&.
.sp
Строки, начинающиеÑÑ Ñ #, ÑчитаютÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ñ€Ð¸ÐµÐ¼ и игнорируютÑÑ\&.
.RE
.PP
-\fBERASECHAR\fR (чиÑло)
+\fBERASECHAR\fR (number)
.RS 4
-Символ ERASE у терминала (\fI010\fR
+Terminal ERASE character (\fI010\fR
= backspace,
\fI0177\fR
= DEL)\&.
@@ -228,198 +231,200 @@ If set, it will be used to define the PATH environment variable when the superus
Значение может начинатьÑÑ Ñ \(Fo0\(Fc при указании Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² воÑьмеричной ÑиÑтеме ÑчиÑÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ \(Fo0x\(Fc при указании Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² шеÑтнадцатеричной ÑиÑтеме ÑчиÑлениÑ\&.
.RE
.PP
-\fBFAIL_DELAY\fR (чиÑло)
+\fBFAIL_DELAY\fR (number)
.RS 4
Задержка в Ñекундах перед повторной попыткой поÑле неудачного входа\&.
.RE
.PP
-\fBFAILLOG_ENAB\fR (логичеÑкий)
+\fBFAILLOG_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
-Включить протоколирование и показ информации о неудачных входах из
-/var/log/faillog\&.
+Enable logging and display of
+/var/log/faillog
+login failure info\&.
.RE
.PP
-\fBFAKE_SHELL\fR (Ñтрока)
+\fBFAKE_SHELL\fR (string)
.RS 4
-ЕÑли уÑтановлена, то программа
+If set,
\fBlogin\fR
-запуÑтит указанную оболочку вмеÑто пользовательÑкой оболочки заданной в
+will execute this shell instead of the users\*(Aq shell specified in
/etc/passwd\&.
.RE
.PP
-\fBFTMP_FILE\fR (Ñтрока)
+\fBFTMP_FILE\fR (string)
.RS 4
ЕÑли определена, то неудачные попытки входа будут протоколироватьÑÑ Ð² Ñтот файл в формате utmp\&.
.RE
.PP
-\fBHUSHLOGIN_FILE\fR (Ñтрока)
+\fBHUSHLOGIN_FILE\fR (string)
.RS 4
ЕÑли определена, то Ñтот файл может заблокировать вÑе обычные переговоры (chatter) при входе\&. ЕÑли указан полный путь к файлу, то будет включён Ñокращённый (hushed) режим, еÑли в Ñтом файле указано Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸Ð»Ð¸ оболочка\&. ЕÑли указан не полный путь, то будет включён Ñокращённый (hushed) режим, еÑли файл находитÑÑ Ð² домашнем каталоге пользователÑ\&.
.RE
.PP
-\fBISSUE_FILE\fR (Ñтрока)
+\fBISSUE_FILE\fR (string)
.RS 4
ЕÑли определена, то Ñтот файл будет показан перед каждым поÑвлением Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð»Ð°ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° вход\&.
.RE
.PP
-\fBKILLCHAR\fR (чиÑло)
+\fBKILLCHAR\fR (number)
.RS 4
-Символ KILL у терминала (\fI025\fR
+Terminal KILL character (\fI025\fR
= CTRL/U)\&.
.sp
Значение может начинатьÑÑ Ñ \(Fo0\(Fc при указании Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² воÑьмеричной ÑиÑтеме ÑчиÑÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ \(Fo0x\(Fc при указании Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² шеÑтнадцатеричной ÑиÑтеме ÑчиÑлениÑ\&.
.RE
.PP
-\fBLASTLOG_ENAB\fR (логичеÑкий)
+\fBLASTLOG_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
Включить протоколирование и показ информации о времени входа из /var/log/lastlog\&.
.RE
.PP
-\fBLOGIN_RETRIES\fR (чиÑло)
+\fBLOGIN_RETRIES\fR (number)
.RS 4
МакÑимальное количеÑтво попыток входа при вводе неверного паролÑ\&.
.RE
.PP
-\fBLOGIN_STRING\fR (Ñтрока)
+\fBLOGIN_STRING\fR (string)
.RS 4
Строка\-приглашение к вводу паролÑ\&. Значение по умолчанию: \(FoPassword:\(Fc или перевод Ñтой Ñтроки на разные Ñзыки\&. ЕÑли вы измените Ñту переменную, то перевод будет отÑутÑтвовать\&.
.sp
-ЕÑли в Ñтроке ÑодержитÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ñтрока
-\fI%s\fR, то она будет заменена на Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ\&.
+If the string contains
+\fI%s\fR, this will be replaced by the user\*(Aqs name\&.
.RE
.PP
-\fBLOGIN_TIMEOUT\fR (чиÑло)
+\fBLOGIN_TIMEOUT\fR (number)
.RS 4
МакÑимальное Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð² Ñекундах, отведённое на вход\&.
.RE
.PP
-\fBLOG_OK_LOGINS\fR (логичеÑкий)
+\fBLOG_OK_LOGINS\fR (boolean)
.RS 4
Включить протоколирование уÑпешных входов\&.
.RE
.PP
-\fBLOG_UNKFAIL_ENAB\fR (логичеÑкий)
+\fBLOG_UNKFAIL_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
Включить показ неизвеÑтных имён пользователей при запиÑи неудачных попыток входа\&.
.sp
Замечание: протоколирование неизвеÑтных имён Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚ привеÑти к проблемам Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°ÑноÑтью, еÑли пользователь введёт Ñвой пароль вмеÑто Ñвоего имени\&.
.RE
.PP
-\fBMAIL_CHECK_ENAB\fR (логичеÑкий)
+\fBMAIL_CHECK_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
Включает проверку и показ ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ Ñщика при входе\&.
.sp
Ð’Ñ‹ должны выключить Ñто, еÑли почтовый Ñщик проверÑетÑÑ Ð¸Ð· файлов автозапуÑка оболочки (\(Fomailx \-e\(Fc или похожей командой)\&.
.RE
.PP
-\fBMAIL_DIR\fR (Ñтрока)
+\fBMAIL_DIR\fR (string)
.RS 4
Почтовый каталог\&. Данный параметр нужен Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼ Ñщиком при изменении или удалении учётной запиÑи пользователÑ\&. ЕÑли параметр не задан, то иÑпользуетÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ðµ указанное при Ñборке\&.
.RE
.PP
-\fBMAIL_FILE\fR (Ñтрока)
+\fBMAIL_FILE\fR (string)
.RS 4
ОпределÑет раÑположение почтовых файлов Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾Ñительно домашнего каталога\&.
.RE
.PP
-Переменные
+The
\fBMAIL_DIR\fR
-и
+and
\fBMAIL_FILE\fR
-иÑпользуютÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°Ð¼Ð¸
+variables are used by
\fBuseradd\fR,
-\fBusermod\fR
-и
+\fBusermod\fR, and
\fBuserdel\fR
-Ð´Ð»Ñ ÑозданиÑ, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ ÑƒÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ñ‹ пользователÑ\&.
+to create, move, or delete the user\*(Aqs mail spool\&.
.PP
-ЕÑли значение
+If
\fBMAIL_CHECK_ENAB\fR
-равно
-\fIyes\fR, то они также иÑпользуютÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ окружениÑ
-\fBMAIL\fR\&.
+is set to
+\fIyes\fR, they are also used to define the
+\fBMAIL\fR
+environment variable\&.
.PP
-\fBMOTD_FILE\fR (Ñтрока)
+\fBMOTD_FILE\fR (string)
.RS 4
ЕÑли определена, то при входе будет показано \(FoÑообщение днÑ\(Fc из файла Ñо ÑпиÑком значений, разделённых \(Fo:\(Fc\&.
.RE
.PP
-\fBNOLOGINS_FILE\fR (Ñтрока)
+\fBNOLOGINS_FILE\fR (string)
.RS 4
ЕÑли определена, значение равно имени файла, чьё ÑущеÑтвование запретит вход Ð´Ð»Ñ Ð½Ðµ Ñуперпользователей\&. Ð’ файле должно ÑодержатьÑÑ Ñообщение, опиÑывающее почему запрещён вход\&.
.RE
.PP
-\fBPORTTIME_CHECKS_ENAB\fR (логичеÑкий)
+\fBPORTTIME_CHECKS_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
-Включить проверку временных ограничений, заданных в
+Enable checking of time restrictions specified in
/etc/porttime\&.
.RE
.PP
-\fBQUOTAS_ENAB\fR (логичеÑкий)
+\fBQUOTAS_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
-Включает уÑтановку ограничений реÑурÑов из
+Enable setting of resource limits from
/etc/limits
-и ulimit, umask и niceness из Ð¿Ð¾Ð»Ñ gecos файла passwd\&.
+and ulimit, umask, and niceness from the user\*(Aqs passwd gecos field\&.
.RE
.PP
-\fBTTYGROUP\fR (Ñтрока), \fBTTYPERM\fR (Ñтрока)
+\fBTTYGROUP\fR (string), \fBTTYPERM\fR (string)
.RS 4
-Права терминала: tty входа будет принадлежать группе
-\fBTTYGROUP\fR, а права будут назначены в ÑоответÑтвии Ñ
+The terminal permissions: the login tty will be owned by the
+\fBTTYGROUP\fR
+group, and the permissions will be set to
\fBTTYPERM\fR\&.
.sp
-По умолчанию, терминалом владеет Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ð° пользователÑ, а права уÑтанавливаютÑÑ Ð²
+By default, the ownership of the terminal is set to the user\*(Aqs primary group and the permissions are set to
\fI0600\fR\&.
.sp
-Ð’
\fBTTYGROUP\fR
-может задаватьÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ Ð¸Ð¼Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ñ‹, или чиÑловой идентификатор группы\&.
+can be either the name of a group or a numeric group identifier\&.
.sp
-ЕÑли ваша программа
+If you have a
\fBwrite\fR
-имеет \(Fosetgid\(Fc Ñо Ñпециальной группой, которой принадлежат терминалы, то приÑвойте TTYGROUP номер Ñтой группы, а TTYPERM значение 0620\&. Ð’ противном Ñлучае оÑтавьте TTYGROUP закомментированной и назначьте TTYPERM значение 622 или 600\&.
+program which is "setgid" to a special group which owns the terminals, define TTYGROUP to the group number and TTYPERM to 0620\&. Otherwise leave TTYGROUP commented out and assign TTYPERM to either 622 or 600\&.
.RE
.PP
-\fBTTYTYPE_FILE\fR (Ñтрока)
+\fBTTYTYPE_FILE\fR (string)
.RS 4
ЕÑли определена, то в ней указываетÑÑ Ð¸Ð¼Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð°, в котором опиÑано ÑоответÑтвие между линией tty и параметром Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ TERM\&. ÐšÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ñтрока файла имеет формат вида \(Fovt100 tty01\(Fc\&.
.RE
.PP
-\fBULIMIT\fR (чиÑло)
+\fBULIMIT\fR (number)
.RS 4
-Значение
+Default
\fBulimit\fR
-по умолчанию\&.
+value\&.
.RE
.PP
-\fBUMASK\fR (чиÑло)
+\fBUMASK\fR (number)
.RS 4
Задаёт начальное значение маÑки доÑтупа Ð´Ð»Ñ Ñоздаваемых файлов\&. ЕÑли не указано, то маÑка уÑтанавливаетÑÑ Ð² 022\&.
.sp
-Команды
\fBuseradd\fR
-и
+and
\fBnewusers\fR
-иÑпользуют Ñту маÑку Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтановки прав доÑтупа к домашнему каталогу, который они Ñоздают\&.
+use this mask to set the mode of the home directory they create
.sp
-Также она иÑпользуетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¼Ð¾Ð¹
+It is also used by
\fBlogin\fR
-Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð³Ð¾ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ umask пользователÑ\&. Заметим, что Ñта маÑка может быть переопределена из пользовательÑкой Ñтроки GECOS (еÑли уÑтановлена переменнаÑ
-\fBQUOTAS_ENAB\fR) или указанием Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð¸Ð´ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼
-\fIK\fR, в
+to define users\*(Aq initial umask\&. Note that this mask can be overridden by the user\*(Aqs GECOS line (if
+\fBQUOTAS_ENAB\fR
+is set) or by the specification of a limit with the
+\fIK\fR
+identifier in
\fBlimits\fR(5)\&.
.RE
.PP
-\fBUSERGROUPS_ENAB\fR (логичеÑкий)
+\fBUSERGROUPS_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
Включает уÑтановку группы битов umask равной битам владельца (пример: 022 \-> 002, 077 \-> 007) Ð´Ð»Ñ Ð½Ðµ Ñуперпользователей, еÑли uid равен gid и Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ñовпадает Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ первичной группы\&.
.sp
-ЕÑли значение равно
-\fIyes\fR, то
+If set to
+\fIyes\fR,
\fBuserdel\fR
-удалÑет пользовательÑкую группу, еÑли в ней нет больше членов, а
+will remove the user\*(Aqs group if it contains no more members, and
\fBuseradd\fR
-по умолчанию Ñоздаёт группу Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ пользователÑ\&.
+will create by default a group with the name of the user\&.
.RE
.SH "ФÐЙЛЫ"
.PP
diff --git a/man/ru/man1/newgrp.1 b/man/ru/man1/newgrp.1
index 423db6ff..8d803daa 100644
--- a/man/ru/man1/newgrp.1
+++ b/man/ru/man1/newgrp.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: newgrp
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: ПользовательÑкие команды
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Russian
.\"
-.TH "newgrp" "1" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "ПользовательÑкие команды"
+.TH "newgrp" "1" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "ПользовательÑкие команды"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -34,32 +34,38 @@ newgrp \- выполнÑет региÑтрацию Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð²
\fBnewgrp\fR [\-] [\fIгруппа\fR]
.SH "ОПИСÐÐИЕ"
.PP
-Программа
+The
\fBnewgrp\fR
-иÑпользуетÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ ID текущей группы в работающем ÑеанÑе\&. ЕÑли указан необÑзательный параметр
-\fB\-\fR, то окружение Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ инициализировано повторно, как еÑли бы пользователь заново вошёл в ÑиÑтему, иначе имеющееÑÑ Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ðµ, Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰Ð¸Ð¹ рабочий каталог, изменено не будет\&.
+command is used to change the current group ID during a login session\&. If the optional
+\fB\-\fR
+flag is given, the user\*(Aqs environment will be reinitialized as though the user had logged in, otherwise the current environment, including current working directory, remains unchanged\&.
.PP
-Программа
\fBnewgrp\fR
-изменÑет идентификатор текущей реальной группы на заданный или на группу по умолчанию, указанную в файле
-/etc/passwd, в Ñлучае еÑли Ð¸Ð¼Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ñ‹ не указано\&. Программа
+changes the current real group ID to the named group, or to the default group listed in
+/etc/passwd
+if no group name is given\&.
\fBnewgrp\fR
-также пытаетÑÑ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒ группу в ÑпиÑок групп пользователÑ\&. ЕÑли пользователь не ÑвлÑетÑÑ Ñуперпользователем, то его попроÑÑÑ‚ ввеÑти пароль, даже еÑли он его не имеет (в файле
-/etc/shadow, еÑли Ð´Ð»Ñ Ñтого Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ‚ÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ в файле теневых паролей, иначе иÑпользуетÑÑ Ñ„Ð°Ð¹Ð»
-/etc/passwd), а группа имеет, или еÑли пользователь не ÑвлÑетÑÑ Ñ‡Ð»ÐµÐ½Ð¾Ð¼ группы, а группа имеет пароль\&. ЕÑли пользователь не ÑвлÑетÑÑ Ñ‡Ð»ÐµÐ½Ð¾Ð¼ группы, а у группы пуÑтой пароль, то пользователю будет отказано в доÑтупе\&.
+also tries to add the group to the user groupset\&. If not root, the user will be prompted for a password if she does not have a password (in
+/etc/shadow
+if this user has an entry in the shadowed password file, or in
+/etc/passwd
+otherwise) and the group does, or if the user is not listed as a member and the group has a password\&. The user will be denied access if the group password is empty and the user is not listed as a member\&.
.PP
-ЕÑли еÑÑ‚ÑŒ запиÑÑŒ Ð´Ð»Ñ Ñтой группы в файле
-/etc/gshadow, то ÑпиÑок членов и пароль Ñтой группы будут взÑÑ‚Ñ‹ из Ñтого файла, иначе иÑпользуетÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ из файла
-/etc/group\&.
+If there is an entry for this group in
+/etc/gshadow, then the list of members and the password of this group will be taken from this file, otherwise, the entry in
+/etc/group
+is considered\&.
.SH "ÐÐСТРОЙКÐ"
.PP
-Ðа работу Ñтого инÑтрумента влиÑÑŽÑ‚ Ñледующие переменные наÑтройки из
-/etc/login\&.defs:
+The following configuration variables in
+/etc/login\&.defs
+change the behavior of this tool:
.PP
-\fBSYSLOG_SG_ENAB\fR (логичеÑкий)
+\fBSYSLOG_SG_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
-Включить протоколирование \(Fosyslog\(Fc дейÑтвий
-\fBsg\fR\&.
+Enable "syslog" logging of
+\fBsg\fR
+activity\&.
.RE
.SH "ФÐЙЛЫ"
.PP
diff --git a/man/ru/man1/passwd.1 b/man/ru/man1/passwd.1
index 9500dca8..c6227bb6 100644
--- a/man/ru/man1/passwd.1
+++ b/man/ru/man1/passwd.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: passwd
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: ПользовательÑкие команды
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Russian
.\"
-.TH "passwd" "1" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "ПользовательÑкие команды"
+.TH "passwd" "1" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "ПользовательÑкие команды"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -34,18 +34,18 @@ passwd \- изменÑет пароль пользователÑ
\fBpasswd\fR [\fIпараметры\fR] [\fIУЧÐТÐÐЯ_ЗÐПИСЬ\fR]
.SH "ОПИСÐÐИЕ"
.PP
-Программа
+The
\fBpasswd\fR
-изменÑет пароли пользовательÑких учётных запиÑей\&. Обычный пользователь может изменить пароль только Ñвоей учётной запиÑи, Ñуперпользователь может изменить пароль любой учётной запиÑи\&. Программа
+command changes passwords for user accounts\&. A normal user may only change the password for their own account, while the superuser may change the password for any account\&.
\fBpasswd\fR
-также изменÑет информацию об учётной запиÑи или Ñрок дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ\&.
+also changes the account or associated password validity period\&.
.SS "Изменение паролÑ"
.PP
Сначала Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾ÑÑÑ‚ ввеÑти Ñтарый пароль, еÑли он был\&. Этот пароль зашифровываетÑÑ Ð¸ ÑравниваетÑÑ Ñ Ð¸Ð¼ÐµÑŽÑ‰Ð¸Ð¼ÑÑ\&. У Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ ÐµÑÑ‚ÑŒ только одна попытка ввеÑти правильный пароль\&. Ð”Ð»Ñ ÑÑƒÐ¿ÐµÑ€Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ñтот шаг пропуÑкаетÑÑ, Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ чтобы можно было изменить забытый пароль\&.
.PP
-ПоÑле ввода Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€ÑетÑÑ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð± уÑтаревании паролÑ, чтобы убедитьÑÑ, что пользователю разрешено изменÑÑ‚ÑŒ пароль в наÑтоÑщий момент\&. ЕÑли нет, то
+After the password has been entered, password aging information is checked to see if the user is permitted to change the password at this time\&. If not,
\fBpasswd\fR
-не производит изменение Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð¸ завершает работу\&.
+refuses to change the password and exits\&.
.PP
Затем пользователю предложат дважды ввеÑти новый пароль\&. Значение второго ввода ÑравниваетÑÑ Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ð¼ и Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ð¸ из обеих попыток должны ÑовпаÑÑ‚ÑŒ\&.
.PP
@@ -84,29 +84,30 @@ passwd \- изменÑет пароль пользователÑ
знаки пунктуации
.RE
.PP
-Ðе включайте ÑиÑтемные Ñимволы ÑÑ‚Ð¸Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ удалениÑ\&. Программа
+Care must be taken not to include the system default erase or kill characters\&.
\fBpasswd\fR
-не примет пароль, который не имеет доÑтаточной ÑложноÑти\&.
+will reject any password which is not suitably complex\&.
.SS "Выбор паролÑ"
.PP
-БезопаÑноÑÑ‚ÑŒ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸Ñит от ÑтойкоÑти алгоритма ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ размера проÑтранÑтва ключа\&. Ð’ Ñтарых ÑиÑтемах
+The security of a password depends upon the strength of the encryption algorithm and the size of the key space\&. The legacy
\fIUNIX\fR
-метод ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ÑновывалÑÑ Ð½Ð° алгоритме NBS DES\&. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ€ÐµÐºÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ð´ÑƒÑŽÑ‚ более новые методы (Ñмотрите
-\fBENCRYPT_METHOD\fR)\&. Размер проÑтранÑтва ключа завиÑит от Ñтепени произвольноÑти выбранного паролÑ\&.
+System encryption method is based on the NBS DES algorithm\&. More recent methods are now recommended (see
+\fBENCRYPT_METHOD\fR)\&. The size of the key space depends upon the randomness of the password which is selected\&.
.PP
При обеÑпечении безопаÑноÑти Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ð¸Ñ€Ð°ÑŽÑ‚ нечто Ñреднее между Ñложным паролем и ÑложноÑтью работы Ñ Ð½Ð¸Ð¼\&. По Ñтой причине, вы не должны иÑпользовать пароль, который ÑвлÑетÑÑ Ñловом из ÑÐ»Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ñ Ð¸Ð»Ð¸ который придётÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñать из\-за его ÑложноÑти\&. Также, пароль не должен быть названием чего\-либо, номером вашей лицензии, днём Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ домашним адреÑом\&. Обо вÑём Ñтом легко догадатьÑÑ, что приведёт к нарушению безопаÑноÑти ÑиÑтемы\&.
.PP
You can find advice on how to choose a strong password on http://en\&.wikipedia\&.org/wiki/Password_strength
.SH "ПÐРÐМЕТРЫ"
.PP
-Параметры команды
-\fBpasswd\fR:
+The options which apply to the
+\fBpasswd\fR
+command are:
.PP
\fB\-a\fR, \fB\-\-all\fR
.RS 4
-Этот параметр можно иÑпользовать только вмеÑте Ñ
+This option can be used only with
\fB\-S\fR
-Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ð²Ð¾Ð´Ð° ÑтатуÑа вÑех пользователей\&.
+and causes show status for all users\&.
.RE
.PP
\fB\-d\fR, \fB\-\-delete\fR
@@ -124,10 +125,11 @@ You can find advice on how to choose a strong password on http://en\&.wikipedia\
Показать краткую Ñправку и закончить работу\&.
.RE
.PP
-\fB\-i\fR, \fB\-\-inactive\fR\ \&\fIДÐЕЙ\fR
+\fB\-i\fR, \fB\-\-inactive\fR\ \&\fIINACTIVE\fR
.RS 4
-Этот параметр иÑпользуетÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ€Ð¾Ð²ÐºÐ¸ учётной запиÑи по прошеÑтвии заданного чиÑла дней поÑле уÑÑ‚Ð°Ñ€ÐµÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ\&. То еÑÑ‚ÑŒ, еÑли пароль уÑтарел и прошло более указанных
-\fIДÐЕЙ\fR, то пользователь больше не Ñможет иÑпользовать данную учётную запиÑÑŒ\&.
+This option is used to disable an account after the password has been expired for a number of days\&. After a user account has had an expired password for
+\fIINACTIVE\fR
+days, the user may no longer sign on to the account\&.
.RE
.PP
\fB\-k\fR, \fB\-\-keep\-tokens\fR
@@ -139,18 +141,17 @@ You can find advice on how to choose a strong password on http://en\&.wikipedia\
.RS 4
Заблокировать пароль указанной учётной запиÑи\&. Этот параметр блокирует пароль, изменÑÑ ÐµÐ³Ð¾ значение на вариант, который не может быть шифрованным паролем (добавлÑетÑÑ Ñимвол \(Fo!\(Fc в начало паролÑ)\&.
.sp
-Заметим, что Ñто не блокирует учётную запиÑÑŒ\&. Пользователь вÑÑ‘ ещё может войти в ÑиÑтему Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ другого ÑпоÑоба аутентификации (например, Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ ключа SSH)\&. Чтобы заблокировать учётную запиÑÑŒ, админиÑтратор должен иÑпользовать команду
+Note that this does not disable the account\&. The user may still be able to login using another authentication token (e\&.g\&. an SSH key)\&. To disable the account, administrators should use
\fBusermod \-\-expiredate 1\fR
-(Ñто уÑтановит дату уÑÑ‚Ð°Ñ€ÐµÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð¾Ð¹ запиÑÑŒ равной 2 ÑÐ½Ð²Ð°Ñ€Ñ 1970 года)\&.
+(this set the account\*(Aqs expire date to Jan 2, 1970)\&.
.sp
ПоÑетитель Ñ Ð·Ð°Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ паролем не может изменить Ñвой пароль\&.
.RE
.PP
-\fB\-n\fR, \fB\-\-mindays\fR\ \&\fIМИÐ_ДÐЕЙ\fR
+\fB\-n\fR, \fB\-\-mindays\fR\ \&\fIMIN_DAYS\fR
.RS 4
-Задать
-\fIминимальное количеÑтво дней\fR
-между Ñменами паролÑ\&. Ðулевое значение Ñтого Ð¿Ð¾Ð»Ñ ÑƒÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°ÐµÑ‚ на то, что пользователь может менÑÑ‚ÑŒ Ñвой пароль когда захочет\&.
+Set the minimum number of days between password changes to
+\fIMIN_DAYS\fR\&. A value of zero for this field indicates that the user may change their password at any time\&.
.RE
.PP
\fB\-q\fR, \fB\-\-quiet\fR
@@ -158,18 +159,20 @@ You can find advice on how to choose a strong password on http://en\&.wikipedia\
Ðе выводить Ñообщений при работе\&.
.RE
.PP
-\fB\-r\fR, \fB\-\-repository\fR\ \&\fIРЕПОЗИТОРИЙ\fR
+\fB\-r\fR, \fB\-\-repository\fR\ \&\fIREPOSITORY\fR
.RS 4
-Изменить пароль в
-\fIРЕПОЗИТОРИИ\fR\&.
+change password in
+\fIREPOSITORY\fR
+repository
.RE
.PP
-\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fIКÐТ_CHROOT\fR
+\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
.RS 4
-Выполнить Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² каталоге
-\fIКÐТ_CHROOT\fR
-и иÑпользовать файлы наÑтройки из каталога
-\fIКÐТ_CHROOT\fR\&.
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory\&.
.RE
.PP
\fB\-S\fR, \fB\-\-status\fR
@@ -179,28 +182,28 @@ You can find advice on how to choose a strong password on http://en\&.wikipedia\
.PP
\fB\-u\fR, \fB\-\-unlock\fR
.RS 4
-Разблокировать пароль указанной учётной запиÑи\&. Этот параметр разблокирует пароль, Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ прежнее значение (которое было перед иÑпользованием параметра
-\fB\-l\fR)\&.
+Unlock the password of the named account\&. This option re\-enables a password by changing the password back to its previous value (to the value before using the
+\fB\-l\fR
+option)\&.
.RE
.PP
-\fB\-w\fR, \fB\-\-warndays\fR\ \&\fIПРЕД_ДÐЕЙ\fR
+\fB\-w\fR, \fB\-\-warndays\fR\ \&\fIWARN_DAYS\fR
.RS 4
-УÑтановить чиÑло дней выдачи предупреждениÑ, перед тем как потребуетÑÑ Ñмена паролÑ\&. Ð’ параметре
-\fIПРЕД_ДÐЕЙ\fR
-указываетÑÑ Ñ‡Ð¸Ñло дней перед тем как пароль уÑтареет, в течении которых пользователю будут напоминать, что пароль Ñкоро уÑтареет\&.
+Set the number of days of warning before a password change is required\&. The
+\fIWARN_DAYS\fR
+option is the number of days prior to the password expiring that a user will be warned that their password is about to expire\&.
.RE
.PP
-\fB\-x\fR, \fB\-\-maxdays\fR\ \&\fIÐœÐКС_ДÐЕЙ\fR
+\fB\-x\fR, \fB\-\-maxdays\fR\ \&\fIMAX_DAYS\fR
.RS 4
-УÑтановить макÑимальное количеÑтво дней, в течении которых пароль оÑтаётÑÑ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‡Ð¸Ð¼\&. ПоÑле
-\fIÐœÐКС_ДÐЕЙ\fR
-пароль нужно изменить\&.
+Set the maximum number of days a password remains valid\&. After
+\fIMAX_DAYS\fR, the password is required to be changed\&.
.sp
-Значение
+Passing the number
\fI\-1\fR
-в параметре
-\fIÐœÐКС_ДÐЕЙ\fR
-отменÑет проверку паролÑ\&.
+as
+\fIMAX_DAYS\fR
+will remove checking a password\*(Aqs validity\&.
.RE
.SH "ПРЕДОСТЕРЕЖЕÐИЯ"
.PP
@@ -209,70 +212,73 @@ You can find advice on how to choose a strong password on http://en\&.wikipedia\
Пользователи не могут изменÑÑ‚ÑŒ Ñвои пароли в ÑиÑтеме, еÑли включён NIS и они не вошли на Ñервер NIS\&.
.SH "ÐÐСТРОЙКÐ"
.PP
-Ðа работу Ñтого инÑтрумента влиÑÑŽÑ‚ Ñледующие переменные наÑтройки из
-/etc/login\&.defs:
+The following configuration variables in
+/etc/login\&.defs
+change the behavior of this tool:
.PP
-\fBENCRYPT_METHOD\fR (Ñтрока)
+\fBENCRYPT_METHOD\fR (string)
.RS 4
Задаёт ÑиÑтемный алгоритм ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ умолчанию Ð´Ð»Ñ ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»ÐµÐ¹ (иÑпользуетÑÑ, еÑли алгоритм не указан в командной Ñтроке)\&.
.sp
-Возможны Ñледующие значениÑ:
+It can take one of these values:
\fIDES\fR
-(по умолчанию),
+(default),
\fIMD5\fR, \fISHA256\fR, \fISHA512\fR\&.
.sp
-Замечание: Ñтот параметр переопределÑет переменную
-\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR\&.
+Note: this parameter overrides the
+\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR
+variable\&.
.RE
.PP
-\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR (логичеÑкий)
+\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
-Обозначает, что пароль должен быть зашифрован по алгоритму на оÑнове MD5\&. ЕÑли значение равно
-\fIyes\fR, то новые пароли будут зашифрованы по алгоритму на оÑнове MD5, ÑовмеÑтимому Ñ Ð¸Ñпользуемым в новых верÑиÑÑ… FreeBSD\&. Он поддерживает пароли неограниченной длины и имеет более длинную Ñтроку Ñоли\&. УÑтановите в
-\fIno\fR, еÑли вам нужно копировать шифрованные пароли в другие ÑиÑтемы, которые не поддерживают новый алгоритм\&. По умолчанию
+Indicate if passwords must be encrypted using the MD5\-based algorithm\&. If set to
+\fIyes\fR, new passwords will be encrypted using the MD5\-based algorithm compatible with the one used by recent releases of FreeBSD\&. It supports passwords of unlimited length and longer salt strings\&. Set to
+\fIno\fR
+if you need to copy encrypted passwords to other systems which don\*(Aqt understand the new algorithm\&. Default is
\fIno\fR\&.
.sp
-Эта Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÑетÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹
+This variable is superseded by the
\fBENCRYPT_METHOD\fR
-или любым параметром командной Ñтроки, который задаёт алгоритм шифрованиÑ\&.
+variable or by any command line option used to configure the encryption algorithm\&.
.sp
-Эта Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑƒÑтарела; иÑпользуйте
+This variable is deprecated\&. You should use
\fBENCRYPT_METHOD\fR\&.
.RE
.PP
-\fBOBSCURE_CHECKS_ENAB\fR (логичеÑкий)
+\fBOBSCURE_CHECKS_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
Включает дополнительные проверки при Ñмене паролÑ\&.
.RE
.PP
-\fBPASS_ALWAYS_WARN\fR (логичеÑкий)
+\fBPASS_ALWAYS_WARN\fR (boolean)
.RS 4
Предупреждать о Ñлабых паролÑÑ… (но разрешать их иÑпользовать) Ð´Ð»Ñ ÑуперпользователÑ\&.
.RE
.PP
-\fBPASS_CHANGE_TRIES\fR (чиÑло)
+\fBPASS_CHANGE_TRIES\fR (number)
.RS 4
МакÑимальное количеÑтво попыток Ñмены Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ (Ñлишком проÑтого) при непрохождении проверки\&.
.RE
.PP
-\fBPASS_MAX_LEN\fR (чиÑло), \fBPASS_MIN_LEN\fR (чиÑло)
+\fBPASS_MAX_LEN\fR (number), \fBPASS_MIN_LEN\fR (number)
.RS 4
-КоличеÑтво значимых Ñимволов в пароле Ð´Ð»Ñ crypt()\&. По умолчанию значение
+Number of significant characters in the password for crypt()\&.
\fBPASS_MAX_LEN\fR
-равно 8\&. Ðе изменÑйте, еÑли ваш crypt() лучше\&. ИгнорируетÑÑ, еÑли значение
+is 8 by default\&. Don\*(Aqt change unless your crypt() is better\&. This is ignored if
\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR
-равно
+set to
\fIyes\fR\&.
.RE
.PP
-\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR (чиÑло), \fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR (чиÑло)
+\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR (number), \fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR (number)
.RS 4
-ЕÑли значение
+When
\fBENCRYPT_METHOD\fR
-равно
+is set to
\fISHA256\fR
-или
-\fISHA512\fR, Ñта Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»Ñет количеÑтво раундов SHA, иÑпользуемых алгоритмом ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ умолчанию (еÑли количеÑтво раундов не задано в командной Ñтроке)\&.
+or
+\fISHA512\fR, this defines the number of SHA rounds used by the encryption algorithm by default (when the number of rounds is not specified on the command line)\&.
.sp
Увеличение количеÑтва раундов повышает ÑложноÑÑ‚ÑŒ подбора Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñтым перебором\&. Ðо заметим, что при Ñтом Ð´Ð»Ñ Ð°ÑƒÑ‚ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ð¸ пользователей требуетÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµÐµ количеÑтво процеÑÑорных реÑурÑов\&.
.sp
@@ -280,16 +286,16 @@ You can find advice on how to choose a strong password on http://en\&.wikipedia\
.sp
Ð—Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ‹ лежать в диапазоне 1000\-999999999\&.
.sp
-ЕÑли задано какое\-то одно значение \(em
+If only one of the
\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR
-или
+or
\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR
-\(em то будет иÑпользовано Ñто значение\&.
+values is set, then this value will be used\&.
.sp
-ЕÑли
+If
\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR
>
-\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR, то иÑпользуетÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµÐµ значение\&.
+\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR, the highest value will be used\&.
.RE
.SH "ФÐЙЛЫ"
.PP
@@ -309,50 +315,51 @@ You can find advice on how to choose a strong password on http://en\&.wikipedia\
.RE
.SH "ВОЗВРÐЩÐЕМЫЕ ЗÐÐЧЕÐИЯ"
.PP
-Программа
+The
\fBpasswd\fR
-Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐ°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñƒ, возвращает Ñледующие значениÑ:
+command exits with the following values:
.PP
\fI0\fR
.RS 4
-уÑпешное выполнение
+success
.RE
.PP
\fI1\fR
.RS 4
-доÑтуп запрещён
+permission denied
.RE
.PP
\fI2\fR
.RS 4
-недопуÑÑ‚Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð±Ð¸Ð½Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð¾Ð²
+invalid combination of options
.RE
.PP
\fI3\fR
.RS 4
-Ð½ÐµÐ¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ° при работе, ничего не Ñделано
+unexpected failure, nothing done
.RE
.PP
\fI4\fR
.RS 4
-Ð½ÐµÐ¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ° при работе, отÑутÑтвует файл
+unexpected failure,
passwd
+file missing
.RE
.PP
\fI5\fR
.RS 4
-файл
passwd
-занÑÑ‚ другой программой, попробуйте ещё раз
+file busy, try again
.RE
.PP
\fI6\fR
.RS 4
-недопуÑтимое значение параметра
+invalid argument to option
.RE
.SH "СМОТРИТЕ ТÐКЖЕ"
.PP
\fBchpasswd\fR(8),
\fBpasswd\fR(5),
\fBshadow\fR(5),
-\fBlogin.defs\fR(5),\fBusermod\fR(8)\&.
+\fBlogin.defs\fR(5),
+\fBusermod\fR(8)\&.
diff --git a/man/ru/man1/sg.1 b/man/ru/man1/sg.1
index e77c4536..6d7dcdcd 100644
--- a/man/ru/man1/sg.1
+++ b/man/ru/man1/sg.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: sg
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: ПользовательÑкие команды
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Russian
.\"
-.TH "sg" "1" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "ПользовательÑкие команды"
+.TH "sg" "1" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "ПользовательÑкие команды"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -31,34 +31,40 @@
sg \- выполнÑет команду Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð°Ð¼Ð¸ другой группы
.SH "СИÐТÐКСИС"
.HP \w'\fBsg\fR\ 'u
-\fBsg\fR [\-] [группа\ [\-c]\ команда]
+\fBsg\fR [\-] [group\ [\-c\ ]\ command]
.SH "ОПИСÐÐИЕ"
.PP
-Команда
+The
\fBsg\fR
-работает подобно команде
-\fBnewgrp\fR, но в качеÑтве параметра ожидает команду\&. Команда будет выполнена оболочкой
-/bin/sh\&. Ð’ большинÑтве оболочек, откуда может запуÑкатьÑÑ
-\fBsg\fR, команду из неÑкольких Ñлов нужно заключать в кавычки\&. Другим отличием между
+command works similar to
\fBnewgrp\fR
-и
+but accepts a command\&. The command will be executed with the
+/bin/sh
+shell\&. With most shells you may run
\fBsg\fR
-ÑвлÑетÑÑ Ñ‚Ð¾, что некоторые оболочки воÑпринимают
+from, you need to enclose multi\-word commands in quotes\&. Another difference between
\fBnewgrp\fR
-оÑобенным образом, заменÑÑ ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼ ÑкземплÑром оболочки, которую Ñоздаёт
-\fBnewgrp\fR\&. Этого не проиÑходит Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¾Ð¹
-\fBsg\fR, поÑтому поÑле Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹
+and
\fBsg\fR
-вы возвращаетеÑÑŒ в предыдущую группу\&.
+is that some shells treat
+\fBnewgrp\fR
+specially, replacing themselves with a new instance of a shell that
+\fBnewgrp\fR
+creates\&. This doesn\*(Aqt happen with
+\fBsg\fR, so upon exit from a
+\fBsg\fR
+command you are returned to your previous group ID\&.
.SH "ÐÐСТРОЙКÐ"
.PP
-Ðа работу Ñтого инÑтрумента влиÑÑŽÑ‚ Ñледующие переменные наÑтройки из
-/etc/login\&.defs:
+The following configuration variables in
+/etc/login\&.defs
+change the behavior of this tool:
.PP
-\fBSYSLOG_SG_ENAB\fR (логичеÑкий)
+\fBSYSLOG_SG_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
-Включить протоколирование \(Fosyslog\(Fc дейÑтвий
-\fBsg\fR\&.
+Enable "syslog" logging of
+\fBsg\fR
+activity\&.
.RE
.SH "ФÐЙЛЫ"
.PP
diff --git a/man/ru/man1/su.1 b/man/ru/man1/su.1
index d64319c4..d0252dba 100644
--- a/man/ru/man1/su.1
+++ b/man/ru/man1/su.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: su
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: ПользовательÑкие команды
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Russian
.\"
-.TH "su" "1" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "ПользовательÑкие команды"
+.TH "su" "1" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "ПользовательÑкие команды"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -55,28 +55,29 @@ option is special: it is also recognized after
.PP
Пользователю предложат ввеÑти пароль, еÑли он задан\&. При неверном пароле возникает Ñообщение об ошибке\&. Ð’Ñе попытки, удачные и неудачные, протоколируютÑÑ ÑиÑтемой Ñ Ñ†ÐµÐ»ÑŒÑŽ Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð»Ð¾ÑƒÐ¿Ð¾Ñ‚Ñ€ÐµÐ±Ð»ÐµÐ½Ð¸Ð¹\&.
.PP
-Текущее окружение передаётÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ оболочке\&. Значение
+The current environment is passed to the new shell\&. The value of
\fB$PATH\fR
-ÑбраÑываетÑÑ Ð² значение
+is reset to
/bin:/usr/bin
-Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ñ‹Ñ… пользователей или в
+for normal users, or
/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin
-Ð´Ð»Ñ ÑуперпользователÑ\&. Эти Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ изменить в переменных
+for the superuser\&. This may be changed with the
\fBENV_PATH\fR
-и
+and
\fBENV_SUPATH\fR
-в файле
+definitions in
/etc/login\&.defs\&.
.PP
СубÑиÑтемный вход в ÑиÑтему можно раÑпознать по наличию Ñимвола \(Fo*\(Fc в начале региÑтрационной оболочки\&. Заданный домашний каталог будет иÑпользован как корень новой файловой ÑиÑтемы, в которой региÑтрируетÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒ\&.
.SH "ПÐРÐМЕТРЫ"
.PP
-Параметры команды
-\fBsu\fR:
+The options which apply to the
+\fBsu\fR
+command are:
.PP
-\fB\-c\fR, \fB\-\-command\fR\ \&\fIКОМÐÐДÐ\fR
+\fB\-c\fR, \fB\-\-command\fR\ \&\fICOMMAND\fR
.RS 4
-Указать команду, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ запущена оболочкой в виде параметра длÑ
+Specify a command that will be invoked by the shell using its
\fB\-c\fR\&.
.sp
The executed command will have no controlling terminal\&. This option cannot be used to execute interactive programs which need a controlling TTY\&.
@@ -95,137 +96,140 @@ and
\fB\-\-login\fR) do not have this restriction\&.
.RE
.PP
-\fB\-s\fR, \fB\-\-shell\fR\ \&\fIОБОЛОЧКÐ\fR
+\fB\-s\fR, \fB\-\-shell\fR\ \&\fISHELL\fR
.RS 4
Оболочка, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ запущена\&.
.sp
-Ð—Ð°Ð¿ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð»Ð¾Ñ‡ÐºÐ° выбираетÑÑ Ð¸Ð· (в порÑдке ÑƒÐ±Ñ‹Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚ÐµÑ‚Ð°):
+The invoked shell is chosen from (highest priority first):
.PP
.RS 4
-Оболочка ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð² параметре \-\-shell\&.
+The shell specified with \-\-shell\&.
.RE
.PP
.RS 4
-ЕÑли иÑпользуетÑÑ
-\fB\-\-preserve\-environment\fR, то оболочка задаётÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ окружениÑ
-\fB$SHELL\fR\&.
+If
+\fB\-\-preserve\-environment\fR
+is used, the shell specified by the
+\fB$SHELL\fR
+environment variable\&.
.RE
.PP
.RS 4
-Оболочка, ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð² запиÑи файла
+The shell indicated in the
/etc/passwd
-Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ пользователÑ\&.
+entry for the target user\&.
.RE
.PP
.RS 4
-/bin/sh, еÑли ни одной оболочке не было найдено Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ методов, указанных выше\&.
+/bin/sh
+if a shell could not be found by any above method\&.
.RE
.sp
-ЕÑли заданный пользователь имеет ограниченную оболочку (то еÑÑ‚ÑŒ оболочка в поле пользовательÑкой запиÑи в файле
+If the target user has a restricted shell (i\&.e\&. the shell field of this user\*(Aqs entry in
/etc/passwd
-отÑутÑтвует в файле
-/etc/shells), то параметр
+is not listed in
+/etc/shells), then the
\fB\-\-shell\fR
-или Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ
+option or the
\fB$SHELL\fR
-не будут учтены, еÑли
+environment variable won\*(Aqt be taken into account, unless
\fBsu\fR
-не была запущена Ñуперпользователем\&.
+is called by root\&.
.RE
.PP
\fB\-m\fR, \fB\-p\fR, \fB\-\-preserve\-environment\fR
.RS 4
-Сохранить текущее окружение за иÑключением:
+Preserve the current environment, except for:
.PP
\fB$PATH\fR
.RS 4
-ÑбраÑываетÑÑ Ð² значение
+reset according to the
+/etc/login\&.defs
+options
\fBENV_PATH\fR
-или
+or
\fBENV_SUPATH\fR
-(Ñмотрите далее) из
-/etc/login\&.defs;
+(see below);
.RE
.PP
\fB$IFS\fR
.RS 4
-ÑбраÑываетÑÑ Ð² значение
-\(Fo<space><tab><newline>\(Fc, еÑли она уÑтановлена\&.
+reset to
+\(Fo<space><tab><newline>\(Fc, if it was set\&.
.RE
.sp
-ЕÑли заданный пользователь имеет ограниченную оболочку, то Ñтот параметр не Ñработает (еÑли
+If the target user has a restricted shell, this option has no effect (unless
\fBsu\fR
-не запуÑкаетÑÑ Ñуперпользователем)\&.
+is called by root)\&.
.sp
-Заметим, что поведение Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ умолчанию таково:
+Note that the default behavior for the environment is the following:
.PP
.RS 4
-Переменные окружение
+The
\fB$HOME\fR,
\fB$SHELL\fR,
\fB$USER\fR,
\fB$LOGNAME\fR,
-\fB$PATH\fR
-и
+\fB$PATH\fR, and
\fB$IFS\fR
-ÑбраÑываютÑÑ\&.
+environment variables are reset\&.
.RE
.PP
.RS 4
-ЕÑли параметр
+If
\fB\-\-login\fR
-не указан, то окружение копируетÑÑ, за иÑключением переменных, перечиÑленных выше\&.
+is not used, the environment is copied, except for the variables above\&.
.RE
.PP
.RS 4
-ЕÑли параметр
+If
\fB\-\-login\fR
-указан, то переменные окружениÑ
+is used, the
\fB$TERM\fR,
\fB$COLORTERM\fR,
-\fB$DISPLAY\fR
-и
+\fB$DISPLAY\fR, and
\fB$XAUTHORITY\fR
-копируютÑÑ (еÑли они уÑтановлены)\&.
+environment variables are copied if they were set\&.
.RE
.PP
.RS 4
-ЕÑли параметр
+If
\fB\-\-login\fR
-указан, то переменные окружениÑ
+is used, the
\fB$TZ\fR,
-\fB$HZ\fR
-и
+\fB$HZ\fR, and
\fB$MAIL\fR
-уÑтанавливаютÑÑ ÑоглаÑно переменным файла
-/etc/login\&.defs:
+environment variables are set according to the
+/etc/login\&.defs
+options
\fBENV_TZ\fR,
\fBENV_HZ\fR,
-\fBMAIL_DIR\fR
-и
+\fBMAIL_DIR\fR, and
\fBMAIL_FILE\fR
-(Ñмотрите далее)\&.
+(see below)\&.
.RE
.PP
.RS 4
-ЕÑли параметр
+If
\fB\-\-login\fR
-указан, то дополнительные переменные Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑƒÑ‚ быть уÑтановлены из файла
+is used, other environment variables might be set by the
\fBENVIRON_FILE\fR
-(Ñмотрите далее)\&.
+file (see below)\&.
.RE
+.sp
.RE
.SH "ПРЕДОСТЕРЕЖЕÐИЯ"
.PP
-Ð”Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÑ€ÑÐ¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¼Ñ‹
+This version of
\fBsu\fR
-может быть Ñобрана Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ параметрами и только некоторые из них Ñмогут быть иÑпользованы на любой машине\&.
+has many compilation options, only some of which may be in use at any particular site\&.
.SH "ÐÐСТРОЙКÐ"
.PP
-Ðа работу Ñтого инÑтрумента влиÑÑŽÑ‚ Ñледующие переменные наÑтройки из
-/etc/login\&.defs:
+The following configuration variables in
+/etc/login\&.defs
+change the behavior of this tool:
.PP
-\fBCONSOLE\fR (Ñтрока)
+\fBCONSOLE\fR (string)
.RS 4
ЕÑли определена, то значение равно или полному пути к файлу Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð°Ð¼Ð¸ уÑтройÑтв (одно на Ñтроку), или ÑпиÑку имён уÑтройÑтв, перечиÑленных через \(Fo:\(Fc\&. Вход ÑÑƒÐ¿ÐµÑ€Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ разрешён только Ñ Ñтих уÑтройÑтв\&.
.sp
@@ -234,36 +238,36 @@ and
УÑтройÑтва должны указыватьÑÑ Ð±ÐµÐ· начального префикÑа /dev/\&.
.RE
.PP
-\fBCONSOLE_GROUPS\fR (Ñтрока)
+\fBCONSOLE_GROUPS\fR (string)
.RS 4
-СпиÑок групп Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº набору пользовательÑких дополнительных групп при входе Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñоли (определÑемой переменной CONSOLE)\&. По умолчанию не указана\&.
+List of groups to add to the user\*(Aqs supplementary groups set when logging in on the console (as determined by the CONSOLE setting)\&. Default is none\&.
-ИÑпользуйте оÑторожно \(em может дать пользователÑм поÑтоÑнный доÑтуп к Ñтим группам, даже еÑли они не входили Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñоли\&.
+Use with caution \- it is possible for users to gain permanent access to these groups, even when not logged in on the console\&.
.RE
.PP
-\fBDEFAULT_HOME\fR (логичеÑкий)
+\fBDEFAULT_HOME\fR (boolean)
.RS 4
ОпределÑет, можно ли войти в ÑиÑтему, еÑли Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÑŒ cd в домашний каталог\&. По умолчанию \(Fono\(Fc\&.
.sp
-ЕÑли равно
-\fIyes\fR, то пользователь будет попадать в корневой каталог (/), еÑли невозможно выполнить cd в его домашний каталог\&.
+If set to
+\fIyes\fR, the user will login in the root (/) directory if it is not possible to cd to her home directory\&.
.RE
.PP
-\fBENV_HZ\fR (Ñтрока)
+\fBENV_HZ\fR (string)
.RS 4
-ЕÑли уÑтановлена, то будет иÑпользоватьÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ HZ при входе Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð² ÑиÑтему\&. Значение должно начинатьÑÑ Ñ
-\fIHZ=\fR\&. Обычное значение Ð´Ð»Ñ Linux \(em
+If set, it will be used to define the HZ environment variable when a user login\&. The value must be preceded by
+\fIHZ=\fR\&. A common value on Linux is
\fIHZ=100\fR\&.
.RE
.PP
-\fBENVIRON_FILE\fR (Ñтрока)
+\fBENVIRON_FILE\fR (string)
.RS 4
ЕÑли Ñтот файл ÑущеÑтвует и доÑтуп Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ, то из него читает региÑтрационное окружение\&. ÐšÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ñтрока должна иметь формат: имÑ=значение\&.
.sp
Строки, начинающиеÑÑ Ñ #, ÑчитаютÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ñ€Ð¸ÐµÐ¼ и игнорируютÑÑ\&.
.RE
.PP
-\fBENV_PATH\fR (Ñтрока)
+\fBENV_PATH\fR (string)
.RS 4
If set, it will be used to define the PATH environment variable when a regular user login\&. The value is a colon separated list of paths (for example
\fI/bin:/usr/bin\fR) and can be preceded by
@@ -271,7 +275,7 @@ If set, it will be used to define the PATH environment variable when a regular u
\fIPATH=/bin:/usr/bin\fR\&.
.RE
.PP
-\fBENV_SUPATH\fR (Ñтрока)
+\fBENV_SUPATH\fR (string)
.RS 4
If set, it will be used to define the PATH environment variable when the superuser login\&. The value is a colon separated list of paths (for example
\fI/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin\fR) and can be preceded by
@@ -279,106 +283,108 @@ If set, it will be used to define the PATH environment variable when the superus
\fIPATH=/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin\fR\&.
.RE
.PP
-\fBENV_TZ\fR (Ñтрока)
+\fBENV_TZ\fR (string)
.RS 4
-ЕÑли уÑтановлена, то будет иÑпользоватьÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ TZ при входе пользователÑ\&. Значение может быть равно имени чаÑового поÑÑа, начинающегоÑÑ
+If set, it will be used to define the TZ environment variable when a user login\&. The value can be the name of a timezone preceded by
\fITZ=\fR
-(например,
-\fITZ=CST6CDT\fR), или полному пути к файлу Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð°Ð¼Ð¸ чаÑового поÑÑа (например,
+(for example
+\fITZ=CST6CDT\fR), or the full path to the file containing the timezone specification (for example
/etc/tzname)\&.
.sp
-ЕÑли указан полный путь, но файл не ÑущеÑтвует или недоÑтупен Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ, то иÑпользуетÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ðµ по умолчанию:
+If a full path is specified but the file does not exist or cannot be read, the default is to use
\fITZ=CST6CDT\fR\&.
.RE
.PP
-\fBLOGIN_STRING\fR (Ñтрока)
+\fBLOGIN_STRING\fR (string)
.RS 4
Строка\-приглашение к вводу паролÑ\&. Значение по умолчанию: \(FoPassword:\(Fc или перевод Ñтой Ñтроки на разные Ñзыки\&. ЕÑли вы измените Ñту переменную, то перевод будет отÑутÑтвовать\&.
.sp
-ЕÑли в Ñтроке ÑодержитÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ñтрока
-\fI%s\fR, то она будет заменена на Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ\&.
+If the string contains
+\fI%s\fR, this will be replaced by the user\*(Aqs name\&.
.RE
.PP
-\fBMAIL_CHECK_ENAB\fR (логичеÑкий)
+\fBMAIL_CHECK_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
Включает проверку и показ ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ Ñщика при входе\&.
.sp
Ð’Ñ‹ должны выключить Ñто, еÑли почтовый Ñщик проверÑетÑÑ Ð¸Ð· файлов автозапуÑка оболочки (\(Fomailx \-e\(Fc или похожей командой)\&.
.RE
.PP
-\fBMAIL_DIR\fR (Ñтрока)
+\fBMAIL_DIR\fR (string)
.RS 4
Почтовый каталог\&. Данный параметр нужен Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼ Ñщиком при изменении или удалении учётной запиÑи пользователÑ\&. ЕÑли параметр не задан, то иÑпользуетÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ðµ указанное при Ñборке\&.
.RE
.PP
-\fBMAIL_FILE\fR (Ñтрока)
+\fBMAIL_FILE\fR (string)
.RS 4
ОпределÑет раÑположение почтовых файлов Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾Ñительно домашнего каталога\&.
.RE
.PP
-Переменные
+The
\fBMAIL_DIR\fR
-и
+and
\fBMAIL_FILE\fR
-иÑпользуютÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°Ð¼Ð¸
+variables are used by
\fBuseradd\fR,
-\fBusermod\fR
-и
+\fBusermod\fR, and
\fBuserdel\fR
-Ð´Ð»Ñ ÑозданиÑ, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ ÑƒÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ñ‹ пользователÑ\&.
+to create, move, or delete the user\*(Aqs mail spool\&.
.PP
-ЕÑли значение
+If
\fBMAIL_CHECK_ENAB\fR
-равно
-\fIyes\fR, то они также иÑпользуютÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ окружениÑ
-\fBMAIL\fR\&.
+is set to
+\fIyes\fR, they are also used to define the
+\fBMAIL\fR
+environment variable\&.
.PP
-\fBQUOTAS_ENAB\fR (логичеÑкий)
+\fBQUOTAS_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
-Включает уÑтановку ограничений реÑурÑов из
+Enable setting of resource limits from
/etc/limits
-и ulimit, umask и niceness из Ð¿Ð¾Ð»Ñ gecos файла passwd\&.
+and ulimit, umask, and niceness from the user\*(Aqs passwd gecos field\&.
.RE
.PP
-\fBSULOG_FILE\fR (Ñтрока)
+\fBSULOG_FILE\fR (string)
.RS 4
ЕÑли определена, то Ð»ÑŽÐ±Ð°Ñ Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾ÑÑ‚ÑŒ su будет протоколироватьÑÑ Ð² Ñтот файл\&.
.RE
.PP
-\fBSU_NAME\fR (Ñтрока)
+\fBSU_NAME\fR (string)
.RS 4
ЕÑли определена, то выводитÑÑ Ð¸Ð¼Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ‹ когда работает \(Fosu \-\(Fc\&. Ðапример, еÑли значение равно \(Fosu\(Fc, то \(Fops\(Fc покажет команду как \(Fo\-su\(Fc\&. ЕÑли не определена, то \(Fops\(Fc покажет Ð¸Ð¼Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑкаемой оболочки например как \(Fo\-sh\(Fc\&.
.RE
.PP
-\fBSU_WHEEL_ONLY\fR (логичеÑкий)
+\fBSU_WHEEL_ONLY\fR (boolean)
.RS 4
-ЕÑли равна
-\fIyes\fR, то пользователь должен быть членом первой группы Ñ gid 0 в файле
+If
+\fIyes\fR, the user must be listed as a member of the first gid 0 group in
/etc/group
-(в большинÑтве ÑиÑтем Linux называетÑÑ
-\fIroot\fR), чтобы иметь возможноÑÑ‚ÑŒ запуÑкать
+(called
+\fIroot\fR
+on most Linux systems) to be able to
+\fBsu\fR
+to uid 0 accounts\&. If the group doesn\*(Aqt exist or is empty, no one will be able to
\fBsu\fR
-Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ uid 0\&. ЕÑли группа не ÑущеÑтвует, или пуÑта, то никто не Ñможет получить uid 0 Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ
-\fBsu\fR\&.
+to uid 0\&.
.RE
.PP
-\fBSYSLOG_SU_ENAB\fR (логичеÑкий)
+\fBSYSLOG_SU_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
-Включить протоколирование \(Fosyslog\(Fc дейÑтвий
+Enable "syslog" logging of
\fBsu\fR
-\(em дополнительно к протоколированию в файле sulog\&.
+activity \- in addition to sulog file logging\&.
.RE
.PP
-\fBUSERGROUPS_ENAB\fR (логичеÑкий)
+\fBUSERGROUPS_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
Включает уÑтановку группы битов umask равной битам владельца (пример: 022 \-> 002, 077 \-> 007) Ð´Ð»Ñ Ð½Ðµ Ñуперпользователей, еÑли uid равен gid и Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ñовпадает Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ первичной группы\&.
.sp
-ЕÑли значение равно
-\fIyes\fR, то
+If set to
+\fIyes\fR,
\fBuserdel\fR
-удалÑет пользовательÑкую группу, еÑли в ней нет больше членов, а
+will remove the user\*(Aqs group if it contains no more members, and
\fBuseradd\fR
-по умолчанию Ñоздаёт группу Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ пользователÑ\&.
+will create by default a group with the name of the user\&.
.RE
.SH "ФÐЙЛЫ"
.PP
@@ -398,41 +404,41 @@ If set, it will be used to define the PATH environment variable when the superus
.RE
.SH "ВОЗВРÐЩÐЕМЫЕ ЗÐÐЧЕÐИЯ"
.PP
-При уÑпешном выполнении
+On success,
\fBsu\fR
-возвращает код выхода команды, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° выполнена\&.
+returns the exit value of the command it executed\&.
.PP
-ЕÑли выполнение команды завершилоÑÑŒ по Ñигналу, то
+If this command was terminated by a signal,
\fBsu\fR
-возвращает номер Ñтого Ñигнала Ð¿Ð»ÑŽÑ 128\&.
+returns the number of this signal plus 128\&.
.PP
-ЕÑли su завершила команду (так как был Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ñделать Ñто и команда не завершилаÑÑŒ в положенное времÑ), то
+If su has to kill the command (because it was asked to terminate, and the command did not terminate in time),
\fBsu\fR
-завершаетÑÑ Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð¾Ð¼ 255\&.
+returns 255\&.
.PP
-Ðекоторые коды выхода
+Some exit values from
\fBsu\fR
-не завиÑÑÑ‚ от запуÑкаемой команды:
+are independent from the executed command:
.PP
\fI0\fR
.RS 4
-УÑпешно (только длÑ
-\fB\-\-help\fR)
+success (\fB\-\-help\fR
+only)
.RE
.PP
\fI1\fR
.RS 4
-Сбой аутентификации или ÑиÑтемы
+System or authentication failure
.RE
.PP
\fI126\fR
.RS 4
-Ð—Ð°Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° не найдена
+The requested command was not found
.RE
.PP
\fI127\fR
.RS 4
-Ð—Ð°Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° не может быть выполнена
+The requested command could not be executed
.RE
.SH "СМОТРИТЕ ТÐКЖЕ"
.PP
diff --git a/man/ru/man3/shadow.3 b/man/ru/man3/shadow.3
index 6b720266..15598cb6 100644
--- a/man/ru/man3/shadow.3
+++ b/man/ru/man3/shadow.3
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: shadow
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: Библиотечные функции
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Russian
.\"
-.TH "shadow" "3" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Библиотечные функции"
+.TH "shadow" "3" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Библиотечные функции"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -59,25 +59,27 @@ shadow, getspnam \- процедуры Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð¼ шиÑ
.SH "ОПИСÐÐИЕ"
.PP
\fIshadow\fR
-управлÑет Ñодержимым файла теневых паролей,
-/etc/shadow\&. Структура в файле
-\fI#include\fR:
+manipulates the contents of the shadow password file,
+/etc/shadow\&. The structure in the
+\fI#include\fR
+file is:
.sp
.if n \{\
.RS 4
.\}
.nf
struct spwd {
- char *sp_namp; /* Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ */
- char *sp_pwdp; /* шифрованный пароль */
- long int sp_lstchg; /* дата поÑледней Ñмены Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ */
- long int sp_min; /* дней должно пройти между Ñменами паролÑ\&. */
- long int sp_max; /* дней перед необходимоÑтью Ñмены Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ */
- long int sp_warn; /* дней вывода Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð± уÑтаревании */
- long int sp_inact; /* дней перед тем как ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ заблокируетÑÑ */
- long int sp_expire; /* дата уÑÑ‚Ð°Ñ€ÐµÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð¾Ð¹ запиÑи */
- unsigned long int sp_flag; /* зарезервировано */
+ char *sp_namp; /* user login name */
+ char *sp_pwdp; /* encrypted password */
+ long int sp_lstchg; /* last password change */
+ long int sp_min; /* days until change allowed\&. */
+ long int sp_max; /* days before change required */
+ long int sp_warn; /* days warning for expiration */
+ long int sp_inact; /* days before account inactive */
+ long int sp_expire; /* date when account expires */
+ unsigned long int sp_flag; /* reserved for future use */
}
+
.fi
.if n \{\
.RE
@@ -185,48 +187,49 @@ sp_flag \- зарезервировано
.RE
.SH "ОПИСÐÐИЕ"
.PP
-Функции
\fIgetspent\fR,
\fIgetspname\fR,
-\fIfgetspent\fR
-и
+\fIfgetspent\fR, and
\fIsgetspent\fR
-возвращают указатель на Ñтруктуру
+each return a pointer to a
\fIstruct spwd\fR\&.
\fIgetspent\fR
-возвращает Ñледующую запиÑÑŒ из файла, а
+returns the next entry from the file, and
\fIfgetspent\fR
-возвращает Ñледующую запиÑÑŒ из заданного канала, предполагаÑ, что Ñто файл правильного формата\&.\fIsgetspent\fR
-возвращает указатель на
-\fIstruct spwd\fR, иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¾Ñтавленную Ñтроку в качеÑтве входÑщих данных\&.
+returns the next entry from the given stream, which is assumed to be a file of the proper format\&.
+\fIsgetspent\fR
+returns a pointer to a
+\fIstruct spwd\fR
+using the provided string as input\&.
\fIgetspnam\fR
-ищет Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°Ñ Ñ Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰ÐµÐ¹ позиции в файле запиÑÑŒ по имени
+searches from the current position in the file for an entry matching
\fIname\fR\&.
.PP
-Функции
\fIsetspent\fR
-и
+and
\fIendspent\fR
-можно иÑпользовать Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² начало и конец файла теневых паролей ÑоответÑтвенно\&.
+may be used to begin and end, respectively, access to the shadow password file\&.
.PP
-Функции
+The
\fIlckpwdf\fR
-и
+and
\fIulckpwdf\fR
-иÑпользуютÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð½Ð¾Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð³Ð¾ доÑтупа к файлу
-/etc/shadow\&.
+routines should be used to insure exclusive access to the
+/etc/shadow
+file\&.
\fIlckpwdf\fR
-пытаетÑÑ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÑŒ блокировку Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ
+attempts to acquire a lock using
\fIpw_lock\fR
-в течении 15 Ñекунд\&. Далее выполнÑетÑÑ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚ÐºÐ° получить вторую блокировку Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ
+for up to 15 seconds\&. It continues by attempting to acquire a second lock using
\fIspw_lock\fR
-в течении времени оÑтавшегоÑÑ Ð¾Ñ‚ первоначальных 15 Ñекунд\&. При неудаче в любой из блокировок в течении 15 Ñекунд, функциÑ
+for the remainder of the initial 15 seconds\&. Should either attempt fail after a total of 15 seconds,
\fIlckpwdf\fR
-возвращает \-1\&. ЕÑли обе блокировки прошли уÑпешно возвращаетÑÑ 0\&.
+returns \-1\&. When both locks are acquired 0 is returned\&.
.SH "ДИÐГÐОСТИКÐ"
.PP
-Функции возвращают NULL, еÑли вÑе запиÑи кончилиÑÑŒ или произошла ошибка во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹\&. Функции, возвращающие
-\fIint\fR, возвращают 0 при уÑпешном выполнении и \-1 в Ñлучае неудачи\&.
+Routines return NULL if no more entries are available or if an error occurs during processing\&. Routines which have
+\fIint\fR
+as the return value return 0 for success and \-1 for failure\&.
.SH "ПРЕДОСТЕРЕЖЕÐИЯ"
.PP
Данные функции могут иÑпользоватьÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ Ñуперпользователем, так как доÑтуп к файлу теневых паролей ограничен\&.
diff --git a/man/ru/man5/faillog.5 b/man/ru/man5/faillog.5
index b745bf9f..4e35080b 100644
--- a/man/ru/man5/faillog.5
+++ b/man/ru/man5/faillog.5
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: faillog
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: Форматы файлов
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Russian
.\"
-.TH "faillog" "5" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Форматы файлов"
+.TH "faillog" "5" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Форматы файлов"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -31,9 +31,8 @@
faillog \- файл протокола неудачных попыток входа в ÑиÑтему
.SH "ОПИСÐÐИЕ"
.PP
-В файле
/var/log/faillog
-ÑодержатÑÑ Ñчётчики неудачных попыток входа и Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð¹ учётной запиÑи\&.
+maintains a count of login failures and the limits for each account\&.
.PP
Этот файл ÑоÑтоит из запиÑей поÑтоÑнной длины, упорÑдоченных по чиÑловому идентификатору учётной запиÑи\&. ÐšÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ Ñодержит количеÑтво неудачных попыток входа Ñ Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð° поÑледнего уÑпешного входа в ÑиÑтему, макÑимальное количеÑтво неудачных попыток перед тем как ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ будет заблокирована, терминал, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¾ оÑущеÑтвлÑлаÑÑŒ поÑледнÑÑ Ð½ÐµÑƒÐ´Ð°Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚ÐºÐ° входа, дату Ñтого ÑÐ¾Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð¸ интервал (в Ñекундах) на Ñколько ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ будет заблокирована в Ñлучае неудачной попытки\&.
.PP
diff --git a/man/ru/man5/gshadow.5 b/man/ru/man5/gshadow.5
index 445533a2..eb5d10f0 100644
--- a/man/ru/man5/gshadow.5
+++ b/man/ru/man5/gshadow.5
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: gshadow
.\" Author: Nicolas Fran\(,cois <nicolas.francois@centraliens.net>
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: Форматы файлов
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Russian
.\"
-.TH "gshadow" "5" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Форматы файлов"
+.TH "gshadow" "5" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Форматы файлов"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -31,9 +31,8 @@
gshadow \- файл Ñ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‰Ð°ÐµÐ¼Ð¾Ð¹ информацией о группах
.SH "ОПИСÐÐИЕ"
.PP
-Файл
/etc/gshadow
-Ñодержит защищаемую информацию о группах\&.
+contains the shadowed information for group accounts\&.
.PP
Этот файл должен быть недоÑтупен обычному пользователю, еÑли нужно обеÑпечить безопаÑноÑÑ‚ÑŒ паролей\&.
.PP
@@ -46,11 +45,12 @@ gshadow \- файл Ñ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‰Ð°ÐµÐ¼Ð¾Ð¹ информацией о групп
.PP
\fBшифрованный пароль\fR
.RS 4
-Подробней о пароле Ñмотрите в Ñправочной Ñтранице
-\fBcrypt\fR(3)\&.
+Refer to
+\fBcrypt\fR(3)
+for details on how this string is interpreted\&.
.sp
-ЕÑли поле Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ñодержит Ñтроку, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ðµ удовлетворÑет требованиÑм
-\fBcrypt\fR(3), например Ñодержит ! или *, то пользователь не Ñможет иÑпользовать пароль unix Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ñтупа в группу (а члену группы пароль не нужен)\&.
+If the password field contains some string that is not a valid result of
+\fBcrypt\fR(3), for instance ! or *, users will not be able to use a unix password to access the group (but group members do not need the password)\&.
.sp
The password is used when a user who is not a member of the group wants to gain the permissions of this group (see
\fBnewgrp\fR(1))\&.
@@ -59,7 +59,7 @@ The password is used when a user who is not a member of the group wants to gain
.sp
A password field which starts with an exclamation mark means that the password is locked\&. The remaining characters on the line represent the password field before the password was locked\&.
.sp
-Данный пароль заменÑет любой пароль, указанный в файле
+This password supersedes any password specified in
/etc/group\&.
.RE
.PP
@@ -78,7 +78,7 @@ A password field which starts with an exclamation mark means that the password i
.sp
Члены могут иметь доÑтуп к группе без ввода паролÑ\&.
.sp
-Ð’Ñ‹ должны иÑпользовать тот же ÑпиÑок пользователей что и в
+You should use the same list of users as in
/etc/group\&.
.RE
.SH "ФÐЙЛЫ"
diff --git a/man/ru/man5/limits.5 b/man/ru/man5/limits.5
index 454dbe7f..9a30092d 100644
--- a/man/ru/man5/limits.5
+++ b/man/ru/man5/limits.5
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: limits
.\" Author: Luca Berra
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: Форматы файлов
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Russian
.\"
-.TH "limits" "5" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Форматы файлов"
+.TH "limits" "5" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Форматы файлов"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -31,12 +31,11 @@
limits \- файл ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ñ€ÐµÑурÑов
.SH "ОПИСÐÐИЕ"
.PP
-В файле
+The
\fIlimits\fR
-(по умолчанию
-/etc/limits
-или определÑетÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ LIMITS_FILE в файле
-config\&.h) опиÑываютÑÑ Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ, которые можно изменÑÑ‚ÑŒ\&. Этот файл должен принадлежать Ñуперпользователю и право на чтение должно быть только у ÑуперпользователÑ\&.
+file (/etc/limits
+by default or LIMITS_FILE defined
+config\&.h) describes the resource limits you wish to impose\&. It should be owned by root and readable by root account only\&.
.PP
По умолчанию ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ \(Foroot\(Fc ничем не ограничена\&. ФактичеÑки, никак Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ ÑƒÑтановить Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ Ñтой процедуры на учётные запиÑи, имеющие права ÑÑƒÐ¿ÐµÑ€Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ (учётные запиÑи Ñ UID равным 0)\&.
.PP
@@ -48,8 +47,9 @@ config\&.h) опиÑываютÑÑ Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ, которые мож
.PP
\fI@group СТРОКÐ_ОГРÐÐИЧЕÐИЙ\fR
.PP
-\fIСТРОКÐ_ОГРÐÐИЧЕÐИЙ\fR
-\(em Ñто Ñтрока, в которой указаны Ñразу неÑколько ограничений\&. Каждое ограничение ÑоÑтоит из буквенного идентификатора и чиÑлового значениÑ\&.
+The
+\fILIMITS_STRING\fR
+is a string of a concatenated list of resource limits\&. Each limit consists of a letter identifier followed by a numerical limit\&.
.PP
ДопуÑтимые идентификаторы:
.sp
@@ -105,7 +105,7 @@ F: maximum file size (KB)
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
-K: маÑка Ñоздаваемых файлов, уÑтанавливаетÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ вызова
+K: file creation mask, set by
\fBumask\fR(2)\&.
.RE
.sp
@@ -172,7 +172,7 @@ O: макÑимальный приоритет реального времени
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
-P: приоритет процеÑÑа, уÑтанавливаетÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ вызова
+P: process priority, set by
\fBsetpriority\fR(2)\&.
.RE
.sp
@@ -220,10 +220,10 @@ T: макÑимальное Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸ÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑÑ
U: макÑимальное чиÑло процеÑÑов
.RE
.PP
-Ðапример, значение
+For example,
\fIL2D2048N5\fR
-допуÑтимо длÑ
-\fIСТРОКИ_ОГРÐÐИЧЕÐИЙ\fR\&. Ð”Ð»Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð±Ñтва чтениÑ, Ñледующие запиÑи Ñквивалентны:
+is a valid
+\fILIMITS_STRING\fR\&. For reading convenience, the following entries are equivalent:
.sp
.if n \{\
.RS 4
@@ -243,12 +243,12 @@ the rest of the line is considered a limit string, thus comments are not allowed
\fBlogin\fR
program\&.
.PP
-ЗапиÑÑŒ по умолчанию выглÑдит как username "\fI*\fR"\&. ЕÑли у Ð²Ð°Ñ ÐµÑÑ‚ÑŒ неÑколько запиÑей
-\fIпо умолчанию\fR
-в файле
-\fILIMITS_FILE\fR, то будет иÑпользоватьÑÑ Ð¿Ð¾ÑледнÑÑ\&.
+The default entry is denoted by username "\fI*\fR"\&. If you have multiple
+\fIdefault\fR
+entries in your
+\fILIMITS_FILE\fR, then the last one will be used as the default entry\&.
.PP
-ОграничениÑ, задаваемые в виде \(Fo\fI@group\fR\(Fc, применÑÑŽÑ‚ÑÑ Ðº членам указанной группы
+The limits specified in the form "\fI@group\fR" apply to the members of the specified
\fIgroup\fR\&.
.PP
If more than one line with limits for a user exist, only the first line for this user will be considered\&.
@@ -257,9 +257,9 @@ If no lines are specified for a user, the last
\fI@group\fR
line matching a group whose the user is a member of will be considered, or the last line with default limits if no groups contain the user\&.
.PP
-Чтобы полноÑтью ÑнÑÑ‚ÑŒ Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ, иÑпользуетÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾Ðµ тире \(Fo\fI\-\fR\(Fc\&.
+To completely disable limits for a user, a single dash "\fI\-\fR" will do\&.
.PP
-Чтобы ÑнÑÑ‚ÑŒ ограничение Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ, вмеÑто чиÑлового Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ иÑпользовать одиночное тире \(Fo\fI\-\fR\(Fc\&.
+To disable a limit for a user, a single dash "\fI\-\fR" can be used instead of the numerical value for this limit\&.
.PP
Также заметьте, что вÑе наÑтройки ограничений делаютÑÑ Ð”Ð›Ð¯ КОÐКРЕТÐОЙ УЧÐТÐОЙ ЗÐПИСИ\&. Они не ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð³Ð»Ð¾Ð±Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼Ð¸ и не поÑтоÑнны\&. Возможно глобальные Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ поÑвÑÑ‚ÑÑ, но пока Ñто только в планах ;)
.SH "ФÐЙЛЫ"
diff --git a/man/ru/man5/login.access.5 b/man/ru/man5/login.access.5
index 10fc2896..eec300fd 100644
--- a/man/ru/man5/login.access.5
+++ b/man/ru/man5/login.access.5
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: login.access
.\" Author: Marek Micha\(/lkiewicz
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: Форматы файлов
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Russian
.\"
-.TH "login\&.access" "5" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Форматы файлов"
+.TH "login\&.access" "5" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Форматы файлов"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -31,29 +31,29 @@
login.access \- файл ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð´Ð¾Ñтупа в ÑиÑтему
.SH "ОПИСÐÐИЕ"
.PP
-В файле
+The
\fIlogin\&.access\fR
-определÑÑŽÑ‚ÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð±Ð¸Ð½Ð°Ñ†Ð¸Ð¸ (пользователь, узел) и/или (пользователь, терминал), которым будет разрешён или запрещён вход в ÑиÑтему\&.
+file specifies (user, host) combinations and/or (user, tty) combinations for which a login will be either accepted or refused\&.
.PP
-Когда кто\-то пытаетÑÑ Ð²Ð¾Ð¹Ñ‚Ð¸ в ÑиÑтему выполнÑетÑÑ Ñканирование файла
+When someone logs in, the
\fIlogin\&.access\fR
-в поиÑках первой Ñовпадающей запиÑи (пользователь, узел), или в Ñлучае не Ñетевого входа, первой Ñовпадающей запиÑи (пользователь, терминал)\&. Из найденной запиÑи выбираетÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ðµ прав доÑтупа, по которому определÑетÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÑˆÐ°Ñ‚ÑŒ ли данной учётной запиÑи вход в ÑиÑтему или нет\&.
+is scanned for the first entry that matches the (user, host) combination, or, in case of non\-networked logins, the first entry that matches the (user, tty) combination\&. The permissions field of that table entry determines whether the login will be accepted or refused\&.
.PP
ÐšÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ñтрока таблицы ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð´Ð¾Ñтупа в ÑиÑтему ÑоÑтоит из трёх полей разделённых Ñимволом \(Fo:\(Fc и выглÑдит так:
.PP
-\fIправа_доÑтупа\fR:\fIпользователи\fR:\fIиÑточники\fR
+\fIpermission\fR:\fIusers\fR:\fIorigins\fR
.PP
-Первое поле должно Ñодержать Ñимвол \(Fo\fI+\fR\(Fc (доÑтуп разрешён) или \(Fo\fI\-\fR\(Fc (доÑтуп запрещён)\&. Второе поле должно Ñодержать Ð¸Ð¼Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ или более учётных запиÑей, имена групп или
+The first field should be a "\fI+\fR" (access granted) or "\fI\-\fR" (access denied) character\&. The second field should be a list of one or more login names, group names, or
\fIALL\fR
-(вÑегда Ñовпадает)\&. Третье поле должно Ñодержать одно или неÑкольких имён терминалов (Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ñтупа не из Ñети), имена узлов, доменных имён (начинаютÑÑ Ñ \(Fo\&.\(Fc), адреÑа узлов, адреÑа подÑетей (заканчиваютÑÑ Ð½Ð° \(Fo\&.\(Fc),
+(always matches)\&. The third field should be a list of one or more tty names (for non\-networked logins), host names, domain names (begin with "\&."), host addresses, internet network numbers (end with "\&."),
\fIALL\fR
-(вÑегда Ñовпадает) или
+(always matches) or
\fILOCAL\fR
-(Ð»ÑŽÐ±Ð°Ñ Ñтрока, не ÑÐ¾Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ñимвола \(Fo\&.\(Fc)\&. ЕÑли иÑпользуетÑÑ NIS, то также можно иÑпользовать @имÑ_Ñетевой_группы в шаблонах узлов или именах пользователей\&.
+(matches any string that does not contain a "\&." character)\&. If you run NIS you can use @netgroupname in host or user patterns\&.
.PP
-Оператор
+The
\fIEXCEPT\fR
-помогает в напиÑании компактных правил\&.
+operator makes it possible to write very compact rules\&.
.PP
ПоиÑк в файле групп производитÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ когда Ð¸Ð¼Ñ Ð½Ðµ Ñовпадает Ñ Ñ€ÐµÐ³Ð¸ÑтрирующимÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¼\&. РаÑÑматриваютÑÑ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ñ‹ только Ñ Ñвно пропиÑанными в них пользователÑми: программа не принимает во внимание значение первичной группы пользователÑ\&.
.SH "ФÐЙЛЫ"
diff --git a/man/ru/man5/login.defs.5 b/man/ru/man5/login.defs.5
index 08af57a4..7db8f672 100644
--- a/man/ru/man5/login.defs.5
+++ b/man/ru/man5/login.defs.5
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: login.defs
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: Форматы файлов
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Russian
.\"
-.TH "login\&.defs" "5" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Форматы файлов"
+.TH "login\&.defs" "5" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Форматы файлов"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -31,56 +31,64 @@
login.defs \- Ñодержит конфигурацию подÑиÑтемы теневых паролей
.SH "ОПИСÐÐИЕ"
.PP
-Файл
+The
/etc/login\&.defs
-Ñодержит наÑтройки подÑиÑтемы теневых паролей (shadow password suite)\&. Этот файл ÑвлÑетÑÑ Ð¾Ð±Ñзательным\&. ОтÑутÑтвие данного файла не повлиÑет на работу ÑиÑтемы, но, вероÑтно, приведёт к выполнению нежелаемых операций\&.
+file defines the site\-specific configuration for the shadow password suite\&. This file is required\&. Absence of this file will not prevent system operation, but will probably result in undesirable operation\&.
.PP
Файл предÑтавлÑет Ñобой обычный текÑтовый файл; ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ñтрока опиÑывает один параметр наÑтройки\&. Строки ÑоÑтоÑÑ‚ из Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð° и его значениÑ, которые разделÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ Ñимволом\&. ПуÑтые Ñтроки и комментарии игнорируютÑÑ\&. Комментарии начинаютÑÑ Ñо знака фунта \(Fo#\(Fc, который должен быть первым непробельным Ñимволом в Ñтроке\&.
.PP
-Ð—Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð¾Ð² могут быть четырёх типов: Ñтроки, логичеÑкие значениÑ, чиÑла и длинные чиÑла\&. Строки ÑоÑтоÑÑ‚ из любых печатных Ñимволов\&. Под логичеÑкими значениÑми подразумеваютÑÑ
+Parameter values may be of four types: strings, booleans, numbers, and long numbers\&. A string is comprised of any printable characters\&. A boolean should be either the value
\fIyes\fR
-или
-\fIno\fR\&. Ðеопределённый логичеÑкий параметр или имеющий значение, отличное от указанных выше, ÑчитаетÑÑ ÐºÐ°Ðº имеющий значение
-\fIno\fR\&. ЧиÑла (обычные и длинные) можно задавать в деÑÑтичной, воÑьмеричной (перед значением ÑтавитÑÑ \(Fo\fI0\fR\(Fc) или шеÑтнадцатеричной (перед значением ÑтавитÑÑ \(Fo\fI0x\fR\(Fc) ÑиÑтемах ÑчиÑлениÑ\&. МакÑимальные Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð° обычного и длинного чиÑла завиÑÑÑ‚ от архитектуры компьютера\&.
+or
+\fIno\fR\&. An undefined boolean parameter or one with a value other than these will be given a
+\fIno\fR
+value\&. Numbers (both regular and long) may be either decimal values, octal values (precede the value with
+\fI0\fR) or hexadecimal values (precede the value with
+\fI0x\fR)\&. The maximum value of the regular and long numeric parameters is machine\-dependent\&.
.PP
Возможны Ñледующие параметры наÑтройки:
.PP
-\fBCHFN_AUTH\fR (логичеÑкий)
+\fBCHFN_AUTH\fR (boolean)
.RS 4
-ЕÑли равно yes, chfn
+If
+\fIyes\fR, the
+\fBchfn\fR
+program will require authentication before making any changes, unless run by the superuser\&.
.RE
.PP
-\fBCHFN_RESTRICT\fR (Ñтрока)
+\fBCHFN_RESTRICT\fR (string)
.RS 4
-Этим параметром определÑÑŽÑ‚ÑÑ Ñ‡Ð°Ñти полÑ
+This parameter specifies which values in the
\fIgecos\fR
-в файле
-/etc/passwd, которые могут изменÑÑ‚ÑŒ обычные пользователи Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ программы
-\fBchfn\fR\&. Строка может Ñодержать любую комбинацию букв
+field of the
+/etc/passwd
+file may be changed by regular users using the
+\fBchfn\fR
+program\&. It can be any combination of letters
\fIf\fR,
\fIr\fR,
\fIw\fR,
-\fIh\fR
-Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð³Ð¾ имени пользователÑ, номера комнаты, рабочего и домашнего телефона, ÑоответÑтвенно\&. Ð”Ð»Ñ ÑовмеÑтимоÑти значение
+\fIh\fR, for Full name, Room number, Work phone, and Home phone, respectively\&. For backward compatibility,
\fIyes\fR
-Ñквивалентно
+is equivalent to
\fIrwh\fR
-и
+and
\fIno\fR
-Ñквивалентно
-\fIfrwh\fR\&. ЕÑли ничего не задано, то только Ñуперпользователь может выполнÑÑ‚ÑŒ любые изменениÑ\&. Ðаиболее Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð½Ð°Ñтройка доÑтигаетÑÑ ÑнÑтием SUID бита Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð°
-chfn\&.
+is equivalent to
+\fIfrwh\fR\&. If not specified, only the superuser can make any changes\&. The most restrictive setting is better achieved by not installing
+\fBchfn\fR
+SUID\&.
.RE
.PP
-\fBCHSH_AUTH\fR (логичеÑкий)
+\fBCHSH_AUTH\fR (boolean)
.RS 4
-ЕÑли равно
-\fIyes\fR, то программа
+If
+\fIyes\fR, the
\fBchsh\fR
-будет проводить аутентификацию перед тем как выполнить любые изменениÑ, в Ñлучае еÑли команда не запущены Ñуперпользователем\&.
+program will require authentication before making any changes, unless run by the superuser\&.
.RE
.PP
-\fBCONSOLE\fR (Ñтрока)
+\fBCONSOLE\fR (string)
.RS 4
ЕÑли определена, то значение равно или полному пути к файлу Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð°Ð¼Ð¸ уÑтройÑтв (одно на Ñтроку), или ÑпиÑку имён уÑтройÑтв, перечиÑленных через \(Fo:\(Fc\&. Вход ÑÑƒÐ¿ÐµÑ€Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ разрешён только Ñ Ñтих уÑтройÑтв\&.
.sp
@@ -89,49 +97,50 @@ chfn\&.
УÑтройÑтва должны указыватьÑÑ Ð±ÐµÐ· начального префикÑа /dev/\&.
.RE
.PP
-\fBCONSOLE_GROUPS\fR (Ñтрока)
+\fBCONSOLE_GROUPS\fR (string)
.RS 4
-СпиÑок групп Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº набору пользовательÑких дополнительных групп при входе Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñоли (определÑемой переменной CONSOLE)\&. По умолчанию не указана\&.
+List of groups to add to the user\*(Aqs supplementary groups set when logging in on the console (as determined by the CONSOLE setting)\&. Default is none\&.
-ИÑпользуйте оÑторожно \(em может дать пользователÑм поÑтоÑнный доÑтуп к Ñтим группам, даже еÑли они не входили Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñоли\&.
+Use with caution \- it is possible for users to gain permanent access to these groups, even when not logged in on the console\&.
.RE
.PP
-\fBCREATE_HOME\fR (логичеÑкий)
+\fBCREATE_HOME\fR (boolean)
.RS 4
ОпределÑет, должен ли ÑоздаватьÑÑ Ð¿Ð¾ умолчанию домашний каталог Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ñ… пользователей\&.
.sp
Эта Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ влиÑет на ÑиÑтемных пользователей и может быть переопределена из командной Ñтроки\&.
.RE
.PP
-\fBDEFAULT_HOME\fR (логичеÑкий)
+\fBDEFAULT_HOME\fR (boolean)
.RS 4
ОпределÑет, можно ли войти в ÑиÑтему, еÑли Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÑŒ cd в домашний каталог\&. По умолчанию \(Fono\(Fc\&.
.sp
-ЕÑли равно
-\fIyes\fR, то пользователь будет попадать в корневой каталог (/), еÑли невозможно выполнить cd в его домашний каталог\&.
+If set to
+\fIyes\fR, the user will login in the root (/) directory if it is not possible to cd to her home directory\&.
.RE
.PP
-\fBENCRYPT_METHOD\fR (Ñтрока)
+\fBENCRYPT_METHOD\fR (string)
.RS 4
Задаёт ÑиÑтемный алгоритм ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ умолчанию Ð´Ð»Ñ ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»ÐµÐ¹ (иÑпользуетÑÑ, еÑли алгоритм не указан в командной Ñтроке)\&.
.sp
-Возможны Ñледующие значениÑ:
+It can take one of these values:
\fIDES\fR
-(по умолчанию),
+(default),
\fIMD5\fR, \fISHA256\fR, \fISHA512\fR\&.
.sp
-Замечание: Ñтот параметр переопределÑет переменную
-\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR\&.
+Note: this parameter overrides the
+\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR
+variable\&.
.RE
.PP
-\fBENV_HZ\fR (Ñтрока)
+\fBENV_HZ\fR (string)
.RS 4
-ЕÑли уÑтановлена, то будет иÑпользоватьÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ HZ при входе Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð² ÑиÑтему\&. Значение должно начинатьÑÑ Ñ
-\fIHZ=\fR\&. Обычное значение Ð´Ð»Ñ Linux \(em
+If set, it will be used to define the HZ environment variable when a user login\&. The value must be preceded by
+\fIHZ=\fR\&. A common value on Linux is
\fIHZ=100\fR\&.
.RE
.PP
-\fBENV_PATH\fR (Ñтрока)
+\fBENV_PATH\fR (string)
.RS 4
If set, it will be used to define the PATH environment variable when a regular user login\&. The value is a colon separated list of paths (for example
\fI/bin:/usr/bin\fR) and can be preceded by
@@ -139,7 +148,7 @@ If set, it will be used to define the PATH environment variable when a regular u
\fIPATH=/bin:/usr/bin\fR\&.
.RE
.PP
-\fBENV_SUPATH\fR (Ñтрока)
+\fBENV_SUPATH\fR (string)
.RS 4
If set, it will be used to define the PATH environment variable when the superuser login\&. The value is a colon separated list of paths (for example
\fI/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin\fR) and can be preceded by
@@ -147,28 +156,28 @@ If set, it will be used to define the PATH environment variable when the superus
\fIPATH=/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin\fR\&.
.RE
.PP
-\fBENV_TZ\fR (Ñтрока)
+\fBENV_TZ\fR (string)
.RS 4
-ЕÑли уÑтановлена, то будет иÑпользоватьÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ TZ при входе пользователÑ\&. Значение может быть равно имени чаÑового поÑÑа, начинающегоÑÑ
+If set, it will be used to define the TZ environment variable when a user login\&. The value can be the name of a timezone preceded by
\fITZ=\fR
-(например,
-\fITZ=CST6CDT\fR), или полному пути к файлу Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð°Ð¼Ð¸ чаÑового поÑÑа (например,
+(for example
+\fITZ=CST6CDT\fR), or the full path to the file containing the timezone specification (for example
/etc/tzname)\&.
.sp
-ЕÑли указан полный путь, но файл не ÑущеÑтвует или недоÑтупен Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ, то иÑпользуетÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ðµ по умолчанию:
+If a full path is specified but the file does not exist or cannot be read, the default is to use
\fITZ=CST6CDT\fR\&.
.RE
.PP
-\fBENVIRON_FILE\fR (Ñтрока)
+\fBENVIRON_FILE\fR (string)
.RS 4
ЕÑли Ñтот файл ÑущеÑтвует и доÑтуп Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ, то из него читает региÑтрационное окружение\&. ÐšÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ñтрока должна иметь формат: имÑ=значение\&.
.sp
Строки, начинающиеÑÑ Ñ #, ÑчитаютÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ñ€Ð¸ÐµÐ¼ и игнорируютÑÑ\&.
.RE
.PP
-\fBERASECHAR\fR (чиÑло)
+\fBERASECHAR\fR (number)
.RS 4
-Символ ERASE у терминала (\fI010\fR
+Terminal ERASE character (\fI010\fR
= backspace,
\fI0177\fR
= DEL)\&.
@@ -176,64 +185,63 @@ If set, it will be used to define the PATH environment variable when the superus
Значение может начинатьÑÑ Ñ \(Fo0\(Fc при указании Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² воÑьмеричной ÑиÑтеме ÑчиÑÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ \(Fo0x\(Fc при указании Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² шеÑтнадцатеричной ÑиÑтеме ÑчиÑлениÑ\&.
.RE
.PP
-\fBFAIL_DELAY\fR (чиÑло)
+\fBFAIL_DELAY\fR (number)
.RS 4
Задержка в Ñекундах перед повторной попыткой поÑле неудачного входа\&.
.RE
.PP
-\fBFAILLOG_ENAB\fR (логичеÑкий)
+\fBFAILLOG_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
-Включить протоколирование и показ информации о неудачных входах из
-/var/log/faillog\&.
+Enable logging and display of
+/var/log/faillog
+login failure info\&.
.RE
.PP
-\fBFAKE_SHELL\fR (Ñтрока)
+\fBFAKE_SHELL\fR (string)
.RS 4
-ЕÑли уÑтановлена, то программа
+If set,
\fBlogin\fR
-запуÑтит указанную оболочку вмеÑто пользовательÑкой оболочки заданной в
+will execute this shell instead of the users\*(Aq shell specified in
/etc/passwd\&.
.RE
.PP
-\fBFTMP_FILE\fR (Ñтрока)
+\fBFTMP_FILE\fR (string)
.RS 4
ЕÑли определена, то неудачные попытки входа будут протоколироватьÑÑ Ð² Ñтот файл в формате utmp\&.
.RE
.PP
-\fBGID_MAX\fR (чиÑло), \fBGID_MIN\fR (чиÑло)
+\fBGID_MAX\fR (number), \fBGID_MIN\fR (number)
.RS 4
-Диапазон идентификаторов групп, иÑпользуемый в программах
+Range of group IDs used for the creation of regular groups by
\fBuseradd\fR,
-\fBgroupadd\fR
-или
-\fBnewusers\fR
-Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ñ‹Ñ… групп\&.
+\fBgroupadd\fR, or
+\fBnewusers\fR\&.
.sp
-Значение по умолчанию длÑ
+The default value for
\fBGID_MIN\fR
-(Ñоотв\&.
-\fBGID_MAX\fR) равно 1000 (Ñоотв\&. 60000)\&.
+(resp\&.
+\fBGID_MAX\fR) is 1000 (resp\&. 60000)\&.
.RE
.PP
-\fBHUSHLOGIN_FILE\fR (Ñтрока)
+\fBHUSHLOGIN_FILE\fR (string)
.RS 4
ЕÑли определена, то Ñтот файл может заблокировать вÑе обычные переговоры (chatter) при входе\&. ЕÑли указан полный путь к файлу, то будет включён Ñокращённый (hushed) режим, еÑли в Ñтом файле указано Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸Ð»Ð¸ оболочка\&. ЕÑли указан не полный путь, то будет включён Ñокращённый (hushed) режим, еÑли файл находитÑÑ Ð² домашнем каталоге пользователÑ\&.
.RE
.PP
-\fBISSUE_FILE\fR (Ñтрока)
+\fBISSUE_FILE\fR (string)
.RS 4
ЕÑли определена, то Ñтот файл будет показан перед каждым поÑвлением Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð»Ð°ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° вход\&.
.RE
.PP
-\fBKILLCHAR\fR (чиÑло)
+\fBKILLCHAR\fR (number)
.RS 4
-Символ KILL у терминала (\fI025\fR
+Terminal KILL character (\fI025\fR
= CTRL/U)\&.
.sp
Значение может начинатьÑÑ Ñ \(Fo0\(Fc при указании Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² воÑьмеричной ÑиÑтеме ÑчиÑÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ \(Fo0x\(Fc при указании Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² шеÑтнадцатеричной ÑиÑтеме ÑчиÑлениÑ\&.
.RE
.PP
-\fBLASTLOG_ENAB\fR (логичеÑкий)
+\fBLASTLOG_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
Включить протоколирование и показ информации о времени входа из /var/log/lastlog\&.
.RE
@@ -247,75 +255,75 @@ No
option present in the configuration means that there is no user ID limit for writing lastlog entries\&.
.RE
.PP
-\fBLOG_OK_LOGINS\fR (логичеÑкий)
+\fBLOG_OK_LOGINS\fR (boolean)
.RS 4
Включить протоколирование уÑпешных входов\&.
.RE
.PP
-\fBLOG_UNKFAIL_ENAB\fR (логичеÑкий)
+\fBLOG_UNKFAIL_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
Включить показ неизвеÑтных имён пользователей при запиÑи неудачных попыток входа\&.
.sp
Замечание: протоколирование неизвеÑтных имён Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚ привеÑти к проблемам Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°ÑноÑтью, еÑли пользователь введёт Ñвой пароль вмеÑто Ñвоего имени\&.
.RE
.PP
-\fBLOGIN_RETRIES\fR (чиÑло)
+\fBLOGIN_RETRIES\fR (number)
.RS 4
МакÑимальное количеÑтво попыток входа при вводе неверного паролÑ\&.
.RE
.PP
-\fBLOGIN_STRING\fR (Ñтрока)
+\fBLOGIN_STRING\fR (string)
.RS 4
Строка\-приглашение к вводу паролÑ\&. Значение по умолчанию: \(FoPassword:\(Fc или перевод Ñтой Ñтроки на разные Ñзыки\&. ЕÑли вы измените Ñту переменную, то перевод будет отÑутÑтвовать\&.
.sp
-ЕÑли в Ñтроке ÑодержитÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ñтрока
-\fI%s\fR, то она будет заменена на Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ\&.
+If the string contains
+\fI%s\fR, this will be replaced by the user\*(Aqs name\&.
.RE
.PP
-\fBLOGIN_TIMEOUT\fR (чиÑло)
+\fBLOGIN_TIMEOUT\fR (number)
.RS 4
МакÑимальное Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð² Ñекундах, отведённое на вход\&.
.RE
.PP
-\fBMAIL_CHECK_ENAB\fR (логичеÑкий)
+\fBMAIL_CHECK_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
Включает проверку и показ ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ Ñщика при входе\&.
.sp
Ð’Ñ‹ должны выключить Ñто, еÑли почтовый Ñщик проверÑетÑÑ Ð¸Ð· файлов автозапуÑка оболочки (\(Fomailx \-e\(Fc или похожей командой)\&.
.RE
.PP
-\fBMAIL_DIR\fR (Ñтрока)
+\fBMAIL_DIR\fR (string)
.RS 4
Почтовый каталог\&. Данный параметр нужен Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼ Ñщиком при изменении или удалении учётной запиÑи пользователÑ\&. ЕÑли параметр не задан, то иÑпользуетÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ðµ указанное при Ñборке\&.
.RE
.PP
-\fBMAIL_FILE\fR (Ñтрока)
+\fBMAIL_FILE\fR (string)
.RS 4
ОпределÑет раÑположение почтовых файлов Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾Ñительно домашнего каталога\&.
.RE
.PP
-Переменные
+The
\fBMAIL_DIR\fR
-и
+and
\fBMAIL_FILE\fR
-иÑпользуютÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°Ð¼Ð¸
+variables are used by
\fBuseradd\fR,
-\fBusermod\fR
-и
+\fBusermod\fR, and
\fBuserdel\fR
-Ð´Ð»Ñ ÑозданиÑ, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ ÑƒÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ñ‹ пользователÑ\&.
+to create, move, or delete the user\*(Aqs mail spool\&.
.PP
-ЕÑли значение
+If
\fBMAIL_CHECK_ENAB\fR
-равно
-\fIyes\fR, то они также иÑпользуютÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ окружениÑ
-\fBMAIL\fR\&.
+is set to
+\fIyes\fR, they are also used to define the
+\fBMAIL\fR
+environment variable\&.
.PP
-\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (чиÑло)
+\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (number)
.RS 4
-МакÑимальное количеÑтво членов в запиÑи о группе\&. При доÑÑ‚Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð°ÐºÑимума заводитÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ группы (Ñтрока) в
+Maximum members per group entry\&. When the maximum is reached, a new group entry (line) is started in
/etc/group
-(Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ же именем, паролем и тем же GID)\&.
+(with the same name, same password, and same GID)\&.
.sp
Значение по умолчанию равно 0, означающее, что Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° количеÑтво членов в группе нет\&.
.sp
@@ -326,99 +334,99 @@ option present in the configuration means that there is no user ID limit for wri
Замечание: разделение групп поддерживаетÑÑ Ð½Ðµ вÑеми инÑтрументами (даже в наборе инÑтрументов Shadow)\&. Ð’Ñ‹ не должны иÑпользовать Ñту переменную, еÑли вам дейÑтвительно Ñто ненужно\&.
.RE
.PP
-\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR (логичеÑкий)
+\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
-Обозначает, что пароль должен быть зашифрован по алгоритму на оÑнове MD5\&. ЕÑли значение равно
-\fIyes\fR, то новые пароли будут зашифрованы по алгоритму на оÑнове MD5, ÑовмеÑтимому Ñ Ð¸Ñпользуемым в новых верÑиÑÑ… FreeBSD\&. Он поддерживает пароли неограниченной длины и имеет более длинную Ñтроку Ñоли\&. УÑтановите в
-\fIno\fR, еÑли вам нужно копировать шифрованные пароли в другие ÑиÑтемы, которые не поддерживают новый алгоритм\&. По умолчанию
+Indicate if passwords must be encrypted using the MD5\-based algorithm\&. If set to
+\fIyes\fR, new passwords will be encrypted using the MD5\-based algorithm compatible with the one used by recent releases of FreeBSD\&. It supports passwords of unlimited length and longer salt strings\&. Set to
+\fIno\fR
+if you need to copy encrypted passwords to other systems which don\*(Aqt understand the new algorithm\&. Default is
\fIno\fR\&.
.sp
-Эта Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÑетÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹
+This variable is superseded by the
\fBENCRYPT_METHOD\fR
-или любым параметром командной Ñтроки, который задаёт алгоритм шифрованиÑ\&.
+variable or by any command line option used to configure the encryption algorithm\&.
.sp
-Эта Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑƒÑтарела; иÑпользуйте
+This variable is deprecated\&. You should use
\fBENCRYPT_METHOD\fR\&.
.RE
.PP
-\fBMOTD_FILE\fR (Ñтрока)
+\fBMOTD_FILE\fR (string)
.RS 4
ЕÑли определена, то при входе будет показано \(FoÑообщение днÑ\(Fc из файла Ñо ÑпиÑком значений, разделённых \(Fo:\(Fc\&.
.RE
.PP
-\fBNOLOGINS_FILE\fR (Ñтрока)
+\fBNOLOGINS_FILE\fR (string)
.RS 4
ЕÑли определена, значение равно имени файла, чьё ÑущеÑтвование запретит вход Ð´Ð»Ñ Ð½Ðµ Ñуперпользователей\&. Ð’ файле должно ÑодержатьÑÑ Ñообщение, опиÑывающее почему запрещён вход\&.
.RE
.PP
-\fBOBSCURE_CHECKS_ENAB\fR (логичеÑкий)
+\fBOBSCURE_CHECKS_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
Включает дополнительные проверки при Ñмене паролÑ\&.
.RE
.PP
-\fBPASS_ALWAYS_WARN\fR (логичеÑкий)
+\fBPASS_ALWAYS_WARN\fR (boolean)
.RS 4
Предупреждать о Ñлабых паролÑÑ… (но разрешать их иÑпользовать) Ð´Ð»Ñ ÑуперпользователÑ\&.
.RE
.PP
-\fBPASS_CHANGE_TRIES\fR (чиÑло)
+\fBPASS_CHANGE_TRIES\fR (number)
.RS 4
МакÑимальное количеÑтво попыток Ñмены Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ (Ñлишком проÑтого) при непрохождении проверки\&.
.RE
.PP
-\fBPASS_MAX_DAYS\fR (чиÑло)
+\fBPASS_MAX_DAYS\fR (number)
.RS 4
МакÑимальное чиÑло дней иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ\&. ЕÑли пароль Ñтарее Ñтого чиÑла, то будет запущена процедура Ñмены паролÑ\&. ЕÑли значение не задано, то предполагаетÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ðµ \-1 (то еÑÑ‚ÑŒ возможноÑÑ‚ÑŒ Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ иÑпользуетÑÑ)\&.
.RE
.PP
-\fBPASS_MIN_DAYS\fR (чиÑло)
+\fBPASS_MIN_DAYS\fR (number)
.RS 4
МакÑимальное чиÑло дней между изменениÑми паролÑ\&. Ð›ÑŽÐ±Ð°Ñ Ñмена Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð½ÐµÐµ заданного Ñрока выполнена не будет\&. ЕÑли значение не задано, то предполагаетÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ðµ \-1 (то еÑÑ‚ÑŒ возможноÑÑ‚ÑŒ Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ иÑпользуетÑÑ)\&.
.RE
.PP
-\fBPASS_WARN_AGE\fR (чиÑло)
+\fBPASS_WARN_AGE\fR (number)
.RS 4
ЧиÑло дней за которое начнёт выдаватьÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ðµ об уÑтаревании паролÑ\&. Ðулевое значение означает, что предупреждение выдаётÑÑ Ð² день уÑтареваниÑ, при отрицательном значении предупреждение выдаватьÑÑ Ð½Ðµ будет\&. ЕÑли значение не задано, выдача Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°ÐµÑ‚ÑÑ\&.
.RE
.PP
-Параметры
\fBPASS_MAX_DAYS\fR,
\fBPASS_MIN_DAYS\fR
-и
+and
\fBPASS_WARN_AGE\fR
-иÑпользуютÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ при Ñоздании учётной запиÑи\&. Любые Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтих параметров не влиÑÑŽÑ‚ на уже ÑущеÑтвующие учётные запиÑи\&.
+are only used at the time of account creation\&. Any changes to these settings won\*(Aqt affect existing accounts\&.
.PP
-\fBPASS_MAX_LEN\fR (чиÑло), \fBPASS_MIN_LEN\fR (чиÑло)
+\fBPASS_MAX_LEN\fR (number), \fBPASS_MIN_LEN\fR (number)
.RS 4
-КоличеÑтво значимых Ñимволов в пароле Ð´Ð»Ñ crypt()\&. По умолчанию значение
+Number of significant characters in the password for crypt()\&.
\fBPASS_MAX_LEN\fR
-равно 8\&. Ðе изменÑйте, еÑли ваш crypt() лучше\&. ИгнорируетÑÑ, еÑли значение
+is 8 by default\&. Don\*(Aqt change unless your crypt() is better\&. This is ignored if
\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR
-равно
+set to
\fIyes\fR\&.
.RE
.PP
-\fBPORTTIME_CHECKS_ENAB\fR (логичеÑкий)
+\fBPORTTIME_CHECKS_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
-Включить проверку временных ограничений, заданных в
+Enable checking of time restrictions specified in
/etc/porttime\&.
.RE
.PP
-\fBQUOTAS_ENAB\fR (логичеÑкий)
+\fBQUOTAS_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
-Включает уÑтановку ограничений реÑурÑов из
+Enable setting of resource limits from
/etc/limits
-и ulimit, umask и niceness из Ð¿Ð¾Ð»Ñ gecos файла passwd\&.
+and ulimit, umask, and niceness from the user\*(Aqs passwd gecos field\&.
.RE
.PP
-\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR (чиÑло), \fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR (чиÑло)
+\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR (number), \fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR (number)
.RS 4
-ЕÑли значение
+When
\fBENCRYPT_METHOD\fR
-равно
+is set to
\fISHA256\fR
-или
-\fISHA512\fR, Ñта Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»Ñет количеÑтво раундов SHA, иÑпользуемых алгоритмом ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ умолчанию (еÑли количеÑтво раундов не задано в командной Ñтроке)\&.
+or
+\fISHA512\fR, this defines the number of SHA rounds used by the encryption algorithm by default (when the number of rounds is not specified on the command line)\&.
.sp
Увеличение количеÑтва раундов повышает ÑложноÑÑ‚ÑŒ подбора Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñтым перебором\&. Ðо заметим, что при Ñтом Ð´Ð»Ñ Ð°ÑƒÑ‚ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ð¸ пользователей требуетÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµÐµ количеÑтво процеÑÑорных реÑурÑов\&.
.sp
@@ -426,38 +434,40 @@ option present in the configuration means that there is no user ID limit for wri
.sp
Ð—Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ‹ лежать в диапазоне 1000\-999999999\&.
.sp
-ЕÑли задано какое\-то одно значение \(em
+If only one of the
\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR
-или
+or
\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR
-\(em то будет иÑпользовано Ñто значение\&.
+values is set, then this value will be used\&.
.sp
-ЕÑли
+If
\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR
>
-\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR, то иÑпользуетÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµÐµ значение\&.
+\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR, the highest value will be used\&.
.RE
.PP
-\fBSULOG_FILE\fR (Ñтрока)
+\fBSULOG_FILE\fR (string)
.RS 4
ЕÑли определена, то Ð»ÑŽÐ±Ð°Ñ Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾ÑÑ‚ÑŒ su будет протоколироватьÑÑ Ð² Ñтот файл\&.
.RE
.PP
-\fBSU_NAME\fR (Ñтрока)
+\fBSU_NAME\fR (string)
.RS 4
ЕÑли определена, то выводитÑÑ Ð¸Ð¼Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ‹ когда работает \(Fosu \-\(Fc\&. Ðапример, еÑли значение равно \(Fosu\(Fc, то \(Fops\(Fc покажет команду как \(Fo\-su\(Fc\&. ЕÑли не определена, то \(Fops\(Fc покажет Ð¸Ð¼Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑкаемой оболочки например как \(Fo\-sh\(Fc\&.
.RE
.PP
-\fBSU_WHEEL_ONLY\fR (логичеÑкий)
+\fBSU_WHEEL_ONLY\fR (boolean)
.RS 4
-ЕÑли равна
-\fIyes\fR, то пользователь должен быть членом первой группы Ñ gid 0 в файле
+If
+\fIyes\fR, the user must be listed as a member of the first gid 0 group in
/etc/group
-(в большинÑтве ÑиÑтем Linux называетÑÑ
-\fIroot\fR), чтобы иметь возможноÑÑ‚ÑŒ запуÑкать
+(called
+\fIroot\fR
+on most Linux systems) to be able to
+\fBsu\fR
+to uid 0 accounts\&. If the group doesn\*(Aqt exist or is empty, no one will be able to
\fBsu\fR
-Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ uid 0\&. ЕÑли группа не ÑущеÑтвует, или пуÑта, то никто не Ñможет получить uid 0 Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ
-\fBsu\fR\&.
+to uid 0\&.
.RE
.PP
\fBSUB_GID_MIN\fR (number), \fBSUB_GID_MAX\fR (number), \fBSUB_GID_COUNT\fR (number)
@@ -506,118 +516,117 @@ The default values for
are respectively 100000, 600100000 and 65536\&.
.RE
.PP
-\fBSYS_GID_MAX\fR (чиÑло), \fBSYS_GID_MIN\fR (чиÑло)
+\fBSYS_GID_MAX\fR (number), \fBSYS_GID_MIN\fR (number)
.RS 4
-Диапазон идентификаторов групп, иÑпользуемый в программах
+Range of group IDs used for the creation of system groups by
\fBuseradd\fR,
-\fBgroupadd\fR
-или
-\fBnewusers\fR
-Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑиÑтемных групп\&.
+\fBgroupadd\fR, or
+\fBnewusers\fR\&.
.sp
-Значение по умолчанию длÑ
+The default value for
\fBSYS_GID_MIN\fR
-(Ñоотв\&.\fBSYS_GID_MAX\fR) равно 101 (Ñоотв\&.
+(resp\&.
+\fBSYS_GID_MAX\fR) is 101 (resp\&.
\fBGID_MIN\fR\-1)\&.
.RE
.PP
-\fBSYS_UID_MAX\fR (чиÑло), \fBSYS_UID_MIN\fR (чиÑло)
+\fBSYS_UID_MAX\fR (number), \fBSYS_UID_MIN\fR (number)
.RS 4
-Диапазон идентификаторов пользователей, иÑпользуемый в программах
+Range of user IDs used for the creation of system users by
\fBuseradd\fR
-или
-\fBnewusers\fR
-Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑиÑтемных пользователей\&.
+or
+\fBnewusers\fR\&.
.sp
-Значение по умолчанию длÑ
+The default value for
\fBSYS_UID_MIN\fR
-(Ñоотв\&.
-\fBSYS_UID_MAX\fR) равно 101 (Ñоотв\&.
+(resp\&.
+\fBSYS_UID_MAX\fR) is 101 (resp\&.
\fBUID_MIN\fR\-1)\&.
.RE
.PP
-\fBSYSLOG_SG_ENAB\fR (логичеÑкий)
+\fBSYSLOG_SG_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
-Включить протоколирование \(Fosyslog\(Fc дейÑтвий
-\fBsg\fR\&.
+Enable "syslog" logging of
+\fBsg\fR
+activity\&.
.RE
.PP
-\fBSYSLOG_SU_ENAB\fR (логичеÑкий)
+\fBSYSLOG_SU_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
-Включить протоколирование \(Fosyslog\(Fc дейÑтвий
+Enable "syslog" logging of
\fBsu\fR
-\(em дополнительно к протоколированию в файле sulog\&.
+activity \- in addition to sulog file logging\&.
.RE
.PP
-\fBTTYGROUP\fR (Ñтрока), \fBTTYPERM\fR (Ñтрока)
+\fBTTYGROUP\fR (string), \fBTTYPERM\fR (string)
.RS 4
-Права терминала: tty входа будет принадлежать группе
-\fBTTYGROUP\fR, а права будут назначены в ÑоответÑтвии Ñ
+The terminal permissions: the login tty will be owned by the
+\fBTTYGROUP\fR
+group, and the permissions will be set to
\fBTTYPERM\fR\&.
.sp
-По умолчанию, терминалом владеет Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ð° пользователÑ, а права уÑтанавливаютÑÑ Ð²
+By default, the ownership of the terminal is set to the user\*(Aqs primary group and the permissions are set to
\fI0600\fR\&.
.sp
-Ð’
\fBTTYGROUP\fR
-может задаватьÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ Ð¸Ð¼Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ñ‹, или чиÑловой идентификатор группы\&.
+can be either the name of a group or a numeric group identifier\&.
.sp
-ЕÑли ваша программа
+If you have a
\fBwrite\fR
-имеет \(Fosetgid\(Fc Ñо Ñпециальной группой, которой принадлежат терминалы, то приÑвойте TTYGROUP номер Ñтой группы, а TTYPERM значение 0620\&. Ð’ противном Ñлучае оÑтавьте TTYGROUP закомментированной и назначьте TTYPERM значение 622 или 600\&.
+program which is "setgid" to a special group which owns the terminals, define TTYGROUP to the group number and TTYPERM to 0620\&. Otherwise leave TTYGROUP commented out and assign TTYPERM to either 622 or 600\&.
.RE
.PP
-\fBTTYTYPE_FILE\fR (Ñтрока)
+\fBTTYTYPE_FILE\fR (string)
.RS 4
ЕÑли определена, то в ней указываетÑÑ Ð¸Ð¼Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð°, в котором опиÑано ÑоответÑтвие между линией tty и параметром Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ TERM\&. ÐšÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ñтрока файла имеет формат вида \(Fovt100 tty01\(Fc\&.
.RE
.PP
-\fBUID_MAX\fR (чиÑло), \fBUID_MIN\fR (чиÑло)
+\fBUID_MAX\fR (number), \fBUID_MIN\fR (number)
.RS 4
-Диапазон идентификаторов пользователей, иÑпользуемый в программах
+Range of user IDs used for the creation of regular users by
\fBuseradd\fR
-или
-\fBnewusers\fR
-Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ñ‹Ñ… пользователей\&.
+or
+\fBnewusers\fR\&.
.sp
-Значение по умолчанию длÑ
+The default value for
\fBUID_MIN\fR
-(Ñоотв\&.
-\fBUID_MAX\fR) равно 1000 (Ñоотв\&. 60000)\&.
+(resp\&.
+\fBUID_MAX\fR) is 1000 (resp\&. 60000)\&.
.RE
.PP
-\fBULIMIT\fR (чиÑло)
+\fBULIMIT\fR (number)
.RS 4
-Значение
+Default
\fBulimit\fR
-по умолчанию\&.
+value\&.
.RE
.PP
-\fBUMASK\fR (чиÑло)
+\fBUMASK\fR (number)
.RS 4
Задаёт начальное значение маÑки доÑтупа Ð´Ð»Ñ Ñоздаваемых файлов\&. ЕÑли не указано, то маÑка уÑтанавливаетÑÑ Ð² 022\&.
.sp
-Команды
\fBuseradd\fR
-и
+and
\fBnewusers\fR
-иÑпользуют Ñту маÑку Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтановки прав доÑтупа к домашнему каталогу, который они Ñоздают\&.
+use this mask to set the mode of the home directory they create
.sp
-Также она иÑпользуетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¼Ð¾Ð¹
+It is also used by
\fBlogin\fR
-Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð³Ð¾ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ umask пользователÑ\&. Заметим, что Ñта маÑка может быть переопределена из пользовательÑкой Ñтроки GECOS (еÑли уÑтановлена переменнаÑ
-\fBQUOTAS_ENAB\fR) или указанием Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð¸Ð´ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼
-\fIK\fR, в
+to define users\*(Aq initial umask\&. Note that this mask can be overridden by the user\*(Aqs GECOS line (if
+\fBQUOTAS_ENAB\fR
+is set) or by the specification of a limit with the
+\fIK\fR
+identifier in
\fBlimits\fR(5)\&.
.RE
.PP
-\fBUSERDEL_CMD\fR (Ñтрока)
+\fBUSERDEL_CMD\fR (string)
.RS 4
ОпределÑет программу, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ запущена при удалении пользователÑ\&. Она должна удалÑÑ‚ÑŒ любые Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ at/cron/печати удалÑемого Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ (передаётÑÑ Ð² качеÑтве первого аргумента)\&.
.sp
Возвращаемый Ñценарием код Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ учитываетÑÑ\&.
.sp
-Вот проÑтой Ñценарий, который удалÑет Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ñ‚Ð¸, cron и at:
+Here is an example script, which removes the user\*(Aqs cron, at and print jobs:
.sp
.if n \{\
.RS 4
@@ -625,43 +634,44 @@ are respectively 100000, 600100000 and 65536\&.
.nf
#! /bin/sh
-# проверить вÑе необходимые параметры
+# Check for the required argument\&.
if [ $# != 1 ]; then
- echo "ИÑпользование: $0 имÑ_пользователÑ"
+ echo "Usage: $0 username"
exit 1
fi
-# удалить Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ cron
+# Remove cron jobs\&.
crontab \-r \-u $1
-# удалить Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ at
-# Заметим, что Ñто удалит вÑе Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ UID,
-# даже еÑли он иÑпользуетÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ учётной запиÑи\&.
+# Remove at jobs\&.
+# Note that it will remove any jobs owned by the same UID,
+# even if it was shared by a different username\&.
AT_SPOOL_DIR=/var/spool/cron/atjobs
find $AT_SPOOL_DIR \-name "[^\&.]*" \-type f \-user $1 \-delete \e;
-# удалить Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ñ‚Ð¸
+# Remove print jobs\&.
lprm $1
-# вÑÑ‘
+# All done\&.
exit 0
.fi
.if n \{\
.RE
.\}
+.sp
.RE
.PP
-\fBUSERGROUPS_ENAB\fR (логичеÑкий)
+\fBUSERGROUPS_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
Включает уÑтановку группы битов umask равной битам владельца (пример: 022 \-> 002, 077 \-> 007) Ð´Ð»Ñ Ð½Ðµ Ñуперпользователей, еÑли uid равен gid и Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ñовпадает Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ первичной группы\&.
.sp
-ЕÑли значение равно
-\fIyes\fR, то
+If set to
+\fIyes\fR,
\fBuserdel\fR
-удалÑет пользовательÑкую группу, еÑли в ней нет больше членов, а
+will remove the user\*(Aqs group if it contains no more members, and
\fBuseradd\fR
-по умолчанию Ñоздаёт группу Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ пользователÑ\&.
+will create by default a group with the name of the user\&.
.RE
.SH "ПЕРЕКРÐСТÐЫЕ ССЫЛКИ"
.PP
diff --git a/man/ru/man5/passwd.5 b/man/ru/man5/passwd.5
index ae414367..7e87183c 100644
--- a/man/ru/man5/passwd.5
+++ b/man/ru/man5/passwd.5
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: passwd
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: Форматы файлов
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Russian
.\"
-.TH "passwd" "5" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Форматы файлов"
+.TH "passwd" "5" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Форматы файлов"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -31,9 +31,8 @@
passwd \- файл паролей
.SH "ОПИСÐÐИЕ"
.PP
-Файл
/etc/passwd
-Ñодержит учётные запиÑи пользователей, по одной в каждой Ñтроке\&. Строка ÑоÑтоит из Ñеми полей, разделённых двоеточиÑми (\(Fo:\(Fc)\&. ПолÑ:
+contains one line for each user account, with seven fields delimited by colons (\(Fo:\(Fc)\&. These fields are:
.sp
.RS 4
.ie n \{\
@@ -112,35 +111,54 @@ passwd \- файл паролей
необÑзательный интерпретатор командной Ñтроки пользователÑ
.RE
.PP
-Поле Ñ Ð·Ð°ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ паролем может быть пуÑтым, и тогда Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ð° под Ñтой учётной запиÑью пароль не требуетÑÑ\&. Однако, некоторые приложениÑ, которые читают файл
-/etc/passwd, могут решить не позволÑÑ‚ÑŒ
-\fIлюбой\fR
-доÑтуп, еÑли поле
-\fIпаролÑ\fR
-пуÑтое\&. ЕÑли поле
-\fIпаролÑ\fR
-Ñодержит Ñтрочную
-\(Fox\(Fc, то шифрованный пароль хранитÑÑ Ð² файле
-\fBshadow\fR(5); в файле
-shadow
-\fIдолжна\fR
-быть ÑоответÑÑ‚Ð²ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ñтрока, иначе ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ ÑчитаетÑÑ Ð½ÐµÐ´ÐµÐ¹Ñтвительной\&. ЕÑли в поле
-\fIпаролÑ\fR
-ÑодержитÑÑ ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ\-то Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ Ñтрока, то она воÑпринимаетÑÑ ÐºÐ°Ðº шифрованный пароль, ÑоглаÑно формату
-\fBcrypt\fR(3)\&.
+If the
+\fIpassword\fR
+field is a lower\-case
+\(Fox\(Fc, then the encrypted password is actually stored in the
+\fBshadow\fR(5)
+file instead; there
+\fImust\fR
+be a corresponding line in the
+/etc/shadow
+file, or else the user account is invalid\&.
+.PP
+The encrypted
+\fIpassword\fR
+field may be empty, in which case no password is required to authenticate as the specified login name\&. However, some applications which read the
+/etc/passwd
+file may decide not to permit
+\fIany\fR
+access at all if the
+\fIpassword\fR
+field is blank\&.
+.PP
+A
+\fIpassword\fR
+field which starts with an exclamation mark means that the password is locked\&. The remaining characters on the line represent the
+\fIpassword\fR
+field before the password was locked\&.
+.PP
+Refer to
+\fBcrypt\fR(3)
+for details on how this string is interpreted\&.
+.PP
+If the password field contains some string that is not a valid result of
+\fBcrypt\fR(3), for instance ! or *, the user will not be able to use a unix password to log in (but the user may log in the system by other means)\&.
.PP
-Поле ÐºÐ¾Ð¼Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ñ€Ð¸Ñ Ð¸ÑпользуетÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ ÑиÑтемными утилитами, такими как
+The comment field is used by various system utilities, such as
\fBfinger\fR(1)\&.
.PP
-Ð’ поле домашнего каталога хранитÑÑ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¹ рабочий каталог\&. Программа
+The home directory field provides the name of the initial working directory\&. The
\fBlogin\fR
-иÑпользует Ñту информацию Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтановки Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ окружениÑ
-\fB$HOME\fR\&.
+program uses this information to set the value of the
+\fB$HOME\fR
+environmental variable\&.
.PP
-Ð’ поле интерпретатора командной Ñтроки хранитÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ðµ интерпретатора командной Ñтроки Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸Ð»Ð¸ программы, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ запущена первой\&. Программа
+The command interpreter field provides the name of the user\*(Aqs command language interpreter, or the name of the initial program to execute\&. The
\fBlogin\fR
-иÑпользует Ñту информацию Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтановки Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ окружениÑ
-\fB$SHELL\fR\&. ЕÑли Ñто поле пуÑтое, то иÑпользуетÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ðµ по умолчанию
+program uses this information to set the value of the
+\fB$SHELL\fR
+environmental variable\&. If this field is empty, it defaults to the value
/bin/sh\&.
.SH "ФÐЙЛЫ"
.PP
diff --git a/man/ru/man5/porttime.5 b/man/ru/man5/porttime.5
index 803b27e0..0457c0c9 100644
--- a/man/ru/man5/porttime.5
+++ b/man/ru/man5/porttime.5
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: porttime
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: Форматы файлов
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Russian
.\"
-.TH "porttime" "5" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Форматы файлов"
+.TH "porttime" "5" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Форматы файлов"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -31,44 +31,42 @@
porttime \- файл Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð°Ð¼Ð¸ доÑтупа к портам
.SH "ОПИСÐÐИЕ"
.PP
-Файл
\fIporttime\fR
-Ñодержит ÑпиÑок уÑтройÑтв tty, имена пользователей и разрешённое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ð°\&.
+contains a list of tty devices, user names, and permitted login times\&.
.PP
ÐšÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ ÑоÑтоит из трёх полей, разделённых двоеточиÑми\&. Ð’ первом поле ÑодержитÑÑ ÑпиÑок уÑтройÑтв tty (перечиÑленных через запÑтую) или звёздочка, указывающаÑ, что вÑе уÑтройÑтва tty попадают под правило Ñтой запиÑи\&. Во втором поле ÑодержитÑÑ ÑпиÑок имён пользователей (перечиÑленных через запÑтую) или звёздочка, указывающаÑ, что вÑе имена пользователей попадают под правило Ñтой запиÑи\&. Ð’ третьем поле ÑодержитÑÑ ÑпиÑок (через запÑтую) допуÑтимого времени работы\&.
.PP
-ÐšÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ времени доÑтупа ÑоÑтоит из Ð½ÑƒÐ»Ñ Ð¸Ð»Ð¸ более дней недели, обозначенных как
+Each access time entry consists of zero or more days of the week, abbreviated
\fISu\fR,
\fIMo\fR,
\fITu\fR,
\fIWe\fR,
\fITh\fR,
-\fIFr\fR
-и
-\fISa\fR, а также временем начала и конца, запиÑанного через дефиÑ\&. Сокращение
+\fIFr\fR, and
+\fISa\fR, followed by a pair of times separated by a hyphen\&. The abbreviation
\fIWk\fR
-можно иÑпользовать Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð¸Ð¾Ð´Ð° Ñ Ð¿Ð¾Ð½ÐµÐ´ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¸ÐºÐ° по пÑтницу, а
+may be used to represent Monday thru Friday, and
\fIAl\fR
-обозначает каждый день\&. ЕÑли день не задан, то предполагаетÑÑ
+may be used to indicate every day\&. If no days are given,
\fIAl\fR
-в качеÑтве Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ умолчанию\&.
+is assumed\&.
.SH "ПРИМЕРЫ"
.PP
-Ð¡Ð»ÐµÐ´ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ разрешает доÑтуп пользователю
+The following entry allows access to user
\fBjfh\fR
-Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð³Ð¾ порта по буднÑм Ñ 9:00 до 17:00\&.
+on every port during weekdays from 9am to 5pm\&.
.PP
*:jfh:Wk0900\-1700
.PP
-Следующие запиÑи разрешают доÑтуп только пользователÑм
+The following entries allow access only to the users
\fIroot\fR
-и
+and
\fIoper\fR
+on
/dev/console
-в любое времÑ\&. Это показывает, что файл
+at any time\&. This illustrates how the
/etc/porttime
-обрабатываетÑÑ Ð² порÑдке поÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñей в файле\&. Любой другой пользователь попадёт под правило второй запиÑи, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ðµ разрешает доÑтуп в любое времÑ\&.
+file is an ordered list of access times\&. Any other user would match the second entry which does not permit access at any time\&.
.sp
.if n \{\
.RS 4
@@ -82,9 +80,9 @@ porttime \- файл Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð°Ð¼Ð¸ доÑтупа к портам
.RE
.\}
.PP
-Ð¡Ð»ÐµÐ´ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ разрешает доÑтуп пользователю
+The following entry allows access for the user
\fIgames\fR
-Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð³Ð¾ порта в нерабочие чаÑÑ‹\&.
+on any port during non\-working hours\&.
.PP
*:games:Wk1700\-0900,SaSu0000\-2400
.SH "ФÐЙЛЫ"
diff --git a/man/ru/man5/shadow.5 b/man/ru/man5/shadow.5
index 67e4f5b6..95679a3c 100644
--- a/man/ru/man5/shadow.5
+++ b/man/ru/man5/shadow.5
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: shadow
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: Форматы файлов
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Russian
.\"
-.TH "shadow" "5" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Форматы файлов"
+.TH "shadow" "5" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Форматы файлов"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -31,13 +31,12 @@
shadow \- файл теневых паролей
.SH "ОПИСÐÐИЕ"
.PP
-Файл
shadow
-Ñодержит шифрованные пароли учётных запиÑей пользователей и необÑзательную информацию об уÑтаревании паролÑ\&.
+is a file which contains the password information for the system\*(Aqs accounts and optional aging information\&.
.PP
Этот файл должен быть недоÑтупен обычному пользователю, еÑли нужно обеÑпечить безопаÑноÑÑ‚ÑŒ паролей\&.
.PP
-ÐšÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ñтрока файла Ñодержит 9 полей, разделённых двоеточиÑми (\(Fo:\(Fc), раÑположенных в Ñледующем порÑдке:
+Each line of this file contains 9 fields, separated by colons (\(Fo:\(Fc), in the following order:
.PP
\fBÐ¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ð° в ÑиÑтему\fR
.RS 4
@@ -46,16 +45,18 @@ shadow
.PP
\fBшифрованный пароль\fR
.RS 4
-Подробней о пароле Ñмотрите в Ñправочной Ñтранице
-\fBcrypt\fR(3)\&.
+This field may be empty, in which case no passwords are required to authenticate as the specified login name\&. However, some applications which read the
+/etc/shadow
+file may decide not to permit any access at all if the password field is empty\&.
.sp
-ЕÑли поле Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ñодержит Ñтроку, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ðµ удовлетворÑет требованиÑм
-\fBcrypt\fR(3), например Ñодержит ! или *, то пользователь не Ñможет иÑпользовать Ñтот пароль unix Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ð° (но может войти в ÑиÑтему под другими паролÑми)\&.
+A password field which starts with an exclamation mark means that the password is locked\&. The remaining characters on the line represent the password field before the password was locked\&.
.sp
-Это поле может быть пуÑтым, то еÑÑ‚ÑŒ Ð´Ð»Ñ ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ учётной запиÑи не требуетÑÑ Ð°ÑƒÑ‚ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ паролю\&. Однако, некоторые приложениÑ, читающие файл
-/etc/shadow, могут вообще отказать в доÑтупе, еÑли поле Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð¿ÑƒÑто\&.
+Refer to
+\fBcrypt\fR(3)
+for details on how this string is interpreted\&.
.sp
-A password field which starts with an exclamation mark means that the password is locked\&. The remaining characters on the line represent the password field before the password was locked\&.
+If the password field contains some string that is not a valid result of
+\fBcrypt\fR(3), for instance ! or *, the user will not be able to use a unix password to log in (but the user may log in the system by other means)\&.
.RE
.PP
\fBдата поÑледней Ñмены паролÑ\fR
diff --git a/man/ru/man5/suauth.5 b/man/ru/man5/suauth.5
index de147024..b96a4174 100644
--- a/man/ru/man5/suauth.5
+++ b/man/ru/man5/suauth.5
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: suauth
.\" Author: Marek Micha\(/lkiewicz
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: Форматы файлов
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Russian
.\"
-.TH "suauth" "5" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Форматы файлов"
+.TH "suauth" "5" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Форматы файлов"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -34,9 +34,9 @@ suauth \- файл ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¾Ð¹ su
\fB/etc/suauth\fR
.SH "ОПИСÐÐИЕ"
.PP
-Файл
+The file
/etc/suauth
-проверÑетÑÑ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¹ раз при запуÑке команды su\&. Он влиÑет на поведение команды su, в завиÑимоÑти от:
+is referenced whenever the su command is called\&. It can change the behaviour of the su command, based upon:
.sp
.if n \{\
.RS 4
@@ -57,16 +57,17 @@ suauth \- файл ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¾Ð¹ su
.RS 4
.\}
.nf
- желаемый\-id:желающий\-id:ДЕЙСТВИЕ
+ to\-id:from\-id:ACTION
.fi
.if n \{\
.RE
.\}
.PP
-Где желаемый\-id может быть Ñловом
-\fIALL\fR, ÑпиÑком имён пользователей, перечиÑленных через запÑтую (\(Fo,\(Fc) или фразы
-\fIALL EXCEPT\fR, поÑле которой идёт ÑпиÑок имён пользователей перечиÑленных через \(Fo,\(Fc\&.
+Where to\-id is either the word
+\fIALL\fR, a list of usernames delimited by "," or the words
+\fIALL EXCEPT\fR
+followed by a list of usernames delimited by ","\&.
.PP
from\-id is formatted the same as to\-id except the extra word
\fIGROUP\fR
@@ -102,22 +103,22 @@ is necessary\&.
.RS 4
.\}
.nf
- # пример файла /etc/suauth
+ # sample /etc/suauth file
#
- # Пара привилегированных имён пользователей
- # могут выполнить su, чтобы получить права ÑÑƒÐ¿ÐµÑ€Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð²Ð²ÐµÐ´Ñ Ñвой пароль\&.
+ # A couple of privileged usernames may
+ # su to root with their own password\&.
#
root:chris,birddog:OWNPASS
#
- # Ð’Ñе оÑтальные не могут выполнить su Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ root, еÑли они
- # не члены группы wheel\&. Так наÑтроено в BSD\&.
+ # Anyone else may not su to root unless in
+ # group wheel\&. This is how BSD does things\&.
#
root:ALL EXCEPT GROUP wheel:DENY
#
- # Возможно учётными запиÑÑми terry и birddog
- # владеет один человек\&.
- # Переход из одной запиÑи в другую
- # можно Ñделать без запроÑа паролÑ\&.
+ # Perhaps terry and birddog are accounts
+ # owned by the same person\&.
+ # Access can be arranged between them
+ # with no password\&.
#
terry:birddog:NOPASS
birddog:terry:NOPASS
@@ -137,9 +138,9 @@ is necessary\&.
Может быть неÑколько угроз\&. Ðнализатор файла, в чаÑтноÑти, не прощает ÑинтакÑичеÑких ошибок, ожидаÑ, что не будет недопуÑтимых пробелов (кроме как в начале и конце Ñтрок) и Ñпециальных Ñлов, разделÑющих различные вещи\&.
.SH "ДИÐГÐОСТИКÐ"
.PP
-Ошибки при анализе файла выводÑÑ‚ÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ
+An error parsing the file is reported using
\fBsyslogd\fR(8)
-Ñ ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½ÐµÐ¼ ERR ÑредÑтва AUTH\&.
+as level ERR on facility AUTH\&.
.SH "СМОТРИТЕ ТÐКЖЕ"
.PP
\fBsu\fR(1)\&.
diff --git a/man/ru/man8/chgpasswd.8 b/man/ru/man8/chgpasswd.8
index 80536ccd..5b44ed53 100644
--- a/man/ru/man8/chgpasswd.8
+++ b/man/ru/man8/chgpasswd.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: chgpasswd
.\" Author: Thomas K\(/loczko <kloczek@pld.org.pl>
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: Команды ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑиÑтемой
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Russian
.\"
-.TH "chgpasswd" "8" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Команды ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑиÑтемой"
+.TH "chgpasswd" "8" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Команды ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑиÑтемой"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -34,13 +34,13 @@ chgpasswd \- обновлÑет пароли групп в пакетном ре
\fBchgpasswd\fR [\fIпараметры\fR]
.SH "ОПИСÐÐИЕ"
.PP
-Программа
+The
\fBchgpasswd\fR
-читает ÑпиÑок пар \(Foгруппа пароль\(Fc из Ñтандартного входного потока и обновлÑет информацию о ÑущеÑтвующих группах\&. ÐšÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ñтрока имеет вид:
+command reads a list of group name and password pairs from standard input and uses this information to update a set of existing groups\&. Each line is of the format:
.PP
-\fIимÑ_группы\fR:\fIпароль\fR
+\fIgroup_name\fR:\fIpassword\fR
.PP
-По умолчанию, передаваемый пароль должен быть в виде обычного текÑта и шифруетÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¾Ð¹
+By default the supplied password must be in clear\-text, and is encrypted by
\fBchgpasswd\fR\&.
.PP
The default encryption algorithm can be defined for the system with the
@@ -55,8 +55,9 @@ options\&.
Ð”Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° предназначена Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ в крупных ÑиÑтемных Ñредах, где за один раз заводитÑÑ Ð½ÐµÑколько учётных запиÑей\&.
.SH "ПÐРÐМЕТРЫ"
.PP
-Параметры команды
-\fBchgpasswd\fR:
+The options which apply to the
+\fBchgpasswd\fR
+command are:
.PP
\fB\-c\fR, \fB\-\-crypt\-method\fR
.RS 4
@@ -80,12 +81,13 @@ options\&.
ИÑпользовать алгоритм ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ MD5 вмеÑто DES, еÑли пароли передаютÑÑ Ð½Ðµ шифрованными\&.
.RE
.PP
-\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fIКÐТ_CHROOT\fR
+\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
.RS 4
-Выполнить Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² каталоге
-\fIКÐТ_CHROOT\fR
-и иÑпользовать файлы наÑтройки из каталога
-\fIКÐТ_CHROOT\fR\&.
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory\&.
.RE
.PP
\fB\-s\fR, \fB\-\-sha\-rounds\fR
@@ -98,7 +100,7 @@ options\&.
.sp
Ð’Ñ‹ можете иÑпользовать Ñтот параметр только при методе ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ SHA256 или SHA512\&.
.sp
-По умолчанию, количеÑтво раундов определÑетÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS и SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS из
+By default, the number of rounds is defined by the SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS and SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS variables in
/etc/login\&.defs\&.
.RE
.SH "ПРЕДОСТЕРЕЖЕÐИЯ"
@@ -108,27 +110,29 @@ options\&.
Ð’Ñ‹ должны проверить, что пароль и метод ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑоответÑтвует политике ÑиÑтемных паролей\&.
.SH "ÐÐСТРОЙКÐ"
.PP
-Ðа работу Ñтого инÑтрумента влиÑÑŽÑ‚ Ñледующие переменные наÑтройки из
-/etc/login\&.defs:
+The following configuration variables in
+/etc/login\&.defs
+change the behavior of this tool:
.PP
-\fBENCRYPT_METHOD\fR (Ñтрока)
+\fBENCRYPT_METHOD\fR (string)
.RS 4
Задаёт ÑиÑтемный алгоритм ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ умолчанию Ð´Ð»Ñ ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»ÐµÐ¹ (иÑпользуетÑÑ, еÑли алгоритм не указан в командной Ñтроке)\&.
.sp
-Возможны Ñледующие значениÑ:
+It can take one of these values:
\fIDES\fR
-(по умолчанию),
+(default),
\fIMD5\fR, \fISHA256\fR, \fISHA512\fR\&.
.sp
-Замечание: Ñтот параметр переопределÑет переменную
-\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR\&.
+Note: this parameter overrides the
+\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR
+variable\&.
.RE
.PP
-\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (чиÑло)
+\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (number)
.RS 4
-МакÑимальное количеÑтво членов в запиÑи о группе\&. При доÑÑ‚Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð°ÐºÑимума заводитÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ группы (Ñтрока) в
+Maximum members per group entry\&. When the maximum is reached, a new group entry (line) is started in
/etc/group
-(Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ же именем, паролем и тем же GID)\&.
+(with the same name, same password, and same GID)\&.
.sp
Значение по умолчанию равно 0, означающее, что Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° количеÑтво членов в группе нет\&.
.sp
@@ -139,29 +143,30 @@ options\&.
Замечание: разделение групп поддерживаетÑÑ Ð½Ðµ вÑеми инÑтрументами (даже в наборе инÑтрументов Shadow)\&. Ð’Ñ‹ не должны иÑпользовать Ñту переменную, еÑли вам дейÑтвительно Ñто ненужно\&.
.RE
.PP
-\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR (логичеÑкий)
+\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
-Обозначает, что пароль должен быть зашифрован по алгоритму на оÑнове MD5\&. ЕÑли значение равно
-\fIyes\fR, то новые пароли будут зашифрованы по алгоритму на оÑнове MD5, ÑовмеÑтимому Ñ Ð¸Ñпользуемым в новых верÑиÑÑ… FreeBSD\&. Он поддерживает пароли неограниченной длины и имеет более длинную Ñтроку Ñоли\&. УÑтановите в
-\fIno\fR, еÑли вам нужно копировать шифрованные пароли в другие ÑиÑтемы, которые не поддерживают новый алгоритм\&. По умолчанию
+Indicate if passwords must be encrypted using the MD5\-based algorithm\&. If set to
+\fIyes\fR, new passwords will be encrypted using the MD5\-based algorithm compatible with the one used by recent releases of FreeBSD\&. It supports passwords of unlimited length and longer salt strings\&. Set to
+\fIno\fR
+if you need to copy encrypted passwords to other systems which don\*(Aqt understand the new algorithm\&. Default is
\fIno\fR\&.
.sp
-Эта Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÑетÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹
+This variable is superseded by the
\fBENCRYPT_METHOD\fR
-или любым параметром командной Ñтроки, который задаёт алгоритм шифрованиÑ\&.
+variable or by any command line option used to configure the encryption algorithm\&.
.sp
-Эта Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑƒÑтарела; иÑпользуйте
+This variable is deprecated\&. You should use
\fBENCRYPT_METHOD\fR\&.
.RE
.PP
-\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR (чиÑло), \fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR (чиÑло)
+\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR (number), \fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR (number)
.RS 4
-ЕÑли значение
+When
\fBENCRYPT_METHOD\fR
-равно
+is set to
\fISHA256\fR
-или
-\fISHA512\fR, Ñта Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»Ñет количеÑтво раундов SHA, иÑпользуемых алгоритмом ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ умолчанию (еÑли количеÑтво раундов не задано в командной Ñтроке)\&.
+or
+\fISHA512\fR, this defines the number of SHA rounds used by the encryption algorithm by default (when the number of rounds is not specified on the command line)\&.
.sp
Увеличение количеÑтва раундов повышает ÑложноÑÑ‚ÑŒ подбора Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñтым перебором\&. Ðо заметим, что при Ñтом Ð´Ð»Ñ Ð°ÑƒÑ‚ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ð¸ пользователей требуетÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµÐµ количеÑтво процеÑÑорных реÑурÑов\&.
.sp
@@ -169,16 +174,16 @@ options\&.
.sp
Ð—Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ‹ лежать в диапазоне 1000\-999999999\&.
.sp
-ЕÑли задано какое\-то одно значение \(em
+If only one of the
\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR
-или
+or
\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR
-\(em то будет иÑпользовано Ñто значение\&.
+values is set, then this value will be used\&.
.sp
-ЕÑли
+If
\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR
>
-\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR, то иÑпользуетÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµÐµ значение\&.
+\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR, the highest value will be used\&.
.RE
.SH "ФÐЙЛЫ"
.PP
diff --git a/man/ru/man8/chpasswd.8 b/man/ru/man8/chpasswd.8
index 9161eb1b..67612bf8 100644
--- a/man/ru/man8/chpasswd.8
+++ b/man/ru/man8/chpasswd.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: chpasswd
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: Команды ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑиÑтемой
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Russian
.\"
-.TH "chpasswd" "8" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Команды ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑиÑтемой"
+.TH "chpasswd" "8" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Команды ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑиÑтемой"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -34,14 +34,14 @@ chpasswd \- обновлÑет пароли в пакетном режиме
\fBchpasswd\fR [\fIпараметры\fR]
.SH "ОПИСÐÐИЕ"
.PP
-Программа
+The
\fBchpasswd\fR
-читает ÑпиÑок пар \(Foпользователь пароль\(Fc из Ñтандартного входного потока и обновлÑет информацию о ÑущеÑтвующих пользователÑÑ…\&. ÐšÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ñтрока имеет вид:
+command reads a list of user name and password pairs from standard input and uses this information to update a group of existing users\&. Each line is of the format:
.PP
-\fIимÑ_пользователÑ\fR:\fIпароль\fR
+\fIuser_name\fR:\fIpassword\fR
.PP
-По умолчанию, передаваемый пароль должен быть в виде обычного текÑта и шифруетÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¾Ð¹
-\fBchpasswd\fR\&. Также, еÑли еÑÑ‚ÑŒ Ñрок дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ, то он будет обновлён\&.
+By default the passwords must be supplied in clear\-text, and are encrypted by
+\fBchpasswd\fR\&. Also the password age will be updated, if present\&.
.PP
The default encryption algorithm can be defined for the system with the
\fBENCRYPT_METHOD\fR
@@ -60,23 +60,25 @@ first updates all the passwords in memory, and then commits all the changes to d
Ð”Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° предназначена Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ в крупных ÑиÑтемных Ñредах, где за один раз заводитÑÑ Ð½ÐµÑколько учётных запиÑей\&.
.SH "ПÐРÐМЕТРЫ"
.PP
-Параметры команды
-\fBchpasswd\fR:
+The options which apply to the
+\fBchpasswd\fR
+command are:
.PP
-\fB\-c\fR, \fB\-\-crypt\-method\fR\ \&\fIМЕТОД\fR
+\fB\-c\fR, \fB\-\-crypt\-method\fR\ \&\fIMETHOD\fR
.RS 4
ИÑпользовать указанный метод Ð´Ð»Ñ ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»ÐµÐ¹\&.
.sp
Возможные методы: DES, MD5, NONE и SHA256 или SHA512, еÑли Ñти методы поддерживаетÑÑ libc\&.
.sp
-По умолчанию (еÑли не указан параметр\fB\-c\fR,
-\fB\-m\fR
-или
-\fB\-e\fR), метод ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÑетÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹
+By default (if none of the
+\fB\-c\fR,
+\fB\-m\fR, or
+\fB\-e\fR
+options are specified), the encryption method is defined by the
\fBENCRYPT_METHOD\fR
-или
+or
\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR
-из файла
+variables of
/etc/login\&.defs\&.
.RE
.PP
@@ -95,15 +97,16 @@ first updates all the passwords in memory, and then commits all the changes to d
ИÑпользовать алгоритм ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ MD5 вмеÑто DES, еÑли пароли передаютÑÑ Ð½Ðµ шифрованными\&.
.RE
.PP
-\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fIКÐТ_CHROOT\fR
+\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
.RS 4
-Выполнить Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² каталоге
-\fIКÐТ_CHROOT\fR
-и иÑпользовать файлы наÑтройки из каталога
-\fIКÐТ_CHROOT\fR\&.
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory\&.
.RE
.PP
-\fB\-s\fR, \fB\-\-sha\-rounds\fR\ \&\fIРÐУÐДОВ\fR
+\fB\-s\fR, \fB\-\-sha\-rounds\fR\ \&\fIROUNDS\fR
.RS 4
ИÑпользовать указанное количеÑтво раундов ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»ÐµÐ¹\&.
.sp
@@ -113,11 +116,11 @@ first updates all the passwords in memory, and then commits all the changes to d
.sp
Ð’Ñ‹ можете иÑпользовать Ñтот параметр только при методе ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ SHA256 или SHA512\&.
.sp
-По умолчанию, количеÑтво раундов определÑетÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸
+By default, the number of rounds is defined by the
\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR
-и
+and
\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR
-в
+variables in
/etc/login\&.defs\&.
.RE
.SH "ПРЕДОСТЕРЕЖЕÐИЯ"
@@ -125,45 +128,48 @@ first updates all the passwords in memory, and then commits all the changes to d
Ðе забудьте уÑтановить права или umask, чтобы не позволить чтение не шифрованных файлов другими пользователÑми\&.
.SH "ÐÐСТРОЙКÐ"
.PP
-Ðа работу Ñтого инÑтрумента влиÑÑŽÑ‚ Ñледующие переменные наÑтройки из
-/etc/login\&.defs:
+The following configuration variables in
+/etc/login\&.defs
+change the behavior of this tool:
.PP
-\fBENCRYPT_METHOD\fR (Ñтрока)
+\fBENCRYPT_METHOD\fR (string)
.RS 4
Задаёт ÑиÑтемный алгоритм ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ умолчанию Ð´Ð»Ñ ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»ÐµÐ¹ (иÑпользуетÑÑ, еÑли алгоритм не указан в командной Ñтроке)\&.
.sp
-Возможны Ñледующие значениÑ:
+It can take one of these values:
\fIDES\fR
-(по умолчанию),
+(default),
\fIMD5\fR, \fISHA256\fR, \fISHA512\fR\&.
.sp
-Замечание: Ñтот параметр переопределÑет переменную
-\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR\&.
+Note: this parameter overrides the
+\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR
+variable\&.
.RE
.PP
-\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR (логичеÑкий)
+\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
-Обозначает, что пароль должен быть зашифрован по алгоритму на оÑнове MD5\&. ЕÑли значение равно
-\fIyes\fR, то новые пароли будут зашифрованы по алгоритму на оÑнове MD5, ÑовмеÑтимому Ñ Ð¸Ñпользуемым в новых верÑиÑÑ… FreeBSD\&. Он поддерживает пароли неограниченной длины и имеет более длинную Ñтроку Ñоли\&. УÑтановите в
-\fIno\fR, еÑли вам нужно копировать шифрованные пароли в другие ÑиÑтемы, которые не поддерживают новый алгоритм\&. По умолчанию
+Indicate if passwords must be encrypted using the MD5\-based algorithm\&. If set to
+\fIyes\fR, new passwords will be encrypted using the MD5\-based algorithm compatible with the one used by recent releases of FreeBSD\&. It supports passwords of unlimited length and longer salt strings\&. Set to
+\fIno\fR
+if you need to copy encrypted passwords to other systems which don\*(Aqt understand the new algorithm\&. Default is
\fIno\fR\&.
.sp
-Эта Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÑетÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹
+This variable is superseded by the
\fBENCRYPT_METHOD\fR
-или любым параметром командной Ñтроки, который задаёт алгоритм шифрованиÑ\&.
+variable or by any command line option used to configure the encryption algorithm\&.
.sp
-Эта Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑƒÑтарела; иÑпользуйте
+This variable is deprecated\&. You should use
\fBENCRYPT_METHOD\fR\&.
.RE
.PP
-\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR (чиÑло), \fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR (чиÑло)
+\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR (number), \fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR (number)
.RS 4
-ЕÑли значение
+When
\fBENCRYPT_METHOD\fR
-равно
+is set to
\fISHA256\fR
-или
-\fISHA512\fR, Ñта Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»Ñет количеÑтво раундов SHA, иÑпользуемых алгоритмом ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ умолчанию (еÑли количеÑтво раундов не задано в командной Ñтроке)\&.
+or
+\fISHA512\fR, this defines the number of SHA rounds used by the encryption algorithm by default (when the number of rounds is not specified on the command line)\&.
.sp
Увеличение количеÑтва раундов повышает ÑложноÑÑ‚ÑŒ подбора Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñтым перебором\&. Ðо заметим, что при Ñтом Ð´Ð»Ñ Ð°ÑƒÑ‚ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ð¸ пользователей требуетÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµÐµ количеÑтво процеÑÑорных реÑурÑов\&.
.sp
@@ -171,16 +177,16 @@ first updates all the passwords in memory, and then commits all the changes to d
.sp
Ð—Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ‹ лежать в диапазоне 1000\-999999999\&.
.sp
-ЕÑли задано какое\-то одно значение \(em
+If only one of the
\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR
-или
+or
\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR
-\(em то будет иÑпользовано Ñто значение\&.
+values is set, then this value will be used\&.
.sp
-ЕÑли
+If
\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR
>
-\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR, то иÑпользуетÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµÐµ значение\&.
+\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR, the highest value will be used\&.
.RE
.SH "ФÐЙЛЫ"
.PP
@@ -202,4 +208,5 @@ first updates all the passwords in memory, and then commits all the changes to d
.PP
\fBpasswd\fR(1),
\fBnewusers\fR(8),
-\fBlogin.defs\fR(5),\fBuseradd\fR(8)\&.
+\fBlogin.defs\fR(5),
+\fBuseradd\fR(8)\&.
diff --git a/man/ru/man8/faillog.8 b/man/ru/man8/faillog.8
index a4d6a2e9..c3889746 100644
--- a/man/ru/man8/faillog.8
+++ b/man/ru/man8/faillog.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: faillog
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: Команды ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑиÑтемой
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Russian
.\"
-.TH "faillog" "8" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Команды ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑиÑтемой"
+.TH "faillog" "8" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Команды ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑиÑтемой"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -34,33 +34,34 @@ faillog \- показывает запиÑи из файла faillog или за
\fBfaillog\fR [\fIпараметры\fR]
.SH "ОПИСÐÐИЕ"
.PP
-Программа
\fBfaillog\fR
-показывает Ñодержимое журнала неудачных попыток (файл
-/var/log/faillog)\&. Также она может быть иÑпользована Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñчётчиком неудачных попыток и их ограничением\&. При запуÑке
+displays the contents of the failure log database (/var/log/faillog)\&. It can also set the failure counters and limits\&. When
\fBfaillog\fR
-без параметров выводÑÑ‚ÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи faillog только тех пользователей, у которых имеетÑÑ Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ одна Ð½ÐµÑƒÐ´Ð°Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚ÐºÐ° входа\&.
+is run without arguments, it only displays the faillog records of the users who had a login failure\&.
.SH "ПÐРÐМЕТРЫ"
.PP
-Параметры команды
-\fBfaillog\fR:
+The options which apply to the
+\fBfaillog\fR
+command are:
.PP
\fB\-a\fR, \fB\-\-all\fR
.RS 4
-Показать запиÑи faillog Ð´Ð»Ñ Ð²Ñех пользователей из базы данных
-faillog\&.
+Display (or act on) faillog records for all users having an entry in the
+faillog
+database\&.
.sp
-СпиÑок пользователей можно ограничить Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ параметра
-\fB\-u\fR\&.
+The range of users can be restricted with the
+\fB\-u\fR
+option\&.
.sp
Ð’ режиме вывода Ñто ограничивает вывод ÑпиÑком ÑущеÑтвующих пользователей, но при Ñтом Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ… выводÑÑ‚ÑÑ Ð´Ð°Ð¶Ðµ пуÑтые запиÑи faillog\&.
.sp
-Параметры
+With the
\fB\-l\fR,
\fB\-m\fR,
\fB\-r\fR,
\fB\-t\fR
-изменÑÑŽÑ‚ запиÑи пользователей, даже еÑли они не ÑущеÑтвует в ÑиÑтеме\&. Это полезно Ð´Ð»Ñ ÑброÑа запиÑей пользователей, которые были удалены или Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð²Ð°Ñ€Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ уÑтановки политики Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¸Ð°Ð¿Ð°Ð·Ð¾Ð½Ð° пользователей\&.
+options, the users\*(Aq records are changed, even if the user does not exist on the system\&. This is useful to reset records of users that have been deleted or to set a policy in advance for a range of users\&.
.RE
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
@@ -68,85 +69,90 @@ faillog\&.
Показать краткую Ñправку и закончить работу\&.
.RE
.PP
-\fB\-l\fR, \fB\-\-lock\-secs\fR\ \&\fIСЕКУÐД\fR
+\fB\-l\fR, \fB\-\-lock\-secs\fR\ \&\fISEC\fR
.RS 4
-Блокировать учётную запиÑÑŒ на указанное количеÑтво
-\fIСЕКУÐД\fR
-поÑле неудачной попытки входа\&.
+Lock account for
+\fISEC\fR
+seconds after failed login\&.
.sp
-Ð”Ð»Ñ Ñтого параметра требуетÑÑ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¾ на запиÑÑŒ в
-/var/log/faillog\&.
+Write access to
+/var/log/faillog
+is required for this option\&.
.RE
.PP
-\fB\-m\fR, \fB\-\-maximum\fR\ \&\fIÐœÐКС_ЧИСЛО\fR
+\fB\-m\fR, \fB\-\-maximum\fR\ \&\fIMAX\fR
.RS 4
-УÑтановить макÑимальное количеÑтво неудачных попыток входа перед блокировкой учётной запиÑи равным
-\fIÐœÐКС_ЧИСЛО\fR\&.
+Set the maximum number of login failures after the account is disabled to
+\fIMAX\fR\&.
.sp
-ЕÑли значение
-\fIÐœÐКС_ЧИСЛО\fR
-равно 0, то количеÑтво неудачных попыток входа не ограничиваетÑÑ\&.
+Selecting a
+\fIMAX\fR
+value of 0 has the effect of not placing a limit on the number of failed logins\&.
.sp
-Ð”Ð»Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¾Ñ‚Ð²Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð°Ñ‚Ð°ÐºÐ¸ отказа в обÑлуживании макÑимальное количеÑтво неудачных попыток входа у
+The maximum failure count should always be 0 for
\fIroot\fR
-вÑегда должно быть равно 0\&.
+to prevent a denial of services attack against the system\&.
.sp
-Ð”Ð»Ñ Ñтого параметра требуетÑÑ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¾ на запиÑÑŒ в
-/var/log/faillog\&.
+Write access to
+/var/log/faillog
+is required for this option\&.
.RE
.PP
\fB\-r\fR, \fB\-\-reset\fR
.RS 4
СброÑить Ñчётчик неудачных попыток входа\&.
.sp
-Ð”Ð»Ñ Ñтого параметра требуетÑÑ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¾ на запиÑÑŒ в
-/var/log/faillog\&.
+Write access to
+/var/log/faillog
+is required for this option\&.
.RE
.PP
-\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fIКÐТ_CHROOT\fR
+\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
.RS 4
-Выполнить Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² каталоге
-\fIКÐТ_CHROOT\fR
-и иÑпользовать файлы наÑтройки из каталога
-\fIКÐТ_CHROOT\fR\&.
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory\&.
.RE
.PP
-\fB\-t\fR, \fB\-\-time\fR\ \&\fIДÐЕЙ\fR
+\fB\-t\fR, \fB\-\-time\fR\ \&\fIDAYS\fR
.RS 4
-Показать запиÑи faillog новее чем
-\fIДÐЕЙ\fR\&.
+Display faillog records more recent than
+\fIDAYS\fR\&.
.RE
.PP
-\fB\-u\fR, \fB\-\-user\fR\ \&\fIУЧÐТÐÐЯ ЗÐПИСЬ\fR|\fIДИÐПÐЗОÐ\fR
+\fB\-u\fR, \fB\-\-user\fR\ \&\fILOGIN\fR|\fIRANGE\fR
.RS 4
-Показать запиÑÑŒ faillog или изменить Ñчётчики неудачных попыток и Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ (еÑли задан параметр
+Display faillog record or maintains failure counters and limits (if used with
\fB\-l\fR,
\fB\-m\fR
-или
-\fB\-r\fR) только Ð´Ð»Ñ ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ… учётных запиÑей\&.
+or
+\fB\-r\fR
+options) only for the specified user(s)\&.
.sp
-ÐŸÐ¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ указать по отдельному имени, чиÑловому идентификатору или в виде
-\fIДИÐПÐЗОÐÐ\fR
-пользователей\&. Такой
-\fIДИÐПÐЗОÐ\fR
-можно задавать в виде макÑимального и минимального значений(\fIUID_МИÐ\-UID_ÐœÐКС\fR), макÑимального (\fI\-UID_ÐœÐКС\fR) или минимального (\fIUID_МИÐ\-\fR) значениÑ\&.
+The users can be specified by a login name, a numerical user ID, or a
+\fIRANGE\fR
+of users\&. This
+\fIRANGE\fR
+of users can be specified with a min and max values (\fIUID_MIN\-UID_MAX\fR), a max value (\fI\-UID_MAX\fR), or a min value (\fIUID_MIN\-\fR)\&.
.RE
.PP
-ЕÑли параметры
+When none of the
\fB\-l\fR,
-\fB\-m\fR
-или
+\fB\-m\fR, or
\fB\-r\fR
-не заданы, то
+options are used,
\fBfaillog\fR
-показывает запиÑи faillog указанных пользователей\&.
+displays the faillog record of the specified user(s)\&.
.SH "ПРЕДОСТЕРЕЖЕÐИЯ"
.PP
-Программа
\fBfaillog\fR
-выводит только запиÑи о пользователÑÑ…, поÑледнÑÑ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚ÐºÐ° входа которых была неудачной\&. Чтобы увидеть запиÑÑŒ о пользователе, поÑледнÑÑ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚ÐºÐ° входа которого была удачной, вы должны Ñпециально указать Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ параметра
-\fB\-u\fR, или Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð° вÑех пользователей указать параметр
-\fB\-a\fR\&.
+only prints out users with no successful login since the last failure\&. To print out a user who has had a successful login since their last failure, you must explicitly request the user with the
+\fB\-u\fR
+flag, or print out all users with the
+\fB\-a\fR
+flag\&.
.SH "ФÐЙЛЫ"
.PP
/var/log/faillog
diff --git a/man/ru/man8/groupadd.8 b/man/ru/man8/groupadd.8
index a15dab12..adda8249 100644
--- a/man/ru/man8/groupadd.8
+++ b/man/ru/man8/groupadd.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: groupadd
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: Команды ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑиÑтемой
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Russian
.\"
-.TH "groupadd" "8" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Команды ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑиÑтемой"
+.TH "groupadd" "8" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Команды ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑиÑтемой"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -34,34 +34,36 @@ groupadd \- Ñоздаёт новую группу
\fBgroupadd\fR [\fIпараметры\fR] \fIгруппа\fR
.SH "ОПИСÐÐИЕ"
.PP
-Программа
+The
\fBgroupadd\fR
-Ñоздаёт новую группу ÑоглаÑно указанным значениÑм командной Ñтроки и ÑиÑтемным значениÑм по умолчанию\&. ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ð° будет добавлена в ÑиÑтемные файлы\&.
+command creates a new group account using the values specified on the command line plus the default values from the system\&. The new group will be entered into the system files as needed\&.
.SH "ПÐРÐМЕТРЫ"
.PP
-Параметры команды
-\fBgroupadd\fR:
+The options which apply to the
+\fBgroupadd\fR
+command are:
.PP
\fB\-f\fR, \fB\-\-force\fR
.RS 4
-Завершить работу и вернуть ÑоÑтоÑние уÑпешного выполнениÑ, еÑли группа уже ÑущеÑтвует\&. ЕÑли иÑпользуетÑÑ Ð²Ð¼ÐµÑте Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð¾Ð¼
-\fB\-g\fR
-и указанный GID уже ÑущеÑтвует, то выбираетÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ (уникальный) GID (то еÑÑ‚ÑŒ параметр
+This option causes the command to simply exit with success status if the specified group already exists\&. When used with
+\fB\-g\fR, and the specified GID already exists, another (unique) GID is chosen (i\&.e\&.
\fB\-g\fR
-игнорируетÑÑ)\&.
+is turned off)\&.
.RE
.PP
\fB\-g\fR, \fB\-\-gid\fR\ \&\fIGID\fR
.RS 4
-ЧиÑловое значение идентификатора группы (ID)\&. Оно должно быть уникальным, еÑли не иÑпользуетÑÑ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€
-\fB\-o\fR\&. Значение должно быть неотрицательным\&. По умолчанию иÑпользуетÑÑ Ð½Ð°Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÑŒÑˆÐµÐµ значение ID большее или равное
+The numerical value of the group\*(Aqs ID\&. This value must be unique, unless the
+\fB\-o\fR
+option is used\&. The value must be non\-negative\&. The default is to use the smallest ID value greater than or equal to
\fBGID_MIN\fR
-и большее чем у оÑтальных групп\&.
+and greater than every other group\&.
.sp
-Смотрите также опиÑание
+See also the
\fB\-r\fR
-и
-\fBGID_MAX\fR\&.
+option and the
+\fBGID_MAX\fR
+description\&.
.RE
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
@@ -69,18 +71,21 @@ groupadd \- Ñоздаёт новую группу
Показать краткую Ñправку и закончить работу\&.
.RE
.PP
-\fB\-K\fR, \fB\-\-key\fR\ \&\fIКЛЮЧ\fR=\fIЗÐÐЧЕÐИЕ\fR
+\fB\-K\fR, \fB\-\-key\fR\ \&\fIKEY\fR=\fIVALUE\fR
.RS 4
-Изменить Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ умолчанию (GID_MIN, GID_MAX и другие), которые хранÑÑ‚ÑÑ Ð² файле
-/etc/login\&.defs\&. Можно указать неÑколько параметров
-\fB\-K\fR\&.
+Overrides
+/etc/login\&.defs
+defaults (GID_MIN, GID_MAX and others)\&. Multiple
+\fB\-K\fR
+options can be specified\&.
.sp
-Пример:
-\fB\-K\fR\ \&\fIGID_MIN\fR=\fI100\fR\ \&\fB\-K\fR\ \&\fIGID_MAX\fR=\fI499\fR
+Example:
+\fB\-K\fR\ \&\fIGID_MIN\fR=\fI100\fR\ \&
+\fB\-K\fR\ \&\fIGID_MAX\fR=\fI499\fR
.sp
-Замечание: запиÑÑŒ вида
+Note:
\fB\-K\fR\ \&\fIGID_MIN\fR=\fI10\fR,\fIGID_MAX\fR=\fI499\fR
-пока не работает\&.
+doesn\*(Aqt work yet\&.
.RE
.PP
\fB\-o\fR, \fB\-\-non\-unique\fR
@@ -88,13 +93,13 @@ groupadd \- Ñоздаёт новую группу
Разрешить добавление группы Ñ Ð½Ðµ уникальным GID\&.
.RE
.PP
-\fB\-p\fR, \fB\-\-password\fR\ \&\fIПÐРОЛЬ\fR
+\fB\-p\fR, \fB\-\-password\fR\ \&\fIPASSWORD\fR
.RS 4
-Шифрованное значение паролÑ, которое возвращает функциÑ
-\fBcrypt\fR(3)\&. По умолчанию пароль отключён\&.
+The encrypted password, as returned by
+\fBcrypt\fR(3)\&. The default is to disable the password\&.
.sp
-\fBЗамечание:\fR
-Этот параметр иÑпользовать не рекомендуетÑÑ, так как пароль (или не шифрованный пароль) будет видим другими пользователÑм в ÑпиÑке процеÑÑов\&.
+\fBNote:\fR
+This option is not recommended because the password (or encrypted password) will be visible by users listing the processes\&.
.sp
Ð’Ñ‹ должны проверить, что пароль ÑоответÑтвует политике ÑиÑтемных паролей\&.
.RE
@@ -103,18 +108,20 @@ groupadd \- Ñоздаёт новую группу
.RS 4
Создать ÑиÑтемную группу\&.
.sp
-ЧиÑловые идентификаторы Ð´Ð»Ñ ÑиÑтемных групп выбираютÑÑ Ð¸Ð· диапазона
-\fBSYS_GID_MIN\fR\-\fBSYS_GID_MAX\fR, определённых в
-login\&.defs, а не из
+The numeric identifiers of new system groups are chosen in the
+\fBSYS_GID_MIN\fR\-\fBSYS_GID_MAX\fR
+range, defined in
+login\&.defs, instead of
\fBGID_MIN\fR\-\fBGID_MAX\fR\&.
.RE
.PP
-\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fIКÐТ_CHROOT\fR
+\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
.RS 4
-Выполнить Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² каталоге
-\fIКÐТ_CHROOT\fR
-и иÑпользовать файлы наÑтройки из каталога
-\fIКÐТ_CHROOT\fR\&.
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory\&.
.RE
.PP
\fB\-P\fR, \fB\-\-prefix\fR\ \&\fIPREFIX_DIR\fR
@@ -127,29 +134,28 @@ directory\&. This option does not chroot and is intended for preparing a cross\-
.RE
.SH "ÐÐСТРОЙКÐ"
.PP
-Ðа работу Ñтого инÑтрумента влиÑÑŽÑ‚ Ñледующие переменные наÑтройки из
-/etc/login\&.defs:
+The following configuration variables in
+/etc/login\&.defs
+change the behavior of this tool:
.PP
-\fBGID_MAX\fR (чиÑло), \fBGID_MIN\fR (чиÑло)
+\fBGID_MAX\fR (number), \fBGID_MIN\fR (number)
.RS 4
-Диапазон идентификаторов групп, иÑпользуемый в программах
+Range of group IDs used for the creation of regular groups by
\fBuseradd\fR,
-\fBgroupadd\fR
-или
-\fBnewusers\fR
-Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ñ‹Ñ… групп\&.
+\fBgroupadd\fR, or
+\fBnewusers\fR\&.
.sp
-Значение по умолчанию длÑ
+The default value for
\fBGID_MIN\fR
-(Ñоотв\&.
-\fBGID_MAX\fR) равно 1000 (Ñоотв\&. 60000)\&.
+(resp\&.
+\fBGID_MAX\fR) is 1000 (resp\&. 60000)\&.
.RE
.PP
-\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (чиÑло)
+\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (number)
.RS 4
-МакÑимальное количеÑтво членов в запиÑи о группе\&. При доÑÑ‚Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð°ÐºÑимума заводитÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ группы (Ñтрока) в
+Maximum members per group entry\&. When the maximum is reached, a new group entry (line) is started in
/etc/group
-(Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ же именем, паролем и тем же GID)\&.
+(with the same name, same password, and same GID)\&.
.sp
Значение по умолчанию равно 0, означающее, что Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° количеÑтво членов в группе нет\&.
.sp
@@ -160,18 +166,17 @@ directory\&. This option does not chroot and is intended for preparing a cross\-
Замечание: разделение групп поддерживаетÑÑ Ð½Ðµ вÑеми инÑтрументами (даже в наборе инÑтрументов Shadow)\&. Ð’Ñ‹ не должны иÑпользовать Ñту переменную, еÑли вам дейÑтвительно Ñто ненужно\&.
.RE
.PP
-\fBSYS_GID_MAX\fR (чиÑло), \fBSYS_GID_MIN\fR (чиÑло)
+\fBSYS_GID_MAX\fR (number), \fBSYS_GID_MIN\fR (number)
.RS 4
-Диапазон идентификаторов групп, иÑпользуемый в программах
+Range of group IDs used for the creation of system groups by
\fBuseradd\fR,
-\fBgroupadd\fR
-или
-\fBnewusers\fR
-Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑиÑтемных групп\&.
+\fBgroupadd\fR, or
+\fBnewusers\fR\&.
.sp
-Значение по умолчанию длÑ
+The default value for
\fBSYS_GID_MIN\fR
-(Ñоотв\&.\fBSYS_GID_MAX\fR) равно 101 (Ñоотв\&.
+(resp\&.
+\fBSYS_GID_MAX\fR) is 101 (resp\&.
\fBGID_MIN\fR\-1)\&.
.RE
.SH "ФÐЙЛЫ"
@@ -194,48 +199,49 @@ directory\&. This option does not chroot and is intended for preparing a cross\-
.PP
Имена групп должны начинатьÑÑ Ñо Ñтрочной буквы или Ñимвола подчёркиваниÑ, и должны ÑоÑтоÑÑ‚ÑŒ только из Ñтрочных букв, цифр, Ñимволов Ð¿Ð¾Ð´Ñ‡Ñ‘Ñ€ÐºÐ¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ минуÑ\&. Они могут заканчиватьÑÑ Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼ доллара\&. Это можно опиÑать регулÑрным выражением: [a\-z_][a\-z0\-9_\-]*[$]?
.PP
-Имена групп могут быть длиной не более 16 знаков\&.
+Groupnames may only be up to 16 characters long\&.
.PP
ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒ группу NIS или LDAP\&. Это необходимо делать на ÑоответÑтвующем Ñервере\&.
.PP
-ЕÑли Ð¸Ð¼Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ñ‹ уже ÑущеÑтвует во внешней базе данных групп, например в NIS или LDAP, то
+If the groupname already exists in an external group database such as NIS or LDAP,
\fBgroupadd\fR
-не Ñтанет Ñоздавать группу\&.
+will deny the group creation request\&.
.SH "ВОЗВРÐЩÐЕМЫЕ ЗÐÐЧЕÐИЯ"
.PP
-Программа
+The
\fBgroupadd\fR
-Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐ°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñƒ, возвращает Ñледующие значениÑ:
+command exits with the following values:
.PP
\fI0\fR
.RS 4
-уÑпешное выполнение
+success
.RE
.PP
\fI2\fR
.RS 4
-ошибка в параметрах команды
+invalid command syntax
.RE
.PP
\fI3\fR
.RS 4
-недопуÑтимое значение параметра
+invalid argument to option
.RE
.PP
\fI4\fR
.RS 4
-не уникальный GID (еÑли не задан параметр
-\fB\-o\fR)
+GID not unique (when
+\fB\-o\fR
+not used)
.RE
.PP
\fI9\fR
.RS 4
-не уникальное Ð¸Ð¼Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ñ‹
+group name not unique
.RE
.PP
\fI10\fR
.RS 4
-не удалоÑÑŒ изменить файл групп
+can\*(Aqt update group file
.RE
.SH "СМОТРИТЕ ТÐКЖЕ"
.PP
diff --git a/man/ru/man8/groupdel.8 b/man/ru/man8/groupdel.8
index a5664021..2413b433 100644
--- a/man/ru/man8/groupdel.8
+++ b/man/ru/man8/groupdel.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: groupdel
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: Команды ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑиÑтемой
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Russian
.\"
-.TH "groupdel" "8" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Команды ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑиÑтемой"
+.TH "groupdel" "8" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Команды ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑиÑтемой"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -34,26 +34,28 @@ groupdel \- удалÑет группу
\fBgroupdel\fR [\fIпараметры\fR] \fIГРУППÐ\fR
.SH "ОПИСÐÐИЕ"
.PP
-Программа
+The
\fBgroupdel\fR
-изменÑет ÑиÑтемные файлы учётных запиÑей, удалÑÑ Ð²Ñе запиÑи, отноÑÑщиеÑÑ Ðº
-\fIГРУППЕ\fR\&. Группа Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ именем должна ÑущеÑтвовать\&.
+command modifies the system account files, deleting all entries that refer to
+\fIGROUP\fR\&. The named group must exist\&.
.SH "ПÐРÐМЕТРЫ"
.PP
-Параметры команды
-\fBgroupdel\fR:
+The options which apply to the
+\fBgroupdel\fR
+command are:
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
.RS 4
Показать краткую Ñправку и закончить работу\&.
.RE
.PP
-\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fIКÐТ_CHROOT\fR
+\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
.RS 4
-Выполнить Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² каталоге
-\fIКÐТ_CHROOT\fR
-и иÑпользовать файлы наÑтройки из каталога
-\fIКÐТ_CHROOT\fR\&.
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory\&.
.RE
.PP
\fB\-P\fR, \fB\-\-prefix\fR\ \&\fIPREFIX_DIR\fR
@@ -71,14 +73,15 @@ directory\&. This option does not chroot and is intended for preparing a cross\-
Ð’Ñ‹ должны вручную проверить вÑе файловые ÑиÑтемы, чтобы убедитьÑÑ, что не оÑталоÑÑŒ файлов, принадлежащих удалённой группе\&.
.SH "ÐÐСТРОЙКÐ"
.PP
-Ðа работу Ñтого инÑтрумента влиÑÑŽÑ‚ Ñледующие переменные наÑтройки из
-/etc/login\&.defs:
+The following configuration variables in
+/etc/login\&.defs
+change the behavior of this tool:
.PP
-\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (чиÑло)
+\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (number)
.RS 4
-МакÑимальное количеÑтво членов в запиÑи о группе\&. При доÑÑ‚Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð°ÐºÑимума заводитÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ группы (Ñтрока) в
+Maximum members per group entry\&. When the maximum is reached, a new group entry (line) is started in
/etc/group
-(Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ же именем, паролем и тем же GID)\&.
+(with the same name, same password, and same GID)\&.
.sp
Значение по умолчанию равно 0, означающее, что Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° количеÑтво членов в группе нет\&.
.sp
@@ -101,33 +104,33 @@ directory\&. This option does not chroot and is intended for preparing a cross\-
.RE
.SH "ВОЗВРÐЩÐЕМЫЕ ЗÐÐЧЕÐИЯ"
.PP
-Программа
+The
\fBgroupdel\fR
-Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐ°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñƒ, возвращает Ñледующие значениÑ:
+command exits with the following values:
.PP
\fI0\fR
.RS 4
-уÑпешное выполнение
+success
.RE
.PP
\fI2\fR
.RS 4
-ошибка в параметрах команды
+invalid command syntax
.RE
.PP
\fI6\fR
.RS 4
-ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ð° не ÑущеÑтвует
+specified group doesn\*(Aqt exist
.RE
.PP
\fI8\fR
.RS 4
-не удалоÑÑŒ удалить первичную пользовательÑкую группу
+can\*(Aqt remove user\*(Aqs primary group
.RE
.PP
\fI10\fR
.RS 4
-не удалоÑÑŒ изменить файл групп
+can\*(Aqt update group file
.RE
.SH "СМОТРИТЕ ТÐКЖЕ"
.PP
diff --git a/man/ru/man8/groupmems.8 b/man/ru/man8/groupmems.8
index 3b7c915a..cf490f31 100644
--- a/man/ru/man8/groupmems.8
+++ b/man/ru/man8/groupmems.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: groupmems
.\" Author: George Kraft, IV
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: Команды ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑиÑтемой
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Russian
.\"
-.TH "groupmems" "8" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Команды ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑиÑтемой"
+.TH "groupmems" "8" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Команды ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑиÑтемой"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -31,46 +31,51 @@
groupmems \- управлÑет членами первичной группы пользователÑ
.SH "СИÐТÐКСИС"
.HP \w'\fBgroupmems\fR\ 'u
-\fBgroupmems\fR \-a\ \fIимÑ_пользователÑ\fR | \-d\ \fIимÑ_пользователÑ\fR | [\-g\ \fIимÑ_группы\fR] | \-l | \-p
+\fBgroupmems\fR \-a\ \fIuser_name\fR | \-d\ \fIuser_name\fR | [\-g\ \fIgroup_name\fR] | \-l | \-p
.SH "ОПИСÐÐИЕ"
.PP
-Программа
+The
\fBgroupmems\fR
-позволÑет пользователю управлÑÑ‚ÑŒ ÑпиÑком членов Ñвоей группы не Ð¸Ð¼ÐµÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ð¸Ð»ÐµÐ³Ð¸Ð¹ ÑуперпользователÑ\&. Программа
+command allows a user to administer their own group membership list without the requirement of superuser privileges\&. The
\fBgroupmems\fR
-работает в ÑиÑтемах, где в качеÑтве первичной группы Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ ÑвлÑетÑÑ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ð° Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ Ñовпадающим Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ (то еÑÑ‚ÑŒ, guest / guest)\&.
+utility is for systems that configure its users to be in their own name sake primary group (i\&.e\&., guest / guest)\&.
.PP
-Только Ñуперпользователь как админиÑтратор может иÑпользовать
-\fBgroupmems\fR, чтобы изменить ÑпиÑок членов не Ñвоей группы\&.
+Only the superuser, as administrator, can use
+\fBgroupmems\fR
+to alter the memberships of other groups\&.
.SH "ПÐРÐМЕТРЫ"
.PP
-Параметры команды
-\fBgroupmems\fR:
+The options which apply to the
+\fBgroupmems\fR
+command are:
.PP
-\fB\-a\fR, \fB\-\-add\fR\ \&\fIимÑ_пользователÑ\fR
+\fB\-a\fR, \fB\-\-add\fR\ \&\fIuser_name\fR
.RS 4
Add a user to the group membership list\&.
.sp
-ЕÑли ÑущеÑтвует файл
+If the
+/etc/gshadow
+file exist, and the group has no entry in the
/etc/gshadow
-и запиÑи о группе нет в файле
-/etc/gshadow, то будет Ñоздана Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ\&.
+file, a new entry will be created\&.
.RE
.PP
-\fB\-d\fR, \fB\-\-delete\fR\ \&\fIимÑ_пользователÑ\fR
+\fB\-d\fR, \fB\-\-delete\fR\ \&\fIuser_name\fR
.RS 4
Удалить Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸Ð· группы\&.
.sp
-ЕÑли ÑущеÑтвует файл
-/etc/gshadow, то пользователь будет удалён из ÑпиÑка членов и админиÑтраторов группы\&.
+If the
+/etc/gshadow
+file exist, the user will be removed from the list of members and administrators of the group\&.
.sp
-ЕÑли ÑущеÑтвует файл
+If the
+/etc/gshadow
+file exist, and the group has no entry in the
/etc/gshadow
-и запиÑи о группе нет в файле
-/etc/gshadow, то будет Ñоздана Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ\&.
+file, a new entry will be created\&.
.RE
.PP
-\fB\-g\fR, \fB\-\-group\fR\ \&\fIимÑ_группы\fR
+\fB\-g\fR, \fB\-\-group\fR\ \&\fIgroup_name\fR
.RS 4
Суперпользователь может указать группу, в которой нужно изменить ÑпиÑок членов\&.
.RE
@@ -89,31 +94,35 @@ Add a user to the group membership list\&.
.RS 4
ВычиÑтить вÑех пользователей из ÑпиÑка членов группы\&.
.sp
-ЕÑли ÑущеÑтвует файл
+If the
+/etc/gshadow
+file exist, and the group has no entry in the
/etc/gshadow
-и запиÑи о группе нет в файле
-/etc/gshadow, то будет Ñоздана Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ\&.
+file, a new entry will be created\&.
.RE
.PP
-\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fIКÐТ_CHROOT\fR
+\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
.RS 4
-Выполнить Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² каталоге
-\fIКÐТ_CHROOT\fR
-и иÑпользовать файлы наÑтройки из каталога
-\fIКÐТ_CHROOT\fR\&.
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory\&.
.RE
.SH "ÐÐСТРОЙКÐ"
.PP
-ИÑполнÑемый файл программы
+The
\fBgroupmems\fR
-должен иметь права
-2770, принадлежать пользователю
+executable should be in mode
+2770
+as user
\fIroot\fR
-и группе
-\fIgroups\fR\&. СиÑтемный админиÑтратор может добавлÑÑ‚ÑŒ пользователей в группу
-\fIgroups\fR, Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÑˆÐ°Ñ Ð¸Ð»Ð¸ Ð·Ð°Ð¿Ñ€ÐµÑ‰Ð°Ñ Ð¸Ð¼ запуÑкать программу
+and in group
+\fIgroups\fR\&. The system administrator can add users to group
+\fIgroups\fR
+to allow or disallow them using the
\fBgroupmems\fR
-Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‡Ð»ÐµÐ½Ñтвом в Ñвоей группе\&.
+utility to manage their own group membership list\&.
.sp
.if n \{\
.RS 4
@@ -130,14 +139,15 @@ Add a user to the group membership list\&.
.\}
.SH "ÐÐСТРОЙКÐ"
.PP
-Ðа работу Ñтого инÑтрумента влиÑÑŽÑ‚ Ñледующие переменные наÑтройки из
-/etc/login\&.defs:
+The following configuration variables in
+/etc/login\&.defs
+change the behavior of this tool:
.PP
-\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (чиÑло)
+\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (number)
.RS 4
-МакÑимальное количеÑтво членов в запиÑи о группе\&. При доÑÑ‚Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð°ÐºÑимума заводитÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ группы (Ñтрока) в
+Maximum members per group entry\&. When the maximum is reached, a new group entry (line) is started in
/etc/group
-(Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ же именем, паролем и тем же GID)\&.
+(with the same name, same password, and same GID)\&.
.sp
Значение по умолчанию равно 0, означающее, что Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° количеÑтво членов в группе нет\&.
.sp
diff --git a/man/ru/man8/groupmod.8 b/man/ru/man8/groupmod.8
index c44bab7c..993571a0 100644
--- a/man/ru/man8/groupmod.8
+++ b/man/ru/man8/groupmod.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: groupmod
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: Команды ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑиÑтемой
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Russian
.\"
-.TH "groupmod" "8" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Команды ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑиÑтемой"
+.TH "groupmod" "8" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Команды ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑиÑтемой"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -34,41 +34,42 @@ groupmod \- изменÑет определение группы в ÑиÑтем
\fBgroupmod\fR [\fIпараметры\fR] \fIГРУППÐ\fR
.SH "ОПИСÐÐИЕ"
.PP
-Команда
+The
\fBgroupmod\fR
-изменÑет определение указанной
-\fIГРУППЫ\fR, изменÑÑ ÑоответÑтвующую запиÑÑŒ в базе данных групп\&.
+command modifies the definition of the specified
+\fIGROUP\fR
+by modifying the appropriate entry in the group database\&.
.SH "ПÐРÐМЕТРЫ"
.PP
-Параметры команды
-\fBgroupmod\fR:
+The options which apply to the
+\fBgroupmod\fR
+command are:
.PP
\fB\-g\fR, \fB\-\-gid\fR\ \&\fIGID\fR
.RS 4
-Ð˜Ð¼Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ñ‹ будет изменено Ñ
-\fIГРУППÐ\fR
-на
+The group ID of the given
+\fIGROUP\fR
+will be changed to
\fIGID\fR\&.
.sp
-ДеÑÑтичное значение
+The value of
\fIGID\fR
-должно быть неотрицательным\&. Это значение должно быть уникальным, еÑли не указан параметр
-\fB\-o\fR\&.
+must be a non\-negative decimal integer\&. This value must be unique, unless the
+\fB\-o\fR
+option is used\&.
.sp
У пользователей, которых Ñта группа ÑвлÑетÑÑ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ð¹, будет выполнено ÑоответÑтвующее обновление\&.
.sp
-У вÑех файлов, которые имеют ID Ñтарой группы и должны продолжать принадлежать
-\fIGROUP\fR, нужно изменить их ID вручную\&.
+Any files that have the old group ID and must continue to belong to
+\fIGROUP\fR, must have their group ID changed manually\&.
.sp
-Ðикаких проверок по
+No checks will be performed with regard to the
\fBGID_MIN\fR,
\fBGID_MAX\fR,
-\fBSYS_GID_MIN\fR
-или
+\fBSYS_GID_MIN\fR, or
\fBSYS_GID_MAX\fR
-из
-/etc/login\&.defs
-не производитÑÑ\&.
+from
+/etc/login\&.defs\&.
.RE
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
@@ -76,40 +77,42 @@ groupmod \- изменÑет определение группы в ÑиÑтем
Показать краткую Ñправку и закончить работу\&.
.RE
.PP
-\fB\-n\fR, \fB\-\-new\-name\fR\ \&\fIÐОВÐЯ_ГРУППÐ\fR
+\fB\-n\fR, \fB\-\-new\-name\fR\ \&\fINEW_GROUP\fR
.RS 4
-Ð˜Ð¼Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ñ‹ будет изменено Ñ
-\fIГРУППÐ\fR
-на
-\fIÐОВÐЯ_ГРУППÐ\fR\&.
+The name of the group will be changed from
+\fIGROUP\fR
+to
+\fINEW_GROUP\fR
+name\&.
.RE
.PP
\fB\-o\fR, \fB\-\-non\-unique\fR
.RS 4
-При иÑпользовании Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð¾Ð¼
+When used with the
\fB\-g\fR
-разрешаетÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÑÑ‚ÑŒ
+option, allow to change the group
\fIGID\fR
-группы не уникальным значением\&.
+to a non\-unique value\&.
.RE
.PP
-\fB\-p\fR, \fB\-\-password\fR\ \&\fIПÐРОЛЬ\fR
+\fB\-p\fR, \fB\-\-password\fR\ \&\fIPASSWORD\fR
.RS 4
-Шифрованное значение паролÑ, которое возвращает функциÑ
+The encrypted password, as returned by
\fBcrypt\fR(3)\&.
.sp
-\fBЗамечание:\fR
-Этот параметр иÑпользовать не рекомендуетÑÑ, так как пароль (или не шифрованный пароль) будет видим другими пользователÑм в ÑпиÑке процеÑÑов\&.
+\fBNote:\fR
+This option is not recommended because the password (or encrypted password) will be visible by users listing the processes\&.
.sp
Ð’Ñ‹ должны проверить, что пароль ÑоответÑтвует политике ÑиÑтемных паролей\&.
.RE
.PP
-\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fIКÐТ_CHROOT\fR
+\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
.RS 4
-Выполнить Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² каталоге
-\fIКÐТ_CHROOT\fR
-и иÑпользовать файлы наÑтройки из каталога
-\fIКÐТ_CHROOT\fR\&.
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory\&.
.RE
.PP
\fB\-P\fR, \fB\-\-prefix\fR\ \&\fIPREFIX_DIR\fR
@@ -122,14 +125,15 @@ directory\&. This option does not chroot and is intended for preparing a cross\-
.RE
.SH "ÐÐСТРОЙКÐ"
.PP
-Ðа работу Ñтого инÑтрумента влиÑÑŽÑ‚ Ñледующие переменные наÑтройки из
-/etc/login\&.defs:
+The following configuration variables in
+/etc/login\&.defs
+change the behavior of this tool:
.PP
-\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (чиÑло)
+\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (number)
.RS 4
-МакÑимальное количеÑтво членов в запиÑи о группе\&. При доÑÑ‚Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð°ÐºÑимума заводитÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ группы (Ñтрока) в
+Maximum members per group entry\&. When the maximum is reached, a new group entry (line) is started in
/etc/group
-(Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ же именем, паролем и тем же GID)\&.
+(with the same name, same password, and same GID)\&.
.sp
Значение по умолчанию равно 0, означающее, что Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° количеÑтво членов в группе нет\&.
.sp
@@ -162,9 +166,9 @@ directory\&. This option does not chroot and is intended for preparing a cross\-
.RE
.SH "ВОЗВРÐЩÐЕМЫЕ ЗÐÐЧЕÐИЯ"
.PP
-Команда
+The
\fBgroupmod\fR
-Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐ°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñƒ, возвращает Ñледующие значениÑ:
+command exits with the following values:
.PP
\fI0\fR
.RS 4
diff --git a/man/ru/man8/grpck.8 b/man/ru/man8/grpck.8
index a5e8abef..f5bcc931 100644
--- a/man/ru/man8/grpck.8
+++ b/man/ru/man8/grpck.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: grpck
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: Команды ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑиÑтемой
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Russian
.\"
-.TH "grpck" "8" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Команды ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑиÑтемой"
+.TH "grpck" "8" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Команды ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑиÑтемой"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -34,12 +34,12 @@ grpck \- проверÑет корректноÑÑ‚ÑŒ файлов групп
\fBgrpck\fR [параметры] [\fIгруппа\fR\ [\ \fIshadow\fR\ ]]
.SH "ОПИСÐÐИЕ"
.PP
-Программа
+The
\fBgrpck\fR
-проверÑет целоÑтноÑÑ‚ÑŒ информации о группах в ÑиÑтеме\&. ПроверÑÑŽÑ‚ÑÑ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ‚ и правильноÑÑ‚ÑŒ данных вÑех запиÑей в файлах
+command verifies the integrity of the groups information\&. It checks that all entries in
/etc/group
-и
-/etc/gshadow\&. Ð’ Ñлучае Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±Ð¾Ðº пользователю предлагаетÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð´Ð¸Ñ‚ÑŒ удаление запиÑей, имеющих неверный формат или воÑÑтановление которых невозможно\&.
+and /etc/gshadow
+have the proper format and contain valid data\&. The user is prompted to delete entries that are improperly formatted or which have other uncorrectable errors\&.
.PP
ВыполнÑÑŽÑ‚ÑÑ Ñледующие проверки:
.sp
@@ -73,8 +73,8 @@ grpck \- проверÑет корректноÑÑ‚ÑŒ файлов групп
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
-корректноÑÑ‚ÑŒ идентификатора группы
-(только Ð´Ð»Ñ /etc/group)
+a valid group identifier
+(/etc/group only)
.RE
.sp
.RS 4
@@ -85,8 +85,8 @@ grpck \- проверÑет корректноÑÑ‚ÑŒ файлов групп
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
-корректноÑÑ‚ÑŒ ÑпиÑка членов
-и админиÑтраторов
+a valid list of members
+and administrators
.RE
.sp
.RS 4
@@ -97,31 +97,36 @@ grpck \- проверÑет корректноÑÑ‚ÑŒ файлов групп
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
-ÑоответÑтвие запиÑи в файле
+a corresponding entry in the
/etc/gshadow
-(и
+file (respectively
/etc/group
-при проверках
-gshadow)
+for the
+gshadow
+checks)
.RE
.PP
-Ошибки в количеÑтве полей и уникальноÑти имён групп невоÑÑтановимы\&. ЕÑли запиÑÑŒ Ñодержит неверное чиÑло полей, Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾ÑÑÑ‚ подтвердить удаление вÑей Ñтроки\&. ЕÑли пользователь ответит отрицательно, Ð´Ð°Ð»ÑŒÐ½ÐµÐ¹ÑˆÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€ÐºÐ° выполнÑÑ‚ÑŒÑÑ Ð½Ðµ будет\&. При ошибке Ð¿Ð¾Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸ группы также возникает Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð½Ð° удаление, но в Ñлучае отказа проверка будет продолжена\&. Обо вÑех оÑтальных ошибках выводитÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ðµ и пользователю предлагаетÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑтить команду
-\fBgroupmod\fR, чтобы иÑправить ошибку\&.
+The checks for correct number of fields and unique group name are fatal\&. If an entry has the wrong number of fields, the user will be prompted to delete the entire line\&. If the user does not answer affirmatively, all further checks are bypassed\&. An entry with a duplicated group name is prompted for deletion, but the remaining checks will still be made\&. All other errors are warnings and the user is encouraged to run the
+\fBgroupmod\fR
+command to correct the error\&.
.PP
-Команды, которые работают Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð¼
+The commands which operate on the
/etc/group
-и /etc/gshadow, не ÑпоÑобны изменить повреждённые или дублирующиеÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи\&. Ð’ Ñтом Ñлучае нужно иÑпользовать
+and /etc/gshadow files
+are not able to alter corrupted or duplicated entries\&.
\fBgrpck\fR
-Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ñпорченной запиÑи\&.
+should be used in those circumstances to remove the offending entries\&.
.SH "ПÐРÐМЕТРЫ"
.PP
-Параметры
-\fB\-r\fR,
+The
+\fB\-r\fR
+and
\fB\-s\fR
-не могут иÑпользоватьÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð¾\&.
+options cannot be combined\&.
.PP
-Параметры команды
-\fBgrpck\fR:
+The options which apply to the
+\fBgrpck\fR
+command are:
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
.RS 4
@@ -130,26 +135,28 @@ gshadow)
.PP
\fB\-r\fR, \fB\-\-read\-only\fR
.RS 4
-ЗапуÑкать команду
+Execute the
\fBgrpck\fR
-в режиме только Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ\&. При Ñтом на вÑе вопроÑÑ‹ об изменениÑÑ… уÑтанавливаетÑÑ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚
-\fIнет\fR
-и учаÑтие Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð½Ðµ требуетÑÑ\&.
+command in read\-only mode\&. This causes all questions regarding changes to be answered
+\fIno\fR
+without user intervention\&.
.RE
.PP
-\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fIКÐТ_CHROOT\fR
+\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
.RS 4
-Выполнить Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² каталоге
-\fIКÐТ_CHROOT\fR
-и иÑпользовать файлы наÑтройки из каталога
-\fIКÐТ_CHROOT\fR\&.
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory\&.
.RE
.PP
\fB\-s\fR, \fB\-\-sort\fR
.RS 4
-ОтÑортировать вÑе запиÑи в файле
-/etc/groupи /etc/gshadow
-по чиÑловому идентификатору группы (GID)\&.
+Sort entries in
+/etc/group
+and /etc/gshadow
+by GID\&.
.RE
.PP
By default,
@@ -161,14 +168,15 @@ and /etc/gshadow\&. The user may select alternate files with the
and \fIshadow\fR parameters\&.
.SH "ÐÐСТРОЙКÐ"
.PP
-Ðа работу Ñтого инÑтрумента влиÑÑŽÑ‚ Ñледующие переменные наÑтройки из
-/etc/login\&.defs:
+The following configuration variables in
+/etc/login\&.defs
+change the behavior of this tool:
.PP
-\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (чиÑло)
+\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (number)
.RS 4
-МакÑимальное количеÑтво членов в запиÑи о группе\&. При доÑÑ‚Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð°ÐºÑимума заводитÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ группы (Ñтрока) в
+Maximum members per group entry\&. When the maximum is reached, a new group entry (line) is started in
/etc/group
-(Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ же именем, паролем и тем же GID)\&.
+(with the same name, same password, and same GID)\&.
.sp
Значение по умолчанию равно 0, означающее, что Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° количеÑтво членов в группе нет\&.
.sp
@@ -196,43 +204,44 @@ and \fIshadow\fR parameters\&.
.RE
.SH "ВОЗВРÐЩÐЕМЫЕ ЗÐÐЧЕÐИЯ"
.PP
-Команда
+The
\fBgrpck\fR
-Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐ°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñƒ, возвращает Ñледующие значениÑ:
+command exits with the following values:
.PP
\fI0\fR
.RS 4
-уÑпешное выполнение
+success
.RE
.PP
\fI1\fR
.RS 4
-ошибка в параметрах команды
+invalid command syntax
.RE
.PP
\fI2\fR
.RS 4
-еÑÑ‚ÑŒ одна или более неправильных запиÑей групп
+one or more bad group entries
.RE
.PP
\fI3\fR
.RS 4
-не удалоÑÑŒ открыть файл групп
+can\*(Aqt open group files
.RE
.PP
\fI4\fR
.RS 4
-не удалоÑÑŒ заблокировать файл групп
+can\*(Aqt lock group files
.RE
.PP
\fI5\fR
.RS 4
-не удалоÑÑŒ изменить файл групп
+can\*(Aqt update group files
.RE
.SH "СМОТРИТЕ ТÐКЖЕ"
.PP
\fBgroup\fR(5),
\fBgroupmod\fR(8),
-\fBgshadow\fR(5),\fBpasswd\fR(5),
+\fBgshadow\fR(5),
+\fBpasswd\fR(5),
\fBpwck\fR(8),
\fBshadow\fR(5)\&.
diff --git a/man/ru/man8/lastlog.8 b/man/ru/man8/lastlog.8
index cbdf456e..83ad6567 100644
--- a/man/ru/man8/lastlog.8
+++ b/man/ru/man8/lastlog.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: lastlog
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: Команды ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑиÑтемой
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Russian
.\"
-.TH "lastlog" "8" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Команды ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑиÑтемой"
+.TH "lastlog" "8" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Команды ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑиÑтемой"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -34,24 +34,25 @@ lastlog \- выводит отчёт о поÑледней региÑтрациÐ
\fBlastlog\fR [\fIпараметры\fR]
.SH "ОПИСÐÐИЕ"
.PP
-Программа
\fBlastlog\fR
-упорÑдочивает и выводит Ñодержимое файла
-/var/log/lastlog, который Ñодержит даты поÑледнего входа пользователей в ÑиÑтему\&. ВыводÑÑ‚ÑÑ
-\fIÐ¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ\fR,
-\fIпорт\fR
-и
-\fIдата поÑледнего входа в ÑиÑтему\fR\&. По умолчанию (вызов без параметров) показываютÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи файла lastlog, отÑортированные ÑоглаÑно раÑположению пользователей в файле
+formats and prints the contents of the last login log
+/var/log/lastlog
+file\&. The
+\fIlogin\-name\fR,
+\fIport\fR, and
+\fIlast login time\fR
+will be printed\&. The default (no flags) causes lastlog entries to be printed, sorted by their order in
/etc/passwd\&.
.SH "ПÐРÐМЕТРЫ"
.PP
-Параметры команды
-\fBlastlog\fR:
+The options which apply to the
+\fBlastlog\fR
+command are:
.PP
-\fB\-b\fR, \fB\-\-before\fR\ \&\fIДÐЕЙ\fR
+\fB\-b\fR, \fB\-\-before\fR\ \&\fIDAYS\fR
.RS 4
-Показать запиÑи lastlog за поÑледние
-\fIДÐЕЙ\fR\&.
+Print only lastlog records older than
+\fIDAYS\fR\&.
.RE
.PP
\fB\-C\fR, \fB\-\-clear\fR
@@ -66,12 +67,13 @@ Clear lastlog record of a user\&. This option can be used only together with
Показать краткую Ñправку и закончить работу\&.
.RE
.PP
-\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fIКÐТ_CHROOT\fR
+\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
.RS 4
-Выполнить Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² каталоге
-\fIКÐТ_CHROOT\fR
-и иÑпользовать файлы наÑтройки из каталога
-\fIКÐТ_CHROOT\fR\&.
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory\&.
.RE
.PP
\fB\-S\fR, \fB\-\-set\fR
@@ -81,37 +83,40 @@ Set lastlog record of a user to the current time\&. This option can be used only
(\fB\-\-user\fR))\&.
.RE
.PP
-\fB\-t\fR, \fB\-\-time\fR\ \&\fIДÐЕЙ\fR
+\fB\-t\fR, \fB\-\-time\fR\ \&\fIDAYS\fR
.RS 4
-Показать запиÑи lastlog новее чем
-\fIДÐЕЙ\fR\&.
+Print the lastlog records more recent than
+\fIDAYS\fR\&.
.RE
.PP
-\fB\-u\fR, \fB\-\-user\fR\ \&\fIУЧÐТÐÐЯ ЗÐПИСЬ\fR|\fIДИÐПÐЗОÐ\fR
+\fB\-u\fR, \fB\-\-user\fR\ \&\fILOGIN\fR|\fIRANGE\fR
.RS 4
Показать запиÑÑŒ lastlog только Ð´Ð»Ñ ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ пользователÑ(ей)\&.
.sp
-ÐŸÐ¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ указать по отдельному имени, чиÑловому идентификатору или в виде
-\fIДИÐПÐЗОÐÐ\fR
-пользователей\&. Такой
-\fIДИÐПÐЗОÐ\fR
-можно задавать в виде макÑимального и минимального значений(\fIUID_МИÐ\-UID_ÐœÐКС\fR), макÑимального (\fI\-UID_ÐœÐКС\fR) или минимального (\fIUID_МИÐ\-\fR) значениÑ\&.
+The users can be specified by a login name, a numerical user ID, or a
+\fIRANGE\fR
+of users\&. This
+\fIRANGE\fR
+of users can be specified with a min and max values (\fIUID_MIN\-UID_MAX\fR), a max value (\fI\-UID_MAX\fR), or a min value (\fIUID_MIN\-\fR)\&.
.RE
.PP
-ЕÑли пользователь никогда не региÑтрировалÑÑ Ð² ÑиÑтеме, то будет показано Ñообщение
-\fI** Ðикогда не входил в ÑиÑтему**\fR
-вмеÑто Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ð° и даты\&.
+If the user has never logged in the message
+\fI** Never logged in**\fR
+will be displayed instead of the port and time\&.
.PP
Будут показаны запиÑи только Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¹, имеющих в ÑиÑтеме данный момент\&. Ð’ журнале могут ÑущеÑтвовать запиÑи Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ´Ð°Ð»Ñ‘Ð½Ð½Ñ‹Ñ… ранее пользователей\&.
.SH "ЗÐМЕЧÐÐИЕ"
.PP
-Файл
+The
lastlog
-Ñодержит информацию о поÑледней региÑтрации в ÑиÑтеме каждого пользователÑ\&. Ð’Ñ‹ не должны применÑÑ‚ÑŒ к нему ротацию журнальных файлов\&. Этот файл ÑвлÑетÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼, поÑтому его размер на диÑке гораздо меньше, чем показывает команда \(Fo\fBls \-l\fR\(Fc (ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚ показывать, что Ñто очень большой файл, еÑли Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð´ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð² пользователей в ÑиÑтеме доÑтигают больших значений)\&. Чтобы увидеть реальный размер введите \(Fo\fBls \-s\fR\(Fc\&.
+file is a database which contains info on the last login of each user\&. You should not rotate it\&. It is a sparse file, so its size on the disk is usually much smaller than the one shown by "\fBls \-l\fR" (which can indicate a really big file if you have in
+passwd
+users with a high UID)\&. You can display its real size with "\fBls \-s\fR"\&.
.SH "ÐÐСТРОЙКÐ"
.PP
-Ðа работу Ñтого инÑтрумента влиÑÑŽÑ‚ Ñледующие переменные наÑтройки из
-/etc/login\&.defs:
+The following configuration variables in
+/etc/login\&.defs
+change the behavior of this tool:
.PP
\fBLASTLOG_UID_MAX\fR (number)
.RS 4
diff --git a/man/ru/man8/logoutd.8 b/man/ru/man8/logoutd.8
index 5b843e0a..0e5f5085 100644
--- a/man/ru/man8/logoutd.8
+++ b/man/ru/man8/logoutd.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: logoutd
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: Команды ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑиÑтемой
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Russian
.\"
-.TH "logoutd" "8" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Команды ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑиÑтемой"
+.TH "logoutd" "8" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Команды ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑиÑтемой"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -34,16 +34,16 @@ logoutd \- контролирует временные интервалы раб
\fBlogoutd\fR
.SH "ОПИСÐÐИЕ"
.PP
-Программа
\fBlogoutd\fR
-контролирует временные Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ в ÑиÑтеме и порты, заданные в файле
-/etc/porttime\&. Программа
+enforces the login time and port restrictions specified in
+/etc/porttime\&.
\fBlogoutd\fR
-должна запуÑкатьÑÑ Ð¸Ð· ÑценариÑ
-/etc/rc\&. Файл
+should be started from
+/etc/rc\&. The
/var/run/utmp
-периодичеÑки ÑканируетÑÑ Ð¸ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ имени Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€ÑетÑÑ, разрешено ли данному пользователю работать в наÑтоÑщий момент на данном порту\&. Любой ÑеанÑ, который нарушает ограничениÑ, опиÑанные в файле
-/etc/porttime, будет завершён\&.
+file is scanned periodically and each user name is checked to see if the named user is permitted on the named port at the current time\&. Any login session which is violating the restrictions in
+/etc/porttime
+is terminated\&.
.SH "ФÐЙЛЫ"
.PP
/etc/porttime
diff --git a/man/ru/man8/newusers.8 b/man/ru/man8/newusers.8
index 309c3851..951c6462 100644
--- a/man/ru/man8/newusers.8
+++ b/man/ru/man8/newusers.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: newusers
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: Команды ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑиÑтемой
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Russian
.\"
-.TH "newusers" "8" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Команды ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑиÑтемой"
+.TH "newusers" "8" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Команды ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑиÑтемой"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -34,12 +34,12 @@ newusers \- обновлÑет и Ñоздаёт новые учётные заÐ
\fBnewusers\fR [\fIпараметры\fR] [\fIфайл\fR]
.SH "ОПИСÐÐИЕ"
.PP
-Программа
+The
\fBnewusers\fR
-читает
-\fIфайл\fR
-(или по умолчанию Ñтандартный ввод) и иÑпользует Ñту информацию Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ñ‹ ÑущеÑтвующих или ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ñ… учётных запиÑей\&. ÐšÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ñтрока имеет формат Ñтандартного файла паролей (Ñмотрите
-\fBpasswd\fR(5)) за иÑключением:
+command reads a
+\fIfile\fR
+(or the standard input by default) and uses this information to update a set of existing users or to create new users\&. Each line is in the same format as the standard password file (see
+\fBpasswd\fR(5)) with the exceptions explained below:
.PP
pw_name:pw_passwd:pw_uid:pw_gid:pw_gecos:pw_dir:pw_shell
.PP
@@ -75,21 +75,19 @@ If this field contains the name of an existing user (or the name of a user creat
.RS 4
Это поле иÑпользуетÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ID первичной группы пользователÑ\&.
.sp
-ЕÑли в Ñтом поле ÑодержитÑÑ Ð¸Ð¼Ñ ÑущеÑтвующей группы (или группы, Ñозданной
-\fBnewusers\fR
-ранее), то в качеÑтве ID первичной группы Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ иÑпользован GID Ñтой группы\&.
+If this field contains the name of an existing group (or a group created before by
+\fBnewusers\fR), the GID of this group will be used as the primary group ID for the user\&.
.sp
ЕÑли в Ñтом поле ÑодержитÑÑ Ñ‡Ð¸Ñло, то Ñто чиÑло будет иÑпользовано как ID первичной группы пользователÑ\&. ЕÑли Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ GID не ÑущеÑтвует, то будет Ñоздана Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ð° Ñ Ñтим GID и именем пользователÑ\&.
.sp
-ЕÑли Ñто поле пуÑто, то Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ð° будет Ñоздана Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ пользователÑ, а GID будет определён
+If this field is empty, a new group will be created with the name of the user and a GID will be automatically defined by
\fBnewusers\fR
-автоматичеÑки (Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² качеÑтве ID первичной группы Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸ GID новой группы)\&.
+to be used as the primary group ID for the user and as the GID for the new group\&.
.sp
-ЕÑли поле Ñодержит Ð¸Ð¼Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ñ‹, которой не ÑущеÑтвует (и ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ðµ была Ñоздана
-\fBnewusers\fR
-ранее), то будет Ñоздана Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ð° Ñ ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ именем, GID будет определён
+If this field contains the name of a group which does not exist (and was not created before by
+\fBnewusers\fR), a new group will be created with the specified name and a GID will be automatically defined by
\fBnewusers\fR
-автоматичеÑки (Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² качеÑтве ID первичной группы Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸ GID новой группы)\&.
+to be used as the primary group ID for the user and GID for the new group\&.
.RE
.PP
\fIpw_gecos\fR
@@ -103,9 +101,9 @@ If this field contains the name of an existing user (or the name of a user creat
.sp
ЕÑли Ñто поле указывает на неÑущеÑтвующий каталог, то указанный каталог ÑоздаётÑÑ, его владельцем назначаетÑÑ Ñоздаваемый или обновлÑемый пользователь и его Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ð°\&.
.sp
-ЕÑли изменÑетÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð°ÑˆÐ½Ð¸Ð¹ каталог ÑущеÑтвующего пользователÑ, то команда
+If the home directory of an existing user is changed,
\fBnewusers\fR
-не перемещает или копирует Ñодержимое Ñтарого каталога в новое меÑто\&. Это нужно выполнить вручную\&.
+does not move or copy the content of the old directory to the new location\&. This should be done manually\&.
.RE
.PP
\fIpw_shell\fR
@@ -113,15 +111,20 @@ If this field contains the name of an existing user (or the name of a user creat
Ð’ Ñтом поле задаётÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð»Ð¾Ñ‡ÐºÐ°\&. Ðикаких проверок Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð½Ðµ делаетÑÑ\&.
.RE
.PP
-Команда
\fBnewusers\fR
-Ñначала пытаетÑÑ Ñоздать или изменить вÑех указанных пользователей, а затем запиÑать Ñти Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² базы данных пользователей или групп\&. ЕÑли проиÑходит ошибка (кроме ошибок при поÑледней запиÑи в базы данных), то Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² базы не ÑохранÑÑŽÑ‚ÑÑ\&.
+first tries to create or change all the specified users, and then write these changes to the user or group databases\&. If an error occurs (except in the final writes to the databases), no changes are committed to the databases\&.
.PP
Ð”Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° предназначена Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ в крупных ÑиÑтемных Ñредах, где за один раз обновлÑетÑÑ Ð½ÐµÑколько учётных запиÑей\&.
.SH "ПÐРÐМЕТРЫ"
.PP
-Параметры команды
-\fBnewusers\fR:
+The options which apply to the
+\fBnewusers\fR
+command are:
+.PP
+\fB\-\-badname\fR\ \&
+.RS 4
+Allow names that do not conform to standards\&.
+.RE
.PP
\fB\-c\fR, \fB\-\-crypt\-method\fR
.RS 4
@@ -139,22 +142,24 @@ If this field contains the name of an existing user (or the name of a user creat
.RS 4
Создать ÑиÑтемную учётную запиÑÑŒ\&.
.sp
-СиÑтемные пользователи ÑоздаютÑÑ Ð±ÐµÐ· информации об уÑтаревании в
-/etc/shadow, и их чиÑловые идентификаторы выбираютÑÑ Ð¸Ð· диапазона
-\fBSYS_UID_MIN\fR\-\fBSYS_UID_MAX\fR, определённого в
-login\&.defs, а не из
+System users will be created with no aging information in
+/etc/shadow, and their numeric identifiers are chosen in the
+\fBSYS_UID_MIN\fR\-\fBSYS_UID_MAX\fR
+range, defined in
+login\&.defs, instead of
\fBUID_MIN\fR\-\fBUID_MAX\fR
-(Ñто же каÑаетÑÑ Ð¸ чаÑти Ñ
+(and their
\fBGID\fR
-при Ñоздании групп)\&.
+counterparts for the creation of groups)\&.
.RE
.PP
-\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fIКÐТ_CHROOT\fR
+\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
.RS 4
-Выполнить Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² каталоге
-\fIКÐТ_CHROOT\fR
-и иÑпользовать файлы наÑтройки из каталога
-\fIКÐТ_CHROOT\fR\&.
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory\&.
.RE
.PP
\fB\-s\fR, \fB\-\-sha\-rounds\fR
@@ -167,7 +172,7 @@ login\&.defs, а не из
.sp
Ð’Ñ‹ можете иÑпользовать Ñтот параметр только при методе ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ SHA256 или SHA512\&.
.sp
-По умолчанию, количеÑтво раундов определÑетÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS и SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS из
+By default, the number of rounds is defined by the SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS and SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS variables in
/etc/login\&.defs\&.
.RE
.SH "ПРЕДОСТЕРЕЖЕÐИЯ"
@@ -177,42 +182,42 @@ login\&.defs, а не из
Ð’Ñ‹ должны проверить, что пароль и метод ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑоответÑтвует политике ÑиÑтемных паролей\&.
.SH "ÐÐСТРОЙКÐ"
.PP
-Ðа работу Ñтого инÑтрумента влиÑÑŽÑ‚ Ñледующие переменные наÑтройки из
-/etc/login\&.defs:
+The following configuration variables in
+/etc/login\&.defs
+change the behavior of this tool:
.PP
-\fBENCRYPT_METHOD\fR (Ñтрока)
+\fBENCRYPT_METHOD\fR (string)
.RS 4
Задаёт ÑиÑтемный алгоритм ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ умолчанию Ð´Ð»Ñ ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»ÐµÐ¹ (иÑпользуетÑÑ, еÑли алгоритм не указан в командной Ñтроке)\&.
.sp
-Возможны Ñледующие значениÑ:
+It can take one of these values:
\fIDES\fR
-(по умолчанию),
+(default),
\fIMD5\fR, \fISHA256\fR, \fISHA512\fR\&.
.sp
-Замечание: Ñтот параметр переопределÑет переменную
-\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR\&.
+Note: this parameter overrides the
+\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR
+variable\&.
.RE
.PP
-\fBGID_MAX\fR (чиÑло), \fBGID_MIN\fR (чиÑло)
+\fBGID_MAX\fR (number), \fBGID_MIN\fR (number)
.RS 4
-Диапазон идентификаторов групп, иÑпользуемый в программах
+Range of group IDs used for the creation of regular groups by
\fBuseradd\fR,
-\fBgroupadd\fR
-или
-\fBnewusers\fR
-Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ñ‹Ñ… групп\&.
+\fBgroupadd\fR, or
+\fBnewusers\fR\&.
.sp
-Значение по умолчанию длÑ
+The default value for
\fBGID_MIN\fR
-(Ñоотв\&.
-\fBGID_MAX\fR) равно 1000 (Ñоотв\&. 60000)\&.
+(resp\&.
+\fBGID_MAX\fR) is 1000 (resp\&. 60000)\&.
.RE
.PP
-\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (чиÑло)
+\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (number)
.RS 4
-МакÑимальное количеÑтво членов в запиÑи о группе\&. При доÑÑ‚Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð°ÐºÑимума заводитÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ группы (Ñтрока) в
+Maximum members per group entry\&. When the maximum is reached, a new group entry (line) is started in
/etc/group
-(Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ же именем, паролем и тем же GID)\&.
+(with the same name, same password, and same GID)\&.
.sp
Значение по умолчанию равно 0, означающее, что Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° количеÑтво членов в группе нет\&.
.sp
@@ -223,44 +228,45 @@ login\&.defs, а не из
Замечание: разделение групп поддерживаетÑÑ Ð½Ðµ вÑеми инÑтрументами (даже в наборе инÑтрументов Shadow)\&. Ð’Ñ‹ не должны иÑпользовать Ñту переменную, еÑли вам дейÑтвительно Ñто ненужно\&.
.RE
.PP
-\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR (логичеÑкий)
+\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
-Обозначает, что пароль должен быть зашифрован по алгоритму на оÑнове MD5\&. ЕÑли значение равно
-\fIyes\fR, то новые пароли будут зашифрованы по алгоритму на оÑнове MD5, ÑовмеÑтимому Ñ Ð¸Ñпользуемым в новых верÑиÑÑ… FreeBSD\&. Он поддерживает пароли неограниченной длины и имеет более длинную Ñтроку Ñоли\&. УÑтановите в
-\fIno\fR, еÑли вам нужно копировать шифрованные пароли в другие ÑиÑтемы, которые не поддерживают новый алгоритм\&. По умолчанию
+Indicate if passwords must be encrypted using the MD5\-based algorithm\&. If set to
+\fIyes\fR, new passwords will be encrypted using the MD5\-based algorithm compatible with the one used by recent releases of FreeBSD\&. It supports passwords of unlimited length and longer salt strings\&. Set to
+\fIno\fR
+if you need to copy encrypted passwords to other systems which don\*(Aqt understand the new algorithm\&. Default is
\fIno\fR\&.
.sp
-Эта Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÑетÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹
+This variable is superseded by the
\fBENCRYPT_METHOD\fR
-или любым параметром командной Ñтроки, который задаёт алгоритм шифрованиÑ\&.
+variable or by any command line option used to configure the encryption algorithm\&.
.sp
-Эта Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑƒÑтарела; иÑпользуйте
+This variable is deprecated\&. You should use
\fBENCRYPT_METHOD\fR\&.
.RE
.PP
-\fBPASS_MAX_DAYS\fR (чиÑло)
+\fBPASS_MAX_DAYS\fR (number)
.RS 4
МакÑимальное чиÑло дней иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ\&. ЕÑли пароль Ñтарее Ñтого чиÑла, то будет запущена процедура Ñмены паролÑ\&. ЕÑли значение не задано, то предполагаетÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ðµ \-1 (то еÑÑ‚ÑŒ возможноÑÑ‚ÑŒ Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ иÑпользуетÑÑ)\&.
.RE
.PP
-\fBPASS_MIN_DAYS\fR (чиÑло)
+\fBPASS_MIN_DAYS\fR (number)
.RS 4
МакÑимальное чиÑло дней между изменениÑми паролÑ\&. Ð›ÑŽÐ±Ð°Ñ Ñмена Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð½ÐµÐµ заданного Ñрока выполнена не будет\&. ЕÑли значение не задано, то предполагаетÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ðµ \-1 (то еÑÑ‚ÑŒ возможноÑÑ‚ÑŒ Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ иÑпользуетÑÑ)\&.
.RE
.PP
-\fBPASS_WARN_AGE\fR (чиÑло)
+\fBPASS_WARN_AGE\fR (number)
.RS 4
ЧиÑло дней за которое начнёт выдаватьÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ðµ об уÑтаревании паролÑ\&. Ðулевое значение означает, что предупреждение выдаётÑÑ Ð² день уÑтареваниÑ, при отрицательном значении предупреждение выдаватьÑÑ Ð½Ðµ будет\&. ЕÑли значение не задано, выдача Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°ÐµÑ‚ÑÑ\&.
.RE
.PP
-\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR (чиÑло), \fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR (чиÑло)
+\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR (number), \fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR (number)
.RS 4
-ЕÑли значение
+When
\fBENCRYPT_METHOD\fR
-равно
+is set to
\fISHA256\fR
-или
-\fISHA512\fR, Ñта Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»Ñет количеÑтво раундов SHA, иÑпользуемых алгоритмом ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ умолчанию (еÑли количеÑтво раундов не задано в командной Ñтроке)\&.
+or
+\fISHA512\fR, this defines the number of SHA rounds used by the encryption algorithm by default (when the number of rounds is not specified on the command line)\&.
.sp
Увеличение количеÑтва раундов повышает ÑложноÑÑ‚ÑŒ подбора Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñтым перебором\&. Ðо заметим, что при Ñтом Ð´Ð»Ñ Ð°ÑƒÑ‚ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ð¸ пользователей требуетÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµÐµ количеÑтво процеÑÑорных реÑурÑов\&.
.sp
@@ -268,16 +274,16 @@ login\&.defs, а не из
.sp
Ð—Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ‹ лежать в диапазоне 1000\-999999999\&.
.sp
-ЕÑли задано какое\-то одно значение \(em
+If only one of the
\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR
-или
+or
\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR
-\(em то будет иÑпользовано Ñто значение\&.
+values is set, then this value will be used\&.
.sp
-ЕÑли
+If
\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR
>
-\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR, то иÑпользуетÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµÐµ значение\&.
+\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR, the highest value will be used\&.
.RE
.PP
\fBSUB_GID_MIN\fR (number), \fBSUB_GID_MAX\fR (number), \fBSUB_GID_COUNT\fR (number)
@@ -326,65 +332,63 @@ The default values for
are respectively 100000, 600100000 and 65536\&.
.RE
.PP
-\fBSYS_GID_MAX\fR (чиÑло), \fBSYS_GID_MIN\fR (чиÑло)
+\fBSYS_GID_MAX\fR (number), \fBSYS_GID_MIN\fR (number)
.RS 4
-Диапазон идентификаторов групп, иÑпользуемый в программах
+Range of group IDs used for the creation of system groups by
\fBuseradd\fR,
-\fBgroupadd\fR
-или
-\fBnewusers\fR
-Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑиÑтемных групп\&.
+\fBgroupadd\fR, or
+\fBnewusers\fR\&.
.sp
-Значение по умолчанию длÑ
+The default value for
\fBSYS_GID_MIN\fR
-(Ñоотв\&.\fBSYS_GID_MAX\fR) равно 101 (Ñоотв\&.
+(resp\&.
+\fBSYS_GID_MAX\fR) is 101 (resp\&.
\fBGID_MIN\fR\-1)\&.
.RE
.PP
-\fBSYS_UID_MAX\fR (чиÑло), \fBSYS_UID_MIN\fR (чиÑло)
+\fBSYS_UID_MAX\fR (number), \fBSYS_UID_MIN\fR (number)
.RS 4
-Диапазон идентификаторов пользователей, иÑпользуемый в программах
+Range of user IDs used for the creation of system users by
\fBuseradd\fR
-или
-\fBnewusers\fR
-Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑиÑтемных пользователей\&.
+or
+\fBnewusers\fR\&.
.sp
-Значение по умолчанию длÑ
+The default value for
\fBSYS_UID_MIN\fR
-(Ñоотв\&.
-\fBSYS_UID_MAX\fR) равно 101 (Ñоотв\&.
+(resp\&.
+\fBSYS_UID_MAX\fR) is 101 (resp\&.
\fBUID_MIN\fR\-1)\&.
.RE
.PP
-\fBUID_MAX\fR (чиÑло), \fBUID_MIN\fR (чиÑло)
+\fBUID_MAX\fR (number), \fBUID_MIN\fR (number)
.RS 4
-Диапазон идентификаторов пользователей, иÑпользуемый в программах
+Range of user IDs used for the creation of regular users by
\fBuseradd\fR
-или
-\fBnewusers\fR
-Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ñ‹Ñ… пользователей\&.
+or
+\fBnewusers\fR\&.
.sp
-Значение по умолчанию длÑ
+The default value for
\fBUID_MIN\fR
-(Ñоотв\&.
-\fBUID_MAX\fR) равно 1000 (Ñоотв\&. 60000)\&.
+(resp\&.
+\fBUID_MAX\fR) is 1000 (resp\&. 60000)\&.
.RE
.PP
-\fBUMASK\fR (чиÑло)
+\fBUMASK\fR (number)
.RS 4
Задаёт начальное значение маÑки доÑтупа Ð´Ð»Ñ Ñоздаваемых файлов\&. ЕÑли не указано, то маÑка уÑтанавливаетÑÑ Ð² 022\&.
.sp
-Команды
\fBuseradd\fR
-и
+and
\fBnewusers\fR
-иÑпользуют Ñту маÑку Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтановки прав доÑтупа к домашнему каталогу, который они Ñоздают\&.
+use this mask to set the mode of the home directory they create
.sp
-Также она иÑпользуетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¼Ð¾Ð¹
+It is also used by
\fBlogin\fR
-Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð³Ð¾ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ umask пользователÑ\&. Заметим, что Ñта маÑка может быть переопределена из пользовательÑкой Ñтроки GECOS (еÑли уÑтановлена переменнаÑ
-\fBQUOTAS_ENAB\fR) или указанием Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð¸Ð´ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼
-\fIK\fR, в
+to define users\*(Aq initial umask\&. Note that this mask can be overridden by the user\*(Aqs GECOS line (if
+\fBQUOTAS_ENAB\fR
+is set) or by the specification of a limit with the
+\fIK\fR
+identifier in
\fBlimits\fR(5)\&.
.RE
.SH "ФÐЙЛЫ"
diff --git a/man/ru/man8/nologin.8 b/man/ru/man8/nologin.8
index d3f2dbb3..5814847a 100644
--- a/man/ru/man8/nologin.8
+++ b/man/ru/man8/nologin.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: nologin
.\" Author: Nicolas Fran\(,cois <nicolas.francois@centraliens.net>
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: Команды ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑиÑтемой
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Russian
.\"
-.TH "nologin" "8" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Команды ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑиÑтемой"
+.TH "nologin" "8" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Команды ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑиÑтемой"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -34,11 +34,11 @@ nologin \- вежливо отказывает во входе в ÑиÑтему
\fBnologin\fR
.SH "ОПИСÐÐИЕ"
.PP
-Программа
+The
\fBnologin\fR
-выдаёт Ñообщение, что ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ недоÑтупна и завершает работу Ñ Ð½ÐµÐ½ÑƒÐ»ÐµÐ²Ñ‹Ð¼ кодом возврата\&. Она предназначена Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ‹ оболочки командной Ñтроки в поле оболочки у заблокированных учётных запиÑей\&.
+command displays a message that an account is not available and exits non\-zero\&. It is intended as a replacement shell field for accounts that have been disabled\&.
.PP
-Чтобы заблокировать вÑе учётные запиÑи поÑмотрите Ñправочную Ñтраницу
+To disable all logins, investigate
\fBnologin\fR(5)\&.
.SH "СМОТРИТЕ ТÐКЖЕ"
.PP
diff --git a/man/ru/man8/pwck.8 b/man/ru/man8/pwck.8
index c6a2b5fb..a94e4bc8 100644
--- a/man/ru/man8/pwck.8
+++ b/man/ru/man8/pwck.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: pwck
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: Команды ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑиÑтемой
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Russian
.\"
-.TH "pwck" "8" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Команды ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑиÑтемой"
+.TH "pwck" "8" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Команды ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑиÑтемой"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -34,13 +34,13 @@ pwck \- проверÑет целоÑтноÑÑ‚ÑŒ файлов паролей
\fBpwck\fR [параметры] [\fIpasswd\fR\ [\ \fIshadow\fR\ ]]
.SH "ОПИСÐÐИЕ"
.PP
-Программа
+The
\fBpwck\fR
-проверÑет целоÑтноÑÑ‚ÑŒ информации о пользователÑÑ… и аутентификации\&. ПроверÑетÑÑ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ‚ вÑех запиÑей файлов
+command verifies the integrity of the users and authentication information\&. It checks that all entries in
/etc/passwd
-и
+and
/etc/shadow
-и корректноÑÑ‚ÑŒ данных каждого полÑ\&. Ð’ Ñлучае Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±Ð¾Ðº пользователю предлагаетÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð´Ð¸Ñ‚ÑŒ удаление запиÑей, имеющих неверный формат или воÑÑтановление которых невозможно\&.
+have the proper format and contain valid data\&. The user is prompted to delete entries that are improperly formatted or which have other uncorrectable errors\&.
.PP
ВыполнÑÑŽÑ‚ÑÑ Ñледующие проверки:
.sp
@@ -110,10 +110,10 @@ pwck \- проверÑет целоÑтноÑÑ‚ÑŒ файлов паролей
корректноÑÑ‚ÑŒ региÑтрационной оболочки
.RE
.PP
-Проверки
shadow
-выполнÑÑŽÑ‚ÑÑ, еÑли указан второй файловый параметр или когда в ÑиÑтеме ÑущеÑтвует файл
-/etc/shadow\&.
+checks are enabled when a second file parameter is specified or when
+/etc/shadow
+exists on the system\&.
.PP
ВыполнÑÑŽÑ‚ÑÑ Ñледующие проверки:
.sp
@@ -172,22 +172,31 @@ shadow
дата поÑледней Ñмены Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð½Ðµ находитÑÑ Ð² будущем
.RE
.PP
-Ошибки в количеÑтве полей и уникальноÑти имён пользователей невоÑÑтановимы\&. ЕÑли запиÑÑŒ Ñодержит неверное чиÑло полей, Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾ÑÑÑ‚ подтвердить удаление вÑей запиÑи\&. ЕÑли пользователь ответит отрицательно, Ð´Ð°Ð»ÑŒÐ½ÐµÐ¹ÑˆÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€ÐºÐ° выполнÑÑ‚ÑŒÑÑ Ð½Ðµ будет\&. При ошибке Ð¿Ð¾Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¶Ðµ возникает Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð½Ð° удаление, но в Ñлучае отказа проверка будет продолжена\&. Обо вÑех оÑтальных ошибках выводитÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ðµ и пользователю предлагаетÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑтить команду
-\fBusermod\fR, чтобы иÑправить ошибку\&.
+The checks for correct number of fields and unique user name are fatal\&. If the entry has the wrong number of fields, the user will be prompted to delete the entire line\&. If the user does not answer affirmatively, all further checks are bypassed\&. An entry with a duplicated user name is prompted for deletion, but the remaining checks will still be made\&. All other errors are warning and the user is encouraged to run the
+\fBusermod\fR
+command to correct the error\&.
.PP
-Команды, которые работают Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð¼
-/etc/passwd, не могут изменÑÑ‚ÑŒ повреждённые или дублирующиеÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи\&. Как раз в Ñтом Ñлучае и нужно иÑпользовать
+The commands which operate on the
+/etc/passwd
+file are not able to alter corrupted or duplicated entries\&.
\fBpwck\fR
-Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ñпорченной запиÑи\&.
+should be used in those circumstances to remove the offending entry\&.
.SH "ПÐРÐМЕТРЫ"
.PP
-Параметры
-\fB\-r\fR,
+The
+\fB\-r\fR
+and
\fB\-s\fR
-не могут иÑпользоватьÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð¾\&.
+options cannot be combined\&.
+.PP
+The options which apply to the
+\fBpwck\fR
+command are:
.PP
-Параметры команды
-\fBpwck\fR:
+\fB\-\-badname\fR\ \&
+.RS 4
+Allow names that do not conform to standards\&.
+.RE
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
.RS 4
@@ -201,53 +210,56 @@ shadow
.PP
\fB\-r\fR, \fB\-\-read\-only\fR
.RS 4
-ВыполнÑÑ‚ÑŒ команду
+Execute the
\fBpwck\fR
-в режиме \(Foтолько чтение\(Fc\&.
+command in read\-only mode\&.
.RE
.PP
-\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fIКÐТ_CHROOT\fR
+\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
.RS 4
-Выполнить Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² каталоге
-\fIКÐТ_CHROOT\fR
-и иÑпользовать файлы наÑтройки из каталога
-\fIКÐТ_CHROOT\fR\&.
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory\&.
.RE
.PP
\fB\-s\fR, \fB\-\-sort\fR
.RS 4
-ОтÑортировать вÑе запиÑи в файлах
+Sort entries in
/etc/passwd
-и
+and
/etc/shadow
-по чиÑловому идентификатору пользователÑ\&.
+by UID\&.
.RE
.PP
-По умолчанию, команда
+By default,
\fBpwck\fR
-работает Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð°Ð¼Ð¸
+operates on the files
/etc/passwd
-и
-/etc/shadow\&. Пользователь может указать другие файлы Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ параметров
+and
+/etc/shadow\&. The user may select alternate files with the
\fIpasswd\fR
-и
-\fIshadow\fR\&.
+and
+\fIshadow\fR
+parameters\&.
.SH "ÐÐСТРОЙКÐ"
.PP
-Ðа работу Ñтого инÑтрумента влиÑÑŽÑ‚ Ñледующие переменные наÑтройки из
-/etc/login\&.defs:
+The following configuration variables in
+/etc/login\&.defs
+change the behavior of this tool:
.PP
-\fBPASS_MAX_DAYS\fR (чиÑло)
+\fBPASS_MAX_DAYS\fR (number)
.RS 4
МакÑимальное чиÑло дней иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ\&. ЕÑли пароль Ñтарее Ñтого чиÑла, то будет запущена процедура Ñмены паролÑ\&. ЕÑли значение не задано, то предполагаетÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ðµ \-1 (то еÑÑ‚ÑŒ возможноÑÑ‚ÑŒ Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ иÑпользуетÑÑ)\&.
.RE
.PP
-\fBPASS_MIN_DAYS\fR (чиÑло)
+\fBPASS_MIN_DAYS\fR (number)
.RS 4
МакÑимальное чиÑло дней между изменениÑми паролÑ\&. Ð›ÑŽÐ±Ð°Ñ Ñмена Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð½ÐµÐµ заданного Ñрока выполнена не будет\&. ЕÑли значение не задано, то предполагаетÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ðµ \-1 (то еÑÑ‚ÑŒ возможноÑÑ‚ÑŒ Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ иÑпользуетÑÑ)\&.
.RE
.PP
-\fBPASS_WARN_AGE\fR (чиÑло)
+\fBPASS_WARN_AGE\fR (number)
.RS 4
ЧиÑло дней за которое начнёт выдаватьÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ðµ об уÑтаревании паролÑ\&. Ðулевое значение означает, что предупреждение выдаётÑÑ Ð² день уÑтареваниÑ, при отрицательном значении предупреждение выдаватьÑÑ Ð½Ðµ будет\&. ЕÑли значение не задано, выдача Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°ÐµÑ‚ÑÑ\&.
.RE
@@ -269,43 +281,43 @@ shadow
.RE
.SH "ВОЗВРÐЩÐЕМЫЕ ЗÐÐЧЕÐИЯ"
.PP
-Команда
+The
\fBpwck\fR
-Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐ°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñƒ, возвращает Ñледующие значениÑ:
+command exits with the following values:
.PP
\fI0\fR
.RS 4
-уÑпешное выполнение
+success
.RE
.PP
\fI1\fR
.RS 4
-ошибка в параметрах команды
+invalid command syntax
.RE
.PP
\fI2\fR
.RS 4
-еÑÑ‚ÑŒ одна или более запиÑей Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð¿ÑƒÑтимыми паролÑми
+one or more bad password entries
.RE
.PP
\fI3\fR
.RS 4
-не удалоÑÑŒ открыть файл паролей
+can\*(Aqt open password files
.RE
.PP
\fI4\fR
.RS 4
-не удалоÑÑŒ заблокировать файл паролей
+can\*(Aqt lock password files
.RE
.PP
\fI5\fR
.RS 4
-не удалоÑÑŒ изменить файл паролей
+can\*(Aqt update password files
.RE
.PP
\fI6\fR
.RS 4
-не удалоÑÑŒ отÑортировать файл паролей
+can\*(Aqt sort password files
.RE
.SH "СМОТРИТЕ ТÐКЖЕ"
.PP
diff --git a/man/ru/man8/pwconv.8 b/man/ru/man8/pwconv.8
index bf3d1352..8eab36c2 100644
--- a/man/ru/man8/pwconv.8
+++ b/man/ru/man8/pwconv.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: pwconv
.\" Author: Marek Micha\(/lkiewicz
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: Команды ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑиÑтемой
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Russian
.\"
-.TH "pwconv" "8" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Команды ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑиÑтемой"
+.TH "pwconv" "8" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Команды ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑиÑтемой"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -40,116 +40,117 @@ pwconv, pwunconv, grpconv, grpunconv \- преобразует пароли по
\fBgrpunconv\fR [\fIпараметры\fR]
.SH "ОПИСÐÐИЕ"
.PP
-Команда
+The
\fBpwconv\fR
-Ñоздаёт файл
+command creates
\fIshadow\fR
-из файла
+from
\fIpasswd\fR
-и необÑзательно ÑущеÑтвующего файла
+and an optionally existing
\fIshadow\fR\&.
.PP
-Команда
+The
\fBpwunconv\fR
-Ñоздаёт файл
+command creates
\fIpasswd\fR
-из файлов
+from
\fIpasswd\fR
-и
-\fIshadow\fR, а затем удалÑет файл
+and
+\fIshadow\fR
+and then removes
\fIshadow\fR\&.
.PP
-Команда
+The
\fBgrpconv\fR
-Ñоздаёт файл
+command creates
\fIgshadow\fR
-из файла
+from
\fIgroup\fR
-и необÑзательно ÑущеÑтвующего файла
+and an optionally existing
\fIgshadow\fR\&.
.PP
-Команда
+The
\fBgrpunconv\fR
-Ñоздаёт файл
+command creates
\fIgroup\fR
-из файлов
+from
\fIgroup\fR
-и
-\fIgshadow\fR, а затем удалÑет файл
+and
+\fIgshadow\fR
+and then removes
\fIgshadow\fR\&.
.PP
-Эти четыре программы работают Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð°Ð¼Ð¸ обычных или теневых паролей пользователей и групп:
+These four programs all operate on the normal and shadow password and group files:
/etc/passwd,
/etc/group,
-/etc/shadow
-и
+/etc/shadow, and
/etc/gshadow\&.
.PP
-ÐšÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¼Ð° выполнÑет необходимые блокировки перед преобразованиÑми\&. Команды
+Each program acquires the necessary locks before conversion\&.
\fBpwconv\fR
-и
+and
\fBgrpconv\fR
-выполнÑÑŽÑ‚ Ñхожий порÑдок дейÑтвий\&. Сначала удалÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи из теневого файла которых нет в главном файле\&. Затем обновлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи в теневом файле которые не Ñодержат \(Fox\(Fc вмеÑто Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð² главном файле\&. Далее добавлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¾Ñ‚ÑутÑтвующие теневые запиÑи\&. Ðаконец, пароли в главном файле заменÑÑŽÑ‚ÑÑ Ñимволом \(Fox\(Fc\&. Данные программы можно иÑпользовать как Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð³Ð¾ преобразованиÑ, так и Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚ÐµÐ½ÐµÐ²Ð¾Ð³Ð¾ файла, еÑли главный файл редактировалÑÑ Ð²Ñ€ÑƒÑ‡Ð½ÑƒÑŽ\&.
+are similar\&. First, entries in the shadowed file which don\*(Aqt exist in the main file are removed\&. Then, shadowed entries which don\*(Aqt have `x\*(Aq as the password in the main file are updated\&. Any missing shadowed entries are added\&. Finally, passwords in the main file are replaced with `x\*(Aq\&. These programs can be used for initial conversion as well to update the shadowed file if the main file is edited by hand\&.
.PP
-Команда
\fBpwconv\fR
-иÑпользует Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ñ…
+will use the values of
\fIPASS_MIN_DAYS\fR,
-\fIPASS_MAX_DAYS\fR
-и
+\fIPASS_MAX_DAYS\fR, and
\fIPASS_WARN_AGE\fR
-из файла
+from
/etc/login\&.defs
-при добавлении новых запиÑей в файл
+when adding new entries to
/etc/shadow\&.
.PP
-Программы
+Likewise
\fBpwunconv\fR
-и
+and
\fBgrpunconv\fR
-также выполнÑÑŽÑ‚ Ñхожий порÑдок дейÑтвий\&. Пароли в главном файле обновлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¸Ð· теневого файла\&. ЗапиÑи, которые ÑущеÑтвуют в главном файле, но не ÑущеÑтвуют в теневом файле оÑтавлÑÑŽÑ‚ÑÑ ÐºÐ°Ðº еÑÑ‚ÑŒ\&. По окончании, теневой файл удалÑетÑÑ\&. Ð˜Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð± уÑтаревании Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð½Ðµ учитываетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¼Ð¾Ð¹
-\fBpwunconv\fR\&. КонвертируетÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ возможное\&.
+are similar\&. Passwords in the main file are updated from the shadowed file\&. Entries which exist in the main file but not in the shadowed file are left alone\&. Finally, the shadowed file is removed\&. Some password aging information is lost by
+\fBpwunconv\fR\&. It will convert what it can\&.
.SH "ПÐРÐМЕТРЫ"
.PP
-Параметры, применимые к
+The options which apply to the
\fBpwconv\fR,
\fBpwunconv\fR,
-\fBgrpconv\fR
-и
-\fBgrpunconv\fR:
+\fBgrpconv\fR, and
+\fBgrpunconv\fR
+commands are:
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
.RS 4
Показать краткую Ñправку и закончить работу\&.
.RE
.PP
-\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fIКÐТ_CHROOT\fR
+\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
.RS 4
-Выполнить Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² каталоге
-\fIКÐТ_CHROOT\fR
-и иÑпользовать файлы наÑтройки из каталога
-\fIКÐТ_CHROOT\fR\&.
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory\&.
.RE
.SH "ОШИБКИ РЕÐЛИЗÐЦИИ"
.PP
-Ошибки в файлах паролей или групп (типа неверных или дублирующихÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñей) могут зациклить программу или произойдут какие\-то другие Ñтранные вещи\&. Перед конвертацией запуÑтите
+Errors in the password or group files (such as invalid or duplicate entries) may cause these programs to loop forever or fail in other strange ways\&. Please run
\fBpwck\fR
-и
-\fBgrpck\fR, чтобы иÑправить возможные ошибки\&.
+and
+\fBgrpck\fR
+to correct any such errors before converting to or from shadow passwords or groups\&.
.SH "ÐÐСТРОЙКÐ"
.PP
-Ð¡Ð»ÐµÐ´ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°Ñтройки в
+The following configuration variable in
/etc/login\&.defs
-изменÑет поведение
+changes the behavior of
\fBgrpconv\fR
-и
+and
\fBgrpunconv\fR:
.PP
-\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (чиÑло)
+\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (number)
.RS 4
-МакÑимальное количеÑтво членов в запиÑи о группе\&. При доÑÑ‚Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð°ÐºÑимума заводитÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ группы (Ñтрока) в
+Maximum members per group entry\&. When the maximum is reached, a new group entry (line) is started in
/etc/group
-(Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ же именем, паролем и тем же GID)\&.
+(with the same name, same password, and same GID)\&.
.sp
Значение по умолчанию равно 0, означающее, что Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° количеÑтво членов в группе нет\&.
.sp
@@ -160,22 +161,22 @@ pwconv, pwunconv, grpconv, grpunconv \- преобразует пароли по
Замечание: разделение групп поддерживаетÑÑ Ð½Ðµ вÑеми инÑтрументами (даже в наборе инÑтрументов Shadow)\&. Ð’Ñ‹ не должны иÑпользовать Ñту переменную, еÑли вам дейÑтвительно Ñто ненужно\&.
.RE
.PP
-Ð¡Ð»ÐµÐ´ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°Ñтройки в
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-изменÑет поведение
+change the behavior of
\fBpwconv\fR:
.PP
-\fBPASS_MAX_DAYS\fR (чиÑло)
+\fBPASS_MAX_DAYS\fR (number)
.RS 4
МакÑимальное чиÑло дней иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ\&. ЕÑли пароль Ñтарее Ñтого чиÑла, то будет запущена процедура Ñмены паролÑ\&. ЕÑли значение не задано, то предполагаетÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ðµ \-1 (то еÑÑ‚ÑŒ возможноÑÑ‚ÑŒ Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ иÑпользуетÑÑ)\&.
.RE
.PP
-\fBPASS_MIN_DAYS\fR (чиÑло)
+\fBPASS_MIN_DAYS\fR (number)
.RS 4
МакÑимальное чиÑло дней между изменениÑми паролÑ\&. Ð›ÑŽÐ±Ð°Ñ Ñмена Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð½ÐµÐµ заданного Ñрока выполнена не будет\&. ЕÑли значение не задано, то предполагаетÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ðµ \-1 (то еÑÑ‚ÑŒ возможноÑÑ‚ÑŒ Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ иÑпользуетÑÑ)\&.
.RE
.PP
-\fBPASS_WARN_AGE\fR (чиÑло)
+\fBPASS_WARN_AGE\fR (number)
.RS 4
ЧиÑло дней за которое начнёт выдаватьÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ðµ об уÑтаревании паролÑ\&. Ðулевое значение означает, что предупреждение выдаётÑÑ Ð² день уÑтареваниÑ, при отрицательном значении предупреждение выдаватьÑÑ Ð½Ðµ будет\&. ЕÑли значение не задано, выдача Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°ÐµÑ‚ÑÑ\&.
.RE
diff --git a/man/ru/man8/sulogin.8 b/man/ru/man8/sulogin.8
index 7ebdd359..45171e39 100644
--- a/man/ru/man8/sulogin.8
+++ b/man/ru/man8/sulogin.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: sulogin
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: Команды ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑиÑтемой
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Russian
.\"
-.TH "sulogin" "8" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Команды ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑиÑтемой"
+.TH "sulogin" "8" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Команды ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑиÑтемой"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -47,7 +47,8 @@ has an entry for a single user login\&.
.PP
The user is prompted
.PP
-Type control\-d to proceed with normal startup, (or give root password for system maintenance):
+Type control\-d to proceed with normal startup,
+(or give root password for system maintenance):
.PP
Input and output will be performed with the standard file descriptors unless the optional device name argument is provided\&.
.PP
@@ -75,25 +76,26 @@ should execute the sulogin command in single user mode\&.
As complete an environment as possible is created\&. However, various devices may be unmounted or uninitialized and many of the user commands may be unavailable or nonfunctional as a result\&.
.SH "ÐÐСТРОЙКÐ"
.PP
-Ðа работу Ñтого инÑтрумента влиÑÑŽÑ‚ Ñледующие переменные наÑтройки из
-/etc/login\&.defs:
+The following configuration variables in
+/etc/login\&.defs
+change the behavior of this tool:
.PP
-\fBENV_HZ\fR (Ñтрока)
+\fBENV_HZ\fR (string)
.RS 4
-ЕÑли уÑтановлена, то будет иÑпользоватьÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ HZ при входе Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð² ÑиÑтему\&. Значение должно начинатьÑÑ Ñ
-\fIHZ=\fR\&. Обычное значение Ð´Ð»Ñ Linux \(em
+If set, it will be used to define the HZ environment variable when a user login\&. The value must be preceded by
+\fIHZ=\fR\&. A common value on Linux is
\fIHZ=100\fR\&.
.RE
.PP
-\fBENV_TZ\fR (Ñтрока)
+\fBENV_TZ\fR (string)
.RS 4
-ЕÑли уÑтановлена, то будет иÑпользоватьÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ TZ при входе пользователÑ\&. Значение может быть равно имени чаÑового поÑÑа, начинающегоÑÑ
+If set, it will be used to define the TZ environment variable when a user login\&. The value can be the name of a timezone preceded by
\fITZ=\fR
-(например,
-\fITZ=CST6CDT\fR), или полному пути к файлу Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð°Ð¼Ð¸ чаÑового поÑÑа (например,
+(for example
+\fITZ=CST6CDT\fR), or the full path to the file containing the timezone specification (for example
/etc/tzname)\&.
.sp
-ЕÑли указан полный путь, но файл не ÑущеÑтвует или недоÑтупен Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ, то иÑпользуетÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ðµ по умолчанию:
+If a full path is specified but the file does not exist or cannot be read, the default is to use
\fITZ=CST6CDT\fR\&.
.RE
.SH "ФÐЙЛЫ"
diff --git a/man/ru/man8/useradd.8 b/man/ru/man8/useradd.8
index 0a8d15e5..26e123a2 100644
--- a/man/ru/man8/useradd.8
+++ b/man/ru/man8/useradd.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: useradd
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: Команды ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑиÑтемой
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Russian
.\"
-.TH "useradd" "8" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Команды ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑиÑтемой"
+.TH "useradd" "8" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Команды ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑиÑтемой"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -38,62 +38,68 @@ useradd \- региÑтрирует нового Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸Ð»Ð¸
\fBuseradd\fR \-D [\fIпараметры\fR]
.SH "ОПИСÐÐИЕ"
.PP
-При запуÑке без параметра
+When invoked without the
\fB\-D\fR
-команда
+option, the
\fBuseradd\fR
-Ñоздаёт новую учётную запиÑÑŒ пользователÑ, иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð· командной Ñтроки и ÑиÑтемные Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ умолчанию\&. Ð’ завиÑимоÑти от параметров командной Ñтроки, команда
+command creates a new user account using the values specified on the command line plus the default values from the system\&. Depending on command line options, the
\fBuseradd\fR
-обновлÑет ÑиÑтемные файлы, а также может Ñоздать домашний каталог нового Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸ Ñкопировать начальные файлы наÑтроек\&.
+command will update system files and may also create the new user\*(Aqs home directory and copy initial files\&.
.PP
-По умолчанию, Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¶Ðµ ÑоздаётÑÑ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ð° (Ñмотрите параметры
+By default, a group will also be created for the new user (see
\fB\-g\fR,
\fB\-N\fR,
-\fB\-U\fR
-и
+\fB\-U\fR, and
\fBUSERGROUPS_ENAB\fR)\&.
.SH "ПÐРÐМЕТРЫ"
.PP
-Параметры команды
-\fBuseradd\fR:
+The options which apply to the
+\fBuseradd\fR
+command are:
+.PP
+\fB\-\-badname\fR\ \&
+.RS 4
+Allow names that do not conform to standards\&.
+.RE
.PP
-\fB\-b\fR, \fB\-\-base\-dir\fR \fIБÐЗОВЫЙ_КÐТÐЛОГ\fR
+\fB\-b\fR, \fB\-\-base\-dir\fR\ \&\fIBASE_DIR\fR
.RS 4
-Базовый ÑиÑтемный каталог по умолчанию, еÑли другой каталог не указан Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ параметра
-\fB\-d\fR\&. Значение
-\fIБÐЗОВЫЙ_КÐТÐЛОГ\fR
-объединÑетÑÑ Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ учётной запиÑи Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð°ÑˆÐ½ÐµÐ³Ð¾ каталога\&. ЕÑли не указан параметр
-\fB\-m\fR, то
-\fIБÐЗОВЫЙ_КÐТÐЛОГ\fR
-должен ÑущеÑтвовать\&.
+The default base directory for the system if
+\fB\-d\fR\ \&\fIHOME_DIR\fR
+is not specified\&.
+\fIBASE_DIR\fR
+is concatenated with the account name to define the home directory\&. If the
+\fB\-m\fR
+option is not used,
+\fIBASE_DIR\fR
+must exist\&.
.sp
-ЕÑли Ñтот параметр не задан, то команда
+If this option is not specified,
\fBuseradd\fR
-будет иÑпользовать базовый каталог, указанный в переменной
+will use the base directory specified by the
\fBHOME\fR
-в файле
-/etc/default/useradd
-иначе
+variable in
+/etc/default/useradd, or
/home
-(по умолчанию)\&.
+by default\&.
.RE
.PP
-\fB\-c\fR, \fB\-\-comment\fR\ \&\fIКОММЕÐТÐРИЙ\fR
+\fB\-c\fR, \fB\-\-comment\fR\ \&\fICOMMENT\fR
.RS 4
Ð›ÑŽÐ±Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐºÑÑ‚Ð¾Ð²Ð°Ñ Ñтрока\&. Обычно, здеÑÑŒ коротко опиÑываетÑÑ ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ, и в наÑтоÑщее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸ÑпользуетÑÑ ÐºÐ°Ðº поле Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸ и фамилии пользователÑ\&.
.RE
.PP
-\fB\-d\fR, \fB\-\-home\-dir\fR \fIДОМÐШÐИЙ_КÐТÐЛОГ\fR
+\fB\-d\fR, \fB\-\-home\-dir\fR\ \&\fIHOME_DIR\fR
.RS 4
-Ð”Ð»Ñ Ñоздаваемого Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ иÑпользован каталог
-\fIДОМÐШÐИЙ_КÐТÐЛОГ\fR
-в качеÑтве начального каталога\&. По умолчанию, Ñто значение получаетÑÑ Ð¾Ð±ÑŠÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼
-\fIИМЕÐИ\fR
-Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ñ
-\fIБÐЗОВЫМ_КÐТÐЛОГОМ\fR
-и иÑпользуетÑÑ ÐºÐ°Ðº Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð°ÑˆÐ½ÐµÐ³Ð¾ каталога\&. Каталог
-\fIДОМÐШÐИЙ_КÐТÐЛОГ\fR
-необÑзательно должен ÑущеÑтвовать, но не будет Ñоздан, еÑли его нет\&.
+The new user will be created using
+\fIHOME_DIR\fR
+as the value for the user\*(Aqs login directory\&. The default is to append the
+\fILOGIN\fR
+name to
+\fIBASE_DIR\fR
+and use that as the login directory name\&. The directory
+\fIHOME_DIR\fR
+does not have to exist but will not be created if it is missing\&.
.RE
.PP
\fB\-D\fR, \fB\-\-defaults\fR
@@ -101,57 +107,59 @@ useradd \- региÑтрирует нового Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸Ð»Ð¸
Смотрите далее в подразделе \(FoИзменение значений по умолчанию\(Fc\&.
.RE
.PP
-\fB\-e\fR, \fB\-\-expiredate\fR \fIДÐТÐ_УСТÐРЕВÐÐИЯ\fR
+\fB\-e\fR, \fB\-\-expiredate\fR\ \&\fIEXPIRE_DATE\fR
.RS 4
-Дата, когда ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ заблокирована\&. Дата задаётÑÑ Ð² формате
-\fIГГГГ\-ММ\-ДД\fR\&.
+The date on which the user account will be disabled\&. The date is specified in the format
+\fIYYYY\-MM\-DD\fR\&.
.sp
-ЕÑли Ñтот параметр не задан, то команда
+If not specified,
\fBuseradd\fR
-будет иÑпользовать дату уÑÑ‚Ð°Ñ€ÐµÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ умолчанию, указанную в переменной
+will use the default expiry date specified by the
\fBEXPIRE\fR
-в файле
-/etc/default/useradd, иначе пуÑтую Ñтроку (без уÑтареваниÑ, по умолчанию)\&.
+variable in
+/etc/default/useradd, or an empty string (no expiry) by default\&.
.RE
.PP
-\fB\-f\fR, \fB\-\-inactive\fR\ \&\fIДÐЕЙ\fR
+\fB\-f\fR, \fB\-\-inactive\fR\ \&\fIINACTIVE\fR
.RS 4
ЕÑли указано значение 0, то ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ блокируетÑÑ Ñразу поÑле уÑÑ‚Ð°Ñ€ÐµÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ, а при значении \-1 Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ÑÑ‚ÑŒ не иÑпользуетÑÑ\&.
.sp
-ЕÑли Ñтот параметр не задан, то команда
+If not specified,
\fBuseradd\fR
-будет иÑпользовать Ñрок неактивноÑти по умолчанию, указанный в переменной
+will use the default inactivity period specified by the
\fBINACTIVE\fR
-в файле
-/etc/default/useradd
-или \-1 (по умолчанию)\&.
+variable in
+/etc/default/useradd, or \-1 by default\&.
.RE
.PP
-\fB\-g\fR, \fB\-\-gid\fR\ \&\fIГРУППÐ\fR
+\fB\-g\fR, \fB\-\-gid\fR\ \&\fIGROUP\fR
.RS 4
Ð˜Ð¼Ñ Ð¸Ð»Ð¸ чиÑловой идентификатор первичной группы пользователÑ\&. Группа Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ именем должна ÑущеÑтвовать\&. Идентификатор группы должен указывать на уже ÑущеÑтвующую группу\&.
.sp
-ЕÑли не указан, то поведение
+If not specified, the behavior of
\fBuseradd\fR
-завиÑит от переменной
+will depend on the
\fBUSERGROUPS_ENAB\fR
-в файле
-/etc/login\&.defs\&. ЕÑли значение Ñтой переменной равно
+variable in
+/etc/login\&.defs\&. If this variable is set to
\fIyes\fR
-(или в командной Ñтроке указан параметр
-\fB\-U/\-\-user\-group\fR), то Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ Ñоздана группа Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ же именем как его Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ð°\&. ЕÑли значение переменной равно
+(or
+\fB\-U/\-\-user\-group\fR
+is specified on the command line), a group will be created for the user, with the same name as her loginname\&. If the variable is set to
\fIno\fR
-(или в командной Ñтроке указан параметр
-\fB\-N/\-\-no\-user\-group\fR), то useradd уÑтановит первичную группу нового Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ñ€Ð°Ð²Ð½Ð¾Ð¹ значению переменной
+(or
+\fB\-N/\-\-no\-user\-group\fR
+is specified on the command line), useradd will set the primary group of the new user to the value specified by the
\fBGROUP\fR
-из файла
-/etc/default/useradd, или 100 (по умолчанию)\&.
+variable in
+/etc/default/useradd, or 100 by default\&.
.RE
.PP
-\fB\-G\fR, \fB\-\-groups\fR\ \&\fIГРУППÐ1\fR[\fI,ГРУППÐ2,\&...\fR[\fI,ГРУППÐN\fR]]]
+\fB\-G\fR, \fB\-\-groups\fR\ \&\fIGROUP1\fR[\fI,GROUP2,\&.\&.\&.\fR[\fI,GROUPN\fR]]]
.RS 4
-СпиÑок дополнительных групп, в которых чиÑлитÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒ\&. ПеречиÑление групп оÑущеÑтвлÑетÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· запÑтую, без промежуточных пробелов\&. Ðа указанные группы дейÑтвуют те же ограничениÑ, что и Ð´Ð»Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ñ‹ указанной в параметре
-\fB\-g\fR\&. По умолчанию пользователь входит только в начальную группу\&.
+A list of supplementary groups which the user is also a member of\&. Each group is separated from the next by a comma, with no intervening whitespace\&. The groups are subject to the same restrictions as the group given with the
+\fB\-g\fR
+option\&. The default is for the user to belong only to the initial group\&.
.RE
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
@@ -159,27 +167,27 @@ useradd \- региÑтрирует нового Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸Ð»Ð¸
Показать краткую Ñправку и закончить работу\&.
.RE
.PP
-\fB\-k\fR, \fB\-\-skel\fR\ \&\fIКÐТÐЛОГ_ШÐБЛОÐОВ\fR
+\fB\-k\fR, \fB\-\-skel\fR\ \&\fISKEL_DIR\fR
.RS 4
-Каталог Ñ ÑˆÐ°Ð±Ð»Ð¾Ð½Ð°Ð¼Ð¸, который Ñодержит файлы и каталоги Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² домашний каталог Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ Ñоздании домашнего каталога командой
+The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in the user\*(Aqs home directory, when the home directory is created by
\fBuseradd\fR\&.
.sp
-Этот параметр можно иÑпользовать только Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð¾Ð¼
+This option is only valid if the
\fB\-m\fR
-(или
-\fB\-\-create\-home\fR)\&.
+(or
+\fB\-\-create\-home\fR) option is specified\&.
.sp
-ЕÑли Ñтот параметр не задан, то каталог шаблонов определÑетÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹
+If this option is not set, the skeleton directory is defined by the
\fBSKEL\fR
-из файла
-/etc/default/useradd, или равен
-/etc/skel
-(по умолчанию)\&.
+variable in
+/etc/default/useradd
+or, by default,
+/etc/skel\&.
.sp
ЕÑли возможно, выполнÑетÑÑ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ðµ ACL и раÑширенных атрибутов\&.
.RE
.PP
-\fB\-K\fR, \fB\-\-key\fR\ \&\fIКЛЮЧ\fR=\fIЗÐÐЧЕÐИЕ\fR
+\fB\-K\fR, \fB\-\-key\fR\ \&\fIKEY\fR=\fIVALUE\fR
.RS 4
Overrides
/etc/login\&.defs
@@ -207,38 +215,39 @@ By default, the user\*(Aqs entries in the lastlog and faillog databases are rese
.PP
\fB\-m\fR, \fB\-\-create\-home\fR
.RS 4
-Создать домашний каталог пользователÑ, еÑли он не ÑущеÑтвует\&. Файлы и каталоги, ÑодержащиеÑÑ Ð² каталоге шаблонов (который можно указать Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ параметра the
+Create the user\*(Aqs home directory if it does not exist\&. The files and directories contained in the skeleton directory (which can be defined with the
\fB\-k\fR
-option), будут Ñкопированы в домашний каталог\&.
+option) will be copied to the home directory\&.
.sp
-По умолчанию, еÑли Ñтот параметр не указан и не задана переменнаÑ
-\fBCREATE_HOME\fR, домашний каталог не ÑоздаётÑÑ\&.
+By default, if this option is not specified and
+\fBCREATE_HOME\fR
+is not enabled, no home directories are created\&.
.RE
.PP
\fB\-M\fR, \fB\-\-no\-create\-home\fR
.RS 4
-Ðе Ñоздавать домашний каталог пользователÑ, даже еÑли значение ÑиÑтемной переменной в файле
+Do no create the user\*(Aqs home directory, even if the system wide setting from
/etc/login\&.defs
-(\fBCREATE_HOME\fR) равно
+(\fBCREATE_HOME\fR) is set to
\fIyes\fR\&.
.RE
.PP
\fB\-N\fR, \fB\-\-no\-user\-group\fR
.RS 4
-Ðе Ñоздавать группу Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ же именем как у пользователÑ, но добавить Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð² группу, заданную параметром
+Do not create a group with the same name as the user, but add the user to the group specified by the
\fB\-g\fR
-или переменной
+option or by the
\fBGROUP\fR
-из файла
+variable in
/etc/default/useradd\&.
.sp
-Поведение по умолчанию (еÑли не указан параметр
+The default behavior (if the
\fB\-g\fR,
-\fB\-N\fR
-и
-\fB\-U\fR) определÑетÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹
+\fB\-N\fR, and
+\fB\-U\fR
+options are not specified) is defined by the
\fBUSERGROUPS_ENAB\fR
-из файла
+variable in
/etc/login\&.defs\&.
.RE
.PP
@@ -246,17 +255,18 @@ option), будут Ñкопированы в домашний каталог\&.
.RS 4
Разрешить Ñоздание учётной запиÑи Ñ ÑƒÐ¶Ðµ имеющимÑÑ (не уникальным) UID\&.
.sp
-Этот параметр можно иÑпользовать только Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð¾Ð¼
-\fB\-u\fR\&.
+This option is only valid in combination with the
+\fB\-u\fR
+option\&.
.RE
.PP
-\fB\-p\fR, \fB\-\-password\fR\ \&\fIПÐРОЛЬ\fR
+\fB\-p\fR, \fB\-\-password\fR\ \&\fIPASSWORD\fR
.RS 4
-Шифрованное значение паролÑ, которое возвращает функциÑ
-\fBcrypt\fR(3)\&. По умолчанию пароль отключён\&.
+The encrypted password, as returned by
+\fBcrypt\fR(3)\&. The default is to disable the password\&.
.sp
-\fBЗамечание:\fR
-Этот параметр иÑпользовать не рекомендуетÑÑ, так как пароль (или не шифрованный пароль) будет видим другими пользователÑм в ÑпиÑке процеÑÑов\&.
+\fBNote:\fR
+This option is not recommended because the password (or encrypted password) will be visible by users listing the processes\&.
.sp
Ð’Ñ‹ должны проверить, что пароль ÑоответÑтвует политике ÑиÑтемных паролей\&.
.RE
@@ -265,14 +275,15 @@ option), будут Ñкопированы в домашний каталог\&.
.RS 4
Создать ÑиÑтемную учётную запиÑÑŒ\&.
.sp
-СиÑтемные пользователи ÑоздаютÑÑ Ð±ÐµÐ· информации об уÑтаревании в
-/etc/shadow, и их чиÑловые идентификаторы выбираютÑÑ Ð¸Ð· диапазона
-\fBSYS_UID_MIN\fR\-\fBSYS_UID_MAX\fR, определённого в
-/etc/login\&.defs, а не из
+System users will be created with no aging information in
+/etc/shadow, and their numeric identifiers are chosen in the
+\fBSYS_UID_MIN\fR\-\fBSYS_UID_MAX\fR
+range, defined in
+/etc/login\&.defs, instead of
\fBUID_MIN\fR\-\fBUID_MAX\fR
-(Ñто же каÑаетÑÑ Ð¸ чаÑти Ñ
+(and their
\fBGID\fR
-при Ñоздании групп)\&.
+counterparts for the creation of groups)\&.
.sp
Note that
\fBuseradd\fR
@@ -283,12 +294,13 @@ will not create a home directory for such a user, regardless of the default sett
options if you want a home directory for a system account to be created\&.
.RE
.PP
-\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fIКÐТ_CHROOT\fR
+\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
.RS 4
-Выполнить Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² каталоге
-\fIКÐТ_CHROOT\fR
-и иÑпользовать файлы наÑтройки из каталога
-\fIКÐТ_CHROOT\fR\&.
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory\&.
.RE
.PP
\fB\-P\fR, \fB\-\-prefix\fR\ \&\fIPREFIX_DIR\fR
@@ -300,38 +312,40 @@ directory and use the configuration files from the
directory\&. This option does not chroot and is intended for preparing a cross\-compilation target\&. Some limitations: NIS and LDAP users/groups are not verified\&. PAM authentication is using the host files\&. No SELINUX support\&.
.RE
.PP
-\fB\-s\fR, \fB\-\-shell\fR\ \&\fIОБОЛОЧКÐ\fR
+\fB\-s\fR, \fB\-\-shell\fR\ \&\fISHELL\fR
.RS 4
-Ð˜Ð¼Ñ Ñ€ÐµÐ³Ð¸Ñтрационной оболочки пользователÑ\&. По умолчанию Ñто поле пуÑто, что вызывает выбор региÑтрационной оболочки по умолчанию ÑоглаÑно значению переменной
+The name of the user\*(Aqs login shell\&. The default is to leave this field blank, which causes the system to select the default login shell specified by the
\fBSHELL\fR
-из файла
-/etc/default/useradd, или по умолчанию иÑпользуетÑÑ Ð¿ÑƒÑÑ‚Ð°Ñ Ñтрока\&.
+variable in
+/etc/default/useradd, or an empty string by default\&.
.RE
.PP
\fB\-u\fR, \fB\-\-uid\fR\ \&\fIUID\fR
.RS 4
-ЧиÑловое значение идентификатора Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ (ID)\&. Оно должно быть уникальным, еÑли не иÑпользуетÑÑ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€
-\fB\-o\fR\&. Значение должно быть неотрицательным\&. По умолчанию иÑпользуетÑÑ Ð½Ð°Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÑŒÑˆÐµÐµ значение ID большее или равное
+The numerical value of the user\*(Aqs ID\&. This value must be unique, unless the
+\fB\-o\fR
+option is used\&. The value must be non\-negative\&. The default is to use the smallest ID value greater than or equal to
\fBUID_MIN\fR
-и большее чем у оÑтальных пользователей\&.
+and greater than every other user\&.
.sp
-Смотрите также опиÑание
+See also the
\fB\-r\fR
-и
-\fBUID_MAX\fR\&.
+option and the
+\fBUID_MAX\fR
+description\&.
.RE
.PP
\fB\-U\fR, \fB\-\-user\-group\fR
.RS 4
Создать группу Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ же именем что и у пользователÑ, и добавить Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð² Ñту группу\&.
.sp
-Поведение по умолчанию (еÑли не указан параметр
+The default behavior (if the
\fB\-g\fR,
-\fB\-N\fR
-и
-\fB\-U\fR) определÑетÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹
+\fB\-N\fR, and
+\fB\-U\fR
+options are not specified) is defined by the
\fBUSERGROUPS_ENAB\fR
-из файла
+variable in
/etc/login\&.defs\&.
.RE
.PP
@@ -341,118 +355,118 @@ directory\&. This option does not chroot and is intended for preparing a cross\-
.RE
.SS "Изменение значений по умолчанию"
.PP
-При запуÑке программы только Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð¾Ð¼
+When invoked with only the
\fB\-D\fR
-команда
+option,
\fBuseradd\fR
-показывает текущие Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ умолчанию\&. ЕÑли программа запуÑкаетÑÑ Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð¾Ð¼
+will display the current default values\&. When invoked with
\fB\-D\fR
-вмеÑте Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼Ð¸ параметрами, то
+plus other options,
\fBuseradd\fR
-обновлÑет Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ умолчанию Ñтих указанных параметров\&. ИзменÑемые параметры:
+will update the default values for the specified options\&. Valid default\-changing options are:
.PP
-\fB\-b\fR, \fB\-\-base\-dir\fR \fIБÐЗОВЫЙ_КÐТÐЛОГ\fR
+\fB\-b\fR, \fB\-\-base\-dir\fR\ \&\fIBASE_DIR\fR
.RS 4
-ÐÐ°Ñ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‡Ð°ÑÑ‚ÑŒ пути нового домашнего каталога пользователÑ\&. Ð˜Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ добавлено в конец
-\fIДОМÐШÐЕГО_КÐТÐЛОГÐ\fR
-Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸ нового каталога, еÑли при Ñоздании новой учётной запиÑи не указан параметр
-\fB\-d\fR\&.
+The path prefix for a new user\*(Aqs home directory\&. The user\*(Aqs name will be affixed to the end of
+\fIBASE_DIR\fR
+to form the new user\*(Aqs home directory name, if the
+\fB\-d\fR
+option is not used when creating a new account\&.
.sp
-Этот параметр изменÑет переменную
+This option sets the
\fBHOME\fR
-в файле
+variable in
/etc/default/useradd\&.
.RE
.PP
-\fB\-e\fR, \fB\-\-expiredate\fR \fIДÐТÐ_УСТÐРЕВÐÐИЯ\fR
+\fB\-e\fR, \fB\-\-expiredate\fR\ \&\fIEXPIRE_DATE\fR
.RS 4
Дата, когда ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð·Ð°Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð°\&.
.sp
-Этот параметр изменÑет переменную
+This option sets the
\fBEXPIRE\fR
-в файле
+variable in
/etc/default/useradd\&.
.RE
.PP
-\fB\-f\fR, \fB\-\-inactive\fR\ \&\fIДÐЕЙ\fR
+\fB\-f\fR, \fB\-\-inactive\fR\ \&\fIINACTIVE\fR
.RS 4
ЧиÑло дней, которые должны пройти поÑле уÑÑ‚Ð°Ñ€ÐµÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ, перед тем как ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ будет заблокирована\&.
.sp
-Этот параметр изменÑет переменную
+This option sets the
\fBINACTIVE\fR
-в файле
+variable in
/etc/default/useradd\&.
.RE
.PP
-\fB\-g\fR, \fB\-\-gid\fR\ \&\fIГРУППÐ\fR
+\fB\-g\fR, \fB\-\-gid\fR\ \&\fIGROUP\fR
.RS 4
-Ð˜Ð¼Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ñ‹ или ID новой первичной группы Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ (еÑли иÑпользуетÑÑ
+The group name or ID for a new user\*(Aqs initial group (when the
\fB\-N/\-\-no\-user\-group\fR
-или когда значение переменной
+is used or when the
\fBUSERGROUPS_ENAB\fR
-равно
+variable is set to
\fIno\fR
-(файл
-/etc/login\&.defs)\&. Группа Ñ ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ именем должна ÑущеÑтвовать, а Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ð¸Ñлового идентификатора группы должна быть ÑоответÑÑ‚Ð²ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ\&.
+in
+/etc/login\&.defs)\&. The named group must exist, and a numerical group ID must have an existing entry\&.
.sp
-Этот параметр изменÑет переменную
+This option sets the
\fBGROUP\fR
-в файле
+variable in
/etc/default/useradd\&.
.RE
.PP
-\fB\-s\fR, \fB\-\-shell\fR\ \&\fIОБОЛОЧКÐ\fR
+\fB\-s\fR, \fB\-\-shell\fR\ \&\fISHELL\fR
.RS 4
Ð˜Ð¼Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ региÑтрационной командной оболочки пользователÑ\&.
.sp
-Этот параметр изменÑет переменную
+This option sets the
\fBSHELL\fR
-в файле
+variable in
/etc/default/useradd\&.
.RE
.SH "ЗÐМЕЧÐÐИЯ"
.PP
-СиÑтемный админиÑтратор Ñам решает, какие файлы нужно положить в каталог
+The system administrator is responsible for placing the default user files in the
/etc/skel/
-(или в любой другой каталог шаблонов, указанный в
+directory (or any other skeleton directory specified in
/etc/default/useradd
-или в командной Ñтроке)\&.
+or on the command line)\&.
.SH "ПРЕДОСТЕРЕЖЕÐИЯ"
.PP
ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð² группу NIS или LDAP\&. Это необходимо делать на ÑоответÑтвующем Ñервере\&.
.PP
-Также, еÑли Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ ÑƒÐ¶Ðµ ÑущеÑтвует во внешней базе данных такой как NIS или LDAP, то
+Similarly, if the username already exists in an external user database such as NIS or LDAP,
\fBuseradd\fR
-не Ñтанет Ñоздавать учётную запиÑÑŒ пользователÑ\&.
+will deny the user account creation request\&.
.PP
Имена пользователей должны начинатьÑÑ Ñо Ñтрочной буквы или Ñимвола подчёркиваниÑ, и должны ÑоÑтоÑÑ‚ÑŒ только из Ñтрочных букв, цифр, Ñимволов Ð¿Ð¾Ð´Ñ‡Ñ‘Ñ€ÐºÐ¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ минуÑ\&. Они могут заканчиватьÑÑ Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼ доллара\&. Это можно опиÑать регулÑрным выражением: [a\-z_][a\-z0\-9_\-]*[$]?
.PP
Имена пользователей могут быть длиной не более 32 знаков\&.
.SH "ÐÐСТРОЙКÐ"
.PP
-Ðа работу Ñтого инÑтрумента влиÑÑŽÑ‚ Ñледующие переменные наÑтройки из
-/etc/login\&.defs:
+The following configuration variables in
+/etc/login\&.defs
+change the behavior of this tool:
.PP
-\fBCREATE_HOME\fR (логичеÑкий)
+\fBCREATE_HOME\fR (boolean)
.RS 4
ОпределÑет, должен ли ÑоздаватьÑÑ Ð¿Ð¾ умолчанию домашний каталог Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ñ… пользователей\&.
.sp
Эта Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ влиÑет на ÑиÑтемных пользователей и может быть переопределена из командной Ñтроки\&.
.RE
.PP
-\fBGID_MAX\fR (чиÑло), \fBGID_MIN\fR (чиÑло)
+\fBGID_MAX\fR (number), \fBGID_MIN\fR (number)
.RS 4
-Диапазон идентификаторов групп, иÑпользуемый в программах
+Range of group IDs used for the creation of regular groups by
\fBuseradd\fR,
-\fBgroupadd\fR
-или
-\fBnewusers\fR
-Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ñ‹Ñ… групп\&.
+\fBgroupadd\fR, or
+\fBnewusers\fR\&.
.sp
-Значение по умолчанию длÑ
+The default value for
\fBGID_MIN\fR
-(Ñоотв\&.
-\fBGID_MAX\fR) равно 1000 (Ñоотв\&. 60000)\&.
+(resp\&.
+\fBGID_MAX\fR) is 1000 (resp\&. 60000)\&.
.RE
.PP
\fBLASTLOG_UID_MAX\fR (number)
@@ -464,38 +478,38 @@ No
option present in the configuration means that there is no user ID limit for writing lastlog entries\&.
.RE
.PP
-\fBMAIL_DIR\fR (Ñтрока)
+\fBMAIL_DIR\fR (string)
.RS 4
Почтовый каталог\&. Данный параметр нужен Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼ Ñщиком при изменении или удалении учётной запиÑи пользователÑ\&. ЕÑли параметр не задан, то иÑпользуетÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ðµ указанное при Ñборке\&.
.RE
.PP
-\fBMAIL_FILE\fR (Ñтрока)
+\fBMAIL_FILE\fR (string)
.RS 4
ОпределÑет раÑположение почтовых файлов Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾Ñительно домашнего каталога\&.
.RE
.PP
-Переменные
+The
\fBMAIL_DIR\fR
-и
+and
\fBMAIL_FILE\fR
-иÑпользуютÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°Ð¼Ð¸
+variables are used by
\fBuseradd\fR,
-\fBusermod\fR
-и
+\fBusermod\fR, and
\fBuserdel\fR
-Ð´Ð»Ñ ÑозданиÑ, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ ÑƒÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ñ‹ пользователÑ\&.
+to create, move, or delete the user\*(Aqs mail spool\&.
.PP
-ЕÑли значение
+If
\fBMAIL_CHECK_ENAB\fR
-равно
-\fIyes\fR, то они также иÑпользуютÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ окружениÑ
-\fBMAIL\fR\&.
+is set to
+\fIyes\fR, they are also used to define the
+\fBMAIL\fR
+environment variable\&.
.PP
-\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (чиÑло)
+\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (number)
.RS 4
-МакÑимальное количеÑтво членов в запиÑи о группе\&. При доÑÑ‚Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð°ÐºÑимума заводитÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ группы (Ñтрока) в
+Maximum members per group entry\&. When the maximum is reached, a new group entry (line) is started in
/etc/group
-(Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ же именем, паролем и тем же GID)\&.
+(with the same name, same password, and same GID)\&.
.sp
Значение по умолчанию равно 0, означающее, что Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° количеÑтво членов в группе нет\&.
.sp
@@ -506,17 +520,17 @@ option present in the configuration means that there is no user ID limit for wri
Замечание: разделение групп поддерживаетÑÑ Ð½Ðµ вÑеми инÑтрументами (даже в наборе инÑтрументов Shadow)\&. Ð’Ñ‹ не должны иÑпользовать Ñту переменную, еÑли вам дейÑтвительно Ñто ненужно\&.
.RE
.PP
-\fBPASS_MAX_DAYS\fR (чиÑло)
+\fBPASS_MAX_DAYS\fR (number)
.RS 4
МакÑимальное чиÑло дней иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ\&. ЕÑли пароль Ñтарее Ñтого чиÑла, то будет запущена процедура Ñмены паролÑ\&. ЕÑли значение не задано, то предполагаетÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ðµ \-1 (то еÑÑ‚ÑŒ возможноÑÑ‚ÑŒ Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ иÑпользуетÑÑ)\&.
.RE
.PP
-\fBPASS_MIN_DAYS\fR (чиÑло)
+\fBPASS_MIN_DAYS\fR (number)
.RS 4
МакÑимальное чиÑло дней между изменениÑми паролÑ\&. Ð›ÑŽÐ±Ð°Ñ Ñмена Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð½ÐµÐµ заданного Ñрока выполнена не будет\&. ЕÑли значение не задано, то предполагаетÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ðµ \-1 (то еÑÑ‚ÑŒ возможноÑÑ‚ÑŒ Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ иÑпользуетÑÑ)\&.
.RE
.PP
-\fBPASS_WARN_AGE\fR (чиÑло)
+\fBPASS_WARN_AGE\fR (number)
.RS 4
ЧиÑло дней за которое начнёт выдаватьÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ðµ об уÑтаревании паролÑ\&. Ðулевое значение означает, что предупреждение выдаётÑÑ Ð² день уÑтареваниÑ, при отрицательном значении предупреждение выдаватьÑÑ Ð½Ðµ будет\&. ЕÑли значение не задано, выдача Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°ÐµÑ‚ÑÑ\&.
.RE
@@ -567,78 +581,76 @@ The default values for
are respectively 100000, 600100000 and 65536\&.
.RE
.PP
-\fBSYS_GID_MAX\fR (чиÑло), \fBSYS_GID_MIN\fR (чиÑло)
+\fBSYS_GID_MAX\fR (number), \fBSYS_GID_MIN\fR (number)
.RS 4
-Диапазон идентификаторов групп, иÑпользуемый в программах
+Range of group IDs used for the creation of system groups by
\fBuseradd\fR,
-\fBgroupadd\fR
-или
-\fBnewusers\fR
-Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑиÑтемных групп\&.
+\fBgroupadd\fR, or
+\fBnewusers\fR\&.
.sp
-Значение по умолчанию длÑ
+The default value for
\fBSYS_GID_MIN\fR
-(Ñоотв\&.\fBSYS_GID_MAX\fR) равно 101 (Ñоотв\&.
+(resp\&.
+\fBSYS_GID_MAX\fR) is 101 (resp\&.
\fBGID_MIN\fR\-1)\&.
.RE
.PP
-\fBSYS_UID_MAX\fR (чиÑло), \fBSYS_UID_MIN\fR (чиÑло)
+\fBSYS_UID_MAX\fR (number), \fBSYS_UID_MIN\fR (number)
.RS 4
-Диапазон идентификаторов пользователей, иÑпользуемый в программах
+Range of user IDs used for the creation of system users by
\fBuseradd\fR
-или
-\fBnewusers\fR
-Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑиÑтемных пользователей\&.
+or
+\fBnewusers\fR\&.
.sp
-Значение по умолчанию длÑ
+The default value for
\fBSYS_UID_MIN\fR
-(Ñоотв\&.
-\fBSYS_UID_MAX\fR) равно 101 (Ñоотв\&.
+(resp\&.
+\fBSYS_UID_MAX\fR) is 101 (resp\&.
\fBUID_MIN\fR\-1)\&.
.RE
.PP
-\fBUID_MAX\fR (чиÑло), \fBUID_MIN\fR (чиÑло)
+\fBUID_MAX\fR (number), \fBUID_MIN\fR (number)
.RS 4
-Диапазон идентификаторов пользователей, иÑпользуемый в программах
+Range of user IDs used for the creation of regular users by
\fBuseradd\fR
-или
-\fBnewusers\fR
-Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ñ‹Ñ… пользователей\&.
+or
+\fBnewusers\fR\&.
.sp
-Значение по умолчанию длÑ
+The default value for
\fBUID_MIN\fR
-(Ñоотв\&.
-\fBUID_MAX\fR) равно 1000 (Ñоотв\&. 60000)\&.
+(resp\&.
+\fBUID_MAX\fR) is 1000 (resp\&. 60000)\&.
.RE
.PP
-\fBUMASK\fR (чиÑло)
+\fBUMASK\fR (number)
.RS 4
Задаёт начальное значение маÑки доÑтупа Ð´Ð»Ñ Ñоздаваемых файлов\&. ЕÑли не указано, то маÑка уÑтанавливаетÑÑ Ð² 022\&.
.sp
-Команды
\fBuseradd\fR
-и
+and
\fBnewusers\fR
-иÑпользуют Ñту маÑку Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтановки прав доÑтупа к домашнему каталогу, который они Ñоздают\&.
+use this mask to set the mode of the home directory they create
.sp
-Также она иÑпользуетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¼Ð¾Ð¹
+It is also used by
\fBlogin\fR
-Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð³Ð¾ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ umask пользователÑ\&. Заметим, что Ñта маÑка может быть переопределена из пользовательÑкой Ñтроки GECOS (еÑли уÑтановлена переменнаÑ
-\fBQUOTAS_ENAB\fR) или указанием Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð¸Ð´ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼
-\fIK\fR, в
+to define users\*(Aq initial umask\&. Note that this mask can be overridden by the user\*(Aqs GECOS line (if
+\fBQUOTAS_ENAB\fR
+is set) or by the specification of a limit with the
+\fIK\fR
+identifier in
\fBlimits\fR(5)\&.
.RE
.PP
-\fBUSERGROUPS_ENAB\fR (логичеÑкий)
+\fBUSERGROUPS_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
Включает уÑтановку группы битов umask равной битам владельца (пример: 022 \-> 002, 077 \-> 007) Ð´Ð»Ñ Ð½Ðµ Ñуперпользователей, еÑли uid равен gid и Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ñовпадает Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ первичной группы\&.
.sp
-ЕÑли значение равно
-\fIyes\fR, то
+If set to
+\fIyes\fR,
\fBuserdel\fR
-удалÑет пользовательÑкую группу, еÑли в ней нет больше членов, а
+will remove the user\*(Aqs group if it contains no more members, and
\fBuseradd\fR
-по умолчанию Ñоздаёт группу Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ пользователÑ\&.
+will create by default a group with the name of the user\&.
.RE
.SH "ФÐЙЛЫ"
.PP
@@ -688,54 +700,54 @@ Per user subordinate user IDs\&.
.RE
.SH "ВОЗВРÐЩÐЕМЫЕ ЗÐÐЧЕÐИЯ"
.PP
-Команда
+The
\fBuseradd\fR
-Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐ°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñƒ, возвращает Ñледующие значениÑ:
+command exits with the following values:
.PP
\fI0\fR
.RS 4
-уÑпешное выполнение
+success
.RE
.PP
\fI1\fR
.RS 4
-не удалоÑÑŒ изменить файл паролей
+can\*(Aqt update password file
.RE
.PP
\fI2\fR
.RS 4
-ошибка в параметрах команды
+invalid command syntax
.RE
.PP
\fI3\fR
.RS 4
-недопуÑтимое значение параметра
+invalid argument to option
.RE
.PP
\fI4\fR
.RS 4
-такой UID уже ÑущеÑтвует (и не задан параметр
+UID already in use (and no
\fB\-o\fR)
.RE
.PP
\fI6\fR
.RS 4
-ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ð° не ÑущеÑтвует
+specified group doesn\*(Aqt exist
.RE
.PP
\fI9\fR
.RS 4
-Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ ÑƒÐ¶Ðµ ÑущеÑтвует
+username already in use
.RE
.PP
\fI10\fR
.RS 4
-не удалоÑÑŒ изменить файл групп
+can\*(Aqt update group file
.RE
.PP
\fI12\fR
.RS 4
-не удалоÑÑŒ Ñоздать домашний каталог
+can\*(Aqt create home directory
.RE
.PP
\fI14\fR
diff --git a/man/ru/man8/userdel.8 b/man/ru/man8/userdel.8
index 1a1af96b..c6fe8134 100644
--- a/man/ru/man8/userdel.8
+++ b/man/ru/man8/userdel.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: userdel
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: Команды ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑиÑтемой
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Russian
.\"
-.TH "userdel" "8" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Команды ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑиÑтемой"
+.TH "userdel" "8" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Команды ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑиÑтемой"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -34,29 +34,30 @@ userdel \- удалÑет учётную запиÑÑŒ и файлы пользо
\fBuserdel\fR [параметры] \fIУЧÐТÐÐЯ_ЗÐПИСЬ\fR
.SH "ОПИСÐÐИЕ"
.PP
-Команда
+The
\fBuserdel\fR
-изменÑет ÑиÑтемные файлы учётных запиÑей, удалÑÑ Ð²Ñе запиÑи, отноÑÑщиеÑÑ Ðº указанному
-\fIимени_пользователÑ\fR\&. Ð—Ð°Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ должна ÑущеÑтвовать\&.
+command modifies the system account files, deleting all entries that refer to the user name
+\fILOGIN\fR\&. The named user must exist\&.
.SH "ПÐРÐМЕТРЫ"
.PP
-Параметры команды
-\fBuserdel\fR:
+The options which apply to the
+\fBuserdel\fR
+command are:
.PP
\fB\-f\fR, \fB\-\-force\fR
.RS 4
-С Ñтим параметром ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ будет удалена, даже еÑли пользователь в Ñтот момент работает в ÑиÑтеме\&. Он также заÑтавлÑет
+This option forces the removal of the user account, even if the user is still logged in\&. It also forces
\fBuserdel\fR
-удалить домашний каталог Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸ почтовый Ñщик, даже еÑли другой пользователь иÑпользует тот же домашний каталог или еÑли почтовый Ñщик не принадлежит данному пользователю\&. ЕÑли значение
+to remove the user\*(Aqs home directory and mail spool, even if another user uses the same home directory or if the mail spool is not owned by the specified user\&. If
\fBUSERGROUPS_ENAB\fR
-равно
+is defined to
\fIyes\fR
-в файле
+in
/etc/login\&.defs
-и еÑли ÑущеÑтвует группа Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ удалÑемого пользователÑ, то Ñто группа будет удалена, даже еÑли она вÑÑ‘ ещё ÑвлÑетÑÑ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ð¹ группой другого пользователÑ\&.
+and if a group exists with the same name as the deleted user, then this group will be removed, even if it is still the primary group of another user\&.
.sp
-\fIЗамечание:\fR
-Этот параметр опаÑно иÑпользовать; он может привеÑти ÑиÑтему в нерабочее ÑоÑтоÑние\&.
+\fINote:\fR
+This option is dangerous and may leave your system in an inconsistent state\&.
.RE
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
@@ -68,18 +69,20 @@ userdel \- удалÑет учётную запиÑÑŒ и файлы пользо
.RS 4
Файлы в домашнем каталоге Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‚ удалены вмеÑте Ñ Ñамим домашним каталогом и почтовым Ñщиком\&. ПользовательÑкие файлы, раÑположенные в других файловых ÑиÑтемах, нужно иÑкать и удалÑÑ‚ÑŒ вручную\&.
.sp
-Ð˜Ð¼Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° почтового Ñщика задаётÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹
+The mail spool is defined by the
\fBMAIL_DIR\fR
-в файле
-login\&.defs\&.
+variable in the
+login\&.defs
+file\&.
.RE
.PP
-\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fIКÐТ_CHROOT\fR
+\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
.RS 4
-Выполнить Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² каталоге
-\fIКÐТ_CHROOT\fR
-и иÑпользовать файлы наÑтройки из каталога
-\fIКÐТ_CHROOT\fR\&.
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory\&.
.RE
.PP
\fB\-P\fR, \fB\-\-prefix\fR\ \&\fIPREFIX_DIR\fR
@@ -97,41 +100,42 @@ directory\&. This option does not chroot and is intended for preparing a cross\-
.RE
.SH "ÐÐСТРОЙКÐ"
.PP
-Ðа работу Ñтого инÑтрумента влиÑÑŽÑ‚ Ñледующие переменные наÑтройки из
-/etc/login\&.defs:
+The following configuration variables in
+/etc/login\&.defs
+change the behavior of this tool:
.PP
-\fBMAIL_DIR\fR (Ñтрока)
+\fBMAIL_DIR\fR (string)
.RS 4
Почтовый каталог\&. Данный параметр нужен Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼ Ñщиком при изменении или удалении учётной запиÑи пользователÑ\&. ЕÑли параметр не задан, то иÑпользуетÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ðµ указанное при Ñборке\&.
.RE
.PP
-\fBMAIL_FILE\fR (Ñтрока)
+\fBMAIL_FILE\fR (string)
.RS 4
ОпределÑет раÑположение почтовых файлов Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾Ñительно домашнего каталога\&.
.RE
.PP
-Переменные
+The
\fBMAIL_DIR\fR
-и
+and
\fBMAIL_FILE\fR
-иÑпользуютÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°Ð¼Ð¸
+variables are used by
\fBuseradd\fR,
-\fBusermod\fR
-и
+\fBusermod\fR, and
\fBuserdel\fR
-Ð´Ð»Ñ ÑозданиÑ, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ ÑƒÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ñ‹ пользователÑ\&.
+to create, move, or delete the user\*(Aqs mail spool\&.
.PP
-ЕÑли значение
+If
\fBMAIL_CHECK_ENAB\fR
-равно
-\fIyes\fR, то они также иÑпользуютÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ окружениÑ
-\fBMAIL\fR\&.
+is set to
+\fIyes\fR, they are also used to define the
+\fBMAIL\fR
+environment variable\&.
.PP
-\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (чиÑло)
+\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (number)
.RS 4
-МакÑимальное количеÑтво членов в запиÑи о группе\&. При доÑÑ‚Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð°ÐºÑимума заводитÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ группы (Ñтрока) в
+Maximum members per group entry\&. When the maximum is reached, a new group entry (line) is started in
/etc/group
-(Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ же именем, паролем и тем же GID)\&.
+(with the same name, same password, and same GID)\&.
.sp
Значение по умолчанию равно 0, означающее, что Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° количеÑтво членов в группе нет\&.
.sp
@@ -142,13 +146,13 @@ directory\&. This option does not chroot and is intended for preparing a cross\-
Замечание: разделение групп поддерживаетÑÑ Ð½Ðµ вÑеми инÑтрументами (даже в наборе инÑтрументов Shadow)\&. Ð’Ñ‹ не должны иÑпользовать Ñту переменную, еÑли вам дейÑтвительно Ñто ненужно\&.
.RE
.PP
-\fBUSERDEL_CMD\fR (Ñтрока)
+\fBUSERDEL_CMD\fR (string)
.RS 4
ОпределÑет программу, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ запущена при удалении пользователÑ\&. Она должна удалÑÑ‚ÑŒ любые Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ at/cron/печати удалÑемого Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ (передаётÑÑ Ð² качеÑтве первого аргумента)\&.
.sp
Возвращаемый Ñценарием код Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ учитываетÑÑ\&.
.sp
-Вот проÑтой Ñценарий, который удалÑет Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ñ‚Ð¸, cron и at:
+Here is an example script, which removes the user\*(Aqs cron, at and print jobs:
.sp
.if n \{\
.RS 4
@@ -156,43 +160,44 @@ directory\&. This option does not chroot and is intended for preparing a cross\-
.nf
#! /bin/sh
-# проверить вÑе необходимые параметры
+# Check for the required argument\&.
if [ $# != 1 ]; then
- echo "ИÑпользование: $0 имÑ_пользователÑ"
+ echo "Usage: $0 username"
exit 1
fi
-# удалить Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ cron
+# Remove cron jobs\&.
crontab \-r \-u $1
-# удалить Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ at
-# Заметим, что Ñто удалит вÑе Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ UID,
-# даже еÑли он иÑпользуетÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ учётной запиÑи\&.
+# Remove at jobs\&.
+# Note that it will remove any jobs owned by the same UID,
+# even if it was shared by a different username\&.
AT_SPOOL_DIR=/var/spool/cron/atjobs
find $AT_SPOOL_DIR \-name "[^\&.]*" \-type f \-user $1 \-delete \e;
-# удалить Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ñ‚Ð¸
+# Remove print jobs\&.
lprm $1
-# вÑÑ‘
+# All done\&.
exit 0
.fi
.if n \{\
.RE
.\}
+.sp
.RE
.PP
-\fBUSERGROUPS_ENAB\fR (логичеÑкий)
+\fBUSERGROUPS_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
Включает уÑтановку группы битов umask равной битам владельца (пример: 022 \-> 002, 077 \-> 007) Ð´Ð»Ñ Ð½Ðµ Ñуперпользователей, еÑли uid равен gid и Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ñовпадает Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ первичной группы\&.
.sp
-ЕÑли значение равно
-\fIyes\fR, то
+If set to
+\fIyes\fR,
\fBuserdel\fR
-удалÑет пользовательÑкую группу, еÑли в ней нет больше членов, а
+will remove the user\*(Aqs group if it contains no more members, and
\fBuseradd\fR
-по умолчанию Ñоздаёт группу Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ пользователÑ\&.
+will create by default a group with the name of the user\&.
.RE
.SH "ФÐЙЛЫ"
.PP
@@ -227,67 +232,67 @@ Per user subordinate user IDs\&.
.RE
.SH "ВОЗВРÐЩÐЕМЫЕ ЗÐÐЧЕÐИЯ"
.PP
-Команда
+The
\fBuserdel\fR
-Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐ°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñƒ, возвращает Ñледующие значениÑ:
+command exits with the following values:
.PP
\fI0\fR
.RS 4
-уÑпешное выполнение
+success
.RE
.PP
\fI1\fR
.RS 4
-не удалоÑÑŒ изменить файл паролей
+can\*(Aqt update password file
.RE
.PP
\fI2\fR
.RS 4
-ошибка в параметрах команды
+invalid command syntax
.RE
.PP
\fI6\fR
.RS 4
-указанный пользователь не ÑущеÑтвует
+specified user doesn\*(Aqt exist
.RE
.PP
\fI8\fR
.RS 4
-пользователь ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°ÐµÑ‚ в ÑиÑтеме
+user currently logged in
.RE
.PP
\fI10\fR
.RS 4
-не удалоÑÑŒ изменить файл групп
+can\*(Aqt update group file
.RE
.PP
\fI12\fR
.RS 4
-не удалоÑÑŒ удалить домашний каталог
+can\*(Aqt remove home directory
.RE
.SH "ПРЕДОСТЕРЕЖЕÐИЯ"
.PP
-Команда
\fBuserdel\fR
-не позволит удалить учётную запиÑÑŒ, еÑли еÑÑ‚ÑŒ запущенные процеÑÑÑ‹, принадлежащие данной учётной запиÑи\&. Ð’ Ñтом Ñлучае вы можете удалить Ñти процеÑÑÑ‹ или заблокировать пароль Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸Ð»Ð¸ учётную запиÑÑŒ, а затем удалить учётную запиÑÑŒ\&. ЕÑли указан параметр
-\fB\-f\fR, то ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ будет удалена неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð¸ на что\&.
+will not allow you to remove an account if there are running processes which belong to this account\&. In that case, you may have to kill those processes or lock the user\*(Aqs password or account and remove the account later\&. The
+\fB\-f\fR
+option can force the deletion of this account\&.
.PP
Ð’Ñ‹ должны вручную проверить вÑе файловые ÑиÑтемы, чтобы убедитьÑÑ, что не оÑталоÑÑŒ файлов, принадлежащих Ñтому пользователю\&.
.PP
ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ ÑƒÐ´Ð°Ð»Ð¸Ñ‚ÑŒ NIS атрибуты клиента NIS\&. Это необходимо Ñделать на NIS Ñервере\&.
.PP
-ЕÑли значение переменной
+If
\fBUSERGROUPS_ENAB\fR
-равно
+is defined to
\fIyes\fR
-в файле
-/etc/login\&.defs, то
+in
+/etc/login\&.defs,
\fBuserdel\fR
-удалит группу Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ как у пользователÑ\&. Чтобы избежать раÑÑоглаÑованноÑти в базах данных групп и паролей,
+will delete the group with the same name as the user\&. To avoid inconsistencies in the passwd and group databases,
\fBuserdel\fR
-проверит, что Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ð° не иÑпользуетÑÑ Ð² качеÑтве первичной Ð´Ð»Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð³Ð¾ пользователÑ, и выдаÑÑ‚ предупреждение без удалениÑ, еÑли такое ÑлучитÑÑ\&. Параметр
+will check that this group is not used as a primary group for another user, and will just warn without deleting the group otherwise\&. The
\fB\-f\fR
-поможет удалить группу в любом Ñлучае\&.
+option can force the deletion of this group\&.
.SH "СМОТРИТЕ ТÐКЖЕ"
.PP
\fBchfn\fR(1),
diff --git a/man/ru/man8/usermod.8 b/man/ru/man8/usermod.8
index e4473989..fe4adf4f 100644
--- a/man/ru/man8/usermod.8
+++ b/man/ru/man8/usermod.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: usermod
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: Команды ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑиÑтемой
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Russian
.\"
-.TH "usermod" "8" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Команды ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑиÑтемой"
+.TH "usermod" "8" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Команды ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑиÑтемой"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -34,62 +34,78 @@ usermod \- изменÑет учётную запиÑÑŒ пользователÑ
\fBusermod\fR [\fIпараметры\fR] \fIУЧÐТÐÐЯ_ЗÐПИСЬ\fR
.SH "ОПИСÐÐИЕ"
.PP
-Команда
+The
\fBusermod\fR
-изменÑет ÑиÑтемные файлы учётных запиÑей ÑоглаÑно переданным в командной Ñтроке параметрам\&.
+command modifies the system account files to reflect the changes that are specified on the command line\&.
.SH "ПÐРÐМЕТРЫ"
.PP
-Параметры команды
-\fBusermod\fR:
+The options which apply to the
+\fBusermod\fR
+command are:
.PP
\fB\-a\fR, \fB\-\-append\fR
.RS 4
-Добавить Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð² дополнительную группу(Ñ‹)\&. ИÑпользовать только вмеÑте Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð¾Ð¼
-\fB\-G\fR\&.
+Add the user to the supplementary group(s)\&. Use only with the
+\fB\-G\fR
+option\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-b\fR, \fB\-\-badnames\fR
+.RS 4
+Allow names that do not conform to standards\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-b\fR, \fB\-\-badnames\fR
+.RS 4
+Allow names that do not conform to standards\&.
.RE
.PP
-\fB\-c\fR, \fB\-\-comment\fR\ \&\fIКОММЕÐТÐРИЙ\fR
+\fB\-c\fR, \fB\-\-comment\fR\ \&\fICOMMENT\fR
.RS 4
-Ðовое значение Ð¿Ð¾Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ñ€Ð¸Ñ Ð² файле пользовательÑких паролей\&. Обычно его изменÑÑŽÑ‚ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ программы
-\fBchfn\fR(1)\&.
+The new value of the user\*(Aqs password file comment field\&. It is normally modified using the
+\fBchfn\fR(1)
+utility\&.
.RE
.PP
\fB\-d\fR, \fB\-\-home\fR\ \&\fIHOME_DIR\fR
.RS 4
Домашний каталог нового пользователÑ\&.
.sp
-ЕÑли указан параметр
-\fB\-m\fR, то Ñодержимое текущего домашнего каталога будет перемещено в новый домашний каталог, который будет Ñоздан, еÑли он ещё не ÑущеÑтвует\&.
+If the
+\fB\-m\fR
+option is given, the contents of the current home directory will be moved to the new home directory, which is created if it does not already exist\&.
.RE
.PP
-\fB\-e\fR, \fB\-\-expiredate\fR \fIДÐТÐ_УСТÐРЕВÐÐИЯ\fR
+\fB\-e\fR, \fB\-\-expiredate\fR\ \&\fIEXPIRE_DATE\fR
.RS 4
-Дата, когда ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ заблокирована\&. Дата задаётÑÑ Ð² формате
-\fIГГГГ\-ММ\-ДД\fR\&.
+The date on which the user account will be disabled\&. The date is specified in the format
+\fIYYYY\-MM\-DD\fR\&.
.sp
-ПуÑтое значение аргумента
-\fIДÐТÐ_УСТÐРЕВÐÐИЯ\fR
-отключает уÑтаревание учётной запиÑи\&.
+An empty
+\fIEXPIRE_DATE\fR
+argument will disable the expiration of the account\&.
.sp
-Ð”Ð»Ñ Ñтого параметра требуетÑÑ Ñ„Ð°Ð¹Ð»
-/etc/shadow\&. При отÑутÑтвии в
+This option requires a
/etc/shadow
-ÑоздаётÑÑ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ\&.
+file\&. A
+/etc/shadow
+entry will be created if there were none\&.
.RE
.PP
-\fB\-f\fR, \fB\-\-inactive\fR\ \&\fIДÐЕЙ\fR
+\fB\-f\fR, \fB\-\-inactive\fR\ \&\fIINACTIVE\fR
.RS 4
КоличеÑтво дней, которые должны пройти поÑле уÑÑ‚Ð°Ñ€ÐµÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ, чтобы ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ заблокировалаÑÑŒ навÑегда\&.
.sp
ЕÑли указано значение 0, то ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ блокируетÑÑ Ñразу поÑле уÑÑ‚Ð°Ñ€ÐµÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ, а при значении \-1 Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ÑÑ‚ÑŒ не иÑпользуетÑÑ\&.
.sp
-Ð”Ð»Ñ Ñтого параметра требуетÑÑ Ñ„Ð°Ð¹Ð»
-/etc/shadow\&. При отÑутÑтвии в
+This option requires a
+/etc/shadow
+file\&. A
/etc/shadow
-ÑоздаётÑÑ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ\&.
+entry will be created if there were none\&.
.RE
.PP
-\fB\-g\fR, \fB\-\-gid\fR\ \&\fIГРУППÐ\fR
+\fB\-g\fR, \fB\-\-gid\fR\ \&\fIGROUP\fR
.RS 4
Ð˜Ð¼Ñ Ð¸Ð»Ð¸ чиÑловой идентификатор новой первичной группы пользователÑ\&. Группа Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ именем должна ÑущеÑтвовать\&.
.sp
@@ -98,33 +114,35 @@ usermod \- изменÑет учётную запиÑÑŒ пользователÑ
Группового владельца файлов вне домашнего каталога нужно изменить вручную\&.
.RE
.PP
-\fB\-G\fR, \fB\-\-groups\fR\ \&\fIГРУППÐ1\fR[\fI,ГРУППÐ2,\&...\fR[\fI,ГРУППÐN\fR]]]
+\fB\-G\fR, \fB\-\-groups\fR\ \&\fIGROUP1\fR[\fI,GROUP2,\&.\&.\&.\fR[\fI,GROUPN\fR]]]
.RS 4
-СпиÑок дополнительных групп, в которых чиÑлитÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒ\&. ПеречиÑление групп оÑущеÑтвлÑетÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· запÑтую, без промежуточных пробелов\&. Ðа указанные группы дейÑтвуют те же ограничениÑ, что и Ð´Ð»Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ñ‹ указанной в параметре
-\fB\-g\fR\&.
+A list of supplementary groups which the user is also a member of\&. Each group is separated from the next by a comma, with no intervening whitespace\&. The groups are subject to the same restrictions as the group given with the
+\fB\-g\fR
+option\&.
.sp
-ЕÑли пользователь \(em член группы, которой в указанном ÑпиÑке нет, то пользователь удалÑетÑÑ Ð¸Ð· Ñтой группы\&. Такое поведение можно изменить Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ параметра
-\fB\-a\fR, при указании которого к уже имеющемуÑÑ ÑпиÑку групп Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÑетÑÑ ÑпиÑок указанных дополнительных групп\&.
+If the user is currently a member of a group which is not listed, the user will be removed from the group\&. This behaviour can be changed via the
+\fB\-a\fR
+option, which appends the user to the current supplementary group list\&.
.RE
.PP
-\fB\-l\fR, \fB\-\-login\fR\ \&\fIÐОВОЕ_ИМЯ\fR
+\fB\-l\fR, \fB\-\-login\fR\ \&\fINEW_LOGIN\fR
.RS 4
-Ð˜Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ изменено Ñ
-\fIИМЯ\fR
-на
-\fIÐОВОЕ_ИМЯ\fR\&. Больше ничего не менÑетÑÑ\&. Ð’ чаÑтноÑти, вероÑтно, должно быть изменено Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð°ÑˆÐ½ÐµÐ³Ð¾ каталога и почтового Ñщика, чтобы отразить изменение имени пользователÑ\&.
+The name of the user will be changed from
+\fILOGIN\fR
+to
+\fINEW_LOGIN\fR\&. Nothing else is changed\&. In particular, the user\*(Aqs home directory or mail spool should probably be renamed manually to reflect the new login name\&.
.RE
.PP
\fB\-L\fR, \fB\-\-lock\fR
.RS 4
-Заблокировать пароль пользователÑ\&. Это делаетÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ Ñимвола \(Fo!\(Fc в начало шифрованного паролÑ, чтобы приводит к блокировке паролÑ\&. Ðе иÑпользуйте Ñтот параметр вмеÑте Ñ
+Lock a user\*(Aqs password\&. This puts a \*(Aq!\*(Aq in front of the encrypted password, effectively disabling the password\&. You can\*(Aqt use this option with
\fB\-p\fR
-или
+or
\fB\-U\fR\&.
.sp
-Замечание: еÑли вы хотите заблокировать учётную запиÑÑŒ (не только доÑтуп по паролю), также уÑтановите значение
+Note: if you wish to lock the account (not only access with a password), you should also set the
\fIEXPIRE_DATE\fR
-в
+to
\fI1\fR\&.
.RE
.PP
@@ -132,39 +150,40 @@ usermod \- изменÑет учётную запиÑÑŒ пользователÑ
.RS 4
ПеремеÑтить Ñодержимое домашнего каталога в новое меÑто\&.
.sp
-Этот параметр можно иÑпользовать только Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð¾Ð¼
+This option is only valid in combination with the
\fB\-d\fR
-(или
-\fB\-\-home\fR)\&.
+(or
+\fB\-\-home\fR) option\&.
.sp
-Команда
\fBusermod\fR
-пытаетÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ‚ÑŒ владельцев файлов и копирует права, ACL и раÑширенные атрибуты, но поÑле неё вÑÑ‘ равно могут потребоватьÑÑ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ðµ ручные дейÑтвиÑ\&.
+will try to adapt the ownership of the files and to copy the modes, ACL and extended attributes, but manual changes might be needed afterwards\&.
.RE
.PP
\fB\-o\fR, \fB\-\-non\-unique\fR
.RS 4
-При иÑпользовании Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð¾Ð¼
-\fB\-u\fR, Ñтот параметр позволÑет указывать не уникальный чиÑловой идентификатор пользователÑ\&.
+When used with the
+\fB\-u\fR
+option, this option allows to change the user ID to a non\-unique value\&.
.RE
.PP
-\fB\-p\fR, \fB\-\-password\fR\ \&\fIПÐРОЛЬ\fR
+\fB\-p\fR, \fB\-\-password\fR\ \&\fIPASSWORD\fR
.RS 4
-Шифрованное значение паролÑ, которое возвращает функциÑ
+The encrypted password, as returned by
\fBcrypt\fR(3)\&.
.sp
-\fBЗамечание:\fR
-Этот параметр иÑпользовать не рекомендуетÑÑ, так как пароль (или не шифрованный пароль) будет видим другими пользователÑм в ÑпиÑке процеÑÑов\&.
+\fBNote:\fR
+This option is not recommended because the password (or encrypted password) will be visible by users listing the processes\&.
.sp
Ð’Ñ‹ должны проверить, что пароль ÑоответÑтвует политике ÑиÑтемных паролей\&.
.RE
.PP
-\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fIКÐТ_CHROOT\fR
+\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
.RS 4
-Выполнить Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² каталоге
-\fIКÐТ_CHROOT\fR
-и иÑпользовать файлы наÑтройки из каталога
-\fIКÐТ_CHROOT\fR\&.
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory\&.
.RE
.PP
\fB\-P\fR, \fB\-\-prefix\fR\ \&\fIPREFIX_DIR\fR
@@ -176,7 +195,7 @@ directory and use the configuration files from the
directory\&. This option does not chroot and is intended for preparing a cross\-compilation target\&. Some limitations: NIS and LDAP users/groups are not verified\&. PAM authentication is using the host files\&. No SELINUX support\&.
.RE
.PP
-\fB\-s\fR, \fB\-\-shell\fR\ \&\fIОБОЛОЧКÐ\fR
+\fB\-s\fR, \fB\-\-shell\fR\ \&\fISHELL\fR
.RS 4
Ð˜Ð¼Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ региÑтрационной оболочки пользователÑ\&. ЕÑли задать пуÑтое значение, то будет иÑпользована региÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð»Ð¾Ñ‡ÐºÐ° по умолчанию\&.
.RE
@@ -185,38 +204,36 @@ directory\&. This option does not chroot and is intended for preparing a cross\-
.RS 4
Ðовый чиÑловой идентификатор Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ (UID)\&.
.sp
-Оно должно быть уникальным, еÑли не иÑпользуетÑÑ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€
-\fB\-o\fR\&. Значение должно быть неотрицательным\&.
+This value must be unique, unless the
+\fB\-o\fR
+option is used\&. The value must be non\-negative\&.
.sp
Ð”Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ Ñщика и вÑех файлов, которыми владеет пользователь и которые раÑположены в его домашнем каталоге, идентификатор владельца файла будет изменён автоматичеÑки\&.
.sp
Ð”Ð»Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð², раÑположенных вне домашнего каталога, идентификатор нужно изменÑÑ‚ÑŒ вручную\&.
.sp
-Ðикаких проверок по
+No checks will be performed with regard to the
\fBUID_MIN\fR,
\fBUID_MAX\fR,
-\fBSYS_UID_MIN\fR
-или
+\fBSYS_UID_MIN\fR, or
\fBSYS_UID_MAX\fR
-из
-/etc/login\&.defs
-не производитÑÑ\&.
+from
+/etc/login\&.defs\&.
.RE
.PP
\fB\-U\fR, \fB\-\-unlock\fR
.RS 4
-Разблокировать пароль пользователÑ\&. Это выполнÑетÑÑ ÑƒÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ Ñимвола \(Fo!\(Fc из начала шифрованного паролÑ\&. Ðе иÑпользуйте Ñтот параметр вмеÑте Ñ
+Unlock a user\*(Aqs password\&. This removes the \*(Aq!\*(Aq in front of the encrypted password\&. You can\*(Aqt use this option with
\fB\-p\fR
-или
+or
\fB\-L\fR\&.
.sp
-Замечание: еÑли вы хотите разблокировать учётную запиÑÑŒ (не только доÑтуп по паролю), также уÑтановите значение
+Note: if you wish to unlock the account (not only access with a password), you should also set the
\fIEXPIRE_DATE\fR
-(например, в to
-\fI99999\fR
-или равным значению
+(for example to
+\fI99999\fR, or to the
\fBEXPIRE\fR
-из файла
+value from
/etc/default/useradd)\&.
.RE
.PP
@@ -284,11 +301,11 @@ from /etc/login\&.defs\&.
.RS 4
Ðовый пользователь SELinux Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÑкого входа\&.
.sp
-При пуÑтом значении
+A blank
\fISEUSER\fR
-пользовательÑкое ÑопоÑтавление SELinux Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ
+will remove the SELinux user mapping for user
\fILOGIN\fR
-удалÑетÑÑ (еÑли еÑÑ‚ÑŒ)\&.
+(if any)\&.
.RE
.SH "ПРЕДОСТЕРЕЖЕÐИЯ"
.PP
@@ -296,16 +313,18 @@ You must make certain that the named user is not executing any processes when th
\fBusermod\fR
checks this on Linux\&. On other platforms it only uses utmp to check if the user is logged in\&.
.PP
-Ð’Ñ‹ должны вручную изменить владельца вÑех файлов
+You must change the owner of any
\fBcrontab\fR
-или заданий
-\fBat\fR\&.
+files or
+\fBat\fR
+jobs manually\&.
.PP
Ð’Ñ‹ должны Ñделать вÑе Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ NIS на Ñервере NIS ÑамоÑтоÑтельно\&.
.SH "ÐÐСТРОЙКÐ"
.PP
-Ðа работу Ñтого инÑтрумента влиÑÑŽÑ‚ Ñледующие переменные наÑтройки из
-/etc/login\&.defs:
+The following configuration variables in
+/etc/login\&.defs
+change the behavior of this tool:
.PP
\fBLASTLOG_UID_MAX\fR (number)
.RS 4
@@ -316,38 +335,38 @@ No
option present in the configuration means that there is no user ID limit for writing lastlog entries\&.
.RE
.PP
-\fBMAIL_DIR\fR (Ñтрока)
+\fBMAIL_DIR\fR (string)
.RS 4
Почтовый каталог\&. Данный параметр нужен Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼ Ñщиком при изменении или удалении учётной запиÑи пользователÑ\&. ЕÑли параметр не задан, то иÑпользуетÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ðµ указанное при Ñборке\&.
.RE
.PP
-\fBMAIL_FILE\fR (Ñтрока)
+\fBMAIL_FILE\fR (string)
.RS 4
ОпределÑет раÑположение почтовых файлов Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾Ñительно домашнего каталога\&.
.RE
.PP
-Переменные
+The
\fBMAIL_DIR\fR
-и
+and
\fBMAIL_FILE\fR
-иÑпользуютÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°Ð¼Ð¸
+variables are used by
\fBuseradd\fR,
-\fBusermod\fR
-и
+\fBusermod\fR, and
\fBuserdel\fR
-Ð´Ð»Ñ ÑозданиÑ, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ ÑƒÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ñ‹ пользователÑ\&.
+to create, move, or delete the user\*(Aqs mail spool\&.
.PP
-ЕÑли значение
+If
\fBMAIL_CHECK_ENAB\fR
-равно
-\fIyes\fR, то они также иÑпользуютÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ окружениÑ
-\fBMAIL\fR\&.
+is set to
+\fIyes\fR, they are also used to define the
+\fBMAIL\fR
+environment variable\&.
.PP
-\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (чиÑло)
+\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (number)
.RS 4
-МакÑимальное количеÑтво членов в запиÑи о группе\&. При доÑÑ‚Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð°ÐºÑимума заводитÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ группы (Ñтрока) в
+Maximum members per group entry\&. When the maximum is reached, a new group entry (line) is started in
/etc/group
-(Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ же именем, паролем и тем же GID)\&.
+(with the same name, same password, and same GID)\&.
.sp
Значение по умолчанию равно 0, означающее, что Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° количеÑтво членов в группе нет\&.
.sp
diff --git a/man/ru/man8/vipw.8 b/man/ru/man8/vipw.8
index a5f33989..7f491ea6 100644
--- a/man/ru/man8/vipw.8
+++ b/man/ru/man8/vipw.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: vipw
.\" Author: Marek Micha\(/lkiewicz
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 06/13/2019
+.\" Date: 12/01/2019
.\" Manual: Команды ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑиÑтемой
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Russian
.\"
-.TH "vipw" "8" "06/13/2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Команды ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑиÑтемой"
+.TH "vipw" "8" "12/01/2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Команды ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑиÑтемой"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -36,27 +36,29 @@ vipw, vigr \- позволÑÑŽÑ‚ редактировать файлы пароÐ
\fBvigr\fR [\fIпараметры\fR]
.SH "ОПИСÐÐИЕ"
.PP
-С помощью программ
+The
\fBvipw\fR
-и
+and
\fBvigr\fR
-можно изменÑÑ‚ÑŒ файлы
+commands edits the files
/etc/passwd
-и
-/etc/group, ÑоответÑтвенно\&. ЕÑли указан параметр
-\fB\-s\fR, то будут редактироватьÑÑ Ñ‚ÐµÐ½ÐµÐ²Ñ‹Ðµ верÑии Ñтих файлов,
+and
+/etc/group, respectively\&. With the
+\fB\-s\fR
+flag, they will edit the shadow versions of those files,
/etc/shadow
-и
-/etc/gshadow, ÑоответÑтвенно\&. Ðа Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ программы уÑтанавливают блокировку Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¾Ñ‚Ð²Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð°\&. При выборе редактора программы Ñначала проверÑÑŽÑ‚ переменную окружениÑ
-\fB$VISUAL\fR, затем
-\fB$EDITOR\fR, и еÑли ничего не найдено, запуÑкают Ñтандартный редактор
+and
+/etc/gshadow, respectively\&. The programs will set the appropriate locks to prevent file corruption\&. When looking for an editor, the programs will first try the environment variable
+\fB$VISUAL\fR, then the environment variable
+\fB$EDITOR\fR, and finally the default editor,
\fBvi\fR(1)\&.
.SH "ПÐРÐМЕТРЫ"
.PP
-Параметры команд
+The options which apply to the
\fBvipw\fR
-и
-\fBvigr\fR:
+and
+\fBvigr\fR
+commands are:
.PP
\fB\-g\fR, \fB\-\-group\fR
.RS 4
@@ -78,12 +80,13 @@ vipw, vigr \- позволÑÑŽÑ‚ редактировать файлы пароÐ
Ðе выводить Ñообщений при работе\&.
.RE
.PP
-\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fIКÐТ_CHROOT\fR
+\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
.RS 4
-Выполнить Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² каталоге
-\fIКÐТ_CHROOT\fR
-и иÑпользовать файлы наÑтройки из каталога
-\fIКÐТ_CHROOT\fR\&.
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory\&.
.RE
.PP
\fB\-s\fR, \fB\-\-shadow\fR
@@ -99,8 +102,9 @@ vipw, vigr \- позволÑÑŽÑ‚ редактировать файлы пароÐ
.PP
\fBEDITOR\fR
.RS 4
-Редактор, который будет вызван, еÑли не задана переменнаÑ
-\fBVISUAL\fR\&.
+Editor to be used if
+\fBVISUAL\fR
+is not set\&.
.RE
.SH "ФÐЙЛЫ"
.PP
@@ -127,6 +131,7 @@ vipw, vigr \- позволÑÑŽÑ‚ редактировать файлы пароÐ
.PP
\fBvi\fR(1),
\fBgroup\fR(5),
-\fBgshadow\fR(5),
+\fBgshadow\fR(5)
+,
\fBpasswd\fR(5), ,
\fBshadow\fR(5)\&.
diff --git a/man/shadow.5.xml b/man/shadow.5.xml
index 5d20511a..79ae27a3 100644
--- a/man/shadow.5.xml
+++ b/man/shadow.5.xml
@@ -96,18 +96,6 @@
<term><emphasis role="bold">encrypted password</emphasis></term>
<listitem>
<para>
- Refer to <citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle>
- <manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> for details on how
- this string is interpreted.
- </para>
- <para>
- If the password field contains some string that is not a valid
- result of <citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle>
- <manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>, for instance ! or *,
- the user will not be able to use a unix password to log in
- (but the user may log in the system by other means).
- </para>
- <para>
This field may be empty, in which case no passwords are
required to authenticate as the specified login name.
However, some applications which read the
@@ -120,6 +108,18 @@
line represent the password field before the password was
locked.
</para>
+ <para>
+ Refer to <citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle>
+ <manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> for details on how
+ this string is interpreted.
+ </para>
+ <para>
+ If the password field contains some string that is not a valid
+ result of <citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle>
+ <manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>, for instance ! or *,
+ the user will not be able to use a unix password to log in
+ (but the user may log in the system by other means).
+ </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
diff --git a/man/sv/Makefile.in b/man/sv/Makefile.in
index 8225215d..f6f71472 100644
--- a/man/sv/Makefile.in
+++ b/man/sv/Makefile.in
@@ -1,7 +1,7 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.15.1 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.16.1 from Makefile.am.
# @configure_input@
-# Copyright (C) 1994-2017 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1994-2018 Free Software Foundation, Inc.
# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
@@ -180,6 +180,7 @@ DUMPBIN = @DUMPBIN@
ECHO_C = @ECHO_C@
ECHO_N = @ECHO_N@
ECHO_T = @ECHO_T@
+ECONF_CPPFLAGS = @ECONF_CPPFLAGS@
EGREP = @EGREP@
EXEEXT = @EXEEXT@
FGREP = @FGREP@
@@ -202,6 +203,7 @@ LIBATTR = @LIBATTR@
LIBAUDIT = @LIBAUDIT@
LIBCRACK = @LIBCRACK@
LIBCRYPT = @LIBCRYPT@
+LIBECONF = @LIBECONF@
LIBICONV = @LIBICONV@
LIBINTL = @LIBINTL@
LIBMD = @LIBMD@
@@ -247,6 +249,7 @@ SET_MAKE = @SET_MAKE@
SHELL = @SHELL@
STRIP = @STRIP@
USE_NLS = @USE_NLS@
+VENDORDIR = @VENDORDIR@
VERSION = @VERSION@
XGETTEXT = @XGETTEXT@
XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
@@ -335,7 +338,7 @@ LANG = $(notdir $(CURDIR))
@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@USE_SHA_CRYPT_TRUE@SHA_CRYPT_COND = sha_crypt
@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@ENABLE_SUBIDS_FALSE@SUBIDS_COND = no_subids
@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@ENABLE_SUBIDS_TRUE@SUBIDS_COND = subids
-CLEANFILES = .xml2po.mo $(EXTRA_DIST) $(addsuffix .xml,$(EXTRA_DIST)) config.xml
+CLEANFILES = messages.mo login.defs.d $(EXTRA_DIST) $(addsuffix .xml,$(EXTRA_DIST)) config.xml
all: all-am
.SUFFIXES:
@@ -356,8 +359,8 @@ Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
*config.status*) \
cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
*) \
- echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
- cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
+ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles)'; \
+ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles);; \
esac;
$(srcdir)/../generate_translations.mak $(srcdir)/../generate_mans.mak $(am__empty):
@@ -554,7 +557,10 @@ ctags CTAGS:
cscope cscopelist:
-distdir: $(DISTFILES)
+distdir: $(BUILT_SOURCES)
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) distdir-am
+
+distdir-am: $(DISTFILES)
@srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
list='$(DISTFILES)'; \
@@ -715,8 +721,19 @@ uninstall-man: uninstall-man1 uninstall-man3 uninstall-man5 \
@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ $(MAKE) -C .. config.xml
@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ cp ../config.xml $@
-@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@%.xml: ../%.xml ../po/$(LANG).po
-@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ xml2po --expand-all-entities -l $(LANG) -p ../po/$(LANG).po -o $@ ../$@
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@messages.mo: ../po/$(LANG).po
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ msgfmt ../po/$(LANG).po -o messages.mo
+
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@login.defs.d:
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ ln -sf ../login.defs.d login.defs.d
+
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@%.xml: ../%.xml messages.mo login.defs.d
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ if grep -q SHADOW-CONFIG-HERE $< ; then \
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ sed -e 's/^<!-- SHADOW-CONFIG-HERE -->/<!ENTITY % config SYSTEM "config.xml">%config;/' $< > $@; \
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ else \
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ sed -e 's/^\(<!DOCTYPE .*docbookx.dtd"\)>/\1 [<!ENTITY % config SYSTEM "config.xml">%config;]>/' $< > $@; \
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ fi
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ itstool -d -l $(LANG) -m messages.mo -o . $@
@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ sed -i 's:\(^<refentry .*\)>:\1 lang="$(LANG)">:' $@
@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@%.xml-config: %.xml
diff --git a/man/sv/man1/chage.1 b/man/sv/man1/chage.1
index 4663fa7f..e56d5a44 100644
--- a/man/sv/man1/chage.1
+++ b/man/sv/man1/chage.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: chage
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13-06-2019
+.\" Date: 01-12-2019
.\" Manual: Anv\(:andarkommandon
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Swedish
.\"
-.TH "CHAGE" "1" "13-06-2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Anv\(:andarkommandon"
+.TH "CHAGE" "1" "01-12-2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Anv\(:andarkommandon"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -39,16 +39,16 @@ The
command changes the number of days between password changes and the date of the last password change\&. This information is used by the system to determine when a user must change their password\&.
.SH "FLAGGOR"
.PP
-Flaggorna som g\(:aller f\(:or kommandot
+The options which apply to the
\fBchage\fR
-\(:ar:
+command are:
.PP
-\fB\-d\fR, \fB\-\-lastday\fR\ \&\fISISTA_DAG\fR
+\fB\-d\fR, \fB\-\-lastday\fR\ \&\fILAST_DAY\fR
.RS 4
Set the number of days since January 1st, 1970 when the password was last changed\&. The date may also be expressed in the format YYYY\-MM\-DD (or the format more commonly used in your area)\&.
.RE
.PP
-\fB\-E\fR, \fB\-\-expiredate\fR\ \&\fIUTG\(oANGSDATUM\fR
+\fB\-E\fR, \fB\-\-expiredate\fR\ \&\fIEXPIRE_DATE\fR
.RS 4
Set the date or number of days since January 1, 1970 on which the user\*(Aqs account will no longer be accessible\&. The date may also be expressed in the format YYYY\-MM\-DD (or the format more commonly used in your area)\&. A user whose account is locked must contact the system administrator before being able to use the system again\&.
.sp
@@ -64,7 +64,12 @@ will remove an account expiration date\&.
Visa hj\(:alpmeddelande och avsluta\&.
.RE
.PP
-\fB\-I\fR, \fB\-\-inactive\fR\ \&\fIINAKTIV\fR
+\fB\-i\fR, \fB\-\-iso8601\fR
+.RS 4
+When printing dates, use YYYY\-MM\-DD format\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-I\fR, \fB\-\-inactive\fR\ \&\fIINACTIVE\fR
.RS 4
Set the number of days of inactivity after a password has expired before the account is locked\&. The
\fIINACTIVE\fR
@@ -82,13 +87,13 @@ will remove an account\*(Aqs inactivity\&.
Visa kontots \(oaldringsinformation
.RE
.PP
-\fB\-m\fR, \fB\-\-mindays\fR\ \&\fIMIN_DAGAR\fR
+\fB\-m\fR, \fB\-\-mindays\fR\ \&\fIMIN_DAYS\fR
.RS 4
-S\(:atter minimalt antal dagar mellan l\(:osenords\(:andringar till
-\fIMIN_DAGAR\fR\&. Ett nollv\(:arde f\(:or detta f\(:alt betyder att anv\(:andaren kan \(:andra sitt l\(:osenord n\(:ar som helst\&.
+Set the minimum number of days between password changes to
+\fIMIN_DAYS\fR\&. A value of zero for this field indicates that the user may change their password at any time\&.
.RE
.PP
-\fB\-M\fR, \fB\-\-maxdays\fR\ \&\fIMAX_DAGAR\fR
+\fB\-M\fR, \fB\-\-maxdays\fR\ \&\fIMAX_DAYS\fR
.RS 4
Set the maximum number of days during which a password is valid\&. When
\fIMAX_DAYS\fR
@@ -114,7 +119,7 @@ directory and use the configuration files from the
directory\&.
.RE
.PP
-\fB\-W\fR, \fB\-\-warndays\fR\ \&\fIVARN_DAGAR\fR
+\fB\-W\fR, \fB\-\-warndays\fR\ \&\fIWARN_DAYS\fR
.RS 4
Set the number of days of warning before a password change is required\&. The
\fIWARN_DAYS\fR
@@ -128,9 +133,9 @@ operates in an interactive fashion, prompting the user with the current values f
marks\&.
.SH "NOTERA"
.PP
-Programmet
+The
\fBchage\fR
-kr\(:aver att en skuggl\(:osenordsfil finns tillg\(:anglig\&.
+program requires a shadow password file to be available\&.
.PP
The
\fBchage\fR
@@ -155,28 +160,28 @@ S\(:aker anv\(:andarkontoinformation\&.
.RE
.SH "AVSLUTNINGSV\(:ARDEN"
.PP
-Kommandot
+The
\fBchage\fR
-avslutas med f\(:oljande v\(:arden:
+command exits with the following values:
.PP
\fI0\fR
.RS 4
-lyckad
+success
.RE
.PP
\fI1\fR
.RS 4
-\(oatkomst nekad
+permission denied
.RE
.PP
\fI2\fR
.RS 4
-ogiltig kommandosyntax
+invalid command syntax
.RE
.PP
\fI15\fR
.RS 4
-kan inte hitta skuggl\(:osenordsfilen
+can\*(Aqt find the shadow password file
.RE
.SH "SE OCKS\(oA"
.PP
diff --git a/man/sv/man1/chsh.1 b/man/sv/man1/chsh.1
index c1046cc3..980c8a81 100644
--- a/man/sv/man1/chsh.1
+++ b/man/sv/man1/chsh.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: chsh
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13-06-2019
+.\" Date: 01-12-2019
.\" Manual: Anv\(:andarkommandon
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Swedish
.\"
-.TH "CHSH" "1" "13-06-2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Anv\(:andarkommandon"
+.TH "CHSH" "1" "01-12-2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Anv\(:andarkommandon"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -39,9 +39,9 @@ The
command changes the user login shell\&. This determines the name of the user\*(Aqs initial login command\&. A normal user may only change the login shell for her own account; the superuser may change the login shell for any account\&.
.SH "FLAGGOR"
.PP
-Flaggorna som g\(:aller f\(:or kommandot
+The options which apply to the
\fBchsh\fR
-\(:ar:
+command are:
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
.RS 4
@@ -57,7 +57,7 @@ directory and use the configuration files from the
directory\&.
.RE
.PP
-\fB\-s\fR, \fB\-\-shell\fR\ \&\fISKAL\fR
+\fB\-s\fR, \fB\-\-shell\fR\ \&\fISHELL\fR
.RS 4
The name of the user\*(Aqs new login shell\&. Setting this field to blank causes the system to select the default login shell\&.
.RE
diff --git a/man/sv/man1/expiry.1 b/man/sv/man1/expiry.1
index 2090e14e..13fccb9a 100644
--- a/man/sv/man1/expiry.1
+++ b/man/sv/man1/expiry.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: expiry
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13-06-2019
+.\" Date: 01-12-2019
.\" Manual: Anv\(:andarkommandon
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Swedish
.\"
-.TH "EXPIRY" "1" "13-06-2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Anv\(:andarkommandon"
+.TH "EXPIRY" "1" "01-12-2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Anv\(:andarkommandon"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/sv/man1/groups.1 b/man/sv/man1/groups.1
index c8782fc8..acce0544 100644
--- a/man/sv/man1/groups.1
+++ b/man/sv/man1/groups.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: groups
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13-06-2019
+.\" Date: 01-12-2019
.\" Manual: Anv\(:andarkommandon
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Swedish
.\"
-.TH "GROUPS" "1" "13-06-2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Anv\(:andarkommandon"
+.TH "GROUPS" "1" "01-12-2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Anv\(:andarkommandon"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/sv/man1/id.1 b/man/sv/man1/id.1
index 435a1a3c..f2a71803 100644
--- a/man/sv/man1/id.1
+++ b/man/sv/man1/id.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: id
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13-06-2019
+.\" Date: 01-12-2019
.\" Manual: Anv\(:andarkommandon
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Swedish
.\"
-.TH "ID" "1" "13-06-2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Anv\(:andarkommandon"
+.TH "ID" "1" "01-12-2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Anv\(:andarkommandon"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/sv/man1/newgrp.1 b/man/sv/man1/newgrp.1
index 66e10f28..363259a8 100644
--- a/man/sv/man1/newgrp.1
+++ b/man/sv/man1/newgrp.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: newgrp
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13-06-2019
+.\" Date: 01-12-2019
.\" Manual: Anv\(:andarkommandon
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Swedish
.\"
-.TH "NEWGRP" "1" "13-06-2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Anv\(:andarkommandon"
+.TH "NEWGRP" "1" "01-12-2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Anv\(:andarkommandon"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/sv/man1/passwd.1 b/man/sv/man1/passwd.1
index 2d5a2e54..1eae7771 100644
--- a/man/sv/man1/passwd.1
+++ b/man/sv/man1/passwd.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: passwd
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13-06-2019
+.\" Date: 01-12-2019
.\" Manual: Anv\(:andarkommandon
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Swedish
.\"
-.TH "PASSWD" "1" "13-06-2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Anv\(:andarkommandon"
+.TH "PASSWD" "1" "01-12-2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Anv\(:andarkommandon"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -43,9 +43,9 @@ also changes the account or associated password validity period\&.
.PP
The user is first prompted for their old password, if one is present\&. This password is then encrypted and compared against the stored password\&. The user has only one chance to enter the correct password\&. The superuser is permitted to bypass this step so that forgotten passwords may be changed\&.
.PP
-Efter att l\(:osenordet har matats in kontrolleras l\(:osenordets \(oaldringsinformation f\(:or att se om anv\(:andaren till\(oats att \(:andra l\(:osenord f\(:or tillf\(:allet\&. Om inte, nekar
+After the password has been entered, password aging information is checked to see if the user is permitted to change the password at this time\&. If not,
\fBpasswd\fR
-att \(:andra l\(:osenordet och avslutas\&.
+refuses to change the password and exits\&.
.PP
Anv\(:andaren fr\(oagas sedan tv\(oa g\(oanger efter ett ers\(:attande l\(:osenord\&. Den andra inmatningen j\(:amf\(:ors mot den f\(:orsta och b\(oada m\(oaste st\(:amma \(:overens f\(:or att l\(:osenordet ska \(:andras\&.
.PP
@@ -84,9 +84,9 @@ siffrorna 0 till 9
skiljetecken
.RE
.PP
-T\(:ank p\(oa att inte inkludera systemets standardtecken f\(:or radering eller d\(:oda\&.
+Care must be taken not to include the system default erase or kill characters\&.
\fBpasswd\fR
-kommer att neka alla l\(:osenord som inte har l\(:amplig komplexitet\&.
+will reject any password which is not suitably complex\&.
.SS "Tips f\(:or anv\(:andarl\(:osenord"
.PP
The security of a password depends upon the strength of the encryption algorithm and the size of the key space\&. The legacy
@@ -99,15 +99,15 @@ Problem i l\(:osenordss\(:akerheten brukar normalt komma fr\(oan slarvigt valda
You can find advice on how to choose a strong password on http://en\&.wikipedia\&.org/wiki/Password_strength
.SH "FLAGGOR"
.PP
-Flaggorna som g\(:aller f\(:or kommandot
+The options which apply to the
\fBpasswd\fR
-\(:ar:
+command are:
.PP
\fB\-a\fR, \fB\-\-all\fR
.RS 4
-Denna flagga kan endast anv\(:andas med
+This option can be used only with
\fB\-S\fR
-och g\(:or att status visas f\(:or alla anv\(:andare\&.
+and causes show status for all users\&.
.RE
.PP
\fB\-d\fR, \fB\-\-delete\fR
@@ -125,11 +125,11 @@ L\(:osenordet f\(:or ett konto s\(:atts omedelbart som utg\(oanget\&. Detta kan
Visa hj\(:alpmeddelande och avsluta\&.
.RE
.PP
-\fB\-i\fR, \fB\-\-inactive\fR\ \&\fIINAKTIV\fR
+\fB\-i\fR, \fB\-\-inactive\fR\ \&\fIINACTIVE\fR
.RS 4
-Denna flagga anv\(:ands f\(:or att inaktivera ett konto efter att l\(:osenordet har varit utg\(oanget i ett antal dagar\&. Efter att ett anv\(:andarkonto har haft ett utg\(oanget l\(:osenord i
-\fIINAKTIV\fR
-dagar f\(oar anv\(:andaren inte l\(:angre logga in med detta konto\&.
+This option is used to disable an account after the password has been expired for a number of days\&. After a user account has had an expired password for
+\fIINACTIVE\fR
+days, the user may no longer sign on to the account\&.
.RE
.PP
\fB\-k\fR, \fB\-\-keep\-tokens\fR
@@ -150,8 +150,8 @@ Users with a locked password are not allowed to change their password\&.
.PP
\fB\-n\fR, \fB\-\-mindays\fR\ \&\fIMIN_DAYS\fR
.RS 4
-S\(:atter minimalt antal dagar mellan l\(:osenords\(:andringar till
-\fIMIN_DAGAR\fR\&. Ett nollv\(:arde f\(:or detta f\(:alt betyder att anv\(:andaren kan \(:andra sitt l\(:osenord n\(:ar som helst\&.
+Set the minimum number of days between password changes to
+\fIMIN_DAYS\fR\&. A value of zero for this field indicates that the user may change their password at any time\&.
.RE
.PP
\fB\-q\fR, \fB\-\-quiet\fR
@@ -159,7 +159,7 @@ S\(:atter minimalt antal dagar mellan l\(:osenords\(:andringar till
Tyst l\(:age\&.
.RE
.PP
-\fB\-r\fR, \fB\-\-repository\fR\ \&\fIF\(:ORR\(oAD\fR
+\fB\-r\fR, \fB\-\-repository\fR\ \&\fIREPOSITORY\fR
.RS 4
change password in
\fIREPOSITORY\fR
@@ -187,18 +187,17 @@ Unlock the password of the named account\&. This option re\-enables a password b
option)\&.
.RE
.PP
-\fB\-w\fR, \fB\-\-warndays\fR\ \&\fIVARN_DAGAR\fR
+\fB\-w\fR, \fB\-\-warndays\fR\ \&\fIWARN_DAYS\fR
.RS 4
-S\(:atter antalet dagar f\(:or varning f\(:ore ett l\(:osenord beh\(:over \(:andras\&. Flaggan
-\fIVARN_DAGAR\fR
-\(:ar antalet dagar f\(:ore anv\(:andaren varnas om att l\(:osenordet \(:ar p\(oa v\(:ag att bli utg\(oanget\&.
+Set the number of days of warning before a password change is required\&. The
+\fIWARN_DAYS\fR
+option is the number of days prior to the password expiring that a user will be warned that their password is about to expire\&.
.RE
.PP
-\fB\-x\fR, \fB\-\-maxdays\fR\ \&\fIMAX_DAGAR\fR
+\fB\-x\fR, \fB\-\-maxdays\fR\ \&\fIMAX_DAYS\fR
.RS 4
-S\(:atter maximalt antal dagar som ett l\(:osenord ska vara giltigt\&. Efter
-\fIMAX_DAGAR\fR
-kr\(:avs det att l\(:osenordet \(:andras\&.
+Set the maximum number of days a password remains valid\&. After
+\fIMAX_DAYS\fR, the password is required to be changed\&.
.sp
Passing the number
\fI\-1\fR
@@ -316,47 +315,46 @@ Shadow password suite configuration\&.
.RE
.SH "AVSLUTNINGSV\(:ARDEN"
.PP
-Kommandot
+The
\fBpasswd\fR
-avslutas med f\(:oljande v\(:arden:
+command exits with the following values:
.PP
\fI0\fR
.RS 4
-lyckad
+success
.RE
.PP
\fI1\fR
.RS 4
-\(oatkomst nekad
+permission denied
.RE
.PP
\fI2\fR
.RS 4
-ogiltig kombination av flaggor
+invalid combination of options
.RE
.PP
\fI3\fR
.RS 4
-ov\(:antat fel, ingenting har genomf\(:orts
+unexpected failure, nothing done
.RE
.PP
\fI4\fR
.RS 4
-ov\(:antat fel, filen
+unexpected failure,
passwd
-saknas
+file missing
.RE
.PP
\fI5\fR
.RS 4
-Filen
passwd
-\(:ar upptagen, f\(:ors\(:ok igen
+file busy, try again
.RE
.PP
\fI6\fR
.RS 4
-ogiltigt argument till flagga
+invalid argument to option
.RE
.SH "SE OCKS\(oA"
.PP
diff --git a/man/sv/man1/sg.1 b/man/sv/man1/sg.1
index e221bd4e..1407ea0d 100644
--- a/man/sv/man1/sg.1
+++ b/man/sv/man1/sg.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: sg
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13-06-2019
+.\" Date: 01-12-2019
.\" Manual: Anv\(:andarkommandon
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Swedish
.\"
-.TH "SG" "1" "13-06-2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Anv\(:andarkommandon"
+.TH "SG" "1" "01-12-2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Anv\(:andarkommandon"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -31,7 +31,7 @@
sg \- k\(:or kommando med annat grupp\-id
.SH "SYNOPSIS"
.HP \w'\fBsg\fR\ 'u
-\fBsg\fR [\-] [grupp\ [\-c]\ kommando]
+\fBsg\fR [\-] [group\ [\-c\ ]\ command]
.SH "BESKRIVNING"
.PP
The
diff --git a/man/sv/man3/shadow.3 b/man/sv/man3/shadow.3
index df20d142..0d70f764 100644
--- a/man/sv/man3/shadow.3
+++ b/man/sv/man3/shadow.3
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: shadow
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13-06-2019
+.\" Date: 01-12-2019
.\" Manual: Biblioteksanrop
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Swedish
.\"
-.TH "SHADOW" "3" "13-06-2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Biblioteksanrop"
+.TH "SHADOW" "3" "01-12-2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Biblioteksanrop"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/sv/man5/faillog.5 b/man/sv/man5/faillog.5
index 81a1534d..79fcf8f1 100644
--- a/man/sv/man5/faillog.5
+++ b/man/sv/man5/faillog.5
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: faillog
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13-06-2019
+.\" Date: 01-12-2019
.\" Manual: Filformat och konversioner
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Swedish
.\"
-.TH "FAILLOG" "5" "13-06-2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Filformat och konversioner"
+.TH "FAILLOG" "5" "01-12-2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Filformat och konversioner"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/sv/man5/gshadow.5 b/man/sv/man5/gshadow.5
index 1198fbd2..ae91b160 100644
--- a/man/sv/man5/gshadow.5
+++ b/man/sv/man5/gshadow.5
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: gshadow
.\" Author: Nicolas Fran\(,cois <nicolas.francois@centraliens.net>
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13-06-2019
+.\" Date: 01-12-2019
.\" Manual: Filformat och konversioner
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Swedish
.\"
-.TH "GSHADOW" "5" "13-06-2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Filformat och konversioner"
+.TH "GSHADOW" "5" "01-12-2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Filformat och konversioner"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -45,9 +45,9 @@ It must be a valid group name, which exist on the system\&.
.PP
\fBkrypterat l\(:osenord\fR
.RS 4
-Referera till
+Refer to
\fBcrypt\fR(3)
-f\(:or detaljer om hur denna str\(:ang tolkas\&.
+for details on how this string is interpreted\&.
.sp
If the password field contains some string that is not a valid result of
\fBcrypt\fR(3), for instance ! or *, users will not be able to use a unix password to access the group (but group members do not need the password)\&.
diff --git a/man/sv/man5/limits.5 b/man/sv/man5/limits.5
index b4e62e41..a447db4f 100644
--- a/man/sv/man5/limits.5
+++ b/man/sv/man5/limits.5
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: limits
.\" Author: Luca Berra
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13-06-2019
+.\" Date: 01-12-2019
.\" Manual: Filformat och konversioner
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Swedish
.\"
-.TH "LIMITS" "5" "13-06-2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Filformat och konversioner"
+.TH "LIMITS" "5" "01-12-2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Filformat och konversioner"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -172,7 +172,7 @@ O: max real time priority
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
-P: processprioritet, inst\(:alld av
+P: process priority, set by
\fBsetpriority\fR(2)\&.
.RE
.sp
diff --git a/man/sv/man5/passwd.5 b/man/sv/man5/passwd.5
index 0033f65d..2e332ff2 100644
--- a/man/sv/man5/passwd.5
+++ b/man/sv/man5/passwd.5
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: passwd
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13-06-2019
+.\" Date: 01-12-2019
.\" Manual: Filformat och konversioner
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Swedish
.\"
-.TH "PASSWD" "5" "13-06-2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Filformat och konversioner"
+.TH "PASSWD" "5" "01-12-2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Filformat och konversioner"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -32,7 +32,7 @@ passwd \- l\(:osenordsfilen
.SH "BESKRIVNING"
.PP
/etc/passwd
-inneh\(oaller en rad f\(:or varje anv\(:andarkonto men sju f\(:alt separerade med kolontecken (\(rq:\(rq)\&. Dessa f\(:alt \(:ar:
+contains one line for each user account, with seven fields delimited by colons (\(rq:\(rq)\&. These fields are:
.sp
.RS 4
.ie n \{\
@@ -111,13 +111,7 @@ anv\(:andarens hemkatalog
optional user command interpreter
.RE
.PP
-The encrypted password field may be blank, in which case no password is required to authenticate as the specified login name\&. However, some applications which read the
-/etc/passwd
-file may decide not to permit
-\fIany\fR
-access at all if the
-\fIpassword\fR
-field is blank\&. If the
+If the
\fIpassword\fR
field is a lower\-case
\(rqx\(rq, then the encrypted password is actually stored in the
@@ -126,10 +120,30 @@ file instead; there
\fImust\fR
be a corresponding line in the
/etc/shadow
-file, or else the user account is invalid\&. If the
+file, or else the user account is invalid\&.
+.PP
+The encrypted
+\fIpassword\fR
+field may be empty, in which case no password is required to authenticate as the specified login name\&. However, some applications which read the
+/etc/passwd
+file may decide not to permit
+\fIany\fR
+access at all if the
+\fIpassword\fR
+field is blank\&.
+.PP
+A
+\fIpassword\fR
+field which starts with an exclamation mark means that the password is locked\&. The remaining characters on the line represent the
\fIpassword\fR
-field is any other string, then it will be treated as an encrypted password, as specified by
-\fBcrypt\fR(3)\&.
+field before the password was locked\&.
+.PP
+Refer to
+\fBcrypt\fR(3)
+for details on how this string is interpreted\&.
+.PP
+If the password field contains some string that is not a valid result of
+\fBcrypt\fR(3), for instance ! or *, the user will not be able to use a unix password to log in (but the user may log in the system by other means)\&.
.PP
The comment field is used by various system utilities, such as
\fBfinger\fR(1)\&.
diff --git a/man/sv/man5/porttime.5 b/man/sv/man5/porttime.5
index bf06d8f8..4a4a6cb7 100644
--- a/man/sv/man5/porttime.5
+++ b/man/sv/man5/porttime.5
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: porttime
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13-06-2019
+.\" Date: 01-12-2019
.\" Manual: Filformat och konversioner
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Swedish
.\"
-.TH "PORTTIME" "5" "13-06-2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Filformat och konversioner"
+.TH "PORTTIME" "5" "01-12-2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Filformat och konversioner"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -32,7 +32,7 @@ porttime \- port access time file
.SH "BESKRIVNING"
.PP
\fIporttime\fR
-inneh\(oaller en lista av tty\-enheter, anv\(:andarnamn och till\(oatna inloggningstider\&.
+contains a list of tty devices, user names, and permitted login times\&.
.PP
Each entry consists of three colon separated fields\&. The first field is a comma separated list of tty devices, or an asterisk to indicate that all tty devices are matched by this entry\&. The second field is a comma separated list of user names, or an asterisk to indicated that all user names are matched by this entry\&. The third field is a comma separated list of permitted access times\&.
.PP
@@ -52,21 +52,21 @@ may be used to indicate every day\&. If no days are given,
is assumed\&.
.SH "EXEMPEL"
.PP
-F\(:oljande post till\(oater \(oatkomst f\(:or anv\(:andaren
+The following entry allows access to user
\fBjfh\fR
-p\(oa varje port under veckodagar fr\(oan 09\&.00 till 17\&.00\&.
+on every port during weekdays from 9am to 5pm\&.
.PP
*:jfh:Wk0900\-1700
.PP
-De f\(:oljande posterna till\(oater \(oatkomst endast till anv\(:andarna
+The following entries allow access only to the users
\fIroot\fR
-och
+and
\fIoper\fR
-p\(oa
+on
/dev/console
-n\(:ar som helst\&. Detta illustrerar hur filen
+at any time\&. This illustrates how the
/etc/porttime
-\(:ar en ordnad lista f\(:or \(oatkomsttider\&. Alla andra anv\(:andare skulle matcha den andra poster, vilken inte till\(oater n\(oagon \(oatkomst oavsett tid\&.
+file is an ordered list of access times\&. Any other user would match the second entry which does not permit access at any time\&.
.sp
.if n \{\
.RS 4
@@ -80,9 +80,9 @@ n\(:ar som helst\&. Detta illustrerar hur filen
.RE
.\}
.PP
-F\(:olajnde post till\(oater \(oatkomst f\(:or anv\(:andaren
+The following entry allows access for the user
\fIgames\fR
-p\(oa valfri port men inte under arbetstid\&.
+on any port during non\-working hours\&.
.PP
*:games:Wk1700\-0900,SaSu0000\-2400
.SH "FILER"
diff --git a/man/sv/man5/suauth.5 b/man/sv/man5/suauth.5
index 93d4b653..121cb17b 100644
--- a/man/sv/man5/suauth.5
+++ b/man/sv/man5/suauth.5
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: suauth
.\" Author: Marek Micha\(/lkiewicz
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13-06-2019
+.\" Date: 01-12-2019
.\" Manual: Filformat och konversioner
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Swedish
.\"
-.TH "SUAUTH" "5" "13-06-2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Filformat och konversioner"
+.TH "SUAUTH" "5" "01-12-2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Filformat och konversioner"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -57,7 +57,7 @@ Filen \(:ar i f\(:oljande format, med de rader som inleds med # behandlas som ko
.RS 4
.\}
.nf
- till\-id:fr\(oan\-id:\(oATG\(:ARD
+ to\-id:from\-id:ACTION
.fi
.if n \{\
@@ -103,22 +103,22 @@ Note there are three separate fields delimited by a colon\&. No whitespace must
.RS 4
.\}
.nf
- # exempelfil f\(:or /etc/suauth
+ # sample /etc/suauth file
#
- # Ett par priviligerade anv\(:andarnamn som
- # kan su till root med sina egna l\(:osenord\&.
+ # A couple of privileged usernames may
+ # su to root with their own password\&.
#
- root:bosse,birddog:OWNPASS
+ root:chris,birddog:OWNPASS
#
- # Alla andra kan inte su till root om de inte finns
- # gruppen wheel\&. Det \(:ar s\(oa BSD g\(:or saker\&.
+ # Anyone else may not su to root unless in
+ # group wheel\&. This is how BSD does things\&.
#
root:ALL EXCEPT GROUP wheel:DENY
#
- # Kanske terry och birddog \(:ar konton som
- # \(:ags av samma person\&.
- # Tillg\(oang kan ges mellan dem utan
- # l\(:osenord\&.
+ # Perhaps terry and birddog are accounts
+ # owned by the same person\&.
+ # Access can be arranged between them
+ # with no password\&.
#
terry:birddog:NOPASS
birddog:terry:NOPASS
diff --git a/man/sv/man8/faillog.8 b/man/sv/man8/faillog.8
index 52296ec6..e1ecfb6b 100644
--- a/man/sv/man8/faillog.8
+++ b/man/sv/man8/faillog.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: faillog
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13-06-2019
+.\" Date: 01-12-2019
.\" Manual: Systemhanteringskommandon
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Swedish
.\"
-.TH "FAILLOG" "8" "13-06-2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Systemhanteringskommandon"
+.TH "FAILLOG" "8" "01-12-2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Systemhanteringskommandon"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -40,9 +40,9 @@ displays the contents of the failure log database (/var/log/faillog)\&. It can a
is run without arguments, it only displays the faillog records of the users who had a login failure\&.
.SH "FLAGGOR"
.PP
-Flaggorna som g\(:aller f\(:or kommandot
+The options which apply to the
\fBfaillog\fR
-\(:ar:
+command are:
.PP
\fB\-a\fR, \fB\-\-all\fR
.RS 4
@@ -116,7 +116,7 @@ directory and use the configuration files from the
directory\&.
.RE
.PP
-\fB\-t\fR, \fB\-\-time\fR\ \&\fIDAGAR\fR
+\fB\-t\fR, \fB\-\-time\fR\ \&\fIDAYS\fR
.RS 4
Display faillog records more recent than
\fIDAYS\fR\&.
diff --git a/man/sv/man8/groupadd.8 b/man/sv/man8/groupadd.8
index a75789d3..c5bffe31 100644
--- a/man/sv/man8/groupadd.8
+++ b/man/sv/man8/groupadd.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: groupadd
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13-06-2019
+.\" Date: 01-12-2019
.\" Manual: Systemhanteringskommandon
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Swedish
.\"
-.TH "GROUPADD" "8" "13-06-2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Systemhanteringskommandon"
+.TH "GROUPADD" "8" "01-12-2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Systemhanteringskommandon"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -39,9 +39,9 @@ The
command creates a new group account using the values specified on the command line plus the default values from the system\&. The new group will be entered into the system files as needed\&.
.SH "FLAGGOR"
.PP
-Flaggorna som g\(:aller f\(:or kommandot
+The options which apply to the
\fBgroupadd\fR
-\(:ar:
+command are:
.PP
\fB\-f\fR, \fB\-\-force\fR
.RS 4
@@ -71,21 +71,21 @@ description\&.
Visa hj\(:alpmeddelande och avsluta\&.
.RE
.PP
-\fB\-K\fR, \fB\-\-key\fR\ \&\fINYCKEL\fR=\fIV\(:ARDE\fR
+\fB\-K\fR, \fB\-\-key\fR\ \&\fIKEY\fR=\fIVALUE\fR
.RS 4
-\(oAsidos\(:atter standardv\(:arden i
+Overrides
/etc/login\&.defs
-(GID_MIN, GID_MAX och andra)\&. Flera flaggor av
+defaults (GID_MIN, GID_MAX and others)\&. Multiple
\fB\-K\fR
-kan anges\&.
+options can be specified\&.
.sp
Example:
\fB\-K\fR\ \&\fIGID_MIN\fR=\fI100\fR\ \&
\fB\-K\fR\ \&\fIGID_MAX\fR=\fI499\fR
.sp
-Notera:
+Note:
\fB\-K\fR\ \&\fIGID_MIN\fR=\fI10\fR,\fIGID_MAX\fR=\fI499\fR
-fungerar \(:annu inte\&.
+doesn\*(Aqt work yet\&.
.RE
.PP
\fB\-o\fR, \fB\-\-non\-unique\fR
@@ -93,7 +93,7 @@ fungerar \(:annu inte\&.
This option permits to add a group with a non\-unique GID\&.
.RE
.PP
-\fB\-p\fR, \fB\-\-password\fR\ \&\fIL\(:OSENORD\fR
+\fB\-p\fR, \fB\-\-password\fR\ \&\fIPASSWORD\fR
.RS 4
The encrypted password, as returned by
\fBcrypt\fR(3)\&. The default is to disable the password\&.
@@ -208,40 +208,40 @@ If the groupname already exists in an external group database such as NIS or LDA
will deny the group creation request\&.
.SH "AVSLUTNINGSV\(:ARDEN"
.PP
-Kommandot
+The
\fBgroupadd\fR
-avslutas med f\(:oljande v\(:arden:
+command exits with the following values:
.PP
\fI0\fR
.RS 4
-lyckad
+success
.RE
.PP
\fI2\fR
.RS 4
-ogiltig kommandosyntax
+invalid command syntax
.RE
.PP
\fI3\fR
.RS 4
-ogiltigt argument till flagga
+invalid argument to option
.RE
.PP
\fI4\fR
.RS 4
-GID inte unikt (n\(:ar
+GID not unique (when
\fB\-o\fR
-inte anv\(:ands)
+not used)
.RE
.PP
\fI9\fR
.RS 4
-gruppnamn inte unikt
+group name not unique
.RE
.PP
\fI10\fR
.RS 4
-kan inte uppdatera gruppfilen
+can\*(Aqt update group file
.RE
.SH "SE OCKS\(oA"
.PP
diff --git a/man/sv/man8/groupdel.8 b/man/sv/man8/groupdel.8
index 336f64cf..40b8ee9c 100644
--- a/man/sv/man8/groupdel.8
+++ b/man/sv/man8/groupdel.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: groupdel
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13-06-2019
+.\" Date: 01-12-2019
.\" Manual: Systemhanteringskommandon
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Swedish
.\"
-.TH "GROUPDEL" "8" "13-06-2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Systemhanteringskommandon"
+.TH "GROUPDEL" "8" "01-12-2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Systemhanteringskommandon"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -104,33 +104,33 @@ S\(:aker gruppkontoinformation\&.
.RE
.SH "AVSLUTNINGSV\(:ARDEN"
.PP
-Kommandot
+The
\fBgroupdel\fR
-avslutas med f\(:oljande v\(:arden:
+command exits with the following values:
.PP
\fI0\fR
.RS 4
-lyckad
+success
.RE
.PP
\fI2\fR
.RS 4
-ogiltig kommandosyntax
+invalid command syntax
.RE
.PP
\fI6\fR
.RS 4
-angiven grupp finns inte
+specified group doesn\*(Aqt exist
.RE
.PP
\fI8\fR
.RS 4
-kan inte ta bort anv\(:andarens prim\(:ara grupp
+can\*(Aqt remove user\*(Aqs primary group
.RE
.PP
\fI10\fR
.RS 4
-kan inte uppdatera gruppfilen
+can\*(Aqt update group file
.RE
.SH "SE OCKS\(oA"
.PP
diff --git a/man/sv/man8/groupmems.8 b/man/sv/man8/groupmems.8
index 5dbafb8d..8174250f 100644
--- a/man/sv/man8/groupmems.8
+++ b/man/sv/man8/groupmems.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: groupmems
.\" Author: George Kraft, IV
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13-06-2019
+.\" Date: 01-12-2019
.\" Manual: Systemhanteringskommandon
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Swedish
.\"
-.TH "GROUPMEMS" "8" "13-06-2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Systemhanteringskommandon"
+.TH "GROUPMEMS" "8" "01-12-2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Systemhanteringskommandon"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -31,7 +31,7 @@
groupmems \- administrera medlemmar av en anv\(:andares prim\(:ara grupp
.SH "SYNOPSIS"
.HP \w'\fBgroupmems\fR\ 'u
-\fBgroupmems\fR \-a\ \fIanv\(:andarnamn\fR | \-d\ \fIanv\(:andarnamn\fR | [\-g\ \fIgruppnamn\fR] | \-l | \-p
+\fBgroupmems\fR \-a\ \fIuser_name\fR | \-d\ \fIuser_name\fR | [\-g\ \fIgroup_name\fR] | \-l | \-p
.SH "BESKRIVNING"
.PP
The
@@ -45,9 +45,9 @@ Only the superuser, as administrator, can use
to alter the memberships of other groups\&.
.SH "FLAGGOR"
.PP
-Flaggorna som g\(:aller f\(:or kommandot
+The options which apply to the
\fBgroupmems\fR
-\(:ar:
+command are:
.PP
\fB\-a\fR, \fB\-\-add\fR\ \&\fIuser_name\fR
.RS 4
diff --git a/man/sv/man8/groupmod.8 b/man/sv/man8/groupmod.8
index 76da1274..d32ad548 100644
--- a/man/sv/man8/groupmod.8
+++ b/man/sv/man8/groupmod.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: groupmod
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13-06-2019
+.\" Date: 01-12-2019
.\" Manual: Systemhanteringskommandon
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Swedish
.\"
-.TH "GROUPMOD" "8" "13-06-2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Systemhanteringskommandon"
+.TH "GROUPMOD" "8" "01-12-2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Systemhanteringskommandon"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -41,9 +41,9 @@ command modifies the definition of the specified
by modifying the appropriate entry in the group database\&.
.SH "FLAGGOR"
.PP
-Flaggorna som g\(:aller f\(:or kommandot
+The options which apply to the
\fBgroupmod\fR
-\(:ar:
+command are:
.PP
\fB\-g\fR, \fB\-\-gid\fR\ \&\fIGID\fR
.RS 4
@@ -77,7 +77,7 @@ from
Visa hj\(:alpmeddelande och avsluta\&.
.RE
.PP
-\fB\-n\fR, \fB\-\-new\-name\fR\ \&\fINY_GRUPP\fR
+\fB\-n\fR, \fB\-\-new\-name\fR\ \&\fINEW_GROUP\fR
.RS 4
The name of the group will be changed from
\fIGROUP\fR
@@ -95,9 +95,9 @@ option, allow to change the group
to a non\-unique value\&.
.RE
.PP
-\fB\-p\fR, \fB\-\-password\fR\ \&\fIL\(:OSENORD\fR
+\fB\-p\fR, \fB\-\-password\fR\ \&\fIPASSWORD\fR
.RS 4
-Det krypterade l\(:osenordet, som returneras av
+The encrypted password, as returned by
\fBcrypt\fR(3)\&.
.sp
\fBNote:\fR
@@ -166,9 +166,9 @@ Anv\(:andarkontoinformation\&.
.RE
.SH "AVSLUTNINGSV\(:ARDEN"
.PP
-Kommandot
+The
\fBgroupmod\fR
-avslutas med f\(:oljande v\(:arden:
+command exits with the following values:
.PP
\fI0\fR
.RS 4
diff --git a/man/sv/man8/grpck.8 b/man/sv/man8/grpck.8
index 22d675f6..9adf5622 100644
--- a/man/sv/man8/grpck.8
+++ b/man/sv/man8/grpck.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: grpck
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13-06-2019
+.\" Date: 01-12-2019
.\" Manual: Systemhanteringskommandon
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Swedish
.\"
-.TH "GRPCK" "8" "13-06-2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Systemhanteringskommandon"
+.TH "GRPCK" "8" "01-12-2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Systemhanteringskommandon"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -204,38 +204,38 @@ Anv\(:andarkontoinformation\&.
.RE
.SH "AVSLUTNINGSV\(:ARDEN"
.PP
-Kommandot
+The
\fBgrpck\fR
-avslutas med f\(:oljande v\(:arden:
+command exits with the following values:
.PP
\fI0\fR
.RS 4
-lyckad
+success
.RE
.PP
\fI1\fR
.RS 4
-ogiltig kommandosyntax
+invalid command syntax
.RE
.PP
\fI2\fR
.RS 4
-en eller flera felaktiga grupposter
+one or more bad group entries
.RE
.PP
\fI3\fR
.RS 4
-kan inte \(:oppna gruppfiler
+can\*(Aqt open group files
.RE
.PP
\fI4\fR
.RS 4
-kan inte l\(oasa gruppfiler
+can\*(Aqt lock group files
.RE
.PP
\fI5\fR
.RS 4
-kan inte uppdatera gruppfiler
+can\*(Aqt update group files
.RE
.SH "SE OCKS\(oA"
.PP
diff --git a/man/sv/man8/lastlog.8 b/man/sv/man8/lastlog.8
index ab5e3e48..12fa639b 100644
--- a/man/sv/man8/lastlog.8
+++ b/man/sv/man8/lastlog.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: lastlog
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13-06-2019
+.\" Date: 01-12-2019
.\" Manual: Systemhanteringskommandon
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Swedish
.\"
-.TH "LASTLOG" "8" "13-06-2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Systemhanteringskommandon"
+.TH "LASTLOG" "8" "01-12-2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Systemhanteringskommandon"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -45,11 +45,11 @@ will be printed\&. The default (no flags) causes lastlog entries to be printed,
/etc/passwd\&.
.SH "FLAGGOR"
.PP
-Flaggorna som g\(:aller f\(:or kommandot
+The options which apply to the
\fBlastlog\fR
-\(:ar:
+command are:
.PP
-\fB\-b\fR, \fB\-\-before\fR\ \&\fIDAGAR\fR
+\fB\-b\fR, \fB\-\-before\fR\ \&\fIDAYS\fR
.RS 4
Print only lastlog records older than
\fIDAYS\fR\&.
@@ -83,7 +83,7 @@ Set lastlog record of a user to the current time\&. This option can be used only
(\fB\-\-user\fR))\&.
.RE
.PP
-\fB\-t\fR, \fB\-\-time\fR\ \&\fIDAGAR\fR
+\fB\-t\fR, \fB\-\-time\fR\ \&\fIDAYS\fR
.RS 4
Print the lastlog records more recent than
\fIDAYS\fR\&.
diff --git a/man/sv/man8/logoutd.8 b/man/sv/man8/logoutd.8
index 5b16a4d3..23436fdb 100644
--- a/man/sv/man8/logoutd.8
+++ b/man/sv/man8/logoutd.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: logoutd
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13-06-2019
+.\" Date: 01-12-2019
.\" Manual: Systemhanteringskommandon
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Swedish
.\"
-.TH "LOGOUTD" "8" "13-06-2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Systemhanteringskommandon"
+.TH "LOGOUTD" "8" "01-12-2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Systemhanteringskommandon"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/sv/man8/nologin.8 b/man/sv/man8/nologin.8
index 11c3d980..6c7e29a2 100644
--- a/man/sv/man8/nologin.8
+++ b/man/sv/man8/nologin.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: nologin
.\" Author: Nicolas Fran\(,cois <nicolas.francois@centraliens.net>
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13-06-2019
+.\" Date: 01-12-2019
.\" Manual: Systemhanteringskommandon
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Swedish
.\"
-.TH "NOLOGIN" "8" "13-06-2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Systemhanteringskommandon"
+.TH "NOLOGIN" "8" "01-12-2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Systemhanteringskommandon"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -38,7 +38,7 @@ The
\fBnologin\fR
command displays a message that an account is not available and exits non\-zero\&. It is intended as a replacement shell field for accounts that have been disabled\&.
.PP
-F\(:or att inaktivera alla inloggningar, unders\(:ok
+To disable all logins, investigate
\fBnologin\fR(5)\&.
.SH "SE OCKS\(oA"
.PP
diff --git a/man/sv/man8/pwck.8 b/man/sv/man8/pwck.8
index c068d3d1..14c2c760 100644
--- a/man/sv/man8/pwck.8
+++ b/man/sv/man8/pwck.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: pwck
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13-06-2019
+.\" Date: 01-12-2019
.\" Manual: Systemhanteringskommandon
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Swedish
.\"
-.TH "PWCK" "8" "13-06-2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Systemhanteringskommandon"
+.TH "PWCK" "8" "01-12-2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Systemhanteringskommandon"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -189,9 +189,14 @@ and
\fB\-s\fR
options cannot be combined\&.
.PP
-Flaggorna som g\(:aller f\(:or kommandot
+The options which apply to the
\fBpwck\fR
-\(:ar:
+command are:
+.PP
+\fB\-\-badname\fR\ \&
+.RS 4
+Allow names that do not conform to standards\&.
+.RE
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
.RS 4
@@ -205,9 +210,9 @@ Report errors only\&. The warnings which do not require any action from the user
.PP
\fB\-r\fR, \fB\-\-read\-only\fR
.RS 4
-Starta kommandot
+Execute the
\fBpwck\fR
-i skrivskyddat l\(:age\&.
+command in read\-only mode\&.
.RE
.PP
\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
@@ -221,11 +226,11 @@ directory\&.
.PP
\fB\-s\fR, \fB\-\-sort\fR
.RS 4
-Sorterar poster i
+Sort entries in
/etc/passwd
-och
+and
/etc/shadow
-efter UID\&.
+by UID\&.
.RE
.PP
By default,
@@ -276,38 +281,38 @@ S\(:aker anv\(:andarkontoinformation\&.
.RE
.SH "AVSLUTNINGSV\(:ARDEN"
.PP
-Kommandot
+The
\fBpwck\fR
-avslutas med f\(:oljande v\(:arden:
+command exits with the following values:
.PP
\fI0\fR
.RS 4
-lyckad
+success
.RE
.PP
\fI1\fR
.RS 4
-ogiltig kommandosyntax
+invalid command syntax
.RE
.PP
\fI2\fR
.RS 4
-en eller flera felaktiga l\(:osenordsposter
+one or more bad password entries
.RE
.PP
\fI3\fR
.RS 4
-kan inte \(:oppna l\(:osenordsfiler
+can\*(Aqt open password files
.RE
.PP
\fI4\fR
.RS 4
-kan inte l\(oasa l\(:osenordsfiler
+can\*(Aqt lock password files
.RE
.PP
\fI5\fR
.RS 4
-kan inte uppdatera l\(:osenordsfiler
+can\*(Aqt update password files
.RE
.PP
\fI6\fR
diff --git a/man/sv/man8/userdel.8 b/man/sv/man8/userdel.8
index 7384b953..62bd17bd 100644
--- a/man/sv/man8/userdel.8
+++ b/man/sv/man8/userdel.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: userdel
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13-06-2019
+.\" Date: 01-12-2019
.\" Manual: Systemhanteringskommandon
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Swedish
.\"
-.TH "USERDEL" "8" "13-06-2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Systemhanteringskommandon"
+.TH "USERDEL" "8" "01-12-2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Systemhanteringskommandon"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -40,9 +40,9 @@ command modifies the system account files, deleting all entries that refer to th
\fILOGIN\fR\&. The named user must exist\&.
.SH "FLAGGOR"
.PP
-Flaggorna som g\(:aller f\(:or kommandot
+The options which apply to the
\fBuserdel\fR
-\(:ar:
+command are:
.PP
\fB\-f\fR, \fB\-\-force\fR
.RS 4
@@ -56,8 +56,8 @@ in
/etc/login\&.defs
and if a group exists with the same name as the deleted user, then this group will be removed, even if it is still the primary group of another user\&.
.sp
-\fINotera:\fR
-Denna flagga \(:ar farlig och kan g\(:ora att ditt system f\(:ors\(:atts i ett inkonsistent tillst\(oand\&.
+\fINote:\fR
+This option is dangerous and may leave your system in an inconsistent state\&.
.RE
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
@@ -232,43 +232,43 @@ Per user subordinate user IDs\&.
.RE
.SH "AVSLUTNINGSV\(:ARDEN"
.PP
-Kommandot
+The
\fBuserdel\fR
-avslutas med f\(:oljande v\(:arden:
+command exits with the following values:
.PP
\fI0\fR
.RS 4
-lyckad
+success
.RE
.PP
\fI1\fR
.RS 4
-kan inte uppdatera l\(:osenordsfilen
+can\*(Aqt update password file
.RE
.PP
\fI2\fR
.RS 4
-ogiltig kommandosyntax
+invalid command syntax
.RE
.PP
\fI6\fR
.RS 4
-angiven anv\(:andare finns inte
+specified user doesn\*(Aqt exist
.RE
.PP
\fI8\fR
.RS 4
-anv\(:andaren \(:ar f\(:or n\(:arvarande inloggad
+user currently logged in
.RE
.PP
\fI10\fR
.RS 4
-kan inte uppdatera gruppfilen
+can\*(Aqt update group file
.RE
.PP
\fI12\fR
.RS 4
-kan inte ta bort hemkatalogen
+can\*(Aqt remove home directory
.RE
.SH "T\(:ANK P\(oA"
.PP
diff --git a/man/sv/man8/vipw.8 b/man/sv/man8/vipw.8
index f4fa4987..16ab4b17 100644
--- a/man/sv/man8/vipw.8
+++ b/man/sv/man8/vipw.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: vipw
.\" Author: Marek Micha\(/lkiewicz
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 13-06-2019
+.\" Date: 01-12-2019
.\" Manual: Systemhanteringskommandon
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Swedish
.\"
-.TH "VIPW" "8" "13-06-2019" "shadow\-utils 4\&.7" "Systemhanteringskommandon"
+.TH "VIPW" "8" "01-12-2019" "shadow\-utils 4\&.8" "Systemhanteringskommandon"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -54,11 +54,11 @@ and
\fBvi\fR(1)\&.
.SH "FLAGGOR"
.PP
-Flaggorna som g\(:aller f\(:or kommandona
+The options which apply to the
\fBvipw\fR
-och
+and
\fBvigr\fR
-\(:ar:
+commands are:
.PP
\fB\-g\fR, \fB\-\-group\fR
.RS 4
diff --git a/man/tr/Makefile.in b/man/tr/Makefile.in
index 02c5d340..7321155c 100644
--- a/man/tr/Makefile.in
+++ b/man/tr/Makefile.in
@@ -1,7 +1,7 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.15.1 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.16.1 from Makefile.am.
# @configure_input@
-# Copyright (C) 1994-2017 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1994-2018 Free Software Foundation, Inc.
# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
@@ -176,6 +176,7 @@ DUMPBIN = @DUMPBIN@
ECHO_C = @ECHO_C@
ECHO_N = @ECHO_N@
ECHO_T = @ECHO_T@
+ECONF_CPPFLAGS = @ECONF_CPPFLAGS@
EGREP = @EGREP@
EXEEXT = @EXEEXT@
FGREP = @FGREP@
@@ -198,6 +199,7 @@ LIBATTR = @LIBATTR@
LIBAUDIT = @LIBAUDIT@
LIBCRACK = @LIBCRACK@
LIBCRYPT = @LIBCRYPT@
+LIBECONF = @LIBECONF@
LIBICONV = @LIBICONV@
LIBINTL = @LIBINTL@
LIBMD = @LIBMD@
@@ -243,6 +245,7 @@ SET_MAKE = @SET_MAKE@
SHELL = @SHELL@
STRIP = @STRIP@
USE_NLS = @USE_NLS@
+VENDORDIR = @VENDORDIR@
VERSION = @VERSION@
XGETTEXT = @XGETTEXT@
XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
@@ -342,8 +345,8 @@ Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
*config.status*) \
cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
*) \
- echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
- cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
+ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles)'; \
+ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles);; \
esac;
$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
@@ -496,7 +499,10 @@ ctags CTAGS:
cscope cscopelist:
-distdir: $(DISTFILES)
+distdir: $(BUILT_SOURCES)
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) distdir-am
+
+distdir-am: $(DISTFILES)
@srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
list='$(DISTFILES)'; \
diff --git a/man/useradd.8.xml b/man/useradd.8.xml
index 59e53c1f..a16d7307 100644
--- a/man/useradd.8.xml
+++ b/man/useradd.8.xml
@@ -128,6 +128,16 @@
<variablelist remap='IP'>
<varlistentry>
<term>
+ <option>--badname</option>&nbsp;
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ Allow names that do not conform to standards.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
<option>-b</option>, <option>--base-dir</option>&nbsp;<replaceable>BASE_DIR</replaceable>
</term>
<listitem>
diff --git a/man/usermod.8.xml b/man/usermod.8.xml
index bb8312db..81a99592 100644
--- a/man/usermod.8.xml
+++ b/man/usermod.8.xml
@@ -110,6 +110,26 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
+ <option>-b</option>, <option>--badnames</option>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ Allow names that do not conform to standards.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <option>-b</option>, <option>--badnames</option>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ Allow names that do not conform to standards.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
<option>-c</option>, <option>--comment</option>&nbsp;<replaceable>COMMENT</replaceable>
</term>
<listitem>
diff --git a/man/zh_CN/Makefile.in b/man/zh_CN/Makefile.in
index 612882ca..432a5931 100644
--- a/man/zh_CN/Makefile.in
+++ b/man/zh_CN/Makefile.in
@@ -1,7 +1,7 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.15.1 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.16.1 from Makefile.am.
# @configure_input@
-# Copyright (C) 1994-2017 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1994-2018 Free Software Foundation, Inc.
# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
@@ -180,6 +180,7 @@ DUMPBIN = @DUMPBIN@
ECHO_C = @ECHO_C@
ECHO_N = @ECHO_N@
ECHO_T = @ECHO_T@
+ECONF_CPPFLAGS = @ECONF_CPPFLAGS@
EGREP = @EGREP@
EXEEXT = @EXEEXT@
FGREP = @FGREP@
@@ -202,6 +203,7 @@ LIBATTR = @LIBATTR@
LIBAUDIT = @LIBAUDIT@
LIBCRACK = @LIBCRACK@
LIBCRYPT = @LIBCRYPT@
+LIBECONF = @LIBECONF@
LIBICONV = @LIBICONV@
LIBINTL = @LIBINTL@
LIBMD = @LIBMD@
@@ -247,6 +249,7 @@ SET_MAKE = @SET_MAKE@
SHELL = @SHELL@
STRIP = @STRIP@
USE_NLS = @USE_NLS@
+VENDORDIR = @VENDORDIR@
VERSION = @VERSION@
XGETTEXT = @XGETTEXT@
XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
@@ -338,7 +341,7 @@ LANG = $(notdir $(CURDIR))
@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@USE_SHA_CRYPT_TRUE@SHA_CRYPT_COND = sha_crypt
@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@ENABLE_SUBIDS_FALSE@SUBIDS_COND = no_subids
@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@ENABLE_SUBIDS_TRUE@SUBIDS_COND = subids
-CLEANFILES = .xml2po.mo $(EXTRA_DIST) $(addsuffix .xml,$(EXTRA_DIST)) config.xml
+CLEANFILES = messages.mo login.defs.d $(EXTRA_DIST) $(addsuffix .xml,$(EXTRA_DIST)) config.xml
all: all-am
.SUFFIXES:
@@ -359,8 +362,8 @@ Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
*config.status*) \
cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
*) \
- echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
- cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
+ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles)'; \
+ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles);; \
esac;
$(srcdir)/../generate_translations.mak $(srcdir)/../generate_mans.mak $(am__empty):
@@ -557,7 +560,10 @@ ctags CTAGS:
cscope cscopelist:
-distdir: $(DISTFILES)
+distdir: $(BUILT_SOURCES)
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) distdir-am
+
+distdir-am: $(DISTFILES)
@srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
list='$(DISTFILES)'; \
@@ -718,8 +724,19 @@ uninstall-man: uninstall-man1 uninstall-man3 uninstall-man5 \
@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ $(MAKE) -C .. config.xml
@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ cp ../config.xml $@
-@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@%.xml: ../%.xml ../po/$(LANG).po
-@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ xml2po --expand-all-entities -l $(LANG) -p ../po/$(LANG).po -o $@ ../$@
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@messages.mo: ../po/$(LANG).po
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ msgfmt ../po/$(LANG).po -o messages.mo
+
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@login.defs.d:
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ ln -sf ../login.defs.d login.defs.d
+
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@%.xml: ../%.xml messages.mo login.defs.d
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ if grep -q SHADOW-CONFIG-HERE $< ; then \
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ sed -e 's/^<!-- SHADOW-CONFIG-HERE -->/<!ENTITY % config SYSTEM "config.xml">%config;/' $< > $@; \
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ else \
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ sed -e 's/^\(<!DOCTYPE .*docbookx.dtd"\)>/\1 [<!ENTITY % config SYSTEM "config.xml">%config;]>/' $< > $@; \
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ fi
+@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ itstool -d -l $(LANG) -m messages.mo -o . $@
@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ sed -i 's:\(^<refentry .*\)>:\1 lang="$(LANG)">:' $@
@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@%.xml-config: %.xml
diff --git a/man/zh_CN/man1/chage.1 b/man/zh_CN/man1/chage.1
index 1cf4f31e..523312ad 100644
--- a/man/zh_CN/man1/chage.1
+++ b/man/zh_CN/man1/chage.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: chage
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 2019-06-13
+.\" Date: 2019-12-01
.\" Manual: 用户命令
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Chinese Simplified
.\"
-.TH "CHAGE" "1" "2019-06-13" "shadow\-utils 4\&.7" "用户命令"
+.TH "CHAGE" "1" "2019-12-01" "shadow\-utils 4\&.8" "用户命令"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -39,8 +39,9 @@ The
command changes the number of days between password changes and the date of the last password change\&. This information is used by the system to determine when a user must change their password\&.
.SH "选项"
.PP
+The options which apply to the
\fBchage\fR
-命令å¯ä»¥æŽ¥å—的选项有:
+command are:
.PP
\fB\-d\fR, \fB\-\-lastday\fR\ \&\fILAST_DAY\fR
.RS 4
@@ -51,10 +52,11 @@ Set the number of days since January 1st, 1970 when the password was last change
.RS 4
Set the date or number of days since January 1, 1970 on which the user\*(Aqs account will no longer be accessible\&. The date may also be expressed in the format YYYY\-MM\-DD (or the format more commonly used in your area)\&. A user whose account is locked must contact the system administrator before being able to use the system again\&.
.sp
-\fIEXPIRE_DATE\fR
-设置为
+Passing the number
\fI\-1\fR
-会移除账户的过期日期。
+as the
+\fIEXPIRE_DATE\fR
+will remove an account expiration date\&.
.RE
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
@@ -62,16 +64,22 @@ Set the date or number of days since January 1, 1970 on which the user\*(Aqs acc
现实帮助信æ¯å¹¶é€€å‡ºã€‚
.RE
.PP
+\fB\-i\fR, \fB\-\-iso8601\fR
+.RS 4
+When printing dates, use YYYY\-MM\-DD format\&.
+.RE
+.PP
\fB\-I\fR, \fB\-\-inactive\fR\ \&\fIINACTIVE\fR
.RS 4
Set the number of days of inactivity after a password has expired before the account is locked\&. The
\fIINACTIVE\fR
option is the number of days of inactivity\&. A user whose account is locked must contact the system administrator before being able to use the system again\&.
.sp
-\fIINACTIVE\fR
-设置为
+Passing the number
\fI\-1\fR
-会移除账户ç¦ç”¨åŠŸèƒ½ã€‚
+as the
+\fIINACTIVE\fR
+will remove an account\*(Aqs inactivity\&.
.RE
.PP
\fB\-l\fR, \fB\-\-list\fR
@@ -81,8 +89,8 @@ option is the number of days of inactivity\&. A user whose account is locked mus
.PP
\fB\-m\fR, \fB\-\-mindays\fR\ \&\fIMIN_DAYS\fR
.RS 4
-在密ç æ›´æ”¹ä¹‹é—´çš„最å°å¤©æ•°è®¾ç½®ä¸º
-\fIMIN_DAYS\fR。此字段中的 0 值表示用户å¯ä»¥åœ¨ä»»ä½•æ—¶é—´æ›´æ”¹å…¶å¯†ç ã€‚
+Set the minimum number of days between password changes to
+\fIMIN_DAYS\fR\&. A value of zero for this field indicates that the user may change their password at any time\&.
.RE
.PP
\fB\-M\fR, \fB\-\-maxdays\fR\ \&\fIMAX_DAYS\fR
@@ -95,10 +103,11 @@ is less than the current day, the user will be required to change their password
\fB\-W\fR
option, which provides the user with advance warning\&.
.sp
-\fIMAX_DAYS\fR
-设置为
+Passing the number
\fI\-1\fR
-会移除密ç æœ‰æ•ˆæ€§æ£€æŸ¥ã€‚
+as
+\fIMAX_DAYS\fR
+will remove checking a password\*(Aqs validity\&.
.RE
.PP
\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
@@ -117,24 +126,27 @@ Set the number of days of warning before a password change is required\&. The
option is the number of days prior to the password expiring that a user will be warned their password is about to expire\&.
.RE
.PP
-如果没有选择任何选项,\fBchage\fR
-会进入交互模å¼ï¼Œä»¥æ‰€æœ‰å­—段的当å‰å€¼æ示用户。输入一个新值å¯ä»¥æ›´æ”¹è¿™äº›å­—段,或者留空使用当å‰å€¼ã€‚当å‰å€¼å‡ºçŽ°åœ¨
+If none of the options are selected,
+\fBchage\fR
+operates in an interactive fashion, prompting the user with the current values for all of the fields\&. Enter the new value to change the field, or leave the line blank to use the current value\&. The current value is displayed between a pair of
\fI[ ]\fR
-标记对里。
+marks\&.
.SH "注æ„"
.PP
+The
\fBchage\fR
-需è¦æœ‰ä¸€ä¸ªå½±å­å¯†ç æ–‡ä»¶æ‰å¯ç”¨ã€‚
+program requires a shadow password file to be available\&.
.PP
-åªæœ‰ root æ‰å¯ä»¥ä½¿ç”¨
-\fBchage\fR,一个特殊情况是
+The
+\fBchage\fR
+command is restricted to the root user, except for the
\fB\-l\fR
-选项,用æ¥è®©éžç‰¹æƒç”¨æˆ·è§‰å¾—自己的密ç æˆ–账户何时过期。
+option, which may be used by an unprivileged user to determine when their password or account is due to expire\&.
.SH "é…置文件"
.PP
-在
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-中有如下é…ç½®å˜é‡ï¼Œå¯ä»¥ç”¨æ¥æ›´æ”¹æ­¤å·¥å…·çš„行为:
+change the behavior of this tool:
.SH "文件"
.PP
/etc/passwd
@@ -148,27 +160,28 @@ option is the number of days prior to the password expiring that a user will be
.RE
.SH "退出值"
.PP
+The
\fBchage\fR
-命令有如下退出值:
+command exits with the following values:
.PP
\fI0\fR
.RS 4
-æˆåŠŸ
+success
.RE
.PP
\fI1\fR
.RS 4
-æƒé™ä¸å¤Ÿ
+permission denied
.RE
.PP
\fI2\fR
.RS 4
-无效的命令语法
+invalid command syntax
.RE
.PP
\fI15\fR
.RS 4
-无法找到影å­å¯†ç æ–‡ä»¶
+can\*(Aqt find the shadow password file
.RE
.SH "å‚è§"
.PP
diff --git a/man/zh_CN/man1/chfn.1 b/man/zh_CN/man1/chfn.1
index 061d56e0..3708ee7a 100644
--- a/man/zh_CN/man1/chfn.1
+++ b/man/zh_CN/man1/chfn.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: chfn
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 2019-06-13
+.\" Date: 2019-12-01
.\" Manual: 用户命令
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Chinese Simplified
.\"
-.TH "CHFN" "1" "2019-06-13" "shadow\-utils 4\&.7" "用户命令"
+.TH "CHFN" "1" "2019-12-01" "shadow\-utils 4\&.8" "用户命令"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -50,8 +50,9 @@ field, they should not contain any comma or equal sign\&. It is also recommended
field is used to store accounting information used by other applications\&.
.SH "选项"
.PP
+The options which apply to the
\fBchfn\fR
-命令å¯ä»¥æŽ¥å—的选项有:
+command are:
.PP
\fB\-f\fR, \fB\-\-full\-name\fR\ \&\fIFULL_NAME\fR
.RS 4
@@ -101,15 +102,16 @@ marks\&. Without options,
prompts for the current user account\&.
.SH "é…置文件"
.PP
-在
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-中有如下é…ç½®å˜é‡ï¼Œå¯ä»¥ç”¨æ¥æ›´æ”¹æ­¤å·¥å…·çš„行为:
+change the behavior of this tool:
.PP
\fBCHFN_AUTH\fR (boolean)
.RS 4
-如果为
-\fIyes\fR,\fBchfn\fR
-进行任何更改å‰éƒ½è¦è¦æ±‚认è¯ï¼Œé™¤éžç”±è¶…级用户è¿è¡Œã€‚
+If
+\fIyes\fR, the
+\fBchfn\fR
+program will require authentication before making any changes, unless run by the superuser\&.
.RE
.PP
\fBCHFN_RESTRICT\fR (string)
@@ -140,8 +142,8 @@ SUID\&.
.RS 4
此字符串用于æ示输入密ç ã€‚默认是 "Password: ",或者翻译了的结果(汉语中翻译为了\(lq密ç ï¼š\(rq)。如果设置了此å˜é‡ï¼Œæ示ä¸ä¼šè¢«ç¿»è¯‘。
.sp
-如果字符串包å«
-\fI%s\fR,将会被用户å替æ¢ã€‚
+If the string contains
+\fI%s\fR, this will be replaced by the user\*(Aqs name\&.
.RE
.SH "文件"
.PP
diff --git a/man/zh_CN/man1/chsh.1 b/man/zh_CN/man1/chsh.1
index 4a17f27a..5e70f753 100644
--- a/man/zh_CN/man1/chsh.1
+++ b/man/zh_CN/man1/chsh.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: chsh
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 2019-06-13
+.\" Date: 2019-12-01
.\" Manual: 用户命令
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Chinese Simplified
.\"
-.TH "CHSH" "1" "2019-06-13" "shadow\-utils 4\&.7" "用户命令"
+.TH "CHSH" "1" "2019-12-01" "shadow\-utils 4\&.8" "用户命令"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -39,8 +39,9 @@ The
command changes the user login shell\&. This determines the name of the user\*(Aqs initial login command\&. A normal user may only change the login shell for her own account; the superuser may change the login shell for any account\&.
.SH "选项"
.PP
+The options which apply to the
\fBchsh\fR
-命令å¯ä»¥æŽ¥å—的选项有:
+command are:
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
.RS 4
@@ -78,23 +79,24 @@ in
is discouraged since accidentally changing to a restricted shell would prevent the user from ever changing her login shell back to its original value\&.
.SH "é…置文件"
.PP
-在
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-中有如下é…ç½®å˜é‡ï¼Œå¯ä»¥ç”¨æ¥æ›´æ”¹æ­¤å·¥å…·çš„行为:
+change the behavior of this tool:
.PP
\fBCHSH_AUTH\fR (boolean)
.RS 4
-如果
-\fIyes\fR,\fBchsh\fR
-程åºåœ¨åšä»»ä½•æ›´æ”¹ä¹‹å‰éƒ½ä¼šè¦æ±‚认è¯ï¼Œé™¤éžæ˜¯ä»¥è¶…级用户身份è¿è¡Œçš„。
+If
+\fIyes\fR, the
+\fBchsh\fR
+program will require authentication before making any changes, unless run by the superuser\&.
.RE
.PP
\fBLOGIN_STRING\fR (string)
.RS 4
此字符串用于æ示输入密ç ã€‚默认是 "Password: ",或者翻译了的结果(汉语中翻译为了\(lq密ç ï¼š\(rq)。如果设置了此å˜é‡ï¼Œæ示ä¸ä¼šè¢«ç¿»è¯‘。
.sp
-如果字符串包å«
-\fI%s\fR,将会被用户å替æ¢ã€‚
+If the string contains
+\fI%s\fR, this will be replaced by the user\*(Aqs name\&.
.RE
.SH "文件"
.PP
diff --git a/man/zh_CN/man1/expiry.1 b/man/zh_CN/man1/expiry.1
index b13f0340..24129a4b 100644
--- a/man/zh_CN/man1/expiry.1
+++ b/man/zh_CN/man1/expiry.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: expiry
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 2019-06-13
+.\" Date: 2019-12-01
.\" Manual: 用户命令
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Chinese Simplified
.\"
-.TH "EXPIRY" "1" "2019-06-13" "shadow\-utils 4\&.7" "用户命令"
+.TH "EXPIRY" "1" "2019-12-01" "shadow\-utils 4\&.8" "用户命令"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -39,8 +39,9 @@ The
command checks (\fB\-c\fR) the current password expiration and forces (\fB\-f\fR) changes when required\&. It is callable as a normal user command\&.
.SH "选项"
.PP
+The options which apply to the
\fBexpiry\fR
-选项å¯ä»¥æŽ¥å—的选项有:
+command are:
.PP
\fB\-c\fR, \fB\-\-check\fR
.RS 4
diff --git a/man/zh_CN/man1/gpasswd.1 b/man/zh_CN/man1/gpasswd.1
index 7ab82b2d..bed6d263 100644
--- a/man/zh_CN/man1/gpasswd.1
+++ b/man/zh_CN/man1/gpasswd.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: gpasswd
.\" Author: Rafal Maszkowski
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 2019-06-13
+.\" Date: 2019-12-01
.\" Manual: 用户命令
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Chinese Simplified
.\"
-.TH "GPASSWD" "1" "2019-06-13" "shadow\-utils 4\&.7" "用户命令"
+.TH "GPASSWD" "1" "2019-12-01" "shadow\-utils 4\&.8" "用户命令"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -28,7 +28,7 @@
.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
.\" -----------------------------------------------------------------
.SH "å称"
-gpasswd \- 管ç†å‘˜ /etc/group å’Œ /etc/gshadow
+gpasswd \- administer /etc/group and /etc/gshadow
.SH "大纲"
.HP \w'\fBgpasswd\fR\ 'u
\fBgpasswd\fR [\fI选项\fR] \fIgroup\fR
@@ -61,29 +61,30 @@ without a password, and non\-members must supply the password\&.
Group passwords are an inherent security problem since more than one person is permitted to know the password\&. However, groups are a useful tool for permitting co\-operation between different users\&.
.SH "选项"
.PP
-除了
+Except for the
\fB\-A\fR
-和
+and
\fB\-M\fR
-选项,其它选项ä¸èƒ½è”åˆä½¿ç”¨ã€‚
+options, the options cannot be combined\&.
.PP
+The options which apply to the
\fBgpasswd\fR
-å¯ä»¥æŽ¥å—的选项有:
+command are:
.PP
\fB\-a\fR, \fB\-\-add\fR\ \&\fIuser\fR
.RS 4
-å‘å为
-\fIgroup\fR
-的组中添加用户
-\fIuser\fR。
+Add the
+\fIuser\fR
+to the named
+\fIgroup\fR\&.
.RE
.PP
\fB\-d\fR, \fB\-\-delete\fR\ \&\fIuser\fR
.RS 4
-从å为
-\fIgroup\fR
-的组中移除用户
-\fIuser\fR。
+Remove the
+\fIuser\fR
+from the named
+\fIgroup\fR\&.
.RE
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
@@ -135,28 +136,29 @@ and /etc/gshadow files\&.
Thus you cannot change any NIS or LDAP group\&. This must be performed on the corresponding server\&.
.SH "é…置文件"
.PP
-在
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-中有如下é…ç½®å˜é‡ï¼Œå¯ä»¥ç”¨æ¥æ›´æ”¹æ­¤å·¥å…·çš„行为:
+change the behavior of this tool:
.PP
\fBENCRYPT_METHOD\fR (string)
.RS 4
这定义了系统加密密ç çš„默认算法(如果没有在命令行上指定算法)。
.sp
-å¯ä»¥ä½¿ç”¨å¦‚下值:\fIDES\fR
+It can take one of these values:
+\fIDES\fR
(default),
\fIMD5\fR, \fISHA256\fR, \fISHA512\fR\&.
.sp
-注æ„,此å‚数会覆盖
+Note: this parameter overrides the
\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR
-å˜é‡ã€‚
+variable\&.
.RE
.PP
\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (number)
.RS 4
-æ¯ä¸ªç»„æ¡ç›®çš„最大æˆå‘˜æ•°ã€‚达到最大值时,在
+Maximum members per group entry\&. When the maximum is reached, a new group entry (line) is started in
/etc/group
-开始一个新æ¡ç›®(è¡Œ)(使用åŒæ ·çš„å称,åŒæ ·çš„密ç ï¼ŒåŒæ ·çš„ GID)。
+(with the same name, same password, and same GID)\&.
.sp
默认值是 0,æ„味ç€ç»„中的æˆå‘˜æ•°æ²¡æœ‰é™åˆ¶ã€‚
.sp
@@ -169,27 +171,28 @@ Thus you cannot change any NIS or LDAP group\&. This must be performed on the co
.PP
\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
-表示密ç æ˜¯å¦å¿…须使用基于 MD5 的算法加密。如果设为
-\fIyes\fR,新密ç å°†ä½¿ç”¨å¯ä»¥å’Œæ–°ç‰ˆ FreeBSD 兼容的基于 MD5 的算法加密。它支æŒæ— é™é•¿åº¦çš„密ç ä»¥åŠæ›´é•¿çš„ç›å­—符串。如果您需è¦å°†åŠ å¯†çš„密ç å¤åˆ¶åˆ°å…¶å®ƒä¸ç†è§£æ–°ç®—法的系统,设置为
-\fIno\fR。默认值是
-\fIno\fR。
+Indicate if passwords must be encrypted using the MD5\-based algorithm\&. If set to
+\fIyes\fR, new passwords will be encrypted using the MD5\-based algorithm compatible with the one used by recent releases of FreeBSD\&. It supports passwords of unlimited length and longer salt strings\&. Set to
+\fIno\fR
+if you need to copy encrypted passwords to other systems which don\*(Aqt understand the new algorithm\&. Default is
+\fIno\fR\&.
.sp
This variable is superseded by the
\fBENCRYPT_METHOD\fR
variable or by any command line option used to configure the encryption algorithm\&.
.sp
-æ­¤å˜é‡å·²ç»åºŸå¼ƒã€‚您应该使用
-\fBENCRYPT_METHOD\fR。
+This variable is deprecated\&. You should use
+\fBENCRYPT_METHOD\fR\&.
.RE
.PP
\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR (number), \fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR (number)
.RS 4
+When
\fBENCRYPT_METHOD\fR
-设为
+is set to
\fISHA256\fR
-或
-\fISHA512\fR
-时,此项确定加密算法默认使用 SHA 轮转数目(当轮转数没有通过命令行指定时)。
+or
+\fISHA512\fR, this defines the number of SHA rounds used by the encryption algorithm by default (when the number of rounds is not specified on the command line)\&.
.sp
使用很多轮转,会让暴力破解更加困难。但是需è¦æ³¨æ„,认è¯ç”¨æˆ·æ—¶ä¹Ÿä¼šéœ€è¦æ›´å¤šçš„ CPU 资æºã€‚
.sp
@@ -197,16 +200,16 @@ variable or by any command line option used to configure the encryption algorith
.sp
值必须在 1000 \- 999,999,999 之间。
.sp
-如果åªè®¾ç½®äº†ä¸€ä¸ª
+If only one of the
\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR
-或
+or
\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR
-值,就会使用这个值。
+values is set, then this value will be used\&.
.sp
-如果
+If
\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR
>
-\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR,将会使用大的那个。
+\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR, the highest value will be used\&.
.RE
.SH "文件"
.PP
diff --git a/man/zh_CN/man1/groups.1 b/man/zh_CN/man1/groups.1
index 6737a110..d336323a 100644
--- a/man/zh_CN/man1/groups.1
+++ b/man/zh_CN/man1/groups.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: groups
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 2019-06-13
+.\" Date: 2019-12-01
.\" Manual: 用户命令
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Chinese Simplified
.\"
-.TH "GROUPS" "1" "2019-06-13" "shadow\-utils 4\&.7" "用户命令"
+.TH "GROUPS" "1" "2019-12-01" "shadow\-utils 4\&.8" "用户命令"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/zh_CN/man1/id.1 b/man/zh_CN/man1/id.1
index edb4a05d..634377ed 100644
--- a/man/zh_CN/man1/id.1
+++ b/man/zh_CN/man1/id.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: id
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 2019-06-13
+.\" Date: 2019-12-01
.\" Manual: 用户命令
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Chinese Simplified
.\"
-.TH "ID" "1" "2019-06-13" "shadow\-utils 4\&.7" "用户命令"
+.TH "ID" "1" "2019-12-01" "shadow\-utils 4\&.8" "用户命令"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/zh_CN/man1/login.1 b/man/zh_CN/man1/login.1
index 467e1bd8..f20e1246 100644
--- a/man/zh_CN/man1/login.1
+++ b/man/zh_CN/man1/login.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: login
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 2019-06-13
+.\" Date: 2019-12-01
.\" Manual: 用户命令
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Chinese Simplified
.\"
-.TH "LOGIN" "1" "2019-06-13" "shadow\-utils 4\&.7" "用户命令"
+.TH "LOGIN" "1" "2019-12-01" "shadow\-utils 4\&.8" "用户命令"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -31,11 +31,11 @@
login \- 在系统上å¯åŠ¨å›žè¯
.SH "大纲"
.HP \w'\fBlogin\fR\ 'u
-\fBlogin\fR [\-p] [\-h\ \fI主机\fR] [\fI用户å\fR] [\fIENV=VAR\fR...]
+\fBlogin\fR [\-p] [\-h\ \fIhost\fR] [\fI用户å\fR] [\fIENV=VAR\fR...]
.HP \w'\fBlogin\fR\ 'u
-\fBlogin\fR [\-p] [\-h\ \fI主机\fR] \-f \fI用户å\fR
+\fBlogin\fR [\-p] [\-h\ \fIhost\fR] \-f \fI用户å\fR
.HP \w'\fBlogin\fR\ 'u
-\fBlogin\fR [\-p] \-r\ \fI主机\fR
+\fBlogin\fR [\-p] \-r\ \fIhost\fR
.SH "æè¿°"
.PP
The
@@ -100,8 +100,9 @@ from the shell prompt without
.RS 4
ä¸è¦æ‰§è¡Œè®¤è¯ï¼Œç”¨æˆ·å·²ç»é¢„认è¯è¿‡ã€‚
.sp
-注æ„:此时,\fIusername\fR
-是强制的。
+Note: In that case,
+\fIusername\fR
+is mandatory\&.
.RE
.PP
\fB\-h\fR
@@ -119,18 +120,19 @@ from the shell prompt without
为 rlogin (远程登录)执行 autologin (自动登录)å议。
.RE
.PP
+The
\fB\-r\fR,
\fB\-h\fR
and
\fB\-f\fR
-åªèƒ½ç”¨äºŽ root 使用
+options are only used when
\fBlogin\fR
-时。
+is invoked by root\&.
.SH "CAVEATS"
.PP
-此版本的
+This version of
\fBlogin\fR
-有很多编译选项,åªæœ‰ä¸€éƒ¨åˆ†å¯ä»¥åœ¨ä»»ä½•ç«™ç‚¹ä½¿ç”¨ã€‚
+has many compilation options, only some of which may be in use at any particular site\&.
.PP
文件的ä½ç½®ç”±ç³»ç»Ÿé…置决定。
.PP
@@ -149,9 +151,9 @@ As with any program,
\fBlogin\fR\*(Aqs appearance can be faked\&. If non\-trusted users have physical access to a machine, an attacker could use this to obtain the password of the next person coming to sit in front of the machine\&. Under Linux, the SAK mechanism can be used by users to initiate a trusted path and prevent this kind of attack\&.
.SH "é…置文件"
.PP
-在
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-中有如下é…ç½®å˜é‡ï¼Œå¯ä»¥ç”¨æ¥æ›´æ”¹æ­¤å·¥å…·çš„行为:
+change the behavior of this tool:
.PP
\fBCONSOLE\fR (string)
.RS 4
@@ -164,24 +166,24 @@ As with any program,
.PP
\fBCONSOLE_GROUPS\fR (string)
.RS 4
-在控制å°ç™»å½•æ—¶ï¼Œæ·»åŠ åˆ°ç”¨æˆ·é™„加组集中的组列表(就如 CONSOLE 所确定的)。默认是无。
-使用时需è¦æ³¨æ„:这å¯èƒ½ä½¿ç”¨æˆ·èŽ·å–这些组的永久æƒé™ï¼Œç”šè‡³ç™»å½•åˆ°çš„ä¸æ˜¯æ­¤æŽ§åˆ¶å°æ—¶ã€‚
+List of groups to add to the user\*(Aqs supplementary groups set when logging in on the console (as determined by the CONSOLE setting)\&. Default is none\&.
+
+Use with caution \- it is possible for users to gain permanent access to these groups, even when not logged in on the console\&.
.RE
.PP
\fBDEFAULT_HOME\fR (boolean)
.RS 4
如果ä¸èƒ½ cd 到主目录时,说明是å¦å…许登录。默认是å¦ã€‚
.sp
-如果设置为
-\fIyes\fR,如果ä¸èƒ½ cd 到主目录时,用户将会登录到根目录(/)。
+If set to
+\fIyes\fR, the user will login in the root (/) directory if it is not possible to cd to her home directory\&.
.RE
.PP
\fBENV_HZ\fR (string)
.RS 4
-如果设置了,将会用于在用户登录时定义 HZ 环境å˜é‡ã€‚值必须以
-\fIHZ=\fR
-开头。Linux 上的常用值是
-\fIHZ=100\fR。
+If set, it will be used to define the HZ environment variable when a user login\&. The value must be preceded by
+\fIHZ=\fR\&. A common value on Linux is
+\fIHZ=100\fR\&.
.RE
.PP
\fBENV_PATH\fR (string)
@@ -202,14 +204,14 @@ If set, it will be used to define the PATH environment variable when the superus
.PP
\fBENV_TZ\fR (string)
.RS 4
-如果设置了,它将用于在用户登录时定义 TZ 环境å˜é‡ã€‚此值å¯ä»¥æ˜¯ä»¥
+If set, it will be used to define the TZ environment variable when a user login\&. The value can be the name of a timezone preceded by
\fITZ=\fR
-开头的时区å(例如
-\fITZ=CST6CDT\fR),或者是包å«æ—¶åŒºè§„则的文件完整路径(例如
-/etc/tzname)。
+(for example
+\fITZ=CST6CDT\fR), or the full path to the file containing the timezone specification (for example
+/etc/tzname)\&.
.sp
-如果将完整路径指定为了一个ä¸å­˜åœ¨æˆ–ä¸å¯è¯»çš„文件,则默认使用
-\fITZ=CST6CDT\fR。
+If a full path is specified but the file does not exist or cannot be read, the default is to use
+\fITZ=CST6CDT\fR\&.
.RE
.PP
\fBENVIRON_FILE\fR (string)
@@ -221,10 +223,10 @@ If set, it will be used to define the PATH environment variable when the superus
.PP
\fBERASECHAR\fR (number)
.RS 4
-终端擦除字符 (\fI010\fR
+Terminal ERASE character (\fI010\fR
= backspace,
\fI0177\fR
-= DEL)。
+= DEL)\&.
.sp
此值å¯ä»¥ä½¿ç”¨å‰ç¼€\(lq0\(rq表示八进制,\(lq0x\(rq表示å六进制。
.RE
@@ -236,17 +238,17 @@ If set, it will be used to define the PATH environment variable when the superus
.PP
\fBFAILLOG_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
-å…许登录并显示
+Enable logging and display of
/var/log/faillog
-登录失败信æ¯ã€‚
+login failure info\&.
.RE
.PP
\fBFAKE_SHELL\fR (string)
.RS 4
-如果设置了,\fBlogin\fR
-将执行此 shell 而ä¸æ˜¯åœ¨
-/etc/passwd
-中指定的用户 shell。
+If set,
+\fBlogin\fR
+will execute this shell instead of the users\*(Aq shell specified in
+/etc/passwd\&.
.RE
.PP
\fBFTMP_FILE\fR (string)
@@ -266,8 +268,8 @@ If defined, this file can inhibit all the usual chatter during the login sequenc
.PP
\fBKILLCHAR\fR (number)
.RS 4
-终端 KILL 字符 (\fI025\fR
-= CTRL/U)。
+Terminal KILL character (\fI025\fR
+= CTRL/U)\&.
.sp
此值å¯ä»¥ä½¿ç”¨å‰ç¼€\(lq0\(rq表示八进制,\(lq0x\(rq表示å六进制。
.RE
@@ -286,8 +288,8 @@ If defined, this file can inhibit all the usual chatter during the login sequenc
.RS 4
此字符串用于æ示输入密ç ã€‚默认是 "Password: ",或者翻译了的结果(汉语中翻译为了\(lq密ç ï¼š\(rq)。如果设置了此å˜é‡ï¼Œæ示ä¸ä¼šè¢«ç¿»è¯‘。
.sp
-如果字符串包å«
-\fI%s\fR,将会被用户å替æ¢ã€‚
+If the string contains
+\fI%s\fR, this will be replaced by the user\*(Aqs name\&.
.RE
.PP
\fBLOGIN_TIMEOUT\fR (number)
@@ -324,21 +326,22 @@ If defined, this file can inhibit all the usual chatter during the login sequenc
定义用户邮箱文件的ä½ç½®(相对于主目录)。
.RE
.PP
+The
\fBMAIL_DIR\fR
and
\fBMAIL_FILE\fR
-å˜é‡ç”±
-\fBuseradd\fR,\fBusermod\fR
-和
+variables are used by
+\fBuseradd\fR,
+\fBusermod\fR, and
\fBuserdel\fR
-用于创建ã€ç§»åŠ¨æˆ–删除用户邮箱。
+to create, move, or delete the user\*(Aqs mail spool\&.
.PP
-如果
+If
\fBMAIL_CHECK_ENAB\fR
-设置为
-\fIyes\fR,它们也被用于定义
+is set to
+\fIyes\fR, they are also used to define the
\fBMAIL\fR
-环境å˜é‡ã€‚
+environment variable\&.
.PP
\fBMOTD_FILE\fR (string)
.RS 4
@@ -388,9 +391,9 @@ If defined, file which maps tty line to TERM environment parameter\&. Each line
.PP
\fBULIMIT\fR (number)
.RS 4
-默认
+Default
\fBulimit\fR
-值。
+value\&.
.RE
.PP
\fBUMASK\fR (number)
@@ -398,29 +401,30 @@ If defined, file which maps tty line to TERM environment parameter\&. Each line
文件模å¼åˆ›å»ºæŽ©ç åˆå§‹åŒ–为此值。如果没有指定,掩ç åˆå§‹åŒ–为 022。
.sp
\fBuseradd\fR
-和
+and
\fBnewusers\fR
-使用此掩ç è®¾ç½®å®ƒä»¬åˆ›å»ºçš„用户主目录的模å¼ã€‚
+use this mask to set the mode of the home directory they create
.sp
-也被
+It is also used by
\fBlogin\fR
-用于指定用户的åˆå§‹ umask。注æ„,此掩ç å¯ä»¥è¢«ç”¨æˆ·çš„ GECOS 行覆盖(当设置了
+to define users\*(Aq initial umask\&. Note that this mask can be overridden by the user\*(Aqs GECOS line (if
\fBQUOTAS_ENAB\fR
-æ—¶),也å¯ä»¥è¢«å¸¦
+is set) or by the specification of a limit with the
\fIK\fR
-指示符的
-\fBlimits\fR(5)
-定义的é™åˆ¶å€¼è¦†ç›–。
+identifier in
+\fBlimits\fR(5)\&.
.RE
.PP
\fBUSERGROUPS_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
如果 uid å’Œ gid 相åŒï¼Œç”¨æˆ·å和主用户å也相åŒï¼Œä½¿éž root 组的组掩ç ä½å’Œå±žä¸»ä½ç›¸åŒ (如:022 \-> 002, 077 \-> 007)。
.sp
-如果设置为
-\fIyes\fR,如果组中没有æˆå‘˜äº†ï¼Œ\fBuserdel\fR
-将移除此用户组,\fBuseradd\fR
-创建用户时,也会创建一个åŒå的默认组。
+If set to
+\fIyes\fR,
+\fBuserdel\fR
+will remove the user\*(Aqs group if it contains no more members, and
+\fBuseradd\fR
+will create by default a group with the name of the user\&.
.RE
.SH "文件"
.PP
diff --git a/man/zh_CN/man1/newgrp.1 b/man/zh_CN/man1/newgrp.1
index 9350cc06..96adf71a 100644
--- a/man/zh_CN/man1/newgrp.1
+++ b/man/zh_CN/man1/newgrp.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: newgrp
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 2019-06-13
+.\" Date: 2019-12-01
.\" Manual: 用户命令
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Chinese Simplified
.\"
-.TH "NEWGRP" "1" "2019-06-13" "shadow\-utils 4\&.7" "用户命令"
+.TH "NEWGRP" "1" "2019-12-01" "shadow\-utils 4\&.8" "用户命令"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -57,15 +57,15 @@ If there is an entry for this group in
is considered\&.
.SH "é…置文件"
.PP
-在
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-中有如下é…ç½®å˜é‡ï¼Œå¯ä»¥ç”¨æ¥æ›´æ”¹æ­¤å·¥å…·çš„行为:
+change the behavior of this tool:
.PP
\fBSYSLOG_SG_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
-å…许\(lqsyslog\(rq记录
+Enable "syslog" logging of
\fBsg\fR
-的活动。
+activity\&.
.RE
.SH "文件"
.PP
diff --git a/man/zh_CN/man1/passwd.1 b/man/zh_CN/man1/passwd.1
index 0742a7b2..16bc7e0e 100644
--- a/man/zh_CN/man1/passwd.1
+++ b/man/zh_CN/man1/passwd.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: passwd
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 2019-06-13
+.\" Date: 2019-12-01
.\" Manual: 用户命令
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Chinese Simplified
.\"
-.TH "PASSWD" "1" "2019-06-13" "shadow\-utils 4\&.7" "用户命令"
+.TH "PASSWD" "1" "2019-12-01" "shadow\-utils 4\&.8" "用户命令"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -34,15 +34,18 @@ passwd \- 更改用户密ç 
\fBpasswd\fR [\fI选项\fR] [\fI登录\fR]
.SH "æè¿°"
.PP
+The
\fBpasswd\fR
-命令用æ¥æ›´æ”¹ç”¨æˆ·è´¦æˆ·çš„密ç ã€‚普通用户通常åªæ›´æ”¹å…¶è‡ªå·±è´¦æˆ·çš„密ç ï¼Œè€Œè¶…级用户å¯ä»¥æ›´æ”¹ä»»ä½•è´¦æˆ·çš„密ç ã€‚\fBpasswd\fR
-也更改账户或相关的密ç æœ‰æ•ˆæœŸã€‚
+command changes passwords for user accounts\&. A normal user may only change the password for their own account, while the superuser may change the password for any account\&.
+\fBpasswd\fR
+also changes the account or associated password validity period\&.
.SS "密ç æ›´æ”¹"
.PP
如果有旧密ç ï¼Œé¦–å…ˆæ示用户输入旧密ç ã€‚加密这个密ç ç„¶åŽå’Œå­˜å‚¨çš„密ç è¿›è¡Œæ¯”较。用户åªæœ‰ä¸€æ¬¡æœºä¼šè¾“入正确密ç ã€‚å…许超级用户略过这个步骤,以便更改忘记了的密ç ã€‚
.PP
-输入了密ç ä¹‹åŽï¼Œä¼šæ£€æŸ¥å¯†ç å¹´é¾„ä¿¡æ¯ï¼Œä»¥æŸ¥çœ‹æ­¤æ—¶æ˜¯å¦å…许用户更改密ç ã€‚如果ä¸å…许,\fBpasswd\fR
-æ‹’ç»æ›´æ”¹å¯†ç ï¼Œç„¶åŽé€€å‡ºã€‚
+After the password has been entered, password aging information is checked to see if the user is permitted to change the password at this time\&. If not,
+\fBpasswd\fR
+refuses to change the password and exits\&.
.PP
æ示用户输入两次新密ç ã€‚第二次和第一次进行比较,并且需è¦ç›¸åŒæ‰èƒ½æ›´æ”¹å¯†ç ã€‚
.PP
@@ -81,28 +84,30 @@ passwd \- 更改用户密ç 
标点符å·
.RE
.PP
-å¿…é¡»è¦ç•™æ„ä¸èƒ½åŒ…å«ç³»ç»Ÿé»˜è®¤çš„擦除和æ€æ­»å­—符。\fBpasswd\fR
-会拒ç»å¤æ‚度ä¸æ»¡è¶³è¦æ±‚的密ç ã€‚
+Care must be taken not to include the system default erase or kill characters\&.
+\fBpasswd\fR
+will reject any password which is not suitably complex\&.
.SS "关于用户密ç çš„æ示"
.PP
-密ç çš„安全性ä¾èµ–于加密算法的强度和密钥空间的大å°ã€‚旧的
+The security of a password depends upon the strength of the encryption algorithm and the size of the key space\&. The legacy
\fIUNIX\fR
-系统加密算法基于 NBS DES 算法。推è使用更新的算法(查看
-\fBENCRYPT_METHOD\fR)。密钥空间的大å°ä¾èµ–于选择的密ç çš„éšæœºæ€§ã€‚
+System encryption method is based on the NBS DES algorithm\&. More recent methods are now recommended (see
+\fBENCRYPT_METHOD\fR)\&. The size of the key space depends upon the randomness of the password which is selected\&.
.PP
由于粗心地或处ç†é€‰æ‹©å¯†ç ï¼Œä¼šå±åŠå¯†ç çš„安全。由于这个原因,您ä¸åº”该选择出现在è¯å…¸ä¸­æˆ–者必须è¦å†™ä¸‹æ¥æ‰èƒ½è®°ä½çš„密ç ã€‚密ç ä¹Ÿä¸åº”该是一个åå­—ã€è®¸å¯è¯å·ã€ç”Ÿæ—¥æˆ–者街é“å·ã€‚所有这些å¯ä»¥ç”¨äºŽçŒœæµ‹æ¥æŸå®³ç³»ç»Ÿå®‰å…¨ã€‚
.PP
You can find advice on how to choose a strong password on http://en\&.wikipedia\&.org/wiki/Password_strength
.SH "选项"
.PP
+The options which apply to the
\fBpasswd\fR
-命令å¯ä»¥æŽ¥å—的选项有:
+command are:
.PP
\fB\-a\fR, \fB\-\-all\fR
.RS 4
-此选项åªèƒ½å’Œ
+This option can be used only with
\fB\-S\fR
-一起使用,æ¥æ˜¾ç¤ºæ‰€æœ‰ç”¨æˆ·çš„状æ€ã€‚
+and causes show status for all users\&.
.RE
.PP
\fB\-d\fR, \fB\-\-delete\fR
@@ -122,9 +127,9 @@ You can find advice on how to choose a strong password on http://en\&.wikipedia\
.PP
\fB\-i\fR, \fB\-\-inactive\fR\ \&\fIINACTIVE\fR
.RS 4
-此选项用于在密ç è¿‡æœŸä¸€å®šå¤©æ•°ä¹‹åŽç¦ç”¨è´¦æˆ·ã€‚一个用户账户密ç å·²ç»è¿‡æœŸ
+This option is used to disable an account after the password has been expired for a number of days\&. After a user account has had an expired password for
\fIINACTIVE\fR
-天之åŽï¼Œç”¨æˆ·å°†ä¸èƒ½å†ç™»å½•è¿›è´¦æˆ·ã€‚
+days, the user may no longer sign on to the account\&.
.RE
.PP
\fB\-k\fR, \fB\-\-keep\-tokens\fR
@@ -136,17 +141,17 @@ You can find advice on how to choose a strong password on http://en\&.wikipedia\
.RS 4
é”定指定账户的密ç ã€‚此选项通过将密ç æ›´æ”¹ä¸ºä¸€ä¸ªä¸å¯èƒ½ä¸ŽåŠ å¯†å€¼åŒ¹é…的值æ¥ç¦ç”¨(它在密ç å¼€å¤´æ·»åŠ ä¸€ä¸ª\(lq!\(rq)。
.sp
-注æ„,这并没有ç¦ç”¨æ­¤è´¦æˆ·ã€‚用户ä»ç„¶å¯ä»¥é€šè¿‡å…¶å®ƒè®¤è¯æ–¹å¼(如 SSH 密ç )æ¥ç™»å½•ã€‚è¦ç¦ç”¨æ­¤è´¦æˆ·ï¼Œç®¡ç†å‘˜éœ€è¦ä½¿ç”¨
+Note that this does not disable the account\&. The user may still be able to login using another authentication token (e\&.g\&. an SSH key)\&. To disable the account, administrators should use
\fBusermod \-\-expiredate 1\fR
-(设置账户的过期时间为1970年1月2日)。
+(this set the account\*(Aqs expire date to Jan 2, 1970)\&.
.sp
被é”定了密ç çš„用户ä¸å…许更改密ç ã€‚
.RE
.PP
\fB\-n\fR, \fB\-\-mindays\fR\ \&\fIMIN_DAYS\fR
.RS 4
-在密ç æ›´æ”¹ä¹‹é—´çš„最å°å¤©æ•°è®¾ç½®ä¸º
-\fIMIN_DAYS\fR。此字段中的 0 值表示用户å¯ä»¥åœ¨ä»»ä½•æ—¶é—´æ›´æ”¹å…¶å¯†ç ã€‚
+Set the minimum number of days between password changes to
+\fIMIN_DAYS\fR\&. A value of zero for this field indicates that the user may change their password at any time\&.
.RE
.PP
\fB\-q\fR, \fB\-\-quiet\fR
@@ -156,9 +161,9 @@ You can find advice on how to choose a strong password on http://en\&.wikipedia\
.PP
\fB\-r\fR, \fB\-\-repository\fR\ \&\fIREPOSITORY\fR
.RS 4
-在
+change password in
\fIREPOSITORY\fR
-中更改密ç 
+repository
.RE
.PP
\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
@@ -177,26 +182,28 @@ directory\&.
.PP
\fB\-u\fR, \fB\-\-unlock\fR
.RS 4
-解é”指定用户的密ç ã€‚æ­¤æ“作通过将密ç æ”¹å›žå…ˆå‰å€¼(改回使用
+Unlock the password of the named account\&. This option re\-enables a password by changing the password back to its previous value (to the value before using the
\fB\-l\fR
-之å‰çš„值)é‡æ–°å¯ç”¨å¯†ç ã€‚
+option)\&.
.RE
.PP
\fB\-w\fR, \fB\-\-warndays\fR\ \&\fIWARN_DAYS\fR
.RS 4
-设置在è¦æ±‚更改密ç ä¹‹å‰è­¦å‘Šçš„天数。\fIWARN_DAYS\fR
-选项是在密ç è¿‡æœŸä¹‹å‰æå‰è­¦å‘Šçš„天数。
+Set the number of days of warning before a password change is required\&. The
+\fIWARN_DAYS\fR
+option is the number of days prior to the password expiring that a user will be warned that their password is about to expire\&.
.RE
.PP
\fB\-x\fR, \fB\-\-maxdays\fR\ \&\fIMAX_DAYS\fR
.RS 4
-设置密ç ä»ç„¶æœ‰æ•ˆçš„最大天数。\fIMAX_DAYS\fR
-之åŽï¼Œå¯†ç ä¼šè¦æ±‚更改。
+Set the maximum number of days a password remains valid\&. After
+\fIMAX_DAYS\fR, the password is required to be changed\&.
.sp
-\fIMAX_DAYS\fR
-设置为
+Passing the number
\fI\-1\fR
-会移除密ç æœ‰æ•ˆæ€§æ£€æŸ¥ã€‚
+as
+\fIMAX_DAYS\fR
+will remove checking a password\*(Aqs validity\&.
.RE
.SH "CAVEATS"
.PP
@@ -205,36 +212,38 @@ directory\&.
在å¯åŠ¨äº† NIS 的系统上,如果没有登录 NIS æœåŠ¡å™¨ï¼Œç”¨æˆ·æˆ–许ä¸èƒ½æ›´æ”¹è‡ªå·±çš„密ç ã€‚
.SH "é…置文件"
.PP
-在
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-中有如下é…ç½®å˜é‡ï¼Œå¯ä»¥ç”¨æ¥æ›´æ”¹æ­¤å·¥å…·çš„行为:
+change the behavior of this tool:
.PP
\fBENCRYPT_METHOD\fR (string)
.RS 4
这定义了系统加密密ç çš„默认算法(如果没有在命令行上指定算法)。
.sp
-å¯ä»¥ä½¿ç”¨å¦‚下值:\fIDES\fR
+It can take one of these values:
+\fIDES\fR
(default),
\fIMD5\fR, \fISHA256\fR, \fISHA512\fR\&.
.sp
-注æ„,此å‚数会覆盖
+Note: this parameter overrides the
\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR
-å˜é‡ã€‚
+variable\&.
.RE
.PP
\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
-表示密ç æ˜¯å¦å¿…须使用基于 MD5 的算法加密。如果设为
-\fIyes\fR,新密ç å°†ä½¿ç”¨å¯ä»¥å’Œæ–°ç‰ˆ FreeBSD 兼容的基于 MD5 的算法加密。它支æŒæ— é™é•¿åº¦çš„密ç ä»¥åŠæ›´é•¿çš„ç›å­—符串。如果您需è¦å°†åŠ å¯†çš„密ç å¤åˆ¶åˆ°å…¶å®ƒä¸ç†è§£æ–°ç®—法的系统,设置为
-\fIno\fR。默认值是
-\fIno\fR。
+Indicate if passwords must be encrypted using the MD5\-based algorithm\&. If set to
+\fIyes\fR, new passwords will be encrypted using the MD5\-based algorithm compatible with the one used by recent releases of FreeBSD\&. It supports passwords of unlimited length and longer salt strings\&. Set to
+\fIno\fR
+if you need to copy encrypted passwords to other systems which don\*(Aqt understand the new algorithm\&. Default is
+\fIno\fR\&.
.sp
This variable is superseded by the
\fBENCRYPT_METHOD\fR
variable or by any command line option used to configure the encryption algorithm\&.
.sp
-æ­¤å˜é‡å·²ç»åºŸå¼ƒã€‚您应该使用
-\fBENCRYPT_METHOD\fR。
+This variable is deprecated\&. You should use
+\fBENCRYPT_METHOD\fR\&.
.RE
.PP
\fBOBSCURE_CHECKS_ENAB\fR (boolean)
@@ -254,21 +263,22 @@ variable or by any command line option used to configure the encryption algorith
.PP
\fBPASS_MAX_LEN\fR (number), \fBPASS_MIN_LEN\fR (number)
.RS 4
-crypt() 的有效字符ä½æ•°ã€‚\fBPASS_MAX_LEN\fR
-默认是 8,除éžæ‚¨è‡ªå·±çš„ crypt() 更好,å¦åˆ™ä¸è¦æ›´æ”¹ã€‚如果
+Number of significant characters in the password for crypt()\&.
+\fBPASS_MAX_LEN\fR
+is 8 by default\&. Don\*(Aqt change unless your crypt() is better\&. This is ignored if
\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR
-设为
-\fIyes\fR,会被忽略。
+set to
+\fIyes\fR\&.
.RE
.PP
\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR (number), \fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR (number)
.RS 4
+When
\fBENCRYPT_METHOD\fR
-设为
+is set to
\fISHA256\fR
-或
-\fISHA512\fR
-时,此项确定加密算法默认使用 SHA 轮转数目(当轮转数没有通过命令行指定时)。
+or
+\fISHA512\fR, this defines the number of SHA rounds used by the encryption algorithm by default (when the number of rounds is not specified on the command line)\&.
.sp
使用很多轮转,会让暴力破解更加困难。但是需è¦æ³¨æ„,认è¯ç”¨æˆ·æ—¶ä¹Ÿä¼šéœ€è¦æ›´å¤šçš„ CPU 资æºã€‚
.sp
@@ -276,16 +286,16 @@ crypt() 的有效字符ä½æ•°ã€‚\fBPASS_MAX_LEN\fR
.sp
值必须在 1000 \- 999,999,999 之间。
.sp
-如果åªè®¾ç½®äº†ä¸€ä¸ª
+If only one of the
\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR
-或
+or
\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR
-值,就会使用这个值。
+values is set, then this value will be used\&.
.sp
-如果
+If
\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR
>
-\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR,将会使用大的那个。
+\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR, the highest value will be used\&.
.RE
.SH "文件"
.PP
@@ -305,48 +315,51 @@ Shadow 密ç å¥—件é…置。
.RE
.SH "退出值"
.PP
+The
\fBpasswd\fR
-命令退出,并返回如下值:
+command exits with the following values:
.PP
\fI0\fR
.RS 4
-æˆåŠŸ
+success
.RE
.PP
\fI1\fR
.RS 4
-æƒé™ä¸å¤Ÿ
+permission denied
.RE
.PP
\fI2\fR
.RS 4
-无效的选项组åˆ
+invalid combination of options
.RE
.PP
\fI3\fR
.RS 4
-æ„外的失败,什么也没有åšã€‚
+unexpected failure, nothing done
.RE
.PP
\fI4\fR
.RS 4
-æ„外的失败,passwd
-文件丢失
+unexpected failure,
+passwd
+file missing
.RE
.PP
\fI5\fR
.RS 4
passwd
-文件忙,请é‡è¯•
+file busy, try again
.RE
.PP
\fI6\fR
.RS 4
-给了选项一个无效的å‚æ•°
+invalid argument to option
.RE
.SH "å‚è§"
.PP
\fBchpasswd\fR(8),
\fBpasswd\fR(5),
\fBshadow\fR(5),
-\fBlogin.defs\fR(5),\fBusermod\fR(8)\&.
+\fBlogin.defs\fR(5),
+\fBusermod\fR(8)\&.
diff --git a/man/zh_CN/man1/sg.1 b/man/zh_CN/man1/sg.1
index f1b0f5c3..91f28d96 100644
--- a/man/zh_CN/man1/sg.1
+++ b/man/zh_CN/man1/sg.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: sg
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 2019-06-13
+.\" Date: 2019-12-01
.\" Manual: 用户命令
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Chinese Simplified
.\"
-.TH "SG" "1" "2019-06-13" "shadow\-utils 4\&.7" "用户命令"
+.TH "SG" "1" "2019-12-01" "shadow\-utils 4\&.8" "用户命令"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -31,38 +31,40 @@
sg \- 以ä¸åŒçš„组 ID 执行命令
.SH "大纲"
.HP \w'\fBsg\fR\ 'u
-\fBsg\fR [\-] [组\ [\-c]\ 命令]
+\fBsg\fR [\-] [group\ [\-c\ ]\ command]
.SH "æè¿°"
.PP
+The
\fBsg\fR
-命令类似于
-\fBnewgrp\fR,但是å¯ä»¥æŽ¥å—一个命令。这个命令将会使用
+command works similar to
+\fBnewgrp\fR
+but accepts a command\&. The command will be executed with the
/bin/sh
-shell æ¥æ‰§è¡Œã€‚对于您å¯ä»¥ä½¿ç”¨
+shell\&. With most shells you may run
\fBsg\fR
-å¯åŠ¨çš„多数 shell,您需è¦å°†å¤šä¸ªè¯çš„命令用引å·å¼•èµ·æ¥ã€‚\fBnewgrp\fR
-和
+from, you need to enclose multi\-word commands in quotes\&. Another difference between
+\fBnewgrp\fR
+and
\fBsg\fR
-之间的å¦å¤–一个ä¸åŒç‚¹æ˜¯æŸäº› shell 对
+is that some shells treat
\fBnewgrp\fR
-有特殊对待,会使用
+specially, replacing themselves with a new instance of a shell that
\fBnewgrp\fR
-创建的一个新的 shell 实例替æ¢è‡ªèº«ã€‚è¿™ä¸ä¼šå‘生在
-\fBsg\fR
-身上,所以从
+creates\&. This doesn\*(Aqt happen with
+\fBsg\fR, so upon exit from a
\fBsg\fR
-退出åŽï¼Œæ‚¨ä¼šè¿”回到先å‰çš„组 ID。
+command you are returned to your previous group ID\&.
.SH "é…置文件"
.PP
-在
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-中有如下é…ç½®å˜é‡ï¼Œå¯ä»¥ç”¨æ¥æ›´æ”¹æ­¤å·¥å…·çš„行为:
+change the behavior of this tool:
.PP
\fBSYSLOG_SG_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
-å…许\(lqsyslog\(rq记录
+Enable "syslog" logging of
\fBsg\fR
-的活动。
+activity\&.
.RE
.SH "文件"
.PP
diff --git a/man/zh_CN/man1/su.1 b/man/zh_CN/man1/su.1
index 258f80e2..9bf038f0 100644
--- a/man/zh_CN/man1/su.1
+++ b/man/zh_CN/man1/su.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: su
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 2019-06-13
+.\" Date: 2019-12-01
.\" Manual: 用户命令
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Chinese Simplified
.\"
-.TH "SU" "1" "2019-06-13" "shadow\-utils 4\&.7" "用户命令"
+.TH "SU" "1" "2019-12-01" "shadow\-utils 4\&.8" "用户命令"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -55,28 +55,30 @@ option is special: it is also recognized after
.PP
如果åˆé€‚,将æ示用户输入一个密ç ã€‚输入无效的密ç ä¼šäº§ç”Ÿä¸€ä¸ªé”™è¯¯æ¶ˆæ¯ã€‚所有的å°è¯•ï¼Œæ— è®ºæˆåŠŸè¿˜æ˜¯å¤±è´¥ï¼Œéƒ½ä¼šè¢«è®°å½•ï¼Œä»¥æ£€æµ‹å¯¹ç³»ç»Ÿçš„滥用。
.PP
-当å‰çŽ¯å¢ƒä¼šä¼ é€’给新 shell。对于普通用户,\fB$PATH\fR
-的值é‡ç½®ä¸º
-/bin:/usr/bin,而对于超级用户则是
-/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin。这会éš
-/etc/login\&.defs
-中的
+The current environment is passed to the new shell\&. The value of
+\fB$PATH\fR
+is reset to
+/bin:/usr/bin
+for normal users, or
+/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin
+for the superuser\&. This may be changed with the
\fBENV_PATH\fR
-和
+and
\fBENV_SUPATH\fR
-值改å˜ã€‚
+definitions in
+/etc/login\&.defs\&.
.PP
在登录 shell 中以第一个字符是\(lq*\(rq标注的是å­ç³»ç»Ÿç™»å½•ã€‚给定的主目录将被用于用户实际登录的新文件系统的根。
.SH "选项"
.PP
+The options which apply to the
\fBsu\fR
-命令å¯ä»¥æŽ¥å—的选项有:
+command are:
.PP
\fB\-c\fR, \fB\-\-command\fR\ \&\fICOMMAND\fR
.RS 4
-通过使用其
-\fB\-c\fR
-选项,指定一个由 shell è¿è¡Œçš„命令。
+Specify a command that will be invoked by the shell using its
+\fB\-c\fR\&.
.sp
The executed command will have no controlling terminal\&. This option cannot be used to execute interactive programs which need a controlling TTY\&.
.RE
@@ -98,125 +100,134 @@ and
.RS 4
将使用的 shell。
.sp
-使用的 shell 在如下中选择(高优先级在å‰):.PP
+The invoked shell is chosen from (highest priority first):
+.PP
.RS 4
-通过 \-\-shell 指定的 shell。
+The shell specified with \-\-shell\&.
.RE
.PP
.RS 4
-如果使用了
-\fB\-\-preserve\-environment\fR,shell 将由
+If
+\fB\-\-preserve\-environment\fR
+is used, the shell specified by the
\fB$SHELL\fR
-环境å˜é‡æŒ‡å®šã€‚
+environment variable\&.
.RE
.PP
.RS 4
-在
+The shell indicated in the
/etc/passwd
-的相应项中为目标用户指定的 shell。
+entry for the target user\&.
.RE
.PP
.RS 4
-如果无法通过以上办法找到一个 shell,则使用
-/bin/sh。
+/bin/sh
+if a shell could not be found by any above method\&.
.RE
.sp
-如果目标用户的 shell 是有é™åˆ¶çš„(å³ï¼Œ/etc/passwd
-中用户项中的 shell 字段没有在
-/etc/shells
-中列出),那么
+If the target user has a restricted shell (i\&.e\&. the shell field of this user\*(Aqs entry in
+/etc/passwd
+is not listed in
+/etc/shells), then the
\fB\-\-shell\fR
-选项或
+option or the
\fB$SHELL\fR
-环境å˜é‡ä¸ä¼šå¸¦å…¥è´¦æˆ·ï¼Œé™¤éž
+environment variable won\*(Aqt be taken into account, unless
\fBsu\fR
-是被 root 调用的。
+is called by root\&.
.RE
.PP
\fB\-m\fR, \fB\-p\fR, \fB\-\-preserve\-environment\fR
.RS 4
-ä¿ç•™å½“å‰çŽ¯å¢ƒï¼Œé™¤éžï¼š.PP
+Preserve the current environment, except for:
+.PP
\fB$PATH\fR
.RS 4
-æ ¹æ®
+reset according to the
/etc/login\&.defs
-中的
+options
\fBENV_PATH\fR
or
\fBENV_SUPATH\fR
-选项é‡è®¾ (请往下看)
+(see below);
.RE
.PP
\fB$IFS\fR
.RS 4
-如果已ç»è®¾ç½®äº†ï¼Œé‡è®¾
-\(lq<space><tab><newline>\(rq。
+reset to
+\(lq<space><tab><newline>\(rq, if it was set\&.
.RE
.sp
-如果用户的 shell å—é™ï¼Œæ­¤é€‰é¡¹æ— æ•ˆ (除éžæ˜¯ root 调用的
-\fBsu\fR)。
+If the target user has a restricted shell, this option has no effect (unless
+\fBsu\fR
+is called by root)\&.
.sp
-注æ„,环境的默认行为如下:.PP
+Note that the default behavior for the environment is the following:
+.PP
.RS 4
The
\fB$HOME\fR,
\fB$SHELL\fR,
\fB$USER\fR,
\fB$LOGNAME\fR,
-\fB$PATH\fR, 和
+\fB$PATH\fR, and
\fB$IFS\fR
-这些环境å˜é‡ä¼šè¢«é‡ç½®ã€‚
+environment variables are reset\&.
.RE
.PP
.RS 4
-如果没有使用
-\fB\-\-login\fR,å¤åˆ¶çŽ¯å¢ƒï¼Œä¸Šè¿°å‡ ä¸ªå˜é‡é™¤å¤–。
+If
+\fB\-\-login\fR
+is not used, the environment is copied, except for the variables above\&.
.RE
.PP
.RS 4
-如果使用了
-\fB\-\-login\fR,如果设置了
+If
+\fB\-\-login\fR
+is used, the
\fB$TERM\fR,
\fB$COLORTERM\fR,
-\fB$DISPLAY\fR
-和
-\fB$XAUTHORITY\fR,这些环境å˜é‡ä¹Ÿä¼šè¢«é‡ç½®ã€‚
+\fB$DISPLAY\fR, and
+\fB$XAUTHORITY\fR
+environment variables are copied if they were set\&.
.RE
.PP
.RS 4
-如果使用了
-\fB\-\-login\fR,环境å˜é‡
+If
+\fB\-\-login\fR
+is used, the
\fB$TZ\fR,
\fB$HZ\fR, and
\fB$MAIL\fR
-也会根æ®
+environment variables are set according to the
/etc/login\&.defs
-中的选项
+options
\fBENV_TZ\fR,
\fBENV_HZ\fR,
-\fBMAIL_DIR\fR
-和
+\fBMAIL_DIR\fR, and
\fBMAIL_FILE\fR
-é‡ç½® (请看下边)。
+(see below)\&.
.RE
.PP
.RS 4
-如果使用了
-\fB\-\-login\fR,其它环境å˜é‡å¯èƒ½ä¼šæ ¹æ®
+If
+\fB\-\-login\fR
+is used, other environment variables might be set by the
\fBENVIRON_FILE\fR
-文件æ¥è®¾ç½®(请看下边)。
+file (see below)\&.
.RE
+.sp
.RE
.SH "CAVEATS"
.PP
-此版本的
+This version of
\fBsu\fR
-有很多编译选项,在æŸäº›æœºå™¨ä¸Šï¼Œå¯èƒ½åªä½¿ç”¨äº†å…¶ä¸­çš„一部分。
+has many compilation options, only some of which may be in use at any particular site\&.
.SH "é…置文件"
.PP
-在
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-中有如下é…ç½®å˜é‡ï¼Œå¯ä»¥ç”¨æ¥æ›´æ”¹æ­¤å·¥å…·çš„行为:
+change the behavior of this tool:
.PP
\fBCONSOLE\fR (string)
.RS 4
@@ -229,24 +240,24 @@ The
.PP
\fBCONSOLE_GROUPS\fR (string)
.RS 4
-在控制å°ç™»å½•æ—¶ï¼Œæ·»åŠ åˆ°ç”¨æˆ·é™„加组集中的组列表(就如 CONSOLE 所确定的)。默认是无。
-使用时需è¦æ³¨æ„:这å¯èƒ½ä½¿ç”¨æˆ·èŽ·å–这些组的永久æƒé™ï¼Œç”šè‡³ç™»å½•åˆ°çš„ä¸æ˜¯æ­¤æŽ§åˆ¶å°æ—¶ã€‚
+List of groups to add to the user\*(Aqs supplementary groups set when logging in on the console (as determined by the CONSOLE setting)\&. Default is none\&.
+
+Use with caution \- it is possible for users to gain permanent access to these groups, even when not logged in on the console\&.
.RE
.PP
\fBDEFAULT_HOME\fR (boolean)
.RS 4
如果ä¸èƒ½ cd 到主目录时,说明是å¦å…许登录。默认是å¦ã€‚
.sp
-如果设置为
-\fIyes\fR,如果ä¸èƒ½ cd 到主目录时,用户将会登录到根目录(/)。
+If set to
+\fIyes\fR, the user will login in the root (/) directory if it is not possible to cd to her home directory\&.
.RE
.PP
\fBENV_HZ\fR (string)
.RS 4
-如果设置了,将会用于在用户登录时定义 HZ 环境å˜é‡ã€‚值必须以
-\fIHZ=\fR
-开头。Linux 上的常用值是
-\fIHZ=100\fR。
+If set, it will be used to define the HZ environment variable when a user login\&. The value must be preceded by
+\fIHZ=\fR\&. A common value on Linux is
+\fIHZ=100\fR\&.
.RE
.PP
\fBENVIRON_FILE\fR (string)
@@ -274,22 +285,22 @@ If set, it will be used to define the PATH environment variable when the superus
.PP
\fBENV_TZ\fR (string)
.RS 4
-如果设置了,它将用于在用户登录时定义 TZ 环境å˜é‡ã€‚此值å¯ä»¥æ˜¯ä»¥
+If set, it will be used to define the TZ environment variable when a user login\&. The value can be the name of a timezone preceded by
\fITZ=\fR
-开头的时区å(例如
-\fITZ=CST6CDT\fR),或者是包å«æ—¶åŒºè§„则的文件完整路径(例如
-/etc/tzname)。
+(for example
+\fITZ=CST6CDT\fR), or the full path to the file containing the timezone specification (for example
+/etc/tzname)\&.
.sp
-如果将完整路径指定为了一个ä¸å­˜åœ¨æˆ–ä¸å¯è¯»çš„文件,则默认使用
-\fITZ=CST6CDT\fR。
+If a full path is specified but the file does not exist or cannot be read, the default is to use
+\fITZ=CST6CDT\fR\&.
.RE
.PP
\fBLOGIN_STRING\fR (string)
.RS 4
此字符串用于æ示输入密ç ã€‚默认是 "Password: ",或者翻译了的结果(汉语中翻译为了\(lq密ç ï¼š\(rq)。如果设置了此å˜é‡ï¼Œæ示ä¸ä¼šè¢«ç¿»è¯‘。
.sp
-如果字符串包å«
-\fI%s\fR,将会被用户å替æ¢ã€‚
+If the string contains
+\fI%s\fR, this will be replaced by the user\*(Aqs name\&.
.RE
.PP
\fBMAIL_CHECK_ENAB\fR (boolean)
@@ -309,21 +320,22 @@ If set, it will be used to define the PATH environment variable when the superus
定义用户邮箱文件的ä½ç½®(相对于主目录)。
.RE
.PP
+The
\fBMAIL_DIR\fR
and
\fBMAIL_FILE\fR
-å˜é‡ç”±
-\fBuseradd\fR,\fBusermod\fR
-和
+variables are used by
+\fBuseradd\fR,
+\fBusermod\fR, and
\fBuserdel\fR
-用于创建ã€ç§»åŠ¨æˆ–删除用户邮箱。
+to create, move, or delete the user\*(Aqs mail spool\&.
.PP
-如果
+If
\fBMAIL_CHECK_ENAB\fR
-设置为
-\fIyes\fR,它们也被用于定义
+is set to
+\fIyes\fR, they are also used to define the
\fBMAIL\fR
-环境å˜é‡ã€‚
+environment variable\&.
.PP
\fBQUOTAS_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
@@ -344,28 +356,35 @@ and ulimit, umask, and niceness from the user\*(Aqs passwd gecos field\&.
.PP
\fBSU_WHEEL_ONLY\fR (boolean)
.RS 4
-如果为
-\fIyes\fR,用户必须在
+If
+\fIyes\fR, the user must be listed as a member of the first gid 0 group in
/etc/group
-中别设定为 GID 为 0 的组(在大部分 Linux 上å«
-\fIroot\fR)çš„æˆå‘˜ã€‚
+(called
+\fIroot\fR
+on most Linux systems) to be able to
+\fBsu\fR
+to uid 0 accounts\&. If the group doesn\*(Aqt exist or is empty, no one will be able to
+\fBsu\fR
+to uid 0\&.
.RE
.PP
\fBSYSLOG_SU_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
-除了 sulog 文件日志,也为
+Enable "syslog" logging of
\fBsu\fR
-活动å¯ç”¨\(lqsyslog\(rq日志。
+activity \- in addition to sulog file logging\&.
.RE
.PP
\fBUSERGROUPS_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
如果 uid å’Œ gid 相åŒï¼Œç”¨æˆ·å和主用户å也相åŒï¼Œä½¿éž root 组的组掩ç ä½å’Œå±žä¸»ä½ç›¸åŒ (如:022 \-> 002, 077 \-> 007)。
.sp
-如果设置为
-\fIyes\fR,如果组中没有æˆå‘˜äº†ï¼Œ\fBuserdel\fR
-将移除此用户组,\fBuseradd\fR
-创建用户时,也会创建一个åŒå的默认组。
+If set to
+\fIyes\fR,
+\fBuserdel\fR
+will remove the user\*(Aqs group if it contains no more members, and
+\fBuseradd\fR
+will create by default a group with the name of the user\&.
.RE
.SH "文件"
.PP
@@ -385,37 +404,41 @@ Shadow 密ç å¥—件é…置。
.RE
.SH "退出值"
.PP
-æˆåŠŸæ—¶ï¼Œ\fBsu\fR
-返回执行的命令的退出值。
+On success,
+\fBsu\fR
+returns the exit value of the command it executed\&.
.PP
-如果命令被信å·ç»“æŸï¼Œ\fBsu\fR
-返回此信å·çš„ç¼–å·åŠ  128。
+If this command was terminated by a signal,
+\fBsu\fR
+returns the number of this signal plus 128\&.
.PP
-如果 su å¿…é¡»è¦æ€æ­»æ­¤å‘½ä»¤(因为已ç»è¦æ±‚它结æŸï¼Œå¯æ˜¯å´æ²¡æœ‰åŠæ—¶ç»“æŸ),\fBsu\fR
-返回 255。
+If su has to kill the command (because it was asked to terminate, and the command did not terminate in time),
+\fBsu\fR
+returns 255\&.
.PP
+Some exit values from
\fBsu\fR
-中的æŸäº›é€€å‡ºå€¼ä¸Žæ‰§è¡Œçš„命令无关:
+are independent from the executed command:
.PP
\fI0\fR
.RS 4
-æˆåŠŸ (åªæœ‰
-\fB\-\-help\fR)
+success (\fB\-\-help\fR
+only)
.RE
.PP
\fI1\fR
.RS 4
-系统或者认è¯å¤±è´¥
+System or authentication failure
.RE
.PP
\fI126\fR
.RS 4
-è¦æ±‚的命令ä¸å­˜åœ¨
+The requested command was not found
.RE
.PP
\fI127\fR
.RS 4
-请求的命令ä¸èƒ½æ‰§è¡Œ
+The requested command could not be executed
.RE
.SH "å‚è§"
.PP
diff --git a/man/zh_CN/man3/shadow.3 b/man/zh_CN/man3/shadow.3
index 89abada5..0bb8fc3f 100644
--- a/man/zh_CN/man3/shadow.3
+++ b/man/zh_CN/man3/shadow.3
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: shadow
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 2019-06-13
+.\" Date: 2019-12-01
.\" Manual: 库函数调用
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Chinese Simplified
.\"
-.TH "SHADOW" "3" "2019-06-13" "shadow\-utils 4\&.7" "库函数调用"
+.TH "SHADOW" "3" "2019-12-01" "shadow\-utils 4\&.8" "库函数调用"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -59,10 +59,10 @@ shadow, getspnam \- 加密密ç æ–‡ä»¶å·¥å…·å‡½æ•°
.SH "æè¿°"
.PP
\fIshadow\fR
-å¤„ç† shadow 密ç æ–‡ä»¶
-/etc/shadow
-的内容。\fI#include\fR
-文件中的结构是:
+manipulates the contents of the shadow password file,
+/etc/shadow\&. The structure in the
+\fI#include\fR
+file is:
.sp
.if n \{\
.RS 4
@@ -206,28 +206,30 @@ searches from the current position in the file for an entry matching
\fIname\fR\&.
.PP
\fIsetspent\fR
-和
+and
\fIendspent\fR
-分别用æ¥å¼€å§‹å’Œç»“æŸå¯¹å½±å­å¯†ç æ–‡ä»¶çš„访问。
+may be used to begin and end, respectively, access to the shadow password file\&.
.PP
-需è¦ä½¿ç”¨
+The
\fIlckpwdf\fR
-和
+and
\fIulckpwdf\fR
-函数æ¥ç¡®ä¿å¯¹
+routines should be used to insure exclusive access to the
/etc/shadow
-文件的互斥访问。\fIlckpwdf\fR
-使用
+file\&.
+\fIlckpwdf\fR
+attempts to acquire a lock using
\fIpw_lock\fR
-æ¥èŽ·å–一个最长为 15 秒的é”,然åŽç»§ç»­ä½¿ç”¨
+for up to 15 seconds\&. It continues by attempting to acquire a second lock using
\fIspw_lock\fR
-æ¥èŽ·å–长度为开始的 15 秒时间的剩余é‡çš„第二把é”。总计 15 秒之åŽï¼Œæ— è®ºå“ªä¸ªå¤±è´¥ï¼Œ\fIlckpwdf\fR
-都返回 \-1。两把é”都获å–æˆåŠŸæ—¶ï¼Œè¿”回 0。
+for the remainder of the initial 15 seconds\&. Should either attempt fail after a total of 15 seconds,
+\fIlckpwdf\fR
+returns \-1\&. When both locks are acquired 0 is returned\&.
.SH "DIAGNOSTICS"
.PP
-如果没有更多æ¡ç›®äº†æˆ–者处ç†æ—¶å‡ºé”™ï¼Œæ­¤å‡½æ•°è¿”回 NULL。使用
+Routines return NULL if no more entries are available or if an error occurs during processing\&. Routines which have
\fIint\fR
-类型返回值的函数返回 0 表示æˆåŠŸï¼Œ\-1 表示失败。
+as the return value return 0 for success and \-1 for failure\&.
.SH "CAVEATS"
.PP
这些函数åªèƒ½ç”±è¶…级用户使用,因为对影å­å¯†ç æ–‡ä»¶çš„访问是å—é™çš„。
diff --git a/man/zh_CN/man5/faillog.5 b/man/zh_CN/man5/faillog.5
index 49c13f4a..ee07524d 100644
--- a/man/zh_CN/man5/faillog.5
+++ b/man/zh_CN/man5/faillog.5
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: faillog
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 2019-06-13
+.\" Date: 2019-12-01
.\" Manual: 文件格å¼å’Œè½¬åŒ–
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Chinese Simplified
.\"
-.TH "FAILLOG" "5" "2019-06-13" "shadow\-utils 4\&.7" "文件格å¼å’Œè½¬åŒ–"
+.TH "FAILLOG" "5" "2019-12-01" "shadow\-utils 4\&.8" "文件格å¼å’Œè½¬åŒ–"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/zh_CN/man5/gshadow.5 b/man/zh_CN/man5/gshadow.5
index ea7eca7b..8ccd78f4 100644
--- a/man/zh_CN/man5/gshadow.5
+++ b/man/zh_CN/man5/gshadow.5
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: gshadow
.\" Author: Nicolas Fran\(,cois <nicolas.francois@centraliens.net>
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 2019-06-13
+.\" Date: 2019-12-01
.\" Manual: 文件格å¼å’Œè½¬åŒ–
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Chinese Simplified
.\"
-.TH "GSHADOW" "5" "2019-06-13" "shadow\-utils 4\&.7" "文件格å¼å’Œè½¬åŒ–"
+.TH "GSHADOW" "5" "2019-12-01" "shadow\-utils 4\&.8" "文件格å¼å’Œè½¬åŒ–"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -32,7 +32,7 @@ gshadow \- å½±å­åŒ–了的组文件
.SH "æè¿°"
.PP
/etc/gshadow
-包å«å½±å­åŒ–了的组账户信æ¯ã€‚
+contains the shadowed information for group accounts\&.
.PP
如果没有维护好密ç å®‰å…¨ï¼Œæ­¤æ–‡ä»¶ç»å¯¹ä¸èƒ½è®©æ™®é€šç”¨æˆ·å¯è¯»ã€‚
.PP
@@ -45,9 +45,9 @@ gshadow \- å½±å­åŒ–了的组文件
.PP
\fB加密了的密ç \fR
.RS 4
-请å‚考
+Refer to
\fBcrypt\fR(3)
-æ¥äº†è§£å…³äºŽè§£æžæ­¤å­—符串的细节信æ¯ã€‚
+for details on how this string is interpreted\&.
.sp
If the password field contains some string that is not a valid result of
\fBcrypt\fR(3), for instance ! or *, users will not be able to use a unix password to access the group (but group members do not need the password)\&.
@@ -59,9 +59,8 @@ The password is used when a user who is not a member of the group wants to gain
.sp
A password field which starts with an exclamation mark means that the password is locked\&. The remaining characters on the line represent the password field before the password was locked\&.
.sp
-此密ç å–代
-/etc/group
-中指定的任何密ç ã€‚
+This password supersedes any password specified in
+/etc/group\&.
.RE
.PP
\fB管ç†å‘˜\fR
diff --git a/man/zh_CN/man5/limits.5 b/man/zh_CN/man5/limits.5
index 5b55ef32..37893c88 100644
--- a/man/zh_CN/man5/limits.5
+++ b/man/zh_CN/man5/limits.5
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: limits
.\" Author: Luca Berra
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 2019-06-13
+.\" Date: 2019-12-01
.\" Manual: 文件格å¼å’Œè½¬åŒ–
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Chinese Simplified
.\"
-.TH "LIMITS" "5" "2019-06-13" "shadow\-utils 4\&.7" "文件格å¼å’Œè½¬åŒ–"
+.TH "LIMITS" "5" "2019-12-01" "shadow\-utils 4\&.8" "文件格å¼å’Œè½¬åŒ–"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -47,8 +47,9 @@ By default no quota is imposed on \*(Aqroot\*(Aq\&. In fact, there is no way to
.PP
\fI@group LIMITS_STRING\fR
.PP
+The
\fILIMITS_STRING\fR
-是一个串è”的资æºé™åˆ¶åˆ—表。æ¯æ¡é™åˆ¶ç”±ä¸€ä¸ªå­—æ¯æŒ‡ç¤ºç¬¦å’Œè·Ÿéšçš„æ•°å­—é™åˆ¶ç»„æˆã€‚
+is a string of a concatenated list of resource limits\&. Each limit consists of a letter identifier followed by a numerical limit\&.
.PP
å¯ç”¨çš„指示符有:
.sp
@@ -104,9 +105,8 @@ F: maximum file size (KB)
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
-K:文件创建掩ç ï¼Œç”±
-\fBumask\fR(2)
-设置。
+K: file creation mask, set by
+\fBumask\fR(2)\&.
.RE
.sp
.RS 4
@@ -172,9 +172,8 @@ O:最大实时优先级
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
-P:进程优先级,由
-\fBsetpriority\fR(2)
-设置。
+P: process priority, set by
+\fBsetpriority\fR(2)\&.
.RE
.sp
.RS 4
@@ -221,9 +220,10 @@ T:最大 CPU 时间 (分钟)
U:最大处ç†å™¨æ•°ç›®
.RE
.PP
-例如,\fIL2D2048N5\fR
-就是有效的
-\fILIMITS_STRING\fR。为了阅读方便,如下项表示åŒæ ·çš„æ„æ€ï¼š
+For example,
+\fIL2D2048N5\fR
+is a valid
+\fILIMITS_STRING\fR\&. For reading convenience, the following entries are equivalent:
.sp
.if n \{\
.RS 4
@@ -257,7 +257,7 @@ If no lines are specified for a user, the last
\fI@group\fR
line matching a group whose the user is a member of will be considered, or the last line with default limits if no groups contain the user\&.
.PP
-è¦å®Œå…¨ç¦ç”¨å¯¹ä¸€ä¸ªç”¨æˆ·çš„é™åˆ¶ï¼Œå¯ä»¥ä»…ä»…åªä½¿ç”¨ä¸€ä¸ªçŸ­çº¿\(lq\-\(rq。
+To completely disable limits for a user, a single dash "\fI\-\fR" will do\&.
.PP
To disable a limit for a user, a single dash "\fI\-\fR" can be used instead of the numerical value for this limit\&.
.PP
diff --git a/man/zh_CN/man5/login.access.5 b/man/zh_CN/man5/login.access.5
index c3bf5982..0b23bc53 100644
--- a/man/zh_CN/man5/login.access.5
+++ b/man/zh_CN/man5/login.access.5
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: login.access
.\" Author: Marek Micha\(/lkiewicz
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 2019-06-13
+.\" Date: 2019-12-01
.\" Manual: 文件格å¼å’Œè½¬åŒ–
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Chinese Simplified
.\"
-.TH "LOGIN\&.ACCESS" "5" "2019-06-13" "shadow\-utils 4\&.7" "文件格å¼å’Œè½¬åŒ–"
+.TH "LOGIN\&.ACCESS" "5" "2019-12-01" "shadow\-utils 4\&.8" "文件格å¼å’Œè½¬åŒ–"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -51,8 +51,9 @@ The first field should be a "\fI+\fR" (access granted) or "\fI\-\fR" (access den
\fILOCAL\fR
(matches any string that does not contain a "\&." character)\&. If you run NIS you can use @netgroupname in host or user patterns\&.
.PP
+The
\fIEXCEPT\fR
-æ“作符让编写éžå¸¸å¤æ‚的规则,æˆä¸ºå¯èƒ½ã€‚
+operator makes it possible to write very compact rules\&.
.PP
The group file is searched only when a name does not match that of the logged\-in user\&. Only groups are matched in which users are explicitly listed: the program does not look at a user\*(Aqs primary group id value\&.
.SH "文件"
diff --git a/man/zh_CN/man5/login.defs.5 b/man/zh_CN/man5/login.defs.5
index b5ebccb5..71816917 100644
--- a/man/zh_CN/man5/login.defs.5
+++ b/man/zh_CN/man5/login.defs.5
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: login.defs
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 2019-06-13
+.\" Date: 2019-12-01
.\" Manual: 文件格å¼å’Œè½¬åŒ–
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Chinese Simplified
.\"
-.TH "LOGIN\&.DEFS" "5" "2019-06-13" "shadow\-utils 4\&.7" "文件格å¼å’Œè½¬åŒ–"
+.TH "LOGIN\&.DEFS" "5" "2019-12-01" "shadow\-utils 4\&.8" "文件格å¼å’Œè½¬åŒ–"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -50,9 +50,10 @@ value\&. Numbers (both regular and long) may be either decimal values, octal val
.PP
\fBCHFN_AUTH\fR (boolean)
.RS 4
-如果为
-\fIyes\fR,\fBchfn\fR
-进行任何更改å‰éƒ½è¦è¦æ±‚认è¯ï¼Œé™¤éžç”±è¶…级用户è¿è¡Œã€‚
+If
+\fIyes\fR, the
+\fBchfn\fR
+program will require authentication before making any changes, unless run by the superuser\&.
.RE
.PP
\fBCHFN_RESTRICT\fR (string)
@@ -81,9 +82,10 @@ SUID\&.
.PP
\fBCHSH_AUTH\fR (boolean)
.RS 4
-如果
-\fIyes\fR,\fBchsh\fR
-程åºåœ¨åšä»»ä½•æ›´æ”¹ä¹‹å‰éƒ½ä¼šè¦æ±‚认è¯ï¼Œé™¤éžæ˜¯ä»¥è¶…级用户身份è¿è¡Œçš„。
+If
+\fIyes\fR, the
+\fBchsh\fR
+program will require authentication before making any changes, unless run by the superuser\&.
.RE
.PP
\fBCONSOLE\fR (string)
@@ -97,8 +99,9 @@ SUID\&.
.PP
\fBCONSOLE_GROUPS\fR (string)
.RS 4
-在控制å°ç™»å½•æ—¶ï¼Œæ·»åŠ åˆ°ç”¨æˆ·é™„加组集中的组列表(就如 CONSOLE 所确定的)。默认是无。
-使用时需è¦æ³¨æ„:这å¯èƒ½ä½¿ç”¨æˆ·èŽ·å–这些组的永久æƒé™ï¼Œç”šè‡³ç™»å½•åˆ°çš„ä¸æ˜¯æ­¤æŽ§åˆ¶å°æ—¶ã€‚
+List of groups to add to the user\*(Aqs supplementary groups set when logging in on the console (as determined by the CONSOLE setting)\&. Default is none\&.
+
+Use with caution \- it is possible for users to gain permanent access to these groups, even when not logged in on the console\&.
.RE
.PP
\fBCREATE_HOME\fR (boolean)
@@ -112,29 +115,29 @@ SUID\&.
.RS 4
如果ä¸èƒ½ cd 到主目录时,说明是å¦å…许登录。默认是å¦ã€‚
.sp
-如果设置为
-\fIyes\fR,如果ä¸èƒ½ cd 到主目录时,用户将会登录到根目录(/)。
+If set to
+\fIyes\fR, the user will login in the root (/) directory if it is not possible to cd to her home directory\&.
.RE
.PP
\fBENCRYPT_METHOD\fR (string)
.RS 4
这定义了系统加密密ç çš„默认算法(如果没有在命令行上指定算法)。
.sp
-å¯ä»¥ä½¿ç”¨å¦‚下值:\fIDES\fR
+It can take one of these values:
+\fIDES\fR
(default),
\fIMD5\fR, \fISHA256\fR, \fISHA512\fR\&.
.sp
-注æ„,此å‚数会覆盖
+Note: this parameter overrides the
\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR
-å˜é‡ã€‚
+variable\&.
.RE
.PP
\fBENV_HZ\fR (string)
.RS 4
-如果设置了,将会用于在用户登录时定义 HZ 环境å˜é‡ã€‚值必须以
-\fIHZ=\fR
-开头。Linux 上的常用值是
-\fIHZ=100\fR。
+If set, it will be used to define the HZ environment variable when a user login\&. The value must be preceded by
+\fIHZ=\fR\&. A common value on Linux is
+\fIHZ=100\fR\&.
.RE
.PP
\fBENV_PATH\fR (string)
@@ -155,14 +158,14 @@ If set, it will be used to define the PATH environment variable when the superus
.PP
\fBENV_TZ\fR (string)
.RS 4
-如果设置了,它将用于在用户登录时定义 TZ 环境å˜é‡ã€‚此值å¯ä»¥æ˜¯ä»¥
+If set, it will be used to define the TZ environment variable when a user login\&. The value can be the name of a timezone preceded by
\fITZ=\fR
-开头的时区å(例如
-\fITZ=CST6CDT\fR),或者是包å«æ—¶åŒºè§„则的文件完整路径(例如
-/etc/tzname)。
+(for example
+\fITZ=CST6CDT\fR), or the full path to the file containing the timezone specification (for example
+/etc/tzname)\&.
.sp
-如果将完整路径指定为了一个ä¸å­˜åœ¨æˆ–ä¸å¯è¯»çš„文件,则默认使用
-\fITZ=CST6CDT\fR。
+If a full path is specified but the file does not exist or cannot be read, the default is to use
+\fITZ=CST6CDT\fR\&.
.RE
.PP
\fBENVIRON_FILE\fR (string)
@@ -174,10 +177,10 @@ If set, it will be used to define the PATH environment variable when the superus
.PP
\fBERASECHAR\fR (number)
.RS 4
-终端擦除字符 (\fI010\fR
+Terminal ERASE character (\fI010\fR
= backspace,
\fI0177\fR
-= DEL)。
+= DEL)\&.
.sp
此值å¯ä»¥ä½¿ç”¨å‰ç¼€\(lq0\(rq表示八进制,\(lq0x\(rq表示å六进制。
.RE
@@ -189,17 +192,17 @@ If set, it will be used to define the PATH environment variable when the superus
.PP
\fBFAILLOG_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
-å…许登录并显示
+Enable logging and display of
/var/log/faillog
-登录失败信æ¯ã€‚
+login failure info\&.
.RE
.PP
\fBFAKE_SHELL\fR (string)
.RS 4
-如果设置了,\fBlogin\fR
-将执行此 shell 而ä¸æ˜¯åœ¨
-/etc/passwd
-中指定的用户 shell。
+If set,
+\fBlogin\fR
+will execute this shell instead of the users\*(Aq shell specified in
+/etc/passwd\&.
.RE
.PP
\fBFTMP_FILE\fR (string)
@@ -209,15 +212,15 @@ If set, it will be used to define the PATH environment variable when the superus
.PP
\fBGID_MAX\fR (number), \fBGID_MIN\fR (number)
.RS 4
-\fBuseradd\fR,\fBgroupadd\fR
-或
-\fBnewusers\fR
-创建的常规组的组 ID 的范围。
+Range of group IDs used for the creation of regular groups by
+\fBuseradd\fR,
+\fBgroupadd\fR, or
+\fBnewusers\fR\&.
.sp
+The default value for
\fBGID_MIN\fR
-和
-\fBGID_MAX\fR
-的默认值分别是 1000 和 60000。
+(resp\&.
+\fBGID_MAX\fR) is 1000 (resp\&. 60000)\&.
.RE
.PP
\fBHUSHLOGIN_FILE\fR (string)
@@ -232,8 +235,8 @@ If defined, this file can inhibit all the usual chatter during the login sequenc
.PP
\fBKILLCHAR\fR (number)
.RS 4
-终端 KILL 字符 (\fI025\fR
-= CTRL/U)。
+Terminal KILL character (\fI025\fR
+= CTRL/U)\&.
.sp
此值å¯ä»¥ä½¿ç”¨å‰ç¼€\(lq0\(rq表示八进制,\(lq0x\(rq表示å六进制。
.RE
@@ -273,8 +276,8 @@ option present in the configuration means that there is no user ID limit for wri
.RS 4
此字符串用于æ示输入密ç ã€‚默认是 "Password: ",或者翻译了的结果(汉语中翻译为了\(lq密ç ï¼š\(rq)。如果设置了此å˜é‡ï¼Œæ示ä¸ä¼šè¢«ç¿»è¯‘。
.sp
-如果字符串包å«
-\fI%s\fR,将会被用户å替æ¢ã€‚
+If the string contains
+\fI%s\fR, this will be replaced by the user\*(Aqs name\&.
.RE
.PP
\fBLOGIN_TIMEOUT\fR (number)
@@ -299,27 +302,28 @@ option present in the configuration means that there is no user ID limit for wri
定义用户邮箱文件的ä½ç½®(相对于主目录)。
.RE
.PP
+The
\fBMAIL_DIR\fR
and
\fBMAIL_FILE\fR
-å˜é‡ç”±
-\fBuseradd\fR,\fBusermod\fR
-和
+variables are used by
+\fBuseradd\fR,
+\fBusermod\fR, and
\fBuserdel\fR
-用于创建ã€ç§»åŠ¨æˆ–删除用户邮箱。
+to create, move, or delete the user\*(Aqs mail spool\&.
.PP
-如果
+If
\fBMAIL_CHECK_ENAB\fR
-设置为
-\fIyes\fR,它们也被用于定义
+is set to
+\fIyes\fR, they are also used to define the
\fBMAIL\fR
-环境å˜é‡ã€‚
+environment variable\&.
.PP
\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (number)
.RS 4
-æ¯ä¸ªç»„æ¡ç›®çš„最大æˆå‘˜æ•°ã€‚达到最大值时,在
+Maximum members per group entry\&. When the maximum is reached, a new group entry (line) is started in
/etc/group
-开始一个新æ¡ç›®(è¡Œ)(使用åŒæ ·çš„å称,åŒæ ·çš„密ç ï¼ŒåŒæ ·çš„ GID)。
+(with the same name, same password, and same GID)\&.
.sp
默认值是 0,æ„味ç€ç»„中的æˆå‘˜æ•°æ²¡æœ‰é™åˆ¶ã€‚
.sp
@@ -332,17 +336,18 @@ and
.PP
\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
-表示密ç æ˜¯å¦å¿…须使用基于 MD5 的算法加密。如果设为
-\fIyes\fR,新密ç å°†ä½¿ç”¨å¯ä»¥å’Œæ–°ç‰ˆ FreeBSD 兼容的基于 MD5 的算法加密。它支æŒæ— é™é•¿åº¦çš„密ç ä»¥åŠæ›´é•¿çš„ç›å­—符串。如果您需è¦å°†åŠ å¯†çš„密ç å¤åˆ¶åˆ°å…¶å®ƒä¸ç†è§£æ–°ç®—法的系统,设置为
-\fIno\fR。默认值是
-\fIno\fR。
+Indicate if passwords must be encrypted using the MD5\-based algorithm\&. If set to
+\fIyes\fR, new passwords will be encrypted using the MD5\-based algorithm compatible with the one used by recent releases of FreeBSD\&. It supports passwords of unlimited length and longer salt strings\&. Set to
+\fIno\fR
+if you need to copy encrypted passwords to other systems which don\*(Aqt understand the new algorithm\&. Default is
+\fIno\fR\&.
.sp
This variable is superseded by the
\fBENCRYPT_METHOD\fR
variable or by any command line option used to configure the encryption algorithm\&.
.sp
-æ­¤å˜é‡å·²ç»åºŸå¼ƒã€‚您应该使用
-\fBENCRYPT_METHOD\fR。
+This variable is deprecated\&. You should use
+\fBENCRYPT_METHOD\fR\&.
.RE
.PP
\fBMOTD_FILE\fR (string)
@@ -393,11 +398,12 @@ are only used at the time of account creation\&. Any changes to these settings w
.PP
\fBPASS_MAX_LEN\fR (number), \fBPASS_MIN_LEN\fR (number)
.RS 4
-crypt() 的有效字符ä½æ•°ã€‚\fBPASS_MAX_LEN\fR
-默认是 8,除éžæ‚¨è‡ªå·±çš„ crypt() 更好,å¦åˆ™ä¸è¦æ›´æ”¹ã€‚如果
+Number of significant characters in the password for crypt()\&.
+\fBPASS_MAX_LEN\fR
+is 8 by default\&. Don\*(Aqt change unless your crypt() is better\&. This is ignored if
\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR
-设为
-\fIyes\fR,会被忽略。
+set to
+\fIyes\fR\&.
.RE
.PP
\fBPORTTIME_CHECKS_ENAB\fR (boolean)
@@ -415,12 +421,12 @@ and ulimit, umask, and niceness from the user\*(Aqs passwd gecos field\&.
.PP
\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR (number), \fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR (number)
.RS 4
+When
\fBENCRYPT_METHOD\fR
-设为
+is set to
\fISHA256\fR
-或
-\fISHA512\fR
-时,此项确定加密算法默认使用 SHA 轮转数目(当轮转数没有通过命令行指定时)。
+or
+\fISHA512\fR, this defines the number of SHA rounds used by the encryption algorithm by default (when the number of rounds is not specified on the command line)\&.
.sp
使用很多轮转,会让暴力破解更加困难。但是需è¦æ³¨æ„,认è¯ç”¨æˆ·æ—¶ä¹Ÿä¼šéœ€è¦æ›´å¤šçš„ CPU 资æºã€‚
.sp
@@ -428,16 +434,16 @@ and ulimit, umask, and niceness from the user\*(Aqs passwd gecos field\&.
.sp
值必须在 1000 \- 999,999,999 之间。
.sp
-如果åªè®¾ç½®äº†ä¸€ä¸ª
+If only one of the
\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR
-或
+or
\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR
-值,就会使用这个值。
+values is set, then this value will be used\&.
.sp
-如果
+If
\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR
>
-\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR,将会使用大的那个。
+\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR, the highest value will be used\&.
.RE
.PP
\fBSULOG_FILE\fR (string)
@@ -452,11 +458,16 @@ and ulimit, umask, and niceness from the user\*(Aqs passwd gecos field\&.
.PP
\fBSU_WHEEL_ONLY\fR (boolean)
.RS 4
-如果为
-\fIyes\fR,用户必须在
+If
+\fIyes\fR, the user must be listed as a member of the first gid 0 group in
/etc/group
-中别设定为 GID 为 0 的组(在大部分 Linux 上å«
-\fIroot\fR)çš„æˆå‘˜ã€‚
+(called
+\fIroot\fR
+on most Linux systems) to be able to
+\fBsu\fR
+to uid 0 accounts\&. If the group doesn\*(Aqt exist or is empty, no one will be able to
+\fBsu\fR
+to uid 0\&.
.RE
.PP
\fBSUB_GID_MIN\fR (number), \fBSUB_GID_MAX\fR (number), \fBSUB_GID_COUNT\fR (number)
@@ -507,44 +518,44 @@ are respectively 100000, 600100000 and 65536\&.
.PP
\fBSYS_GID_MAX\fR (number), \fBSYS_GID_MIN\fR (number)
.RS 4
-\fBuseradd\fRã€\fBgroupadd\fR
-或
-\fBnewusers\fR
-创建的系统组的组 ID 的范围。
+Range of group IDs used for the creation of system groups by
+\fBuseradd\fR,
+\fBgroupadd\fR, or
+\fBnewusers\fR\&.
.sp
+The default value for
\fBSYS_GID_MIN\fR
-和
-\fBSYS_GID_MAX\fR
-的默认值分别是 101 和
-\fBGID_MIN\fR\-1。
+(resp\&.
+\fBSYS_GID_MAX\fR) is 101 (resp\&.
+\fBGID_MIN\fR\-1)\&.
.RE
.PP
\fBSYS_UID_MAX\fR (number), \fBSYS_UID_MIN\fR (number)
.RS 4
+Range of user IDs used for the creation of system users by
\fBuseradd\fR
-或
-\fBnewusers\fR
-创建的系统用户的用户 ID 的范围。
+or
+\fBnewusers\fR\&.
.sp
+The default value for
\fBSYS_UID_MIN\fR
-和
-\fBSYS_UID_MAX\fR
-的默认值分别是 101 和
-\fBUID_MIN\fR\-1。
+(resp\&.
+\fBSYS_UID_MAX\fR) is 101 (resp\&.
+\fBUID_MIN\fR\-1)\&.
.RE
.PP
\fBSYSLOG_SG_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
-å…许\(lqsyslog\(rq记录
+Enable "syslog" logging of
\fBsg\fR
-的活动。
+activity\&.
.RE
.PP
\fBSYSLOG_SU_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
-除了 sulog 文件日志,也为
+Enable "syslog" logging of
\fBsu\fR
-活动å¯ç”¨\(lqsyslog\(rq日志。
+activity \- in addition to sulog file logging\&.
.RE
.PP
\fBTTYGROUP\fR (string), \fBTTYPERM\fR (string)
@@ -572,22 +583,22 @@ If defined, file which maps tty line to TERM environment parameter\&. Each line
.PP
\fBUID_MAX\fR (number), \fBUID_MIN\fR (number)
.RS 4
+Range of user IDs used for the creation of regular users by
\fBuseradd\fR
-或
-\fBnewusers\fR
-创建的普通用户的用户 ID 的范围。
+or
+\fBnewusers\fR\&.
.sp
+The default value for
\fBUID_MIN\fR
-和
-\fBUID_MAX\fR
-的默认值分别是 1000 和 60000。
+(resp\&.
+\fBUID_MAX\fR) is 1000 (resp\&. 60000)\&.
.RE
.PP
\fBULIMIT\fR (number)
.RS 4
-默认
+Default
\fBulimit\fR
-值。
+value\&.
.RE
.PP
\fBUMASK\fR (number)
@@ -595,19 +606,18 @@ If defined, file which maps tty line to TERM environment parameter\&. Each line
文件模å¼åˆ›å»ºæŽ©ç åˆå§‹åŒ–为此值。如果没有指定,掩ç åˆå§‹åŒ–为 022。
.sp
\fBuseradd\fR
-和
+and
\fBnewusers\fR
-使用此掩ç è®¾ç½®å®ƒä»¬åˆ›å»ºçš„用户主目录的模å¼ã€‚
+use this mask to set the mode of the home directory they create
.sp
-也被
+It is also used by
\fBlogin\fR
-用于指定用户的åˆå§‹ umask。注æ„,此掩ç å¯ä»¥è¢«ç”¨æˆ·çš„ GECOS 行覆盖(当设置了
+to define users\*(Aq initial umask\&. Note that this mask can be overridden by the user\*(Aqs GECOS line (if
\fBQUOTAS_ENAB\fR
-æ—¶),也å¯ä»¥è¢«å¸¦
+is set) or by the specification of a limit with the
\fIK\fR
-指示符的
-\fBlimits\fR(5)
-定义的é™åˆ¶å€¼è¦†ç›–。
+identifier in
+\fBlimits\fR(5)\&.
.RE
.PP
\fBUSERDEL_CMD\fR (string)
@@ -616,7 +626,7 @@ If defined, file which maps tty line to TERM environment parameter\&. Each line
.sp
这个脚本的返回值并ä¸è¢«å¸¦åˆ°è´¦æˆ·ä¸­åŽ»ã€‚
.sp
-这是一个示例脚本,它移除用户的 cronã€at å’Œ print 作业:
+Here is an example script, which removes the user\*(Aqs cron, at and print jobs:
.sp
.if n \{\
.RS 4
@@ -624,41 +634,44 @@ If defined, file which maps tty line to TERM environment parameter\&. Each line
.nf
#! /bin/sh
-# 检查需è¦çš„å‚æ•°
+# Check for the required argument\&.
if [ $# != 1 ]; then
echo "Usage: $0 username"
exit 1
fi
-# 移除 cron 作业
+# Remove cron jobs\&.
crontab \-r \-u $1
-# 移除 at 作业
-# 注æ„这将移除所有属于åŒä¸€ä¸ª UID 的作业
-# å³ä½¿æ­¤ ID 由多个用户å共享
+# Remove at jobs\&.
+# Note that it will remove any jobs owned by the same UID,
+# even if it was shared by a different username\&.
AT_SPOOL_DIR=/var/spool/cron/atjobs
find $AT_SPOOL_DIR \-name "[^\&.]*" \-type f \-user $1 \-delete \e;
-# 移除 print 作业
+# Remove print jobs\&.
lprm $1
-# 全部完æˆ
+# All done\&.
exit 0
.fi
.if n \{\
.RE
.\}
+.sp
.RE
.PP
\fBUSERGROUPS_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
如果 uid å’Œ gid 相åŒï¼Œç”¨æˆ·å和主用户å也相åŒï¼Œä½¿éž root 组的组掩ç ä½å’Œå±žä¸»ä½ç›¸åŒ (如:022 \-> 002, 077 \-> 007)。
.sp
-如果设置为
-\fIyes\fR,如果组中没有æˆå‘˜äº†ï¼Œ\fBuserdel\fR
-将移除此用户组,\fBuseradd\fR
-创建用户时,也会创建一个åŒå的默认组。
+If set to
+\fIyes\fR,
+\fBuserdel\fR
+will remove the user\*(Aqs group if it contains no more members, and
+\fBuseradd\fR
+will create by default a group with the name of the user\&.
.RE
.SH "交å‰å¼•ç”¨"
.PP
diff --git a/man/zh_CN/man5/passwd.5 b/man/zh_CN/man5/passwd.5
index e638187e..8c2e1d9c 100644
--- a/man/zh_CN/man5/passwd.5
+++ b/man/zh_CN/man5/passwd.5
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: passwd
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 2019-06-13
+.\" Date: 2019-12-01
.\" Manual: 文件格å¼å’Œè½¬åŒ–
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Chinese Simplified
.\"
-.TH "PASSWD" "5" "2019-06-13" "shadow\-utils 4\&.7" "文件格å¼å’Œè½¬åŒ–"
+.TH "PASSWD" "5" "2019-12-01" "shadow\-utils 4\&.8" "文件格å¼å’Œè½¬åŒ–"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -32,7 +32,7 @@ passwd \- 密ç æ–‡ä»¶
.SH "æè¿°"
.PP
/etc/passwd
-为æ¯ä¸ªç”¨æˆ·è´¦æˆ·åŒ…å«ä¸€è¡Œï¼ŒåŒ…å«ä½¿ç”¨å†’å· (\(lq:\(rq) 分隔的七个字段,分别是:
+contains one line for each user account, with seven fields delimited by colons (\(lq:\(rq)\&. These fields are:
.sp
.RS 4
.ie n \{\
@@ -111,40 +111,55 @@ passwd \- 密ç æ–‡ä»¶
å¯é€‰çš„用户命令解释器
.RE
.PP
-加密的密ç å­—段å¯ä»¥ä¸ºç©ºï¼Œæ­¤æ—¶ä½¿ç”¨æŒ‡å®šçš„登录å登录时ä¸ä¼šè¦æ±‚认è¯ã€‚然而,如果
+If the
\fIpassword\fR
-为空,一些读å–
-/etc/passwd
-文件的程åºå¯èƒ½ä¼šä¸å…许
-\fI任何\fR
-访问。如果
-\fIpassword\fR
-字段是一个å°å†™çš„
-\(lqx\(rq,那么加密的密ç å®žé™…上存储于
+field is a lower\-case
+\(lqx\(rq, then the encrypted password is actually stored in the
\fBshadow\fR(5)
-中;在
+file instead; there
+\fImust\fR
+be a corresponding line in the
/etc/shadow
-文件中
-\fIå¿…é¡»\fR
-有对应的行,å¦åˆ™ç”¨æˆ·è´¦æˆ·å°±ä¼šæ— æ•ˆã€‚如果
+file, or else the user account is invalid\&.
+.PP
+The encrypted
+\fIpassword\fR
+field may be empty, in which case no password is required to authenticate as the specified login name\&. However, some applications which read the
+/etc/passwd
+file may decide not to permit
+\fIany\fR
+access at all if the
\fIpassword\fR
-字段是其他任何字符串,将会被视为加密过的密ç ï¼Œå¦‚
+field is blank\&.
+.PP
+A
+\fIpassword\fR
+field which starts with an exclamation mark means that the password is locked\&. The remaining characters on the line represent the
+\fIpassword\fR
+field before the password was locked\&.
+.PP
+Refer to
\fBcrypt\fR(3)
-中的说明。
+for details on how this string is interpreted\&.
+.PP
+If the password field contains some string that is not a valid result of
+\fBcrypt\fR(3), for instance ! or *, the user will not be able to use a unix password to log in (but the user may log in the system by other means)\&.
.PP
-此注释字段被多个系统工具使用,例如
-\fBfinger\fR(1)。
+The comment field is used by various system utilities, such as
+\fBfinger\fR(1)\&.
.PP
-主目录字段æ供了åˆå§‹å·¥ä½œç›®å½•çš„å称。\fBlogin\fR
-程åºæ ¹æ®æ­¤ä¿¡æ¯è®¾ç½®
+The home directory field provides the name of the initial working directory\&. The
+\fBlogin\fR
+program uses this information to set the value of the
\fB$HOME\fR
-环境å˜é‡ã€‚
+environmental variable\&.
.PP
-命令解释器字段æ供了用户命令语言解释器的å称,或者开始时执行的程åºçš„å称。\fBlogin\fR
-程åºä½¿ç”¨æ­¤ä¿¡æ¯è®¾ç½®
+The command interpreter field provides the name of the user\*(Aqs command language interpreter, or the name of the initial program to execute\&. The
+\fBlogin\fR
+program uses this information to set the value of the
\fB$SHELL\fR
-环境å˜é‡çš„值。如果字段为空,默认值为
-/bin/sh。
+environmental variable\&. If this field is empty, it defaults to the value
+/bin/sh\&.
.SH "文件"
.PP
/etc/passwd
diff --git a/man/zh_CN/man5/porttime.5 b/man/zh_CN/man5/porttime.5
index a58256cc..841153b1 100644
--- a/man/zh_CN/man5/porttime.5
+++ b/man/zh_CN/man5/porttime.5
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: porttime
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 2019-06-13
+.\" Date: 2019-12-01
.\" Manual: 文件格å¼å’Œè½¬åŒ–
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Chinese Simplified
.\"
-.TH "PORTTIME" "5" "2019-06-13" "shadow\-utils 4\&.7" "文件格å¼å’Œè½¬åŒ–"
+.TH "PORTTIME" "5" "2019-12-01" "shadow\-utils 4\&.8" "文件格å¼å’Œè½¬åŒ–"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -32,39 +32,41 @@ porttime \- 端å£è®¿é—®æ—¶é—´æ–‡ä»¶
.SH "æè¿°"
.PP
\fIporttime\fR
-包å«ä¸€ä¸ª tty 设备ã€ç”¨æˆ·åå’Œå…许登录时间的列表。
+contains a list of tty devices, user names, and permitted login times\&.
.PP
æ¯é¡¹åŒ…å«ä¸‰ä¸ªç”±å†’å·åˆ†éš”的字段。第一个字段是逗å·åˆ†éš”çš„ tty 设备列表,或者星å·è¡¨ç¤ºåŒ¹é…所有终端。第二个字段是逗å·åˆ†éš”的用户å列表,或者星å·è¡¨ç¤ºåŒ¹é…所有用户å。第三个字段是逗å·åˆ†éš”的访问许å¯æ—¶é—´ã€‚
.PP
-æ¯æ¡è®¿é—®æ—¶é—´åŒ…å«ä¸€å‘¨çš„ 0 天或多天,缩写为
+Each access time entry consists of zero or more days of the week, abbreviated
\fISu\fR,
\fIMo\fR,
\fITu\fR,
\fIWe\fR,
\fITh\fR,
-\fIFr\fR
-和
-\fISa\fR,éšåŽæ˜¯è¿žå­—符分隔的一组时间,缩写
+\fIFr\fR, and
+\fISa\fR, followed by a pair of times separated by a hyphen\&. The abbreviation
\fIWk\fR
-å¯ä»¥ç”¨äºŽè¡¨ç¤ºå‘¨ä¸€åˆ°å‘¨äº”,\fIAl\fR
-å¯ä»¥ç”¨äºŽè¡¨ç¤ºæ²¡ä¸€å¤©ã€‚如果没有制定周几,将会å‡å®šä¸º
-\fIAl\fR。
+may be used to represent Monday thru Friday, and
+\fIAl\fR
+may be used to indicate every day\&. If no days are given,
+\fIAl\fR
+is assumed\&.
.SH "示例"
.PP
-下é¢çš„æ¡ç›®å…许在工作日的上åˆä¹ç‚¹åˆ°ä¸‹åˆäº”点在任何端å£ä¸Šè®¿é—®ç”¨æˆ·
-\fBjfh\fR。
+The following entry allows access to user
+\fBjfh\fR
+on every port during weekdays from 9am to 5pm\&.
.PP
*:jfh:Wk0900\-1700
.PP
-下é¢è¿™æ¡ä»»ä½•æ—¶é—´ï¼Œåªå…许用户
+The following entries allow access only to the users
\fIroot\fR
-和
+and
\fIoper\fR
-在
+on
/dev/console
-登录。这也是说
+at any time\&. This illustrates how the
/etc/porttime
-文件是一个访问时间的有åºåˆ—表。任何匹é…第二æ¡çš„其他用户都ä¸ä¼šè¢«å…许访问。
+file is an ordered list of access times\&. Any other user would match the second entry which does not permit access at any time\&.
.sp
.if n \{\
.RS 4
@@ -78,8 +80,9 @@ porttime \- 端å£è®¿é—®æ—¶é—´æ–‡ä»¶
.RE
.\}
.PP
-如下项å…许,在éžå·¥ä½œæ—¶é—´åœ¨ä»»ä½•ç«¯å£ä¸Šä½¿ç”¨ç”¨æˆ·
-\fIgames\fR。
+The following entry allows access for the user
+\fIgames\fR
+on any port during non\-working hours\&.
.PP
*:games:Wk1700\-0900,SaSu0000\-2400
.SH "文件"
diff --git a/man/zh_CN/man5/shadow.5 b/man/zh_CN/man5/shadow.5
index e764babb..d036d45d 100644
--- a/man/zh_CN/man5/shadow.5
+++ b/man/zh_CN/man5/shadow.5
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: shadow
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 2019-06-13
+.\" Date: 2019-12-01
.\" Manual: 文件格å¼å’Œè½¬åŒ–
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Chinese Simplified
.\"
-.TH "SHADOW" "5" "2019-06-13" "shadow\-utils 4\&.7" "文件格å¼å’Œè½¬åŒ–"
+.TH "SHADOW" "5" "2019-12-01" "shadow\-utils 4\&.8" "文件格å¼å’Œè½¬åŒ–"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -32,11 +32,11 @@ shadow \- å½±å­åŒ–了的密ç æ–‡ä»¶
.SH "æè¿°"
.PP
shadow
-是一个文件,它包å«ç³»ç»Ÿè´¦æˆ·çš„密ç ä¿¡æ¯å’Œå¯é€‰çš„年龄信æ¯ã€‚
+is a file which contains the password information for the system\*(Aqs accounts and optional aging information\&.
.PP
如果没有维护好密ç å®‰å…¨ï¼Œæ­¤æ–‡ä»¶ç»å¯¹ä¸èƒ½è®©æ™®é€šç”¨æˆ·å¯è¯»ã€‚
.PP
-此文件的æ¯è¡ŒåŒ…括 9 个字段,使用åŠè§’å†’å· (\(lq:\(rq) 分隔,顺åºå¦‚下:
+Each line of this file contains 9 fields, separated by colons (\(lq:\(rq), in the following order:
.PP
\fB登录å\fR
.RS 4
@@ -45,19 +45,18 @@ shadow
.PP
\fB加密了的密ç \fR
.RS 4
-请å‚考
-\fBcrypt\fR(3)
-æ¥äº†è§£å…³äºŽè§£æžæ­¤å­—符串的细节信æ¯ã€‚
-.sp
-如果密ç å­—段包å«ä¸€äº›ä¸æ˜¯
-\fBcrypt\fR(3)
-åˆæ³•ç»“果的字符,比如 ! 或 *,用户将无法使用 unix 密ç ç™»å½•(但是å¯ä»¥é€šè¿‡å…¶å®ƒæ–¹æ³•ç™»å½•ç³»ç»Ÿ)。
-.sp
-此字段å¯ä»¥ä¸ºç©ºï¼Œæ­¤æ—¶è®¤è¯ä¸ºç‰¹å®šçš„登录å时,ä¸è¦æ±‚密ç ã€‚然而,一些读å–
+This field may be empty, in which case no passwords are required to authenticate as the specified login name\&. However, some applications which read the
/etc/shadow
-文件的应用程åºï¼Œåœ¨å¯†ç å­—段为空时,å¯èƒ½å†³å®šç¦æ­¢ä»»ä½•è®¿é—®ã€‚
+file may decide not to permit any access at all if the password field is empty\&.
.sp
A password field which starts with an exclamation mark means that the password is locked\&. The remaining characters on the line represent the password field before the password was locked\&.
+.sp
+Refer to
+\fBcrypt\fR(3)
+for details on how this string is interpreted\&.
+.sp
+If the password field contains some string that is not a valid result of
+\fBcrypt\fR(3), for instance ! or *, the user will not be able to use a unix password to log in (but the user may log in the system by other means)\&.
.RE
.PP
\fB最åŽä¸€æ¬¡æ›´æ”¹å¯†ç çš„日期\fR
diff --git a/man/zh_CN/man5/suauth.5 b/man/zh_CN/man5/suauth.5
index dd5b3425..8f522680 100644
--- a/man/zh_CN/man5/suauth.5
+++ b/man/zh_CN/man5/suauth.5
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: suauth
.\" Author: Marek Micha\(/lkiewicz
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 2019-06-13
+.\" Date: 2019-12-01
.\" Manual: 文件格å¼å’Œè½¬åŒ–
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Chinese Simplified
.\"
-.TH "SUAUTH" "5" "2019-06-13" "shadow\-utils 4\&.7" "文件格å¼å’Œè½¬åŒ–"
+.TH "SUAUTH" "5" "2019-12-01" "shadow\-utils 4\&.8" "文件格å¼å’Œè½¬åŒ–"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -34,8 +34,9 @@ suauth \- 详细的 su 控制文件
\fB/etc/suauth\fR
.SH "æè¿°"
.PP
-执行 su 命令时,总是根æ®
-/etc/suauth,å¯ä»¥æ›´æ”¹ su 命令的行为,规则是:
+The file
+/etc/suauth
+is referenced whenever the su command is called\&. It can change the behaviour of the su command, based upon:
.sp
.if n \{\
.RS 4
@@ -63,9 +64,10 @@ suauth \- 详细的 su 控制文件
.RE
.\}
.PP
-此处的 to\-id å¯ä»¥æ˜¯ï¼š\fIALL\fR,逗å·(,) 分隔的用户å列表或者
+Where to\-id is either the word
+\fIALL\fR, a list of usernames delimited by "," or the words
\fIALL EXCEPT\fR
-åŽè·Ÿé€—å·åˆ†éš”的用户å列表。
+followed by a list of usernames delimited by ","\&.
.PP
from\-id is formatted the same as to\-id except the extra word
\fIGROUP\fR
@@ -101,19 +103,22 @@ su å°è¯•è‡ªåŠ¨æˆåŠŸï¼Œè€Œä¸”ä¸è¯¢é—®å¯†ç ã€‚
.RS 4
.\}
.nf
- # 示例 /etc/suauth 文件
+ # sample /etc/suauth file
#
- # 有两个用户å¯ä»¥ä½¿ç”¨è‡ªå·±çš„å¯†ç  su æˆ root
+ # A couple of privileged usernames may
+ # su to root with their own password\&.
#
root:chris,birddog:OWNPASS
#
- # 任何其他人都ä¸èƒ½ su æˆ root,除éžåœ¨ wheel 组中。
- # BSD 就是这样实现这个功能的。
+ # Anyone else may not su to root unless in
+ # group wheel\&. This is how BSD does things\&.
#
root:ALL EXCEPT GROUP wheel:DENY
#
- # 或许 terry å’Œ birddog 是属于åŒä¸€ä¸ªäººçš„账户
- # 两个账户直接互相 su,ä¸éœ€è¦å¯†ç 
+ # Perhaps terry and birddog are accounts
+ # owned by the same person\&.
+ # Access can be arranged between them
+ # with no password\&.
#
terry:birddog:NOPASS
birddog:terry:NOPASS
@@ -133,9 +138,9 @@ su å°è¯•è‡ªåŠ¨æˆåŠŸï¼Œè€Œä¸”ä¸è¯¢é—®å¯†ç ã€‚
å¯èƒ½ä¼šæœ‰å¾ˆå¤šæ½œåœ¨é—®é¢˜ã€‚文件解æžå™¨å°¤å…¶ä¸èƒ½å®¹å¿è¯­æ³•é”™è¯¯ï¼Œä¸èƒ½æœ‰æ— æ„义的空白符(除了行首和行尾),并且使用特定的标记分割ä¸åŒçš„事情。
.SH "DIAGNOSTICS"
.PP
-此文件的解æžé”™è¯¯ä¼šä½¿ç”¨
+An error parsing the file is reported using
\fBsyslogd\fR(8)
-作为 AUTH 中的 ERR 级别报告。
+as level ERR on facility AUTH\&.
.SH "å‚è§"
.PP
\fBsu\fR(1)\&.
diff --git a/man/zh_CN/man8/chgpasswd.8 b/man/zh_CN/man8/chgpasswd.8
index 0b6e03cb..49841d85 100644
--- a/man/zh_CN/man8/chgpasswd.8
+++ b/man/zh_CN/man8/chgpasswd.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: chgpasswd
.\" Author: Thomas K\(/loczko <kloczek@pld.org.pl>
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 2019-06-13
+.\" Date: 2019-12-01
.\" Manual: 系统管ç†å‘½ä»¤
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Chinese Simplified
.\"
-.TH "CHGPASSWD" "8" "2019-06-13" "shadow\-utils 4\&.7" "系统管ç†å‘½ä»¤"
+.TH "CHGPASSWD" "8" "2019-12-01" "shadow\-utils 4\&.8" "系统管ç†å‘½ä»¤"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -34,14 +34,14 @@ chgpasswd \- 批é‡æ›´æ–°ç»„密ç 
\fBchgpasswd\fR [\fI选项\fR]
.SH "æè¿°"
.PP
+The
\fBchgpasswd\fR
-命令从标准输入读å–一系列组å和密ç å¯¹ï¼Œå¹¶ä½¿ç”¨æ­¤ä¿¡æ¯æ›´æ–°è¿™äº›å­˜åœ¨çš„组。æ¯è¡Œçš„æ ¼å¼å¦‚下:
+command reads a list of group name and password pairs from standard input and uses this information to update a set of existing groups\&. Each line is of the format:
.PP
\fIgroup_name\fR:\fIpassword\fR
.PP
-默认上,æ供的密ç å¿…须是明ç æ–‡æœ¬ï¼Œç„¶åŽç”±
-\fBchgpasswd\fR
-加密。
+By default the supplied password must be in clear\-text, and is encrypted by
+\fBchgpasswd\fR\&.
.PP
The default encryption algorithm can be defined for the system with the
\fBENCRYPT_METHOD\fR
@@ -55,8 +55,9 @@ options\&.
此命令一般用于需è¦ä¸€æ¬¡åˆ›å»ºå¾ˆå¤šç”¨æˆ·çš„大型系统。
.SH "选项"
.PP
+The options which apply to the
\fBchgpasswd\fR
-å¯ä»¥æŽ¥å—的选项有:
+command are:
.PP
\fB\-c\fR, \fB\-\-crypt\-method\fR
.RS 4
@@ -99,9 +100,8 @@ directory\&.
.sp
您åªå¯ä»¥å¯¹ SHA256 或 SHA512 使用此选项。
.sp
-默认,轮转数由
-/etc/login\&.defs
-文件中的 SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS å’Œ SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS å˜é‡ç¡®å®šã€‚
+By default, the number of rounds is defined by the SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS and SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS variables in
+/etc/login\&.defs\&.
.RE
.SH "CAVEATS"
.PP
@@ -110,28 +110,29 @@ directory\&.
您需è¦ç¡®ä¿ä½ å—和加密方法符åˆç³»ç»Ÿçš„密ç ç­–略。
.SH "é…置文件"
.PP
-在
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-中有如下é…ç½®å˜é‡ï¼Œå¯ä»¥ç”¨æ¥æ›´æ”¹æ­¤å·¥å…·çš„行为:
+change the behavior of this tool:
.PP
\fBENCRYPT_METHOD\fR (string)
.RS 4
这定义了系统加密密ç çš„默认算法(如果没有在命令行上指定算法)。
.sp
-å¯ä»¥ä½¿ç”¨å¦‚下值:\fIDES\fR
+It can take one of these values:
+\fIDES\fR
(default),
\fIMD5\fR, \fISHA256\fR, \fISHA512\fR\&.
.sp
-注æ„,此å‚数会覆盖
+Note: this parameter overrides the
\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR
-å˜é‡ã€‚
+variable\&.
.RE
.PP
\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (number)
.RS 4
-æ¯ä¸ªç»„æ¡ç›®çš„最大æˆå‘˜æ•°ã€‚达到最大值时,在
+Maximum members per group entry\&. When the maximum is reached, a new group entry (line) is started in
/etc/group
-开始一个新æ¡ç›®(è¡Œ)(使用åŒæ ·çš„å称,åŒæ ·çš„密ç ï¼ŒåŒæ ·çš„ GID)。
+(with the same name, same password, and same GID)\&.
.sp
默认值是 0,æ„味ç€ç»„中的æˆå‘˜æ•°æ²¡æœ‰é™åˆ¶ã€‚
.sp
@@ -144,27 +145,28 @@ directory\&.
.PP
\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
-表示密ç æ˜¯å¦å¿…须使用基于 MD5 的算法加密。如果设为
-\fIyes\fR,新密ç å°†ä½¿ç”¨å¯ä»¥å’Œæ–°ç‰ˆ FreeBSD 兼容的基于 MD5 的算法加密。它支æŒæ— é™é•¿åº¦çš„密ç ä»¥åŠæ›´é•¿çš„ç›å­—符串。如果您需è¦å°†åŠ å¯†çš„密ç å¤åˆ¶åˆ°å…¶å®ƒä¸ç†è§£æ–°ç®—法的系统,设置为
-\fIno\fR。默认值是
-\fIno\fR。
+Indicate if passwords must be encrypted using the MD5\-based algorithm\&. If set to
+\fIyes\fR, new passwords will be encrypted using the MD5\-based algorithm compatible with the one used by recent releases of FreeBSD\&. It supports passwords of unlimited length and longer salt strings\&. Set to
+\fIno\fR
+if you need to copy encrypted passwords to other systems which don\*(Aqt understand the new algorithm\&. Default is
+\fIno\fR\&.
.sp
This variable is superseded by the
\fBENCRYPT_METHOD\fR
variable or by any command line option used to configure the encryption algorithm\&.
.sp
-æ­¤å˜é‡å·²ç»åºŸå¼ƒã€‚您应该使用
-\fBENCRYPT_METHOD\fR。
+This variable is deprecated\&. You should use
+\fBENCRYPT_METHOD\fR\&.
.RE
.PP
\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR (number), \fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR (number)
.RS 4
+When
\fBENCRYPT_METHOD\fR
-设为
+is set to
\fISHA256\fR
-或
-\fISHA512\fR
-时,此项确定加密算法默认使用 SHA 轮转数目(当轮转数没有通过命令行指定时)。
+or
+\fISHA512\fR, this defines the number of SHA rounds used by the encryption algorithm by default (when the number of rounds is not specified on the command line)\&.
.sp
使用很多轮转,会让暴力破解更加困难。但是需è¦æ³¨æ„,认è¯ç”¨æˆ·æ—¶ä¹Ÿä¼šéœ€è¦æ›´å¤šçš„ CPU 资æºã€‚
.sp
@@ -172,16 +174,16 @@ variable or by any command line option used to configure the encryption algorith
.sp
值必须在 1000 \- 999,999,999 之间。
.sp
-如果åªè®¾ç½®äº†ä¸€ä¸ª
+If only one of the
\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR
-或
+or
\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR
-值,就会使用这个值。
+values is set, then this value will be used\&.
.sp
-如果
+If
\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR
>
-\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR,将会使用大的那个。
+\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR, the highest value will be used\&.
.RE
.SH "文件"
.PP
diff --git a/man/zh_CN/man8/chpasswd.8 b/man/zh_CN/man8/chpasswd.8
index 6f7aadc2..54ac59ce 100644
--- a/man/zh_CN/man8/chpasswd.8
+++ b/man/zh_CN/man8/chpasswd.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: chpasswd
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 2019-06-13
+.\" Date: 2019-12-01
.\" Manual: 系统管ç†å‘½ä»¤
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Chinese Simplified
.\"
-.TH "CHPASSWD" "8" "2019-06-13" "shadow\-utils 4\&.7" "系统管ç†å‘½ä»¤"
+.TH "CHPASSWD" "8" "2019-12-01" "shadow\-utils 4\&.8" "系统管ç†å‘½ä»¤"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -40,9 +40,8 @@ command reads a list of user name and password pairs from standard input and use
.PP
\fIuser_name\fR:\fIpassword\fR
.PP
-默认必须明文æ供密ç ï¼Œç„¶åŽç”±
-\fBchpasswd\fR
-加密。如果存在密ç å¹´é¾„ä¿¡æ¯ï¼Œä¹Ÿä¼šæ›´æ–°ä¹‹ã€‚
+By default the passwords must be supplied in clear\-text, and are encrypted by
+\fBchpasswd\fR\&. Also the password age will be updated, if present\&.
.PP
The default encryption algorithm can be defined for the system with the
\fBENCRYPT_METHOD\fR
@@ -61,8 +60,9 @@ first updates all the passwords in memory, and then commits all the changes to d
此命令一般用于需è¦ä¸€æ¬¡åˆ›å»ºå¾ˆå¤šç”¨æˆ·çš„大型系统。
.SH "选项"
.PP
+The options which apply to the
\fBchpasswd\fR
-å¯ä»¥æŽ¥å—的选项有:
+command are:
.PP
\fB\-c\fR, \fB\-\-crypt\-method\fR\ \&\fIMETHOD\fR
.RS 4
@@ -128,46 +128,48 @@ variables in
è®°ä½è¦è®¾ç½®æƒé™æˆ–者掩ç æ¥é˜»æ­¢å…¶å®ƒç”¨æˆ·å¯¹æœªåŠ å¯†æ–‡ä»¶çš„读å–。
.SH "é…置文件"
.PP
-在
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-中有如下é…ç½®å˜é‡ï¼Œå¯ä»¥ç”¨æ¥æ›´æ”¹æ­¤å·¥å…·çš„行为:
+change the behavior of this tool:
.PP
\fBENCRYPT_METHOD\fR (string)
.RS 4
这定义了系统加密密ç çš„默认算法(如果没有在命令行上指定算法)。
.sp
-å¯ä»¥ä½¿ç”¨å¦‚下值:\fIDES\fR
+It can take one of these values:
+\fIDES\fR
(default),
\fIMD5\fR, \fISHA256\fR, \fISHA512\fR\&.
.sp
-注æ„,此å‚数会覆盖
+Note: this parameter overrides the
\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR
-å˜é‡ã€‚
+variable\&.
.RE
.PP
\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
-表示密ç æ˜¯å¦å¿…须使用基于 MD5 的算法加密。如果设为
-\fIyes\fR,新密ç å°†ä½¿ç”¨å¯ä»¥å’Œæ–°ç‰ˆ FreeBSD 兼容的基于 MD5 的算法加密。它支æŒæ— é™é•¿åº¦çš„密ç ä»¥åŠæ›´é•¿çš„ç›å­—符串。如果您需è¦å°†åŠ å¯†çš„密ç å¤åˆ¶åˆ°å…¶å®ƒä¸ç†è§£æ–°ç®—法的系统,设置为
-\fIno\fR。默认值是
-\fIno\fR。
+Indicate if passwords must be encrypted using the MD5\-based algorithm\&. If set to
+\fIyes\fR, new passwords will be encrypted using the MD5\-based algorithm compatible with the one used by recent releases of FreeBSD\&. It supports passwords of unlimited length and longer salt strings\&. Set to
+\fIno\fR
+if you need to copy encrypted passwords to other systems which don\*(Aqt understand the new algorithm\&. Default is
+\fIno\fR\&.
.sp
This variable is superseded by the
\fBENCRYPT_METHOD\fR
variable or by any command line option used to configure the encryption algorithm\&.
.sp
-æ­¤å˜é‡å·²ç»åºŸå¼ƒã€‚您应该使用
-\fBENCRYPT_METHOD\fR。
+This variable is deprecated\&. You should use
+\fBENCRYPT_METHOD\fR\&.
.RE
.PP
\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR (number), \fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR (number)
.RS 4
+When
\fBENCRYPT_METHOD\fR
-设为
+is set to
\fISHA256\fR
-或
-\fISHA512\fR
-时,此项确定加密算法默认使用 SHA 轮转数目(当轮转数没有通过命令行指定时)。
+or
+\fISHA512\fR, this defines the number of SHA rounds used by the encryption algorithm by default (when the number of rounds is not specified on the command line)\&.
.sp
使用很多轮转,会让暴力破解更加困难。但是需è¦æ³¨æ„,认è¯ç”¨æˆ·æ—¶ä¹Ÿä¼šéœ€è¦æ›´å¤šçš„ CPU 资æºã€‚
.sp
@@ -175,16 +177,16 @@ variable or by any command line option used to configure the encryption algorith
.sp
值必须在 1000 \- 999,999,999 之间。
.sp
-如果åªè®¾ç½®äº†ä¸€ä¸ª
+If only one of the
\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR
-或
+or
\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR
-值,就会使用这个值。
+values is set, then this value will be used\&.
.sp
-如果
+If
\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR
>
-\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR,将会使用大的那个。
+\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR, the highest value will be used\&.
.RE
.SH "文件"
.PP
@@ -206,4 +208,5 @@ Shadow 密ç å¥—件é…置。
.PP
\fBpasswd\fR(1),
\fBnewusers\fR(8),
-\fBlogin.defs\fR(5),\fBuseradd\fR(8)\&.
+\fBlogin.defs\fR(5),
+\fBuseradd\fR(8)\&.
diff --git a/man/zh_CN/man8/faillog.8 b/man/zh_CN/man8/faillog.8
index 5cd8bdff..4b9fa4d5 100644
--- a/man/zh_CN/man8/faillog.8
+++ b/man/zh_CN/man8/faillog.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: faillog
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 2019-06-13
+.\" Date: 2019-12-01
.\" Manual: 系统管ç†å‘½ä»¤
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Chinese Simplified
.\"
-.TH "FAILLOG" "8" "2019-06-13" "shadow\-utils 4\&.7" "系统管ç†å‘½ä»¤"
+.TH "FAILLOG" "8" "2019-12-01" "shadow\-utils 4\&.8" "系统管ç†å‘½ä»¤"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -40,8 +40,9 @@ displays the contents of the failure log database (/var/log/faillog)\&. It can a
is run without arguments, it only displays the faillog records of the users who had a login failure\&.
.SH "选项"
.PP
+The options which apply to the
\fBfaillog\fR
-å¯ä»¥æŽ¥å—的选项有:
+command are:
.PP
\fB\-a\fR, \fB\-\-all\fR
.RS 4
@@ -49,9 +50,9 @@ Display (or act on) faillog records for all users having an entry in the
faillog
database\&.
.sp
-用户的范围å¯ä»¥ä½¿ç”¨
+The range of users can be restricted with the
\fB\-u\fR
-选项é™åˆ¶ã€‚
+option\&.
.sp
In display mode, this is still restricted to existing users but forces the display of the faillog entries even if they are empty\&.
.sp
@@ -70,13 +71,13 @@ options, the users\*(Aq records are changed, even if the user does not exist on
.PP
\fB\-l\fR, \fB\-\-lock\-secs\fR\ \&\fISEC\fR
.RS 4
-登录失败åŽé”定账户
+Lock account for
\fISEC\fR
-秒。
+seconds after failed login\&.
.sp
-此选项è¦æ±‚对
+Write access to
/var/log/faillog
-有写入æƒé™ã€‚
+is required for this option\&.
.RE
.PP
\fB\-m\fR, \fB\-\-maximum\fR\ \&\fIMAX\fR
@@ -92,18 +93,18 @@ The maximum failure count should always be 0 for
\fIroot\fR
to prevent a denial of services attack against the system\&.
.sp
-此选项è¦æ±‚对
+Write access to
/var/log/faillog
-有写入æƒé™ã€‚
+is required for this option\&.
.RE
.PP
\fB\-r\fR, \fB\-\-reset\fR
.RS 4
é‡ç½®ç™»å½•å¤±è´¥è®¡æ•°ã€‚
.sp
-此选项è¦æ±‚对
+Write access to
/var/log/faillog
-有写入æƒé™ã€‚
+is required for this option\&.
.RE
.PP
\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
@@ -117,9 +118,8 @@ directory\&.
.PP
\fB\-t\fR, \fB\-\-time\fR\ \&\fIDAYS\fR
.RS 4
-显示新于
-\fIDAYS\fR
-的登录失败记录。
+Display faillog records more recent than
+\fIDAYS\fR\&.
.RE
.PP
\fB\-u\fR, \fB\-\-user\fR\ \&\fILOGIN\fR|\fIRANGE\fR
diff --git a/man/zh_CN/man8/groupadd.8 b/man/zh_CN/man8/groupadd.8
index e8c932f4..29aab862 100644
--- a/man/zh_CN/man8/groupadd.8
+++ b/man/zh_CN/man8/groupadd.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: groupadd
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 2019-06-13
+.\" Date: 2019-12-01
.\" Manual: 系统管ç†å‘½ä»¤
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Chinese Simplified
.\"
-.TH "GROUPADD" "8" "2019-06-13" "shadow\-utils 4\&.7" "系统管ç†å‘½ä»¤"
+.TH "GROUPADD" "8" "2019-12-01" "shadow\-utils 4\&.8" "系统管ç†å‘½ä»¤"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -39,8 +39,9 @@ The
command creates a new group account using the values specified on the command line plus the default values from the system\&. The new group will be entered into the system files as needed\&.
.SH "选项"
.PP
+The options which apply to the
\fBgroupadd\fR
-命令å¯ä»¥æŽ¥å—的选项有:
+command are:
.PP
\fB\-f\fR, \fB\-\-force\fR
.RS 4
@@ -78,10 +79,13 @@ defaults (GID_MIN, GID_MAX and others)\&. Multiple
\fB\-K\fR
options can be specified\&.
.sp
-示例:\fB\-K\fR\ \&\fIGID_MIN\fR=\fI100\fR\ \&\fB\-K\fR\ \&\fIGID_MAX\fR=\fI499\fR
+Example:
+\fB\-K\fR\ \&\fIGID_MIN\fR=\fI100\fR\ \&
+\fB\-K\fR\ \&\fIGID_MAX\fR=\fI499\fR
.sp
-注æ„:\fB\-K\fR\ \&\fIGID_MIN\fR=\fI10\fR,\fIGID_MAX\fR=\fI499\fR
-å°šä¸èƒ½å·¥ä½œã€‚
+Note:
+\fB\-K\fR\ \&\fIGID_MIN\fR=\fI10\fR,\fIGID_MAX\fR=\fI499\fR
+doesn\*(Aqt work yet\&.
.RE
.PP
\fB\-o\fR, \fB\-\-non\-unique\fR
@@ -91,11 +95,11 @@ options can be specified\&.
.PP
\fB\-p\fR, \fB\-\-password\fR\ \&\fIPASSWORD\fR
.RS 4
-加密了的密ç ï¼Œå°±åƒ
-\fBcrypt\fR(3)
-的返回值。默认为ç¦ç”¨å¯†ç ã€‚
+The encrypted password, as returned by
+\fBcrypt\fR(3)\&. The default is to disable the password\&.
.sp
-\fB注æ„:\fRä¸æŽ¨è使用这个选项,因为密ç (或加密过的密ç )会被用户通过列出这个过程而看到。
+\fBNote:\fR
+This option is not recommended because the password (or encrypted password) will be visible by users listing the processes\&.
.sp
您应该确ä¿å¯†ç ç¬¦åˆç³»ç»Ÿçš„密ç æ”¿ç­–。
.RE
@@ -130,28 +134,28 @@ directory\&. This option does not chroot and is intended for preparing a cross\-
.RE
.SH "é…置文件"
.PP
-在
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-中有如下é…ç½®å˜é‡ï¼Œå¯ä»¥ç”¨æ¥æ›´æ”¹æ­¤å·¥å…·çš„行为:
+change the behavior of this tool:
.PP
\fBGID_MAX\fR (number), \fBGID_MIN\fR (number)
.RS 4
-\fBuseradd\fR,\fBgroupadd\fR
-或
-\fBnewusers\fR
-创建的常规组的组 ID 的范围。
+Range of group IDs used for the creation of regular groups by
+\fBuseradd\fR,
+\fBgroupadd\fR, or
+\fBnewusers\fR\&.
.sp
+The default value for
\fBGID_MIN\fR
-和
-\fBGID_MAX\fR
-的默认值分别是 1000 和 60000。
+(resp\&.
+\fBGID_MAX\fR) is 1000 (resp\&. 60000)\&.
.RE
.PP
\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (number)
.RS 4
-æ¯ä¸ªç»„æ¡ç›®çš„最大æˆå‘˜æ•°ã€‚达到最大值时,在
+Maximum members per group entry\&. When the maximum is reached, a new group entry (line) is started in
/etc/group
-开始一个新æ¡ç›®(è¡Œ)(使用åŒæ ·çš„å称,åŒæ ·çš„密ç ï¼ŒåŒæ ·çš„ GID)。
+(with the same name, same password, and same GID)\&.
.sp
默认值是 0,æ„味ç€ç»„中的æˆå‘˜æ•°æ²¡æœ‰é™åˆ¶ã€‚
.sp
@@ -164,16 +168,16 @@ directory\&. This option does not chroot and is intended for preparing a cross\-
.PP
\fBSYS_GID_MAX\fR (number), \fBSYS_GID_MIN\fR (number)
.RS 4
-\fBuseradd\fRã€\fBgroupadd\fR
-或
-\fBnewusers\fR
-创建的系统组的组 ID 的范围。
+Range of group IDs used for the creation of system groups by
+\fBuseradd\fR,
+\fBgroupadd\fR, or
+\fBnewusers\fR\&.
.sp
+The default value for
\fBSYS_GID_MIN\fR
-和
-\fBSYS_GID_MAX\fR
-的默认值分别是 101 和
-\fBGID_MIN\fR\-1。
+(resp\&.
+\fBSYS_GID_MAX\fR) is 101 (resp\&.
+\fBGID_MIN\fR\-1)\&.
.RE
.SH "文件"
.PP
@@ -195,7 +199,7 @@ Shadow 密ç å¥—件é…置。
.PP
组å必须以å°å†™å­—æ¯æˆ–者下划线开头,跟éšå°å†™å­—æ¯ã€ä¸‹åˆ’线或短横线。å¯ä»¥ç”±ç¾Žå…ƒç¬¦å·ç»“æŸã€‚用正则表达å¼å°±æ˜¯ï¼š[a\-z_][a\-z0\-9_\-]*[$]?
.PP
-组å最长为 16 个字符。
+Groupnames may only be up to 16 characters long\&.
.PP
You may not add a NIS or LDAP group\&. This must be performed on the corresponding server\&.
.PP
@@ -204,38 +208,40 @@ If the groupname already exists in an external group database such as NIS or LDA
will deny the group creation request\&.
.SH "退出值"
.PP
+The
\fBgroupadd\fR
-å¯èƒ½ä»¥å¦‚下值退出:
+command exits with the following values:
.PP
\fI0\fR
.RS 4
-æˆåŠŸ
+success
.RE
.PP
\fI2\fR
.RS 4
-无效的命令语法
+invalid command syntax
.RE
.PP
\fI3\fR
.RS 4
-给了选项一个无效的å‚æ•°
+invalid argument to option
.RE
.PP
\fI4\fR
.RS 4
-GID ä¸å”¯ä¸€ (没有使用
-\fB\-o\fR)
+GID not unique (when
+\fB\-o\fR
+not used)
.RE
.PP
\fI9\fR
.RS 4
-组åä¸å”¯ä¸€
+group name not unique
.RE
.PP
\fI10\fR
.RS 4
-无法更新组文件
+can\*(Aqt update group file
.RE
.SH "å‚è§"
.PP
diff --git a/man/zh_CN/man8/groupdel.8 b/man/zh_CN/man8/groupdel.8
index d3d8aa4d..73a0cf93 100644
--- a/man/zh_CN/man8/groupdel.8
+++ b/man/zh_CN/man8/groupdel.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: groupdel
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 2019-06-13
+.\" Date: 2019-12-01
.\" Manual: 系统管ç†å‘½ä»¤
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Chinese Simplified
.\"
-.TH "GROUPDEL" "8" "2019-06-13" "shadow\-utils 4\&.7" "系统管ç†å‘½ä»¤"
+.TH "GROUPDEL" "8" "2019-12-01" "shadow\-utils 4\&.8" "系统管ç†å‘½ä»¤"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -34,14 +34,15 @@ groupdel \- 删除一个组
\fBgroupdel\fR [\fI选项\fR] \fIGROUP\fR
.SH "æè¿°"
.PP
-\fBuserdel\fR
-修改系统账户文件,删除与
-\fIGROUP\fR
-相关的所有项目。给出的组å必须存在。
+The
+\fBgroupdel\fR
+command modifies the system account files, deleting all entries that refer to
+\fIGROUP\fR\&. The named group must exist\&.
.SH "选项"
.PP
+The options which apply to the
\fBgroupdel\fR
-命令å¯ä»¥æŽ¥å—的选项有:
+command are:
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
.RS 4
@@ -72,15 +73,15 @@ directory\&. This option does not chroot and is intended for preparing a cross\-
您需è¦æ‰‹åŠ¨æ£€æŸ¥æ‰€æœ‰æ–‡ä»¶ç³»ç»Ÿï¼Œä»¥ç¡®ä¿æ²¡æœ‰é—留的属于此组的文件。
.SH "é…置文件"
.PP
-在
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-中有如下é…ç½®å˜é‡ï¼Œå¯ä»¥ç”¨æ¥æ›´æ”¹æ­¤å·¥å…·çš„行为:
+change the behavior of this tool:
.PP
\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (number)
.RS 4
-æ¯ä¸ªç»„æ¡ç›®çš„最大æˆå‘˜æ•°ã€‚达到最大值时,在
+Maximum members per group entry\&. When the maximum is reached, a new group entry (line) is started in
/etc/group
-开始一个新æ¡ç›®(è¡Œ)(使用åŒæ ·çš„å称,åŒæ ·çš„密ç ï¼ŒåŒæ ·çš„ GID)。
+(with the same name, same password, and same GID)\&.
.sp
默认值是 0,æ„味ç€ç»„中的æˆå‘˜æ•°æ²¡æœ‰é™åˆ¶ã€‚
.sp
@@ -103,32 +104,33 @@ directory\&. This option does not chroot and is intended for preparing a cross\-
.RE
.SH "退出值"
.PP
+The
\fBgroupdel\fR
-命令以如下值退出:
+command exits with the following values:
.PP
\fI0\fR
.RS 4
-æˆåŠŸ
+success
.RE
.PP
\fI2\fR
.RS 4
-无效的命令语法
+invalid command syntax
.RE
.PP
\fI6\fR
.RS 4
-指定的组ä¸å­˜åœ¨
+specified group doesn\*(Aqt exist
.RE
.PP
\fI8\fR
.RS 4
-ä¸èƒ½ç§»é™¤ç”¨æˆ·çš„主组
+can\*(Aqt remove user\*(Aqs primary group
.RE
.PP
\fI10\fR
.RS 4
-无法更新组文件
+can\*(Aqt update group file
.RE
.SH "å‚è§"
.PP
diff --git a/man/zh_CN/man8/groupmems.8 b/man/zh_CN/man8/groupmems.8
index 0321a283..272431f6 100644
--- a/man/zh_CN/man8/groupmems.8
+++ b/man/zh_CN/man8/groupmems.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: groupmems
.\" Author: George Kraft, IV
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 2019-06-13
+.\" Date: 2019-12-01
.\" Manual: 系统管ç†å‘½ä»¤
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Chinese Simplified
.\"
-.TH "GROUPMEMS" "8" "2019-06-13" "shadow\-utils 4\&.7" "系统管ç†å‘½ä»¤"
+.TH "GROUPMEMS" "8" "2019-12-01" "shadow\-utils 4\&.8" "系统管ç†å‘½ä»¤"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -45,8 +45,9 @@ Only the superuser, as administrator, can use
to alter the memberships of other groups\&.
.SH "选项"
.PP
+The options which apply to the
\fBgroupmems\fR
-命令å¯ä»¥æŽ¥å—的选项有:
+command are:
.PP
\fB\-a\fR, \fB\-\-add\fR\ \&\fIuser_name\fR
.RS 4
@@ -63,9 +64,9 @@ file, a new entry will be created\&.
.RS 4
从组æˆå‘˜åˆ—表中删除用户。
.sp
-如果
+If the
/etc/gshadow
-文件存在,用户将会被从组æˆå‘˜å’Œç®¡ç†å‘˜ä¸­ç§»é™¤ã€‚
+file exist, the user will be removed from the list of members and administrators of the group\&.
.sp
If the
/etc/gshadow
@@ -138,15 +139,15 @@ utility to manage their own group membership list\&.
.\}
.SH "é…置文件"
.PP
-在
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-中有如下é…ç½®å˜é‡ï¼Œå¯ä»¥ç”¨æ¥æ›´æ”¹æ­¤å·¥å…·çš„行为:
+change the behavior of this tool:
.PP
\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (number)
.RS 4
-æ¯ä¸ªç»„æ¡ç›®çš„最大æˆå‘˜æ•°ã€‚达到最大值时,在
+Maximum members per group entry\&. When the maximum is reached, a new group entry (line) is started in
/etc/group
-开始一个新æ¡ç›®(è¡Œ)(使用åŒæ ·çš„å称,åŒæ ·çš„密ç ï¼ŒåŒæ ·çš„ GID)。
+(with the same name, same password, and same GID)\&.
.sp
默认值是 0,æ„味ç€ç»„中的æˆå‘˜æ•°æ²¡æœ‰é™åˆ¶ã€‚
.sp
diff --git a/man/zh_CN/man8/groupmod.8 b/man/zh_CN/man8/groupmod.8
index dd6c8b0e..1e9891e5 100644
--- a/man/zh_CN/man8/groupmod.8
+++ b/man/zh_CN/man8/groupmod.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: groupmod
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 2019-06-13
+.\" Date: 2019-12-01
.\" Manual: 系统管ç†å‘½ä»¤
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Chinese Simplified
.\"
-.TH "GROUPMOD" "8" "2019-06-13" "shadow\-utils 4\&.7" "系统管ç†å‘½ä»¤"
+.TH "GROUPMOD" "8" "2019-12-01" "shadow\-utils 4\&.8" "系统管ç†å‘½ä»¤"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -41,8 +41,9 @@ command modifies the definition of the specified
by modifying the appropriate entry in the group database\&.
.SH "选项"
.PP
+The options which apply to the
\fBgroupmod\fR
-命令å¯ä»¥æŽ¥å—的选项有:
+command are:
.PP
\fB\-g\fR, \fB\-\-gid\fR\ \&\fIGID\fR
.RS 4
@@ -96,11 +97,11 @@ to a non\-unique value\&.
.PP
\fB\-p\fR, \fB\-\-password\fR\ \&\fIPASSWORD\fR
.RS 4
-å·²ç»åŠ å¯†è¿‡çš„密ç ï¼Œå°±åƒ
-\fBcrypt\fR(3)
-返回的那样。
+The encrypted password, as returned by
+\fBcrypt\fR(3)\&.
.sp
-\fB注æ„:\fRä¸æŽ¨è使用这个选项,因为密ç (或加密过的密ç )会被用户通过列出这个过程而看到。
+\fBNote:\fR
+This option is not recommended because the password (or encrypted password) will be visible by users listing the processes\&.
.sp
您应该确ä¿å¯†ç ç¬¦åˆç³»ç»Ÿçš„密ç æ”¿ç­–。
.RE
@@ -124,15 +125,15 @@ directory\&. This option does not chroot and is intended for preparing a cross\-
.RE
.SH "é…置文件"
.PP
-在
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-中有如下é…ç½®å˜é‡ï¼Œå¯ä»¥ç”¨æ¥æ›´æ”¹æ­¤å·¥å…·çš„行为:
+change the behavior of this tool:
.PP
\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (number)
.RS 4
-æ¯ä¸ªç»„æ¡ç›®çš„最大æˆå‘˜æ•°ã€‚达到最大值时,在
+Maximum members per group entry\&. When the maximum is reached, a new group entry (line) is started in
/etc/group
-开始一个新æ¡ç›®(è¡Œ)(使用åŒæ ·çš„å称,åŒæ ·çš„密ç ï¼ŒåŒæ ·çš„ GID)。
+(with the same name, same password, and same GID)\&.
.sp
默认值是 0,æ„味ç€ç»„中的æˆå‘˜æ•°æ²¡æœ‰é™åˆ¶ã€‚
.sp
@@ -165,8 +166,9 @@ Shadow 密ç å¥—件é…置。
.RE
.SH "退出值"
.PP
+The
\fBgroupmod\fR
-命令å¯ä»¥è¿”回如下值:
+command exits with the following values:
.PP
\fI0\fR
.RS 4
diff --git a/man/zh_CN/man8/grpck.8 b/man/zh_CN/man8/grpck.8
index e77eabb1..2a5e9ef1 100644
--- a/man/zh_CN/man8/grpck.8
+++ b/man/zh_CN/man8/grpck.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: grpck
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 2019-06-13
+.\" Date: 2019-12-01
.\" Manual: 系统管ç†å‘½ä»¤
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Chinese Simplified
.\"
-.TH "GRPCK" "8" "2019-06-13" "shadow\-utils 4\&.7" "系统管ç†å‘½ä»¤"
+.TH "GRPCK" "8" "2019-12-01" "shadow\-utils 4\&.8" "系统管ç†å‘½ä»¤"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -73,8 +73,8 @@ have the proper format and contain valid data\&. The user is prompted to delete
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
-有效的组标识符
-(ä»… /etc/group)
+a valid group identifier
+(/etc/group only)
.RE
.sp
.RS 4
@@ -85,9 +85,8 @@ have the proper format and contain valid data\&. The user is prompted to delete
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
-有效的æˆå‘˜å’Œ
-管ç†å‘˜
-列表。
+a valid list of members
+and administrators
.RE
.sp
.RS 4
@@ -119,13 +118,15 @@ are not able to alter corrupted or duplicated entries\&.
should be used in those circumstances to remove the offending entries\&.
.SH "选项"
.PP
+The
\fB\-r\fR
-和
+and
\fB\-s\fR
-选项ä¸èƒ½è”åˆä½¿ç”¨ã€‚
+options cannot be combined\&.
.PP
+The options which apply to the
\fBgrpck\fR
-å¯ä»¥æŽ¥å—的选项有:
+command are:
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
.RS 4
@@ -152,9 +153,10 @@ directory\&.
.PP
\fB\-s\fR, \fB\-\-sort\fR
.RS 4
-æ ¹æ® GID 在
-/etc/group和 /etc/gshadow
-中进行排åºã€‚
+Sort entries in
+/etc/group
+and /etc/gshadow
+by GID\&.
.RE
.PP
By default,
@@ -166,15 +168,15 @@ and /etc/gshadow\&. The user may select alternate files with the
and \fIshadow\fR parameters\&.
.SH "é…置文件"
.PP
-在
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-中有如下é…ç½®å˜é‡ï¼Œå¯ä»¥ç”¨æ¥æ›´æ”¹æ­¤å·¥å…·çš„行为:
+change the behavior of this tool:
.PP
\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (number)
.RS 4
-æ¯ä¸ªç»„æ¡ç›®çš„最大æˆå‘˜æ•°ã€‚达到最大值时,在
+Maximum members per group entry\&. When the maximum is reached, a new group entry (line) is started in
/etc/group
-开始一个新æ¡ç›®(è¡Œ)(使用åŒæ ·çš„å称,åŒæ ·çš„密ç ï¼ŒåŒæ ·çš„ GID)。
+(with the same name, same password, and same GID)\&.
.sp
默认值是 0,æ„味ç€ç»„中的æˆå‘˜æ•°æ²¡æœ‰é™åˆ¶ã€‚
.sp
@@ -202,42 +204,44 @@ and \fIshadow\fR parameters\&.
.RE
.SH "退出值"
.PP
+The
\fBgrpck\fR
-å¯ä»¥è¿”回如下值:
+command exits with the following values:
.PP
\fI0\fR
.RS 4
-æˆåŠŸ
+success
.RE
.PP
\fI1\fR
.RS 4
-无效的命令语法
+invalid command syntax
.RE
.PP
\fI2\fR
.RS 4
-一个或多个å掉的组æ¡ç›®
+one or more bad group entries
.RE
.PP
\fI3\fR
.RS 4
-无法打开组文件
+can\*(Aqt open group files
.RE
.PP
\fI4\fR
.RS 4
-无法é”定组文件
+can\*(Aqt lock group files
.RE
.PP
\fI5\fR
.RS 4
-无法更新组文件
+can\*(Aqt update group files
.RE
.SH "å‚è§"
.PP
\fBgroup\fR(5),
\fBgroupmod\fR(8),
-\fBgshadow\fR(5),\fBpasswd\fR(5),
+\fBgshadow\fR(5),
+\fBpasswd\fR(5),
\fBpwck\fR(8),
\fBshadow\fR(5)\&.
diff --git a/man/zh_CN/man8/lastlog.8 b/man/zh_CN/man8/lastlog.8
index 90b11463..7f6e77ee 100644
--- a/man/zh_CN/man8/lastlog.8
+++ b/man/zh_CN/man8/lastlog.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: lastlog
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 2019-06-13
+.\" Date: 2019-12-01
.\" Manual: 系统管ç†å‘½ä»¤
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Chinese Simplified
.\"
-.TH "LASTLOG" "8" "2019-06-13" "shadow\-utils 4\&.7" "系统管ç†å‘½ä»¤"
+.TH "LASTLOG" "8" "2019-12-01" "shadow\-utils 4\&.8" "系统管ç†å‘½ä»¤"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -45,14 +45,14 @@ will be printed\&. The default (no flags) causes lastlog entries to be printed,
/etc/passwd\&.
.SH "选项"
.PP
+The options which apply to the
\fBlastlog\fR
-命令å¯ä»¥æŽ¥å—的选项有:
+command are:
.PP
\fB\-b\fR, \fB\-\-before\fR\ \&\fIDAYS\fR
.RS 4
-åªæ˜¾ç¤ºè€äºŽ
-\fIDAYS\fR
-的最近登录记录。
+Print only lastlog records older than
+\fIDAYS\fR\&.
.RE
.PP
\fB\-C\fR, \fB\-\-clear\fR
@@ -85,9 +85,8 @@ Set lastlog record of a user to the current time\&. This option can be used only
.PP
\fB\-t\fR, \fB\-\-time\fR\ \&\fIDAYS\fR
.RS 4
-åªçŽ°å®žæ–°äºŽ
-\fIDAYS\fR
-的最近登录记录。
+Print the lastlog records more recent than
+\fIDAYS\fR\&.
.RE
.PP
\fB\-u\fR, \fB\-\-user\fR\ \&\fILOGIN\fR|\fIRANGE\fR
@@ -101,9 +100,9 @@ of users\&. This
of users can be specified with a min and max values (\fIUID_MIN\-UID_MAX\fR), a max value (\fI\-UID_MAX\fR), or a min value (\fIUID_MIN\-\fR)\&.
.RE
.PP
-如果用户从æ¥æ²¡æœ‰ç™»å½•è¿‡ï¼Œå°†ä¼šæ˜¾ç¤º
-\fI** 从未登录 **\fR
-而ä¸æ˜¯ç«¯å£å’Œæ—¶é—´ã€‚
+If the user has never logged in the message
+\fI** Never logged in**\fR
+will be displayed instead of the port and time\&.
.PP
Only the entries for the current users of the system will be displayed\&. Other entries may exist for users that were deleted previously\&.
.SH "注æ„"
@@ -115,9 +114,9 @@ passwd
users with a high UID)\&. You can display its real size with "\fBls \-s\fR"\&.
.SH "é…置文件"
.PP
-在
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-中有如下é…ç½®å˜é‡ï¼Œå¯ä»¥ç”¨æ¥æ›´æ”¹æ­¤å·¥å…·çš„行为:
+change the behavior of this tool:
.PP
\fBLASTLOG_UID_MAX\fR (number)
.RS 4
diff --git a/man/zh_CN/man8/logoutd.8 b/man/zh_CN/man8/logoutd.8
index afd31d95..d1db0a65 100644
--- a/man/zh_CN/man8/logoutd.8
+++ b/man/zh_CN/man8/logoutd.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: logoutd
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 2019-06-13
+.\" Date: 2019-12-01
.\" Manual: 系统管ç†å‘½ä»¤
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Chinese Simplified
.\"
-.TH "LOGOUTD" "8" "2019-06-13" "shadow\-utils 4\&.7" "系统管ç†å‘½ä»¤"
+.TH "LOGOUTD" "8" "2019-12-01" "shadow\-utils 4\&.8" "系统管ç†å‘½ä»¤"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/zh_CN/man8/newusers.8 b/man/zh_CN/man8/newusers.8
index 1f5db412..f264b65e 100644
--- a/man/zh_CN/man8/newusers.8
+++ b/man/zh_CN/man8/newusers.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: newusers
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 2019-06-13
+.\" Date: 2019-12-01
.\" Manual: 系统管ç†å‘½ä»¤
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Chinese Simplified
.\"
-.TH "NEWUSERS" "8" "2019-06-13" "shadow\-utils 4\&.7" "系统管ç†å‘½ä»¤"
+.TH "NEWUSERS" "8" "2019-12-01" "shadow\-utils 4\&.8" "系统管ç†å‘½ä»¤"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -75,20 +75,19 @@ If this field contains the name of an existing user (or the name of a user creat
.RS 4
此字段用于定义用户的主组 ID。
.sp
-如果此字段包å«ä¸€ä¸ªçŽ°æœ‰ç»„的组å(或者
-\fBnewusers\fR
-在å‰è¾¹åˆ›å»ºçš„一个组),此组的 GID 会被用于åšæ­¤ç”¨æˆ·çš„主组 ID。
+If this field contains the name of an existing group (or a group created before by
+\fBnewusers\fR), the GID of this group will be used as the primary group ID for the user\&.
.sp
如果此字段是一个数字,此数字会被用作此用户的主组 ID。如果没有对应此 GID 的现有组,将会使用此 GID 创建一个新组,å称和用户å相åŒã€‚
.sp
-如果此字段为空,将会使用用户å作为组å,\fBnewusers\fR
-自动确定的一个 GID 作为主组 ID æ¥åˆ›å»ºä¸€ä¸ªæ–°ç»„。
-.sp
-如果此字段包å«ä¸€ä¸ªä¸å­˜åœ¨çš„组的åå­—(也没有由
+If this field is empty, a new group will be created with the name of the user and a GID will be automatically defined by
\fBnewusers\fR
-在å‰è¾¹åˆ›å»º),将使用指定的组åå’Œ
+to be used as the primary group ID for the user and as the GID for the new group\&.
+.sp
+If this field contains the name of a group which does not exist (and was not created before by
+\fBnewusers\fR), a new group will be created with the specified name and a GID will be automatically defined by
\fBnewusers\fR
-自动确定的 GID 创建一个组,并作为用户的主组。
+to be used as the primary group ID for the user and GID for the new group\&.
.RE
.PP
\fIpw_gecos\fR
@@ -102,8 +101,9 @@ If this field contains the name of an existing user (or the name of a user creat
.sp
如果此字段指定的ä¸æ˜¯çŽ°æœ‰çš„目录,将会创建指定的目录,所有æƒè®¾ç½®ä¸ºåˆ›å»ºæˆ–更新的用户åŠå…¶ä¸»ç»„。
.sp
-如果现有用户的主目录å˜æ›´ï¼Œ\fBnewusers\fR
-ä¸ä¼šç§»åŠ¨æˆ–者å¤åˆ¶æ—§ç›®å½•çš„内容到新ä½ç½®ã€‚这需è¦æ‰‹åŠ¨å®Œæˆã€‚
+If the home directory of an existing user is changed,
+\fBnewusers\fR
+does not move or copy the content of the old directory to the new location\&. This should be done manually\&.
.RE
.PP
\fIpw_shell\fR
@@ -112,13 +112,19 @@ If this field contains the name of an existing user (or the name of a user creat
.RE
.PP
\fBnewusers\fR
-首先å°è¯•åˆ›å»ºæˆ–更改所有指定的用户,然åŽå°†è¿™äº›æ›´æ”¹å†™å…¥ç”¨æˆ·æˆ–组数æ®åº“。如果å‘生错误(除éžæ˜¯åœ¨æœ€åŽå†™å…¥æ•°æ®åº“过程中),ä¸ä¼šæœ‰ä»»ä½•æ›´æ”¹ã€‚
+first tries to create or change all the specified users, and then write these changes to the user or group databases\&. If an error occurs (except in the final writes to the databases), no changes are committed to the databases\&.
.PP
此命令一般用于在大型的应用环境中,对大é‡è´¦æˆ·è¿›è¡Œä¸€æ¬¡æ€§æ›´æ–°ã€‚
.SH "选项"
.PP
+The options which apply to the
\fBnewusers\fR
-命令å¯ä»¥ä½¿ç”¨çš„选项有:
+command are:
+.PP
+\fB\-\-badname\fR\ \&
+.RS 4
+Allow names that do not conform to standards\&.
+.RE
.PP
\fB\-c\fR, \fB\-\-crypt\-method\fR
.RS 4
@@ -166,9 +172,8 @@ directory\&.
.sp
您åªå¯ä»¥å¯¹ SHA256 或 SHA512 使用此选项。
.sp
-默认,轮转数由
-/etc/login\&.defs
-文件中的 SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS å’Œ SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS å˜é‡ç¡®å®šã€‚
+By default, the number of rounds is defined by the SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS and SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS variables in
+/etc/login\&.defs\&.
.RE
.SH "CAVEATS"
.PP
@@ -177,41 +182,42 @@ directory\&.
您需è¦ç¡®ä¿ä½ å—和加密方法符åˆç³»ç»Ÿçš„密ç ç­–略。
.SH "é…置文件"
.PP
-在
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-中有如下é…ç½®å˜é‡ï¼Œå¯ä»¥ç”¨æ¥æ›´æ”¹æ­¤å·¥å…·çš„行为:
+change the behavior of this tool:
.PP
\fBENCRYPT_METHOD\fR (string)
.RS 4
这定义了系统加密密ç çš„默认算法(如果没有在命令行上指定算法)。
.sp
-å¯ä»¥ä½¿ç”¨å¦‚下值:\fIDES\fR
+It can take one of these values:
+\fIDES\fR
(default),
\fIMD5\fR, \fISHA256\fR, \fISHA512\fR\&.
.sp
-注æ„,此å‚数会覆盖
+Note: this parameter overrides the
\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR
-å˜é‡ã€‚
+variable\&.
.RE
.PP
\fBGID_MAX\fR (number), \fBGID_MIN\fR (number)
.RS 4
-\fBuseradd\fR,\fBgroupadd\fR
-或
-\fBnewusers\fR
-创建的常规组的组 ID 的范围。
+Range of group IDs used for the creation of regular groups by
+\fBuseradd\fR,
+\fBgroupadd\fR, or
+\fBnewusers\fR\&.
.sp
+The default value for
\fBGID_MIN\fR
-和
-\fBGID_MAX\fR
-的默认值分别是 1000 和 60000。
+(resp\&.
+\fBGID_MAX\fR) is 1000 (resp\&. 60000)\&.
.RE
.PP
\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (number)
.RS 4
-æ¯ä¸ªç»„æ¡ç›®çš„最大æˆå‘˜æ•°ã€‚达到最大值时,在
+Maximum members per group entry\&. When the maximum is reached, a new group entry (line) is started in
/etc/group
-开始一个新æ¡ç›®(è¡Œ)(使用åŒæ ·çš„å称,åŒæ ·çš„密ç ï¼ŒåŒæ ·çš„ GID)。
+(with the same name, same password, and same GID)\&.
.sp
默认值是 0,æ„味ç€ç»„中的æˆå‘˜æ•°æ²¡æœ‰é™åˆ¶ã€‚
.sp
@@ -224,17 +230,18 @@ directory\&.
.PP
\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
-表示密ç æ˜¯å¦å¿…须使用基于 MD5 的算法加密。如果设为
-\fIyes\fR,新密ç å°†ä½¿ç”¨å¯ä»¥å’Œæ–°ç‰ˆ FreeBSD 兼容的基于 MD5 的算法加密。它支æŒæ— é™é•¿åº¦çš„密ç ä»¥åŠæ›´é•¿çš„ç›å­—符串。如果您需è¦å°†åŠ å¯†çš„密ç å¤åˆ¶åˆ°å…¶å®ƒä¸ç†è§£æ–°ç®—法的系统,设置为
-\fIno\fR。默认值是
-\fIno\fR。
+Indicate if passwords must be encrypted using the MD5\-based algorithm\&. If set to
+\fIyes\fR, new passwords will be encrypted using the MD5\-based algorithm compatible with the one used by recent releases of FreeBSD\&. It supports passwords of unlimited length and longer salt strings\&. Set to
+\fIno\fR
+if you need to copy encrypted passwords to other systems which don\*(Aqt understand the new algorithm\&. Default is
+\fIno\fR\&.
.sp
This variable is superseded by the
\fBENCRYPT_METHOD\fR
variable or by any command line option used to configure the encryption algorithm\&.
.sp
-æ­¤å˜é‡å·²ç»åºŸå¼ƒã€‚您应该使用
-\fBENCRYPT_METHOD\fR。
+This variable is deprecated\&. You should use
+\fBENCRYPT_METHOD\fR\&.
.RE
.PP
\fBPASS_MAX_DAYS\fR (number)
@@ -254,12 +261,12 @@ variable or by any command line option used to configure the encryption algorith
.PP
\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR (number), \fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR (number)
.RS 4
+When
\fBENCRYPT_METHOD\fR
-设为
+is set to
\fISHA256\fR
-或
-\fISHA512\fR
-时,此项确定加密算法默认使用 SHA 轮转数目(当轮转数没有通过命令行指定时)。
+or
+\fISHA512\fR, this defines the number of SHA rounds used by the encryption algorithm by default (when the number of rounds is not specified on the command line)\&.
.sp
使用很多轮转,会让暴力破解更加困难。但是需è¦æ³¨æ„,认è¯ç”¨æˆ·æ—¶ä¹Ÿä¼šéœ€è¦æ›´å¤šçš„ CPU 资æºã€‚
.sp
@@ -267,16 +274,16 @@ variable or by any command line option used to configure the encryption algorith
.sp
值必须在 1000 \- 999,999,999 之间。
.sp
-如果åªè®¾ç½®äº†ä¸€ä¸ª
+If only one of the
\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR
-或
+or
\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR
-值,就会使用这个值。
+values is set, then this value will be used\&.
.sp
-如果
+If
\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR
>
-\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR,将会使用大的那个。
+\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR, the highest value will be used\&.
.RE
.PP
\fBSUB_GID_MIN\fR (number), \fBSUB_GID_MAX\fR (number), \fBSUB_GID_COUNT\fR (number)
@@ -327,43 +334,43 @@ are respectively 100000, 600100000 and 65536\&.
.PP
\fBSYS_GID_MAX\fR (number), \fBSYS_GID_MIN\fR (number)
.RS 4
-\fBuseradd\fRã€\fBgroupadd\fR
-或
-\fBnewusers\fR
-创建的系统组的组 ID 的范围。
+Range of group IDs used for the creation of system groups by
+\fBuseradd\fR,
+\fBgroupadd\fR, or
+\fBnewusers\fR\&.
.sp
+The default value for
\fBSYS_GID_MIN\fR
-和
-\fBSYS_GID_MAX\fR
-的默认值分别是 101 和
-\fBGID_MIN\fR\-1。
+(resp\&.
+\fBSYS_GID_MAX\fR) is 101 (resp\&.
+\fBGID_MIN\fR\-1)\&.
.RE
.PP
\fBSYS_UID_MAX\fR (number), \fBSYS_UID_MIN\fR (number)
.RS 4
+Range of user IDs used for the creation of system users by
\fBuseradd\fR
-或
-\fBnewusers\fR
-创建的系统用户的用户 ID 的范围。
+or
+\fBnewusers\fR\&.
.sp
+The default value for
\fBSYS_UID_MIN\fR
-和
-\fBSYS_UID_MAX\fR
-的默认值分别是 101 和
-\fBUID_MIN\fR\-1。
+(resp\&.
+\fBSYS_UID_MAX\fR) is 101 (resp\&.
+\fBUID_MIN\fR\-1)\&.
.RE
.PP
\fBUID_MAX\fR (number), \fBUID_MIN\fR (number)
.RS 4
+Range of user IDs used for the creation of regular users by
\fBuseradd\fR
-或
-\fBnewusers\fR
-创建的普通用户的用户 ID 的范围。
+or
+\fBnewusers\fR\&.
.sp
+The default value for
\fBUID_MIN\fR
-和
-\fBUID_MAX\fR
-的默认值分别是 1000 和 60000。
+(resp\&.
+\fBUID_MAX\fR) is 1000 (resp\&. 60000)\&.
.RE
.PP
\fBUMASK\fR (number)
@@ -371,19 +378,18 @@ are respectively 100000, 600100000 and 65536\&.
文件模å¼åˆ›å»ºæŽ©ç åˆå§‹åŒ–为此值。如果没有指定,掩ç åˆå§‹åŒ–为 022。
.sp
\fBuseradd\fR
-和
+and
\fBnewusers\fR
-使用此掩ç è®¾ç½®å®ƒä»¬åˆ›å»ºçš„用户主目录的模å¼ã€‚
+use this mask to set the mode of the home directory they create
.sp
-也被
+It is also used by
\fBlogin\fR
-用于指定用户的åˆå§‹ umask。注æ„,此掩ç å¯ä»¥è¢«ç”¨æˆ·çš„ GECOS 行覆盖(当设置了
+to define users\*(Aq initial umask\&. Note that this mask can be overridden by the user\*(Aqs GECOS line (if
\fBQUOTAS_ENAB\fR
-æ—¶),也å¯ä»¥è¢«å¸¦
+is set) or by the specification of a limit with the
\fIK\fR
-指示符的
-\fBlimits\fR(5)
-定义的é™åˆ¶å€¼è¦†ç›–。
+identifier in
+\fBlimits\fR(5)\&.
.RE
.SH "文件"
.PP
diff --git a/man/zh_CN/man8/nologin.8 b/man/zh_CN/man8/nologin.8
index 62327db2..06f62b56 100644
--- a/man/zh_CN/man8/nologin.8
+++ b/man/zh_CN/man8/nologin.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: nologin
.\" Author: Nicolas Fran\(,cois <nicolas.francois@centraliens.net>
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 2019-06-13
+.\" Date: 2019-12-01
.\" Manual: 系统管ç†å‘½ä»¤
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Chinese Simplified
.\"
-.TH "NOLOGIN" "8" "2019-06-13" "shadow\-utils 4\&.7" "系统管ç†å‘½ä»¤"
+.TH "NOLOGIN" "8" "2019-12-01" "shadow\-utils 4\&.8" "系统管ç†å‘½ä»¤"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -34,11 +34,12 @@ nologin \- 礼貌地拒ç»ç™»å½•
\fBnologin\fR
.SH "æè¿°"
.PP
+The
\fBnologin\fR
-命令显示一个信æ¯ï¼Œè¯´è´¦æˆ·ä¸å¯ç”¨ç„¶åŽè¿”回éžé›¶å€¼ã€‚它用于代替已ç»ç¦ç”¨çš„账户的 shell 字段。
+command displays a message that an account is not available and exits non\-zero\&. It is intended as a replacement shell field for accounts that have been disabled\&.
.PP
-如果è¦ç¦ç”¨æ‰€æœ‰ç™»å½•ï¼Œè¯·å‚考
-\fBnologin\fR(5)。
+To disable all logins, investigate
+\fBnologin\fR(5)\&.
.SH "å‚è§"
.PP
\fBlogin\fR(1),
diff --git a/man/zh_CN/man8/pwck.8 b/man/zh_CN/man8/pwck.8
index 3828b0eb..cf5f017f 100644
--- a/man/zh_CN/man8/pwck.8
+++ b/man/zh_CN/man8/pwck.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: pwck
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 2019-06-13
+.\" Date: 2019-12-01
.\" Manual: 系统管ç†å‘½ä»¤
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Chinese Simplified
.\"
-.TH "PWCK" "8" "2019-06-13" "shadow\-utils 4\&.7" "系统管ç†å‘½ä»¤"
+.TH "PWCK" "8" "2019-12-01" "shadow\-utils 4\&.8" "系统管ç†å‘½ä»¤"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -34,12 +34,13 @@ pwck \- 检查密ç æ–‡ä»¶çš„完整性
\fBpwck\fR [选项] [\fIpasswd\fR\ [\ \fIshadow\fR\ ]]
.SH "æè¿°"
.PP
+The
\fBpwck\fR
-命令检查用户åŠå…¶è®¤è¯ä¿¡æ¯çš„完整性。它检查
+command verifies the integrity of the users and authentication information\&. It checks that all entries in
/etc/passwd
-和
+and
/etc/shadow
-æ ¼å¼æ­£ç¡®ã€æ•°æ®æœ‰æ•ˆã€‚将会æ示用户删除格å¼ä¸æ­£ç¡®æˆ–者有其它错误的项。
+have the proper format and contain valid data\&. The user is prompted to delete entries that are improperly formatted or which have other uncorrectable errors\&.
.PP
检查的项目有:
.sp
@@ -109,11 +110,10 @@ pwck \- 检查密ç æ–‡ä»¶çš„完整性
有效的登录 shell
.RE
.PP
-当指定第二个文件å‚数或
-/etc/shadow
-在系统中存在时,å¯ç”¨
shadow
-检查。
+checks are enabled when a second file parameter is specified or when
+/etc/shadow
+exists on the system\&.
.PP
这些检查是:
.sp
@@ -176,20 +176,27 @@ The checks for correct number of fields and unique user name are fatal\&. If the
\fBusermod\fR
command to correct the error\&.
.PP
-æ“作
+The commands which operate on the
/etc/passwd
-文件的这些命令ä¸èƒ½è­¦å‘ŠæŸå或é‡å¤çš„æ¡ç›®ï¼Œè¿™äº›æƒ…况下,应该使用
+file are not able to alter corrupted or duplicated entries\&.
\fBpwck\fR
-æ¥ç§»é™¤è¿™å†™æœ‰é—®é¢˜çš„æ¡ç›®ã€‚
+should be used in those circumstances to remove the offending entry\&.
.SH "选项"
.PP
+The
\fB\-r\fR
-和
+and
\fB\-s\fR
-选项ä¸èƒ½è”åˆä½¿ç”¨ã€‚
+options cannot be combined\&.
.PP
+The options which apply to the
\fBpwck\fR
-选项å¯ä»¥æŽ¥å—的选项有:
+command are:
+.PP
+\fB\-\-badname\fR\ \&
+.RS 4
+Allow names that do not conform to standards\&.
+.RE
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
.RS 4
@@ -203,8 +210,9 @@ command to correct the error\&.
.PP
\fB\-r\fR, \fB\-\-read\-only\fR
.RS 4
-在åªè¯»æ¨¡å¼ä¸‹æ‰§è¡Œ
-\fBpwck\fR。
+Execute the
+\fBpwck\fR
+command in read\-only mode\&.
.RE
.PP
\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
@@ -218,27 +226,28 @@ directory\&.
.PP
\fB\-s\fR, \fB\-\-sort\fR
.RS 4
-æ ¹æ® UID 在
+Sort entries in
/etc/passwd
-和
+and
/etc/shadow
-对项目进行排åºã€‚
+by UID\&.
.RE
.PP
-默认上,\fBpwck\fR
-æ“作文件
+By default,
+\fBpwck\fR
+operates on the files
/etc/passwd
-和
-/etc/shadow。用户也å¯ä»¥ä½¿ç”¨
+and
+/etc/shadow\&. The user may select alternate files with the
\fIpasswd\fR
-和
+and
\fIshadow\fR
-å‚æ•°æ¥é€‰æ‹©æ›¿ä»£æ–‡ä»¶ã€‚
+parameters\&.
.SH "é…置文件"
.PP
-在
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-中有如下é…ç½®å˜é‡ï¼Œå¯ä»¥ç”¨æ¥æ›´æ”¹æ­¤å·¥å…·çš„行为:
+change the behavior of this tool:
.PP
\fBPASS_MAX_DAYS\fR (number)
.RS 4
@@ -272,42 +281,43 @@ directory\&.
.RE
.SH "退出值"
.PP
+The
\fBpwck\fR
-命令有如下返回值:
+command exits with the following values:
.PP
\fI0\fR
.RS 4
-æˆåŠŸ
+success
.RE
.PP
\fI1\fR
.RS 4
-无效的命令语法
+invalid command syntax
.RE
.PP
\fI2\fR
.RS 4
-一个或多个错误的密ç æ¡ç›®
+one or more bad password entries
.RE
.PP
\fI3\fR
.RS 4
-无法打开密ç æ–‡ä»¶
+can\*(Aqt open password files
.RE
.PP
\fI4\fR
.RS 4
-无法é”定密ç æ–‡ä»¶
+can\*(Aqt lock password files
.RE
.PP
\fI5\fR
.RS 4
-无法更新密ç æ–‡ä»¶
+can\*(Aqt update password files
.RE
.PP
\fI6\fR
.RS 4
-无法在密ç æ–‡ä»¶ä¸­æŽ’åº
+can\*(Aqt sort password files
.RE
.SH "å‚è§"
.PP
diff --git a/man/zh_CN/man8/pwconv.8 b/man/zh_CN/man8/pwconv.8
index 9aecd0c3..62336de3 100644
--- a/man/zh_CN/man8/pwconv.8
+++ b/man/zh_CN/man8/pwconv.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: pwconv
.\" Author: Marek Micha\(/lkiewicz
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 2019-06-13
+.\" Date: 2019-12-01
.\" Manual: 系统管ç†å‘½ä»¤
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Chinese Simplified
.\"
-.TH "PWCONV" "8" "2019-06-13" "shadow\-utils 4\&.7" "系统管ç†å‘½ä»¤"
+.TH "PWCONV" "8" "2019-12-01" "shadow\-utils 4\&.8" "系统管ç†å‘½ä»¤"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -40,76 +40,82 @@ pwconv, pwunconv, grpconv, grpunconv \- 在影å­å¯†ç å’Œç»„以åŠå…¶å®ƒç›´æŽ¥è
\fBgrpunconv\fR [\fI选项\fR]
.SH "æè¿°"
.PP
+The
\fBpwconv\fR
-命令使用
-\fIpasswd\fR
-以åŠå¯é€‰å¹¶å·²ç»å­˜åœ¨çš„
+command creates
\fIshadow\fR
-æ¥åˆ›å»º
-\fIshadow\fR。
+from
+\fIpasswd\fR
+and an optionally existing
+\fIshadow\fR\&.
.PP
+The
\fBpwunconv\fR
-命令使用
+command creates
+\fIpasswd\fR
+from
\fIpasswd\fR
-和
+and
\fIshadow\fR
-æ¥åˆ›å»º
-\fIpasswd\fR,然åŽç§»é™¤
-\fIshadow\fR。
+and then removes
+\fIshadow\fR\&.
.PP
+The
\fBgrpconv\fR
-从
-\fIgroup\fR
-å’Œå¯èƒ½å­˜åœ¨çš„
+command creates
\fIgshadow\fR
-创建
-\fIgshadow\fR。
+from
+\fIgroup\fR
+and an optionally existing
+\fIgshadow\fR\&.
.PP
+The
\fBgrpunconv\fR
-命令从
+command creates
+\fIgroup\fR
+from
\fIgroup\fR
-和
+and
\fIgshadow\fR
-创建
-\fIgroup\fR,然åŽç§»é™¤
-\fIgshadow\fR。
+and then removes
+\fIgshadow\fR\&.
.PP
-这四个程åºéƒ½å¯ä»¥æ“作普通或影å­å¯†ç å’Œç»„文件:/etc/passwd,
+These four programs all operate on the normal and shadow password and group files:
+/etc/passwd,
/etc/group,
-/etc/shadow
-和
-/etc/gshadow。
+/etc/shadow, and
+/etc/gshadow\&.
.PP
-转æ¢å‰ï¼Œæ¯ä¸ªç¨‹åºéƒ½ä¼šèŽ·å–需è¦çš„é”。\fBpwconv\fR
-和
+Each program acquires the necessary locks before conversion\&.
+\fBpwconv\fR
+and
\fBgrpconv\fR
-也类似。首先删除,存在于在影å­æ–‡ä»¶ä¸­ï¼Œä½†åœ¨ä¸»æ–‡ä»¶ä¸­å´æ²¡æœ‰çš„æ¡ç›®ï¼›ç„¶åŽï¼Œæ›´æ–°åœ¨ä¸»æ–‡ä»¶ä¸­ä¸ä½¿ç”¨\(lqx\(rq作为密ç çš„å½±å­æ¡ç›®ï¼Œä¼šæ·»åŠ æ‰€æœ‰ç¼ºå¤±çš„æ¡ç›®ï¼›æœ€åŽï¼Œå°†ä¸»æ–‡ä»¶ä¸­çš„密ç æ›¿æ¢ä¸º\(lqx\(rq。这两个工具å¯ä»¥ç”¨äºŽåˆå§‹è½¬æ¢ä»¥åŠæ ¹æ®æ‰‹åŠ¨ç¼–辑的主文件更新影å­æ–‡ä»¶ã€‚
+are similar\&. First, entries in the shadowed file which don\*(Aqt exist in the main file are removed\&. Then, shadowed entries which don\*(Aqt have `x\*(Aq as the password in the main file are updated\&. Any missing shadowed entries are added\&. Finally, passwords in the main file are replaced with `x\*(Aq\&. These programs can be used for initial conversion as well to update the shadowed file if the main file is edited by hand\&.
.PP
\fBpwconv\fR
-å‘
-/etc/shadow
-添加æ¡ç›®æ—¶ï¼Œå°†ä½¿ç”¨/etc/login\&.defs
-中的
+will use the values of
\fIPASS_MIN_DAYS\fR,
-\fIPASS_MAX_DAYS\fR
-和
+\fIPASS_MAX_DAYS\fR, and
\fIPASS_WARN_AGE\fR
-值。
+from
+/etc/login\&.defs
+when adding new entries to
+/etc/shadow\&.
.PP
+Likewise
\fBpwunconv\fR
-和
+and
\fBgrpunconv\fR
-与此类似。主文件中的密ç ä¼šæ ¹æ®å½±å­æ–‡ä»¶æ›´æ–°ã€‚在主文件中存在,但ä¸åœ¨å½±å­æ–‡ä»¶ä¸­çš„æ¡ç›®å•ç‹¬ç•™ä¸‹ã€‚最åŽï¼Œç§»é™¤å½±å­æ–‡ä»¶ã€‚一些密ç å¹´é¾„ä¿¡æ¯ä¼šå› ä¸º
-\fBpwunconv\fR
-而丢失。它åªè½¬æ¢å®ƒå¯ä»¥è½¬æ¢çš„。
+are similar\&. Passwords in the main file are updated from the shadowed file\&. Entries which exist in the main file but not in the shadowed file are left alone\&. Finally, the shadowed file is removed\&. Some password aging information is lost by
+\fBpwunconv\fR\&. It will convert what it can\&.
.SH "选项"
.PP
+The options which apply to the
\fBpwconv\fR,
\fBpwunconv\fR,
-\fBgrpconv\fR
-和
+\fBgrpconv\fR, and
\fBgrpunconv\fR
-命令å¯ä»¥æŽ¥å—的选项有:
+commands are:
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
.RS 4
@@ -126,25 +132,25 @@ directory\&.
.RE
.SH "缺陷"
.PP
-在 passwd 或 group 文件中有错误(比如,有é‡å¤æ¡ç›®)å¯èƒ½ä¼šé€ æˆè¿™äº›ç¨‹åºæ­»å¾ªçŽ¯æˆ–者以奇怪的方å¼å¤±è´¥ã€‚在转æ¢è‡ªï¼Œæˆ–转æ¢åˆ°å½±å­å¯†ç æˆ–组文件å‰ï¼Œè¯·è¿è¡Œ
+Errors in the password or group files (such as invalid or duplicate entries) may cause these programs to loop forever or fail in other strange ways\&. Please run
\fBpwck\fR
-和
+and
\fBgrpck\fR
-æ¥ä¿®æ­£æ­¤ç±»é”™è¯¯ã€‚
+to correct any such errors before converting to or from shadow passwords or groups\&.
.SH "é…置文件"
.PP
+The following configuration variable in
/etc/login\&.defs
-中的如下é…ç½®å˜é‡æ”¹å˜
+changes the behavior of
\fBgrpconv\fR
-和
-\fBgrpunconv\fR
-的行为:
+and
+\fBgrpunconv\fR:
.PP
\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (number)
.RS 4
-æ¯ä¸ªç»„æ¡ç›®çš„最大æˆå‘˜æ•°ã€‚达到最大值时,在
+Maximum members per group entry\&. When the maximum is reached, a new group entry (line) is started in
/etc/group
-开始一个新æ¡ç›®(è¡Œ)(使用åŒæ ·çš„å称,åŒæ ·çš„密ç ï¼ŒåŒæ ·çš„ GID)。
+(with the same name, same password, and same GID)\&.
.sp
默认值是 0,æ„味ç€ç»„中的æˆå‘˜æ•°æ²¡æœ‰é™åˆ¶ã€‚
.sp
@@ -155,10 +161,10 @@ directory\&.
注æ„:分割组å¯èƒ½ä¸å—所有工具的支æŒ(甚至在 Shadow 工具集中)。您ä¸åº”该使用这个å˜é‡ï¼Œé™¤éžçœŸçš„需è¦ã€‚
.RE
.PP
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-中的如下é…ç½®å˜é‡æ”¹å˜
-\fBpwconv\fR
-的行为:
+change the behavior of
+\fBpwconv\fR:
.PP
\fBPASS_MAX_DAYS\fR (number)
.RS 4
diff --git a/man/zh_CN/man8/sulogin.8 b/man/zh_CN/man8/sulogin.8
index 23243948..6ebbd7c5 100644
--- a/man/zh_CN/man8/sulogin.8
+++ b/man/zh_CN/man8/sulogin.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: sulogin
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 2019-06-13
+.\" Date: 2019-12-01
.\" Manual: 系统管ç†å‘½ä»¤
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Chinese Simplified
.\"
-.TH "SULOGIN" "8" "2019-06-13" "shadow\-utils 4\&.7" "系统管ç†å‘½ä»¤"
+.TH "SULOGIN" "8" "2019-12-01" "shadow\-utils 4\&.8" "系统管ç†å‘½ä»¤"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -47,7 +47,8 @@ has an entry for a single user login\&.
.PP
The user is prompted
.PP
-Type control\-d to proceed with normal startup, (or give root password for system maintenance):
+Type control\-d to proceed with normal startup,
+(or give root password for system maintenance):
.PP
Input and output will be performed with the standard file descriptors unless the optional device name argument is provided\&.
.PP
@@ -75,28 +76,27 @@ should execute the sulogin command in single user mode\&.
As complete an environment as possible is created\&. However, various devices may be unmounted or uninitialized and many of the user commands may be unavailable or nonfunctional as a result\&.
.SH "é…置文件"
.PP
-在
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-中有如下é…ç½®å˜é‡ï¼Œå¯ä»¥ç”¨æ¥æ›´æ”¹æ­¤å·¥å…·çš„行为:
+change the behavior of this tool:
.PP
\fBENV_HZ\fR (string)
.RS 4
-如果设置了,将会用于在用户登录时定义 HZ 环境å˜é‡ã€‚值必须以
-\fIHZ=\fR
-开头。Linux 上的常用值是
-\fIHZ=100\fR。
+If set, it will be used to define the HZ environment variable when a user login\&. The value must be preceded by
+\fIHZ=\fR\&. A common value on Linux is
+\fIHZ=100\fR\&.
.RE
.PP
\fBENV_TZ\fR (string)
.RS 4
-如果设置了,它将用于在用户登录时定义 TZ 环境å˜é‡ã€‚此值å¯ä»¥æ˜¯ä»¥
+If set, it will be used to define the TZ environment variable when a user login\&. The value can be the name of a timezone preceded by
\fITZ=\fR
-开头的时区å(例如
-\fITZ=CST6CDT\fR),或者是包å«æ—¶åŒºè§„则的文件完整路径(例如
-/etc/tzname)。
+(for example
+\fITZ=CST6CDT\fR), or the full path to the file containing the timezone specification (for example
+/etc/tzname)\&.
.sp
-如果将完整路径指定为了一个ä¸å­˜åœ¨æˆ–ä¸å¯è¯»çš„文件,则默认使用
-\fITZ=CST6CDT\fR。
+If a full path is specified but the file does not exist or cannot be read, the default is to use
+\fITZ=CST6CDT\fR\&.
.RE
.SH "文件"
.PP
diff --git a/man/zh_CN/man8/useradd.8 b/man/zh_CN/man8/useradd.8
index aad64ce3..acb05afc 100644
--- a/man/zh_CN/man8/useradd.8
+++ b/man/zh_CN/man8/useradd.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: useradd
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 2019-06-13
+.\" Date: 2019-12-01
.\" Manual: 系统管ç†å‘½ä»¤
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Chinese Simplified
.\"
-.TH "USERADD" "8" "2019-06-13" "shadow\-utils 4\&.7" "系统管ç†å‘½ä»¤"
+.TH "USERADD" "8" "2019-12-01" "shadow\-utils 4\&.8" "系统管ç†å‘½ä»¤"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -38,38 +38,50 @@ useradd \- 创建一个新用户或更新默认新用户信æ¯
\fBuseradd\fR \-D [\fI选项\fR]
.SH "æè¿°"
.PP
-如果使用时ä¸å¸¦
+When invoked without the
\fB\-D\fR
-选项,\fBuseradd\fR
-命令使用命令行上指定的值和系统的默认值创建一个新用户。根æ®å‘½ä»¤è¡Œé€‰é¡¹ï¼Œ\fBuseradd\fR
-命令也会更新系统文件和创建新用户的主目录并å¤åˆ¶åˆå§‹æ–‡ä»¶ã€‚
+option, the
+\fBuseradd\fR
+command creates a new user account using the values specified on the command line plus the default values from the system\&. Depending on command line options, the
+\fBuseradd\fR
+command will update system files and may also create the new user\*(Aqs home directory and copy initial files\&.
.PP
-默认上,也会为用户创建组 (察看
+By default, a group will also be created for the new user (see
\fB\-g\fR,
\fB\-N\fR,
-\fB\-U\fR,和
-\fBUSERGROUPS_ENAB\fR)。
+\fB\-U\fR, and
+\fBUSERGROUPS_ENAB\fR)\&.
.SH "选项"
.PP
+The options which apply to the
\fBuseradd\fR
-å¯ä»¥ä½¿ç”¨çš„选项有:
+command are:
+.PP
+\fB\-\-badname\fR\ \&
+.RS 4
+Allow names that do not conform to standards\&.
+.RE
.PP
\fB\-b\fR, \fB\-\-base\-dir\fR\ \&\fIBASE_DIR\fR
.RS 4
-如果没有使用
-\fB\-d\fR\ \&\fIHOME_DIR\fR,则使用默认的基目录。\fIBASE_DIR\fR
-加上账户å就是主目录。如果没有使用
+The default base directory for the system if
+\fB\-d\fR\ \&\fIHOME_DIR\fR
+is not specified\&.
+\fIBASE_DIR\fR
+is concatenated with the account name to define the home directory\&. If the
\fB\-m\fR
-选项,\fIBASE_DIR\fR
-必须已ç»å­˜åœ¨ã€‚
+option is not used,
+\fIBASE_DIR\fR
+must exist\&.
.sp
-如果选项没有指定,\fBuseradd\fR
-将使用
-/etc/default/useradd
-中的
+If this option is not specified,
+\fBuseradd\fR
+will use the base directory specified by the
\fBHOME\fR
-å˜é‡ï¼Œæˆ–者默认的
-/home。
+variable in
+/etc/default/useradd, or
+/home
+by default\&.
.RE
.PP
\fB\-c\fR, \fB\-\-comment\fR\ \&\fICOMMENT\fR
@@ -79,14 +91,15 @@ useradd \- 创建一个新用户或更新默认新用户信æ¯
.PP
\fB\-d\fR, \fB\-\-home\-dir\fR\ \&\fIHOME_DIR\fR
.RS 4
-将创建新用户,并使用
+The new user will be created using
\fIHOME_DIR\fR
-作为用户登陆目录的值。默认值是将
+as the value for the user\*(Aqs login directory\&. The default is to append the
\fILOGIN\fR
-å附加到
+name to
\fIBASE_DIR\fR
-åŽé¢ï¼Œå¹¶ä½¿ç”¨è¿™ä½œä¸ºç™»é™†ç›®å½•ã€‚目录ä¸ä¸€å®šå¿…须已ç»å­˜åœ¨
-\fIHOME_DIR\fR,但是会在需è¦æ—¶åˆ›å»ºã€‚
+and use that as the login directory name\&. The directory
+\fIHOME_DIR\fR
+does not have to exist but will not be created if it is missing\&.
.RE
.PP
\fB\-D\fR, \fB\-\-defaults\fR
@@ -96,58 +109,57 @@ useradd \- 创建一个新用户或更新默认新用户信æ¯
.PP
\fB\-e\fR, \fB\-\-expiredate\fR\ \&\fIEXPIRE_DATE\fR
.RS 4
-用户账户将被ç¦ç”¨çš„日期。日期以
-\fIYYYY\-MM\-DD\fR
-æ ¼å¼æŒ‡å®šã€‚
+The date on which the user account will be disabled\&. The date is specified in the format
+\fIYYYY\-MM\-DD\fR\&.
.sp
-如果没有指定,\fBuseradd\fR
-将使用
-/etc/default/useradd
-中
+If not specified,
+\fBuseradd\fR
+will use the default expiry date specified by the
\fBEXPIRE\fR
-å˜é‡æŒ‡å®šçš„默认过期日期,或者一个空字符串(ä¸è¿‡æœŸ)。
+variable in
+/etc/default/useradd, or an empty string (no expiry) by default\&.
.RE
.PP
\fB\-f\fR, \fB\-\-inactive\fR\ \&\fIINACTIVE\fR
.RS 4
密ç è¿‡æœŸåŽï¼Œè´¦æˆ·è¢«å½»åº•ç¦ç”¨ä¹‹å‰çš„天数。0 表示立å³ç¦ç”¨ï¼Œ\-1 表示ç¦ç”¨è¿™ä¸ªåŠŸèƒ½ã€‚
.sp
-如果未指定,\fBuseradd\fR
-将使用
-/etc/default/useradd
-中的
+If not specified,
+\fBuseradd\fR
+will use the default inactivity period specified by the
\fBINACTIVE\fR
-指定的默认ç¦ç”¨å‘¨æœŸï¼Œæˆ–者默认为 \-1。
+variable in
+/etc/default/useradd, or \-1 by default\&.
.RE
.PP
\fB\-g\fR, \fB\-\-gid\fR\ \&\fIGROUP\fR
.RS 4
用户åˆå§‹ç™»é™†ç»„的组å或å·ç ã€‚组å必须已ç»å­˜åœ¨ã€‚组å·ç å¿…须指代已ç»å­˜åœ¨çš„组。
.sp
-如果没有指定,
+If not specified, the behavior of
\fBuseradd\fR
-的行为将ä¾èµ–于
-/etc/login\&.defs
-文件中的
+will depend on the
\fBUSERGROUPS_ENAB\fR
-å‚数。如果此å‚数设置为了
+variable in
+/etc/login\&.defs\&. If this variable is set to
\fIyes\fR
-(或者在命令行上指定了
-\fB\-U/\-\-user\-group\fR),将会为用户创建一个组,组å和登录å相åŒã€‚如果选项设置为了
+(or
+\fB\-U/\-\-user\-group\fR
+is specified on the command line), a group will be created for the user, with the same name as her loginname\&. If the variable is set to
\fIno\fR
-(或者在命令行上指定了
-\fB\-N/\-\-no\-user\-group\fR),useradd 会把新用户的主组设置为
-/etc/default/useradd
-中
+(or
+\fB\-N/\-\-no\-user\-group\fR
+is specified on the command line), useradd will set the primary group of the new user to the value specified by the
\fBGROUP\fR
-å˜é‡æŒ‡å®šçš„值,å†æˆ–者默认是 100。
+variable in
+/etc/default/useradd, or 100 by default\&.
.RE
.PP
\fB\-G\fR, \fB\-\-groups\fR\ \&\fIGROUP1\fR[\fI,GROUP2,\&.\&.\&.\fR[\fI,GROUPN\fR]]]
.RS 4
-用户还属于的附加组列表。æ¯ä¸ªç»„都用逗å·éš”开,没有中间的空格。这里的组å—到了
+A list of supplementary groups which the user is also a member of\&. Each group is separated from the next by a comma, with no intervening whitespace\&. The groups are subject to the same restrictions as the group given with the
\fB\-g\fR
-选项给定的组åŒæ ·çš„é™åˆ¶ã€‚默认上,用户åªå±žäºŽåˆå§‹ç»„。
+option\&. The default is for the user to belong only to the initial group\&.
.RE
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
@@ -157,21 +169,20 @@ useradd \- 创建一个新用户或更新默认新用户信æ¯
.PP
\fB\-k\fR, \fB\-\-skel\fR\ \&\fISKEL_DIR\fR
.RS 4
-骨架目录,包å«ä½¿ç”¨
-\fBuseradd\fR
-创建用户时,è¦å¤åˆ¶åˆ°ç”¨æˆ·ä¸»ç›®å½•ä¸­çš„文件和目录。
+The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in the user\*(Aqs home directory, when the home directory is created by
+\fBuseradd\fR\&.
.sp
-这个选项åªæœ‰åœ¨æŒ‡å®š
+This option is only valid if the
\fB\-m\fR
-(或
-\fB\-\-create\-home\fR) 选项时æ‰æœ‰æ•ˆã€‚
+(or
+\fB\-\-create\-home\fR) option is specified\&.
.sp
-如果此项没有设置,骨架目录使用
-/etc/default/useradd
-中的
+If this option is not set, the skeleton directory is defined by the
\fBSKEL\fR
-çš„å˜é‡æˆ–默认为
-/etc/skel。
+variable in
+/etc/default/useradd
+or, by default,
+/etc/skel\&.
.sp
如果å¯ä»¥ï¼Œä¹Ÿå¤åˆ¶ ACL 和扩展属性。
.RE
@@ -204,61 +215,58 @@ By default, the user\*(Aqs entries in the lastlog and faillog databases are rese
.PP
\fB\-m\fR, \fB\-\-create\-home\fR
.RS 4
-如果ä¸å­˜åœ¨ï¼Œåˆ™åˆ›å»ºç”¨æˆ·ä¸»ç›®å½•ã€‚骨架目录中的文件和目录(å¯ä»¥ä½¿ç”¨
+Create the user\*(Aqs home directory if it does not exist\&. The files and directories contained in the skeleton directory (which can be defined with the
\fB\-k\fR
-选项指定),将会å¤åˆ¶åˆ°ä¸»ç›®å½•ã€‚
+option) will be copied to the home directory\&.
.sp
-默认上,如果没有指定此选项并且
+By default, if this option is not specified and
\fBCREATE_HOME\fR
-没有å¯ç”¨ï¼Œä¸ä¼šåˆ›å»ºä¸»ç›®å½•ã€‚
+is not enabled, no home directories are created\&.
.RE
.PP
\fB\-M\fR, \fB\-\-no\-create\-home\fR
.RS 4
-ä¸åˆ›å»ºç”¨æˆ·ä¸»ç›®å½•ï¼Œå³ä½¿ç³»ç»Ÿåœ¨
+Do no create the user\*(Aqs home directory, even if the system wide setting from
/etc/login\&.defs
-中的设置 (\fBCREATE_HOME\fR) 为
-\fIyes\fR。
+(\fBCREATE_HOME\fR) is set to
+\fIyes\fR\&.
.RE
.PP
\fB\-N\fR, \fB\-\-no\-user\-group\fR
.RS 4
-ä¸è¦åˆ›å»ºåŒå组,而是将用户添加到
+Do not create a group with the same name as the user, but add the user to the group specified by the
\fB\-g\fR
-选项指定的组,或根æ®
-/etc/default/useradd
-中的
+option or by the
\fBGROUP\fR
-å˜é‡ã€‚
+variable in
+/etc/default/useradd\&.
.sp
-如果没有指定
+The default behavior (if the
\fB\-g\fR,
-\fB\-N\fR
-和
+\fB\-N\fR, and
\fB\-U\fR
-选项,默认行为由
-/etc/login\&.defs
-中的
+options are not specified) is defined by the
\fBUSERGROUPS_ENAB\fR
-å˜é‡æŒ‡å®šã€‚
+variable in
+/etc/login\&.defs\&.
.RE
.PP
\fB\-o\fR, \fB\-\-non\-unique\fR
.RS 4
å…许使用é‡å¤çš„ UID 创建用户账户。
.sp
-此选项åªæœ‰å’Œ
+This option is only valid in combination with the
\fB\-u\fR
-选项组åˆä½¿ç”¨æ‰æœ‰æ•ˆã€‚
+option\&.
.RE
.PP
\fB\-p\fR, \fB\-\-password\fR\ \&\fIPASSWORD\fR
.RS 4
-加密了的密ç ï¼Œå°±åƒ
-\fBcrypt\fR(3)
-的返回值。默认为ç¦ç”¨å¯†ç ã€‚
+The encrypted password, as returned by
+\fBcrypt\fR(3)\&. The default is to disable the password\&.
.sp
-\fB注æ„:\fRä¸æŽ¨è使用这个选项,因为密ç (或加密过的密ç )会被用户通过列出这个过程而看到。
+\fBNote:\fR
+This option is not recommended because the password (or encrypted password) will be visible by users listing the processes\&.
.sp
您应该确ä¿å¯†ç ç¬¦åˆç³»ç»Ÿçš„密ç æ”¿ç­–。
.RE
@@ -306,41 +314,39 @@ directory\&. This option does not chroot and is intended for preparing a cross\-
.PP
\fB\-s\fR, \fB\-\-shell\fR\ \&\fISHELL\fR
.RS 4
-用户的登录 shell å。默认为留空,让系统根æ®
-/etc/default/useradd
-中的
+The name of the user\*(Aqs login shell\&. The default is to leave this field blank, which causes the system to select the default login shell specified by the
\fBSHELL\fR
-å˜é‡é€‰æ‹©é»˜è®¤çš„登录 shell,默认为空字符串。
+variable in
+/etc/default/useradd, or an empty string by default\&.
.RE
.PP
\fB\-u\fR, \fB\-\-uid\fR\ \&\fIUID\fR
.RS 4
-用户 ID 的数字值。此值必须为唯一的,除éžä½¿ç”¨äº†
+The numerical value of the user\*(Aqs ID\&. This value must be unique, unless the
\fB\-o\fR
-选项。此值必须éžè´Ÿï¼Œé»˜è®¤ä½¿ç”¨å¤§äºŽç­‰äºŽ
-\fBUID_MIN\fR,且大于任何其他用户 ID 最å°å€¼ã€‚
+option is used\&. The value must be non\-negative\&. The default is to use the smallest ID value greater than or equal to
+\fBUID_MIN\fR
+and greater than every other user\&.
.sp
-请å‚考
+See also the
\fB\-r\fR
-选项和
+option and the
\fBUID_MAX\fR
-çš„æ述。
+description\&.
.RE
.PP
\fB\-U\fR, \fB\-\-user\-group\fR
.RS 4
创建一个和用户åŒå的组,并将用户添加到组中。
.sp
-如果没有指定
+The default behavior (if the
\fB\-g\fR,
-\fB\-N\fR
-和
+\fB\-N\fR, and
\fB\-U\fR
-选项,默认行为由
-/etc/login\&.defs
-中的
+options are not specified) is defined by the
\fBUSERGROUPS_ENAB\fR
-å˜é‡æŒ‡å®šã€‚
+variable in
+/etc/login\&.defs\&.
.RE
.PP
\fB\-Z\fR, \fB\-\-selinux\-user\fR\ \&\fISEUSER\fR
@@ -349,100 +355,99 @@ directory\&. This option does not chroot and is intended for preparing a cross\-
.RE
.SS "更改默认值"
.PP
-åªå¸¦
+When invoked with only the
+\fB\-D\fR
+option,
+\fBuseradd\fR
+will display the current default values\&. When invoked with
\fB\-D\fR
-选项使用时,\fBuseradd\fR
-将显示当å‰çš„默认值。\fB\-D\fR
-和其它选项é…åˆä½¿ç”¨æ—¶ï¼Œ\fBuseradd\fR
-将为指定的选项更新默认值。有效的\(lq更改默认值\(rq选项有:
+plus other options,
+\fBuseradd\fR
+will update the default values for the specified options\&. Valid default\-changing options are:
.PP
\fB\-b\fR, \fB\-\-base\-dir\fR\ \&\fIBASE_DIR\fR
.RS 4
-新用户主目录的路径å‰ç¼€ã€‚如果创建新账户时,没有使用
-\fB\-d\fR
-选项,用户的å称将会缀在
+The path prefix for a new user\*(Aqs home directory\&. The user\*(Aqs name will be affixed to the end of
\fIBASE_DIR\fR
-çš„åŽè¾¹å½¢æˆæ–°ç”¨æˆ·çš„主目录å。
+to form the new user\*(Aqs home directory name, if the
+\fB\-d\fR
+option is not used when creating a new account\&.
.sp
-这个选择在
-/etc/default/useradd
-中设置
+This option sets the
\fBHOME\fR
-选项。
+variable in
+/etc/default/useradd\&.
.RE
.PP
\fB\-e\fR, \fB\-\-expiredate\fR\ \&\fIEXPIRE_DATE\fR
.RS 4
ç¦ç”¨æ­¤ç”¨æˆ·è´¦æˆ·çš„日期。
.sp
-此选项在
-/etc/default/useradd
-中设置
+This option sets the
\fBEXPIRE\fR
-å˜é‡ã€‚
+variable in
+/etc/default/useradd\&.
.RE
.PP
\fB\-f\fR, \fB\-\-inactive\fR\ \&\fIINACTIVE\fR
.RS 4
密ç è¿‡æœŸåˆ°è´¦æˆ·è¢«ç¦ç”¨ä¹‹å‰çš„天数。
.sp
-这个选项在
-/etc/default/useradd
-中设置
+This option sets the
\fBINACTIVE\fR
-å˜é‡ã€‚
+variable in
+/etc/default/useradd\&.
.RE
.PP
\fB\-g\fR, \fB\-\-gid\fR\ \&\fIGROUP\fR
.RS 4
-新用户åˆå§‹ç»„的组å或 ID (使用了
+The group name or ID for a new user\*(Aqs initial group (when the
\fB\-N/\-\-no\-user\-group\fR
-或者
-/etc/login\&.defs
-中的å˜é‡
+is used or when the
\fBUSERGROUPS_ENAB\fR
-设置为
+variable is set to
\fIno\fR
-æ—¶)。给出的组必须存在,并且数字组 ID 必须有一个已ç»å­˜åœ¨çš„项。
+in
+/etc/login\&.defs)\&. The named group must exist, and a numerical group ID must have an existing entry\&.
.sp
-这个选项在
-/etc/default/useradd
-中设置
+This option sets the
\fBGROUP\fR
-å˜é‡ã€‚
+variable in
+/etc/default/useradd\&.
.RE
.PP
\fB\-s\fR, \fB\-\-shell\fR\ \&\fISHELL\fR
.RS 4
新用户的登录 shell å。
.sp
-这个选项在
-/etc/default/useradd
-设置
+This option sets the
\fBSHELL\fR
-å˜é‡ã€‚
+variable in
+/etc/default/useradd\&.
.RE
.SH "注æ„:"
.PP
-系统管ç†å‘˜è´Ÿè´£å°†é»˜è®¤çš„用户文件放在
+The system administrator is responsible for placing the default user files in the
/etc/skel/
-目录中(或者命令行上ã€/etc/default/useradd
-中指定的任何其它目录)。
+directory (or any other skeleton directory specified in
+/etc/default/useradd
+or on the command line)\&.
.SH "CAVEATS"
.PP
您å¯èƒ½ä¸èƒ½æƒ³ NIS 组或 LDAP 组添加用户。这åªèƒ½åœ¨ç›¸åº”æœåŠ¡å™¨ä¸Šè¿›è¡Œã€‚
.PP
-相似地,如果用户åå·²ç»å­˜åœ¨äºŽå¤–部用户数æ®åº“中,比如 NIS 或 LDAP,\fBuseradd\fR
-将拒ç»åˆ›å»ºç”¨æˆ·è´¦æˆ·çš„请求。
+Similarly, if the username already exists in an external user database such as NIS or LDAP,
+\fBuseradd\fR
+will deny the user account creation request\&.
.PP
用户å必须以一个å°å†™å­—æ¯æˆ–下划线开始,跟éšå°å†™å­—符ã€æ•°å­—ã€ä¸‹åˆ’线或连字符的组åˆã€‚å¯ä»¥ä»¥ç¾Žå…ƒç¬¦å·ç»“æŸã€‚用正则表达å¼è¡¨ç¤ºå°±æ˜¯ï¼š[a\-z_][a\-z0\-9_\-]*[$]?
.PP
用户åä¸èƒ½è¶…过 32 个字符长。
.SH "é…置文件"
.PP
-在
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-中有如下é…ç½®å˜é‡ï¼Œå¯ä»¥ç”¨æ¥æ›´æ”¹æ­¤å·¥å…·çš„行为:
+change the behavior of this tool:
.PP
\fBCREATE_HOME\fR (boolean)
.RS 4
@@ -453,15 +458,15 @@ directory\&. This option does not chroot and is intended for preparing a cross\-
.PP
\fBGID_MAX\fR (number), \fBGID_MIN\fR (number)
.RS 4
-\fBuseradd\fR,\fBgroupadd\fR
-或
-\fBnewusers\fR
-创建的常规组的组 ID 的范围。
+Range of group IDs used for the creation of regular groups by
+\fBuseradd\fR,
+\fBgroupadd\fR, or
+\fBnewusers\fR\&.
.sp
+The default value for
\fBGID_MIN\fR
-和
-\fBGID_MAX\fR
-的默认值分别是 1000 和 60000。
+(resp\&.
+\fBGID_MAX\fR) is 1000 (resp\&. 60000)\&.
.RE
.PP
\fBLASTLOG_UID_MAX\fR (number)
@@ -483,27 +488,28 @@ option present in the configuration means that there is no user ID limit for wri
定义用户邮箱文件的ä½ç½®(相对于主目录)。
.RE
.PP
+The
\fBMAIL_DIR\fR
and
\fBMAIL_FILE\fR
-å˜é‡ç”±
-\fBuseradd\fR,\fBusermod\fR
-和
+variables are used by
+\fBuseradd\fR,
+\fBusermod\fR, and
\fBuserdel\fR
-用于创建ã€ç§»åŠ¨æˆ–删除用户邮箱。
+to create, move, or delete the user\*(Aqs mail spool\&.
.PP
-如果
+If
\fBMAIL_CHECK_ENAB\fR
-设置为
-\fIyes\fR,它们也被用于定义
+is set to
+\fIyes\fR, they are also used to define the
\fBMAIL\fR
-环境å˜é‡ã€‚
+environment variable\&.
.PP
\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (number)
.RS 4
-æ¯ä¸ªç»„æ¡ç›®çš„最大æˆå‘˜æ•°ã€‚达到最大值时,在
+Maximum members per group entry\&. When the maximum is reached, a new group entry (line) is started in
/etc/group
-开始一个新æ¡ç›®(è¡Œ)(使用åŒæ ·çš„å称,åŒæ ·çš„密ç ï¼ŒåŒæ ·çš„ GID)。
+(with the same name, same password, and same GID)\&.
.sp
默认值是 0,æ„味ç€ç»„中的æˆå‘˜æ•°æ²¡æœ‰é™åˆ¶ã€‚
.sp
@@ -577,43 +583,43 @@ are respectively 100000, 600100000 and 65536\&.
.PP
\fBSYS_GID_MAX\fR (number), \fBSYS_GID_MIN\fR (number)
.RS 4
-\fBuseradd\fRã€\fBgroupadd\fR
-或
-\fBnewusers\fR
-创建的系统组的组 ID 的范围。
+Range of group IDs used for the creation of system groups by
+\fBuseradd\fR,
+\fBgroupadd\fR, or
+\fBnewusers\fR\&.
.sp
+The default value for
\fBSYS_GID_MIN\fR
-和
-\fBSYS_GID_MAX\fR
-的默认值分别是 101 和
-\fBGID_MIN\fR\-1。
+(resp\&.
+\fBSYS_GID_MAX\fR) is 101 (resp\&.
+\fBGID_MIN\fR\-1)\&.
.RE
.PP
\fBSYS_UID_MAX\fR (number), \fBSYS_UID_MIN\fR (number)
.RS 4
+Range of user IDs used for the creation of system users by
\fBuseradd\fR
-或
-\fBnewusers\fR
-创建的系统用户的用户 ID 的范围。
+or
+\fBnewusers\fR\&.
.sp
+The default value for
\fBSYS_UID_MIN\fR
-和
-\fBSYS_UID_MAX\fR
-的默认值分别是 101 和
-\fBUID_MIN\fR\-1。
+(resp\&.
+\fBSYS_UID_MAX\fR) is 101 (resp\&.
+\fBUID_MIN\fR\-1)\&.
.RE
.PP
\fBUID_MAX\fR (number), \fBUID_MIN\fR (number)
.RS 4
+Range of user IDs used for the creation of regular users by
\fBuseradd\fR
-或
-\fBnewusers\fR
-创建的普通用户的用户 ID 的范围。
+or
+\fBnewusers\fR\&.
.sp
+The default value for
\fBUID_MIN\fR
-和
-\fBUID_MAX\fR
-的默认值分别是 1000 和 60000。
+(resp\&.
+\fBUID_MAX\fR) is 1000 (resp\&. 60000)\&.
.RE
.PP
\fBUMASK\fR (number)
@@ -621,29 +627,30 @@ are respectively 100000, 600100000 and 65536\&.
文件模å¼åˆ›å»ºæŽ©ç åˆå§‹åŒ–为此值。如果没有指定,掩ç åˆå§‹åŒ–为 022。
.sp
\fBuseradd\fR
-和
+and
\fBnewusers\fR
-使用此掩ç è®¾ç½®å®ƒä»¬åˆ›å»ºçš„用户主目录的模å¼ã€‚
+use this mask to set the mode of the home directory they create
.sp
-也被
+It is also used by
\fBlogin\fR
-用于指定用户的åˆå§‹ umask。注æ„,此掩ç å¯ä»¥è¢«ç”¨æˆ·çš„ GECOS 行覆盖(当设置了
+to define users\*(Aq initial umask\&. Note that this mask can be overridden by the user\*(Aqs GECOS line (if
\fBQUOTAS_ENAB\fR
-æ—¶),也å¯ä»¥è¢«å¸¦
+is set) or by the specification of a limit with the
\fIK\fR
-指示符的
-\fBlimits\fR(5)
-定义的é™åˆ¶å€¼è¦†ç›–。
+identifier in
+\fBlimits\fR(5)\&.
.RE
.PP
\fBUSERGROUPS_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
如果 uid å’Œ gid 相åŒï¼Œç”¨æˆ·å和主用户å也相åŒï¼Œä½¿éž root 组的组掩ç ä½å’Œå±žä¸»ä½ç›¸åŒ (如:022 \-> 002, 077 \-> 007)。
.sp
-如果设置为
-\fIyes\fR,如果组中没有æˆå‘˜äº†ï¼Œ\fBuserdel\fR
-将移除此用户组,\fBuseradd\fR
-创建用户时,也会创建一个åŒå的默认组。
+If set to
+\fIyes\fR,
+\fBuserdel\fR
+will remove the user\*(Aqs group if it contains no more members, and
+\fBuseradd\fR
+will create by default a group with the name of the user\&.
.RE
.SH "文件"
.PP
@@ -693,53 +700,54 @@ Shadow 密ç å¥—件é…置。
.RE
.SH "退出值"
.PP
+The
\fBuseradd\fR
-å¯ä»¥è¿”回如下值:
+command exits with the following values:
.PP
\fI0\fR
.RS 4
-æˆåŠŸ
+success
.RE
.PP
\fI1\fR
.RS 4
-无法更新密ç æ–‡ä»¶
+can\*(Aqt update password file
.RE
.PP
\fI2\fR
.RS 4
-无效的命令语法
+invalid command syntax
.RE
.PP
\fI3\fR
.RS 4
-给了选项一个无效的å‚æ•°
+invalid argument to option
.RE
.PP
\fI4\fR
.RS 4
-UID å·²ç»ä½¿ç”¨ (且没有
+UID already in use (and no
\fB\-o\fR)
.RE
.PP
\fI6\fR
.RS 4
-指定的组ä¸å­˜åœ¨
+specified group doesn\*(Aqt exist
.RE
.PP
\fI9\fR
.RS 4
-用户å已被使用
+username already in use
.RE
.PP
\fI10\fR
.RS 4
-无法更新组文件
+can\*(Aqt update group file
.RE
.PP
\fI12\fR
.RS 4
-无法创建主目录
+can\*(Aqt create home directory
.RE
.PP
\fI14\fR
diff --git a/man/zh_CN/man8/userdel.8 b/man/zh_CN/man8/userdel.8
index 66d5a275..babc5fbe 100644
--- a/man/zh_CN/man8/userdel.8
+++ b/man/zh_CN/man8/userdel.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: userdel
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 2019-06-13
+.\" Date: 2019-12-01
.\" Manual: 系统管ç†å‘½ä»¤
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Chinese Simplified
.\"
-.TH "USERDEL" "8" "2019-06-13" "shadow\-utils 4\&.7" "系统管ç†å‘½ä»¤"
+.TH "USERDEL" "8" "2019-12-01" "shadow\-utils 4\&.8" "系统管ç†å‘½ä»¤"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -34,27 +34,30 @@ userdel \- 删除用户账户和相关文件
\fBuserdel\fR [选项] \fI登录\fR
.SH "æè¿°"
.PP
+The
\fBuserdel\fR
-修改系统账户文件,删除与用户å
-\fILOGIN\fR
-相关的所以项目。给出的用户å必须存在。
+command modifies the system account files, deleting all entries that refer to the user name
+\fILOGIN\fR\&. The named user must exist\&.
.SH "选项"
.PP
+The options which apply to the
\fBuserdel\fR
-å¯ä»¥ä½¿ç”¨çš„选项有:
+command are:
.PP
\fB\-f\fR, \fB\-\-force\fR
.RS 4
-此选项强制删除用户账户,甚至用户ä»ç„¶åœ¨ç™»å½•çŠ¶æ€ã€‚它也强制
+This option forces the removal of the user account, even if the user is still logged in\&. It also forces
\fBuserdel\fR
-删除用户的主目录和邮箱,å³ä½¿å…¶å®ƒç”¨æˆ·ä¹Ÿä½¿ç”¨åŒä¸€ä¸ªä¸»ç›®å½•æˆ–邮箱ä¸å±žäºŽæŒ‡å®šçš„用户。如果
-/etc/login\&.defs
-中的
+to remove the user\*(Aqs home directory and mail spool, even if another user uses the same home directory or if the mail spool is not owned by the specified user\&. If
\fBUSERGROUPS_ENAB\fR
-定义为
-\fIyes\fR,并且如果有一个和用户åŒå的组,也会删除此组,å³ä½¿å®ƒä»ç„¶æ˜¯åˆ«çš„用户的主组。
+is defined to
+\fIyes\fR
+in
+/etc/login\&.defs
+and if a group exists with the same name as the deleted user, then this group will be removed, even if it is still the primary group of another user\&.
.sp
-\fI注æ„:\fR此选项å±é™©ï¼Œå¯èƒ½ä¼šç ´å系统的稳定性。
+\fINote:\fR
+This option is dangerous and may leave your system in an inconsistent state\&.
.RE
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
@@ -66,11 +69,11 @@ userdel \- 删除用户账户和相关文件
.RS 4
用户主目录中的文件将éšç”¨æˆ·ä¸»ç›®å½•å’Œç”¨æˆ·é‚®ç®±ä¸€èµ·åˆ é™¤ã€‚在其它文件系统中的文件必须手动æœç´¢å¹¶åˆ é™¤ã€‚
.sp
-邮箱在
-login\&.defs
-文件中的
+The mail spool is defined by the
\fBMAIL_DIR\fR
-å˜é‡ä¸­å®šä¹‰ã€‚
+variable in the
+login\&.defs
+file\&.
.RE
.PP
\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
@@ -97,9 +100,9 @@ directory\&. This option does not chroot and is intended for preparing a cross\-
.RE
.SH "é…置文件"
.PP
-在
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-中有如下é…ç½®å˜é‡ï¼Œå¯ä»¥ç”¨æ¥æ›´æ”¹æ­¤å·¥å…·çš„行为:
+change the behavior of this tool:
.PP
\fBMAIL_DIR\fR (string)
.RS 4
@@ -111,27 +114,28 @@ directory\&. This option does not chroot and is intended for preparing a cross\-
定义用户邮箱文件的ä½ç½®(相对于主目录)。
.RE
.PP
+The
\fBMAIL_DIR\fR
and
\fBMAIL_FILE\fR
-å˜é‡ç”±
-\fBuseradd\fR,\fBusermod\fR
-和
+variables are used by
+\fBuseradd\fR,
+\fBusermod\fR, and
\fBuserdel\fR
-用于创建ã€ç§»åŠ¨æˆ–删除用户邮箱。
+to create, move, or delete the user\*(Aqs mail spool\&.
.PP
-如果
+If
\fBMAIL_CHECK_ENAB\fR
-设置为
-\fIyes\fR,它们也被用于定义
+is set to
+\fIyes\fR, they are also used to define the
\fBMAIL\fR
-环境å˜é‡ã€‚
+environment variable\&.
.PP
\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (number)
.RS 4
-æ¯ä¸ªç»„æ¡ç›®çš„最大æˆå‘˜æ•°ã€‚达到最大值时,在
+Maximum members per group entry\&. When the maximum is reached, a new group entry (line) is started in
/etc/group
-开始一个新æ¡ç›®(è¡Œ)(使用åŒæ ·çš„å称,åŒæ ·çš„密ç ï¼ŒåŒæ ·çš„ GID)。
+(with the same name, same password, and same GID)\&.
.sp
默认值是 0,æ„味ç€ç»„中的æˆå‘˜æ•°æ²¡æœ‰é™åˆ¶ã€‚
.sp
@@ -148,7 +152,7 @@ and
.sp
这个脚本的返回值并ä¸è¢«å¸¦åˆ°è´¦æˆ·ä¸­åŽ»ã€‚
.sp
-这是一个示例脚本,它移除用户的 cronã€at å’Œ print 作业:
+Here is an example script, which removes the user\*(Aqs cron, at and print jobs:
.sp
.if n \{\
.RS 4
@@ -156,41 +160,44 @@ and
.nf
#! /bin/sh
-# 检查需è¦çš„å‚æ•°
+# Check for the required argument\&.
if [ $# != 1 ]; then
echo "Usage: $0 username"
exit 1
fi
-# 移除 cron 作业
+# Remove cron jobs\&.
crontab \-r \-u $1
-# 移除 at 作业
-# 注æ„这将移除所有属于åŒä¸€ä¸ª UID 的作业
-# å³ä½¿æ­¤ ID 由多个用户å共享
+# Remove at jobs\&.
+# Note that it will remove any jobs owned by the same UID,
+# even if it was shared by a different username\&.
AT_SPOOL_DIR=/var/spool/cron/atjobs
find $AT_SPOOL_DIR \-name "[^\&.]*" \-type f \-user $1 \-delete \e;
-# 移除 print 作业
+# Remove print jobs\&.
lprm $1
-# 全部完æˆ
+# All done\&.
exit 0
.fi
.if n \{\
.RE
.\}
+.sp
.RE
.PP
\fBUSERGROUPS_ENAB\fR (boolean)
.RS 4
如果 uid å’Œ gid 相åŒï¼Œç”¨æˆ·å和主用户å也相åŒï¼Œä½¿éž root 组的组掩ç ä½å’Œå±žä¸»ä½ç›¸åŒ (如:022 \-> 002, 077 \-> 007)。
.sp
-如果设置为
-\fIyes\fR,如果组中没有æˆå‘˜äº†ï¼Œ\fBuserdel\fR
-将移除此用户组,\fBuseradd\fR
-创建用户时,也会创建一个åŒå的默认组。
+If set to
+\fIyes\fR,
+\fBuserdel\fR
+will remove the user\*(Aqs group if it contains no more members, and
+\fBuseradd\fR
+will create by default a group with the name of the user\&.
.RE
.SH "文件"
.PP
@@ -225,63 +232,67 @@ Per user subordinate user IDs\&.
.RE
.SH "退出值"
.PP
+The
\fBuserdel\fR
-命令使用如下值退出:
+command exits with the following values:
.PP
\fI0\fR
.RS 4
-æˆåŠŸ
+success
.RE
.PP
\fI1\fR
.RS 4
-无法更新密ç æ–‡ä»¶
+can\*(Aqt update password file
.RE
.PP
\fI2\fR
.RS 4
-无效的命令语法
+invalid command syntax
.RE
.PP
\fI6\fR
.RS 4
-指定的用户ä¸å­˜åœ¨
+specified user doesn\*(Aqt exist
.RE
.PP
\fI8\fR
.RS 4
-用户已ç»ç™»å½•
+user currently logged in
.RE
.PP
\fI10\fR
.RS 4
-无法更新组文件
+can\*(Aqt update group file
.RE
.PP
\fI12\fR
.RS 4
-无法删除主目录
+can\*(Aqt remove home directory
.RE
.SH "CAVEATS"
.PP
-如果æŸè´¦æˆ·æœ‰æ­£åœ¨è¿è¡Œçš„进程,\fBuserdel\fR
-ä¸ä¼šå…许此账户。此时,您å¯èƒ½å¿…é¡»è¦æ€æ­»é‚£å†™è¿›ç¨‹æˆ–者é”定用户的密ç å’Œè´¦æˆ·ï¼Œå¹¶ç¨åŽå†åˆ é™¤è´¦æˆ·ã€‚\fB\-f\fR
-选项å¯ä»¥å¼ºåˆ¶æ­¤åˆ é™¤è´¦æˆ·ã€‚
+\fBuserdel\fR
+will not allow you to remove an account if there are running processes which belong to this account\&. In that case, you may have to kill those processes or lock the user\*(Aqs password or account and remove the account later\&. The
+\fB\-f\fR
+option can force the deletion of this account\&.
.PP
您应该手动检查所以文件系统,以确ä¿æ²¡æœ‰é—留此用户的文件。
.PP
您ä¸èƒ½åœ¨ NIS 客户端上移除任何 NIS 属性。这必须在 NIS æœåŠ¡å™¨ä¸Šæ‰§è¡Œã€‚
.PP
-如果在
-/etc/login\&.defs
-中
+If
\fBUSERGROUPS_ENAB\fR
-设置为
-\fIyes\fR,
+is defined to
+\fIyes\fR
+in
+/etc/login\&.defs,
+\fBuserdel\fR
+will delete the group with the same name as the user\&. To avoid inconsistencies in the passwd and group databases,
\fBuserdel\fR
-将删除åŒå组。为了é¿å…æŸå passwd å’Œ group æ•°æ®åº“,\fBuserdel\fR
-将会检查这个主是å¦è¢«åˆ«çš„用户用作主组,如果有,将åªå‘出警告并ä¸åˆ é™¤æ­¤ç»„。\fB\-f\fR
-选项å¯ä»¥å¼ºåˆ¶åˆ é™¤æ­¤ç»„。
+will check that this group is not used as a primary group for another user, and will just warn without deleting the group otherwise\&. The
+\fB\-f\fR
+option can force the deletion of this group\&.
.SH "å‚è§"
.PP
\fBchfn\fR(1),
diff --git a/man/zh_CN/man8/usermod.8 b/man/zh_CN/man8/usermod.8
index a4c55f92..4a61eb25 100644
--- a/man/zh_CN/man8/usermod.8
+++ b/man/zh_CN/man8/usermod.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: usermod
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 2019-06-13
+.\" Date: 2019-12-01
.\" Manual: 系统管ç†å‘½ä»¤
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Chinese Simplified
.\"
-.TH "USERMOD" "8" "2019-06-13" "shadow\-utils 4\&.7" "系统管ç†å‘½ä»¤"
+.TH "USERMOD" "8" "2019-12-01" "shadow\-utils 4\&.8" "系统管ç†å‘½ä»¤"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -34,51 +34,62 @@ usermod \- 修改一个用户账户
\fBusermod\fR [\fI选项\fR] \fI登录\fR
.SH "æè¿°"
.PP
+The
\fBusermod\fR
-修改系统账户文件和在命令行上指定的相关更改。
+command modifies the system account files to reflect the changes that are specified on the command line\&.
.SH "选项"
.PP
+The options which apply to the
\fBusermod\fR
-å¯ä»¥æŽ¥å—的选项有:
+command are:
.PP
\fB\-a\fR, \fB\-\-append\fR
.RS 4
-将用户添加到附加组。åªèƒ½å’Œ
+Add the user to the supplementary group(s)\&. Use only with the
\fB\-G\fR
-选项一起使用。
+option\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-b\fR, \fB\-\-badnames\fR
+.RS 4
+Allow names that do not conform to standards\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-b\fR, \fB\-\-badnames\fR
+.RS 4
+Allow names that do not conform to standards\&.
.RE
.PP
\fB\-c\fR, \fB\-\-comment\fR\ \&\fICOMMENT\fR
.RS 4
-用户密ç æ–‡ä»¶ä¸­æ³¨é‡Šå­—段的新值。通常使用
+The new value of the user\*(Aqs password file comment field\&. It is normally modified using the
\fBchfn\fR(1)
-工具对其进行修改。
+utility\&.
.RE
.PP
\fB\-d\fR, \fB\-\-home\fR\ \&\fIHOME_DIR\fR
.RS 4
用户的新登录目录。
.sp
-如果给了
+If the
\fB\-m\fR
-选项,当å‰ä¸»ç›®å½•çš„内容将会移动到新主目录中,如果ä¸å­˜åœ¨ï¼Œåˆ™åˆ›å»ºã€‚
+option is given, the contents of the current home directory will be moved to the new home directory, which is created if it does not already exist\&.
.RE
.PP
\fB\-e\fR, \fB\-\-expiredate\fR\ \&\fIEXPIRE_DATE\fR
.RS 4
-用户账户将被ç¦ç”¨çš„日期。日期以
-\fIYYYY\-MM\-DD\fR
-æ ¼å¼æŒ‡å®šã€‚
+The date on which the user account will be disabled\&. The date is specified in the format
+\fIYYYY\-MM\-DD\fR\&.
.sp
-空
+An empty
\fIEXPIRE_DATE\fR
-å‚æ•°å°†ç¦ç”¨è´¦æˆ·è¿‡æœŸã€‚
+argument will disable the expiration of the account\&.
.sp
-此选项需è¦ä¸€ä¸ª
-/etc/passwd
-文件。如果没有,将会创建一æ¡
+This option requires a
/etc/shadow
-项目。
+file\&. A
+/etc/shadow
+entry will be created if there were none\&.
.RE
.PP
\fB\-f\fR, \fB\-\-inactive\fR\ \&\fIINACTIVE\fR
@@ -87,11 +98,11 @@ usermod \- 修改一个用户账户
.sp
0 表示密ç è¿‡æœŸæ—¶ï¼Œç«‹å³ç¦ç”¨è´¦æˆ·ï¼›\-1 表示ä¸ä½¿ç”¨è¿™ä¸ªåŠŸèƒ½ã€‚
.sp
-此选项需è¦ä¸€ä¸ª
-/etc/passwd
-文件。如果没有,将会创建一æ¡
+This option requires a
/etc/shadow
-项目。
+file\&. A
+/etc/shadow
+entry will be created if there were none\&.
.RE
.PP
\fB\-g\fR, \fB\-\-gid\fR\ \&\fIGROUP\fR
@@ -105,64 +116,63 @@ usermod \- 修改一个用户账户
.PP
\fB\-G\fR, \fB\-\-groups\fR\ \&\fIGROUP1\fR[\fI,GROUP2,\&.\&.\&.\fR[\fI,GROUPN\fR]]]
.RS 4
-用户还属于的附加组列表。组之间使用逗å·åˆ†éš”,没有空格。这些组需è¦éµå®ˆå’Œ
+A list of supplementary groups which the user is also a member of\&. Each group is separated from the next by a comma, with no intervening whitespace\&. The groups are subject to the same restrictions as the group given with the
\fB\-g\fR
-选项中给的组åŒæ ·çš„é™åˆ¶ã€‚
+option\&.
.sp
-如果用户当å‰æ˜¯ä¸€ä¸ªç»„çš„æˆå‘˜ï¼Œè€Œè¿™ä¸ªç»„没有列在这里,用户将被从那个组里便删除。这个行为å¯ä»¥é€šè¿‡
+If the user is currently a member of a group which is not listed, the user will be removed from the group\&. This behaviour can be changed via the
\fB\-a\fR
-选项修改,这使用户追加到给出的附加组列表中。
+option, which appends the user to the current supplementary group list\&.
.RE
.PP
\fB\-l\fR, \fB\-\-login\fR\ \&\fINEW_LOGIN\fR
.RS 4
-用户的å称将会从
+The name of the user will be changed from
\fILOGIN\fR
-修改为
-\fINEW_LOGIN\fR。ä¸ä¼šæ›´æ”¹åˆ«çš„任何东西。特别是,用户的主目录å和邮件池也需è¦æ‰‹åŠ¨ä¿®æ”¹ä»¥å’Œæ–°ç™»å½•å对应。
+to
+\fINEW_LOGIN\fR\&. Nothing else is changed\&. In particular, the user\*(Aqs home directory or mail spool should probably be renamed manually to reflect the new login name\&.
.RE
.PP
\fB\-L\fR, \fB\-\-lock\fR
.RS 4
-é”定用户的密ç ã€‚这会在用户加密的密ç ä¹‹å‰æ”¾ç½®ä¸€ä¸ª\(lq!\(rq,å¯ä»¥å¿«é€Ÿç¦ç”¨å¯†ç ã€‚您å¯ä»¥å’Œ
+Lock a user\*(Aqs password\&. This puts a \*(Aq!\*(Aq in front of the encrypted password, effectively disabling the password\&. You can\*(Aqt use this option with
\fB\-p\fR
-或
-\fB\-U\fR
-é…åˆä½¿ç”¨æ­¤é€‰é¡¹ã€‚
+or
+\fB\-U\fR\&.
.sp
-注æ„:如果希望é”定账户(ä¸ä»…仅是通过密ç è®¿é—®),您也需è¦è®¾ç½®
+Note: if you wish to lock the account (not only access with a password), you should also set the
\fIEXPIRE_DATE\fR
-为
-\fI1\fR。
+to
+\fI1\fR\&.
.RE
.PP
\fB\-m\fR, \fB\-\-move\-home\fR
.RS 4
将用户的主目录移动到新ä½ç½®ã€‚
.sp
-这个选项åªæœ‰å’Œ
+This option is only valid in combination with the
\fB\-d\fR
-(或
-\fB\-\-home\fR) 选项组åˆä½¿ç”¨æ—¶æ‰æœ‰æ•ˆã€‚
+(or
+\fB\-\-home\fR) option\&.
.sp
\fBusermod\fR
-会改写文件的属主并å¤åˆ¶æ¨¡å¼ã€ACL 和扩展属性,但是ç¨åŽä¹Ÿå¯èƒ½éœ€è¦æ‰‹åŠ¨ä¿®æ”¹ã€‚
+will try to adapt the ownership of the files and to copy the modes, ACL and extended attributes, but manual changes might be needed afterwards\&.
.RE
.PP
\fB\-o\fR, \fB\-\-non\-unique\fR
.RS 4
-使用
+When used with the
\fB\-u\fR
-选项时,å¯ä»¥å°†ç”¨æˆ· ID 改为éžå”¯ä¸€çš„值。
+option, this option allows to change the user ID to a non\-unique value\&.
.RE
.PP
\fB\-p\fR, \fB\-\-password\fR\ \&\fIPASSWORD\fR
.RS 4
-å·²ç»åŠ å¯†è¿‡çš„密ç ï¼Œå°±åƒ
-\fBcrypt\fR(3)
-返回的那样。
+The encrypted password, as returned by
+\fBcrypt\fR(3)\&.
.sp
-\fB注æ„:\fRä¸æŽ¨è使用这个选项,因为密ç (或加密过的密ç )会被用户通过列出这个过程而看到。
+\fBNote:\fR
+This option is not recommended because the password (or encrypted password) will be visible by users listing the processes\&.
.sp
您应该确ä¿å¯†ç ç¬¦åˆç³»ç»Ÿçš„密ç æ”¿ç­–。
.RE
@@ -194,41 +204,37 @@ directory\&. This option does not chroot and is intended for preparing a cross\-
.RS 4
用户 ID 的新数值。
.sp
-这个值必须是唯一的,除éžä½¿ç”¨äº†
+This value must be unique, unless the
\fB\-o\fR
-选项,必须是éžè´Ÿå€¼ã€‚
+option is used\&. The value must be non\-negative\&.
.sp
用户的邮箱,用户主目录中属于此用户的文件的属主 ID 也将自动更改。
.sp
用户主目录之外文件所有æƒå¿…须手动修å¤ã€‚
.sp
-ä¸ä¼šå¯¹
-/etc/login\&.defs
-中的
+No checks will be performed with regard to the
\fBUID_MIN\fR,
\fBUID_MAX\fR,
-\fBSYS_UID_MIN\fR
-和
+\fBSYS_UID_MIN\fR, or
\fBSYS_UID_MAX\fR
-进行检查。
+from
+/etc/login\&.defs\&.
.RE
.PP
\fB\-U\fR, \fB\-\-unlock\fR
.RS 4
-解é”用户的密ç ã€‚这将移除加密的密ç ä¹‹å‰çš„\(lq!\(rq。您å¯ä»¥å°†æ­¤é€‰é¡¹å’Œ
+Unlock a user\*(Aqs password\&. This removes the \*(Aq!\*(Aq in front of the encrypted password\&. You can\*(Aqt use this option with
\fB\-p\fR
-或
-\fB\-L\fR
-é…åˆä½¿ç”¨ã€‚
+or
+\fB\-L\fR\&.
.sp
-注æ„:如果您希望解é”账户(ä¸åªæ˜¯ä½¿ç”¨å¯†ç è®¿é—®),您也应该设置
+Note: if you wish to unlock the account (not only access with a password), you should also set the
\fIEXPIRE_DATE\fR
-(例如设置为
-\fI99999\fR,或者
-/etc/default/useradd
-中的
+(for example to
+\fI99999\fR, or to the
\fBEXPIRE\fR
-值)。
+value from
+/etc/default/useradd)\&.
.RE
.PP
\fB\-v\fR, \fB\-\-add\-subuids\fR\ \&\fIFIRST\fR\-\fILAST\fR
@@ -295,11 +301,11 @@ from /etc/login\&.defs\&.
.RS 4
用户登陆的 SELinux 用户。
.sp
-空的
+A blank
\fISEUSER\fR
-将移除用户
+will remove the SELinux user mapping for user
\fILOGIN\fR
-的 SELinux 用户映射(如果有)。
+(if any)\&.
.RE
.SH "CAVEATS"
.PP
@@ -307,18 +313,18 @@ You must make certain that the named user is not executing any processes when th
\fBusermod\fR
checks this on Linux\&. On other platforms it only uses utmp to check if the user is logged in\&.
.PP
-您必须手动更改
+You must change the owner of any
\fBcrontab\fR
-文件或
+files or
\fBat\fR
-作业的属主。
+jobs manually\&.
.PP
您必须更改 NIS æœåŠ¡å™¨ä¸Šçš„ NIS 相关内容。
.SH "é…置文件"
.PP
-在
+The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
-中有如下é…ç½®å˜é‡ï¼Œå¯ä»¥ç”¨æ¥æ›´æ”¹æ­¤å·¥å…·çš„行为:
+change the behavior of this tool:
.PP
\fBLASTLOG_UID_MAX\fR (number)
.RS 4
@@ -339,27 +345,28 @@ option present in the configuration means that there is no user ID limit for wri
定义用户邮箱文件的ä½ç½®(相对于主目录)。
.RE
.PP
+The
\fBMAIL_DIR\fR
and
\fBMAIL_FILE\fR
-å˜é‡ç”±
-\fBuseradd\fR,\fBusermod\fR
-和
+variables are used by
+\fBuseradd\fR,
+\fBusermod\fR, and
\fBuserdel\fR
-用于创建ã€ç§»åŠ¨æˆ–删除用户邮箱。
+to create, move, or delete the user\*(Aqs mail spool\&.
.PP
-如果
+If
\fBMAIL_CHECK_ENAB\fR
-设置为
-\fIyes\fR,它们也被用于定义
+is set to
+\fIyes\fR, they are also used to define the
\fBMAIL\fR
-环境å˜é‡ã€‚
+environment variable\&.
.PP
\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (number)
.RS 4
-æ¯ä¸ªç»„æ¡ç›®çš„最大æˆå‘˜æ•°ã€‚达到最大值时,在
+Maximum members per group entry\&. When the maximum is reached, a new group entry (line) is started in
/etc/group
-开始一个新æ¡ç›®(è¡Œ)(使用åŒæ ·çš„å称,åŒæ ·çš„密ç ï¼ŒåŒæ ·çš„ GID)。
+(with the same name, same password, and same GID)\&.
.sp
默认值是 0,æ„味ç€ç»„中的æˆå‘˜æ•°æ²¡æœ‰é™åˆ¶ã€‚
.sp
diff --git a/man/zh_CN/man8/vipw.8 b/man/zh_CN/man8/vipw.8
index 8c8fda0a..aa25d979 100644
--- a/man/zh_CN/man8/vipw.8
+++ b/man/zh_CN/man8/vipw.8
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: vipw
.\" Author: Marek Micha\(/lkiewicz
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 2019-06-13
+.\" Date: 2019-12-01
.\" Manual: 系统管ç†å‘½ä»¤
-.\" Source: shadow-utils 4.7
+.\" Source: shadow-utils 4.8
.\" Language: Chinese Simplified
.\"
-.TH "VIPW" "8" "2019-06-13" "shadow\-utils 4\&.7" "系统管ç†å‘½ä»¤"
+.TH "VIPW" "8" "2019-12-01" "shadow\-utils 4\&.8" "系统管ç†å‘½ä»¤"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -36,28 +36,29 @@ vipw, vigr \- 编辑密ç ã€ç»„ã€å½±å­å¯†ç æˆ–å½±å­ç»„文件。
\fBvigr\fR [\fI选项\fR]
.SH "æè¿°"
.PP
+The
\fBvipw\fR
-和
+and
\fBvigr\fR
-命令分别编辑
+commands edits the files
/etc/passwd
-和
-/etc/group
-文件。使用
+and
+/etc/group, respectively\&. With the
\fB\-s\fR
-标识时,将编辑这些文件的影å­ç‰ˆï¼Œå³åˆ†åˆ«ä¸º
+flag, they will edit the shadow versions of those files,
/etc/shadow
-和
-/etc/gshadow。这些程åºå°†è®¾ç½®ç›¸åº”çš„é”,以防止文件æŸå。寻找编辑器时,首先å°è¯•çŽ¯å¢ƒå˜é‡
-\fB$VISUAL\fR,然åŽæ˜¯çŽ¯å¢ƒå˜é‡
-\fB$EDITOR\fR,最åŽæ˜¯é»˜è®¤ç¼–辑器
-\fBvi\fR(1)。
+and
+/etc/gshadow, respectively\&. The programs will set the appropriate locks to prevent file corruption\&. When looking for an editor, the programs will first try the environment variable
+\fB$VISUAL\fR, then the environment variable
+\fB$EDITOR\fR, and finally the default editor,
+\fBvi\fR(1)\&.
.SH "选项"
.PP
+The options which apply to the
\fBvipw\fR
-和
+and
\fBvigr\fR
-命令å¯ä»¥æŽ¥å—的选项有:
+commands are:
.PP
\fB\-g\fR, \fB\-\-group\fR
.RS 4
@@ -101,8 +102,9 @@ directory\&.
.PP
\fBEDITOR\fR
.RS 4
+Editor to be used if
\fBVISUAL\fR
-没有设置的情况下,使用的编辑器。
+is not set\&.
.RE
.SH "文件"
.PP
@@ -129,6 +131,7 @@ directory\&.
.PP
\fBvi\fR(1),
\fBgroup\fR(5),
-\fBgshadow\fR(5),
+\fBgshadow\fR(5)
+,
\fBpasswd\fR(5), ,
\fBshadow\fR(5)\&.
diff --git a/man/zh_TW/Makefile.in b/man/zh_TW/Makefile.in
index 80b74b95..91a7be2f 100644
--- a/man/zh_TW/Makefile.in
+++ b/man/zh_TW/Makefile.in
@@ -1,7 +1,7 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.15.1 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.16.1 from Makefile.am.
# @configure_input@
-# Copyright (C) 1994-2017 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1994-2018 Free Software Foundation, Inc.
# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
@@ -176,6 +176,7 @@ DUMPBIN = @DUMPBIN@
ECHO_C = @ECHO_C@
ECHO_N = @ECHO_N@
ECHO_T = @ECHO_T@
+ECONF_CPPFLAGS = @ECONF_CPPFLAGS@
EGREP = @EGREP@
EXEEXT = @EXEEXT@
FGREP = @FGREP@
@@ -198,6 +199,7 @@ LIBATTR = @LIBATTR@
LIBAUDIT = @LIBAUDIT@
LIBCRACK = @LIBCRACK@
LIBCRYPT = @LIBCRYPT@
+LIBECONF = @LIBECONF@
LIBICONV = @LIBICONV@
LIBINTL = @LIBINTL@
LIBMD = @LIBMD@
@@ -243,6 +245,7 @@ SET_MAKE = @SET_MAKE@
SHELL = @SHELL@
STRIP = @STRIP@
USE_NLS = @USE_NLS@
+VENDORDIR = @VENDORDIR@
VERSION = @VERSION@
XGETTEXT = @XGETTEXT@
XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
@@ -343,8 +346,8 @@ Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
*config.status*) \
cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
*) \
- echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
- cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
+ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles)'; \
+ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles);; \
esac;
$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
@@ -497,7 +500,10 @@ ctags CTAGS:
cscope cscopelist:
-distdir: $(DISTFILES)
+distdir: $(BUILT_SOURCES)
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) distdir-am
+
+distdir-am: $(DISTFILES)
@srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
list='$(DISTFILES)'; \
diff --git a/missing b/missing
index f62bbae3..625aeb11 100755
--- a/missing
+++ b/missing
@@ -1,9 +1,9 @@
#! /bin/sh
# Common wrapper for a few potentially missing GNU programs.
-scriptversion=2013-10-28.13; # UTC
+scriptversion=2018-03-07.03; # UTC
-# Copyright (C) 1996-2014 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1996-2018 Free Software Foundation, Inc.
# Originally written by Fran,cois Pinard <pinard@iro.umontreal.ca>, 1996.
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
@@ -17,7 +17,7 @@ scriptversion=2013-10-28.13; # UTC
# GNU General Public License for more details.
# You should have received a copy of the GNU General Public License
-# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
# As a special exception to the GNU General Public License, if you
# distribute this file as part of a program that contains a
@@ -101,9 +101,9 @@ else
exit $st
fi
-perl_URL=http://www.perl.org/
-flex_URL=http://flex.sourceforge.net/
-gnu_software_URL=http://www.gnu.org/software
+perl_URL=https://www.perl.org/
+flex_URL=https://github.com/westes/flex
+gnu_software_URL=https://www.gnu.org/software
program_details ()
{
@@ -207,9 +207,9 @@ give_advice "$1" | sed -e '1s/^/WARNING: /' \
exit $st
# Local variables:
-# eval: (add-hook 'write-file-hooks 'time-stamp)
+# eval: (add-hook 'before-save-hook 'time-stamp)
# time-stamp-start: "scriptversion="
# time-stamp-format: "%:y-%02m-%02d.%02H"
-# time-stamp-time-zone: "UTC"
+# time-stamp-time-zone: "UTC0"
# time-stamp-end: "; # UTC"
# End:
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
index 1758f49e..df761283 100644
--- a/po/POTFILES.in
+++ b/po/POTFILES.in
@@ -45,10 +45,13 @@ libmisc/entry.c
libmisc/env.c
libmisc/failure.c
libmisc/find_new_gid.c
+libmisc/find_new_sub_gids.c
+libmisc/find_new_sub_uids.c
libmisc/find_new_uid.c
libmisc/getgr_nam_gid.c
libmisc/getrange.c
libmisc/hushed.c
+libmisc/idmapping.c
libmisc/isexpired.c
libmisc/limits.c
libmisc/list.c
@@ -59,6 +62,7 @@ libmisc/motd.c
libmisc/myname.c
libmisc/obscure.c
libmisc/pam_pass.c
+libmisc/pam_pass_non_interactive.c
libmisc/pwd2spwd.c
libmisc/pwdcheck.c
libmisc/pwd_init.c
@@ -75,6 +79,7 @@ libmisc/sulog.c
libmisc/ttytype.c
libmisc/tz.c
libmisc/ulimit.c
+libmisc/user_busy.c
libmisc/utmp.c
libmisc/valid.c
libmisc/xgetXXbyYY.c
@@ -101,7 +106,9 @@ src/lastlog.c
src/login.c
src/login_nopam.c
src/logoutd.c
+src/newgidmap.c
src/newgrp.c
+src/newuidmap.c
src/newusers.c
src/passwd.c
src/pwck.c
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index ce32f770..763bd880 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-13 11:45-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-01 11:37-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-09 12:03+0100\n"
"Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
@@ -52,6 +52,13 @@ msgstr "Å ifra:"
msgid "%s's Password: "
msgstr "%s's Å ifra: "
+msgid "Cannot open audit interface.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: can not get previous SELinux process context: %s\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "[libsemanage]: %s\n"
msgstr ""
@@ -325,6 +332,26 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
+"%s: Invalid configuration: SUB_GID_MIN (%lu), SUB_GID_MAX (%lu), "
+"SUB_GID_COUNT (%lu)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Can't get unique subordinate GID range\n"
+msgstr "nepoznata grupa: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Invalid configuration: SUB_UID_MIN (%lu), SUB_UID_MAX (%lu), "
+"SUB_UID_COUNT (%lu)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Can't get unique subordinate UID range\n"
+msgstr "nepoznata grupa: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
"%s: Invalid configuration: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX "
"(%lu)\n"
msgstr ""
@@ -350,6 +377,47 @@ msgstr ""
msgid "%s: Can't get unique UID (no more available UIDs)\n"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%s: Not enough arguments to form %u mappings\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: Try again later\n"
+msgid "%s: Memory allocation failure\n"
+msgstr "%s: Pokušajte ponovo kasnije\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: subuid overflow detected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Invalid map file %s specified\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Could not prctl(PR_SET_KEEPCAPS)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Could not seteuid to %d\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not set caps\n"
+msgstr "%s: nepoznat Älan %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: snprintf failed!\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: open of %s failed: %s\n"
+msgstr "nepoznata grupa: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: write to %s failed: %s\n"
+msgstr "nepoznata grupa: %s\n"
+
msgid "Too many logins.\n"
msgstr "Previše prijavljivanja.\n"
@@ -402,6 +470,24 @@ msgstr "Å ifra:"
msgid "passwd: password updated successfully\n"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%s: PAM modules requesting echoing are not supported.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: conversation type %d not supported.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: (user %s) pam_start failure %d\n"
+msgstr "%s: grupa %s postoji\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: (user %s) pam_chauthtok() failed, error:\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Incorrect password for %s.\n"
msgstr "Mijenjam Å¡ifru za grupu %s\n"
@@ -459,6 +545,14 @@ msgstr ""
msgid "Can't change root directory to '%s'\n"
msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
+msgstr "%s: grupa %s postoji\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: user %s is currently used by process %d\n"
+msgstr "%s: grupa %s postoji\n"
+
msgid "Unable to determine your tty name."
msgstr ""
@@ -484,6 +578,9 @@ msgstr ""
msgid " -h, --help display this help message and exit\n"
msgstr ""
+msgid " -i, --iso8601 use YYYY-MM-DD when printing dates\n"
+msgstr ""
+
msgid ""
" -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
" to INACTIVE\n"
@@ -738,7 +835,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
-" -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
+" -s, --sha-rounds number of rounds for the SHA or BCRYPT\n"
" crypt algorithms\n"
msgstr ""
@@ -1415,6 +1512,49 @@ msgstr ""
msgid "Usage: logoutd\n"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%s: gid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s <pid> <gid> <lowergid> <count> [ <gid> <lowergid> <count> ] ... \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: kernel doesn't support setgroups restrictions\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: couldn't open process setgroups: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to read setgroups: %s\n"
+msgstr "nepoznata grupa: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek setgroups: %s\n"
+msgstr "nepoznata grupa: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to setgroups %s policy: %s\n"
+msgstr "nepoznata grupa: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not open proc directory for target %u\n"
+msgstr "nepoznata grupa: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not stat directory for target %u\n"
+msgstr "nepoznata grupa: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Target %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu st_uid:%lu, "
+"gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
+msgstr ""
+
msgid "Usage: newgrp [-] [group]\n"
msgstr ""
@@ -1440,6 +1580,24 @@ msgstr "%s: grupa %s postoji\n"
msgid "too many groups\n"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%s: uid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s <pid> <uid> <loweruid> <count> [ <uid> <loweruid> <count> ] ... \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Target process %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu "
+"st_uid:%lu, gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
+msgstr ""
+
+msgid " -b, --badnames allow bad names\n"
+msgstr ""
+
msgid " -r, --system create system accounts\n"
msgstr ""
@@ -1608,7 +1766,7 @@ msgid "%s: repository %s not supported\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: %s is not authorized to change the password of %s\n"
+msgid "%s: root is not authorized by SELinux to change the password of %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
@@ -1894,6 +2052,9 @@ msgid ""
"Options:\n"
msgstr ""
+msgid " --badnames do not check for bad names\n"
+msgstr ""
+
msgid ""
" -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the home directory of "
"the\n"
@@ -2111,8 +2272,8 @@ msgstr "nepoznata grupa: %s\n"
#, c-format
msgid ""
-"%s: warning: the home directory already exists.\n"
-"Not copying any file from skel directory into it.\n"
+"%s: warning: the home directory %s already exists.\n"
+"%s: Not copying any file from skel directory into it.\n"
msgstr ""
#, c-format
diff --git a/po/ca.gmo b/po/ca.gmo
index 98df418b..58a71442 100644
--- a/po/ca.gmo
+++ b/po/ca.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 3f6d40a9..ab7f599d 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-13 11:45-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-01 11:37-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-22 18:25+0100\n"
"Last-Translator: Innocent De Marchi <tangram.peces@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
@@ -56,6 +56,15 @@ msgstr "Contrasenya: "
msgid "%s's Password: "
msgstr "Contrasenya de l'usuari %s: "
+#, fuzzy
+#| msgid "Cannot open audit interface - aborting.\n"
+msgid "Cannot open audit interface.\n"
+msgstr "No es pot obrir la interfície d'auditoria - cancel·lant.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: can not get previous SELinux process context: %s\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "[libsemanage]: %s\n"
msgstr "[libsemanage]: %s\n"
@@ -344,6 +353,36 @@ msgstr "%s: no es pot obtenir un GID únic (no hi ha més GID disponibles)\n"
msgid "%s: Can't get unique GID (no more available GIDs)\n"
msgstr "%s: no es pot obtenir un GID únic (no hi ha més GID disponibles)\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s: Invalid configuration: SYS_GID_MIN (%lu), GID_MIN (%lu), SYS_GID_MAX "
+#| "(%lu)\n"
+msgid ""
+"%s: Invalid configuration: SUB_GID_MIN (%lu), SUB_GID_MAX (%lu), "
+"SUB_GID_COUNT (%lu)\n"
+msgstr ""
+"%s: Configuració incorrecta: SYS_GID_MIN (%lu), GID_MIN (%lu), SYS_GID_MAX "
+"(%lu)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Can't get unique subordinate GID range\n"
+msgstr "%s: no es pot generar l'usuari\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s: Invalid configuration: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX "
+#| "(%lu)\n"
+msgid ""
+"%s: Invalid configuration: SUB_UID_MIN (%lu), SUB_UID_MAX (%lu), "
+"SUB_UID_COUNT (%lu)\n"
+msgstr ""
+"%s: Configuració incorrecta: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX "
+"(%lu)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Can't get unique subordinate UID range\n"
+msgstr "%s: no es pot generar l'usuari\n"
+
#, c-format
msgid ""
"%s: Invalid configuration: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX "
@@ -375,6 +414,55 @@ msgstr "%s: no es pot obtenir un GID únic (no hi ha més GID disponibles)\n"
msgid "%s: Can't get unique UID (no more available UIDs)\n"
msgstr "%s: no es pot obtenir un GID únic (no hi ha més GID disponibles)\n"
+#, c-format
+msgid "%s: Not enough arguments to form %u mappings\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: Authentication failure\n"
+msgid "%s: Memory allocation failure\n"
+msgstr "%s: l'autenticació ha fallat\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: subuid overflow detected.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: invalid field '%s'\n"
+msgid "%s: Invalid map file %s specified\n"
+msgstr "%s: el camp «%s» no és vàlid\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Could not prctl(PR_SET_KEEPCAPS)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Could not set name for %s\n"
+msgid "%s: Could not seteuid to %d\n"
+msgstr "No s'ha pogut establir el nom per a %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Could not set name for %s\n"
+msgid "%s: Could not set caps\n"
+msgstr "No s'ha pogut establir el nom per a %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: can't open file\n"
+msgid "%s: snprintf failed!\n"
+msgstr "%s: no es pot obrir el fitxer\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: line %d: chown %s failed: %s\n"
+msgid "%s: open of %s failed: %s\n"
+msgstr ""
+"%s: línia %d: no s'ha pogut canviar el propietari (ordre «chown») %s: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: line %d: chown %s failed: %s\n"
+msgid "%s: write to %s failed: %s\n"
+msgstr ""
+"%s: línia %d: no s'ha pogut canviar el propietari (ordre «chown») %s: %s\n"
+
msgid "Too many logins.\n"
msgstr "Massa entrades.\n"
@@ -427,6 +515,27 @@ msgid "passwd: password updated successfully\n"
msgstr "passwd: s'ha actualitzat la contrasenya satisfactòriament\n"
#, c-format
+msgid "%s: PAM modules requesting echoing are not supported.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: repository %s not supported\n"
+msgid "%s: conversation type %d not supported.\n"
+msgstr "%s: el dipòsit %s no és admès\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: pam_start: error %d\n"
+msgid "%s: (user %s) pam_start failure %d\n"
+msgstr "%s: pam_start: error %d\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "passwd: pam_start() failed, error %d\n"
+msgid ""
+"%s: (user %s) pam_chauthtok() failed, error:\n"
+"%s\n"
+msgstr "passwd: pam_start() ha fallat, error %d\n"
+
+#, c-format
msgid "Incorrect password for %s.\n"
msgstr "La contrasenya és incorrecta per a «%s».\n"
@@ -485,6 +594,15 @@ msgstr "El directori arrel «%s» no és vàlid\n"
msgid "Can't change root directory to '%s'\n"
msgstr "No es pot canviar el directori arrel a «%s»\n"
+#, c-format
+msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
+msgstr "%s: l'usuari %s està actualment dins el sistema\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
+msgid "%s: user %s is currently used by process %d\n"
+msgstr "%s: l'usuari %s està actualment dins el sistema\n"
+
msgid "Unable to determine your tty name."
msgstr "No s'ha pogut determinar el nom del vostre tty."
@@ -519,6 +637,11 @@ msgstr ""
msgid " -h, --help display this help message and exit\n"
msgstr " -h, --help mostra aquesta ajuda i acaba\n"
+#, fuzzy
+#| msgid " -g, --group edit group database\n"
+msgid " -i, --iso8601 use YYYY-MM-DD when printing dates\n"
+msgstr " -g, --group edita la base de dades del grup\n"
+
msgid ""
" -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
" to INACTIVE\n"
@@ -801,8 +924,12 @@ msgstr ""
" l'algorisme MD5\n"
# traducció dubtosa
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| " -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
+#| " crypt algorithms\n"
msgid ""
-" -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
+" -s, --sha-rounds number of rounds for the SHA or BCRYPT\n"
" crypt algorithms\n"
msgstr ""
" -s, --sha-rounds nombre de passos SHA pel\n"
@@ -1579,6 +1706,55 @@ msgstr ""
msgid "Usage: logoutd\n"
msgstr "Forma d'ús: logoutd\n"
+#, c-format
+msgid "%s: gid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s <pid> <gid> <lowergid> <count> [ <gid> <lowergid> <count> ] ... \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: kernel doesn't support setgroups restrictions\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: can't open group file\n"
+msgid "%s: couldn't open process setgroups: %s\n"
+msgstr "%s: no es pot obrir el fitxer de grups\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: failed to remove %s\n"
+msgid "%s: failed to read setgroups: %s\n"
+msgstr "%s: fallida en eliminar %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: failed to remove %s\n"
+msgid "%s: failed to seek setgroups: %s\n"
+msgstr "%s: fallida en eliminar %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: failed to unlock %s\n"
+msgid "%s: failed to setgroups %s policy: %s\n"
+msgstr "%s: ha fallat el desbloqueig de %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n"
+msgid "%s: Could not open proc directory for target %u\n"
+msgstr "%s: no es pot trobar el directori «tcb» per %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: Failed to create tcb directory for %s\n"
+msgid "%s: Could not stat directory for target %u\n"
+msgstr "%s: no es pot generar el directori «tcb» per a %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Target %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu st_uid:%lu, "
+"gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
+msgstr ""
+
msgid "Usage: newgrp [-] [group]\n"
msgstr "Forma d'ús: newgrp [-] [grup]\n"
@@ -1603,6 +1779,26 @@ msgstr "%s: el GID »%lu« no existeix\n"
msgid "too many groups\n"
msgstr "hi ha massa grups\n"
+#, c-format
+msgid "%s: uid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s <pid> <uid> <loweruid> <count> [ <uid> <loweruid> <count> ] ... \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Target process %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu "
+"st_uid:%lu, gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid " -q, --quiet quiet mode\n"
+msgid " -b, --badnames allow bad names\n"
+msgstr " -q, --quiet mode silenciós\n"
+
msgid " -r, --system create system accounts\n"
msgstr " -r, --system genera els comptes del sistema\n"
@@ -1799,8 +1995,9 @@ msgstr ""
msgid "%s: repository %s not supported\n"
msgstr "%s: el dipòsit %s no és admès\n"
-#, c-format
-msgid "%s: %s is not authorized to change the password of %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: %s is not authorized to change the password of %s\n"
+msgid "%s: root is not authorized by SELinux to change the password of %s\n"
msgstr "%s: %s no està autoritzat per canviar la contrasenya de %s\n"
#, c-format
@@ -2133,6 +2330,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Opcions:\n"
+#, fuzzy
+#| msgid " -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n"
+msgid " --badnames do not check for bad names\n"
+msgstr ""
+" -s, --shadow edita la base de dades «shadow» o «gshadow»\n"
+
msgid ""
" -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the home directory of "
"the\n"
@@ -2388,10 +2591,13 @@ msgstr "%s: no es pot generar l'usuari\n"
msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n"
msgstr "%s: no es pot generar el grup\n"
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s: warning: the home directory already exists.\n"
+#| "Not copying any file from skel directory into it.\n"
msgid ""
-"%s: warning: the home directory already exists.\n"
-"Not copying any file from skel directory into it.\n"
+"%s: warning: the home directory %s already exists.\n"
+"%s: Not copying any file from skel directory into it.\n"
msgstr ""
"%s: avís: el directori personal ja existeix.\n"
"No s'hi copiarà cap fitxer del directori skel.\n"
@@ -3053,9 +3259,6 @@ msgstr "%s: no es pot trobar el directori «tcb» per %s\n"
#~ " de correu\n"
#~ "\n"
-#~ msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
-#~ msgstr "%s: l'usuari %s està actualment dins el sistema\n"
-
#~ msgid ""
#~ "Usage: usermod [options] LOGIN\n"
#~ "\n"
@@ -3432,9 +3635,6 @@ msgstr "%s: no es pot trobar el directori «tcb» per %s\n"
#~ msgid "%s: can't lock group file\n"
#~ msgstr "%s: no es pot blocar el fitxer de grups\n"
-#~ msgid "%s: can't open group file\n"
-#~ msgstr "%s: no es pot obrir el fitxer de grups\n"
-
#~ msgid "%s: can't lock gshadow file\n"
#~ msgstr "%s: no s'ha pogut blocar el fitxer de contrasenyes ombra\n"
@@ -3503,9 +3703,6 @@ msgstr "%s: no es pot trobar el directori «tcb» per %s\n"
#~ msgstr ""
#~ "%s: no es pot obtenir el bloqueig del fitxer de contrasenyes ombra\n"
-#~ msgid "%s: can't open file\n"
-#~ msgstr "%s: no es pot obrir el fitxer\n"
-
#~ msgid "%s: can't re-write shadow file\n"
#~ msgstr "%s: no es pot reescriure el fitxer ombra\n"
diff --git a/po/cs.gmo b/po/cs.gmo
index c92e9e5d..5bf197ed 100644
--- a/po/cs.gmo
+++ b/po/cs.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 61617065..7d1ec2ab 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-13 11:45-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-01 11:37-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-24 15:07+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
@@ -55,6 +55,15 @@ msgstr "Heslo: "
msgid "%s's Password: "
msgstr "Heslo uživatele %s: "
+#, fuzzy
+#| msgid "Cannot open audit interface - aborting.\n"
+msgid "Cannot open audit interface.\n"
+msgstr "Nelze otevřít auditní rozhraní - konÄím.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: can not get previous SELinux process context: %s\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "[libsemanage]: %s\n"
msgstr "[libsemanage]: %s\n"
@@ -343,6 +352,30 @@ msgstr "%s: Nelze získat jedineÄné GID (volná GID neexistují)\n"
#, c-format
msgid ""
+"%s: Invalid configuration: SUB_GID_MIN (%lu), SUB_GID_MAX (%lu), "
+"SUB_GID_COUNT (%lu)\n"
+msgstr ""
+"%s: Neplatné nastavení: SUB_GID_MIN (%lu), SUB_GID_MAX (%lu), SUB_GID_COUNT "
+"(%lu)\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Can't get unique subordinate GID range\n"
+msgstr "%s: Nelze získat jedineÄný rozsah podřízených GID\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Invalid configuration: SUB_UID_MIN (%lu), SUB_UID_MAX (%lu), "
+"SUB_UID_COUNT (%lu)\n"
+msgstr ""
+"%s: Neplatné nastavení: SUB_UID_MIN (%lu), SUB_UID_MAX (%lu), SUB_UID_COUNT "
+"(%lu)\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Can't get unique subordinate UID range\n"
+msgstr "%s: Nelze získat jedineÄný rozsah podřízených UID\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
"%s: Invalid configuration: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX "
"(%lu)\n"
msgstr ""
@@ -371,6 +404,49 @@ msgstr "%s: Nelze získat jedineÄné UID (volná UID neexistují)\n"
msgid "%s: Can't get unique UID (no more available UIDs)\n"
msgstr "%s: Nelze získat jedineÄné UID (volná UID neexistují)\n"
+#, c-format
+msgid "%s: Not enough arguments to form %u mappings\n"
+msgstr "%s: Nedostatek argumentů pro vytvoření %u mapování\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Memory allocation failure\n"
+msgstr "%s: Chyba alokace paměti\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: subuid overflow detected.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: invalid field '%s'\n"
+msgid "%s: Invalid map file %s specified\n"
+msgstr "%s: chybná položka „%s“\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Could not prctl(PR_SET_KEEPCAPS)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Could not set name for %s\n"
+msgid "%s: Could not seteuid to %d\n"
+msgstr "Nelze nastavit jméno uživatele %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Could not set name for %s\n"
+msgid "%s: Could not set caps\n"
+msgstr "Nelze nastavit jméno uživatele %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: snprintf failed!\n"
+msgstr "%s: snprintf selhalo!\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: open of %s failed: %s\n"
+msgstr "%s: otevření %s selhalo: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: write to %s failed: %s\n"
+msgstr "%s: zápis do %s selhal: %s\n"
+
msgid "Too many logins.\n"
msgstr "Příliš mnoho přihlášení.\n"
@@ -423,6 +499,27 @@ msgid "passwd: password updated successfully\n"
msgstr "passwd: heslo bylo úspěšně změněno\n"
#, c-format
+msgid "%s: PAM modules requesting echoing are not supported.\n"
+msgstr ""
+"%s: PAM moduly vyžadující zobrazování zpětné vazby nejsou podporovány.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: conversation type %d not supported.\n"
+msgstr "%s: typ konverzace %d není podporován.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: (user %s) pam_start failure %d\n"
+msgstr "%s: (uživatel %s) chyba pam_start %d\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: (user %s) pam_chauthtok() failed, error:\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"%s: (uživatel %s) volání pam_chauthtok() selhalo, chyba:\n"
+"%s\n"
+
+#, c-format
msgid "Incorrect password for %s.\n"
msgstr "Chybné heslo pro %s.\n"
@@ -481,6 +578,14 @@ msgstr "Chybný kořenový adresář „%s“\n"
msgid "Can't change root directory to '%s'\n"
msgstr "Nelze změnit kořenový adresář na „%s“\n"
+#, c-format
+msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
+msgstr "%s: uživatel %s je právě přihlášen\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: user %s is currently used by process %d\n"
+msgstr "%s: uživatel %s je momentálně používán procesem %d\n"
+
msgid "Unable to determine your tty name."
msgstr "Nelze zjistit vaše uživatelské jméno."
@@ -512,6 +617,11 @@ msgstr ""
msgid " -h, --help display this help message and exit\n"
msgstr " -h, --help zobrazí tuto nápovÄ›du a skonÄí\n"
+#, fuzzy
+#| msgid " -g, --group edit group database\n"
+msgid " -i, --iso8601 use YYYY-MM-DD when printing dates\n"
+msgstr " -g, --group upraví databázi skupin\n"
+
msgid ""
" -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
" to INACTIVE\n"
@@ -780,8 +890,12 @@ msgstr ""
" -m, --md5 zašifruje nešifrované heslo\n"
" algoritmem MD5\n"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| " -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
+#| " crypt algorithms\n"
msgid ""
-" -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
+" -s, --sha-rounds number of rounds for the SHA or BCRYPT\n"
" crypt algorithms\n"
msgstr " -s, --sha-rounds poÄet SHA iterací algoritmu SHA*\n"
@@ -1528,6 +1642,55 @@ msgstr ""
msgid "Usage: logoutd\n"
msgstr "Použití: logoutd\n"
+#, c-format
+msgid "%s: gid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n"
+msgstr "%s: rozsah gid [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) není povolen\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s <pid> <gid> <lowergid> <count> [ <gid> <lowergid> <count> ] ... \n"
+msgstr ""
+"použití: %s <pid> <gid> <spodnígid> <poÄet> [ <gid> <spodnígid> "
+"<poÄet> ] ...\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: kernel doesn't support setgroups restrictions\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: Could not open proc directory for target %u\n"
+msgid "%s: couldn't open process setgroups: %s\n"
+msgstr "%s: Nelze otevřít proc adresář cílového procesu %u\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: failed to remove %s\n"
+msgid "%s: failed to read setgroups: %s\n"
+msgstr "%s: selhalo odstranění %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: failed to remove %s\n"
+msgid "%s: failed to seek setgroups: %s\n"
+msgstr "%s: selhalo odstranění %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: failed to unlock %s\n"
+msgid "%s: failed to setgroups %s policy: %s\n"
+msgstr "%s: nepodařilo se odemknout %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Could not open proc directory for target %u\n"
+msgstr "%s: Nelze otevřít proc adresář cílového procesu %u\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Could not stat directory for target %u\n"
+msgstr "%s: Nelze zavolat stat na adresář cílového procesu %u\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Target %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu st_uid:%lu, "
+"gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
+msgstr ""
+
msgid "Usage: newgrp [-] [group]\n"
msgstr "Použití: newgrp [-] [skupina]\n"
@@ -1552,6 +1715,28 @@ msgstr "%s: GID „%lu“ neexistuje\n"
msgid "too many groups\n"
msgstr "příliš mnoho skupin\n"
+#, c-format
+msgid "%s: uid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n"
+msgstr "%s: rozsah uid [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) není povolen\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s <pid> <uid> <loweruid> <count> [ <uid> <loweruid> <count> ] ... \n"
+msgstr ""
+"použití: %s <pid> <uid> <spodníuid> <poÄet> [ <uid> <spodníuid> "
+"<poÄet> ] ...\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Target process %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu "
+"st_uid:%lu, gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid " -q, --quiet quiet mode\n"
+msgid " -b, --badnames allow bad names\n"
+msgstr " -q, --quiet tichý režim\n"
+
msgid " -r, --system create system accounts\n"
msgstr " -r, --system vytvoří systémový úÄet\n"
@@ -1737,8 +1922,9 @@ msgstr ""
msgid "%s: repository %s not supported\n"
msgstr "%s: úložna %s není podporována\n"
-#, c-format
-msgid "%s: %s is not authorized to change the password of %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: %s is not authorized to change the password of %s\n"
+msgid "%s: root is not authorized by SELinux to change the password of %s\n"
msgstr "%s: %s není oprávněn změnit heslo %s\n"
#, c-format
@@ -2067,6 +2253,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Volby:\n"
+#, fuzzy
+#| msgid " -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n"
+msgid " --badnames do not check for bad names\n"
+msgstr " -s, --shadow upraví databázi shadow nebo gshadow\n"
+
msgid ""
" -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the home directory of "
"the\n"
@@ -2313,10 +2504,13 @@ msgstr "%s: nelze vytvořit podřízená uživatelská ID\n"
msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n"
msgstr "%s: nelze vytvořit podřízená skupinová ID\n"
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s: warning: the home directory already exists.\n"
+#| "Not copying any file from skel directory into it.\n"
msgid ""
-"%s: warning: the home directory already exists.\n"
-"Not copying any file from skel directory into it.\n"
+"%s: warning: the home directory %s already exists.\n"
+"%s: Not copying any file from skel directory into it.\n"
msgstr ""
"%s: varování: domovský adresář již existuje.\n"
"Nekopíruji do něj žádné soubory z adresáře skel.\n"
@@ -2698,93 +2892,9 @@ msgstr "%s: %s nelze obnovit: %s (změny jsou v %s)\n"
msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n"
msgstr "%s: nepodařilo se nalézt tcb adresář uživatele %s\n"
-#~ msgid ""
-#~ "%s: Invalid configuration: SUB_GID_MIN (%lu), SUB_GID_MAX (%lu), "
-#~ "SUB_GID_COUNT (%lu)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s: Neplatné nastavení: SUB_GID_MIN (%lu), SUB_GID_MAX (%lu), "
-#~ "SUB_GID_COUNT (%lu)\n"
-
-#~ msgid "%s: Can't get unique subordinate GID range\n"
-#~ msgstr "%s: Nelze získat jedineÄný rozsah podřízených GID\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s: Invalid configuration: SUB_UID_MIN (%lu), SUB_UID_MAX (%lu), "
-#~ "SUB_UID_COUNT (%lu)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s: Neplatné nastavení: SUB_UID_MIN (%lu), SUB_UID_MAX (%lu), "
-#~ "SUB_UID_COUNT (%lu)\n"
-
-#~ msgid "%s: Can't get unique subordinate UID range\n"
-#~ msgstr "%s: Nelze získat jedineÄný rozsah podřízených UID\n"
-
-#~ msgid "%s: Not enough arguments to form %u mappings\n"
-#~ msgstr "%s: Nedostatek argumentů pro vytvoření %u mapování\n"
-
-#~ msgid "%s: Memory allocation failure\n"
-#~ msgstr "%s: Chyba alokace paměti\n"
-
-#~ msgid "%s: snprintf failed!\n"
-#~ msgstr "%s: snprintf selhalo!\n"
-
-#~ msgid "%s: open of %s failed: %s\n"
-#~ msgstr "%s: otevření %s selhalo: %s\n"
-
-#~ msgid "%s: write to %s failed: %s\n"
-#~ msgstr "%s: zápis do %s selhal: %s\n"
-
-#~ msgid "%s: PAM modules requesting echoing are not supported.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s: PAM moduly vyžadující zobrazování zpětné vazby nejsou podporovány.\n"
-
-#~ msgid "%s: conversation type %d not supported.\n"
-#~ msgstr "%s: typ konverzace %d není podporován.\n"
-
-#~ msgid "%s: (user %s) pam_start failure %d\n"
-#~ msgstr "%s: (uživatel %s) chyba pam_start %d\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s: (user %s) pam_chauthtok() failed, error:\n"
-#~ "%s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s: (uživatel %s) volání pam_chauthtok() selhalo, chyba:\n"
-#~ "%s\n"
-
-#~ msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
-#~ msgstr "%s: uživatel %s je právě přihlášen\n"
-
-#~ msgid "%s: user %s is currently used by process %d\n"
-#~ msgstr "%s: uživatel %s je momentálně používán procesem %d\n"
-
-#~ msgid "%s: gid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n"
-#~ msgstr "%s: rozsah gid [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) není povolen\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "usage: %s <pid> <gid> <lowergid> <count> [ <gid> <lowergid> "
-#~ "<count> ] ... \n"
-#~ msgstr ""
-#~ "použití: %s <pid> <gid> <spodnígid> <poÄet> [ <gid> <spodnígid> "
-#~ "<poÄet> ] ...\n"
-
-#~ msgid "%s: Could not open proc directory for target %u\n"
-#~ msgstr "%s: Nelze otevřít proc adresář cílového procesu %u\n"
-
-#~ msgid "%s: Could not stat directory for target %u\n"
-#~ msgstr "%s: Nelze zavolat stat na adresář cílového procesu %u\n"
-
#~ msgid "%s: Target %u is owned by a different user\n"
#~ msgstr "%s: Cílový proces %u je vlastněn jiným uživatelem\n"
-#~ msgid "%s: uid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n"
-#~ msgstr "%s: rozsah uid [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) není povolen\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "usage: %s <pid> <uid> <loweruid> <count> [ <uid> <loweruid> "
-#~ "<count> ] ... \n"
-#~ msgstr ""
-#~ "použití: %s <pid> <uid> <spodníuid> <poÄet> [ <uid> <spodníuid> "
-#~ "<poÄet> ] ...\n"
-
#~ msgid " -c, --crypt-method the crypt method (one of %s)\n"
#~ msgstr " -c, --crypt-method typ Å¡ifry (jeden z %s)\n"
diff --git a/po/da.gmo b/po/da.gmo
index 666be117..7278fb96 100644
--- a/po/da.gmo
+++ b/po/da.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index b66a441f..b78af8f6 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-13 11:45-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-01 11:37-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-26 23:57+0100\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n"
@@ -67,6 +67,15 @@ msgstr "Adgangskode: "
msgid "%s's Password: "
msgstr "%s's adgangskode: "
+#, fuzzy
+#| msgid "Cannot open audit interface - aborting.\n"
+msgid "Cannot open audit interface.\n"
+msgstr "Kan ikke åbne overvågningsbrugerflade (audit) - afbryder.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: can not get previous SELinux process context: %s\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "[libsemanage]: %s\n"
msgstr "[libsemanage]: %s\n"
@@ -350,6 +359,34 @@ msgstr "%s: Kan ikke indhente unik GID (ikke flere tilgængelige GID'er)\n"
msgid "%s: Can't get unique GID (no more available GIDs)\n"
msgstr "%s: Kan ikke indhente unik GID (ikke flere tilgængelige GID'er)\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s: Invalid configuration: SYS_GID_MIN (%lu), GID_MIN (%lu), SYS_GID_MAX "
+#| "(%lu)\n"
+msgid ""
+"%s: Invalid configuration: SUB_GID_MIN (%lu), SUB_GID_MAX (%lu), "
+"SUB_GID_COUNT (%lu)\n"
+msgstr ""
+"%s: Ugyldig opsætning: SYS_GID_MIN (%lu), GID_MIN (%lu), SYS_GID_MAX (%lu)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Can't get unique subordinate GID range\n"
+msgstr "%s: Kan ikke oprette bruger\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s: Invalid configuration: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX "
+#| "(%lu)\n"
+msgid ""
+"%s: Invalid configuration: SUB_UID_MIN (%lu), SUB_UID_MAX (%lu), "
+"SUB_UID_COUNT (%lu)\n"
+msgstr ""
+"%s: Ugyldig opsætning: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX (%lu)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Can't get unique subordinate UID range\n"
+msgstr "%s: Kan ikke oprette bruger\n"
+
#, c-format
msgid ""
"%s: Invalid configuration: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX "
@@ -381,6 +418,52 @@ msgstr "%s: Kan ikke indhente unik UID (ikke flere tilgængelige UID'er)\n"
msgid "%s: Can't get unique UID (no more available UIDs)\n"
msgstr "%s: Kan ikke indhente unik UID (ikke flere tilgængelige UID'er)\n"
+#, c-format
+msgid "%s: Not enough arguments to form %u mappings\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: Authentication failure\n"
+msgid "%s: Memory allocation failure\n"
+msgstr "%s: Godkendelse mislykkedes\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: subuid overflow detected.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: invalid field '%s'\n"
+msgid "%s: Invalid map file %s specified\n"
+msgstr "%s: Ugyldigt felt »%s«\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Could not prctl(PR_SET_KEEPCAPS)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Could not set name for %s\n"
+msgid "%s: Could not seteuid to %d\n"
+msgstr "Kunne ikke angive navn for %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Could not set name for %s\n"
+msgid "%s: Could not set caps\n"
+msgstr "Kunne ikke angive navn for %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: snprintf failed!\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: line %d: chown %s failed: %s\n"
+msgid "%s: open of %s failed: %s\n"
+msgstr "%s: Linje %d: chown %s fejlede: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: line %d: chown %s failed: %s\n"
+msgid "%s: write to %s failed: %s\n"
+msgstr "%s: Linje %d: chown %s fejlede: %s\n"
+
msgid "Too many logins.\n"
msgstr "Logget på for mange gange.\n"
@@ -433,6 +516,27 @@ msgid "passwd: password updated successfully\n"
msgstr "passwd: adgangskoden blev opdateret\n"
#, c-format
+msgid "%s: PAM modules requesting echoing are not supported.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: repository %s not supported\n"
+msgid "%s: conversation type %d not supported.\n"
+msgstr "%s: Arkiv %s understøttes ikke\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: pam_start: error %d\n"
+msgid "%s: (user %s) pam_start failure %d\n"
+msgstr "%s: pam_start: Fejl %d\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "passwd: pam_start() failed, error %d\n"
+msgid ""
+"%s: (user %s) pam_chauthtok() failed, error:\n"
+"%s\n"
+msgstr "passwd: pam_start() mislykkedes, fejl %d\n"
+
+#, c-format
msgid "Incorrect password for %s.\n"
msgstr "Ugyldig adgangskode for %s.\n"
@@ -491,6 +595,16 @@ msgstr "Ugyldig rodmappe »%s«\n"
msgid "Can't change root directory to '%s'\n"
msgstr "Kan ikke ændre rodmappen til »%s«\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: user '%s' does not exist in %s\n"
+msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
+msgstr "%s: Brugeren »%s« findes ikke i %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: user '%s' is not a member of '%s'\n"
+msgid "%s: user %s is currently used by process %d\n"
+msgstr "%s: Brugeren »%s« er ikke medlem af »%s«\n"
+
msgid "Unable to determine your tty name."
msgstr "Kan ikke afgøre dit tty-navn."
@@ -522,6 +636,11 @@ msgstr ""
msgid " -h, --help display this help message and exit\n"
msgstr " -h, --help vis denne hjælpetekst og afslut\n"
+#, fuzzy
+#| msgid " -g, --group edit group database\n"
+msgid " -i, --iso8601 use YYYY-MM-DD when printing dates\n"
+msgstr " -g, --group rediger gruppedatabase\n"
+
msgid ""
" -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
" to INACTIVE\n"
@@ -791,8 +910,12 @@ msgstr ""
"af\n"
" MD5-algoritmen\n"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| " -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
+#| " crypt algorithms\n"
msgid ""
-" -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
+" -s, --sha-rounds number of rounds for the SHA or BCRYPT\n"
" crypt algorithms\n"
msgstr ""
" -s, --sha-rounds antal SHA-runder for SHA*\n"
@@ -1546,6 +1669,54 @@ msgstr ""
msgid "Usage: logoutd\n"
msgstr "Brug: logoutd\n"
+#, c-format
+msgid "%s: gid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s <pid> <gid> <lowergid> <count> [ <gid> <lowergid> <count> ] ... \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: kernel doesn't support setgroups restrictions\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: couldn't open process setgroups: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: failed to remove %s\n"
+msgid "%s: failed to read setgroups: %s\n"
+msgstr "%s: Kunne ikke fjerne %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: failed to remove %s\n"
+msgid "%s: failed to seek setgroups: %s\n"
+msgstr "%s: Kunne ikke fjerne %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: failed to unlock %s\n"
+msgid "%s: failed to setgroups %s policy: %s\n"
+msgstr "%s: Kunne ikke åbne %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n"
+msgid "%s: Could not open proc directory for target %u\n"
+msgstr "%s: Kunne ikke finde tcb-mappe for %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: Failed to create tcb directory for %s\n"
+msgid "%s: Could not stat directory for target %u\n"
+msgstr "%s: Kan ikke oprette tcv-mappe for %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Target %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu st_uid:%lu, "
+"gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
+msgstr ""
+
msgid "Usage: newgrp [-] [group]\n"
msgstr "Brug: newgrp [-] [gruppe]\n"
@@ -1570,6 +1741,26 @@ msgstr "%s: GID »%lu« findes ikke\n"
msgid "too many groups\n"
msgstr "for mange grupper\n"
+#, c-format
+msgid "%s: uid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s <pid> <uid> <loweruid> <count> [ <uid> <loweruid> <count> ] ... \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Target process %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu "
+"st_uid:%lu, gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid " -q, --quiet quiet mode\n"
+msgid " -b, --badnames allow bad names\n"
+msgstr " -q, --quiet tavs tilstand\n"
+
msgid " -r, --system create system accounts\n"
msgstr " -r, --system opret systemkontoer\n"
@@ -1759,8 +1950,9 @@ msgstr ""
msgid "%s: repository %s not supported\n"
msgstr "%s: Arkiv %s understøttes ikke\n"
-#, c-format
-msgid "%s: %s is not authorized to change the password of %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: %s is not authorized to change the password of %s\n"
+msgid "%s: root is not authorized by SELinux to change the password of %s\n"
msgstr "%s: %s er ikke godkendt til at ændre adgangskoden på %s\n"
#, c-format
@@ -2088,6 +2280,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Tilvalg:\n"
+#, fuzzy
+#| msgid " -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n"
+msgid " --badnames do not check for bad names\n"
+msgstr ""
+" -s, --shadow rediger skygge- eller gskyggedatabase\n"
+
msgid ""
" -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the home directory of "
"the\n"
@@ -2336,10 +2534,13 @@ msgstr "%s: Kan ikke oprette bruger\n"
msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n"
msgstr "%s: Kan ikke oprette gruppe\n"
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s: warning: the home directory already exists.\n"
+#| "Not copying any file from skel directory into it.\n"
msgid ""
-"%s: warning: the home directory already exists.\n"
-"Not copying any file from skel directory into it.\n"
+"%s: warning: the home directory %s already exists.\n"
+"%s: Not copying any file from skel directory into it.\n"
msgstr ""
"%s: Advarsel: Hjemmemappen findes allerede.\n"
"Kopierer ikke nogen filer til den fra skelet-mappen.\n"
diff --git a/po/de.gmo b/po/de.gmo
index 46d94b49..7c8dd177 100644
--- a/po/de.gmo
+++ b/po/de.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index d90055ba..119e6c94 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow 4.2-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-13 11:45-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-01 11:37-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-27 23:06+0200\n"
"Last-Translator: Holger Wansing <hwansing@mailbox.org>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@@ -58,6 +58,15 @@ msgstr "Passwort: "
msgid "%s's Password: "
msgstr "Passwort von %s: "
+#, fuzzy
+#| msgid "Cannot open audit interface - aborting.\n"
+msgid "Cannot open audit interface.\n"
+msgstr "Audit-Schnittstelle konnte nicht geöffnet werden - Abbruch.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: can not get previous SELinux process context: %s\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "[libsemanage]: %s\n"
msgstr "[libsemanage]: %s\n"
@@ -344,6 +353,36 @@ msgstr "%s: Keine einmalige GID bekommen (keine GIDs mehr verfügbar)\n"
msgid "%s: Can't get unique GID (no more available GIDs)\n"
msgstr "%s: Keine einmalige GID bekommen (keine GIDs mehr verfügbar)\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s: Invalid configuration: SYS_GID_MIN (%lu), GID_MIN (%lu), SYS_GID_MAX "
+#| "(%lu)\n"
+msgid ""
+"%s: Invalid configuration: SUB_GID_MIN (%lu), SUB_GID_MAX (%lu), "
+"SUB_GID_COUNT (%lu)\n"
+msgstr ""
+"%s: Ungültige Konfiguration: SYS_GID_MIN (%lu), GID_MIN (%lu), SYS_GID_MAX "
+"(%lu)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Can't get unique subordinate GID range\n"
+msgstr "%s: Benutzer kann nicht erstellt werden\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s: Invalid configuration: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX "
+#| "(%lu)\n"
+msgid ""
+"%s: Invalid configuration: SUB_UID_MIN (%lu), SUB_UID_MAX (%lu), "
+"SUB_UID_COUNT (%lu)\n"
+msgstr ""
+"%s: Ungültige Konfiguration: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX "
+"(%lu)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Can't get unique subordinate UID range\n"
+msgstr "%s: Benutzer kann nicht erstellt werden\n"
+
#, c-format
msgid ""
"%s: Invalid configuration: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX "
@@ -375,6 +414,52 @@ msgstr "%s: Keine einmalige UID bekommen (keine UIDs mehr verfügbar)\n"
msgid "%s: Can't get unique UID (no more available UIDs)\n"
msgstr "%s: Keine einmalige UID bekommen (keine UIDs mehr verfügbar)\n"
+#, c-format
+msgid "%s: Not enough arguments to form %u mappings\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: Authentication failure\n"
+msgid "%s: Memory allocation failure\n"
+msgstr "%s: Authentifizierung fehlgeschlagen\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: subuid overflow detected.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: invalid field '%s'\n"
+msgid "%s: Invalid map file %s specified\n"
+msgstr "%s: Ungültiges Feld »%s«\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Could not prctl(PR_SET_KEEPCAPS)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Could not set name for %s\n"
+msgid "%s: Could not seteuid to %d\n"
+msgstr "Name für %s konnte nicht gesetzt werden\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Could not set name for %s\n"
+msgid "%s: Could not set caps\n"
+msgstr "Name für %s konnte nicht gesetzt werden\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: snprintf failed!\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: line %d: chown %s failed: %s\n"
+msgid "%s: open of %s failed: %s\n"
+msgstr "%s: Zeile %d: chown %s (Eigentümer ändern) fehlgeschlagen: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: line %d: chown %s failed: %s\n"
+msgid "%s: write to %s failed: %s\n"
+msgstr "%s: Zeile %d: chown %s (Eigentümer ändern) fehlgeschlagen: %s\n"
+
msgid "Too many logins.\n"
msgstr "Zu viele Anmeldungen.\n"
@@ -427,6 +512,27 @@ msgid "passwd: password updated successfully\n"
msgstr "passwd: Passwort erfolgreich geändert\n"
#, c-format
+msgid "%s: PAM modules requesting echoing are not supported.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: repository %s not supported\n"
+msgid "%s: conversation type %d not supported.\n"
+msgstr "%s: Repository %s nicht unterstützt\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: pam_start: error %d\n"
+msgid "%s: (user %s) pam_start failure %d\n"
+msgstr "%s: pam_start: Fehler %d\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "passwd: pam_start() failed, error %d\n"
+msgid ""
+"%s: (user %s) pam_chauthtok() failed, error:\n"
+"%s\n"
+msgstr "passwd: pam_start() fehlgeschlagen, Fehler %d\n"
+
+#, c-format
msgid "Incorrect password for %s.\n"
msgstr "Falsches Passwort für %s.\n"
@@ -485,6 +591,16 @@ msgstr "Ungültiges root-Verzeichnis »%s«\n"
msgid "Can't change root directory to '%s'\n"
msgstr "root-Verzeichnis kann nicht auf »%s« geändert werden.\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: user '%s' does not exist in %s\n"
+msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
+msgstr "%s: Benutzer »%s« ist in %s nicht vorhanden.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: user '%s' is not a member of '%s'\n"
+msgid "%s: user %s is currently used by process %d\n"
+msgstr "%s: Benutzer »%s« ist kein Mitglied von »%s«.\n"
+
msgid "Unable to determine your tty name."
msgstr "Ihr tty-Name konnte nicht festgestellt werden."
@@ -517,6 +633,11 @@ msgstr ""
msgid " -h, --help display this help message and exit\n"
msgstr " -h, --help Diese Hilfe anzeigen, sonst nichts\n"
+#, fuzzy
+#| msgid " -g, --group edit group database\n"
+msgid " -i, --iso8601 use YYYY-MM-DD when printing dates\n"
+msgstr " -g, --group Gruppen-Datenbank editieren\n"
+
msgid ""
" -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
" to INACTIVE\n"
@@ -796,8 +917,12 @@ msgstr ""
" -m, --md5 Die Klartext-Passwörter mittels MD5-\n"
" Algorithmus verschlüsseln\n"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| " -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
+#| " crypt algorithms\n"
msgid ""
-" -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
+" -s, --sha-rounds number of rounds for the SHA or BCRYPT\n"
" crypt algorithms\n"
msgstr ""
" -s, --sha-rounds Anzahl der SHA-Runden für den SHA*-\n"
@@ -1576,6 +1701,54 @@ msgstr ""
msgid "Usage: logoutd\n"
msgstr "Aufruf: logoutd\n"
+#, c-format
+msgid "%s: gid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s <pid> <gid> <lowergid> <count> [ <gid> <lowergid> <count> ] ... \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: kernel doesn't support setgroups restrictions\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: couldn't open process setgroups: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: failed to remove %s\n"
+msgid "%s: failed to read setgroups: %s\n"
+msgstr "%s: Entfernen von %s fehlgeschlagen\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: failed to remove %s\n"
+msgid "%s: failed to seek setgroups: %s\n"
+msgstr "%s: Entfernen von %s fehlgeschlagen\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: failed to unlock %s\n"
+msgid "%s: failed to setgroups %s policy: %s\n"
+msgstr "%s: Entsperren von %s fehlgeschlagen\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n"
+msgid "%s: Could not open proc directory for target %u\n"
+msgstr "%s: tcb-Verzeichnis für %s konnte nicht gefunden werden\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: Failed to create tcb directory for %s\n"
+msgid "%s: Could not stat directory for target %u\n"
+msgstr "%s: Erstellen des tcb-Verzeichnisses für %s fehlgeschlagen\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Target %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu st_uid:%lu, "
+"gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
+msgstr ""
+
msgid "Usage: newgrp [-] [group]\n"
msgstr "Aufruf: newgrp [-] [Gruppe]\n"
@@ -1600,6 +1773,26 @@ msgstr "%s: GID »%lu« existiert nicht.\n"
msgid "too many groups\n"
msgstr "zu viele Gruppen\n"
+#, c-format
+msgid "%s: uid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s <pid> <uid> <loweruid> <count> [ <uid> <loweruid> <count> ] ... \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Target process %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu "
+"st_uid:%lu, gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid " -q, --quiet quiet mode\n"
+msgid " -b, --badnames allow bad names\n"
+msgstr " -q, --quiet Nicht so geschwätzig verhalten\n"
+
msgid " -r, --system create system accounts\n"
msgstr " -r, --system Systemzugänge erzeugen\n"
@@ -1795,8 +1988,9 @@ msgstr ""
msgid "%s: repository %s not supported\n"
msgstr "%s: Repository %s nicht unterstützt\n"
-#, c-format
-msgid "%s: %s is not authorized to change the password of %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: %s is not authorized to change the password of %s\n"
+msgid "%s: root is not authorized by SELinux to change the password of %s\n"
msgstr "%s: %s ist nicht berechtigt, das Passwort von %s zu ändern.\n"
#, c-format
@@ -2126,6 +2320,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Optionen:\n"
+#, fuzzy
+#| msgid " -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n"
+msgid " --badnames do not check for bad names\n"
+msgstr ""
+" -s, --shadow shadow- oder gshadow-Datenbank editieren\n"
+
msgid ""
" -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the home directory of "
"the\n"
@@ -2386,10 +2586,13 @@ msgstr "%s: Benutzer kann nicht erstellt werden\n"
msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n"
msgstr "%s: Gruppe kann nicht erzeugt werden\n"
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s: warning: the home directory already exists.\n"
+#| "Not copying any file from skel directory into it.\n"
msgid ""
-"%s: warning: the home directory already exists.\n"
-"Not copying any file from skel directory into it.\n"
+"%s: warning: the home directory %s already exists.\n"
+"%s: Not copying any file from skel directory into it.\n"
msgstr ""
"%s: Warnung: Das Home-Verzeichnis existiert bereits.\n"
"Es werden keine Dateien vom skel-Verzeichnis dorthin kopiert.\n"
diff --git a/po/dz.gmo b/po/dz.gmo
index 4c92a9af..bbf42bf7 100644
--- a/po/dz.gmo
+++ b/po/dz.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po
index 70fb68d3..bd8c23cf 100644
--- a/po/dz.po
+++ b/po/dz.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow 4.0.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-13 11:45-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-01 11:37-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-01 15:28+0530\n"
"Last-Translator: Jurmey Rabgay <jur_gay@yahoo.com>\n"
"Language-Team: dzongkha <pgeyleg@dit.gov.bt>\n"
@@ -55,6 +55,15 @@ msgstr "ཆོག་ཡིག་:"
msgid "%s's Password: "
msgstr "%s's ཆོག་ཡིག་:"
+#, fuzzy
+#| msgid "Cannot open the password file.\n"
+msgid "Cannot open audit interface.\n"
+msgstr "ཆོག་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ à½à¼‹à½•à¾±à½ºà¼‹à½˜à½²à¼‹à½šà½´à½‚སà¼\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: can not get previous SELinux process context: %s\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "[libsemanage]: %s\n"
msgstr ""
@@ -334,6 +343,26 @@ msgstr "%s: à½à½´à½“་མོང་མ་ཡིན་པའི་ ཇི་ཨà
#, c-format
msgid ""
+"%s: Invalid configuration: SUB_GID_MIN (%lu), SUB_GID_MAX (%lu), "
+"SUB_GID_COUNT (%lu)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Can't get unique subordinate GID range\n"
+msgstr "%s: %sགསར་བསà¾à¾²à½´à½“་འབད་མི་ཚུགསà¼\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Invalid configuration: SUB_UID_MIN (%lu), SUB_UID_MAX (%lu), "
+"SUB_UID_COUNT (%lu)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Can't get unique subordinate UID range\n"
+msgstr "%s: %sགསར་བསà¾à¾²à½´à½“་འབད་མི་ཚུགསà¼\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
"%s: Invalid configuration: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX "
"(%lu)\n"
msgstr ""
@@ -359,6 +388,48 @@ msgstr "%s: à½à½´à½“་མོང་ ཡུ་ཨའི་ཌི་འà½à½¼à½–à
msgid "%s: Can't get unique UID (no more available UIDs)\n"
msgstr "%s: à½à½´à½“་མོང་ ཡུ་ཨའི་ཌི་འà½à½¼à½–་མི་ཚུགསà¼\n"
+#, c-format
+msgid "%s: Not enough arguments to form %u mappings\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Memory allocation failure\n"
+msgstr "%s: པི་ཨེ་ཨེམ་ བདེན་བཤད་འà½à½´à½¦à¼‹à½¤à½¼à½¢à¼‹à½–ྱུང་ཡོདཔà¼\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: subuid overflow detected.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: invalid field '%s'\n"
+msgid "%s: Invalid map file %s specified\n"
+msgstr "%s: ནུས་མེད་ཀྱི་ས་སྒོ་ '%s'à¼\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Could not prctl(PR_SET_KEEPCAPS)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not seteuid to %d\n"
+msgstr "རིམ་སྒྲིག་བརྡ་དོན་གྱི་དོན་ལུ་ བར་སྟོང་སྤྲོད་མ་ཚུགསà¼\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not set caps\n"
+msgstr "རིམ་སྒྲིག་བརྡ་དོན་གྱི་དོན་ལུ་ བར་སྟོང་སྤྲོད་མ་ཚུགསà¼\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: can't open file\n"
+msgid "%s: snprintf failed!\n"
+msgstr "%s: ཡིག་སྣོད་à½à¼‹à½•à¾±à½ºà¼‹à½˜à½²à¼‹à½šà½´à½‚སà¼\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: open of %s failed: %s\n"
+msgstr "%s: གྲལ་à½à½²à½‚་ %d: chown འà½à½´à½¦à¼‹à½¤à½¼à½¢à¼‹à½–ྱུང་ཡོདཔà¼\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: write to %s failed: %s\n"
+msgstr "%s: གྲལ་à½à½²à½‚་ %d: chown འà½à½´à½¦à¼‹à½¤à½¼à½¢à¼‹à½–ྱུང་ཡོདཔà¼\n"
+
msgid "Too many logins.\n"
msgstr "ནང་བསà¾à¾±à½¼à½‘་མང་དྲགས་པà¼\n"
@@ -412,6 +483,27 @@ msgid "passwd: password updated successfully\n"
msgstr "ཆོག་ཡིག་:ཆོག་ཡིག་འདི་མà½à½¢à¼‹à½ à½à¾±à½¼à½£à¼‹à½¦à¾¦à½ºà¼‹ དུས་མà½à½´à½“་བཟོ་ཡིà¼\n"
#, c-format
+msgid "%s: PAM modules requesting echoing are not supported.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: repository %s not supported\n"
+msgid "%s: conversation type %d not supported.\n"
+msgstr "%s: མཛོད་གནས་ %sའདི་ རྒྱབ་སà¾à¾±à½¼à½¢à¼‹à½˜à¼‹à½ à½–ད་བསà¼\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: pam_start: error %d\n"
+msgid "%s: (user %s) pam_start failure %d\n"
+msgstr "%s: pam_start:འཛོལ་བ་%d(_s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "passwd: pam_start() failed, error %d\n"
+msgid ""
+"%s: (user %s) pam_chauthtok() failed, error:\n"
+"%s\n"
+msgstr "ཆོག་ཡིག་:པམ་སི་ཊཊི་()འà½à½´à½¦à¼‹à½¤à½¼à½¢à¼‹à½–ྱུང་ཡོདཔ་(_s) འཛོལ་བ་ %d\n"
+
+#, c-format
msgid "Incorrect password for %s.\n"
msgstr "%s གི་དོན་ལུ་ བདེན་མེད་ཀྱི་ཆོག་ཡིག\n"
@@ -468,6 +560,15 @@ msgstr "ནུས་མེད་རྩ་བའི་སྣོད་à½à½¼à¼‹ '%
msgid "Can't change root directory to '%s'\n"
msgstr " '%s'ལུ་ རྩ་བའི་སྣོད་à½à½¼à¼‹à½–སྒྱུར་བཅོས་འབད་མི་ཚུགསà¼\n"
+#, c-format
+msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
+msgstr "%s: ལག་ལེན་པ་ %sའདི་ ད་ལྟོ་རང་ནང་བསà¾à¾±à½¼à½‘་འབད་ཡིà¼\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
+msgid "%s: user %s is currently used by process %d\n"
+msgstr "%s: ལག་ལེན་པ་ %sའདི་ ད་ལྟོ་རང་ནང་བསà¾à¾±à½¼à½‘་འབད་ཡིà¼\n"
+
msgid "Unable to determine your tty name."
msgstr "à½à¾±à½¼à½‘་ཀྱི་ཊི་ཊི་à½à½ à½²à¼‹à½˜à½²à½„་ གà½à½“་འབེབས་བཟོ་མ་ཚུགསà¼"
@@ -494,6 +595,9 @@ msgstr ""
msgid " -h, --help display this help message and exit\n"
msgstr ""
+msgid " -i, --iso8601 use YYYY-MM-DD when printing dates\n"
+msgstr ""
+
msgid ""
" -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
" to INACTIVE\n"
@@ -745,7 +849,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
-" -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
+" -s, --sha-rounds number of rounds for the SHA or BCRYPT\n"
" crypt algorithms\n"
msgstr ""
@@ -1435,6 +1539,50 @@ msgstr ""
msgid "Usage: logoutd\n"
msgstr "ལག་ལེན་པ་: id\n"
+#, c-format
+msgid "%s: gid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s <pid> <gid> <lowergid> <count> [ <gid> <lowergid> <count> ] ... \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: kernel doesn't support setgroups restrictions\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: can't open group file\n"
+msgid "%s: couldn't open process setgroups: %s\n"
+msgstr "%s: སྡེ་ཚན་ལྡེ་མིག་ à½à¼‹à½•à¾±à½ºà¼‹à½˜à½²à¼‹à½šà½´à½‚སà¼\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to read setgroups: %s\n"
+msgstr "%s: à½à½ºà¼‹à½‘བང་(%s)ཚུ་བཀོག་ནིའི་འà½à½´à½¦à¼‹à½¤à½¼à½¢à¼‹à½–ྱུང་ཡོདཔà¼\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek setgroups: %s\n"
+msgstr "%s: à½à½ºà¼‹à½‘བང་(%s)ཚུ་བཀོག་ནིའི་འà½à½´à½¦à¼‹à½¤à½¼à½¢à¼‹à½–ྱུང་ཡོདཔà¼\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to setgroups %s policy: %s\n"
+msgstr "%s: ས་སྒོ་ཚུ་རིང་དྲགས་པསà¼\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not open proc directory for target %u\n"
+msgstr "%s: ནུས་མེད་གཞི་རྟེན་སྣོད་à½à½¼à¼‹'%s'à¼\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not stat directory for target %u\n"
+msgstr "%s: སྣོད་à½à½¼à¼‹ %s གསར་བསà¾à¾²à½´à½“་འབད་མི་ཚུགསà¼\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Target %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu st_uid:%lu, "
+"gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
+msgstr ""
+
msgid "Usage: newgrp [-] [group]\n"
msgstr "ལག་ལེན་: newgrp [-][ སྡེ་ཚན་]\n"
@@ -1460,6 +1608,24 @@ msgstr "%s: ལག་ལེན་པ་ %sའདི་ མེདà¼\n"
msgid "too many groups\n"
msgstr "སྡེ་ཚན་མང་དྲགས་པà¼\n"
+#, c-format
+msgid "%s: uid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s <pid> <uid> <loweruid> <count> [ <uid> <loweruid> <count> ] ... \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Target process %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu "
+"st_uid:%lu, gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
+msgstr ""
+
+msgid " -b, --badnames allow bad names\n"
+msgstr ""
+
msgid " -r, --system create system accounts\n"
msgstr ""
@@ -1629,7 +1795,7 @@ msgid "%s: repository %s not supported\n"
msgstr "%s: མཛོད་གནས་ %sའདི་ རྒྱབ་སà¾à¾±à½¼à½¢à¼‹à½˜à¼‹à½ à½–ད་བསà¼\n"
#, c-format
-msgid "%s: %s is not authorized to change the password of %s\n"
+msgid "%s: root is not authorized by SELinux to change the password of %s\n"
msgstr ""
#, c-format
@@ -1930,6 +2096,9 @@ msgid ""
"Options:\n"
msgstr "ལག་ལེན་: %s [ཨིན་པུཊི་]\n"
+msgid " --badnames do not check for bad names\n"
+msgstr ""
+
msgid ""
" -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the home directory of "
"the\n"
@@ -2151,10 +2320,13 @@ msgstr "%s: %sགསར་བསà¾à¾²à½´à½“་འབད་མི་ཚུགས
msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n"
msgstr "%s: %sགསར་བསà¾à¾²à½´à½“་འབད་མི་ཚུགསà¼\n"
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s: warning: the home directory already exists.\n"
+#| "Not copying any file from skel directory into it.\n"
msgid ""
-"%s: warning: the home directory already exists.\n"
-"Not copying any file from skel directory into it.\n"
+"%s: warning: the home directory %s already exists.\n"
+"%s: Not copying any file from skel directory into it.\n"
msgstr ""
"%s: ཉེན་བརྡ་:à½à¾±à½²à½˜à¼‹à½‚ྱི་སྣོད་à½à½¼à¼‹à½ à½‘ི་ཧེ་མ་ལས་རང་ཡོདཔ་ཨིནà¼\n"
"འདི་ནང་ལུ་ སི་ཀེལ་སྣོད་à½à½¼à¼‹à½“ང་ལས་ ཡིག་སྣོད་ག་ཅི་ཡང་འདྲ་བཤུས་མ་བརà¾à¾±à½–་ནིà¼\n"
@@ -2765,9 +2937,6 @@ msgstr "%s: ནུས་མེད་གཞི་རྟེན་སྣོད་à½
#~ " -r, --remove\t\t\t à½à¾±à½²à½˜à¼‹à½‚ྱི་སྣོད་à½à½¼à¼‹à½‘ང་ཡིག་འཕྲིན་འཕྲལ་གསོག་རྩ་བསà¾à¾²à½‘་གà½à½„་à¼\n"
#~ "\n"
-#~ msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
-#~ msgstr "%s: ལག་ལེན་པ་ %sའདི་ ད་ལྟོ་རང་ནང་བསà¾à¾±à½¼à½‘་འབད་ཡིà¼\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Usage: usermod [options] LOGIN\n"
@@ -3071,9 +3240,6 @@ msgstr "%s: ནུས་མེད་གཞི་རྟེན་སྣོད་à½
#~ msgid "Cannot lock the password file; try again later.\n"
#~ msgstr "ཆོག་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ ལྡེ་མིག་བརà¾à¾±à½–་མི་ཚུགས་ ཤུལ་ལས་ལོག་སྟེ་འབད་རྩོལ་སà¾à¾±à½ºà½‘à¼\n"
-#~ msgid "Cannot open the password file.\n"
-#~ msgstr "ཆོག་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ à½à¼‹à½•à¾±à½ºà¼‹à½˜à½²à¼‹à½šà½´à½‚སà¼\n"
-
#~ msgid "Error updating the password entry.\n"
#~ msgstr "ཆོག་ཡིག་à½à½¼à¼‹à½–ཀོད་དུས་མà½à½´à½“་འབདà½à¼‹à½‘་ལུ་ འཛོལ་བà¼\n"
@@ -3086,9 +3252,6 @@ msgstr "%s: ནུས་མེད་གཞི་རྟེན་སྣོད་à½
#~ msgid "%s: can't lock group file\n"
#~ msgstr "%s: སྡེ་ཚན་ཡིག་སྣོད་ ལྡེ་མིག་བརà¾à¾±à½–་མི་ཚུགསà¼\n"
-#~ msgid "%s: can't open group file\n"
-#~ msgstr "%s: སྡེ་ཚན་ལྡེ་མིག་ à½à¼‹à½•à¾±à½ºà¼‹à½˜à½²à¼‹à½šà½´à½‚སà¼\n"
-
#~ msgid "%s: can't lock gshadow file\n"
#~ msgstr "%s: gshadowཡིག་སྣོད་ ལྡེ་མིག་བརà¾à¾±à½–་མི་ཚུགསà¼\n"
@@ -3152,9 +3315,6 @@ msgstr "%s: ནུས་མེད་གཞི་རྟེན་སྣོད་à½
#~ msgid "%s: can't get shadow lock\n"
#~ msgstr "%s: གྱིབ་མ་ལྡེ་མིག་ལྡེ་མིག་བརà¾à¾±à½–་མི་ཚུགསà¼\n"
-#~ msgid "%s: can't open file\n"
-#~ msgstr "%s: ཡིག་སྣོད་à½à¼‹à½•à¾±à½ºà¼‹à½˜à½²à¼‹à½šà½´à½‚སà¼\n"
-
#~ msgid "%s: can't re-write shadow file\n"
#~ msgstr "%s: གྱིབ་མའི་ཡིག་སྣོད་ལོག་འབྲི་མི་ཚུགསà¼\n"
diff --git a/po/el.gmo b/po/el.gmo
index ab778f70..b87dbfaf 100644
--- a/po/el.gmo
+++ b/po/el.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 38a6fc1c..97d7030e 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow_po_el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-13 11:45-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-01 11:37-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-21 00:22+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Vasileiou <thomas-v@wildmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n"
@@ -57,6 +57,15 @@ msgstr "Συνθηματικό: "
msgid "%s's Password: "
msgstr "Του %s το Συνθηματικό: "
+#, fuzzy
+#| msgid "Cannot open audit interface - aborting.\n"
+msgid "Cannot open audit interface.\n"
+msgstr "Αδυναμία εγκαθίδÏυσης διεπαφής ελέγχου - ματαίωσης.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: can not get previous SELinux process context: %s\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "[libsemanage]: %s\n"
msgstr "[libsemanage]: %s\n"
@@ -346,6 +355,36 @@ msgstr "%s: αδυναμία λήψης Î¼Î¿Î½Î±Î´Î¹ÎºÎ¿Ï GID (δεν υπάÏÏ
msgid "%s: Can't get unique GID (no more available GIDs)\n"
msgstr "%s: αδυναμία λήψης Î¼Î¿Î½Î±Î´Î¹ÎºÎ¿Ï GID (δεν υπάÏχουν διαθέσιμα GID)\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s: Invalid configuration: SYS_GID_MIN (%lu), GID_MIN (%lu), SYS_GID_MAX "
+#| "(%lu)\n"
+msgid ""
+"%s: Invalid configuration: SUB_GID_MIN (%lu), SUB_GID_MAX (%lu), "
+"SUB_GID_COUNT (%lu)\n"
+msgstr ""
+"%s: Μη έγκυÏη διαμόÏφωση: SYS_GID_MIN (%lu), GID_MIN (%lu), SYS_GID_MAX "
+"(%lu)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Can't get unique subordinate GID range\n"
+msgstr "%s: αδυναμία δημιουÏγίας του χÏήστη\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s: Invalid configuration: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX "
+#| "(%lu)\n"
+msgid ""
+"%s: Invalid configuration: SUB_UID_MIN (%lu), SUB_UID_MAX (%lu), "
+"SUB_UID_COUNT (%lu)\n"
+msgstr ""
+"%s: Μη έγκυÏη διαμόÏφωση: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX "
+"(%lu)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Can't get unique subordinate UID range\n"
+msgstr "%s: αδυναμία δημιουÏγίας του χÏήστη\n"
+
#, c-format
msgid ""
"%s: Invalid configuration: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX "
@@ -378,6 +417,53 @@ msgstr "%s: αδυναμία λήψης Î¼Î¿Î½Î±Î´Î¹ÎºÎ¿Ï UID (δεν υπάÏÏ
msgid "%s: Can't get unique UID (no more available UIDs)\n"
msgstr "%s: αδυναμία λήψης Î¼Î¿Î½Î±Î´Î¹ÎºÎ¿Ï UID (δεν υπάÏχουν διαθέσιμα UID)\n"
+#, c-format
+msgid "%s: Not enough arguments to form %u mappings\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: Authentication failure\n"
+msgid "%s: Memory allocation failure\n"
+msgstr "%s: Αποτυχία εξακÏίβωσης\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: subuid overflow detected.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: invalid field '%s'\n"
+msgid "%s: Invalid map file %s specified\n"
+msgstr "%s: Μη έγκυÏο πεδίο '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Could not prctl(PR_SET_KEEPCAPS)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Could not set name for %s\n"
+msgid "%s: Could not seteuid to %d\n"
+msgstr "Αδυναμία ÏÏθμισης του ονόματος χÏήστη %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Could not set name for %s\n"
+msgid "%s: Could not set caps\n"
+msgstr "Αδυναμία ÏÏθμισης του ονόματος χÏήστη %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: can't open file\n"
+msgid "%s: snprintf failed!\n"
+msgstr "%s: αδυναμία ανοίγματος του αÏχείου\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: line %d: chown %s failed: %s\n"
+msgid "%s: open of %s failed: %s\n"
+msgstr "%s: γÏαμμή %d: αποτυχία αλλαγής ιδιοκτήτη %s (chown): %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: line %d: chown %s failed: %s\n"
+msgid "%s: write to %s failed: %s\n"
+msgstr "%s: γÏαμμή %d: αποτυχία αλλαγής ιδιοκτήτη %s (chown): %s\n"
+
msgid "Too many logins.\n"
msgstr "Πολλές είσοδοι στο σÏστημα.\n"
@@ -430,6 +516,27 @@ msgid "passwd: password updated successfully\n"
msgstr "passwd: το συνθηματικό ενημεÏώθηκε επιτυχώς\n"
#, c-format
+msgid "%s: PAM modules requesting echoing are not supported.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: repository %s not supported\n"
+msgid "%s: conversation type %d not supported.\n"
+msgstr "%s: η αποθήκη %s δεν υποστηÏίζεται\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: pam_start: error %d\n"
+msgid "%s: (user %s) pam_start failure %d\n"
+msgstr "%s: pam_start: σφάλμα %d\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "passwd: pam_start() failed, error %d\n"
+msgid ""
+"%s: (user %s) pam_chauthtok() failed, error:\n"
+"%s\n"
+msgstr "συνθηματικό: pam_start() απέτυχε, σφάλμα %d\n"
+
+#, c-format
msgid "Incorrect password for %s.\n"
msgstr "Εσφαλμένο συνθηματικό για %s.\n"
@@ -489,6 +596,15 @@ msgstr "Μη έγκυÏος Ï€ÏωταÏχικός κατάλογος '%s'\n"
msgid "Can't change root directory to '%s'\n"
msgstr "Αδυναμία αλλαγής του Ï€ÏωταÏÏ‡Î¹ÎºÎ¿Ï ÎºÎ±Ï„Î±Î»ÏŒÎ³Î¿Ï… σε '%s'\n"
+#, c-format
+msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
+msgstr "%s: Ο χÏήστης %s βÏίσκεται στο σÏστημα\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
+msgid "%s: user %s is currently used by process %d\n"
+msgstr "%s: Ο χÏήστης %s βÏίσκεται στο σÏστημα\n"
+
msgid "Unable to determine your tty name."
msgstr "Δεν είναι δυνατόν να καθοÏιστεί το όνομα tty."
@@ -523,6 +639,11 @@ msgstr ""
" -h, --help Ï€Ïοβολή Î±Ï…Ï„Î¿Ï Ï„Î¿Ï… μηνÏματος βοήθειας και "
"έξοδος\n"
+#, fuzzy
+#| msgid " -g, --group edit group database\n"
+msgid " -i, --iso8601 use YYYY-MM-DD when printing dates\n"
+msgstr " -g, --group επεξεÏγασία βάσης δεδομένων ομάδων\n"
+
msgid ""
" -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
" to INACTIVE\n"
@@ -805,8 +926,12 @@ msgstr ""
" -m, --md5 κÏυπτογÏάφηση το κειμένου του συνθηματικοÏ\n"
" με χÏήση του αλγόÏιθμου MD5\n"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| " -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
+#| " crypt algorithms\n"
msgid ""
-" -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
+" -s, --sha-rounds number of rounds for the SHA or BCRYPT\n"
" crypt algorithms\n"
msgstr ""
" -s, --sha-rounds αÏιθμός κÏκλων SHA για τους \n"
@@ -1581,6 +1706,55 @@ msgstr ""
msgid "Usage: logoutd\n"
msgstr "ΧÏήση: logoutd\n"
+#, c-format
+msgid "%s: gid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s <pid> <gid> <lowergid> <count> [ <gid> <lowergid> <count> ] ... \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: kernel doesn't support setgroups restrictions\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: can't open group file\n"
+msgid "%s: couldn't open process setgroups: %s\n"
+msgstr "%s: αδυναμία ανοίγματος του αÏχείου ομάδων\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: failed to remove %s\n"
+msgid "%s: failed to read setgroups: %s\n"
+msgstr "%s: αποτυχία απομάκÏυνσης του %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: failed to remove %s\n"
+msgid "%s: failed to seek setgroups: %s\n"
+msgstr "%s: αποτυχία απομάκÏυνσης του %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: failed to unlock %s\n"
+msgid "%s: failed to setgroups %s policy: %s\n"
+msgstr "%s: Αποτυχία ξεκλειδώματος %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n"
+msgid "%s: Could not open proc directory for target %u\n"
+msgstr "%s: αποτυχία εÏÏεσης καταλόγου tcb %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: Failed to create tcb directory for %s\n"
+msgid "%s: Could not stat directory for target %u\n"
+msgstr "%s: Αδυναμία δημιουÏγίας tcb καταλόγου για το χÏήστη %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Target %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu st_uid:%lu, "
+"gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
+msgstr ""
+
msgid "Usage: newgrp [-] [group]\n"
msgstr "ΧÏήση: newgrp [-] [ομάδα]\n"
@@ -1605,6 +1779,26 @@ msgstr "%s: Ο GID '%lu' δεν υπάÏχει\n"
msgid "too many groups\n"
msgstr "πάÏα πολλές ομάδες\n"
+#, c-format
+msgid "%s: uid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s <pid> <uid> <loweruid> <count> [ <uid> <loweruid> <count> ] ... \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Target process %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu "
+"st_uid:%lu, gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid " -q, --quiet quiet mode\n"
+msgid " -b, --badnames allow bad names\n"
+msgstr " -q, --quiet σιωπηλή λειτουÏγία\n"
+
msgid " -r, --system create system accounts\n"
msgstr " -r, --system δημιουÏγία λογαÏιασμών συστήματος\n"
@@ -1812,8 +2006,9 @@ msgstr ""
msgid "%s: repository %s not supported\n"
msgstr "%s: η αποθήκη %s δεν υποστηÏίζεται\n"
-#, c-format
-msgid "%s: %s is not authorized to change the password of %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: %s is not authorized to change the password of %s\n"
+msgid "%s: root is not authorized by SELinux to change the password of %s\n"
msgstr ""
"%s: ο χÏήστης %s δεν είναι εξουσιοδοτημένος να αλλάξει το συνθηματικό του "
"%s\n"
@@ -2148,6 +2343,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Επιλογές:\n"
+#, fuzzy
+#| msgid " -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n"
+msgid " --badnames do not check for bad names\n"
+msgstr ""
+" -s, --shadow επεξεÏγασία βάσης δεδομένων shadow ή "
+"gshadow\n"
+
msgid ""
" -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the home directory of "
"the\n"
@@ -2401,10 +2603,13 @@ msgstr "%s: αδυναμία δημιουÏγίας του χÏήστη\n"
msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n"
msgstr "%s: αδυναμία δημιουÏγίας ομάδας\n"
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s: warning: the home directory already exists.\n"
+#| "Not copying any file from skel directory into it.\n"
msgid ""
-"%s: warning: the home directory already exists.\n"
-"Not copying any file from skel directory into it.\n"
+"%s: warning: the home directory %s already exists.\n"
+"%s: Not copying any file from skel directory into it.\n"
msgstr ""
"%s: Ï€Ïοειδοποίηση: ο αÏχικός κατάλογος χÏήστη υπάÏχει ήδη.\n"
"Δεν έγινε αντιγÏαφή σε αυτό οποιουδήποτε καταλόγου skel.\n"
@@ -3060,9 +3265,6 @@ msgstr "%s: αποτυχία εÏÏεσης καταλόγου tcb %s\n"
#~ msgid "No shell\n"
#~ msgstr "Δεν υπάÏχει φλοιός\n"
-#~ msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
-#~ msgstr "%s: Ο χÏήστης %s βÏίσκεται στο σÏστημα\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Usage: usermod [options] LOGIN\n"
@@ -3447,9 +3649,6 @@ msgstr "%s: αποτυχία εÏÏεσης καταλόγου tcb %s\n"
#~ msgid "%s: can't lock group file\n"
#~ msgstr "%s: αδυναμία κλειδώματος του αÏχείου ομάδων\n"
-#~ msgid "%s: can't open group file\n"
-#~ msgstr "%s: αδυναμία ανοίγματος του αÏχείου ομάδων\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid "%s: can't lock gshadow file\n"
#~ msgstr "%s: αδυναμία κλειδώματος του αÏχείου σκιωδών συνθηματικών\n"
@@ -3520,9 +3719,6 @@ msgstr "%s: αποτυχία εÏÏεσης καταλόγου tcb %s\n"
#~ msgstr ""
#~ "%s: Αδυναμία δημιουÏγίας κλειδώματος του αÏχείου σκιωδών συνθηματικών\n"
-#~ msgid "%s: can't open file\n"
-#~ msgstr "%s: αδυναμία ανοίγματος του αÏχείου\n"
-
#~ msgid "%s: can't re-write shadow file\n"
#~ msgstr "%s: αδυναμία επανεγγÏαφής αÏχείου σκιωδών συνθηματικών\n"
diff --git a/po/es.gmo b/po/es.gmo
index 1dcdd554..1ccca384 100644
--- a/po/es.gmo
+++ b/po/es.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 857787e0..5e058bc6 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow 4.1.4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-13 11:45-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-01 11:37-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-23 23:56+0100\n"
"Last-Translator: Francisco Javier Cuadrado <fcocuadrado@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -81,6 +81,15 @@ msgstr "Contraseña: "
msgid "%s's Password: "
msgstr "Contraseña de %s: "
+#, fuzzy
+#| msgid "Cannot open audit interface - aborting.\n"
+msgid "Cannot open audit interface.\n"
+msgstr "No se pudo abrir la interfaz de auditoría, abortando.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: can not get previous SELinux process context: %s\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "[libsemanage]: %s\n"
msgstr ""
@@ -366,6 +375,36 @@ msgstr "%s: no se pudo obtener un GID único (no hay más GID disponibles)\n"
msgid "%s: Can't get unique GID (no more available GIDs)\n"
msgstr "%s: no se pudo obtener un GID único (no hay más GID disponibles)\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s: Invalid configuration: SYS_GID_MIN (%lu), GID_MIN (%lu), SYS_GID_MAX "
+#| "(%lu)\n"
+msgid ""
+"%s: Invalid configuration: SUB_GID_MIN (%lu), SUB_GID_MAX (%lu), "
+"SUB_GID_COUNT (%lu)\n"
+msgstr ""
+"%s: configuración incorrecta: SYS_GID_MIN (%lu), GID_MIN (%lu), SYS_GID_MAX "
+"(%lu)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Can't get unique subordinate GID range\n"
+msgstr "%s: no se pudo crear el usuario\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s: Invalid configuration: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX "
+#| "(%lu)\n"
+msgid ""
+"%s: Invalid configuration: SUB_UID_MIN (%lu), SUB_UID_MAX (%lu), "
+"SUB_UID_COUNT (%lu)\n"
+msgstr ""
+"%s: configuración incorrecta: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX "
+"(%lu)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Can't get unique subordinate UID range\n"
+msgstr "%s: no se pudo crear el usuario\n"
+
#, c-format
msgid ""
"%s: Invalid configuration: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX "
@@ -399,6 +438,51 @@ msgstr "%s: no se pudo obtener un UID único (no hay más UID disponibles)\n"
msgid "%s: Can't get unique UID (no more available UIDs)\n"
msgstr "%s: no se pudo obtener un UID único (no hay más UID disponibles)\n"
+#, c-format
+msgid "%s: Not enough arguments to form %u mappings\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: Authentication failure\n"
+msgid "%s: Memory allocation failure\n"
+msgstr "%s: se produjo un fallo en la autenticación\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: subuid overflow detected.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: invalid field '%s'\n"
+msgid "%s: Invalid map file %s specified\n"
+msgstr "%s: campo «%s» incorrecto\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Could not prctl(PR_SET_KEEPCAPS)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not seteuid to %d\n"
+msgstr "No se pudo reservar espacio para la información de configuración.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not set caps\n"
+msgstr "No se pudo reservar espacio para la información de configuración.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: can't open file\n"
+msgid "%s: snprintf failed!\n"
+msgstr "%s: no se puede abrir el fichero\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: line %d: chown %s failed: %s\n"
+msgid "%s: open of %s failed: %s\n"
+msgstr "%s: línea %d: chown %s falló: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: line %d: chown %s failed: %s\n"
+msgid "%s: write to %s failed: %s\n"
+msgstr "%s: línea %d: chown %s falló: %s\n"
+
msgid "Too many logins.\n"
msgstr "Demasiados accesos.\n"
@@ -451,6 +535,27 @@ msgid "passwd: password updated successfully\n"
msgstr "passwd: contraseña actualizada correctamente\n"
#, c-format
+msgid "%s: PAM modules requesting echoing are not supported.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: repository %s not supported\n"
+msgid "%s: conversation type %d not supported.\n"
+msgstr "%s: repositorio %s no soportado\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: pam_start: error %d\n"
+msgid "%s: (user %s) pam_start failure %d\n"
+msgstr "%s: pam_start: error %d\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "passwd: pam_start() failed, error %d\n"
+msgid ""
+"%s: (user %s) pam_chauthtok() failed, error:\n"
+"%s\n"
+msgstr "passwd: pam_start() falló, error %d\n"
+
+#, c-format
msgid "Incorrect password for %s.\n"
msgstr "Contraseña incorrecta para %s.\n"
@@ -509,6 +614,15 @@ msgstr "Directorio raíz «%s» incorrecto\n"
msgid "Can't change root directory to '%s'\n"
msgstr "No se pudo cambiar el directorio raíz a «%s»\n"
+#, c-format
+msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
+msgstr "%s: el usuario %s está actualmente identificado en el sistema\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
+msgid "%s: user %s is currently used by process %d\n"
+msgstr "%s: el usuario %s está actualmente identificado en el sistema\n"
+
msgid "Unable to determine your tty name."
msgstr "No se pudo determinar el nombre de su tty."
@@ -541,6 +655,11 @@ msgid " -h, --help display this help message and exit\n"
msgstr ""
" -h, --help muestra este mensaje de ayuda y termina\n"
+#, fuzzy
+#| msgid " -g, --group edit group database\n"
+msgid " -i, --iso8601 use YYYY-MM-DD when printing dates\n"
+msgstr " -g, --group edita la base de datos del grupo\n"
+
msgid ""
" -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
" to INACTIVE\n"
@@ -814,8 +933,12 @@ msgstr ""
" -m, --md5 cifra la contraseña en claro utilizando\n"
" el algoritmo MD5\n"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| " -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
+#| " crypt algorithms\n"
msgid ""
-" -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
+" -s, --sha-rounds number of rounds for the SHA or BCRYPT\n"
" crypt algorithms\n"
msgstr ""
" -s, --sha-rounds número de rondas SHA para los algoritmos\n"
@@ -1581,6 +1704,55 @@ msgstr ""
msgid "Usage: logoutd\n"
msgstr "Modo de uso: logout\n"
+#, c-format
+msgid "%s: gid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s <pid> <gid> <lowergid> <count> [ <gid> <lowergid> <count> ] ... \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: kernel doesn't support setgroups restrictions\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: can't open group file\n"
+msgid "%s: couldn't open process setgroups: %s\n"
+msgstr "%s: no se puede abrir el fichero de grupos\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: failed to remove %s\n"
+msgid "%s: failed to read setgroups: %s\n"
+msgstr "%s: se produjo un fallo al eliminar %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: failed to remove %s\n"
+msgid "%s: failed to seek setgroups: %s\n"
+msgstr "%s: se produjo un fallo al eliminar %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: failed to unlock %s\n"
+msgid "%s: failed to setgroups %s policy: %s\n"
+msgstr "%s: se produjo un fallo al desbloquear %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n"
+msgid "%s: Could not open proc directory for target %u\n"
+msgstr "%s: se produjo un fallo al buscar el directorio tcb de %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: Failed to create tcb directory for %s\n"
+msgid "%s: Could not stat directory for target %u\n"
+msgstr "%s: se produjo un fallo al crear el directorio tcb para %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Target %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu st_uid:%lu, "
+"gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
+msgstr ""
+
msgid "Usage: newgrp [-] [group]\n"
msgstr "Modo de uso: newgrp [-] [grupo]\n"
@@ -1605,6 +1777,26 @@ msgstr "%s: el GID «%lu» no existe\n"
msgid "too many groups\n"
msgstr "demasiados grupos\n"
+#, c-format
+msgid "%s: uid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s <pid> <uid> <loweruid> <count> [ <uid> <loweruid> <count> ] ... \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Target process %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu "
+"st_uid:%lu, gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid " -q, --quiet quiet mode\n"
+msgid " -b, --badnames allow bad names\n"
+msgstr " -q, --quiet modo silencioso\n"
+
msgid " -r, --system create system accounts\n"
msgstr " -r, --system crea cuentas del sistema\n"
@@ -1803,8 +1995,9 @@ msgstr ""
msgid "%s: repository %s not supported\n"
msgstr "%s: repositorio %s no soportado\n"
-#, c-format
-msgid "%s: %s is not authorized to change the password of %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: %s is not authorized to change the password of %s\n"
+msgid "%s: root is not authorized by SELinux to change the password of %s\n"
msgstr "%s: %s no está autorizado a cambiar la contraseña de %s\n"
#, c-format
@@ -2141,6 +2334,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Opciones:\n"
+#, fuzzy
+#| msgid " -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n"
+msgid " --badnames do not check for bad names\n"
+msgstr ""
+" -s, --shadow edita la base de datos shadow o gshadow\n"
+
msgid ""
" -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the home directory of "
"the\n"
@@ -2401,10 +2600,13 @@ msgstr "%s: no se pudo crear el usuario\n"
msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n"
msgstr "%s: no se puede crear el grupo\n"
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s: warning: the home directory already exists.\n"
+#| "Not copying any file from skel directory into it.\n"
msgid ""
-"%s: warning: the home directory already exists.\n"
-"Not copying any file from skel directory into it.\n"
+"%s: warning: the home directory %s already exists.\n"
+"%s: Not copying any file from skel directory into it.\n"
msgstr ""
"%s: aviso: el directorio personal ya existe.\n"
"No se va a copiar ningún fichero del directorio «skel» en él.\n"
@@ -3071,9 +3273,6 @@ msgstr "%s: se produjo un fallo al buscar el directorio tcb de %s\n"
#~ " correo\n"
#~ "\n"
-#~ msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
-#~ msgstr "%s: el usuario %s está actualmente identificado en el sistema\n"
-
#~ msgid ""
#~ "Usage: usermod [options] LOGIN\n"
#~ "\n"
@@ -3447,9 +3646,6 @@ msgstr "%s: se produjo un fallo al buscar el directorio tcb de %s\n"
#~ msgid "%s: can't lock group file\n"
#~ msgstr "%s: no se puede bloquear el fichero de grupos\n"
-#~ msgid "%s: can't open group file\n"
-#~ msgstr "%s: no se puede abrir el fichero de grupos\n"
-
#~ msgid "%s: can't lock gshadow file\n"
#~ msgstr "%s: no se puede abrir el fichero de contraseñas ocultas (shadow)\n"
@@ -3514,9 +3710,6 @@ msgstr "%s: se produjo un fallo al buscar el directorio tcb de %s\n"
#~ msgid "%s: can't get shadow lock\n"
#~ msgstr "%s: no se puede obtener el bloqueo de shadow\n"
-#~ msgid "%s: can't open file\n"
-#~ msgstr "%s: no se puede abrir el fichero\n"
-
#~ msgid "%s: can't re-write shadow file\n"
#~ msgstr "%s: no se puede reescribir el fichero oculto (shadow)\n"
diff --git a/po/eu.gmo b/po/eu.gmo
index 3cd0a6bc..92901c02 100644
--- a/po/eu.gmo
+++ b/po/eu.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index e0ad698c..37aea843 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-13 11:45-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-01 11:37-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-26 19:42+0100\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
"Language-Team: Euskara <debian-l10n-eu@lists.debian.org>\n"
@@ -57,6 +57,15 @@ msgstr "Pasahitza: "
msgid "%s's Password: "
msgstr "%s (r)en pasahitza: "
+#, fuzzy
+#| msgid "Cannot open audit interface - aborting.\n"
+msgid "Cannot open audit interface.\n"
+msgstr "Ezin da auditatzeko interfazea ireki - uzten.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: can not get previous SELinux process context: %s\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "[libsemanage]: %s\n"
msgstr ""
@@ -336,6 +345,26 @@ msgstr "%s: Ezin da GID bakarra lortu (ez dago GID erabilgarri gehiago)\n"
#, c-format
msgid ""
+"%s: Invalid configuration: SUB_GID_MIN (%lu), SUB_GID_MAX (%lu), "
+"SUB_GID_COUNT (%lu)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Can't get unique subordinate GID range\n"
+msgstr "%s: ezin da erabiltzailea sortu\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Invalid configuration: SUB_UID_MIN (%lu), SUB_UID_MAX (%lu), "
+"SUB_UID_COUNT (%lu)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Can't get unique subordinate UID range\n"
+msgstr "%s: ezin da erabiltzailea sortu\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
"%s: Invalid configuration: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX "
"(%lu)\n"
msgstr ""
@@ -364,6 +393,50 @@ msgstr "%s: ezin da UID bakarra lortu (ez dago UID erabilgarri gehiago)\n"
msgid "%s: Can't get unique UID (no more available UIDs)\n"
msgstr "%s: ezin da UID bakarra lortu (ez dago UID erabilgarri gehiago)\n"
+#, c-format
+msgid "%s: Not enough arguments to form %u mappings\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: Authentication failure\n"
+msgid "%s: Memory allocation failure\n"
+msgstr "%s: ¡autentifikazio errorea\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: subuid overflow detected.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: invalid field '%s'\n"
+msgid "%s: Invalid map file %s specified\n"
+msgstr "%s: '%s' eremu baliogabea\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Could not prctl(PR_SET_KEEPCAPS)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not seteuid to %d\n"
+msgstr "Ezin izan da lekua esleitu, konfigurazioaren informaziorako.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not set caps\n"
+msgstr "Ezin izan da lekua esleitu, konfigurazioaren informaziorako.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: snprintf failed!\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: line %d: chown %s failed: %s\n"
+msgid "%s: open of %s failed: %s\n"
+msgstr "%s: %d lerroa: chown %s-ek huts egin du: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: line %d: chown %s failed: %s\n"
+msgid "%s: write to %s failed: %s\n"
+msgstr "%s: %d lerroa: chown %s-ek huts egin du: %s\n"
+
msgid "Too many logins.\n"
msgstr "Gehiegizko saio hasierak.\n"
@@ -416,6 +489,27 @@ msgid "passwd: password updated successfully\n"
msgstr "passwd: pasahitza ongi eguneratu da\n"
#, c-format
+msgid "%s: PAM modules requesting echoing are not supported.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: repository %s not supported\n"
+msgid "%s: conversation type %d not supported.\n"
+msgstr "%s: %s biltegia ez da onartzen\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: pam_start: error %d\n"
+msgid "%s: (user %s) pam_start failure %d\n"
+msgstr "%s: pam_start: %d errorea\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "passwd: pam_start() failed, error %d\n"
+msgid ""
+"%s: (user %s) pam_chauthtok() failed, error:\n"
+"%s\n"
+msgstr "passwd: pam_start() huts egin du, errorea: %d\n"
+
+#, c-format
msgid "Incorrect password for %s.\n"
msgstr "%s(r)en pasahitz okerra.\n"
@@ -474,6 +568,15 @@ msgstr "Baliogabeko erro direktorioa '%s'\n"
msgid "Can't change root directory to '%s'\n"
msgstr "Ezin da erro direktorioa '%s'-ra aldatu\n"
+#, c-format
+msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
+msgstr "%s: une honetan %s erabiltzaileak saioan sartuta dago\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
+msgid "%s: user %s is currently used by process %d\n"
+msgstr "%s: une honetan %s erabiltzaileak saioan sartuta dago\n"
+
msgid "Unable to determine your tty name."
msgstr "Ezin da zure tty izena zehaztu."
@@ -506,6 +609,11 @@ msgid " -h, --help display this help message and exit\n"
msgstr ""
" -h, --help laguntza mezu hau bistarazi eta irten\n"
+#, fuzzy
+#| msgid " -g, --group edit group database\n"
+msgid " -i, --iso8601 use YYYY-MM-DD when printing dates\n"
+msgstr " -g, --group talde datu-basea editatu\n"
+
msgid ""
" -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
" to INACTIVE\n"
@@ -773,8 +881,12 @@ msgstr ""
" -m, --md5 zifratu testu laueko pasahitza MD5\n"
" algoritmoa erabiliaz\n"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| " -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
+#| " crypt algorithms\n"
msgid ""
-" -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
+" -s, --sha-rounds number of rounds for the SHA or BCRYPT\n"
" crypt algorithms\n"
msgstr ""
" -s, --sha-rounds SHA* kriptografia algoritmoentzako\n"
@@ -1533,6 +1645,52 @@ msgstr ""
msgid "Usage: logoutd\n"
msgstr "Erabilera: logoutd\n"
+#, c-format
+msgid "%s: gid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s <pid> <gid> <lowergid> <count> [ <gid> <lowergid> <count> ] ... \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: kernel doesn't support setgroups restrictions\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: couldn't open process setgroups: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: failed to remove %s\n"
+msgid "%s: failed to read setgroups: %s\n"
+msgstr "%s: huts %s kentzerakoan\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: failed to remove %s\n"
+msgid "%s: failed to seek setgroups: %s\n"
+msgstr "%s: huts %s kentzerakoan\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: failed to unlock %s\n"
+msgid "%s: failed to setgroups %s policy: %s\n"
+msgstr "%s: huts %s desblokeatzean\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not open proc directory for target %u\n"
+msgstr "%s: oinarrizko '%s' direktorio baliogabea\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not stat directory for target %u\n"
+msgstr "%s: ezin da %s direktorioa sortu\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Target %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu st_uid:%lu, "
+"gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
+msgstr ""
+
msgid "Usage: newgrp [-] [group]\n"
msgstr "Erabilera: newgrp [-] [taldea]\n"
@@ -1557,6 +1715,26 @@ msgstr "%s: `%lu' GIDa ez da existitzen\n"
msgid "too many groups\n"
msgstr "talde gehiegi\n"
+#, c-format
+msgid "%s: uid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s <pid> <uid> <loweruid> <count> [ <uid> <loweruid> <count> ] ... \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Target process %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu "
+"st_uid:%lu, gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid " -q, --quiet quiet mode\n"
+msgid " -b, --badnames allow bad names\n"
+msgstr " -q, --quiet ixilik modua\n"
+
msgid " -r, --system create system accounts\n"
msgstr " -r, --system sortu sistema kontuak\n"
@@ -1750,8 +1928,9 @@ msgstr ""
msgid "%s: repository %s not supported\n"
msgstr "%s: %s biltegia ez da onartzen\n"
-#, c-format
-msgid "%s: %s is not authorized to change the password of %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: %s is not authorized to change the password of %s\n"
+msgid "%s: root is not authorized by SELinux to change the password of %s\n"
msgstr "%s: %s ez dago %s-ren pasahitza aldatzeko baimendurik\n"
#, c-format
@@ -2081,6 +2260,11 @@ msgstr ""
"Aukerak:\n"
#, fuzzy
+#| msgid " -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n"
+msgid " --badnames do not check for bad names\n"
+msgstr " -s, --shadow shadow edo gshadow datubasea editatu\n"
+
+#, fuzzy
msgid ""
" -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the home directory of "
"the\n"
@@ -2309,10 +2493,13 @@ msgstr "%s: ezin da erabiltzailea sortu\n"
msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n"
msgstr "%s: ezin da taldea sortu\n"
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s: warning: the home directory already exists.\n"
+#| "Not copying any file from skel directory into it.\n"
msgid ""
-"%s: warning: the home directory already exists.\n"
-"Not copying any file from skel directory into it.\n"
+"%s: warning: the home directory %s already exists.\n"
+"%s: Not copying any file from skel directory into it.\n"
msgstr ""
"%s: abisua: etxe direktorioa badago dagoeneko.\n"
"Ez da bertara skel direktorioko fitxategirik kopiatuko.\n"
@@ -2967,9 +3154,6 @@ msgstr "%s: oinarrizko '%s' direktorio baliogabea\n"
#~ "ezabatu\n"
#~ "\n"
-#~ msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
-#~ msgstr "%s: une honetan %s erabiltzaileak saioan sartuta dago\n"
-
#~ msgid ""
#~ "Usage: usermod [options] LOGIN\n"
#~ "\n"
diff --git a/po/fi.gmo b/po/fi.gmo
index 2ed9ed9e..db1a7307 100644
--- a/po/fi.gmo
+++ b/po/fi.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 7d18a7d0..cd0fb722 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow 4.0.18.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-13 11:45-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-01 11:37-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-24 22:54+0100\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <thv+debian@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
@@ -51,6 +51,15 @@ msgstr "Salasana: "
msgid "%s's Password: "
msgstr "Käyttäjän %s salasana: "
+#, fuzzy
+#| msgid "Cannot open the password file.\n"
+msgid "Cannot open audit interface.\n"
+msgstr "Salasanatiedostoa ei voi avata.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: can not get previous SELinux process context: %s\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "[libsemanage]: %s\n"
msgstr ""
@@ -330,6 +339,26 @@ msgstr "%s: ei saa ainutkertaista GID:iä\n"
#, c-format
msgid ""
+"%s: Invalid configuration: SUB_GID_MIN (%lu), SUB_GID_MAX (%lu), "
+"SUB_GID_COUNT (%lu)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Can't get unique subordinate GID range\n"
+msgstr "%s: tiedostoa %s ei voi luoda\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Invalid configuration: SUB_UID_MIN (%lu), SUB_UID_MAX (%lu), "
+"SUB_UID_COUNT (%lu)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Can't get unique subordinate UID range\n"
+msgstr "%s: tiedostoa %s ei voi luoda\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
"%s: Invalid configuration: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX "
"(%lu)\n"
msgstr ""
@@ -355,6 +384,48 @@ msgstr "%s: ei saa ainutkertaista UID:tä\n"
msgid "%s: Can't get unique UID (no more available UIDs)\n"
msgstr "%s: ei saa ainutkertaista UID:tä\n"
+#, c-format
+msgid "%s: Not enough arguments to form %u mappings\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Memory allocation failure\n"
+msgstr "%s: PAM-todennus epäonnistui\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: subuid overflow detected.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: invalid field '%s'\n"
+msgid "%s: Invalid map file %s specified\n"
+msgstr "%s: virheellinen kenttä \"%s\"\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Could not prctl(PR_SET_KEEPCAPS)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not seteuid to %d\n"
+msgstr "Asetustiedoille ei voi varata tilaa.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not set caps\n"
+msgstr "Asetustiedoille ei voi varata tilaa.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: can't open file\n"
+msgid "%s: snprintf failed!\n"
+msgstr "%s: tiedosta ei voi avata\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: open of %s failed: %s\n"
+msgstr "%s: rivi %d: chown epäonnistui\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: write to %s failed: %s\n"
+msgstr "%s: rivi %d: chown epäonnistui\n"
+
msgid "Too many logins.\n"
msgstr "Liian monta sisäänkirjautumista.\n"
@@ -408,6 +479,27 @@ msgid "passwd: password updated successfully\n"
msgstr "passwd: salasanan päivitys onnistui\n"
#, c-format
+msgid "%s: PAM modules requesting echoing are not supported.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: repository %s not supported\n"
+msgid "%s: conversation type %d not supported.\n"
+msgstr "%s: tietolähdettä %s ei tueta\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: pam_start: error %d\n"
+msgid "%s: (user %s) pam_start failure %d\n"
+msgstr "%s: pam_start: virhe %d\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "passwd: pam_start() failed, error %d\n"
+msgid ""
+"%s: (user %s) pam_chauthtok() failed, error:\n"
+"%s\n"
+msgstr "passwd: pam_start() epäonnistui, virhe %d\n"
+
+#, c-format
msgid "Incorrect password for %s.\n"
msgstr "Väärä salasana käyttäjälle \"%s\".\n"
@@ -464,6 +556,15 @@ msgstr "Virheellinen juurihakemisto \"%s\"\n"
msgid "Can't change root directory to '%s'\n"
msgstr "Ei voi vaihtaa juurihakemistoksi \"%s\"\n"
+#, c-format
+msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
+msgstr "%s: käyttäjä %s on nyt sisäänkirjautuneena\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
+msgid "%s: user %s is currently used by process %d\n"
+msgstr "%s: käyttäjä %s on nyt sisäänkirjautuneena\n"
+
msgid "Unable to determine your tty name."
msgstr "Tty-päätteesi nimeä ei voi selvittää."
@@ -490,6 +591,9 @@ msgstr ""
msgid " -h, --help display this help message and exit\n"
msgstr ""
+msgid " -i, --iso8601 use YYYY-MM-DD when printing dates\n"
+msgstr ""
+
msgid ""
" -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
" to INACTIVE\n"
@@ -741,7 +845,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
-" -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
+" -s, --sha-rounds number of rounds for the SHA or BCRYPT\n"
" crypt algorithms\n"
msgstr ""
@@ -1431,6 +1535,50 @@ msgstr ""
msgid "Usage: logoutd\n"
msgstr "Käyttö: id\n"
+#, c-format
+msgid "%s: gid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s <pid> <gid> <lowergid> <count> [ <gid> <lowergid> <count> ] ... \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: kernel doesn't support setgroups restrictions\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: can't open group file\n"
+msgid "%s: couldn't open process setgroups: %s\n"
+msgstr "%s: ryhmätiedostoa ei voi avata\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to read setgroups: %s\n"
+msgstr "%s: Oikeuksien pudottaminen epäonnistui (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek setgroups: %s\n"
+msgstr "%s: Oikeuksien pudottaminen epäonnistui (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to setgroups %s policy: %s\n"
+msgstr "%s: kentät liian pitkiä\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not open proc directory for target %u\n"
+msgstr "%s: virheellinen perushakemisto \"%s\"\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not stat directory for target %u\n"
+msgstr "%s: hakemistoa %s ei voi luoda\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Target %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu st_uid:%lu, "
+"gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
+msgstr ""
+
msgid "Usage: newgrp [-] [group]\n"
msgstr "Käyttö: newgrp [-] [ryhmä]\n"
@@ -1456,6 +1604,24 @@ msgstr "%s: käyttäjää %s ei ole olemassa\n"
msgid "too many groups\n"
msgstr "liian monta ryhmää\n"
+#, c-format
+msgid "%s: uid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s <pid> <uid> <loweruid> <count> [ <uid> <loweruid> <count> ] ... \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Target process %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu "
+"st_uid:%lu, gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
+msgstr ""
+
+msgid " -b, --badnames allow bad names\n"
+msgstr ""
+
msgid " -r, --system create system accounts\n"
msgstr ""
@@ -1628,7 +1794,7 @@ msgid "%s: repository %s not supported\n"
msgstr "%s: tietolähdettä %s ei tueta\n"
#, c-format
-msgid "%s: %s is not authorized to change the password of %s\n"
+msgid "%s: root is not authorized by SELinux to change the password of %s\n"
msgstr ""
#, c-format
@@ -1944,6 +2110,9 @@ msgid ""
"Options:\n"
msgstr "Käyttö: %s [syöte]\n"
+msgid " --badnames do not check for bad names\n"
+msgstr ""
+
msgid ""
" -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the home directory of "
"the\n"
@@ -2166,10 +2335,13 @@ msgstr "%s: tiedostoa %s ei voi luoda\n"
msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n"
msgstr "%s: tiedostoa %s ei voi luoda\n"
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s: warning: the home directory already exists.\n"
+#| "Not copying any file from skel directory into it.\n"
msgid ""
-"%s: warning: the home directory already exists.\n"
-"Not copying any file from skel directory into it.\n"
+"%s: warning: the home directory %s already exists.\n"
+"%s: Not copying any file from skel directory into it.\n"
msgstr ""
"%s: varoitus: kotihakemisto on jo olemassa.\n"
"Ei kopioida yhtään tiedostoa sinne skel-hakemistosta.\n"
@@ -2835,9 +3007,6 @@ msgstr "%s: virheellinen perushakemisto \"%s\"\n"
#~ " -r, --remove Poista kotihakemistoja ja postilaatikko\n"
#~ "\n"
-#~ msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
-#~ msgstr "%s: käyttäjä %s on nyt sisäänkirjautuneena\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Usage: usermod [options] LOGIN\n"
@@ -3177,9 +3346,6 @@ msgstr "%s: virheellinen perushakemisto \"%s\"\n"
#~ msgid "Cannot lock the password file; try again later.\n"
#~ msgstr "Salasanatiedostoa ei voi lukita. Yritä myöhemmin uudelleen.\n"
-#~ msgid "Cannot open the password file.\n"
-#~ msgstr "Salasanatiedostoa ei voi avata.\n"
-
#~ msgid "Error updating the password entry.\n"
#~ msgstr "Virhe päivitettäessä salasanatietuetta.\n"
@@ -3192,9 +3358,6 @@ msgstr "%s: virheellinen perushakemisto \"%s\"\n"
#~ msgid "%s: can't lock group file\n"
#~ msgstr "%s: ryhmätiedostoa ei voi lukita\n"
-#~ msgid "%s: can't open group file\n"
-#~ msgstr "%s: ryhmätiedostoa ei voi avata\n"
-
#~ msgid "%s: can't lock gshadow file\n"
#~ msgstr "%s: gshadow-tiedostoa ei voi lukita\n"
@@ -3258,9 +3421,6 @@ msgstr "%s: virheellinen perushakemisto \"%s\"\n"
#~ msgid "%s: can't get shadow lock\n"
#~ msgstr "%s: varjoa ei voi lukita\n"
-#~ msgid "%s: can't open file\n"
-#~ msgstr "%s: tiedosta ei voi avata\n"
-
#~ msgid "%s: can't re-write shadow file\n"
#~ msgstr "%s: varjotiedostoa ei voi uudelleenkirjoittaa\n"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index acf65b43..7ee9197a 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow-man-pages 4.0.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-13 11:45-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-01 11:37-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-04 21:59+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Blein <tblein@tblein.eu>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@@ -70,6 +70,13 @@ msgstr "Modifications du mot de passe"
msgid "%s's Password: "
msgstr ""
+msgid "Cannot open audit interface.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: can not get previous SELinux process context: %s\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "[libsemanage]: %s\n"
msgstr ""
@@ -347,6 +354,26 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
+"%s: Invalid configuration: SUB_GID_MIN (%lu), SUB_GID_MAX (%lu), "
+"SUB_GID_COUNT (%lu)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Can't get unique subordinate GID range\n"
+msgstr "impossible de mettre à jour le fichier des groupes"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Invalid configuration: SUB_UID_MIN (%lu), SUB_UID_MAX (%lu), "
+"SUB_UID_COUNT (%lu)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Can't get unique subordinate UID range\n"
+msgstr "impossible de mettre à jour le fichier des groupes"
+
+#, c-format
+msgid ""
"%s: Invalid configuration: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX "
"(%lu)\n"
msgstr ""
@@ -372,6 +399,46 @@ msgstr ""
msgid "%s: Can't get unique UID (no more available UIDs)\n"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%s: Not enough arguments to form %u mappings\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Memory allocation failure\n"
+msgstr "Échec système ou d'authentification"
+
+#, c-format
+msgid "%s: subuid overflow detected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Invalid map file %s specified\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Could not prctl(PR_SET_KEEPCAPS)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Could not seteuid to %d\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Could not set caps\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: snprintf failed!\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: open of %s failed: %s\n"
+msgstr "nom de groupe déjà utilisé"
+
+#, c-format
+msgid "%s: write to %s failed: %s\n"
+msgstr ""
+
msgid "Too many logins.\n"
msgstr ""
@@ -424,6 +491,26 @@ msgstr "date du dernier changement de mot de passe"
msgid "passwd: password updated successfully\n"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%s: PAM modules requesting echoing are not supported.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: conversation type %d not supported.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: (user %s) pam_start failure %d\n"
+msgstr ""
+"sp_min - nombre de jours pendant lesquels le mot de passe ne peut pas être "
+"changé"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: (user %s) pam_chauthtok() failed, error:\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Incorrect password for %s.\n"
msgstr "impossible de trier les fichiers de mots de passe"
@@ -481,6 +568,15 @@ msgstr "validité du répertoire personnel ;"
msgid "Can't change root directory to '%s'\n"
msgstr "impossible de créer le répertoire personnel"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "user currently logged in"
+msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
+msgstr "l'utilisateur est actuellement connecté"
+
+#, c-format
+msgid "%s: user %s is currently used by process %d\n"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to determine your tty name."
msgstr ""
@@ -506,6 +602,10 @@ msgstr ""
msgid " -h, --help display this help message and exit\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " -i, --iso8601 use YYYY-MM-DD when printing dates\n"
+msgstr "Afficher les informations sur l'âge des comptes."
+
msgid ""
" -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
" to INACTIVE\n"
@@ -771,10 +871,11 @@ msgid ""
" the MD5 algorithm\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgid ""
-" -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
+" -s, --sha-rounds number of rounds for the SHA or BCRYPT\n"
" crypt algorithms\n"
-msgstr ""
+msgstr "N'ajoute pas l'utilisateur aux bases de données lastlog et faillog."
#, c-format
msgid "%s: %s flag is only allowed with the %s flag\n"
@@ -1466,6 +1567,53 @@ msgstr ""
msgid "Usage: logoutd\n"
msgstr "logoutd"
+#, c-format
+msgid "%s: gid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s <pid> <gid> <lowergid> <count> [ <gid> <lowergid> <count> ] ... \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: kernel doesn't support setgroups restrictions\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: couldn't open process setgroups: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to read setgroups: %s\n"
+msgstr ""
+"Ce champ est utilisé pour définir le répertoire personnel de l'utilisateur."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek setgroups: %s\n"
+msgstr ""
+"Ce champ est utilisé pour définir le répertoire personnel de l'utilisateur."
+
+#, c-format
+msgid "%s: failed to setgroups %s policy: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not open proc directory for target %u\n"
+msgstr ""
+"Ce champ est utilisé pour définir le répertoire personnel de l'utilisateur."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not stat directory for target %u\n"
+msgstr ""
+"Ce champ est utilisé pour définir le répertoire personnel de l'utilisateur."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Target %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu st_uid:%lu, "
+"gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
+msgstr ""
+
msgid "Usage: newgrp [-] [group]\n"
msgstr ""
@@ -1492,6 +1640,25 @@ msgstr ""
msgid "too many groups\n"
msgstr "Supprimer un groupe"
+#, c-format
+msgid "%s: uid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s <pid> <uid> <loweruid> <count> [ <uid> <loweruid> <count> ] ... \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Target process %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu "
+"st_uid:%lu, gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -b, --badnames allow bad names\n"
+msgstr "Éditer les bases de données shadow ou gshadow."
+
msgid " -r, --system create system accounts\n"
msgstr ""
@@ -1660,7 +1827,7 @@ msgid "%s: repository %s not supported\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: %s is not authorized to change the password of %s\n"
+msgid "%s: root is not authorized by SELinux to change the password of %s\n"
msgstr ""
#, c-format
@@ -1950,6 +2117,10 @@ msgid ""
"Options:\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " --badnames do not check for bad names\n"
+msgstr "Éditer les bases de données shadow ou gshadow."
+
msgid ""
" -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the home directory of "
"the\n"
@@ -2168,8 +2339,8 @@ msgstr "Identifiants de groupe subordonnés par utilisateur."
#, c-format
msgid ""
-"%s: warning: the home directory already exists.\n"
-"Not copying any file from skel directory into it.\n"
+"%s: warning: the home directory %s already exists.\n"
+"%s: Not copying any file from skel directory into it.\n"
msgstr ""
#, c-format
@@ -3805,9 +3976,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "6"
#~ msgstr "6"
-#~ msgid "user currently logged in"
-#~ msgstr "l'utilisateur est actuellement connecté"
-
#~ msgid "10"
#~ msgstr "10"
diff --git a/po/gl.gmo b/po/gl.gmo
index 3dcc2e71..dffc57c0 100644
--- a/po/gl.gmo
+++ b/po/gl.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index a9494927..f310ffa3 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-13 11:45-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-01 11:37-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-18 23:27+0200\n"
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -53,6 +53,15 @@ msgstr "Contrasinal: "
msgid "%s's Password: "
msgstr "Contrasinal de %s: "
+#, fuzzy
+#| msgid "Cannot open the password file.\n"
+msgid "Cannot open audit interface.\n"
+msgstr "Non se pode abrir o ficheiro de contrasinais.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: can not get previous SELinux process context: %s\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "[libsemanage]: %s\n"
msgstr ""
@@ -330,6 +339,26 @@ msgstr "%s: non se pode obter un GID único\n"
#, c-format
msgid ""
+"%s: Invalid configuration: SUB_GID_MIN (%lu), SUB_GID_MAX (%lu), "
+"SUB_GID_COUNT (%lu)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Can't get unique subordinate GID range\n"
+msgstr "%s: non se pode crear %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Invalid configuration: SUB_UID_MIN (%lu), SUB_UID_MAX (%lu), "
+"SUB_UID_COUNT (%lu)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Can't get unique subordinate UID range\n"
+msgstr "%s: non se pode crear %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
"%s: Invalid configuration: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX "
"(%lu)\n"
msgstr ""
@@ -355,6 +384,48 @@ msgstr "%s: non se pode obter un UID único\n"
msgid "%s: Can't get unique UID (no more available UIDs)\n"
msgstr "%s: non se pode obter un UID único\n"
+#, c-format
+msgid "%s: Not enough arguments to form %u mappings\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Memory allocation failure\n"
+msgstr "%s: a autenticación con PAM fallou\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: subuid overflow detected.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: invalid field '%s'\n"
+msgid "%s: Invalid map file %s specified\n"
+msgstr "%s: campo \"%s\" non válido\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Could not prctl(PR_SET_KEEPCAPS)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not seteuid to %d\n"
+msgstr "Non se puido reservar espacio para a información de configuración.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not set caps\n"
+msgstr "Non se puido reservar espacio para a información de configuración.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: can't open file\n"
+msgid "%s: snprintf failed!\n"
+msgstr "%s: non se pode abrir o ficheiro\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: open of %s failed: %s\n"
+msgstr "%s: liña %d: a chamada a chown fallou\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: write to %s failed: %s\n"
+msgstr "%s: liña %d: a chamada a chown fallou\n"
+
msgid "Too many logins.\n"
msgstr "Entrou demasiadas veces.\n"
@@ -408,6 +479,27 @@ msgid "passwd: password updated successfully\n"
msgstr "passwd: o contrasinal actualizouse con éxito\n"
#, c-format
+msgid "%s: PAM modules requesting echoing are not supported.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: repository %s not supported\n"
+msgid "%s: conversation type %d not supported.\n"
+msgstr "%s: non se soporta o repositorio %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: pam_start: error %d\n"
+msgid "%s: (user %s) pam_start failure %d\n"
+msgstr "%s: pam_start(): erro %d\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "passwd: pam_start() failed, error %d\n"
+msgid ""
+"%s: (user %s) pam_chauthtok() failed, error:\n"
+"%s\n"
+msgstr "passwd: a chamada a pam_start() fallou, erro %d\n"
+
+#, c-format
msgid "Incorrect password for %s.\n"
msgstr "Contrasinal incorrecto para %s.\n"
@@ -464,6 +556,15 @@ msgstr "Directorio raíz \"%s\" non válido\n"
msgid "Can't change root directory to '%s'\n"
msgstr "Non se pode cambiar o directorio raíz a \"%s\"\n"
+#, c-format
+msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
+msgstr "%s: o usuario %s está conectado\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
+msgid "%s: user %s is currently used by process %d\n"
+msgstr "%s: o usuario %s está conectado\n"
+
msgid "Unable to determine your tty name."
msgstr "Non se pode determinar o nome do seu tty."
@@ -490,6 +591,9 @@ msgstr ""
msgid " -h, --help display this help message and exit\n"
msgstr ""
+msgid " -i, --iso8601 use YYYY-MM-DD when printing dates\n"
+msgstr ""
+
msgid ""
" -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
" to INACTIVE\n"
@@ -741,7 +845,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
-" -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
+" -s, --sha-rounds number of rounds for the SHA or BCRYPT\n"
" crypt algorithms\n"
msgstr ""
@@ -1432,6 +1536,50 @@ msgstr ""
msgid "Usage: logoutd\n"
msgstr "Emprego: id\n"
+#, c-format
+msgid "%s: gid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s <pid> <gid> <lowergid> <count> [ <gid> <lowergid> <count> ] ... \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: kernel doesn't support setgroups restrictions\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: can't open group file\n"
+msgid "%s: couldn't open process setgroups: %s\n"
+msgstr "%s: non se pode abrir o ficheiro de grupos\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to read setgroups: %s\n"
+msgstr "%s: non se puido deixar os privilexios (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek setgroups: %s\n"
+msgstr "%s: non se puido deixar os privilexios (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to setgroups %s policy: %s\n"
+msgstr "%s: campos longos de máis\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not open proc directory for target %u\n"
+msgstr "%s: directorio base \"%s\" non válido\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not stat directory for target %u\n"
+msgstr "%s: non se pode crear o directorio %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Target %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu st_uid:%lu, "
+"gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
+msgstr ""
+
msgid "Usage: newgrp [-] [group]\n"
msgstr "Emprego: newgrp [-] [grupo]\n"
@@ -1457,6 +1605,24 @@ msgstr "%s: o usuario %s non existe\n"
msgid "too many groups\n"
msgstr "hai grupos de máis\n"
+#, c-format
+msgid "%s: uid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s <pid> <uid> <loweruid> <count> [ <uid> <loweruid> <count> ] ... \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Target process %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu "
+"st_uid:%lu, gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
+msgstr ""
+
+msgid " -b, --badnames allow bad names\n"
+msgstr ""
+
msgid " -r, --system create system accounts\n"
msgstr ""
@@ -1629,7 +1795,7 @@ msgid "%s: repository %s not supported\n"
msgstr "%s: non se soporta o repositorio %s\n"
#, c-format
-msgid "%s: %s is not authorized to change the password of %s\n"
+msgid "%s: root is not authorized by SELinux to change the password of %s\n"
msgstr ""
#, c-format
@@ -1930,6 +2096,9 @@ msgid ""
"Options:\n"
msgstr "Emprego: %s [entrada]\n"
+msgid " --badnames do not check for bad names\n"
+msgstr ""
+
msgid ""
" -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the home directory of "
"the\n"
@@ -2152,10 +2321,13 @@ msgstr "%s: non se pode crear %s\n"
msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n"
msgstr "%s: non se pode crear %s\n"
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s: warning: the home directory already exists.\n"
+#| "Not copying any file from skel directory into it.\n"
msgid ""
-"%s: warning: the home directory already exists.\n"
-"Not copying any file from skel directory into it.\n"
+"%s: warning: the home directory %s already exists.\n"
+"%s: Not copying any file from skel directory into it.\n"
msgstr ""
"%s: aviso: o directorio inicial xa existe.\n"
"Non se copia nel ningún ficheiro do directorio skel.\n"
@@ -2768,9 +2940,6 @@ msgstr "%s: directorio base \"%s\" non válido\n"
#~ " -r, --remove\t\t\telimina o directorio inicial e o correo\n"
#~ "\n"
-#~ msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
-#~ msgstr "%s: o usuario %s está conectado\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Usage: usermod [options] LOGIN\n"
@@ -3070,9 +3239,6 @@ msgstr "%s: directorio base \"%s\" non válido\n"
#~ msgstr ""
#~ "Non se pode bloquear o ficheiro de contrasinais; volva tentalo despois.\n"
-#~ msgid "Cannot open the password file.\n"
-#~ msgstr "Non se pode abrir o ficheiro de contrasinais.\n"
-
#~ msgid "Error updating the password entry.\n"
#~ msgstr "Erro ao actualizar a entrada de contrasinal.\n"
@@ -3085,9 +3251,6 @@ msgstr "%s: directorio base \"%s\" non válido\n"
#~ msgid "%s: can't lock group file\n"
#~ msgstr "%s: non se pode bloquear o ficheiro de grupos\n"
-#~ msgid "%s: can't open group file\n"
-#~ msgstr "%s: non se pode abrir o ficheiro de grupos\n"
-
#~ msgid "%s: can't lock gshadow file\n"
#~ msgstr "%s: non se pode bloquear o ficheiro gshadow\n"
@@ -3151,9 +3314,6 @@ msgstr "%s: directorio base \"%s\" non válido\n"
#~ msgid "%s: can't get shadow lock\n"
#~ msgstr "%s: non se pode obter o bloqueo de shadow\n"
-#~ msgid "%s: can't open file\n"
-#~ msgstr "%s: non se pode abrir o ficheiro\n"
-
#~ msgid "%s: can't re-write shadow file\n"
#~ msgstr "%s: non se pode rescribir o ficheiro de shadow\n"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index facd0ebe..93e8fcd7 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-13 11:45-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-01 11:37-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-21 23:59+0300\n"
"Last-Translator: Lior Kaplan <webmaster@guides.co.il>\n"
"Language-Team: Hebrew <en@li.org>\n"
@@ -53,6 +53,15 @@ msgstr "סיסמה: "
msgid "%s's Password: "
msgstr "הסיסמה של %s: "
+#, fuzzy
+#| msgid "Cannot open the password file.\n"
+msgid "Cannot open audit interface.\n"
+msgstr "×œ× ×™×›×•×œ לפתוח ×ת קובץ הסיסמ×ות.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: can not get previous SELinux process context: %s\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "[libsemanage]: %s\n"
msgstr ""
@@ -326,6 +335,26 @@ msgstr "%s: ×©× ×œ× ×—×•×§×™: \"%s\"\n"
#, c-format
msgid ""
+"%s: Invalid configuration: SUB_GID_MIN (%lu), SUB_GID_MAX (%lu), "
+"SUB_GID_COUNT (%lu)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Can't get unique subordinate GID range\n"
+msgstr "%s: ×œ× ×™×›×•×œ לנעול קובץ צל\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Invalid configuration: SUB_UID_MIN (%lu), SUB_UID_MAX (%lu), "
+"SUB_UID_COUNT (%lu)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Can't get unique subordinate UID range\n"
+msgstr "%s: ×œ× ×™×›×•×œ לנעול קובץ צל\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
"%s: Invalid configuration: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX "
"(%lu)\n"
msgstr ""
@@ -351,6 +380,46 @@ msgstr "%s: ×©× ×œ× ×—×•×§×™: \"%s\"\n"
msgid "%s: Can't get unique UID (no more available UIDs)\n"
msgstr "%s: ×©× ×œ× ×—×•×§×™: \"%s\"\n"
+#, c-format
+msgid "%s: Not enough arguments to form %u mappings\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Memory allocation failure\n"
+msgstr "%s: זיהוי PAM נכשל\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: subuid overflow detected.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Invalid map file %s specified\n"
+msgstr "%s: ×©× ×œ× ×—×•×§×™: \"%s\"\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Could not prctl(PR_SET_KEEPCAPS)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not seteuid to %d\n"
+msgstr "×œ× ×™×›×•×œ להקצות ×ž×§×•× ×‘×©×‘×™×œ מידע על הקונפיגורציה.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not set caps\n"
+msgstr "×œ× ×™×›×•×œ להקצות ×ž×§×•× ×‘×©×‘×™×œ מידע על הקונפיגורציה.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: snprintf failed!\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: open of %s failed: %s\n"
+msgstr "%s: שורה %d: ×œ× ×™×›×•×œ לעדכן רשומת סיסמה\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: write to %s failed: %s\n"
+msgstr "%s: שורה %d: ×œ× ×™×›×•×œ לעדכן רשומת סיסמה\n"
+
msgid "Too many logins.\n"
msgstr "יותר מידי כניסות למערכת.\n"
@@ -404,6 +473,24 @@ msgid "passwd: password updated successfully\n"
msgstr ""
#, c-format
+msgid "%s: PAM modules requesting echoing are not supported.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: conversation type %d not supported.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: (user %s) pam_start failure %d\n"
+msgstr "%s: שורה %d: משתמש ×œ× ×ž×•×›×¨ %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: (user %s) pam_chauthtok() failed, error:\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "Incorrect password for %s.\n"
msgstr ""
@@ -460,6 +547,14 @@ msgstr "ספרית שורש ×œ× ×—×•×§×™×ª \"%s\"\n"
msgid "Can't change root directory to '%s'\n"
msgstr "×œ× ×™×›×•×œ לשנות ספרית שורש ל-\"%s\"\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
+msgstr "%s: ×©× ×œ× ×—×•×§×™: \"%s\"\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: user %s is currently used by process %d\n"
+msgstr "%s: ×©× ×œ× ×—×•×§×™: \"%s\"\n"
+
#, fuzzy
msgid "Unable to determine your tty name."
msgstr "%s: ×œ× ×™×›×•×œ לקבוע ×ת ×©× ×”×ž×©×ª×ž×© שלך.\n"
@@ -486,6 +581,9 @@ msgstr ""
msgid " -h, --help display this help message and exit\n"
msgstr ""
+msgid " -i, --iso8601 use YYYY-MM-DD when printing dates\n"
+msgstr ""
+
msgid ""
" -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
" to INACTIVE\n"
@@ -742,7 +840,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
-" -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
+" -s, --sha-rounds number of rounds for the SHA or BCRYPT\n"
" crypt algorithms\n"
msgstr ""
@@ -1423,6 +1521,49 @@ msgstr ""
msgid "Usage: logoutd\n"
msgstr "שימוש: id\n"
+#, c-format
+msgid "%s: gid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s <pid> <gid> <lowergid> <count> [ <gid> <lowergid> <count> ] ... \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: kernel doesn't support setgroups restrictions\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: couldn't open process setgroups: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to read setgroups: %s\n"
+msgstr "%s: מספר טלפון בעבודה ×œ× ×—×•×§×™: \"%s\"\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek setgroups: %s\n"
+msgstr "%s: מספר טלפון בעבודה ×œ× ×—×•×§×™: \"%s\"\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to setgroups %s policy: %s\n"
+msgstr "%s: שדות ××¨×•×›×™× ×ž×™×“×™\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not open proc directory for target %u\n"
+msgstr "ספרית שורש ×œ× ×—×•×§×™×ª \"%s\"\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not stat directory for target %u\n"
+msgstr "ספרית שורש ×œ× ×—×•×§×™×ª \"%s\"\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Target %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu st_uid:%lu, "
+"gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
+msgstr ""
+
msgid "Usage: newgrp [-] [group]\n"
msgstr ""
@@ -1448,6 +1589,24 @@ msgstr "%s: ×©× ×œ× ×—×•×§×™: \"%s\"\n"
msgid "too many groups\n"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%s: uid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s <pid> <uid> <loweruid> <count> [ <uid> <loweruid> <count> ] ... \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Target process %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu "
+"st_uid:%lu, gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
+msgstr ""
+
+msgid " -b, --badnames allow bad names\n"
+msgstr ""
+
msgid " -r, --system create system accounts\n"
msgstr ""
@@ -1614,7 +1773,7 @@ msgid "%s: repository %s not supported\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: %s is not authorized to change the password of %s\n"
+msgid "%s: root is not authorized by SELinux to change the password of %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
@@ -1902,6 +2061,9 @@ msgid ""
"Options:\n"
msgstr ""
+msgid " --badnames do not check for bad names\n"
+msgstr ""
+
msgid ""
" -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the home directory of "
"the\n"
@@ -2120,8 +2282,8 @@ msgstr "%s: ×œ× ×™×›×•×œ לנעול קובץ צל\n"
#, c-format
msgid ""
-"%s: warning: the home directory already exists.\n"
-"Not copying any file from skel directory into it.\n"
+"%s: warning: the home directory %s already exists.\n"
+"%s: Not copying any file from skel directory into it.\n"
msgstr ""
#, c-format
@@ -2527,9 +2689,6 @@ msgstr "ספרית שורש ×œ× ×—×•×§×™×ª \"%s\"\n"
#~ msgid "\tHome Phone: %s\n"
#~ msgstr "מספר טלפון בבית"
-#~ msgid "Cannot open the password file.\n"
-#~ msgstr "×œ× ×™×›×•×œ לפתוח ×ת קובץ הסיסמ×ות.\n"
-
#~ msgid "Error updating the password entry.\n"
#~ msgstr "שגי××” בעדכון רשומת הסיסמה.\n"
diff --git a/po/hu.gmo b/po/hu.gmo
index 7789d36c..3c8a62ae 100644
--- a/po/hu.gmo
+++ b/po/hu.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index d15b18e8..6cd90d59 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 4.0.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-13 11:45-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-01 11:37-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-25 20:56+0100\n"
"Last-Translator: SZERVÃC Attila <sas@321.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome@gnome.hu>\n"
@@ -51,6 +51,15 @@ msgstr "Jelszó: "
msgid "%s's Password: "
msgstr "%s jelszava: "
+#, fuzzy
+#| msgid "Cannot open the password file.\n"
+msgid "Cannot open audit interface.\n"
+msgstr "A jelszófájl nem nyitható meg.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: can not get previous SELinux process context: %s\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "[libsemanage]: %s\n"
msgstr ""
@@ -325,6 +334,26 @@ msgstr "%s: nem szerezhető be egyedi csoportazonosító\n"
#, c-format
msgid ""
+"%s: Invalid configuration: SUB_GID_MIN (%lu), SUB_GID_MAX (%lu), "
+"SUB_GID_COUNT (%lu)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Can't get unique subordinate GID range\n"
+msgstr "%s: %s létrehozása sikertelen\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Invalid configuration: SUB_UID_MIN (%lu), SUB_UID_MAX (%lu), "
+"SUB_UID_COUNT (%lu)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Can't get unique subordinate UID range\n"
+msgstr "%s: %s létrehozása sikertelen\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
"%s: Invalid configuration: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX "
"(%lu)\n"
msgstr ""
@@ -350,6 +379,48 @@ msgstr "%s: nem kérhető le egyedi felhasználói azonosító\n"
msgid "%s: Can't get unique UID (no more available UIDs)\n"
msgstr "%s: nem kérhető le egyedi felhasználói azonosító\n"
+#, c-format
+msgid "%s: Not enough arguments to form %u mappings\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Memory allocation failure\n"
+msgstr "%s: PAM hitelesítési hiba\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: subuid overflow detected.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: invalid field '%s'\n"
+msgid "%s: Invalid map file %s specified\n"
+msgstr "%s: érvénytelen mező: \"%s\"\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Could not prctl(PR_SET_KEEPCAPS)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not seteuid to %d\n"
+msgstr "Sikertelen helyfoglalás a beállítási infónak.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not set caps\n"
+msgstr "Sikertelen helyfoglalás a beállítási infónak.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: can't open file\n"
+msgid "%s: snprintf failed!\n"
+msgstr "%s: nem tudom megnyitni a fájlt\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: open of %s failed: %s\n"
+msgstr "%s: %d. sor: chown sikertelen\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: write to %s failed: %s\n"
+msgstr "%s: %d. sor: chown sikertelen\n"
+
msgid "Too many logins.\n"
msgstr "Túl sok bejelentkezés\n"
@@ -403,6 +474,27 @@ msgid "passwd: password updated successfully\n"
msgstr "passwd: a jelszó sikeresen frissült\n"
#, c-format
+msgid "%s: PAM modules requesting echoing are not supported.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: repository %s not supported\n"
+msgid "%s: conversation type %d not supported.\n"
+msgstr "%s: %s tár nem támogatott\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: pam_start: error %d\n"
+msgid "%s: (user %s) pam_start failure %d\n"
+msgstr "%s: pam_start: hiba: %d\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "passwd: pam_start() failed, error %d\n"
+msgid ""
+"%s: (user %s) pam_chauthtok() failed, error:\n"
+"%s\n"
+msgstr "passwd: pam_start() sikertelen, hibakód: %d\n"
+
+#, c-format
msgid "Incorrect password for %s.\n"
msgstr "Hibás jelszó ehhez: %s.\n"
@@ -459,6 +551,15 @@ msgstr "Érvénytelen gyökérkönyvtár: \"%s\"\n"
msgid "Can't change root directory to '%s'\n"
msgstr "Nem lehet a gyökérkönyvtárba váltani: \"%s\"\n"
+#, c-format
+msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
+msgstr "%s: %s felhasználó most be van jelentkezve\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
+msgid "%s: user %s is currently used by process %d\n"
+msgstr "%s: %s felhasználó most be van jelentkezve\n"
+
msgid "Unable to determine your tty name."
msgstr "Sikertelen tty név meghatározás."
@@ -485,6 +586,9 @@ msgstr ""
msgid " -h, --help display this help message and exit\n"
msgstr ""
+msgid " -i, --iso8601 use YYYY-MM-DD when printing dates\n"
+msgstr ""
+
msgid ""
" -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
" to INACTIVE\n"
@@ -736,7 +840,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
-" -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
+" -s, --sha-rounds number of rounds for the SHA or BCRYPT\n"
" crypt algorithms\n"
msgstr ""
@@ -1427,6 +1531,50 @@ msgstr ""
msgid "Usage: logoutd\n"
msgstr "Használat: id\n"
+#, c-format
+msgid "%s: gid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s <pid> <gid> <lowergid> <count> [ <gid> <lowergid> <count> ] ... \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: kernel doesn't support setgroups restrictions\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: can't open group file\n"
+msgid "%s: couldn't open process setgroups: %s\n"
+msgstr "%s: nem tudom megnyitni a 'group' fájlt\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to read setgroups: %s\n"
+msgstr "%s: a jogosultságok eldobása meghiúsult (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek setgroups: %s\n"
+msgstr "%s: a jogosultságok eldobása meghiúsult (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to setgroups %s policy: %s\n"
+msgstr "%s: túl hosszú mezők\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not open proc directory for target %u\n"
+msgstr "%s: érvénytelen alapkönyvtár: \"%s\"\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not stat directory for target %u\n"
+msgstr "%s: %s könyvtár nem hozható létre\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Target %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu st_uid:%lu, "
+"gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
+msgstr ""
+
msgid "Usage: newgrp [-] [group]\n"
msgstr "Használat: newgrp [-] [csoport]\n"
@@ -1452,6 +1600,24 @@ msgstr "%s: %s felhasználó nem létezik\n"
msgid "too many groups\n"
msgstr "túl sok csoport\n"
+#, c-format
+msgid "%s: uid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s <pid> <uid> <loweruid> <count> [ <uid> <loweruid> <count> ] ... \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Target process %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu "
+"st_uid:%lu, gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
+msgstr ""
+
+msgid " -b, --badnames allow bad names\n"
+msgstr ""
+
msgid " -r, --system create system accounts\n"
msgstr ""
@@ -1624,7 +1790,7 @@ msgid "%s: repository %s not supported\n"
msgstr "%s: %s tár nem támogatott\n"
#, c-format
-msgid "%s: %s is not authorized to change the password of %s\n"
+msgid "%s: root is not authorized by SELinux to change the password of %s\n"
msgstr ""
#, c-format
@@ -1940,6 +2106,9 @@ msgid ""
"Options:\n"
msgstr "Használat: %s [bemenet]\n"
+msgid " --badnames do not check for bad names\n"
+msgstr ""
+
msgid ""
" -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the home directory of "
"the\n"
@@ -2162,10 +2331,13 @@ msgstr "%s: %s létrehozása sikertelen\n"
msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n"
msgstr "%s: %s létrehozása sikertelen\n"
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s: warning: the home directory already exists.\n"
+#| "Not copying any file from skel directory into it.\n"
msgid ""
-"%s: warning: the home directory already exists.\n"
-"Not copying any file from skel directory into it.\n"
+"%s: warning: the home directory %s already exists.\n"
+"%s: Not copying any file from skel directory into it.\n"
msgstr ""
"%s: figyelem: a saját könyvtár már létezik.\n"
"Nem másolok semmit bele a vázkönyvtárból.\n"
@@ -2837,9 +3009,6 @@ msgstr "%s: érvénytelen alapkönyvtár: \"%s\"\n"
#~ "eltávolítása\n"
#~ "\n"
-#~ msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
-#~ msgstr "%s: %s felhasználó most be van jelentkezve\n"
-
# FIXME
#, fuzzy
#~ msgid ""
@@ -3206,9 +3375,6 @@ msgstr "%s: érvénytelen alapkönyvtár: \"%s\"\n"
#~ msgid "Cannot lock the password file; try again later.\n"
#~ msgstr "Nem zárolható a jelszófájl; próbáld később\n"
-#~ msgid "Cannot open the password file.\n"
-#~ msgstr "A jelszófájl nem nyitható meg.\n"
-
#~ msgid "Error updating the password entry.\n"
#~ msgstr "Hiba a jelszó bejegyzés frissítésekor\n"
@@ -3221,9 +3387,6 @@ msgstr "%s: érvénytelen alapkönyvtár: \"%s\"\n"
#~ msgid "%s: can't lock group file\n"
#~ msgstr "%s: nem tudom lezárni a 'group' fájlt\n"
-#~ msgid "%s: can't open group file\n"
-#~ msgstr "%s: nem tudom megnyitni a 'group' fájlt\n"
-
#~ msgid "%s: can't lock gshadow file\n"
#~ msgstr "%s: nem tudom lezárni a 'gshadow' fájlt\n"
@@ -3287,9 +3450,6 @@ msgstr "%s: érvénytelen alapkönyvtár: \"%s\"\n"
#~ msgid "%s: can't get shadow lock\n"
#~ msgstr "%s: nem szerezhető árnyékzár\n"
-#~ msgid "%s: can't open file\n"
-#~ msgstr "%s: nem tudom megnyitni a fájlt\n"
-
#~ msgid "%s: can't re-write shadow file\n"
#~ msgstr "%s: nem tudom újraírni az árnyék fájlt\n"
diff --git a/po/id.gmo b/po/id.gmo
index eb1cd4d0..1d523157 100644
--- a/po/id.gmo
+++ b/po/id.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index a703aa8c..e2768f10 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow 4.0.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-13 11:45-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-01 11:37-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-25 20:58+0100\n"
"Last-Translator: Parlin Imanuel Toh <parlin_i@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Debian Indonesia <debid@yahoogroups.com>\n"
@@ -51,6 +51,15 @@ msgstr "Kata sandi:"
msgid "%s's Password: "
msgstr "Kata sandi dari %s:"
+#, fuzzy
+#| msgid "Cannot open the password file.\n"
+msgid "Cannot open audit interface.\n"
+msgstr "Tidak dapat membuka berkas kata sandi.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: can not get previous SELinux process context: %s\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "[libsemanage]: %s\n"
msgstr ""
@@ -325,6 +334,26 @@ msgstr "%s: tak mampu mendapatkan GID yang unik\n"
#, c-format
msgid ""
+"%s: Invalid configuration: SUB_GID_MIN (%lu), SUB_GID_MAX (%lu), "
+"SUB_GID_COUNT (%lu)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Can't get unique subordinate GID range\n"
+msgstr "%s: tak dapat membuat %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Invalid configuration: SUB_UID_MIN (%lu), SUB_UID_MAX (%lu), "
+"SUB_UID_COUNT (%lu)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Can't get unique subordinate UID range\n"
+msgstr "%s: tak dapat membuat %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
"%s: Invalid configuration: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX "
"(%lu)\n"
msgstr ""
@@ -350,6 +379,47 @@ msgstr "%s: tidak bisa mendapatkan UID yang unik\n"
msgid "%s: Can't get unique UID (no more available UIDs)\n"
msgstr "%s: tidak bisa mendapatkan UID yang unik\n"
+#, c-format
+msgid "%s: Not enough arguments to form %u mappings\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Memory allocation failure\n"
+msgstr "%s: Otentikasi PAM gagal\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: subuid overflow detected.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Invalid map file %s specified\n"
+msgstr "%s: ruas `%s' tak sah\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Could not prctl(PR_SET_KEEPCAPS)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not seteuid to %d\n"
+msgstr "Tidak dapat mengalokasikan ruang untuk informasi konfigurasi.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not set caps\n"
+msgstr "Tidak dapat mengalokasikan ruang untuk informasi konfigurasi.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: can't open file\n"
+msgid "%s: snprintf failed!\n"
+msgstr "%s: tidak dapat membuka berkas\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: open of %s failed: %s\n"
+msgstr "%s: baris %d: chown gagal\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: write to %s failed: %s\n"
+msgstr "%s: baris %d: chown gagal\n"
+
msgid "Too many logins.\n"
msgstr "Terlalu banyak login.\n"
@@ -403,6 +473,27 @@ msgid "passwd: password updated successfully\n"
msgstr "passwd: kata sandi diperbaharui dengan sukses\n"
#, c-format
+msgid "%s: PAM modules requesting echoing are not supported.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: repository %s not supported\n"
+msgid "%s: conversation type %d not supported.\n"
+msgstr "%s: repositori %s tidak didukung\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: pam_start: error %d\n"
+msgid "%s: (user %s) pam_start failure %d\n"
+msgstr "%s: pam_start: kesalahan %d\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "passwd: pam_start() failed, error %d\n"
+msgid ""
+"%s: (user %s) pam_chauthtok() failed, error:\n"
+"%s\n"
+msgstr "passwd: pam_start() gagal, kesalahan nomor %d\n"
+
+#, c-format
msgid "Incorrect password for %s.\n"
msgstr "Kata sandi tidak tepat untuk %s\n"
@@ -459,6 +550,15 @@ msgstr "Direktori root tidak sah \"%s\"\n"
msgid "Can't change root directory to '%s'\n"
msgstr "Tidak dapat mengubah direktori root ke \"%s\"\n"
+#, c-format
+msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
+msgstr "%s: pengguna %s saat ini sedang login\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
+msgid "%s: user %s is currently used by process %d\n"
+msgstr "%s: pengguna %s saat ini sedang login\n"
+
msgid "Unable to determine your tty name."
msgstr "Tak dapat menentukan nama tty anda."
@@ -485,6 +585,9 @@ msgstr ""
msgid " -h, --help display this help message and exit\n"
msgstr ""
+msgid " -i, --iso8601 use YYYY-MM-DD when printing dates\n"
+msgstr ""
+
msgid ""
" -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
" to INACTIVE\n"
@@ -736,7 +839,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
-" -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
+" -s, --sha-rounds number of rounds for the SHA or BCRYPT\n"
" crypt algorithms\n"
msgstr ""
@@ -1426,6 +1529,50 @@ msgstr ""
msgid "Usage: logoutd\n"
msgstr "Penggunaan: id\n"
+#, c-format
+msgid "%s: gid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s <pid> <gid> <lowergid> <count> [ <gid> <lowergid> <count> ] ... \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: kernel doesn't support setgroups restrictions\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: can't open group file\n"
+msgid "%s: couldn't open process setgroups: %s\n"
+msgstr "%s: tidak dapat membuka berkas grup\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to read setgroups: %s\n"
+msgstr "%s: gagal membuang hak (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek setgroups: %s\n"
+msgstr "%s: gagal membuang hak (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to setgroups %s policy: %s\n"
+msgstr "%s: ruas terlalu panjang\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not open proc directory for target %u\n"
+msgstr "%s: direktori awal `%s' tak sah\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not stat directory for target %u\n"
+msgstr "%s: tak dapat membuat direktori %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Target %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu st_uid:%lu, "
+"gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
+msgstr ""
+
msgid "Usage: newgrp [-] [group]\n"
msgstr "Penggunaan: newgrp [-] [grup]\n"
@@ -1451,6 +1598,24 @@ msgstr "%s: pengguna %s tak ada\n"
msgid "too many groups\n"
msgstr "terlalu banyak grup\n"
+#, c-format
+msgid "%s: uid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s <pid> <uid> <loweruid> <count> [ <uid> <loweruid> <count> ] ... \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Target process %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu "
+"st_uid:%lu, gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
+msgstr ""
+
+msgid " -b, --badnames allow bad names\n"
+msgstr ""
+
msgid " -r, --system create system accounts\n"
msgstr ""
@@ -1623,7 +1788,7 @@ msgid "%s: repository %s not supported\n"
msgstr "%s: repositori %s tidak didukung\n"
#, c-format
-msgid "%s: %s is not authorized to change the password of %s\n"
+msgid "%s: root is not authorized by SELinux to change the password of %s\n"
msgstr ""
#, c-format
@@ -1926,6 +2091,9 @@ msgid ""
"Options:\n"
msgstr "Penggunaan: %s [input]\n"
+msgid " --badnames do not check for bad names\n"
+msgstr ""
+
msgid ""
" -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the home directory of "
"the\n"
@@ -2145,10 +2313,13 @@ msgstr "%s: tak dapat membuat %s\n"
msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n"
msgstr "%s: tak dapat membuat %s\n"
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s: warning: the home directory already exists.\n"
+#| "Not copying any file from skel directory into it.\n"
msgid ""
-"%s: warning: the home directory already exists.\n"
-"Not copying any file from skel directory into it.\n"
+"%s: warning: the home directory %s already exists.\n"
+"%s: Not copying any file from skel directory into it.\n"
msgstr ""
"%s: perhatian: direktori rumah telah ada.\n"
"Tak menyalin berkas apapun dari direktori skel ke situ.\n"
@@ -2754,9 +2925,6 @@ msgstr "%s: direktori awal `%s' tak sah\n"
#~ msgid "No shell\n"
#~ msgstr "Tak ada shell\n"
-#~ msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
-#~ msgstr "%s: pengguna %s saat ini sedang login\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Usage: usermod [options] LOGIN\n"
@@ -3089,9 +3257,6 @@ msgstr "%s: direktori awal `%s' tak sah\n"
#~ msgid "Cannot lock the password file; try again later.\n"
#~ msgstr "Tidak dapat mengunci berkas kata sandi; coba lagi nanti.\n"
-#~ msgid "Cannot open the password file.\n"
-#~ msgstr "Tidak dapat membuka berkas kata sandi.\n"
-
#~ msgid "Error updating the password entry.\n"
#~ msgstr "Kesalahan saat memperbaharui entri kata sandi.\n"
@@ -3104,9 +3269,6 @@ msgstr "%s: direktori awal `%s' tak sah\n"
#~ msgid "%s: can't lock group file\n"
#~ msgstr "%s: tidak dapat mengunci berkas grup\n"
-#~ msgid "%s: can't open group file\n"
-#~ msgstr "%s: tidak dapat membuka berkas grup\n"
-
#~ msgid "%s: can't lock gshadow file\n"
#~ msgstr "%s: tidak dapat mengunci berkas gshadow\n"
@@ -3170,9 +3332,6 @@ msgstr "%s: direktori awal `%s' tak sah\n"
#~ msgid "%s: can't get shadow lock\n"
#~ msgstr "%s: tidak mendapatkan kunci untuk berkas bayangan\n"
-#~ msgid "%s: can't open file\n"
-#~ msgstr "%s: tidak dapat membuka berkas\n"
-
#~ msgid "%s: can't re-write shadow file\n"
#~ msgstr "%s: tidak dapat menuliskan kembali berkas bayangan\n"
diff --git a/po/it.gmo b/po/it.gmo
index dcd2f110..f0bfb4c6 100644
--- a/po/it.gmo
+++ b/po/it.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index d789b9b9..0f8f4aef 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -25,7 +25,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow 4.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-13 11:45-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-01 11:37-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-27 14:40+0100\n"
"Last-Translator: Danilo Piazzalunga <danilopiazza@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -74,6 +74,15 @@ msgstr "Password: "
msgid "%s's Password: "
msgstr "Password di %s: "
+#, fuzzy
+#| msgid "Cannot open the password file.\n"
+msgid "Cannot open audit interface.\n"
+msgstr "Impossibile aprire il file delle password.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: can not get previous SELinux process context: %s\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "[libsemanage]: %s\n"
msgstr ""
@@ -351,6 +360,26 @@ msgstr "Impossibile ottenere un GID univoco (nessun GID disponibile)\n"
#, c-format
msgid ""
+"%s: Invalid configuration: SUB_GID_MIN (%lu), SUB_GID_MAX (%lu), "
+"SUB_GID_COUNT (%lu)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Can't get unique subordinate GID range\n"
+msgstr "%s: impossibile creare l'utente\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Invalid configuration: SUB_UID_MIN (%lu), SUB_UID_MAX (%lu), "
+"SUB_UID_COUNT (%lu)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Can't get unique subordinate UID range\n"
+msgstr "%s: impossibile creare l'utente\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
"%s: Invalid configuration: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX "
"(%lu)\n"
msgstr ""
@@ -376,6 +405,48 @@ msgstr "Impossibile ottenere un UID univoco (nessun UID disponibile)\n"
msgid "%s: Can't get unique UID (no more available UIDs)\n"
msgstr "Impossibile ottenere un UID univoco (nessun UID disponibile)\n"
+#, c-format
+msgid "%s: Not enough arguments to form %u mappings\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Memory allocation failure\n"
+msgstr "%s: autenticazione PAM non riuscita\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: subuid overflow detected.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: invalid field '%s'\n"
+msgid "%s: Invalid map file %s specified\n"
+msgstr "%s: campo «%s» non valido\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Could not prctl(PR_SET_KEEPCAPS)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not seteuid to %d\n"
+msgstr "Impossibile allocare spazio per le informazioni di configurazione.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not set caps\n"
+msgstr "Impossibile allocare spazio per le informazioni di configurazione.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: can't open file\n"
+msgid "%s: snprintf failed!\n"
+msgstr "%s: impossibile aprire il file\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: open of %s failed: %s\n"
+msgstr "%s: riga %d: la chiamata chown ha restituito un errore\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: write to %s failed: %s\n"
+msgstr "%s: riga %d: la chiamata chown ha restituito un errore\n"
+
# NdT: Riferito al numero massimo di accessi concorrenti per un utente.
msgid "Too many logins.\n"
msgstr "Troppi accessi.\n"
@@ -430,6 +501,27 @@ msgid "passwd: password updated successfully\n"
msgstr "passwd: password aggiornata correttamente\n"
#, c-format
+msgid "%s: PAM modules requesting echoing are not supported.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: repository %s not supported\n"
+msgid "%s: conversation type %d not supported.\n"
+msgstr "%s: repository %s non supportato\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: pam_start: error %d\n"
+msgid "%s: (user %s) pam_start failure %d\n"
+msgstr "%s: pam_start: errore %d\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "passwd: pam_start() failed, error %d\n"
+msgid ""
+"%s: (user %s) pam_chauthtok() failed, error:\n"
+"%s\n"
+msgstr "passwd: pam_start() ha restituito l'errore %d\n"
+
+#, c-format
msgid "Incorrect password for %s.\n"
msgstr "Password sbagliata per %s\n"
@@ -488,6 +580,15 @@ msgstr "Directory root «%s» non valida\n"
msgid "Can't change root directory to '%s'\n"
msgstr "Impossibile cambiare la directory root in «%s»\n"
+#, c-format
+msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
+msgstr "%s: l'utente %s è attualmente collegato\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
+msgid "%s: user %s is currently used by process %d\n"
+msgstr "%s: l'utente %s è attualmente collegato\n"
+
msgid "Unable to determine your tty name."
msgstr "Impossibile determinare il nome del terminale."
@@ -513,6 +614,9 @@ msgstr ""
msgid " -h, --help display this help message and exit\n"
msgstr ""
+msgid " -i, --iso8601 use YYYY-MM-DD when printing dates\n"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid ""
" -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
@@ -776,8 +880,12 @@ msgstr ""
" -s, --sha-rounds il numero di passaggi SHA per gli\n"
" algoritmi di cifratura SHA*\n"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| " -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
+#| " crypt algorithms\n"
msgid ""
-" -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
+" -s, --sha-rounds number of rounds for the SHA or BCRYPT\n"
" crypt algorithms\n"
msgstr ""
" -s, --sha-rounds il numero di passaggi SHA per gli\n"
@@ -1491,6 +1599,50 @@ msgstr ""
msgid "Usage: logoutd\n"
msgstr "Uso: id\n"
+#, c-format
+msgid "%s: gid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s <pid> <gid> <lowergid> <count> [ <gid> <lowergid> <count> ] ... \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: kernel doesn't support setgroups restrictions\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: can't open group file\n"
+msgid "%s: couldn't open process setgroups: %s\n"
+msgstr "%s: impossibile aprire il file dei gruppi\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to read setgroups: %s\n"
+msgstr "%s: impossibile abbandonare i privilegi (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek setgroups: %s\n"
+msgstr "%s: impossibile abbandonare i privilegi (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to setgroups %s policy: %s\n"
+msgstr "%s: lunghezza dei campi eccessiva\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not open proc directory for target %u\n"
+msgstr "%s: directory di base «%s» non valida\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not stat directory for target %u\n"
+msgstr "%s: impossibile creare la directory %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Target %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu st_uid:%lu, "
+"gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
+msgstr ""
+
msgid "Usage: newgrp [-] [group]\n"
msgstr "Uso: newgrp [-] [GRUPPO]\n"
@@ -1515,6 +1667,24 @@ msgstr "%s: l'utente «%s» non esiste\n"
msgid "too many groups\n"
msgstr "troppi gruppi\n"
+#, c-format
+msgid "%s: uid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s <pid> <uid> <loweruid> <count> [ <uid> <loweruid> <count> ] ... \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Target process %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu "
+"st_uid:%lu, gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
+msgstr ""
+
+msgid " -b, --badnames allow bad names\n"
+msgstr ""
+
msgid " -r, --system create system accounts\n"
msgstr ""
@@ -1701,7 +1871,7 @@ msgid "%s: repository %s not supported\n"
msgstr "%s: repository %s non supportato\n"
#, c-format
-msgid "%s: %s is not authorized to change the password of %s\n"
+msgid "%s: root is not authorized by SELinux to change the password of %s\n"
msgstr ""
#, c-format
@@ -2017,6 +2187,9 @@ msgid ""
"Options:\n"
msgstr ""
+msgid " --badnames do not check for bad names\n"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid ""
" -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the home directory of "
@@ -2257,10 +2430,13 @@ msgstr "%s: impossibile creare l'utente\n"
msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n"
msgstr "%s: impossibile creare il gruppo\n"
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s: warning: the home directory already exists.\n"
+#| "Not copying any file from skel directory into it.\n"
msgid ""
-"%s: warning: the home directory already exists.\n"
-"Not copying any file from skel directory into it.\n"
+"%s: warning: the home directory %s already exists.\n"
+"%s: Not copying any file from skel directory into it.\n"
msgstr ""
"%s: attenzione: la directory home esiste già.\n"
"Non verrà copiato nessun file dalla directory skel.\n"
@@ -2940,9 +3116,6 @@ msgstr "%s: directory di base «%s» non valida\n"
#~ " -r, --remove rimuove directory home e spool di posta\n"
#~ "\n"
-#~ msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
-#~ msgstr "%s: l'utente %s è attualmente collegato\n"
-
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "Usage: usermod [options] LOGIN\n"
@@ -3373,9 +3546,6 @@ msgstr "%s: directory di base «%s» non valida\n"
#~ msgid "\tHome Phone: %s\n"
#~ msgstr "\tNumero telefonico di casa: %s\n"
-#~ msgid "Cannot open the password file.\n"
-#~ msgstr "Impossibile aprire il file delle password.\n"
-
#~ msgid "Error updating the password entry.\n"
#~ msgstr "Errore nell'aggiornare la voce nel file delle password.\n"
@@ -3388,9 +3558,6 @@ msgstr "%s: directory di base «%s» non valida\n"
#~ msgid "%s: can't lock group file\n"
#~ msgstr "%s: impossibile fare il lock del file dei gruppi\n"
-#~ msgid "%s: can't open group file\n"
-#~ msgstr "%s: impossibile aprire il file dei gruppi\n"
-
#~ msgid "%s: can't lock gshadow file\n"
#~ msgstr "%s: impossibile fare il lock del file gshadow\n"
@@ -3452,9 +3619,6 @@ msgstr "%s: directory di base «%s» non valida\n"
#~ msgid "%s: can't get shadow lock\n"
#~ msgstr "%s: impossibile fare il lock del file shadow\n"
-#~ msgid "%s: can't open file\n"
-#~ msgstr "%s: impossibile aprire il file\n"
-
#~ msgid "%s: can't re-write shadow file\n"
#~ msgstr "%s: impossibile riscrivere il file shadow\n"
diff --git a/po/ja.gmo b/po/ja.gmo
index 470874eb..419e3408 100644
--- a/po/ja.gmo
+++ b/po/ja.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index a60c0767..132d5636 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow 4.1.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-13 11:45-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-01 11:37-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-21 02:52+0900\n"
"Last-Translator: NAKANO Takeo <nakano@webmasters.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
@@ -53,6 +53,15 @@ msgstr "パスワード: "
msgid "%s's Password: "
msgstr "%s ã®ãƒ‘スワード: "
+#, fuzzy
+#| msgid "Cannot open audit interface - aborting.\n"
+msgid "Cannot open audit interface.\n"
+msgstr "audit インターフェースを開ã‘ã¾ã›ã‚“ - 終了ã—ã¾ã™ã€‚\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: can not get previous SELinux process context: %s\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "[libsemanage]: %s\n"
msgstr "[libsemanage]: %s\n"
@@ -337,6 +346,32 @@ msgstr ""
"%s: ä»–ã¨é‡ãªã‚‰ãªã„グループ ID ã‚’å–å¾—ã§ãã¾ã›ã‚“ (利用ã§ãã‚‹ GID ãŒã‚ã‚Šã¾ã›"
"ã‚“)\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s: Invalid configuration: SYS_GID_MIN (%lu), GID_MIN (%lu), SYS_GID_MAX "
+#| "(%lu)\n"
+msgid ""
+"%s: Invalid configuration: SUB_GID_MIN (%lu), SUB_GID_MAX (%lu), "
+"SUB_GID_COUNT (%lu)\n"
+msgstr "%s: 設定ãŒä¸æ­£: SYS_GID_MIN (%lu), GID_MIN (%lu), SYS_GID_MAX (%lu)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Can't get unique subordinate GID range\n"
+msgstr "%s: ユーザを作æˆã§ãã¾ã›ã‚“\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s: Invalid configuration: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX "
+#| "(%lu)\n"
+msgid ""
+"%s: Invalid configuration: SUB_UID_MIN (%lu), SUB_UID_MAX (%lu), "
+"SUB_UID_COUNT (%lu)\n"
+msgstr "%s: 設定ãŒä¸æ­£: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX (%lu)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Can't get unique subordinate UID range\n"
+msgstr "%s: ユーザを作æˆã§ãã¾ã›ã‚“\n"
+
#, c-format
msgid ""
"%s: Invalid configuration: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX "
@@ -370,6 +405,52 @@ msgid "%s: Can't get unique UID (no more available UIDs)\n"
msgstr ""
"%s: ä»–ã¨é‡ãªã‚‰ãªã„ユーザ ID ã‚’å–å¾—ã§ãã¾ã›ã‚“ (利用ã§ãã‚‹ UID ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“)\n"
+#, c-format
+msgid "%s: Not enough arguments to form %u mappings\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: Authentication failure\n"
+msgid "%s: Memory allocation failure\n"
+msgstr "%s: èªè¨¼ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: subuid overflow detected.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: invalid field '%s'\n"
+msgid "%s: Invalid map file %s specified\n"
+msgstr "%s: フィールド '%s' ã¯ä¸æ­£ã§ã™\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Could not prctl(PR_SET_KEEPCAPS)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Could not set name for %s\n"
+msgid "%s: Could not seteuid to %d\n"
+msgstr "%s ã®åå‰ã‚’設定ã§ãã¾ã›ã‚“\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Could not set name for %s\n"
+msgid "%s: Could not set caps\n"
+msgstr "%s ã®åå‰ã‚’設定ã§ãã¾ã›ã‚“\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: snprintf failed!\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: line %d: chown %s failed: %s\n"
+msgid "%s: open of %s failed: %s\n"
+msgstr "%s: %d è¡Œ: chown %s ãŒå¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: line %d: chown %s failed: %s\n"
+msgid "%s: write to %s failed: %s\n"
+msgstr "%s: %d è¡Œ: chown %s ãŒå¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s\n"
+
msgid "Too many logins.\n"
msgstr "ログイン試行数ãŒåˆ¶é™ã‚’越ãˆã¾ã—ãŸã€‚\n"
@@ -422,6 +503,27 @@ msgid "passwd: password updated successfully\n"
msgstr "passwd: パスワードã¯æ­£ã—ãæ›´æ–°ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ\n"
#, c-format
+msgid "%s: PAM modules requesting echoing are not supported.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: repository %s not supported\n"
+msgid "%s: conversation type %d not supported.\n"
+msgstr "%s: レãƒã‚¸ãƒˆãƒª %s ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: pam_start: error %d\n"
+msgid "%s: (user %s) pam_start failure %d\n"
+msgstr "%s: pam_start: エラー %d\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "passwd: pam_start() failed, error %d\n"
+msgid ""
+"%s: (user %s) pam_chauthtok() failed, error:\n"
+"%s\n"
+msgstr "passwd: pam_start() ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ %d ã§å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ\n"
+
+#, c-format
msgid "Incorrect password for %s.\n"
msgstr "%s ã®ãƒ‘スワードãŒæ­£ã—ãã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。\n"
@@ -480,6 +582,15 @@ msgstr "ルートディレクトリ '%s' ã¯ä¸æ­£ã§ã™\n"
msgid "Can't change root directory to '%s'\n"
msgstr "ルートディレクトリを '%s' ã¸å¤‰æ›´ã§ãã¾ã›ã‚“\n"
+#, c-format
+msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
+msgstr "%s: ユーザ %s ã¯ç¾åœ¨ãƒ­ã‚°ã‚¤ãƒ³ä¸­ã§ã™\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
+msgid "%s: user %s is currently used by process %d\n"
+msgstr "%s: ユーザ %s ã¯ç¾åœ¨ãƒ­ã‚°ã‚¤ãƒ³ä¸­ã§ã™\n"
+
msgid "Unable to determine your tty name."
msgstr "ã‚ãªãŸã®ç«¯æœ« (tty) åを決定ã§ãã¾ã›ã‚“。"
@@ -510,6 +621,11 @@ msgstr ""
msgid " -h, --help display this help message and exit\n"
msgstr " -h, --help ã“ã®ãƒ˜ãƒ«ãƒ—を表示ã—ã¦çµ‚了ã™ã‚‹\n"
+#, fuzzy
+#| msgid " -g, --group edit group database\n"
+msgid " -i, --iso8601 use YYYY-MM-DD when printing dates\n"
+msgstr " -g, --group group データベースを編集ã™ã‚‹\n"
+
msgid ""
" -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
" to INACTIVE\n"
@@ -777,8 +893,12 @@ msgstr ""
" -m, --md5 平文テキストã®ãƒ‘スワードを\n"
" MD5 アルゴリズムã§æš—å·åŒ–ã™ã‚‹\n"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| " -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
+#| " crypt algorithms\n"
msgid ""
-" -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
+" -s, --sha-rounds number of rounds for the SHA or BCRYPT\n"
" crypt algorithms\n"
msgstr ""
" -s, --sha-rounds SHA* æš—å·åŒ–アルゴリズム㮠SHA ラウンド回数\n"
@@ -1528,6 +1648,54 @@ msgstr ""
msgid "Usage: logoutd\n"
msgstr "使ã„æ–¹: logoutd\n"
+#, c-format
+msgid "%s: gid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s <pid> <gid> <lowergid> <count> [ <gid> <lowergid> <count> ] ... \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: kernel doesn't support setgroups restrictions\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: couldn't open process setgroups: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: failed to remove %s\n"
+msgid "%s: failed to read setgroups: %s\n"
+msgstr "%s: %s を削除ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: failed to remove %s\n"
+msgid "%s: failed to seek setgroups: %s\n"
+msgstr "%s: %s を削除ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: failed to unlock %s\n"
+msgid "%s: failed to setgroups %s policy: %s\n"
+msgstr "%s: %s ãŒã‚¢ãƒ³ãƒ­ãƒƒã‚¯ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n"
+msgid "%s: Could not open proc directory for target %u\n"
+msgstr "%s: %s ã® tcb ディレクトリãŒè¦‹ä»˜ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: Failed to create tcb directory for %s\n"
+msgid "%s: Could not stat directory for target %u\n"
+msgstr "%s: %s ã® tcb ディレクトリã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Target %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu st_uid:%lu, "
+"gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
+msgstr ""
+
msgid "Usage: newgrp [-] [group]\n"
msgstr "使ã„æ–¹: newgrp [-] [グループ]\n"
@@ -1552,6 +1720,26 @@ msgstr "%s: GID '%lu' ã¯å­˜åœ¨ã—ã¾ã›ã‚“\n"
msgid "too many groups\n"
msgstr "グループãŒå¤šã™ãŽã¾ã™\n"
+#, c-format
+msgid "%s: uid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s <pid> <uid> <loweruid> <count> [ <uid> <loweruid> <count> ] ... \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Target process %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu "
+"st_uid:%lu, gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid " -q, --quiet quiet mode\n"
+msgid " -b, --badnames allow bad names\n"
+msgstr " -q, --quiet 表示抑制モード\n"
+
msgid " -r, --system create system accounts\n"
msgstr " -r, --system システムアカウントを作æˆã™ã‚‹\n"
@@ -1742,8 +1930,9 @@ msgstr ""
msgid "%s: repository %s not supported\n"
msgstr "%s: レãƒã‚¸ãƒˆãƒª %s ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“\n"
-#, c-format
-msgid "%s: %s is not authorized to change the password of %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: %s is not authorized to change the password of %s\n"
+msgid "%s: root is not authorized by SELinux to change the password of %s\n"
msgstr "%s: %s 㯠%s ã®ãƒ‘スワードを変更ã™ã‚‹æ¨©é™ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“\n"
#, c-format
@@ -2070,6 +2259,11 @@ msgstr ""
"\n"
"オプション:\n"
+#, fuzzy
+#| msgid " -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n"
+msgid " --badnames do not check for bad names\n"
+msgstr " -s, --shadow shadow データベースを編集ã™ã‚‹\n"
+
msgid ""
" -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the home directory of "
"the\n"
@@ -2305,10 +2499,13 @@ msgstr "%s: ユーザを作æˆã§ãã¾ã›ã‚“\n"
msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n"
msgstr "%s: グループを作æˆã§ãã¾ã›ã‚“\n"
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s: warning: the home directory already exists.\n"
+#| "Not copying any file from skel directory into it.\n"
msgid ""
-"%s: warning: the home directory already exists.\n"
-"Not copying any file from skel directory into it.\n"
+"%s: warning: the home directory %s already exists.\n"
+"%s: Not copying any file from skel directory into it.\n"
msgstr ""
"%s: 警告: ホームディレクトリãŒæ—¢ã«å­˜åœ¨ã—ã¾ã™ã€‚\n"
"skel ディレクトリã‹ã‚‰ã®ã‚³ãƒ”ーã¯è¡Œã„ã¾ã›ã‚“。\n"
@@ -2925,9 +3122,6 @@ msgstr "%s: %s ã® tcb ディレクトリãŒè¦‹ä»˜ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ\n"
#~ "ã‚‹\n"
#~ "\n"
-#~ msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
-#~ msgstr "%s: ユーザ %s ã¯ç¾åœ¨ãƒ­ã‚°ã‚¤ãƒ³ä¸­ã§ã™\n"
-
#~ msgid ""
#~ "Usage: usermod [options] LOGIN\n"
#~ "\n"
diff --git a/po/kk.gmo b/po/kk.gmo
index 3229a568..f963da74 100644
--- a/po/kk.gmo
+++ b/po/kk.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index ac2a2a8d..f5d784b1 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadowutils\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-13 11:45-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-01 11:37-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-07 17:09+0500\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk_KZ@googlegroups.com>\n"
@@ -55,6 +55,15 @@ msgstr "Пароль: "
msgid "%s's Password: "
msgstr "%s пайдаланушының паролі: "
+#, fuzzy
+#| msgid "Cannot open audit interface - aborting.\n"
+msgid "Cannot open audit interface.\n"
+msgstr "Ðудит интерфейÑін ашу мүмкін ÐµÐ¼ÐµÑ - шығу.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: can not get previous SELinux process context: %s\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "[libsemanage]: %s\n"
msgstr "[libsemanage]: %s\n"
@@ -334,6 +343,36 @@ msgstr "%s: Ерекше GID алу мүмкін ÐµÐ¼ÐµÑ (Ð±Ð¾Ñ GID-тар Ò›
msgid "%s: Can't get unique GID (no more available GIDs)\n"
msgstr "%s: Ерекше GID алу мүмкін ÐµÐ¼ÐµÑ (Ð±Ð¾Ñ GID-тар қалмады)\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s: Invalid configuration: SYS_GID_MIN (%lu), GID_MIN (%lu), SYS_GID_MAX "
+#| "(%lu)\n"
+msgid ""
+"%s: Invalid configuration: SUB_GID_MIN (%lu), SUB_GID_MAX (%lu), "
+"SUB_GID_COUNT (%lu)\n"
+msgstr ""
+"%s: Қате баптаулар: SYS_GID_MIN (%lu), GID_MIN (%lu), SYS_GID_MAX (%lu)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: can't find subordinate user range\n"
+msgid "%s: Can't get unique subordinate GID range\n"
+msgstr "%s: бағынышты пайдаланушы ауқымын табу мүмкін емеÑ\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s: Invalid configuration: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX "
+#| "(%lu)\n"
+msgid ""
+"%s: Invalid configuration: SUB_UID_MIN (%lu), SUB_UID_MAX (%lu), "
+"SUB_UID_COUNT (%lu)\n"
+msgstr ""
+"%s: Қате баптаулар: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX (%lu)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: can't find subordinate user range\n"
+msgid "%s: Can't get unique subordinate UID range\n"
+msgstr "%s: бағынышты пайдаланушы ауқымын табу мүмкін емеÑ\n"
+
#, c-format
msgid ""
"%s: Invalid configuration: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX "
@@ -364,6 +403,52 @@ msgstr "%s: Ерекше жүйелік UID алу мүмкін ÐµÐ¼ÐµÑ (боÑ
msgid "%s: Can't get unique UID (no more available UIDs)\n"
msgstr "%s: Ерекше жүйелік UID алу мүмкін ÐµÐ¼ÐµÑ (Ð±Ð¾Ñ UID-тар қалмады)\n"
+#, c-format
+msgid "%s: Not enough arguments to form %u mappings\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: Authentication failure\n"
+msgid "%s: Memory allocation failure\n"
+msgstr "%s: ÐÑƒÑ‚ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ò›Ð°Ñ‚ÐµÑÑ–\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: subuid overflow detected.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: invalid field '%s'\n"
+msgid "%s: Invalid map file %s specified\n"
+msgstr "%s: '%s' өріÑÑ– қате\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Could not prctl(PR_SET_KEEPCAPS)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Could not set name for %s\n"
+msgid "%s: Could not seteuid to %d\n"
+msgstr "%s үшін атын орнату мүмкін емеÑ\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Could not set name for %s\n"
+msgid "%s: Could not set caps\n"
+msgstr "%s үшін атын орнату мүмкін емеÑ\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: snprintf failed!\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: line %d: chown %s failed: %s\n"
+msgid "%s: open of %s failed: %s\n"
+msgstr "%s: жол %d: chown %s ÑәтÑіз: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: line %d: chown %s failed: %s\n"
+msgid "%s: write to %s failed: %s\n"
+msgstr "%s: жол %d: chown %s ÑәтÑіз: %s\n"
+
msgid "Too many logins.\n"
msgstr "Жүйеге кірудің шектен көп талап Ñаны.\n"
@@ -416,6 +501,27 @@ msgid "passwd: password updated successfully\n"
msgstr "passwd: пароль Ñәтті жаңартылды\n"
#, c-format
+msgid "%s: PAM modules requesting echoing are not supported.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: repository %s not supported\n"
+msgid "%s: conversation type %d not supported.\n"
+msgstr "%s: %s репозиторийіне қолдау жоқ\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: pam_start: error %d\n"
+msgid "%s: (user %s) pam_start failure %d\n"
+msgstr "%s: pam_start: қате %d\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "passwd: pam_start() failed, error %d\n"
+msgid ""
+"%s: (user %s) pam_chauthtok() failed, error:\n"
+"%s\n"
+msgstr "passwd: pam_start() ішіндегі %d қатеÑÑ–\n"
+
+#, c-format
msgid "Incorrect password for %s.\n"
msgstr "%s үшін қате пароль.\n"
@@ -474,6 +580,15 @@ msgstr "'%s' түбірлік бумаÑÑ‹ қате\n"
msgid "Can't change root directory to '%s'\n"
msgstr "Түбірлік бумаÑын '%s' мәніне ауыÑтыру мүмкін емеÑ\n"
+#, c-format
+msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
+msgstr "%s: %s пайдаланушыÑÑ‹ қазір жүйеге кіріп тұр\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
+msgid "%s: user %s is currently used by process %d\n"
+msgstr "%s: %s пайдаланушыÑÑ‹ қазір жүйеге кіріп тұр\n"
+
msgid "Unable to determine your tty name."
msgstr "Терминалыңыздың атын анықтау мүмкін емеÑ."
@@ -506,6 +621,11 @@ msgstr ""
msgid " -h, --help display this help message and exit\n"
msgstr " -h, --help оÑÑ‹ көмек ақпаратын көрÑету мен шығу\n"
+#, fuzzy
+#| msgid " -g, --group edit group database\n"
+msgid " -i, --iso8601 use YYYY-MM-DD when printing dates\n"
+msgstr " -g, --group топ дерекқорын түзету\n"
+
msgid ""
" -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
" to INACTIVE\n"
@@ -780,8 +900,12 @@ msgstr ""
" -m, --md5 MD5 алгоритмін пайдаланып, таза мәтінді\n"
" парольді шифрлеу\n"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| " -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
+#| " crypt algorithms\n"
msgid ""
-" -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
+" -s, --sha-rounds number of rounds for the SHA or BCRYPT\n"
" crypt algorithms\n"
msgstr ""
" -s, --sha-rounds SHA* Ñ‚ÐµÐºÑ‚ÐµÑ Ð°Ð»Ð³Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¼Ð´ÐµÑ€ үшін SHA\n"
@@ -1542,6 +1666,54 @@ msgstr ""
msgid "Usage: logoutd\n"
msgstr "Қолданылуы: logoutd\n"
+#, c-format
+msgid "%s: gid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s <pid> <gid> <lowergid> <count> [ <gid> <lowergid> <count> ] ... \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: kernel doesn't support setgroups restrictions\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: couldn't open process setgroups: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: failed to remove %s\n"
+msgid "%s: failed to read setgroups: %s\n"
+msgstr "%s: %s өшіру ÑәтÑіз аÑқталды\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: failed to remove %s\n"
+msgid "%s: failed to seek setgroups: %s\n"
+msgstr "%s: %s өшіру ÑәтÑіз аÑқталды\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: failed to unlock %s\n"
+msgid "%s: failed to setgroups %s policy: %s\n"
+msgstr "%s: %s боÑату ÑәтÑіз\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n"
+msgid "%s: Could not open proc directory for target %u\n"
+msgstr "%s: %s үшін tcb бумаÑын табу ÑәтÑіз\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: Failed to create tcb directory for %s\n"
+msgid "%s: Could not stat directory for target %u\n"
+msgstr "%s: %s үшін tcb бумаÑын жаÑау мүмкін емеÑ\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Target %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu st_uid:%lu, "
+"gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
+msgstr ""
+
msgid "Usage: newgrp [-] [group]\n"
msgstr "Қолданылуы: newgrp [-] [топ]\n"
@@ -1566,6 +1738,26 @@ msgstr "%s: '%lu' GID-і жоқ болып тұр\n"
msgid "too many groups\n"
msgstr "топ Ñаны шектен Ñ‚Ñ‹Ñ\n"
+#, c-format
+msgid "%s: uid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s <pid> <uid> <loweruid> <count> [ <uid> <loweruid> <count> ] ... \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Target process %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu "
+"st_uid:%lu, gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid " -q, --quiet quiet mode\n"
+msgid " -b, --badnames allow bad names\n"
+msgstr " -q, --quiet тыныш режимі\n"
+
msgid " -r, --system create system accounts\n"
msgstr " -r, --system жүйелік тіркелгіні жаÑау\n"
@@ -1762,8 +1954,9 @@ msgstr ""
msgid "%s: repository %s not supported\n"
msgstr "%s: %s репозиторийіне қолдау жоқ\n"
-#, c-format
-msgid "%s: %s is not authorized to change the password of %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: %s is not authorized to change the password of %s\n"
+msgid "%s: root is not authorized by SELinux to change the password of %s\n"
msgstr "%s: %s пайдаланушының %s үшін паролді өзгертуге құқығы жоқ\n"
#, c-format
@@ -2093,6 +2286,11 @@ msgstr ""
"\n"
"ОпциÑлар:\n"
+#, fuzzy
+#| msgid " -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n"
+msgid " --badnames do not check for bad names\n"
+msgstr " -s, --shadow shadow не gshadow дерекқорын түзету\n"
+
msgid ""
" -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the home directory of "
"the\n"
@@ -2334,10 +2532,13 @@ msgstr "%s: бағынышты пайдаланушы ID-ын жаÑау мүмÐ
msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n"
msgstr "%s: бағынышты топ ID-ын жаÑау мүмкін емеÑ\n"
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s: warning: the home directory already exists.\n"
+#| "Not copying any file from skel directory into it.\n"
msgid ""
-"%s: warning: the home directory already exists.\n"
-"Not copying any file from skel directory into it.\n"
+"%s: warning: the home directory %s already exists.\n"
+"%s: Not copying any file from skel directory into it.\n"
msgstr ""
"%s: еÑкерту: үй бумаÑÑ‹ бар болып тұр.\n"
"Оның ішіне skel бумаÑынан бірде-бір файл көшірілмеді.\n"
@@ -2987,9 +3188,6 @@ msgstr "%s: %s үшін tcb бумаÑын табу ÑәтÑіз\n"
#~ " -r, --remove үй бумаÑын мен поштаÑын өшіру\n"
#~ "\n"
-#~ msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
-#~ msgstr "%s: %s пайдаланушыÑÑ‹ қазір жүйеге кіріп тұр\n"
-
#~ msgid ""
#~ "Usage: usermod [options] LOGIN\n"
#~ "\n"
diff --git a/po/km.gmo b/po/km.gmo
index cedd2b88..120eaaad 100644
--- a/po/km.gmo
+++ b/po/km.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/km.po b/po/km.po
index b2fea669..7f621ec0 100644
--- a/po/km.po
+++ b/po/km.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow_po_km\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-13 11:45-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-01 11:37-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-28 10:08+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -57,6 +57,15 @@ msgstr "ពាក្យ​សម្ងាážáŸ‹â€‹Â áŸ– "
msgid "%s's Password: "
msgstr "ពាក្យសម្ងាážáŸ‹â€‹ážšáž”ស់ %sសម្ងាážáŸ‹Â áŸ– "
+#, fuzzy
+#| msgid "Cannot open the password file.\n"
+msgid "Cannot open audit interface.\n"
+msgstr "មិនអាច​បើក​ឯកសារ​ពាក្យសម្ងាážáŸ‹â€‹áž”ានឡើយ ។\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: can not get previous SELinux process context: %s\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "[libsemanage]: %s\n"
msgstr ""
@@ -338,6 +347,26 @@ msgstr "%s ៖ មិនអាច​យក​​ GID ​ដែលមានážáŸ
#, c-format
msgid ""
+"%s: Invalid configuration: SUB_GID_MIN (%lu), SUB_GID_MAX (%lu), "
+"SUB_GID_COUNT (%lu)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Can't get unique subordinate GID range\n"
+msgstr "%s ៖ មិន​អាច​បង្កើážâ€‹ %s បានឡើយ\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Invalid configuration: SUB_UID_MIN (%lu), SUB_UID_MAX (%lu), "
+"SUB_UID_COUNT (%lu)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Can't get unique subordinate UID range\n"
+msgstr "%s ៖ មិន​អាច​បង្កើážâ€‹ %s បានឡើយ\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
"%s: Invalid configuration: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX "
"(%lu)\n"
msgstr ""
@@ -363,6 +392,48 @@ msgstr "%s ៖ មិនអាចយក​ UID ដែលមានážáŸ‚មួáž
msgid "%s: Can't get unique UID (no more available UIDs)\n"
msgstr "%s ៖ មិនអាចយក​ UID ដែលមានážáŸ‚មួយ​បានទáŸ\n"
+#, c-format
+msgid "%s: Not enough arguments to form %u mappings\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Memory allocation failure\n"
+msgstr "%s ៖ PAM ការ​ផ្ទៀងផ្ទាážáŸ‹â€‹áž—ាព​ážáŸ’រឹមážáŸ’រូវបាន​បរាជáŸáž™â€‹\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: subuid overflow detected.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: invalid field '%s'\n"
+msgid "%s: Invalid map file %s specified\n"
+msgstr "%s ៖ វាល​មិនážáŸ’រឹមážáŸ’រូវ​ '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Could not prctl(PR_SET_KEEPCAPS)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not seteuid to %d\n"
+msgstr "មិន​អាច​បម្រុង​ទុក​ទំហំ​សម្រាប់​ពáŸážáŸŒáž˜áž¶áž“​​កំណážáŸ‹â€‹ážšáž…នាសម្ពáŸáž“្ធទáŸâ€‹Â áŸ”\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not set caps\n"
+msgstr "មិន​អាច​បម្រុង​ទុក​ទំហំ​សម្រាប់​ពáŸážáŸŒáž˜áž¶áž“​​កំណážáŸ‹â€‹ážšáž…នាសម្ពáŸáž“្ធទáŸâ€‹Â áŸ”\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: can't open file\n"
+msgid "%s: snprintf failed!\n"
+msgstr "%s ៖ មិន​អាច​បើក​​ឯកសារ​បានទáŸ\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: open of %s failed: %s\n"
+msgstr "%s ៖ បន្ទាážáŸ‹â€‹ %d ៖ chown បានបរាជáŸáž™â€‹\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: write to %s failed: %s\n"
+msgstr "%s ៖ បន្ទាážáŸ‹â€‹ %d ៖ chown បានបរាជáŸáž™â€‹\n"
+
msgid "Too many logins.\n"
msgstr "ចូល​ច្រើន​ពáŸáž€â€‹Â áŸ”\n"
@@ -416,6 +487,27 @@ msgid "passwd: password updated successfully\n"
msgstr "ពាក្យសម្ងាážáŸ‹Â áŸ– ពាក្យ​សម្ងាážáŸ‹â€‹áž”ាន​ធ្វើ​ឲ្យ​ទាន់​សមáŸáž™â€‹ážŠáŸ„យ​ជោគជáŸáž™â€‹\n"
#, c-format
+msgid "%s: PAM modules requesting echoing are not supported.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: repository %s not supported\n"
+msgid "%s: conversation type %d not supported.\n"
+msgstr "%s ៖ ឃ្លាំង​ %s មិន​បាន​គាំទ្រឡើយ​\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: pam_start: error %d\n"
+msgid "%s: (user %s) pam_start failure %d\n"
+msgstr "%s ៖ pam_start ៖ កំហុស​ %d\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "passwd: pam_start() failed, error %d\n"
+msgid ""
+"%s: (user %s) pam_chauthtok() failed, error:\n"
+"%s\n"
+msgstr "ពាក្យ​សម្ងាážáŸ‹â€‹Â áŸ– pam_start() បាន​បរាជáŸáž™â€‹, កំហុស​ %d\n"
+
+#, c-format
msgid "Incorrect password for %s.\n"
msgstr "ពាក្យ​សម្ងាážáŸ‹â€‹áž˜áž·áž“​ážáŸ’រឹមážáŸ’រូវ​សម្រាប់​ %s ។\n"
@@ -472,6 +564,15 @@ msgstr "ážážâ€‹ root មិន​ážáŸ’រឹមážáŸ’រូវ​ '%s'\n"
msgid "Can't change root directory to '%s'\n"
msgstr "មិន​អាច​ប្ážáž¼ážšâ€‹ážáž root ទៅ​ '%s'បាន​ទáŸâ€‹\n"
+#, c-format
+msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
+msgstr "%s ៖ បច្ចុប្បន្ន ​អ្នក​ប្រើ​ %s បាន​ចូលហើយ​\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
+msgid "%s: user %s is currently used by process %d\n"
+msgstr "%s ៖ បច្ចុប្បន្ន ​អ្នក​ប្រើ​ %s បាន​ចូលហើយ​\n"
+
msgid "Unable to determine your tty name."
msgstr "មិន​អាច​កំណážáŸ‹â€‹ážˆáŸ’មោះ​ tty របស់​អ្នកបានទáŸâ€‹Â áŸ”"
@@ -498,6 +599,9 @@ msgstr ""
msgid " -h, --help display this help message and exit\n"
msgstr ""
+msgid " -i, --iso8601 use YYYY-MM-DD when printing dates\n"
+msgstr ""
+
msgid ""
" -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
" to INACTIVE\n"
@@ -752,7 +856,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
-" -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
+" -s, --sha-rounds number of rounds for the SHA or BCRYPT\n"
" crypt algorithms\n"
msgstr ""
@@ -1451,6 +1555,50 @@ msgstr ""
msgid "Usage: logoutd\n"
msgstr "របៀបប្រើ​ ៖ áž›áŸážážŸáž˜áŸ’គាល់\n"
+#, c-format
+msgid "%s: gid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s <pid> <gid> <lowergid> <count> [ <gid> <lowergid> <count> ] ... \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: kernel doesn't support setgroups restrictions\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: can't open group file\n"
+msgid "%s: couldn't open process setgroups: %s\n"
+msgstr "%s ៖ មិន​អាច​បើក​ឯកសារ​ជា​ក្រុម​បាន​ទáŸâ€‹\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to read setgroups: %s\n"
+msgstr "%s ៖ បរាជáŸáž™â€‹áž€áŸ’នុងការ​ទម្លាក់​សិទ្ធ (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek setgroups: %s\n"
+msgstr "%s ៖ បរាជáŸáž™â€‹áž€áŸ’នុងការ​ទម្លាក់​សិទ្ធ (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to setgroups %s policy: %s\n"
+msgstr "%s ៖ វាល គឺ​វែងវែងពáŸáž€â€‹\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not open proc directory for target %u\n"
+msgstr "%s  ៖ ážážâ€‹áž˜áž¼áž›ážŠáŸ’ឋាន​មិន​ážáŸ’រឹមážáŸ’រូវ​ '%s'\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not stat directory for target %u\n"
+msgstr "%s ៖ មិន​​អាច​បង្កើážâ€‹ážážâ€‹ %s បានឡើយ\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Target %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu st_uid:%lu, "
+"gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
+msgstr ""
+
msgid "Usage: newgrp [-] [group]\n"
msgstr "របៀបប្រើ ៖ newgrp [-] [group]\n"
@@ -1476,6 +1624,24 @@ msgstr "%s ៖ មិនទាន់មានអ្នក​ប្រើ​ %s
msgid "too many groups\n"
msgstr "ច្រើន​ក្រុមពáŸáž€â€‹\n"
+#, c-format
+msgid "%s: uid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s <pid> <uid> <loweruid> <count> [ <uid> <loweruid> <count> ] ... \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Target process %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu "
+"st_uid:%lu, gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
+msgstr ""
+
+msgid " -b, --badnames allow bad names\n"
+msgstr ""
+
msgid " -r, --system create system accounts\n"
msgstr ""
@@ -1650,7 +1816,7 @@ msgid "%s: repository %s not supported\n"
msgstr "%s ៖ ឃ្លាំង​ %s មិន​បាន​គាំទ្រឡើយ​\n"
#, c-format
-msgid "%s: %s is not authorized to change the password of %s\n"
+msgid "%s: root is not authorized by SELinux to change the password of %s\n"
msgstr ""
#, c-format
@@ -1958,6 +2124,9 @@ msgid ""
"Options:\n"
msgstr "របៀបប្រើ ៖ %s [input]\n"
+msgid " --badnames do not check for bad names\n"
+msgstr ""
+
msgid ""
" -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the home directory of "
"the\n"
@@ -2176,10 +2345,13 @@ msgstr "%s ៖ មិន​អាច​បង្កើážâ€‹ %s បានឡើ
msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n"
msgstr "%s ៖ មិន​អាច​បង្កើážâ€‹ %s បានឡើយ\n"
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s: warning: the home directory already exists.\n"
+#| "Not copying any file from skel directory into it.\n"
msgid ""
-"%s: warning: the home directory already exists.\n"
-"Not copying any file from skel directory into it.\n"
+"%s: warning: the home directory %s already exists.\n"
+"%s: Not copying any file from skel directory into it.\n"
msgstr ""
"%s ៖ ការព្រមាន​ ៖ មានážážáž•áŸ’ទះ​រួចហើយ ។\n"
"មិនចម្លង​​ឯកសារណាមួយ​ពីážážâ€‹ skel ចូលក្នុង​វានោះទáŸÂ áŸ”\n"
@@ -2782,9 +2954,6 @@ msgstr "%s  ៖ ážážâ€‹áž˜áž¼áž›ážŠáŸ’ឋាន​មិន​ážáŸ’ážšáž¹áž
#~ " -r, --remove\t\t\tយកážâ€‹ážâ€‹áž•áŸ’ទះ និង​ហុង​សំបុážáŸ’រ​ចáŸáž‰\n"
#~ "\n"
-#~ msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
-#~ msgstr "%s ៖ បច្ចុប្បន្ន ​អ្នក​ប្រើ​ %s បាន​ចូលហើយ​\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Usage: usermod [options] LOGIN\n"
@@ -3079,9 +3248,6 @@ msgstr "%s  ៖ ážážâ€‹áž˜áž¼áž›ážŠáŸ’ឋាន​មិន​ážáŸ’ážšáž¹áž
#~ msgid "Cannot lock the password file; try again later.\n"
#~ msgstr "មិន​អាច​ចាក់សោ​ឯកសារ​ពាក្យ​សម្ងាážáŸ‹â€‹áž”ានទáŸÂ áŸ” សូមព្យាយាម​ម្ážáž„​ទៀážáž“ៅ​ពáŸáž›â€‹áž€áŸ’រោយ​ ។\n"
-#~ msgid "Cannot open the password file.\n"
-#~ msgstr "មិនអាច​បើក​ឯកសារ​ពាក្យសម្ងាážáŸ‹â€‹áž”ានឡើយ ។\n"
-
#~ msgid "Error updating the password entry.\n"
#~ msgstr "មានកំហុស​ក្នុងការ​ធ្វើ​ឲ្យ​​ធាážáž»áž”ញ្ចូល​​ពាក្យសម្ងាážáŸ‹áž‘ាន់សមáŸáž™Â áŸ”\n"
@@ -3094,9 +3260,6 @@ msgstr "%s  ៖ ážážâ€‹áž˜áž¼áž›ážŠáŸ’ឋាន​មិន​ážáŸ’ážšáž¹áž
#~ msgid "%s: can't lock group file\n"
#~ msgstr "%s ៖ មិន​អាច​ចាក់​សោ​​​ឯកសារជា​​ក្រុម​បាន​ទáŸ\n"
-#~ msgid "%s: can't open group file\n"
-#~ msgstr "%s ៖ មិន​អាច​បើក​ឯកសារ​ជា​ក្រុម​បាន​ទáŸâ€‹\n"
-
#~ msgid "%s: can't lock gshadow file\n"
#~ msgstr "%s ៖មិន​អាច​ចាក់សោ​ឯកសារ​ gshadow បានទáŸ\n"
@@ -3160,9 +3323,6 @@ msgstr "%s  ៖ ážážâ€‹áž˜áž¼áž›ážŠáŸ’ឋាន​មិន​ážáŸ’ážšáž¹áž
#~ msgid "%s: can't get shadow lock\n"
#~ msgstr "%s ៖ មិនអាច​ចាក់សោ​ស្រមោល​បានឡើយ​\n"
-#~ msgid "%s: can't open file\n"
-#~ msgstr "%s ៖ មិន​អាច​បើក​​ឯកសារ​បានទáŸ\n"
-
#~ msgid "%s: can't re-write shadow file\n"
#~ msgstr "%s ៖ មិន​អាច​សរសáŸážšâ€‹â€‹â€‹â€‹â€‹áž¯áž€ážŸáž¶ážšâ€‹ážŸáŸ’រមោល​ឡើង​វិញ បាន​ទáŸâ€‹\n"
diff --git a/po/ko.gmo b/po/ko.gmo
index 4d3a4e97..f856dc2c 100644
--- a/po/ko.gmo
+++ b/po/ko.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 9344d34f..354fd574 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow 4.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-13 11:45-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-01 11:37-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-19 21:32+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: Korean <debian-l10n-korean@lists.debian.org>\n"
@@ -55,6 +55,15 @@ msgstr "암호: "
msgid "%s's Password: "
msgstr "%sì˜ ì•”í˜¸: "
+#, fuzzy
+#| msgid "Cannot open audit interface - aborting.\n"
+msgid "Cannot open audit interface.\n"
+msgstr "ê²€ì¦ ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ë¥¼ ì—´ 수 없습니다. 중지합니다.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: can not get previous SELinux process context: %s\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "[libsemanage]: %s\n"
msgstr ""
@@ -330,6 +339,26 @@ msgstr "%s: 유ì¼í•œ GID를 ì–»ì„ ìˆ˜ 없습니다 (GIDê°€ 남아 있지 ì•ŠìŠ
#, c-format
msgid ""
+"%s: Invalid configuration: SUB_GID_MIN (%lu), SUB_GID_MAX (%lu), "
+"SUB_GID_COUNT (%lu)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Can't get unique subordinate GID range\n"
+msgstr "%s: 사용ìžë¥¼ 만들 수 없습니다\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Invalid configuration: SUB_UID_MIN (%lu), SUB_UID_MAX (%lu), "
+"SUB_UID_COUNT (%lu)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Can't get unique subordinate UID range\n"
+msgstr "%s: 사용ìžë¥¼ 만들 수 없습니다\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
"%s: Invalid configuration: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX "
"(%lu)\n"
msgstr ""
@@ -356,6 +385,48 @@ msgstr "%s: 유ì¼í•œ UID를 ì–»ì„ ìˆ˜ 없습니다 (UIDê°€ 남아 있지 ì•ŠìŠ
msgid "%s: Can't get unique UID (no more available UIDs)\n"
msgstr "%s: 유ì¼í•œ UID를 ì–»ì„ ìˆ˜ 없습니다 (UIDê°€ 남아 있지 않습니다)\n"
+#, c-format
+msgid "%s: Not enough arguments to form %u mappings\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: Authentication failure\n"
+msgid "%s: Memory allocation failure\n"
+msgstr "%s: ì¸ì¦ì´ 실패했습니다\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: subuid overflow detected.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: invalid field '%s'\n"
+msgid "%s: Invalid map file %s specified\n"
+msgstr "%s: 올바르지 ì•Šì€ í•„ë“œ '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Could not prctl(PR_SET_KEEPCAPS)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not seteuid to %d\n"
+msgstr "설정 정보를 위한 ê³µê°„ì„ í™•ë³´í•  수 없습니다.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not set caps\n"
+msgstr "설정 정보를 위한 ê³µê°„ì„ í™•ë³´í•  수 없습니다.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: snprintf failed!\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: open of %s failed: %s\n"
+msgstr "%s: %d번 줄: chown 실패했습니다\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: write to %s failed: %s\n"
+msgstr "%s: %d번 줄: chown 실패했습니다\n"
+
msgid "Too many logins.\n"
msgstr "ë¡œê·¸ì¸ íšŸìˆ˜ê°€ 너무 많ìŒ.\n"
@@ -408,6 +479,27 @@ msgid "passwd: password updated successfully\n"
msgstr "passwd: 암호를 성공ì ìœ¼ë¡œ ì—…ë°ì´íŠ¸í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤\n"
#, c-format
+msgid "%s: PAM modules requesting echoing are not supported.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: repository %s not supported\n"
+msgid "%s: conversation type %d not supported.\n"
+msgstr "%s: %s 저장소는 지ì›í•˜ì§€ 않습니다\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: pam_start: error %d\n"
+msgid "%s: (user %s) pam_start failure %d\n"
+msgstr "%s: pam_start: 오류 %d\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "passwd: pam_start() failed, error %d\n"
+msgid ""
+"%s: (user %s) pam_chauthtok() failed, error:\n"
+"%s\n"
+msgstr "암호: pam_start() 실패했습니다, 오류 %d\n"
+
+#, c-format
msgid "Incorrect password for %s.\n"
msgstr "'%s'ì˜ ì•”í˜¸ê°€ 맞지 않습니다.\n"
@@ -466,6 +558,15 @@ msgstr "루트 디렉터리 '%s'ì´(ê°€) 잘못ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤\n"
msgid "Can't change root directory to '%s'\n"
msgstr "루트 디렉터리를 '%s'(으)로 바꿀 수 없습니다\n"
+#, c-format
+msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
+msgstr "%s: %s 사용ìžëŠ” 현재 로그ì¸í•œ ìƒíƒœ 입니다\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
+msgid "%s: user %s is currently used by process %d\n"
+msgstr "%s: %s 사용ìžëŠ” 현재 로그ì¸í•œ ìƒíƒœ 입니다\n"
+
msgid "Unable to determine your tty name."
msgstr "TTY ì´ë¦„ì„ í™•ì¸í•  수 없습니다."
@@ -491,6 +592,9 @@ msgstr ""
msgid " -h, --help display this help message and exit\n"
msgstr ""
+msgid " -i, --iso8601 use YYYY-MM-DD when printing dates\n"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid ""
" -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
@@ -745,8 +849,12 @@ msgid ""
" the MD5 algorithm\n"
msgstr " -s, --sha-rounds SHA* 암호화 ì•Œê³ ë¦¬ì¦˜ì˜ SHA ë¼ìš´ë“œ 수\n"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| " -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
+#| " crypt algorithms\n"
msgid ""
-" -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
+" -s, --sha-rounds number of rounds for the SHA or BCRYPT\n"
" crypt algorithms\n"
msgstr " -s, --sha-rounds SHA* 암호화 ì•Œê³ ë¦¬ì¦˜ì˜ SHA ë¼ìš´ë“œ 수\n"
@@ -1443,6 +1551,52 @@ msgstr ""
msgid "Usage: logoutd\n"
msgstr "사용법: logoutd\n"
+#, c-format
+msgid "%s: gid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s <pid> <gid> <lowergid> <count> [ <gid> <lowergid> <count> ] ... \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: kernel doesn't support setgroups restrictions\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: couldn't open process setgroups: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: failed to remove %s\n"
+msgid "%s: failed to read setgroups: %s\n"
+msgstr "%s: %sì„(를) ì œê±°í•˜ëŠ”ë° ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: failed to remove %s\n"
+msgid "%s: failed to seek setgroups: %s\n"
+msgstr "%s: %sì„(를) ì œê±°í•˜ëŠ”ë° ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: failed to unlock %s\n"
+msgid "%s: failed to setgroups %s policy: %s\n"
+msgstr "%s: %sì˜ ìž ê¸ˆì„ í‘¸ëŠ”ë° ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not open proc directory for target %u\n"
+msgstr "%s: 기본 디렉터리 '%s' 잘못ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not stat directory for target %u\n"
+msgstr "%s: 디렉터리 %sì„(를) 만들 수 없습니다\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Target %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu st_uid:%lu, "
+"gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
+msgstr ""
+
msgid "Usage: newgrp [-] [group]\n"
msgstr "사용법: newgrp [-] [그룹]\n"
@@ -1467,6 +1621,24 @@ msgstr "%s: '%lu' GID가 없습니다\n"
msgid "too many groups\n"
msgstr "ê·¸ë£¹ì´ ë„ˆë¬´ 많습니다\n"
+#, c-format
+msgid "%s: uid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s <pid> <uid> <loweruid> <count> [ <uid> <loweruid> <count> ] ... \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Target process %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu "
+"st_uid:%lu, gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
+msgstr ""
+
+msgid " -b, --badnames allow bad names\n"
+msgstr ""
+
msgid " -r, --system create system accounts\n"
msgstr ""
@@ -1645,8 +1817,9 @@ msgstr ""
msgid "%s: repository %s not supported\n"
msgstr "%s: %s 저장소는 지ì›í•˜ì§€ 않습니다\n"
-#, c-format
-msgid "%s: %s is not authorized to change the password of %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: %s is not authorized to change the password of %s\n"
+msgid "%s: root is not authorized by SELinux to change the password of %s\n"
msgstr "%s: %s 사용ìžëŠ” %sì˜ ì•”í˜¸ë¥¼ 바꿀 ê¶Œí•œì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤\n"
#, c-format
@@ -1960,6 +2133,9 @@ msgid ""
"Options:\n"
msgstr ""
+msgid " --badnames do not check for bad names\n"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid ""
" -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the home directory of "
@@ -2188,10 +2364,13 @@ msgstr "%s: 사용ìžë¥¼ 만들 수 없습니다\n"
msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n"
msgstr "%s: ê·¸ë£¹ì„ ë§Œë“¤ 수 없습니다\n"
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s: warning: the home directory already exists.\n"
+#| "Not copying any file from skel directory into it.\n"
msgid ""
-"%s: warning: the home directory already exists.\n"
-"Not copying any file from skel directory into it.\n"
+"%s: warning: the home directory %s already exists.\n"
+"%s: Not copying any file from skel directory into it.\n"
msgstr ""
"%s: 경고: 홈디렉터리가 ì´ë¯¸ 있습니다.\n"
"skel 디렉터리ì—ì„œ 파ì¼ì„ 복사하지 않습니다.\n"
@@ -2803,9 +2982,6 @@ msgstr "%s: 기본 디렉터리 '%s' 잘못ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤\n"
#~ " -r, --remove 홈 디렉터리와 ë©”ì¼ ì €ìž¥ì†Œì„ ì§€ì›ë‹ˆë‹¤\n"
#~ "\n"
-#~ msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
-#~ msgstr "%s: %s 사용ìžëŠ” 현재 로그ì¸í•œ ìƒíƒœ 입니다\n"
-
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "Usage: usermod [options] LOGIN\n"
diff --git a/po/nb.gmo b/po/nb.gmo
index 66fb7ed3..dd5a5912 100644
--- a/po/nb.gmo
+++ b/po/nb.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 0f9a383d..715454c6 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow 4.0.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-13 11:45-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-01 11:37-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-05 12:33+0100\n"
"Last-Translator: Ã…ka Sikrom <a4@hush.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -61,6 +61,15 @@ msgstr "Passord: "
msgid "%s's Password: "
msgstr "%s's Passord: "
+#, fuzzy
+#| msgid "Cannot open audit interface - aborting.\n"
+msgid "Cannot open audit interface.\n"
+msgstr "Klarte ikke å åpne kontrollgrensesnitt – avbryter.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: can not get previous SELinux process context: %s\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "[libsemanage]: %s\n"
msgstr "[libsemanage]: %s\n"
@@ -353,6 +362,39 @@ msgstr "%s: Fant ikke entydig GID (ingen flere GID-er tilgjengelig)\n"
msgid "%s: Can't get unique GID (no more available GIDs)\n"
msgstr "%s: Fant ikke entydig GID (ingen flere GID-er tilgjengelig)\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s: Invalid configuration: SYS_GID_MIN (%lu), GID_MIN (%lu), SYS_GID_MAX "
+#| "(%lu)\n"
+msgid ""
+"%s: Invalid configuration: SUB_GID_MIN (%lu), SUB_GID_MAX (%lu), "
+"SUB_GID_COUNT (%lu)\n"
+msgstr ""
+"%s: Ugyldig oppsett: SYS_GID_MIN (%lu), GID_MIN (%lu), SYS_GID_MAX (%lu)\n"
+
+# , c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: can't find subordinate user range\n"
+msgid "%s: Can't get unique subordinate GID range\n"
+msgstr "%s: fant ikke underordnet bruker-rekkevidde\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s: Invalid configuration: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX "
+#| "(%lu)\n"
+msgid ""
+"%s: Invalid configuration: SUB_UID_MIN (%lu), SUB_UID_MAX (%lu), "
+"SUB_UID_COUNT (%lu)\n"
+msgstr ""
+"%s: Ugyldige innstillinger: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX "
+"(%lu)\n"
+
+# , c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: can't find subordinate user range\n"
+msgid "%s: Can't get unique subordinate UID range\n"
+msgstr "%s: fant ikke underordnet bruker-rekkevidde\n"
+
#, c-format
msgid ""
"%s: Invalid configuration: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX "
@@ -387,6 +429,54 @@ msgstr "%s: Fant ikke entydig UID (ingen flere UID-er tilgjengelig)\n"
msgid "%s: Can't get unique UID (no more available UIDs)\n"
msgstr "%s: Fant ikke entydig UID (ingen flere UID-er tilgjengelig)\n"
+#, c-format
+msgid "%s: Not enough arguments to form %u mappings\n"
+msgstr ""
+
+# , c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: Authentication failure\n"
+msgid "%s: Memory allocation failure\n"
+msgstr "%s: Autentisering mislyktes\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: subuid overflow detected.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: invalid field '%s'\n"
+msgid "%s: Invalid map file %s specified\n"
+msgstr "%s: ugyldig felt «%s»\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Could not prctl(PR_SET_KEEPCAPS)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Could not set name for %s\n"
+msgid "%s: Could not seteuid to %d\n"
+msgstr "Klarte ikke å endre navn på %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Could not set name for %s\n"
+msgid "%s: Could not set caps\n"
+msgstr "Klarte ikke å endre navn på %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: can't open file\n"
+msgid "%s: snprintf failed!\n"
+msgstr "%s: klarte ikke å åpne fil\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: line %d: chown %s failed: %s\n"
+msgid "%s: open of %s failed: %s\n"
+msgstr "%s: linje %d: chown %s mislyktes: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: line %d: chown %s failed: %s\n"
+msgid "%s: write to %s failed: %s\n"
+msgstr "%s: linje %d: chown %s mislyktes: %s\n"
+
msgid "Too many logins.\n"
msgstr "For mange innlogginger.\n"
@@ -439,6 +529,27 @@ msgid "passwd: password updated successfully\n"
msgstr "passwd: passordet ble oppdatert\n"
#, c-format
+msgid "%s: PAM modules requesting echoing are not supported.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: repository %s not supported\n"
+msgid "%s: conversation type %d not supported.\n"
+msgstr "%s: ikke støtte for lager %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: pam_start: error %d\n"
+msgid "%s: (user %s) pam_start failure %d\n"
+msgstr "%s: pam_start: feil %d\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "passwd: pam_start() failed, error %d\n"
+msgid ""
+"%s: (user %s) pam_chauthtok() failed, error:\n"
+"%s\n"
+msgstr "passwd: pam_start() mislyktes, feil %d\n"
+
+#, c-format
msgid "Incorrect password for %s.\n"
msgstr "Feil passord for «%s».\n"
@@ -497,6 +608,15 @@ msgstr "Rotmappe «%s» er ugyldig\n"
msgid "Can't change root directory to '%s'\n"
msgstr "Klarte ikke å endre rotmappe til «%s»\n"
+#, c-format
+msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
+msgstr "%s: brukeren %s er pålogget\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
+msgid "%s: user %s is currently used by process %d\n"
+msgstr "%s: brukeren %s er pålogget\n"
+
msgid "Unable to determine your tty name."
msgstr "Fant ikke tty-navn."
@@ -527,6 +647,11 @@ msgstr ""
msgid " -h, --help display this help message and exit\n"
msgstr " -h, --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n"
+#, fuzzy
+#| msgid " -g, --group edit group database\n"
+msgid " -i, --iso8601 use YYYY-MM-DD when printing dates\n"
+msgstr " -g, --group rediger group-database\n"
+
msgid ""
" -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
" to INACTIVE\n"
@@ -803,8 +928,12 @@ msgstr ""
" -m, --md5 krypter klartekst-passordet med\n"
" MD5-algoritmen\n"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| " -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
+#| " crypt algorithms\n"
msgid ""
-" -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
+" -s, --sha-rounds number of rounds for the SHA or BCRYPT\n"
" crypt algorithms\n"
msgstr ""
" -s, --sha-rounds antall SHA-runder for kryptering med SHA*\n"
@@ -1587,6 +1716,58 @@ msgstr ""
msgid "Usage: logoutd\n"
msgstr "Bruk: logoutd\n"
+#, c-format
+msgid "%s: gid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s <pid> <gid> <lowergid> <count> [ <gid> <lowergid> <count> ] ... \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: kernel doesn't support setgroups restrictions\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: can't open group file\n"
+msgid "%s: couldn't open process setgroups: %s\n"
+msgstr "%s: klarte ikke å åpne gruppefil\n"
+
+# , c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: failed to remove %s\n"
+msgid "%s: failed to read setgroups: %s\n"
+msgstr "%s: klarte ikke å fjerne %s\n"
+
+# , c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: failed to remove %s\n"
+msgid "%s: failed to seek setgroups: %s\n"
+msgstr "%s: klarte ikke å fjerne %s\n"
+
+# , c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: failed to unlock %s\n"
+msgid "%s: failed to setgroups %s policy: %s\n"
+msgstr "%s: klarte ikke å låse opp %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n"
+msgid "%s: Could not open proc directory for target %u\n"
+msgstr "%s: fant ikke tcb-mappe for %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: Failed to create tcb directory for %s\n"
+msgid "%s: Could not stat directory for target %u\n"
+msgstr "%s: Klarte ikke opprette tcb-mappe for %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Target %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu st_uid:%lu, "
+"gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
+msgstr ""
+
msgid "Usage: newgrp [-] [group]\n"
msgstr "Bruk: newgrp [-] [gruppe]\n"
@@ -1614,6 +1795,26 @@ msgstr "%s: GID «%lu» finnes ikke\n"
msgid "too many groups\n"
msgstr "for mange grupper\n"
+#, c-format
+msgid "%s: uid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s <pid> <uid> <loweruid> <count> [ <uid> <loweruid> <count> ] ... \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Target process %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu "
+"st_uid:%lu, gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid " -q, --quiet quiet mode\n"
+msgid " -b, --badnames allow bad names\n"
+msgstr " -q, --quiet stille modus\n"
+
msgid " -r, --system create system accounts\n"
msgstr " -r, --system lag systemkontoer\n"
@@ -1811,8 +2012,9 @@ msgstr ""
msgid "%s: repository %s not supported\n"
msgstr "%s: ikke støtte for lager %s\n"
-#, c-format
-msgid "%s: %s is not authorized to change the password of %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: %s is not authorized to change the password of %s\n"
+msgid "%s: root is not authorized by SELinux to change the password of %s\n"
msgstr "%s: %s har ikke rett til å endre passord for %s\n"
#, c-format
@@ -2148,6 +2350,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Valg:\n"
+#, fuzzy
+#| msgid " -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n"
+msgid " --badnames do not check for bad names\n"
+msgstr " -s,--shadow rediger shadow eller gshadow-database\n"
+
msgid ""
" -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the home directory of "
"the\n"
@@ -2399,10 +2606,13 @@ msgstr "%s: klarte ikke å lage underordnede bruker-id-er\n"
msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n"
msgstr "%s: klarte ikke å lage underordnede gruppe-id-er\n"
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s: warning: the home directory already exists.\n"
+#| "Not copying any file from skel directory into it.\n"
msgid ""
-"%s: warning: the home directory already exists.\n"
-"Not copying any file from skel directory into it.\n"
+"%s: warning: the home directory %s already exists.\n"
+"%s: Not copying any file from skel directory into it.\n"
msgstr ""
"%s: advarsel: hjemmemappa finnes fra før.\n"
"Kopierer ikke filer dit fra skel-mappa.\n"
@@ -3071,9 +3281,6 @@ msgstr "%s: fant ikke tcb-mappe for %s\n"
#~ " -r, --remove slett hjemmemappa og postkassa\n"
#~ "\n"
-#~ msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
-#~ msgstr "%s: brukeren %s er pålogget\n"
-
#~| msgid ""
#~| "Usage: usermod [options] LOGIN\n"
#~| "\n"
@@ -3539,9 +3746,6 @@ msgstr "%s: fant ikke tcb-mappe for %s\n"
#~ msgid "%s: can't lock group file\n"
#~ msgstr "%s: klarte ikke å låse gruppefil\n"
-#~ msgid "%s: can't open group file\n"
-#~ msgstr "%s: klarte ikke å åpne gruppefil\n"
-
#~ msgid "%s: can't lock gshadow file\n"
#~ msgstr "%s: klarte ikke å låse gshadow-fil\n"
@@ -3605,9 +3809,6 @@ msgstr "%s: fant ikke tcb-mappe for %s\n"
#~ msgid "%s: can't get shadow lock\n"
#~ msgstr "%s: klarte ikke å låse shadow-fil\n"
-#~ msgid "%s: can't open file\n"
-#~ msgstr "%s: klarte ikke å åpne fil\n"
-
#~ msgid "%s: can't re-write shadow file\n"
#~ msgstr "%s: klarte ikke å omskrive shadow-fil\n"
diff --git a/po/ne.gmo b/po/ne.gmo
index 78633a8c..f6b65df5 100644
--- a/po/ne.gmo
+++ b/po/ne.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
index 6b9d1278..85f92e7b 100644
--- a/po/ne.po
+++ b/po/ne.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow 4.0.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-13 11:45-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-01 11:37-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-16 14:30+0545\n"
"Last-Translator: Shiva Pokharel <pokharelshiva@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
@@ -54,6 +54,15 @@ msgstr "पासवरà¥à¤¡: "
msgid "%s's Password: "
msgstr "'%s' को पासवरà¥à¤¡: "
+#, fuzzy
+#| msgid "Cannot open the password file.\n"
+msgid "Cannot open audit interface.\n"
+msgstr "पासवरà¥à¤¡ फाइल खोलà¥à¤¨ सकिà¤à¤¨ ।\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: can not get previous SELinux process context: %s\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "[libsemanage]: %s\n"
msgstr ""
@@ -331,6 +340,26 @@ msgstr "%s: अदà¥à¤µà¤¿à¤¤à¤¿à¤¯ GID पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ गरà¥à¤¨ सà
#, c-format
msgid ""
+"%s: Invalid configuration: SUB_GID_MIN (%lu), SUB_GID_MAX (%lu), "
+"SUB_GID_COUNT (%lu)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Can't get unique subordinate GID range\n"
+msgstr "%s: यो %s सिरà¥à¤œà¤¨à¤¾ गरà¥à¤¨ सकिदैन\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Invalid configuration: SUB_UID_MIN (%lu), SUB_UID_MAX (%lu), "
+"SUB_UID_COUNT (%lu)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Can't get unique subordinate UID range\n"
+msgstr "%s: यो %s सिरà¥à¤œà¤¨à¤¾ गरà¥à¤¨ सकिदैन\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
"%s: Invalid configuration: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX "
"(%lu)\n"
msgstr ""
@@ -356,6 +385,48 @@ msgstr "%s: अदà¥à¤µà¤¿à¤¤à¤¿à¤¯ UID पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ गरà¥à¤¨ सà
msgid "%s: Can't get unique UID (no more available UIDs)\n"
msgstr "%s: अदà¥à¤µà¤¿à¤¤à¤¿à¤¯ UID पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ गरà¥à¤¨ सकिà¤à¤¨\n"
+#, c-format
+msgid "%s: Not enough arguments to form %u mappings\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Memory allocation failure\n"
+msgstr "%s: PAM आधिकरण असफल भयो\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: subuid overflow detected.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: invalid field '%s'\n"
+msgid "%s: Invalid map file %s specified\n"
+msgstr "%s: अवैध फाà¤à¤Ÿ '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Could not prctl(PR_SET_KEEPCAPS)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not seteuid to %d\n"
+msgstr "कनफिगरेसन सूचनाको लागि खाली ठाऊठबाà¤à¤¡à¥à¤¨ सकिदैन ।\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not set caps\n"
+msgstr "कनफिगरेसन सूचनाको लागि खाली ठाऊठबाà¤à¤¡à¥à¤¨ सकिदैन ।\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: can't open file\n"
+msgid "%s: snprintf failed!\n"
+msgstr "%s: फाइल खोलà¥à¤¨ सकिà¤à¤¨\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: open of %s failed: %s\n"
+msgstr "%s: रेखा %d: chown असफल भयो\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: write to %s failed: %s\n"
+msgstr "%s: रेखा %d: chown असफल भयो\n"
+
msgid "Too many logins.\n"
msgstr "अति धेरै लगइनहरू ।\n"
@@ -409,6 +480,27 @@ msgid "passwd: password updated successfully\n"
msgstr "पासवरà¥à¤¡: पासवरà¥à¤¡ सफलतापूरà¥à¤µà¤• अदà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤§à¤¿à¤• भयो\n"
#, c-format
+msgid "%s: PAM modules requesting echoing are not supported.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: repository %s not supported\n"
+msgid "%s: conversation type %d not supported.\n"
+msgstr "%s: रेपोजिटरी %s समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ छैन\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: pam_start: error %d\n"
+msgid "%s: (user %s) pam_start failure %d\n"
+msgstr "%s: pam_start: तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿ %d\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "passwd: pam_start() failed, error %d\n"
+msgid ""
+"%s: (user %s) pam_chauthtok() failed, error:\n"
+"%s\n"
+msgstr "पासवरà¥à¤¡: pam_start() असफल भयो, तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿ %d\n"
+
+#, c-format
msgid "Incorrect password for %s.\n"
msgstr " %s को लागि गलत पासवरà¥à¤¡ ।\n"
@@ -465,6 +557,15 @@ msgstr "अवैध मूल डाइरेकटà¥à¤°à¥€ '%s'\n"
msgid "Can't change root directory to '%s'\n"
msgstr "'%s' मा मूल डाइरेकटà¥à¤°à¥€ परिवरà¥à¤¤à¤¨ गरà¥à¤¨ सकिदैन\n"
+#, c-format
+msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
+msgstr "%s: पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤—करà¥à¤¤à¤¾ %s हालै लग गरियो\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
+msgid "%s: user %s is currently used by process %d\n"
+msgstr "%s: पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤—करà¥à¤¤à¤¾ %s हालै लग गरियो\n"
+
msgid "Unable to determine your tty name."
msgstr "तपाईà¤à¤•à¥‹ tty नाम निरà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£ गरà¥à¤¨ सकिà¤à¤¨à¥¤"
@@ -491,6 +592,9 @@ msgstr ""
msgid " -h, --help display this help message and exit\n"
msgstr ""
+msgid " -i, --iso8601 use YYYY-MM-DD when printing dates\n"
+msgstr ""
+
msgid ""
" -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
" to INACTIVE\n"
@@ -742,7 +846,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
-" -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
+" -s, --sha-rounds number of rounds for the SHA or BCRYPT\n"
" crypt algorithms\n"
msgstr ""
@@ -1433,6 +1537,50 @@ msgstr ""
msgid "Usage: logoutd\n"
msgstr "उपयोग: id\n"
+#, c-format
+msgid "%s: gid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s <pid> <gid> <lowergid> <count> [ <gid> <lowergid> <count> ] ... \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: kernel doesn't support setgroups restrictions\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: can't open group file\n"
+msgid "%s: couldn't open process setgroups: %s\n"
+msgstr "%s: समूह फाइल खोलà¥à¤¨ सकिदैन\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to read setgroups: %s\n"
+msgstr "%s: विशेषधिकारहरू छोडà¥à¤¨ असफल भयो (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek setgroups: %s\n"
+msgstr "%s: विशेषधिकारहरू छोडà¥à¤¨ असफल भयो (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to setgroups %s policy: %s\n"
+msgstr "%s: अति लामो फाà¤à¤Ÿ\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not open proc directory for target %u\n"
+msgstr "%s: अवैध डाइरेकà¥à¤Ÿà¥à¤°à¥€ '%s'\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not stat directory for target %u\n"
+msgstr "%s: डाइरेकटà¥à¤°à¥€ सिरà¥à¤œà¤¨à¤¾ गरà¥à¤¨ सकिà¤à¤¨ %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Target %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu st_uid:%lu, "
+"gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
+msgstr ""
+
msgid "Usage: newgrp [-] [group]\n"
msgstr "उपयोग: newgrp [-] [group]\n"
@@ -1458,6 +1606,24 @@ msgstr "%s: पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤—करà¥à¤¤à¤¾ %s अवसà¥à¤¥à¤¿à¤¤ छैन
msgid "too many groups\n"
msgstr "अति धेरै समूहहरू\n"
+#, c-format
+msgid "%s: uid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s <pid> <uid> <loweruid> <count> [ <uid> <loweruid> <count> ] ... \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Target process %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu "
+"st_uid:%lu, gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
+msgstr ""
+
+msgid " -b, --badnames allow bad names\n"
+msgstr ""
+
msgid " -r, --system create system accounts\n"
msgstr ""
@@ -1630,7 +1796,7 @@ msgid "%s: repository %s not supported\n"
msgstr "%s: रेपोजिटरी %s समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ छैन\n"
#, c-format
-msgid "%s: %s is not authorized to change the password of %s\n"
+msgid "%s: root is not authorized by SELinux to change the password of %s\n"
msgstr ""
#, c-format
@@ -1932,6 +2098,9 @@ msgid ""
"Options:\n"
msgstr "उपयोग: %s [आगत]\n"
+msgid " --badnames do not check for bad names\n"
+msgstr ""
+
msgid ""
" -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the home directory of "
"the\n"
@@ -2152,10 +2321,13 @@ msgstr "%s: यो %s सिरà¥à¤œà¤¨à¤¾ गरà¥à¤¨ सकिदैन\n"
msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n"
msgstr "%s: यो %s सिरà¥à¤œà¤¨à¤¾ गरà¥à¤¨ सकिदैन\n"
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s: warning: the home directory already exists.\n"
+#| "Not copying any file from skel directory into it.\n"
msgid ""
-"%s: warning: the home directory already exists.\n"
-"Not copying any file from skel directory into it.\n"
+"%s: warning: the home directory %s already exists.\n"
+"%s: Not copying any file from skel directory into it.\n"
msgstr ""
"%s: चेतावनी: गृह डाइरेकà¥à¤Ÿà¥à¤°à¥€ पहिलà¥à¤¯à¥ˆ अवसà¥à¤¥à¤¿à¤¤ छ ।\n"
"यसमा सà¥à¤•à¥‡à¤² डाइरेकà¥à¤Ÿà¥à¤°à¥€à¤¬à¤¾à¤Ÿ कà¥à¤¨à¥ˆ फाइल पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤²à¤¿à¤ªà¥€ भà¤à¤•à¥‹ छैन ।\n"
@@ -2763,9 +2935,6 @@ msgstr "%s: अवैध डाइरेकà¥à¤Ÿà¥à¤°à¥€ '%s'\n"
#~ " -r, --remove\t\t\tगृह डाइरेकà¥à¤Ÿà¥à¤°à¥€ र मेल सà¥à¤ªà¥‚ललाई हटाउà¤à¤› \n"
#~ "\n"
-#~ msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
-#~ msgstr "%s: पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤—करà¥à¤¤à¤¾ %s हालै लग गरियो\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Usage: usermod [options] LOGIN\n"
@@ -3067,9 +3236,6 @@ msgstr "%s: अवैध डाइरेकà¥à¤Ÿà¥à¤°à¥€ '%s'\n"
#~ msgid "Cannot lock the password file; try again later.\n"
#~ msgstr "पासवरà¥à¤¡ फाइल तालà¥à¤šà¤¾ मारà¥à¤¨ सकिà¤à¤¨; फेरी पछि पà¥à¤°à¤¯à¤¾à¤¸ गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥ ।\n"
-#~ msgid "Cannot open the password file.\n"
-#~ msgstr "पासवरà¥à¤¡ फाइल खोलà¥à¤¨ सकिà¤à¤¨ ।\n"
-
#~ msgid "Error updating the password entry.\n"
#~ msgstr "पासवरà¥à¤¡ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿà¤¿à¤®à¤¾ तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿ अदà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤§à¤¿à¤• गरिदैछ ।\n"
@@ -3082,9 +3248,6 @@ msgstr "%s: अवैध डाइरेकà¥à¤Ÿà¥à¤°à¥€ '%s'\n"
#~ msgid "%s: can't lock group file\n"
#~ msgstr "%s: समूह फाइल तालà¥à¤šà¤¾ मारà¥à¤¨ सकिदैन\n"
-#~ msgid "%s: can't open group file\n"
-#~ msgstr "%s: समूह फाइल खोलà¥à¤¨ सकिदैन\n"
-
#~ msgid "%s: can't lock gshadow file\n"
#~ msgstr "%s: जि सà¥à¤¯à¤¾à¤¡à¥‹ फाइल तालà¥à¤šà¤¾ मारà¥à¤¨ सकिà¤à¤¨\n"
@@ -3148,9 +3311,6 @@ msgstr "%s: अवैध डाइरेकà¥à¤Ÿà¥à¤°à¥€ '%s'\n"
#~ msgid "%s: can't get shadow lock\n"
#~ msgstr "%s: सà¥à¤¯à¤¾à¤¡à¥‹ तालà¥à¤šà¤¾ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ गरà¥à¤¨ सकिà¤à¤¨\n"
-#~ msgid "%s: can't open file\n"
-#~ msgstr "%s: फाइल खोलà¥à¤¨ सकिà¤à¤¨\n"
-
#~ msgid "%s: can't re-write shadow file\n"
#~ msgstr "%s: सà¥à¤¯à¤¾à¤¡à¥‹ फाइल पà¥à¤¨:लेखन गरà¥à¤¨ सकिà¤à¤¨\n"
diff --git a/po/nl.gmo b/po/nl.gmo
index eb8544eb..ef9830a6 100644
--- a/po/nl.gmo
+++ b/po/nl.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 2f374bc8..f5294427 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow_1_4.4-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-13 11:45-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-01 11:37-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-07 00:18+0200\n"
"Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n"
"Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
@@ -56,6 +56,15 @@ msgstr "Wachtwoord: "
msgid "%s's Password: "
msgstr "Wachtwoord van %s: "
+#, fuzzy
+#| msgid "Cannot open audit interface - aborting.\n"
+msgid "Cannot open audit interface.\n"
+msgstr "Kan auditinterface niet openen - er wordt gestopt.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: can not get previous SELinux process context: %s\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "[libsemanage]: %s\n"
msgstr "[libsemanage]: %s\n"
@@ -346,6 +355,38 @@ msgid "%s: Can't get unique GID (no more available GIDs)\n"
msgstr ""
"%s: kan geen uniek GID verkrijgen (er zijn geen GID's meer beschikbaar)\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s: Invalid configuration: SYS_GID_MIN (%lu), GID_MIN (%lu), SYS_GID_MAX "
+#| "(%lu)\n"
+msgid ""
+"%s: Invalid configuration: SUB_GID_MIN (%lu), SUB_GID_MAX (%lu), "
+"SUB_GID_COUNT (%lu)\n"
+msgstr ""
+"%s: ongeldige configuratie: SYS_GID_MIN (%lu), GID_MIN (%lu), SYS_GID_MAX "
+"(%lu)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: can't find subordinate user range\n"
+msgid "%s: Can't get unique subordinate GID range\n"
+msgstr "%s: kan ondergeschikt gebruikersbereik niet vinden\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s: Invalid configuration: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX "
+#| "(%lu)\n"
+msgid ""
+"%s: Invalid configuration: SUB_UID_MIN (%lu), SUB_UID_MAX (%lu), "
+"SUB_UID_COUNT (%lu)\n"
+msgstr ""
+"%s: ongeldige configuratie: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX "
+"(%lu)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: can't find subordinate user range\n"
+msgid "%s: Can't get unique subordinate UID range\n"
+msgstr "%s: kan ondergeschikt gebruikersbereik niet vinden\n"
+
#, c-format
msgid ""
"%s: Invalid configuration: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX "
@@ -381,6 +422,53 @@ msgid "%s: Can't get unique UID (no more available UIDs)\n"
msgstr ""
"%s: kan geen uniek UID verkrijgen (er zijn geen UID's meer beschikbaar)\n"
+#, c-format
+msgid "%s: Not enough arguments to form %u mappings\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: Authentication failure\n"
+msgid "%s: Memory allocation failure\n"
+msgstr "%s: authenticatie is mislukt\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: subuid overflow detected.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: invalid field '%s'\n"
+msgid "%s: Invalid map file %s specified\n"
+msgstr "%s: ongeldig veld '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Could not prctl(PR_SET_KEEPCAPS)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Could not set name for %s\n"
+msgid "%s: Could not seteuid to %d\n"
+msgstr "Kon voor %s geen naam instellen\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Could not set name for %s\n"
+msgid "%s: Could not set caps\n"
+msgstr "Kon voor %s geen naam instellen\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: can't open file\n"
+msgid "%s: snprintf failed!\n"
+msgstr "%s: kan bestand niet openen\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: line %d: chown %s failed: %s\n"
+msgid "%s: open of %s failed: %s\n"
+msgstr "%s: regel %d: chown %s is mislukt: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: line %d: chown %s failed: %s\n"
+msgid "%s: write to %s failed: %s\n"
+msgstr "%s: regel %d: chown %s is mislukt: %s\n"
+
msgid "Too many logins.\n"
msgstr "Te veel aanmeldingen.\n"
@@ -433,6 +521,27 @@ msgid "passwd: password updated successfully\n"
msgstr "passwd: wachtwoord is met succes aangepast\n"
#, c-format
+msgid "%s: PAM modules requesting echoing are not supported.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: repository %s not supported\n"
+msgid "%s: conversation type %d not supported.\n"
+msgstr "%s: opslagplaats %s wordt niet ondersteund\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: pam_start: error %d\n"
+msgid "%s: (user %s) pam_start failure %d\n"
+msgstr "%s: pam_start: fout %d\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "passwd: pam_start() failed, error %d\n"
+msgid ""
+"%s: (user %s) pam_chauthtok() failed, error:\n"
+"%s\n"
+msgstr "passwd: pam_start() is mislukt, fout %d\n"
+
+#, c-format
msgid "Incorrect password for %s.\n"
msgstr "Onjuist wachtwoord voor %s.\n"
@@ -491,6 +600,15 @@ msgstr "Ongeldige basismap '%s'\n"
msgid "Can't change root directory to '%s'\n"
msgstr "Kan de basismap niet veranderen naar '%s'\n"
+#, c-format
+msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
+msgstr "%s: gebruiker %s is momenteel aangemeld\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
+msgid "%s: user %s is currently used by process %d\n"
+msgstr "%s: gebruiker %s is momenteel aangemeld\n"
+
msgid "Unable to determine your tty name."
msgstr "Kan de naam van uw tty niet bepalen."
@@ -522,6 +640,11 @@ msgstr ""
msgid " -h, --help display this help message and exit\n"
msgstr " -h, --help toon deze hulptekst en sluit af\n"
+#, fuzzy
+#| msgid " -g, --group edit group database\n"
+msgid " -i, --iso8601 use YYYY-MM-DD when printing dates\n"
+msgstr " -g, --group bewerk de groepsdatabase\n"
+
msgid ""
" -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
" to INACTIVE\n"
@@ -805,8 +928,12 @@ msgstr ""
" -m, --md5 versleutel het wachtwoord in klare tekst\n"
" met het MD5-algoritme\n"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| " -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
+#| " crypt algorithms\n"
msgid ""
-" -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
+" -s, --sha-rounds number of rounds for the SHA or BCRYPT\n"
" crypt algorithms\n"
msgstr ""
" -s, --sha-rounds aantal SHA-rondes voor de SHA*\n"
@@ -1574,6 +1701,55 @@ msgstr ""
msgid "Usage: logoutd\n"
msgstr "Gebruik: logoutd\n"
+#, c-format
+msgid "%s: gid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s <pid> <gid> <lowergid> <count> [ <gid> <lowergid> <count> ] ... \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: kernel doesn't support setgroups restrictions\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: can't open group file\n"
+msgid "%s: couldn't open process setgroups: %s\n"
+msgstr "%s: kan groepbestand niet openen\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: failed to remove %s\n"
+msgid "%s: failed to read setgroups: %s\n"
+msgstr "%s: verwijderen van %s is mislukt\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: failed to remove %s\n"
+msgid "%s: failed to seek setgroups: %s\n"
+msgstr "%s: verwijderen van %s is mislukt\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: failed to unlock %s\n"
+msgid "%s: failed to setgroups %s policy: %s\n"
+msgstr "%s: ontgrendelen van %s is mislukt\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n"
+msgid "%s: Could not open proc directory for target %u\n"
+msgstr "%s: tcb-map van %s vinden is mislukt\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: Failed to create tcb directory for %s\n"
+msgid "%s: Could not stat directory for target %u\n"
+msgstr "%s: tcb-map voor %s aanmaken is mislukt\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Target %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu st_uid:%lu, "
+"gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
+msgstr ""
+
msgid "Usage: newgrp [-] [group]\n"
msgstr "Gebruik: newgrp [-] [groep]\n"
@@ -1600,6 +1776,26 @@ msgstr "%s: GID '%lu' bestaat niet\n"
msgid "too many groups\n"
msgstr "te veel groepen\n"
+#, c-format
+msgid "%s: uid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s <pid> <uid> <loweruid> <count> [ <uid> <loweruid> <count> ] ... \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Target process %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu "
+"st_uid:%lu, gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid " -q, --quiet quiet mode\n"
+msgid " -b, --badnames allow bad names\n"
+msgstr " -q, --quiet stille modus\n"
+
msgid " -r, --system create system accounts\n"
msgstr " -r, --system maak systeem-accounts aan\n"
@@ -1804,8 +2000,9 @@ msgstr ""
msgid "%s: repository %s not supported\n"
msgstr "%s: opslagplaats %s wordt niet ondersteund\n"
-#, c-format
-msgid "%s: %s is not authorized to change the password of %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: %s is not authorized to change the password of %s\n"
+msgid "%s: root is not authorized by SELinux to change the password of %s\n"
msgstr "%s: %s heeft niet het recht om het wachtwoord van %s te wijzigen\n"
#, c-format
@@ -2134,6 +2331,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Opties:\n"
+#, fuzzy
+#| msgid " -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n"
+msgid " --badnames do not check for bad names\n"
+msgstr ""
+" -s, --shadow bewerk de shadow- of de gshadow-database\n"
+
msgid ""
" -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the home directory of "
"the\n"
@@ -2390,10 +2593,13 @@ msgstr "%s: kan ondergeschikte gebruiker-ID's niet aanmaken\n"
msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n"
msgstr "%s: kan ondergeschikte groep-ID's niet aanmaken\n"
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s: warning: the home directory already exists.\n"
+#| "Not copying any file from skel directory into it.\n"
msgid ""
-"%s: warning: the home directory already exists.\n"
-"Not copying any file from skel directory into it.\n"
+"%s: warning: the home directory %s already exists.\n"
+"%s: Not copying any file from skel directory into it.\n"
msgstr ""
"%s: waarschuwing: de thuismap bestaat reeds.\n"
"Er worden geen bestanden uit de skelet-map ernaartoe gekopieerd.\n"
@@ -3107,9 +3313,6 @@ msgstr "%s: tcb-map van %s vinden is mislukt\n"
#~ "bestand\n"
#~ "\n"
-#~ msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
-#~ msgstr "%s: gebruiker %s is momenteel aangemeld\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Usage: usermod [options] LOGIN\n"
@@ -3470,9 +3673,6 @@ msgstr "%s: tcb-map van %s vinden is mislukt\n"
#~ msgid "%s: can't lock group file\n"
#~ msgstr "%s: kan groepbestand niet vergrendelen\n"
-#~ msgid "%s: can't open group file\n"
-#~ msgstr "%s: kan groepbestand niet openen\n"
-
#~ msgid "%s: can't lock gshadow file\n"
#~ msgstr "%s: kan het 'gshadow'-bestand niet vergrendelen\n"
@@ -3536,9 +3736,6 @@ msgstr "%s: tcb-map van %s vinden is mislukt\n"
#~ msgid "%s: can't get shadow lock\n"
#~ msgstr "%s: kan geen schaduwvergrendeling verkrijgen\n"
-#~ msgid "%s: can't open file\n"
-#~ msgstr "%s: kan bestand niet openen\n"
-
#~ msgid "%s: can't re-write shadow file\n"
#~ msgstr "%s: kan schaduwbestand niet herschrijven\n"
diff --git a/po/nn.gmo b/po/nn.gmo
index d2c42858..a65054c4 100644
--- a/po/nn.gmo
+++ b/po/nn.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 1e4601d5..d82d8a3e 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-13 11:45-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-01 11:37-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-03 21:41+0200\n"
"Last-Translator: HÃ¥vard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>\n"
"Language-Team: Norwegian (Nynorsk) <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -52,6 +52,15 @@ msgstr "Passord: "
msgid "%s's Password: "
msgstr "%s sitt passord: "
+#, fuzzy
+#| msgid "Cannot open the password file.\n"
+msgid "Cannot open audit interface.\n"
+msgstr "Klarer ikkje opna passordfila.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: can not get previous SELinux process context: %s\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "[libsemanage]: %s\n"
msgstr ""
@@ -325,6 +334,26 @@ msgstr "%s: klarer ikkje få unikt gid\n"
#, c-format
msgid ""
+"%s: Invalid configuration: SUB_GID_MIN (%lu), SUB_GID_MAX (%lu), "
+"SUB_GID_COUNT (%lu)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Can't get unique subordinate GID range\n"
+msgstr "%s: kan ikkje oppretta %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Invalid configuration: SUB_UID_MIN (%lu), SUB_UID_MAX (%lu), "
+"SUB_UID_COUNT (%lu)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Can't get unique subordinate UID range\n"
+msgstr "%s: kan ikkje oppretta %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
"%s: Invalid configuration: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX "
"(%lu)\n"
msgstr ""
@@ -350,6 +379,47 @@ msgstr "%s: klarer ikkje få unikt gid\n"
msgid "%s: Can't get unique UID (no more available UIDs)\n"
msgstr "%s: klarer ikkje få unikt gid\n"
+#, c-format
+msgid "%s: Not enough arguments to form %u mappings\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Memory allocation failure\n"
+msgstr "%s: PAM-autentisering feila\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: subuid overflow detected.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Invalid map file %s specified\n"
+msgstr "%s: ugyldig felt «%s»\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Could not prctl(PR_SET_KEEPCAPS)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not seteuid to %d\n"
+msgstr "Klarte ikkje finna plass for oppsettsinformasjon.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not set caps\n"
+msgstr "Klarte ikkje finna plass for oppsettsinformasjon.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: can't open file\n"
+msgid "%s: snprintf failed!\n"
+msgstr "%s: klarer ikkje opna fil\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: open of %s failed: %s\n"
+msgstr "%s: linje %d: chown feila\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: write to %s failed: %s\n"
+msgstr "%s: linje %d: chown feila\n"
+
msgid "Too many logins.\n"
msgstr "For mange innloggingar.\n"
@@ -403,6 +473,27 @@ msgstr "Passord er endra."
msgid "passwd: password updated successfully\n"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%s: PAM modules requesting echoing are not supported.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: repository %s not supported\n"
+msgid "%s: conversation type %d not supported.\n"
+msgstr "%s: arkiv %s er ikkje støtta\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: pam_start: error %d\n"
+msgid "%s: (user %s) pam_start failure %d\n"
+msgstr "%s: pam_start: feil %d\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "passwd: pam_start() failed, error %d\n"
+msgid ""
+"%s: (user %s) pam_chauthtok() failed, error:\n"
+"%s\n"
+msgstr "passwd: pam_start() feila, feil %d\n"
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Incorrect password for %s.\n"
msgstr "Feil passord for «%s»\n"
@@ -460,6 +551,15 @@ msgstr "Ugyldig rotmappe «%s»\n"
msgid "Can't change root directory to '%s'\n"
msgstr "Klarer ikkje endra rotmappe til «%s»\n"
+#, c-format
+msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
+msgstr "%s: brukaren %s er pålogga\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
+msgid "%s: user %s is currently used by process %d\n"
+msgstr "%s: brukaren %s er pålogga\n"
+
#, fuzzy
msgid "Unable to determine your tty name."
msgstr "%s: Klarer ikkje avgjere brukarnamnet ditt.\n"
@@ -487,6 +587,9 @@ msgstr ""
msgid " -h, --help display this help message and exit\n"
msgstr ""
+msgid " -i, --iso8601 use YYYY-MM-DD when printing dates\n"
+msgstr ""
+
msgid ""
" -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
" to INACTIVE\n"
@@ -743,7 +846,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
-" -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
+" -s, --sha-rounds number of rounds for the SHA or BCRYPT\n"
" crypt algorithms\n"
msgstr ""
@@ -1435,6 +1538,50 @@ msgstr ""
msgid "Usage: logoutd\n"
msgstr "Bruk: id\n"
+#, c-format
+msgid "%s: gid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s <pid> <gid> <lowergid> <count> [ <gid> <lowergid> <count> ] ... \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: kernel doesn't support setgroups restrictions\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: can't open group file\n"
+msgid "%s: couldn't open process setgroups: %s\n"
+msgstr "%s: klarer ikkje opna gruppefil\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to read setgroups: %s\n"
+msgstr "%s: ugyldig telefonnummer, arbeid: «%s»\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek setgroups: %s\n"
+msgstr "%s: ugyldig telefonnummer, arbeid: «%s»\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to setgroups %s policy: %s\n"
+msgstr "%s: felta er for lange\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not open proc directory for target %u\n"
+msgstr "%s: ugyldig startmappe «%s»\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not stat directory for target %u\n"
+msgstr "%s: kan ikkje oppretta mappa %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Target %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu st_uid:%lu, "
+"gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
+msgstr ""
+
msgid "Usage: newgrp [-] [group]\n"
msgstr "Bruk: newgrp [-] [gruppe]\n"
@@ -1460,6 +1607,24 @@ msgstr "%s: brukar %s finst ikkje\n"
msgid "too many groups\n"
msgstr "for mange grupper\n"
+#, c-format
+msgid "%s: uid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s <pid> <uid> <loweruid> <count> [ <uid> <loweruid> <count> ] ... \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Target process %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu "
+"st_uid:%lu, gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
+msgstr ""
+
+msgid " -b, --badnames allow bad names\n"
+msgstr ""
+
msgid " -r, --system create system accounts\n"
msgstr ""
@@ -1632,7 +1797,7 @@ msgid "%s: repository %s not supported\n"
msgstr "%s: arkiv %s er ikkje støtta\n"
#, c-format
-msgid "%s: %s is not authorized to change the password of %s\n"
+msgid "%s: root is not authorized by SELinux to change the password of %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
@@ -1921,6 +2086,9 @@ msgid ""
"Options:\n"
msgstr "Bruk: %s [inndata]\n"
+msgid " --badnames do not check for bad names\n"
+msgstr ""
+
msgid ""
" -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the home directory of "
"the\n"
@@ -2143,8 +2311,8 @@ msgstr "%s: kan ikkje oppretta %s\n"
#, c-format
msgid ""
-"%s: warning: the home directory already exists.\n"
-"Not copying any file from skel directory into it.\n"
+"%s: warning: the home directory %s already exists.\n"
+"%s: Not copying any file from skel directory into it.\n"
msgstr ""
#, c-format
@@ -2574,9 +2742,6 @@ msgstr "%s: ugyldig startmappe «%s»\n"
#~ msgid "No shell\n"
#~ msgstr "Ingen skal\n"
-#~ msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
-#~ msgstr "%s: brukaren %s er pålogga\n"
-
#~ msgid "%s: no flags given\n"
#~ msgstr "%s: ingen flagg oppgjeve\n"
@@ -2637,9 +2802,6 @@ msgstr "%s: ugyldig startmappe «%s»\n"
#~ msgid "Cannot lock the password file; try again later.\n"
#~ msgstr "Klarer ikkje låsa passordfila, prøv igjen seinare.\n"
-#~ msgid "Cannot open the password file.\n"
-#~ msgstr "Klarer ikkje opna passordfila.\n"
-
#~ msgid "Error updating the password entry.\n"
#~ msgstr "Feil ved oppdatering av passordet.\n"
@@ -2652,9 +2814,6 @@ msgstr "%s: ugyldig startmappe «%s»\n"
#~ msgid "%s: can't lock group file\n"
#~ msgstr "%s: klarer ikkje låsa gruppefil\n"
-#~ msgid "%s: can't open group file\n"
-#~ msgstr "%s: klarer ikkje opna gruppefil\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid "%s: can't lock gshadow file\n"
#~ msgstr "%s: klarer ikkje låsa skuggepassordfila\n"
@@ -2720,9 +2879,6 @@ msgstr "%s: ugyldig startmappe «%s»\n"
#~ msgid "%s: can't get shadow lock\n"
#~ msgstr "%s: klarer ikkje få lås på skuggefil\n"
-#~ msgid "%s: can't open file\n"
-#~ msgstr "%s: klarer ikkje opna fil\n"
-
#~ msgid "%s: can't re-write shadow file\n"
#~ msgstr "%s: klarer ikkje skriva ny skuggefil\n"
diff --git a/po/pl.gmo b/po/pl.gmo
index 30e6887c..c4338328 100644
--- a/po/pl.gmo
+++ b/po/pl.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index d4680f9f..1f0702fa 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-13 11:45-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-01 11:37-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-25 20:53+0100\n"
"Last-Translator: Tomasz KÅ‚oczko <kloczek@pld.org.pl>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -55,6 +55,15 @@ msgstr "Hasło: "
msgid "%s's Password: "
msgstr "Hasło użytkownika %s: "
+#, fuzzy
+#| msgid "Cannot open the password file.\n"
+msgid "Cannot open audit interface.\n"
+msgstr "Nie można otworzyć pliku z hasłami.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: can not get previous SELinux process context: %s\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "[libsemanage]: %s\n"
msgstr ""
@@ -335,6 +344,26 @@ msgstr "%s: nie można uzyskać niepowtarzalnego GID\n"
#, c-format
msgid ""
+"%s: Invalid configuration: SUB_GID_MIN (%lu), SUB_GID_MAX (%lu), "
+"SUB_GID_COUNT (%lu)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Can't get unique subordinate GID range\n"
+msgstr "%s: nie można utworzyć %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Invalid configuration: SUB_UID_MIN (%lu), SUB_UID_MAX (%lu), "
+"SUB_UID_COUNT (%lu)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Can't get unique subordinate UID range\n"
+msgstr "%s: nie można utworzyć %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
"%s: Invalid configuration: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX "
"(%lu)\n"
msgstr ""
@@ -360,6 +389,48 @@ msgstr "%s: nie można uzyskać niepowtarzalnego UID\n"
msgid "%s: Can't get unique UID (no more available UIDs)\n"
msgstr "%s: nie można uzyskać niepowtarzalnego UID\n"
+#, c-format
+msgid "%s: Not enough arguments to form %u mappings\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Memory allocation failure\n"
+msgstr "%s: błąd podczas uwierzytelniania przez PAM\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: subuid overflow detected.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: invalid field '%s'\n"
+msgid "%s: Invalid map file %s specified\n"
+msgstr "%s: nieprawidłowe pole '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Could not prctl(PR_SET_KEEPCAPS)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not seteuid to %d\n"
+msgstr "Nie można przydzielić miejsca dla informacji o konfiguracji.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not set caps\n"
+msgstr "Nie można przydzielić miejsca dla informacji o konfiguracji.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: can't open file\n"
+msgid "%s: snprintf failed!\n"
+msgstr "%s: nie można otworzyć pliku\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: open of %s failed: %s\n"
+msgstr "%s: linia %d: chown nie powiodło się\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: write to %s failed: %s\n"
+msgstr "%s: linia %d: chown nie powiodło się\n"
+
msgid "Too many logins.\n"
msgstr "Zbyt wiele otwartych sesji.\n"
@@ -413,6 +484,27 @@ msgid "passwd: password updated successfully\n"
msgstr "passwd: hasło zostało zmienione\n"
#, c-format
+msgid "%s: PAM modules requesting echoing are not supported.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: repository %s not supported\n"
+msgid "%s: conversation type %d not supported.\n"
+msgstr "%s: repozytorium %s nie jest obsługiwane\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: pam_start: error %d\n"
+msgid "%s: (user %s) pam_start failure %d\n"
+msgstr "%s: pam_start: błąd %d\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "passwd: pam_start() failed, error %d\n"
+msgid ""
+"%s: (user %s) pam_chauthtok() failed, error:\n"
+"%s\n"
+msgstr "passwd: pam_start() nie powiodło się, błąd %d\n"
+
+#, c-format
msgid "Incorrect password for %s.\n"
msgstr "Nieprawidłowe hasło %s.\n"
@@ -469,6 +561,15 @@ msgstr "Nieprawidłowy katalog główny '%s'\n"
msgid "Can't change root directory to '%s'\n"
msgstr "Nie można zmienić głównego katalogu na '%s'\n"
+#, c-format
+msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
+msgstr "%s: użytkownik %s jest aktualnie zalogowany\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
+msgid "%s: user %s is currently used by process %d\n"
+msgstr "%s: użytkownik %s jest aktualnie zalogowany\n"
+
msgid "Unable to determine your tty name."
msgstr "Nie można ustalić nazwy twojego terminala."
@@ -495,6 +596,9 @@ msgstr ""
msgid " -h, --help display this help message and exit\n"
msgstr ""
+msgid " -i, --iso8601 use YYYY-MM-DD when printing dates\n"
+msgstr ""
+
msgid ""
" -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
" to INACTIVE\n"
@@ -746,7 +850,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
-" -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
+" -s, --sha-rounds number of rounds for the SHA or BCRYPT\n"
" crypt algorithms\n"
msgstr ""
@@ -1438,6 +1542,50 @@ msgstr ""
msgid "Usage: logoutd\n"
msgstr "Użycie: id\n"
+#, c-format
+msgid "%s: gid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s <pid> <gid> <lowergid> <count> [ <gid> <lowergid> <count> ] ... \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: kernel doesn't support setgroups restrictions\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: can't open group file\n"
+msgid "%s: couldn't open process setgroups: %s\n"
+msgstr "%s: nie można otworzyć pliku z grupami\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to read setgroups: %s\n"
+msgstr "%s: niepowiodło się porzucenie uprawnień (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek setgroups: %s\n"
+msgstr "%s: niepowiodło się porzucenie uprawnień (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to setgroups %s policy: %s\n"
+msgstr "%s: pola zbyt długie\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not open proc directory for target %u\n"
+msgstr "%s: nieprawidłowy katalog bazowy '%s'\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not stat directory for target %u\n"
+msgstr "%s: nie można utworzyć katalogu %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Target %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu st_uid:%lu, "
+"gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
+msgstr ""
+
msgid "Usage: newgrp [-] [group]\n"
msgstr "Użycie: newgrp [-] [grupa]\n"
@@ -1463,6 +1611,24 @@ msgstr "%s: użytkownik %s nie istnieje\n"
msgid "too many groups\n"
msgstr "zbyt wiele grup\n"
+#, c-format
+msgid "%s: uid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s <pid> <uid> <loweruid> <count> [ <uid> <loweruid> <count> ] ... \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Target process %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu "
+"st_uid:%lu, gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
+msgstr ""
+
+msgid " -b, --badnames allow bad names\n"
+msgstr ""
+
msgid " -r, --system create system accounts\n"
msgstr ""
@@ -1635,7 +1801,7 @@ msgid "%s: repository %s not supported\n"
msgstr "%s: repozytorium %s nie jest obsługiwane\n"
#, c-format
-msgid "%s: %s is not authorized to change the password of %s\n"
+msgid "%s: root is not authorized by SELinux to change the password of %s\n"
msgstr ""
#, c-format
@@ -1948,6 +2114,9 @@ msgid ""
"Options:\n"
msgstr "Użycie: %s [wejście]\n"
+msgid " --badnames do not check for bad names\n"
+msgstr ""
+
msgid ""
" -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the home directory of "
"the\n"
@@ -2169,10 +2338,13 @@ msgstr "%s: nie można utworzyć %s\n"
msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n"
msgstr "%s: nie można utworzyć %s\n"
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s: warning: the home directory already exists.\n"
+#| "Not copying any file from skel directory into it.\n"
msgid ""
-"%s: warning: the home directory already exists.\n"
-"Not copying any file from skel directory into it.\n"
+"%s: warning: the home directory %s already exists.\n"
+"%s: Not copying any file from skel directory into it.\n"
msgstr ""
"%s: uwaga: katalog domowy już istnieje.\n"
"Pliki z katalogu skel nie sÄ… kopiowane.\n"
@@ -2843,9 +3015,6 @@ msgstr "%s: nieprawidłowy katalog bazowy '%s'\n"
#~ " -r, --remove usuń katalog domowy i spool pocztowy\n"
#~ "\n"
-#~ msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
-#~ msgstr "%s: użytkownik %s jest aktualnie zalogowany\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Usage: usermod [options] LOGIN\n"
@@ -3189,9 +3358,6 @@ msgstr "%s: nieprawidłowy katalog bazowy '%s'\n"
#~ msgid "Cannot lock the password file; try again later.\n"
#~ msgstr "Nie można zablokować pliku z hasłami; spróbuj później.\n"
-#~ msgid "Cannot open the password file.\n"
-#~ msgstr "Nie można otworzyć pliku z hasłami.\n"
-
#~ msgid "Error updating the password entry.\n"
#~ msgstr "Błąd podczas aktualizacji wpisu do bazy haseł.\n"
@@ -3204,9 +3370,6 @@ msgstr "%s: nieprawidłowy katalog bazowy '%s'\n"
#~ msgid "%s: can't lock group file\n"
#~ msgstr "%s: nie można zablokować pliku z grupami\n"
-#~ msgid "%s: can't open group file\n"
-#~ msgstr "%s: nie można otworzyć pliku z grupami\n"
-
#~ msgid "%s: can't lock gshadow file\n"
#~ msgstr "%s: nie można zablokować pliku gshadow\n"
@@ -3270,9 +3433,6 @@ msgstr "%s: nieprawidłowy katalog bazowy '%s'\n"
#~ msgid "%s: can't get shadow lock\n"
#~ msgstr "%s: nie można zablokować pliku z ukrytymi hasłami\n"
-#~ msgid "%s: can't open file\n"
-#~ msgstr "%s: nie można otworzyć pliku\n"
-
#~ msgid "%s: can't re-write shadow file\n"
#~ msgstr "%s: nie można przepisać pliku z ukrytymi hasłami\n"
diff --git a/po/pt.gmo b/po/pt.gmo
index 10574758..21cc134c 100644
--- a/po/pt.gmo
+++ b/po/pt.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index bc0362f8..bd737479 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-13 11:45-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-01 11:37-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-14 12:41+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
@@ -56,6 +56,15 @@ msgstr "Palavra-passe: "
msgid "%s's Password: "
msgstr "Palavra-passe de %s: "
+#, fuzzy
+#| msgid "Cannot open audit interface - aborting.\n"
+msgid "Cannot open audit interface.\n"
+msgstr "Não é possível abrir o interface de auditoria - a abortar.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: can not get previous SELinux process context: %s\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "[libsemanage]: %s\n"
msgstr "[libsemanage]: %s\n"
@@ -345,6 +354,36 @@ msgid "%s: Can't get unique GID (no more available GIDs)\n"
msgstr ""
"%s: Não foi possível obter um GID único (não existem mais GIDs disponíveis)\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s: Invalid configuration: SYS_GID_MIN (%lu), GID_MIN (%lu), SYS_GID_MAX "
+#| "(%lu)\n"
+msgid ""
+"%s: Invalid configuration: SUB_GID_MIN (%lu), SUB_GID_MAX (%lu), "
+"SUB_GID_COUNT (%lu)\n"
+msgstr ""
+"%s: Configuração inválida: SYS_GID_MIN (%lu), GID_MIN (%lu), SYS_GID_MAX "
+"(%lu)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Can't get unique subordinate GID range\n"
+msgstr "%s: não é possível criar o utilizador\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s: Invalid configuration: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX "
+#| "(%lu)\n"
+msgid ""
+"%s: Invalid configuration: SUB_UID_MIN (%lu), SUB_UID_MAX (%lu), "
+"SUB_UID_COUNT (%lu)\n"
+msgstr ""
+"%s: Configuração inválida: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX "
+"(%lu)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Can't get unique subordinate UID range\n"
+msgstr "%s: não é possível criar o utilizador\n"
+
#, c-format
msgid ""
"%s: Invalid configuration: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX "
@@ -380,6 +419,52 @@ msgid "%s: Can't get unique UID (no more available UIDs)\n"
msgstr ""
"%s: Não foi possível obter um UID único (não existem mais UIDs disponíveis)\n"
+#, c-format
+msgid "%s: Not enough arguments to form %u mappings\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: Authentication failure\n"
+msgid "%s: Memory allocation failure\n"
+msgstr "%s: A autenticação falhou\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: subuid overflow detected.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: invalid field '%s'\n"
+msgid "%s: Invalid map file %s specified\n"
+msgstr "%s: o campo '%s' é inválido\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Could not prctl(PR_SET_KEEPCAPS)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Could not set name for %s\n"
+msgid "%s: Could not seteuid to %d\n"
+msgstr "Não foi possível definir nome para %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Could not set name for %s\n"
+msgid "%s: Could not set caps\n"
+msgstr "Não foi possível definir nome para %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: snprintf failed!\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: line %d: chown %s failed: %s\n"
+msgid "%s: open of %s failed: %s\n"
+msgstr "%s: linha %d: chown %s falhou: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: line %d: chown %s failed: %s\n"
+msgid "%s: write to %s failed: %s\n"
+msgstr "%s: linha %d: chown %s falhou: %s\n"
+
msgid "Too many logins.\n"
msgstr "Demasiados logins.\n"
@@ -432,6 +517,27 @@ msgid "passwd: password updated successfully\n"
msgstr "passwd: a palavra-passe foi actualizada com sucesso\n"
#, c-format
+msgid "%s: PAM modules requesting echoing are not supported.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: repository %s not supported\n"
+msgid "%s: conversation type %d not supported.\n"
+msgstr "%s: o repositório %s não é suportado\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: pam_start: error %d\n"
+msgid "%s: (user %s) pam_start failure %d\n"
+msgstr "%s: pam_start: erro %d\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "passwd: pam_start() failed, error %d\n"
+msgid ""
+"%s: (user %s) pam_chauthtok() failed, error:\n"
+"%s\n"
+msgstr "passwd: pam_start() falhou, erro %d\n"
+
+#, c-format
msgid "Incorrect password for %s.\n"
msgstr "Palavra-passe incorrecta para %s.\n"
@@ -490,6 +596,15 @@ msgstr "Directório raiz inválido '%s'\n"
msgid "Can't change root directory to '%s'\n"
msgstr "Não é possível mudar o directório raiz para '%s'\n"
+#, c-format
+msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
+msgstr "%s: o utilizador %s está actualmente no sistema\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
+msgid "%s: user %s is currently used by process %d\n"
+msgstr "%s: o utilizador %s está actualmente no sistema\n"
+
msgid "Unable to determine your tty name."
msgstr "Não é possível determinar o nome do seu tty."
@@ -523,6 +638,11 @@ msgid " -h, --help display this help message and exit\n"
msgstr ""
" -h, --help mostrar esta mensagem de ajuda e sair\n"
+#, fuzzy
+#| msgid " -g, --group edit group database\n"
+msgid " -i, --iso8601 use YYYY-MM-DD when printing dates\n"
+msgstr " -g, --group editar base de dados de grupos\n"
+
msgid ""
" -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
" to INACTIVE\n"
@@ -800,8 +920,12 @@ msgstr ""
" -m, --md5 encriptar a palavra-passe de texto\n"
" utilizando o algoritmo MD5\n"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| " -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
+#| " crypt algorithms\n"
msgid ""
-" -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
+" -s, --sha-rounds number of rounds for the SHA or BCRYPT\n"
" crypt algorithms\n"
msgstr ""
" -s, --sha-rounds número de iterações SHA para algoritmos\n"
@@ -1565,6 +1689,54 @@ msgstr ""
msgid "Usage: logoutd\n"
msgstr "Utilização: logoutd\n"
+#, c-format
+msgid "%s: gid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s <pid> <gid> <lowergid> <count> [ <gid> <lowergid> <count> ] ... \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: kernel doesn't support setgroups restrictions\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: couldn't open process setgroups: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: failed to remove %s\n"
+msgid "%s: failed to read setgroups: %s\n"
+msgstr "%s: falhou remover %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: failed to remove %s\n"
+msgid "%s: failed to seek setgroups: %s\n"
+msgstr "%s: falhou remover %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: failed to unlock %s\n"
+msgid "%s: failed to setgroups %s policy: %s\n"
+msgstr "%s: falha ao desbloquear %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n"
+msgid "%s: Could not open proc directory for target %u\n"
+msgstr "%s: falhou encontrar o directório tcb para %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: Failed to create tcb directory for %s\n"
+msgid "%s: Could not stat directory for target %u\n"
+msgstr "%s: Falhou a criação do directório tcb para %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Target %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu st_uid:%lu, "
+"gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
+msgstr ""
+
msgid "Usage: newgrp [-] [group]\n"
msgstr "Utilização: newgrp [-] [grupo]\n"
@@ -1589,6 +1761,26 @@ msgstr "%s: o GID '%lu' não existe\n"
msgid "too many groups\n"
msgstr "demasiados grupos\n"
+#, c-format
+msgid "%s: uid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s <pid> <uid> <loweruid> <count> [ <uid> <loweruid> <count> ] ... \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Target process %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu "
+"st_uid:%lu, gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid " -q, --quiet quiet mode\n"
+msgid " -b, --badnames allow bad names\n"
+msgstr " -q, --quiet modo silencioso\n"
+
msgid " -r, --system create system accounts\n"
msgstr " -r, --system criar contas de sistema\n"
@@ -1790,8 +1982,9 @@ msgstr ""
msgid "%s: repository %s not supported\n"
msgstr "%s: o repositório %s não é suportado\n"
-#, c-format
-msgid "%s: %s is not authorized to change the password of %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: %s is not authorized to change the password of %s\n"
+msgid "%s: root is not authorized by SELinux to change the password of %s\n"
msgstr "%s: %s não está autorizado a alterar a palavra-passe de %s\n"
#, c-format
@@ -2123,6 +2316,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Opções:\n"
+#, fuzzy
+#| msgid " -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n"
+msgid " --badnames do not check for bad names\n"
+msgstr ""
+" -s, --shadow editar a base de dados shadow ou gshadow\n"
+
msgid ""
" -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the home directory of "
"the\n"
@@ -2370,10 +2569,13 @@ msgstr "%s: não é possível criar o utilizador\n"
msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n"
msgstr "%s: não é possível criar grupo\n"
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s: warning: the home directory already exists.\n"
+#| "Not copying any file from skel directory into it.\n"
msgid ""
-"%s: warning: the home directory already exists.\n"
-"Not copying any file from skel directory into it.\n"
+"%s: warning: the home directory %s already exists.\n"
+"%s: Not copying any file from skel directory into it.\n"
msgstr ""
"%s: aviso: o directório home já existe.\n"
"Não irá copiar quaisquer ficheiros o directório skel para lá.\n"
@@ -3036,9 +3238,6 @@ msgstr "%s: falhou encontrar o directório tcb para %s\n"
#~ "mail\n"
#~ "\n"
-#~ msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
-#~ msgstr "%s: o utilizador %s está actualmente no sistema\n"
-
#~ msgid ""
#~ "Usage: usermod [options] LOGIN\n"
#~ "\n"
diff --git a/po/pt_BR.gmo b/po/pt_BR.gmo
index 8644b76f..4ec834fe 100644
--- a/po/pt_BR.gmo
+++ b/po/pt_BR.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index c8d34d73..7864dc02 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow 4.0.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-13 11:45-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-01 11:37-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-25 20:20+0100\n"
"Last-Translator: Fred Ulisses Maranhão <fred.maranhao@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian-BR Project <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
@@ -54,6 +54,15 @@ msgstr "Senha : "
msgid "%s's Password: "
msgstr "Senha de %s : "
+#, fuzzy
+#| msgid "Cannot open audit interface - aborting.\n"
+msgid "Cannot open audit interface.\n"
+msgstr "Não posso abrir interface de audit - abortando.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: can not get previous SELinux process context: %s\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "[libsemanage]: %s\n"
msgstr ""
@@ -337,6 +346,36 @@ msgstr "%s: Não foi possível obter GID único (não há mais GIDs disponíveis
msgid "%s: Can't get unique GID (no more available GIDs)\n"
msgstr "%s: Não foi possível obter GID único (não há mais GIDs disponíveis)\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s: Invalid configuration: SYS_GID_MIN (%lu), GID_MIN (%lu), SYS_GID_MAX "
+#| "(%lu)\n"
+msgid ""
+"%s: Invalid configuration: SUB_GID_MIN (%lu), SUB_GID_MAX (%lu), "
+"SUB_GID_COUNT (%lu)\n"
+msgstr ""
+"%s: Configuração inválida: SYS_GID_MIN (%lu), GID_MIN (%lu), SYS_GID_MAX "
+"(%lu)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Can't get unique subordinate GID range\n"
+msgstr "%s: não foi possível criar usuário\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s: Invalid configuration: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX "
+#| "(%lu)\n"
+msgid ""
+"%s: Invalid configuration: SUB_UID_MIN (%lu), SUB_UID_MAX (%lu), "
+"SUB_UID_COUNT (%lu)\n"
+msgstr ""
+"%s: Configuração inválida: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX "
+"(%lu)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Can't get unique subordinate UID range\n"
+msgstr "%s: não foi possível criar usuário\n"
+
#, c-format
msgid ""
"%s: Invalid configuration: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX "
@@ -370,6 +409,51 @@ msgstr "%s: Não foi possível obter UID único (não há mais UIDs disponíveis
msgid "%s: Can't get unique UID (no more available UIDs)\n"
msgstr "%s: Não foi possível obter UID único (não há mais UIDs disponíveis)\n"
+#, c-format
+msgid "%s: Not enough arguments to form %u mappings\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: Authentication failure\n"
+msgid "%s: Memory allocation failure\n"
+msgstr "%s: Falha de autenticação\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: subuid overflow detected.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: invalid field '%s'\n"
+msgid "%s: Invalid map file %s specified\n"
+msgstr "%s: campo '%s' inválido\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Could not prctl(PR_SET_KEEPCAPS)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not seteuid to %d\n"
+msgstr "Não foi possível alocar espaço para a informação de configuração.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not set caps\n"
+msgstr "Não foi possível alocar espaço para a informação de configuração.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: can't open file\n"
+msgid "%s: snprintf failed!\n"
+msgstr "%s : não foi possível abrir arquivo\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: line %d: chown %s failed: %s\n"
+msgid "%s: open of %s failed: %s\n"
+msgstr "%s: linha %d: chown %s falhou: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: line %d: chown %s failed: %s\n"
+msgid "%s: write to %s failed: %s\n"
+msgstr "%s: linha %d: chown %s falhou: %s\n"
+
msgid "Too many logins.\n"
msgstr "Muitos logins.\n"
@@ -422,6 +506,27 @@ msgid "passwd: password updated successfully\n"
msgstr "passwd: senha atualizada com sucesso\n"
#, c-format
+msgid "%s: PAM modules requesting echoing are not supported.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: repository %s not supported\n"
+msgid "%s: conversation type %d not supported.\n"
+msgstr "%s : repositório %s não suportado\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: pam_start: error %d\n"
+msgid "%s: (user %s) pam_start failure %d\n"
+msgstr "%s : pam_start : erro %d\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "passwd: pam_start() failed, error %d\n"
+msgid ""
+"%s: (user %s) pam_chauthtok() failed, error:\n"
+"%s\n"
+msgstr "passwd : pam_start() falhou, erro %d\n"
+
+#, c-format
msgid "Incorrect password for %s.\n"
msgstr "Senha incorreta para %s.\n"
@@ -480,6 +585,15 @@ msgstr "Diretório raíz inválido '%s'\n"
msgid "Can't change root directory to '%s'\n"
msgstr "Não foi possível mudar o diretório raíz para '%s'\n"
+#, c-format
+msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
+msgstr "%s : o usuário %s está logado no momento\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
+msgid "%s: user %s is currently used by process %d\n"
+msgstr "%s : o usuário %s está logado no momento\n"
+
msgid "Unable to determine your tty name."
msgstr "Não foi possível determinar o nome de seu tty."
@@ -514,6 +628,11 @@ msgid " -h, --help display this help message and exit\n"
msgstr ""
" -h, --help mostrar esta mensagem de ajuda e sair\n"
+#, fuzzy
+#| msgid " -g, --group edit group database\n"
+msgid " -i, --iso8601 use YYYY-MM-DD when printing dates\n"
+msgstr " -g, --group edita banco de dados de grupo\n"
+
msgid ""
" -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
" to INACTIVE\n"
@@ -783,8 +902,12 @@ msgstr ""
" -m, --md5 criptografa a senha em texto plano usando o\n"
" algoritmo MD5\n"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| " -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
+#| " crypt algorithms\n"
msgid ""
-" -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
+" -s, --sha-rounds number of rounds for the SHA or BCRYPT\n"
" crypt algorithms\n"
msgstr ""
"-s, --sha-rounds Números de SHA rodadas para a SHA *\n"
@@ -1537,6 +1660,55 @@ msgstr ""
msgid "Usage: logoutd\n"
msgstr "Uso: logoutd\n"
+#, c-format
+msgid "%s: gid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s <pid> <gid> <lowergid> <count> [ <gid> <lowergid> <count> ] ... \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: kernel doesn't support setgroups restrictions\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: can't open group file\n"
+msgid "%s: couldn't open process setgroups: %s\n"
+msgstr "%s : não foi possível abrir arquivo de grupo\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: failed to remove %s\n"
+msgid "%s: failed to read setgroups: %s\n"
+msgstr "%s: falha ao remover %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: failed to remove %s\n"
+msgid "%s: failed to seek setgroups: %s\n"
+msgstr "%s: falha ao remover %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: failed to unlock %s\n"
+msgid "%s: failed to setgroups %s policy: %s\n"
+msgstr "%s: falha ao destravar %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n"
+msgid "%s: Could not open proc directory for target %u\n"
+msgstr "%s: falha ao procurar o diretório tcb para %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: Failed to create tcb directory for %s\n"
+msgid "%s: Could not stat directory for target %u\n"
+msgstr "%s: Falha ao criar diretório tcb para %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Target %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu st_uid:%lu, "
+"gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
+msgstr ""
+
msgid "Usage: newgrp [-] [group]\n"
msgstr "Uso : newgrp [-] [grupo]\n"
@@ -1561,6 +1733,26 @@ msgstr "%s: GID '%lu' não existe\n"
msgid "too many groups\n"
msgstr "muitos grupos\n"
+#, c-format
+msgid "%s: uid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s <pid> <uid> <loweruid> <count> [ <uid> <loweruid> <count> ] ... \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Target process %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu "
+"st_uid:%lu, gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid " -q, --quiet quiet mode\n"
+msgid " -b, --badnames allow bad names\n"
+msgstr " -q, --quiet modo silencioso\n"
+
msgid " -r, --system create system accounts\n"
msgstr " -r, --system cria contas de sistema\n"
@@ -1753,8 +1945,9 @@ msgstr ""
msgid "%s: repository %s not supported\n"
msgstr "%s : repositório %s não suportado\n"
-#, c-format
-msgid "%s: %s is not authorized to change the password of %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: %s is not authorized to change the password of %s\n"
+msgid "%s: root is not authorized by SELinux to change the password of %s\n"
msgstr "%s: %s não está autorizado a trocar a senha de %s\n"
#, c-format
@@ -2085,6 +2278,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Opções:\n"
+#, fuzzy
+#| msgid " -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n"
+msgid " --badnames do not check for bad names\n"
+msgstr ""
+" -s, --shadow editar o banco de dados shadow ou gshadow\n"
+
msgid ""
" -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the home directory of "
"the\n"
@@ -2336,10 +2535,13 @@ msgstr "%s: não foi possível criar usuário\n"
msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n"
msgstr "%s: não é possível criar grupo\n"
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s: warning: the home directory already exists.\n"
+#| "Not copying any file from skel directory into it.\n"
msgid ""
-"%s: warning: the home directory already exists.\n"
-"Not copying any file from skel directory into it.\n"
+"%s: warning: the home directory %s already exists.\n"
+"%s: Not copying any file from skel directory into it.\n"
msgstr ""
"%s: aviso: o diretório pessoal já existe.\n"
"Não copiando nenhum arquivo do diretótio skel.\n"
@@ -2986,9 +3188,6 @@ msgstr "%s: falha ao procurar o diretório tcb para %s\n"
#~ " -r, --remove remove o diretório pessoal e spool de "
#~ "mensagens\n"
-#~ msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
-#~ msgstr "%s : o usuário %s está logado no momento\n"
-
#~ msgid ""
#~ "Usage: usermod [options] LOGIN\n"
#~ "\n"
@@ -3366,9 +3565,6 @@ msgstr "%s: falha ao procurar o diretório tcb para %s\n"
#~ msgid "%s: can't lock group file\n"
#~ msgstr "%s : não foi possível obter lock no arquivo de grupo\n"
-#~ msgid "%s: can't open group file\n"
-#~ msgstr "%s : não foi possível abrir arquivo de grupo\n"
-
#~ msgid "%s: can't lock gshadow file\n"
#~ msgstr "%s : nao foi possível obter lock no arquivo gshadow\n"
@@ -3432,9 +3628,6 @@ msgstr "%s: falha ao procurar o diretório tcb para %s\n"
#~ msgid "%s: can't get shadow lock\n"
#~ msgstr "%s : nõ foi possível obter lock shadow\n"
-#~ msgid "%s: can't open file\n"
-#~ msgstr "%s : não foi possível abrir arquivo\n"
-
#~ msgid "%s: can't re-write shadow file\n"
#~ msgstr "%s : não foi possível regravar arquivo shadow\n"
diff --git a/po/ro.gmo b/po/ro.gmo
index 4bae6d44..e2474ed1 100644
--- a/po/ro.gmo
+++ b/po/ro.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index d4ec5d67..ca097bdd 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow 4.0.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-13 11:45-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-01 11:37-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-26 18:18+0100\n"
"Last-Translator: Sorin Batariuc <sorin@bonbon.net>\n"
"Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n"
@@ -54,6 +54,15 @@ msgstr "Parola: "
msgid "%s's Password: "
msgstr "Parola pentru %s: "
+#, fuzzy
+#| msgid "Cannot open the password file.\n"
+msgid "Cannot open audit interface.\n"
+msgstr "Nu pot deschide fiÅŸierul passwd.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: can not get previous SELinux process context: %s\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "[libsemanage]: %s\n"
msgstr ""
@@ -331,6 +340,26 @@ msgstr "%s: nu pot prelua GID unic\n"
#, c-format
msgid ""
+"%s: Invalid configuration: SUB_GID_MIN (%lu), SUB_GID_MAX (%lu), "
+"SUB_GID_COUNT (%lu)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Can't get unique subordinate GID range\n"
+msgstr "%s: nu pot crea %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Invalid configuration: SUB_UID_MIN (%lu), SUB_UID_MAX (%lu), "
+"SUB_UID_COUNT (%lu)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Can't get unique subordinate UID range\n"
+msgstr "%s: nu pot crea %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
"%s: Invalid configuration: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX "
"(%lu)\n"
msgstr ""
@@ -356,6 +385,48 @@ msgstr "%s: nu pot prelua UID\n"
msgid "%s: Can't get unique UID (no more available UIDs)\n"
msgstr "%s: nu pot prelua UID\n"
+#, c-format
+msgid "%s: Not enough arguments to form %u mappings\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Memory allocation failure\n"
+msgstr "%s: autentificare PAM eşuată\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: subuid overflow detected.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: invalid field '%s'\n"
+msgid "%s: Invalid map file %s specified\n"
+msgstr "%s: fiÅŸier nevalid '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Could not prctl(PR_SET_KEEPCAPS)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not seteuid to %d\n"
+msgstr "Nu pot aloca spaţiu pentru informaţiile despre configurare.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not set caps\n"
+msgstr "Nu pot aloca spaţiu pentru informaţiile despre configurare.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: can't open file\n"
+msgid "%s: snprintf failed!\n"
+msgstr "%s: nu pot deschide fiÅŸierul\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: open of %s failed: %s\n"
+msgstr "%s: linia %d: eÅŸuare chown\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: write to %s failed: %s\n"
+msgstr "%s: linia %d: eÅŸuare chown\n"
+
msgid "Too many logins.\n"
msgstr "Prea multe autentificări.\n"
@@ -409,6 +480,27 @@ msgid "passwd: password updated successfully\n"
msgstr "passwd: parolă actualizată cu succes\n"
#, c-format
+msgid "%s: PAM modules requesting echoing are not supported.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: repository %s not supported\n"
+msgid "%s: conversation type %d not supported.\n"
+msgstr "%s: depozitul %s nu este suportat\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: pam_start: error %d\n"
+msgid "%s: (user %s) pam_start failure %d\n"
+msgstr "%s: pam_start: eroare %d\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "passwd: pam_start() failed, error %d\n"
+msgid ""
+"%s: (user %s) pam_chauthtok() failed, error:\n"
+"%s\n"
+msgstr "passwd: pam_start() a eÅŸuat, eroare %d\n"
+
+#, c-format
msgid "Incorrect password for %s.\n"
msgstr "Parolă incorectă pentru %s.\n"
@@ -465,6 +557,15 @@ msgstr "Director rădăcină invalid '%s'\n"
msgid "Can't change root directory to '%s'\n"
msgstr "Nu pot schimba directorul rădăcină la '%s'\n"
+#, c-format
+msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
+msgstr "%s: utilizatorul %s este autentificat în acest moment\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
+msgid "%s: user %s is currently used by process %d\n"
+msgstr "%s: utilizatorul %s este autentificat în acest moment\n"
+
msgid "Unable to determine your tty name."
msgstr "Nu vă pot determina numele tty."
@@ -491,6 +592,9 @@ msgstr ""
msgid " -h, --help display this help message and exit\n"
msgstr ""
+msgid " -i, --iso8601 use YYYY-MM-DD when printing dates\n"
+msgstr ""
+
msgid ""
" -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
" to INACTIVE\n"
@@ -742,7 +846,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
-" -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
+" -s, --sha-rounds number of rounds for the SHA or BCRYPT\n"
" crypt algorithms\n"
msgstr ""
@@ -1433,6 +1537,50 @@ msgstr ""
msgid "Usage: logoutd\n"
msgstr "Utilizare: id\n"
+#, c-format
+msgid "%s: gid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s <pid> <gid> <lowergid> <count> [ <gid> <lowergid> <count> ] ... \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: kernel doesn't support setgroups restrictions\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: can't open group file\n"
+msgid "%s: couldn't open process setgroups: %s\n"
+msgstr "%s: nu pot deschide fiÅŸierul de grupuri\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to read setgroups: %s\n"
+msgstr "%s : eşuare în abandonarea privilegiilor (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek setgroups: %s\n"
+msgstr "%s : eşuare în abandonarea privilegiilor (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to setgroups %s policy: %s\n"
+msgstr "%s: câmpuri prea lungi\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not open proc directory for target %u\n"
+msgstr "%s: director de bază nevalid '%s'\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not stat directory for target %u\n"
+msgstr "%s: nu pot crea directorul %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Target %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu st_uid:%lu, "
+"gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
+msgstr ""
+
msgid "Usage: newgrp [-] [group]\n"
msgstr "Utilizare: newgrp [-] [grup]\n"
@@ -1458,6 +1606,24 @@ msgstr "%s: utilizatorul %s nu există\n"
msgid "too many groups\n"
msgstr "prea multe grupuri\n"
+#, c-format
+msgid "%s: uid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s <pid> <uid> <loweruid> <count> [ <uid> <loweruid> <count> ] ... \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Target process %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu "
+"st_uid:%lu, gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
+msgstr ""
+
+msgid " -b, --badnames allow bad names\n"
+msgstr ""
+
msgid " -r, --system create system accounts\n"
msgstr ""
@@ -1630,7 +1796,7 @@ msgid "%s: repository %s not supported\n"
msgstr "%s: depozitul %s nu este suportat\n"
#, c-format
-msgid "%s: %s is not authorized to change the password of %s\n"
+msgid "%s: root is not authorized by SELinux to change the password of %s\n"
msgstr ""
#, c-format
@@ -1933,6 +2099,9 @@ msgid ""
"Options:\n"
msgstr "Utilizare: %s [input]\n"
+msgid " --badnames do not check for bad names\n"
+msgstr ""
+
msgid ""
" -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the home directory of "
"the\n"
@@ -2155,10 +2324,13 @@ msgstr "%s: nu pot crea %s\n"
msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n"
msgstr "%s: nu pot crea %s\n"
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s: warning: the home directory already exists.\n"
+#| "Not copying any file from skel directory into it.\n"
msgid ""
-"%s: warning: the home directory already exists.\n"
-"Not copying any file from skel directory into it.\n"
+"%s: warning: the home directory %s already exists.\n"
+"%s: Not copying any file from skel directory into it.\n"
msgstr ""
"%s: avertisment: directorul personal există deja.\n"
"Nu se copiază nici un fişier în el din directorul schelet.\n"
@@ -2787,9 +2959,6 @@ msgstr "%s: director de bază nevalid '%s'\n"
#~ "mesaje\n"
#~ "\n"
-#~ msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
-#~ msgstr "%s: utilizatorul %s este autentificat în acest moment\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Usage: usermod [options] LOGIN\n"
@@ -3143,9 +3312,6 @@ msgstr "%s: director de bază nevalid '%s'\n"
#~ msgid "Cannot lock the password file; try again later.\n"
#~ msgstr "Nu pot încuia fişierul passwd; încercaţi mai târziu.\n"
-#~ msgid "Cannot open the password file.\n"
-#~ msgstr "Nu pot deschide fiÅŸierul passwd.\n"
-
#~ msgid "Error updating the password entry.\n"
#~ msgstr "Eroare la actualizarea intrării în passwd.\n"
@@ -3158,9 +3324,6 @@ msgstr "%s: director de bază nevalid '%s'\n"
#~ msgid "%s: can't lock group file\n"
#~ msgstr "%s: nu pot încuia fişierul de grupuri\n"
-#~ msgid "%s: can't open group file\n"
-#~ msgstr "%s: nu pot deschide fiÅŸierul de grupuri\n"
-
#~ msgid "%s: can't lock gshadow file\n"
#~ msgstr "%s: nu pot închide fişierul gshadow\n"
@@ -3224,9 +3387,6 @@ msgstr "%s: director de bază nevalid '%s'\n"
#~ msgid "%s: can't get shadow lock\n"
#~ msgstr "%s: nu pot obţine închiderea shadow\n"
-#~ msgid "%s: can't open file\n"
-#~ msgstr "%s: nu pot deschide fiÅŸierul\n"
-
#~ msgid "%s: can't re-write shadow file\n"
#~ msgstr "%s: nu pot rescrie fiÅŸierul shadow\n"
diff --git a/po/ru.gmo b/po/ru.gmo
index 85b51044..c0fb0dfd 100644
--- a/po/ru.gmo
+++ b/po/ru.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 49effbc4..2d79b5fe 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow 4.1.5.1-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-13 11:45-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-01 11:37-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-05 11:14+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
@@ -59,6 +59,16 @@ msgstr "Пароль: "
msgid "%s's Password: "
msgstr "Пароль Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ %s: "
+#, fuzzy
+#| msgid "Cannot open audit interface - aborting.\n"
+msgid "Cannot open audit interface.\n"
+msgstr ""
+"Ðе удалоÑÑŒ открыть Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¾ÐºÐ¾Ð»Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ (audit) — прекращение работы.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: can not get previous SELinux process context: %s\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "[libsemanage]: %s\n"
msgstr "[libsemanage]: %s\n"
@@ -350,6 +360,36 @@ msgstr "%s: не удалоÑÑŒ получить уникальный GID (коÐ
msgid "%s: Can't get unique GID (no more available GIDs)\n"
msgstr "%s: не удалоÑÑŒ получить уникальный GID (кончилиÑÑŒ Ñвободные GID-Ñ‹)\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s: Invalid configuration: SYS_GID_MIN (%lu), GID_MIN (%lu), SYS_GID_MAX "
+#| "(%lu)\n"
+msgid ""
+"%s: Invalid configuration: SUB_GID_MIN (%lu), SUB_GID_MAX (%lu), "
+"SUB_GID_COUNT (%lu)\n"
+msgstr ""
+"%s: Ð½ÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°Ñтройка: SYS_GID_MIN (%lu), GID_MIN (%lu), SYS_GID_MAX (%lu)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: can't find subordinate user range\n"
+msgid "%s: Can't get unique subordinate GID range\n"
+msgstr "%s: не удалоÑÑŒ найти подчинённый диапазон пользователей\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s: Invalid configuration: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX "
+#| "(%lu)\n"
+msgid ""
+"%s: Invalid configuration: SUB_UID_MIN (%lu), SUB_UID_MAX (%lu), "
+"SUB_UID_COUNT (%lu)\n"
+msgstr ""
+"%s: Ð½ÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°Ñтройка: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX (%lu)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: can't find subordinate user range\n"
+msgid "%s: Can't get unique subordinate UID range\n"
+msgstr "%s: не удалоÑÑŒ найти подчинённый диапазон пользователей\n"
+
#, c-format
msgid ""
"%s: Invalid configuration: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX "
@@ -382,6 +422,52 @@ msgstr "%s: не удалоÑÑŒ получить уникальный UID (коÐ
msgid "%s: Can't get unique UID (no more available UIDs)\n"
msgstr "%s: не удалоÑÑŒ получить уникальный UID (кончилиÑÑŒ Ñвободные UID-Ñ‹)\n"
+#, c-format
+msgid "%s: Not enough arguments to form %u mappings\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: Authentication failure\n"
+msgid "%s: Memory allocation failure\n"
+msgstr "%s: не удалоÑÑŒ пройти проверку подлинноÑти\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: subuid overflow detected.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: invalid field '%s'\n"
+msgid "%s: Invalid map file %s specified\n"
+msgstr "%s: неверное поле «%s»\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Could not prctl(PR_SET_KEEPCAPS)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Could not set name for %s\n"
+msgid "%s: Could not seteuid to %d\n"
+msgstr "Ðевозможно задать Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Could not set name for %s\n"
+msgid "%s: Could not set caps\n"
+msgstr "Ðевозможно задать Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: snprintf failed!\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: line %d: chown %s failed: %s\n"
+msgid "%s: open of %s failed: %s\n"
+msgstr "%s: Ñтрока %d: вызов chown %s завершилÑÑ Ð½ÐµÑƒÐ´Ð°Ñ‡Ð½Ð¾: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: line %d: chown %s failed: %s\n"
+msgid "%s: write to %s failed: %s\n"
+msgstr "%s: Ñтрока %d: вызов chown %s завершилÑÑ Ð½ÐµÑƒÐ´Ð°Ñ‡Ð½Ð¾: %s\n"
+
msgid "Too many logins.\n"
msgstr "Слишком много попыток входа в ÑиÑтему.\n"
@@ -435,6 +521,27 @@ msgid "passwd: password updated successfully\n"
msgstr "passwd: пароль уÑпешно обновлён\n"
#, c-format
+msgid "%s: PAM modules requesting echoing are not supported.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: repository %s not supported\n"
+msgid "%s: conversation type %d not supported.\n"
+msgstr "%s: хранилище %s не поддерживаетÑÑ\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: pam_start: error %d\n"
+msgid "%s: (user %s) pam_start failure %d\n"
+msgstr "%s: pam_start: ошибка %d\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "passwd: pam_start() failed, error %d\n"
+msgid ""
+"%s: (user %s) pam_chauthtok() failed, error:\n"
+"%s\n"
+msgstr "passwd: не удалоÑÑŒ выполнить pam_start(), ошибка %d\n"
+
+#, c-format
msgid "Incorrect password for %s.\n"
msgstr "Ðеверный пароль Ð´Ð»Ñ %s.\n"
@@ -494,6 +601,15 @@ msgstr "Ðеверный корневой каталог «%s»\n"
msgid "Can't change root directory to '%s'\n"
msgstr "Ðе удалоÑÑŒ изменить корневой каталог на «%s»\n"
+#, c-format
+msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
+msgstr "%s: пользователь %s ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°ÐµÑ‚ в ÑиÑтеме\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
+msgid "%s: user %s is currently used by process %d\n"
+msgstr "%s: пользователь %s ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°ÐµÑ‚ в ÑиÑтеме\n"
+
msgid "Unable to determine your tty name."
msgstr "Ðе удалоÑÑŒ определить название вашего tty."
@@ -528,6 +644,11 @@ msgstr ""
" -h, --help показать данное Ñообщение и закончить "
"работу\n"
+#, fuzzy
+#| msgid " -g, --group edit group database\n"
+msgid " -i, --iso8601 use YYYY-MM-DD when printing dates\n"
+msgstr " -g, --group редактировать базу данных групп\n"
+
msgid ""
" -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
" to INACTIVE\n"
@@ -801,8 +922,12 @@ msgstr ""
" -m, --md5 шифровать видимые пароли Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ \n"
" алгоритма MD5\n"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| " -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
+#| " crypt algorithms\n"
msgid ""
-" -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
+" -s, --sha-rounds number of rounds for the SHA or BCRYPT\n"
" crypt algorithms\n"
msgstr ""
" -s, --sha-rounds количеÑтво раундов SHA Ð´Ð»Ñ Ð°Ð»Ð³Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¼Ð¾Ð²\n"
@@ -1569,6 +1694,54 @@ msgstr ""
msgid "Usage: logoutd\n"
msgstr "ИÑпользование: logoutd\n"
+#, c-format
+msgid "%s: gid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s <pid> <gid> <lowergid> <count> [ <gid> <lowergid> <count> ] ... \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: kernel doesn't support setgroups restrictions\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: couldn't open process setgroups: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: failed to remove %s\n"
+msgid "%s: failed to read setgroups: %s\n"
+msgstr "%s: не удалоÑÑŒ удалить %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: failed to remove %s\n"
+msgid "%s: failed to seek setgroups: %s\n"
+msgstr "%s: не удалоÑÑŒ удалить %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: failed to unlock %s\n"
+msgid "%s: failed to setgroups %s policy: %s\n"
+msgstr "%s: не удалоÑÑŒ разблокировать %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n"
+msgid "%s: Could not open proc directory for target %u\n"
+msgstr "%s: не удалоÑÑŒ найти каталог tcb Ð´Ð»Ñ %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: Failed to create tcb directory for %s\n"
+msgid "%s: Could not stat directory for target %u\n"
+msgstr "%s: не удалоÑÑŒ Ñоздать tcb-каталог Ð´Ð»Ñ %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Target %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu st_uid:%lu, "
+"gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
+msgstr ""
+
msgid "Usage: newgrp [-] [group]\n"
msgstr "ИÑпользование: newgrp [-] [группа]\n"
@@ -1593,6 +1766,27 @@ msgstr "%s: GID «%lu» не ÑущеÑтвует\n"
msgid "too many groups\n"
msgstr "Ñлишком много групп\n"
+#, c-format
+msgid "%s: uid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s <pid> <uid> <loweruid> <count> [ <uid> <loweruid> <count> ] ... \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Target process %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu "
+"st_uid:%lu, gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid " -q, --quiet quiet mode\n"
+msgid " -b, --badnames allow bad names\n"
+msgstr ""
+" -q, --quiet Ñократить количеÑтво выводимых Ñообщений\n"
+
msgid " -r, --system create system accounts\n"
msgstr " -r, --system Ñоздать ÑиÑтемные учётные запиÑи\n"
@@ -1790,8 +1984,9 @@ msgstr ""
msgid "%s: repository %s not supported\n"
msgstr "%s: хранилище %s не поддерживаетÑÑ\n"
-#, c-format
-msgid "%s: %s is not authorized to change the password of %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: %s is not authorized to change the password of %s\n"
+msgid "%s: root is not authorized by SELinux to change the password of %s\n"
msgstr "%s: у %s нет прав изменÑÑ‚ÑŒ пароль %s\n"
#, c-format
@@ -2121,6 +2316,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Параметры:\n"
+#, fuzzy
+#| msgid " -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n"
+msgid " --badnames do not check for bad names\n"
+msgstr ""
+" -s, --shadow редактировать базу данных shadow или "
+"gshadow\n"
+
msgid ""
" -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the home directory of "
"the\n"
@@ -2380,10 +2582,13 @@ msgstr "%s: не удалоÑÑŒ Ñоздать подчинённые польз
msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n"
msgstr "%s: не удалоÑÑŒ Ñоздать подчинённые групповые ID\n"
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s: warning: the home directory already exists.\n"
+#| "Not copying any file from skel directory into it.\n"
msgid ""
-"%s: warning: the home directory already exists.\n"
-"Not copying any file from skel directory into it.\n"
+"%s: warning: the home directory %s already exists.\n"
+"%s: Not copying any file from skel directory into it.\n"
msgstr ""
"%s: предупреждение: домашний каталог уже ÑущеÑтвует.\n"
"Ðикакие файлы из каталога шаблонов копироватьÑÑ Ð½Ðµ будут.\n"
@@ -3045,9 +3250,6 @@ msgstr "%s: не удалоÑÑŒ найти каталог tcb Ð´Ð»Ñ %s\n"
#~ " -r, --remove удалить домашний каталог и почтовый Ñщик\n"
#~ "\n"
-#~ msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
-#~ msgstr "%s: пользователь %s ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°ÐµÑ‚ в ÑиÑтеме\n"
-
#~ msgid ""
#~ "Usage: usermod [options] LOGIN\n"
#~ "\n"
diff --git a/po/shadow.pot b/po/shadow.pot
index 46bb4a98..c3706f72 100644
--- a/po/shadow.pot
+++ b/po/shadow.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-13 11:45-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-01 11:37-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -53,6 +53,13 @@ msgstr ""
msgid "%s's Password: "
msgstr ""
+msgid "Cannot open audit interface.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: can not get previous SELinux process context: %s\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "[libsemanage]: %s\n"
msgstr ""
@@ -326,6 +333,26 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
+"%s: Invalid configuration: SUB_GID_MIN (%lu), SUB_GID_MAX (%lu), "
+"SUB_GID_COUNT (%lu)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Can't get unique subordinate GID range\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Invalid configuration: SUB_UID_MIN (%lu), SUB_UID_MAX (%lu), "
+"SUB_UID_COUNT (%lu)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Can't get unique subordinate UID range\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
"%s: Invalid configuration: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX "
"(%lu)\n"
msgstr ""
@@ -351,6 +378,46 @@ msgstr ""
msgid "%s: Can't get unique UID (no more available UIDs)\n"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%s: Not enough arguments to form %u mappings\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Memory allocation failure\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: subuid overflow detected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Invalid map file %s specified\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Could not prctl(PR_SET_KEEPCAPS)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Could not seteuid to %d\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Could not set caps\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: snprintf failed!\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: open of %s failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: write to %s failed: %s\n"
+msgstr ""
+
msgid "Too many logins.\n"
msgstr ""
@@ -403,6 +470,24 @@ msgid "passwd: password updated successfully\n"
msgstr ""
#, c-format
+msgid "%s: PAM modules requesting echoing are not supported.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: conversation type %d not supported.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: (user %s) pam_start failure %d\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: (user %s) pam_chauthtok() failed, error:\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "Incorrect password for %s.\n"
msgstr ""
@@ -459,6 +544,14 @@ msgstr ""
msgid "Can't change root directory to '%s'\n"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: user %s is currently used by process %d\n"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to determine your tty name."
msgstr ""
@@ -484,6 +577,9 @@ msgstr ""
msgid " -h, --help display this help message and exit\n"
msgstr ""
+msgid " -i, --iso8601 use YYYY-MM-DD when printing dates\n"
+msgstr ""
+
msgid ""
" -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
" to INACTIVE\n"
@@ -735,7 +831,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
-" -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
+" -s, --sha-rounds number of rounds for the SHA or BCRYPT\n"
" crypt algorithms\n"
msgstr ""
@@ -1411,6 +1507,49 @@ msgstr ""
msgid "Usage: logoutd\n"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%s: gid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s <pid> <gid> <lowergid> <count> [ <gid> <lowergid> <count> ] ... \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: kernel doesn't support setgroups restrictions\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: couldn't open process setgroups: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: failed to read setgroups: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: failed to seek setgroups: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: failed to setgroups %s policy: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Could not open proc directory for target %u\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Could not stat directory for target %u\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Target %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu st_uid:%lu, "
+"gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
+msgstr ""
+
msgid "Usage: newgrp [-] [group]\n"
msgstr ""
@@ -1435,6 +1574,24 @@ msgstr ""
msgid "too many groups\n"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%s: uid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s <pid> <uid> <loweruid> <count> [ <uid> <loweruid> <count> ] ... \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Target process %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu "
+"st_uid:%lu, gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
+msgstr ""
+
+msgid " -b, --badnames allow bad names\n"
+msgstr ""
+
msgid " -r, --system create system accounts\n"
msgstr ""
@@ -1601,7 +1758,7 @@ msgid "%s: repository %s not supported\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: %s is not authorized to change the password of %s\n"
+msgid "%s: root is not authorized by SELinux to change the password of %s\n"
msgstr ""
#, c-format
@@ -1884,6 +2041,9 @@ msgid ""
"Options:\n"
msgstr ""
+msgid " --badnames do not check for bad names\n"
+msgstr ""
+
msgid ""
" -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the home directory of "
"the\n"
@@ -2101,8 +2261,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"%s: warning: the home directory already exists.\n"
-"Not copying any file from skel directory into it.\n"
+"%s: warning: the home directory %s already exists.\n"
+"%s: Not copying any file from skel directory into it.\n"
msgstr ""
#, c-format
diff --git a/po/sk.gmo b/po/sk.gmo
index 23d7bb48..f9dfa57d 100644
--- a/po/sk.gmo
+++ b/po/sk.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 523d9ef3..470db698 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow 4.0.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-13 11:45-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-01 11:37-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-26 22:06+0100\n"
"Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -54,6 +54,15 @@ msgstr "Heslo: "
msgid "%s's Password: "
msgstr "Heslo používateľa %s:"
+#, fuzzy
+#| msgid "Cannot open audit interface - aborting.\n"
+msgid "Cannot open audit interface.\n"
+msgstr "Nie je možné otvoriť rozhranie pre audit - prerušuje sa.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: can not get previous SELinux process context: %s\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "[libsemanage]: %s\n"
msgstr ""
@@ -335,6 +344,26 @@ msgstr "%s: Nedá sa získaÅ¥ jedineÄný GID (už nie sú dostupné žiadne GID
#, c-format
msgid ""
+"%s: Invalid configuration: SUB_GID_MIN (%lu), SUB_GID_MAX (%lu), "
+"SUB_GID_COUNT (%lu)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Can't get unique subordinate GID range\n"
+msgstr "%s: nie je možné vytvoriť používateľa\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Invalid configuration: SUB_UID_MIN (%lu), SUB_UID_MAX (%lu), "
+"SUB_UID_COUNT (%lu)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Can't get unique subordinate UID range\n"
+msgstr "%s: nie je možné vytvoriť používateľa\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
"%s: Invalid configuration: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX "
"(%lu)\n"
msgstr ""
@@ -361,6 +390,49 @@ msgstr "%s: Nedá sa získaÅ¥ jedineÄný UID (už nie sú dostupné žiadne UID
msgid "%s: Can't get unique UID (no more available UIDs)\n"
msgstr "%s: Nedá sa získaÅ¥ jedineÄný UID (už nie sú dostupné žiadne UID)\n"
+#, c-format
+msgid "%s: Not enough arguments to form %u mappings\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: Authentication failure\n"
+msgid "%s: Memory allocation failure\n"
+msgstr "%s: Autentifikácia zlyhala\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: subuid overflow detected.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: invalid field '%s'\n"
+msgid "%s: Invalid map file %s specified\n"
+msgstr "%s: chybná položka „%s“\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Could not prctl(PR_SET_KEEPCAPS)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not seteuid to %d\n"
+msgstr "Na konfiguraÄné údaje sa nedá vyhradiÅ¥ dostatok miesta.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not set caps\n"
+msgstr "Na konfiguraÄné údaje sa nedá vyhradiÅ¥ dostatok miesta.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: can't open file\n"
+msgid "%s: snprintf failed!\n"
+msgstr "%s: nedá sa otvoriť súbor\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: open of %s failed: %s\n"
+msgstr "%s: riadok %d: volanie chown zlyhalo\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: write to %s failed: %s\n"
+msgstr "%s: riadok %d: volanie chown zlyhalo\n"
+
msgid "Too many logins.\n"
msgstr "Príliš mnoho prihlásení.\n"
@@ -413,6 +485,27 @@ msgid "passwd: password updated successfully\n"
msgstr "passwd: heslo bolo úspešne zmenené\n"
#, c-format
+msgid "%s: PAM modules requesting echoing are not supported.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: repository %s not supported\n"
+msgid "%s: conversation type %d not supported.\n"
+msgstr "%s: úložisko %s nie je podporované\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: pam_start: error %d\n"
+msgid "%s: (user %s) pam_start failure %d\n"
+msgstr "%s: pam_start: chyba %d\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "passwd: pam_start() failed, error %d\n"
+msgid ""
+"%s: (user %s) pam_chauthtok() failed, error:\n"
+"%s\n"
+msgstr "passwd: volanie pam_start() zlyhalo, chyba %d\n"
+
+#, c-format
msgid "Incorrect password for %s.\n"
msgstr "Chybné heslo pre %s.\n"
@@ -471,6 +564,15 @@ msgstr "Chybný koreňový adresár „%s“\n"
msgid "Can't change root directory to '%s'\n"
msgstr "Koreňový adresár sa nedá zmeniť na „%s“\n"
+#, c-format
+msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
+msgstr "%s: používateľ %s je práve prihlásený\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
+msgid "%s: user %s is currently used by process %d\n"
+msgstr "%s: používateľ %s je práve prihlásený\n"
+
msgid "Unable to determine your tty name."
msgstr "Nedá sa zistiť názov vášho tty."
@@ -503,6 +605,11 @@ msgstr ""
msgid " -h, --help display this help message and exit\n"
msgstr " -h, --help zobrazí tohto pomocníka a ukonÄí sa\n"
+#, fuzzy
+#| msgid " -g, --group edit group database\n"
+msgid " -i, --iso8601 use YYYY-MM-DD when printing dates\n"
+msgstr " -g, --group upraví databázu skupín\n"
+
msgid ""
" -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
" to INACTIVE\n"
@@ -771,8 +878,12 @@ msgstr ""
" -m, --md5 použije MD5 kódovanie namiesto DES, ak\n"
" zadané heslá nie sú zakódované\n"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| " -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
+#| " crypt algorithms\n"
msgid ""
-" -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
+" -s, --sha-rounds number of rounds for the SHA or BCRYPT\n"
" crypt algorithms\n"
msgstr ""
" -s, --sha-rounds poÄet cyklov Å¡ifrovacích\n"
@@ -1505,6 +1616,53 @@ msgstr ""
msgid "Usage: logoutd\n"
msgstr "Použitie: logout\n"
+#, c-format
+msgid "%s: gid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s <pid> <gid> <lowergid> <count> [ <gid> <lowergid> <count> ] ... \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: kernel doesn't support setgroups restrictions\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: can't open group file\n"
+msgid "%s: couldn't open process setgroups: %s\n"
+msgstr "%s: súbor so skupinami sa nedá otvoriť\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: failed to remove %s\n"
+msgid "%s: failed to read setgroups: %s\n"
+msgstr "%s: zlyhalo odstránenie %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: failed to remove %s\n"
+msgid "%s: failed to seek setgroups: %s\n"
+msgstr "%s: zlyhalo odstránenie %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: failed to unlock %s\n"
+msgid "%s: failed to setgroups %s policy: %s\n"
+msgstr "%s: nepodarilo sa odmknúť %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not open proc directory for target %u\n"
+msgstr "%s: chybný základný adresár „%s“\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not stat directory for target %u\n"
+msgstr "%s: nedá sa vytvoriť adresár %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Target %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu st_uid:%lu, "
+"gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
+msgstr ""
+
msgid "Usage: newgrp [-] [group]\n"
msgstr "Použitie: newgrp [-] [skupina]\n"
@@ -1529,6 +1687,26 @@ msgstr "%s: GID „%lu“ neexistuje\n"
msgid "too many groups\n"
msgstr "príliš mnoho skupín\n"
+#, c-format
+msgid "%s: uid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s <pid> <uid> <loweruid> <count> [ <uid> <loweruid> <count> ] ... \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Target process %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu "
+"st_uid:%lu, gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid " -q, --quiet quiet mode\n"
+msgid " -b, --badnames allow bad names\n"
+msgstr " -q, --quiet struÄný režim\n"
+
msgid " -r, --system create system accounts\n"
msgstr ""
@@ -1714,8 +1892,9 @@ msgstr ""
msgid "%s: repository %s not supported\n"
msgstr "%s: úložisko %s nie je podporované\n"
-#, c-format
-msgid "%s: %s is not authorized to change the password of %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: %s is not authorized to change the password of %s\n"
+msgid "%s: root is not authorized by SELinux to change the password of %s\n"
msgstr "%s: %s nemá oprávnenie zmeniť heslo %s\n"
#, c-format
@@ -2041,6 +2220,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Voľby:\n"
+#, fuzzy
+#| msgid " -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n"
+msgid " --badnames do not check for bad names\n"
+msgstr " -s, --shadow upraví databázu shadow alebo gshadow\n"
+
msgid ""
" -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the home directory of "
"the\n"
@@ -2268,10 +2452,13 @@ msgstr "%s: nie je možné vytvoriť používateľa\n"
msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n"
msgstr "%s: sa nedá vytvoriť skupina\n"
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s: warning: the home directory already exists.\n"
+#| "Not copying any file from skel directory into it.\n"
msgid ""
-"%s: warning: the home directory already exists.\n"
-"Not copying any file from skel directory into it.\n"
+"%s: warning: the home directory %s already exists.\n"
+"%s: Not copying any file from skel directory into it.\n"
msgstr ""
"%s: upozornenie: domovský adresár už existuje.\n"
"Zo skel adresára sa tam neskopíruje žiaden súbor.\n"
@@ -2942,9 +3129,6 @@ msgstr "%s: chybný základný adresár „%s“\n"
#~ "poštou\n"
#~ "\n"
-#~ msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
-#~ msgstr "%s: používateľ %s je práve prihlásený\n"
-
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "Usage: usermod [options] LOGIN\n"
@@ -3433,9 +3617,6 @@ msgstr "%s: chybný základný adresár „%s“\n"
#~ msgid "%s: can't lock group file\n"
#~ msgstr "%s: súbor so skupinami sa nedá zamknúť\n"
-#~ msgid "%s: can't open group file\n"
-#~ msgstr "%s: súbor so skupinami sa nedá otvoriť\n"
-
#~ msgid "%s: can't lock gshadow file\n"
#~ msgstr "%s: súbor s tieňovými heslami skupín sa nedá zamknúť\n"
@@ -3496,9 +3677,6 @@ msgstr "%s: chybný základný adresár „%s“\n"
#~ msgid "%s: can't get shadow lock\n"
#~ msgstr "%s: nedá sa získať zámok pre súbor s tieňovými heslami\n"
-#~ msgid "%s: can't open file\n"
-#~ msgstr "%s: nedá sa otvoriť súbor\n"
-
#~ msgid "%s: can't re-write shadow file\n"
#~ msgstr "%s: súbor s tieňovými heslami sa nedá prepísať\n"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 09af6370..befeec07 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow 4.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-13 11:45-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-01 11:37-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-20 03:28+0100\n"
"Last-Translator: Elian Myftiu <pinguini AT fastwebnet DOT it>\n"
"Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -52,6 +52,13 @@ msgstr ""
msgid "%s's Password: "
msgstr ""
+msgid "Cannot open audit interface.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: can not get previous SELinux process context: %s\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "[libsemanage]: %s\n"
msgstr ""
@@ -327,6 +334,26 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
+"%s: Invalid configuration: SUB_GID_MIN (%lu), SUB_GID_MAX (%lu), "
+"SUB_GID_COUNT (%lu)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Can't get unique subordinate GID range\n"
+msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Invalid configuration: SUB_UID_MIN (%lu), SUB_UID_MAX (%lu), "
+"SUB_UID_COUNT (%lu)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Can't get unique subordinate UID range\n"
+msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
"%s: Invalid configuration: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX "
"(%lu)\n"
msgstr ""
@@ -352,6 +379,46 @@ msgstr ""
msgid "%s: Can't get unique UID (no more available UIDs)\n"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%s: Not enough arguments to form %u mappings\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Memory allocation failure\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: subuid overflow detected.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Invalid map file %s specified\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Could not prctl(PR_SET_KEEPCAPS)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Could not seteuid to %d\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not set caps\n"
+msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: snprintf failed!\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: open of %s failed: %s\n"
+msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: write to %s failed: %s\n"
+msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
+
msgid "Too many logins.\n"
msgstr ""
@@ -405,6 +472,24 @@ msgid "passwd: password updated successfully\n"
msgstr ""
#, c-format
+msgid "%s: PAM modules requesting echoing are not supported.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: conversation type %d not supported.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: (user %s) pam_start failure %d\n"
+msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: (user %s) pam_chauthtok() failed, error:\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "Incorrect password for %s.\n"
msgstr ""
@@ -461,6 +546,14 @@ msgstr ""
msgid "Can't change root directory to '%s'\n"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: user %s is currently used by process %d\n"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to determine your tty name."
msgstr ""
@@ -486,6 +579,9 @@ msgstr ""
msgid " -h, --help display this help message and exit\n"
msgstr ""
+msgid " -i, --iso8601 use YYYY-MM-DD when printing dates\n"
+msgstr ""
+
msgid ""
" -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
" to INACTIVE\n"
@@ -738,7 +834,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
-" -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
+" -s, --sha-rounds number of rounds for the SHA or BCRYPT\n"
" crypt algorithms\n"
msgstr ""
@@ -1415,6 +1511,49 @@ msgstr ""
msgid "Usage: logoutd\n"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%s: gid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s <pid> <gid> <lowergid> <count> [ <gid> <lowergid> <count> ] ... \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: kernel doesn't support setgroups restrictions\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: couldn't open process setgroups: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to read setgroups: %s\n"
+msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek setgroups: %s\n"
+msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to setgroups %s policy: %s\n"
+msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not open proc directory for target %u\n"
+msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not stat directory for target %u\n"
+msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Target %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu st_uid:%lu, "
+"gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
+msgstr ""
+
msgid "Usage: newgrp [-] [group]\n"
msgstr ""
@@ -1440,6 +1579,24 @@ msgstr ""
msgid "too many groups\n"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%s: uid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s <pid> <uid> <loweruid> <count> [ <uid> <loweruid> <count> ] ... \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Target process %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu "
+"st_uid:%lu, gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
+msgstr ""
+
+msgid " -b, --badnames allow bad names\n"
+msgstr ""
+
msgid " -r, --system create system accounts\n"
msgstr ""
@@ -1606,7 +1763,7 @@ msgid "%s: repository %s not supported\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: %s is not authorized to change the password of %s\n"
+msgid "%s: root is not authorized by SELinux to change the password of %s\n"
msgstr ""
#, c-format
@@ -1891,6 +2048,9 @@ msgid ""
"Options:\n"
msgstr ""
+msgid " --badnames do not check for bad names\n"
+msgstr ""
+
msgid ""
" -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the home directory of "
"the\n"
@@ -2108,8 +2268,8 @@ msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
#, c-format
msgid ""
-"%s: warning: the home directory already exists.\n"
-"Not copying any file from skel directory into it.\n"
+"%s: warning: the home directory %s already exists.\n"
+"%s: Not copying any file from skel directory into it.\n"
msgstr ""
#, c-format
diff --git a/po/sv.gmo b/po/sv.gmo
index 4f14f903..81d5bfd5 100644
--- a/po/sv.gmo
+++ b/po/sv.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index aac488cc..662d9f29 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow 4.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-13 11:45-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-01 11:37-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-25 22:08+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <yeager@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
@@ -54,6 +54,13 @@ msgstr "Lösenord: "
msgid "%s's Password: "
msgstr "%s lösenord: "
+msgid "Cannot open audit interface.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: can not get previous SELinux process context: %s\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "[libsemanage]: %s\n"
msgstr ""
@@ -335,6 +342,36 @@ msgstr "%s: Kan inte få unik GID (inga fler tillgängliga GID)\n"
msgid "%s: Can't get unique GID (no more available GIDs)\n"
msgstr "%s: Kan inte få unik GID (inga fler tillgängliga GID)\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s: Invalid configuration: SYS_GID_MIN (%lu), GID_MIN (%lu), SYS_GID_MAX "
+#| "(%lu)\n"
+msgid ""
+"%s: Invalid configuration: SUB_GID_MIN (%lu), SUB_GID_MAX (%lu), "
+"SUB_GID_COUNT (%lu)\n"
+msgstr ""
+"%s: Ogiltig konfiguration: SYS_GID_MIN (%lu), GID_MIN (%lu), SYS_GID_MAX "
+"(%lu)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Can't get unique subordinate GID range\n"
+msgstr "%s: kan inte skapa användare\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s: Invalid configuration: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX "
+#| "(%lu)\n"
+msgid ""
+"%s: Invalid configuration: SUB_UID_MIN (%lu), SUB_UID_MAX (%lu), "
+"SUB_UID_COUNT (%lu)\n"
+msgstr ""
+"%s: Ogiltig konfiguration: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX "
+"(%lu)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Can't get unique subordinate UID range\n"
+msgstr "%s: kan inte skapa användare\n"
+
#, c-format
msgid ""
"%s: Invalid configuration: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX "
@@ -366,6 +403,50 @@ msgstr "%s: Kan inte få unikt UID (inga fler tillgängliga UID)\n"
msgid "%s: Can't get unique UID (no more available UIDs)\n"
msgstr "%s: Kan inte få unikt UID (inga fler tillgängliga UID)\n"
+#, c-format
+msgid "%s: Not enough arguments to form %u mappings\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: Authentication failure\n"
+msgid "%s: Memory allocation failure\n"
+msgstr "%s: Autentiseringsfel\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: subuid overflow detected.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: invalid field '%s'\n"
+msgid "%s: Invalid map file %s specified\n"
+msgstr "%s: ogiltigt fält \"%s\"\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Could not prctl(PR_SET_KEEPCAPS)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not seteuid to %d\n"
+msgstr "Kunde inte allokera plats för konfigurationsinformationen.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not set caps\n"
+msgstr "Kunde inte allokera plats för konfigurationsinformationen.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: snprintf failed!\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: line %d: chown %s failed: %s\n"
+msgid "%s: open of %s failed: %s\n"
+msgstr "%s: rad %d: chown %s misslyckades: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: line %d: chown %s failed: %s\n"
+msgid "%s: write to %s failed: %s\n"
+msgstr "%s: rad %d: chown %s misslyckades: %s\n"
+
msgid "Too many logins.\n"
msgstr "För många inloggningsförsök.\n"
@@ -418,6 +499,27 @@ msgid "passwd: password updated successfully\n"
msgstr "passwd: uppdatering av lösenord lyckades\n"
#, c-format
+msgid "%s: PAM modules requesting echoing are not supported.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: repository %s not supported\n"
+msgid "%s: conversation type %d not supported.\n"
+msgstr "%s: repository %s stöds inte\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: pam_start: error %d\n"
+msgid "%s: (user %s) pam_start failure %d\n"
+msgstr "%s: pam_start: fel %d\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "passwd: pam_start() failed, error %d\n"
+msgid ""
+"%s: (user %s) pam_chauthtok() failed, error:\n"
+"%s\n"
+msgstr "passwd: pam_start() misslyckades, fel %d\n"
+
+#, c-format
msgid "Incorrect password for %s.\n"
msgstr "Felaktigt lösenord för %s.\n"
@@ -476,6 +578,15 @@ msgstr "Felaktig rotkatalog \"%s\"\n"
msgid "Can't change root directory to '%s'\n"
msgstr "Kan inte ändra rotkatalog till \"%s\"\n"
+#, c-format
+msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
+msgstr "%s: användaren %s är för närvarande inloggad\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
+msgid "%s: user %s is currently used by process %d\n"
+msgstr "%s: användaren %s är för närvarande inloggad\n"
+
msgid "Unable to determine your tty name."
msgstr "Kunde inte fastställa ditt tty-namn."
@@ -509,6 +620,11 @@ msgid " -h, --help display this help message and exit\n"
msgstr ""
" -h, --help visa detta hjälpmeddelande och avsluta\n"
+#, fuzzy
+#| msgid " -g, --group edit group database\n"
+msgid " -i, --iso8601 use YYYY-MM-DD when printing dates\n"
+msgstr " -g, --group redigera gruppdatabas\n"
+
msgid ""
" -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
" to INACTIVE\n"
@@ -780,8 +896,12 @@ msgstr ""
" -m, --md5 kryptera klartextlösenordet med\n"
" MD5-algoritmen\n"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| " -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
+#| " crypt algorithms\n"
msgid ""
-" -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
+" -s, --sha-rounds number of rounds for the SHA or BCRYPT\n"
" crypt algorithms\n"
msgstr ""
" -s, --sha-rounds antal SHA-rundor för SHA*-\n"
@@ -1531,6 +1651,54 @@ msgstr ""
msgid "Usage: logoutd\n"
msgstr "Användning: logoutd\n"
+#, c-format
+msgid "%s: gid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s <pid> <gid> <lowergid> <count> [ <gid> <lowergid> <count> ] ... \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: kernel doesn't support setgroups restrictions\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: couldn't open process setgroups: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: failed to remove %s\n"
+msgid "%s: failed to read setgroups: %s\n"
+msgstr "%s: misslyckades med att ta bort %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: failed to remove %s\n"
+msgid "%s: failed to seek setgroups: %s\n"
+msgstr "%s: misslyckades med att ta bort %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: failed to unlock %s\n"
+msgid "%s: failed to setgroups %s policy: %s\n"
+msgstr "%s: misslyckades med att låsa upp %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n"
+msgid "%s: Could not open proc directory for target %u\n"
+msgstr "%s: misslyckades med att hitta tcb-katalog för %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: Failed to create tcb directory for %s\n"
+msgid "%s: Could not stat directory for target %u\n"
+msgstr "%s: Misslyckades med att skapa tcb-katalog för %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Target %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu st_uid:%lu, "
+"gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
+msgstr ""
+
msgid "Usage: newgrp [-] [group]\n"
msgstr "Användning: newgrp [-] [grupp]\n"
@@ -1555,6 +1723,26 @@ msgstr "%s: GID \"%lu\" finns inte\n"
msgid "too many groups\n"
msgstr "för många grupper\n"
+#, c-format
+msgid "%s: uid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s <pid> <uid> <loweruid> <count> [ <uid> <loweruid> <count> ] ... \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Target process %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu "
+"st_uid:%lu, gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid " -q, --quiet quiet mode\n"
+msgid " -b, --badnames allow bad names\n"
+msgstr " -q, --quiet tyst läge\n"
+
msgid " -r, --system create system accounts\n"
msgstr " -r, --system skapa systemkonton\n"
@@ -1750,8 +1938,9 @@ msgstr ""
msgid "%s: repository %s not supported\n"
msgstr "%s: repository %s stöds inte\n"
-#, c-format
-msgid "%s: %s is not authorized to change the password of %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: %s is not authorized to change the password of %s\n"
+msgid "%s: root is not authorized by SELinux to change the password of %s\n"
msgstr "%s: %s är inte behörig att ändra lösenordet för %s\n"
#, c-format
@@ -2080,6 +2269,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Flaggor:\n"
+#, fuzzy
+#| msgid " -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n"
+msgid " --badnames do not check for bad names\n"
+msgstr ""
+" -s, --shadow redigera shadow- eller gshadow-databasen\n"
+
msgid ""
" -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the home directory of "
"the\n"
@@ -2328,10 +2523,13 @@ msgstr "%s: kan inte skapa användare\n"
msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n"
msgstr "%s: kan inte skapa grupp\n"
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s: warning: the home directory already exists.\n"
+#| "Not copying any file from skel directory into it.\n"
msgid ""
-"%s: warning: the home directory already exists.\n"
-"Not copying any file from skel directory into it.\n"
+"%s: warning: the home directory %s already exists.\n"
+"%s: Not copying any file from skel directory into it.\n"
msgstr ""
"%s: varning: hem-katalogen finns redan.\n"
"Kopierar ingen fil från skel-katalogen till den.\n"
@@ -2970,9 +3168,6 @@ msgstr "%s: misslyckades med att hitta tcb-katalog för %s\n"
#~ " -r, --remove ta bort hemkatalog och postkö\n"
#~ "\n"
-#~ msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
-#~ msgstr "%s: användaren %s är för närvarande inloggad\n"
-
#~ msgid ""
#~ "Usage: usermod [options] LOGIN\n"
#~ "\n"
diff --git a/po/tl.gmo b/po/tl.gmo
index 41649004..1a84a31e 100644
--- a/po/tl.gmo
+++ b/po/tl.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/tl.po b/po/tl.po
index cc023cab..2c3e6b5f 100644
--- a/po/tl.po
+++ b/po/tl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-13 11:45-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-01 11:37-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-26 21:34+0100\n"
"Last-Translator: Eric Pareja <xenos@upm.edu.ph>\n"
"Language-Team: Tagalog <debian-tl@banwa.upm.edu.ph>\n"
@@ -57,6 +57,15 @@ msgstr "Kontrasenyas: "
msgid "%s's Password: "
msgstr "Kontrasenyas ni %s: "
+#, fuzzy
+#| msgid "Cannot open the password file.\n"
+msgid "Cannot open audit interface.\n"
+msgstr "Hindi mabuksan ang talaksang password\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: can not get previous SELinux process context: %s\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "[libsemanage]: %s\n"
msgstr ""
@@ -338,6 +347,26 @@ msgstr "%s: hindi makakuha ng kakaibang GID\n"
#, c-format
msgid ""
+"%s: Invalid configuration: SUB_GID_MIN (%lu), SUB_GID_MAX (%lu), "
+"SUB_GID_COUNT (%lu)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Can't get unique subordinate GID range\n"
+msgstr "%s: hindi malikha ang %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Invalid configuration: SUB_UID_MIN (%lu), SUB_UID_MAX (%lu), "
+"SUB_UID_COUNT (%lu)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Can't get unique subordinate UID range\n"
+msgstr "%s: hindi malikha ang %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
"%s: Invalid configuration: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX "
"(%lu)\n"
msgstr ""
@@ -363,6 +392,48 @@ msgstr "%s: hindi makakuha ng kakaibang UID\n"
msgid "%s: Can't get unique UID (no more available UIDs)\n"
msgstr "%s: hindi makakuha ng kakaibang UID\n"
+#, c-format
+msgid "%s: Not enough arguments to form %u mappings\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Memory allocation failure\n"
+msgstr "%s: bigo ang pagpapakilalang PAM\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: subuid overflow detected.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: invalid field '%s'\n"
+msgid "%s: Invalid map file %s specified\n"
+msgstr "%s: hindi tanggap na saklaw '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Could not prctl(PR_SET_KEEPCAPS)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not seteuid to %d\n"
+msgstr "Hindi makapaglaan ng lugar para sa impormasyong pagsasaayos.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not set caps\n"
+msgstr "Hindi makapaglaan ng lugar para sa impormasyong pagsasaayos.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: can't open file\n"
+msgid "%s: snprintf failed!\n"
+msgstr "%s: hindi mabuksan ang talaksan\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: open of %s failed: %s\n"
+msgstr "%s: linya %d: bigo ang chown\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: write to %s failed: %s\n"
+msgstr "%s: linya %d: bigo ang chown\n"
+
msgid "Too many logins.\n"
msgstr "Labis ang mga login.\n"
@@ -416,6 +487,27 @@ msgid "passwd: password updated successfully\n"
msgstr "passwd: tagumpay sa pagpalit ng kontrasenyas\n"
#, c-format
+msgid "%s: PAM modules requesting echoing are not supported.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: repository %s not supported\n"
+msgid "%s: conversation type %d not supported.\n"
+msgstr "%s: hindi suportado ang repositoryong %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: pam_start: error %d\n"
+msgid "%s: (user %s) pam_start failure %d\n"
+msgstr "%s: pam_start: error %d\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "passwd: pam_start() failed, error %d\n"
+msgid ""
+"%s: (user %s) pam_chauthtok() failed, error:\n"
+"%s\n"
+msgstr "passwd: bigo ang pam_start(), error %d\n"
+
+#, c-format
msgid "Incorrect password for %s.\n"
msgstr "Maling kontrasenyas para kay %s.\n"
@@ -472,6 +564,15 @@ msgstr "Hindi tanggap na root directory '%s'\n"
msgid "Can't change root directory to '%s'\n"
msgstr "Hindi mapalitan ang root directory sa '%s'\n"
+#, c-format
+msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
+msgstr "%s: gumagamit na si %s ay kasalukuyang nakapasok\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
+msgid "%s: user %s is currently used by process %d\n"
+msgstr "%s: gumagamit na si %s ay kasalukuyang nakapasok\n"
+
msgid "Unable to determine your tty name."
msgstr "Hindi malaman ang pangalan ng tty ninyo."
@@ -498,6 +599,9 @@ msgstr ""
msgid " -h, --help display this help message and exit\n"
msgstr ""
+msgid " -i, --iso8601 use YYYY-MM-DD when printing dates\n"
+msgstr ""
+
msgid ""
" -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
" to INACTIVE\n"
@@ -749,7 +853,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
-" -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
+" -s, --sha-rounds number of rounds for the SHA or BCRYPT\n"
" crypt algorithms\n"
msgstr ""
@@ -1440,6 +1544,50 @@ msgstr ""
msgid "Usage: logoutd\n"
msgstr "Pag-gamit: id\n"
+#, c-format
+msgid "%s: gid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s <pid> <gid> <lowergid> <count> [ <gid> <lowergid> <count> ] ... \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: kernel doesn't support setgroups restrictions\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: can't open group file\n"
+msgid "%s: couldn't open process setgroups: %s\n"
+msgstr "%s: hindi mabuksan ang talaksang grupo\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to read setgroups: %s\n"
+msgstr "%s: bigo sa pagtanggal ng mga pribilehiyo (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek setgroups: %s\n"
+msgstr "%s: bigo sa pagtanggal ng mga pribilehiyo (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to setgroups %s policy: %s\n"
+msgstr "%s: mahaba masyado ang mga field\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not open proc directory for target %u\n"
+msgstr "%s: hindi tanggap na batayang directory '%s'\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not stat directory for target %u\n"
+msgstr "%s: hindi malikha ang directory %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Target %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu st_uid:%lu, "
+"gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
+msgstr ""
+
msgid "Usage: newgrp [-] [group]\n"
msgstr "Pag-gamit: newgrp [-] [grupo]\n"
@@ -1465,6 +1613,24 @@ msgstr "%s: walang gumagamit na nagngangalang %s\n"
msgid "too many groups\n"
msgstr "labis ang dami ng mga grupo\n"
+#, c-format
+msgid "%s: uid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s <pid> <uid> <loweruid> <count> [ <uid> <loweruid> <count> ] ... \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Target process %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu "
+"st_uid:%lu, gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
+msgstr ""
+
+msgid " -b, --badnames allow bad names\n"
+msgstr ""
+
msgid " -r, --system create system accounts\n"
msgstr ""
@@ -1637,7 +1803,7 @@ msgid "%s: repository %s not supported\n"
msgstr "%s: hindi suportado ang repositoryong %s\n"
#, c-format
-msgid "%s: %s is not authorized to change the password of %s\n"
+msgid "%s: root is not authorized by SELinux to change the password of %s\n"
msgstr ""
#, c-format
@@ -1954,6 +2120,9 @@ msgid ""
"Options:\n"
msgstr "Pag-gamit: %s [input]\n"
+msgid " --badnames do not check for bad names\n"
+msgstr ""
+
msgid ""
" -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the home directory of "
"the\n"
@@ -2176,10 +2345,13 @@ msgstr "%s: hindi malikha ang %s\n"
msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n"
msgstr "%s: hindi malikha ang %s\n"
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s: warning: the home directory already exists.\n"
+#| "Not copying any file from skel directory into it.\n"
msgid ""
-"%s: warning: the home directory already exists.\n"
-"Not copying any file from skel directory into it.\n"
+"%s: warning: the home directory %s already exists.\n"
+"%s: Not copying any file from skel directory into it.\n"
msgstr ""
"%s: babala: mayroon nang tahanang directory.\n"
"Walang kokopyahing talaksan mula sa skel directory dito.\n"
@@ -2817,9 +2989,6 @@ msgstr "%s: hindi tanggap na batayang directory '%s'\n"
#~ "spool\n"
#~ "\n"
-#~ msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
-#~ msgstr "%s: gumagamit na si %s ay kasalukuyang nakapasok\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Usage: usermod [options] LOGIN\n"
@@ -3176,9 +3345,6 @@ msgstr "%s: hindi tanggap na batayang directory '%s'\n"
#~ msgid "Cannot lock the password file; try again later.\n"
#~ msgstr "Hindi maaldaba ang talaksang password; subukan muli mamaya.\n"
-#~ msgid "Cannot open the password file.\n"
-#~ msgstr "Hindi mabuksan ang talaksang password\n"
-
#~ msgid "Error updating the password entry.\n"
#~ msgstr "Error sa pag-apdeyt ng password entry.\n"
@@ -3191,9 +3357,6 @@ msgstr "%s: hindi tanggap na batayang directory '%s'\n"
#~ msgid "%s: can't lock group file\n"
#~ msgstr "%s: hindi maaldaba ang talaksang grupo\n"
-#~ msgid "%s: can't open group file\n"
-#~ msgstr "%s: hindi mabuksan ang talaksang grupo\n"
-
#~ msgid "%s: can't lock gshadow file\n"
#~ msgstr "%s: hindi maaldaba ang talaksang gshadow\n"
@@ -3257,9 +3420,6 @@ msgstr "%s: hindi tanggap na batayang directory '%s'\n"
#~ msgid "%s: can't get shadow lock\n"
#~ msgstr "%s: hindi makuha ang aldaba ng shadow\n"
-#~ msgid "%s: can't open file\n"
-#~ msgstr "%s: hindi mabuksan ang talaksan\n"
-
#~ msgid "%s: can't re-write shadow file\n"
#~ msgstr "%s: hindi maisulat muli ang talaksang shadow\n"
diff --git a/po/tr.gmo b/po/tr.gmo
index 367724f6..40afdedc 100644
--- a/po/tr.gmo
+++ b/po/tr.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 8c512166..7583514f 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-13 11:45-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-01 11:37-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-29 20:31+0200\n"
"Last-Translator: Mehmet Türker <mturker@innova.com.tr>\n"
"Language-Team: Türkçe <tr@li.org>\n"
@@ -57,6 +57,15 @@ msgstr "Parola: "
msgid "%s's Password: "
msgstr "%s kullanıcı parolası: "
+#, fuzzy
+#| msgid "Cannot open the password file.\n"
+msgid "Cannot open audit interface.\n"
+msgstr "Parola dosyası açılamıyor.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: can not get previous SELinux process context: %s\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "[libsemanage]: %s\n"
msgstr ""
@@ -330,6 +339,26 @@ msgstr "Tek (benzersiz) bir GID alınamadı (kullanılabilecek mevcut GID yok)\n
#, c-format
msgid ""
+"%s: Invalid configuration: SUB_GID_MIN (%lu), SUB_GID_MAX (%lu), "
+"SUB_GID_COUNT (%lu)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Can't get unique subordinate GID range\n"
+msgstr "%s: kullanıcı yaratılamıyor\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Invalid configuration: SUB_UID_MIN (%lu), SUB_UID_MAX (%lu), "
+"SUB_UID_COUNT (%lu)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Can't get unique subordinate UID range\n"
+msgstr "%s: kullanıcı yaratılamıyor\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
"%s: Invalid configuration: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX "
"(%lu)\n"
msgstr ""
@@ -355,6 +384,48 @@ msgstr "Benzersiz bir UID alınamıyor (mevcut UID yok)\n"
msgid "%s: Can't get unique UID (no more available UIDs)\n"
msgstr "Benzersiz bir UID alınamıyor (mevcut UID yok)\n"
+#, c-format
+msgid "%s: Not enough arguments to form %u mappings\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Memory allocation failure\n"
+msgstr "%s: PAM yetkilendirmesi başarısız oldu\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: subuid overflow detected.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: invalid field '%s'\n"
+msgid "%s: Invalid map file %s specified\n"
+msgstr "%s: geçersiz alan '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Could not prctl(PR_SET_KEEPCAPS)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not seteuid to %d\n"
+msgstr "Yapılandırma bilgileri için yer ayrılamadı.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not set caps\n"
+msgstr "Yapılandırma bilgileri için yer ayrılamadı.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: can't open file\n"
+msgid "%s: snprintf failed!\n"
+msgstr "%s: dosya açılamıyor\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: open of %s failed: %s\n"
+msgstr "%s: satır %d: chown başarısız oldu\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: write to %s failed: %s\n"
+msgstr "%s: satır %d: chown başarısız oldu\n"
+
msgid "Too many logins.\n"
msgstr "Çok fazla oturum.\n"
@@ -408,6 +479,27 @@ msgid "passwd: password updated successfully\n"
msgstr "passwd: şifre başarıyla güncellendi\n"
#, c-format
+msgid "%s: PAM modules requesting echoing are not supported.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: repository %s not supported\n"
+msgid "%s: conversation type %d not supported.\n"
+msgstr "%s: depo %s desteklenmiyor\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: pam_start: error %d\n"
+msgid "%s: (user %s) pam_start failure %d\n"
+msgstr "%s: pam_start: hata %d\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "passwd: pam_start() failed, error %d\n"
+msgid ""
+"%s: (user %s) pam_chauthtok() failed, error:\n"
+"%s\n"
+msgstr "passwd: pam_start() başarısız, hata %d\n"
+
+#, c-format
msgid "Incorrect password for %s.\n"
msgstr "`%s' için yanlış parola\n"
@@ -466,6 +558,15 @@ msgstr "Geçersiz kök dizin '%s'\n"
msgid "Can't change root directory to '%s'\n"
msgstr "Kök dizin '%s' olarak değiştirilemiyor\n"
+#, c-format
+msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
+msgstr "%s: kullanıcı %s şu an oturumda\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
+msgid "%s: user %s is currently used by process %d\n"
+msgstr "%s: kullanıcı %s şu an oturumda\n"
+
msgid "Unable to determine your tty name."
msgstr "Kullanıcı isminiz belirlenemedi."
@@ -492,6 +593,9 @@ msgstr ""
msgid " -h, --help display this help message and exit\n"
msgstr ""
+msgid " -i, --iso8601 use YYYY-MM-DD when printing dates\n"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid ""
" -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
@@ -754,8 +858,12 @@ msgstr ""
" -s, --sha-rounds SHA* kripto algoritmaları için kullanılacak\n"
" SHA yuvarlamaları sayısı\n"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| " -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
+#| " crypt algorithms\n"
msgid ""
-" -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
+" -s, --sha-rounds number of rounds for the SHA or BCRYPT\n"
" crypt algorithms\n"
msgstr ""
" -s, --sha-rounds SHA* kripto algoritmaları için kullanılacak\n"
@@ -1465,6 +1573,50 @@ msgstr ""
msgid "Usage: logoutd\n"
msgstr "Kullanım: id\n"
+#, c-format
+msgid "%s: gid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s <pid> <gid> <lowergid> <count> [ <gid> <lowergid> <count> ] ... \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: kernel doesn't support setgroups restrictions\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: can't open group file\n"
+msgid "%s: couldn't open process setgroups: %s\n"
+msgstr "%s: grup dosyası açılamıyor\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to read setgroups: %s\n"
+msgstr "%s: ayrıcalıklar iptal edilemedi (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek setgroups: %s\n"
+msgstr "%s: ayrıcalıklar iptal edilemedi (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to setgroups %s policy: %s\n"
+msgstr "%s: alanlar çok uzun\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not open proc directory for target %u\n"
+msgstr "%s: geçersiz ana dizin '%s'\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not stat directory for target %u\n"
+msgstr "%s: %s dizini yaratılamıyor\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Target %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu st_uid:%lu, "
+"gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
+msgstr ""
+
msgid "Usage: newgrp [-] [group]\n"
msgstr "Kullanım: newgrp [-] [grup]\n"
@@ -1489,6 +1641,24 @@ msgstr "%s: kullanıcı `%s' mevcut değil\n"
msgid "too many groups\n"
msgstr "çok fazla grup\n"
+#, c-format
+msgid "%s: uid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s <pid> <uid> <loweruid> <count> [ <uid> <loweruid> <count> ] ... \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Target process %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu "
+"st_uid:%lu, gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
+msgstr ""
+
+msgid " -b, --badnames allow bad names\n"
+msgstr ""
+
msgid " -r, --system create system accounts\n"
msgstr ""
@@ -1676,7 +1846,7 @@ msgid "%s: repository %s not supported\n"
msgstr "%s: depo %s desteklenmiyor\n"
#, c-format
-msgid "%s: %s is not authorized to change the password of %s\n"
+msgid "%s: root is not authorized by SELinux to change the password of %s\n"
msgstr ""
#, c-format
@@ -1991,6 +2161,9 @@ msgid ""
"Options:\n"
msgstr "Kullanım: %s [girdi]\n"
+msgid " --badnames do not check for bad names\n"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid ""
" -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the home directory of "
@@ -2231,10 +2404,13 @@ msgstr "%s: kullanıcı yaratılamıyor\n"
msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n"
msgstr "%s: grup yaratılamıyor\n"
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s: warning: the home directory already exists.\n"
+#| "Not copying any file from skel directory into it.\n"
msgid ""
-"%s: warning: the home directory already exists.\n"
-"Not copying any file from skel directory into it.\n"
+"%s: warning: the home directory %s already exists.\n"
+"%s: Not copying any file from skel directory into it.\n"
msgstr ""
"%s: uyarı: Ev dizini zaten mevcut.\n"
"Temel dizinden hiçbir dosya kopyalanmıyor.\n"
@@ -2931,9 +3107,6 @@ msgstr "%s: geçersiz ana dizin '%s'\n"
#~ " -r, --remove ev dizinini ve mesaj arÅŸivini sil\n"
#~ "\n"
-#~ msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
-#~ msgstr "%s: kullanıcı %s şu an oturumda\n"
-
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "Usage: usermod [options] LOGIN\n"
@@ -3379,9 +3552,6 @@ msgstr "%s: geçersiz ana dizin '%s'\n"
#~ msgid "Cannot lock the password file; try again later.\n"
#~ msgstr "Parola dosyası kilitlenemiyor, daha sonra tekrar deneyin.\n"
-#~ msgid "Cannot open the password file.\n"
-#~ msgstr "Parola dosyası açılamıyor.\n"
-
#~ msgid "Error updating the password entry.\n"
#~ msgstr "Parola kaydı güncellenmesinde hata.\n"
@@ -3394,9 +3564,6 @@ msgstr "%s: geçersiz ana dizin '%s'\n"
#~ msgid "%s: can't lock group file\n"
#~ msgstr "%s: grup dosyası kilitlenemiyor\n"
-#~ msgid "%s: can't open group file\n"
-#~ msgstr "%s: grup dosyası açılamıyor\n"
-
#~ msgid "%s: can't lock gshadow file\n"
#~ msgstr "%s: gölge dosyası kilitlenemiyor\n"
@@ -3457,9 +3624,6 @@ msgstr "%s: geçersiz ana dizin '%s'\n"
#~ msgid "%s: can't get shadow lock\n"
#~ msgstr "%s: gölge kilidi koyulamıyor\n"
-#~ msgid "%s: can't open file\n"
-#~ msgstr "%s: dosya açılamıyor\n"
-
#~ msgid "%s: can't re-write shadow file\n"
#~ msgstr "%s: gölge dosyası tekrar yazılamıyor\n"
diff --git a/po/uk.gmo b/po/uk.gmo
index a2486523..41132a1d 100644
--- a/po/uk.gmo
+++ b/po/uk.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 44dcefb3..d0336bc3 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-13 11:45-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-01 11:37-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-26 22:52+0100\n"
"Last-Translator: Eugeniy Meshcheryakov <eugen@univ.kiev.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
@@ -56,6 +56,15 @@ msgstr "Пароль: "
msgid "%s's Password: "
msgstr "Пароль кориÑтувача %s: "
+#, fuzzy
+#| msgid "Cannot open the password file.\n"
+msgid "Cannot open audit interface.\n"
+msgstr "Ðе можу відкрити файл паролів.\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: can not get previous SELinux process context: %s\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "[libsemanage]: %s\n"
msgstr ""
@@ -332,6 +341,26 @@ msgstr "%s: не можу отримати унікальний GID\n"
#, c-format
msgid ""
+"%s: Invalid configuration: SUB_GID_MIN (%lu), SUB_GID_MAX (%lu), "
+"SUB_GID_COUNT (%lu)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Can't get unique subordinate GID range\n"
+msgstr "%s: не можу Ñтворити %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Invalid configuration: SUB_UID_MIN (%lu), SUB_UID_MAX (%lu), "
+"SUB_UID_COUNT (%lu)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Can't get unique subordinate UID range\n"
+msgstr "%s: не можу Ñтворити %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
"%s: Invalid configuration: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX "
"(%lu)\n"
msgstr ""
@@ -357,6 +386,48 @@ msgstr "%s: не можу отримати унікальний UID\n"
msgid "%s: Can't get unique UID (no more available UIDs)\n"
msgstr "%s: не можу отримати унікальний UID\n"
+#, c-format
+msgid "%s: Not enough arguments to form %u mappings\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Memory allocation failure\n"
+msgstr "%s: PAM Ð°Ð²Ñ‚ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ„Ñ–ÐºÐ°Ñ†Ñ–Ñ Ð½Ðµ пройшла\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: subuid overflow detected.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: invalid field '%s'\n"
+msgid "%s: Invalid map file %s specified\n"
+msgstr "%s: невірне поле \"%s\"\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Could not prctl(PR_SET_KEEPCAPS)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not seteuid to %d\n"
+msgstr "Ðе можу виділити реÑурÑи Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ð¹Ð½Ð¸Ñ… даних.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not set caps\n"
+msgstr "Ðе можу виділити реÑурÑи Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ð¹Ð½Ð¸Ñ… даних.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: can't open file\n"
+msgid "%s: snprintf failed!\n"
+msgstr "%s: не можу відкрити файл\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: open of %s failed: %s\n"
+msgstr "%s: Ñ€Ñдок %d: chown не виконавÑÑ\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: write to %s failed: %s\n"
+msgstr "%s: Ñ€Ñдок %d: chown не виконавÑÑ\n"
+
msgid "Too many logins.\n"
msgstr "Забагато входів.\n"
@@ -410,6 +481,27 @@ msgid "passwd: password updated successfully\n"
msgstr "passwd: пароль вдало змінено\n"
#, c-format
+msgid "%s: PAM modules requesting echoing are not supported.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: repository %s not supported\n"
+msgid "%s: conversation type %d not supported.\n"
+msgstr "%s: Ñховище %s не підтримуєтьÑÑ\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: pam_start: error %d\n"
+msgid "%s: (user %s) pam_start failure %d\n"
+msgstr "%s: pam_start: помилка %d\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "passwd: pam_start() failed, error %d\n"
+msgid ""
+"%s: (user %s) pam_chauthtok() failed, error:\n"
+"%s\n"
+msgstr "passwd: pam_start() не виконано, помилка %d\n"
+
+#, c-format
msgid "Incorrect password for %s.\n"
msgstr "Ðевірний пароль Ð´Ð»Ñ %s.\n"
@@ -466,6 +558,15 @@ msgstr "Ðевірна коренева тека \"%s\"\n"
msgid "Can't change root directory to '%s'\n"
msgstr "Ðеможливо змінити кореневу теку на \"%s\"\n"
+#, c-format
+msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
+msgstr "%s: кориÑтувач %s на даний момент у ÑиÑтемі\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
+msgid "%s: user %s is currently used by process %d\n"
+msgstr "%s: кориÑтувач %s на даний момент у ÑиÑтемі\n"
+
msgid "Unable to determine your tty name."
msgstr "Ðеможливо визначити назву вашого термінала."
@@ -492,6 +593,9 @@ msgstr ""
msgid " -h, --help display this help message and exit\n"
msgstr ""
+msgid " -i, --iso8601 use YYYY-MM-DD when printing dates\n"
+msgstr ""
+
msgid ""
" -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
" to INACTIVE\n"
@@ -743,7 +847,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
-" -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
+" -s, --sha-rounds number of rounds for the SHA or BCRYPT\n"
" crypt algorithms\n"
msgstr ""
@@ -1433,6 +1537,50 @@ msgstr ""
msgid "Usage: logoutd\n"
msgstr "ВикориÑтаннÑ: id\n"
+#, c-format
+msgid "%s: gid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s <pid> <gid> <lowergid> <count> [ <gid> <lowergid> <count> ] ... \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: kernel doesn't support setgroups restrictions\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: can't open group file\n"
+msgid "%s: couldn't open process setgroups: %s\n"
+msgstr "%s: не можу відкрити файл груп\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to read setgroups: %s\n"
+msgstr "%s: не вдалоÑÑ Ñкинути привілеї (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek setgroups: %s\n"
+msgstr "%s: не вдалоÑÑ Ñкинути привілеї (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to setgroups %s policy: %s\n"
+msgstr "%s: Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð·Ð°Ð½Ð°Ð´Ñ‚Ð¾ довгі\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not open proc directory for target %u\n"
+msgstr "%s: невірна базова тека \"%s\"\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not stat directory for target %u\n"
+msgstr "%s: не можу Ñтворити теку %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Target %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu st_uid:%lu, "
+"gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
+msgstr ""
+
msgid "Usage: newgrp [-] [group]\n"
msgstr "ВикориÑтаннÑ: newgrp [-] [група]\n"
@@ -1458,6 +1606,24 @@ msgstr "%s: кориÑтувач %s не Ñ–Ñнує\n"
msgid "too many groups\n"
msgstr "занадто багато груп\n"
+#, c-format
+msgid "%s: uid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s <pid> <uid> <loweruid> <count> [ <uid> <loweruid> <count> ] ... \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Target process %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu "
+"st_uid:%lu, gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
+msgstr ""
+
+msgid " -b, --badnames allow bad names\n"
+msgstr ""
+
msgid " -r, --system create system accounts\n"
msgstr ""
@@ -1631,7 +1797,7 @@ msgid "%s: repository %s not supported\n"
msgstr "%s: Ñховище %s не підтримуєтьÑÑ\n"
#, c-format
-msgid "%s: %s is not authorized to change the password of %s\n"
+msgid "%s: root is not authorized by SELinux to change the password of %s\n"
msgstr ""
#, c-format
@@ -1945,6 +2111,9 @@ msgid ""
"Options:\n"
msgstr "ВикориÑтаннÑ: %s [вхідні_данні]\n"
+msgid " --badnames do not check for bad names\n"
+msgstr ""
+
msgid ""
" -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the home directory of "
"the\n"
@@ -2167,10 +2336,13 @@ msgstr "%s: не можу Ñтворити %s\n"
msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n"
msgstr "%s: не можу Ñтворити %s\n"
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s: warning: the home directory already exists.\n"
+#| "Not copying any file from skel directory into it.\n"
msgid ""
-"%s: warning: the home directory already exists.\n"
-"Not copying any file from skel directory into it.\n"
+"%s: warning: the home directory %s already exists.\n"
+"%s: Not copying any file from skel directory into it.\n"
msgstr ""
"%s: увага: Ð´Ð¾Ð¼Ð°ÑˆÐ½Ñ Ñ‚ÐµÐºÐ° вже Ñ–Ñнує.\n"
"Жоден файл з директорії кіÑÑ‚Ñка не копіюєтьÑÑ.\n"
@@ -2839,9 +3011,6 @@ msgstr "%s: невірна базова тека \"%s\"\n"
#~ " -r, --remove видалити домашню теку Ñ– поштову Ñкриньку\n"
#~ "\n"
-#~ msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
-#~ msgstr "%s: кориÑтувач %s на даний момент у ÑиÑтемі\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Usage: usermod [options] LOGIN\n"
@@ -3190,9 +3359,6 @@ msgstr "%s: невірна базова тека \"%s\"\n"
#~ msgid "Cannot lock the password file; try again later.\n"
#~ msgstr "Ðе можу блокувати файл паролів; Ñпробуйте пізніше.\n"
-#~ msgid "Cannot open the password file.\n"
-#~ msgstr "Ðе можу відкрити файл паролів.\n"
-
#~ msgid "Error updating the password entry.\n"
#~ msgstr "Ðе можу оновити Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ñƒ файлі паролів.\n"
@@ -3205,9 +3371,6 @@ msgstr "%s: невірна базова тека \"%s\"\n"
#~ msgid "%s: can't lock group file\n"
#~ msgstr "%s: не можу блокувати файл груп\n"
-#~ msgid "%s: can't open group file\n"
-#~ msgstr "%s: не можу відкрити файл груп\n"
-
#~ msgid "%s: can't lock gshadow file\n"
#~ msgstr "%s: неможливо заблокувати файл gshadow\n"
@@ -3271,9 +3434,6 @@ msgstr "%s: невірна базова тека \"%s\"\n"
#~ msgid "%s: can't get shadow lock\n"
#~ msgstr "%s: не можу заблокувати базу прихований паролів\n"
-#~ msgid "%s: can't open file\n"
-#~ msgstr "%s: не можу відкрити файл\n"
-
#~ msgid "%s: can't re-write shadow file\n"
#~ msgstr "%s: не можу перепиÑати файл прихованих паролів\n"
diff --git a/po/vi.gmo b/po/vi.gmo
index aba4f55b..1a60fb4f 100644
--- a/po/vi.gmo
+++ b/po/vi.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index c1586e7b..bd7f5c9f 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-13 11:45-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-01 11:37-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-04 07:07+0700\n"
"Last-Translator: Trần Ngá»c Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <debian-l10n-vietnamese@lists.debian.org>\n"
@@ -56,6 +56,15 @@ msgstr "Mật khẩu: "
msgid "%s's Password: "
msgstr "Mật khẩu của %s: "
+#, fuzzy
+#| msgid "Cannot open audit interface - aborting.\n"
+msgid "Cannot open audit interface.\n"
+msgstr "Không thể mở giao diện thá»­, kiểm nghiệm nên hủy bá».\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: can not get previous SELinux process context: %s\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "[libsemanage]: %s\n"
msgstr "[libsemanage]: %s\n"
@@ -340,6 +349,38 @@ msgstr "%s: Không thể lấy GID duy nhất (không còn có sẵn GID thêm n
msgid "%s: Can't get unique GID (no more available GIDs)\n"
msgstr "%s: Không thể lấy GID duy nhất (không còn có sẵn GID thêm nữa)\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s: Invalid configuration: SYS_GID_MIN (%lu), GID_MIN (%lu), SYS_GID_MAX "
+#| "(%lu)\n"
+msgid ""
+"%s: Invalid configuration: SUB_GID_MIN (%lu), SUB_GID_MAX (%lu), "
+"SUB_GID_COUNT (%lu)\n"
+msgstr ""
+"%s: Cấu hình không hợp lệ: SYS_GID_MIN (%lu), GID_MIN (%lu), SYS_GID_MAX "
+"(%lu)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: can't find subordinate user range\n"
+msgid "%s: Can't get unique subordinate GID range\n"
+msgstr "%s: không thể tìm thấy vùng ngÆ°á»i dùng lệ thuá»™c\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s: Invalid configuration: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX "
+#| "(%lu)\n"
+msgid ""
+"%s: Invalid configuration: SUB_UID_MIN (%lu), SUB_UID_MAX (%lu), "
+"SUB_UID_COUNT (%lu)\n"
+msgstr ""
+"%s: Cấu hình không hợp lệ: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX "
+"(%lu)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: can't find subordinate user range\n"
+msgid "%s: Can't get unique subordinate UID range\n"
+msgstr "%s: không thể tìm thấy vùng ngÆ°á»i dùng lệ thuá»™c\n"
+
#, c-format
msgid ""
"%s: Invalid configuration: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX "
@@ -372,6 +413,52 @@ msgstr "%s: Không thể lấy UID duy nhất (không còn có sẵn UID thêm n
msgid "%s: Can't get unique UID (no more available UIDs)\n"
msgstr "%s: Không thể lấy UID duy nhất (không còn có sẵn UID thêm nữa)\n"
+#, c-format
+msgid "%s: Not enough arguments to form %u mappings\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: Authentication failure\n"
+msgid "%s: Memory allocation failure\n"
+msgstr "%s: lỗi xác thực\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: subuid overflow detected.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: invalid field '%s'\n"
+msgid "%s: Invalid map file %s specified\n"
+msgstr "%s: trÆ°á»ng không hợp lệ “%sâ€\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Could not prctl(PR_SET_KEEPCAPS)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Could not set name for %s\n"
+msgid "%s: Could not seteuid to %d\n"
+msgstr "Không thể đặt tên %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Could not set name for %s\n"
+msgid "%s: Could not set caps\n"
+msgstr "Không thể đặt tên %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: snprintf failed!\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: line %d: chown %s failed: %s\n"
+msgid "%s: open of %s failed: %s\n"
+msgstr "%s: dòng %d: lá»—i chown (thay đổi quyá»n sở hữu) %s: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: line %d: chown %s failed: %s\n"
+msgid "%s: write to %s failed: %s\n"
+msgstr "%s: dòng %d: lá»—i chown (thay đổi quyá»n sở hữu) %s: %s\n"
+
msgid "Too many logins.\n"
msgstr "Quá nhiá»u lần đăng nhập.\n"
@@ -424,6 +511,27 @@ msgid "passwd: password updated successfully\n"
msgstr "passwd: mật khẩu đã được cập nhật\n"
#, c-format
+msgid "%s: PAM modules requesting echoing are not supported.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: repository %s not supported\n"
+msgid "%s: conversation type %d not supported.\n"
+msgstr "%s: kho lưu %s không được hỗ trợ\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: pam_start: error %d\n"
+msgid "%s: (user %s) pam_start failure %d\n"
+msgstr "%s: pam_start: (pam bắt đầu) lỗi %d\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "passwd: pam_start() failed, error %d\n"
+msgid ""
+"%s: (user %s) pam_chauthtok() failed, error:\n"
+"%s\n"
+msgstr "passwd: pam_start() (mật khẩu: bắt đầu pam) đã thất bại với lỗi %d\n"
+
+#, c-format
msgid "Incorrect password for %s.\n"
msgstr "Mật khẩu không đúng cho %s .\n"
@@ -482,6 +590,16 @@ msgstr "ThÆ° mục gốc không hợp lệ “%sâ€\n"
msgid "Can't change root directory to '%s'\n"
msgstr "Không thể thay đổi thÆ° mục gốc thành “%sâ€\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: user '%s' does not exist in %s\n"
+msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
+msgstr "%s: ngÆ°á»i dùng “%s†không tồn tại trong %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: user '%s' is not a member of '%s'\n"
+msgid "%s: user %s is currently used by process %d\n"
+msgstr "%s: ngÆ°á»i dùng “%s†không thuá»™c vỠ“%sâ€\n"
+
msgid "Unable to determine your tty name."
msgstr "Không thể quyết định tên TTY của bạn."
@@ -514,6 +632,11 @@ msgstr ""
msgid " -h, --help display this help message and exit\n"
msgstr " -h, --help hiển thị trợ giúp này, sau đó thoát\n"
+#, fuzzy
+#| msgid " -g, --group edit group database\n"
+msgid " -i, --iso8601 use YYYY-MM-DD when printing dates\n"
+msgstr " -g, --group sửa đổi cơ sở dữ liệu nhóm\n"
+
msgid ""
" -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
" to INACTIVE\n"
@@ -788,8 +911,12 @@ msgstr ""
" -m, --md5 mật mã hóa mật khẩu chữ thô, dùng thuật toán "
"MD5\n"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| " -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
+#| " crypt algorithms\n"
msgid ""
-" -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
+" -s, --sha-rounds number of rounds for the SHA or BCRYPT\n"
" crypt algorithms\n"
msgstr ""
" -s, --sha-rounds số vòng SHA cho thuật toán mã hóa SHA*\n"
@@ -1551,6 +1678,54 @@ msgstr ""
msgid "Usage: logoutd\n"
msgstr "Cách dùng: logoutd\n"
+#, c-format
+msgid "%s: gid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s <pid> <gid> <lowergid> <count> [ <gid> <lowergid> <count> ] ... \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: kernel doesn't support setgroups restrictions\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: couldn't open process setgroups: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: failed to remove %s\n"
+msgid "%s: failed to read setgroups: %s\n"
+msgstr "%s: gặp lỗi khi gỡ bỠ%s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: failed to remove %s\n"
+msgid "%s: failed to seek setgroups: %s\n"
+msgstr "%s: gặp lỗi khi gỡ bỠ%s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: failed to unlock %s\n"
+msgid "%s: failed to setgroups %s policy: %s\n"
+msgstr "%s: gặp lỗi khi mở khóa %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n"
+msgid "%s: Could not open proc directory for target %u\n"
+msgstr "%s: gặp lỗi khi tìm thư mục tcb cho %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: Failed to create tcb directory for %s\n"
+msgid "%s: Could not stat directory for target %u\n"
+msgstr "%s: Gặp lỗi khi tạo thư mục tcb cho %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Target %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu st_uid:%lu, "
+"gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
+msgstr ""
+
msgid "Usage: newgrp [-] [group]\n"
msgstr ""
"Cách dùng: newgrp [-] [nhóm]\n"
@@ -1579,6 +1754,26 @@ msgstr "%s: GID “%lu†không tồn tại\n"
msgid "too many groups\n"
msgstr "quá nhiá»u nhóm\n"
+#, c-format
+msgid "%s: uid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s <pid> <uid> <loweruid> <count> [ <uid> <loweruid> <count> ] ... \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Target process %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu "
+"st_uid:%lu, gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid " -q, --quiet quiet mode\n"
+msgid " -b, --badnames allow bad names\n"
+msgstr " -q, --quiet chế độ không xuất chi tiết\n"
+
msgid " -r, --system create system accounts\n"
msgstr " -r, --system tạo các tài khoản hệ thống\n"
@@ -1774,8 +1969,9 @@ msgstr ""
msgid "%s: repository %s not supported\n"
msgstr "%s: kho lưu %s không được hỗ trợ\n"
-#, c-format
-msgid "%s: %s is not authorized to change the password of %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: %s is not authorized to change the password of %s\n"
+msgid "%s: root is not authorized by SELinux to change the password of %s\n"
msgstr "%s: %s không có quyá»n thay đổi mật khẩu của %s\n"
#, c-format
@@ -2109,6 +2305,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Tùy chá»n:\n"
+#, fuzzy
+#| msgid " -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n"
+msgid " --badnames do not check for bad names\n"
+msgstr ""
+" -s, --shadow sửa đổi cơ sở dữ liệu shadow hay gshadow\n"
+
msgid ""
" -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the home directory of "
"the\n"
@@ -2351,10 +2553,13 @@ msgstr "%s: không thể tạo mã số ngÆ°á»i dùng lệ thuá»™c\n"
msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n"
msgstr "%s: không thể tạo mã nhóm phụ thuộc\n"
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s: warning: the home directory already exists.\n"
+#| "Not copying any file from skel directory into it.\n"
msgid ""
-"%s: warning: the home directory already exists.\n"
-"Not copying any file from skel directory into it.\n"
+"%s: warning: the home directory %s already exists.\n"
+"%s: Not copying any file from skel directory into it.\n"
msgstr ""
"%s: cảnh báo: thư mục riêng đã có.\n"
"Vì vậy không sao chép vào nó tập tin nào từ thÆ° mục “skelâ€.\n"
diff --git a/po/zh_CN.gmo b/po/zh_CN.gmo
index 81bd015b..5fa71070 100644
--- a/po/zh_CN.gmo
+++ b/po/zh_CN.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 8bbc3158..3e3b58b9 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow 4.0.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-13 11:45-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-01 11:37-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-16 18:17+0800\n"
"Last-Translator: Daming Yang <lion@aosc.io>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@@ -56,6 +56,15 @@ msgstr "密ç ï¼š"
msgid "%s's Password: "
msgstr "%s 的密ç ï¼š"
+#, fuzzy
+#| msgid "Cannot open audit interface - aborting.\n"
+msgid "Cannot open audit interface.\n"
+msgstr "æ— æ³•æ‰“å¼€å®¡è®¡æŽ¥å£ - 退出。\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: can not get previous SELinux process context: %s\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "[libsemanage]: %s\n"
msgstr "[libsemanage]:%s\n"
@@ -332,6 +341,34 @@ msgstr "%s:无法获å–唯一的 GID (没有更多å¯ç”¨çš„ GID 了)\n"
msgid "%s: Can't get unique GID (no more available GIDs)\n"
msgstr "%s:无法获å–唯一的 GID (没有更多å¯ç”¨çš„ GID 了)\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s: Invalid configuration: SYS_GID_MIN (%lu), GID_MIN (%lu), SYS_GID_MAX "
+#| "(%lu)\n"
+msgid ""
+"%s: Invalid configuration: SUB_GID_MIN (%lu), SUB_GID_MAX (%lu), "
+"SUB_GID_COUNT (%lu)\n"
+msgstr "%s:无效的é…置:SYS_GID_MIN (%lu), GID_MIN (%lu), SYS_GID_MAX (%lu)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: can't find subordinate user range\n"
+msgid "%s: Can't get unique subordinate GID range\n"
+msgstr "%s:找ä¸åˆ°å­ç”¨æˆ·èŒƒå›´\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s: Invalid configuration: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX "
+#| "(%lu)\n"
+msgid ""
+"%s: Invalid configuration: SUB_UID_MIN (%lu), SUB_UID_MAX (%lu), "
+"SUB_UID_COUNT (%lu)\n"
+msgstr "%s:无效的é…置:SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX (%lu)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: can't find subordinate user range\n"
+msgid "%s: Can't get unique subordinate UID range\n"
+msgstr "%s:找ä¸åˆ°å­ç”¨æˆ·èŒƒå›´\n"
+
#, c-format
msgid ""
"%s: Invalid configuration: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX "
@@ -361,6 +398,53 @@ msgstr "%s:无法获å–唯一的 UID (没有更多å¯ç”¨çš„ UID 了)\n"
msgid "%s: Can't get unique UID (no more available UIDs)\n"
msgstr "%s:无法获å–唯一的 UID (没有更多å¯ç”¨çš„ UID 了)\n"
+#, c-format
+msgid "%s: Not enough arguments to form %u mappings\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: Authentication failure\n"
+msgid "%s: Memory allocation failure\n"
+msgstr "%s:验è¯å¤±è´¥\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: subuid overflow detected.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: invalid field '%s'\n"
+msgid "%s: Invalid map file %s specified\n"
+msgstr "%s:无效的字段“%sâ€\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Could not prctl(PR_SET_KEEPCAPS)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Could not set name for %s\n"
+msgid "%s: Could not seteuid to %d\n"
+msgstr "无法为 %s 设置å称\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Could not set name for %s\n"
+msgid "%s: Could not set caps\n"
+msgstr "无法为 %s 设置å称\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: can't open file\n"
+msgid "%s: snprintf failed!\n"
+msgstr "%s:无法打开文件\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: line %d: chown %s failed: %s\n"
+msgid "%s: open of %s failed: %s\n"
+msgstr "%s:第 %d è¡Œï¼šæ”¹å˜ %s 的属主失败:%s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: line %d: chown %s failed: %s\n"
+msgid "%s: write to %s failed: %s\n"
+msgstr "%s:第 %d è¡Œï¼šæ”¹å˜ %s 的属主失败:%s\n"
+
msgid "Too many logins.\n"
msgstr "当å‰ç™»å½•æ•°é‡è¿‡å¤šã€‚\n"
@@ -413,6 +497,27 @@ msgid "passwd: password updated successfully\n"
msgstr "passwd:已æˆåŠŸæ›´æ–°å¯†ç \n"
#, c-format
+msgid "%s: PAM modules requesting echoing are not supported.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: repository %s not supported\n"
+msgid "%s: conversation type %d not supported.\n"
+msgstr "%s:ä¸æ”¯æŒ %s 存储。\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: pam_start: error %d\n"
+msgid "%s: (user %s) pam_start failure %d\n"
+msgstr "%s:pam_start:错误 %d\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "passwd: pam_start() failed, error %d\n"
+msgid ""
+"%s: (user %s) pam_chauthtok() failed, error:\n"
+"%s\n"
+msgstr "passwd:pam_start() 失败,错误 %d\n"
+
+#, c-format
msgid "Incorrect password for %s.\n"
msgstr "%s 的密ç ä¸æ­£ç¡®ã€‚\n"
@@ -471,6 +576,15 @@ msgstr "无效的根目录“%sâ€\n"
msgid "Can't change root directory to '%s'\n"
msgstr "无法将根目录改å˜ä¸ºâ€œ%sâ€\n"
+#, c-format
+msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
+msgstr "%s:用户 %s ç›®å‰å·²ç™»å½•\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
+msgid "%s: user %s is currently used by process %d\n"
+msgstr "%s:用户 %s ç›®å‰å·²ç™»å½•\n"
+
msgid "Unable to determine your tty name."
msgstr "无法确定您的 tty 终端å。"
@@ -499,6 +613,11 @@ msgstr " -E, --expiredate 过期日期 å°†å¸æˆ·è¿‡æœŸæ—¶é—´è®¾ä¸ºâ€œè¿‡æœŸ
msgid " -h, --help display this help message and exit\n"
msgstr " -h, --help 显示此帮助信æ¯å¹¶é€€å‡º\n"
+#, fuzzy
+#| msgid " -g, --group edit group database\n"
+msgid " -i, --iso8601 use YYYY-MM-DD when printing dates\n"
+msgstr " -g, --group 编辑 group æ•°æ®åº“\n"
+
msgid ""
" -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
" to INACTIVE\n"
@@ -761,8 +880,12 @@ msgid ""
" the MD5 algorithm\n"
msgstr " -m, --md5 使用 MD5 算法加密明文密ç \n"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| " -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
+#| " crypt algorithms\n"
msgid ""
-" -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
+" -s, --sha-rounds number of rounds for the SHA or BCRYPT\n"
" crypt algorithms\n"
msgstr " -s, --sha-rounds 使用 SHA* 加密算法的轮数\n"
@@ -1474,6 +1597,55 @@ msgstr ""
msgid "Usage: logoutd\n"
msgstr "用法:logoutd\n"
+#, c-format
+msgid "%s: gid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s <pid> <gid> <lowergid> <count> [ <gid> <lowergid> <count> ] ... \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: kernel doesn't support setgroups restrictions\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: can't open group file\n"
+msgid "%s: couldn't open process setgroups: %s\n"
+msgstr "%s:无法打开组文件\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: failed to remove %s\n"
+msgid "%s: failed to read setgroups: %s\n"
+msgstr "%s:移除 %s 失败\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: failed to remove %s\n"
+msgid "%s: failed to seek setgroups: %s\n"
+msgstr "%s:移除 %s 失败\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: failed to unlock %s\n"
+msgid "%s: failed to setgroups %s policy: %s\n"
+msgstr "%sï¼šè§£é” %s 失败\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n"
+msgid "%s: Could not open proc directory for target %u\n"
+msgstr "%s:无法为“%sâ€æ‰¾åˆ° tcb 目录\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: Failed to create tcb directory for %s\n"
+msgid "%s: Could not stat directory for target %u\n"
+msgstr "%s:为 %s 创建 tcb 目录失败\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Target %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu st_uid:%lu, "
+"gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
+msgstr ""
+
msgid "Usage: newgrp [-] [group]\n"
msgstr "用法:newgrp [-] [组]\n"
@@ -1498,6 +1670,26 @@ msgstr "%s:GID“%luâ€ä¸å­˜åœ¨\n"
msgid "too many groups\n"
msgstr "用户组过多\n"
+#, c-format
+msgid "%s: uid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s <pid> <uid> <loweruid> <count> [ <uid> <loweruid> <count> ] ... \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Target process %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu "
+"st_uid:%lu, gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid " -q, --quiet quiet mode\n"
+msgid " -b, --badnames allow bad names\n"
+msgstr " -q, --quiet 安é™æ¨¡å¼\n"
+
msgid " -r, --system create system accounts\n"
msgstr " -r, --system 创建系统å¸å·\n"
@@ -1675,8 +1867,9 @@ msgstr ""
msgid "%s: repository %s not supported\n"
msgstr "%s:ä¸æ”¯æŒ %s 存储。\n"
-#, c-format
-msgid "%s: %s is not authorized to change the password of %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: %s is not authorized to change the password of %s\n"
+msgid "%s: root is not authorized by SELinux to change the password of %s\n"
msgstr "%s:%s 没有被授æƒæ›´æ”¹ %s 的密ç \n"
#, c-format
@@ -2000,6 +2193,11 @@ msgstr ""
"\n"
"选项:\n"
+#, fuzzy
+#| msgid " -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n"
+msgid " --badnames do not check for bad names\n"
+msgstr " -s, --shadow 编辑 shadow 或 gshadow æ•°æ®åº“\n"
+
msgid ""
" -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the home directory of "
"the\n"
@@ -2224,10 +2422,13 @@ msgstr "%s:无法创建å­ç”¨æˆ· ID\n"
msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n"
msgstr "%s:无法创建å­ç”¨æˆ·ç»„ ID\n"
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s: warning: the home directory already exists.\n"
+#| "Not copying any file from skel directory into it.\n"
msgid ""
-"%s: warning: the home directory already exists.\n"
-"Not copying any file from skel directory into it.\n"
+"%s: warning: the home directory %s already exists.\n"
+"%s: Not copying any file from skel directory into it.\n"
msgstr ""
"%s:警告:此主目录已ç»å­˜åœ¨ã€‚\n"
"ä¸ä»Ž skel 目录里å‘其中å¤åˆ¶ä»»ä½•æ–‡ä»¶ã€‚\n"
@@ -2814,9 +3015,6 @@ msgstr "%s:无法为“%sâ€æ‰¾åˆ° tcb 目录\n"
#~ " -r, --remove\t\t删除主目录和邮箱\n"
#~ "\n"
-#~ msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
-#~ msgstr "%s:用户 %s ç›®å‰å·²ç™»å½•\n"
-
#~ msgid ""
#~ "Usage: usermod [options] LOGIN\n"
#~ "\n"
@@ -3115,9 +3313,6 @@ msgstr "%s:无法为“%sâ€æ‰¾åˆ° tcb 目录\n"
#~ msgid "%s: can't lock group file\n"
#~ msgstr "%s:无法é”定组文件\n"
-#~ msgid "%s: can't open group file\n"
-#~ msgstr "%s:无法打开组文件\n"
-
#~ msgid "%s: can't lock gshadow file\n"
#~ msgstr "%s:无法é”定 gshadow 文件\n"
@@ -3181,9 +3376,6 @@ msgstr "%s:无法为“%sâ€æ‰¾åˆ° tcb 目录\n"
#~ msgid "%s: can't get shadow lock\n"
#~ msgstr "%s:无法获得影å­é”\n"
-#~ msgid "%s: can't open file\n"
-#~ msgstr "%s:无法打开文件\n"
-
#~ msgid "%s: can't re-write shadow file\n"
#~ msgstr "%s:无法é‡å†™å½±å­æ–‡ä»¶\n"
diff --git a/po/zh_TW.gmo b/po/zh_TW.gmo
index f88c2595..0dae7679 100644
--- a/po/zh_TW.gmo
+++ b/po/zh_TW.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index c03dd45a..e3f2c77c 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -1,51 +1,50 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Asho S.Y. Yeg <asho@debian.org.tw>, 2004.
#
+# Asho S.Y. Yeg <asho@debian.org.tw>, 2004.
+# pan93412 <pan93412@gmail.com>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow 4.0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-13 11:45-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-06-02 22:20+0800\n"
-"Last-Translator: Asho Yeh <asho@debian.org.tw>\n"
-"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-01 11:37-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-23 21:29+0800\n"
+"Last-Translator: pan93412 <pan93412@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese <chinese-l10n@googlegroups.com>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Poedit-Language: Chinese\n"
-"X-Poedit-Country: TAIWAN\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.08.1\n"
#, c-format
msgid ""
"Multiple entries named '%s' in %s. Please fix this with pwck or grpck.\n"
-msgstr ""
+msgstr "%2$s 中有多個項目的å稱是「%1$sã€ã€‚請使用 pwck 或 grpck 修復。\n"
#, c-format
msgid "crypt method not supported by libcrypt? (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "libcrypt ä¸æ”¯æ´è©²åŠ å¯†æ–¹æ³•ï¼Ÿ(%s)\n"
#, c-format
msgid "configuration error - cannot parse %s value: '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "組態設定錯誤 - ç„¡æ³•è§£æž %s 值:「%sã€"
msgid "Could not allocate space for config info.\n"
-msgstr "無法為設定訊æ¯é…置空間。\n"
+msgstr "無法為組態設定資訊分é…空間。\n"
#, c-format
msgid "configuration error - unknown item '%s' (notify administrator)\n"
-msgstr "é…置錯誤 - 未知項目“%sâ€(請通知管ç†å“¡)\n"
+msgstr "組態設定錯誤 - 項目「%sã€æœªçŸ¥ï¼ˆè«‹é€šçŸ¥ç®¡ç†å“¡ï¼‰\n"
#, c-format
msgid "%s: nscd did not terminate normally (signal %d)\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s:nscd éžæ­£å¸¸çµ‚止(信號 %d)\n"
#, c-format
msgid "%s: nscd exited with status %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s:nscd çµæŸä¸¦å›žå‚³ç‹€æ…‹ç¢¼ %d\n"
msgid "Password: "
msgstr "密碼:"
@@ -54,235 +53,248 @@ msgstr "密碼:"
msgid "%s's Password: "
msgstr "%s 的密碼:"
+#, fuzzy
+#| msgid "Cannot open audit interface - aborting.\n"
+msgid "Cannot open audit interface.\n"
+msgstr "ç„¡æ³•é–‹å•Ÿç¨½æ ¸ä»‹é¢ - å–消。\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: cannot reset SELinux file creation context\n"
+msgid "%s: can not get previous SELinux process context: %s\n"
+msgstr "%s: 無法é‡è¨­ SELinux 檔案建立上下文\n"
+
#, c-format
msgid "[libsemanage]: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "[libsemanage]:%s\n"
#, c-format
msgid "Cannot create SELinux management handle\n"
-msgstr ""
+msgstr "無法建立 SELinux 管ç†å·¥å…·çš„處ç†å™¨\n"
#, c-format
msgid "SELinux policy not managed\n"
-msgstr ""
+msgstr "SELinux 政策未å—管ç†\n"
#, c-format
msgid "Cannot read SELinux policy store\n"
-msgstr ""
+msgstr "ç„¡æ³•è®€å– SELinux 原則儲存å€\n"
#, c-format
msgid "Cannot establish SELinux management connection\n"
-msgstr ""
+msgstr "無法建立 SELinux 管ç†å·¥å…·çš„連線\n"
#, c-format
msgid "Cannot begin SELinux transaction\n"
-msgstr ""
+msgstr "無法開始 SELinux 交易\n"
#, c-format
msgid "Could not query seuser for %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "無法查詢 %s 的 seuser\n"
#, c-format
msgid "Could not set serange for %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "無法設定 %s 的 serange\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not set sename for %s\n"
-msgstr "無法為設定訊æ¯é…置空間。\n"
+msgstr "無法設定 %s 的 sename\n"
#, c-format
msgid "Could not modify login mapping for %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "無法修改 %s 的登入映射\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cannot create SELinux login mapping for %s\n"
-msgstr "正在為 %s 修改年齡訊æ¯\n"
+msgstr "無法建立 %s 的 SELinux 登入映射\n"
#, c-format
msgid "Could not set name for %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "無法設定 %s çš„å稱\n"
#, c-format
msgid "Could not set SELinux user for %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "無法設定 %s 的 SELinux 使用者\n"
#, c-format
msgid "Could not add login mapping for %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "無法新增 %s 的登入映射\n"
#, c-format
msgid "Cannot init SELinux management\n"
-msgstr ""
+msgstr "無法åˆå§‹åŒ– SELinux 管ç†å·¥å…·\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cannot create SELinux user key\n"
-msgstr "%s:無法確定您的使用者å稱。\n"
+msgstr "無法建立 SELinux 使用者金鑰\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cannot verify the SELinux user\n"
-msgstr "%s:第 %d 行:無法找到使用者 %s\n"
+msgstr "無法驗證 SELinux 使用者\n"
#, c-format
msgid "Cannot modify SELinux user mapping\n"
-msgstr ""
+msgstr "無法修改 SELinux 使用者映射\n"
#, c-format
msgid "Cannot add SELinux user mapping\n"
-msgstr ""
+msgstr "無法新增 SELinux 使用者映射\n"
#, c-format
msgid "Cannot commit SELinux transaction\n"
-msgstr ""
+msgstr "無法æ交 SELinux 交易。\n"
#, c-format
msgid "Login mapping for %s is not defined, OK if default mapping was used\n"
-msgstr ""
+msgstr "未定義 %s 的登入映射。如果已使用é è¨­æ˜ å°„,那就行\n"
#, c-format
msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted\n"
-msgstr ""
+msgstr "已在原則中定義 %s 的登入映射,ä¸èƒ½åˆªé™¤\n"
#, c-format
msgid "Could not delete login mapping for %s"
-msgstr ""
+msgstr "無法刪除 %s 的登入映射"
#, c-format
msgid "%s: out of memory\n"
msgstr "%s:記憶體ä¸è¶³\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: Cannot stat %s: %s\n"
-msgstr "%s:無法更新檔案 %s\n"
+msgstr "%s:無法å–å¾— %s 檔案的資訊 (stat):%s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: %s is neither a directory, nor a symlink.\n"
-msgstr "%s:無效的主目錄“%sâ€\n"
+msgstr "%s:%s æ—¢ä¸æ˜¯ç›®éŒ„,也ä¸æ˜¯ç¬¦è™Ÿé€£çµã€‚\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: Cannot read symbolic link %s: %s\n"
-msgstr "%s:無法將目錄 %s 改å為 %s\n"
+msgstr "%sï¼šç„¡æ³•è®€å– %s 符號連çµï¼š%s\n"
#, c-format
msgid "%s: Suspiciously long symlink: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s:符號連çµéŽé•·ï¼š%s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: Cannot create directory %s: %s\n"
-msgstr "%s:無法建立目錄 %s\n"
+msgstr "%s:無法建立 %s 目錄:%s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: Cannot change owner of %s: %s\n"
-msgstr "%s:警告:無法刪除"
+msgstr "%s:無法變更 %s 的所有者:%s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: Cannot change mode of %s: %s\n"
-msgstr "%s:警告:無法刪除"
+msgstr "%s:無法變更 %s 的模å¼ï¼š%s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: unlink: %s: %s\n"
-msgstr "%s:更å:%s"
+msgstr "%s:å–æ¶ˆé€£çµ (unlink):%s:%s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: Cannot remove directory %s: %s\n"
-msgstr "%s:無法將目錄 %s 改å為 %s\n"
+msgstr "%s:無法移除 %s 目錄:%s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: Cannot rename %s to %s: %s\n"
-msgstr "%s:無法將目錄 %s 改å為 %s\n"
+msgstr "%s:無法將 %s é‡å‘½å至 %s:%s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: Cannot remove %s: %s\n"
-msgstr "%s:警告:無法刪除"
+msgstr "%s:無法移除 %s:%s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: Cannot create symbolic link %s: %s\n"
-msgstr "%s:無法建立目錄 %s\n"
+msgstr "%s:無法建立 %s 符號連çµï¼š%s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: Cannot change owners of %s: %s\n"
-msgstr "%s:警告:無法刪除"
+msgstr "%s:無法變更 %s 的所有者:%s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: Cannot lstat %s: %s\n"
-msgstr "%s:無法更新檔案 %s\n"
+msgstr "%s:無法執行 lstat %s:%s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: Warning, user %s has no tcb shadow file.\n"
-msgstr "%s:無法更新shadow檔案\n"
+msgstr "%s:警告,使用者 %s 沒有 tcb 陰影檔案。\n"
#, c-format
msgid ""
"%s: Emergency: %s's tcb shadow is not a regular file with st_nlink=1.\n"
"The account is left locked.\n"
msgstr ""
+"%s:緊急情æ³ï¼š%s çš„ tcb 陰影檔並éžåŒ…å« st_nlink=1 的正常檔案。\n"
+"已鎖定帳戶。\n"
+"\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: mkdir: %s: %s\n"
-msgstr "%s:更å:%s"
+msgstr "%s:建立目錄 (mkdir):%s:%s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: Cannot open %s: %s\n"
-msgstr "%s:無法打開檔案 %s\n"
+msgstr "%s:無法開啟 %s:%s\n"
#, c-format
msgid "Warning: unknown group %s\n"
msgstr "警告:未知群組 %s\n"
msgid "Warning: too many groups\n"
-msgstr "警告:使用者群組éŽå¤š\n"
+msgstr "警告:群組éŽå¤š\n"
msgid "Your password has expired."
-msgstr "您的密碼已éŽæœŸã€‚"
+msgstr "您的密碼已經éŽæœŸã€‚"
msgid "Your password is inactive."
-msgstr "您的密碼已失效。"
+msgstr "您的密碼已經失效。"
msgid "Your login has expired."
-msgstr "您的帳戶已éŽæœŸã€‚"
+msgstr "您的登入帳戶已經éŽæœŸã€‚"
msgid " Contact the system administrator."
-msgstr " è«‹è¯ç¹«ç³»çµ±ç®¡ç†å“¡ã€‚"
+msgstr " è«‹è¯çµ¡ç³»çµ±ç®¡ç†å“¡ã€‚"
msgid " Choose a new password."
msgstr " è«‹é¸æ“‡ä¸€å€‹æ–°å¯†ç¢¼ã€‚"
msgid "You must change your password."
-msgstr ""
+msgstr "您必須變更您的密碼。"
#, c-format
msgid "Your password will expire in %ld days.\n"
-msgstr "您的密碼將在 %ld 天內éŽæœŸã€‚\n"
+msgstr "您的密碼將在 %ld 天後éŽæœŸã€‚\n"
msgid "Your password will expire tomorrow."
msgstr "您的密碼將在明天éŽæœŸã€‚"
msgid "Your password will expire today."
-msgstr "您的密碼今天éŽæœŸã€‚"
+msgstr "您的密碼將在今天éŽæœŸã€‚"
msgid "Cannot open audit interface - aborting.\n"
-msgstr ""
+msgstr "ç„¡æ³•é–‹å•Ÿç¨½æ ¸ä»‹é¢ - å–消。\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to change owner or mode of tty stdin: %s"
-msgstr "無法改變 tty %s"
+msgstr "無法變更 tty 標準輸入的所有者或模å¼ï¼š%s"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: failed to unlock %s\n"
-msgstr "%s:字段太長\n"
+msgstr "%s:無法解鎖 %s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: "
-msgstr "passwd:%s\n"
+msgstr "%s:"
msgid ": "
-msgstr ""
+msgstr ":"
msgid "Environment overflow\n"
msgstr "環境溢ä½\n"
#, c-format
msgid "You may not change $%s\n"
-msgstr "您ä¸æ‡‰è©²æ”¹è®Š $%s\n"
+msgstr "您ä¸æ‡‰è®Šæ›´ $%s\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -292,104 +304,182 @@ msgid_plural ""
"%d failures since last login.\n"
"Last was %s on %s.\n"
msgstr[0] ""
-"è·é›¢ä¸Šä¸€æ¬¡ç™»éŒ„已有 %d 次登錄失敗。\n"
-"最後一次是 %s 在 %s 上。\n"
+"è·ä¸Šæ¬¡ç™»å…¥è¿„今已登入失敗 %1$d 次。\n"
+"最後一次是在 %3$s 上的 %2$s。\n"
#, c-format
msgid ""
"%s: Invalid configuration: SYS_GID_MIN (%lu), GID_MIN (%lu), SYS_GID_MAX "
"(%lu)\n"
msgstr ""
+"%s:組態設定無效:SYS_GID_MIN (%lu), GID_MIN (%lu), SYS_GID_MAX (%lu)\n"
#, c-format
msgid "%s: Invalid configuration: GID_MIN (%lu), GID_MAX (%lu)\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s:組態設定無效:GID_MIN (%lu), GID_MAX (%lu)\n"
#, c-format
msgid "%s: Encountered error attempting to use preferred GID: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s:嘗試使用å好 GID 時é‡åˆ°éŒ¯èª¤ï¼š%s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: failed to allocate memory: %s\n"
-msgstr "改變信箱所有者失敗"
+msgstr "%s:無法分é…記憶體:%s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s: Can't get unique system GID (%s). Suppressing additional messages.\n"
-msgstr "%s:無法ç²å–ç¨æœ‰çš„ gid\n"
+msgstr "%s:無法å–得唯一系統 GID (%s)。隱è—é¡å¤–訊æ¯ã€‚\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: Can't get unique GID (%s). Suppressing additional messages.\n"
-msgstr "%s:無法ç²å–ç¨æœ‰çš„ gid\n"
+msgstr "%s:無法å–得唯一 GID (%s)。隱è—é¡å¤–訊æ¯ã€‚\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: Can't get unique GID (no more available GIDs)\n"
-msgstr "%s:無法ç²å–ç¨æœ‰çš„ gid\n"
+msgstr "%s:無法å–得唯一 GID(沒有更多å¯ç”¨ GID)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s: Invalid configuration: SYS_GID_MIN (%lu), GID_MIN (%lu), SYS_GID_MAX "
+#| "(%lu)\n"
+msgid ""
+"%s: Invalid configuration: SUB_GID_MIN (%lu), SUB_GID_MAX (%lu), "
+"SUB_GID_COUNT (%lu)\n"
+msgstr ""
+"%s:組態設定無效:SYS_GID_MIN (%lu), GID_MIN (%lu), SYS_GID_MAX (%lu)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: can't find subordinate user range\n"
+msgid "%s: Can't get unique subordinate GID range\n"
+msgstr "%s:找ä¸åˆ°æ¬¡ç´šä½¿ç”¨è€…範åœ\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s: Invalid configuration: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX "
+#| "(%lu)\n"
+msgid ""
+"%s: Invalid configuration: SUB_UID_MIN (%lu), SUB_UID_MAX (%lu), "
+"SUB_UID_COUNT (%lu)\n"
+msgstr ""
+"%s:組態設定無效:SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX (%lu)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: can't find subordinate user range\n"
+msgid "%s: Can't get unique subordinate UID range\n"
+msgstr "%s:找ä¸åˆ°æ¬¡ç´šä½¿ç”¨è€…範åœ\n"
#, c-format
msgid ""
"%s: Invalid configuration: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX "
"(%lu)\n"
msgstr ""
+"%s:組態設定無效:SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX (%lu)\n"
#, c-format
msgid "%s: Invalid configuration: UID_MIN (%lu), UID_MAX (%lu)\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s:組態設定無效:UID_MIN (%lu), UID_MAX (%lu)\n"
#, c-format
msgid "%s: Encountered error attempting to use preferred UID: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s:嘗試設定å好 UID 時é‡åˆ°éŒ¯èª¤ï¼š%s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s: Can't get unique system UID (%s). Suppressing additional messages.\n"
-msgstr "%s:無法ç²å–ç¨æœ‰çš„ gid\n"
+msgstr "%s:無法å–得唯一系統 UID (%s)。隱è—é¡å¤–訊æ¯ã€‚\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: Can't get unique UID (%s). Suppressing additional messages.\n"
-msgstr "%s:無法ç²å–ç¨æœ‰çš„ gid\n"
+msgstr "%s:無法å–得唯一 UID (%s)。隱è—é¡å¤–訊æ¯ã€‚\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: Can't get unique UID (no more available UIDs)\n"
-msgstr "%s:無法ç²å–ç¨æœ‰çš„ gid\n"
+msgstr "%s:無法å–得唯一 UID(沒有更多å¯ç”¨ UID)\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Not enough arguments to form %u mappings\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: Authentication failure\n"
+msgid "%s: Memory allocation failure\n"
+msgstr "%s:驗證失敗\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: subuid overflow detected.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: invalid field '%s'\n"
+msgid "%s: Invalid map file %s specified\n"
+msgstr "%s:欄ä½ã€Œ%sã€ç„¡æ•ˆ\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Could not prctl(PR_SET_KEEPCAPS)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Could not set name for %s\n"
+msgid "%s: Could not seteuid to %d\n"
+msgstr "無法設定 %s çš„å稱\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Could not set name for %s\n"
+msgid "%s: Could not set caps\n"
+msgstr "無法設定 %s çš„å稱\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: can't open file\n"
+msgid "%s: snprintf failed!\n"
+msgstr "%s:無法打開檔案\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: line %d: chown %s failed: %s\n"
+msgid "%s: open of %s failed: %s\n"
+msgstr "%s:第 %d 行:變更 %s çš„æ“有權失敗:%s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: line %d: chown %s failed: %s\n"
+msgid "%s: write to %s failed: %s\n"
+msgstr "%s:第 %d 行:變更 %s çš„æ“有權失敗:%s\n"
msgid "Too many logins.\n"
-msgstr "éŽå¤šç™»éŒ„數é‡ã€‚\n"
+msgstr "登入次數éŽå¤šã€‚\n"
msgid "You have new mail."
msgstr "您有新信件。"
msgid "No mail."
-msgstr "無信件。"
+msgstr "沒有信件。"
msgid "You have mail."
msgstr "您有信件。"
-#, fuzzy
msgid "no change"
-msgstr "%s:無改變\n"
+msgstr "沒有變更"
msgid "a palindrome"
-msgstr ""
+msgstr "一則回文"
msgid "case changes only"
-msgstr ""
+msgstr "僅變更大å°å¯«"
msgid "too similar"
-msgstr ""
+msgstr "éŽæ–¼ç›¸ä¼¼"
msgid "too simple"
-msgstr ""
+msgstr "éŽæ–¼ç°¡å–®"
msgid "rotated"
-msgstr ""
+msgstr "已旋轉"
msgid "too short"
-msgstr ""
+msgstr "éŽçŸ­"
#, c-format
msgid "Bad password: %s. "
-msgstr "錯誤的密碼:%s。 "
+msgstr "密碼無效:%s。 "
#, c-format
msgid "passwd: pam_start() failed, error %d\n"
@@ -399,54 +489,76 @@ msgstr "passwd: pam_start() 失敗,錯誤 %d\n"
msgid "passwd: %s\n"
msgstr "passwd:%s\n"
-#, fuzzy
msgid "passwd: password unchanged\n"
-msgstr "密碼已更改。"
+msgstr "passwd:密碼未變更\n"
msgid "passwd: password updated successfully\n"
-msgstr "passwd:密碼已æˆåŠŸåœ°è®Šæ›´\n"
+msgstr "passwd:密碼æˆåŠŸè®Šæ›´\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: PAM modules requesting echoing are not supported.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: repository %s not supported\n"
+msgid "%s: conversation type %d not supported.\n"
+msgstr "%s:ä¸æ”¯æŒ %s 套件存庫。\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: pam_start: error %d\n"
+msgid "%s: (user %s) pam_start failure %d\n"
+msgstr "%s:pam_start:錯誤 %d\n"
#, fuzzy, c-format
+#| msgid "passwd: pam_start() failed, error %d\n"
+msgid ""
+"%s: (user %s) pam_chauthtok() failed, error:\n"
+"%s\n"
+msgstr "passwd: pam_start() 失敗,錯誤 %d\n"
+
+#, c-format
msgid "Incorrect password for %s.\n"
-msgstr "“%sâ€çš„密碼ä¸æ­£ç¢º\n"
+msgstr "%s 的密碼錯誤。\n"
#, c-format
msgid "%s: multiple --root options\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s:指定多個 --root é¸é …\n"
#, c-format
msgid "%s: option '%s' requires an argument\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s:「%sã€é¸é …需è¦åƒæ•¸\n"
#, c-format
msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "%sï¼šç„¡æ³•æ‹‹æ£„æ¬Šé™ (%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: invalid chroot path '%s'\n"
-msgstr "%s:無效的ä½å®¶é›»è©±ï¼šâ€œ%sâ€\n"
+msgstr "%s:chroot 路徑「%sã€ç„¡æ•ˆ\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: cannot access chroot directory %s: %s\n"
-msgstr "%s:無法建立目錄 %s\n"
+msgstr "%sï¼šç„¡æ³•å­˜å– chroot 目錄 %s:%s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: cannot chdir to chroot directory %s: %s\n"
-msgstr "%s:無法建立目錄 %s\n"
+msgstr "%s:無法切æ›è‡³ chroot 目錄 %s:%s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: unable to chroot to directory %s: %s\n"
-msgstr "%s:無法建立目錄 %s\n"
+msgstr "%s:無法 chroot 到 %s 目錄:%s\n"
#, c-format
msgid ""
"Invalid ENCRYPT_METHOD value: '%s'.\n"
"Defaulting to DES.\n"
msgstr ""
+"ENCRYPT_METHOD 數值:「%sã€ã€‚\n"
+"é è¨­å€¼ç‚º DES。\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to cd to '%s'\n"
-msgstr "無法進入“%sâ€ç›®éŒ„\n"
+msgstr "無法切æ›è‡³ã€Œ%sã€ç›®éŒ„\n"
msgid "No directory, logging in with HOME=/"
msgstr "沒有目錄,將以 HOME=/ 登入"
@@ -455,95 +567,110 @@ msgstr "沒有目錄,將以 HOME=/ 登入"
msgid "Cannot execute %s"
msgstr "無法執行 %s"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid root directory '%s'\n"
-msgstr "無效的根目錄“%sâ€\n"
+msgstr "根目錄「%sã€ç„¡æ•ˆ\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Can't change root directory to '%s'\n"
-msgstr "無法將根目錄改變為“%sâ€\n"
+msgstr "無法將根目錄變更至「%sã€\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
+msgstr "%s:使用者 %s ç›®å‰å·²ç™»å…¥\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
+msgid "%s: user %s is currently used by process %d\n"
+msgstr "%s:使用者 %s ç›®å‰å·²ç™»å…¥\n"
-#, fuzzy
msgid "Unable to determine your tty name."
-msgstr "%s:無法確定您的使用者å稱。\n"
+msgstr "無法確定您的 tty å稱。"
-#, fuzzy
msgid "No"
-msgstr "å–消"
+msgstr "å¦"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] LOGIN\n"
"\n"
"Options:\n"
-msgstr "用法:%s [輸入]\n"
+msgstr ""
+"用法:%s [é¸é …] 帳戶\n"
+"\n"
+"é¸é …:\n"
msgid ""
" -d, --lastday LAST_DAY set date of last password change to "
"LAST_DAY\n"
-msgstr ""
+msgstr " -d, --lastday LAST_DAY å°‡ä¸Šæ¬¡è®Šæ›´å¯†ç¢¼çš„æ—¥æœŸæ”¹æˆ LAST_DAY\n"
msgid ""
" -E, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
-msgstr ""
+msgstr " -E, --expiredate éŽæœŸæ—¥æœŸ 將帳戶的éŽæœŸæ—¥æœŸè¨­æˆ <éŽæœŸæ—¥æœŸ>\n"
msgid " -h, --help display this help message and exit\n"
-msgstr ""
+msgstr " -h, --help 顯示此說明訊æ¯å¾ŒçµæŸ\n"
+
+#, fuzzy
+#| msgid " -g, --group edit group database\n"
+msgid " -i, --iso8601 use YYYY-MM-DD when printing dates\n"
+msgstr " -g, --group 編輯群組資料庫\n"
msgid ""
" -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
" to INACTIVE\n"
-msgstr ""
+msgstr " -I, --inactive INACTIVE éŽæœŸ INACTIVE 天後,åœç”¨ç›®å‰å¯†ç¢¼\n"
msgid " -l, --list show account aging information\n"
-msgstr ""
+msgstr " -l, --list 顯示帳號的時效資訊\n"
msgid ""
" -m, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n"
" change to MIN_DAYS\n"
-msgstr ""
+msgstr " -m, --mindays 最短天數 設定密碼變更的最短間隔天數\n"
msgid ""
" -M, --maxdays MAX_DAYS set maximum number of days before password\n"
" change to MAX_DAYS\n"
-msgstr ""
+msgstr " -M, --maxdays 最長天數 設定密碼變更的最長間隔天數\n"
msgid " -R, --root CHROOT_DIR directory to chroot into\n"
-msgstr ""
+msgstr " -R, --root CHROOT_目錄 è¦ chroot 進去的目錄\n"
msgid ""
" -W, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n"
-msgstr ""
+msgstr " -W, --warndays 警告天數 å°‡éŽæœŸè­¦å‘Šå¤©æ•¸è¨­æˆ <警告天數>\n"
msgid "Enter the new value, or press ENTER for the default"
-msgstr "請輸入新值,或直接按 ENTER éµä»¥ä½¿ç”¨é è¨­å€¼"
+msgstr "請輸入新值,或直接按 ENTER éµä½¿ç”¨é è¨­å€¼"
msgid "Minimum Password Age"
-msgstr "密碼期é™æœ€å°å€¼"
+msgstr "最短密碼時效"
msgid "Maximum Password Age"
-msgstr "密碼期é™æœ€å¤§å€¼"
+msgstr "最長密碼時效"
msgid "Last Password Change (YYYY-MM-DD)"
-msgstr "最近一次密碼修改時間 (YYYY-MM-DD)"
+msgstr "最近一次密碼變更時間 (YYYY-MM-DD)"
msgid "Password Expiration Warning"
-msgstr "密碼éŽæœŸè­¦å‘Š"
+msgstr "密碼éŽæœŸè­¦å‘Šæ™‚é–“"
msgid "Password Inactive"
-msgstr "密碼失效"
+msgstr "密碼åœç”¨æ™‚é–“"
msgid "Account Expiration Date (YYYY-MM-DD)"
msgstr "帳戶éŽæœŸæ™‚é–“ (YYYY-MM-DD)"
msgid "Last password change\t\t\t\t\t: "
-msgstr "最近一次密碼修改時間\t\t\t\t\t:"
+msgstr "最近一次密碼變更時間\t\t\t\t:"
msgid "never"
-msgstr "從ä¸"
+msgstr "æ°¸ä¸"
msgid "password must be changed"
-msgstr "密碼已更改。"
+msgstr "必須變更密碼"
msgid "Password expires\t\t\t\t\t: "
msgstr "密碼éŽæœŸ\t\t\t\t\t:"
@@ -556,27 +683,27 @@ msgstr "帳戶éŽæœŸ\t\t\t\t\t:"
#, c-format
msgid "Minimum number of days between password change\t\t: %ld\n"
-msgstr "最少必須相隔幾天æ‰èƒ½æ”¹è®Šå¯†ç¢¼\t\t\t\t:%ld\n"
+msgstr "兩次密碼變更最短相隔天數\t\t\t\t:%ld\n"
#, c-format
msgid "Maximum number of days between password change\t\t: %ld\n"
-msgstr "最多必須相隔幾天æ‰èƒ½æ”¹è®Šå¯†ç¢¼\t\t\t\t:%ld\n"
+msgstr "兩次密碼變更最長相隔天數\t\t\t\t:%ld\n"
#, c-format
msgid "Number of days of warning before password expires\t: %ld\n"
-msgstr "在密碼將è¦éŽæœŸä¹‹å‰å¤šå°‘天會發出警告\t\t\t\t:%ld\n"
+msgstr "密碼éŽæœŸå¹¾å¤©å‰æœƒç™¼å‡ºè­¦å‘Š\t\t\t\t:%ld\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: invalid date '%s'\n"
-msgstr "%s:無效日期“%sâ€\n"
+msgstr "%s:日期「%sã€ç„¡æ•ˆ\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n"
-msgstr "%s:無效的數字åƒæ•¸â€œ%sâ€\n"
+msgstr "%s:數字åƒæ•¸ã€Œ%sã€ç„¡æ•ˆ\n"
#, c-format
msgid "%s: do not include \"l\" with other flags\n"
-msgstr "%s:請ä¸è¦èˆ‡å…¶å®ƒæ¨™èªŒä¸€åŒä½¿ç”¨â€œlâ€\n"
+msgstr "%s:ä¸è¦åŒæ™‚有 \"l\" åŠå…¶ä»–旗標\n"
#, c-format
msgid "%s: Permission denied.\n"
@@ -586,73 +713,78 @@ msgstr "%s:權é™è¢«æ‹’。\n"
msgid "%s: Cannot determine your user name.\n"
msgstr "%s:無法確定您的使用者å稱。\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: PAM: %s\n"
-msgstr "passwd:%s\n"
+msgstr "%s:PAM:%s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: cannot lock %s; try again later.\n"
-msgstr "%s:無法鎖定檔案,請ç¨å¾Œå†è©¦ã€‚\n"
+msgstr "%s:無法鎖定 %s;請ç¨å€™å†è©¦ã€‚\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: cannot open %s\n"
-msgstr "%s:無法打開檔案 %s\n"
+msgstr "%s:無法開啟 %s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: failure while writing changes to %s\n"
-msgstr "%s:無效的工作電話:“%sâ€\n"
+msgstr "%s:無法寫入變更到 %s\n"
#, c-format
msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s:無法準備新 %s 項目「%sã€\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: the shadow password file is not present\n"
-msgstr "%s:無法打開影å­å¯†ç¢¼æ–‡ä»¶\n"
+msgstr "%s:未æä¾› shadow 密碼檔\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: user '%s' does not exist in %s\n"
-msgstr "%s:使用者 %s ä¸å­˜åœ¨\n"
+msgstr "%s:使用者「%sã€ä¸å­˜åœ¨æ–¼ %s\n"
#, c-format
msgid "Changing the aging information for %s\n"
-msgstr "正在為 %s 修改年齡訊æ¯\n"
+msgstr "正在變更 %s 的期é™è³‡è¨Š\n"
#, c-format
msgid "%s: error changing fields\n"
-msgstr "%s:改變字段時出錯\n"
+msgstr "%s:變更欄ä½æ™‚發生錯誤\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [LOGIN]\n"
"\n"
"Options:\n"
-msgstr "用法:%s [輸入]\n"
+msgstr ""
+"用法:%s [é¸é …] [帳戶]\n"
+"\n"
+"é¸é …:\n"
msgid " -f, --full-name FULL_NAME change user's full name\n"
-msgstr ""
+msgstr " -f, --full-name å…¨å 變更使用者的全å\n"
msgid " -h, --home-phone HOME_PHONE change user's home phone number\n"
-msgstr ""
+msgstr " -h, --home-phone 家用電話 變更使用者的家用電話號碼\n"
msgid " -o, --other OTHER_INFO change user's other GECOS information\n"
-msgstr ""
+msgstr " -o, --other 其他資訊 變更使用者的其他 GECOS 資訊\n"
msgid " -r, --room ROOM_NUMBER change user's room number\n"
-msgstr ""
+msgstr " -r, --room 房間號碼 變更使用者的房間號碼\n"
msgid " -u, --help display this help message and exit\n"
-msgstr ""
+msgstr " -u, --help 顯示說明訊æ¯å¾Œé›¢é–‹\n"
msgid " -w, --work-phone WORK_PHONE change user's office phone number\n"
msgstr ""
+" -w, --work-phone 工作電話 變更使用者的辦公室電話號碼\n"
+"\n"
msgid "Full Name"
msgstr "å…¨å"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "\t%s: %s\n"
-msgstr "passwd:%s\n"
+msgstr "\t%s:%s\n"
msgid "Room Number"
msgstr "房間號碼"
@@ -661,101 +793,110 @@ msgid "Work Phone"
msgstr "工作電話"
msgid "Home Phone"
-msgstr "ä½å®¶é›»è©±"
+msgstr "家用電話"
msgid "Other"
msgstr "其它"
msgid "Cannot change ID to root.\n"
-msgstr "無法改變 ID æˆ root。\n"
+msgstr "無法將 ID è®Šæ›´æˆ root。\n"
#, c-format
msgid "%s: name with non-ASCII characters: '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s:åç¨±æœ‰éž ASCII 字元:「%sã€\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: invalid name: '%s'\n"
-msgstr "%s:無效的å稱:“%sâ€\n"
+msgstr "%s:å稱無效:「%sã€\n"
#, c-format
msgid "%s: room number with non-ASCII characters: '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "%sï¼šæˆ¿é–“è™Ÿç¢¼æœ‰éž ASCII 字元:「%sã€\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: invalid room number: '%s'\n"
-msgstr "%s:無效的房間號碼:“%sâ€\n"
+msgstr "%s:房間號碼無效:「%sã€\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: invalid work phone: '%s'\n"
-msgstr "%s:無效的工作電話:“%sâ€\n"
+msgstr "%s:工作電話無效:「%sã€\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: invalid home phone: '%s'\n"
-msgstr "%s:無效的ä½å®¶é›»è©±ï¼šâ€œ%sâ€\n"
+msgstr "%s:家用電話無效:「%sã€\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: '%s' contains non-ASCII characters\n"
-msgstr "%s:“%sâ€åŒ…å«ç„¡æ•ˆå­—å…ƒ\n"
+msgstr "%s:「%sã€æœ‰éž ASCII å­—å…ƒ\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
-msgstr "%s:“%sâ€åŒ…å«ç„¡æ•ˆå­—å…ƒ\n"
+msgstr "%s:「%sã€åŒ…å«ç„¡æ•ˆå­—å…ƒ\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: user '%s' does not exist\n"
-msgstr "%s:使用者 %s ä¸å­˜åœ¨\n"
+msgstr "%s:使用者「%sã€ä¸å­˜åœ¨\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: cannot change user '%s' on NIS client.\n"
-msgstr "%s:ä¸èƒ½åœ¨ NIS 用戶端上修改使用者“%sâ€ã€‚\n"
+msgstr "%s:無法在 NIS 客戶端變更使用者「%sã€ã€‚\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: '%s' is the NIS master for this client.\n"
-msgstr "%s:“%sâ€æ˜¯ç”¨æˆ¶ç«¯çš„ NIS 管ç†å“¡ã€‚\n"
+msgstr "%s:「%sã€æ˜¯æ­¤å®¢æˆ¶ç«¯çš„ NIS 管ç†å“¡ã€‚\n"
#, c-format
msgid "Changing the user information for %s\n"
-msgstr "正在改變 %s 的使用者訊æ¯\n"
+msgstr "正在變更 %s 的使用者資訊\n"
#, c-format
msgid "%s: fields too long\n"
-msgstr "%s:字段太長\n"
+msgstr "%s:欄ä½éŽé•·\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options]\n"
"\n"
"Options:\n"
-msgstr "用法:%s [輸入]\n"
+msgstr ""
+"用法:%s [é¸é …]\n"
+"\n"
+"é¸é …:\n"
#, c-format
msgid " -c, --crypt-method METHOD the crypt method (one of %s)\n"
msgstr ""
+" -c, --crypt-method 方法 加密方法(%s 中的一個)\n"
+"\n"
msgid " -e, --encrypted supplied passwords are encrypted\n"
-msgstr ""
+msgstr " -e, --encrypted æ供之密碼皆已被加密\n"
msgid ""
" -m, --md5 encrypt the clear text password using\n"
" the MD5 algorithm\n"
-msgstr ""
+msgstr " -m, --md5 使用 MD5 算法加密此純文字密碼\n"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| " -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
+#| " crypt algorithms\n"
msgid ""
-" -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
+" -s, --sha-rounds number of rounds for the SHA or BCRYPT\n"
" crypt algorithms\n"
-msgstr ""
+msgstr " -s, --sha-rounds SHA* 加密算法的 SHA 回數\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: %s flag is only allowed with the %s flag\n"
-msgstr "%s:請ä¸è¦èˆ‡å…¶å®ƒæ¨™èªŒä¸€åŒä½¿ç”¨â€œlâ€\n"
+msgstr "%s:%s 旗標僅å…許æ­é… %s 旗標\n"
#, c-format
msgid "%s: the -c, -e, and -m flags are exclusive\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s:-cã€-eã€-m 旗標互斥\n"
#, c-format
msgid "%s: unsupported crypt method: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s:加密方å¼ä¸æ”¯æ´ï¼š%s\n"
#, c-format
msgid "%s: line %d: line too long\n"
@@ -765,192 +906,199 @@ msgstr "%s:第 %d 行:此行太長\n"
msgid "%s: line %d: missing new password\n"
msgstr "%s:第 %d 行:缺少新密碼\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: failed to crypt password with salt '%s': %s\n"
-msgstr "%s:無效的工作電話:“%sâ€\n"
+msgstr "%1$s:無法使用「%3$sã€é¹½ (salt) 加密密碼:%2$s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: line %d: group '%s' does not exist\n"
-msgstr "%s:%s 群組ä¸å­˜åœ¨\n"
+msgstr "%s:第 %d 行:「%sã€ç¾¤çµ„ä¸å­˜åœ¨\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: line %d: failed to prepare the new %s entry '%s'\n"
-msgstr "%s:第 %d 行:無法更新項目\n"
+msgstr "%s:第 %d 行:無法準備新 %s 項目「%sã€\n"
#, c-format
msgid "%s: error detected, changes ignored\n"
-msgstr "%s:發ç¾éŒ¯èª¤ï¼Œå¿½ç•¥æ›´å‹•\n"
+msgstr "%s:åµæ¸¬åˆ°éŒ¯èª¤ï¼Œå¿½ç•¥è®Šæ›´\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: (line %d, user %s) password not changed\n"
-msgstr "%s:使用者 %s ä¸å­˜åœ¨\n"
+msgstr "%s:(第 %d 行,使用者 %s)密碼未變更\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: line %d: user '%s' does not exist\n"
-msgstr "%s:使用者 %s ä¸å­˜åœ¨\n"
+msgstr "%s:第 %d 行:使用者「%sã€ä¸å­˜åœ¨\n"
msgid " -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n"
-msgstr ""
+msgstr " -s, --shell SHELL 用於此使用者帳號的新登入 Shell\n"
msgid "Login Shell"
msgstr "登入 Shell"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You may not change the shell for '%s'.\n"
-msgstr "您ä¸èƒ½ç‚º %s 更改 shell。\n"
+msgstr "您ä¸èƒ½è®Šæ›´ã€Œ%sã€çš„ Shell。\n"
#, c-format
msgid "Changing the login shell for %s\n"
-msgstr "正在更改 %s 的 shell\n"
+msgstr "正在變更 %s 的 shell\n"
#, c-format
msgid "%s: Invalid entry: %s\n"
-msgstr "%s:無效的項目:%s\n"
+msgstr "%s:項目無效:%s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: %s is an invalid shell\n"
-msgstr "%s 是無效的 shell。\n"
+msgstr "%s:%s 為無效 shell\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: Warning: %s does not exist\n"
-msgstr "%s:使用者 %s ä¸å­˜åœ¨\n"
+msgstr "%s:警告:%s ä¸å­˜åœ¨\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: Warning: %s is not executable\n"
-msgstr "%s:警告:%s ä¸å±¬æ–¼ %s\n"
+msgstr "%s:警告:%s ä¸èƒ½åŸ·è¡Œ\n"
msgid " -c, --check check the user's password expiration\n"
-msgstr ""
+msgstr " -c, --check 檢查使用者密碼是å¦éŽæœŸ\n"
msgid ""
" -f, --force force password change if the user's "
"password\n"
" is expired\n"
msgstr ""
+" -f, --force 如果使用者的密碼已經éŽæœŸï¼Œå‰‡å¼·åˆ¶è®Šæ›´å¯†ç¢¼\n"
#, c-format
msgid "%s: options %s and %s conflict\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s:「%sã€å’Œã€Œ%sã€é¸é …è¡çª\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: unexpected argument: %s\n"
-msgstr "%s:無效的數字åƒæ•¸â€œ%sâ€\n"
+msgstr "%s:éžé æœŸçš„åƒæ•¸ï¼š%s\n"
msgid " -a, --all display faillog records for all users\n"
-msgstr ""
+msgstr " -a, --all 顯示所有使用者的 faillog 記錄\n"
msgid ""
" -l, --lock-secs SEC after failed login lock account for SEC "
"seconds\n"
-msgstr ""
+msgstr " -l, --lock-secs SEC 登入失敗後,鎖定帳號 SEC 秒\n"
msgid ""
" -m, --maximum MAX set maximum failed login counters to MAX\n"
-msgstr ""
+msgstr " -m, --maximum MAX å°‡æœ€å¤§ç™»å…¥å¤±æ•—è¨ˆæ•¸å™¨è¨­å®šæˆ MAX\n"
msgid " -r, --reset reset the counters of login failures\n"
-msgstr ""
+msgstr " -r, --reset é‡è¨­ç™»å…¥å¤±æ•—計數器\n"
msgid ""
" -t, --time DAYS display faillog records more recent than "
"DAYS\n"
-msgstr ""
+msgstr " -t, --time DAYS 顯示最近 DAYS 天的 faillog 記錄\n"
msgid ""
" -u, --user LOGIN/RANGE display faillog record or maintains failure\n"
" counters and limits (if used with -r, -m,\n"
" or -l) only for the specified LOGIN(s)\n"
msgstr ""
+" -u, --user 使用者/ç¯„åœ é¡¯ç¤º faillog 記錄或維護失敗計數器åŠé™åˆ¶\n"
+" (如果與 -rã€-m 或 -l 一起使用)\n"
+" 則僅顯示指定使用者的項目。\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: Failed to get the entry for UID %lu\n"
-msgstr "%s:無法建立目錄 %s\n"
+msgstr "%s:無法å–å¾— UID %lu çš„é …ç›®\n"
msgid "Login Failures Maximum Latest On\n"
-msgstr "登入 失敗 最多 最後 在\n"
+msgstr "登入 失敗數 最多 最近 時間\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " [%lus left]"
-msgstr " [還剩 %lds]"
+msgstr "[剩餘 %lu 秒]"
#, c-format
msgid " [%lds lock]"
-msgstr " [鎖定 %lds]"
+msgstr " [鎖定 %ld 秒]"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: Failed to reset fail count for UID %lu\n"
-msgstr "%s:無法建立目錄 %s\n"
+msgstr "%s:無法é‡è¨­ UID %lu 的失敗次數\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: Failed to set max for UID %lu\n"
-msgstr "%s:無效的工作電話:“%sâ€\n"
+msgstr "%s:無法設定 UID %lu 的最大值\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: Failed to set locktime for UID %lu\n"
-msgstr "%s:無法建立目錄 %s\n"
+msgstr "%s:無法設定 UID %lu 的鎖定時間\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: Unknown user or range: %s\n"
-msgstr "未知使用者:%s\n"
+msgstr "%s:使用者或範åœä¸æ˜Žï¼š%s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: Cannot get the size of %s: %s\n"
-msgstr "%s:無法將目錄 %s 改å為 %s\n"
+msgstr "%s:無法å–å¾— %s 的大å°ï¼š%s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: Failed to write %s: %s\n"
-msgstr "%s:無效的工作電話:“%sâ€\n"
+msgstr "%s:無法寫入 %s:%s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [option] GROUP\n"
"\n"
"Options:\n"
-msgstr "用法:%s [輸入]\n"
+msgstr ""
+"用法:%s [é¸é …] 群組\n"
+"\n"
+"é¸é …:\n"
msgid " -a, --add USER add USER to GROUP\n"
-msgstr ""
+msgstr " -a, --add 使用者 將 <使用者> 加入到 <群組>\n"
msgid " -d, --delete USER remove USER from GROUP\n"
-msgstr ""
+msgstr " -d, --delete 使用者 從 <群組> 移除 <使用者>\n"
msgid " -Q, --root CHROOT_DIR directory to chroot into\n"
-msgstr ""
+msgstr " -Q, --root CHROOT_DIR è¦ chroot 進去的目錄\n"
msgid " -r, --remove-password remove the GROUP's password\n"
-msgstr ""
+msgstr " -r, --remove-password 移除 <群組> 的密碼\n"
msgid ""
" -R, --restrict restrict access to GROUP to its members\n"
-msgstr ""
+msgstr " -R, --restrict é™åˆ¶æˆå“¡å°å…¶ç¾¤çµ„çš„å­˜å–權é™\n"
msgid " -M, --members USER,... set the list of members of GROUP\n"
-msgstr ""
+msgstr " -M, --members 使用者,... 設定 <群組> çš„æˆå“¡åˆ—表\n"
msgid ""
" -A, --administrators ADMIN,...\n"
" set the list of administrators for GROUP\n"
msgstr ""
+" -A, --administrators 管ç†å“¡,...\n"
+" 設定 <群組> 的管ç†å“¡åˆ—表\n"
-#, fuzzy
msgid "Except for the -A and -M options, the options cannot be combined.\n"
-msgstr "無法更改 %s 的密碼。\n"
+msgstr "除了 -A å’Œ -M é¸é …,åªèƒ½æŒ‡å®šä¸€å€‹é¸é …。\n"
-#, fuzzy
msgid "The options cannot be combined.\n"
-msgstr "無法更改 %s 的密碼。\n"
+msgstr "ä¸èƒ½çµåˆé¸é …。\n"
#, c-format
msgid "%s: shadow group passwords required for -A\n"
-msgstr "%s:-A 需è¦shadow群組密碼\n"
+msgstr "%s:-A éœ€è¦ shadow 群組密碼\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: group '%s' does not exist in %s\n"
-msgstr "%s:%s 群組ä¸å­˜åœ¨\n"
+msgstr "%s:「%sã€ç¾¤çµ„ä¸å­˜åœ¨ %s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: failure while closing read-only %s\n"
-msgstr "%s:無效的工作電話:“%sâ€\n"
+msgstr "%s:關閉唯讀 %s 失敗\n"
#, c-format
msgid "Changing the password for group %s\n"
@@ -960,10 +1108,10 @@ msgid "New Password: "
msgstr "新密碼:"
msgid "Re-enter new password: "
-msgstr "è«‹é‡æ–°è¼¸å…¥æ–°å¯†ç¢¼ï¼š"
+msgstr "å†è¼¸å…¥ä¸€é新密碼:"
msgid "They don't match; try again"
-msgstr "他們並ä¸åŒ¹é…﹔請é‡è©¦"
+msgstr "兩者ä¸åŒï¼›è«‹é‡è©¦"
#, c-format
msgid "%s: Try again later\n"
@@ -971,250 +1119,271 @@ msgstr "%s:請ç¨å¾Œé‡è©¦\n"
#, c-format
msgid "Adding user %s to group %s\n"
-msgstr "正在將使用者“%sâ€åŠ å…¥åˆ°â€œ%sâ€ç¾¤çµ„中\n"
+msgstr "正在將 %s 使用者加入到 %s 群組\n"
#, c-format
msgid "Removing user %s from group %s\n"
-msgstr "正在將使用者“%sâ€å¾žâ€œ%sâ€ç¾¤çµ„中刪除\n"
+msgstr "正在將 %s 使用者從 %s 群組移除\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: user '%s' is not a member of '%s'\n"
-msgstr "%s:使用者 %s ä¸å­˜åœ¨\n"
+msgstr "%s:「%sã€ä½¿ç”¨è€…並éžã€Œ%sã€ä¸­çš„一員\n"
#, c-format
msgid "%s: Not a tty\n"
msgstr "%s:ä¸æ˜¯ tty\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] GROUP\n"
"\n"
"Options:\n"
-msgstr "用法:%s [輸入]\n"
+msgstr ""
+"用法:%s [é¸é …] 群組\n"
+"\n"
+"é¸é …:\n"
+#, fuzzy
msgid ""
" -f, --force exit successfully if the group already "
"exists,\n"
" and cancel -g if the GID is already used\n"
msgstr ""
+" -f, --force 如果群組已經存在,則æˆåŠŸçµæŸï¼Œ\n"
+" 如果 GID 已經使用éŽï¼Œå‰‡å–消 -g\n"
msgid " -g, --gid GID use GID for the new group\n"
-msgstr ""
+msgstr " -g, --gid GID å°æ–°ç¾¤çµ„使用 GID\n"
msgid " -K, --key KEY=VALUE override /etc/login.defs defaults\n"
-msgstr ""
+msgstr " -K, --key éµ=值 覆蓋 /etc/login.defs 中的é è¨­å€¼\n"
msgid ""
" -o, --non-unique allow to create groups with duplicate\n"
" (non-unique) GID\n"
-msgstr ""
+msgstr " -o, --non-unique å…許使用é‡è¤‡ï¼ˆéžå”¯ä¸€ï¼‰ GID 建立群組\n"
msgid ""
" -p, --password PASSWORD use this encrypted password for the new "
"group\n"
-msgstr ""
+msgstr " -p, --password 密碼 å°æ­¤æ–°ç¾¤çµ„使用此已加密密碼\n"
msgid " -r, --system create a system account\n"
-msgstr ""
+msgstr " -r, --system 建立系統帳號\n"
msgid " -P, --prefix PREFIX_DIR directory prefix\n"
-msgstr ""
+msgstr " -P, --prefix 目錄å‰ç¶´ 目錄å‰ç¶´\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: '%s' is not a valid group name\n"
-msgstr "%s:%s ä¸æ˜¯æœ‰æ•ˆçš„群組å\n"
+msgstr "%s:「%sã€éžæœ‰æ•ˆç¾¤çµ„å稱\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: invalid group ID '%s'\n"
-msgstr "無效的群組å“%sâ€\n"
+msgstr "%s:GID「%sã€ç„¡æ•ˆ\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: -K requires KEY=VALUE\n"
-msgstr "%s:-O éœ€è¦ NAME=VALUE\n"
+msgstr "%s:-K 需è¦ã€Œéµ=值ã€\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: group '%s' already exists\n"
-msgstr "%s:%s 群組已存在\n"
+msgstr "%s:「%sã€ç¾¤çµ„已存在\n"
#, c-format
msgid "%s: GID '%lu' already exists\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s:「%luã€GID 已存在\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: Cannot setup cleanup service.\n"
-msgstr "%s:無法確定您的使用者å稱。\n"
+msgstr "%s:無法安è£æ¸…ç†æœå‹™ã€‚\n"
msgid ""
" -P, --prefix PREFIX_DIR prefix directory where are located the /etc/"
"* files\n"
-msgstr ""
+msgstr " -P, --prefix 目錄å‰ç¶´ å°æ”¾åœ¨ /etc/* 之目錄檔案加上å‰ç¶´\n"
msgid ""
" -f, --force delete group even if it is the primary group "
"of a user\n"
msgstr ""
+" -f, --force å³ä¾¿è©²ç¾¤çµ„是æŸä½¿ç”¨è€…的主è¦ç¾¤çµ„也ä»åˆªé™¤\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: cannot remove entry '%s' from %s\n"
-msgstr "%s:無法將目錄 %s 改å為 %s\n"
+msgstr "%1$s:無法刪除 %3$s 中的「%2$sã€é …ç›®\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: cannot remove the primary group of user '%s'\n"
-msgstr "%s:ä¸èƒ½åœ¨ NIS 用戶端上修改使用者“%sâ€ã€‚\n"
+msgstr "%s:無法移除「%sã€ä½¿ç”¨è€…的主è¦ç¾¤çµ„\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: group '%s' does not exist\n"
-msgstr "%s:%s 群組ä¸å­˜åœ¨\n"
+msgstr "%s:「%sã€ç¾¤çµ„ä¸å­˜åœ¨\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: group '%s' is a NIS group\n"
-msgstr "%s:“%sâ€ç¾¤çµ„是一個 NIS 群組。\n"
+msgstr "%s:「%sã€ç¾¤çµ„為 NIS 群組\n"
#, c-format
msgid "%s: %s is the NIS master\n"
msgstr "%s:%s 是 NIS 管ç†å“¡\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: user '%s' is already a member of '%s'\n"
-msgstr "%s:使用者 %s 是 NIS 使用者\n"
+msgstr "%s:「%sã€ä½¿ç”¨è€…已是「%sã€çš„一員\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: Out of memory. Cannot update %s.\n"
-msgstr "%s:update_group 時記憶體ä¸è¶³\n"
+msgstr "%s:記憶體ä¸è¶³ã€‚無法更新 %s。\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [action]\n"
"\n"
"Options:\n"
-msgstr "用法:%s [輸入]\n"
+msgstr ""
+"用法:%s [é¸é …] [動作]\n"
+"\n"
+"é¸é …:\n"
msgid ""
" -g, --group groupname change groupname instead of the user's "
"group\n"
" (root only)\n"
msgstr ""
+" -g, --group 群組å稱 變更 <群組å稱> 而éžä½¿ç”¨è€…的群組\n"
+" (僅 root å¯ç”¨ï¼‰\n"
msgid "\n"
-msgstr ""
+msgstr "\n"
msgid "Actions:\n"
-msgstr ""
+msgstr "動作:\n"
msgid ""
" -a, --add username add username to the members of the group\n"
-msgstr ""
+msgstr " -a, --add 使用者å稱 將使用者加入æˆç‚ºç¾¤çµ„中的一員\n"
msgid ""
" -d, --delete username remove username from the members of the "
"group\n"
-msgstr ""
+msgstr " -d, --delete 使用者å稱 å°‡ <使用者å稱> 從群組æˆå“¡ä¸­ç§»é™¤\n"
msgid " -p, --purge purge all members from the group\n"
-msgstr ""
+msgstr " -p, --purge 清除群組中的所有æˆå“¡\n"
msgid " -l, --list list the members of the group\n"
-msgstr ""
+msgstr " -l, --list 列出群組æˆå“¡\n"
#, c-format
msgid "%s: your groupname does not match your username\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s:您的群組å稱與使用者å稱ä¸ç¬¦\n"
#, c-format
msgid "%s: only root can use the -g/--group option\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s:åªæœ‰ root æ‰èƒ½ä½¿ç”¨ -g/--group é¸é …\n"
msgid " -g, --gid GID change the group ID to GID\n"
-msgstr ""
+msgstr " -g, --gid GID 將群組 ID è®Šæ›´æˆ GID\n"
msgid " -n, --new-name NEW_GROUP change the name to NEW_GROUP\n"
-msgstr ""
+msgstr " -n, --new-name 新群組 å°‡åç¨±è®Šæ›´æˆ <新群組>\n"
msgid ""
" -o, --non-unique allow to use a duplicate (non-unique) GID\n"
-msgstr ""
+msgstr " -o, --non-unique å…許使用é‡è¤‡ï¼ˆä¸å”¯ä¸€ï¼‰GID\n"
msgid ""
" -p, --password PASSWORD change the password to this (encrypted)\n"
" PASSWORD\n"
-msgstr ""
+msgstr " -p, --password 密碼 將密碼變更æˆæ­¤ï¼ˆå·²åŠ å¯†ï¼‰<密碼>\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: invalid group name '%s'\n"
-msgstr "無效的群組å“%sâ€\n"
+msgstr "%s:群組å稱「%sã€ç„¡æ•ˆ\n"
#, c-format
msgid "%s: group %s is a NIS group\n"
-msgstr "%s:%s 群組是一個 NIS 群組\n"
+msgstr "%s:%s 群組是 NIS 群組\n"
#, c-format
msgid "%s: unknown user %s\n"
-msgstr "%s:未知使用者:%s\n"
+msgstr "%s:未知使用者 %s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [group [gshadow]]\n"
"\n"
"Options:\n"
-msgstr "用法:%s [輸入]\n"
+msgstr ""
+"用法:%s [é¸é …] [群組 [gshadow]]\n"
+"\n"
+"é¸é …:\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [group]\n"
"\n"
"Options:\n"
-msgstr "用法:%s [輸入]\n"
+msgstr ""
+"用法:%s [é¸é …] [群組]\n"
+"\n"
+"é¸é …:\n"
msgid ""
" -r, --read-only display errors and warnings\n"
" but do not change files\n"
msgstr ""
+" -r, --read-only 會顯示錯誤åŠè­¦å‘Šï¼Œ\n"
+" 但ä¸è®Šæ›´æª”案\n"
+"\n"
msgid " -s, --sort sort entries by UID\n"
-msgstr ""
+msgstr " -s, --sort ä¾ UID 排åºé …ç›®\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: -s and -r are incompatible\n"
msgstr "%s:-s å’Œ -r 是互ä¸ç›¸å®¹çš„\n"
msgid "invalid group file entry"
msgstr "無效的群組檔案項目"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "delete line '%s'? "
-msgstr "刪除“%sâ€è¡Œï¼Ÿ\""
+msgstr "刪除「%sã€è¡Œï¼Ÿ"
msgid "duplicate group entry"
msgstr "複製群組項目"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "invalid group name '%s'\n"
-msgstr "無效的群組å“%sâ€\n"
+msgstr "無效的群組å稱「%sã€\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "invalid group ID '%lu'\n"
-msgstr "無效的群組å“%sâ€\n"
+msgstr "無效的群組 ID「%luã€\n"
#, c-format
msgid "group %s: no user %s\n"
msgstr "%s 群組:無使用者 %s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "delete member '%s'? "
-msgstr "刪除使用者æˆå“¡â€œ%sâ€å—Žï¼Ÿ"
+msgstr "刪除æˆå“¡ã€Œ%sã€å—Žï¼Ÿ"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "no matching group file entry in %s\n"
-msgstr "沒有找到匹é…的群組檔案項目\n"
+msgstr "未在 %s 找到符åˆçš„群組檔案項目\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "add group '%s' in %s? "
-msgstr "%s shadow群組:無使用者 %s\n"
+msgstr "在 %2$s 新增 '%1$s' 群組?"
#, c-format
msgid ""
"group %s has an entry in %s, but its password field in %s is not set to 'x'\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s 群組有存在 %s 的項目,但其在 %s 的密碼欄ä½æœªè¨­å®šæˆ 'x'\n"
msgid "invalid shadow group file entry"
msgstr "無效的shadow群組檔案項目"
@@ -1226,9 +1395,9 @@ msgstr "複製shadow群組項目"
msgid "shadow group %s: no administrative user %s\n"
msgstr "%s shadow群組:無系統管ç†è€… %s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "delete administrative member '%s'? "
-msgstr "刪除系統管ç†è€…“%sâ€å—Žï¼Ÿ"
+msgstr "刪除管ç†æˆå“¡ '%s'?"
#, c-format
msgid "shadow group %s: no user %s\n"
@@ -1242,9 +1411,9 @@ msgstr "%s:檔案已被更新\n"
msgid "%s: no changes\n"
msgstr "%s:無改變\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: cannot delete %s\n"
-msgstr "%s:無法更新檔案 %s\n"
+msgstr "%s:無法刪除 %s\n"
msgid "Usage: id [-a]\n"
msgstr "用法:id [-a]\n"
@@ -1257,26 +1426,30 @@ msgstr " 群組="
msgid ""
" -b, --before DAYS print only lastlog records older than DAYS\n"
-msgstr ""
+msgstr " -b, --before DAYS 僅輸出舊於 DAYS 天的 lastlog 記錄\n"
msgid ""
" -C, --clear clear lastlog record of an user (usable only "
"with -u)\n"
msgstr ""
+" -C, --clear 清空æŸä½¿ç”¨è€…çš„ lastlog 記錄 (僅在使用 -u 時有"
+"用)\n"
msgid ""
" -S, --set set lastlog record to current time (usable "
"only with -u)\n"
msgstr ""
+" -S, --set å°‡ lastlog 記錄設æˆç›®å‰æ™‚é–“ (僅在使用 -u 時有"
+"用)\n"
msgid ""
" -t, --time DAYS print only lastlog records more recent than "
"DAYS\n"
-msgstr ""
+msgstr " -t, --time DAYS 僅顯示最近 DAYS 天的 lastlog 記錄\n"
msgid ""
" -u, --user LOGIN print lastlog record of the specified LOGIN\n"
-msgstr ""
+msgstr " -u, --user 使用者 輸出 <使用者> 的 lastlog 記錄\n"
msgid "Username Port From Latest"
msgstr "使用者å 埠號 來自 最後登入時間"
@@ -1292,28 +1465,32 @@ msgid ""
"%s: Selected uid(s) are higher than LASTLOG_UID_MAX (%lu),\n"
"\tthe output might be incorrect.\n"
msgstr ""
+"%s: é¸å–çš„ UID 大於 LASTLOG_UID_MAX (%lu),\n"
+"\t輸出çµæžœå¯èƒ½æœƒä¸æ­£ç¢ºã€‚\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: Failed to update the entry for UID %lu\n"
-msgstr "%s:無法建立目錄 %s\n"
+msgstr "%s:無法更新 UID %lu 的項目\n"
#, c-format
msgid ""
"%s: Selected uid(s) are higher than LASTLOG_UID_MAX (%lu),\n"
"\tthey will not be updated.\n"
msgstr ""
+"%s: é¸å–çš„ UID 大於 LASTLOG_UID_MAX (%lu),\n"
+"\tå°‡ä¸æœƒæ›´æ–°ã€‚\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: Failed to update the lastlog file\n"
-msgstr "%s:無法更新密碼檔案\n"
+msgstr "%s:無法更新 lastlog 檔案\n"
#, c-format
msgid "%s: Option -C cannot be used together with option -S\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s:-C é¸é …ä¸èƒ½èˆ‡ -S é¸é …çµåˆä½¿ç”¨\n"
#, c-format
msgid "%s: Options -C and -S require option -u to specify the user\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s:-C å’Œ -S é¸é …éœ€è¦ -u é¸é …來指定使用者\n"
#, c-format
msgid "Usage: %s [-p] [name]\n"
@@ -1329,7 +1506,7 @@ msgstr " %s [-p] -r 主機\n"
#, c-format
msgid "configuration error - cannot parse %s value: '%d'"
-msgstr ""
+msgstr "組態設定錯誤 - ç„¡æ³•è§£æž %s 的值:'%d'"
msgid "Invalid login time"
msgstr "無效的登入時間"
@@ -1350,48 +1527,43 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: Cannot possibly work without effective root\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: å¯èƒ½ç„¡æ³•åœ¨ç„¡æœ‰æ•ˆ root 時é‹ä½œ\n"
msgid "No utmp entry. You must exec \"login\" from the lowest level \"sh\""
-msgstr ""
+msgstr "無 utmp 項目。您必須在最低階的 \"sh\" 執行 \"login\""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Login timed out after %u seconds.\n"
msgstr ""
"\n"
-"登入逾時 %d 秒\n"
+"ç™»å…¥é€¾æ™‚ï¼Œå·²éŽ %u 秒。\n"
#, c-format
msgid "login: PAM Failure, aborting: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "login: PAM 失敗,中止:%s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s login: "
-msgstr ""
-"\n"
-" %s 使用者å稱:"
+msgstr "%s 使用者:"
-#, fuzzy
msgid "login: "
-msgstr ""
-"\n"
-" %s 使用者å稱:"
+msgstr "使用者:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Maximum number of tries exceeded (%u)\n"
-msgstr "最多必須相隔幾天æ‰èƒ½æ”¹è®Šå¯†ç¢¼\t\t\t\t:%ld\n"
+msgstr "已碰到最大嘗試次數 (%u)\n"
msgid "login: abort requested by PAM\n"
-msgstr ""
+msgstr "login: PAM 請求中止\n"
msgid "Login incorrect"
msgstr "登入錯誤"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cannot find user (%s)\n"
-msgstr "%s:第 %d 行:無法找到使用者 %s\n"
+msgstr "找ä¸åˆ°ä½¿ç”¨è€… (%s)\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -1403,11 +1575,11 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: failure forking: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s: 無法 fork:%s"
#, c-format
msgid "TIOCSCTTY failed on %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s 執行 TIOCSCTTY 失敗"
msgid "Warning: login re-enabled after temporary lockout."
msgstr "警告:在短暫的鎖定後將æ¢å¾©ç™»å…¥ã€‚"
@@ -1428,10 +1600,60 @@ msgid ""
"login time exceeded\n"
"\n"
msgstr ""
+"登入時間逾時\n"
+"\n"
-#, fuzzy
msgid "Usage: logoutd\n"
-msgstr "用法:id\n"
+msgstr "用法:logoutd\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: gid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s <pid> <gid> <lowergid> <count> [ <gid> <lowergid> <count> ] ... \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: kernel doesn't support setgroups restrictions\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: can't open group file\n"
+msgid "%s: couldn't open process setgroups: %s\n"
+msgstr "%s:無法打開群組檔案\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: failed to remove %s\n"
+msgid "%s: failed to read setgroups: %s\n"
+msgstr "%s:無法移除 %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: failed to remove %s\n"
+msgid "%s: failed to seek setgroups: %s\n"
+msgstr "%s:無法移除 %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: failed to unlock %s\n"
+msgid "%s: failed to setgroups %s policy: %s\n"
+msgstr "%s:無法解鎖 %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n"
+msgid "%s: Could not open proc directory for target %u\n"
+msgstr "%s:找ä¸åˆ° %s çš„ tcb 目錄\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: Failed to create tcb directory for %s\n"
+msgid "%s: Could not stat directory for target %u\n"
+msgstr "%sï¼šç„¡æ³•å° %s 建立 tcb 目錄\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Target %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu st_uid:%lu, "
+"gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
+msgstr ""
msgid "Usage: newgrp [-] [group]\n"
msgstr "用法:newgrp [-] [群組]\n"
@@ -1439,103 +1661,122 @@ msgstr "用法:newgrp [-] [群組]\n"
msgid "Usage: sg group [[-c] command]\n"
msgstr "用法:sg 群組 [[-c] 命令]\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: failed to crypt password with previous salt: %s\n"
-msgstr "%s:無效的工作電話:“%sâ€\n"
+msgstr "%s:無法使用上一次的 salt 加密密碼:%s\n"
-#, fuzzy
msgid "Invalid password.\n"
-msgstr "舊密碼:"
+msgstr "密碼無效。\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: failure forking: %s\n"
-msgstr "%s:無效的工作電話:“%sâ€\n"
+msgstr "%s:fork 失敗:%s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: GID '%lu' does not exist\n"
-msgstr "%s:使用者 %s ä¸å­˜åœ¨\n"
+msgstr "%s:「%luã€ç¾¤çµ„ ID ä¸å­˜åœ¨\n"
msgid "too many groups\n"
msgstr "使用者群組éŽå¤š\n"
-msgid " -r, --system create system accounts\n"
+#, c-format
+msgid "%s: uid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s <pid> <uid> <loweruid> <count> [ <uid> <loweruid> <count> ] ... \n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Target process %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu "
+"st_uid:%lu, gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid " -q, --quiet quiet mode\n"
+msgid " -b, --badnames allow bad names\n"
+msgstr " -q, --quiet 安éœæ¨¡å¼\n"
+
+msgid " -r, --system create system accounts\n"
+msgstr " -r, --system 建立系統帳號\n"
+
+#, c-format
msgid "%s: group '%s' is a shadow group, but does not exist in /etc/group\n"
-msgstr "%s:%s 群組ä¸å­˜åœ¨\n"
+msgstr "%s:「%sã€ç¾¤çµ„是 shadow 群組,但ä¸å­˜åœ¨ /etc/group\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: invalid user ID '%s'\n"
-msgstr "%s:無效使用者å稱“%sâ€\n"
+msgstr "%s:使用者 ID「%sã€ç„¡æ•ˆ\n"
#, c-format
msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
-msgstr "%s:無效使用者å稱“%sâ€\n"
+msgstr "%s:無效使用者å稱「%sã€\n"
#, c-format
msgid "%s: line %d: invalid line\n"
msgstr "%s:第 %d 行:無效行\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: cannot update the entry of user %s (not in the passwd database)\n"
-msgstr "%s:ä¸èƒ½æ›´æ–°ä½¿ç”¨è€… %s çš„é …ç›®\n"
+msgstr "%s:無法更新 %s 使用者的項目(ä¸å­˜åœ¨ passwd 資料庫)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: line %d: can't create user\n"
-msgstr "%s:第 %d 行:無法建立 GID\n"
+msgstr "%s:第 %d 行:無法建立使用者\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: line %d: can't create group\n"
-msgstr "%s:第 %d 行:無法建立 GID\n"
+msgstr "%s:第 %d 行:無法建立群組\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: line %d: user '%s' does not exist in %s\n"
-msgstr "%s:使用者 %s ä¸å­˜åœ¨\n"
+msgstr "%s:第 %d 行:「%sã€ä½¿ç”¨è€…ä¸å­˜åœ¨ %s\n"
#, c-format
msgid "%s: line %d: can't update password\n"
msgstr "%s:第 %d 行:無法更新密碼\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: line %d: mkdir %s failed: %s\n"
-msgstr "%s:第 %d 行:建立目錄失敗\n"
+msgstr "%s:第 %d 行:建立 %s 目錄失敗:%s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: line %d: chown %s failed: %s\n"
-msgstr "%s:第 %d 行:改變æ“有者或群組失敗\n"
+msgstr "%s:第 %d 行:變更 %s çš„æ“有權失敗:%s\n"
#, c-format
msgid "%s: line %d: can't update entry\n"
msgstr "%s:第 %d 行:無法更新項目\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: failed to prepare new %s entry\n"
-msgstr "%s:第 %d 行:無法更新項目\n"
+msgstr "%s:無法準備新 %s 項目\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: can't find subordinate user range\n"
-msgstr "%s:無法建立 %s\n"
+msgstr "%s:找ä¸åˆ°æ¬¡ç´šä½¿ç”¨è€…範åœ\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: can't find subordinate group range\n"
-msgstr "%s 無法更新群組檔案\n"
+msgstr "%s:找ä¸åˆ°æ¬¡ç´šç¾¤çµ„範åœ\n"
msgid ""
" -a, --all report password status on all accounts\n"
-msgstr ""
+msgstr " -a, --all 回報所有帳號的密碼狀態\n"
msgid ""
" -d, --delete delete the password for the named account\n"
-msgstr ""
+msgstr " -d, --delete 刪除已命å帳號的密碼\n"
msgid ""
" -e, --expire force expire the password for the named "
"account\n"
-msgstr ""
+msgstr " -e, --expire 強制讓已命å帳號的密碼éŽæœŸ\n"
msgid " -k, --keep-tokens change password only if expired\n"
-msgstr ""
+msgstr " -k, --keep-tokens 僅在密碼éŽæœŸæ™‚æ‰è®Šæ›´\n"
msgid ""
" -i, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
@@ -1544,7 +1785,7 @@ msgstr ""
msgid ""
" -l, --lock lock the password of the named account\n"
-msgstr ""
+msgstr " -l, --lock 鎖定已命å帳號的密碼\n"
msgid ""
" -n, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n"
@@ -1552,23 +1793,25 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid " -q, --quiet quiet mode\n"
-msgstr ""
+msgstr " -q, --quiet 安éœæ¨¡å¼\n"
msgid ""
" -r, --repository REPOSITORY change password in REPOSITORY repository\n"
msgstr ""
+" -r, --repository 儲存庫 變更 <儲存庫> 中的密碼\n"
+"\n"
msgid ""
" -S, --status report password status on the named account\n"
-msgstr ""
+msgstr " -S, --status 回報已命å帳號的密碼狀態\n"
msgid ""
" -u, --unlock unlock the password of the named account\n"
-msgstr ""
+msgstr " -u, --unlock 解開已命å帳號的密碼鎖定\n"
msgid ""
" -w, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n"
-msgstr ""
+msgstr " -w, --warndays WARN_DAYS å°‡éŽæœŸè­¦å‘Šå¤©æ•¸è¨­æˆ WARN_DAYS 天\n"
msgid ""
" -x, --maxdays MAX_DAYS set maximum number of days before password\n"
@@ -1578,13 +1821,13 @@ msgstr ""
msgid "Old password: "
msgstr "舊密碼:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Enter the new password (minimum of %d characters)\n"
"Please use a combination of upper and lower case letters and numbers.\n"
msgstr ""
-"請輸入新密碼(最少 %d 最多 %d 個字元)\n"
-"è«‹æ··åˆä½¿ç”¨å¤§å°å¯«å­—æ¯å’Œæ•¸å­—。\n"
+"請輸入新密碼(最少 %d 個字元)\n"
+"請包å«å¤§å°å¯«å­—æ¯åŠæ•¸å­—。\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -1614,9 +1857,9 @@ msgstr "他們並ä¸åŒ¹é…﹔請é‡è©¦ã€‚\n"
msgid "The password for %s cannot be changed.\n"
msgstr "無法更改 %s 的密碼。\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The password for %s cannot be changed yet.\n"
-msgstr "無法更改 %s 的密碼。\n"
+msgstr "尚無法變更 %s 的密碼。\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -1624,14 +1867,17 @@ msgid ""
"You should set a password with usermod -p to unlock the password of this "
"account.\n"
msgstr ""
+"%s: 解除密碼鎖定å¯èƒ½æœƒå°Žè‡´å¸³è™Ÿæ²’有密碼。\n"
+"你需è¦ä½¿ç”¨ usermod -p 設定密碼,來解鎖這隻帳號的密碼。\n"
#, c-format
msgid "%s: repository %s not supported\n"
msgstr "%s:ä¸æ”¯æŒ %s 套件存庫。\n"
-#, c-format
-msgid "%s: %s is not authorized to change the password of %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: %s is not authorized to change the password of %s\n"
+msgid "%s: root is not authorized by SELinux to change the password of %s\n"
+msgstr "%s: 未授權 %s 變更 %s 的密碼\n"
#, c-format
msgid "%s: You may not view or modify password information for %s.\n"
@@ -1645,34 +1891,40 @@ msgstr "正在為 %s 修改密碼\n"
msgid "The password for %s is unchanged.\n"
msgstr "%s 的密碼未被改變。\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: password changed.\n"
-msgstr "密碼已更改。"
+msgstr "%s:密碼已變更。\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: password expiry information changed.\n"
-msgstr "密碼éŽæœŸè­¦å‘Š"
+msgstr "%s:已變更密碼éŽæœŸè³‡è¨Šã€‚\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [passwd]\n"
"\n"
"Options:\n"
-msgstr "用法:%s [輸入]\n"
+msgstr ""
+"用法:%s [é¸é …] [passwd]\n"
+"\n"
+"é¸é …:\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [passwd [shadow]]\n"
"\n"
"Options:\n"
-msgstr "用法:%s [輸入]\n"
+msgstr ""
+"用法:%s [é¸é …] [passwd [shadow]]\n"
+"\n"
+"é¸é …:\n"
msgid " -q, --quiet report errors only\n"
-msgstr ""
+msgstr " -q, --quiet 僅回報錯誤\n"
#, c-format
msgid "%s: no alternative shadow file allowed when USE_TCB is enabled.\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: USE_TCB 啟用時,ä¸å…許替代 shadow 檔案。\n"
msgid "invalid password file entry"
msgstr "無效的密碼檔案項目"
@@ -1682,52 +1934,52 @@ msgstr "é‡å¾©çš„密碼項目"
#, c-format
msgid "invalid user name '%s'\n"
-msgstr "無效的使用者å稱“%sâ€\n"
+msgstr "無效的使用者å稱「%sã€\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "invalid user ID '%lu'\n"
-msgstr "無效的使用者å稱“%sâ€\n"
+msgstr "使用者 ID '%lu' 無效\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "user '%s': no group %lu\n"
-msgstr "使用者 %s:無 %u 群組\n"
+msgstr "使用者「%sã€ï¼šæ²’有群組 %lu\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "user '%s': directory '%s' does not exist\n"
-msgstr "使用者 %s:目錄 %s ä¸å­˜åœ¨\n"
+msgstr "使用者「%sã€ï¼šä¸å­˜åœ¨ã€Œ%sã€ç›®éŒ„\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "user '%s': program '%s' does not exist\n"
-msgstr "使用者 %sï¼šç¨‹å¼ %s ä¸å­˜åœ¨\n"
+msgstr "使用者「%sã€ï¼šä¸å­˜åœ¨ã€Œ%sã€ç¨‹å¼\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "no tcb directory for %s\n"
-msgstr "%s:無法建立目錄 %s\n"
+msgstr "沒有 %s 的 tcb 目錄\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "create tcb directory for %s?"
-msgstr "%s:無法建立目錄 %s\n"
+msgstr "建立 %s 的 tcb 目錄?"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to create tcb directory for %s\n"
-msgstr "%s:無法建立目錄 %s\n"
+msgstr "無法建立 %s 的 tcb 目錄\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: cannot lock %s.\n"
-msgstr "%s:無法鎖定檔案 %s\n"
+msgstr "%s:無法鎖定 %s。\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "no matching password file entry in %s\n"
-msgstr "無匹é…的密碼檔案項目\n"
+msgstr "未在 %s 中找到符åˆçš„密碼檔項目\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "add user '%s' in %s? "
-msgstr "%s shadow群組:無使用者 %s\n"
+msgstr "在 %2$s 新增「%1$sã€ä½¿ç”¨è€…?"
#, c-format
msgid ""
"user %s has an entry in %s, but its password field in %s is not set to 'x'\n"
-msgstr ""
+msgstr "%2$s 有 %1$s 使用者的項目,但其在 %3$s 中的密碼欄ä½æœªè¨­æˆ 'x'\n"
msgid "invalid shadow password file entry"
msgstr "無效的shadow密碼檔案項目"
@@ -1739,17 +1991,17 @@ msgstr "é‡å¾©çš„shadow密碼項目"
msgid "user %s: last password change in the future\n"
msgstr "使用者 %s:最近一次密碼更動\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: cannot sort entries in %s\n"
-msgstr "%s:無法打開檔案 %s\n"
+msgstr "%sï¼šç„¡æ³•æŽ’åº %s 中的項目\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: can't work with tcb enabled\n"
-msgstr "%s:無法é‡å¯«æª”案\n"
+msgstr "%s:無法在 tcb 啟用時é‹ä½œ\n"
#, c-format
msgid "%s: failed to change the mode of %s to 0600\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: 無法變更 %s 的模å¼æˆ 0600\n"
msgid "Access to su to that account DENIED.\n"
msgstr "su 到該帳戶被拒。\n"
@@ -1760,35 +2012,35 @@ msgstr "忽略密碼èªè¨¼\n"
msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n"
msgstr "請輸入您自己的密碼作為驗証。\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: Cannot fork user shell\n"
-msgstr "%s:無法鎖定檔案 %s\n"
+msgstr "%s:無法 fork 使用者 shell\n"
#, c-format
msgid "%s: signal malfunction\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: 訊號發生å•é¡Œ\n"
#, c-format
msgid "%s: signal masking malfunction\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: 訊號é®ç½©ç™¼ç”Ÿå•é¡Œ\n"
msgid "Session terminated, terminating shell..."
-msgstr ""
+msgstr "已終止工作階段,正在終止 shell..."
#, c-format
msgid " ...killed.\n"
-msgstr ""
+msgstr " ...已強制çµæŸã€‚\n"
#, c-format
msgid " ...waiting for child to terminate.\n"
-msgstr ""
+msgstr " ...等待å­è™•ç†ç¨‹åºçµ‚止。\n"
msgid " ...terminated.\n"
-msgstr ""
+msgstr " ...已終止。\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: %s\n"
-msgstr "passwd:%s\n"
+msgstr "%s:%s\n"
msgid ""
"Usage: su [options] [-] [username [args]]\n"
@@ -1804,6 +2056,17 @@ msgid ""
"\n"
"If no username is given, assume root.\n"
msgstr ""
+"用法:su [é¸é …] [-] [使用者å稱 [åƒæ•¸]]\n"
+"\n"
+"é¸é …:\n"
+" -c, --command 指令 å°‡ <指令> 傳éžåˆ°å‘¼å«çš„ shell\n"
+" -h, --help 顯示此說明訊æ¯å¾Œé›¢é–‹\n"
+" -, -l, --login 使該 shell æˆç‚ºç™»å…¥ shell\n"
+" -m, -p,\n"
+" --preserve-environment ä¸é‡è¨­ç’°å¢ƒè®Šæ•¸ï¼Œä¸¦ä¿ç•™ç›¸åŒ shell\n"
+" -s, --shell SHELL 使用 SHELL è€Œéž passwd çš„é è¨­ shell\n"
+"\n"
+"若未指定 <使用者å稱>,則å‡è¨­æˆ root。\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -1820,17 +2083,17 @@ msgstr "您沒有被授權 su %s\n"
msgid "(Enter your own password)"
msgstr "(請輸入您自己的密碼)"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: Authentication failure\n"
-msgstr "%s:PAM 驗証失敗\n"
+msgstr "%s:驗證失敗\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: You are not authorized to su at that time\n"
-msgstr "您沒有被授權 su %s\n"
+msgstr "%s:目å‰æ‚¨å°šæœªæŽˆæ¬Šä½¿ç”¨ su\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No passwd entry for user '%s'\n"
-msgstr "沒有“rootâ€çš„密碼項目"
+msgstr "沒有使用者「%sã€çš„ passwd é …ç›®\n"
#, c-format
msgid "%s: must be run from a terminal\n"
@@ -1840,22 +2103,26 @@ msgstr "%s:必須從終端中執行\n"
msgid "%s: pam_start: error %d\n"
msgstr "%s:pam_start:錯誤 %d\n"
-#, fuzzy, c-format
+# 28.2 Controlling Terminal of a Process
+# A session leader that has control of a terminal is called the controlling process of that terminal....
+#
+# https://www.gnu.org/software/libc/manual/html_node/Controlling-Terminal.html
+#, c-format
msgid "%s: Cannot drop the controlling terminal\n"
-msgstr "%s:無法將目錄 %s 改å為 %s\n"
+msgstr "%s:無法æ¨æ£„控制中終端機\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cannot execute %s\n"
-msgstr "無法執行 %s"
+msgstr "無法執行 %s\n"
msgid "No password file"
msgstr "沒有密碼檔案"
msgid "TIOCSCTTY failed"
-msgstr ""
+msgstr "TIOCSCTTY 失敗"
msgid "No password entry for 'root'"
-msgstr "沒有“rootâ€çš„密碼項目"
+msgstr "沒有「rootã€çš„密碼項目"
msgid ""
"\n"
@@ -1871,16 +2138,15 @@ msgstr "正在進入系統維護模å¼"
#, c-format
msgid "%s: %s was created, but could not be removed\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s 已經建立,但是無法移除\n"
#, c-format
msgid "%s: the %s configuration in %s will be ignored\n"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s: 會忽略 %3$s 中的 %2$s 組態設定檔\n"
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s: cannot create new defaults file\n"
+#, c-format
msgid "%s: cannot create new defaults file: %s\n"
-msgstr "%s:無法建立新的é è¨­æª”案\n"
+msgstr "%s:無法建立新的é è¨­æª”案:%s\n"
#, c-format
msgid "%s: cannot create new defaults file\n"
@@ -1890,58 +2156,70 @@ msgstr "%s:無法建立新的é è¨­æª”案\n"
msgid "%s: cannot open new defaults file\n"
msgstr "%s:無法打開新的é è¨­æª”案\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: line too long in %s: %s..."
-msgstr "%s:第 %d 行:改變æ“有者或群組失敗\n"
+msgstr "%s:%s 中的行éŽé•·ï¼š%s..."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n"
-msgstr "%s:無法建立目錄 %s\n"
+msgstr "%s:無法建立備份檔案 (%s):%s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: rename: %s: %s\n"
-msgstr "%s:更å:%s"
+msgstr "%s:é‡æ–°å‘½å:%s:%s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: group '%s' is a NIS group.\n"
-msgstr "%s:“%sâ€ç¾¤çµ„是一個 NIS 群組。\n"
+msgstr "%s:群組「%sã€æ˜¯ NIS 群組。\n"
#, c-format
msgid "%s: too many groups specified (max %d).\n"
msgstr "%s:指定了éŽå¤šç¾¤çµ„(最多 %d)。\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] LOGIN\n"
" %s -D\n"
" %s -D [options]\n"
"\n"
"Options:\n"
-msgstr "用法:%s [輸入]\n"
+msgstr ""
+"用法:%s [é¸é …] 帳號\n"
+" %s -D\n"
+" %s -D [é¸é …]\n"
+"\n"
+"é¸é …:\n"
+
+#, fuzzy
+#| msgid " -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n"
+msgid " --badnames do not check for bad names\n"
+msgstr " -s, --shadow 編輯 shadow 或 gshadow 資料庫\n"
msgid ""
" -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the home directory of "
"the\n"
" new account\n"
msgstr ""
+" -b, --base-dir 基礎目錄 用於新帳號之家目錄的基礎目錄\n"
+"\n"
msgid ""
" --btrfs-subvolume-home use BTRFS subvolume for home directory\n"
-msgstr ""
+msgstr " --btrfs-subvolume-home å°‡ BTRFS å­ç£ç¢Ÿå€ç”¨æ–¼å®¶ç›®éŒ„\n"
msgid " -c, --comment COMMENT GECOS field of the new account\n"
-msgstr ""
+msgstr " -c, --comment 備註 新帳號的 GECOS 欄ä½\n"
msgid " -d, --home-dir HOME_DIR home directory of the new account\n"
-msgstr ""
+msgstr " -d, --home-dir 家目錄 新帳號的家目錄\n"
msgid ""
" -D, --defaults print or change default useradd "
"configuration\n"
-msgstr ""
+msgstr " -D, --defaults 輸出或變更é è¨­çš„ useradd 組態設定\n"
msgid " -e, --expiredate EXPIRE_DATE expiration date of the new account\n"
-msgstr ""
+msgstr " -e, --expiredate éŽæœŸæ—¥æœŸ 新帳號的éŽæœŸæ—¥æœŸ\n"
msgid ""
" -f, --inactive INACTIVE password inactivity period of the new "
@@ -1951,69 +2229,74 @@ msgstr ""
msgid ""
" -g, --gid GROUP name or ID of the primary group of the new\n"
" account\n"
-msgstr ""
+msgstr " -g, --gid 群組 新帳號之主群組的å稱或 ID\n"
msgid ""
" -G, --groups GROUPS list of supplementary groups of the new\n"
" account\n"
msgstr ""
+" -G, --groups 群組 新帳號的增補群組列表\n"
+"\n"
msgid ""
" -k, --skel SKEL_DIR use this alternative skeleton directory\n"
-msgstr ""
+msgstr " -k, --skel SKEL_DIR 使用此備用基本çµæ§‹ (skeleton) 目錄\n"
msgid ""
" -l, --no-log-init do not add the user to the lastlog and\n"
" faillog databases\n"
msgstr ""
+" -l, --no-log-init ä¸å°‡ä½¿ç”¨è€…加入至 lastlog åŠ faillog\n"
+" 資料庫\n"
msgid " -m, --create-home create the user's home directory\n"
-msgstr ""
+msgstr " -m, --create-home 建立使用者的家目錄\n"
msgid ""
" -M, --no-create-home do not create the user's home directory\n"
-msgstr ""
+msgstr " -M, --no-create-home ä¸å»ºç«‹ä½¿ç”¨è€…的家目錄\n"
msgid ""
" -N, --no-user-group do not create a group with the same name as\n"
" the user\n"
-msgstr ""
+msgstr " -N, --no-user-group ä¸å»ºç«‹èˆ‡ä½¿ç”¨è€…åŒå的群組\n"
msgid ""
" -o, --non-unique allow to create users with duplicate\n"
" (non-unique) UID\n"
-msgstr ""
+msgstr " -o, --non-unique å…許建立é‡è¤‡ (éžå”¯ä¸€) UID 的使用者\n"
msgid " -p, --password PASSWORD encrypted password of the new account\n"
-msgstr ""
+msgstr " -p, --password 密碼 新帳號的已加密密碼\n"
msgid " -s, --shell SHELL login shell of the new account\n"
-msgstr ""
+msgstr " -s, --shell SHELL 新帳號的登入 shell\n"
msgid " -u, --uid UID user ID of the new account\n"
-msgstr ""
+msgstr " -u, --uid UID 新帳號的使用者 ID\n"
msgid ""
" -U, --user-group create a group with the same name as the "
"user\n"
-msgstr ""
+msgstr " -U, --user-group 建立與使用者åŒå的群組\n"
msgid ""
" -Z, --selinux-user SEUSER use a specific SEUSER for the SELinux user "
"mapping\n"
msgstr ""
+" -Z, --selinux-user SEUSER 使用指定的 SEUSER 來用於 SELinux 使用者映射\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: invalid base directory '%s'\n"
-msgstr "%s:無效的主目錄“%sâ€\n"
+msgstr "%s:基礎目錄「%sã€ç„¡æ•ˆ\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: invalid comment '%s'\n"
-msgstr "%s:無效注釋“%sâ€\n"
+msgstr "%s:備註「%sã€ç„¡æ•ˆ\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: invalid home directory '%s'\n"
-msgstr "%s:無效的主目錄“%sâ€\n"
+msgstr "%s:家目錄「%sã€ç„¡æ•ˆ\n"
#, c-format
msgid "%s: shadow passwords required for -e\n"
@@ -2023,90 +2306,87 @@ msgstr "%s:-e åƒæ•¸éœ€è¦æœ‰shadow密碼\n"
msgid "%s: shadow passwords required for -f\n"
msgstr "%s:-f åƒæ•¸éœ€è¦æœ‰shadow密碼\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: invalid field '%s'\n"
-msgstr "%s:無效字段 “%sâ€\n"
+msgstr "%s:欄ä½ã€Œ%sã€ç„¡æ•ˆ\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: invalid shell '%s'\n"
-msgstr "%s:無效 shell“%sâ€\n"
+msgstr "%s:shell「%sã€ç„¡æ•ˆ\n"
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s: cannot rewrite password file\n"
+#, c-format
msgid "%s: -Z cannot be used with --prefix\n"
-msgstr "%s:無法é‡å¯«å¯†ç¢¼æª”案\n"
+msgstr "%s:-Z ä¸èƒ½è·Ÿ --prefix 一起使用\n"
#, c-format
msgid "%s: -Z requires SELinux enabled kernel\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: -Z 需è¦å•Ÿç”¨ SELinux 的核心\n"
#, c-format
msgid "%s: failed to reset the faillog entry of UID %lu: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: 無法é‡è¨­ UID %lu çš„ faillog 項目:%s\n"
#, c-format
msgid "%s: failed to reset the lastlog entry of UID %lu: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: 無法é‡è¨­ UID %lu çš„ lastlog 項目:%s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: failed to reset the tallylog entry of user \"%s\"\n"
-msgstr "%s:無法建立目錄 %s\n"
+msgstr "%s:無法é‡è¨­ã€Œ%sã€ä½¿ç”¨è€…çš„ tallylog é …ç›®\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: failed to prepare the new %s entry\n"
-msgstr "%s:第 %d 行:無法更新項目\n"
+msgstr "%s:無法準備新 %s 項目\n"
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s: error updating files\n"
+#, c-format
msgid "%s: error while duplicating string %s\n"
-msgstr "%s:更新檔案出錯\n"
+msgstr "%s:複製字串 %s 時發生錯誤\n"
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s: cannot create directory %s\n"
+#, c-format
msgid "%s: cannot set SELinux context for home directory %s\n"
-msgstr "%s:無法建立目錄 %s\n"
+msgstr "%s:無法å°å®¶ç›®éŒ„ %s 設定 SELinux 上下文\n"
#, c-format
msgid "%s: error while duplicating string in BTRFS check %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: 複製 BTRFS 檢查 (check) %s 中的字串時發生錯誤\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: home directory \"%s\" must be mounted on BTRFS\n"
-msgstr "%s:無效的主目錄“%sâ€\n"
+msgstr "%s:「%sã€å®¶ç›®éŒ„必須掛載於 BTRFS\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: failed to create BTRFS subvolume: %s\n"
-msgstr "改變信箱所有者失敗"
+msgstr "%s:無法建立 BTRFS å­ç£ç¢Ÿå€ï¼š%s\n"
#, c-format
msgid "%s: cannot create directory %s\n"
msgstr "%s:無法建立目錄 %s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: warning: chown on `%s' failed: %m\n"
-msgstr "%s:第 %d 行:改變æ“有者或群組失敗\n"
+msgstr "%s:警告:在「%sã€ä¸Šè®Šæ›´æ‰€æœ‰æ¬Šå¤±æ•—:%m\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: warning: chmod on `%s' failed: %m\n"
-msgstr "%s:第 %d 行:改變æ“有者或群組失敗\n"
+msgstr "%s:警告:在「%sã€ä¸Šè®Šæ›´æ¬Šé™å¤±æ•—:%m\n"
#, c-format
msgid "%s: cannot reset SELinux file creation context\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: 無法é‡è¨­ SELinux 檔案建立上下文\n"
msgid "Creating mailbox file"
-msgstr ""
+msgstr "正在建立 mailbox 檔案"
msgid ""
"Group 'mail' not found. Creating the user mailbox file with 0600 mode.\n"
-msgstr ""
+msgstr "找ä¸åˆ° 'mail' 群組。將建立模å¼ç‚º 0600 的使用者 mailbox 檔案。\n"
msgid "Setting mailbox file permissions"
-msgstr ""
+msgstr "正在設定 mailbox 檔案的權é™"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: user '%s' already exists\n"
-msgstr "%s:使用者 %s 已存在\n"
+msgstr "%s:「%sã€ä½¿ç”¨è€…已存在\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -2114,77 +2394,82 @@ msgid ""
msgstr ""
"%s:%s 群組已經存在 - 如果您想將此使用者加入到該群組,請使用 -g åƒæ•¸ã€‚\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: can't create user\n"
-msgstr "%s:無法建立 %s\n"
+msgstr "%s:無法建立使用者\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: UID %lu is not unique\n"
-msgstr "%s:gid %u 並ä¸å”¯ä¸€\n"
+msgstr "%s:UID %lu éžå”¯ä¸€ UID\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: Failed to create tcb directory for %s\n"
-msgstr "%s:無法建立目錄 %s\n"
+msgstr "%sï¼šç„¡æ³•å° %s 建立 tcb 目錄\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: can't create group\n"
-msgstr "%s:無法建立 %s\n"
+msgstr "%s:無法建立群組\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: can't create subordinate user IDs\n"
-msgstr "%s:無法建立 %s\n"
+msgstr "%s:無法建立次級使用者 ID\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n"
-msgstr "%s:無法建立 %s\n"
+msgstr "%s:無法建立次級群組 ID\n"
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s: warning: the home directory already exists.\n"
+#| "Not copying any file from skel directory into it.\n"
msgid ""
-"%s: warning: the home directory already exists.\n"
-"Not copying any file from skel directory into it.\n"
+"%s: warning: the home directory %s already exists.\n"
+"%s: Not copying any file from skel directory into it.\n"
msgstr ""
+"%s: 警告:家目錄已存在。\n"
+"å°‡ä¸è¤‡è£½ä»»ä½•åŸºç¤Žçµæ§‹ç›®éŒ„中的檔案至家目錄。\n"
#, c-format
msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: 警告:映射 %s 使用者å稱至 %s SELinux 使用者失敗。\n"
msgid ""
" -f, --force force removal of files,\n"
" even if not owned by user\n"
-msgstr ""
+msgstr " -f, --force å³ä½¿ä½¿ç”¨è€…未æ“有該檔案ä»å¼·åˆ¶ç§»é™¤\n"
msgid " -r, --remove remove home directory and mail spool\n"
-msgstr ""
+msgstr " -r, --remove ç§»é™¤å®¶ç›®éŒ„åŠ mail spool\n"
msgid ""
" -Z, --selinux-user remove any SELinux user mapping for the "
"user\n"
-msgstr ""
+msgstr " -Z, --selinux-user 移除使用者的所有 SELinux 使用者映射\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s: group %s not removed because it is not the primary group of user %s.\n"
-msgstr "%s:ä¸èƒ½åœ¨ NIS 用戶端上修改使用者“%sâ€ã€‚\n"
+msgstr "%s:未移除群組 %s,因為其éžä½¿ç”¨è€… %s 的主群組。\n"
#, c-format
msgid "%s: group %s not removed because it has other members.\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: å›  %s 群組有其他æˆå“¡ï¼Œå› æ­¤æœªç§»é™¤è©²ç¾¤çµ„。\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: group %s is the primary group of another user and is not removed.\n"
-msgstr "%s:ä¸èƒ½åˆªé™¤ä½¿ç”¨è€…的主群組。\n"
+msgstr "%s:群組 %s 是其他使用者的主群組,因此ä¸æœƒç§»é™¤ã€‚\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: cannot remove entry %lu from %s\n"
-msgstr "%s:無法將目錄 %s 改å為 %s\n"
+msgstr "%1$s:無法從 %3$s 移除第 %2$lu æ¢é …ç›®\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: %s mail spool (%s) not found\n"
-msgstr "%s:無效的主目錄“%sâ€\n"
+msgstr "%s:找ä¸åˆ° %s mail spool (%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: warning: can't remove %s: %s\n"
-msgstr "%s:警告:無法刪除"
+msgstr "%s:警告:無法移除 %s:%s\n"
#, c-format
msgid "%s: %s not owned by %s, not removing\n"
@@ -2192,36 +2477,35 @@ msgstr "%s:%s 並ä¸å±¬æ–¼ %s,所以ä¸æœƒåˆªé™¤\n"
#, c-format
msgid "%s: Can't allocate memory, tcb entry for %s not removed.\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: 無法é…置記憶體,ä¸ç§»é™¤ %s çš„ tcb 項目。\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: Cannot drop privileges: %s\n"
-msgstr "%s:無法更新檔案 %s\n"
+msgstr "%s:無法æ¨æ£„權é™ï¼š%s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: Cannot remove the content of %s: %s\n"
-msgstr "%s:無法將目錄 %s 改å為 %s\n"
+msgstr "%s:無法移除 %s 的內容:%s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: Cannot remove tcb files for %s: %s\n"
-msgstr "%s:無法將目錄 %s 改å為 %s\n"
+msgstr "%s:無法移除 %s 的 tcb 檔案:%s\n"
#, c-format
msgid "%s: user %s is a NIS user\n"
msgstr "%s:使用者 %s 是 NIS 使用者\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: %s home directory (%s) not found\n"
-msgstr "%s:無效的主目錄“%sâ€\n"
+msgstr "%s:找ä¸åˆ° %s 的家目錄 (%s)\n"
#, c-format
msgid "%s: not removing directory %s (would remove home of user %s)\n"
msgstr "%s:ä¸èƒ½åˆªé™¤ç›®éŒ„ %s (因為這將刪除使用者 %s 的主目錄)\n"
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s: error removing directory %s\n"
+#, c-format
msgid "%s: error removing subvolume %s\n"
-msgstr "%s:刪除目錄 %s 時出錯\n"
+msgstr "%s:移除 %s å­ç£ç¢Ÿå€æ™‚發生錯誤\n"
#, c-format
msgid "%s: error removing directory %s\n"
@@ -2229,18 +2513,18 @@ msgstr "%s:刪除目錄 %s 時出錯\n"
#, c-format
msgid "%s: warning: the user name %s to SELinux user mapping removal failed.\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: 警告:移除 %s 使用者å稱的 SELinux 使用者映射失敗。\n"
msgid " -c, --comment COMMENT new value of the GECOS field\n"
-msgstr ""
+msgstr " -c, --comment 備註 設定 GECOS 欄ä½çš„新值\n"
msgid ""
" -d, --home HOME_DIR new home directory for the user account\n"
-msgstr ""
+msgstr " -d, --home HOME_DIR 設定使用者帳號的新家目錄\n"
msgid ""
" -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
-msgstr ""
+msgstr " -e, --expiredate éŽæœŸæ—¥æœŸ 設定帳號的éŽæœŸæ—¥æœŸ\n"
msgid ""
" -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
@@ -2248,84 +2532,91 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid " -g, --gid GROUP force use GROUP as new primary group\n"
-msgstr ""
+msgstr " -g, --gid 群組 å¼·åˆ¶å°‡æ–°çš„ä¸»ç¾¤çµ„è¨­æˆ <群組>\n"
msgid " -G, --groups GROUPS new list of supplementary GROUPS\n"
-msgstr ""
+msgstr " -G, --groups 群組 設定新的增補群組列表\n"
msgid ""
" -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n"
" mentioned by the -G option without removing\n"
" the user from other groups\n"
msgstr ""
+" -a, --append 將使用者附加至 -G é¸é …所指定的增補群組,\n"
+" 而ä¸å°‡ä½¿ç”¨è€…從其他群組移除\n"
msgid " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n"
-msgstr ""
+msgstr " -l, --login 新使用者å稱 設定使用者å稱的新值\n"
msgid " -L, --lock lock the user account\n"
-msgstr ""
+msgstr " -L, --lock 鎖定使用者帳號\n"
msgid ""
" -m, --move-home move contents of the home directory to the\n"
" new location (use only with -d)\n"
msgstr ""
+" -m, --move-home 將家目錄的內容移至新ä½ç½® (僅能與 -d çµåˆä½¿"
+"用)\n"
msgid ""
" -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) UID\n"
-msgstr ""
+msgstr " -o, --non-unique å…許使用é‡è¤‡ (éžå”¯ä¸€) UID\n"
msgid ""
" -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new password\n"
-msgstr ""
+msgstr " -p, --password 密碼 將新密碼設定æˆåŠ å¯†éŽçš„密碼\n"
msgid " -u, --uid UID new UID for the user account\n"
-msgstr ""
+msgstr " -u, --uid UID 使用者帳號的新 UID\n"
msgid " -U, --unlock unlock the user account\n"
-msgstr ""
+msgstr " -U, --unlock 解鎖使用者帳號\n"
msgid " -v, --add-subuids FIRST-LAST add range of subordinate uids\n"
-msgstr ""
+msgstr " -v, --add-subuids é–‹é ­-çµå°¾ 新增次級 UID 的範åœ\n"
msgid " -V, --del-subuids FIRST-LAST remove range of subordinate uids\n"
-msgstr ""
+msgstr " -V, --del-subuids é–‹é ­-çµå°¾ 移除次級 UID 的範åœ\n"
msgid " -w, --add-subgids FIRST-LAST add range of subordinate gids\n"
-msgstr ""
+msgstr " -w, --add-subgids é–‹é ­-çµå°¾ 新增次級 GID 的範åœ\n"
msgid " -W, --del-subgids FIRST-LAST remove range of subordinate gids\n"
-msgstr ""
+msgstr " -W, --del-subgids é–‹é ­-çµå°¾ 移除次級 GID 的範åœ\n"
msgid ""
" -Z, --selinux-user SEUSER new SELinux user mapping for the user "
"account\n"
msgstr ""
+" -Z, --selinux-user SEUSER å°ä½¿ç”¨è€…帳戶設定新 SELinux 使用者映射\n"
#, c-format
msgid ""
"%s: unlocking the user's password would result in a passwordless account.\n"
"You should set a password with usermod -p to unlock this user's password.\n"
msgstr ""
+"%s: 解鎖使用者密碼å¯èƒ½æœƒå°Žè‡´å¸³è™Ÿæ²’有密碼。\n"
+"您應使用 usermod -p 設定密碼,以解鎖這ä½ä½¿ç”¨è€…的密碼。\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: user '%s' already exists in %s\n"
-msgstr "%s:使用者 %s 已存在\n"
+msgstr "%s:使用者「%sã€å·²å­˜åœ¨æ–¼ %s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: invalid subordinate uid range '%s'\n"
-msgstr "%s:無效日期“%sâ€\n"
+msgstr "%s:次級 UID 範åœã€Œ%sã€ç„¡æ•ˆ\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: invalid subordinate gid range '%s'\n"
-msgstr "%s:無效日期“%sâ€\n"
+msgstr "%s:次級 GID 範åœã€Œ%sã€ç„¡æ•ˆ\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: no options\n"
-msgstr "%s:無法打開檔案 %s\n"
+msgstr "%s:沒有é¸é …\n"
#, c-format
msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: -Lã€-p åŠ -U 旗標互斥\n"
#, c-format
msgid "%s: shadow passwords required for -e and -f\n"
@@ -2333,11 +2624,11 @@ msgstr "%s:-e å’Œ -f åƒæ•¸éœ€è¦shadow密碼\n"
#, c-format
msgid "%s: UID '%lu' already exists\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: 已存在 '%lu' UID\n"
#, c-format
msgid "%s: %s does not exist, you cannot use the flags %s or %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s ä¸å­˜åœ¨ï¼Œå› æ­¤ä¸èƒ½ä½¿ç”¨ %s 或 %s 旗標\n"
#, c-format
msgid "%s: directory %s exists\n"
@@ -2348,18 +2639,19 @@ msgid ""
"%s: The previous home directory (%s) was not a directory. It is not removed "
"and no home directories are created.\n"
msgstr ""
+"%s: 上一個家目錄 (%s) ä¸æ˜¯ç›®éŒ„。將ä¸æœƒç§»é™¤è©²é …目,且亦ä¸å»ºç«‹ä»»ä½•å®¶ç›®éŒ„。\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: Failed to change ownership of the home directory"
-msgstr "%s:無法建立目錄 %s\n"
+msgstr "%s:無法變更家目錄的所有權"
#, c-format
msgid "%s: error: cannot move subvolume from %s to %s - different device\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: 錯誤:無法移動 %s å­ç£ç¢Ÿå€è‡³ %s - è£ç½®ä¸åŒ\n"
#, c-format
msgid "%s: warning: failed to completely remove old home directory %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s: 警告:無法完全移除 %s 舊家目錄"
#, c-format
msgid "%s: cannot rename directory %s to %s\n"
@@ -2367,11 +2659,11 @@ msgstr "%s:無法將目錄 %s 改å為 %s\n"
#, c-format
msgid "%s: failed to copy the lastlog entry of user %lu to user %lu: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: 無法複製使用者編號為 %lu 的 lastlog 項目至使用者 %lu:%s\n"
#, c-format
msgid "%s: failed to copy the faillog entry of user %lu to user %lu: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: 無法複製使用者編號為 %lu 的 faillog 項目至使用者 %lu:%s\n"
#, c-format
msgid "%s: warning: %s not owned by %s\n"
@@ -2383,21 +2675,21 @@ msgstr "改變信箱所有者失敗"
msgid "failed to rename mailbox"
msgstr "無法為信箱改å"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: failed to remove uid range %lu-%lu from '%s'\n"
-msgstr "%s:無效的工作電話:“%sâ€\n"
+msgstr "%1$s:無法從「%4$sã€ç§»é™¤ UID ç¯„åœ %2$lu-%3$lu\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: failed to add uid range %lu-%lu to '%s'\n"
-msgstr "%s:字段太長\n"
+msgstr "%s:無法新增 UID ç¯„åœ %lu-%lu 至「%sã€\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: failed to remove gid range %lu-%lu from '%s'\n"
-msgstr "%s:無效的工作電話:“%sâ€\n"
+msgstr "%1$s:無法從「%4$sã€ç§»é™¤ GID ç¯„åœ %2$lu-%3$lu\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: failed to add gid range %lu-%lu to '%s'\n"
-msgstr "%s:無效的主目錄“%sâ€\n"
+msgstr "%s:無法新增 GID ç¯„åœ %lu-%lu 至「%sã€\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -2405,46 +2697,44 @@ msgid ""
"You may need to modify %s for consistency.\n"
"Please use the command '%s' to do so.\n"
msgstr ""
+"您已變更 %s。\n"
+"您需è¦ä¿®æ”¹ %s 以é”æˆä¸€è‡´æ€§ã€‚\n"
+"請使用「%sã€æŒ‡ä»¤é”æˆã€‚\n"
msgid " -g, --group edit group database\n"
-msgstr ""
+msgstr " -g, --group 編輯群組資料庫\n"
msgid " -p, --passwd edit passwd database\n"
-msgstr ""
+msgstr " -p, --passwd 編輯 passwd 資料庫\n"
msgid " -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n"
-msgstr ""
+msgstr " -s, --shadow 編輯 shadow 或 gshadow 資料庫\n"
msgid " -u, --user which user's tcb shadow file to edit\n"
-msgstr ""
+msgstr " -u, --user è¦è®Šæ›´ tcb shadow 檔案的使用者\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: failed to remove %s\n"
-msgstr "%s:無效的工作電話:“%sâ€\n"
+msgstr "%s:無法移除 %s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: %s is unchanged\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"%s:%s 沒有更改\n"
+msgstr "%s:%s 未變更\n"
-#, fuzzy
msgid "failed to create scratch directory"
-msgstr "無法為信箱改å"
+msgstr "無法建立暫存目錄"
-#, fuzzy
msgid "failed to drop privileges"
-msgstr "%s:無效的工作電話:“%sâ€\n"
+msgstr "無法æ¨æ£„權é™"
-#, fuzzy
msgid "Couldn't get file context"
-msgstr "無法鎖定檔案"
+msgstr "無法å–得檔案上下文"
msgid "setfscreatecon () failed"
-msgstr ""
+msgstr "setfscreatecon () 失敗"
msgid "failed to gain privileges"
-msgstr ""
+msgstr "無法å–得權é™"
msgid "Couldn't lock file"
msgstr "無法鎖定檔案"
@@ -2452,45 +2742,40 @@ msgstr "無法鎖定檔案"
msgid "Couldn't make backup"
msgstr "無法備份"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: %s: %s\n"
-msgstr "passwd:%s\n"
+msgstr "%s:%s:%s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: %s returned with status %d\n"
-msgstr "%s:未在 /etc/passwd 中找到 %s\n"
+msgstr "%s:%s 回傳狀態碼 %d\n"
#, c-format
msgid "%s: %s killed by signal %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s 被訊號 %d 強制中止\n"
-#, fuzzy
msgid "failed to open scratch file"
-msgstr "%s:無法打開群組檔案\n"
+msgstr "無法開啟暫存檔"
-#, fuzzy
msgid "failed to unlink scratch file"
-msgstr "%s:字段太長\n"
+msgstr "無法å–消暫存檔的連çµ"
-#, fuzzy
msgid "failed to stat edited file"
-msgstr "無法為信箱改å"
+msgstr "無法å–得編輯éŽæª”案的資訊"
-#, fuzzy
msgid "failed to allocate memory"
-msgstr "改變信箱所有者失敗"
+msgstr "無法é…置記憶體"
-#, fuzzy
msgid "failed to create backup file"
-msgstr "無法為信箱改å"
+msgstr "無法建立備份檔案"
#, c-format
msgid "%s: can't restore %s: %s (your changes are in %s)\n"
msgstr "%s:無法復原 %s:%s (您的修改在 %s 中)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n"
-msgstr "%s:無效的主目錄“%sâ€\n"
+msgstr "%s:找ä¸åˆ° %s çš„ tcb 目錄\n"
#, fuzzy
#~| msgid "Usage: %s [input]\n"
@@ -2689,9 +2974,6 @@ msgstr "%s:無效的主目錄“%sâ€\n"
#~ msgid "No shell\n"
#~ msgstr "沒有 shell\n"
-#~ msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
-#~ msgstr "%s:使用者 %s ç›®å‰å·²ç™»å…¥\n"
-
#~ msgid "%s: no flags given\n"
#~ msgstr "%s:沒有指定標誌\n"
@@ -2821,9 +3103,6 @@ msgstr "%s:無效的主目錄“%sâ€\n"
#~ msgid "%s: can't lock group file\n"
#~ msgstr "%s:無法鎖定群組檔案\n"
-#~ msgid "%s: can't open group file\n"
-#~ msgstr "%s:無法打開群組檔案\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid "%s: can't lock gshadow file\n"
#~ msgstr "%s:無法鎖定 shadow 檔\n"
@@ -2889,9 +3168,6 @@ msgstr "%s:無效的主目錄“%sâ€\n"
#~ msgid "%s: can't get shadow lock\n"
#~ msgstr "%s:無法ç²å¾—shadow鎖定\n"
-#~ msgid "%s: can't open file\n"
-#~ msgstr "%s:無法打開檔案\n"
-
#~ msgid "%s: can't re-write shadow file\n"
#~ msgstr "%s:無法é‡å¯«shadow檔案\n"
diff --git a/src/Makefile.am b/src/Makefile.am
index 34690ced..f31fd7ab 100644
--- a/src/Makefile.am
+++ b/src/Makefile.am
@@ -2,8 +2,8 @@
EXTRA_DIST = \
.indent.pro
-ubindir = ${prefix}/bin
-usbindir = ${prefix}/sbin
+ubindir = ${bindir}
+usbindir = ${sbindir}
suidperms = 4755
sgidperms = 2755
@@ -23,12 +23,15 @@ AM_CPPFLAGS = \
# and installation would be much simpler (just two directories,
# $prefix/bin and $prefix/sbin, no install-data hacks...)
-bin_PROGRAMS = groups login su
+bin_PROGRAMS = groups login
sbin_PROGRAMS = nologin
ubin_PROGRAMS = faillog lastlog chage chfn chsh expiry gpasswd newgrp passwd
if ENABLE_SUBIDS
ubin_PROGRAMS += newgidmap newuidmap
endif
+if WITH_SU
+bin_PROGRAMS += su
+endif
usbin_PROGRAMS = \
chgpasswd \
chpasswd \
@@ -52,13 +55,17 @@ usbin_PROGRAMS = \
# id and groups are from gnu, sulogin from sysvinit
noinst_PROGRAMS = id sulogin
-suidbins = su
+suidusbins =
+suidbins =
suidubins = chage chfn chsh expiry gpasswd newgrp
+if WITH_SU
+suidbins += su
+endif
if !WITH_TCB
suidubins += passwd
endif
if ACCT_TOOLS_SETUID
-suidubins += chgpasswd chpasswd groupadd groupdel groupmod newusers useradd userdel usermod
+suidusbins += chgpasswd chpasswd groupadd groupdel groupmod newusers useradd userdel usermod
endif
if ENABLE_SUBIDS
if !FCAPS
@@ -87,42 +94,43 @@ else
LIBCRYPT_NOPAM = $(LIBCRYPT)
endif
-chage_LDADD = $(LDADD) $(LIBPAM_SUID) $(LIBAUDIT) $(LIBSELINUX)
-newuidmap_LDADD = $(LDADD) $(LIBSELINUX) $(LIBCAP)
-newgidmap_LDADD = $(LDADD) $(LIBSELINUX) $(LIBCAP)
-chfn_LDADD = $(LDADD) $(LIBPAM) $(LIBSELINUX) $(LIBCRYPT_NOPAM) $(LIBSKEY) $(LIBMD)
-chgpasswd_LDADD = $(LDADD) $(LIBPAM_SUID) $(LIBSELINUX) $(LIBCRYPT)
-chsh_LDADD = $(LDADD) $(LIBPAM) $(LIBSELINUX) $(LIBCRYPT_NOPAM) $(LIBSKEY) $(LIBMD)
-chpasswd_LDADD = $(LDADD) $(LIBPAM) $(LIBSELINUX) $(LIBCRYPT)
-gpasswd_LDADD = $(LDADD) $(LIBAUDIT) $(LIBSELINUX) $(LIBCRYPT)
-groupadd_LDADD = $(LDADD) $(LIBPAM_SUID) $(LIBAUDIT) $(LIBSELINUX)
-groupdel_LDADD = $(LDADD) $(LIBPAM_SUID) $(LIBAUDIT) $(LIBSELINUX)
-groupmems_LDADD = $(LDADD) $(LIBPAM) $(LIBSELINUX)
-groupmod_LDADD = $(LDADD) $(LIBPAM_SUID) $(LIBAUDIT) $(LIBSELINUX)
-grpck_LDADD = $(LDADD) $(LIBSELINUX)
-grpconv_LDADD = $(LDADD) $(LIBSELINUX)
-grpunconv_LDADD = $(LDADD) $(LIBSELINUX)
-lastlog_LDADD = $(LDADD) $(LIBAUDIT)
+chage_LDADD = $(LDADD) $(LIBPAM_SUID) $(LIBAUDIT) $(LIBSELINUX) $(LIBECONF)
+newuidmap_LDADD = $(LDADD) $(LIBAUDIT) $(LIBSELINUX) $(LIBCAP)
+newgidmap_LDADD = $(LDADD) $(LIBAUDIT) $(LIBSELINUX) $(LIBCAP)
+chfn_LDADD = $(LDADD) $(LIBPAM) $(LIBAUDIT) $(LIBSELINUX) $(LIBCRYPT_NOPAM) $(LIBSKEY) $(LIBMD) $(LIBECONF)
+chgpasswd_LDADD = $(LDADD) $(LIBPAM_SUID) $(LIBAUDIT) $(LIBSELINUX) $(LIBCRYPT) $(LIBECONF)
+chsh_LDADD = $(LDADD) $(LIBPAM) $(LIBAUDIT) $(LIBSELINUX) $(LIBCRYPT_NOPAM) $(LIBSKEY) $(LIBMD) $(LIBECONF)
+chpasswd_LDADD = $(LDADD) $(LIBPAM) $(LIBAUDIT) $(LIBSELINUX) $(LIBCRYPT) $(LIBECONF)
+expiry_LDADD = $(LDADD) $(LIBECONF)
+gpasswd_LDADD = $(LDADD) $(LIBAUDIT) $(LIBSELINUX) $(LIBCRYPT) $(LIBECONF)
+groupadd_LDADD = $(LDADD) $(LIBPAM_SUID) $(LIBAUDIT) $(LIBSELINUX) $(LIBECONF)
+groupdel_LDADD = $(LDADD) $(LIBPAM_SUID) $(LIBAUDIT) $(LIBSELINUX) $(LIBECONF)
+groupmems_LDADD = $(LDADD) $(LIBPAM) $(LIBAUDIT) $(LIBSELINUX) $(LIBECONF)
+groupmod_LDADD = $(LDADD) $(LIBPAM_SUID) $(LIBAUDIT) $(LIBSELINUX) $(LIBECONF)
+grpck_LDADD = $(LDADD) $(LIBAUDIT) $(LIBSELINUX) $(LIBECONF)
+grpconv_LDADD = $(LDADD) $(LIBAUDIT) $(LIBSELINUX) $(LIBECONF)
+grpunconv_LDADD = $(LDADD) $(LIBAUDIT) $(LIBSELINUX) $(LIBECONF)
+lastlog_LDADD = $(LDADD) $(LIBAUDIT) $(LIBECONF)
login_SOURCES = \
login.c \
login_nopam.c
-login_LDADD = $(LDADD) $(LIBPAM) $(LIBAUDIT) $(LIBCRYPT_NOPAM) $(LIBSKEY) $(LIBMD)
-newgrp_LDADD = $(LDADD) $(LIBAUDIT) $(LIBCRYPT)
-newusers_LDADD = $(LDADD) $(LIBPAM) $(LIBSELINUX) $(LIBCRYPT)
+login_LDADD = $(LDADD) $(LIBPAM) $(LIBAUDIT) $(LIBCRYPT_NOPAM) $(LIBSKEY) $(LIBMD) $(LIBECONF)
+newgrp_LDADD = $(LDADD) $(LIBAUDIT) $(LIBCRYPT) $(LIBECONF)
+newusers_LDADD = $(LDADD) $(LIBPAM) $(LIBAUDIT) $(LIBSELINUX) $(LIBCRYPT) $(LIBECONF)
nologin_LDADD =
-passwd_LDADD = $(LDADD) $(LIBPAM) $(LIBCRACK) $(LIBAUDIT) $(LIBSELINUX) $(LIBCRYPT_NOPAM)
-pwck_LDADD = $(LDADD) $(LIBSELINUX)
-pwconv_LDADD = $(LDADD) $(LIBSELINUX)
-pwunconv_LDADD = $(LDADD) $(LIBSELINUX)
+passwd_LDADD = $(LDADD) $(LIBPAM) $(LIBCRACK) $(LIBAUDIT) $(LIBSELINUX) $(LIBCRYPT_NOPAM) $(LIBECONF)
+pwck_LDADD = $(LDADD) $(LIBAUDIT) $(LIBSELINUX) $(LIBECONF)
+pwconv_LDADD = $(LDADD) $(LIBAUDIT) $(LIBSELINUX) $(LIBECONF)
+pwunconv_LDADD = $(LDADD) $(LIBAUDIT) $(LIBSELINUX) $(LIBECONF)
su_SOURCES = \
su.c \
suauth.c
-su_LDADD = $(LDADD) $(LIBPAM) $(LIBAUDIT) $(LIBCRYPT_NOPAM) $(LIBSKEY) $(LIBMD)
-sulogin_LDADD = $(LDADD) $(LIBCRYPT)
-useradd_LDADD = $(LDADD) $(LIBPAM_SUID) $(LIBAUDIT) $(LIBSELINUX) $(LIBSEMANAGE) $(LIBACL) $(LIBATTR)
-userdel_LDADD = $(LDADD) $(LIBPAM_SUID) $(LIBAUDIT) $(LIBSELINUX) $(LIBSEMANAGE)
-usermod_LDADD = $(LDADD) $(LIBPAM_SUID) $(LIBAUDIT) $(LIBSELINUX) $(LIBSEMANAGE) $(LIBACL) $(LIBATTR)
-vipw_LDADD = $(LDADD) $(LIBSELINUX)
+su_LDADD = $(LDADD) $(LIBPAM) $(LIBAUDIT) $(LIBCRYPT_NOPAM) $(LIBSKEY) $(LIBMD) $(LIBECONF)
+sulogin_LDADD = $(LDADD) $(LIBCRYPT) $(LIBECONF)
+useradd_LDADD = $(LDADD) $(LIBPAM_SUID) $(LIBAUDIT) $(LIBSELINUX) $(LIBSEMANAGE) $(LIBACL) $(LIBATTR) $(LIBECONF)
+userdel_LDADD = $(LDADD) $(LIBPAM_SUID) $(LIBAUDIT) $(LIBSELINUX) $(LIBSEMANAGE) $(LIBECONF)
+usermod_LDADD = $(LDADD) $(LIBPAM_SUID) $(LIBAUDIT) $(LIBSELINUX) $(LIBSEMANAGE) $(LIBACL) $(LIBATTR) $(LIBECONF)
+vipw_LDADD = $(LDADD) $(LIBAUDIT) $(LIBSELINUX) $(LIBECONF)
install-am: all-am
$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
@@ -134,6 +142,9 @@ install-am: all-am
for i in $(suidubins); do \
chmod $(suidperms) $(DESTDIR)$(ubindir)/$$i; \
done
+ for i in $(suidusbins); do \
+ chmod $(suidperms) $(DESTDIR)$(usbindir)/$$i; \
+ done
if WITH_TCB
for i in $(shadowsgidubins); do \
chown root:shadow $(DESTDIR)$(ubindir)/$$i; \
diff --git a/src/Makefile.in b/src/Makefile.in
index 4eb8b30a..69ee6253 100644
--- a/src/Makefile.in
+++ b/src/Makefile.in
@@ -1,7 +1,7 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.15.1 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.16.1 from Makefile.am.
# @configure_input@
-# Copyright (C) 1994-2017 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1994-2018 Free Software Foundation, Inc.
# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
@@ -88,12 +88,13 @@ PRE_UNINSTALL = :
POST_UNINSTALL = :
build_triplet = @build@
host_triplet = @host@
-bin_PROGRAMS = groups$(EXEEXT) login$(EXEEXT) su$(EXEEXT)
+bin_PROGRAMS = groups$(EXEEXT) login$(EXEEXT) $(am__EXEEXT_1)
sbin_PROGRAMS = nologin$(EXEEXT)
ubin_PROGRAMS = faillog$(EXEEXT) lastlog$(EXEEXT) chage$(EXEEXT) \
chfn$(EXEEXT) chsh$(EXEEXT) expiry$(EXEEXT) gpasswd$(EXEEXT) \
- newgrp$(EXEEXT) passwd$(EXEEXT) $(am__EXEEXT_1)
+ newgrp$(EXEEXT) passwd$(EXEEXT) $(am__EXEEXT_2)
@ENABLE_SUBIDS_TRUE@am__append_1 = newgidmap newuidmap
+@WITH_SU_TRUE@am__append_2 = su
usbin_PROGRAMS = chgpasswd$(EXEEXT) chpasswd$(EXEEXT) \
groupadd$(EXEEXT) groupdel$(EXEEXT) groupmems$(EXEEXT) \
groupmod$(EXEEXT) grpck$(EXEEXT) grpconv$(EXEEXT) \
@@ -102,9 +103,10 @@ usbin_PROGRAMS = chgpasswd$(EXEEXT) chpasswd$(EXEEXT) \
useradd$(EXEEXT) userdel$(EXEEXT) usermod$(EXEEXT) \
vipw$(EXEEXT)
noinst_PROGRAMS = id$(EXEEXT) sulogin$(EXEEXT)
-@WITH_TCB_FALSE@am__append_2 = passwd
-@ACCT_TOOLS_SETUID_TRUE@am__append_3 = chgpasswd chpasswd groupadd groupdel groupmod newusers useradd userdel usermod
-@ENABLE_SUBIDS_TRUE@@FCAPS_FALSE@am__append_4 = newgidmap newuidmap
+@WITH_SU_TRUE@am__append_3 = su
+@WITH_TCB_FALSE@am__append_4 = passwd
+@ACCT_TOOLS_SETUID_TRUE@am__append_5 = chgpasswd chpasswd groupadd groupdel groupmod newusers useradd userdel usermod
+@ENABLE_SUBIDS_TRUE@@FCAPS_FALSE@am__append_6 = newgidmap newuidmap
subdir = src
ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \
@@ -116,9 +118,10 @@ mkinstalldirs = $(install_sh) -d
CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
CONFIG_CLEAN_FILES =
CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES =
+@WITH_SU_TRUE@am__EXEEXT_1 = su$(EXEEXT)
am__installdirs = "$(DESTDIR)$(bindir)" "$(DESTDIR)$(sbindir)" \
"$(DESTDIR)$(ubindir)" "$(DESTDIR)$(usbindir)"
-@ENABLE_SUBIDS_TRUE@am__EXEEXT_1 = newgidmap$(EXEEXT) \
+@ENABLE_SUBIDS_TRUE@am__EXEEXT_2 = newgidmap$(EXEEXT) \
@ENABLE_SUBIDS_TRUE@ newuidmap$(EXEEXT)
PROGRAMS = $(bin_PROGRAMS) $(noinst_PROGRAMS) $(sbin_PROGRAMS) \
$(ubin_PROGRAMS) $(usbin_PROGRAMS)
@@ -130,7 +133,8 @@ am__DEPENDENCIES_2 = $(am__DEPENDENCIES_1) \
$(top_builddir)/lib/libshadow.la $(am__DEPENDENCIES_1)
@ACCT_TOOLS_SETUID_TRUE@am__DEPENDENCIES_3 = $(am__DEPENDENCIES_1)
chage_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2) $(am__DEPENDENCIES_3) \
- $(am__DEPENDENCIES_1) $(am__DEPENDENCIES_1)
+ $(am__DEPENDENCIES_1) $(am__DEPENDENCIES_1) \
+ $(am__DEPENDENCIES_1)
AM_V_lt = $(am__v_lt_@AM_V@)
am__v_lt_ = $(am__v_lt_@AM_DEFAULT_V@)
am__v_lt_0 = --silent
@@ -139,27 +143,28 @@ chfn_SOURCES = chfn.c
chfn_OBJECTS = chfn.$(OBJEXT)
@USE_PAM_FALSE@am__DEPENDENCIES_4 = $(am__DEPENDENCIES_1)
chfn_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2) $(am__DEPENDENCIES_1) \
- $(am__DEPENDENCIES_1) $(am__DEPENDENCIES_4) \
+ $(am__DEPENDENCIES_1) $(am__DEPENDENCIES_1) \
+ $(am__DEPENDENCIES_4) $(am__DEPENDENCIES_1) \
$(am__DEPENDENCIES_1) $(am__DEPENDENCIES_1)
chgpasswd_SOURCES = chgpasswd.c
chgpasswd_OBJECTS = chgpasswd.$(OBJEXT)
chgpasswd_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2) $(am__DEPENDENCIES_3) \
+ $(am__DEPENDENCIES_1) $(am__DEPENDENCIES_1) \
$(am__DEPENDENCIES_1) $(am__DEPENDENCIES_1)
chpasswd_SOURCES = chpasswd.c
chpasswd_OBJECTS = chpasswd.$(OBJEXT)
chpasswd_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2) $(am__DEPENDENCIES_1) \
+ $(am__DEPENDENCIES_1) $(am__DEPENDENCIES_1) \
$(am__DEPENDENCIES_1) $(am__DEPENDENCIES_1)
chsh_SOURCES = chsh.c
chsh_OBJECTS = chsh.$(OBJEXT)
chsh_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2) $(am__DEPENDENCIES_1) \
- $(am__DEPENDENCIES_1) $(am__DEPENDENCIES_4) \
+ $(am__DEPENDENCIES_1) $(am__DEPENDENCIES_1) \
+ $(am__DEPENDENCIES_4) $(am__DEPENDENCIES_1) \
$(am__DEPENDENCIES_1) $(am__DEPENDENCIES_1)
expiry_SOURCES = expiry.c
expiry_OBJECTS = expiry.$(OBJEXT)
-expiry_LDADD = $(LDADD)
-expiry_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_1) \
- $(top_builddir)/libmisc/libmisc.a \
- $(top_builddir)/lib/libshadow.la $(am__DEPENDENCIES_1)
+expiry_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2) $(am__DEPENDENCIES_1)
faillog_SOURCES = faillog.c
faillog_OBJECTS = faillog.$(OBJEXT)
faillog_LDADD = $(LDADD)
@@ -169,23 +174,28 @@ faillog_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_1) \
gpasswd_SOURCES = gpasswd.c
gpasswd_OBJECTS = gpasswd.$(OBJEXT)
gpasswd_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2) $(am__DEPENDENCIES_1) \
- $(am__DEPENDENCIES_1) $(am__DEPENDENCIES_1)
+ $(am__DEPENDENCIES_1) $(am__DEPENDENCIES_1) \
+ $(am__DEPENDENCIES_1)
groupadd_SOURCES = groupadd.c
groupadd_OBJECTS = groupadd.$(OBJEXT)
groupadd_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2) $(am__DEPENDENCIES_3) \
- $(am__DEPENDENCIES_1) $(am__DEPENDENCIES_1)
+ $(am__DEPENDENCIES_1) $(am__DEPENDENCIES_1) \
+ $(am__DEPENDENCIES_1)
groupdel_SOURCES = groupdel.c
groupdel_OBJECTS = groupdel.$(OBJEXT)
groupdel_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2) $(am__DEPENDENCIES_3) \
- $(am__DEPENDENCIES_1) $(am__DEPENDENCIES_1)
+ $(am__DEPENDENCIES_1) $(am__DEPENDENCIES_1) \
+ $(am__DEPENDENCIES_1)
groupmems_SOURCES = groupmems.c
groupmems_OBJECTS = groupmems.$(OBJEXT)
groupmems_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2) $(am__DEPENDENCIES_1) \
+ $(am__DEPENDENCIES_1) $(am__DEPENDENCIES_1) \
$(am__DEPENDENCIES_1)
groupmod_SOURCES = groupmod.c
groupmod_OBJECTS = groupmod.$(OBJEXT)
groupmod_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2) $(am__DEPENDENCIES_3) \
- $(am__DEPENDENCIES_1) $(am__DEPENDENCIES_1)
+ $(am__DEPENDENCIES_1) $(am__DEPENDENCIES_1) \
+ $(am__DEPENDENCIES_1)
groups_SOURCES = groups.c
groups_OBJECTS = groups.$(OBJEXT)
groups_LDADD = $(LDADD)
@@ -194,13 +204,16 @@ groups_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_1) \
$(top_builddir)/lib/libshadow.la $(am__DEPENDENCIES_1)
grpck_SOURCES = grpck.c
grpck_OBJECTS = grpck.$(OBJEXT)
-grpck_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2) $(am__DEPENDENCIES_1)
+grpck_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2) $(am__DEPENDENCIES_1) \
+ $(am__DEPENDENCIES_1) $(am__DEPENDENCIES_1)
grpconv_SOURCES = grpconv.c
grpconv_OBJECTS = grpconv.$(OBJEXT)
-grpconv_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2) $(am__DEPENDENCIES_1)
+grpconv_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2) $(am__DEPENDENCIES_1) \
+ $(am__DEPENDENCIES_1) $(am__DEPENDENCIES_1)
grpunconv_SOURCES = grpunconv.c
grpunconv_OBJECTS = grpunconv.$(OBJEXT)
-grpunconv_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2) $(am__DEPENDENCIES_1)
+grpunconv_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2) $(am__DEPENDENCIES_1) \
+ $(am__DEPENDENCIES_1) $(am__DEPENDENCIES_1)
id_SOURCES = id.c
id_OBJECTS = id.$(OBJEXT)
id_LDADD = $(LDADD)
@@ -209,12 +222,14 @@ id_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_1) \
$(top_builddir)/lib/libshadow.la $(am__DEPENDENCIES_1)
lastlog_SOURCES = lastlog.c
lastlog_OBJECTS = lastlog.$(OBJEXT)
-lastlog_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2) $(am__DEPENDENCIES_1)
+lastlog_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2) $(am__DEPENDENCIES_1) \
+ $(am__DEPENDENCIES_1)
am_login_OBJECTS = login.$(OBJEXT) login_nopam.$(OBJEXT)
login_OBJECTS = $(am_login_OBJECTS)
login_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2) $(am__DEPENDENCIES_1) \
$(am__DEPENDENCIES_1) $(am__DEPENDENCIES_4) \
- $(am__DEPENDENCIES_1) $(am__DEPENDENCIES_1)
+ $(am__DEPENDENCIES_1) $(am__DEPENDENCIES_1) \
+ $(am__DEPENDENCIES_1)
logoutd_SOURCES = logoutd.c
logoutd_OBJECTS = logoutd.$(OBJEXT)
logoutd_LDADD = $(LDADD)
@@ -223,17 +238,20 @@ logoutd_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_1) \
$(top_builddir)/lib/libshadow.la $(am__DEPENDENCIES_1)
newgidmap_SOURCES = newgidmap.c
newgidmap_OBJECTS = newgidmap.$(OBJEXT)
-newgidmap_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2) $(am__DEPENDENCIES_1)
+newgidmap_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2) $(am__DEPENDENCIES_1) \
+ $(am__DEPENDENCIES_1)
newgrp_SOURCES = newgrp.c
newgrp_OBJECTS = newgrp.$(OBJEXT)
newgrp_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2) $(am__DEPENDENCIES_1) \
- $(am__DEPENDENCIES_1)
+ $(am__DEPENDENCIES_1) $(am__DEPENDENCIES_1)
newuidmap_SOURCES = newuidmap.c
newuidmap_OBJECTS = newuidmap.$(OBJEXT)
-newuidmap_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2) $(am__DEPENDENCIES_1)
+newuidmap_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2) $(am__DEPENDENCIES_1) \
+ $(am__DEPENDENCIES_1)
newusers_SOURCES = newusers.c
newusers_OBJECTS = newusers.$(OBJEXT)
newusers_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2) $(am__DEPENDENCIES_1) \
+ $(am__DEPENDENCIES_1) $(am__DEPENDENCIES_1) \
$(am__DEPENDENCIES_1) $(am__DEPENDENCIES_1)
nologin_SOURCES = nologin.c
nologin_OBJECTS = nologin.$(OBJEXT)
@@ -242,44 +260,51 @@ passwd_SOURCES = passwd.c
passwd_OBJECTS = passwd.$(OBJEXT)
passwd_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2) $(am__DEPENDENCIES_1) \
$(am__DEPENDENCIES_1) $(am__DEPENDENCIES_1) \
- $(am__DEPENDENCIES_1) $(am__DEPENDENCIES_4)
+ $(am__DEPENDENCIES_1) $(am__DEPENDENCIES_4) \
+ $(am__DEPENDENCIES_1)
pwck_SOURCES = pwck.c
pwck_OBJECTS = pwck.$(OBJEXT)
-pwck_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2) $(am__DEPENDENCIES_1)
+pwck_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2) $(am__DEPENDENCIES_1) \
+ $(am__DEPENDENCIES_1) $(am__DEPENDENCIES_1)
pwconv_SOURCES = pwconv.c
pwconv_OBJECTS = pwconv.$(OBJEXT)
-pwconv_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2) $(am__DEPENDENCIES_1)
+pwconv_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2) $(am__DEPENDENCIES_1) \
+ $(am__DEPENDENCIES_1) $(am__DEPENDENCIES_1)
pwunconv_SOURCES = pwunconv.c
pwunconv_OBJECTS = pwunconv.$(OBJEXT)
-pwunconv_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2) $(am__DEPENDENCIES_1)
+pwunconv_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2) $(am__DEPENDENCIES_1) \
+ $(am__DEPENDENCIES_1) $(am__DEPENDENCIES_1)
am_su_OBJECTS = su.$(OBJEXT) suauth.$(OBJEXT)
su_OBJECTS = $(am_su_OBJECTS)
su_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2) $(am__DEPENDENCIES_1) \
$(am__DEPENDENCIES_1) $(am__DEPENDENCIES_4) \
- $(am__DEPENDENCIES_1) $(am__DEPENDENCIES_1)
+ $(am__DEPENDENCIES_1) $(am__DEPENDENCIES_1) \
+ $(am__DEPENDENCIES_1)
sulogin_SOURCES = sulogin.c
sulogin_OBJECTS = sulogin.$(OBJEXT)
-sulogin_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2) $(am__DEPENDENCIES_1)
+sulogin_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2) $(am__DEPENDENCIES_1) \
+ $(am__DEPENDENCIES_1)
useradd_SOURCES = useradd.c
useradd_OBJECTS = useradd.$(OBJEXT)
useradd_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2) $(am__DEPENDENCIES_3) \
$(am__DEPENDENCIES_1) $(am__DEPENDENCIES_1) \
$(am__DEPENDENCIES_1) $(am__DEPENDENCIES_1) \
- $(am__DEPENDENCIES_1)
+ $(am__DEPENDENCIES_1) $(am__DEPENDENCIES_1)
userdel_SOURCES = userdel.c
userdel_OBJECTS = userdel.$(OBJEXT)
userdel_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2) $(am__DEPENDENCIES_3) \
$(am__DEPENDENCIES_1) $(am__DEPENDENCIES_1) \
- $(am__DEPENDENCIES_1)
+ $(am__DEPENDENCIES_1) $(am__DEPENDENCIES_1)
usermod_SOURCES = usermod.c
usermod_OBJECTS = usermod.$(OBJEXT)
usermod_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2) $(am__DEPENDENCIES_3) \
$(am__DEPENDENCIES_1) $(am__DEPENDENCIES_1) \
$(am__DEPENDENCIES_1) $(am__DEPENDENCIES_1) \
- $(am__DEPENDENCIES_1)
+ $(am__DEPENDENCIES_1) $(am__DEPENDENCIES_1)
vipw_SOURCES = vipw.c
vipw_OBJECTS = vipw.$(OBJEXT)
-vipw_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2) $(am__DEPENDENCIES_1)
+vipw_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_2) $(am__DEPENDENCIES_1) \
+ $(am__DEPENDENCIES_1) $(am__DEPENDENCIES_1)
AM_V_P = $(am__v_P_@AM_V@)
am__v_P_ = $(am__v_P_@AM_DEFAULT_V@)
am__v_P_0 = false
@@ -294,7 +319,25 @@ am__v_at_0 = @
am__v_at_1 =
DEFAULT_INCLUDES = -I.@am__isrc@ -I$(top_builddir)
depcomp = $(SHELL) $(top_srcdir)/depcomp
-am__depfiles_maybe = depfiles
+am__maybe_remake_depfiles = depfiles
+am__depfiles_remade = ./$(DEPDIR)/chage.Po ./$(DEPDIR)/chfn.Po \
+ ./$(DEPDIR)/chgpasswd.Po ./$(DEPDIR)/chpasswd.Po \
+ ./$(DEPDIR)/chsh.Po ./$(DEPDIR)/expiry.Po \
+ ./$(DEPDIR)/faillog.Po ./$(DEPDIR)/gpasswd.Po \
+ ./$(DEPDIR)/groupadd.Po ./$(DEPDIR)/groupdel.Po \
+ ./$(DEPDIR)/groupmems.Po ./$(DEPDIR)/groupmod.Po \
+ ./$(DEPDIR)/groups.Po ./$(DEPDIR)/grpck.Po \
+ ./$(DEPDIR)/grpconv.Po ./$(DEPDIR)/grpunconv.Po \
+ ./$(DEPDIR)/id.Po ./$(DEPDIR)/lastlog.Po ./$(DEPDIR)/login.Po \
+ ./$(DEPDIR)/login_nopam.Po ./$(DEPDIR)/logoutd.Po \
+ ./$(DEPDIR)/newgidmap.Po ./$(DEPDIR)/newgrp.Po \
+ ./$(DEPDIR)/newuidmap.Po ./$(DEPDIR)/newusers.Po \
+ ./$(DEPDIR)/nologin.Po ./$(DEPDIR)/passwd.Po \
+ ./$(DEPDIR)/pwck.Po ./$(DEPDIR)/pwconv.Po \
+ ./$(DEPDIR)/pwunconv.Po ./$(DEPDIR)/su.Po \
+ ./$(DEPDIR)/suauth.Po ./$(DEPDIR)/sulogin.Po \
+ ./$(DEPDIR)/useradd.Po ./$(DEPDIR)/userdel.Po \
+ ./$(DEPDIR)/usermod.Po ./$(DEPDIR)/vipw.Po
am__mv = mv -f
COMPILE = $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) \
$(CPPFLAGS) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS)
@@ -376,6 +419,7 @@ DUMPBIN = @DUMPBIN@
ECHO_C = @ECHO_C@
ECHO_N = @ECHO_N@
ECHO_T = @ECHO_T@
+ECONF_CPPFLAGS = @ECONF_CPPFLAGS@
EGREP = @EGREP@
EXEEXT = @EXEEXT@
FGREP = @FGREP@
@@ -398,6 +442,7 @@ LIBATTR = @LIBATTR@
LIBAUDIT = @LIBAUDIT@
LIBCRACK = @LIBCRACK@
LIBCRYPT = @LIBCRYPT@
+LIBECONF = @LIBECONF@
LIBICONV = @LIBICONV@
LIBINTL = @LIBINTL@
LIBMD = @LIBMD@
@@ -443,6 +488,7 @@ SET_MAKE = @SET_MAKE@
SHELL = @SHELL@
STRIP = @STRIP@
USE_NLS = @USE_NLS@
+VENDORDIR = @VENDORDIR@
VERSION = @VERSION@
XGETTEXT = @XGETTEXT@
XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@
@@ -509,8 +555,8 @@ top_srcdir = @top_srcdir@
EXTRA_DIST = \
.indent.pro
-ubindir = ${prefix}/bin
-usbindir = ${prefix}/sbin
+ubindir = ${bindir}
+usbindir = ${sbindir}
suidperms = 4755
sgidperms = 2755
AM_CPPFLAGS = \
@@ -518,9 +564,10 @@ AM_CPPFLAGS = \
-I$(top_srcdir)/libmisc \
-DLOCALEDIR=\"$(datadir)/locale\"
-suidbins = su
-suidubins = chage chfn chsh expiry gpasswd newgrp $(am__append_2) \
- $(am__append_3) $(am__append_4)
+suidusbins = $(am__append_5)
+suidbins = $(am__append_3)
+suidubins = chage chfn chsh expiry gpasswd newgrp $(am__append_4) \
+ $(am__append_6)
@WITH_TCB_TRUE@shadowsgidubins = passwd
LDADD = $(INTLLIBS) \
$(top_builddir)/libmisc/libmisc.a \
@@ -531,44 +578,45 @@ LDADD = $(INTLLIBS) \
@ACCT_TOOLS_SETUID_TRUE@LIBPAM_SUID = $(LIBPAM)
@USE_PAM_FALSE@LIBCRYPT_NOPAM = $(LIBCRYPT)
@USE_PAM_TRUE@LIBCRYPT_NOPAM =
-chage_LDADD = $(LDADD) $(LIBPAM_SUID) $(LIBAUDIT) $(LIBSELINUX)
-newuidmap_LDADD = $(LDADD) $(LIBSELINUX) $(LIBCAP)
-newgidmap_LDADD = $(LDADD) $(LIBSELINUX) $(LIBCAP)
-chfn_LDADD = $(LDADD) $(LIBPAM) $(LIBSELINUX) $(LIBCRYPT_NOPAM) $(LIBSKEY) $(LIBMD)
-chgpasswd_LDADD = $(LDADD) $(LIBPAM_SUID) $(LIBSELINUX) $(LIBCRYPT)
-chsh_LDADD = $(LDADD) $(LIBPAM) $(LIBSELINUX) $(LIBCRYPT_NOPAM) $(LIBSKEY) $(LIBMD)
-chpasswd_LDADD = $(LDADD) $(LIBPAM) $(LIBSELINUX) $(LIBCRYPT)
-gpasswd_LDADD = $(LDADD) $(LIBAUDIT) $(LIBSELINUX) $(LIBCRYPT)
-groupadd_LDADD = $(LDADD) $(LIBPAM_SUID) $(LIBAUDIT) $(LIBSELINUX)
-groupdel_LDADD = $(LDADD) $(LIBPAM_SUID) $(LIBAUDIT) $(LIBSELINUX)
-groupmems_LDADD = $(LDADD) $(LIBPAM) $(LIBSELINUX)
-groupmod_LDADD = $(LDADD) $(LIBPAM_SUID) $(LIBAUDIT) $(LIBSELINUX)
-grpck_LDADD = $(LDADD) $(LIBSELINUX)
-grpconv_LDADD = $(LDADD) $(LIBSELINUX)
-grpunconv_LDADD = $(LDADD) $(LIBSELINUX)
-lastlog_LDADD = $(LDADD) $(LIBAUDIT)
+chage_LDADD = $(LDADD) $(LIBPAM_SUID) $(LIBAUDIT) $(LIBSELINUX) $(LIBECONF)
+newuidmap_LDADD = $(LDADD) $(LIBAUDIT) $(LIBSELINUX) $(LIBCAP)
+newgidmap_LDADD = $(LDADD) $(LIBAUDIT) $(LIBSELINUX) $(LIBCAP)
+chfn_LDADD = $(LDADD) $(LIBPAM) $(LIBAUDIT) $(LIBSELINUX) $(LIBCRYPT_NOPAM) $(LIBSKEY) $(LIBMD) $(LIBECONF)
+chgpasswd_LDADD = $(LDADD) $(LIBPAM_SUID) $(LIBAUDIT) $(LIBSELINUX) $(LIBCRYPT) $(LIBECONF)
+chsh_LDADD = $(LDADD) $(LIBPAM) $(LIBAUDIT) $(LIBSELINUX) $(LIBCRYPT_NOPAM) $(LIBSKEY) $(LIBMD) $(LIBECONF)
+chpasswd_LDADD = $(LDADD) $(LIBPAM) $(LIBAUDIT) $(LIBSELINUX) $(LIBCRYPT) $(LIBECONF)
+expiry_LDADD = $(LDADD) $(LIBECONF)
+gpasswd_LDADD = $(LDADD) $(LIBAUDIT) $(LIBSELINUX) $(LIBCRYPT) $(LIBECONF)
+groupadd_LDADD = $(LDADD) $(LIBPAM_SUID) $(LIBAUDIT) $(LIBSELINUX) $(LIBECONF)
+groupdel_LDADD = $(LDADD) $(LIBPAM_SUID) $(LIBAUDIT) $(LIBSELINUX) $(LIBECONF)
+groupmems_LDADD = $(LDADD) $(LIBPAM) $(LIBAUDIT) $(LIBSELINUX) $(LIBECONF)
+groupmod_LDADD = $(LDADD) $(LIBPAM_SUID) $(LIBAUDIT) $(LIBSELINUX) $(LIBECONF)
+grpck_LDADD = $(LDADD) $(LIBAUDIT) $(LIBSELINUX) $(LIBECONF)
+grpconv_LDADD = $(LDADD) $(LIBAUDIT) $(LIBSELINUX) $(LIBECONF)
+grpunconv_LDADD = $(LDADD) $(LIBAUDIT) $(LIBSELINUX) $(LIBECONF)
+lastlog_LDADD = $(LDADD) $(LIBAUDIT) $(LIBECONF)
login_SOURCES = \
login.c \
login_nopam.c
-login_LDADD = $(LDADD) $(LIBPAM) $(LIBAUDIT) $(LIBCRYPT_NOPAM) $(LIBSKEY) $(LIBMD)
-newgrp_LDADD = $(LDADD) $(LIBAUDIT) $(LIBCRYPT)
-newusers_LDADD = $(LDADD) $(LIBPAM) $(LIBSELINUX) $(LIBCRYPT)
+login_LDADD = $(LDADD) $(LIBPAM) $(LIBAUDIT) $(LIBCRYPT_NOPAM) $(LIBSKEY) $(LIBMD) $(LIBECONF)
+newgrp_LDADD = $(LDADD) $(LIBAUDIT) $(LIBCRYPT) $(LIBECONF)
+newusers_LDADD = $(LDADD) $(LIBPAM) $(LIBAUDIT) $(LIBSELINUX) $(LIBCRYPT) $(LIBECONF)
nologin_LDADD =
-passwd_LDADD = $(LDADD) $(LIBPAM) $(LIBCRACK) $(LIBAUDIT) $(LIBSELINUX) $(LIBCRYPT_NOPAM)
-pwck_LDADD = $(LDADD) $(LIBSELINUX)
-pwconv_LDADD = $(LDADD) $(LIBSELINUX)
-pwunconv_LDADD = $(LDADD) $(LIBSELINUX)
+passwd_LDADD = $(LDADD) $(LIBPAM) $(LIBCRACK) $(LIBAUDIT) $(LIBSELINUX) $(LIBCRYPT_NOPAM) $(LIBECONF)
+pwck_LDADD = $(LDADD) $(LIBAUDIT) $(LIBSELINUX) $(LIBECONF)
+pwconv_LDADD = $(LDADD) $(LIBAUDIT) $(LIBSELINUX) $(LIBECONF)
+pwunconv_LDADD = $(LDADD) $(LIBAUDIT) $(LIBSELINUX) $(LIBECONF)
su_SOURCES = \
su.c \
suauth.c
-su_LDADD = $(LDADD) $(LIBPAM) $(LIBAUDIT) $(LIBCRYPT_NOPAM) $(LIBSKEY) $(LIBMD)
-sulogin_LDADD = $(LDADD) $(LIBCRYPT)
-useradd_LDADD = $(LDADD) $(LIBPAM_SUID) $(LIBAUDIT) $(LIBSELINUX) $(LIBSEMANAGE) $(LIBACL) $(LIBATTR)
-userdel_LDADD = $(LDADD) $(LIBPAM_SUID) $(LIBAUDIT) $(LIBSELINUX) $(LIBSEMANAGE)
-usermod_LDADD = $(LDADD) $(LIBPAM_SUID) $(LIBAUDIT) $(LIBSELINUX) $(LIBSEMANAGE) $(LIBACL) $(LIBATTR)
-vipw_LDADD = $(LDADD) $(LIBSELINUX)
+su_LDADD = $(LDADD) $(LIBPAM) $(LIBAUDIT) $(LIBCRYPT_NOPAM) $(LIBSKEY) $(LIBMD) $(LIBECONF)
+sulogin_LDADD = $(LDADD) $(LIBCRYPT) $(LIBECONF)
+useradd_LDADD = $(LDADD) $(LIBPAM_SUID) $(LIBAUDIT) $(LIBSELINUX) $(LIBSEMANAGE) $(LIBACL) $(LIBATTR) $(LIBECONF)
+userdel_LDADD = $(LDADD) $(LIBPAM_SUID) $(LIBAUDIT) $(LIBSELINUX) $(LIBSEMANAGE) $(LIBECONF)
+usermod_LDADD = $(LDADD) $(LIBPAM_SUID) $(LIBAUDIT) $(LIBSELINUX) $(LIBSEMANAGE) $(LIBACL) $(LIBATTR) $(LIBECONF)
+vipw_LDADD = $(LDADD) $(LIBAUDIT) $(LIBSELINUX) $(LIBECONF)
all: all-am
.SUFFIXES:
@@ -590,8 +638,8 @@ Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
*config.status*) \
cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
*) \
- echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
- cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
+ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles)'; \
+ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles);; \
esac;
$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
@@ -954,43 +1002,49 @@ mostlyclean-compile:
distclean-compile:
-rm -f *.tab.c
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/chage.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/chfn.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/chgpasswd.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/chpasswd.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/chsh.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/expiry.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/faillog.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/gpasswd.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/groupadd.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/groupdel.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/groupmems.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/groupmod.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/groups.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/grpck.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/grpconv.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/grpunconv.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/id.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/lastlog.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/login.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/login_nopam.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/logoutd.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/newgidmap.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/newgrp.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/newuidmap.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/newusers.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/nologin.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/passwd.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/pwck.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/pwconv.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/pwunconv.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/su.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/suauth.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/sulogin.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/useradd.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/userdel.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/usermod.Po@am__quote@
-@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/vipw.Po@am__quote@
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/chage.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/chfn.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/chgpasswd.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/chpasswd.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/chsh.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/expiry.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/faillog.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/gpasswd.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/groupadd.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/groupdel.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/groupmems.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/groupmod.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/groups.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/grpck.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/grpconv.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/grpunconv.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/id.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/lastlog.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/login.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/login_nopam.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/logoutd.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/newgidmap.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/newgrp.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/newuidmap.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/newusers.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/nologin.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/passwd.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/pwck.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/pwconv.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/pwunconv.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/su.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/suauth.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/sulogin.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/useradd.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/userdel.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/usermod.Po@am__quote@ # am--include-marker
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/vipw.Po@am__quote@ # am--include-marker
+
+$(am__depfiles_remade):
+ @$(MKDIR_P) $(@D)
+ @echo '# dummy' >$@-t && $(am__mv) $@-t $@
+
+am--depfiles: $(am__depfiles_remade)
.c.o:
@am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_CC)$(COMPILE) -MT $@ -MD -MP -MF $(DEPDIR)/$*.Tpo -c -o $@ $<
@@ -1071,7 +1125,10 @@ cscopelist-am: $(am__tagged_files)
distclean-tags:
-rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags
-distdir: $(DISTFILES)
+distdir: $(BUILT_SOURCES)
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) distdir-am
+
+distdir-am: $(DISTFILES)
@srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
list='$(DISTFILES)'; \
@@ -1142,7 +1199,43 @@ clean-am: clean-binPROGRAMS clean-generic clean-libtool \
clean-usbinPROGRAMS mostlyclean-am
distclean: distclean-am
- -rm -rf ./$(DEPDIR)
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/chage.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/chfn.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/chgpasswd.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/chpasswd.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/chsh.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/expiry.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/faillog.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/gpasswd.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/groupadd.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/groupdel.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/groupmems.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/groupmod.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/groups.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/grpck.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/grpconv.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/grpunconv.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/id.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/lastlog.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/login.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/login_nopam.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/logoutd.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/newgidmap.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/newgrp.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/newuidmap.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/newusers.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/nologin.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/passwd.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/pwck.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/pwconv.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/pwunconv.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/su.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/suauth.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/sulogin.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/useradd.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/userdel.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/usermod.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/vipw.Po
-rm -f Makefile
distclean-am: clean-am distclean-compile distclean-generic \
distclean-tags
@@ -1188,7 +1281,43 @@ install-ps-am:
installcheck-am:
maintainer-clean: maintainer-clean-am
- -rm -rf ./$(DEPDIR)
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/chage.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/chfn.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/chgpasswd.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/chpasswd.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/chsh.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/expiry.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/faillog.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/gpasswd.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/groupadd.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/groupdel.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/groupmems.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/groupmod.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/groups.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/grpck.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/grpconv.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/grpunconv.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/id.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/lastlog.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/login.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/login_nopam.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/logoutd.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/newgidmap.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/newgrp.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/newuidmap.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/newusers.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/nologin.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/passwd.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/pwck.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/pwconv.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/pwunconv.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/su.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/suauth.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/sulogin.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/useradd.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/userdel.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/usermod.Po
+ -rm -f ./$(DEPDIR)/vipw.Po
-rm -f Makefile
maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
@@ -1210,7 +1339,7 @@ uninstall-am: uninstall-binPROGRAMS uninstall-sbinPROGRAMS \
.MAKE: install-am install-strip
-.PHONY: CTAGS GTAGS TAGS all all-am check check-am clean \
+.PHONY: CTAGS GTAGS TAGS all all-am am--depfiles check check-am clean \
clean-binPROGRAMS clean-generic clean-libtool \
clean-noinstPROGRAMS clean-sbinPROGRAMS clean-ubinPROGRAMS \
clean-usbinPROGRAMS cscopelist-am ctags ctags-am distclean \
@@ -1242,6 +1371,9 @@ install-am: all-am
for i in $(suidubins); do \
chmod $(suidperms) $(DESTDIR)$(ubindir)/$$i; \
done
+ for i in $(suidusbins); do \
+ chmod $(suidperms) $(DESTDIR)$(usbindir)/$$i; \
+ done
@WITH_TCB_TRUE@ for i in $(shadowsgidubins); do \
@WITH_TCB_TRUE@ chown root:shadow $(DESTDIR)$(ubindir)/$$i; \
@WITH_TCB_TRUE@ chmod $(sgidperms) $(DESTDIR)$(ubindir)/$$i; \
diff --git a/src/chage.c b/src/chage.c
index 05d2349b..bcc58c95 100644
--- a/src/chage.c
+++ b/src/chage.c
@@ -48,10 +48,6 @@
#endif /* USE_PAM */
#endif /* ACCT_TOOLS_SETUID */
#include <pwd.h>
-#ifdef WITH_SELINUX
-#include <selinux/selinux.h>
-#include <selinux/av_permissions.h>
-#endif
#include "prototypes.h"
#include "defines.h"
#include "pwio.h"
@@ -70,6 +66,7 @@ const char *Prog;
static bool
dflg = false, /* set last password change date */
Eflg = false, /* set account expiration date */
+ iflg = false, /* set iso8601 date formatting */
Iflg = false, /* set password inactive after expiration */
lflg = false, /* show account aging information */
mflg = false, /* set minimum number of days before password change */
@@ -149,6 +146,7 @@ static /*@noreturn@*/void usage (int status)
(void) fputs (_(" -d, --lastday LAST_DAY set date of last password change to LAST_DAY\n"), usageout);
(void) fputs (_(" -E, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"), usageout);
(void) fputs (_(" -h, --help display this help message and exit\n"), usageout);
+ (void) fputs (_(" -i, --iso8601 use YYYY-MM-DD when printing dates\n"), usageout);
(void) fputs (_(" -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
" to INACTIVE\n"), usageout);
(void) fputs (_(" -l, --list show account aging information\n"), usageout);
@@ -262,12 +260,20 @@ static void print_date (time_t date)
#ifdef HAVE_STRFTIME
struct tm *tp;
char buf[80];
+ char format[80];
+
+ if( iflg ) {
+ (void) snprintf (format, 80, "%%Y-%%m-%%d");
+ }
+ else {
+ (void) snprintf (format, 80, "%%b %%d, %%Y");
+ }
tp = gmtime (&date);
if (NULL == tp) {
(void) printf ("time_t: %lu\n", (unsigned long)date);
} else {
- (void) strftime (buf, sizeof buf, "%b %d, %Y", tp);
+ (void) strftime (buf, sizeof buf, format, tp);
(void) puts (buf);
}
#else
@@ -395,10 +401,11 @@ static void process_flags (int argc, char **argv)
{"maxdays", required_argument, NULL, 'M'},
{"root", required_argument, NULL, 'R'},
{"warndays", required_argument, NULL, 'W'},
+ {"iso8601", no_argument, NULL, 'i'},
{NULL, 0, NULL, '\0'}
};
- while ((c = getopt_long (argc, argv, "d:E:hI:lm:M:R:W:",
+ while ((c = getopt_long (argc, argv, "d:E:hiI:lm:M:R:W:",
long_options, NULL)) != -1) {
switch (c) {
case 'd':
@@ -424,6 +431,9 @@ static void process_flags (int argc, char **argv)
case 'h':
usage (E_SUCCESS);
/*@notreached@*/break;
+ case 'i':
+ iflg = true;
+ break;
case 'I':
Iflg = true;
if ( (getlong (optarg, &inactdays) == 0)
@@ -818,8 +828,8 @@ int main (int argc, char **argv)
rgid = getgid ();
amroot = (ruid == 0);
#ifdef WITH_SELINUX
- if (amroot && (is_selinux_enabled () > 0)) {
- amroot = (selinux_check_passwd_access (PASSWD__ROOTOK) == 0);
+ if (amroot) {
+ amroot = (check_selinux_permit ("rootok") == 0);
}
#endif
diff --git a/src/chfn.c b/src/chfn.c
index 0725e1c7..b2658fcf 100644
--- a/src/chfn.c
+++ b/src/chfn.c
@@ -40,10 +40,6 @@
#include <stdio.h>
#include <sys/types.h>
#include <getopt.h>
-#ifdef WITH_SELINUX
-#include <selinux/selinux.h>
-#include <selinux/av_permissions.h>
-#endif
#include "defines.h"
#include "getdef.h"
#include "nscd.h"
@@ -379,8 +375,7 @@ static void check_perms (const struct passwd *pw)
* check if the change is allowed by SELinux policy.
*/
if ((pw->pw_uid != getuid ())
- && (is_selinux_enabled () > 0)
- && (selinux_check_passwd_access (PASSWD__CHFN) != 0)) {
+ && (check_selinux_permit ("chfn") != 0)) {
fprintf (stderr, _("%s: Permission denied.\n"), Prog);
closelog ();
exit (E_NOPERM);
diff --git a/src/chgpasswd.c b/src/chgpasswd.c
index e5f2eb7e..4013abb3 100644
--- a/src/chgpasswd.c
+++ b/src/chgpasswd.c
@@ -61,15 +61,18 @@
const char *Prog;
static bool eflg = false;
static bool md5flg = false;
-#ifdef USE_SHA_CRYPT
+#if defined(USE_SHA_CRYPT) || defined(USE_BCRYPT)
static bool sflg = false;
-#endif
+#endif /* USE_SHA_CRYPT || USE_BCRYPT */
static /*@null@*//*@observer@*/const char *crypt_method = NULL;
#define cflg (NULL != crypt_method)
#ifdef USE_SHA_CRYPT
static long sha_rounds = 5000;
#endif
+#ifdef USE_BCRYPT
+static long bcrypt_rounds = 13;
+#endif
#ifdef SHADOWGRP
static bool is_shadow_grp;
@@ -125,11 +128,15 @@ static /*@noreturn@*/void usage (int status)
Prog);
(void) fprintf (usageout,
_(" -c, --crypt-method METHOD the crypt method (one of %s)\n"),
-#ifndef USE_SHA_CRYPT
+#if !defined(USE_SHA_CRYPT) && !defined(USE_BCRYPT)
"NONE DES MD5"
-#else /* USE_SHA_CRYPT */
+#elif defined(USE_SHA_CRYPT) && defined(USE_BCRYPT)
+ "NONE DES MD5 SHA256 SHA512 BCRYPT"
+#elif defined(USE_SHA_CRYPT)
"NONE DES MD5 SHA256 SHA512"
-#endif /* USE_SHA_CRYPT */
+#else
+ "NONE DES MD5 BCRYPT"
+#endif
);
(void) fputs (_(" -e, --encrypted supplied passwords are encrypted\n"), usageout);
(void) fputs (_(" -h, --help display this help message and exit\n"), usageout);
@@ -137,11 +144,11 @@ static /*@noreturn@*/void usage (int status)
" the MD5 algorithm\n"),
usageout);
(void) fputs (_(" -R, --root CHROOT_DIR directory to chroot into\n"), usageout);
-#ifdef USE_SHA_CRYPT
- (void) fputs (_(" -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
+#if defined(USE_SHA_CRYPT) || defined(USE_BCRYPT)
+ (void) fputs (_(" -s, --sha-rounds number of rounds for the SHA or BCRYPT\n"
" crypt algorithms\n"),
usageout);
-#endif /* USE_SHA_CRYPT */
+#endif /* USE_SHA_CRYPT || USE_BCRYPT */
(void) fputs ("\n", usageout);
exit (status);
@@ -161,14 +168,13 @@ static void process_flags (int argc, char **argv)
{"help", no_argument, NULL, 'h'},
{"md5", no_argument, NULL, 'm'},
{"root", required_argument, NULL, 'R'},
-#ifdef USE_SHA_CRYPT
+#if defined(USE_SHA_CRYPT) || defined(USE_BCRYPT)
{"sha-rounds", required_argument, NULL, 's'},
-#endif
+#endif /* USE_SHA_CRYPT || USE_BCRYPT */
{NULL, 0, NULL, '\0'}
};
-
while ((c = getopt_long (argc, argv,
-#ifdef USE_SHA_CRYPT
+#if defined(USE_SHA_CRYPT) || defined(USE_BCRYPT)
"c:ehmR:s:",
#else
"c:ehmR:",
@@ -189,10 +195,33 @@ static void process_flags (int argc, char **argv)
break;
case 'R': /* no-op, handled in process_root_flag () */
break;
-#ifdef USE_SHA_CRYPT
+#if defined(USE_SHA_CRYPT) && defined(USE_BCRYPT)
case 's':
sflg = true;
- if (getlong(optarg, &sha_rounds) == 0) {
+ if ( ( ((0 == strcmp (crypt_method, "SHA256")) || (0 == strcmp (crypt_method, "SHA512")))
+ && (0 == getlong(optarg, &sha_rounds)))
+ || ( (0 == strcmp (crypt_method, "BCRYPT"))
+ && (0 == getlong(optarg, &bcrypt_rounds)))) {
+ fprintf (stderr,
+ _("%s: invalid numeric argument '%s'\n"),
+ Prog, optarg);
+ usage (E_USAGE);
+ }
+ break;
+#elif defined(USE_SHA_CRYPT)
+ case 's':
+ sflg = true;
+ if (0 == getlong(optarg, &sha_rounds)) {
+ fprintf (stderr,
+ _("%s: invalid numeric argument '%s'\n"),
+ Prog, optarg);
+ usage (E_USAGE);
+ }
+ break;
+#elif defined(USE_BCRYPT)
+ case 's':
+ sflg = true;
+ if (0 == getlong(optarg, &bcrypt_rounds)) {
fprintf (stderr,
_("%s: invalid numeric argument '%s'\n"),
Prog, optarg);
@@ -200,6 +229,7 @@ static void process_flags (int argc, char **argv)
}
break;
#endif
+
default:
usage (E_USAGE);
/*@notreached@*/break;
@@ -217,7 +247,7 @@ static void process_flags (int argc, char **argv)
*/
static void check_flags (void)
{
-#ifdef USE_SHA_CRYPT
+#if defined(USE_SHA_CRYPT) || defined(USE_BCRYPT)
if (sflg && !cflg) {
fprintf (stderr,
_("%s: %s flag is only allowed with the %s flag\n"),
@@ -242,6 +272,9 @@ static void check_flags (void)
&& (0 != strcmp (crypt_method, "SHA256"))
&& (0 != strcmp (crypt_method, "SHA512"))
#endif
+#ifdef USE_BCRYPT
+ && (0 != strcmp (crypt_method, "BCRYPT"))
+#endif
) {
fprintf (stderr,
_("%s: unsupported crypt method: %s\n"),
@@ -464,10 +497,24 @@ int main (int argc, char **argv)
if (md5flg) {
crypt_method = "MD5";
}
-#ifdef USE_SHA_CRYPT
+#if defined(USE_SHA_CRYPT) && defined(USE_BCRYPT)
+ if (sflg) {
+ if ( (0 == strcmp (crypt_method, "SHA256"))
+ || (0 == strcmp (crypt_method, "SHA512"))) {
+ arg = &sha_rounds;
+ }
+ else if (0 == strcmp (crypt_method, "BCRYPT")) {
+ arg = &bcrypt_rounds;
+ }
+ }
+#elif defined(USE_SHA_CRYPT)
if (sflg) {
arg = &sha_rounds;
}
+#elif defined(USE_BCRYPT)
+ if (sflg) {
+ arg = &bcrypt_rounds;
+ }
#endif
salt = crypt_make_salt (crypt_method, arg);
cp = pw_encrypt (newpwd, salt);
diff --git a/src/chpasswd.c b/src/chpasswd.c
index d1c1043a..be61e038 100644
--- a/src/chpasswd.c
+++ b/src/chpasswd.c
@@ -58,15 +58,18 @@
const char *Prog;
static bool eflg = false;
static bool md5flg = false;
-#ifdef USE_SHA_CRYPT
+#if defined(USE_SHA_CRYPT) || defined(USE_BCRYPT)
static bool sflg = false;
-#endif /* USE_SHA_CRYPT */
+#endif
static /*@null@*//*@observer@*/const char *crypt_method = NULL;
#define cflg (NULL != crypt_method)
#ifdef USE_SHA_CRYPT
static long sha_rounds = 5000;
-#endif /* USE_SHA_CRYPT */
+#endif
+#ifdef USE_BCRYPT
+static long bcrypt_rounds = 13;
+#endif
static bool is_shadow_pwd;
static bool pw_locked = false;
@@ -118,11 +121,15 @@ static /*@noreturn@*/void usage (int status)
Prog);
(void) fprintf (usageout,
_(" -c, --crypt-method METHOD the crypt method (one of %s)\n"),
-#ifndef USE_SHA_CRYPT
+#if !defined(USE_SHA_CRYPT) && !defined(USE_BCRYPT)
"NONE DES MD5"
-#else /* USE_SHA_CRYPT */
+#elif defined(USE_SHA_CRYPT) && defined(USE_BCRYPT)
+ "NONE DES MD5 SHA256 SHA512 BCRYPT"
+#elif defined(USE_SHA_CRYPT)
"NONE DES MD5 SHA256 SHA512"
-#endif /* USE_SHA_CRYPT */
+#else
+ "NONE DES MD5 BCRYPT"
+#endif
);
(void) fputs (_(" -e, --encrypted supplied passwords are encrypted\n"), usageout);
(void) fputs (_(" -h, --help display this help message and exit\n"), usageout);
@@ -130,11 +137,11 @@ static /*@noreturn@*/void usage (int status)
" the MD5 algorithm\n"),
usageout);
(void) fputs (_(" -R, --root CHROOT_DIR directory to chroot into\n"), usageout);
-#ifdef USE_SHA_CRYPT
- (void) fputs (_(" -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
+#if defined(USE_SHA_CRYPT) || defined(USE_BCRYPT)
+ (void) fputs (_(" -s, --sha-rounds number of rounds for the SHA or BCRYPT\n"
" crypt algorithms\n"),
usageout);
-#endif /* USE_SHA_CRYPT */
+#endif /* USE_SHA_CRYPT || USE_BCRYPT */
(void) fputs ("\n", usageout);
exit (status);
@@ -154,18 +161,18 @@ static void process_flags (int argc, char **argv)
{"help", no_argument, NULL, 'h'},
{"md5", no_argument, NULL, 'm'},
{"root", required_argument, NULL, 'R'},
-#ifdef USE_SHA_CRYPT
+#if defined(USE_SHA_CRYPT) || defined(USE_BCRYPT)
{"sha-rounds", required_argument, NULL, 's'},
-#endif /* USE_SHA_CRYPT */
+#endif /* USE_SHA_CRYPT || USE_BCRYPT */
{NULL, 0, NULL, '\0'}
};
while ((c = getopt_long (argc, argv,
-#ifdef USE_SHA_CRYPT
+#if defined(USE_SHA_CRYPT) || defined(USE_BCRYPT)
"c:ehmR:s:",
-#else /* !USE_SHA_CRYPT */
+#else
"c:ehmR:",
-#endif /* !USE_SHA_CRYPT */
+#endif
long_options, NULL)) != -1) {
switch (c) {
case 'c':
@@ -182,17 +189,41 @@ static void process_flags (int argc, char **argv)
break;
case 'R': /* no-op, handled in process_root_flag () */
break;
-#ifdef USE_SHA_CRYPT
+#if defined(USE_SHA_CRYPT) && defined(USE_BCRYPT)
case 's':
sflg = true;
- if (getlong(optarg, &sha_rounds) == 0) {
+ if ( ( ((0 == strcmp (crypt_method, "SHA256")) || (0 == strcmp (crypt_method, "SHA512")))
+ && (0 == getlong(optarg, &sha_rounds)))
+ || ( (0 == strcmp (crypt_method, "BCRYPT"))
+ && (0 == getlong(optarg, &bcrypt_rounds)))) {
fprintf (stderr,
_("%s: invalid numeric argument '%s'\n"),
Prog, optarg);
usage (E_USAGE);
}
break;
-#endif /* USE_SHA_CRYPT */
+#elif defined(USE_SHA_CRYPT)
+ case 's':
+ sflg = true;
+ if (0 == getlong(optarg, &sha_rounds)) {
+ fprintf (stderr,
+ _("%s: invalid numeric argument '%s'\n"),
+ Prog, optarg);
+ usage (E_USAGE);
+ }
+ break;
+#elif defined(USE_BCRYPT)
+ case 's':
+ sflg = true;
+ if (0 == getlong(optarg, &bcrypt_rounds)) {
+ fprintf (stderr,
+ _("%s: invalid numeric argument '%s'\n"),
+ Prog, optarg);
+ usage (E_USAGE);
+ }
+ break;
+#endif
+
default:
usage (E_USAGE);
/*@notreached@*/break;
@@ -210,7 +241,7 @@ static void process_flags (int argc, char **argv)
*/
static void check_flags (void)
{
-#ifdef USE_SHA_CRYPT
+#if defined(USE_SHA_CRYPT) || defined(USE_BCRYPT)
if (sflg && !cflg) {
fprintf (stderr,
_("%s: %s flag is only allowed with the %s flag\n"),
@@ -235,6 +266,9 @@ static void check_flags (void)
&& (0 != strcmp (crypt_method, "SHA256"))
&& (0 != strcmp (crypt_method, "SHA512"))
#endif /* USE_SHA_CRYPT */
+#ifdef USE_BCRYPT
+ && (0 != strcmp (crypt_method, "BCRYPT"))
+#endif /* USE_BCRYPT */
) {
fprintf (stderr,
_("%s: unsupported crypt method: %s\n"),
@@ -496,10 +530,24 @@ int main (int argc, char **argv)
if (md5flg) {
crypt_method = "MD5";
}
-#ifdef USE_SHA_CRYPT
+#if defined(USE_SHA_CRYPT) && defined(USE_BCRYPT)
+ if (sflg) {
+ if ( (0 == strcmp (crypt_method, "SHA256"))
+ || (0 == strcmp (crypt_method, "SHA512"))) {
+ arg = &sha_rounds;
+ }
+ else if (0 == strcmp (crypt_method, "BCRYPT")) {
+ arg = &bcrypt_rounds;
+ }
+ }
+#elif defined(USE_SHA_CRYPT)
if (sflg) {
arg = &sha_rounds;
}
+#elif defined(USE_BCRYPT)
+ if (sflg) {
+ arg = &bcrypt_rounds;
+ }
#endif
salt = crypt_make_salt (crypt_method, arg);
cp = pw_encrypt (newpwd, salt);
diff --git a/src/chsh.c b/src/chsh.c
index 910e3dd4..06edf407 100644
--- a/src/chsh.c
+++ b/src/chsh.c
@@ -39,10 +39,6 @@
#include <pwd.h>
#include <stdio.h>
#include <sys/types.h>
-#ifdef WITH_SELINUX
-#include <selinux/selinux.h>
-#include <selinux/av_permissions.h>
-#endif
#include "defines.h"
#include "getdef.h"
#include "nscd.h"
@@ -286,8 +282,7 @@ static void check_perms (const struct passwd *pw)
* check if the change is allowed by SELinux policy.
*/
if ((pw->pw_uid != getuid ())
- && (is_selinux_enabled () > 0)
- && (selinux_check_passwd_access (PASSWD__CHSH) != 0)) {
+ && (check_selinux_permit("chsh") != 0)) {
SYSLOG ((LOG_WARN, "can't change shell for '%s'", pw->pw_name));
fprintf (stderr,
_("You may not change the shell for '%s'.\n"),
diff --git a/src/newgidmap.c b/src/newgidmap.c
index 70b87888..7fcb459f 100644
--- a/src/newgidmap.c
+++ b/src/newgidmap.c
@@ -165,7 +165,7 @@ int main(int argc, char **argv)
{
char proc_dir_name[32];
char *target_str;
- pid_t target, parent;
+ pid_t target;
int proc_dir_fd;
int ranges;
struct map_range *mappings;
diff --git a/src/newuidmap.c b/src/newuidmap.c
index 45636a3c..55d84ba8 100644
--- a/src/newuidmap.c
+++ b/src/newuidmap.c
@@ -96,7 +96,7 @@ int main(int argc, char **argv)
{
char proc_dir_name[32];
char *target_str;
- pid_t target, parent;
+ pid_t target;
int proc_dir_fd;
int ranges;
struct map_range *mappings;
diff --git a/src/newusers.c b/src/newusers.c
index 7c3bb1c2..99c69f78 100644
--- a/src/newusers.c
+++ b/src/newusers.c
@@ -80,10 +80,15 @@ static bool rflg = false; /* create a system account */
#ifndef USE_PAM
static /*@null@*//*@observer@*/char *crypt_method = NULL;
#define cflg (NULL != crypt_method)
-#ifdef USE_SHA_CRYPT
+#if defined(USE_SHA_CRYPT) || defined(USE_BCRYPT)
static bool sflg = false;
+#endif
+#ifdef USE_SHA_CRYPT
static long sha_rounds = 5000;
#endif /* USE_SHA_CRYPT */
+#ifdef USE_BCRYPT
+static long bcrypt_rounds = 13;
+#endif /* USE_BCRYPT */
#endif /* !USE_PAM */
static bool is_shadow;
@@ -117,6 +122,8 @@ static void check_perms (void);
static void open_files (void);
static void close_files (void);
+extern int allow_bad_names;
+
/*
* usage - display usage message and exit
*/
@@ -128,25 +135,30 @@ static void usage (int status)
"\n"
"Options:\n"),
Prog);
+ (void) fputs (_(" -b, --badnames allow bad names\n"), usageout);
#ifndef USE_PAM
(void) fprintf (usageout,
_(" -c, --crypt-method METHOD the crypt method (one of %s)\n"),
-#ifndef USE_SHA_CRYPT
+#if !defined(USE_SHA_CRYPT) && !defined(USE_BCRYPT)
"NONE DES MD5"
-#else /* USE_SHA_CRYPT */
+#elif defined(USE_SHA_CRYPT) && defined(USE_BCRYPT)
+ "NONE DES MD5 SHA256 SHA512 BCRYPT"
+#elif defined(USE_SHA_CRYPT)
"NONE DES MD5 SHA256 SHA512"
-#endif /* USE_SHA_CRYPT */
+#else
+ "NONE DES MD5 BCRYPT"
+#endif
);
#endif /* !USE_PAM */
(void) fputs (_(" -h, --help display this help message and exit\n"), usageout);
(void) fputs (_(" -r, --system create system accounts\n"), usageout);
(void) fputs (_(" -R, --root CHROOT_DIR directory to chroot into\n"), usageout);
#ifndef USE_PAM
-#ifdef USE_SHA_CRYPT
- (void) fputs (_(" -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
+#if defined(USE_SHA_CRYPT) || defined(USE_BCRYPT)
+ (void) fputs (_(" -s, --sha-rounds number of rounds for the SHA or BCRYPT\n"
" crypt algorithms\n"),
usageout);
-#endif /* USE_SHA_CRYPT */
+#endif /* USE_SHA_CRYPT || USE_BCRYPT */
#endif /* !USE_PAM */
(void) fputs ("\n", usageout);
@@ -420,15 +432,29 @@ static int update_passwd (struct passwd *pwd, const char *password)
{
void *crypt_arg = NULL;
char *cp;
- if (crypt_method != NULL) {
-#ifdef USE_SHA_CRYPT
+ if (NULL != crypt_method) {
+#if defined(USE_SHA_CRYPT) && defined(USE_BCRYPT)
+ if (sflg) {
+ if ( (0 == strcmp (crypt_method, "SHA256"))
+ || (0 == strcmp (crypt_method, "SHA512"))) {
+ crypt_arg = &sha_rounds;
+ }
+ else if (0 == strcmp (crypt_method, "BCRYPT")) {
+ crypt_arg = &bcrypt_rounds;
+ }
+ }
+#elif defined(USE_SHA_CRYPT)
if (sflg) {
crypt_arg = &sha_rounds;
}
+#elif defined(USE_BCRYPT)
+ if (sflg) {
+ crypt_arg = &bcrypt_rounds;
+ }
#endif
}
- if ((crypt_method != NULL) && (0 == strcmp(crypt_method, "NONE"))) {
+ if ((NULL != crypt_method) && (0 == strcmp(crypt_method, "NONE"))) {
pwd->pw_passwd = (char *)password;
} else {
const char *salt = crypt_make_salt (crypt_method, crypt_arg);
@@ -457,12 +483,26 @@ static int add_passwd (struct passwd *pwd, const char *password)
#ifndef USE_PAM
void *crypt_arg = NULL;
- if (crypt_method != NULL) {
-#ifdef USE_SHA_CRYPT
+ if (NULL != crypt_method) {
+#if defined(USE_SHA_CRYPT) && defined(USE_BCRYPT)
+ if (sflg) {
+ if ( (0 == strcmp (crypt_method, "SHA256"))
+ || (0 == strcmp (crypt_method, "SHA512"))) {
+ crypt_arg = &sha_rounds;
+ }
+ else if (0 == strcmp (crypt_method, "BCRYPT")) {
+ crypt_arg = &bcrypt_rounds;
+ }
+ }
+#elif defined(USE_SHA_CRYPT)
if (sflg) {
crypt_arg = &sha_rounds;
}
-#endif /* USE_SHA_CRYPT */
+#elif defined(USE_BCRYPT)
+ if (sflg) {
+ crypt_arg = &bcrypt_rounds;
+ }
+#endif
}
/*
@@ -580,6 +620,7 @@ static void process_flags (int argc, char **argv)
{
int c;
static struct option long_options[] = {
+ {"badnames", no_argument, NULL, 'b'},
#ifndef USE_PAM
{"crypt-method", required_argument, NULL, 'c'},
#endif /* !USE_PAM */
@@ -587,25 +628,28 @@ static void process_flags (int argc, char **argv)
{"system", no_argument, NULL, 'r'},
{"root", required_argument, NULL, 'R'},
#ifndef USE_PAM
-#ifdef USE_SHA_CRYPT
+#if defined(USE_SHA_CRYPT) || defined(USE_BCRYPT)
{"sha-rounds", required_argument, NULL, 's'},
-#endif /* USE_SHA_CRYPT */
+#endif /* USE_SHA_CRYPT || USE_BCRYPT */
#endif /* !USE_PAM */
{NULL, 0, NULL, '\0'}
};
while ((c = getopt_long (argc, argv,
#ifndef USE_PAM
-#ifdef USE_SHA_CRYPT
- "c:hrs:",
-#else /* !USE_SHA_CRYPT */
- "c:hr",
-#endif /* !USE_SHA_CRYPT */
+#if defined(USE_SHA_CRYPT) || defined(USE_BCRYPT)
+ "c:bhrs:",
+#else /* !USE_SHA_CRYPT && !USE_BCRYPT */
+ "c:bhr",
+#endif /* USE_SHA_CRYPT || USE_BCRYPT */
#else /* USE_PAM */
- "hr",
+ "bhr",
#endif
long_options, NULL)) != -1) {
switch (c) {
+ case 'b':
+ allow_bad_names = true;
+ break;
#ifndef USE_PAM
case 'c':
crypt_method = optarg;
@@ -620,17 +664,40 @@ static void process_flags (int argc, char **argv)
case 'R': /* no-op, handled in process_root_flag () */
break;
#ifndef USE_PAM
-#ifdef USE_SHA_CRYPT
+#if defined(USE_SHA_CRYPT) && defined(USE_BCRYPT)
case 's':
sflg = true;
- if (getlong(optarg, &sha_rounds) == 0) {
+ if ( ( ((0 == strcmp (crypt_method, "SHA256")) || (0 == strcmp (crypt_method, "SHA512")))
+ && (0 == getlong(optarg, &sha_rounds)))
+ || ( (0 == strcmp (crypt_method, "BCRYPT"))
+ && (0 == getlong(optarg, &bcrypt_rounds)))) {
fprintf (stderr,
_("%s: invalid numeric argument '%s'\n"),
Prog, optarg);
usage (EXIT_FAILURE);
}
break;
-#endif /* USE_SHA_CRYPT */
+#elif defined(USE_SHA_CRYPT)
+ case 's':
+ sflg = true;
+ if (0 == getlong(optarg, &sha_rounds)) {
+ fprintf (stderr,
+ _("%s: invalid numeric argument '%s'\n"),
+ Prog, optarg);
+ usage (EXIT_FAILURE);
+ }
+ break;
+#elif defined(USE_BCRYPT)
+ case 's':
+ sflg = true;
+ if (0 == getlong(optarg, &bcrypt_rounds)) {
+ fprintf (stderr,
+ _("%s: invalid numeric argument '%s'\n"),
+ Prog, optarg);
+ usage (EXIT_FAILURE);
+ }
+ break;
+#endif
#endif /* !USE_PAM */
default:
usage (EXIT_FAILURE);
@@ -664,14 +731,14 @@ static void process_flags (int argc, char **argv)
static void check_flags (void)
{
#ifndef USE_PAM
-#ifdef USE_SHA_CRYPT
+#if defined(USE_SHA_CRYPT) || defined(USE_BCRYPT)
if (sflg && !cflg) {
fprintf (stderr,
_("%s: %s flag is only allowed with the %s flag\n"),
Prog, "-s", "-c");
usage (EXIT_FAILURE);
}
-#endif /* USE_SHA_CRYPT */
+#endif
if (cflg) {
if ( (0 != strcmp (crypt_method, "DES"))
@@ -681,6 +748,9 @@ static void check_flags (void)
&& (0 != strcmp (crypt_method, "SHA256"))
&& (0 != strcmp (crypt_method, "SHA512"))
#endif /* USE_SHA_CRYPT */
+#ifdef USE_BCRYPT
+ && (0 != strcmp (crypt_method, "BCRYPT"))
+#endif /* USE_BCRYPT */
) {
fprintf (stderr,
_("%s: unsupported crypt method: %s\n"),
diff --git a/src/passwd.c b/src/passwd.c
index 5bea2765..13619b16 100644
--- a/src/passwd.c
+++ b/src/passwd.c
@@ -41,12 +41,6 @@
#include <signal.h>
#include <stdio.h>
#include <sys/types.h>
-#ifdef WITH_SELINUX
-#include <selinux/selinux.h>
-#include <selinux/flask.h>
-#include <selinux/av_permissions.h>
-#include <selinux/context.h>
-#endif /* WITH_SELINUX */
#include <time.h>
#include "defines.h"
#include "getdef.h"
@@ -149,11 +143,6 @@ static char *update_crypt_pw (char *);
static void update_noshadow (void);
static void update_shadow (void);
-#ifdef WITH_SELINUX
-static int check_selinux_access (const char *changed_user,
- uid_t changed_uid,
- access_vector_t requested_access);
-#endif /* WITH_SELINUX */
/*
* usage - print command usage and exit
@@ -290,7 +279,11 @@ static int new_password (const struct passwd *pw)
#ifdef USE_SHA_CRYPT
|| (strcmp (method, "SHA256") == 0)
|| (strcmp (method, "SHA512") == 0)
-#endif /* USE_SHA_CRYPT */
+#endif /* USE_SHA_CRYPT */
+#ifdef USE_BCRYPT
+ || (strcmp (method, "BCRYPT") == 0)
+#endif /* USE_SHA_CRYPT */
+
) {
pass_max_len = -1;
} else {
@@ -710,55 +703,6 @@ static void update_shadow (void)
spw_locked = false;
}
-#ifdef WITH_SELINUX
-static int check_selinux_access (const char *changed_user,
- uid_t changed_uid,
- access_vector_t requested_access)
-{
- int status = -1;
- security_context_t user_context;
- context_t c;
- const char *user;
-
- /* if in permissive mode then allow the operation */
- if (security_getenforce() == 0) {
- return 0;
- }
-
- /* get the context of the process which executed passwd */
- if (getprevcon(&user_context) != 0) {
- return -1;
- }
-
- /* get the "user" portion of the context (the part before the first
- colon) */
- c = context_new(user_context);
- user = context_user_get(c);
-
- /* if changing a password for an account with UID==0 or for an account
- where the identity matches then return success */
- if (changed_uid != 0 && strcmp(changed_user, user) == 0) {
- status = 0;
- } else {
- struct av_decision avd;
- int retval;
- retval = security_compute_av(user_context,
- user_context,
- SECCLASS_PASSWD,
- requested_access,
- &avd);
- if ((retval == 0) &&
- ((requested_access & avd.allowed) == requested_access)) {
- status = 0;
- }
- }
- context_free(c);
- freecon(user_context);
- return status;
-}
-
-#endif /* WITH_SELINUX */
-
/*
* passwd - change a user's password file information
*
@@ -1034,22 +978,13 @@ int main (int argc, char **argv)
#ifdef WITH_SELINUX
/* only do this check when getuid()==0 because it's a pre-condition for
changing a password without entering the old one */
- if ((is_selinux_enabled() > 0) && (getuid() == 0) &&
- (check_selinux_access (name, pw->pw_uid, PASSWD__PASSWD) != 0)) {
- security_context_t user_context = NULL;
- const char *user = "Unknown user context";
- if (getprevcon (&user_context) == 0) {
- user = user_context; /* FIXME: use context_user_get? */
- }
+ if (amroot && (check_selinux_permit ("passwd") != 0)) {
SYSLOG ((LOG_ALERT,
- "%s is not authorized to change the password of %s",
- user, name));
+ "root is not authorized by SELinux to change the password of %s",
+ name));
(void) fprintf(stderr,
- _("%s: %s is not authorized to change the password of %s\n"),
- Prog, user, name);
- if (NULL != user_context) {
- freecon (user_context);
- }
+ _("%s: root is not authorized by SELinux to change the password of %s\n"),
+ Prog, name);
exit (E_NOPERM);
}
#endif /* WITH_SELINUX */
diff --git a/src/pwck.c b/src/pwck.c
index f022e473..be404c37 100644
--- a/src/pwck.c
+++ b/src/pwck.c
@@ -95,6 +95,8 @@ static void close_files (bool changed);
static void check_pw_file (int *errors, bool *changed);
static void check_spw_file (int *errors, bool *changed);
+extern int allow_bad_names;
+
/*
* fail_exit - do some cleanup and exit with the given error code
*/
@@ -148,6 +150,7 @@ static /*@noreturn@*/void usage (int status)
"Options:\n"),
Prog);
}
+ (void) fputs (_(" -b, --badnames allow bad names\n"), usageout);
(void) fputs (_(" -h, --help display this help message and exit\n"), usageout);
(void) fputs (_(" -q, --quiet report errors only\n"), usageout);
(void) fputs (_(" -r, --read-only display errors and warnings\n"
@@ -172,6 +175,7 @@ static void process_flags (int argc, char **argv)
{
int c;
static struct option long_options[] = {
+ {"badnames", no_argument, NULL, 'b'},
{"help", no_argument, NULL, 'h'},
{"quiet", no_argument, NULL, 'q'},
{"read-only", no_argument, NULL, 'r'},
@@ -183,9 +187,12 @@ static void process_flags (int argc, char **argv)
/*
* Parse the command line arguments
*/
- while ((c = getopt_long (argc, argv, "ehqrR:s",
+ while ((c = getopt_long (argc, argv, "behqrR:s",
long_options, NULL)) != -1) {
switch (c) {
+ case 'b':
+ allow_bad_names = true;
+ break;
case 'h':
usage (E_SUCCESS);
/*@notreached@*/break;
@@ -382,6 +389,8 @@ static void check_pw_file (int *errors, bool *changed)
struct commonio_entry *pfe, *tpfe;
struct passwd *pwd;
struct spwd *spw;
+ uid_t min_sys_id = (uid_t) getdef_ulong ("SYS_UID_MIN", 101UL);
+ uid_t max_sys_id = (uid_t) getdef_ulong ("SYS_UID_MAX", 999UL);
/*
* Loop through the entire password file.
@@ -481,6 +490,7 @@ static void check_pw_file (int *errors, bool *changed)
/*
* Check for invalid usernames. --marekm
*/
+
if (!is_valid_user_name (pwd->pw_name)) {
printf (_("invalid user name '%s'\n"), pwd->pw_name);
*errors += 1;
@@ -510,15 +520,20 @@ static void check_pw_file (int *errors, bool *changed)
}
/*
- * Make sure the home directory exists
+ * If uid is system and has a home directory, then check
*/
- if (!quiet && (access (pwd->pw_dir, F_OK) != 0)) {
+ if (!(pwd->pw_uid >= min_sys_id && pwd->pw_uid <= max_sys_id && pwd->pw_dir && pwd->pw_dir[0])) {
/*
- * Home directory doesn't exist, give a warning
+ * Make sure the home directory exists
*/
- printf (_("user '%s': directory '%s' does not exist\n"),
- pwd->pw_name, pwd->pw_dir);
- *errors += 1;
+ if (!quiet && (access (pwd->pw_dir, F_OK) != 0)) {
+ /*
+ * Home directory doesn't exist, give a warning
+ */
+ printf (_("user '%s': directory '%s' does not exist\n"),
+ pwd->pw_name, pwd->pw_dir);
+ *errors += 1;
+ }
}
/*
diff --git a/src/useradd.c b/src/useradd.c
index bdd7fe8c..4af0f7c6 100644
--- a/src/useradd.c
+++ b/src/useradd.c
@@ -148,6 +148,8 @@ static char **user_groups; /* NULL-terminated list */
static long sys_ngroups;
static bool do_grp_update = false; /* group files need to be updated */
+extern int allow_bad_names;
+
static bool
bflg = false, /* new default root of home directory */
cflg = false, /* comment (GECOS) field for new account */
@@ -821,6 +823,7 @@ static void usage (int status)
"\n"
"Options:\n"),
Prog, Prog, Prog);
+ (void) fputs (_(" --badnames do not check for bad names\n"), usageout);
(void) fputs (_(" -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the home directory of the\n"
" new account\n"), usageout);
#ifdef WITH_BTRFS
@@ -1098,6 +1101,7 @@ static void process_flags (int argc, char **argv)
const struct group *grp;
bool anyflag = false;
char *cp;
+ struct stat st;
{
/*
@@ -1109,6 +1113,7 @@ static void process_flags (int argc, char **argv)
#ifdef WITH_BTRFS
{"btrfs-subvolume-home", no_argument, NULL, 200},
#endif
+ {"badnames", no_argument, NULL, 201},
{"comment", required_argument, NULL, 'c'},
{"home-dir", required_argument, NULL, 'd'},
{"defaults", no_argument, NULL, 'D'},
@@ -1158,6 +1163,9 @@ static void process_flags (int argc, char **argv)
case 200:
subvolflg = true;
break;
+ case 201:
+ allow_bad_names = true;
+ break;
case 'c':
if (!VALID (optarg)) {
fprintf (stderr,
@@ -1320,7 +1328,10 @@ static void process_flags (int argc, char **argv)
if ( ( !VALID (optarg) )
|| ( ('\0' != optarg[0])
&& ('/' != optarg[0])
- && ('*' != optarg[0]) )) {
+ && ('*' != optarg[0]) )
+ || (stat(optarg, &st) != 0)
+ || (S_ISDIR(st.st_mode))
+ || (access(optarg, X_OK) != 0)) {
fprintf (stderr,
_("%s: invalid shell '%s'\n"),
Prog, optarg);
@@ -2449,9 +2460,9 @@ int main (int argc, char **argv)
(uid_t)-1, user_id, (gid_t)-1, user_gid);
} else {
fprintf (stderr,
- _("%s: warning: the home directory already exists.\n"
- "Not copying any file from skel directory into it.\n"),
- Prog);
+ _("%s: warning: the home directory %s already exists.\n"
+ "%s: Not copying any file from skel directory into it.\n"),
+ Prog, user_home, Prog);
}
}
diff --git a/src/userdel.c b/src/userdel.c
index 7be46e8d..cc951e58 100644
--- a/src/userdel.c
+++ b/src/userdel.c
@@ -97,7 +97,9 @@ static char *user_home;
static bool fflg = false;
static bool rflg = false;
+#ifdef WITH_SELINUX
static bool Zflg = false;
+#endif
static bool Rflg = false;
static bool is_shadow_pwd;
diff --git a/src/usermod.c b/src/usermod.c
index c3718864..05b98715 100644
--- a/src/usermod.c
+++ b/src/usermod.c
@@ -206,6 +206,8 @@ static void update_faillog (void);
static void move_mailbox (void);
#endif
+extern int allow_bad_names;
+
static void date_to_str (/*@unique@*//*@out@*/char *buf, size_t maxsize,
long int date)
{
@@ -408,6 +410,7 @@ static /*@noreturn@*/void usage (int status)
"\n"
"Options:\n"),
Prog);
+ (void) fputs (_(" -b, --badnames allow bad names\n"), usageout);
(void) fputs (_(" -c, --comment COMMENT new value of the GECOS field\n"), usageout);
(void) fputs (_(" -d, --home HOME_DIR new home directory for the user account\n"), usageout);
(void) fputs (_(" -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"), usageout);
@@ -991,6 +994,7 @@ static void process_flags (int argc, char **argv)
int c;
static struct option long_options[] = {
{"append", no_argument, NULL, 'a'},
+ {"badnames", no_argument, NULL, 'b'},
{"comment", required_argument, NULL, 'c'},
{"home", required_argument, NULL, 'd'},
{"expiredate", required_argument, NULL, 'e'},
@@ -1020,7 +1024,7 @@ static void process_flags (int argc, char **argv)
{NULL, 0, NULL, '\0'}
};
while ((c = getopt_long (argc, argv,
- "ac:d:e:f:g:G:hl:Lmop:R:s:u:UP:"
+ "abc:d:e:f:g:G:hl:Lmop:R:s:u:UP:"
#ifdef ENABLE_SUBIDS
"v:w:V:W:"
#endif /* ENABLE_SUBIDS */
@@ -1032,6 +1036,9 @@ static void process_flags (int argc, char **argv)
case 'a':
aflg = true;
break;
+ case 'b':
+ allow_bad_names = true;
+ break;
case 'c':
if (!VALID (optarg)) {
fprintf (stderr,
@@ -1879,7 +1886,7 @@ static void update_lastlog (void)
return;
}
- max_uid = (uid_t) getdef_ulong ("LASTLOG_MAX_UID", 0xFFFFFFFFUL);
+ max_uid = (uid_t) getdef_ulong ("LASTLOG_UID_MAX", 0xFFFFFFFFUL);
if (user_newid > max_uid) {
/* do not touch lastlog for large uids */
return;
diff --git a/src/vipw.c b/src/vipw.c
index 2cfac6b4..04f0b233 100644
--- a/src/vipw.c
+++ b/src/vipw.c
@@ -207,6 +207,8 @@ vipwedit (const char *file, int (*file_lock) (void), int (*file_unlock) (void))
struct stat st1, st2;
int status;
FILE *f;
+ pid_t orig_pgrp, editor_pgrp = -1;
+ sigset_t mask, omask;
/* FIXME: the following should have variable sizes */
char filebackup[1024], fileedit[1024];
char *to_rename;
@@ -294,6 +296,8 @@ vipwedit (const char *file, int (*file_lock) (void), int (*file_unlock) (void))
editor = DEFAULT_EDITOR;
}
+ orig_pgrp = tcgetpgrp(STDIN_FILENO);
+
pid = fork ();
if (-1 == pid) {
vipwexit ("fork", 1, 1);
@@ -303,6 +307,14 @@ vipwedit (const char *file, int (*file_lock) (void), int (*file_unlock) (void))
char *buf;
int status;
+ /* Wait for parent to make us the foreground pgrp. */
+ if (orig_pgrp != -1) {
+ pid = getpid();
+ setpgid(0, 0);
+ while (tcgetpgrp(STDIN_FILENO) != pid)
+ continue;
+ }
+
buf = (char *) malloc (strlen (editor) + strlen (fileedit) + 2);
snprintf (buf, strlen (editor) + strlen (fileedit) + 2,
"%s %s", editor, fileedit);
@@ -325,19 +337,50 @@ vipwedit (const char *file, int (*file_lock) (void), int (*file_unlock) (void))
}
}
+ /* Run child in a new pgrp and make it the foreground pgrp. */
+ if (orig_pgrp != -1) {
+ setpgid(pid, pid);
+ tcsetpgrp(STDIN_FILENO, pid);
+
+ /* Avoid SIGTTOU when changing foreground pgrp below. */
+ sigemptyset(&mask);
+ sigaddset(&mask, SIGTTOU);
+ sigprocmask(SIG_BLOCK, &mask, &omask);
+ }
+
for (;;) {
pid = waitpid (pid, &status, WUNTRACED);
if ((pid != -1) && (WIFSTOPPED (status) != 0)) {
/* The child (editor) was suspended.
- * Suspend vipw. */
+ * Restore terminal pgrp and suspend vipw. */
+ if (orig_pgrp != -1) {
+ editor_pgrp = tcgetpgrp(STDIN_FILENO);
+ if (editor_pgrp == -1) {
+ fprintf (stderr, "%s: %s: %s", Prog,
+ "tcgetpgrp", strerror (errno));
+ }
+ if (tcsetpgrp(STDIN_FILENO, orig_pgrp) == -1) {
+ fprintf (stderr, "%s: %s: %s", Prog,
+ "tcsetpgrp", strerror (errno));
+ }
+ }
kill (getpid (), SIGSTOP);
/* wake child when resumed */
- kill (pid, SIGCONT);
+ if (editor_pgrp != -1) {
+ if (tcsetpgrp(STDIN_FILENO, editor_pgrp) == -1) {
+ fprintf (stderr, "%s: %s: %s", Prog,
+ "tcsetpgrp", strerror (errno));
+ }
+ }
+ killpg (pid, SIGCONT);
} else {
break;
}
}
+ if (orig_pgrp != -1)
+ sigprocmask(SIG_SETMASK, &omask, NULL);
+
if (-1 == pid) {
vipwexit (editor, 1, 1);
} else if ( WIFEXITED (status)
diff --git a/ylwrap b/ylwrap
index d788f2da..5943168d 100755
--- a/ylwrap
+++ b/ylwrap
@@ -1,9 +1,9 @@
#! /bin/sh
# ylwrap - wrapper for lex/yacc invocations.
-scriptversion=2016-01-11.22; # UTC
+scriptversion=2018-03-07.03; # UTC
-# Copyright (C) 1996-2017 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1996-2018 Free Software Foundation, Inc.
#
# Written by Tom Tromey <tromey@cygnus.com>.
#
@@ -18,7 +18,7 @@ scriptversion=2016-01-11.22; # UTC
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
-# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
# As a special exception to the GNU General Public License, if you
# distribute this file as part of a program that contains a
@@ -239,7 +239,7 @@ exit $ret
# Local Variables:
# mode: shell-script
# sh-indentation: 2
-# eval: (add-hook 'write-file-hooks 'time-stamp)
+# eval: (add-hook 'before-save-hook 'time-stamp)
# time-stamp-start: "scriptversion="
# time-stamp-format: "%:y-%02m-%02d.%02H"
# time-stamp-time-zone: "UTC0"