summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/man/ja/man1/groups.1
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'man/ja/man1/groups.1')
-rw-r--r--man/ja/man1/groups.140
1 files changed, 7 insertions, 33 deletions
diff --git a/man/ja/man1/groups.1 b/man/ja/man1/groups.1
index f0a2bbfb..d316afee 100644
--- a/man/ja/man1/groups.1
+++ b/man/ja/man1/groups.1
@@ -1,37 +1,11 @@
-.\"$Id$
-.\" Copyright 1991 - 1994, Julianne Frances Haugh
-.\" All rights reserved.
-.\"
-.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
-.\" modification, are permitted provided that the following conditions
-.\" are met:
-.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
-.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
-.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
-.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
-.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
-.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
-.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
-.\" without specific prior written permission.
-.\"
-.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
-.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
-.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
-.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
-.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
-.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
-.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
-.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
-.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
-.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
-.\" SUCH DAMAGE.
-.\"
-.\" Japanese Version Copyright (c) 2001 Maki KURODA
-.\" all right reserved,
-.\" Translated Tue Oct 30 11:58:18 JST 2001
-.\" by Maki KURODA <mkuroda@aisys\-jp.com>
+.\" SPDX-FileCopyrightText: 1991 - 1994 Julianne Frances Haugh
+.\" SPDX-FileCopyrightText: Copyright (c) 2001 Maki KURODA
+.\" SPDX-License-Identifier: BSD-3-Clause
+.\" Translated Tue Oct 30 11:58:18 JST 2001 by Maki KURODA <mkuroda@aisys\-jp.com>
.\" Modified Tue 16 Sep 2002 by NAKANO Takeo <nakano@apm.seikei.ac.jp>
.\"
+.\" $Id$
+.\"
.\"WORD: concurrent group set 同時所属グループ集合
.\"WORD: real group ID 実グループ ID
.\"WORD: effective group ID 実効グループ ID
@@ -62,4 +36,4 @@ ID 値に対応する名前が \fI/etc/group\fR に登録されていなけれ
.BR getgid (2),
.BR getgroups (2)
.SH 著者
-Julianne Frances Haugh <jockgrrl@ix.netcom.com>
+Julianne Frances Haugh <julie78787@gmail.com>