summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/man/zh_CN/man1
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'man/zh_CN/man1')
-rw-r--r--man/zh_CN/man1/chage.16
-rw-r--r--man/zh_CN/man1/chfn.16
-rw-r--r--man/zh_CN/man1/chsh.16
-rw-r--r--man/zh_CN/man1/expiry.16
-rw-r--r--man/zh_CN/man1/gpasswd.16
-rw-r--r--man/zh_CN/man1/groups.16
-rw-r--r--man/zh_CN/man1/id.16
-rw-r--r--man/zh_CN/man1/login.16
-rw-r--r--man/zh_CN/man1/newgrp.16
-rw-r--r--man/zh_CN/man1/passwd.18
-rw-r--r--man/zh_CN/man1/sg.16
-rw-r--r--man/zh_CN/man1/su.18
12 files changed, 38 insertions, 38 deletions
diff --git a/man/zh_CN/man1/chage.1 b/man/zh_CN/man1/chage.1
index dea8c6b6..9eb4b5f5 100644
--- a/man/zh_CN/man1/chage.1
+++ b/man/zh_CN/man1/chage.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: chage
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 2016-03-16
+.\" Date: 2016-09-18
.\" Manual: 用户命令
-.\" Source: shadow-utils 4.2
+.\" Source: shadow-utils 4.4
.\" Language: Chinese Simplified
.\"
-.TH "CHAGE" "1" "2016-03-16" "shadow\-utils 4\&.2" "用户命令"
+.TH "CHAGE" "1" "2016-09-18" "shadow\-utils 4\&.4" "用户命令"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/zh_CN/man1/chfn.1 b/man/zh_CN/man1/chfn.1
index ea3fa090..6f54b0b3 100644
--- a/man/zh_CN/man1/chfn.1
+++ b/man/zh_CN/man1/chfn.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: chfn
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 2016-03-16
+.\" Date: 2016-09-18
.\" Manual: 用户命令
-.\" Source: shadow-utils 4.2
+.\" Source: shadow-utils 4.4
.\" Language: Chinese Simplified
.\"
-.TH "CHFN" "1" "2016-03-16" "shadow\-utils 4\&.2" "用户命令"
+.TH "CHFN" "1" "2016-09-18" "shadow\-utils 4\&.4" "用户命令"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/zh_CN/man1/chsh.1 b/man/zh_CN/man1/chsh.1
index 98b0d10e..a1b9c298 100644
--- a/man/zh_CN/man1/chsh.1
+++ b/man/zh_CN/man1/chsh.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: chsh
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 2016-03-16
+.\" Date: 2016-09-18
.\" Manual: 用户命令
-.\" Source: shadow-utils 4.2
+.\" Source: shadow-utils 4.4
.\" Language: Chinese Simplified
.\"
-.TH "CHSH" "1" "2016-03-16" "shadow\-utils 4\&.2" "用户命令"
+.TH "CHSH" "1" "2016-09-18" "shadow\-utils 4\&.4" "用户命令"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/zh_CN/man1/expiry.1 b/man/zh_CN/man1/expiry.1
index b093f869..490938ab 100644
--- a/man/zh_CN/man1/expiry.1
+++ b/man/zh_CN/man1/expiry.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: expiry
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 2016-03-16
+.\" Date: 2016-09-18
.\" Manual: 用户命令
-.\" Source: shadow-utils 4.2
+.\" Source: shadow-utils 4.4
.\" Language: Chinese Simplified
.\"
-.TH "EXPIRY" "1" "2016-03-16" "shadow\-utils 4\&.2" "用户命令"
+.TH "EXPIRY" "1" "2016-09-18" "shadow\-utils 4\&.4" "用户命令"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/zh_CN/man1/gpasswd.1 b/man/zh_CN/man1/gpasswd.1
index 70434c03..990b452a 100644
--- a/man/zh_CN/man1/gpasswd.1
+++ b/man/zh_CN/man1/gpasswd.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: gpasswd
.\" Author: Rafal Maszkowski
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 2016-03-16
+.\" Date: 2016-09-18
.\" Manual: 用户命令
-.\" Source: shadow-utils 4.2
+.\" Source: shadow-utils 4.4
.\" Language: Chinese Simplified
.\"
-.TH "GPASSWD" "1" "2016-03-16" "shadow\-utils 4\&.2" "用户命令"
+.TH "GPASSWD" "1" "2016-09-18" "shadow\-utils 4\&.4" "用户命令"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/zh_CN/man1/groups.1 b/man/zh_CN/man1/groups.1
index 2d61caf7..006e4dd0 100644
--- a/man/zh_CN/man1/groups.1
+++ b/man/zh_CN/man1/groups.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: groups
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 2016-03-16
+.\" Date: 2016-09-18
.\" Manual: 用户命令
-.\" Source: shadow-utils 4.2
+.\" Source: shadow-utils 4.4
.\" Language: Chinese Simplified
.\"
-.TH "GROUPS" "1" "2016-03-16" "shadow\-utils 4\&.2" "用户命令"
+.TH "GROUPS" "1" "2016-09-18" "shadow\-utils 4\&.4" "用户命令"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/zh_CN/man1/id.1 b/man/zh_CN/man1/id.1
index ee3e51ca..72a2c1ed 100644
--- a/man/zh_CN/man1/id.1
+++ b/man/zh_CN/man1/id.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: id
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 2016-03-16
+.\" Date: 2016-09-18
.\" Manual: 用户命令
-.\" Source: shadow-utils 4.2
+.\" Source: shadow-utils 4.4
.\" Language: Chinese Simplified
.\"
-.TH "ID" "1" "2016-03-16" "shadow\-utils 4\&.2" "用户命令"
+.TH "ID" "1" "2016-09-18" "shadow\-utils 4\&.4" "用户命令"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/zh_CN/man1/login.1 b/man/zh_CN/man1/login.1
index 6c1e0d4f..deda2a79 100644
--- a/man/zh_CN/man1/login.1
+++ b/man/zh_CN/man1/login.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: login
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 2016-03-16
+.\" Date: 2016-09-18
.\" Manual: 用户命令
-.\" Source: shadow-utils 4.2
+.\" Source: shadow-utils 4.4
.\" Language: Chinese Simplified
.\"
-.TH "LOGIN" "1" "2016-03-16" "shadow\-utils 4\&.2" "用户命令"
+.TH "LOGIN" "1" "2016-09-18" "shadow\-utils 4\&.4" "用户命令"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/zh_CN/man1/newgrp.1 b/man/zh_CN/man1/newgrp.1
index aff2a76e..bab29c26 100644
--- a/man/zh_CN/man1/newgrp.1
+++ b/man/zh_CN/man1/newgrp.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: newgrp
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 2016-03-16
+.\" Date: 2016-09-18
.\" Manual: 用户命令
-.\" Source: shadow-utils 4.2
+.\" Source: shadow-utils 4.4
.\" Language: Chinese Simplified
.\"
-.TH "NEWGRP" "1" "2016-03-16" "shadow\-utils 4\&.2" "用户命令"
+.TH "NEWGRP" "1" "2016-09-18" "shadow\-utils 4\&.4" "用户命令"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/zh_CN/man1/passwd.1 b/man/zh_CN/man1/passwd.1
index 83faf0fc..8c2050b1 100644
--- a/man/zh_CN/man1/passwd.1
+++ b/man/zh_CN/man1/passwd.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: passwd
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 2016-03-16
+.\" Date: 2016-09-18
.\" Manual: 用户命令
-.\" Source: shadow-utils 4.2
+.\" Source: shadow-utils 4.4
.\" Language: Chinese Simplified
.\"
-.TH "PASSWD" "1" "2016-03-16" "shadow\-utils 4\&.2" "用户命令"
+.TH "PASSWD" "1" "2016-09-18" "shadow\-utils 4\&.4" "用户命令"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -92,7 +92,7 @@ passwd \- 更改用户密码
.PP
由于粗心地或处理选择密码,会危及密码的安全。由于这个原因,您不应该选择出现在词典中或者必须要写下来才能记住的密码。密码也不应该是一个名字、许可证号、生日或者街道号。所有这些可以用于猜测来损害系统安全。
.PP
-您可以在在 http://zh\&.wikipedia\&.org/zh\-cn/密码强度 找到怎样选择强壮密码的建议。
+You can find advice on how to choose a strong password on http://en\&.wikipedia\&.org/wiki/Password_strength
.SH "选项"
.PP
\fBpasswd\fR
diff --git a/man/zh_CN/man1/sg.1 b/man/zh_CN/man1/sg.1
index ed08c1b3..b60daa9f 100644
--- a/man/zh_CN/man1/sg.1
+++ b/man/zh_CN/man1/sg.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: sg
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 2016-03-16
+.\" Date: 2016-09-18
.\" Manual: 用户命令
-.\" Source: shadow-utils 4.2
+.\" Source: shadow-utils 4.4
.\" Language: Chinese Simplified
.\"
-.TH "SG" "1" "2016-03-16" "shadow\-utils 4\&.2" "用户命令"
+.TH "SG" "1" "2016-09-18" "shadow\-utils 4\&.4" "用户命令"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
diff --git a/man/zh_CN/man1/su.1 b/man/zh_CN/man1/su.1
index 0a6b5092..9d5cdca0 100644
--- a/man/zh_CN/man1/su.1
+++ b/man/zh_CN/man1/su.1
@@ -2,12 +2,12 @@
.\" Title: su
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\" Date: 2016-03-16
+.\" Date: 2016-09-18
.\" Manual: 用户命令
-.\" Source: shadow-utils 4.2
+.\" Source: shadow-utils 4.4
.\" Language: Chinese Simplified
.\"
-.TH "SU" "1" "2016-03-16" "shadow\-utils 4\&.2" "用户命令"
+.TH "SU" "1" "2016-09-18" "shadow\-utils 4\&.4" "用户命令"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
@@ -78,7 +78,7 @@ su \- 更改用户 ID 或成为超级用户
\fB\-c\fR
选项,指定一个由 shell 运行的命令。
.sp
-执行的命令将不会拥有控制终端。此选项不能用于执行需要控制 TTY 的交互程序。
+The executed command will have no controlling terminal\&. This option cannot be used to execute interactive programs which need a controlling TTY\&.
.RE
.PP
\fB\-\fR, \fB\-l\fR, \fB\-\-login\fR