diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 75 |
1 files changed, 53 insertions, 22 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow 4.2-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-04 12:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-02 21:10-0600\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-22 15:10+0200\n" "Last-Translator: Björn Esser <besser82@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" @@ -1553,9 +1553,6 @@ msgstr "%s: %s kann nicht gelöscht werden.\n" msgid "Usage: id [-a]\n" msgstr "Aufruf: id [-a]\n" -msgid "Usage: id\n" -msgstr "Aufruf: id\n" - msgid " groups=" msgstr " Gruppen=" @@ -1733,10 +1730,6 @@ msgid "Last login: %s on %s" msgstr "Letztes Login: %s auf %s" #, c-format -msgid "Last login: %.19s on %s" -msgstr "Letztes Login: %.19s auf %s" - -#, c-format msgid " from %.*s" msgstr " von %.*s" @@ -2028,6 +2021,11 @@ msgstr "Das Passwort für %s kann nicht geändert werden.\n" msgid "The password for %s cannot be changed yet.\n" msgstr "Das Passwort für %s kann noch nicht geändert werden.\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: shadow passwords required for -e\n" +msgid "%s: malformed password data obtained for user %s\n" +msgstr "%s: shadow-Passwörter für -e erforderlich\n" + #, c-format msgid "" "%s: unlocking the password would result in a passwordless account.\n" @@ -2065,10 +2063,6 @@ msgid "%s: password changed.\n" msgstr "%s: Passwort geändert.\n" #, c-format -msgid "%s: password expiry information changed.\n" -msgstr "%s: Passwortablauf-Informationen geändert.\n" - -#, c-format msgid "" "Usage: %s [options] [passwd]\n" "\n" @@ -2185,6 +2179,10 @@ msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n" msgstr "Bitte geben Sie Ihr EIGENES Passwort als Authentifizierung ein.\n" #, c-format +msgid "%s: signal masking malfunction\n" +msgstr "%s: Signalmaskierungs-Fehlfunktion\n" + +#, c-format msgid "%s: Cannot fork user shell\n" msgstr "%s: Prozessaufspaltung (fork) für Benutzer-Shell nicht möglich\n" @@ -2192,10 +2190,6 @@ msgstr "%s: Prozessaufspaltung (fork) für Benutzer-Shell nicht möglich\n" msgid "%s: signal malfunction\n" msgstr "%s: Signal-Fehlfunktion\n" -#, c-format -msgid "%s: signal masking malfunction\n" -msgstr "%s: Signalmaskierungs-Fehlfunktion\n" - msgid "Session terminated, terminating shell..." msgstr "Sitzung abgebrochen, Shell wird beendet ..." @@ -2340,6 +2334,11 @@ msgstr "%s: die %s-Konfiguration in %s wird ignoriert.\n" msgid "%s: cannot create new defaults file: %s\n" msgstr "%s: Neue defaults-Datei kann nicht erzeugt werden.\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot create new defaults file\n" +msgid "%s: cannot create directory for defaults file\n" +msgstr "%s: Neue defaults-Datei kann nicht erzeugt werden.\n" + #, c-format msgid "%s: cannot create new defaults file\n" msgstr "%s: Neue defaults-Datei kann nicht erzeugt werden.\n" @@ -2704,6 +2703,12 @@ msgstr "%s: Benutzer kann nicht erstellt werden\n" msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n" msgstr "%s: Gruppe kann nicht erzeugt werden\n" +#, c-format +msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" +msgstr "" +"%s: Warnung: Die SELinux-Benutzer-Zuordnung des Benutzernamens %s zu %s ist\n" +"fehlgeschlagen.\n" + #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "%s: warning: the home directory already exists.\n" @@ -2715,12 +2720,6 @@ msgstr "" "%s: Warnung: Das Home-Verzeichnis existiert bereits.\n" "Es werden keine Dateien vom skel-Verzeichnis dorthin kopiert.\n" -#, c-format -msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" -msgstr "" -"%s: Warnung: Die SELinux-Benutzer-Zuordnung des Benutzernamens %s zu %s ist\n" -"fehlgeschlagen.\n" - #, fuzzy #| msgid "" #| " -f, --force force removal of files,\n" @@ -2865,6 +2864,25 @@ msgstr "" "ohne\n" " ihn dabei aus anderen Gruppen zu entfernen\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " -a, --append append the user to the supplemental " +#| "GROUPS\n" +#| " mentioned by the -G option without " +#| "removing\n" +#| " the user from other groups\n" +msgid "" +" -r, --remove remove the user from only the supplemental " +"GROUPS\n" +" mentioned by the -G option without removing\n" +" the user from other groups\n" +msgstr "" +" -a, --append Benutzer zu zusätzlichen Gruppen " +"hinzufügen,\n" +" die mit der Option -G angegeben werden, " +"ohne\n" +" ihn dabei aus anderen Gruppen zu entfernen\n" + msgid " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n" msgstr "" " -l, --login NEUER_NAME Neuer Wert für den Namen des " @@ -2948,6 +2966,10 @@ msgid "%s: no options\n" msgstr "%s: keine Optionen\n" #, c-format +msgid "%s: %s and %s are mutually exclusive flags\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n" msgstr "%s: -L, -p und -U können nur exklusiv genutzt werden.\n" @@ -3121,5 +3143,14 @@ msgstr "" msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n" msgstr "%s: tcb-Verzeichnis für %s konnte nicht gefunden werden\n" +#~ msgid "Usage: id\n" +#~ msgstr "Aufruf: id\n" + +#~ msgid "Last login: %.19s on %s" +#~ msgstr "Letztes Login: %.19s auf %s" + +#~ msgid "%s: password expiry information changed.\n" +#~ msgstr "%s: Passwortablauf-Informationen geändert.\n" + #~ msgid "Username Port From Latest" #~ msgstr "Benutzername Port Von Letzter" |