diff options
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r-- | po/gl.po | 60 |
1 files changed, 40 insertions, 20 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-04 12:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-02 21:10-0600\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-18 23:27+0200\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -1382,9 +1382,6 @@ msgstr "%s: non se pode actualizar o ficheiro %s\n" msgid "Usage: id [-a]\n" msgstr "Emprego: id [-a]\n" -msgid "Usage: id\n" -msgstr "Emprego: id\n" - msgid " groups=" msgstr " grupos=" @@ -1549,10 +1546,6 @@ msgid "Last login: %s on %s" msgstr "Última entrada: %s en %s" #, c-format -msgid "Last login: %.19s on %s" -msgstr "Última entrada: %.19s en %s" - -#, c-format msgid " from %.*s" msgstr " desde %.*s" @@ -1818,6 +1811,11 @@ msgstr "Non se pode cambiar o contrasinal de %s.\n" msgid "The password for %s cannot be changed yet.\n" msgstr "Non se pode cambiar o contrasinal de %s.\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: shadow passwords required for -e\n" +msgid "%s: malformed password data obtained for user %s\n" +msgstr "%s: precísase de contrasinais shadow para -e\n" + #, c-format msgid "" "%s: unlocking the password would result in a passwordless account.\n" @@ -1850,10 +1848,6 @@ msgid "%s: password changed.\n" msgstr "Cambiouse o contrasinal." #, fuzzy, c-format -msgid "%s: password expiry information changed.\n" -msgstr "Aviso de caducidade de contrasinal" - -#, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [options] [passwd]\n" "\n" @@ -1960,6 +1954,10 @@ msgstr "Omitiuse a autenticación por contrasinal.\n" msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n" msgstr "Introduza O SEU PROPIO contrasinal para autenticación.\n" +#, c-format +msgid "%s: signal masking malfunction\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "%s: Cannot fork user shell\n" msgstr "%s: non se pode bloquear o ficheiro %s\n" @@ -1968,10 +1966,6 @@ msgstr "%s: non se pode bloquear o ficheiro %s\n" msgid "%s: signal malfunction\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s: signal masking malfunction\n" -msgstr "" - msgid "Session terminated, terminating shell..." msgstr "" @@ -2102,6 +2096,11 @@ msgstr "" msgid "%s: cannot create new defaults file: %s\n" msgstr "%s: non se pode crear o novo ficheiro de valores por defecto\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot create new defaults file\n" +msgid "%s: cannot create directory for defaults file\n" +msgstr "%s: non se pode crear o novo ficheiro de valores por defecto\n" + #, c-format msgid "%s: cannot create new defaults file\n" msgstr "%s: non se pode crear o novo ficheiro de valores por defecto\n" @@ -2412,6 +2411,10 @@ msgstr "%s: non se pode crear %s\n" msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n" msgstr "%s: non se pode crear %s\n" +#, c-format +msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "%s: warning: the home directory already exists.\n" @@ -2423,10 +2426,6 @@ msgstr "" "%s: aviso: o directorio inicial xa existe.\n" "Non se copia nel ningún ficheiro do directorio skel.\n" -#, c-format -msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" -msgstr "" - msgid "" " -f, --force force some actions that would fail " "otherwise\n" @@ -2544,6 +2543,13 @@ msgid "" " the user from other groups\n" msgstr "" +msgid "" +" -r, --remove remove the user from only the supplemental " +"GROUPS\n" +" mentioned by the -G option without removing\n" +" the user from other groups\n" +msgstr "" + msgid " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n" msgstr "" @@ -2613,6 +2619,10 @@ msgid "%s: no options\n" msgstr "%s: non se pode abrir o ficheiro %s\n" #, c-format +msgid "%s: %s and %s are mutually exclusive flags\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n" msgstr "" @@ -2783,6 +2793,16 @@ msgstr "%s: non se pode restaurar %s: %s (os seus cambios están en %s)\n" msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n" msgstr "%s: directorio base \"%s\" non válido\n" +#~ msgid "Usage: id\n" +#~ msgstr "Emprego: id\n" + +#~ msgid "Last login: %.19s on %s" +#~ msgstr "Última entrada: %.19s en %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: password expiry information changed.\n" +#~ msgstr "Aviso de caducidade de contrasinal" + #~ msgid "Username Port From Latest" #~ msgstr "Usuario Porto Desde Última" |