diff options
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 215 |
1 files changed, 205 insertions, 10 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow 4.1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-13 11:45-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-01 11:37-0600\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-25 22:08+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <yeager@ubuntu.com>\n" "Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n" @@ -54,6 +54,13 @@ msgstr "Lösenord: " msgid "%s's Password: " msgstr "%s lösenord: " +msgid "Cannot open audit interface.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: can not get previous SELinux process context: %s\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "[libsemanage]: %s\n" msgstr "" @@ -335,6 +342,36 @@ msgstr "%s: Kan inte få unik GID (inga fler tillgängliga GID)\n" msgid "%s: Can't get unique GID (no more available GIDs)\n" msgstr "%s: Kan inte få unik GID (inga fler tillgängliga GID)\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "%s: Invalid configuration: SYS_GID_MIN (%lu), GID_MIN (%lu), SYS_GID_MAX " +#| "(%lu)\n" +msgid "" +"%s: Invalid configuration: SUB_GID_MIN (%lu), SUB_GID_MAX (%lu), " +"SUB_GID_COUNT (%lu)\n" +msgstr "" +"%s: Ogiltig konfiguration: SYS_GID_MIN (%lu), GID_MIN (%lu), SYS_GID_MAX " +"(%lu)\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Can't get unique subordinate GID range\n" +msgstr "%s: kan inte skapa användare\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "%s: Invalid configuration: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX " +#| "(%lu)\n" +msgid "" +"%s: Invalid configuration: SUB_UID_MIN (%lu), SUB_UID_MAX (%lu), " +"SUB_UID_COUNT (%lu)\n" +msgstr "" +"%s: Ogiltig konfiguration: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX " +"(%lu)\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Can't get unique subordinate UID range\n" +msgstr "%s: kan inte skapa användare\n" + #, c-format msgid "" "%s: Invalid configuration: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX " @@ -366,6 +403,50 @@ msgstr "%s: Kan inte få unikt UID (inga fler tillgängliga UID)\n" msgid "%s: Can't get unique UID (no more available UIDs)\n" msgstr "%s: Kan inte få unikt UID (inga fler tillgängliga UID)\n" +#, c-format +msgid "%s: Not enough arguments to form %u mappings\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: Authentication failure\n" +msgid "%s: Memory allocation failure\n" +msgstr "%s: Autentiseringsfel\n" + +#, c-format +msgid "%s: subuid overflow detected.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: invalid field '%s'\n" +msgid "%s: Invalid map file %s specified\n" +msgstr "%s: ogiltigt fält \"%s\"\n" + +#, c-format +msgid "%s: Could not prctl(PR_SET_KEEPCAPS)\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Could not seteuid to %d\n" +msgstr "Kunde inte allokera plats för konfigurationsinformationen.\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Could not set caps\n" +msgstr "Kunde inte allokera plats för konfigurationsinformationen.\n" + +#, c-format +msgid "%s: snprintf failed!\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: chown %s failed: %s\n" +msgid "%s: open of %s failed: %s\n" +msgstr "%s: rad %d: chown %s misslyckades: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: chown %s failed: %s\n" +msgid "%s: write to %s failed: %s\n" +msgstr "%s: rad %d: chown %s misslyckades: %s\n" + msgid "Too many logins.\n" msgstr "För många inloggningsförsök.\n" @@ -418,6 +499,27 @@ msgid "passwd: password updated successfully\n" msgstr "passwd: uppdatering av lösenord lyckades\n" #, c-format +msgid "%s: PAM modules requesting echoing are not supported.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: repository %s not supported\n" +msgid "%s: conversation type %d not supported.\n" +msgstr "%s: repository %s stöds inte\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: pam_start: error %d\n" +msgid "%s: (user %s) pam_start failure %d\n" +msgstr "%s: pam_start: fel %d\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "passwd: pam_start() failed, error %d\n" +msgid "" +"%s: (user %s) pam_chauthtok() failed, error:\n" +"%s\n" +msgstr "passwd: pam_start() misslyckades, fel %d\n" + +#, c-format msgid "Incorrect password for %s.\n" msgstr "Felaktigt lösenord för %s.\n" @@ -476,6 +578,15 @@ msgstr "Felaktig rotkatalog \"%s\"\n" msgid "Can't change root directory to '%s'\n" msgstr "Kan inte ändra rotkatalog till \"%s\"\n" +#, c-format +msgid "%s: user %s is currently logged in\n" +msgstr "%s: användaren %s är för närvarande inloggad\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: user %s is currently logged in\n" +msgid "%s: user %s is currently used by process %d\n" +msgstr "%s: användaren %s är för närvarande inloggad\n" + msgid "Unable to determine your tty name." msgstr "Kunde inte fastställa ditt tty-namn." @@ -509,6 +620,11 @@ msgid " -h, --help display this help message and exit\n" msgstr "" " -h, --help visa detta hjälpmeddelande och avsluta\n" +#, fuzzy +#| msgid " -g, --group edit group database\n" +msgid " -i, --iso8601 use YYYY-MM-DD when printing dates\n" +msgstr " -g, --group redigera gruppdatabas\n" + msgid "" " -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n" " to INACTIVE\n" @@ -780,8 +896,12 @@ msgstr "" " -m, --md5 kryptera klartextlösenordet med\n" " MD5-algoritmen\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n" +#| " crypt algorithms\n" msgid "" -" -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n" +" -s, --sha-rounds number of rounds for the SHA or BCRYPT\n" " crypt algorithms\n" msgstr "" " -s, --sha-rounds antal SHA-rundor för SHA*-\n" @@ -1531,6 +1651,54 @@ msgstr "" msgid "Usage: logoutd\n" msgstr "Användning: logoutd\n" +#, c-format +msgid "%s: gid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"usage: %s <pid> <gid> <lowergid> <count> [ <gid> <lowergid> <count> ] ... \n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: kernel doesn't support setgroups restrictions\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: couldn't open process setgroups: %s\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to remove %s\n" +msgid "%s: failed to read setgroups: %s\n" +msgstr "%s: misslyckades med att ta bort %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to remove %s\n" +msgid "%s: failed to seek setgroups: %s\n" +msgstr "%s: misslyckades med att ta bort %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to unlock %s\n" +msgid "%s: failed to setgroups %s policy: %s\n" +msgstr "%s: misslyckades med att låsa upp %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n" +msgid "%s: Could not open proc directory for target %u\n" +msgstr "%s: misslyckades med att hitta tcb-katalog för %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: Failed to create tcb directory for %s\n" +msgid "%s: Could not stat directory for target %u\n" +msgstr "%s: Misslyckades med att skapa tcb-katalog för %s\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Target %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu st_uid:%lu, " +"gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n" +msgstr "" + msgid "Usage: newgrp [-] [group]\n" msgstr "Användning: newgrp [-] [grupp]\n" @@ -1555,6 +1723,26 @@ msgstr "%s: GID \"%lu\" finns inte\n" msgid "too many groups\n" msgstr "för många grupper\n" +#, c-format +msgid "%s: uid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"usage: %s <pid> <uid> <loweruid> <count> [ <uid> <loweruid> <count> ] ... \n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Target process %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu " +"st_uid:%lu, gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid " -q, --quiet quiet mode\n" +msgid " -b, --badnames allow bad names\n" +msgstr " -q, --quiet tyst läge\n" + msgid " -r, --system create system accounts\n" msgstr " -r, --system skapa systemkonton\n" @@ -1750,8 +1938,9 @@ msgstr "" msgid "%s: repository %s not supported\n" msgstr "%s: repository %s stöds inte\n" -#, c-format -msgid "%s: %s is not authorized to change the password of %s\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: %s is not authorized to change the password of %s\n" +msgid "%s: root is not authorized by SELinux to change the password of %s\n" msgstr "%s: %s är inte behörig att ändra lösenordet för %s\n" #, c-format @@ -2080,6 +2269,12 @@ msgstr "" "\n" "Flaggor:\n" +#, fuzzy +#| msgid " -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n" +msgid " --badnames do not check for bad names\n" +msgstr "" +" -s, --shadow redigera shadow- eller gshadow-databasen\n" + msgid "" " -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the home directory of " "the\n" @@ -2328,10 +2523,13 @@ msgstr "%s: kan inte skapa användare\n" msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n" msgstr "%s: kan inte skapa grupp\n" -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "%s: warning: the home directory already exists.\n" +#| "Not copying any file from skel directory into it.\n" msgid "" -"%s: warning: the home directory already exists.\n" -"Not copying any file from skel directory into it.\n" +"%s: warning: the home directory %s already exists.\n" +"%s: Not copying any file from skel directory into it.\n" msgstr "" "%s: varning: hem-katalogen finns redan.\n" "Kopierar ingen fil från skel-katalogen till den.\n" @@ -2970,9 +3168,6 @@ msgstr "%s: misslyckades med att hitta tcb-katalog för %s\n" #~ " -r, --remove ta bort hemkatalog och postkö\n" #~ "\n" -#~ msgid "%s: user %s is currently logged in\n" -#~ msgstr "%s: användaren %s är för närvarande inloggad\n" - #~ msgid "" #~ "Usage: usermod [options] LOGIN\n" #~ "\n" |