summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/man/hu/man1/login.1
blob: f84ea824c19689c7e566f796eb9e08c0d4ac1358 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
.\" Copyright 1989 \- 1994, Julianne Frances Haugh
.\" All rights reserved.
.\"
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
.\" modification, are permitted provided that the following conditions
.\" are met:
.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
.\"    documentation and/or other materials provided with the distribution.
.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
.\"    may be used to endorse or promote products derived from this software
.\"    without specific prior written permission.
.\"
.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
.\" ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\"	$Id$
.\"
.TH LOGIN 1
.SH NÉV
login \- Új kapcsolat felvétele a rendszerrel (bejelentkezés)
.SH ÁTTEKINTÉS
.B login
.RI [ felhasználónév " [" környezeti változók ]]
.SH LEÍRÁS
A
.B login 
programot a rendszerbe való belépésre használjuk. Általában nem 
közvetlenül használjuk, hanem automatikusan meghívásra kerül, amikor a
.I login:
promptra válaszként beírjuk a felhasználónevünket.
A
.B login
a shell szempontjából különleges kezelésű lehet és előfordulhat, hogy 
nem hívható meg alfolyamatként. Tipikus példa erre, amikor a 
.B login
parancsot a shell \fBexec login\fR \-ként értelmezi, tehát az új 
bejelentkezés előtt az aktuálisból való kilépésre készteti a 
felhasználót. 
Ha nem login shellből próbáljuk meg a \fBlogin\fR parancsot végrehajtani, 
hibaüzenetet kapunk.
.PP
Ezután a jelszavunkat kell megadnunk. A beírt karakterek nem jelennek meg 
a képernyőn, megelőzvén a 'leskelődést'. Ha többször hibás jelszót adunk 
meg, a \fBlogin\fR kilép, és a kapcsolat megszakad.
.PP
Ha a jelszavunk érvényességi ideje korlátozott, a rendszer továbblépés 
előtt felszólíthat a jelszó megváltoztatására. Ez azt jelenti, hogy a 
jelszavunk lejárt, nem érvényes, vagy hamarosan le fog járni. A régi 
jelszavunkat is esetleg meg kell adni ellenőrzésképpen, majd az általunk 
választott új jelszót. A témában lásd: \fBpasswd \fR(1)
.PP
Sikeres bejelentkezés után néhány rendszerüzenetet kapunk, és a postaládánk 
állapotáról némi visszajelszést. A rendszerüzenetfájl (\fI/etc/motd\fR) 
kiíratását letilthatjuk egy 0 byte hosszúságú \fI.hushlogin\fR file 
létrehozásával a login könyvtárunkban. A posta állapotától függően a 
következő üzenetek valamelyikét kapjuk: "\fBYou have new mail.\fR" (Új 
levél van), "\fBYou have mail.\fR" (Levél van), vagy "\fBNo Mail.\fR" 
(Nincs levél).
.PP
A felhasználói\- (UID) és a csoportazonosítónk (GID) beállításra kerül az 
\fI/etc/passwd\fR alapján. A \fB$HOME\fR, \fB$SHELL\fR,
\fB$PATH\fR, \fB$LOGNAME\fR és a \fB$MAIL\fR környezeti változók 
beállításra kerülnek a passwd adatbázis megfelelő mezői alapján.
Az ulimit, umask és a nice is értéket kaphat a GECOS mező tartalma 
alapján.
.PP
Néhány rendszeren a \fB$TERM\fR változó is értéket kap, miként az a 
\fI/etc/ttytype\fR\-ban meg van írva.
.PP
Végrehajtódhat a parancsértelmezőnk inicializációs scriptje is. Ez ügyben 
lásd a megfelelő kézikönyv\-oldalt.
.SH FIGYELMEZTETÉSEK
.PP
A \fBlogin\fR ezen verziója sok fordítási opcióval rendelkezik, bár csak 
néhány közülük az, ami használatban lehet egyes speciális gépeken.

.PP
A fájlok elhelyezkedése a rendszerkonfigurációk különbözőségéből adódóan 
változhat.
.SH FÁJLOK
\fI/var/run/utmp\fR \- az aktuális bejelentkezések listája
.br
\fI/var/log/wtmp\fR \- az előző (eddigi) bejelentkezések listája
.br
\fI/etc/passwd\fR \- felhasználói account\-okra vonatkozó információk
.br
\fI/etc/shadow\fR \- titkosított jelszavak és érvényességi idő\-információk
.br
\fI/etc/motd\fR \- rendszerüzenet file
.br
\fI/etc/nologin\fR \- nem\-root felhasználók belépésének tiltása
.br
\fI/etc/ttytype\fR \- termináltípusok listája
.br
.br
\fI$HOME/.hushlogin\fR \- korlátozza a rendszerüzenetek megjelenítését
.br
.SH LÁSD MÉG
.PP
.BR getty (8),
.BR mail (1),
.BR passwd (1),
.BR sh (1),
.BR su (1),
.\" .BR d_passwd (5),
.BR passwd (5),
.BR nologin (5)
.SH SZERZŐ
Julianne Frances Haugh (jfh@bga.com)
.SH MAGYAR FORDÍTÁS
Niedermayer Miklós <mico@musician.org>