diff options
author | Bastien Nocera <hadess@hadess.net> | 2014-07-22 02:13:50 +0200 |
---|---|---|
committer | Bastien Nocera <hadess@hadess.net> | 2014-07-22 02:14:32 +0200 |
commit | eecea74886d18d6307faa2d6966c19c0fa204a93 (patch) | |
tree | fd8cd67f55364d22a39c9ccc3012a09cb24ed262 /po/vi.po | |
parent | 0c38fba9269fadf088116d7cab263ed551eea04f (diff) | |
download | shared-mime-info-eecea74886d18d6307faa2d6966c19c0fa204a93.tar.gz |
Updated translations from Transifex
Diffstat (limited to 'po/vi.po')
-rw-r--r-- | po/vi.po | 2871 |
1 files changed, 1498 insertions, 1373 deletions
@@ -6,11 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shared-mime-info\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.freedesktop.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-09 16:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-17 16:14+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-27 15:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-22 00:11+0000\n" "Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/shared-mime-info/language/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -18,1007 +18,1010 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 -msgid "3D Studio image" -msgstr "Ảnh xuởng vẽ 3D" +msgid "ATK inset" +msgstr "Bộ dát ATK" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 -msgid "3GPP multimedia file" -msgstr "Tập tin đa phương tiện 3GPP" +msgid "electronic book document" +msgstr "tài liệu cuốn sách điện tử" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 -msgid "3GPP2 multimedia file" -msgstr "" +msgid "Adobe Illustrator document" +msgstr "Tài liệu Adobe Illustrator" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 -msgid "7-zip archive" -msgstr "Kho nén 7-zip" +msgid "Macintosh BinHex-encoded file" +msgstr "Tập tin đã mã hoá BinHex của Macintosh" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:5 -msgid "ACE archive" -msgstr "Kho nén ACE" +msgid "Mathematica Notebook" +msgstr "Cuốn vở Mathematica" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:6 -msgid "AIFC audio" -msgstr "Âm thanh AIFC" +msgid "MathML document" +msgstr "Tài liệu MathML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:7 -msgid "AIFF audio" -msgstr "Âm thanh AIFF" +msgid "mailbox file" +msgstr "tập tin hộp thư" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:8 -msgid "AIFF/Amiga/Mac audio" -msgstr "Âm thanh AIFF/Amiga/Mac" +msgid "Metalink file" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:9 -msgid "AMR audio" -msgstr "Âm thanh AMR" +msgid "unknown" +msgstr "không rõ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:10 -msgid "AMR-WB audio" -msgstr "Âm thanh AMR-WB" +msgid "Partially downloaded file" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:11 -msgid "ANIM animation" -msgstr "Hoạt ảnh ANIM" +msgid "ODA document" +msgstr "Tài liệu ODA" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:12 -msgid "AR archive" -msgstr "Kho nén AR" +msgid "WWF document" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:13 -msgid "ARC archive" -msgstr "Kho nén ARC" +msgid "PDF document" +msgstr "Tài liệu PDF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:14 -msgid "ARJ archive" -msgstr "Kho nén ARJ" +msgid "XSPF playlist" +msgstr "Danh mục nhạc XSPF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:15 -msgid "ASF video" -msgstr "Ảnh động ASF" +msgid "Microsoft Windows theme pack" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:16 -msgid "ASP page" -msgstr "Trang ASP" +msgid "AmazonMP3 download file" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:17 -msgid "ATK inset" -msgstr "Bộ dát ATK" +msgid "GSM 06.10 audio" +msgstr "Âm thanh GSM 06.10" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:18 -msgid "AVI video" -msgstr "Ảnh động AVI" +msgid "iRiver Playlist" +msgstr "danh mục nhạc iRiver" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:19 -msgid "AWK script" -msgstr "Văn lệnh AWK" +msgid "PGP/MIME-encrypted message header" +msgstr "Phần đầu thông điệp đã mật mã bằng PGP/MIME" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:20 -msgid "AbiWord document" -msgstr "Tài liệu AbiWord" +msgid "PGP keys" +msgstr "Khoá PGP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:21 -msgid "Ada source code" -msgstr "Mã nguồn Ada" +msgid "detached OpenPGP signature" +msgstr "chữ ký OpenPGP tách rời" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:22 -msgid "Adobe DNG negative" -msgstr "Âm bản Adobe DNG" +msgid "PKCS#7 Message or Certificate" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:23 -msgid "Adobe FrameMaker MIF document" -msgstr "Tài liệu Adobe FrameMaker MIF" +msgid "detached S/MIME signature" +msgstr "chữ ký S/MIME tách rời" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:24 -msgid "Adobe FrameMaker document" -msgstr "Tài liệu Adobe FrameMaker" +msgid "PKCS#8 private key" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:25 -msgid "Adobe FrameMaker font" -msgstr "Phông chữ Adobe FrameMaker" +msgid "PKCS#10 certification request" +msgstr "Yêu cầu chứng nhận PKCS#10" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:26 -msgid "Adobe Illustrator document" -msgstr "Tài liệu Adobe Illustrator" +msgid "X.509 certificate" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:27 -msgid "Adobe font metrics" -msgstr "Cách đo phông chữ Adobe" +msgid "Certificate revocation list" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:28 -msgid "Alzip archive" -msgstr "Kho nén Alzip" +msgid "PkiPath certification path" +msgstr "Đường dẫn cấp chứng nhận PkiPath" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:29 -msgid "Amiga SoundTracker audio" -msgstr "Âm thanh Amiga SoundTracker" +msgid "PS document" +msgstr "Tài liệu PS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:30 -msgid "Android package" -msgstr "" +msgid "Plucker document" +msgstr "Tài liệu Plucker" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:31 -msgid "Annodex Audio" -msgstr "Âm thanh Annodex" +msgid "RELAX NG XML schema" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:32 -msgid "Annodex Video" -msgstr "Ảnh động Annodex" +msgid "RTF document" +msgstr "Tài liệu RTF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:33 -msgid "Annodex exchange format" -msgstr "Định dạng trao đổi Annodex" +msgid "Sieve mail filter script" +msgstr "Văn lệnh lọc thư Sieve" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:34 -msgid "AportisDoc document" -msgstr "Tài liệu AportisDoc" +msgid "SMIL document" +msgstr "Tài liệu SMIL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:35 -msgid "Apple disk image" -msgstr "" +msgid "WPL playlist" +msgstr "Danh mục nhạc WPL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:36 -msgid "Applix Graphics image" -msgstr "Ảnh Applix Graphics" +msgid "SQLite2 database" +msgstr "Cơ sở dữ liệu SQLite2" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:37 -msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet" -msgstr "Bảng tính Applix Spreadsheets" +msgid "SQLite3 database" +msgstr "Cơ sở dữ liệu SQLite3" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:38 -msgid "Applix Words document" -msgstr "Tài liệu Applix Words" +msgid "GEDCOM family history" +msgstr "Lịch sử gia đình GEDCOM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:39 -msgid "Atom syndication feed" -msgstr "Nguồn tin tức Atom" +msgid "Flash video" +msgstr "Ảnh động Flash" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:40 -msgid "AutoCAD image" -msgstr "Ảnh AutoCAD" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:41 -msgid "BCPIO document" -msgstr "Tài liệu BCPIO" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:42 -msgid "BDF font" -msgstr "Phông chữ BDF" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:43 -msgid "BibTeX document" -msgstr "Tài liệu BibTeX" +msgid "JavaFX video" +msgstr "" +#. translators: a record is in this context a description of a board game +#. that has been played, and that can be played back again: +#. http://www.red-bean.com/sgf/ #: ../freedesktop.org.xml.in.h:44 -msgid "BitTorrent seed file" -msgstr "Tải tập hạt BitTorrent" +msgid "SGF record" +msgstr "Mục ghi SGF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:45 -msgid "Blender scene" -msgstr "Cảnh Blender" +msgid "XLIFF translation file" +msgstr "Tập tin dịch XLIFF" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:46 +msgid "YAML document" +msgstr "" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:47 +msgid "Corel Draw drawing" +msgstr "Bản vẽ Corel Draw" -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc -#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html #: ../freedesktop.org.xml.in.h:48 -msgid "Blu-ray video disc" -msgstr "Đĩa ảnh động Blu-ray" +msgid "HPGL file" +msgstr "Tập tin HPGL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:49 -msgid "Bzip archive" -msgstr "Kho nén bzip" +msgid "PCL file" +msgstr "Tập tin PCL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:50 -msgid "C header" -msgstr "Phần đầu mã nguồn C" +msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet" +msgstr "Bảng tính Lotus 1-2-3" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:51 -msgid "C shell script" -msgstr "Văn lệnh trình bao C" +msgid "Lotus Word Pro" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:52 -msgid "C source code" -msgstr "Mã nguồn C" +msgid "JET database" +msgstr "Cơ sở dữ liệu JET" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:53 -msgid "C# source code" -msgstr "Mã nguồn C#" +msgid "Microsoft Cabinet archive" +msgstr "Kho lưu Cabinet Microsoft" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:54 -msgid "C++ header" -msgstr "Phần đầu mã nguồn C++" +msgid "Excel spreadsheet" +msgstr "Bảng tính Excel" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:55 -msgid "C++ source code" -msgstr "Mã nguồn C++" +msgid "Excel add-in" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:56 -msgid "CCITT G3 fax" -msgstr "Điện thư G3 CCITT" +msgid "Excel 2007 binary spreadsheet" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:57 -msgid "CD Table Of Contents" -msgstr "Mục Lục của đĩa CD" +msgid "Excel macro-enabled spreadsheet" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:58 -msgid "CD image cuesheet" -msgstr "Tờ tín hiệu báo ảnh CD" +msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:59 -msgid "CHM document" -msgstr "Tài liệu CHM" +msgid "PowerPoint presentation" +msgstr "Trình diễn PowerPoint" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:60 -msgid "CMU raster image" -msgstr "Ảnh mành CMU" +msgid "PowerPoint add-in" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:61 -msgid "CMake source code" -msgstr "Mã nguồn CMake" +msgid "PowerPoint macro-enabled presentation" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:62 -msgid "COBOL source file" +msgid "PowerPoint macro-enabled slide" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:63 -msgid "CPIO archive" -msgstr "Kho nén CPIO" +msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:64 -msgid "CPIO archive (gzip-compressed)" -msgstr "Kho nén CPIO (đã nén gzip)" +msgid "Word macro-enabled document" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:65 -msgid "CSS stylesheet" -msgstr "Tờ kiểu dáng CSS" +msgid "Word macro-enabled document template" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:66 -msgid "CSV document" -msgstr "Tài liệu CSV" +msgid "XPS document" +msgstr "Tài liệu XPS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:67 -msgid "Canon CR2 raw image" -msgstr "Ảnh thô Canon CR2" +msgid "Microsoft Works document" +msgstr "Tài liệu Microsoft Works" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:68 -msgid "Canon CRW raw image" -msgstr "Ảnh thô Canon CRW" +msgid "Microsoft Visio document" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:69 -msgid "Certificate revocation list" -msgstr "" +msgid "Word document" +msgstr "Tài liệu Word" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:70 -msgid "ChangeLog document" -msgstr "Tài liệu ChangeLog (ghi lưu thay đổi)" +msgid "Word template" +msgstr "Mẫu Word" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:71 -msgid "Cisco VPN Settings" -msgstr "Thiết lập VPN Cisco" +msgid "GML document" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:72 -msgid "Citrix ICA settings file" -msgstr "Tập tin thiết lập ICA Citrix" +msgid "GNUnet search file" +msgstr "Tập tin tìm kiếm GNUnet" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:73 -msgid "Commodore 64 audio" -msgstr "Âm thanh Commodore 64" +msgid "TNEF message" +msgstr "Thông điệp TNEF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:74 -msgid "Computer Graphics Metafile" -msgstr "Siêu tập tin đồ họa máy tính (CMF)" +msgid "StarCalc spreadsheet" +msgstr "Bảng tính StarCalc" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:75 -msgid "Corel Draw drawing" -msgstr "Bản vẽ Corel Draw" +msgid "StarChart chart" +msgstr "Đồ thị StarChart" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:76 -msgid "D source code" -msgstr "Mã nguồn D" +msgid "StarDraw drawing" +msgstr "Bản vẽ StarDraw" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:77 -msgid "DAR archive" -msgstr "Kho nén DAR" +msgid "StarImpress presentation" +msgstr "Trình diễn StarImpress" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:78 -msgid "DCL script" -msgstr "Văn lệnh DCL" +msgid "StarMail email" +msgstr "Thư điện tử StarMail" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:79 -msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate" -msgstr "Chứng nhận X.509 mã hoá bằng Netscape/PEM/DER" +msgid "StarMath formula" +msgstr "Công thức StarMath" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:80 -msgid "DIB image" -msgstr "Ảnh DIB" +msgid "StarWriter document" +msgstr "Tài liệu StarWriter" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:81 -msgid "DICOM image" -msgstr "Ảnh DICOM" +msgid "OpenOffice Calc spreadsheet" +msgstr "Bảng tính Calc của OpenOffice.org" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:82 -msgid "DOS font" -msgstr "Phông chữ DOS" +msgid "OpenOffice Calc template" +msgstr "Mẫu bảng tính Calc của OpenOffice.org" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:83 -msgid "DOS/Windows executable" -msgstr "Tập tin có thực hiện được DOS/Windows" +msgid "OpenOffice Draw drawing" +msgstr "Bản vẽ Draw của OpenOffice.org" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:84 -msgid "DPX image" -msgstr "Ảnh DPX" +msgid "OpenOffice Draw template" +msgstr "Mẫu bản vẽ Draw của OpenOffice.org" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:85 -msgid "DSSSL document" -msgstr "Tài liệu DSSSL" +msgid "OpenOffice Impress presentation" +msgstr "Trình diễn Impress của OpenOffice.org" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:86 -msgid "DTD file" -msgstr "Tập tin DTD" +msgid "OpenOffice Impress template" +msgstr "Mẫu trình diễn Impress của OpenOffice.org" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:87 -msgid "DV video" -msgstr "Ảnh động DV" +msgid "OpenOffice Math formula" +msgstr "Công thức Math của OpenOffice.org" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:88 -msgid "DXF vector image" -msgstr "Ảnh véc-tơ DXF" +msgid "OpenOffice Writer document" +msgstr "Tài liệu Writer của OpenOffice.org" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:89 -msgid "Debian package" -msgstr "Gói Debian" +msgid "OpenOffice Writer global document" +msgstr "Tài liệu toàn cục Writer của OpenOffice.org" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:90 -msgid "Dia diagram" -msgstr "Biểu đồ Dia" +msgid "OpenOffice Writer template" +msgstr "Mẫu tài liệu Writer của OpenOffice.org" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:91 -msgid "Dia shape" -msgstr "" +msgid "ODT document" +msgstr "Tài liệu ODT" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:92 -msgid "DirectDraw surface" -msgstr "Mặt DirectDraw" +msgid "ODT document (Flat XML)" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:93 -msgid "DjVu image" -msgstr "Ảnh DjVu" +msgid "ODT template" +msgstr "Mẫu ODT" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:94 -msgid "DocBook document" -msgstr "Tài liệu DocBook" +msgid "OTH template" +msgstr "Mẫu ODH" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:95 -msgid "Dolby Digital audio" -msgstr "Âm thanh Dolby Digital" +msgid "ODM document" +msgstr "Tài liệu ODM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:96 -msgid "Dreamcast ROM" -msgstr "ROM Dreamcast" +msgid "ODG drawing" +msgstr "Bản vẽ ODG" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:97 -msgid "ECMAScript program" -msgstr "Chương trình ECMAScript" +msgid "ODG drawing (Flat XML)" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:98 -msgid "EMF image" -msgstr "Ảnh EMF" +msgid "ODG template" +msgstr "Mẫu ODG" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:99 -msgid "EPS image" -msgstr "Ảnh EPS" +msgid "ODP presentation" +msgstr "Trình diễn ODM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:100 -msgid "EPS image (bzip-compressed)" -msgstr "Ảnh EPS (đã nén bzip)" +msgid "ODP presentation (Flat XML)" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:101 -msgid "EPS image (gzip-compressed)" -msgstr "Ảnh EPS (đã nén gzip)" +msgid "ODP template" +msgstr "Mẫu ODP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:102 -msgid "EXR image" -msgstr "Ảnh EXR" +msgid "ODS spreadsheet" +msgstr "Bảng tính ODS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:103 -msgid "Egon Animator animation" -msgstr "Hoạt ảnh Egon Animator" +msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:104 -msgid "Eiffel source code" -msgstr "Mã nguồn Eiffel" +msgid "ODS template" +msgstr "Mẫu ODS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:105 -msgid "Emacs Lisp source code" -msgstr "Mã nguồn Lisp Emacs" +msgid "ODC chart" +msgstr "Sơ đồ ODC" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:106 -msgid "Enlightenment theme" -msgstr "Sắc thái Enlightenment" +msgid "ODC template" +msgstr "Mẫu ODC" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:107 -msgid "Erlang source code" -msgstr "Mã nguồn Erlang" +msgid "ODF formula" +msgstr "Công thức ODF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:108 -msgid "Excel 2007 binary spreadsheet" -msgstr "" +msgid "ODF template" +msgstr "Mẫu ODF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:109 -msgid "Excel 2007 spreadsheet" -msgstr "Bảng tính Excel 2007" +msgid "ODB database" +msgstr "Cơ sở dữ liệu ODB" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:110 -msgid "Excel 2007 spreadsheet template" -msgstr "" +msgid "ODI image" +msgstr "Ảnh ODI" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:111 -msgid "Excel add-in" -msgstr "" +msgid "OpenOffice.org extension" +msgstr "Phần mở rộng của OpenOffice.org" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:112 -msgid "Excel macro-enabled spreadsheet" +msgid "Android package" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:113 -msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template" -msgstr "" +msgid "SIS package" +msgstr "Gói SIS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:114 -msgid "Excel spreadsheet" -msgstr "Bảng tính Excel" +msgid "SISX package" +msgstr "Gói SISX" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:115 -msgid "FITS document" -msgstr "Tài liệu FITS" +msgid "Network Packet Capture" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:116 -msgid "FLAC audio" -msgstr "Âm thanh FLAC" +msgid "WordPerfect document" +msgstr "Tài liệu WordPerfect" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:117 -msgid "FLIC animation" -msgstr "Hoạt ảnh FLIC" +msgid "SPSS Portable Data File" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:118 -msgid "FLTK Fluid file" -msgstr "Tập tin Fluid FLTK" +msgid "SPSS Data File" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:119 -msgid "FPX image" -msgstr "Ảnh FPX" +msgid "XBEL bookmarks" +msgstr "Liên kết đã lưu XBEL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:120 -msgid "FastTracker II audio" -msgstr "Âm thanh FastTracker II" +msgid "7-zip archive" +msgstr "Kho nén 7-zip" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:121 -msgid "FictionBook document" -msgstr "Tài liệu FictionBook" +msgid "AbiWord document" +msgstr "Tài liệu AbiWord" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:122 -msgid "Flash video" -msgstr "Ảnh động Flash" +msgid "CD image cuesheet" +msgstr "Tờ tín hiệu báo ảnh CD" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:123 -msgid "Fortran source code" -msgstr "Mã nguồn Fortran" +msgid "Lotus AmiPro document" +msgstr "Tài liệu Lotus AmiPro" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:124 -msgid "Fuji RAF raw image" -msgstr "Ảnh thô Fuji RAF" +msgid "AportisDoc document" +msgstr "Tài liệu AportisDoc" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:125 -msgid "G3 fax image" -msgstr "Ảnh điện thư G3" +msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet" +msgstr "Bảng tính Applix Spreadsheets" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:126 -msgid "GDBM database" -msgstr "Cơ sở dữ liệu GDBM" +msgid "Applix Words document" +msgstr "Tài liệu Applix Words" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:127 -msgid "GEDCOM family history" -msgstr "Lịch sử gia đình GEDCOM" +msgid "ARC archive" +msgstr "Kho nén ARC" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:128 -msgid "GIF image" -msgstr "Ảnh GIF" +msgid "AR archive" +msgstr "Kho nén AR" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:129 -msgid "GIMP image" -msgstr "Ảnh GIMP" +msgid "ARJ archive" +msgstr "Kho nén ARJ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:130 -msgid "GMC link" -msgstr "Liên kết GMC" +msgid "ASP page" +msgstr "Trang ASP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:131 -msgid "GNU Oleo spreadsheet" -msgstr "Bảng tính Oleo của GNU" +msgid "AWK script" +msgstr "Văn lệnh AWK" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:132 -msgid "GNU mail message" -msgstr "Thư điện tử của GNU" +msgid "BCPIO document" +msgstr "Tài liệu BCPIO" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:133 -msgid "GNUnet search file" -msgstr "Tập tin tìm kiếm GNUnet" +msgid "BitTorrent seed file" +msgstr "Tải tập hạt BitTorrent" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:134 -msgid "GSM 06.10 audio" -msgstr "Âm thanh GSM 06.10" +msgid "Blender scene" +msgstr "Cảnh Blender" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:135 -msgid "GTKtalog catalog" -msgstr "Phân loại GTKtalog" +msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)" +msgstr "Tài liệu DVI TeX (đã nén bzip)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:136 -msgid "Game Boy Advance ROM" -msgstr "ROM Game Boy Advance" +msgid "Bzip archive" +msgstr "Kho nén bzip" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:137 -msgid "Game Boy ROM" -msgstr "ROM Game Boy" +msgid "Tar archive (bzip-compressed)" +msgstr "Kho nén tar (đã nén bzip)" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138 +msgid "PDF document (bzip-compressed)" +msgstr "Tài liệu PDF (đã nén bzip)" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139 +msgid "PostScript document (bzip-compressed)" +msgstr "Tài liệu PostScript (đã nén bzip)" -#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale -#. Should be Megadrive in all but en_US: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History #: ../freedesktop.org.xml.in.h:140 -msgid "Genesis ROM" -msgstr "ROM Genesis" +msgid "comic book archive" +msgstr "Kho nén sách tranh chuyện vui" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:141 -msgid "Glade project" -msgstr "Dự án Glade" +msgid "Lrzip archive" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:142 -msgid "GnuCash financial data" -msgstr "Dữ liệu tài chính GnuCash" +msgid "Tar archive (lrzip-compressed)" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:143 -msgid "Gnumeric spreadsheet" -msgstr "Bảng tính Gnumeric." +msgid "Apple disk image" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:144 -msgid "Gnuplot document" -msgstr "Tài liệu Gnuplot" +msgid "Raw disk image" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:145 -msgid "Go source code" +msgid "Raw disk image (XZ-compressed)" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:146 -msgid "Google Video Pointer" -msgstr "Con trỏ ảnh động Google" +msgid "raw CD image" +msgstr "ảnh đĩa CD thô" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:147 -msgid "Graphite scientific graph" -msgstr "Biểu đồ khoa học Graphite" +msgid "CD Table Of Contents" +msgstr "Mục Lục của đĩa CD" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:148 -msgid "Graphviz DOT graph" -msgstr "Biểu đồ DOT Graphviz" +msgid "PGN chess game notation" +msgstr "Cách ghi lượt chơi cờ PGN" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:149 -msgid "Gzip archive" -msgstr "Kho nén gzip" +msgid "CHM document" +msgstr "Tài liệu CHM" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150 +msgid "Java byte code" +msgstr "Mã byte Java" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151 +msgid "UNIX-compressed file" +msgstr "Tập tin đã nén UNIX" -#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD -#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder #: ../freedesktop.org.xml.in.h:152 -msgid "HD DVD video disc" -msgstr "Đĩa ảnh động DVD HD" +msgid "Tar archive (gzip-compressed)" +msgstr "Kho nén tar (đã nén gzip)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:153 -msgid "HDF document" -msgstr "Tài liệu HDF" +msgid "program crash data" +msgstr "dữ liệu sụp đổ chương trình" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:154 -msgid "HPGL file" -msgstr "Tập tin HPGL" +msgid "CPIO archive" +msgstr "Kho nén CPIO" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:155 -msgid "HTML document" -msgstr "Tài liệu HTML" +msgid "CPIO archive (gzip-compressed)" +msgstr "Kho nén CPIO (đã nén gzip)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:156 -msgid "HTTP Live Streaming playlist" -msgstr "" +msgid "C shell script" +msgstr "Văn lệnh trình bao C" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:157 -msgid "Haansoft Hangul document" -msgstr "Tài liệu Hangul Haansoft" +msgid "Xbase document" +msgstr "Tài liệu Xbase" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:158 -msgid "Haansoft Hangul document template" -msgstr "Mẫu tài liệu Hangul Haansoft" +msgid "ECMAScript program" +msgstr "Chương trình ECMAScript" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:159 -msgid "Haskell source code" -msgstr "Mã nguồn Haskell" +msgid "Dreamcast ROM" +msgstr "ROM Dreamcast" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:160 -msgid "ICC profile" -msgstr "" +msgid "Nintendo DS ROM" +msgstr "ROM DS Nintendo" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:161 -msgid "IDL document" -msgstr "Tài liệu IDL" +msgid "PC Engine ROM" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:162 -msgid "IEF image" -msgstr "Ảnh IEF" +msgid "Wii disc image" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:163 -msgid "IFF image" -msgstr "Ảnh IFF" +msgid "GameCube disc image" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:164 -msgid "ILBM image" -msgstr "Ảnh ILBM" +msgid "Debian package" +msgstr "Gói Debian" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:165 -msgid "ISI video" -msgstr "Ảnh động ISI" +msgid "Qt Designer file" +msgstr "Tập tin thiết kế Qt Designer" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:166 -msgid "IT 8.7 color calibration file" +msgid "Qt Markup Language file" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:167 -msgid "Impulse Tracker audio" -msgstr "Âm thanh Impulse Tracker" +msgid "desktop configuration file" +msgstr "tập tin cấu hình môi trường" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:168 -msgid "Internet shortcut" -msgstr "Lối tắt Internet" +msgid "FictionBook document" +msgstr "Tài liệu FictionBook" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:169 -msgid "JAD document" -msgstr "Tài liệu JAD" +msgid "Compressed FictionBook document" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:170 -msgid "JBuilder project" -msgstr "Dự án JBuilder" +msgid "Dia diagram" +msgstr "Biểu đồ Dia" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:171 -msgid "JET database" -msgstr "Cơ sở dữ liệu JET" +msgid "Dia shape" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:172 -msgid "JNG image" -msgstr "Ảnh JNG" +msgid "TeX DVI document" +msgstr "Tài liệu DVI Tex" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:173 -msgid "JNLP file" -msgstr "Tập tin JNLP" +msgid "Enlightenment theme" +msgstr "Sắc thái Enlightenment" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:174 -msgid "JPEG image" -msgstr "Ảnh JPEG" +msgid "Egon Animator animation" +msgstr "Hoạt ảnh Egon Animator" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:175 -msgid "JPEG-2000 image" -msgstr "Ảnh JPEG-2000" +msgid "executable" +msgstr "thực hiện được" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:176 -msgid "Java JCE keystore" -msgstr "" +msgid "FLTK Fluid file" +msgstr "Tập tin Fluid FLTK" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:177 -msgid "Java archive" -msgstr "Kho nén Java" +msgid "WOFF font" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:178 -msgid "Java byte code" -msgstr "Mã byte Java" +msgid "Postscript type-1 font" +msgstr "Phông kiểu 1 PostScript" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:179 -msgid "Java class" -msgstr "Hạng Java" +msgid "Adobe font metrics" +msgstr "Cách đo phông chữ Adobe" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:180 -msgid "Java keystore" -msgstr "" +msgid "BDF font" +msgstr "Phông chữ BDF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:181 -msgid "Java source code" -msgstr "Mã nguồn Java" +msgid "DOS font" +msgstr "Phông chữ DOS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:182 -msgid "JavaFX video" -msgstr "" +msgid "Adobe FrameMaker font" +msgstr "Phông chữ Adobe FrameMaker" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:183 -msgid "JavaScript program" -msgstr "Chương trình JavaScript" +msgid "LIBGRX font" +msgstr "Phông chữ LIBGRX" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:184 -msgid "KChart chart" -msgstr "Sơ đồ KChart" +msgid "Linux PSF console font" +msgstr "Phông chữ bàn giao tiếp PSF Linux" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:185 -msgid "KFormula formula" -msgstr "Công thức KFormula" +msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)" +msgstr "Phông chữ bàn giao tiếp PSF Linux (đã nén gzip)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:186 -msgid "KIllustrator drawing" -msgstr "Bản vẽ KIllustrator" +msgid "PCF font" +msgstr "Phông chữ PCF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:187 -msgid "KML geographic compressed data" -msgstr "" +msgid "OpenType font" +msgstr "Phông chữ OpenType" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:188 -msgid "KML geographic data" -msgstr "" +msgid "Speedo font" +msgstr "Phông chữ Speedo" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:189 -msgid "KPovModeler scene" -msgstr "Cảnh KPovModeler" +msgid "SunOS News font" +msgstr "Phông chữ SunOS News" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:190 -msgid "KPresenter presentation" -msgstr "Trình diễn KPresenter" +msgid "TeX font" +msgstr "Phông chữ TeX" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:191 -msgid "KSpread spreadsheet" -msgstr "Bảng tính KSpread" +msgid "TeX font metrics" +msgstr "Cách đo phông chữ TeX" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:192 -msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)" -msgstr "Bảng tính KSpread (đã mật mã)" +msgid "TrueType font" +msgstr "Phông chữ TrueType" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:193 -msgid "KSysV init package" -msgstr "Gói sở khởi KSysV" +msgid "TrueType XML font" +msgstr "Phông chữ XML TrueType" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:194 -msgid "KWord document" -msgstr "Tài liệu KWord" +msgid "V font" +msgstr "Phông chữ V" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:195 -msgid "KWord document (encrypted)" -msgstr "Tài liệu KWord (đã mật mã)" +msgid "Adobe FrameMaker document" +msgstr "Tài liệu Adobe FrameMaker" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:196 -msgid "Karbon14 drawing" -msgstr "Bản vẽ Karbon14" +msgid "Game Boy ROM" +msgstr "ROM Game Boy" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:197 -msgid "Kexi database file-based project" -msgstr "" +msgid "Game Boy Advance ROM" +msgstr "ROM Game Boy Advance" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:198 -msgid "Kexi settings for database server connection" -msgstr "" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:199 -msgid "Kivio flowchart" -msgstr "Lược đồ Kivio" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:200 -msgid "Kodak DCR raw image" -msgstr "Ảnh thô Kodak DCR" +msgid "GDBM database" +msgstr "Cơ sở dữ liệu GDBM" +#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale +#. Should be Megadrive in all but en_US: +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History #: ../freedesktop.org.xml.in.h:201 -msgid "Kodak K25 raw image" -msgstr "Ảnh thô Kodak K25" +msgid "Genesis ROM" +msgstr "ROM Genesis" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:202 -msgid "Kodak KDC raw image" -msgstr "Ảnh thô Kodak KDC" +msgid "translated messages (machine-readable)" +msgstr "thông điệp đã dịch (máy đọc được)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:203 -msgid "Kontour drawing" -msgstr "Bản vẽ Kontour" +msgid "GTK+ Builder" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:204 -msgid "Krita document" -msgstr "Tài liệu Krita" +msgid "Glade project" +msgstr "Dự án Glade" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:205 -msgid "Kugar document" -msgstr "Tài liệu Kugar" +msgid "GMC link" +msgstr "Liên kết GMC" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:206 -msgid "LDIF address book" -msgstr "Sổ địa chỉ LDIF" +msgid "GnuCash financial data" +msgstr "Dữ liệu tài chính GnuCash" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:207 -msgid "LHA archive" -msgstr "Kho nén LHA" +msgid "Gnumeric spreadsheet" +msgstr "Bảng tính Gnumeric." #: ../freedesktop.org.xml.in.h:208 -msgid "LHS source code" -msgstr "Mã nguồn LHS" +msgid "Gnuplot document" +msgstr "Tài liệu Gnuplot" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:209 -msgid "LHZ archive" -msgstr "Kho nén LHZ (LHA đã nén)" +msgid "Graphite scientific graph" +msgstr "Biểu đồ khoa học Graphite" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:210 -msgid "LIBGRX font" -msgstr "Phông chữ LIBGRX" +msgid "GTKtalog catalog" +msgstr "Phân loại GTKtalog" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:211 -msgid "LZMA archive" -msgstr "Kho nén LZMA" +msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)" +msgstr "Tài liệu DVI TeX (đã nén gzip)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:212 -msgid "LZO archive" -msgstr "Kho nén LZO" +msgid "Gzip archive" +msgstr "Kho nén gzip" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:213 -msgid "LightWave object" -msgstr "Đối tượng LightWave" +msgid "PDF document (gzip-compressed)" +msgstr "Tài liệu PDF (đã nén gzip)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:214 -msgid "LightWave scene" -msgstr "Cảnh LightWave" +msgid "PostScript document (gzip-compressed)" +msgstr "Tài liệu PostScript (đã nén gzip)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:215 -msgid "Lilypond music sheet" -msgstr "Bản nhạc Lilypond" +msgid "HDF document" +msgstr "Tài liệu HDF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:216 -msgid "Linux PSF console font" -msgstr "Phông chữ bàn giao tiếp PSF Linux" +msgid "IFF file" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:217 -msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)" -msgstr "Phông chữ bàn giao tiếp PSF Linux (đã nén gzip)" +msgid "iPod firmware" +msgstr "phần vững iPod" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:218 -msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet" -msgstr "Bảng tính Lotus 1-2-3" +msgid "Java archive" +msgstr "Kho nén Java" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:219 -msgid "Lotus AmiPro document" -msgstr "Tài liệu Lotus AmiPro" +msgid "Java class" +msgstr "Hạng Java" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:220 -msgid "Lrzip archive" -msgstr "" +msgid "JNLP file" +msgstr "Tập tin JNLP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:221 -msgid "Lua script" -msgstr "Văn lệnh Lua" +msgid "Java keystore" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:222 -msgid "LyX document" -msgstr "Tài liệu LyX" +msgid "Java JCE keystore" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:223 -msgid "Lzip archive" -msgstr "" +msgid "Pack200 Java archive" +msgstr "Kho nén Java Pack200" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:224 -msgid "M4 macro" -msgstr "Vĩ lệnh M4" +msgid "JavaScript program" +msgstr "Chương trình JavaScript" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:225 -msgid "MATLAB script/function" -msgstr "Văn lệnh/chức năng MATLAB" +msgid "JSON document" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:226 -msgid "MIDI audio" -msgstr "Âm thanh MIDI" +msgid "JBuilder project" +msgstr "Dự án JBuilder" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:227 -msgid "MNG animation" -msgstr "Hoạt ảnh MNG" +msgid "Karbon14 drawing" +msgstr "Bản vẽ Karbon14" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:228 -msgid "MP2 audio" -msgstr "Âm thanh MP2" +msgid "KChart chart" +msgstr "Sơ đồ KChart" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:229 -msgid "MP3 ShoutCast playlist" -msgstr "Danh mục nhạc MP3 ShoutCast" +msgid "Kexi settings for database server connection" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:230 -msgid "MP3 audio" -msgstr "Âm thanh MP3" +msgid "shortcut to Kexi project on database server" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:231 -msgid "MP3 audio (streamed)" -msgstr "Âm thanh MP3 (chạy luồng)" +msgid "Kexi database file-based project" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:232 -msgid "MPEG video" -msgstr "Ảnh động MPEG" +msgid "KFormula formula" +msgstr "Công thức KFormula" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:233 -msgid "MPEG video (streamed)" -msgstr "" +msgid "KIllustrator drawing" +msgstr "Bản vẽ KIllustrator" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:234 -msgid "MPEG-2 transport stream" -msgstr "" +msgid "Kivio flowchart" +msgstr "Lược đồ Kivio" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:235 -msgid "MPEG-4 audio" -msgstr "Âm thanh MPEG-4" +msgid "Kontour drawing" +msgstr "Bản vẽ Kontour" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:236 -msgid "MPEG-4 audio book" -msgstr "Sách âm thanh MPEG-4" +msgid "KPovModeler scene" +msgstr "Cảnh KPovModeler" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:237 -msgid "MPEG-4 video" -msgstr "Ảnh động MPEG-4" +msgid "KPresenter presentation" +msgstr "Trình diễn KPresenter" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:238 -msgid "MPSub subtitles" -msgstr "Phụ đề MPSub" +msgid "Krita document" +msgstr "Tài liệu Krita" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:239 -msgid "MRML playlist" -msgstr "Danh mục nhạc MRML" +msgid "KSpread spreadsheet" +msgstr "Bảng tính KSpread" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:240 -msgid "MSX ROM" -msgstr "ROM MSX" +msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)" +msgstr "Bảng tính KSpread (đã mật mã)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:241 -msgid "MXF video" -msgstr "" +msgid "KSysV init package" +msgstr "Gói sở khởi KSysV" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:242 -msgid "MacOS X icon" -msgstr "Biểu tượng MacOS X" +msgid "Kugar document" +msgstr "Tài liệu Kugar" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:243 -msgid "MacPaint Bitmap image" -msgstr "Ảnh mảng MacPaint" +msgid "KWord document" +msgstr "Tài liệu KWord" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:244 -msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file" -msgstr "Tập tin đã mã hoá Apple-Double của Macintosh" +msgid "KWord document (encrypted)" +msgstr "Tài liệu KWord (đã mật mã)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:245 -msgid "Macintosh BinHex-encoded file" -msgstr "Tập tin đã mã hoá BinHex của Macintosh" +msgid "LHA archive" +msgstr "Kho nén LHA" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:246 -msgid "Macintosh MacBinary file" -msgstr "Tập tin nhị phân MacBinary của Macintosh" +msgid "LHZ archive" +msgstr "Kho nén LHZ (LHA đã nén)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:247 -msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing" -msgstr "Bản vẽ Quickdraw/PICT của Macintosh" +msgid "message catalog" +msgstr "phân loại thông điệp" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:248 -msgid "MagicPoint presentation" -msgstr "Trình diễn MagicPoint" +msgid "LyX document" +msgstr "Tài liệu LyX" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:249 -msgid "Makefile" -msgstr "Tập tin tạo ứng dụng (Makefile)" +msgid "LZ4 archive" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:250 -msgid "Managed Object Format" -msgstr "Định dạng Đối tượng đã Quản lý" +msgid "Lzip archive" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:251 -msgid "Markaby script" -msgstr "Văn lệnh Markaby" +msgid "LZMA archive" +msgstr "Kho nén LZMA" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:252 -msgid "Markdown document" -msgstr "" +msgid "Tar archive (LZMA-compressed)" +msgstr "Kho nén tar (đã nén LZMA)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:253 -msgid "MathML document" -msgstr "Tài liệu MathML" +msgid "LZO archive" +msgstr "Kho nén LZO" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:254 -msgid "Mathematica Notebook" -msgstr "Cuốn vở Mathematica" +msgid "MagicPoint presentation" +msgstr "Trình diễn MagicPoint" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:255 -msgid "Matroska audio" -msgstr "Âm thanh Matroska" +msgid "Macintosh MacBinary file" +msgstr "Tập tin nhị phân MacBinary của Macintosh" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:256 msgid "Matroska stream" @@ -1029,1649 +1032,1771 @@ msgid "Matroska video" msgstr "Ảnh động Matroska" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:258 -msgid "Metalink file" +msgid "Matroska 3D video" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:259 -msgid "MicroDVD subtitles" -msgstr "Phụ đề MicroDVD" +msgid "Matroska audio" +msgstr "Âm thanh Matroska" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:260 -msgid "Microsoft ASX playlist" -msgstr "Danh mục nhạc Microsoft ASX" +msgid "WebM video" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:261 -msgid "Microsoft Cabinet archive" -msgstr "Kho lưu Cabinet Microsoft" +msgid "WebM audio" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:262 -msgid "Microsoft Document Imaging format" -msgstr "Định dạng tạo ảnh tài liệu Microsoft" +msgid "MHTML web archive" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:263 -msgid "Microsoft Visio document" +msgid "MXF video" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:264 -msgid "Microsoft Windows theme pack" -msgstr "" +msgid "OCL file" +msgstr "Tập tin OCL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:265 -msgid "Microsoft Works document" -msgstr "Tài liệu Microsoft Works" +msgid "COBOL source file" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:266 -msgid "Microsoft icon" -msgstr "Biểu tượng Microsoft" +msgid "Mobipocket e-book" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:267 -msgid "MiniPSF audio" -msgstr "Âm thanh MiniPSF" +msgid "Adobe FrameMaker MIF document" +msgstr "Tài liệu Adobe FrameMaker MIF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:268 -msgid "Minolta MRW raw image" -msgstr "Ảnh thô Minolta MRW" +msgid "Mozilla bookmarks" +msgstr "Liên kết đã lưu Mozilla" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:269 -msgid "Mobipocket e-book" -msgstr "" +msgid "DOS/Windows executable" +msgstr "Tập tin có thực hiện được DOS/Windows" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:270 -msgid "Monkey's audio" -msgstr "Âm thanh cua Monkey" +msgid "Internet shortcut" +msgstr "Lối tắt Internet" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:271 -msgid "Mozilla bookmarks" -msgstr "Liên kết đã lưu Mozilla" +msgid "WRI document" +msgstr "Tài liệu WRI" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:272 -msgid "Mup publication" -msgstr "Bản xuất Mup" +msgid "MSX ROM" +msgstr "ROM MSX" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:273 -msgid "Musepack audio" -msgstr "Âm thanh Musepack" +msgid "M4 macro" +msgstr "Vĩ lệnh M4" -#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275 -msgid "NES ROM" -msgstr "ROM NES" +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274 +msgid "Nintendo64 ROM" +msgstr "ROM Nintendo64" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276 -msgid "NFO document" -msgstr "Tài liệu NFO" +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275 +msgid "Nautilus link" +msgstr "Liên kết Nautilus" +#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale #: ../freedesktop.org.xml.in.h:277 -msgid "NIFF image" -msgstr "Ảnh NIFF" +msgid "NES ROM" +msgstr "ROM NES" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:278 -msgid "Nautilus link" -msgstr "Liên kết Nautilus" +msgid "Unidata NetCDF document" +msgstr "Tài liệu NetCDF Unidata" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:279 -msgid "Network Packet Capture" +msgid "NewzBin usenet index" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:280 -msgid "NewzBin usenet index" -msgstr "" +msgid "object code" +msgstr "mã đối tượng" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:281 -msgid "Nikon NEF raw image" -msgstr "Ảnh thô Nikon NEF" +msgid "Annodex exchange format" +msgstr "Định dạng trao đổi Annodex" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:282 -msgid "Nintendo DS ROM" -msgstr "ROM DS Nintendo" +msgid "Annodex Video" +msgstr "Ảnh động Annodex" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:283 -msgid "Nintendo64 ROM" -msgstr "ROM Nintendo64" +msgid "Annodex Audio" +msgstr "Âm thanh Annodex" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:284 -msgid "NullSoft video" -msgstr "Ảnh động NullSoft" +msgid "Ogg multimedia file" +msgstr "Tập tin đa phương tiện Ogg" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:285 -msgid "OCL file" -msgstr "Tập tin OCL" +msgid "Ogg Audio" +msgstr "Âm thanh Ogg" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:286 -msgid "OCaml source code" -msgstr "Mã nguồn OCaml" +msgid "Ogg Video" +msgstr "Ảnh động Ogg" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:287 -msgid "ODA document" -msgstr "Tài liệu ODA" +msgid "Ogg Vorbis audio" +msgstr "Âm thanh Vorbis Ogg" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:288 -msgid "ODB database" -msgstr "Cơ sở dữ liệu ODB" +msgid "Ogg FLAC audio" +msgstr "Âm thanh FLAC Ogg" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:289 -msgid "ODC chart" -msgstr "Sơ đồ ODC" +msgid "Opus audio" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:290 -msgid "ODC template" -msgstr "Mẫu ODC" +msgid "Ogg Speex audio" +msgstr "Âm thanh Speex Ogg" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:291 -msgid "ODF formula" -msgstr "Công thức ODF" +msgid "Speex audio" +msgstr "Âm thanh Speex" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:292 -msgid "ODF template" -msgstr "Mẫu ODF" +msgid "Ogg Theora video" +msgstr "Ảnh động Theora Ogg" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:293 -msgid "ODG drawing" -msgstr "Bản vẽ ODG" +msgid "OGM video" +msgstr "Ảnh động OGM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:294 -msgid "ODG drawing (Flat XML)" -msgstr "" +msgid "OLE2 compound document storage" +msgstr "Kho lưu tài liệu ghép OLE2" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:295 -msgid "ODG template" -msgstr "Mẫu ODG" +msgid "Microsoft Publisher document" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:296 -msgid "ODI image" -msgstr "Ảnh ODI" +msgid "Windows Installer package" +msgstr "Gói cài đặt Windows" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:297 -msgid "ODM document" -msgstr "Tài liệu ODM" +msgid "GNU Oleo spreadsheet" +msgstr "Bảng tính Oleo của GNU" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:298 -msgid "ODP presentation" -msgstr "Trình diễn ODM" +msgid "PAK archive" +msgstr "Kho nén PAK" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:299 -msgid "ODP presentation (Flat XML)" -msgstr "" +msgid "Palm OS database" +msgstr "Cơ sở dữ liệu PalmOS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:300 -msgid "ODP template" -msgstr "Mẫu ODP" +msgid "Parchive archive" +msgstr "Kho nén Parchive" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:301 -msgid "ODS spreadsheet" -msgstr "Bảng tính ODS" +msgid "PEF executable" +msgstr "Tập tin thực hiện được PEF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:302 -msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)" -msgstr "" +msgid "Perl script" +msgstr "Văn lệnh Perl" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:303 -msgid "ODS template" -msgstr "Mẫu ODS" +msgid "PHP script" +msgstr "Văn lệnh PHP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:304 -msgid "ODT document" -msgstr "Tài liệu ODT" +msgid "PKCS#7 certificate bundle" +msgstr "Bó chứng nhận PKCS#7" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:305 -msgid "ODT document (Flat XML)" -msgstr "" +msgid "PKCS#12 certificate bundle" +msgstr "Bó chứng nhận PKCS#12" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:306 -msgid "ODT template" -msgstr "Mẫu ODT" +msgid "PlanPerfect spreadsheet" +msgstr "Bảng tính PlanPerfect" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:307 -msgid "OGM video" -msgstr "Ảnh động OGM" +msgid "Pocket Word document" +msgstr "Tài liệu Pocket Word" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:308 -msgid "OLE2 compound document storage" -msgstr "Kho lưu tài liệu ghép OLE2" +msgid "profiler results" +msgstr "kết quả nét hiện trạng" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:309 -msgid "OOC source code" -msgstr "" +msgid "Pathetic Writer document" +msgstr "Tài liệu Pathetic Writer" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:310 -msgid "OPML syndication feed" -msgstr "Nguồn tin tức OPML" +msgid "Python bytecode" +msgstr "Mã byte Python" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:311 -msgid "OTH template" -msgstr "Mẫu ODH" +msgid "QtiPlot document" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:312 -msgid "Objective-C source code" -msgstr "Mã nguồn Objective-C" +msgid "Quattro Pro spreadsheet" +msgstr "Bảng tính Quattro Pro" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:313 -msgid "Office drawing" -msgstr "Bản vẽ Office" +msgid "QuickTime metalink playlist" +msgstr "Danh mục nhạc siêu liên kết Quicktime" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:314 -msgid "Ogg Audio" -msgstr "Âm thanh Ogg" +msgid "Quicken document" +msgstr "Tài liệu Quicken" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:315 -msgid "Ogg FLAC audio" -msgstr "Âm thanh FLAC Ogg" +msgid "RAR archive" +msgstr "Kho nén RAR" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:316 -msgid "Ogg Speex audio" -msgstr "Âm thanh Speex Ogg" +msgid "DAR archive" +msgstr "Kho nén DAR" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:317 -msgid "Ogg Theora video" -msgstr "Ảnh động Theora Ogg" +msgid "Alzip archive" +msgstr "Kho nén Alzip" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:318 -msgid "Ogg Video" -msgstr "Ảnh động Ogg" +msgid "rejected patch" +msgstr "đắp vá bị từ chối" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:319 -msgid "Ogg Vorbis audio" -msgstr "Âm thanh Vorbis Ogg" +msgid "RPM package" +msgstr "Gói RPM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:320 -msgid "Ogg multimedia file" -msgstr "Tập tin đa phương tiện Ogg" +msgid "Source RPM package" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:321 -msgid "Olympus ORF raw image" -msgstr "Ảnh thô Olympus ORF" +msgid "Ruby script" +msgstr "Văn lệnh Ruby" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:322 -msgid "OpenOffice Calc spreadsheet" -msgstr "Bảng tính Calc của OpenOffice.org" +msgid "Markaby script" +msgstr "Văn lệnh Markaby" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:323 -msgid "OpenOffice Calc template" -msgstr "Mẫu bảng tính Calc của OpenOffice.org" +msgid "SC/Xspread spreadsheet" +msgstr "Bảng tính SC/Xspread" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:324 -msgid "OpenOffice Draw drawing" -msgstr "Bản vẽ Draw của OpenOffice.org" +msgid "shell archive" +msgstr "kho trình bao" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:325 -msgid "OpenOffice Draw template" -msgstr "Mẫu bản vẽ Draw của OpenOffice.org" +msgid "libtool shared library" +msgstr "thư viện dùng chung libtool" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:326 -msgid "OpenOffice Impress presentation" -msgstr "Trình diễn Impress của OpenOffice.org" +msgid "shared library" +msgstr "thư viện dùng chung" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:327 -msgid "OpenOffice Impress template" -msgstr "Mẫu trình diễn Impress của OpenOffice.org" +msgid "shell script" +msgstr "văn lệnh trình bao" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:328 -msgid "OpenOffice Math formula" -msgstr "Công thức Math của OpenOffice.org" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329 -msgid "OpenOffice Writer document" -msgstr "Tài liệu Writer của OpenOffice.org" +msgid "Shockwave Flash file" +msgstr "Tập tin Flash Shockwave" +#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec #: ../freedesktop.org.xml.in.h:330 -msgid "OpenOffice Writer global document" -msgstr "Tài liệu toàn cục Writer của OpenOffice.org" +msgid "Shorten audio" +msgstr "Âm thanh Shorten" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:331 -msgid "OpenOffice Writer template" -msgstr "Mẫu tài liệu Writer của OpenOffice.org" +msgid "Siag spreadsheet" +msgstr "Bảng tính Slag" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:332 -msgid "OpenOffice.org extension" -msgstr "Phần mở rộng của OpenOffice.org" +msgid "Skencil document" +msgstr "Tài liệu Skencil" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:333 -msgid "OpenRaster archiving image" -msgstr "" +msgid "Stampede package" +msgstr "Gói Stampede" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:334 -msgid "OpenType font" -msgstr "Phông chữ OpenType" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335 -msgid "PAK archive" -msgstr "Kho nén PAK" +msgid "Sega Master System/Game Gear ROM" +msgstr "ROM Sega Master System/Game Gear" +#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in +#. Europe) if the console was known as such in your locale #: ../freedesktop.org.xml.in.h:336 -msgid "PBM image" -msgstr "Ảnh PBM" +msgid "Super NES ROM" +msgstr "ROM Super Nintendo" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:337 -msgid "PCD image" -msgstr "Ảnh PCD" +msgid "StuffIt archive" +msgstr "Kho nén Stuffit" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:338 -msgid "PCF font" -msgstr "Phông chữ PCF" +msgid "SubRip subtitles" +msgstr "Phụ đề SubRip" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:339 -msgid "PCL file" -msgstr "Tập tin PCL" +msgid "WebVTT subtitles" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:340 -msgid "PCM audio" -msgstr "Âm thanh PCM" +msgid "SAMI subtitles" +msgstr "Phụ đề SAMI" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:341 -msgid "PCX image" -msgstr "Ảnh PCX" +msgid "MicroDVD subtitles" +msgstr "Phụ đề MicroDVD" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:342 -msgid "PDF document" -msgstr "Tài liệu PDF" +msgid "MPSub subtitles" +msgstr "Phụ đề MPSub" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:343 -msgid "PDF document (XZ-compressed)" -msgstr "" +msgid "SSA subtitles" +msgstr "Phụ đề SSA" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:344 -msgid "PDF document (bzip-compressed)" -msgstr "Tài liệu PDF (đã nén bzip)" +msgid "SubViewer subtitles" +msgstr "Phụ đề SubViewer" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:345 -msgid "PDF document (gzip-compressed)" -msgstr "Tài liệu PDF (đã nén gzip)" +msgid "iMelody ringtone" +msgstr "tiếng réo iMelody" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:346 -msgid "PEF executable" -msgstr "Tập tin thực hiện được PEF" +msgid "SMAF audio" +msgstr "Âm thanh SMAF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:347 -msgid "PGM image" -msgstr "Ảnh PGM" +msgid "MRML playlist" +msgstr "Danh mục nhạc MRML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:348 -msgid "PGN chess game notation" -msgstr "Cách ghi lượt chơi cờ PGN" +msgid "XMF audio" +msgstr "Âm thanh XMF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:349 -msgid "PGP keys" -msgstr "Khoá PGP" +msgid "SV4 CPIO archive" +msgstr "Kho nén CPIO SV4" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:350 -msgid "PGP/MIME-encrypted message header" -msgstr "Phần đầu thông điệp đã mật mã bằng PGP/MIME" +msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)" +msgstr "Kho nén CPIO SV4 (với CRC)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:351 -msgid "PHP script" -msgstr "Văn lệnh PHP" +msgid "Tar archive" +msgstr "Kho nén tar" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:352 -msgid "PKCS#10 certification request" -msgstr "Yêu cầu chứng nhận PKCS#10" +msgid "Tar archive (compressed)" +msgstr "Kho nén tar (đã nén)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:353 -msgid "PKCS#12 certificate bundle" -msgstr "Bó chứng nhận PKCS#12" +msgid "generic font file" +msgstr "tập tin phông giống loài" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:354 -msgid "PKCS#7 certificate bundle" -msgstr "Bó chứng nhận PKCS#7" +msgid "packed font file" +msgstr "tập tin phông chữ đã đóng gói" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:355 -msgid "PKCS#8 private key" -msgstr "" +msgid "TGIF document" +msgstr "Tài liệu TGIF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:356 -msgid "PNG image" -msgstr "Ảnh PNG" +msgid "theme" +msgstr "sắc thái" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:357 -msgid "PNM image" -msgstr "Ảnh PNM" +msgid "ToutDoux document" +msgstr "Tài liệu ToutDoux" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:358 -msgid "PPM image" -msgstr "Ảnh PPM" +msgid "backup file" +msgstr "tập tin sao lưu" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:359 -msgid "PS document" -msgstr "Tài liệu PS" +msgid "Troff document" +msgstr "Tài liệu Troff" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:360 -msgid "PSF audio" -msgstr "Âm thanh PSF" +msgid "Troff document (with manpage macros)" +msgstr "Tài liệu Troff (có vĩ lệnh trang hướng dẫn)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:361 -msgid "PSFlib audio library" -msgstr "Thư viện âm thanh PSFlib" +msgid "manual page (compressed)" +msgstr "trang hướng dẫn (đã nén)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:362 -msgid "Pack200 Java archive" -msgstr "Kho nén Java Pack200" +msgid "Tar archive (LZO-compressed)" +msgstr "Kho nén tar (đã nén LZO)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:363 -msgid "Palm OS database" -msgstr "Cơ sở dữ liệu PalmOS" +msgid "XZ archive" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:364 -msgid "Panasonic raw image" -msgstr "Ảnh thô Panasonic" +msgid "Tar archive (XZ-compressed)" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:365 -msgid "Panasonic raw2 image" +msgid "PDF document (XZ-compressed)" msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:366 -msgid "Parchive archive" -msgstr "Kho nén Parchive" +msgid "Ustar archive" +msgstr "Kho nén ustar" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:367 -msgid "Pascal source code" -msgstr "Mã nguồn Pascal" +msgid "WAIS source code" +msgstr "Mã nguồn WAIS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:368 -msgid "Pathetic Writer document" -msgstr "Tài liệu Pathetic Writer" +msgid "WordPerfect/Drawperfect image" +msgstr "Ảnh WordPerfect/Drawperfect" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:369 -msgid "Pentax PEF raw image" -msgstr "Ảnh thô Pentax PEF" +msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate" +msgstr "Chứng nhận X.509 mã hoá bằng Netscape/PEM/DER" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:370 -msgid "Perl script" -msgstr "Văn lệnh Perl" +msgid "empty document" +msgstr "tài liệu rỗng" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:371 -msgid "Photoshop image" -msgstr "Ảnh Photoshop" +msgid "Zoo archive" +msgstr "Kho nén zoo" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372 +msgid "XHTML page" +msgstr "Trang XHTML" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373 +msgid "Zip archive" +msgstr "Kho nén zip" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374 +msgid "Windows Imaging Format Disk Image" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD -#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html #: ../freedesktop.org.xml.in.h:375 -msgid "Picture CD" -msgstr "Đĩa CD ảnh" +msgid "Dolby Digital audio" +msgstr "Âm thanh Dolby Digital" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:376 -msgid "PkiPath certification path" -msgstr "Đường dẫn cấp chứng nhận PkiPath" +msgid "DTS audio" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:377 -msgid "PlanPerfect spreadsheet" -msgstr "Bảng tính PlanPerfect" +msgid "DTSHD audio" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:378 -msgid "Plucker document" -msgstr "Tài liệu Plucker" +msgid "AMR audio" +msgstr "Âm thanh AMR" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:379 -msgid "Pocket Word document" -msgstr "Tài liệu Pocket Word" +msgid "AMR-WB audio" +msgstr "Âm thanh AMR-WB" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:380 -msgid "PostScript document (bzip-compressed)" -msgstr "Tài liệu PostScript (đã nén bzip)" +msgid "ULAW (Sun) audio" +msgstr "Âm thanh ULAW (Sun)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:381 -msgid "PostScript document (gzip-compressed)" -msgstr "Tài liệu PostScript (đã nén gzip)" +msgid "Commodore 64 audio" +msgstr "Âm thanh Commodore 64" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:382 -msgid "Postscript type-1 font" -msgstr "Phông kiểu 1 PostScript" +msgid "PCM audio" +msgstr "Âm thanh PCM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:383 -msgid "PowerPoint 2007 presentation" -msgstr "Trình diễn PowerPoint 2007" +msgid "AIFC audio" +msgstr "Âm thanh AIFC" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:384 -msgid "PowerPoint 2007 presentation template" -msgstr "" +msgid "AIFF/Amiga/Mac audio" +msgstr "Âm thanh AIFF/Amiga/Mac" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:385 -msgid "PowerPoint 2007 show" -msgstr "" +msgid "Monkey's audio" +msgstr "Âm thanh cua Monkey" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:386 -msgid "PowerPoint 2007 slide" -msgstr "" +msgid "Impulse Tracker audio" +msgstr "Âm thanh Impulse Tracker" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:387 -msgid "PowerPoint add-in" -msgstr "" +msgid "FLAC audio" +msgstr "Âm thanh FLAC" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:388 -msgid "PowerPoint macro-enabled presentation" -msgstr "" +msgid "WavPack audio" +msgstr "Âm thanh WavPack" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:389 -msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template" -msgstr "" +msgid "WavPack audio correction file" +msgstr "Tập tin sửa chữa âm thanh WavPack" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:390 -msgid "PowerPoint macro-enabled slide" -msgstr "" +msgid "MIDI audio" +msgstr "Âm thanh MIDI" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:391 -msgid "PowerPoint presentation" -msgstr "Trình diễn PowerPoint" +msgid "compressed Tracker audio" +msgstr "âm thanh Tracker đã nén" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:392 -msgid "Python bytecode" -msgstr "Mã byte Python" +msgid "AAC audio" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:393 -msgid "Python script" -msgstr "Văn lệnh Python" +msgid "MPEG-4 audio" +msgstr "Âm thanh MPEG-4" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:394 -msgid "Qt Designer file" -msgstr "Tập tin thiết kế Qt Designer" +msgid "MPEG-4 video" +msgstr "Ảnh động MPEG-4" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:395 -msgid "Qt MOC file" -msgstr "Tập tin MOC của Qt" +msgid "MPEG-4 audio book" +msgstr "Sách âm thanh MPEG-4" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:396 -msgid "Qt Markup Language file" -msgstr "" +msgid "3GPP multimedia file" +msgstr "Tập tin đa phương tiện 3GPP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:397 -msgid "Quattro Pro spreadsheet" -msgstr "Bảng tính Quattro Pro" +msgid "3GPP2 multimedia file" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:398 -msgid "QuickTime image" -msgstr "Ảnh QuickTime" +msgid "Amiga SoundTracker audio" +msgstr "Âm thanh Amiga SoundTracker" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:399 -msgid "QuickTime metalink playlist" -msgstr "Danh mục nhạc siêu liên kết Quicktime" +msgid "MP2 audio" +msgstr "Âm thanh MP2" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:400 -msgid "QuickTime video" -msgstr "Ảnh động QuickTime" +msgid "MP3 audio" +msgstr "Âm thanh MP3" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:401 -msgid "Quicken document" -msgstr "Tài liệu Quicken" +msgid "MP3 audio (streamed)" +msgstr "Âm thanh MP3 (chạy luồng)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:402 -msgid "RAR archive" -msgstr "Kho nén RAR" +msgid "HTTP Live Streaming playlist" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:403 -msgid "RDF file" -msgstr "Tập tin RDF" +msgid "Microsoft ASX playlist" +msgstr "Danh mục nhạc Microsoft ASX" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:404 -msgid "README document" -msgstr "Tài liệu Đọc Đi (README)" +msgid "PSF audio" +msgstr "Âm thanh PSF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:405 -msgid "RELAX NG XML schema" -msgstr "" +msgid "MiniPSF audio" +msgstr "Âm thanh MiniPSF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:406 -msgid "RGB image" -msgstr "Ảnh kiểu RGB" +msgid "PSFlib audio library" +msgstr "Thư viện âm thanh PSFlib" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:407 -msgid "RIFF audio" -msgstr "Âm thanh RIFF" +msgid "Windows Media audio" +msgstr "Âm thanh Windows Media" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:408 -msgid "RPM package" -msgstr "Gói RPM" +msgid "Musepack audio" +msgstr "Âm thanh Musepack" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:409 -msgid "RPM spec file" -msgstr "Tập tin đặc tả RPM" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410 -msgid "RSS summary" -msgstr "Bản tóm tắt RSS" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411 -msgid "RTF document" -msgstr "Tài liệu RTF" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412 msgid "RealAudio document" msgstr "Tài liệu âm thanh RealAudio" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410 msgid "RealMedia Metafile" msgstr "Siêu tập tin RealMedia" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411 +msgid "RealVideo document" +msgstr "Tài liệu ảnh động RealVideo" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412 msgid "RealMedia document" msgstr "Tài liệu RealMedia" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413 msgid "RealPix document" msgstr "Tài liệu ảnh RealPix" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414 msgid "RealText document" msgstr "Tài liệu văn bản RealText" +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415 +msgid "RIFF audio" +msgstr "Âm thanh RIFF" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416 +msgid "RIFF container" +msgstr "" + #: ../freedesktop.org.xml.in.h:417 -msgid "RealVideo document" -msgstr "Tài liệu ảnh động RealVideo" +msgid "Scream Tracker 3 audio" +msgstr "Âm thanh Scream Tracker 3" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:418 -msgid "Ruby script" -msgstr "Văn lệnh Ruby" +msgid "MP3 ShoutCast playlist" +msgstr "Danh mục nhạc MP3 ShoutCast" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:419 -msgid "Run Length Encoded bitmap image" -msgstr "Ảnh mảng mã hóa chiều dài chạy (RLE)" +msgid "Scream Tracker audio" +msgstr "Âm thanh Scream Tracker" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:420 -msgid "S/MIME file" -msgstr "Tập tin S/MIME" +msgid "VOC audio" +msgstr "Âm thanh VOC" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:421 -msgid "SAMI subtitles" -msgstr "Phụ đề SAMI" +msgid "WAV audio" +msgstr "Âm thanh WAV" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:422 -msgid "SC/Xspread spreadsheet" -msgstr "Bảng tính SC/Xspread" +msgid "Scream Tracker instrument" +msgstr "Nhạc khí Scream Tracker" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:423 -msgid "SDP multicast stream file" -msgstr "Tập tin luồng truyền một-nhiều SDP" +msgid "FastTracker II audio" +msgstr "Âm thanh FastTracker II" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424 +msgid "TrueAudio audio" +msgstr "Âm thanh TrueAudio" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425 +msgid "Windows BMP image" +msgstr "Ảnh BMP Windows" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426 +msgid "WBMP image" +msgstr "Ảnh WBMP" -#. translators: a record is in this context a description of a board game -#. that has been played, and that can be played back again: -#. http://www.red-bean.com/sgf/ #: ../freedesktop.org.xml.in.h:427 -msgid "SGF record" -msgstr "Mục ghi SGF" +msgid "Computer Graphics Metafile" +msgstr "Siêu tập tin đồ họa máy tính (CMF)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:428 -msgid "SGI image" -msgstr "Ảnh SGI" +msgid "CCITT G3 fax" +msgstr "Điện thư G3 CCITT" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:429 -msgid "SGI video" -msgstr "Ảnh động SGI" +msgid "G3 fax image" +msgstr "Ảnh điện thư G3" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:430 -msgid "SGML document" -msgstr "Tài liệu SGML" +msgid "GIF image" +msgstr "Ảnh GIF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:431 -msgid "SIS package" -msgstr "Gói SIS" +msgid "IEF image" +msgstr "Ảnh IEF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:432 -msgid "SISX package" -msgstr "Gói SISX" +msgid "JPEG image" +msgstr "Ảnh JPEG" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:433 -msgid "SMAF audio" -msgstr "Âm thanh SMAF" +msgid "JPEG-2000 image" +msgstr "Ảnh JPEG-2000" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:434 -msgid "SMIL document" -msgstr "Tài liệu SMIL" +msgid "OpenRaster archiving image" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:435 -msgid "SPSS Data File" -msgstr "" +msgid "DirectDraw surface" +msgstr "Mặt DirectDraw" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:436 -msgid "SPSS Portable Data File" -msgstr "" +msgid "X11 cursor" +msgstr "Con chạy X11" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:437 -msgid "SQL code" -msgstr "Mã SQL" +msgid "EXR image" +msgstr "Ảnh EXR" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:438 -msgid "SQLite2 database" -msgstr "Cơ sở dữ liệu SQLite2" +msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing" +msgstr "Bản vẽ Quickdraw/PICT của Macintosh" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:439 -msgid "SQLite3 database" -msgstr "Cơ sở dữ liệu SQLite3" +msgid "UFRaw ID image" +msgstr "Ảnh ID UFRaw" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:440 -msgid "SSA subtitles" -msgstr "Phụ đề SSA" +msgid "digital raw image" +msgstr "ảnh thô số" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:441 -msgid "SV4 CPIO archive" -msgstr "Kho nén CPIO SV4" +msgid "Adobe DNG negative" +msgstr "Âm bản Adobe DNG" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:442 -msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)" -msgstr "Kho nén CPIO SV4 (với CRC)" +msgid "Canon CRW raw image" +msgstr "Ảnh thô Canon CRW" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:443 -msgid "SVG image" -msgstr "Ảnh SVG" +msgid "Canon CR2 raw image" +msgstr "Ảnh thô Canon CR2" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:444 -msgid "Scala source code" -msgstr "" +msgid "Fuji RAF raw image" +msgstr "Ảnh thô Fuji RAF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:445 -msgid "Scheme source code" -msgstr "Mã nguồn Scheme" +msgid "Kodak DCR raw image" +msgstr "Ảnh thô Kodak DCR" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:446 -msgid "Scream Tracker 3 audio" -msgstr "Âm thanh Scream Tracker 3" +msgid "Kodak K25 raw image" +msgstr "Ảnh thô Kodak K25" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:447 -msgid "Scream Tracker audio" -msgstr "Âm thanh Scream Tracker" +msgid "Kodak KDC raw image" +msgstr "Ảnh thô Kodak KDC" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:448 -msgid "Scream Tracker instrument" -msgstr "Nhạc khí Scream Tracker" +msgid "Minolta MRW raw image" +msgstr "Ảnh thô Minolta MRW" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:449 -msgid "Sega Master System/Game Gear ROM" -msgstr "ROM Sega Master System/Game Gear" +msgid "Nikon NEF raw image" +msgstr "Ảnh thô Nikon NEF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:450 -msgid "Setext document" -msgstr "Tài liệu Setext" +msgid "Olympus ORF raw image" +msgstr "Ảnh thô Olympus ORF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:451 -msgid "Shockwave Flash file" -msgstr "Tập tin Flash Shockwave" +msgid "Panasonic raw image" +msgstr "Ảnh thô Panasonic" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452 +msgid "Panasonic raw2 image" +msgstr "" -#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec #: ../freedesktop.org.xml.in.h:453 -msgid "Shorten audio" -msgstr "Âm thanh Shorten" +msgid "Pentax PEF raw image" +msgstr "Ảnh thô Pentax PEF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:454 -msgid "Siag spreadsheet" -msgstr "Bảng tính Slag" +msgid "Sigma X3F raw image" +msgstr "Ảnh thô Sigma X3F" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:455 -msgid "Sieve mail filter script" -msgstr "Văn lệnh lọc thư Sieve" +msgid "Sony SRF raw image" +msgstr "Ảnh thô Sony SRF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:456 -msgid "Sigma X3F raw image" -msgstr "Ảnh thô Sigma X3F" +msgid "Sony SR2 raw image" +msgstr "Ảnh thô Sony SR2" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:457 -msgid "Skencil document" -msgstr "Tài liệu Skencil" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458 msgid "Sony ARW raw image" msgstr "Ảnh thô Sony ARW" +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458 +msgid "PNG image" +msgstr "Ảnh PNG" + #: ../freedesktop.org.xml.in.h:459 -msgid "Sony SR2 raw image" -msgstr "Ảnh thô Sony SR2" +msgid "Run Length Encoded bitmap image" +msgstr "Ảnh mảng mã hóa chiều dài chạy (RLE)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:460 -msgid "Sony SRF raw image" -msgstr "Ảnh thô Sony SRF" +msgid "SVG image" +msgstr "Ảnh SVG" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:461 -msgid "Speedo font" -msgstr "Phông chữ Speedo" +msgid "compressed SVG image" +msgstr "ảnh SVG đã nén" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:462 -msgid "Speex audio" -msgstr "Âm thanh Speex" +msgid "TIFF image" +msgstr "Ảnh TIFF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:463 -msgid "Stampede package" -msgstr "Gói Stampede" +msgid "AutoCAD image" +msgstr "Ảnh AutoCAD" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:464 -msgid "StarCalc spreadsheet" -msgstr "Bảng tính StarCalc" +msgid "DXF vector image" +msgstr "Ảnh véc-tơ DXF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:465 -msgid "StarChart chart" -msgstr "Đồ thị StarChart" +msgid "Microsoft Document Imaging format" +msgstr "Định dạng tạo ảnh tài liệu Microsoft" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:466 -msgid "StarDraw drawing" -msgstr "Bản vẽ StarDraw" +msgid "WebP image" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:467 -msgid "StarImpress presentation" -msgstr "Trình diễn StarImpress" +msgid "3D Studio image" +msgstr "Ảnh xuởng vẽ 3D" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:468 -msgid "StarMail email" -msgstr "Thư điện tử StarMail" +msgid "Applix Graphics image" +msgstr "Ảnh Applix Graphics" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:469 -msgid "StarMath formula" -msgstr "Công thức StarMath" +msgid "EPS image (bzip-compressed)" +msgstr "Ảnh EPS (đã nén bzip)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:470 -msgid "StarWriter document" -msgstr "Tài liệu StarWriter" +msgid "CMU raster image" +msgstr "Ảnh mành CMU" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:471 -msgid "StuffIt archive" -msgstr "Kho nén Stuffit" +msgid "compressed GIMP image" +msgstr "ảnh GIMP đã nén" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:472 -msgid "SubRip subtitles" -msgstr "Phụ đề SubRip" +msgid "DICOM image" +msgstr "Ảnh DICOM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:473 -msgid "SubViewer subtitles" -msgstr "Phụ đề SubViewer" +msgid "DocBook document" +msgstr "Tài liệu DocBook" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:474 -msgid "Sun raster image" -msgstr "Ảnh mành Sun" +msgid "DIB image" +msgstr "Ảnh DIB" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:475 -msgid "SunOS News font" -msgstr "Phông chữ SunOS News" +msgid "DjVu image" +msgstr "Ảnh DjVu" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476 +msgid "DPX image" +msgstr "Ảnh DPX" -#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in -#. Europe) if the console was known as such in your locale #: ../freedesktop.org.xml.in.h:477 -msgid "Super NES ROM" -msgstr "ROM Super Nintendo" +msgid "EPS image" +msgstr "Ảnh EPS" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478 +msgid "FITS document" +msgstr "Tài liệu FITS" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479 +msgid "FPX image" +msgstr "Ảnh FPX" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480 +msgid "EPS image (gzip-compressed)" +msgstr "Ảnh EPS (đã nén gzip)" -#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD -#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:481 -msgid "Super Video CD" -msgstr "Đĩa CD siêu ảnh động" +msgid "Microsoft icon" +msgstr "Biểu tượng Microsoft" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:482 -msgid "SystemVerilog header" -msgstr "" +msgid "MacOS X icon" +msgstr "Biểu tượng MacOS X" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:483 -msgid "SystemVerilog source code" -msgstr "" +msgid "ILBM image" +msgstr "Ảnh ILBM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:484 -msgid "T602 document" -msgstr "Tài liệu T602" +msgid "JNG image" +msgstr "Ảnh JNG" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:485 -msgid "TGA image" -msgstr "Ảnh TGA" +msgid "LightWave object" +msgstr "Đối tượng LightWave" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:486 -msgid "TGIF document" -msgstr "Tài liệu TGIF" +msgid "LightWave scene" +msgstr "Cảnh LightWave" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:487 -msgid "TIFF image" -msgstr "Ảnh TIFF" +msgid "MacPaint Bitmap image" +msgstr "Ảnh mảng MacPaint" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:488 -msgid "TNEF message" -msgstr "Thông điệp TNEF" +msgid "Office drawing" +msgstr "Bản vẽ Office" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:489 -msgid "TSV document" -msgstr "Tài liệu TSV" +msgid "NIFF image" +msgstr "Ảnh NIFF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:490 -msgid "Tar archive" -msgstr "Kho nén tar" +msgid "PCX image" +msgstr "Ảnh PCX" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:491 -msgid "Tar archive (LZMA-compressed)" -msgstr "Kho nén tar (đã nén LZMA)" +msgid "PCD image" +msgstr "Ảnh PCD" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:492 -msgid "Tar archive (LZO-compressed)" -msgstr "Kho nén tar (đã nén LZO)" +msgid "PNM image" +msgstr "Ảnh PNM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:493 -msgid "Tar archive (XZ-compressed)" -msgstr "" +msgid "PBM image" +msgstr "Ảnh PBM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:494 -msgid "Tar archive (bzip-compressed)" -msgstr "Kho nén tar (đã nén bzip)" +msgid "PGM image" +msgstr "Ảnh PGM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:495 -msgid "Tar archive (compressed)" -msgstr "Kho nén tar (đã nén)" +msgid "PPM image" +msgstr "Ảnh PPM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:496 -msgid "Tar archive (gzip-compressed)" -msgstr "Kho nén tar (đã nén gzip)" +msgid "Photoshop image" +msgstr "Ảnh Photoshop" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:497 -msgid "Tar archive (lrzip-compressed)" -msgstr "" +msgid "RGB image" +msgstr "Ảnh kiểu RGB" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:498 -msgid "Tcl script" -msgstr "Văn lệnh Tcl" +msgid "SGI image" +msgstr "Ảnh SGI" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:499 -msgid "TeX DVI document" -msgstr "Tài liệu DVI Tex" +msgid "Sun raster image" +msgstr "Ảnh mành Sun" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:500 -msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)" -msgstr "Tài liệu DVI TeX (đã nén bzip)" +msgid "TGA image" +msgstr "Ảnh TGA" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:501 -msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)" -msgstr "Tài liệu DVI TeX (đã nén gzip)" +msgid "Windows cursor" +msgstr "Con chạy Windows" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:502 -msgid "TeX document" -msgstr "Tài liệu TeX" +msgid "Windows animated cursor" +msgstr "Con chạy hoạt họa Windows" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:503 -msgid "TeX font" -msgstr "Phông chữ TeX" +msgid "EMF image" +msgstr "Ảnh EMF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:504 -msgid "TeX font metrics" -msgstr "Cách đo phông chữ TeX" +msgid "WMF image" +msgstr "Ảnh WMF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:505 -msgid "TeXInfo document" -msgstr "Tài liệu TeXInfo" +msgid "XBM image" +msgstr "Ảnh XBM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:506 -msgid "ToutDoux document" -msgstr "Tài liệu ToutDoux" +msgid "GIMP image" +msgstr "Ảnh GIMP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:507 -msgid "Troff ME input document" -msgstr "Tài liệu nhập ME Troff" +msgid "XFig image" +msgstr "Ảnh XFig" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:508 -msgid "Troff MM input document" -msgstr "Tài liệu nhập MM Troff" +msgid "XPM image" +msgstr "Ảnh XPM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:509 -msgid "Troff MS input document" -msgstr "Tài liệu nhập MS Troff" +msgid "X window image" +msgstr "Ảnh cửa sổ X" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:510 -msgid "Troff document" -msgstr "Tài liệu Troff" +msgid "block device" +msgstr "thiết bị khối" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:511 -msgid "Troff document (with manpage macros)" -msgstr "Tài liệu Troff (có vĩ lệnh trang hướng dẫn)" +msgid "character device" +msgstr "thiết bị ký tự" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:512 -msgid "TrueAudio audio" -msgstr "Âm thanh TrueAudio" +msgid "folder" +msgstr "thư mục" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:513 -msgid "TrueType XML font" -msgstr "Phông chữ XML TrueType" +msgid "pipe" +msgstr "ống dẫn" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:514 -msgid "TrueType font" -msgstr "Phông chữ TrueType" +msgid "mount point" +msgstr "điểm lắp" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:515 -msgid "UFRaw ID image" -msgstr "Ảnh ID UFRaw" +msgid "socket" +msgstr "ổ cắm" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:516 -msgid "ULAW (Sun) audio" -msgstr "Âm thanh ULAW (Sun)" +msgid "symbolic link" +msgstr "liên kết tượng trưng" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517 +msgid "mail delivery report" +msgstr "thông báo phát thư" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518 +msgid "mail disposition report" +msgstr "thông báo chuyển nhượng thư" -#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html -#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:519 -msgid "UNIX software" -msgstr "" +msgid "reference to remote file" +msgstr "tham chiếu đến tập tin ở xa" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:520 -msgid "UNIX-compressed file" -msgstr "Tập tin đã nén UNIX" +msgid "Usenet news message" +msgstr "Thông điệp tin tức USENET" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:521 -msgid "Unidata NetCDF document" -msgstr "Tài liệu NetCDF Unidata" +msgid "partial email message" +msgstr "thư điện tử riêng phần" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:522 -msgid "Usenet news message" -msgstr "Thông điệp tin tức USENET" +msgid "email message" +msgstr "thư điện tử" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:523 -msgid "Ustar archive" -msgstr "Kho nén ustar" +msgid "GNU mail message" +msgstr "Thư điện tử của GNU" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:524 -msgid "V font" -msgstr "Phông chữ V" +msgid "VRML document" +msgstr "Tài liệu VRML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:525 -msgid "VCS/ICS calendar" -msgstr "Lịch VCS/ICS" +msgid "message in several formats" +msgstr "thông điệp có vài định dạng" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:526 -msgid "VHDL source code" -msgstr "" +msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file" +msgstr "Tập tin đã mã hoá Apple-Double của Macintosh" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:527 -msgid "VOC audio" -msgstr "Âm thanh VOC" +msgid "message digest" +msgstr "bản tóm tắt thông điệp" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:528 -msgid "VRML document" -msgstr "Tài liệu VRML" +msgid "encrypted message" +msgstr "thông điệp đã mật mã" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:529 -msgid "Vala source code" -msgstr "Mã nguồn Vala" +msgid "compound documents" +msgstr "tài liệu ghép" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:530 -msgid "Verilog source code" -msgstr "" +msgid "compound document" +msgstr "tài liệu ghép" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531 +msgid "mail system report" +msgstr "thông báo hệ thống thư" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532 +msgid "signed message" +msgstr "thông điệp đã ký" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533 +msgid "stream of data (server push)" +msgstr "luồng dữ liệu (trình phục vụ đẩy)" -#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD -#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html #: ../freedesktop.org.xml.in.h:534 -msgid "Video CD" -msgstr "Đĩa CD ảnh động" +msgid "VCS/ICS calendar" +msgstr "Lịch VCS/ICS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:535 -msgid "Vivo video" -msgstr "Ảnh động Vivo" +msgid "CSS stylesheet" +msgstr "Tờ kiểu dáng CSS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:536 -msgid "WAIS source code" -msgstr "Mã nguồn WAIS" +msgid "electronic business card" +msgstr "danh thiếp điện tử" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:537 -msgid "WAV audio" -msgstr "Âm thanh WAV" +msgid "txt2tags document" +msgstr "tài liệu txt2tags" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:538 -msgid "WBMP image" -msgstr "Ảnh WBMP" +msgid "Verilog source code" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:539 -msgid "WMF image" -msgstr "Ảnh WMF" +msgid "SystemVerilog header" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:540 -msgid "WML document" -msgstr "Tài liệu WML" +msgid "SystemVerilog source code" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:541 -msgid "WMLScript program" -msgstr "Chương trình WMLScript" +msgid "VHDL source code" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:542 -msgid "WPL playlist" -msgstr "Danh mục nhạc WPL" +msgid "enriched text document" +msgstr "tài liệu văn bản có kiểu dáng" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:543 -msgid "WRI document" -msgstr "Tài liệu WRI" +msgid "help page" +msgstr "trang trợ giúp" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:544 -msgid "WWF document" -msgstr "" +msgid "plain text document" +msgstr "tài liệu nhập thô" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:545 -msgid "WavPack audio" -msgstr "Âm thanh WavPack" +msgid "RDF file" +msgstr "Tập tin RDF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:546 -msgid "WavPack audio correction file" -msgstr "Tập tin sửa chữa âm thanh WavPack" +msgid "email headers" +msgstr "dòng đầu thư điện tử" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:547 -msgid "Wavelet video" -msgstr "Ảnh động Wavelet" +msgid "rich text document" +msgstr "tài liệu văn bản có kiểu dáng (RTF)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:548 -msgid "Web application cache manifest" -msgstr "" +msgid "RSS summary" +msgstr "Bản tóm tắt RSS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:549 -msgid "WebM audio" -msgstr "" +msgid "Atom syndication feed" +msgstr "Nguồn tin tức Atom" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:550 -msgid "WebM video" -msgstr "" +msgid "OPML syndication feed" +msgstr "Nguồn tin tức OPML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:551 -msgid "WebVTT subtitles" -msgstr "" +msgid "SGML document" +msgstr "Tài liệu SGML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:552 -msgid "Windows BMP image" -msgstr "Ảnh BMP Windows" +msgid "spreadsheet interchange document" +msgstr "tài liệu hoán đổi bảng tính" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:553 -msgid "Windows Imaging Format Disk Image" -msgstr "" +msgid "TSV document" +msgstr "Tài liệu TSV" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:554 -msgid "Windows Installer package" -msgstr "Gói cài đặt Windows" +msgid "Graphviz DOT graph" +msgstr "Biểu đồ DOT Graphviz" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:555 -msgid "Windows Media Station file" -msgstr "Tập tin Windows Media Station" +msgid "JAD document" +msgstr "Tài liệu JAD" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:556 -msgid "Windows Media audio" -msgstr "Âm thanh Windows Media" +msgid "WML document" +msgstr "Tài liệu WML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:557 -msgid "Windows Media video" -msgstr "Ảnh động Windows Media" +msgid "WMLScript program" +msgstr "Chương trình WMLScript" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:558 -msgid "Windows Registry extract" -msgstr "Bản trích Registry Windows" +msgid "ACE archive" +msgstr "Kho nén ACE" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:559 -msgid "Windows animated cursor" -msgstr "Con chạy hoạt họa Windows" +msgid "Ada source code" +msgstr "Mã nguồn Ada" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:560 -msgid "Windows cursor" -msgstr "Con chạy Windows" +msgid "author list" +msgstr "danh sách tác giả" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561 +msgid "BibTeX document" +msgstr "Tài liệu BibTeX" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562 +msgid "C++ header" +msgstr "Phần đầu mã nguồn C++" -#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html -#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:563 -msgid "Windows software" -msgstr "" +msgid "C++ source code" +msgstr "Mã nguồn C++" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:564 -msgid "Word 2007 document" -msgstr "Tài liệu Word 2007" +msgid "ChangeLog document" +msgstr "Tài liệu ChangeLog (ghi lưu thay đổi)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:565 -msgid "Word 2007 document template" -msgstr "" +msgid "C header" +msgstr "Phần đầu mã nguồn C" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:566 -msgid "Word document" -msgstr "Tài liệu Word" +msgid "CMake source code" +msgstr "Mã nguồn CMake" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:567 -msgid "Word macro-enabled document" -msgstr "" +msgid "CSV document" +msgstr "Tài liệu CSV" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:568 -msgid "Word macro-enabled document template" -msgstr "" +msgid "license terms" +msgstr "điều kiện giấy phép" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:569 -msgid "Word template" -msgstr "Mẫu Word" +msgid "author credits" +msgstr "công trạng tác giả" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:570 -msgid "WordPerfect document" -msgstr "Tài liệu WordPerfect" +msgid "C source code" +msgstr "Mã nguồn C" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:571 -msgid "WordPerfect/Drawperfect image" -msgstr "Ảnh WordPerfect/Drawperfect" +msgid "C# source code" +msgstr "Mã nguồn C#" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:572 -msgid "X window image" -msgstr "Ảnh cửa sổ X" +msgid "Vala source code" +msgstr "Mã nguồn Vala" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:573 -msgid "X-Motif UIL table" -msgstr "Bảng UIL X-Motif" +msgid "OOC source code" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:574 -msgid "X.509 certificate" -msgstr "" +msgid "DCL script" +msgstr "Văn lệnh DCL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:575 -msgid "X11 cursor" -msgstr "Con chạy X11" +msgid "DSSSL document" +msgstr "Tài liệu DSSSL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:576 -msgid "XBEL bookmarks" -msgstr "Liên kết đã lưu XBEL" +msgid "D source code" +msgstr "Mã nguồn D" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:577 -msgid "XBM image" -msgstr "Ảnh XBM" +msgid "DTD file" +msgstr "Tập tin DTD" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:578 -msgid "XFig image" -msgstr "Ảnh XFig" +msgid "Eiffel source code" +msgstr "Mã nguồn Eiffel" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:579 -msgid "XHTML page" -msgstr "Trang XHTML" +msgid "Emacs Lisp source code" +msgstr "Mã nguồn Lisp Emacs" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:580 -msgid "XLIFF translation file" -msgstr "Tập tin dịch XLIFF" +msgid "Erlang source code" +msgstr "Mã nguồn Erlang" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:581 -msgid "XMCD CD database" -msgstr "Cơ sở dữ liệu CD XMCD" +msgid "Fortran source code" +msgstr "Mã nguồn Fortran" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:582 -msgid "XMF audio" -msgstr "Âm thanh XMF" +msgid "translation file" +msgstr "tập tin dịch" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:583 -msgid "XMI file" -msgstr "Tập tin XMI" +msgid "translation template" +msgstr "mẫu dịch" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:584 -msgid "XML document" -msgstr "Tài liệu XML" +msgid "HTML document" +msgstr "Tài liệu HTML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:585 -msgid "XML entities document" -msgstr "Tài liệu thực thể XML" +msgid "Web application cache manifest" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:586 -msgid "XPInstall installer module" -msgstr "" +msgid "Google Video Pointer" +msgstr "Con trỏ ảnh động Google" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:587 -msgid "XPM image" -msgstr "Ảnh XPM" +msgid "Haskell source code" +msgstr "Mã nguồn Haskell" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:588 -msgid "XPS document" -msgstr "Tài liệu XPS" +msgid "IDL document" +msgstr "Tài liệu IDL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:589 -msgid "XSL FO file" -msgstr "Tập tin FO của XSL (XFO)" +msgid "installation instructions" +msgstr "hướng dẫn cài đặt" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:590 -msgid "XSLT stylesheet" -msgstr "Tờ kiểu dáng XSLT" +msgid "Java source code" +msgstr "Mã nguồn Java" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:591 -msgid "XSPF playlist" -msgstr "Danh mục nhạc XSPF" +msgid "LDIF address book" +msgstr "Sổ địa chỉ LDIF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:592 -msgid "XUL interface document" -msgstr "Tài liệu giao diện XUL" +msgid "Lilypond music sheet" +msgstr "Bản nhạc Lilypond" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:593 -msgid "XZ archive" -msgstr "" +msgid "LHS source code" +msgstr "Mã nguồn LHS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:594 -msgid "Xbase document" -msgstr "Tài liệu Xbase" +msgid "application log" +msgstr "bản ghi ứng dụng" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:595 -msgid "YAML document" -msgstr "" +msgid "Makefile" +msgstr "Tập tin tạo ứng dụng (Makefile)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:596 -msgid "Zip archive" -msgstr "Kho nén zip" +msgid "Markdown document" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:597 -msgid "Zoo archive" -msgstr "Kho nén zoo" +msgid "Qt MOC file" +msgstr "Tập tin MOC của Qt" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:598 -msgid "application log" -msgstr "bản ghi ứng dụng" +msgid "Windows Registry extract" +msgstr "Bản trích Registry Windows" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599 +msgid "Managed Object Format" +msgstr "Định dạng Đối tượng đã Quản lý" -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard) #: ../freedesktop.org.xml.in.h:600 -msgid "audio CD" -msgstr "đĩa CD âm thanh" +msgid "Mup publication" +msgstr "Bản xuất Mup" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601 +msgid "Objective-C source code" +msgstr "Mã nguồn Objective-C" -#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio #: ../freedesktop.org.xml.in.h:602 -msgid "audio DVD" -msgstr "đĩa DVD âm thanh" +msgid "OCaml source code" +msgstr "Mã nguồn OCaml" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:603 -msgid "author credits" -msgstr "công trạng tác giả" +msgid "MATLAB script/function" +msgstr "Văn lệnh/chức năng MATLAB" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:604 -msgid "author list" -msgstr "danh sách tác giả" +msgid "Modelica model" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:605 -msgid "backup file" -msgstr "tập tin sao lưu" +msgid "Pascal source code" +msgstr "Mã nguồn Pascal" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606 +msgid "differences between files" +msgstr "khác biệt giữa các tập tin" -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc #: ../freedesktop.org.xml.in.h:607 -msgid "blank Blu-ray disc" -msgstr "đĩa Blu-ray trống" +msgid "Go source code" +msgstr "" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608 +msgid "Python script" +msgstr "Văn lệnh Python" -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc #: ../freedesktop.org.xml.in.h:609 -msgid "blank CD disc" -msgstr "đĩa CD trống" +msgid "Lua script" +msgstr "Văn lệnh Lua" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610 +msgid "README document" +msgstr "Tài liệu Đọc Đi (README)" -#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD #: ../freedesktop.org.xml.in.h:611 -msgid "blank DVD disc" -msgstr "đĩa DVD trống" +msgid "NFO document" +msgstr "Tài liệu NFO" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612 +msgid "RPM spec file" +msgstr "Tập tin đặc tả RPM" -#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD #: ../freedesktop.org.xml.in.h:613 -msgid "blank HD DVD disc" -msgstr "đĩa DVD HD trống" +msgid "Scala source code" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:614 -msgid "block device" -msgstr "thiết bị khối" +msgid "Scheme source code" +msgstr "Mã nguồn Scheme" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:615 -msgid "character device" -msgstr "thiết bị ký tự" +msgid "Setext document" +msgstr "Tài liệu Setext" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:616 -msgid "comic book archive" -msgstr "Kho nén sách tranh chuyện vui" +msgid "SQL code" +msgstr "Mã SQL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:617 -msgid "compound document" -msgstr "tài liệu ghép" +msgid "Tcl script" +msgstr "Văn lệnh Tcl" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:618 -msgid "compound documents" -msgstr "tài liệu ghép" +msgid "TeX document" +msgstr "Tài liệu TeX" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:619 -msgid "compressed GIMP image" -msgstr "ảnh GIMP đã nén" +msgid "TeXInfo document" +msgstr "Tài liệu TeXInfo" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:620 -msgid "compressed SVG image" -msgstr "ảnh SVG đã nén" +msgid "Troff ME input document" +msgstr "Tài liệu nhập ME Troff" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:621 -msgid "compressed Tracker audio" -msgstr "âm thanh Tracker đã nén" +msgid "Troff MM input document" +msgstr "Tài liệu nhập MM Troff" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:622 -msgid "desktop configuration file" -msgstr "tập tin cấu hình môi trường" +msgid "Troff MS input document" +msgstr "Tài liệu nhập MS Troff" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:623 -msgid "detached OpenPGP signature" -msgstr "chữ ký OpenPGP tách rời" +msgid "X-Motif UIL table" +msgstr "Bảng UIL X-Motif" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:624 -msgid "detached S/MIME signature" -msgstr "chữ ký S/MIME tách rời" +msgid "resource location" +msgstr "địa điểm tài nguyên" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:625 -msgid "differences between files" -msgstr "khác biệt giữa các tập tin" +msgid "uuencoded file" +msgstr "" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626 +msgid "XMI file" +msgstr "Tập tin XMI" -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system #: ../freedesktop.org.xml.in.h:627 -msgid "digital photos" -msgstr "ảnh chụp số" +msgid "XSL FO file" +msgstr "Tập tin FO của XSL (XFO)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:628 -msgid "digital raw image" -msgstr "ảnh thô số" +msgid "iptables configuration file" +msgstr "tập tin cấu hình iptables" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629 +msgid "XSLT stylesheet" +msgstr "Tờ kiểu dáng XSLT" -#. see fd.o hal spec #: ../freedesktop.org.xml.in.h:630 -msgid "e-book reader" -msgstr "" +msgid "XMCD CD database" +msgstr "Cơ sở dữ liệu CD XMCD" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:631 -msgid "eMusic download package" -msgstr "gói nhạc tải xuống eMusic" +msgid "XML document" +msgstr "Tài liệu XML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:632 -msgid "electronic book document" -msgstr "tài liệu cuốn sách điện tử" +msgid "XML entities document" +msgstr "Tài liệu thực thể XML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:633 -msgid "electronic business card" -msgstr "danh thiếp điện tử" +msgid "DV video" +msgstr "Ảnh động DV" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:634 -msgid "email headers" -msgstr "dòng đầu thư điện tử" +msgid "ISI video" +msgstr "Ảnh động ISI" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:635 -msgid "email message" -msgstr "thư điện tử" +msgid "MPEG-2 transport stream" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:636 -msgid "empty document" -msgstr "tài liệu rỗng" +msgid "MPEG video" +msgstr "Ảnh động MPEG" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:637 -msgid "encrypted message" -msgstr "thông điệp đã mật mã" +msgid "MPEG video (streamed)" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:638 -msgid "enriched text document" -msgstr "tài liệu văn bản có kiểu dáng" +msgid "QuickTime video" +msgstr "Ảnh động QuickTime" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:639 -msgid "executable" -msgstr "thực hiện được" +msgid "QuickTime image" +msgstr "Ảnh QuickTime" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:640 -msgid "folder" -msgstr "thư mục" +msgid "Vivo video" +msgstr "Ảnh động Vivo" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:641 -msgid "generic font file" -msgstr "tập tin phông giống loài" +msgid "Wavelet video" +msgstr "Ảnh động Wavelet" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:642 -msgid "help page" -msgstr "trang trợ giúp" +msgid "ANIM animation" +msgstr "Hoạt ảnh ANIM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:643 -msgid "iMelody ringtone" -msgstr "tiếng réo iMelody" +msgid "FLIC animation" +msgstr "Hoạt ảnh FLIC" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:644 -msgid "iPod firmware" -msgstr "phần vững iPod" +msgid "Haansoft Hangul document" +msgstr "Tài liệu Hangul Haansoft" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:645 -msgid "iRiver Playlist" -msgstr "danh mục nhạc iRiver" +msgid "Haansoft Hangul document template" +msgstr "Mẫu tài liệu Hangul Haansoft" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:646 -msgid "installation instructions" -msgstr "hướng dẫn cài đặt" +msgid "MNG animation" +msgstr "Hoạt ảnh MNG" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:647 -msgid "iptables configuration file" -msgstr "tập tin cấu hình iptables" +msgid "ASF video" +msgstr "Ảnh động ASF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:648 -msgid "libtool shared library" -msgstr "thư viện dùng chung libtool" +msgid "Windows Media Station file" +msgstr "Tập tin Windows Media Station" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:649 -msgid "license terms" -msgstr "điều kiện giấy phép" +msgid "Windows Media video" +msgstr "Ảnh động Windows Media" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:650 -msgid "mail delivery report" -msgstr "thông báo phát thư" +msgid "AVI video" +msgstr "Ảnh động AVI" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:651 -msgid "mail disposition report" -msgstr "thông báo chuyển nhượng thư" +msgid "NullSoft video" +msgstr "Ảnh động NullSoft" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:652 -msgid "mail system report" -msgstr "thông báo hệ thống thư" +msgid "SDP multicast stream file" +msgstr "Tập tin luồng truyền một-nhiều SDP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:653 -msgid "mailbox file" -msgstr "tập tin hộp thư" +msgid "SGI video" +msgstr "Ảnh động SGI" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:654 -msgid "manual page (compressed)" -msgstr "trang hướng dẫn (đã nén)" +msgid "eMusic download package" +msgstr "gói nhạc tải xuống eMusic" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:655 -msgid "message catalog" -msgstr "phân loại thông điệp" +msgid "KML geographic data" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:656 -msgid "message digest" -msgstr "bản tóm tắt thông điệp" +msgid "KML geographic compressed data" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:657 -msgid "message in several formats" -msgstr "thông điệp có vài định dạng" +msgid "Citrix ICA settings file" +msgstr "Tập tin thiết lập ICA Citrix" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:658 -msgid "mount point" -msgstr "điểm lắp" +msgid "XUL interface document" +msgstr "Tài liệu giao diện XUL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:659 -msgid "object code" -msgstr "mã đối tượng" +msgid "XPInstall installer module" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:660 -msgid "packed font file" -msgstr "tập tin phông chữ đã đóng gói" +msgid "Word 2007 document" +msgstr "Tài liệu Word 2007" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:661 -msgid "partial email message" -msgstr "thư điện tử riêng phần" +msgid "Word 2007 document template" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:662 -msgid "pipe" -msgstr "ống dẫn" +msgid "PowerPoint 2007 presentation" +msgstr "Trình diễn PowerPoint 2007" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:663 -msgid "plain text document" -msgstr "tài liệu nhập thô" +msgid "PowerPoint 2007 slide" +msgstr "" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664 +msgid "PowerPoint 2007 show" +msgstr "" -#. see fd.o hal spec #: ../freedesktop.org.xml.in.h:665 -msgid "portable audio player" -msgstr "bộ phát nhạc di động" +msgid "PowerPoint 2007 presentation template" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:666 -msgid "profiler results" -msgstr "kết quả nét hiện trạng" +msgid "Excel 2007 spreadsheet" +msgstr "Bảng tính Excel 2007" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:667 -msgid "program crash data" -msgstr "dữ liệu sụp đổ chương trình" +msgid "Excel 2007 spreadsheet template" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:668 -msgid "raw CD image" -msgstr "ảnh đĩa CD thô" +msgid "T602 document" +msgstr "Tài liệu T602" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:669 -msgid "reference to remote file" -msgstr "tham chiếu đến tập tin ở xa" +msgid "Cisco VPN Settings" +msgstr "Thiết lập VPN Cisco" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:670 -msgid "rejected patch" -msgstr "đắp vá bị từ chối" +msgid "ICC profile" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:671 -msgid "resource location" -msgstr "địa điểm tài nguyên" +msgid "IT 8.7 color calibration file" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:672 -msgid "rich text document" -msgstr "tài liệu văn bản có kiểu dáng (RTF)" +msgid "CCMX color correction file" +msgstr "" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:673 -msgid "shared library" -msgstr "thư viện dùng chung" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:674 -msgid "shell archive" -msgstr "kho trình bao" +msgid "WinHelp help file" +msgstr "" +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system #: ../freedesktop.org.xml.in.h:675 -msgid "shell script" -msgstr "văn lệnh trình bao" +msgid "digital photos" +msgstr "ảnh chụp số" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:676 -msgid "shortcut to Kexi project on database server" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD +#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:679 +msgid "Video CD" +msgstr "Đĩa CD ảnh động" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:677 -msgid "signed message" -msgstr "thông điệp đã ký" +#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD +#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683 +msgid "Super Video CD" +msgstr "Đĩa CD siêu ảnh động" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:678 -msgid "socket" -msgstr "ổ cắm" +#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685 +msgid "video DVD" +msgstr "đĩa DVD ảnh động" -#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html -#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3 -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:681 -msgid "software" -msgstr "phần mềm" +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard) +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687 +msgid "audio CD" +msgstr "đĩa CD âm thanh" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:682 -msgid "spreadsheet interchange document" -msgstr "tài liệu hoán đổi bảng tính" +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689 +msgid "blank CD disc" +msgstr "đĩa CD trống" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683 -msgid "stream of data (server push)" -msgstr "luồng dữ liệu (trình phục vụ đẩy)" +#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691 +msgid "blank DVD disc" +msgstr "đĩa DVD trống" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:684 -msgid "symbolic link" -msgstr "liên kết tượng trưng" +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:693 +msgid "blank Blu-ray disc" +msgstr "đĩa Blu-ray trống" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685 -msgid "theme" -msgstr "sắc thái" +#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:695 +msgid "blank HD DVD disc" +msgstr "đĩa DVD HD trống" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:686 -msgid "translated messages (machine-readable)" -msgstr "thông điệp đã dịch (máy đọc được)" +#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:697 +msgid "audio DVD" +msgstr "đĩa DVD âm thanh" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687 -msgid "translation file" -msgstr "tập tin dịch" +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc +#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:700 +msgid "Blu-ray video disc" +msgstr "Đĩa ảnh động Blu-ray" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:688 -msgid "translation template" -msgstr "mẫu dịch" +#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD +#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:703 +msgid "HD DVD video disc" +msgstr "Đĩa ảnh động DVD HD" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689 -msgid "txt2tags document" -msgstr "tài liệu txt2tags" +#. see fd.o hal spec +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:705 +msgid "e-book reader" +msgstr "" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:690 -msgid "unknown" -msgstr "không rõ" +#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD +#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:709 +msgid "Picture CD" +msgstr "Đĩa CD ảnh" -#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:692 -msgid "video DVD" -msgstr "đĩa DVD ảnh động" +#. see fd.o hal spec +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:711 +msgid "portable audio player" +msgstr "bộ phát nhạc di động" + +#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html +#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:714 +msgid "software" +msgstr "phần mềm" + +#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html +#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:717 +msgid "UNIX software" +msgstr "" + +#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html +#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:720 +msgid "Windows software" +msgstr "" + +#. http://www4.wiwiss.fu-berlin.de/bizer/TriG/ +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:722 +msgid "TriG RDF document" +msgstr "" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:723 +msgid "Apple Keynote 5 presentation" +msgstr "" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:724 +msgid "Adobe PageMaker" +msgstr "" |