diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2010-10-24 17:59:25 +0000 |
---|---|---|
committer | Transifex robot <admin@transifex.net> | 2010-10-24 17:59:25 +0000 |
commit | 930110eba4e708ecfa4d32e1457e0c5d9b01b6d1 (patch) | |
tree | 0130db20e12ef594e59523ee512b4714a16ca003 /po | |
parent | fab753b81c48bf60db0bd89155cc43c16cc46559 (diff) | |
download | shared-mime-info-930110eba4e708ecfa4d32e1457e0c5d9b01b6d1.tar.gz |
l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 100%
New status: 625 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net).
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 397 |
1 files changed, 204 insertions, 193 deletions
@@ -7,10 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shared-mime-info 0.22\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug." -"cgi?product=shared-mime-info&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-30 03:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-06 19:08+0300\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 19:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-24 20:57+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -154,7 +153,6 @@ msgid "AportisDoc document" msgstr "документ AportisDoc" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:34 -#| msgid "Applix Graphics image" msgid "Apple disk image" msgstr "образ диска Apple" @@ -1793,761 +1791,774 @@ msgid "Super Video CD" msgstr "Super Video CD" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:457 +msgid "SystemVerilog header" +msgstr "заголовки SystemVerilog" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458 +msgid "SystemVerilog source code" +msgstr "вихідний файл мовою SystemVerilog" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459 msgid "T602 document" msgstr "документ T602" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460 msgid "TGA image" msgstr "зображення TGA" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461 msgid "TGIF document" msgstr "документ TGIF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462 msgid "TIFF image" msgstr "зображення TIFF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463 msgid "TNEF message" msgstr "повідомлення TNEF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464 msgid "TSV document" msgstr "документ TSV" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465 msgid "Tar archive" msgstr "архів tar" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466 msgid "Tar archive (LZMA-compressed)" msgstr "архів tar (стиснений LZMA)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467 msgid "Tar archive (LZO-compressed)" msgstr "архів tar (стиснений LZO)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468 msgid "Tar archive (XZ-compressed)" msgstr "архів tar (стиснений XZ)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469 msgid "Tar archive (bzip-compressed)" msgstr "архів tar (стиснений bzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470 msgid "Tar archive (compressed)" msgstr "архів tar (стиснений)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471 msgid "Tar archive (gzip-compressed)" msgstr "архів tar (стиснений gzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472 msgid "Tar archive (lrzip-compressed)" msgstr "архів tar (стиснений lrzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473 msgid "Tcl script" msgstr "скрипт Tcl" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474 msgid "TeX DVI document" msgstr "документ TeX DVI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475 msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)" msgstr "документ TeX DVI (стиснений bzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476 msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)" msgstr "документ TeX DVI (стиснений gzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477 msgid "TeX document" msgstr "документ TeX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478 msgid "TeX font" msgstr "шрифт TeX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479 msgid "TeX font metrics" msgstr "метрики шрифту TeX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480 msgid "TeXInfo document" msgstr "документ TeXInfo" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481 msgid "ToutDoux document" msgstr "документ ToutDoux" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482 msgid "Troff ME input document" msgstr "вхідний документ Troff ME" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483 msgid "Troff MM input document" msgstr "вхідний документ Troff MM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484 msgid "Troff MS input document" msgstr "вхідний документ Troff MS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485 msgid "Troff document" msgstr "документ Troff" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486 msgid "Troff document (with manpage macros)" msgstr "документ Troff (з макросами manpage)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487 msgid "TrueAudio audio" msgstr "звук TrueAudio" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488 msgid "TrueType XML font" msgstr "шрифт TrueType XML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489 msgid "TrueType font" msgstr "шрифт TrueType" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490 msgid "UFRaw ID image" msgstr "зображення UFRaw ID" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491 msgid "ULAW (Sun) audio" msgstr "звук ULAW (Sun)" #. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html #. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3 -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494 msgid "UNIX software" msgstr "програмне забезпечення UNIX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495 msgid "UNIX-compressed file" msgstr "стиснений файл UNIX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496 msgid "Unidata NetCDF document" msgstr "документ Unidata NetCDF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497 msgid "Usenet news message" msgstr "повідомлення новин Usenet" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498 msgid "Ustar archive" msgstr "архів ustar" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499 msgid "V font" msgstr "V-шрифт" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500 msgid "VCS/ICS calendar" msgstr "календар VCS/ICS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499 -msgid "VHDL document" -msgstr "документ VHDL" +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501 +msgid "VHDL source code" +msgstr "вихідний код мовою VHDL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502 msgid "VOC audio" msgstr "звук VOC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503 msgid "VRML document" msgstr "документ VRML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504 msgid "Vala source code" msgstr "вихідний код мовою Vala" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503 -msgid "Verilog document" -msgstr "документ Verilog" +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505 +msgid "Verilog source code" +msgstr "вихідний код мовою Verilog" #. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see #. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD #. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509 msgid "Video CD" msgstr "Video CD" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510 msgid "Vivo video" msgstr "відео Vivo" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511 msgid "WAIS source code" msgstr "вихідний код мовою WAIS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512 msgid "WAV audio" msgstr "звук WAV" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513 msgid "WBMP image" msgstr "зображення WBMP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514 msgid "WMF image" msgstr "зображення WMF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515 msgid "WML document" msgstr "документ WML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516 msgid "WMLScript program" msgstr "програма мовою WMLScript" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517 msgid "WPL playlist" msgstr "список відтворення WPL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518 msgid "WRI document" msgstr "документ WRI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519 msgid "WavPack audio" msgstr "звук WavPack" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520 msgid "WavPack audio correction file" msgstr "файл корекції звуку WavPack" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521 msgid "Wavelet video" msgstr "відеокліп Wavelet" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522 msgid "Web application cache manifest" msgstr "маніфест кешу веб-програми" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523 msgid "WebM audio" msgstr "звук WebM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524 msgid "WebM video" msgstr "відео WebM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525 msgid "Windows BMP image" msgstr "зображення Windows BMP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526 msgid "Windows Imaging Format Disk Image" msgstr "формат образів дисків Windows Imaging" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527 msgid "Windows Installer package" msgstr "пакунок Windows Installer" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528 msgid "Windows Media Station file" msgstr "файл Windows Media Station" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529 msgid "Windows Media audio" msgstr "звук Windows Media" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530 msgid "Windows Media video" msgstr "відеокліп Windows Media" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531 msgid "Windows Registry extract" msgstr "частина реєстру Windows" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532 msgid "Windows animated cursor" msgstr "анімований курсор Windows" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533 msgid "Windows cursor" msgstr "курсор Windows" #. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html #. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3 -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536 msgid "Windows software" msgstr "програмне забезпечення Windows" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537 msgid "Word 2007 document" msgstr "документ Word 2007" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538 msgid "Word document" msgstr "документ Word" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539 msgid "Word template" msgstr "шаблон Word" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540 msgid "WordPerfect document" msgstr "документ WordPerfect" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541 msgid "WordPerfect/Drawperfect image" msgstr "зображення WordPerfect/Drawperfect" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542 msgid "X window image" msgstr "зображення X window" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543 msgid "X-Motif UIL table" msgstr "таблиця X-Motif UIL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544 msgid "X.509 certificate" msgstr "сертифікат X.509" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545 msgid "X11 cursor" msgstr "курсор X11" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546 msgid "XBEL bookmarks" msgstr "закладки XBEL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547 msgid "XBM image" msgstr "зображення XBM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548 msgid "XFig image" msgstr "зображення XFig" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549 msgid "XHTML page" msgstr "сторінка XHTML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550 msgid "XLIFF translation file" msgstr "файл перекладу XLIFF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551 msgid "XMCD CD database" msgstr "база даних XMCD CD" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552 msgid "XMF audio" msgstr "звук XMF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553 msgid "XMI file" msgstr "файл XMI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554 msgid "XML document" msgstr "документ XML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555 msgid "XML entities document" msgstr "документ об’єктів XML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556 msgid "XPInstall installer module" msgstr "модуль засобу встановлення XPInstall" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557 msgid "XPM image" msgstr "зображення XPM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558 msgid "XPS document" msgstr "документ XPS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559 msgid "XSL FO file" msgstr "файл XSL FO" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560 msgid "XSLT stylesheet" msgstr "таблиця стилів XSLT" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561 msgid "XSPF playlist" msgstr "список програвання XSPF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562 msgid "XUL interface document" msgstr "документ інтерфейсу XUL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563 msgid "XZ archive" msgstr "архів XZ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564 msgid "Xbase document" msgstr "документ Xbase" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565 msgid "YAML document" msgstr "документ YAML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566 msgid "Zip archive" msgstr "архів zip" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567 msgid "Zoo archive" msgstr "архів zoo" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568 msgid "application log" msgstr "журнал програми" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard) -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570 msgid "audio CD" msgstr "звуковий CD" #. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572 msgid "audio DVD" msgstr "звуковий DVD" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573 msgid "author credits" msgstr "подяки авторам програми" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574 msgid "author list" msgstr "перелік авторів" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575 msgid "backup file" msgstr "резервна копія" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577 msgid "blank Blu-ray disc" msgstr "порожній диск Blu-ray" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579 msgid "blank CD disc" msgstr "порожній компакт-диск" #. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581 msgid "blank DVD disc" msgstr "порожній диск DVD" #. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583 msgid "blank HD DVD disc" msgstr "порожній диск HD DVD" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584 msgid "block device" msgstr "блоковий пристрій" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585 msgid "character device" msgstr "символьний пристрій" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586 msgid "comic book archive" msgstr "архів коміксів" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587 msgid "compound document" msgstr "складний документ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588 msgid "compound documents" msgstr "складні документи" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589 msgid "compressed GIMP image" msgstr "стиснене зображення GIMP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590 msgid "compressed SVG image" msgstr "стиснене зображення SVG" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591 msgid "compressed Tracker audio" msgstr "стиснутий звук Tracker" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592 msgid "desktop configuration file" msgstr "файл конфігурації стільниці" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593 msgid "detached OpenPGP signature" msgstr "відокремлений OpenPGP підпис" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594 msgid "detached S/MIME signature" msgstr "відокремлений S/MIME підпис" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595 msgid "differences between files" msgstr "різниця між файлами" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597 msgid "digital photos" msgstr "цифрові фотографії" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598 msgid "digital raw image" msgstr "зображення цифрового негатива" #. see fd.o hal spec -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600 msgid "e-book reader" msgstr "пристрій для читання електронних книг" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601 msgid "eMusic download package" msgstr "пакунок завантаження eMusic" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602 msgid "electronic book document" msgstr "документ електронної книги" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603 msgid "electronic business card" msgstr "електронна бізнес-картка" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604 msgid "email headers" msgstr "заголовки email" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605 msgid "email message" msgstr "повідомлення email" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606 msgid "empty document" msgstr "порожній документ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607 msgid "encrypted message" msgstr "шифроване повідомлення" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608 msgid "enriched text document" msgstr "форматований текстовий документ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609 msgid "executable" msgstr "виконуваний файл" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610 msgid "folder" msgstr "тека" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611 msgid "generic font file" msgstr "загальний файл шрифту" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612 msgid "help page" msgstr "сторінка довідки" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613 msgid "iMelody ringtone" msgstr "рінгтон iMelody" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614 msgid "iPod firmware" msgstr "мікропрограма iPod" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615 msgid "iRiver Playlist" msgstr "список програвання iRiver" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616 msgid "installation instructions" msgstr "інструкції з встановлення" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617 msgid "iptables configuration file" msgstr "файл налаштувань iptables" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618 msgid "libtool shared library" msgstr "спільна бібліотека libtool" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619 msgid "license terms" msgstr "ліцензійні умови" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620 msgid "mail delivery report" msgstr "звіт про доставку пошти" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621 msgid "mail disposition report" msgstr "звіт про розташування пошти" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622 msgid "mail system report" msgstr "звіт поштової системи" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623 msgid "mailbox file" msgstr "файл поштової скриньки" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624 msgid "manual page (compressed)" msgstr "сторінка посібника (стиснена)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625 msgid "message catalog" msgstr "каталог повідомлень" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626 msgid "message digest" msgstr "збірка повідомлень" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627 msgid "message in several formats" msgstr "повідомлення у кількох форматах" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628 msgid "mount point" msgstr "точка монтування" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629 msgid "object code" msgstr "об'єктний код" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630 msgid "packed font file" msgstr "запакований файл шрифту" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631 msgid "partial email message" msgstr "часткове поштове повідомлення" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632 msgid "pipe" msgstr "канал" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633 msgid "plain text document" msgstr "звичайний текстовий документ" #. see fd.o hal spec -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635 msgid "portable audio player" msgstr "портативний аудіопрогравач" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636 msgid "profiler results" msgstr "результати профілювання" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637 msgid "program crash data" msgstr "аварійні дані про програму" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638 msgid "raw CD image" msgstr "образ raw CD" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639 msgid "reference to remote file" msgstr "посилання на віддалений файл" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640 msgid "rejected patch" msgstr "відхилена латка" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641 msgid "resource location" msgstr "розташування ресурсу" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642 msgid "rich text document" msgstr "форматований текстовий документ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643 msgid "shared library" msgstr "спільна бібліотека" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644 msgid "shell archive" msgstr "архів оболонки" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645 msgid "shell script" msgstr "скрипт оболонки" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646 msgid "shortcut to Kexi project on database server" msgstr "скорочення для проекту Kexi на сервері бази даних" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647 msgid "signed message" msgstr "підписане повідомлення" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648 msgid "socket" msgstr "сокет" #. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html #. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3 -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651 msgid "software" msgstr "програмне забезпечення" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652 msgid "spreadsheet interchange document" msgstr "документ обміну ел. таблицями" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653 msgid "stream of data (server push)" msgstr "потік даних (від сервера)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654 msgid "symbolic link" msgstr "символічне посилання" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655 msgid "theme" msgstr "тема" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656 msgid "translated messages (machine-readable)" msgstr "перекладені повідомлення (у машинній формі)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657 msgid "translation file" msgstr "файл перекладу" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658 msgid "translation template" msgstr "шаблон перекладу" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659 msgid "txt2tags document" msgstr "документ txt2tags" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660 msgid "unknown" msgstr "невідомо" #. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662 msgid "video DVD" msgstr "відео-DVD" +#~ msgid "VHDL document" +#~ msgstr "документ VHDL" + +#~ msgid "Verilog document" +#~ msgstr "документ Verilog" |