| Commit message (Collapse) | Author | Age | Files | Lines |
| |
|
| |
|
|
|
|
| |
Replaces the shell in Makefile.am
|
|
|
|
| |
Replaces the shell in Makefile.am
|
|
|
|
| |
Replaces the shell in Makefile.am
|
|
|
|
| |
Replaces the shell in Makefile.am
|
|
|
|
| |
Replaces the shell in Makefile.am
|
|
|
|
| |
So that it's easier to add, modify and remove individual items.
|
|
|
|
|
| |
Generate the gmo translation files and use itstool to merge those
translations into the XML file.
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
If we were to move to meson, the whole test suite would be available in
the dist, so make sure this doesn't balloon the size of the tarball.
Size reduction executed with:
for i in * ; do SIZE=$(stat --printf="%s" $i) ; if [ $SIZE -gt 131072 ] ; then dd if=$i of=$i.tmp bs=128k count=1 && mv $i.tmp $i ; fi ; done
|
|
|
|
|
|
| |
It was causing filename conflicts on NTFS. The case insensitivity
portion of the rule should hopefully be handled by the C/C++ tests that
were just added.
|
|
|
|
| |
Those also test for case-insensitive matching rules working.
|
|
|
|
| |
Rename text.PS.gz so it doesn't conflict with text.ps.gz on NTFS.
|
|
|
|
| |
See: https://gitlab.freedesktop.org/xdg/shared-mime-info/issues/125
|
|
|
|
|
|
| |
Rebase didn't take directory changes into account.
Fixes: efab1d6202e54ee23b9f837fb561c61dddd98af3
|
|
|
|
|
|
| |
Rebase didn't take directory changes into account.
Fixes: 071644f8db4850b93934d0939500fc2b4df9eeb1
|
|
|
|
|
|
| |
The file's path has changed after moving the test directory.
Fixes: b12cdd15947505e412f7005806ba67904d22671f
|
|
|
|
|
|
|
| |
The .gitignore rules made it so that a "git add" of the directory missed
the file.
Fixes: b12cdd15947505e412f7005806ba67904d22671f
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
|
|
|
| |
This describes the IPS patch format.
|
|
|
|
|
| |
This describes the BPS patch format. See https://byuu.org/projects/beat
for more information.
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
| |
Mime-type from:
https://www.iana.org/assignments/media-types/application/vnd.amazon.mobi8-ebook
Alias from:
https://github.com/kovidgoyal/calibre/commit/ddca079000ffd03611d19c5dfe29341b9c1c6e2e#diff-64773d34b80f6772011eb6c82d9fa5ddR37
|
| |
|
|
|
|
|
|
| |
It's not enough to recognise an XML file on its own.
Closes: #120
|
| |
|
| |
|
|
|
|
| |
From Transifex
|
|
|
|
|
|
| |
Note that the disk.qcow2 is a QCOW version 3 file, which is very similar
to version 2. I haven't found the .qcow3 extension used in the wild
though.
|
|
|
|
| |
Those are also found in SVG files.
|
| |
|
| |
|
|
|
|
| |
Even those with "<!--" at offset 0.
|
|
|
|
|
|
| |
Those are valid ways for loads of XML (and XML-ish) files to start.
See https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=1752117
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
We lowered SVG's magic priority so that files would be first and
foremost detected as HTML, then as SVG. But SVG files are also XML, and
XML files had the same priority as SVGs, leading to SVG files being
detected as simply "XML".
Raise SVG's magic priority to be above XML, but below HTML's.
Fortunately we have a test now...
Fixes: 84563c62ab30190f8d3d25f8763556068f02d4a8
|
| |
|
| |
|
|
|
|
| |
From https://bugs.webkit.org/show_bug.cgi?id=201295#c0
|
|
|
|
|
|
|
| |
So that HTML files with "<svg" in them can be recognised first and
foremost as an HTML file.
See https://bugs.webkit.org/show_bug.cgi?id=201295
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
| |
XHTML files are more narrowly defined, and have their own suffix should
that be needed.
Closes: #98
|
|
|
|
|
| |
"<!DOCTYPE html" should be checked the same way as 'DOCTYPE HTML' and
'doctype html' matches.
|
|
|
|
| |
From Transifex
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
This change is not needed after the real fix:
"its: Fix translation matching rules"
So revert it to avoid having conflicting versions of the same
translation in Transifex and checked out.
This reverts commit a4aaf5780ca0aea7dc58cb8753b2f65a4992348d.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Whereas gettext automatically gets the its file loaded through the
GETTEXTDATADIRS environment variable, itstool needs the path to the its
file passed manually.
This fixes some fields being translated even though the its file
declares them as not translatable.
|
|
|
|
| |
Add a few dependencies for regenerating the .pot file.
|