From 619a3b3531dae30ad5d1cc9cfde5279b1f304500 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bastien Nocera Date: Wed, 13 Feb 2013 14:12:43 +0100 Subject: Updated translations from Transifex --- po/uk.po | 808 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 405 insertions(+), 403 deletions(-) (limited to 'po/uk.po') diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 72e3d0c9..97acd9c9 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -3,20 +3,20 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Yuri Chornoivan , 2011. +# Yuri Chornoivan , 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shared-mime-info\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.freedesktop.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-18 03:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-18 05:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-09 16:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-17 16:23+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: uk\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 msgid "3D Studio image" @@ -1050,1627 +1050,1629 @@ msgid "Microsoft Document Imaging format" msgstr "формат Microsoft Document Imaging" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:263 +msgid "Microsoft Visio document" +msgstr "документ Microsoft Visio" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264 msgid "Microsoft Windows theme pack" msgstr "пакунок з темою Microsoft Windows" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265 msgid "Microsoft Works document" msgstr "документ Microsoft Works" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266 msgid "Microsoft icon" msgstr "піктограма Microsoft" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267 msgid "MiniPSF audio" msgstr "звук MiniPSF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268 msgid "Minolta MRW raw image" msgstr "цифровий негатив MRW Minolta" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269 msgid "Mobipocket e-book" msgstr "електронна книга Mobipocket" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270 msgid "Monkey's audio" msgstr "звук Monkey's" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271 msgid "Mozilla bookmarks" msgstr "закладки Mozilla" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272 msgid "Mup publication" msgstr "публікація Mup" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273 msgid "Musepack audio" msgstr "звук Musepack" #. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275 msgid "NES ROM" msgstr "ППП NES" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276 msgid "NFO document" msgstr "документ NFO" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277 msgid "NIFF image" msgstr "зображення NIFF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278 msgid "Nautilus link" msgstr "посилання Nautilus" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279 msgid "Network Packet Capture" msgstr "перехоплені дані мережевих пакетів" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280 msgid "NewzBin usenet index" msgstr "покажчик usenet NewzBin" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281 msgid "Nikon NEF raw image" msgstr "цифровий негатив NEF Nikon" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282 msgid "Nintendo DS ROM" msgstr "ППП Nintendo" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283 msgid "Nintendo64 ROM" msgstr "ППП Nintendo64" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284 msgid "NullSoft video" msgstr "відеокліп NullSoft" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285 msgid "OCL file" msgstr "файл OCL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286 msgid "OCaml source code" msgstr "первинний код мовою OCaml" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287 msgid "ODA document" msgstr "документ ODA" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288 msgid "ODB database" msgstr "база даних ODB" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289 msgid "ODC chart" msgstr "діаграма ODC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290 msgid "ODC template" msgstr "шаблон ODC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291 msgid "ODF formula" msgstr "формула ODF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292 msgid "ODF template" msgstr "шаблон ODF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293 msgid "ODG drawing" msgstr "малюнок ODG" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294 msgid "ODG drawing (Flat XML)" msgstr "малюнок ODG (Flat XML)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295 msgid "ODG template" msgstr "шаблон ODG" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296 msgid "ODI image" msgstr "зображення ODI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297 msgid "ODM document" msgstr "документ ODM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298 msgid "ODP presentation" msgstr "презентація ODP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299 msgid "ODP presentation (Flat XML)" msgstr "презентація ODP (Flat XML)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300 msgid "ODP template" msgstr "шаблон ODP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301 msgid "ODS spreadsheet" msgstr "ел. таблиця ODS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302 msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)" msgstr "ел. таблиця ODS (Flat XML)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303 msgid "ODS template" msgstr "шаблон ODS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304 msgid "ODT document" msgstr "документ ODT" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305 msgid "ODT document (Flat XML)" msgstr "документ ODT (Flat XML)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306 msgid "ODT template" msgstr "шаблон ODT" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307 msgid "OGM video" msgstr "відеокліп OGM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308 msgid "OLE2 compound document storage" msgstr "сховище складних документів OLE2" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309 msgid "OOC source code" msgstr "вихідний код мовою OOC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310 msgid "OPML syndication feed" msgstr "трансляція подач OPML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311 msgid "OTH template" msgstr "шаблон OTH" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312 msgid "Objective-C source code" msgstr "вихідний код мовою Objective-C" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313 msgid "Office drawing" msgstr "малюнок Office" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314 msgid "Ogg Audio" msgstr "звук ogg" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315 msgid "Ogg FLAC audio" msgstr "звук ogg FLAC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316 msgid "Ogg Speex audio" msgstr "звук ogg Speex" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317 msgid "Ogg Theora video" msgstr "відеокліп ogg Theora" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318 msgid "Ogg Video" msgstr "відеокліп ogg" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319 msgid "Ogg Vorbis audio" msgstr "звук ogg Vorbis" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320 msgid "Ogg multimedia file" msgstr "мультимедійний файл Ogg" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321 msgid "Olympus ORF raw image" msgstr "цифровий негатив ORF Olympus" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322 msgid "OpenOffice Calc spreadsheet" msgstr "ел. таблиця OpenOffice Calc" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323 msgid "OpenOffice Calc template" msgstr "шаблон ел.таблиці OpenOffice Calc" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324 msgid "OpenOffice Draw drawing" msgstr "малюнок OpenOffice Draw" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325 msgid "OpenOffice Draw template" msgstr "шаблон малюнку OpenOffice Draw" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326 msgid "OpenOffice Impress presentation" msgstr "презентація OpenOffice Impress" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327 msgid "OpenOffice Impress template" msgstr "шаблон презентації OpenOffice Impress" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328 msgid "OpenOffice Math formula" msgstr "формула OpenOffice Math" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329 msgid "OpenOffice Writer document" msgstr "документ OpenOffice Writer" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330 msgid "OpenOffice Writer global document" msgstr "загальний документ OpenOffice Writer" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331 msgid "OpenOffice Writer template" msgstr "шаблон документа OpenOffice Writer" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332 msgid "OpenOffice.org extension" msgstr "розширення OpenOffice.org" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333 msgid "OpenRaster archiving image" msgstr "архівоване зображення OpenRaster" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334 msgid "OpenType font" msgstr "шрифт OpenType" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335 msgid "PAK archive" msgstr "архів PAK" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336 msgid "PBM image" msgstr "зображення PBM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337 msgid "PCD image" msgstr "зображення PCD" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338 msgid "PCF font" msgstr "шрифт PCF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339 msgid "PCL file" msgstr "файл PCL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340 msgid "PCM audio" msgstr "звук PCM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341 msgid "PCX image" msgstr "зображення PCX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342 msgid "PDF document" msgstr "документ PDF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343 msgid "PDF document (XZ-compressed)" msgstr "документ PDF (стиснений xz)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344 msgid "PDF document (bzip-compressed)" msgstr "документ PDF (стиснений bzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345 msgid "PDF document (gzip-compressed)" msgstr "документ PDF (стиснений gzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346 msgid "PEF executable" msgstr "виконуваний файл PEF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347 msgid "PGM image" msgstr "зображення PGM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348 msgid "PGN chess game notation" msgstr "запис гри у шахи PGN" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349 msgid "PGP keys" msgstr "ключі PGP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350 msgid "PGP/MIME-encrypted message header" msgstr "заголовок шифрованого PGP/MIME повідомлення" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351 msgid "PHP script" msgstr "скрипт PHP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352 msgid "PKCS#10 certification request" msgstr "комплект сертифікатів PKCS#10" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353 msgid "PKCS#12 certificate bundle" msgstr "комплект сертифікатів PKCS#12" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354 msgid "PKCS#7 certificate bundle" msgstr "комплект сертифікатів PKCS#7" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355 msgid "PKCS#8 private key" msgstr "закритий ключ PKCS#8" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356 msgid "PNG image" msgstr "зображення PNG" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357 msgid "PNM image" msgstr "зображення PNM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358 msgid "PPM image" msgstr "зображення PPM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359 msgid "PS document" msgstr "документ PS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360 msgid "PSF audio" msgstr "звук PSF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361 msgid "PSFlib audio library" msgstr "аудіобібліотека PSFlib" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362 msgid "Pack200 Java archive" msgstr "архів Java Pack200" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363 msgid "Palm OS database" msgstr "база даних Palm OS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364 msgid "Panasonic raw image" msgstr "цифровий негатив Panasonic" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365 msgid "Panasonic raw2 image" msgstr "зображення формату raw2 Panasonic" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366 msgid "Parchive archive" msgstr "архів Parchive" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367 msgid "Pascal source code" msgstr "вихідний код мовою Pascal" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368 msgid "Pathetic Writer document" msgstr "документ Pathetic Writer" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369 msgid "Pentax PEF raw image" msgstr "цифровий негатив PEF Pentax" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370 msgid "Perl script" msgstr "скрипт на Perl" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371 msgid "Photoshop image" msgstr "зображення Photoshop" #. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see #. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD #. http://www.re.org/kristin/picturecd.html -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375 msgid "Picture CD" msgstr "CD з зображеннями" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376 msgid "PkiPath certification path" msgstr "шлях сертифікації PkiPath" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377 msgid "PlanPerfect spreadsheet" msgstr "ел. таблиця PlanPerfect" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378 msgid "Plucker document" msgstr "документ Plucker" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379 msgid "Pocket Word document" msgstr "документ Pocket Word" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380 msgid "PostScript document (bzip-compressed)" msgstr "документ PostScript (стиснене bzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381 msgid "PostScript document (gzip-compressed)" msgstr "документ PostScript (стиснене gzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382 msgid "Postscript type-1 font" msgstr "шрифт Postscript type-1" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383 msgid "PowerPoint 2007 presentation" msgstr "презентація PowerPoint 2007" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384 msgid "PowerPoint 2007 presentation template" msgstr "шаблон презентації PowerPoint 2007" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385 msgid "PowerPoint 2007 show" msgstr "показ слайдів PowerPoint 2007" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386 msgid "PowerPoint 2007 slide" msgstr "слайд PowerPoint 2007" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387 msgid "PowerPoint add-in" msgstr "додаток PowerPoint" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388 msgid "PowerPoint macro-enabled presentation" msgstr "презентація PowerPoint з увімкненими макросами" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389 msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template" msgstr "шаблон презентації PowerPoint з увімкненими макросами" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390 msgid "PowerPoint macro-enabled slide" msgstr "слайд PowerPoint з увімкненими макросами" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391 msgid "PowerPoint presentation" msgstr "презентація PowerPoint" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392 msgid "Python bytecode" msgstr "байт-код Python" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393 msgid "Python script" msgstr "скрипт мовою Python" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394 msgid "Qt Designer file" msgstr "файл програми Qt-дизайнер" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395 msgid "Qt MOC file" msgstr "файл-метаоб'єкт Qt" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396 msgid "Qt Markup Language file" msgstr "файл мови розмітки Qt" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397 msgid "Quattro Pro spreadsheet" msgstr "ел. таблиця Quattro Pro" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398 msgid "QuickTime image" msgstr "зображення QuickTime" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399 msgid "QuickTime metalink playlist" msgstr "список відтворення QuickTime metalink" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400 msgid "QuickTime video" msgstr "відеокліп QuickTime" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401 msgid "Quicken document" msgstr "документ Quicken" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402 msgid "RAR archive" msgstr "архів RAR" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403 msgid "RDF file" msgstr "файл RDF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404 msgid "README document" msgstr "документ README" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405 msgid "RELAX NG XML schema" msgstr "XML-схема RELAX NG" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406 msgid "RGB image" msgstr "зображення RGB" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407 msgid "RIFF audio" msgstr "звук RIFF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408 msgid "RPM package" msgstr "пакунок RPM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409 msgid "RPM spec file" msgstr "spec-файл RPM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410 msgid "RSS summary" msgstr "зведення сайту RSS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411 msgid "RTF document" msgstr "документ RTF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412 msgid "RealAudio document" msgstr "документ RealAudio" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413 msgid "RealMedia Metafile" msgstr "метафайл RealMedia" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414 msgid "RealMedia document" msgstr "документ RealMedia" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415 msgid "RealPix document" msgstr "документ RealPix" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416 msgid "RealText document" msgstr "документ RealText" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417 msgid "RealVideo document" msgstr "документ RealVideo" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418 msgid "Ruby script" msgstr "скрипт Ruby" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419 msgid "Run Length Encoded bitmap image" msgstr "растрове зображення RLE" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420 msgid "S/MIME file" msgstr "файл S/MIME" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421 msgid "SAMI subtitles" msgstr "субтитри SAMI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422 msgid "SC/Xspread spreadsheet" msgstr "ел. таблиця SC/Xspread" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423 msgid "SDP multicast stream file" msgstr "файл потокової трансляції SDP" #. translators: a record is in this context a description of a board game #. that has been played, and that can be played back again: #. http://www.red-bean.com/sgf/ -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427 msgid "SGF record" msgstr "запис SGF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428 msgid "SGI image" msgstr "зображення SGI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429 msgid "SGI video" msgstr "відеокліп SGI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430 msgid "SGML document" msgstr "документ SGML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431 msgid "SIS package" msgstr "пакунок SIS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432 msgid "SISX package" msgstr "пакунок SISX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433 msgid "SMAF audio" msgstr "звук SMAF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434 msgid "SMIL document" msgstr "документ SMIL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435 msgid "SPSS Data File" msgstr "файл даних SPSS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436 msgid "SPSS Portable Data File" msgstr "файл даних SPSS Portable" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437 msgid "SQL code" msgstr "код SQL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438 msgid "SQLite2 database" msgstr "База даних SQLite2" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439 msgid "SQLite3 database" msgstr "база даних SQLite3" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440 msgid "SSA subtitles" msgstr "субтитри SSA" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441 msgid "SV4 CPIO archive" msgstr "архів SV4 CPIO" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442 msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)" msgstr "архів SV4 CPIO (з CRC)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443 msgid "SVG image" msgstr "зображення SVG" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444 msgid "Scala source code" msgstr "вихідний код мовою Scala" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445 msgid "Scheme source code" msgstr "вихідний файл мовою Scheme" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446 msgid "Scream Tracker 3 audio" msgstr "звук Scream Tracker 3" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447 msgid "Scream Tracker audio" msgstr "звук Scream Tracker" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448 msgid "Scream Tracker instrument" msgstr "інструмент Scream Tracker" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449 msgid "Sega Master System/Game Gear ROM" msgstr "ППП Sega Master System/Game Gear" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450 msgid "Setext document" msgstr "документ Setext" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451 msgid "Shockwave Flash file" msgstr "файл Shockwave Flash" #. translators: "Shorten" is the name of an audio codec -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453 msgid "Shorten audio" msgstr "звук Shorten" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454 msgid "Siag spreadsheet" msgstr "ел. таблиця Siag" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455 msgid "Sieve mail filter script" msgstr "скрипт поштового фільтру Sieve" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456 msgid "Sigma X3F raw image" msgstr "цифровий негатив X3F Sigma" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457 msgid "Skencil document" msgstr "документ Skencil" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458 msgid "Sony ARW raw image" msgstr "цифровий негатив ARW Sony" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459 msgid "Sony SR2 raw image" msgstr "цифровий негатив SR2 Sony" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460 msgid "Sony SRF raw image" msgstr "цифровий негатив SRF Sony" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461 msgid "Speedo font" msgstr "шрифт Speedo" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462 msgid "Speex audio" msgstr "звук Speex" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463 msgid "Stampede package" msgstr "пакунок Stampede" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464 msgid "StarCalc spreadsheet" msgstr "ел. таблиця StarCalc" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465 msgid "StarChart chart" msgstr "діаграма StarChart" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466 msgid "StarDraw drawing" msgstr "малюнок StarDraw" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467 msgid "StarImpress presentation" msgstr "презентація StarImpress" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468 msgid "StarMail email" msgstr "поштове повідомлення StarMail" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469 msgid "StarMath formula" msgstr "формула StarMath" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470 msgid "StarWriter document" msgstr "документ StarWriter" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471 msgid "StuffIt archive" msgstr "архів StuffIt" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472 msgid "SubRip subtitles" msgstr "субтитри SubRip" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473 msgid "SubViewer subtitles" msgstr "субтитри SubViewer" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474 msgid "Sun raster image" msgstr "растрове зображення Sun" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475 msgid "SunOS News font" msgstr "шрифт SunOS News" #. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in #. Europe) if the console was known as such in your locale -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477 msgid "Super NES ROM" msgstr "ППП Super NES" #. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see #. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD #. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222 -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481 msgid "Super Video CD" msgstr "Super Video CD" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482 msgid "SystemVerilog header" msgstr "заголовки SystemVerilog" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483 msgid "SystemVerilog source code" msgstr "вихідний файл мовою SystemVerilog" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484 msgid "T602 document" msgstr "документ T602" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485 msgid "TGA image" msgstr "зображення TGA" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486 msgid "TGIF document" msgstr "документ TGIF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487 msgid "TIFF image" msgstr "зображення TIFF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488 msgid "TNEF message" msgstr "повідомлення TNEF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489 msgid "TSV document" msgstr "документ TSV" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490 msgid "Tar archive" msgstr "архів tar" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491 msgid "Tar archive (LZMA-compressed)" msgstr "архів tar (стиснений LZMA)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492 msgid "Tar archive (LZO-compressed)" msgstr "архів tar (стиснений LZO)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493 msgid "Tar archive (XZ-compressed)" msgstr "архів tar (стиснений XZ)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494 msgid "Tar archive (bzip-compressed)" msgstr "архів tar (стиснений bzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495 msgid "Tar archive (compressed)" msgstr "архів tar (стиснений)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496 msgid "Tar archive (gzip-compressed)" msgstr "архів tar (стиснений gzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497 msgid "Tar archive (lrzip-compressed)" msgstr "архів tar (стиснений lrzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498 msgid "Tcl script" msgstr "скрипт Tcl" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499 msgid "TeX DVI document" msgstr "документ TeX DVI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500 msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)" msgstr "документ TeX DVI (стиснений bzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501 msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)" msgstr "документ TeX DVI (стиснений gzip)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502 msgid "TeX document" msgstr "документ TeX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503 msgid "TeX font" msgstr "шрифт TeX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504 msgid "TeX font metrics" msgstr "метрики шрифту TeX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505 msgid "TeXInfo document" msgstr "документ TeXInfo" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506 msgid "ToutDoux document" msgstr "документ ToutDoux" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507 msgid "Troff ME input document" msgstr "вхідний документ Troff ME" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508 msgid "Troff MM input document" msgstr "вхідний документ Troff MM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509 msgid "Troff MS input document" msgstr "вхідний документ Troff MS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510 msgid "Troff document" msgstr "документ Troff" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511 msgid "Troff document (with manpage macros)" msgstr "документ Troff (з макросами manpage)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512 msgid "TrueAudio audio" msgstr "звук TrueAudio" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513 msgid "TrueType XML font" msgstr "шрифт TrueType XML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514 msgid "TrueType font" msgstr "шрифт TrueType" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515 msgid "UFRaw ID image" msgstr "зображення UFRaw ID" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516 msgid "ULAW (Sun) audio" msgstr "звук ULAW (Sun)" #. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html #. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3 -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519 msgid "UNIX software" msgstr "програмне забезпечення UNIX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520 msgid "UNIX-compressed file" msgstr "стиснений файл UNIX" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521 msgid "Unidata NetCDF document" msgstr "документ Unidata NetCDF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522 msgid "Usenet news message" msgstr "повідомлення новин Usenet" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523 msgid "Ustar archive" msgstr "архів ustar" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524 msgid "V font" msgstr "V-шрифт" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525 msgid "VCS/ICS calendar" msgstr "календар VCS/ICS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526 msgid "VHDL source code" msgstr "вихідний код мовою VHDL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527 msgid "VOC audio" msgstr "звук VOC" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528 msgid "VRML document" msgstr "документ VRML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529 msgid "Vala source code" msgstr "вихідний код мовою Vala" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530 msgid "Verilog source code" msgstr "вихідний код мовою Verilog" #. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see #. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD #. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534 msgid "Video CD" msgstr "Video CD" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535 msgid "Vivo video" msgstr "відео Vivo" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536 msgid "WAIS source code" msgstr "вихідний код мовою WAIS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537 msgid "WAV audio" msgstr "звук WAV" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538 msgid "WBMP image" msgstr "зображення WBMP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539 msgid "WMF image" msgstr "зображення WMF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540 msgid "WML document" msgstr "документ WML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541 msgid "WMLScript program" msgstr "програма мовою WMLScript" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542 msgid "WPL playlist" msgstr "список відтворення WPL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543 msgid "WRI document" msgstr "документ WRI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544 msgid "WWF document" msgstr "документ WWF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545 msgid "WavPack audio" msgstr "звук WavPack" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546 msgid "WavPack audio correction file" msgstr "файл корекції звуку WavPack" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547 msgid "Wavelet video" msgstr "відеокліп Wavelet" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548 msgid "Web application cache manifest" msgstr "маніфест кешу веб-програми" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549 msgid "WebM audio" msgstr "звук WebM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550 msgid "WebM video" msgstr "відео WebM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551 msgid "WebVTT subtitles" msgstr "субтитри WebVTT" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552 msgid "Windows BMP image" msgstr "зображення Windows BMP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553 msgid "Windows Imaging Format Disk Image" msgstr "формат образів дисків Windows Imaging" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554 msgid "Windows Installer package" msgstr "пакунок Windows Installer" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555 msgid "Windows Media Station file" msgstr "файл Windows Media Station" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556 msgid "Windows Media audio" msgstr "звук Windows Media" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557 msgid "Windows Media video" msgstr "відеокліп Windows Media" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558 msgid "Windows Registry extract" msgstr "частина реєстру Windows" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559 msgid "Windows animated cursor" msgstr "анімований курсор Windows" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560 msgid "Windows cursor" msgstr "курсор Windows" #. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html #. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3 -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563 msgid "Windows software" msgstr "програмне забезпечення Windows" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564 msgid "Word 2007 document" msgstr "документ Word 2007" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565 msgid "Word 2007 document template" msgstr "шаблон документа Word 2007" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566 msgid "Word document" msgstr "документ Word" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567 msgid "Word macro-enabled document" msgstr "документ Word з увімкненими макросами" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568 msgid "Word macro-enabled document template" msgstr "шаблон документа Word з увімкненими макросами" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569 msgid "Word template" msgstr "шаблон Word" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570 msgid "WordPerfect document" msgstr "документ WordPerfect" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571 msgid "WordPerfect/Drawperfect image" msgstr "зображення WordPerfect/Drawperfect" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572 msgid "X window image" msgstr "зображення X window" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573 msgid "X-Motif UIL table" msgstr "таблиця X-Motif UIL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574 msgid "X.509 certificate" msgstr "сертифікат X.509" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575 msgid "X11 cursor" msgstr "курсор X11" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576 msgid "XBEL bookmarks" msgstr "закладки XBEL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577 msgid "XBM image" msgstr "зображення XBM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578 msgid "XFig image" msgstr "зображення XFig" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579 msgid "XHTML page" msgstr "сторінка XHTML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580 msgid "XLIFF translation file" msgstr "файл перекладу XLIFF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581 msgid "XMCD CD database" msgstr "база даних XMCD CD" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582 msgid "XMF audio" msgstr "звук XMF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583 msgid "XMI file" msgstr "файл XMI" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584 msgid "XML document" msgstr "документ XML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585 msgid "XML entities document" msgstr "документ об’єктів XML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586 msgid "XPInstall installer module" msgstr "модуль засобу встановлення XPInstall" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587 msgid "XPM image" msgstr "зображення XPM" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588 msgid "XPS document" msgstr "документ XPS" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589 msgid "XSL FO file" msgstr "файл XSL FO" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590 msgid "XSLT stylesheet" msgstr "таблиця стилів XSLT" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591 msgid "XSPF playlist" msgstr "список програвання XSPF" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592 msgid "XUL interface document" msgstr "документ інтерфейсу XUL" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593 msgid "XZ archive" msgstr "архів XZ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594 msgid "Xbase document" msgstr "документ Xbase" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595 msgid "YAML document" msgstr "документ YAML" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596 msgid "Zip archive" msgstr "архів zip" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597 msgid "Zoo archive" msgstr "архів zoo" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598 msgid "application log" msgstr "журнал програми" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard) -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600 msgid "audio CD" msgstr "звуковий CD" #. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602 msgid "audio DVD" msgstr "звуковий DVD" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603 msgid "author credits" msgstr "подяки авторам програми" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604 msgid "author list" msgstr "перелік авторів" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605 msgid "backup file" msgstr "резервна копія" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607 msgid "blank Blu-ray disc" msgstr "порожній диск Blu-ray" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609 msgid "blank CD disc" msgstr "порожній компакт-диск" #. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611 msgid "blank DVD disc" msgstr "порожній диск DVD" #. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613 msgid "blank HD DVD disc" msgstr "порожній диск HD DVD" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614 msgid "block device" msgstr "блоковий пристрій" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615 msgid "character device" msgstr "символьний пристрій" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616 msgid "comic book archive" msgstr "архів коміксів" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617 msgid "compound document" msgstr "складний документ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618 msgid "compound documents" msgstr "складні документи" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619 msgid "compressed GIMP image" msgstr "стиснене зображення GIMP" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620 msgid "compressed SVG image" msgstr "стиснене зображення SVG" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621 msgid "compressed Tracker audio" msgstr "стиснутий звук Tracker" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622 msgid "desktop configuration file" msgstr "файл конфігурації стільниці" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623 msgid "detached OpenPGP signature" msgstr "відокремлений OpenPGP підпис" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624 msgid "detached S/MIME signature" msgstr "відокремлений S/MIME підпис" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625 msgid "differences between files" msgstr "різниця між файлами" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627 msgid "digital photos" msgstr "цифрові фотографії" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628 msgid "digital raw image" msgstr "зображення цифрового негатива" #. see fd.o hal spec -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630 msgid "e-book reader" msgstr "пристрій для читання електронних книг" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631 msgid "eMusic download package" msgstr "пакунок завантаження eMusic" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632 msgid "electronic book document" msgstr "документ електронної книги" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633 msgid "electronic business card" msgstr "електронна бізнес-картка" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634 msgid "email headers" msgstr "заголовки email" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635 msgid "email message" msgstr "повідомлення email" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636 msgid "empty document" msgstr "порожній документ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637 msgid "encrypted message" msgstr "шифроване повідомлення" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638 msgid "enriched text document" msgstr "форматований текстовий документ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639 msgid "executable" msgstr "виконуваний файл" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640 msgid "folder" msgstr "тека" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641 msgid "generic font file" msgstr "загальний файл шрифту" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642 msgid "help page" msgstr "сторінка довідки" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643 msgid "iMelody ringtone" msgstr "рінгтон iMelody" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644 msgid "iPod firmware" msgstr "мікропрограма iPod" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645 msgid "iRiver Playlist" msgstr "список програвання iRiver" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646 msgid "installation instructions" msgstr "інструкції з встановлення" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647 msgid "iptables configuration file" msgstr "файл налаштувань iptables" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648 msgid "libtool shared library" msgstr "спільна бібліотека libtool" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649 msgid "license terms" msgstr "ліцензійні умови" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650 msgid "mail delivery report" msgstr "звіт про доставку пошти" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651 msgid "mail disposition report" msgstr "звіт про розташування пошти" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652 msgid "mail system report" msgstr "звіт поштової системи" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653 msgid "mailbox file" msgstr "файл поштової скриньки" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654 msgid "manual page (compressed)" msgstr "сторінка посібника (стиснена)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655 msgid "message catalog" msgstr "каталог повідомлень" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656 msgid "message digest" msgstr "збірка повідомлень" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657 msgid "message in several formats" msgstr "повідомлення у кількох форматах" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658 msgid "mount point" msgstr "точка монтування" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659 msgid "object code" msgstr "об'єктний код" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660 msgid "packed font file" msgstr "запакований файл шрифту" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661 msgid "partial email message" msgstr "часткове поштове повідомлення" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662 msgid "pipe" msgstr "канал" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663 msgid "plain text document" msgstr "звичайний текстовий документ" #. see fd.o hal spec -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665 msgid "portable audio player" msgstr "портативний аудіопрогравач" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666 msgid "profiler results" msgstr "результати профілювання" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667 msgid "program crash data" msgstr "аварійні дані про програму" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668 msgid "raw CD image" msgstr "образ raw CD" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669 msgid "reference to remote file" msgstr "посилання на віддалений файл" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670 msgid "rejected patch" msgstr "відхилена латка" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671 msgid "resource location" msgstr "розташування ресурсу" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672 msgid "rich text document" msgstr "форматований текстовий документ" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673 msgid "shared library" msgstr "спільна бібліотека" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:674 msgid "shell archive" msgstr "архів оболонки" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:674 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675 msgid "shell script" msgstr "скрипт оболонки" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:676 msgid "shortcut to Kexi project on database server" msgstr "скорочення для проекту Kexi на сервері бази даних" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:676 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:677 msgid "signed message" msgstr "підписане повідомлення" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:677 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:678 msgid "socket" msgstr "сокет" #. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html #. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3 -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:680 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:681 msgid "software" msgstr "програмне забезпечення" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:681 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:682 msgid "spreadsheet interchange document" msgstr "документ обміну ел. таблицями" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:682 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683 msgid "stream of data (server push)" msgstr "потік даних (від сервера)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:684 msgid "symbolic link" msgstr "символічне посилання" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:684 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685 msgid "theme" msgstr "тема" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:686 msgid "translated messages (machine-readable)" msgstr "перекладені повідомлення (у машинній формі)" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:686 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687 msgid "translation file" msgstr "файл перекладу" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:688 msgid "translation template" msgstr "шаблон перекладу" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:688 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689 msgid "txt2tags document" msgstr "документ txt2tags" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:690 msgid "unknown" msgstr "невідомо" #. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:692 msgid "video DVD" msgstr "відео-DVD" - - -- cgit v1.2.1