# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the shared-mime-info package. # # Translators: # Aron Xu , 2011 # Boyuan Yang <073plan@gmail.com>, 2015,2020-2021 # Dingzhong Chen , 2020 # Dingzhong Chen , 2016-2019 # Michael Jay Tong , 2014 # Mingcong Bai , 2015-2016,2018 # Mingye Wang , 2015 # Tommy He , 2012 # Wylmer Wang, 2013,2016 # e0c668032ced196bd60f2b6a070d982d_8f72ae0, 2013,2016 # Mingcong Bai , 2016 # Mingcong Bai , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shared-mime-info\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-12-31 11:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-30 12:22+0000\n" "Last-Translator: Boyuan Yang <073plan@gmail.com>, 2015,2020-2021\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/freedesktop/shared-mime-info/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: data/freedesktop.org.xml.in:83 msgid "Atari 2600 ROM" msgstr "雅达利 2600 ROM" #: data/freedesktop.org.xml.in:88 msgid "Atari 7800 ROM" msgstr "雅达利 7800 ROM" #: data/freedesktop.org.xml.in:96 msgid "Atari Lynx ROM" msgstr "雅达利 Lynx ROM" #: data/freedesktop.org.xml.in:104 msgid "ATK inset" msgstr "ATK 嵌入对象" #: data/freedesktop.org.xml.in:111 msgid "electronic book document" msgstr "电子书文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:125 msgid "Kindle book document" msgstr "Kindle 电子书文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:132 msgid "Adobe Illustrator document" msgstr "Adobe Illustrator 文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:138 msgid "Macintosh BinHex-encoded file" msgstr "Macintosh BinHex 编码的文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:145 msgid "Mathematica Notebook file" msgstr "Mathematica 笔记本文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:160 msgid "MathML document" msgstr "MathML 文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:169 msgid "mailbox file" msgstr "邮箱文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:178 data/freedesktop.org.xml.in:187 msgid "Metalink file" msgstr "Metalink 文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:196 msgid "unknown" msgstr "未知" #: data/freedesktop.org.xml.in:199 msgid "Partially downloaded file" msgstr "部分下载的文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:206 msgid "ODA document" msgstr "ODA 文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:213 msgid "WWF document" msgstr "WWF" #: data/freedesktop.org.xml.in:220 msgid "PDF document" msgstr "PDF 文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:234 msgid "XSPF playlist" msgstr "XSPF 播放列表" #: data/freedesktop.org.xml.in:248 msgid "Microsoft Windows theme pack" msgstr "Microsoft Windows 主题包" #: data/freedesktop.org.xml.in:254 msgid "AmazonMP3 download file" msgstr "AmazonMP3 下载文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:258 msgid "GSM 06.10 audio" msgstr "GSM 06.10 音频" #: data/freedesktop.org.xml.in:264 msgid "iRiver playlist" msgstr "iRiver 播放列表" #: data/freedesktop.org.xml.in:271 msgid "PGP/MIME-encrypted message header" msgstr "PGP/MIME 加密的信件头" #: data/freedesktop.org.xml.in:283 msgid "PGP keys" msgstr "PGP 密钥" #: data/freedesktop.org.xml.in:304 msgid "detached OpenPGP signature" msgstr "分离的 OpenPGP 签名" #: data/freedesktop.org.xml.in:317 msgid "PKCS#7 file" msgstr "PKCS#7 文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:325 msgid "detached S/MIME signature" msgstr "分离的 S/MIME 签名" #: data/freedesktop.org.xml.in:333 msgid "PKCS#8 private key" msgstr "PKCS#8 私钥" #: data/freedesktop.org.xml.in:339 msgid "PKCS#8 private key (encrypted)" msgstr "PKCS#8 私钥(已加密)" #: data/freedesktop.org.xml.in:345 msgid "PKCS#10 certification request" msgstr "PKCS#10 认证请求" #: data/freedesktop.org.xml.in:352 msgid "X.509 certificate" msgstr "X.509 证书" #: data/freedesktop.org.xml.in:356 msgid "certificate revocation list" msgstr "证书吊销列表" #: data/freedesktop.org.xml.in:360 msgid "PkiPath certification path" msgstr "PkiPath 证书目录" #: data/freedesktop.org.xml.in:364 msgid "PostScript document" msgstr "PostScript 文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:374 msgid "Plucker document" msgstr "Plucker 文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:381 msgid "RAML document" msgstr "RAML 文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:391 msgid "RELAX NG XML schema" msgstr "RELAX NG XML 模式" #: data/freedesktop.org.xml.in:400 msgid "RTF document" msgstr "RTF 文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:412 msgid "Sieve mail filter script" msgstr "Sieve 邮件过滤脚本" #: data/freedesktop.org.xml.in:418 msgid "SMIL document" msgstr "SMIL 文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:436 msgid "WPL playlist" msgstr "WPL 播放列表" #: data/freedesktop.org.xml.in:446 msgid "SQLite2 database" msgstr "SQLite2 数据库" #: data/freedesktop.org.xml.in:453 msgid "SQLite3 database" msgstr "SQLite3 数据库" #: data/freedesktop.org.xml.in:461 msgid "Apple System Profiler" msgstr "Apple 系统概述" #: data/freedesktop.org.xml.in:470 msgid "GEDCOM family history" msgstr "GEDCOM 家谱" #: data/freedesktop.org.xml.in:482 msgid "Flash video" msgstr "Flash 视频" #: data/freedesktop.org.xml.in:493 msgid "JavaFX video" msgstr "JavaFX 视频" #. translators: a record is in this context a description of a board game #. that has been played, and that can be played back again: #. http://www.red-bean.com/sgf/ #: data/freedesktop.org.xml.in:505 msgid "SGF record" msgstr "SGF 记录" #: data/freedesktop.org.xml.in:517 msgid "XLIFF translation file" msgstr "XLIFF 翻译文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:531 msgid "YAML document" msgstr "YAML 文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:545 msgid "Corel Draw drawing" msgstr "Corel Draw 绘图" #: data/freedesktop.org.xml.in:560 msgid "HPGL file" msgstr "HPGL 文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:567 msgid "PCL file" msgstr "PCL 文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:574 msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet" msgstr "Lotus 1-2-3 电子表格" #: data/freedesktop.org.xml.in:591 msgid "Lotus Word Pro document" msgstr "Lotus Word Pro 文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:599 msgid "JET database" msgstr "JET 数据库" #: data/freedesktop.org.xml.in:615 msgid "Microsoft Cabinet archive" msgstr "Microsoft Cabinet 归档文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:624 data/freedesktop.org.xml.in:654 msgid "Excel spreadsheet" msgstr "Excel 电子表格" #: data/freedesktop.org.xml.in:642 msgid "Excel add-in" msgstr "Excel 外接程序" #: data/freedesktop.org.xml.in:648 msgid "Excel 2007 binary spreadsheet" msgstr "Excel 2007 二进制电子表格" #: data/freedesktop.org.xml.in:660 msgid "Excel spreadsheet template" msgstr "Excel 电子表格模板" #: data/freedesktop.org.xml.in:666 data/freedesktop.org.xml.in:682 #: data/freedesktop.org.xml.in:694 msgid "PowerPoint presentation" msgstr "PowerPoint 演示文稿" #: data/freedesktop.org.xml.in:677 msgid "PowerPoint add-in" msgstr "PowerPoint 外接程序" #: data/freedesktop.org.xml.in:688 msgid "PowerPoint slide" msgstr "PowerPoint 幻灯片" #: data/freedesktop.org.xml.in:700 msgid "PowerPoint presentation template" msgstr "PowerPoint 演示文稿模板" #: data/freedesktop.org.xml.in:706 data/freedesktop.org.xml.in:724 msgid "Office Open XML Visio drawing" msgstr "Office Open XML Visio 绘图" #: data/freedesktop.org.xml.in:712 data/freedesktop.org.xml.in:730 msgid "Office Open XML Visio template" msgstr "Office Open XML Visio 模板" #: data/freedesktop.org.xml.in:718 data/freedesktop.org.xml.in:736 msgid "Office Open XML Visio stencil" msgstr "Office Open XML Visio 模具" #: data/freedesktop.org.xml.in:742 data/freedesktop.org.xml.in:790 msgid "Word document" msgstr "Word 文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:748 msgid "Word document template" msgstr "Word 文档模板" #: data/freedesktop.org.xml.in:754 msgid "OpenXPS document" msgstr "OpenXPS 文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:762 msgid "XPS document" msgstr "XPS 文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:771 msgid "Microsoft Works document" msgstr "Microsoft Works 文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:781 msgid "Microsoft Visio document" msgstr "Microsoft Visio 文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:810 msgid "Word template" msgstr "Word 模板" #: data/freedesktop.org.xml.in:816 msgid "GML document" msgstr "GML 文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:824 msgid "GNUnet search file" msgstr "GNUnet 搜索文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:831 msgid "TNEF message" msgstr "TNEF 信件" #: data/freedesktop.org.xml.in:843 msgid "StarCalc spreadsheet" msgstr "StarCalc 电子表格" #: data/freedesktop.org.xml.in:848 msgid "StarChart chart" msgstr "StarCalc 图表" #: data/freedesktop.org.xml.in:853 msgid "StarDraw drawing" msgstr "StarDraw 绘图" #: data/freedesktop.org.xml.in:858 msgid "StarImpress presentation" msgstr "StarImpress 演示文稿" #: data/freedesktop.org.xml.in:864 msgid "StarMail email" msgstr "StarMail 电子邮件" #: data/freedesktop.org.xml.in:868 msgid "StarMath formula" msgstr "StarMath 公式" #: data/freedesktop.org.xml.in:873 msgid "StarWriter document" msgstr "StarWriter 文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:884 msgid "OpenOffice Calc spreadsheet" msgstr "OpenOffice Calc 电子表格" #: data/freedesktop.org.xml.in:897 msgid "OpenOffice Calc template" msgstr "OpenOffice Calc 模板" #: data/freedesktop.org.xml.in:910 msgid "OpenOffice Draw drawing" msgstr "OpenOffice Draw 绘图" #: data/freedesktop.org.xml.in:923 msgid "OpenOffice Draw template" msgstr "OpenOffice Draw 模板" #: data/freedesktop.org.xml.in:936 msgid "OpenOffice Impress presentation" msgstr "OpenOffice Impress 演示文稿" #: data/freedesktop.org.xml.in:949 msgid "OpenOffice Impress template" msgstr "OpenOffice Impress 模板" #: data/freedesktop.org.xml.in:962 msgid "OpenOffice Math formula" msgstr "OpenOffice Math 公式" #: data/freedesktop.org.xml.in:975 msgid "OpenOffice Writer document" msgstr "OpenOffice Writer 文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:988 msgid "OpenOffice Writer global document" msgstr "OpenOffice Writer 全局文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:1001 msgid "OpenOffice Writer template" msgstr "OpenOffice Writer 模板" #: data/freedesktop.org.xml.in:1014 msgid "ODT document" msgstr "ODT 文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:1029 msgid "ODT document (Flat XML)" msgstr "ODT 文档(Flat XML)" #: data/freedesktop.org.xml.in:1037 msgid "ODT template" msgstr "ODT 模板" #: data/freedesktop.org.xml.in:1052 msgid "OTH template" msgstr "OTH 模板" #: data/freedesktop.org.xml.in:1067 msgid "ODM document" msgstr "ODM 文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:1082 msgid "ODG drawing" msgstr "ODG 绘图" #: data/freedesktop.org.xml.in:1097 msgid "ODG drawing (Flat XML)" msgstr "ODG 绘图(Flat XML)" #: data/freedesktop.org.xml.in:1105 msgid "ODG template" msgstr "ODG 模板" #: data/freedesktop.org.xml.in:1120 msgid "ODP presentation" msgstr "ODP 演示文稿" #: data/freedesktop.org.xml.in:1135 msgid "ODP presentation (Flat XML)" msgstr "ODP 演示文稿(Flat XML)" #: data/freedesktop.org.xml.in:1143 msgid "ODP template" msgstr "ODP 模板" #: data/freedesktop.org.xml.in:1158 msgid "ODS spreadsheet" msgstr "ODS 电子表格" #: data/freedesktop.org.xml.in:1173 msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)" msgstr "ODS 电子表格 (Flat XML)" #: data/freedesktop.org.xml.in:1181 msgid "ODS template" msgstr "ODS 模板" #: data/freedesktop.org.xml.in:1196 msgid "ODC chart" msgstr "ODC 图表" #: data/freedesktop.org.xml.in:1211 msgid "ODC template" msgstr "ODC 模板" #: data/freedesktop.org.xml.in:1226 msgid "ODF formula" msgstr "ODF 公式" #: data/freedesktop.org.xml.in:1241 msgid "ODF template" msgstr "ODF 模板" #: data/freedesktop.org.xml.in:1256 msgid "ODB database" msgstr "ODB 数据库" #: data/freedesktop.org.xml.in:1272 msgid "ODI image" msgstr "ODI 图像" #: data/freedesktop.org.xml.in:1287 msgid "OpenOffice.org extension" msgstr "OpenOffice.org 扩展" #: data/freedesktop.org.xml.in:1293 msgid "Android package" msgstr "Android 应用包" #: data/freedesktop.org.xml.in:1298 msgid "SIS package" msgstr "SIS 软件包" #: data/freedesktop.org.xml.in:1308 msgid "SISX package" msgstr "SISX 软件包" #: data/freedesktop.org.xml.in:1318 msgid "network packet capture" msgstr "网络数据包抓取" #: data/freedesktop.org.xml.in:1330 msgid "WordPerfect document" msgstr "WordPerfect 文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:1346 msgid "YouTube media archive" msgstr "YouTube 媒体存档" #: data/freedesktop.org.xml.in:1352 msgid "SPSS portable data file" msgstr "SPSS 便携式数据文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:1361 msgid "SPSS data file" msgstr "SPSS 数据文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:1373 msgid "XBEL bookmarks" msgstr "XBEL 书签" #: data/freedesktop.org.xml.in:1384 msgid "7-zip archive" msgstr "7-zip 归档文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:1392 msgid "AbiWord document" msgstr "AbiWord 文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:1406 msgid "CD image cuesheet" msgstr "CD 映像标记文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:1412 msgid "Lotus AmiPro document" msgstr "Lotus AmiPro 文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:1417 msgid "AportisDoc document" msgstr "AportisDoc 文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:1428 msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet" msgstr "Applix Spreadsheets 电子表格" #: data/freedesktop.org.xml.in:1439 msgid "Applix Words document" msgstr "Applix Words 文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:1449 msgid "ARC archive" msgstr "ARC 归档文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:1461 msgid "AR archive" msgstr "AR 归档文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:1471 msgid "ARJ archive" msgstr "ARJ 归档文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:1481 msgid "ASP page" msgstr "ASP 页面" #: data/freedesktop.org.xml.in:1489 msgid "AWK script" msgstr "AWK 脚本" #: data/freedesktop.org.xml.in:1508 msgid "BCPIO document" msgstr "BCPIO 文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:1515 msgid "BitTorrent seed file" msgstr "BitTorrent 种子文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:1522 msgid "Blender scene" msgstr "Blender 场景" #: data/freedesktop.org.xml.in:1532 msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)" msgstr "TeX DVI 文档(gzip 压缩)" #: data/freedesktop.org.xml.in:1538 msgid "Bzip archive" msgstr "Bzip 归档文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:1549 msgid "Tar archive (bzip-compressed)" msgstr "Tar 归档文件(bzip 压缩)" #: data/freedesktop.org.xml.in:1559 msgid "PDF document (bzip-compressed)" msgstr "PDF 文档(bzip 压缩)" #: data/freedesktop.org.xml.in:1565 msgid "PostScript document (bzip-compressed)" msgstr "PostScript 文档(bzip 压缩)" #: data/freedesktop.org.xml.in:1571 data/freedesktop.org.xml.in:1578 #: data/freedesktop.org.xml.in:1584 data/freedesktop.org.xml.in:1590 msgid "comic book archive" msgstr "漫画书归档文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:1597 msgid "Lrzip archive" msgstr "Lrzip 归档文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:1605 msgid "Tar archive (lrzip-compressed)" msgstr "Tar 归档文件(lrzip 压缩)" #: data/freedesktop.org.xml.in:1612 msgid "Apple disk image" msgstr "Apple 磁盘映像" #: data/freedesktop.org.xml.in:1616 msgid "Raw disk image" msgstr "原始磁盘映像" #: data/freedesktop.org.xml.in:1621 msgid "Floppy disk image" msgstr "软盘映像" #: data/freedesktop.org.xml.in:1628 msgid "Raw disk image (XZ-compressed)" msgstr "原始磁盘映像(XZ 压缩)" #: data/freedesktop.org.xml.in:1634 msgid "raw CD image" msgstr "原始 CD 映像" #: data/freedesktop.org.xml.in:1642 msgid "Compressed CD image" msgstr "" #: data/freedesktop.org.xml.in:1649 data/freedesktop.org.xml.in:7353 msgid "AppImage application bundle" msgstr "AppImage 应用组合包" #: data/freedesktop.org.xml.in:1665 msgid "CD Table Of Contents" msgstr "CD 索引" #: data/freedesktop.org.xml.in:1680 msgid "GD-ROM image cuesheet" msgstr "" #: data/freedesktop.org.xml.in:1690 msgid "Padus DiscJuggler CD image" msgstr "" #: data/freedesktop.org.xml.in:1694 msgid "PGN chess game notation" msgstr "PGN 象棋游戏注记" #: data/freedesktop.org.xml.in:1706 msgid "CHM document" msgstr "CHM 文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:1714 msgid "Java byte code" msgstr "Java 字节码" #: data/freedesktop.org.xml.in:1717 msgid "UNIX-compressed file" msgstr "UNIX 压缩文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:1725 msgid "Tar archive (gzip-compressed)" msgstr "Tar 归档文件(gzip 压缩)" #: data/freedesktop.org.xml.in:1732 msgid "program crash data" msgstr "程序崩溃数据" #: data/freedesktop.org.xml.in:1751 msgid "CPIO archive" msgstr "CPIO 归档文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:1762 msgid "CPIO archive (gzip-compressed)" msgstr "CPIO 归档文件(gzip 压缩)" #: data/freedesktop.org.xml.in:1768 msgid "C shell script" msgstr "C shell 脚本" #: data/freedesktop.org.xml.in:1781 msgid "Xbase document" msgstr "Xbase 文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:1789 msgid "ECMAScript program" msgstr "ECMAScript 程序" #: data/freedesktop.org.xml.in:1797 msgid "MAME compressed hard disk image" msgstr "" #. Translate this to Mega-CD if the console was known as such in your locale #. Should be Mega-CD in all but en_US, Mexico, Canada and Brazil: #. https://en.wikipedia.org/wiki/Sega_CD #: data/freedesktop.org.xml.in:1807 msgid "Sega CD disc image" msgstr "Sega CD 光盘映像" #. Translate this to Kids Computer Pico if the console was known as such in #. your locale #. Should be Sega Pico in all but Japan: #. https://en.wikipedia.org/wiki/Sega_Pico #: data/freedesktop.org.xml.in:1823 msgid "Sega Pico ROM" msgstr "Sega Pico ROM" #: data/freedesktop.org.xml.in:1831 msgid "Sega Saturn disc image" msgstr "Sega Saturn 光盘映像" #: data/freedesktop.org.xml.in:1840 msgid "Dreamcast disc image" msgstr "Dreamcast 光盘映像" #: data/freedesktop.org.xml.in:1848 msgid "Nintendo DS ROM" msgstr "任天堂 DS ROM" #: data/freedesktop.org.xml.in:1853 msgid "Nintendo 3DS ROM" msgstr "" #: data/freedesktop.org.xml.in:1862 msgid "Nintendo 3DS Executable" msgstr "" #: data/freedesktop.org.xml.in:1870 msgid "PC Engine ROM" msgstr "PC Engine ROM" #: data/freedesktop.org.xml.in:1875 msgid "Wii disc image" msgstr "Wii 光盘映像" #: data/freedesktop.org.xml.in:1888 msgid "WiiWare bundle" msgstr "WiiWare 捆绑包" #: data/freedesktop.org.xml.in:1898 msgid "GameCube disc image" msgstr "GameCube 光盘映像" #: data/freedesktop.org.xml.in:1907 msgid "Thomson Mémo7 cartridge" msgstr "Thomson Mémo7 卡带" #: data/freedesktop.org.xml.in:1912 msgid "Thomson cassette" msgstr "Thomson 磁带" #: data/freedesktop.org.xml.in:1917 msgid "HFE floppy disk image" msgstr "HFE 软盘映像" #: data/freedesktop.org.xml.in:1928 msgid "SAP Thomson floppy disk image" msgstr "SAP Thomson 软盘映像" #: data/freedesktop.org.xml.in:1939 msgid "Debian package" msgstr "Debian 软件包" #: data/freedesktop.org.xml.in:1952 msgid "Qt Designer interface document" msgstr "Qt Designer 界面文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:1962 msgid "Kaitai Struct definition file" msgstr "" #: data/freedesktop.org.xml.in:1967 msgid "Qt Markup Language file" msgstr "Qt Markup Language 文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:1982 msgid "desktop configuration file" msgstr "桌面配置文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:1997 msgid "FictionBook document" msgstr "FictionBook 文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:2007 msgid "Compressed FictionBook document" msgstr "压缩的 FictionBook 文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:2018 msgid "Dia diagram" msgstr "Dia 图表" #: data/freedesktop.org.xml.in:2028 msgid "Dia shape" msgstr "Dia 形状" #: data/freedesktop.org.xml.in:2038 msgid "TeX DVI document" msgstr "TeX DVI 文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:2048 msgid "Enlightenment theme" msgstr "Enlightenment 主题" #: data/freedesktop.org.xml.in:2052 msgid "Egon Animator animation" msgstr "Egon Animator 动画" #: data/freedesktop.org.xml.in:2057 msgid "executable" msgstr "可执行文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:2074 msgid "FLTK Fluid file" msgstr "FLTK 流体文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:2085 msgid "WOFF font" msgstr "WOFF 字体" #: data/freedesktop.org.xml.in:2096 msgid "WOFF2 font" msgstr "WOFF2 字体" #: data/freedesktop.org.xml.in:2106 msgid "PostScript type-1 font" msgstr "PostScript type-1 字体" #: data/freedesktop.org.xml.in:2122 msgid "Adobe font metrics" msgstr "Adobe 字体规格" #: data/freedesktop.org.xml.in:2127 msgid "BDF font" msgstr "BDF 字体" #: data/freedesktop.org.xml.in:2135 msgid "DOS font" msgstr "DOS 字体" #: data/freedesktop.org.xml.in:2144 msgid "Adobe FrameMaker font" msgstr "Adobe FrameMaker 字体" #: data/freedesktop.org.xml.in:2151 msgid "LIBGRX font" msgstr "LIBGRX 字体" #: data/freedesktop.org.xml.in:2158 msgid "Linux PSF console font" msgstr "Linux PSF 控制台字体" #: data/freedesktop.org.xml.in:2166 msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)" msgstr "Linux PSF 控制台字体(gzip 压缩)" #: data/freedesktop.org.xml.in:2172 msgid "PCF font" msgstr "PCF 字体" #: data/freedesktop.org.xml.in:2182 msgid "OpenType font" msgstr "OpenType 字体" #: data/freedesktop.org.xml.in:2192 msgid "Speedo font" msgstr "Speedo 字体" #: data/freedesktop.org.xml.in:2200 msgid "SunOS News font" msgstr "SunOS News 字体" #: data/freedesktop.org.xml.in:2209 msgid "TeX font" msgstr "TeX 字体" #: data/freedesktop.org.xml.in:2218 msgid "TeX font metrics" msgstr "TeX 字体规格" #: data/freedesktop.org.xml.in:2226 msgid "TrueType font" msgstr "TrueType 字体" #: data/freedesktop.org.xml.in:2237 msgid "Font collection" msgstr "字体集" #: data/freedesktop.org.xml.in:2242 msgid "TrueType XML font" msgstr "TrueType XML 字体" #: data/freedesktop.org.xml.in:2251 msgid "V font" msgstr "V 字体" #: data/freedesktop.org.xml.in:2258 msgid "Adobe FrameMaker document" msgstr "Adobe FrameMaker 文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:2273 msgid "Game Boy ROM" msgstr "Game Boy ROM" #: data/freedesktop.org.xml.in:2284 msgid "Game Boy Color ROM" msgstr "Game Boy Color ROM" #: data/freedesktop.org.xml.in:2295 msgid "Game Boy Advance ROM" msgstr "Game Boy Advance ROM" #: data/freedesktop.org.xml.in:2301 msgid "Virtual Boy ROM" msgstr "Virtual Boy ROM" #: data/freedesktop.org.xml.in:2306 msgid "GDBM database" msgstr "GDBM 数据库" #. Translate this to Mega Drive if the console was known as such in your #. locale #. Should be Mega Drive in all but en_US, Mexico and Canada: #. https://en.wikipedia.org/wiki/Sega_Genesis#History #: data/freedesktop.org.xml.in:2318 msgid "Genesis ROM" msgstr "Genesis ROM" #. Translate this to Super 32X, Mega Drive 32X or Mega 32X if the system was #. known as such in your locale #. Should be Super 32X in Japan, Mega Drive 32X in PAL region and Mega 32X in #. Brazil: https://en.wikipedia.org/wiki/32X #: data/freedesktop.org.xml.in:2334 msgid "Genesis 32X ROM" msgstr "Genesis 32X ROM" #: data/freedesktop.org.xml.in:2343 msgid "translated messages (machine-readable)" msgstr "已翻译消息(机读)" #: data/freedesktop.org.xml.in:2352 msgid "GTK+ Builder interface document" msgstr "GTK+ Builder 界面文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:2361 msgid "Glade project" msgstr "Glade 工程" #: data/freedesktop.org.xml.in:2370 msgid "GnuCash financial data" msgstr "GnuCash 财务数据" #: data/freedesktop.org.xml.in:2377 msgid "Gnumeric spreadsheet" msgstr "Gnumeric 电子表格" #: data/freedesktop.org.xml.in:2386 msgid "Gnuplot document" msgstr "Gnuplot 文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:2394 msgid "Graphite scientific graph" msgstr "Graphite 科学图形" #: data/freedesktop.org.xml.in:2399 msgid "GTKtalog catalog" msgstr "GTKtalog 目录" #: data/freedesktop.org.xml.in:2406 msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)" msgstr "TeX DVI 文档(gzip 压缩)" #: data/freedesktop.org.xml.in:2412 msgid "Gzip archive" msgstr "Gzip 归档文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:2421 msgid "PDF document (gzip-compressed)" msgstr "PDF 文档(gzip 压缩)" #: data/freedesktop.org.xml.in:2427 msgid "PostScript document (gzip-compressed)" msgstr "PostScript 文档(gzip 压缩)" #: data/freedesktop.org.xml.in:2433 msgid "HDF document" msgstr "HDF 文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:2448 msgid "IFF file" msgstr "IFF 文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:2456 msgid "iPod firmware" msgstr "iPod 固件" #: data/freedesktop.org.xml.in:2462 msgid "Java archive" msgstr "Java 归档文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:2470 msgid "Java class" msgstr "Java 类" #: data/freedesktop.org.xml.in:2482 msgid "Groovy source code" msgstr "Groovy 源代码" #: data/freedesktop.org.xml.in:2491 msgid "Gradle scripts" msgstr "Gradle 脚本" #: data/freedesktop.org.xml.in:2496 msgid "JNLP file" msgstr "JNLP 文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:2507 msgid "Java keystore" msgstr "Java 密钥库" #: data/freedesktop.org.xml.in:2516 msgid "Java JCE keystore" msgstr "Java JCE 密钥库" #: data/freedesktop.org.xml.in:2525 msgid "Pack200 Java archive" msgstr "Pack200 Java 归档文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:2533 msgid "JavaScript program" msgstr "JavaScript 程序" #: data/freedesktop.org.xml.in:2555 msgid "JSON document" msgstr "JSON 文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:2563 msgid "JRD document" msgstr "JRD 文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:2571 msgid "JSON patch" msgstr "JSON 补丁" #: data/freedesktop.org.xml.in:2579 msgid "JSON-LD document" msgstr "JSON-LD 文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:2587 msgid "Jupyter notebook document" msgstr "Jupyter 笔记本文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:2598 msgid "CoffeeScript document" msgstr "CoffeeScript 文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:2604 msgid "JBuilder project" msgstr "JBuilder 工程" #: data/freedesktop.org.xml.in:2610 msgid "Karbon14 drawing" msgstr "Karbon14 绘图" #: data/freedesktop.org.xml.in:2627 msgid "KChart chart" msgstr "KChart 图表" #: data/freedesktop.org.xml.in:2644 msgid "Kexi settings" msgstr "Kexi 设置" #: data/freedesktop.org.xml.in:2648 msgid "Kexi shortcut" msgstr "Kexi 快捷方式" #: data/freedesktop.org.xml.in:2652 data/freedesktop.org.xml.in:2657 msgid "Kexi database file" msgstr "Kexi 数据库文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:2664 msgid "KFormula formula" msgstr "KFormula 公式" #: data/freedesktop.org.xml.in:2681 msgid "KIllustrator drawing" msgstr "KIllustrator 绘图" #: data/freedesktop.org.xml.in:2693 msgid "Kivio flowchart" msgstr "Kivio 流程图" #: data/freedesktop.org.xml.in:2710 msgid "Kontour drawing" msgstr "Kontour 绘图" #: data/freedesktop.org.xml.in:2727 msgid "KPovModeler scene" msgstr "KPovModeler 场景" #: data/freedesktop.org.xml.in:2732 msgid "KPresenter presentation" msgstr "KPresenter 演示文稿" #: data/freedesktop.org.xml.in:2750 msgid "Krita document" msgstr "Krita 文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:2767 msgid "KSpread spreadsheet" msgstr "KSpread 电子表格" #: data/freedesktop.org.xml.in:2784 msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)" msgstr "KSpread 电子表格(加密)" #: data/freedesktop.org.xml.in:2791 msgid "KSysV init package" msgstr "KSysV init 软件包" #: data/freedesktop.org.xml.in:2800 msgid "Kugar document" msgstr "Kugar 文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:2805 msgid "KWord document" msgstr "KWord 文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:2823 msgid "KWord document (encrypted)" msgstr "KWord 文档(加密)" #: data/freedesktop.org.xml.in:2830 msgid "LHA archive" msgstr "LHA 归档文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:2851 msgid "LHZ archive" msgstr "LHZ 归档文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:2856 msgid "message catalog" msgstr "消息库" #: data/freedesktop.org.xml.in:2866 msgid "LyX document" msgstr "LyX 文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:2876 msgid "LZ4 archive" msgstr "LZ4 归档文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:2885 msgid "Tar archive (LZ4-compressed)" msgstr "Tar 归档文件(LZ4 压缩)" #: data/freedesktop.org.xml.in:2891 msgid "Lzip archive" msgstr "Lzip 归档文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:2899 msgid "Tar archive (lzip-compressed)" msgstr "Tar 归档文件(lzip 压缩)" #: data/freedesktop.org.xml.in:2905 msgid "PDF document (lzip-compressed)" msgstr "PDF 文档(lzip 压缩)" #: data/freedesktop.org.xml.in:2911 msgid "LZMA archive" msgstr "LZMA 归档文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:2918 msgid "Tar archive (LZMA-compressed)" msgstr "Tar 归档文件(LZMA 压缩)" #: data/freedesktop.org.xml.in:2925 msgid "LZO archive" msgstr "LZO 归档文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:2935 msgid "Qpress archive" msgstr "Qpress 归档文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:2943 msgid "XAR archive" msgstr "XAR 归档文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:2955 msgid "Zlib archive" msgstr "Alzip 归档文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:2960 msgid "MagicPoint presentation" msgstr "MagicPoint 演示文稿" #: data/freedesktop.org.xml.in:2966 msgid "Macintosh MacBinary file" msgstr "Macintosh MacBinary 文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:2973 msgid "Matroska stream" msgstr "Matroska 流" #: data/freedesktop.org.xml.in:2987 msgid "Matroska video" msgstr "Matroska 视频" #: data/freedesktop.org.xml.in:2992 msgid "Matroska 3D video" msgstr "Matroska 3D 视频" #: data/freedesktop.org.xml.in:2997 msgid "Matroska audio" msgstr "Matroska 音频" #: data/freedesktop.org.xml.in:3002 msgid "WebM video" msgstr "WebM 视频" #: data/freedesktop.org.xml.in:3016 msgid "WebM audio" msgstr "WebM 音频" #: data/freedesktop.org.xml.in:3020 msgid "MHTML web archive" msgstr "MHTML 网络归档" #: data/freedesktop.org.xml.in:3028 msgid "MXF video" msgstr "MXF 视频" #: data/freedesktop.org.xml.in:3038 msgid "OCL file" msgstr "OCL 文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:3045 msgid "COBOL source code" msgstr "COBOL 源代码" #: data/freedesktop.org.xml.in:3053 msgid "Mobipocket e-book" msgstr "Mobipocket 电子书" #: data/freedesktop.org.xml.in:3067 msgid "Adobe FrameMaker MIF document" msgstr "Adobe FrameMaker MIF 文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:3071 msgid "Mozilla bookmarks" msgstr "Mozilla 书签" #: data/freedesktop.org.xml.in:3080 msgid "DOS/Windows executable" msgstr "DOS/Windows 可执行文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:3088 msgid "Internet shortcut" msgstr "Internet 快捷方式" #: data/freedesktop.org.xml.in:3098 msgid "WRI document" msgstr "WRI 文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:3103 msgid "MSX ROM" msgstr "MSX ROM" #: data/freedesktop.org.xml.in:3108 msgid "M4 macro" msgstr "M4 宏" #: data/freedesktop.org.xml.in:3114 msgid "Nintendo64 ROM" msgstr "任天堂 64 ROM" #: data/freedesktop.org.xml.in:3129 msgid "Nautilus link" msgstr "Nautilus 链接" #: data/freedesktop.org.xml.in:3137 msgid "Neo-Geo Pocket ROM" msgstr "Neo-Geo Pocket ROM" #: data/freedesktop.org.xml.in:3148 msgid "Neo-Geo Pocket Color ROM" msgstr "Neo-Geo Pocket Color ROM" #. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale #: data/freedesktop.org.xml.in:3160 msgid "NES ROM" msgstr "NES ROM" #: data/freedesktop.org.xml.in:3168 msgid "Unidata NetCDF document" msgstr "Unidata NetCDF 文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:3176 msgid "NewzBin usenet index" msgstr "NewzBin Usenet 索引" #: data/freedesktop.org.xml.in:3184 msgid "object code" msgstr "目标代码" #: data/freedesktop.org.xml.in:3201 msgid "Annodex exchange format" msgstr "Annodex 交换格式" #: data/freedesktop.org.xml.in:3214 msgid "Annodex video" msgstr "Annodex 视频" #: data/freedesktop.org.xml.in:3227 msgid "Annodex audio" msgstr "Annodex 音频" #: data/freedesktop.org.xml.in:3240 msgid "Ogg multimedia file" msgstr "Ogg 多媒体文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:3249 msgid "Ogg audio" msgstr "Ogg 音频" #: data/freedesktop.org.xml.in:3260 msgid "Ogg video" msgstr "Ogg 视频" #: data/freedesktop.org.xml.in:3270 msgid "Ogg Vorbis audio" msgstr "Ogg Vorbis 音频" #: data/freedesktop.org.xml.in:3283 msgid "Ogg FLAC audio" msgstr "Ogg FLAC 音频" #: data/freedesktop.org.xml.in:3298 msgid "Opus audio" msgstr "Opus 音频" #: data/freedesktop.org.xml.in:3308 msgid "Ogg Speex audio" msgstr "Ogg Speex 音频" #: data/freedesktop.org.xml.in:3320 msgid "Speex audio" msgstr "Speex 音频" #: data/freedesktop.org.xml.in:3327 msgid "Ogg Theora video" msgstr "Ogg Theora 视频" #: data/freedesktop.org.xml.in:3338 msgid "OGM video" msgstr "OGM 视频" #: data/freedesktop.org.xml.in:3351 msgid "OLE2 compound document storage" msgstr "OLE2 组合文档存储" #: data/freedesktop.org.xml.in:3359 msgid "Microsoft Publisher document" msgstr "Microsoft Publisher 文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:3364 msgid "Windows Installer package" msgstr "Windows 程序安装包" #: data/freedesktop.org.xml.in:3369 msgid "GNU Oleo spreadsheet" msgstr "GNU Oleo 电子表格" #: data/freedesktop.org.xml.in:3377 msgid "PAK archive" msgstr "PAK 归档文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:3385 msgid "Palm OS database" msgstr "Palm OS 数据库" #: data/freedesktop.org.xml.in:3393 msgid "Parchive archive" msgstr "Parchive 归档文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:3404 msgid "PEF executable" msgstr "PEF 可执行文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:3411 msgid "Perl script" msgstr "Perl 脚本" #: data/freedesktop.org.xml.in:3440 msgid "PHP script" msgstr "PHP 脚本" #: data/freedesktop.org.xml.in:3453 msgid "PKCS#7 certificate bundle" msgstr "PKCS#7 证书束" #: data/freedesktop.org.xml.in:3460 msgid "PKCS#12 certificate bundle" msgstr "PKCS#12 证书束" #: data/freedesktop.org.xml.in:3468 msgid "PlanPerfect spreadsheet" msgstr "PlanPerfect 电子表格" #: data/freedesktop.org.xml.in:3473 msgid "Pocket Word document" msgstr "Pocket Word 文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:3481 msgid "profiler results" msgstr "探查器结果" #: data/freedesktop.org.xml.in:3487 msgid "Pathetic Writer document" msgstr "Pathetic Writer 文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:3492 msgid "Python bytecode" msgstr "Python 字节码" #: data/freedesktop.org.xml.in:3500 msgid "QtiPlot document" msgstr "QtiPlot 文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:3510 msgid "Quattro Pro spreadsheet" msgstr "Quattro Pro 电子表格" #: data/freedesktop.org.xml.in:3517 msgid "QuickTime playlist" msgstr "QuickTime 播放列表" #: data/freedesktop.org.xml.in:3532 msgid "Quicken document" msgstr "Quicken 文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:3537 msgid "RAR archive" msgstr "RAR 归档文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:3549 msgid "DAR archive" msgstr "DAR 归档文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:3557 msgid "Alzip archive" msgstr "Alzip 归档文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:3565 msgid "rejected patch" msgstr "拒绝的补丁" #: data/freedesktop.org.xml.in:3572 msgid "RPM package" msgstr "RPM 软件包" #: data/freedesktop.org.xml.in:3581 msgid "Source RPM package" msgstr "源码 RPM 软件包" #: data/freedesktop.org.xml.in:3588 msgid "Ruby script" msgstr "Ruby 脚本" #: data/freedesktop.org.xml.in:3599 msgid "Markaby script" msgstr "RMarkaby 脚本" #: data/freedesktop.org.xml.in:3605 msgid "Rust source code" msgstr "Rust 源代码" #: data/freedesktop.org.xml.in:3610 msgid "SC/Xspread spreadsheet" msgstr "SC/Xspread 电子表格" #: data/freedesktop.org.xml.in:3617 msgid "shell archive" msgstr "shell 归档文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:3622 msgid "libtool shared library" msgstr "libtool 共享库" #: data/freedesktop.org.xml.in:3628 msgid "shared library" msgstr "共享库" #: data/freedesktop.org.xml.in:3637 msgid "shell script" msgstr "shell 脚本" #: data/freedesktop.org.xml.in:3658 msgid "Shockwave Flash file" msgstr "Shockwave Flash 文件" #. translators: "Shorten" is the name of an audio codec #: data/freedesktop.org.xml.in:3671 msgid "Shorten audio" msgstr "Shorten 音频" #: data/freedesktop.org.xml.in:3680 msgid "Siag spreadsheet" msgstr "Siag 电子表格" #: data/freedesktop.org.xml.in:3685 msgid "Skencil document" msgstr "Skencil 文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:3693 msgid "Stampede package" msgstr "Stampede 软件包" #: data/freedesktop.org.xml.in:3697 msgid "SG-1000 ROM" msgstr "SG-1000 ROM" #. Translate this to "Master System/Mark III" if the console was known as such #. in your locale (probably only in Japan) #: data/freedesktop.org.xml.in:3703 msgid "Master System ROM" msgstr "Master System ROM" #: data/freedesktop.org.xml.in:3715 msgid "Game Gear ROM" msgstr "Game Gear ROM" #. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in #. Europe) if the console was known as such in your locale #: data/freedesktop.org.xml.in:3729 msgid "Super NES ROM" msgstr "Super NES ROM" #: data/freedesktop.org.xml.in:3736 msgid "StuffIt archive" msgstr "Macintosh StuffIt 归档文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:3747 msgid "SubRip subtitles" msgstr "SubRip 字幕" #: data/freedesktop.org.xml.in:3759 msgid "WebVTT subtitles" msgstr "WebVTT 字幕" #: data/freedesktop.org.xml.in:3770 msgid "SAMI subtitles" msgstr "SAMI 字幕" #: data/freedesktop.org.xml.in:3782 msgid "MicroDVD subtitles" msgstr "MicroDVD 字幕" #: data/freedesktop.org.xml.in:3792 msgid "MPSub subtitles" msgstr "MPSub 字幕" #: data/freedesktop.org.xml.in:3802 msgid "SSA subtitles" msgstr "SSA 字幕" #: data/freedesktop.org.xml.in:3814 msgid "SubViewer subtitles" msgstr "SubViewer 字幕" #: data/freedesktop.org.xml.in:3822 msgid "iMelody ringtone" msgstr "iMelody 铃声" #: data/freedesktop.org.xml.in:3832 msgid "SMAF audio" msgstr "SMAF 音频" #: data/freedesktop.org.xml.in:3844 msgid "MRML playlist" msgstr "MRML 播放列表" #: data/freedesktop.org.xml.in:3854 msgid "XMF audio" msgstr "XMF 音频" #: data/freedesktop.org.xml.in:3866 msgid "SV4 CPIO archive" msgstr "SV4 CPIO 归档文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:3871 msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)" msgstr "SV4 CPIP 归档文件(带 CRC)" #: data/freedesktop.org.xml.in:3876 msgid "Tar archive" msgstr "Tar 归档文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:3888 msgid "Tar archive (compressed)" msgstr "Tar 归档文件(压缩)" #: data/freedesktop.org.xml.in:3895 msgid "generic font file" msgstr "通用字体文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:3900 msgid "packed font file" msgstr "打包的字体文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:3905 msgid "TGIF document" msgstr "TGIF 文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:3913 msgid "theme" msgstr "主题" #: data/freedesktop.org.xml.in:3919 msgid "ToutDoux document" msgstr "ToutDoux 文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:3923 msgid "backup file" msgstr "备份文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:3931 msgid "Troff document" msgstr "Troff 文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:3946 msgid "Manpage manual document" msgstr "Manpage 手册文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:3952 msgid "manual page (compressed)" msgstr "手册页(压缩)" #: data/freedesktop.org.xml.in:3956 msgid "Tar archive (LZO-compressed)" msgstr "Tar 归档文件(LZO 压缩)" #: data/freedesktop.org.xml.in:3963 msgid "XZ archive" msgstr "XZ 归档文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:3971 msgid "Tar archive (XZ-compressed)" msgstr "Tar 归档文件(XZ 压缩)" #: data/freedesktop.org.xml.in:3978 msgid "Zstandard archive" msgstr "Zstandard 归档文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:3986 msgid "Tar archive (Zstandard-compressed)" msgstr "Tar 归档文件(Zstandard 压缩)" #: data/freedesktop.org.xml.in:3993 msgid "PDF document (XZ-compressed)" msgstr "PDF 文档(XZ)" #: data/freedesktop.org.xml.in:3999 msgid "Ustar archive" msgstr "Ustar 归档文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:4004 msgid "WAIS source code" msgstr "WAIS 源代码" #: data/freedesktop.org.xml.in:4010 msgid "WordPerfect/Drawperfect image" msgstr "WordPerfect/Drawperfect 图像" #: data/freedesktop.org.xml.in:4015 msgid "Bandai WonderSwan ROM" msgstr "万代 WonderSwan ROM" #: data/freedesktop.org.xml.in:4020 msgid "Bandai WonderSwan Color ROM" msgstr "万代 WonderSwan Color ROM" #: data/freedesktop.org.xml.in:4025 msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate" msgstr "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 证书" #: data/freedesktop.org.xml.in:4033 msgid "empty document" msgstr "空文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:4036 msgid "Zoo archive" msgstr "Zoo 归档文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:4044 msgid "XHTML page" msgstr "XHTML 页面" #: data/freedesktop.org.xml.in:4062 msgid "Zip archive" msgstr "Zip 归档文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:4072 msgid "WIM disk image" msgstr "WIM 磁盘映像" #: data/freedesktop.org.xml.in:4082 msgid "Dolby Digital audio" msgstr "杜比数字音频" #: data/freedesktop.org.xml.in:4089 msgid "DTS audio" msgstr "DTS 音频" #: data/freedesktop.org.xml.in:4100 msgid "DTSHD audio" msgstr "DTSHD 音频" #: data/freedesktop.org.xml.in:4109 msgid "AMR audio" msgstr "AMR 音频" #: data/freedesktop.org.xml.in:4120 msgid "AMR-WB audio" msgstr "AMR-WB 音频" #: data/freedesktop.org.xml.in:4131 msgid "ULAW (Sun) audio" msgstr "ULAW (Sun) 音频" #: data/freedesktop.org.xml.in:4139 msgid "Commodore 64 audio" msgstr "Commodore 64 音频" #: data/freedesktop.org.xml.in:4147 msgid "PCM audio" msgstr "PCM 音频" #: data/freedesktop.org.xml.in:4165 msgid "AIFC audio" msgstr "AIFC 音频" #: data/freedesktop.org.xml.in:4177 msgid "AIFF/Amiga/Mac audio" msgstr "AIFF/Amiga/Mac 音频" #: data/freedesktop.org.xml.in:4189 msgid "Monkey's audio" msgstr "Monkey's Audio 音频" #: data/freedesktop.org.xml.in:4196 msgid "Audible.Com audio" msgstr "Audible.Com 音频" #: data/freedesktop.org.xml.in:4205 msgid "Audible Enhanced audio" msgstr "Audible 增强音频" #: data/freedesktop.org.xml.in:4212 msgid "Impulse Tracker audio" msgstr "Impulse Tracker 音频" #: data/freedesktop.org.xml.in:4219 msgid "FLAC audio" msgstr "FLAC 音频" #: data/freedesktop.org.xml.in:4227 msgid "WavPack audio" msgstr "WavPack 音频" #: data/freedesktop.org.xml.in:4235 msgid "WavPack audio correction file" msgstr "WavPack 音频校正文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:4242 msgid "MIDI audio" msgstr "MIDI 音频" #: data/freedesktop.org.xml.in:4252 msgid "compressed Tracker audio" msgstr "压缩的 Tracker 音频" #: data/freedesktop.org.xml.in:4259 msgid "AAC audio" msgstr "AAC 音频" #: data/freedesktop.org.xml.in:4272 msgid "USAC audio" msgstr "USAC 音频" #: data/freedesktop.org.xml.in:4279 msgid "MPEG-4 audio" msgstr "MPEG-4 音频" #: data/freedesktop.org.xml.in:4289 msgid "MPEG-4 ringtone" msgstr "MPEG-4 铃声" #: data/freedesktop.org.xml.in:4294 msgid "MPEG-4 video" msgstr "MPEG-4 视频" #: data/freedesktop.org.xml.in:4311 msgid "MPEG-4 audio book" msgstr "MPEG-4 有声书" #: data/freedesktop.org.xml.in:4320 msgid "3GPP multimedia file" msgstr "3GPP 多媒体文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:4343 msgid "3GPP2 multimedia file" msgstr "3GPP2 多媒体文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:4355 msgid "Amiga SoundTracker audio" msgstr "Amiga SoundTracker 音频" #: data/freedesktop.org.xml.in:4399 msgid "MP2 audio" msgstr "MP2 音频" #: data/freedesktop.org.xml.in:4404 msgid "MP3 audio" msgstr "MP3 音频" #: data/freedesktop.org.xml.in:4417 msgid "MP3 audio (streamed)" msgstr "MP3 音频流媒体" #: data/freedesktop.org.xml.in:4432 msgid "HTTP Live Streaming playlist" msgstr "HTTP 实时流播放列表" #: data/freedesktop.org.xml.in:4444 msgid "Microsoft ASX playlist" msgstr "Microsoft ASX 播放列表" #: data/freedesktop.org.xml.in:4461 msgid "PSF audio" msgstr "PSF 音频" #: data/freedesktop.org.xml.in:4470 msgid "MiniPSF audio" msgstr "MiniPSF 音频" #: data/freedesktop.org.xml.in:4477 msgid "PSFlib audio library" msgstr "PSFlib 音频库" #: data/freedesktop.org.xml.in:4484 msgid "Windows Media audio" msgstr "Windows Media 音频" #: data/freedesktop.org.xml.in:4490 msgid "Musepack audio" msgstr "Musepack 音频" #: data/freedesktop.org.xml.in:4500 msgid "RealAudio document" msgstr "RealAudio 文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:4507 msgid "RealMedia playlist" msgstr "RealMedia 播放列表" #: data/freedesktop.org.xml.in:4511 msgid "RealVideo document" msgstr "RealAudio 文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:4517 msgid "RealMedia document" msgstr "RealMedia 文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:4531 msgid "RealPix document" msgstr "RealPix 文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:4535 msgid "RealText document" msgstr "RealText 文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:4539 msgid "RIFF audio" msgstr "RIFF 音频" #: data/freedesktop.org.xml.in:4542 msgid "RIFF container" msgstr "RIFF 容器" #: data/freedesktop.org.xml.in:4549 msgid "Scream Tracker 3 audio" msgstr "Scheme Tracker 3 音频" #: data/freedesktop.org.xml.in:4556 msgid "MP3 ShoutCast playlist" msgstr "MP3 ShoutCast 播放列表" #: data/freedesktop.org.xml.in:4567 msgid "Scream Tracker audio" msgstr "Scream Tracker 音频" #: data/freedesktop.org.xml.in:4576 msgid "VOC audio" msgstr "VOC 音频" #: data/freedesktop.org.xml.in:4580 msgid "WAV audio" msgstr "WAV 音频" #: data/freedesktop.org.xml.in:4590 msgid "Scream Tracker instrument" msgstr "Scream Tracker 乐器" #: data/freedesktop.org.xml.in:4597 msgid "FastTracker II audio" msgstr "FastTracker II 音频" #: data/freedesktop.org.xml.in:4604 msgid "TrueAudio audio" msgstr "TrueAudio 音频" #: data/freedesktop.org.xml.in:4612 msgid "Windows BMP image" msgstr "Windows BMP 图像" #: data/freedesktop.org.xml.in:4627 msgid "WBMP image" msgstr "WBMP 图像" #: data/freedesktop.org.xml.in:4633 msgid "CGM image" msgstr "CGM 图像" #: data/freedesktop.org.xml.in:4639 msgid "CCITT G3 fax image" msgstr "CCITT G3 传真图像" #: data/freedesktop.org.xml.in:4644 msgid "GIF image" msgstr "GIF 图像" #: data/freedesktop.org.xml.in:4651 msgid "HEIF image" msgstr "HEIF 图像" #: data/freedesktop.org.xml.in:4661 msgid "IEF image" msgstr "IEF 图像" #: data/freedesktop.org.xml.in:4665 msgid "JPEG image" msgstr "JPEG 图像" #: data/freedesktop.org.xml.in:4676 msgid "MJPEG video stream" msgstr "MJPEG 视频流" #: data/freedesktop.org.xml.in:4684 msgid "JPEG-2000 codestream" msgstr "JPEG-2000 码流" #: data/freedesktop.org.xml.in:4693 msgid "JPEG-2000 JP2 image" msgstr "JPEG-2000 JP2 图像" #: data/freedesktop.org.xml.in:4706 msgid "JPEG-2000 JPX image" msgstr "JPEG-2000 JPX 图像" #: data/freedesktop.org.xml.in:4716 msgid "JPEG-2000 JPM image" msgstr "JPEG-2000 JPM 图像" #: data/freedesktop.org.xml.in:4726 msgid "JPEG-2000 MJ2 video" msgstr "JPEG-2000 MJ2 视频" #: data/freedesktop.org.xml.in:4736 msgid "OpenRaster image" msgstr "OpenRaster 图像" #: data/freedesktop.org.xml.in:4748 msgid "DirectDraw surface" msgstr "DirectDraw 表面" #: data/freedesktop.org.xml.in:4755 msgid "X11 cursor" msgstr "X11 指针" #: data/freedesktop.org.xml.in:4761 msgid "EXR image" msgstr "EXR 图像" #: data/freedesktop.org.xml.in:4768 msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing" msgstr "Macintosh Quickdraw/PICT 绘图" #: data/freedesktop.org.xml.in:4793 msgid "UFRaw ID image" msgstr "UFRaw ID 图像" #: data/freedesktop.org.xml.in:4801 msgid "digital raw image" msgstr "数字化原始图像" #: data/freedesktop.org.xml.in:4804 msgid "Adobe DNG negative" msgstr "Adobe DNG 负片" #: data/freedesktop.org.xml.in:4814 msgid "Canon CRW raw image" msgstr "佳能 CRW 原始图像" #: data/freedesktop.org.xml.in:4825 msgid "Canon CR2 raw image" msgstr "佳能 CR2 原始图像" #: data/freedesktop.org.xml.in:4833 msgid "Fuji RAF raw image" msgstr "富士 RAF 原始图像" #: data/freedesktop.org.xml.in:4843 msgid "Kodak DCR raw image" msgstr "柯达 DCR 原始图像" #: data/freedesktop.org.xml.in:4851 msgid "Kodak K25 raw image" msgstr "柯达 K25 原始图像" #: data/freedesktop.org.xml.in:4859 msgid "Kodak KDC raw image" msgstr "柯达 KDC 原始图像" #: data/freedesktop.org.xml.in:4870 msgid "Minolta MRW raw image" msgstr "美能达 MRW 原始图像" #: data/freedesktop.org.xml.in:4880 msgid "Nikon NEF raw image" msgstr "尼康 NEF 原始图像" #: data/freedesktop.org.xml.in:4888 msgid "Olympus ORF raw image" msgstr "奥林巴斯 ORF 原始图像" #: data/freedesktop.org.xml.in:4903 data/freedesktop.org.xml.in:4913 msgid "Panasonic raw image" msgstr "松下原始图像" #: data/freedesktop.org.xml.in:4923 msgid "Pentax PEF raw image" msgstr "宾得 PEF 原始图像" #: data/freedesktop.org.xml.in:4931 msgid "Sigma X3F raw image" msgstr "适马 X3F 原始图像" #: data/freedesktop.org.xml.in:4945 msgid "Sony SRF raw image" msgstr "索尼 SRF 原始映像" #: data/freedesktop.org.xml.in:4953 msgid "Sony SR2 raw image" msgstr "索尼 SR2 原始映像" #: data/freedesktop.org.xml.in:4961 msgid "Sony ARW raw image" msgstr "索尼 ARW 原始映像" #: data/freedesktop.org.xml.in:4969 msgid "PNG image" msgstr "PNG 图像" #: data/freedesktop.org.xml.in:4976 msgid "RLE bitmap image" msgstr "RLE 位图图像" #: data/freedesktop.org.xml.in:4982 msgid "SVG image" msgstr "SVG 图像" #: data/freedesktop.org.xml.in:5000 msgid "compressed SVG image" msgstr "压缩的 SVG 图像" #: data/freedesktop.org.xml.in:5007 msgid "TIFF image" msgstr "TIFF 图像" #: data/freedesktop.org.xml.in:5018 msgid "Multi-page TIFF image" msgstr "多页 TIFF 图像" #: data/freedesktop.org.xml.in:5024 msgid "AutoCAD image" msgstr "AutoCAD 图像" #: data/freedesktop.org.xml.in:5028 msgid "DXF vector image" msgstr "DXF 矢量图像" #: data/freedesktop.org.xml.in:5036 msgid "MDI image" msgstr "MDI 图像" #: data/freedesktop.org.xml.in:5045 msgid "WebP image" msgstr "WebP 图像" #: data/freedesktop.org.xml.in:5054 msgid "3D Studio image" msgstr "3D Studio 图像" #: data/freedesktop.org.xml.in:5061 msgid "Applix Graphics image" msgstr "Applix Graphics 图像" #: data/freedesktop.org.xml.in:5070 msgid "EPS image (bzip-compressed)" msgstr "EPS 图像(bzip 压缩)" #: data/freedesktop.org.xml.in:5077 msgid "CMU raster image" msgstr "CMU 光栅图像" #: data/freedesktop.org.xml.in:5081 msgid "compressed GIMP image" msgstr "压缩的 GIMP 图像" #: data/freedesktop.org.xml.in:5086 msgid "DICOM image" msgstr "DICOM 图像" #: data/freedesktop.org.xml.in:5097 msgid "DocBook document" msgstr "DocBook 文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:5112 msgid "DIB image" msgstr "DIB 图像" #: data/freedesktop.org.xml.in:5120 msgid "DjVu image" msgstr "DjVu 图像" #: data/freedesktop.org.xml.in:5135 msgid "DjVu document" msgstr "DjVu 文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:5150 msgid "DPX image" msgstr "DPX 图像" #: data/freedesktop.org.xml.in:5158 msgid "EPS image" msgstr "EPS 图像" #: data/freedesktop.org.xml.in:5176 msgid "FITS document" msgstr "FITS 文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:5186 msgid "FPX image" msgstr "FPX 图像" #: data/freedesktop.org.xml.in:5194 msgid "EPS image (gzip-compressed)" msgstr "EPS 图像(gzip 压缩)" #: data/freedesktop.org.xml.in:5201 msgid "Windows icon" msgstr "Windows 图标" #: data/freedesktop.org.xml.in:5216 msgid "MacOS X icon" msgstr "MacOS X 图标" #: data/freedesktop.org.xml.in:5223 msgid "ILBM image" msgstr "ILBM 图像" #: data/freedesktop.org.xml.in:5237 msgid "JNG image" msgstr "JNG 图像" #: data/freedesktop.org.xml.in:5243 msgid "LightWave object" msgstr "LightWave 对象" #: data/freedesktop.org.xml.in:5248 msgid "LightWave scene" msgstr "LightWave 场景" #: data/freedesktop.org.xml.in:5252 msgid "MacPaint Bitmap image" msgstr "MacPaint 位图" #: data/freedesktop.org.xml.in:5256 msgid "Office drawing" msgstr "Office 绘图" #: data/freedesktop.org.xml.in:5260 msgid "NIFF image" msgstr "NIFF 图像" #: data/freedesktop.org.xml.in:5266 msgid "PCX image" msgstr "PCX 图像" #: data/freedesktop.org.xml.in:5281 msgid "PCD image" msgstr "PCD 图像" #: data/freedesktop.org.xml.in:5287 msgid "PNM image" msgstr "PNM 图像" #: data/freedesktop.org.xml.in:5291 msgid "PBM image" msgstr "PBM 图像" #: data/freedesktop.org.xml.in:5312 msgid "PGM image" msgstr "PGM 图像" #: data/freedesktop.org.xml.in:5333 msgid "PPM image" msgstr "PPM 图像" #: data/freedesktop.org.xml.in:5354 msgid "Photoshop image" msgstr "Photoshop 图像" #: data/freedesktop.org.xml.in:5367 msgid "RGB image" msgstr "RGB 图像" #: data/freedesktop.org.xml.in:5371 msgid "SGI image" msgstr "SGI 图像" #: data/freedesktop.org.xml.in:5375 msgid "Sun raster image" msgstr "Sun 光栅图像" #: data/freedesktop.org.xml.in:5382 msgid "TGA image" msgstr "TGA 图像" #: data/freedesktop.org.xml.in:5408 msgid "Windows cursor" msgstr "Windows 光标" #: data/freedesktop.org.xml.in:5417 msgid "Windows animated cursor" msgstr "Windows 动态光标" #: data/freedesktop.org.xml.in:5426 msgid "EMF image" msgstr "EMF 图像" #: data/freedesktop.org.xml.in:5444 msgid "WMF image" msgstr "WMF 图像" #: data/freedesktop.org.xml.in:5468 msgid "XBM image" msgstr "XBM 图像" #: data/freedesktop.org.xml.in:5474 msgid "GIMP image" msgstr "GIMP 图像" #: data/freedesktop.org.xml.in:5482 msgid "GIMP brush" msgstr "GIMP 笔刷" #: data/freedesktop.org.xml.in:5489 msgid "GIMP brush pipe" msgstr "GIMP 管刷" #: data/freedesktop.org.xml.in:5493 msgid "GIMP pattern" msgstr "GIMP 图案" #: data/freedesktop.org.xml.in:5500 msgid "XFig image" msgstr "XFig 图像" #: data/freedesktop.org.xml.in:5507 msgid "XPM image" msgstr "XPM 图像" #: data/freedesktop.org.xml.in:5517 msgid "X window image" msgstr "X Window 图像" #: data/freedesktop.org.xml.in:5521 msgid "block device" msgstr "块设备" #: data/freedesktop.org.xml.in:5524 msgid "character device" msgstr "字符设备" #: data/freedesktop.org.xml.in:5527 msgid "folder" msgstr "文件夹" #: data/freedesktop.org.xml.in:5532 msgid "pipe" msgstr "管道" #: data/freedesktop.org.xml.in:5535 msgid "mount point" msgstr "挂载点" #: data/freedesktop.org.xml.in:5539 msgid "socket" msgstr "套接字" #: data/freedesktop.org.xml.in:5542 msgid "symbolic link" msgstr "符号链接" #: data/freedesktop.org.xml.in:5545 msgid "mail delivery report" msgstr "邮件投递报告" #: data/freedesktop.org.xml.in:5550 msgid "mail disposition report" msgstr "邮件接收报告" #: data/freedesktop.org.xml.in:5555 msgid "reference to remote file" msgstr "到远程文件的引用" #: data/freedesktop.org.xml.in:5559 msgid "Usenet news message" msgstr "Usenet 新闻信" #: data/freedesktop.org.xml.in:5569 msgid "partial email message" msgstr "部分电子邮件" #: data/freedesktop.org.xml.in:5574 msgid "email message" msgstr "电子邮件" #: data/freedesktop.org.xml.in:5592 msgid "GNU mail message" msgstr "GNU mail 信件" #: data/freedesktop.org.xml.in:5597 msgid "IGES document" msgstr "IGES 文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:5610 msgid "VRML document" msgstr "VRML 文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:5623 msgid "message in several formats" msgstr "各种格式的信件" #: data/freedesktop.org.xml.in:5626 msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file" msgstr "Macintosh AppleDouble 编码的文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:5629 msgid "message digest" msgstr "信件摘要" #: data/freedesktop.org.xml.in:5632 msgid "encrypted message" msgstr "加密信件" #: data/freedesktop.org.xml.in:5635 msgid "compound documents" msgstr "组合文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:5638 msgid "compound document" msgstr "组合文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:5641 msgid "mail system report" msgstr "邮件系统报告" #: data/freedesktop.org.xml.in:5644 msgid "signed message" msgstr "签名信件" #: data/freedesktop.org.xml.in:5647 msgid "stream of data (server push)" msgstr "数据流(服务器推送)" #: data/freedesktop.org.xml.in:5650 msgid "VCS/ICS calendar" msgstr "VCS/ICS 日历" #: data/freedesktop.org.xml.in:5664 msgid "CSS stylesheet" msgstr "CSS 样式表" #: data/freedesktop.org.xml.in:5671 msgid "electronic business card" msgstr "电子商务卡" #: data/freedesktop.org.xml.in:5685 msgid "Turtle document" msgstr "Turtle 文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:5690 msgid "txt2tags document" msgstr "txt2tags 文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:5699 msgid "Verilog source code" msgstr "Verilog 源代码" #: data/freedesktop.org.xml.in:5704 msgid "SystemVerilog header" msgstr "SystemVerilog 头文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:5709 msgid "SystemVerilog source code" msgstr "SystemVerilog 源代码" #: data/freedesktop.org.xml.in:5714 msgid "VHDL source code" msgstr "VHDL 源代码" #: data/freedesktop.org.xml.in:5722 msgid "enriched text document" msgstr "浓缩文本文档 (ETF)" #: data/freedesktop.org.xml.in:5726 msgid "help page" msgstr "帮助页面" #: data/freedesktop.org.xml.in:5730 msgid "plain text document" msgstr "纯文本文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:5740 msgid "RDF file" msgstr "RDF 文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:5751 msgid "reStructuredText document" msgstr "reStructuredText 文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:5756 msgid "OWL XML file" msgstr "OWL XML 文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:5767 msgid "email headers" msgstr "电子邮件头" #: data/freedesktop.org.xml.in:5771 msgid "rich text document" msgstr "富文本文档 (RTF)" #: data/freedesktop.org.xml.in:5776 msgid "RSS summary" msgstr "RSS 摘要" #: data/freedesktop.org.xml.in:5789 msgid "Atom syndication feed" msgstr "Atom 聚合种子" #: data/freedesktop.org.xml.in:5799 msgid "OPML syndication feed" msgstr "OPML 聚合种子" #: data/freedesktop.org.xml.in:5809 msgid "SGML document" msgstr "SGML 文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:5817 msgid "spreadsheet interchange document" msgstr "电子表格交换文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:5826 msgid "TSV document" msgstr "TSV 文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:5833 msgid "Graphviz DOT graph" msgstr "Graphviz DOT 图形" #: data/freedesktop.org.xml.in:5845 msgid "JAD document" msgstr "JAD 文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:5854 msgid "WML document" msgstr "WML 文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:5861 msgid "WMLScript program" msgstr "WMLScript 程序" #: data/freedesktop.org.xml.in:5865 msgid "WarpScript source code" msgstr "WarpScript 源代码" #: data/freedesktop.org.xml.in:5870 msgid "ACE archive" msgstr "ACE 归档文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:5878 msgid "Ada source code" msgstr "Ada 源代码" #: data/freedesktop.org.xml.in:5884 msgid "author list" msgstr "作者列表" #: data/freedesktop.org.xml.in:5889 msgid "BibTeX document" msgstr "BibTeX 文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:5897 msgid "C++ header" msgstr "C++ 头文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:5906 msgid "C++ source code" msgstr "C++ 源代码" #: data/freedesktop.org.xml.in:5915 msgid "ChangeLog document" msgstr "变更日志文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:5920 msgid "C header" msgstr "C 程序头文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:5925 msgid "CMake source code" msgstr "CMake 源代码" #: data/freedesktop.org.xml.in:5931 msgid "Common Lisp source code" msgstr "Common Lisp 源代码" #: data/freedesktop.org.xml.in:5939 msgid "CSV document" msgstr "CSV 文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:5948 msgid "CSV Schema document" msgstr "CSV 架构文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:5955 msgid "license terms" msgstr "软件许可条款" #: data/freedesktop.org.xml.in:5960 msgid "author credits" msgstr "软件作者致谢" #: data/freedesktop.org.xml.in:5965 msgid "C source code" msgstr "C 源代码" #: data/freedesktop.org.xml.in:5976 msgid "C# source code" msgstr "C# 源代码" #: data/freedesktop.org.xml.in:5981 msgid "Vala source code" msgstr "Vala 源代码" #: data/freedesktop.org.xml.in:5987 msgid "OOC source code" msgstr "OOC 源代码" #: data/freedesktop.org.xml.in:5994 msgid "DCL script" msgstr "DCL 脚本" #: data/freedesktop.org.xml.in:6001 msgid "DSSSL document" msgstr "DSSSL 文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:6008 msgid "D source code" msgstr "D 源代码" #: data/freedesktop.org.xml.in:6014 msgid "DTD file" msgstr "DTD 文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:6023 msgid "Eiffel source code" msgstr "Eiffel 源代码" #: data/freedesktop.org.xml.in:6029 msgid "Emacs Lisp source code" msgstr "Emacs Lisp 源代码" #: data/freedesktop.org.xml.in:6038 msgid "Erlang source code" msgstr "Erlang 源代码" #: data/freedesktop.org.xml.in:6043 msgid "Fortran source code" msgstr "Fortran 源代码" #: data/freedesktop.org.xml.in:6051 msgid "Genie source code" msgstr "Genie 源代码" #: data/freedesktop.org.xml.in:6057 msgid "translation file" msgstr "翻译文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:6064 msgid "translation template" msgstr "翻译模板" #: data/freedesktop.org.xml.in:6073 msgid "Gherkin document" msgstr "Gherkin 文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:6078 msgid "HTML document" msgstr "HTML 文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:6107 msgid "Web application cache file" msgstr "Web 应用缓存文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:6120 msgid "Google Video Pointer shortcut" msgstr "Google Video Pointer 快捷方式" #: data/freedesktop.org.xml.in:6129 msgid "Haskell source code" msgstr "Haskell 源代码" #: data/freedesktop.org.xml.in:6134 msgid "IDL document" msgstr "IDL 文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:6141 msgid "installation instructions" msgstr "软件安装指南" #: data/freedesktop.org.xml.in:6146 msgid "Java source code" msgstr "Java 源代码" #: data/freedesktop.org.xml.in:6151 msgid "LDIF address book" msgstr "LDIF 地址簿" #: data/freedesktop.org.xml.in:6162 msgid "Lilypond music sheet" msgstr "Lilypond 乐谱" #: data/freedesktop.org.xml.in:6167 msgid "LHS source code" msgstr "LHS 源代码" #: data/freedesktop.org.xml.in:6174 msgid "application log" msgstr "应用程序日志" #: data/freedesktop.org.xml.in:6179 msgid "Makefile build file" msgstr "Makefile 构建文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:6192 msgid "Markdown document" msgstr "Markdown 文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:6200 msgid "Qt MOC file" msgstr "Qt 元对象编译器文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:6207 msgid "Windows Registry extract" msgstr "Windows 注册表提取" #: data/freedesktop.org.xml.in:6217 msgid "MOF file" msgstr "MOF 文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:6224 msgid "Mup musical composition document" msgstr "Mup 乐曲文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:6233 msgid "Objective-C source code" msgstr "Objective-C 源代码" #: data/freedesktop.org.xml.in:6241 msgid "OCaml source code" msgstr "OCaml 源代码" #: data/freedesktop.org.xml.in:6246 msgid "OpenCL source code" msgstr "OpenCL 源代码" #: data/freedesktop.org.xml.in:6253 msgid "MATLAB file" msgstr "MATLAB 文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:6268 msgid "Meson source code" msgstr "Meson 源代码" #: data/freedesktop.org.xml.in:6274 msgid "Modelica model" msgstr "Modelica 模型" #: data/freedesktop.org.xml.in:6294 msgid "Pascal source code" msgstr "Pascal 源代码" #: data/freedesktop.org.xml.in:6300 msgid "differences between files" msgstr "文件的区别" #: data/freedesktop.org.xml.in:6319 msgid "Go source code" msgstr "Go 源代码" #: data/freedesktop.org.xml.in:6324 msgid "SCons configuration file" msgstr "SCons 配置文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:6331 msgid "Python 3 script" msgstr "Python 3 脚本" #: data/freedesktop.org.xml.in:6350 msgid "Python script" msgstr "Python 脚本" #: data/freedesktop.org.xml.in:6370 msgid "SageMath script" msgstr "SageMath 脚本" #: data/freedesktop.org.xml.in:6375 msgid "Lua script" msgstr "Lua 脚本" #: data/freedesktop.org.xml.in:6387 msgid "README document" msgstr "README 文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:6392 msgid "NFO document" msgstr "NFO 文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:6397 msgid "RPM spec file" msgstr "RPM spec 文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:6408 msgid "Sass CSS pre-processor file" msgstr "Sass CSS 预处理器文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:6416 msgid "Scala source code" msgstr "Scala 源代码" #: data/freedesktop.org.xml.in:6421 msgid "Scheme source code" msgstr "Scheme 源代码" #: data/freedesktop.org.xml.in:6427 msgid "SCSS pre-processor file" msgstr "SCSS 预处理文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:6435 msgid "Setext document" msgstr "Setext 文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:6440 msgid "SQL code" msgstr "SQL 代码" #: data/freedesktop.org.xml.in:6446 msgid "Tcl script" msgstr "Tcl 脚本" #: data/freedesktop.org.xml.in:6453 msgid "TeX document" msgstr "TeX 文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:6471 msgid "TeXInfo document" msgstr "TeXInfo 文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:6477 msgid "Troff ME input document" msgstr "Troff ME 输入文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:6482 msgid "Troff MM input document" msgstr "Troff MM 输入文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:6487 msgid "Troff MS input document" msgstr "Troff MS 输入文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:6492 msgid "Twig template" msgstr "Twig 模板" #: data/freedesktop.org.xml.in:6498 msgid "X-Motif UIL table" msgstr "X-Motif UIL 表" #: data/freedesktop.org.xml.in:6503 msgid "resource location" msgstr "资源位置" #: data/freedesktop.org.xml.in:6508 msgid "uuencoded file" msgstr "Uuencode 文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:6517 msgid "VBScript program" msgstr "VBScript 程序" #: data/freedesktop.org.xml.in:6524 msgid "XMI file" msgstr "XMI 文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:6533 msgid "XSL FO file" msgstr "XSL 格式化对象文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:6542 msgid "iptables configuration file" msgstr "iptables 防火墙配置文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:6567 msgid "D-Bus service file" msgstr "D-Bus 服务文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:6576 msgid "systemd unit file" msgstr "systemd 单元文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:6620 msgid "XSLT stylesheet" msgstr "XSLT 样式表" #: data/freedesktop.org.xml.in:6633 msgid "Maven description file" msgstr "Maven 描述文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:6640 msgid "XMCD CD database" msgstr "XMCD CD 数据库" #: data/freedesktop.org.xml.in:6647 msgid "XML document" msgstr "XML 文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:6662 msgid "XML entities document" msgstr "XML 特征文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:6671 msgid "DV video" msgstr "DV 视频" #: data/freedesktop.org.xml.in:6680 msgid "ISI video" msgstr "ISI 视频" #: data/freedesktop.org.xml.in:6683 msgid "MPEG-2 transport stream" msgstr "MPEG-2 传输流" #: data/freedesktop.org.xml.in:6718 msgid "MPEG video" msgstr "MPEG 视频" #: data/freedesktop.org.xml.in:6738 msgid "MPEG video (streamed)" msgstr "MPEG 视频流媒体" #: data/freedesktop.org.xml.in:6749 msgid "QuickTime video" msgstr "QuickTime 视频" #: data/freedesktop.org.xml.in:6762 msgid "QuickTime image" msgstr "QuickTime 图像" #: data/freedesktop.org.xml.in:6770 data/freedesktop.org.xml.in:6781 msgid "Khronos texture image" msgstr "Khronos 纹理图像" #: data/freedesktop.org.xml.in:6792 msgid "ASTC texture" msgstr "" #: data/freedesktop.org.xml.in:6801 msgid "Vivo video" msgstr "Vivo 视频" #: data/freedesktop.org.xml.in:6807 msgid "Wavelet video" msgstr "Wavelet 视频" #: data/freedesktop.org.xml.in:6810 msgid "ANIM animation" msgstr "ANIM 动画" #: data/freedesktop.org.xml.in:6814 msgid "FLIC animation" msgstr "FLIC 动画" #: data/freedesktop.org.xml.in:6825 msgid "Haansoft Hangul document" msgstr "Haansoft Hangul 文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:6834 msgid "Haansoft Hangul document template" msgstr "Haansoft Hangul 文档模板" #: data/freedesktop.org.xml.in:6840 msgid "MNG animation" msgstr "MNG 动画" #: data/freedesktop.org.xml.in:6849 msgid "ASF video" msgstr "ASF 视频" #: data/freedesktop.org.xml.in:6862 msgid "Windows Media Station file" msgstr "Windows 媒体工作站文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:6871 msgid "Windows Media video" msgstr "Windows Media 视频" #: data/freedesktop.org.xml.in:6876 msgid "AVI video" msgstr "AVI 视频" #: data/freedesktop.org.xml.in:6897 msgid "NullSoft video" msgstr "NullSoft 视频" #: data/freedesktop.org.xml.in:6904 msgid "SDP multicast stream file" msgstr "SDP 多播流文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:6919 msgid "SGI video" msgstr "SGI 视频" #: data/freedesktop.org.xml.in:6926 msgid "eMusic download package" msgstr "eMusic 下载包" #: data/freedesktop.org.xml.in:6934 msgid "KML geographic data" msgstr "KML 地理数据" #: data/freedesktop.org.xml.in:6942 msgid "KML geographic compressed data" msgstr "KML 地理压缩数据" #: data/freedesktop.org.xml.in:6949 msgid "GeoJSON geospatial data" msgstr "GeoJSON 地理空间数据" #: data/freedesktop.org.xml.in:6956 msgid "GPX geographic data" msgstr "GPX 地理数据" #: data/freedesktop.org.xml.in:6968 msgid "Citrix ICA settings file" msgstr "Citrix ICA 设置文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:6976 msgid "XUL interface document" msgstr "XUL 界面文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:6985 msgid "XPInstall installer module" msgstr "XPInstall 安装工具模块" #: data/freedesktop.org.xml.in:6990 msgid "Word 2007 document" msgstr "Word 2007 文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:6996 msgid "Word 2007 document template" msgstr "Word 2007 文档模板" #: data/freedesktop.org.xml.in:7002 msgid "PowerPoint 2007 presentation" msgstr "PowerPoint 2007 演示文稿" #: data/freedesktop.org.xml.in:7008 msgid "PowerPoint 2007 slide" msgstr "PowerPoint 2007 幻灯片" #: data/freedesktop.org.xml.in:7014 msgid "PowerPoint 2007 show" msgstr "PowerPoint 2007 放映" #: data/freedesktop.org.xml.in:7020 msgid "PowerPoint 2007 presentation template" msgstr "PowerPoint 2007 演示文稿模板" #: data/freedesktop.org.xml.in:7026 msgid "Excel 2007 spreadsheet" msgstr "Excel 2007 电子表格" #: data/freedesktop.org.xml.in:7032 msgid "Excel 2007 spreadsheet template" msgstr "Excel 2007 电子表格模板" #: data/freedesktop.org.xml.in:7038 msgid "T602 document" msgstr "T602 文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:7048 msgid "Cisco VPN settings" msgstr "Cisco VPN 设置" #: data/freedesktop.org.xml.in:7058 msgid "ICC profile" msgstr "ICC 配置文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:7066 msgid "IT 8.7 color calibration file" msgstr "IT 8.7 色彩校准文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:7075 msgid "CCMX color correction file" msgstr "CCMX 色彩校准文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:7084 msgid "WinHelp help file" msgstr "WinHelp 帮助文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:7092 msgid "binary differences between files" msgstr "文件的二进制区别" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system #: data/freedesktop.org.xml.in:7103 msgid "digital photos" msgstr "数字化图像" #. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see #. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD #. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html #: data/freedesktop.org.xml.in:7113 msgid "Video CD" msgstr "VCD" #. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see #. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD #. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222 #: data/freedesktop.org.xml.in:7123 msgid "Super Video CD" msgstr "SVCD" #. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video #: data/freedesktop.org.xml.in:7131 msgid "video DVD" msgstr "视频 DVD" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard) #: data/freedesktop.org.xml.in:7142 msgid "audio CD" msgstr "音频 CD" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc #: data/freedesktop.org.xml.in:7147 msgid "blank CD disc" msgstr "空 CD 光盘" #. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD #: data/freedesktop.org.xml.in:7152 msgid "blank DVD disc" msgstr "空 DVD 光盘" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc #: data/freedesktop.org.xml.in:7157 msgid "blank Blu-ray disc" msgstr "空蓝光 DVD" #. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD #: data/freedesktop.org.xml.in:7162 msgid "blank HD DVD disc" msgstr "空 HD DVD 光盘" #. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio #: data/freedesktop.org.xml.in:7167 msgid "audio DVD" msgstr "音频 DVD" #. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc #. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html #: data/freedesktop.org.xml.in:7177 msgid "Blu-ray video disc" msgstr "蓝光视频光盘" #. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD #. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder #: data/freedesktop.org.xml.in:7187 msgid "HD DVD video disc" msgstr "HD DVD 视频光盘" #. see fd.o hal spec #: data/freedesktop.org.xml.in:7197 msgid "e-book reader" msgstr "电子书阅读器" #. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see #. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD #. http://www.re.org/kristin/picturecd.html #: data/freedesktop.org.xml.in:7208 msgid "Picture CD" msgstr "柯达 Picture CD" #. see fd.o hal spec #: data/freedesktop.org.xml.in:7216 msgid "portable audio player" msgstr "便携式音频播放器" #. https://github.com/ostreedev/ostree/blob/master/man/ostree-create-usb.xml #: data/freedesktop.org.xml.in:7221 msgid "OSTree software updates" msgstr "OSTree 软件更新" #. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html #. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3 #: data/freedesktop.org.xml.in:7232 msgid "software" msgstr "软件" #. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html #. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3 #: data/freedesktop.org.xml.in:7238 msgid "UNIX software" msgstr "UNIX 软件" #. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html #. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3 #: data/freedesktop.org.xml.in:7250 msgid "Windows software" msgstr "Windows 软件" #: data/freedesktop.org.xml.in:7259 msgid "TriG RDF document" msgstr "TriG RDF 文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:7268 msgid "Apple Keynote 5 presentation" msgstr "Apple Keynote 5 演示文稿" #: data/freedesktop.org.xml.in:7281 msgid "Adobe PageMaker document" msgstr "Adobe PageMaker 文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:7291 msgid "Doom WAD file" msgstr "Doom WAD 文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:7303 msgid "Amiga disk image" msgstr "Amiga 磁盘映像" #: data/freedesktop.org.xml.in:7311 msgid "Flatpak application bundle" msgstr "Flatpak 应用组合包" #: data/freedesktop.org.xml.in:7323 msgid "Flatpak repository description" msgstr "Flatpak 软件库描述" #: data/freedesktop.org.xml.in:7333 msgid "Flatpak repository reference" msgstr "Flatpak 软件库引用" #: data/freedesktop.org.xml.in:7343 msgid "Squashfs filesystem image" msgstr "Squashfs 文件系统映像" #: data/freedesktop.org.xml.in:7370 msgid "Snap package" msgstr "Snap 软件包" #: data/freedesktop.org.xml.in:7377 msgid "STL 3D model" msgstr "STL 3D 模型" #: data/freedesktop.org.xml.in:7390 msgid "G-code file" msgstr "G-code 文件" #: data/freedesktop.org.xml.in:7397 msgid "Nintendo FDS disk image" msgstr "任天堂 FDS 磁盘映像" #: data/freedesktop.org.xml.in:7407 msgid "QEMU QCOW disk image" msgstr "QEMU QCOW 磁盘映像" #: data/freedesktop.org.xml.in:7420 msgid "AppleWorks document" msgstr "AppleWorks 文档" #: data/freedesktop.org.xml.in:7426 msgid "BPS patch" msgstr "BPS 补丁" #: data/freedesktop.org.xml.in:7436 msgid "IPS patch" msgstr "IPS 补丁" #: data/freedesktop.org.xml.in:7446 msgid "Pyspread spreadsheet" msgstr "Pyspread 电子表格" #: data/freedesktop.org.xml.in:7454 msgid "Pyspread spreadsheet (bzip-compressed)" msgstr "Pyspread 电子表格(bzip 压缩)" #: data/freedesktop.org.xml.in:7461 msgid "Kotlin source code" msgstr "Kotlin 源代码" #: data/freedesktop.org.xml.in:7467 msgid "AV1 Image File Format (AVIF)" msgstr "AV1 图像文件格式(AVIF)"