summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/bg.po
blob: f6a0edc87dfd891bde1a77f81c7818974ce59b9d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shared-mime-info\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-21 17:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-21 15:25+0000\n"
"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/shared-mime-info/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:1
msgid "ATK inset"
msgstr "Сбор — ATK"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:2
msgid "electronic book document"
msgstr "Документ — електронна книга"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:3
msgid "Adobe Illustrator document"
msgstr "Документ — Adobe Illustrator"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:4
msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
msgstr "Файл — кодиран във формат BinHex за Macintosh"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:5
msgid "Mathematica Notebook"
msgstr "Тетрадка — Mathematica"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:6
msgid "MathML document"
msgstr "Документ — MathML"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:7
msgid "mailbox file"
msgstr "Файл — Mailbox"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:8
msgid "Metalink file"
msgstr "Изтегляне — Metalink"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:9
msgid "unknown"
msgstr "Неизвестен тип"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:10
msgid "Partially downloaded file"
msgstr ""

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:11
msgid "ODA document"
msgstr "Документ — ODA"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:12
msgid "WWF document"
msgstr "Документ — WWF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:13
msgid "PDF document"
msgstr "Документ — PDF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:14
msgid "XSPF playlist"
msgstr "Списък за изпълнение — XSPF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:15
msgid "Microsoft Windows theme pack"
msgstr "Пакет с тема — Microsoft Windows"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:16
msgid "AmazonMP3 download file"
msgstr ""

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:17
msgid "GSM 06.10 audio"
msgstr "Аудио — GSM 06.10"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:18
msgid "iRiver Playlist"
msgstr "Списък за изпълнение — iRiver"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:19
msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
msgstr "Заглавна част на шифрирано съобщение — PGP/MIME"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:20
msgid "PGP keys"
msgstr "Ключове — PGP"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:21
msgid "detached OpenPGP signature"
msgstr "Отделен подпис — OpenPGP"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:22
msgid "PKCS#7 Message or Certificate"
msgstr ""

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:23
msgid "detached S/MIME signature"
msgstr "Отделен подпис — S/MIME"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:24
msgid "PKCS#8 private key"
msgstr "Ключ, частен — PKCS#8"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:25
msgid "PKCS#10 certification request"
msgstr "Заявка за сертификат — PKCS#10"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:26
msgid "X.509 certificate"
msgstr "Сертификат — X.509"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:27
msgid "Certificate revocation list"
msgstr "Списък с отхвърлени сертификати"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:28
msgid "PkiPath certification path"
msgstr "Сертификационна верига — PkiPath"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29
msgid "PS document"
msgstr "Документ — PS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30
msgid "Plucker document"
msgstr "Документ — Plucker"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31
msgid "RELAX NG XML schema"
msgstr "Схема за XML — RELAX NG"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32
msgid "RTF document"
msgstr "Документ — RTF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33
msgid "Sieve mail filter script"
msgstr "Скрипт-филтър за пресяване на поща"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34
msgid "SMIL document"
msgstr "Документ — SMIL"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35
msgid "WPL playlist"
msgstr "Списък за изпълнение — WPL"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36
msgid "SQLite2 database"
msgstr "База от данни — SQLite2"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37
msgid "SQLite3 database"
msgstr "База от данни — SQLite3"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38
msgid "GEDCOM family history"
msgstr "Родословно дърво — GEDCOM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39
msgid "Flash video"
msgstr "Видео — Flash"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40
msgid "JavaFX video"
msgstr "Видео — JavaFX"

#. translators: a record is in this context a description of a board game
#. that has been played, and that can be played back again:
#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
msgid "SGF record"
msgstr "Запис — SGF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
msgid "XLIFF translation file"
msgstr "Превод — XLIFF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:46
msgid "YAML document"
msgstr "Документ — YAML"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:47
msgid "Corel Draw drawing"
msgstr "Чертеж — Corel Draw"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48
msgid "HPGL file"
msgstr "Файл — HPGL"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49
msgid "PCL file"
msgstr "Файл — PCL"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50
msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
msgstr "Таблица — Lotus 1-2-3"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51
msgid "Lotus Word Pro"
msgstr ""

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52
msgid "JET database"
msgstr "База от данни — JET"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53
msgid "Microsoft Cabinet archive"
msgstr "Архив — Microsoft Cabinet"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54
msgid "Excel spreadsheet"
msgstr "Таблица — Excel"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55
msgid "Excel add-in"
msgstr "Приставка — Excel"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56
msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
msgstr "Таблица — Excel 2007, двоична"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57
msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
msgstr "Таблица — Excel, с макроси"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58
msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
msgstr "Шаблон за таблици — Excel, с макроси"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59
msgid "PowerPoint presentation"
msgstr "Презентация — PowerPoint"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60
msgid "PowerPoint add-in"
msgstr "Приставка — PowerPoint"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61
msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
msgstr "Презентация — PowerPoint, с макроси"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62
msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
msgstr "Кадър — PowerPoint, с макроси"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63
msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
msgstr "Шаблон за презентации — PowerPoint, с макроси"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64
msgid "Word macro-enabled document"
msgstr "Документ — Word, с макроси"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65
msgid "Word macro-enabled document template"
msgstr "Шаблон за документи — Word, с макроси"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66
msgid "XPS document"
msgstr "Документ — XPS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67
msgid "Microsoft Works document"
msgstr "Документ — Microsoft Works"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68
msgid "Microsoft Visio document"
msgstr "Документ — Microsoft Visio"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69
msgid "Word document"
msgstr "Документ — Word"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70
msgid "Word template"
msgstr "Шаблон за документи — Word"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71
msgid "GML document"
msgstr ""

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72
msgid "GNUnet search file"
msgstr "Указател за търсене — GNUnet"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73
msgid "TNEF message"
msgstr "Съобщение — TNEF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74
msgid "StarCalc spreadsheet"
msgstr "Таблица — StarCalc"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75
msgid "StarChart chart"
msgstr "Диаграма — StarChart"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76
msgid "StarDraw drawing"
msgstr "Чертеж — StarDraw"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77
msgid "StarImpress presentation"
msgstr "Презентация — StarImpress"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78
msgid "StarMail email"
msgstr "Електронно писмо — StarMail"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79
msgid "StarMath formula"
msgstr "Формула — StarMath"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80
msgid "StarWriter document"
msgstr "Документ — StarWriter"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81
msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
msgstr "Таблица — OpenOffice Calc"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82
msgid "OpenOffice Calc template"
msgstr "Шаблон за таблици — OpenOffice Calc"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83
msgid "OpenOffice Draw drawing"
msgstr "Чертеж — OpenOffice Draw"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84
msgid "OpenOffice Draw template"
msgstr "Шаблон за чертежи — OpenOffice Draw"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85
msgid "OpenOffice Impress presentation"
msgstr "Презентация — OpenOffice Impress"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86
msgid "OpenOffice Impress template"
msgstr "Шаблон за презентации — OpenOffice Impress"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87
msgid "OpenOffice Math formula"
msgstr "Формула — OpenOffice Math"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88
msgid "OpenOffice Writer document"
msgstr "Документ — OpenOffice Writer"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89
msgid "OpenOffice Writer global document"
msgstr "Документ - глобален — OpenOffice Writer"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90
msgid "OpenOffice Writer template"
msgstr "Шаблон за документи — OpenOffice Writer"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91
msgid "ODT document"
msgstr "Документ — ODT"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92
msgid "ODT document (Flat XML)"
msgstr "Документ — ODT (само XML)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93
msgid "ODT template"
msgstr "Шаблон за документи — ODT"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94
msgid "OTH template"
msgstr "Шаблон за страници — OTH"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95
msgid "ODM document"
msgstr "Документ — ODM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96
msgid "ODG drawing"
msgstr "Чертеж — ODG"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97
msgid "ODG drawing (Flat XML)"
msgstr "Чертеж — ODG (само XML)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98
msgid "ODG template"
msgstr "Шаблон за чертежи — ODG"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99
msgid "ODP presentation"
msgstr "Презентация — ODP"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100
msgid "ODP presentation (Flat XML)"
msgstr "Презентация — ODP (само XML)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101
msgid "ODP template"
msgstr "Шаблон за презентации — ODP"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102
msgid "ODS spreadsheet"
msgstr "Таблица — ODS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103
msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
msgstr "Таблица — ODS (само XML)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104
msgid "ODS template"
msgstr "Шаблон за таблици — ODS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105
msgid "ODC chart"
msgstr "Диаграма — ODC"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106
msgid "ODC template"
msgstr "Шаблон за диаграми — ODC"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107
msgid "ODF formula"
msgstr "Формула — ODF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108
msgid "ODF template"
msgstr "Шаблон за формули — ODF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109
msgid "ODB database"
msgstr "База от данни — ODB"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110
msgid "ODI image"
msgstr "Изображение — ODI"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111
msgid "OpenOffice.org extension"
msgstr "Разширение — OpenOffice"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112
msgid "Android package"
msgstr "Пакет — Android"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113
msgid "SIS package"
msgstr "Пакет — SIS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114
msgid "SISX package"
msgstr "Пакет — SISX"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115
msgid "Network Packet Capture"
msgstr "Прихванати пакети по мрежата"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116
msgid "WordPerfect document"
msgstr "Документ — WordPerfect"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117
msgid "SPSS Portable Data File"
msgstr "Данни — SPSS, преносими"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118
msgid "SPSS Data File"
msgstr "Данни — SPSS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119
msgid "XBEL bookmarks"
msgstr "Отметки — XBEL"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120
msgid "7-zip archive"
msgstr "Архив — 7-zip"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121
msgid "AbiWord document"
msgstr "Документ — AbiWord"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122
msgid "CD image cuesheet"
msgstr "Описание на изображение на CD"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123
msgid "Lotus AmiPro document"
msgstr "Документ — Lotus AmiPro"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124
msgid "AportisDoc document"
msgstr "Документ — AportisDoc"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125
msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
msgstr "Таблица — Applix Spreadsheets"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126
msgid "Applix Words document"
msgstr "Документ — Applix Words"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127
msgid "ARC archive"
msgstr "Архив — ARC"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128
msgid "AR archive"
msgstr "Архив — AR"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129
msgid "ARJ archive"
msgstr "Архив — ARJ"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130
msgid "ASP page"
msgstr "Страница — ASP"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131
msgid "AWK script"
msgstr "Скрипт — AWK"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132
msgid "BCPIO document"
msgstr "Документ — BCPIO"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133
msgid "BitTorrent seed file"
msgstr "Файл-източник — BitTorrent"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134
msgid "Blender scene"
msgstr "Сцена — Blender"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135
msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
msgstr "Документ — TeX DVI, компресиран с bzip"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136
msgid "Bzip archive"
msgstr "Архив — bzip"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137
msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
msgstr "Архив — tar, компресиран с bzip"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138
msgid "PDF document (bzip-compressed)"
msgstr "Документ — PDF, компресиран с bzip"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139
msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
msgstr "Документ — PostScript, компресиран с bzip"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140
msgid "comic book archive"
msgstr "Архив — комикси"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141
msgid "Lrzip archive"
msgstr "Архив — lrzip"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142
msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
msgstr "Архив — tar, компресиран с lrzip"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143
msgid "Apple disk image"
msgstr "Диск — Apple"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144
msgid "Raw disk image"
msgstr ""

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145
msgid "Raw disk image (XZ-compressed)"
msgstr ""

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146
msgid "raw CD image"
msgstr "Изображение — raw CD"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147
msgid "CD Table Of Contents"
msgstr "Съдържание на CD"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148
msgid "PGN chess game notation"
msgstr "Игра шах — PGN"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149
msgid "CHM document"
msgstr "Документ — CHM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150
msgid "Java byte code"
msgstr "Байт код за Java"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151
msgid "UNIX-compressed file"
msgstr "Файл — компресиран за UNIX"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152
msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
msgstr "Архив — tar, компресиран с gzip"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153
msgid "program crash data"
msgstr "Данни от забиване на програма"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154
msgid "CPIO archive"
msgstr "Архив — CPIO"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155
msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
msgstr "Архив — CPIO, компресиран с gzip"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156
msgid "C shell script"
msgstr "Скрипт — обвивка C"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157
msgid "Xbase document"
msgstr "Документ — Xbase"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158
msgid "ECMAScript program"
msgstr "Програма — ECMAScript"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159
msgid "Dreamcast ROM"
msgstr "ROM — Dreamcast"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160
msgid "Nintendo DS ROM"
msgstr "ROM — Nintendo DS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161
msgid "PC Engine ROM"
msgstr ""

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162
msgid "Wii disc image"
msgstr ""

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163
msgid "GameCube disc image"
msgstr ""

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164
msgid "Debian package"
msgstr "Пакет — Debian"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165
msgid "Qt Designer file"
msgstr "Файл — Qt Designer"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166
msgid "Qt Markup Language file"
msgstr "Файл — Qt Markup"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167
msgid "desktop configuration file"
msgstr "Файл с информация за работния плот"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168
msgid "FictionBook document"
msgstr "Документ — FictionBook"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169
msgid "Compressed FictionBook document"
msgstr ""

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170
msgid "Dia diagram"
msgstr "Диаграма — Dia"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171
msgid "Dia shape"
msgstr "Фигура — Dia"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172
msgid "TeX DVI document"
msgstr "Документ — TeX DVI"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173
msgid "Enlightenment theme"
msgstr "Тема — Enlightenment"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174
msgid "Egon Animator animation"
msgstr "Анимация — Egon Animator"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175
msgid "executable"
msgstr "Изпълним файл"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176
msgid "FLTK Fluid file"
msgstr "Интерфейс — FLTK Fluid"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177
msgid "WOFF font"
msgstr ""

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178
msgid "Postscript type-1 font"
msgstr "Шрифт — Postscript Type 1"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179
msgid "Adobe font metrics"
msgstr "Шрифтова метрика — Adobe"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180
msgid "BDF font"
msgstr "Шрифт — BDF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181
msgid "DOS font"
msgstr "Шрифт —  DOS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182
msgid "Adobe FrameMaker font"
msgstr "Шрифт — Adobe FrameMaker"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183
msgid "LIBGRX font"
msgstr "Шрифт — LIBGRX"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184
msgid "Linux PSF console font"
msgstr "Шрифт — PSF, за конзолата на Линукс"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185
msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
msgstr "Шрифт — Linux PSF, компресиран с gzip"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186
msgid "PCF font"
msgstr "Шрифт — PCF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187
msgid "OpenType font"
msgstr "Шрифт — OpenType"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188
msgid "Speedo font"
msgstr "Шрифт — Speedo"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189
msgid "SunOS News font"
msgstr "Шрифт — SunOS News"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190
msgid "TeX font"
msgstr "Шрифт — TeX"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191
msgid "TeX font metrics"
msgstr "Шрифтова метрика — TeX"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192
msgid "TrueType font"
msgstr "Шрифт — TrueType"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193
msgid "TrueType XML font"
msgstr "Шрифт — TrueType XML"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194
msgid "V font"
msgstr "Шрифт — V"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195
msgid "Adobe FrameMaker document"
msgstr "Документ — Adobe FrameMaker"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196
msgid "Game Boy ROM"
msgstr "ROM — Game Boy"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197
msgid "Game Boy Advance ROM"
msgstr "ROM — Game Boy Advance"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198
msgid "GDBM database"
msgstr "База от данни — GDBM"

#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
#. Should be Megadrive in all but en_US:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201
msgid "Genesis ROM"
msgstr "ROM — Genesis"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202
msgid "translated messages (machine-readable)"
msgstr "Преведени съобщения — машинен формат"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203
msgid "GTK+ Builder"
msgstr ""

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204
msgid "Glade project"
msgstr "Проект — Glade"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205
msgid "GnuCash financial data"
msgstr "Финансови данни — GnuCash"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206
msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr "Таблица — Gnumeric"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207
msgid "Gnuplot document"
msgstr "Документ — Gnuplot"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208
msgid "Graphite scientific graph"
msgstr "Графика — Graphite"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209
msgid "GTKtalog catalog"
msgstr "Каталог — Gtktalog"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210
msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
msgstr "Документ — TeX DVI, компресиран с gzip"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211
msgid "Gzip archive"
msgstr "Архив — gzip"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212
msgid "PDF document (gzip-compressed)"
msgstr "Документ — PDF, компресиран с gzip"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213
msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
msgstr "Документ — PostScript, компресиран с gzip"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214
msgid "HDF document"
msgstr "Документ — HDF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215
msgid "IFF file"
msgstr ""

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216
msgid "iPod firmware"
msgstr "Фърмуер за iPod"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217
msgid "Java archive"
msgstr "Архив — Java"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218
msgid "Java class"
msgstr "Клас на Java"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219
msgid "JNLP file"
msgstr "Файл — JNLP"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220
msgid "Java keystore"
msgstr "Ключодържател — Java"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221
msgid "Java JCE keystore"
msgstr "Ключодържател — Java JCE"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222
msgid "Pack200 Java archive"
msgstr "Архив — Java Pack200"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223
msgid "JavaScript program"
msgstr "Програма на JavaScript"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224
msgid "JSON document"
msgstr ""

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225
msgid "JBuilder project"
msgstr "Проект — JBuilder"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226
msgid "Karbon14 drawing"
msgstr "Чертеж — Karbon14"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227
msgid "KChart chart"
msgstr "Диаграма — KChart"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228
msgid "Kexi settings for database server connection"
msgstr "Връзка към база от данни — Kexi"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229
msgid "shortcut to Kexi project on database server"
msgstr "Връзка към проект — Kexi"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230
msgid "Kexi database file-based project"
msgstr "Проект с база от данни — Kexi"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231
msgid "KFormula formula"
msgstr "Формула — KFormula"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232
msgid "KIllustrator drawing"
msgstr "Чертеж — KIllustrator"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233
msgid "Kivio flowchart"
msgstr "Диаграма — Kivio"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234
msgid "Kontour drawing"
msgstr "Чертеж — Kontour"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235
msgid "KPovModeler scene"
msgstr "Сцена — KPovModeler"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236
msgid "KPresenter presentation"
msgstr "Презентация — KPresenter"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237
msgid "Krita document"
msgstr "Документ — Krita"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238
msgid "KSpread spreadsheet"
msgstr "Таблица — KSpread"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239
msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
msgstr "Таблица — KSpread, шифрирана"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240
msgid "KSysV init package"
msgstr "Пакет — KSysV init"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241
msgid "Kugar document"
msgstr "Документ — Kugar"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242
msgid "KWord document"
msgstr "Документ — KWord"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243
msgid "KWord document (encrypted)"
msgstr "Документ — KWord, шифриран"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244
msgid "LHA archive"
msgstr "Архив — LHA"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245
msgid "LHZ archive"
msgstr "Архив — LHZ"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246
msgid "message catalog"
msgstr "Каталог със съобщения"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247
msgid "LyX document"
msgstr "Документ — LyX"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248
msgid "LZ4 archive"
msgstr ""

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249
msgid "Lzip archive"
msgstr "Архив — lzip"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250
msgid "LZMA archive"
msgstr "Архив — LZMA"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251
msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
msgstr "Архив — tar, компресиран с LZMA"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252
msgid "LZO archive"
msgstr "Архив — LZO"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253
msgid "Qpress archive"
msgstr ""

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254
msgid "Zlib archive"
msgstr ""

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255
msgid "MagicPoint presentation"
msgstr "Презентация — MagicPoint"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256
msgid "Macintosh MacBinary file"
msgstr "Файл — MacBinary"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:257
msgid "Matroska stream"
msgstr "Поток — Matroska"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258
msgid "Matroska video"
msgstr "Видео — Matroska"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259
msgid "Matroska 3D video"
msgstr ""

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260
msgid "Matroska audio"
msgstr "Аудио — Matroska"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261
msgid "WebM video"
msgstr "Видео — WebM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262
msgid "WebM audio"
msgstr "Аудио — WebM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263
msgid "MHTML web archive"
msgstr ""

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
msgid "MXF video"
msgstr "Видео — MXF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265
msgid "OCL file"
msgstr "Файл — OCL"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
msgid "COBOL source file"
msgstr "Изходен код — COBOL"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
msgid "Mobipocket e-book"
msgstr "Е-книга — Mobipocket"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
msgstr "Документ — Adobe FrameMaker MIF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
msgid "Mozilla bookmarks"
msgstr "Отметки — Mozilla"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
msgid "DOS/Windows executable"
msgstr "Изпълним файл — DOS/Windows"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
msgid "Internet shortcut"
msgstr "Адрес в Интернет"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272
msgid "WRI document"
msgstr "Документ — WRI"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273
msgid "MSX ROM"
msgstr "ROM — MSX"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
msgid "M4 macro"
msgstr "Макроси — M4"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
msgid "Nintendo64 ROM"
msgstr "ROM — Nintendo64"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276
msgid "Nautilus link"
msgstr "Връзка — Nautilus"

#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
msgid "NES ROM"
msgstr "ROM — NES"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
msgid "Unidata NetCDF document"
msgstr "Документ — Unidata NetCDF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
msgid "NewzBin usenet index"
msgstr "Индекс — Usenet, NewzBin"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
msgid "object code"
msgstr "Обектен код"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
msgid "Annodex exchange format"
msgstr "Формат за обмяна — Annodex"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283
msgid "Annodex Video"
msgstr "Видео — Annodex"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
msgid "Annodex Audio"
msgstr "Аудио — Annodex"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
msgid "Ogg multimedia file"
msgstr "Мултимедия — Ogg"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
msgid "Ogg Audio"
msgstr "Аудио — Ogg"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
msgid "Ogg Video"
msgstr "Видео — Ogg"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
msgid "Ogg Vorbis audio"
msgstr "Аудио — Ogg Vorbis"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
msgid "Ogg FLAC audio"
msgstr "Аудио — Ogg FLAC"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
msgid "Opus audio"
msgstr ""

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
msgid "Ogg Speex audio"
msgstr "Аудио — Ogg Speex"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
msgid "Speex audio"
msgstr "Аудио — Speex"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
msgid "Ogg Theora video"
msgstr "Видео — Ogg Theora"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
msgid "OGM video"
msgstr "Видео — OGM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
msgid "OLE2 compound document storage"
msgstr "Съставен документ-хранилище — OLE2"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
msgid "Microsoft Publisher document"
msgstr ""

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
msgid "Windows Installer package"
msgstr "Пакет — инсталация за Windows"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
msgid "GNU Oleo spreadsheet"
msgstr "Таблица — GNU Oleo"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
msgid "PAK archive"
msgstr "Архив — PAK"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
msgid "Palm OS database"
msgstr "База от данни — Palm OS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
msgid "Parchive archive"
msgstr "Архив — parchive"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
msgid "PEF executable"
msgstr "Изпълним файл — PEF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
msgid "Perl script"
msgstr "Скрипт — Perl"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
msgid "PHP script"
msgstr "Скрипт — PHP"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
msgid "PKCS#7 certificate bundle"
msgstr "Сбор със сертификати — PKCS#7"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
msgid "PKCS#12 certificate bundle"
msgstr "Сбор със сертификати — PKCS#12"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
msgid "PlanPerfect spreadsheet"
msgstr "Таблица — PlanPerfect"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
msgid "Pocket Word document"
msgstr "Документ — Pocket Word"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
msgid "profiler results"
msgstr "Резултати от анализатора"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
msgid "Pathetic Writer document"
msgstr "Документ — Pathetic Writer"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
msgid "Python bytecode"
msgstr "Байт код — Python"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
msgid "QtiPlot document"
msgstr ""

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
msgid "Quattro Pro spreadsheet"
msgstr "Таблица — Quattro Pro"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
msgid "QuickTime metalink playlist"
msgstr "Списък за изпълнение — QuickTime"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
msgid "Quicken document"
msgstr "Документ — Quicken"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
msgid "RAR archive"
msgstr "Архив — RAR"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
msgid "DAR archive"
msgstr "Архив — DAR"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
msgid "Alzip archive"
msgstr "Архив — alzip"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
msgid "rejected patch"
msgstr "Отхвърлен файл с кръпка"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
msgid "RPM package"
msgstr "Пакет — RPM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
msgid "Source RPM package"
msgstr ""

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
msgid "Ruby script"
msgstr "Скрипт — Ruby"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
msgid "Markaby script"
msgstr "Скрипт — Markaby"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
msgid "SC/Xspread spreadsheet"
msgstr "Таблица — SC/Xspread"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
msgid "shell archive"
msgstr "Архив на обвивката"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
msgid "libtool shared library"
msgstr "Споделена библиотека — libtool"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
msgid "shared library"
msgstr "Споделена библиотека"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328
msgid "shell script"
msgstr "Скрипт на обвивката"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329
msgid "Shockwave Flash file"
msgstr "Файл — Shockwave Flash"

#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
msgid "Shorten audio"
msgstr "Аудио — Shorten"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
msgid "Siag spreadsheet"
msgstr "Таблица — Siag"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
msgid "Skencil document"
msgstr "Документ — Skencil"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
msgid "Stampede package"
msgstr "Пакет — Stampede"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335
msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
msgstr "ROM — Sega Master System/Game Gear"

#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
msgid "Super NES ROM"
msgstr "ROM — Super NES"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
msgid "StuffIt archive"
msgstr "Архив — StuffIt"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
msgid "SubRip subtitles"
msgstr "Субтитри — SubRip"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
msgid "WebVTT subtitles"
msgstr "Субтитри — WebVTT"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
msgid "SAMI subtitles"
msgstr "Субтитри — SAMI"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
msgid "MicroDVD subtitles"
msgstr "Субтитри — MicroDVD"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343
msgid "MPSub subtitles"
msgstr "Субтитри — MPSub"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
msgid "SSA subtitles"
msgstr "Субтитри — SSA"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
msgid "SubViewer subtitles"
msgstr "Субтитри — SubViewer"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
msgid "iMelody ringtone"
msgstr "Аудио — iMelody"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
msgid "SMAF audio"
msgstr "Аудио — SMAF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
msgid "MRML playlist"
msgstr "Списък за изпълнение — MRML"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
msgid "XMF audio"
msgstr "Аудио — XMF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
msgid "SV4 CPIO archive"
msgstr "Архив — SV4 CPIO"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
msgstr "Архив — SV4 CPIO, проверка за грешки CRC"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
msgid "Tar archive"
msgstr "Архив — tar"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
msgid "Tar archive (compressed)"
msgstr "Архив — tar, компресиран"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
msgid "generic font file"
msgstr "Шрифт"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
msgid "packed font file"
msgstr "Шрифт — компресиран"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356
msgid "TGIF document"
msgstr "Документ — TGIF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
msgid "theme"
msgstr "Тема"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
msgid "ToutDoux document"
msgstr "Документ — ToutDoux"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
msgid "backup file"
msgstr "Резервно копие"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
msgid "Troff document"
msgstr "Документ — Troff"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
msgid "Troff document (with manpage macros)"
msgstr "Документ — Troff, с макроси за справочни страници"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
msgid "manual page (compressed)"
msgstr "Страница от справочника, компресирана"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
msgstr "Архив — tar, компресиран с LZO"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
msgid "XZ archive"
msgstr "Архив — XZ"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
msgstr "Архив — tar, компресиран с XZ"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
msgid "PDF document (XZ-compressed)"
msgstr "Документ — PDF, компресиран с XZ"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
msgid "Ustar archive"
msgstr "Архив — ustar"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
msgid "WAIS source code"
msgstr "Изходен код — WAIS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
msgstr "Изображение — WordPerfect/Drawperfect"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
msgstr "Сертификат — DER/PEM/Netscape X.509"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371
msgid "empty document"
msgstr "Празен документ"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372
msgid "Zoo archive"
msgstr "Архив — zoo"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373
msgid "XHTML page"
msgstr "Страница — XHTML"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
msgid "Zip archive"
msgstr "Архив — zip"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
msgstr "Диск — Windows Imaging"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
msgid "Dolby Digital audio"
msgstr "Аудио — Dolby Digital"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
msgid "DTS audio"
msgstr ""

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
msgid "DTSHD audio"
msgstr ""

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
msgid "AMR audio"
msgstr "Аудио — AMR"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
msgid "AMR-WB audio"
msgstr "Аудио — AMR-WB"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
msgid "ULAW (Sun) audio"
msgstr "Аудио — ULAW, Sun"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
msgid "Commodore 64 audio"
msgstr "Аудио — Commodore 64"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
msgid "PCM audio"
msgstr "Аудио — PCM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
msgid "AIFC audio"
msgstr "Аудио — AIFC"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
msgstr "Аудио — AIFF/Amiga/Mac"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
msgid "Monkey's audio"
msgstr "Аудио — Monkey"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
msgid "Impulse Tracker audio"
msgstr "Аудио — Impulse Tracker"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
msgid "FLAC audio"
msgstr "Аудио — FLAC"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
msgid "WavPack audio"
msgstr "Аудио — WavPack"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
msgid "WavPack audio correction file"
msgstr "Файл за корекции на аудио — WavPack"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
msgid "MIDI audio"
msgstr "Аудио — MIDI"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
msgid "compressed Tracker audio"
msgstr "Аудио — Tracker, компресирано"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
msgid "AAC audio"
msgstr ""

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
msgid "MPEG-4 audio"
msgstr "Аудио — MPEG-4"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395
msgid "MPEG-4 video"
msgstr "Видео — MPEG-4"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396
msgid "MPEG-4 audio book"
msgstr "Аудио книга — MPEG-4"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397
msgid "3GPP multimedia file"
msgstr "Мултимедия — 3GPP"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
msgid "3GPP2 multimedia file"
msgstr "Мултимедия — 3GPP2"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399
msgid "Amiga SoundTracker audio"
msgstr "Аудио — Amiga SoundTracker"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400
msgid "MP2 audio"
msgstr "Аудио — MP2"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401
msgid "MP3 audio"
msgstr "Аудио — MP3"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402
msgid "MP3 audio (streamed)"
msgstr "Аудио — MP3, поточно"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403
msgid "HTTP Live Streaming playlist"
msgstr "Списък за изпълнение — поток по HTTP"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404
msgid "Microsoft ASX playlist"
msgstr "Списък за изпълнение — Microsoft ASX"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405
msgid "PSF audio"
msgstr "Аудио — PSF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406
msgid "MiniPSF audio"
msgstr "Аудио — MiniPSF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407
msgid "PSFlib audio library"
msgstr "Аудио библиотека — PSFlib"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Аудио — Windows Media"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409
msgid "Musepack audio"
msgstr "Аудио — Musepack"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
msgid "RealAudio document"
msgstr "Документ — RealAudio"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
msgid "RealMedia Metafile"
msgstr "Метафайл — RealMedia"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
msgid "RealVideo document"
msgstr "Документ — RealVideo"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
msgid "RealMedia document"
msgstr "Документ — RealMedia"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
msgid "RealPix document"
msgstr "Документ — RealPix"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
msgid "RealText document"
msgstr "Документ — RealText"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
msgid "RIFF audio"
msgstr "Аудио — RIFF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417
msgid "RIFF container"
msgstr ""

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418
msgid "Scream Tracker 3 audio"
msgstr "Аудио — Scream Tracker 3"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419
msgid "MP3 ShoutCast playlist"
msgstr "Списък за изпълнение — MP3 ShoutCast"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420
msgid "Scream Tracker audio"
msgstr "Аудио — Scream Tracker"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421
msgid "VOC audio"
msgstr "Аудио — VOC"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422
msgid "WAV audio"
msgstr "Аудио — WAV"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423
msgid "Scream Tracker instrument"
msgstr "Инструмент — Scream Tracker"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424
msgid "FastTracker II audio"
msgstr "Аудио — FastTracker II"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425
msgid "TrueAudio audio"
msgstr "Аудио — TrueAudio"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426
msgid "Windows BMP image"
msgstr "Изображение — Windows BMP"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
msgid "WBMP image"
msgstr "Изображение — WBMP"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428
msgid "Computer Graphics Metafile"
msgstr "Метафайл — Computer Graphics"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429
msgid "CCITT G3 fax"
msgstr "Факс — CCITT G3"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430
msgid "G3 fax image"
msgstr "Изображение — факс G3"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431
msgid "GIF image"
msgstr "Изображение — GIF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432
msgid "IEF image"
msgstr "Изображение — IEF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433
msgid "JPEG image"
msgstr "Изображение — JPEG"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434
msgid "JPEG-2000 image"
msgstr "Изображение — JPEG-2000"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435
msgid "OpenRaster archiving image"
msgstr "Изображение — OpenRaster"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436
msgid "DirectDraw surface"
msgstr "Изображение — повърхност на DirectDraw"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437
msgid "X11 cursor"
msgstr "Курсор — X11"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438
msgid "EXR image"
msgstr "Изображение — EXR"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439
msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
msgstr "Чертеж — Macintosh Quickdraw/PICT"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440
msgid "UFRaw ID image"
msgstr "Изображение — UFRaw ID"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441
msgid "digital raw image"
msgstr "Изображение — digital raw"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442
msgid "Adobe DNG negative"
msgstr "Изображение — Adobe DNG negative"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443
msgid "Canon CRW raw image"
msgstr "Изображение — Canon CRW raw"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444
msgid "Canon CR2 raw image"
msgstr "Изображение — Canon CR2 raw"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445
msgid "Fuji RAF raw image"
msgstr "Изображение — Fuji RAF raw"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446
msgid "Kodak DCR raw image"
msgstr "Изображение — Kodak DCR raw"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447
msgid "Kodak K25 raw image"
msgstr "Изображение — Kodak K25 raw"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448
msgid "Kodak KDC raw image"
msgstr "Изображение — Kodak KDC raw"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449
msgid "Minolta MRW raw image"
msgstr "Изображение — Minolta MRW raw"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450
msgid "Nikon NEF raw image"
msgstr "Изображение — Nikon NEF raw"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451
msgid "Olympus ORF raw image"
msgstr "Изображение — Olympus ORF raw"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452
msgid "Panasonic raw image"
msgstr "Изображение — Panasonic raw"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453
msgid "Panasonic raw2 image"
msgstr "Изображение — Panasonic raw2"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454
msgid "Pentax PEF raw image"
msgstr "Изображение — Pentax PEF raw"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455
msgid "Sigma X3F raw image"
msgstr "Изображение — Sigma X3F raw"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456
msgid "Sony SRF raw image"
msgstr "Изображение — Sony SRF raw"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457
msgid "Sony SR2 raw image"
msgstr "Изображение — Sony SR2 raw"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
msgid "Sony ARW raw image"
msgstr "Изображение — Sony ARW raw"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459
msgid "PNG image"
msgstr "Изображение — PNG"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460
msgid "Run Length Encoded bitmap image"
msgstr "Изображение — RLE Bitmap"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461
msgid "SVG image"
msgstr "Изображение — SVG"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462
msgid "compressed SVG image"
msgstr "Изображение — SVG, компресирано"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463
msgid "TIFF image"
msgstr "Изображение — TIFF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464
msgid "Multi-page TIFF image"
msgstr ""

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465
msgid "AutoCAD image"
msgstr "Изображение — AutoCAD"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466
msgid "DXF vector image"
msgstr "Изображение — DXF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467
msgid "Microsoft Document Imaging format"
msgstr "Изображение — Microsoft Document Imaging"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468
msgid "WebP image"
msgstr ""

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469
msgid "3D Studio image"
msgstr "Изображение — 3D Studio"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470
msgid "Applix Graphics image"
msgstr "Изображение — Applix Graphics"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471
msgid "EPS image (bzip-compressed)"
msgstr "Изображение — EPS, компресирано с bzip"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472
msgid "CMU raster image"
msgstr "Изображение — CMU raster"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473
msgid "compressed GIMP image"
msgstr "Изображение — GIMP, компресирано"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474
msgid "DICOM image"
msgstr "Изображение — DICOM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475
msgid "DocBook document"
msgstr "Документ — DocBook"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476
msgid "DIB image"
msgstr "Изображение — DIB"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477
msgid "DjVu image"
msgstr "Изображение — DjVu"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478
msgid "DPX image"
msgstr "Изображение — DPX"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479
msgid "EPS image"
msgstr "Изображение — EPS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480
msgid "FITS document"
msgstr "Документ — FITS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481
msgid "FPX image"
msgstr "Изображение — FPX"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482
msgid "EPS image (gzip-compressed)"
msgstr "Изображение — EPS, компресирано с gzip"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483
msgid "Microsoft icon"
msgstr "Икона — Microsoft"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484
msgid "MacOS X icon"
msgstr "Икона — MacOS X"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485
msgid "ILBM image"
msgstr "Изображение — ILBM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486
msgid "JNG image"
msgstr "Изображение — JNG"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487
msgid "LightWave object"
msgstr "Обект — LightWave"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488
msgid "LightWave scene"
msgstr "Сцена — LightWave"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489
msgid "MacPaint Bitmap image"
msgstr "Изображение — MacPaint Bitmap"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490
msgid "Office drawing"
msgstr "Чертеж — Office"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491
msgid "NIFF image"
msgstr "Изображение — NIFF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492
msgid "PCX image"
msgstr "Изображение — PCX"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493
msgid "PCD image"
msgstr "Изображение — PCD"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494
msgid "PNM image"
msgstr "Изображение — PNM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495
msgid "PBM image"
msgstr "Изображение — PBM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496
msgid "PGM image"
msgstr "Изображение — PGM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497
msgid "PPM image"
msgstr "Изображение — PPM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498
msgid "Photoshop image"
msgstr "Изображение — Photoshop"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499
msgid "RGB image"
msgstr "Изображение — RGB"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500
msgid "SGI image"
msgstr "Изображение — SGI"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501
msgid "Sun raster image"
msgstr "Изображение — Sun raster"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502
msgid "TGA image"
msgstr "Изображение — TGA"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503
msgid "Windows cursor"
msgstr "Курсор — Windows"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504
msgid "Windows animated cursor"
msgstr "Курсор — Windows, анимиран"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505
msgid "EMF image"
msgstr "Изображение — EMF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506
msgid "WMF image"
msgstr "Изображение — WMF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507
msgid "XBM image"
msgstr "Изображение — XBM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508
msgid "GIMP image"
msgstr "Изображение — GIMP"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509
msgid "XFig image"
msgstr "Изображение — XFig"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510
msgid "XPM image"
msgstr "Изображение — XPM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511
msgid "X window image"
msgstr "Изображение — X Window"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512
msgid "block device"
msgstr "Блоково устройство"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513
msgid "character device"
msgstr "Символно устройство"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514
msgid "folder"
msgstr "Папка"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515
msgid "pipe"
msgstr "Конвейер"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516
msgid "mount point"
msgstr "Точка на монтиране"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517
msgid "socket"
msgstr "Гнездо"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518
msgid "symbolic link"
msgstr "Символна връзка"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519
msgid "mail delivery report"
msgstr "Отчет за пристигналата поща"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520
msgid "mail disposition report"
msgstr "Отчет за състоянието на пощата"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521
msgid "reference to remote file"
msgstr "Препратка към отдалечен файл"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522
msgid "Usenet news message"
msgstr "Съобщение — Usenet"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523
msgid "partial email message"
msgstr "Част от електронно писмо"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524
msgid "email message"
msgstr "Съобщение по електронната поща"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525
msgid "GNU mail message"
msgstr "Съобщение — GNU mail"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526
msgid "VRML document"
msgstr "Документ — VRML"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527
msgid "message in several formats"
msgstr "Съобщение в няколко формата"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528
msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
msgstr "Файл — кодиран с Macintosh AppleDouble"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529
msgid "message digest"
msgstr "Извадка от съобщение"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530
msgid "encrypted message"
msgstr "Шифрирано съобщение"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531
msgid "compound documents"
msgstr "Съставни документи"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532
msgid "compound document"
msgstr "Съставен документ"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533
msgid "mail system report"
msgstr "Отчет за пощенската система"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534
msgid "signed message"
msgstr "Подписано съобщение"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535
msgid "stream of data (server push)"
msgstr "Поток от данни, от страна на сървър"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536
msgid "VCS/ICS calendar"
msgstr "Календар — VCS/ICS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537
msgid "CSS stylesheet"
msgstr "Стилове — CSS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538
msgid "electronic business card"
msgstr "Електронна визитна картичка"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539
msgid "txt2tags document"
msgstr "Документ — txt2tags"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540
msgid "Verilog source code"
msgstr "Изходен код — Verilog"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541
msgid "SystemVerilog header"
msgstr "Заглавен файл — SystemVerilog"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542
msgid "SystemVerilog source code"
msgstr "Изходен код — SystemVerilog"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543
msgid "VHDL source code"
msgstr "Изходен код — VHDL"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544
msgid "enriched text document"
msgstr "Документ с обогатен текст"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545
msgid "help page"
msgstr "Страница от помощта"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546
msgid "plain text document"
msgstr "Документ с неформатиран текст"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547
msgid "RDF file"
msgstr "Файл — RDF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548
msgid "email headers"
msgstr "Заглавни части на електронни писма"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549
msgid "rich text document"
msgstr "Документ — rich text"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550
msgid "RSS summary"
msgstr "Обобщение за сайтове — RSS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551
msgid "Atom syndication feed"
msgstr "Емисия — Atom"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552
msgid "OPML syndication feed"
msgstr "Емисия — OPML"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553
msgid "SGML document"
msgstr "Документ — SGML"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554
msgid "spreadsheet interchange document"
msgstr "Документ за обмяна между програми за електронни таблици"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555
msgid "TSV document"
msgstr "Документ — TSV"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556
msgid "Graphviz DOT graph"
msgstr "Граф — Graphviz DOT"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557
msgid "JAD document"
msgstr "Документ — JAD"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558
msgid "WML document"
msgstr "Документ — WML"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559
msgid "WMLScript program"
msgstr "Програма — WMLScript"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560
msgid "ACE archive"
msgstr "Архив — ACE"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561
msgid "Ada source code"
msgstr "Изходен код — Ada"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562
msgid "author list"
msgstr "Списък на авторите"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563
msgid "BibTeX document"
msgstr "Документ — BibTeX"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564
msgid "C++ header"
msgstr "Заглавен файл — C++"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565
msgid "C++ source code"
msgstr "Изходен код — C++"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566
msgid "ChangeLog document"
msgstr "Дневник за промени — ChangeLog"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567
msgid "C header"
msgstr "Заглавен файл — C"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568
msgid "CMake source code"
msgstr "Изходен код — CMake"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569
msgid "CSV document"
msgstr "Документ — CSV"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570
msgid "license terms"
msgstr "Лицензни условия"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571
msgid "author credits"
msgstr "Благодарности към авторите"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572
msgid "C source code"
msgstr "Изходен код — C"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573
msgid "C# source code"
msgstr "Изходен код — C#"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574
msgid "Vala source code"
msgstr "Изходен код — Vala"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575
msgid "OOC source code"
msgstr "Изходен код — OOC"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576
msgid "DCL script"
msgstr "Скрипт — DCL"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577
msgid "DSSSL document"
msgstr "Документ — DSSSL"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578
msgid "D source code"
msgstr "Изходен код — D"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579
msgid "DTD file"
msgstr "Документ — DTD"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580
msgid "Eiffel source code"
msgstr "Изходен код — Eiffel"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581
msgid "Emacs Lisp source code"
msgstr "Изходен код — Emacs Lisp"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582
msgid "Erlang source code"
msgstr "Изходен код — Erlang"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583
msgid "Fortran source code"
msgstr "Изходен код — Fortran"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584
msgid "translation file"
msgstr "Превод"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585
msgid "translation template"
msgstr "Шаблон за преводи"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586
msgid "HTML document"
msgstr "Документ — HTML"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587
msgid "Web application cache manifest"
msgstr "Манифест за кеша на уеб приложение"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588
msgid "Google Video Pointer"
msgstr "Документ-указател към видео на Google"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589
msgid "Haskell source code"
msgstr "Изходен код на Haskell"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590
msgid "IDL document"
msgstr "Документ — IDL"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591
msgid "installation instructions"
msgstr "Инструкции за инсталация"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592
msgid "Java source code"
msgstr "Изходен код на Java"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593
msgid "LDIF address book"
msgstr "Адресна книга — LDIF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594
msgid "Lilypond music sheet"
msgstr "Нотация на Lilypond"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595
msgid "LHS source code"
msgstr "Изходен код на LHS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596
msgid "application log"
msgstr "Файл-дневник на приложение"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597
msgid "Makefile"
msgstr "Файл — make"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598
msgid "Markdown document"
msgstr "Документ — Markdown"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599
msgid "Qt MOC file"
msgstr "Файл — Qt MOC"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600
msgid "Windows Registry extract"
msgstr "Извадка от регистъра на Windows"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601
msgid "Managed Object Format"
msgstr "Управлявани обекти — MOF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602
msgid "Mup publication"
msgstr "Издание — Mup"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603
msgid "Objective-C source code"
msgstr "Изходен код — Objective C"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604
msgid "OCaml source code"
msgstr "Изходен код — OCaml"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605
msgid "MATLAB script/function"
msgstr "Скрипт/функция — MATLAB"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606
msgid "Modelica model"
msgstr ""

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607
msgid "Pascal source code"
msgstr "Изходен код — Pascal"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608
msgid "differences between files"
msgstr "Разлики между файлове"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609
msgid "Go source code"
msgstr "Изходен код — Go"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610
msgid "Python script"
msgstr "Скрипт — Python"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611
msgid "Lua script"
msgstr "Скрипт на Lua"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612
msgid "README document"
msgstr "Документ — „Да се прочете“"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613
msgid "NFO document"
msgstr "Документ — NFO"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614
msgid "RPM spec file"
msgstr "Файл — спецификация за RPM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615
msgid "Scala source code"
msgstr "Изходен код — Scala"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616
msgid "Scheme source code"
msgstr "Изходен код — Scheme"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617
msgid "Setext document"
msgstr "Документ — Setext"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618
msgid "SQL code"
msgstr "Код — SQL"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619
msgid "Tcl script"
msgstr "Скрипт — Tcl"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620
msgid "TeX document"
msgstr "Документ — TeX"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621
msgid "TeXInfo document"
msgstr "Документ — TeXInfo"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622
msgid "Troff ME input document"
msgstr "Изходен документ — Troff ME"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623
msgid "Troff MM input document"
msgstr "Изходен документ — Troff MM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624
msgid "Troff MS input document"
msgstr "Изходен документ — Troff MS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625
msgid "X-Motif UIL table"
msgstr "Таблица — X-Motif UIL"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626
msgid "resource location"
msgstr "Местоположение на ресурс"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627
msgid "uuencoded file"
msgstr ""

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628
msgid "XMI file"
msgstr "Файл — XMI"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629
msgid "XSL FO file"
msgstr "Форматиращ файл — XSL FO"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630
msgid "iptables configuration file"
msgstr "Настройки за iptables"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631
msgid "XSLT stylesheet"
msgstr "Стилове — XSLT"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632
msgid "XMCD CD database"
msgstr "База от данни за CD-та — XMCD"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633
msgid "XML document"
msgstr "Документ — XML"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634
msgid "XML entities document"
msgstr "Документ — заместващи последователности в XML"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635
msgid "DV video"
msgstr "Видео — DV"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636
msgid "ISI video"
msgstr "Видео — ISI"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637
msgid "MPEG-2 transport stream"
msgstr "Поток — транспорт по MPEG-2"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638
msgid "MPEG video"
msgstr "Видео — MPEG"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639
msgid "MPEG video (streamed)"
msgstr "Видео — MPEG, поточно"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640
msgid "QuickTime video"
msgstr "Видео — QuickTime"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641
msgid "QuickTime image"
msgstr "Изображение — QuickTime"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642
msgid "Vivo video"
msgstr "Видео — Vivo"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643
msgid "Wavelet video"
msgstr "Видео — Wavelet"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644
msgid "ANIM animation"
msgstr "Анимация — ANIM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645
msgid "FLIC animation"
msgstr "Анимация — FLIC"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646
msgid "Haansoft Hangul document"
msgstr "Документ — Haansoft Hangul"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647
msgid "Haansoft Hangul document template"
msgstr "Шаблон за документи — Haansoft Hangul"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648
msgid "MNG animation"
msgstr "Анимация — MNG"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649
msgid "ASF video"
msgstr "Видео — ASF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650
msgid "Windows Media Station file"
msgstr "Файл — Windows Media Station"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651
msgid "Windows Media video"
msgstr "Видео — Windows Media"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652
msgid "AVI video"
msgstr "Видео — AVI"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653
msgid "NullSoft video"
msgstr "Видео — NullSoft"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654
msgid "SDP multicast stream file"
msgstr "Файл за поток — SDP multicast"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655
msgid "SGI video"
msgstr "Видео — SGI"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656
msgid "eMusic download package"
msgstr "Пакет за сваляне — eMusic"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657
msgid "KML geographic data"
msgstr "Географски данни — KML"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658
msgid "KML geographic compressed data"
msgstr "Географски данни — KML, компресирани"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659
msgid "Citrix ICA settings file"
msgstr "Настройки — Citrix ICA"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660
msgid "XUL interface document"
msgstr "Документ — интерфейс за XUL"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661
msgid "XPInstall installer module"
msgstr "Пакет — инсталация XPInstall"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662
msgid "Word 2007 document"
msgstr "Документ — Word 2007"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663
msgid "Word 2007 document template"
msgstr "Шаблон за документи — Word 2007"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664
msgid "PowerPoint 2007 presentation"
msgstr "Презентация — PowerPoint 2007"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665
msgid "PowerPoint 2007 slide"
msgstr "Кадър — PoerPoint 2007"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666
msgid "PowerPoint 2007 show"
msgstr "Презентация-шоу — PowerPoint 2007"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667
msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
msgstr "Шаблон за презентации — PowerPoint 2007"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668
msgid "Excel 2007 spreadsheet"
msgstr "Таблица — Excel 2007"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669
msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
msgstr "Шаблон за таблици — Excel 2007"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670
msgid "T602 document"
msgstr "Документ — T602"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671
msgid "Cisco VPN Settings"
msgstr "Настройки — ВЧМ на Cisco"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672
msgid "ICC profile"
msgstr "Цветови профил — OCL"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673
msgid "IT 8.7 color calibration file"
msgstr "Файл за цветово калибриране — IT 8.7"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:674
msgid "CCMX color correction file"
msgstr ""

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675
msgid "WinHelp help file"
msgstr ""

#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:677
msgid "digital photos"
msgstr "Цифрови фотографии"

#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:681
msgid "Video CD"
msgstr "CD — видео"

#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
msgid "Super Video CD"
msgstr "CD — супер видео"

#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
msgid "video DVD"
msgstr "DVD — видео"

#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
msgid "audio CD"
msgstr "CD — аудио"

#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691
msgid "blank CD disc"
msgstr "CD — празно"

#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:693
msgid "blank DVD disc"
msgstr "DVD — празно"

#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:695
msgid "blank Blu-ray disc"
msgstr "Blu-ray — празно"

#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:697
msgid "blank HD DVD disc"
msgstr "HD DVD — празно"

#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:699
msgid "audio DVD"
msgstr "DVD — аудио"

#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:702
msgid "Blu-ray video disc"
msgstr "Blu-ray — видео"

#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:705
msgid "HD DVD video disc"
msgstr "HD DVD — видео"

#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:707
msgid "e-book reader"
msgstr "Четец на е-книги"

#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:711
msgid "Picture CD"
msgstr "CD — изображения"

#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:713
msgid "portable audio player"
msgstr "Преносим аудио плеър"

#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:716
msgid "software"
msgstr "Софтуер"

#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:719
msgid "UNIX software"
msgstr "Софтуер за UNIX"

#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:722
msgid "Windows software"
msgstr "Софтуер — Windows"

#. http://www4.wiwiss.fu-berlin.de/bizer/TriG/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:724
msgid "TriG RDF document"
msgstr ""

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:725
msgid "Apple Keynote 5 presentation"
msgstr ""

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:726
msgid "Adobe PageMaker"
msgstr ""