summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ca.po
blob: ab378b71142b5e11c05207b8183b77fd66406809 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2011-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shared-mime-info\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-22 02:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-22 20:09+0000\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/shared-mime-info/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:1
msgid "ATK inset"
msgstr "inset ATK"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:2
msgid "electronic book document"
msgstr "document de llibre electrònic"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:3
msgid "Adobe Illustrator document"
msgstr "document d'Adobe Illustrator"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:4
msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
msgstr "fitxer codificat BinHex de Macintosh"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:5
msgid "Mathematica Notebook"
msgstr "llibreta de notes de Mathematica"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:6
msgid "MathML document"
msgstr "document de MathML"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:7
msgid "mailbox file"
msgstr "fitxer mailbox"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:8
msgid "Metalink file"
msgstr "fitxer Metalink"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:9
msgid "unknown"
msgstr "desconegut"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:10
msgid "Partially downloaded file"
msgstr "fitxer baixat parcialment"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:11
msgid "ODA document"
msgstr "document ODA"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:12
msgid "WWF document"
msgstr "document WWF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:13
msgid "PDF document"
msgstr "document PDF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:14
msgid "XSPF playlist"
msgstr "llista de reproducció XSPF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:15
msgid "Microsoft Windows theme pack"
msgstr "paquet de temes Windows de Microsoft"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:16
msgid "AmazonMP3 download file"
msgstr "fitxer baixat d'AmazonMP3"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:17
msgid "GSM 06.10 audio"
msgstr "àudio GSM 06.10"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:18
msgid "iRiver Playlist"
msgstr "llista de reproducció iRiver"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:19
msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
msgstr "capçalera de missatge xifrat amb PGP/MIME"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:20
msgid "PGP keys"
msgstr "claus PGP"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:21
msgid "detached OpenPGP signature"
msgstr "signatura OpenPGP separada"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:22
msgid "PKCS#7 Message or Certificate"
msgstr "missatge o certificat PKCS#7"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:23
msgid "detached S/MIME signature"
msgstr "signatura S/MIME separada"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:24
msgid "PKCS#8 private key"
msgstr "clau privada PKCS#8"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:25
msgid "PKCS#10 certification request"
msgstr "sol·licitud de certificació PKCS#10"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:26
msgid "X.509 certificate"
msgstr "certificat X.509"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:27
msgid "Certificate revocation list"
msgstr "llista de revocació de certificats"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:28
msgid "PkiPath certification path"
msgstr "ruta de certificació PkiPath"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29
msgid "PS document"
msgstr "document PS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30
msgid "Plucker document"
msgstr "document Plucker"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31
msgid "RELAX NG XML schema"
msgstr "esquema XML RELAX NG"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32
msgid "RTF document"
msgstr "document RTF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33
msgid "Sieve mail filter script"
msgstr "script de filtre de correu Sieve"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34
msgid "SMIL document"
msgstr "document SMIL"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35
msgid "WPL playlist"
msgstr "llista de reproducció WPL"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36
msgid "SQLite2 database"
msgstr "base de dades SQLite2"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37
msgid "SQLite3 database"
msgstr "base de dades SQLite3"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38
msgid "GEDCOM family history"
msgstr "història familiar GEDCOM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39
msgid "Flash video"
msgstr "vídeo de Flash"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40
msgid "JavaFX video"
msgstr "vídeo JavaFX"

#. translators: a record is in this context a description of a board game
#. that has been played, and that can be played back again:
#. http://www.red-bean.com/sgf/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
msgid "SGF record"
msgstr "registre SGF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
msgid "XLIFF translation file"
msgstr "fitxer traducció XLIFF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:46
msgid "YAML document"
msgstr "document YAML"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:47
msgid "Corel Draw drawing"
msgstr "dibuix de Corel Draw"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48
msgid "HPGL file"
msgstr "fitxer HPGL"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49
msgid "PCL file"
msgstr "fitxer PCL"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50
msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
msgstr "full de càlcul de Lotus 1-2-3"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51
msgid "Lotus Word Pro"
msgstr "Lotus Word Pro"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52
msgid "JET database"
msgstr "base de dades JET"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53
msgid "Microsoft Cabinet archive"
msgstr "arxiu Cabinet de Microsoft"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54
msgid "Excel spreadsheet"
msgstr "full de càlcul d'Excel"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55
msgid "Excel add-in"
msgstr "complement d'Excel"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56
msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"
msgstr "full de càlcul binari d'Excel 2007"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57
msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"
msgstr "full de càlcul amb macros d'Excel"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58
msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"
msgstr "plantilla de full de càlcul amb macros d'Excel"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59
msgid "PowerPoint presentation"
msgstr "presentació de PowerPoint"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60
msgid "PowerPoint add-in"
msgstr "complement de "

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61
msgid "PowerPoint macro-enabled presentation"
msgstr "presentació amb macros"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62
msgid "PowerPoint macro-enabled slide"
msgstr "dispositiva amb macros"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63
msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template"
msgstr "plantilla de presentació amb macros"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64
msgid "Word macro-enabled document"
msgstr "document amb macros de Word"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65
msgid "Word macro-enabled document template"
msgstr "plantilla de document amb macros de Word"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66
msgid "XPS document"
msgstr "document XPS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67
msgid "Microsoft Works document"
msgstr "document Works de Microsoft"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68
msgid "Microsoft Visio document"
msgstr "document Visio de Microsoft"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69
msgid "Word document"
msgstr "document de Word"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70
msgid "Word template"
msgstr "plantilla de Word"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71
msgid "GML document"
msgstr "document GML"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72
msgid "GNUnet search file"
msgstr "fitxer de cerca GNUnet"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73
msgid "TNEF message"
msgstr "missatge TNEF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74
msgid "StarCalc spreadsheet"
msgstr "full de càlcul de StarCalc"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75
msgid "StarChart chart"
msgstr "diagrama de StarChart"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76
msgid "StarDraw drawing"
msgstr "dibuix de StarDraw"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77
msgid "StarImpress presentation"
msgstr "presentació de StarImpress"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78
msgid "StarMail email"
msgstr "correu electrònic de StarMail"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79
msgid "StarMath formula"
msgstr "fórmula de StarMath"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80
msgid "StarWriter document"
msgstr "document de StarWriter"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81
msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
msgstr "full de càlcul d'OpenOffice Calc"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82
msgid "OpenOffice Calc template"
msgstr "plantilla d'OpenOffice Calc"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83
msgid "OpenOffice Draw drawing"
msgstr "dibuix d'OpenOffice Draw"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84
msgid "OpenOffice Draw template"
msgstr "plantilla d'OpenOffice Draw"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85
msgid "OpenOffice Impress presentation"
msgstr "presentació d'OpenOffice Impress"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86
msgid "OpenOffice Impress template"
msgstr "plantilla d'OpenOffice Impress"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87
msgid "OpenOffice Math formula"
msgstr "fórmula d'OpenOffice Math"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88
msgid "OpenOffice Writer document"
msgstr "document d'OpenOffice Writer"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89
msgid "OpenOffice Writer global document"
msgstr "document global d'OpenOffice Writer"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90
msgid "OpenOffice Writer template"
msgstr "plantilla d'OpenOffice Writer"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91
msgid "ODT document"
msgstr "document ODT"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92
msgid "ODT document (Flat XML)"
msgstr "document ODT (XML pla)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93
msgid "ODT template"
msgstr "plantilla ODT"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94
msgid "OTH template"
msgstr "plantilla OTH"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95
msgid "ODM document"
msgstr "document ODM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96
msgid "ODG drawing"
msgstr "dibuix ODG"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97
msgid "ODG drawing (Flat XML)"
msgstr "dibuix ODG (XML pla) "

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98
msgid "ODG template"
msgstr "plantilla ODG"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99
msgid "ODP presentation"
msgstr "presentació ODP"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100
msgid "ODP presentation (Flat XML)"
msgstr "presentació ODP (XML pla)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101
msgid "ODP template"
msgstr "plantilla ODP"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102
msgid "ODS spreadsheet"
msgstr "full de càlcul ODS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103
msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)"
msgstr "full de càlcul ODS (XML pla)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104
msgid "ODS template"
msgstr "plantilla ODS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105
msgid "ODC chart"
msgstr "diagrama ODC"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106
msgid "ODC template"
msgstr "plantilla ODC"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107
msgid "ODF formula"
msgstr "fórmula ODF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108
msgid "ODF template"
msgstr "plantilla ODF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109
msgid "ODB database"
msgstr "base de dades ODB"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110
msgid "ODI image"
msgstr "imatge ODI"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111
msgid "OpenOffice.org extension"
msgstr "extensió d'OpenOffice.org"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112
msgid "Android package"
msgstr "paquet d'Android"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113
msgid "SIS package"
msgstr "paquet SIS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114
msgid "SISX package"
msgstr "paquet SISX"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115
msgid "Network Packet Capture"
msgstr "captura de paquets de xarxa"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116
msgid "WordPerfect document"
msgstr "document de WordPerfect"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117
msgid "SPSS Portable Data File"
msgstr "fitxer de dades portables SPSS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118
msgid "SPSS Data File"
msgstr "fitxer de dades SPSS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119
msgid "XBEL bookmarks"
msgstr "llista d'adreces d'interès XBEL"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120
msgid "7-zip archive"
msgstr "arxiu 7-zip"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121
msgid "AbiWord document"
msgstr "document d'AbiWord"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122
msgid "CD image cuesheet"
msgstr "«cuesheet» d'imatge de CD"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123
msgid "Lotus AmiPro document"
msgstr "document de Lotus AmiPro"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124
msgid "AportisDoc document"
msgstr "document AportisDoc"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125
msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
msgstr "full de càlcul d'Applix Spreadsheets"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126
msgid "Applix Words document"
msgstr "document d'Applix Words"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127
msgid "ARC archive"
msgstr "arxiu ARC"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128
msgid "AR archive"
msgstr "arxiu AR"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129
msgid "ARJ archive"
msgstr "arxiu ARJ"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130
msgid "ASP page"
msgstr "pàgina ASP"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131
msgid "AWK script"
msgstr "script AWK"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132
msgid "BCPIO document"
msgstr "document BCPIO"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133
msgid "BitTorrent seed file"
msgstr "fitxer llavor de BitTorrent"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134
msgid "Blender scene"
msgstr "escena Blender"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135
msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
msgstr "document TeX DVI (comprimit amb bzip)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136
msgid "Bzip archive"
msgstr "arxiu bzip"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137
msgid "Tar archive (bzip-compressed)"
msgstr "arxiu tar (comprimit amb bzip)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138
msgid "PDF document (bzip-compressed)"
msgstr "document PDF (comprimit amb bzip)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139
msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
msgstr "document PostScript (comprimit amb bzip)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140
msgid "comic book archive"
msgstr "arxiu comic book"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141
msgid "Lrzip archive"
msgstr "arxiu lrzip"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142
msgid "Tar archive (lrzip-compressed)"
msgstr "arxiu tar (comprimit amb lrzip)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143
msgid "Apple disk image"
msgstr "imatge de disc d'Apple"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144
msgid "Raw disk image"
msgstr "imatge de disc RAW"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145
msgid "Raw disk image (XZ-compressed)"
msgstr "imatge de disc RAW (comprimida amb XZ)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146
msgid "raw CD image"
msgstr "imatge de CD en cru"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147
msgid "CD Table Of Contents"
msgstr "taula de continguts de CD"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148
msgid "PGN chess game notation"
msgstr "notació de joc d'escacs PGN"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149
msgid "CHM document"
msgstr "document CHM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150
msgid "Java byte code"
msgstr "codi byte de Java"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151
msgid "UNIX-compressed file"
msgstr "fitxer comprimit UNIX"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152
msgid "Tar archive (gzip-compressed)"
msgstr "arxiu tar (comprimit amb gzip)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153
msgid "program crash data"
msgstr "dades de fallada de programa"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154
msgid "CPIO archive"
msgstr "arxiu CPIO"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155
msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
msgstr "arxiu CPIO (comprimit amb gzip)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156
msgid "C shell script"
msgstr "script en C"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157
msgid "Xbase document"
msgstr "document Xbase"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158
msgid "ECMAScript program"
msgstr "programa ECMAScript"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159
msgid "Dreamcast ROM"
msgstr "ROM de Dreamcast"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160
msgid "Nintendo DS ROM"
msgstr "ROM de Nintendo DS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161
msgid "PC Engine ROM"
msgstr "ROM de PC Engine"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162
msgid "Wii disc image"
msgstr "imatge de risc de Wii"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163
msgid "GameCube disc image"
msgstr "imatge de disc GameCube"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164
msgid "Debian package"
msgstr "paquet Debian"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165
msgid "Qt Designer file"
msgstr "fitxer de Qt Designer"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166
msgid "Qt Markup Language file"
msgstr "fitxer de llenguatge de marcadors Qt"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167
msgid "desktop configuration file"
msgstr "fitxer de configuració d'escriptori"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168
msgid "FictionBook document"
msgstr "document FictionBook"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169
msgid "Compressed FictionBook document"
msgstr "document comprimit de FictionBook"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170
msgid "Dia diagram"
msgstr "diagrama de Dia"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171
msgid "Dia shape"
msgstr "forma del Dia"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172
msgid "TeX DVI document"
msgstr "document TeX DVI"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173
msgid "Enlightenment theme"
msgstr "tema d'Enlightenment"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174
msgid "Egon Animator animation"
msgstr "animació d'Egon Animator"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175
msgid "executable"
msgstr "executable"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176
msgid "FLTK Fluid file"
msgstr "fitxer Fluid FLTK"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177
msgid "WOFF font"
msgstr "tipus de lletra WOFF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178
msgid "Postscript type-1 font"
msgstr "tipus de lletra Postscript type-1"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179
msgid "Adobe font metrics"
msgstr "mètrica de tipus de lletra Adobe"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180
msgid "BDF font"
msgstr "tipus de lletra BDF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181
msgid "DOS font"
msgstr "tipus de lletra DOS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182
msgid "Adobe FrameMaker font"
msgstr "tipus de lletra d'Adobe FrameMaker"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183
msgid "LIBGRX font"
msgstr "tipus de lletra LIBGRX"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184
msgid "Linux PSF console font"
msgstr "tipus de lletra de consola Linux PSF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185
msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
msgstr "tipus de lletra de consola Linux PSF (comprimida amb gzip)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186
msgid "PCF font"
msgstr "tipus de lletra PCF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187
msgid "OpenType font"
msgstr "tipus de lletra OpenType"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188
msgid "Speedo font"
msgstr "tipus de lletra Speedo"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189
msgid "SunOS News font"
msgstr "tipus de lletra SunOS News"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190
msgid "TeX font"
msgstr "tipus de lletra TeX"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191
msgid "TeX font metrics"
msgstr "mètrica de tipus de lletra TeX"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192
msgid "TrueType font"
msgstr "tipus de lletra TrueType"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193
msgid "TrueType XML font"
msgstr "tipus de lletra TrueType XML"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194
msgid "V font"
msgstr "tipus de lletra V"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195
msgid "Adobe FrameMaker document"
msgstr "document FrameMaker d'Adobe"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196
msgid "Game Boy ROM"
msgstr "ROM de Game Boy"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197
msgid "Game Boy Advance ROM"
msgstr "ROM de Game Boy Advance"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198
msgid "GDBM database"
msgstr "base de dades GDBM"

#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale
#. Should be Megadrive in all but en_US:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201
msgid "Genesis ROM"
msgstr "ROM de Genesis"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202
msgid "translated messages (machine-readable)"
msgstr "missatges traduïts (llegible per màquina)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203
msgid "GTK+ Builder"
msgstr "constructor de GTK+"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204
msgid "Glade project"
msgstr "projecte de Glade"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205
msgid "GMC link"
msgstr "enllaç GMC"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206
msgid "GnuCash financial data"
msgstr "dades financeres del GnuCash"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207
msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr "full de càlcul de Gnumeric"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208
msgid "Gnuplot document"
msgstr "document gnuplot"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209
msgid "Graphite scientific graph"
msgstr "gràfic científic Graphite"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210
msgid "GTKtalog catalog"
msgstr "catàleg de GTKtalog"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211
msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
msgstr "document TeX DVI (comprimit amb gzip)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212
msgid "Gzip archive"
msgstr "arxiu gzip"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213
msgid "PDF document (gzip-compressed)"
msgstr "document PDF (comprimit amb gzip)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214
msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
msgstr "document PostScript (comprimit amb gzip)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215
msgid "HDF document"
msgstr "document HDF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216
msgid "IFF file"
msgstr "fitxer IFF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217
msgid "iPod firmware"
msgstr "microprogramari d'iPod"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218
msgid "Java archive"
msgstr "arxiu Java"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219
msgid "Java class"
msgstr "classe Java"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220
msgid "JNLP file"
msgstr "fitxer JNLP"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221
msgid "Java keystore"
msgstr "magatzem de claus Java"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222
msgid "Java JCE keystore"
msgstr "magatzem de claus JCE Java"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223
msgid "Pack200 Java archive"
msgstr "arxiu Java Pack200"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224
msgid "JavaScript program"
msgstr "programa JavaScript"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225
msgid "JSON document"
msgstr "document JSON"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226
msgid "JBuilder project"
msgstr "projecte de JBuilder"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227
msgid "Karbon14 drawing"
msgstr "dibuix de Karbon14"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228
msgid "KChart chart"
msgstr "diagrama de KChart"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229
msgid "Kexi settings for database server connection"
msgstr "configuració del Kexi per a la connexió al servidor de bases de dades"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230
msgid "shortcut to Kexi project on database server"
msgstr "drecera a projecte del Kexi en un servidor de base de dades"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231
msgid "Kexi database file-based project"
msgstr "projecte basat en fitxer de base de dades del Kexi"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232
msgid "KFormula formula"
msgstr "fórmula de KFormula"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233
msgid "KIllustrator drawing"
msgstr "dibuix de KIllustrator"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234
msgid "Kivio flowchart"
msgstr "diagrama de flux de Kivio"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235
msgid "Kontour drawing"
msgstr "dibuix de Kontour"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236
msgid "KPovModeler scene"
msgstr "escena de KPovModeler"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237
msgid "KPresenter presentation"
msgstr "presentació de KPresenter"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238
msgid "Krita document"
msgstr "document de Krita"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239
msgid "KSpread spreadsheet"
msgstr "full de càlcul de KSpread"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240
msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
msgstr "full de càlcul de KSpread (xifrat)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241
msgid "KSysV init package"
msgstr "paquet d'inici KSysV"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242
msgid "Kugar document"
msgstr "document de Kugar"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243
msgid "KWord document"
msgstr "document de KWord"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244
msgid "KWord document (encrypted)"
msgstr "document de KWord (xifrat)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245
msgid "LHA archive"
msgstr "arxiu LHA"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246
msgid "LHZ archive"
msgstr "arxiu LHZ"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247
msgid "message catalog"
msgstr "catàleg de missatges"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248
msgid "LyX document"
msgstr "document de LyX"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249
msgid "LZ4 archive"
msgstr "arxiu LZ4"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250
msgid "Lzip archive"
msgstr "arxiu lzip"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251
msgid "LZMA archive"
msgstr "arxiu LZMA"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252
msgid "Tar archive (LZMA-compressed)"
msgstr "arxiu tar (comprimit amb LZMA)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253
msgid "LZO archive"
msgstr "arxiu LZO"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254
msgid "MagicPoint presentation"
msgstr "presentació de MagicPoint"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255
msgid "Macintosh MacBinary file"
msgstr "fitxer MacBinary de Macintosh"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256
msgid "Matroska stream"
msgstr "flux Matroska"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:257
msgid "Matroska video"
msgstr "vídeo Matroska"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258
msgid "Matroska 3D video"
msgstr "vídeo Matroska 3D"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259
msgid "Matroska audio"
msgstr "àudio Matroska"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260
msgid "WebM video"
msgstr "vídeo WebM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261
msgid "WebM audio"
msgstr "àudio WebM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262
msgid "MHTML web archive"
msgstr "arxiu web MHTML"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263
msgid "MXF video"
msgstr "vídeo MXF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
msgid "OCL file"
msgstr "fitxer OCL"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265
msgid "COBOL source file"
msgstr "codi font en COBOL"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
msgid "Mobipocket e-book"
msgstr "llibre electrònic Mobipocket "

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
msgstr "document de FrameMaker MIF d'Adobe"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
msgid "Mozilla bookmarks"
msgstr "llista d'adreces d'interès de Mozilla"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
msgid "DOS/Windows executable"
msgstr "executable de DOS/Windows"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
msgid "Internet shortcut"
msgstr "drecera d'Internet"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
msgid "WRI document"
msgstr "document WRI"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272
msgid "MSX ROM"
msgstr "ROM de MSX"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273
msgid "M4 macro"
msgstr "macro M4"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
msgid "Nintendo64 ROM"
msgstr "ROM de Nintendo64"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
msgid "Nautilus link"
msgstr "enllaç de Nautilus"

#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277
msgid "NES ROM"
msgstr "ROM de NES"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
msgid "Unidata NetCDF document"
msgstr "document Unidata NetCDF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
msgid "NewzBin usenet index"
msgstr "índex d'Usenet NewzBin"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
msgid "object code"
msgstr "codi objecte"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
msgid "Annodex exchange format"
msgstr "format d'intercanvi Annodex"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
msgid "Annodex Video"
msgstr "Annodex Video"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283
msgid "Annodex Audio"
msgstr "Annodex Audio"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
msgid "Ogg multimedia file"
msgstr "fitxer Ogg multimèdia"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
msgid "Ogg Audio"
msgstr "àudio Ogg"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
msgid "Ogg Video"
msgstr "vídeo Ogg"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
msgid "Ogg Vorbis audio"
msgstr "àudio Ogg Vorbis"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
msgid "Ogg FLAC audio"
msgstr "àudio Ogg FLAC"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
msgid "Opus audio"
msgstr "àudio Opus"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
msgid "Ogg Speex audio"
msgstr "àudio Ogg Speex"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
msgid "Speex audio"
msgstr "àudio Speex"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
msgid "Ogg Theora video"
msgstr "vídeo Ogg Theora"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
msgid "OGM video"
msgstr "vídeo OGM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
msgid "OLE2 compound document storage"
msgstr "emmagatzematge de documents composats OLE2"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
msgid "Microsoft Publisher document"
msgstr "document Publisher de Microsoft"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
msgid "Windows Installer package"
msgstr "paquet de Windows Installer"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
msgid "GNU Oleo spreadsheet"
msgstr "full de càlcul de GNU Oleo"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
msgid "PAK archive"
msgstr "arxiu PAK"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
msgid "Palm OS database"
msgstr "base de dades Palm OS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
msgid "Parchive archive"
msgstr "arxiu Parchive"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
msgid "PEF executable"
msgstr "executable PEF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
msgid "Perl script"
msgstr "script Perl"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
msgid "PHP script"
msgstr "script PHP"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
msgid "PKCS#7 certificate bundle"
msgstr "conjunt de certificats PKCS#7"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
msgid "PKCS#12 certificate bundle"
msgstr "conjunt de certificats PKCS#12"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
msgid "PlanPerfect spreadsheet"
msgstr "full de càlcul de PlanPerfect"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
msgid "Pocket Word document"
msgstr "document Pocket Word"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
msgid "profiler results"
msgstr "resultats del perfilador"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
msgid "Pathetic Writer document"
msgstr "document de Pathetic Writer"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
msgid "Python bytecode"
msgstr "bytecode de Python"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
msgid "QtiPlot document"
msgstr "document QtiPlot"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
msgid "Quattro Pro spreadsheet"
msgstr "full de càlcul de Quattro Pro"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
msgid "QuickTime metalink playlist"
msgstr "llista de reproducció de metaenllaços QuickTime"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
msgid "Quicken document"
msgstr "document de Quicken"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
msgid "RAR archive"
msgstr "arxiu RAR"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
msgid "DAR archive"
msgstr "arxiu DAR"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
msgid "Alzip archive"
msgstr "arxiu Alzip"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
msgid "rejected patch"
msgstr "pedaç rebutjat"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
msgid "RPM package"
msgstr "paquet RPM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
msgid "Source RPM package"
msgstr "paquet RPM de codi font"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
msgid "Ruby script"
msgstr "script Ruby"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
msgid "Markaby script"
msgstr "script Markaby"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
msgid "SC/Xspread spreadsheet"
msgstr "full de càlcul de SC/Xspread"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
msgid "shell archive"
msgstr "arxiu d'intèrpret d'ordres"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
msgid "libtool shared library"
msgstr "biblioteca compartida libtool"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
msgid "shared library"
msgstr "biblioteca compartida"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
msgid "shell script"
msgstr "script d'intèrpret d'ordres"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328
msgid "Shockwave Flash file"
msgstr "fitxer Shockwave Flash"

#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330
msgid "Shorten audio"
msgstr "àudio Shorten"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
msgid "Siag spreadsheet"
msgstr "full de càlcul Siag"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
msgid "Skencil document"
msgstr "document Skencil"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
msgid "Stampede package"
msgstr "paquet Stampede"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
msgid "Sega Master System/Game Gear ROM"
msgstr "ROM de Sega Master System/Game Gear"

#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in
#. Europe) if the console was known as such in your locale
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336
msgid "Super NES ROM"
msgstr "ROM de Super NES"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
msgid "StuffIt archive"
msgstr "arxiu StuffIt"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
msgid "SubRip subtitles"
msgstr "subtítols SubRip"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
msgid "WebVTT subtitles"
msgstr "subtítols WebVTT"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
msgid "SAMI subtitles"
msgstr "subtítols SAMI"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
msgid "MicroDVD subtitles"
msgstr "subtítols MicroDVD"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
msgid "MPSub subtitles"
msgstr "subtítols MPSub"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343
msgid "SSA subtitles"
msgstr "subtítols SSA"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
msgid "SubViewer subtitles"
msgstr "subtítols SubViewer"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
msgid "iMelody ringtone"
msgstr "to de trucada iMelody"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
msgid "SMAF audio"
msgstr "àudio SMAF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
msgid "MRML playlist"
msgstr "llista de reproducció MRML"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
msgid "XMF audio"
msgstr "àudio XMF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
msgid "SV4 CPIO archive"
msgstr "arxiu CPIO SV4"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
msgstr "arxiu CPIO SV4 (amb CRC)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
msgid "Tar archive"
msgstr "arxiu tar"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
msgid "Tar archive (compressed)"
msgstr "arxiu tar (comprimit)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
msgid "generic font file"
msgstr "fitxer genèric de tipus de lletra"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
msgid "packed font file"
msgstr "fitxer empaquetat de tipus de lletra"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
msgid "TGIF document"
msgstr "document TGIF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356
msgid "theme"
msgstr "tema"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
msgid "ToutDoux document"
msgstr "document ToutDoux"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
msgid "backup file"
msgstr "fitxer de còpia de seguretat"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
msgid "Troff document"
msgstr "document Troff"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
msgid "Troff document (with manpage macros)"
msgstr "document Troff (amb macros de pàgines de manual)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
msgid "manual page (compressed)"
msgstr "pàgina de manual (comprimida)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
msgid "Tar archive (LZO-compressed)"
msgstr "arxiu tar (comprimit amb LZO)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
msgid "XZ archive"
msgstr "arxiu XZ"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
msgid "Tar archive (XZ-compressed)"
msgstr "arxiu tar (comprimit amb XZ)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
msgid "PDF document (XZ-compressed)"
msgstr "document PDF (comprimit amb XZ)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
msgid "Ustar archive"
msgstr "arxiu ustar"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
msgid "WAIS source code"
msgstr "codi font en WAIS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
msgstr "imatge de WordPerfect/Drawperfect"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
msgstr "certificat X.509 codificat com DER/PEM/Netscape"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
msgid "empty document"
msgstr "document buit"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371
msgid "Zoo archive"
msgstr "arxiu zoo"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372
msgid "XHTML page"
msgstr "pàgina XHTML"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373
msgid "Zip archive"
msgstr "arxiu zip"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
msgid "Windows Imaging Format Disk Image"
msgstr "imatge de disc «Windows Imaging Format»"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
msgid "Dolby Digital audio"
msgstr "àudio Dolby Digital"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
msgid "DTS audio"
msgstr "àudio DTS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
msgid "DTSHD audio"
msgstr "àudio DTSHD"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
msgid "AMR audio"
msgstr "àudio AMR"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
msgid "AMR-WB audio"
msgstr "àudio AMR-WB"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
msgid "ULAW (Sun) audio"
msgstr "àudio ULAW (Sun)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
msgid "Commodore 64 audio"
msgstr "àudio Commodore 64"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
msgid "PCM audio"
msgstr "àudio PCM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
msgid "AIFC audio"
msgstr "àudio AIFC"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
msgstr "àudio AIFF/Amiga/Mac"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
msgid "Monkey's audio"
msgstr "àudio Monkey"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
msgid "Impulse Tracker audio"
msgstr "àudio d'Impulse Tracker"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
msgid "FLAC audio"
msgstr "àudio FLAC"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
msgid "WavPack audio"
msgstr "àudio WavPack"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
msgid "WavPack audio correction file"
msgstr "fitxer de correcció d'àudio WavPack"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
msgid "MIDI audio"
msgstr "àudio MIDI"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
msgid "compressed Tracker audio"
msgstr "àudio Tracker comprimit"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
msgid "AAC audio"
msgstr "àudio AAC"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
msgid "MPEG-4 audio"
msgstr "àudio MPEG-4"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
msgid "MPEG-4 video"
msgstr "vídeo MPEG-4"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395
msgid "MPEG-4 audio book"
msgstr "llibre d'àudio MPEG-4"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396
msgid "3GPP multimedia file"
msgstr "fitxer multimèdia 3GPP"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397
msgid "3GPP2 multimedia file"
msgstr "fitxer multimèdia 3GPP2"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
msgid "Amiga SoundTracker audio"
msgstr "àudio Amiga SoundTracker"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399
msgid "MP2 audio"
msgstr "àudio MP2"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400
msgid "MP3 audio"
msgstr "àudio MP3"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401
msgid "MP3 audio (streamed)"
msgstr "àudio MP3 (flux)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402
msgid "HTTP Live Streaming playlist"
msgstr "llista de reproducció en temps real HTTP"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403
msgid "Microsoft ASX playlist"
msgstr "llista de reproducció ASX de Microsoft"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404
msgid "PSF audio"
msgstr "àudio PSF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405
msgid "MiniPSF audio"
msgstr "àudio MiniPSF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406
msgid "PSFlib audio library"
msgstr "biblioteca d'àudio PSFlib"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407
msgid "Windows Media audio"
msgstr "àudio Windows Media"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408
msgid "Musepack audio"
msgstr "àudio Musepack"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409
msgid "RealAudio document"
msgstr "document RealAudio"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
msgid "RealMedia Metafile"
msgstr "metafitxer RealMedia"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
msgid "RealVideo document"
msgstr "document RealVideo"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
msgid "RealMedia document"
msgstr "document RealMedia"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
msgid "RealPix document"
msgstr "document RealPix"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
msgid "RealText document"
msgstr "document RealText"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
msgid "RIFF audio"
msgstr "àudio RIFF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
msgid "RIFF container"
msgstr "contenidor RIFF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417
msgid "Scream Tracker 3 audio"
msgstr "àudio de Scream Tracker 3"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418
msgid "MP3 ShoutCast playlist"
msgstr "llista de reproducció MP3 ShoutCast"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419
msgid "Scream Tracker audio"
msgstr "àudio de Scream Tracker"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420
msgid "VOC audio"
msgstr "àudio VOC"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421
msgid "WAV audio"
msgstr "àudio WAV"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422
msgid "Scream Tracker instrument"
msgstr "instrument de Scream Tracker"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423
msgid "FastTracker II audio"
msgstr "àudio de FastTracker II"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424
msgid "TrueAudio audio"
msgstr "àudio TrueAudio"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425
msgid "Windows BMP image"
msgstr "imatge BMP de Windows"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426
msgid "WBMP image"
msgstr "imatge WBMP"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
msgid "Computer Graphics Metafile"
msgstr "metafitxer de Computer Graphics"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428
msgid "CCITT G3 fax"
msgstr "fax CCITT G3"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429
msgid "G3 fax image"
msgstr "imatge de fax G3"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430
msgid "GIF image"
msgstr "imatge GIF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431
msgid "IEF image"
msgstr "imatge IEF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432
msgid "JPEG image"
msgstr "imatge JPEG"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433
msgid "JPEG-2000 image"
msgstr "imatge JPEG-2000"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434
msgid "OpenRaster archiving image"
msgstr "imatge d'arxivat OpenRaster"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435
msgid "DirectDraw surface"
msgstr "superfície DirectDraw"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436
msgid "X11 cursor"
msgstr "cursor X11"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437
msgid "EXR image"
msgstr "imatge EXR"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438
msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
msgstr "dibuix Quickdraw/PICT de Macintosh"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439
msgid "UFRaw ID image"
msgstr "imatge ID UFRaw"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440
msgid "digital raw image"
msgstr "imatge digital en cru"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441
msgid "Adobe DNG negative"
msgstr "negatiu DNG d'Adobe"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442
msgid "Canon CRW raw image"
msgstr "imatge en cru de Canon CRW"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443
msgid "Canon CR2 raw image"
msgstr "imatge en cru de Canon CR2"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444
msgid "Fuji RAF raw image"
msgstr "imatge en cru de Fuji RAF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445
msgid "Kodak DCR raw image"
msgstr "imatge en cru de Kodak DCR"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446
msgid "Kodak K25 raw image"
msgstr "imatge en cru de Kodak K25"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447
msgid "Kodak KDC raw image"
msgstr "imatge en cru de Kodak KDC"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448
msgid "Minolta MRW raw image"
msgstr "imatge en cru de Minolta MRW"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449
msgid "Nikon NEF raw image"
msgstr "imatge en cru de Nikon NEF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450
msgid "Olympus ORF raw image"
msgstr "imatge en cru d'Olympus ORF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451
msgid "Panasonic raw image"
msgstr "imatge en cru de Panasonic"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452
msgid "Panasonic raw2 image"
msgstr "imatge «RAW2» de Panasonic"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453
msgid "Pentax PEF raw image"
msgstr "imatge en cru de Pentax PEF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454
msgid "Sigma X3F raw image"
msgstr "imatge en cru de Sigma X3F"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455
msgid "Sony SRF raw image"
msgstr "imatge en cru de Sony SRF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456
msgid "Sony SR2 raw image"
msgstr "imatge en cru de Sony SR2"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457
msgid "Sony ARW raw image"
msgstr "imatge en cru de Sony ARW"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
msgid "PNG image"
msgstr "imatge PNG"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459
msgid "Run Length Encoded bitmap image"
msgstr "imatge de mapa de bits «Run Lenght Encoded»"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460
msgid "SVG image"
msgstr "imatge SVG"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461
msgid "compressed SVG image"
msgstr "imatge SVG comprimida"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462
msgid "TIFF image"
msgstr "imatge TIFF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463
msgid "AutoCAD image"
msgstr "imatge d'AutoCAD"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464
msgid "DXF vector image"
msgstr "imatge vectorial DXF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465
msgid "Microsoft Document Imaging format"
msgstr "format Microsoft Document Imaging"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466
msgid "WebP image"
msgstr "imatge WebP"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467
msgid "3D Studio image"
msgstr "imatge de 3D Studio"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468
msgid "Applix Graphics image"
msgstr "imatge d'Applix Graphics"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469
msgid "EPS image (bzip-compressed)"
msgstr "imatge EPS (comprimida amb bzip)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470
msgid "CMU raster image"
msgstr "imatge ràster CMU"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471
msgid "compressed GIMP image"
msgstr "imatge GIMP comprimida"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472
msgid "DICOM image"
msgstr "imatge DICOM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473
msgid "DocBook document"
msgstr "document DocBook"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:474
msgid "DIB image"
msgstr "imatge DIB"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475
msgid "DjVu image"
msgstr "imatge DjVu"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476
msgid "DPX image"
msgstr "imatge DPX"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477
msgid "EPS image"
msgstr "imatge EPS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478
msgid "FITS document"
msgstr "document FITS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479
msgid "FPX image"
msgstr "imatge FPX"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480
msgid "EPS image (gzip-compressed)"
msgstr "imatge EPS (comprimida amb gzip)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481
msgid "Microsoft icon"
msgstr "icona de Microsoft"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482
msgid "MacOS X icon"
msgstr "icona MacOS X"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483
msgid "ILBM image"
msgstr "imatge ILBM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484
msgid "JNG image"
msgstr "imatge JNG"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485
msgid "LightWave object"
msgstr "objecte de LightWave"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486
msgid "LightWave scene"
msgstr "escena de LightWave"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487
msgid "MacPaint Bitmap image"
msgstr "imatge de mapa de bits MacPaint"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488
msgid "Office drawing"
msgstr "dibuix d'Office"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489
msgid "NIFF image"
msgstr "imatge NIFF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490
msgid "PCX image"
msgstr "imatge PCX"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491
msgid "PCD image"
msgstr "imatge PCD"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492
msgid "PNM image"
msgstr "imatge PNM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493
msgid "PBM image"
msgstr "imatge PBM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494
msgid "PGM image"
msgstr "imatge PGM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495
msgid "PPM image"
msgstr "imatge PPM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496
msgid "Photoshop image"
msgstr "imatge de Photoshop"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497
msgid "RGB image"
msgstr "imatge RGB"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498
msgid "SGI image"
msgstr "imatge SGI"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:499
msgid "Sun raster image"
msgstr "imatge ràster Sun"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:500
msgid "TGA image"
msgstr "imatge TGA"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:501
msgid "Windows cursor"
msgstr "cursor de Windows"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:502
msgid "Windows animated cursor"
msgstr "cursor animat de Windows"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:503
msgid "EMF image"
msgstr "imatge EMF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:504
msgid "WMF image"
msgstr "imatge WMF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:505
msgid "XBM image"
msgstr "imatge XBM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:506
msgid "GIMP image"
msgstr "imatge del GIMP"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:507
msgid "XFig image"
msgstr "imatge de XFig"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:508
msgid "XPM image"
msgstr "imatge XPM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:509
msgid "X window image"
msgstr "imatge de X window"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:510
msgid "block device"
msgstr "dispositiu de blocs"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:511
msgid "character device"
msgstr "dispositiu de caràcters"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:512
msgid "folder"
msgstr "carpeta"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:513
msgid "pipe"
msgstr "conducte"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:514
msgid "mount point"
msgstr "punt de muntatge"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:515
msgid "socket"
msgstr "sòcol"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:516
msgid "symbolic link"
msgstr "enllaç simbòlic"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517
msgid "mail delivery report"
msgstr "informe de lliurament de correu"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518
msgid "mail disposition report"
msgstr "informe de disposició de correu"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:519
msgid "reference to remote file"
msgstr "referència a fitxer remot"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:520
msgid "Usenet news message"
msgstr "missatge de notícies Usenet"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:521
msgid "partial email message"
msgstr "missatge de correu electrònic parcial"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:522
msgid "email message"
msgstr "missatge de correu electrònic"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:523
msgid "GNU mail message"
msgstr "missatge de GNU mail"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:524
msgid "VRML document"
msgstr "document VRML"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:525
msgid "message in several formats"
msgstr "missatge en varis formats"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:526
msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
msgstr "fitxer codificat AppleDouble de Macintosh"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:527
msgid "message digest"
msgstr "recopilació de missatges"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:528
msgid "encrypted message"
msgstr "missatge xifrat"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:529
msgid "compound documents"
msgstr "documents composats"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:530
msgid "compound document"
msgstr "document composat"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531
msgid "mail system report"
msgstr "informe de sistema de correu"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532
msgid "signed message"
msgstr "missatge signat"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533
msgid "stream of data (server push)"
msgstr "flux de dades (enviat pel servidor)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:534
msgid "VCS/ICS calendar"
msgstr "calendari VCS/ICS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:535
msgid "CSS stylesheet"
msgstr "llista d'estil CSS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:536
msgid "electronic business card"
msgstr "targeta de visita electrònica"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:537
msgid "txt2tags document"
msgstr "document txt2tags"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:538
msgid "Verilog source code"
msgstr "codi font en Verilog"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:539
msgid "SystemVerilog header"
msgstr "capçalera de SystemVerilog"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:540
msgid "SystemVerilog source code"
msgstr "codi font en SystemVerilog"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:541
msgid "VHDL source code"
msgstr "codi font en VHDL"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:542
msgid "enriched text document"
msgstr "document de text enriquit"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:543
msgid "help page"
msgstr "pàgina d'ajuda"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:544
msgid "plain text document"
msgstr "document de text pla"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:545
msgid "RDF file"
msgstr "fitxer RDF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:546
msgid "email headers"
msgstr "capçaleres de correu electrònic"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:547
msgid "rich text document"
msgstr "document de text enriquit"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:548
msgid "RSS summary"
msgstr "resum RSS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:549
msgid "Atom syndication feed"
msgstr "canal de sindicació Atom"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:550
msgid "OPML syndication feed"
msgstr "canal de sindicació OPML"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:551
msgid "SGML document"
msgstr "document SGML"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:552
msgid "spreadsheet interchange document"
msgstr "document d'intercanvi de full de càlcul"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:553
msgid "TSV document"
msgstr "document TSV"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:554
msgid "Graphviz DOT graph"
msgstr "gràfic Graphviz DOT"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:555
msgid "JAD document"
msgstr "document JAD"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:556
msgid "WML document"
msgstr "document WML"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:557
msgid "WMLScript program"
msgstr "programa WMLScript"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:558
msgid "ACE archive"
msgstr "arxiu ACE"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:559
msgid "Ada source code"
msgstr "codi font en Ada"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:560
msgid "author list"
msgstr "llista d'autors"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561
msgid "BibTeX document"
msgstr "document BibTeX"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562
msgid "C++ header"
msgstr "capçalera en C++"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:563
msgid "C++ source code"
msgstr "codi font en C++"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:564
msgid "ChangeLog document"
msgstr "document de registre de canvis"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:565
msgid "C header"
msgstr "capçalera en C"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:566
msgid "CMake source code"
msgstr "codi font en CMake"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:567
msgid "CSV document"
msgstr "document CSV"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:568
msgid "license terms"
msgstr "condicions de llicència"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:569
msgid "author credits"
msgstr "atribucions d'autor"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:570
msgid "C source code"
msgstr "codi font en C"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:571
msgid "C# source code"
msgstr "codi font en C#"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:572
msgid "Vala source code"
msgstr "codi font en Vala"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:573
msgid "OOC source code"
msgstr "codi font en OOC"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:574
msgid "DCL script"
msgstr "script DCL"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:575
msgid "DSSSL document"
msgstr "document DSSSL"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:576
msgid "D source code"
msgstr "codi font en D"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:577
msgid "DTD file"
msgstr "fitxer DTD"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:578
msgid "Eiffel source code"
msgstr "codi font en Eiffel"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:579
msgid "Emacs Lisp source code"
msgstr "codi font en Emacs Lisp"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:580
msgid "Erlang source code"
msgstr "codi font en Erlang"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:581
msgid "Fortran source code"
msgstr "codi font en Fortran"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:582
msgid "translation file"
msgstr "fitxer traducció"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:583
msgid "translation template"
msgstr "plantilla de traducció"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:584
msgid "HTML document"
msgstr "document HTML"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:585
msgid "Web application cache manifest"
msgstr "manifest de memòria cau d'aplicació Web"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:586
msgid "Google Video Pointer"
msgstr "apuntador a vídeo de Google"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:587
msgid "Haskell source code"
msgstr "codi font en Haskell"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:588
msgid "IDL document"
msgstr "document IDL"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:589
msgid "installation instructions"
msgstr "instruccions d'instal·lació"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:590
msgid "Java source code"
msgstr "codi font en Java"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:591
msgid "LDIF address book"
msgstr "llibreta d'adreces LDIF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:592
msgid "Lilypond music sheet"
msgstr "full de música Lilypond"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:593
msgid "LHS source code"
msgstr "codi font en LHS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:594
msgid "application log"
msgstr "registre d'aplicació"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:595
msgid "Makefile"
msgstr "Makefile"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:596
msgid "Markdown document"
msgstr "document Markdown"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:597
msgid "Qt MOC file"
msgstr "fitxer MOC de Qt"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:598
msgid "Windows Registry extract"
msgstr "extracte del registre de Windows"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599
msgid "Managed Object Format"
msgstr "format d'objecte gestionat"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:600
msgid "Mup publication"
msgstr "publicació Mup"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601
msgid "Objective-C source code"
msgstr "codi font en Objective-C"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:602
msgid "OCaml source code"
msgstr "codi font en OCaml"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:603
msgid "MATLAB script/function"
msgstr "script/funció MATLAB"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:604
msgid "Modelica model"
msgstr "model Modelica"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:605
msgid "Pascal source code"
msgstr "codi font en Pascal"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606
msgid "differences between files"
msgstr "diferències entre fitxers"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:607
msgid "Go source code"
msgstr "codi font en Go"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608
msgid "Python script"
msgstr "script Python"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:609
msgid "Lua script"
msgstr "script Lua"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610
msgid "README document"
msgstr "document README"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:611
msgid "NFO document"
msgstr "document NFO"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612
msgid "RPM spec file"
msgstr "fitxer spec RPM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:613
msgid "Scala source code"
msgstr "codi font en Scala"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:614
msgid "Scheme source code"
msgstr "codi font en Scheme"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:615
msgid "Setext document"
msgstr "document Setext"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:616
msgid "SQL code"
msgstr "codi en SQL"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:617
msgid "Tcl script"
msgstr "script Tcl"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:618
msgid "TeX document"
msgstr "document TeX"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:619
msgid "TeXInfo document"
msgstr "document TeXInfo"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:620
msgid "Troff ME input document"
msgstr "document d'entrada Troff ME"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:621
msgid "Troff MM input document"
msgstr "document d'entrada Troff MM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:622
msgid "Troff MS input document"
msgstr "document d'entrada Troff MS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:623
msgid "X-Motif UIL table"
msgstr "taula UIL de X-Motif"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:624
msgid "resource location"
msgstr "localització de recurs"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:625
msgid "uuencoded file"
msgstr "fitxer uuencoded"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626
msgid "XMI file"
msgstr "fitxer XMI"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:627
msgid "XSL FO file"
msgstr "fitxer FO XSL"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:628
msgid "iptables configuration file"
msgstr "fitxer de configuració d'iptables"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629
msgid "XSLT stylesheet"
msgstr "full d'estil XSLT"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:630
msgid "XMCD CD database"
msgstr "base de dades de CD XMCD"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:631
msgid "XML document"
msgstr "document XML"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:632
msgid "XML entities document"
msgstr "document d'entitats XML"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:633
msgid "DV video"
msgstr "vídeo DV"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:634
msgid "ISI video"
msgstr "vídeo ISI"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:635
msgid "MPEG-2 transport stream"
msgstr "flux de transport MPEG-2"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:636
msgid "MPEG video"
msgstr "vídeo MPEG"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:637
msgid "MPEG video (streamed)"
msgstr "vídeo MPEG (flux)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:638
msgid "QuickTime video"
msgstr "vídeo QuickTime"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:639
msgid "QuickTime image"
msgstr "imatge QuickTime"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:640
msgid "Vivo video"
msgstr "vídeo Vivo"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:641
msgid "Wavelet video"
msgstr "vídeo Wavelet"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:642
msgid "ANIM animation"
msgstr "animació ANIM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:643
msgid "FLIC animation"
msgstr "animació FLIC"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:644
msgid "Haansoft Hangul document"
msgstr "document Haansoft Hangul"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:645
msgid "Haansoft Hangul document template"
msgstr "plantilla de document Haansoft Hangul"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:646
msgid "MNG animation"
msgstr "animació MNG"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:647
msgid "ASF video"
msgstr "vídeo ASF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:648
msgid "Windows Media Station file"
msgstr "fitxer Windows Media Station"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:649
msgid "Windows Media video"
msgstr "vídeo Windows Media"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:650
msgid "AVI video"
msgstr "vídeo AVI"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:651
msgid "NullSoft video"
msgstr "vídeo NullSoft"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:652
msgid "SDP multicast stream file"
msgstr "fitxer de flux de multidifusió SDP"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:653
msgid "SGI video"
msgstr "vídeo SGI"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:654
msgid "eMusic download package"
msgstr "paquet de descàrrega eMusic"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:655
msgid "KML geographic data"
msgstr "dades geogràfiques KML"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:656
msgid "KML geographic compressed data"
msgstr "dades geogràfiques comprimides KML"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:657
msgid "Citrix ICA settings file"
msgstr "fitxer de paràmetres de Citrix ICA"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:658
msgid "XUL interface document"
msgstr "document d'interfície XUL"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:659
msgid "XPInstall installer module"
msgstr "mòdul instal·lador d'XPinstall"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:660
msgid "Word 2007 document"
msgstr "document de Word 2007"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:661
msgid "Word 2007 document template"
msgstr "plantilla de document de Word 2007"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:662
msgid "PowerPoint 2007 presentation"
msgstr "presentació de PowerPoint 2007"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:663
msgid "PowerPoint 2007 slide"
msgstr "dispositiva de PowerPoint 2007"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664
msgid "PowerPoint 2007 show"
msgstr "exposició de PowerPoint 2007"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:665
msgid "PowerPoint 2007 presentation template"
msgstr "plantilla de presentació de PowerPoint 2007"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:666
msgid "Excel 2007 spreadsheet"
msgstr "full de càlcul d'Excel 2007"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:667
msgid "Excel 2007 spreadsheet template"
msgstr "plantilla de full de càlcul d'Excel 2007"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:668
msgid "T602 document"
msgstr "document T602"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:669
msgid "Cisco VPN Settings"
msgstr "paràmetres VPN de Cisco"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:670
msgid "ICC profile"
msgstr "perfil ICC"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:671
msgid "IT 8.7 color calibration file"
msgstr "fitxer de calibratge de color IT 8.7"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:672
msgid "CCMX color correction file"
msgstr "fitxer de correcció de color CCMX"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:673
msgid "WinHelp help file"
msgstr "fitxer d'ajuda WinHelp"

#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:675
msgid "digital photos"
msgstr "fotos digitals"

#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:679
msgid "Video CD"
msgstr "Video CD"

#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683
msgid "Super Video CD"
msgstr "Super Video CD"

#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685
msgid "video DVD"
msgstr "vídeo DVD"

#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687
msgid "audio CD"
msgstr "CD d'àudio"

#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689
msgid "blank CD disc"
msgstr "disc CD en blanc"

#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691
msgid "blank DVD disc"
msgstr "disc DVD en blanc"

#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:693
msgid "blank Blu-ray disc"
msgstr "disc Blu-Ray en blanc"

#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:695
msgid "blank HD DVD disc"
msgstr "disc DVD HD en blanc"

#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:697
msgid "audio DVD"
msgstr "DVD d'àudio"

#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:700
msgid "Blu-ray video disc"
msgstr "disc de vídeo Blu-Ray"

#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:703
msgid "HD DVD video disc"
msgstr "disc de vídeo DVD HD"

#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:705
msgid "e-book reader"
msgstr "lector de llibres electrònics"

#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:709
msgid "Picture CD"
msgstr "Picture CD"

#. see fd.o hal spec
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:711
msgid "portable audio player"
msgstr "reproductor d'àudio portàtil"

#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:714
msgid "software"
msgstr "programari"

#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:717
msgid "UNIX software"
msgstr "programari UNIX"

#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:720
msgid "Windows software"
msgstr "programari de Windows"

#. http://www4.wiwiss.fu-berlin.de/bizer/TriG/
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:722
msgid "TriG RDF document"
msgstr "document TriG RDF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:723
msgid "Apple Keynote 5 presentation"
msgstr "presentació Keynote 5 d'Apple"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:724
msgid "Adobe PageMaker"
msgstr "PageMaker d'Adobe"