diff options
Diffstat (limited to 'plugins/sudoers/po/ja.po')
-rw-r--r-- | plugins/sudoers/po/ja.po | 2078 |
1 files changed, 1085 insertions, 993 deletions
diff --git a/plugins/sudoers/po/ja.po b/plugins/sudoers/po/ja.po index dd2059e73..a90a09d43 100644 --- a/plugins/sudoers/po/ja.po +++ b/plugins/sudoers/po/ja.po @@ -4,10 +4,10 @@ # Takeshi Hamasaki <hmatrjp@users.sourceforge.jp>, 2012, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sudoers 1.9.10b1\n" +"Project-Id-Version: sudoers 1.9.12b2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-11 18:33-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-14 23:39+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-10 09:13-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-15 08:41+0900\n" "Last-Translator: Takeshi Hamasaki <hmatrjp@users.sourceforge.jp>\n" "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n" "Language: ja\n" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Poedit-Basepath: sudo-1.9.9b1\n" +"X-Poedit-Basepath: sudo-1.9.12b2\n" "X-Generator: Poedit 2.4.2\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: confstr.sh:1 gram.y:1198 +#: confstr.sh:1 gram.y:1220 plugins/sudoers/logging.c:862 msgid "syntax error" msgstr "構文エラー" @@ -44,66 +44,80 @@ msgstr "*** %h のセキュリティ情報 ***" msgid "Sorry, try again." msgstr "残念、また試してください。" -#: gram.y:233 gram.y:300 gram.y:309 gram.y:318 gram.y:328 gram.y:338 -#: gram.y:362 gram.y:389 gram.y:398 gram.y:406 gram.y:415 gram.y:424 -#: gram.y:498 gram.y:508 gram.y:520 gram.y:564 gram.y:573 gram.y:582 -#: gram.y:591 gram.y:718 gram.y:726 gram.y:737 gram.y:749 gram.y:768 -#: gram.y:923 gram.y:928 gram.y:936 gram.y:950 gram.y:956 gram.y:1078 -#: gram.y:1087 gram.y:1095 gram.y:1104 gram.y:1113 gram.y:1142 gram.y:1151 -#: gram.y:1159 gram.y:1252 gram.y:1382 gram.y:1748 gram.y:1798 +#: gram.y:237 gram.y:304 gram.y:313 gram.y:322 gram.y:332 gram.y:342 +#: gram.y:366 gram.y:393 gram.y:402 gram.y:410 gram.y:419 gram.y:428 +#: gram.y:502 gram.y:512 gram.y:524 gram.y:572 gram.y:581 gram.y:590 +#: gram.y:599 gram.y:731 gram.y:739 gram.y:750 gram.y:762 gram.y:781 +#: gram.y:944 gram.y:949 gram.y:957 gram.y:971 gram.y:977 gram.y:1099 +#: gram.y:1108 gram.y:1116 gram.y:1125 gram.y:1134 gram.y:1163 gram.y:1172 +#: gram.y:1180 gram.y:1280 gram.y:1410 gram.y:1777 gram.y:1827 #: lib/eventlog/eventlog.c:309 lib/eventlog/eventlog.c:382 -#: lib/eventlog/eventlog.c:804 lib/eventlog/eventlog.c:881 -#: lib/eventlog/eventlog.c:1176 lib/iolog/iolog_filter.c:142 -#: lib/iolog/iolog_filter.c:204 lib/iolog/iolog_filter.c:233 +#: lib/eventlog/eventlog.c:827 lib/eventlog/eventlog.c:904 +#: lib/eventlog/eventlog.c:1204 lib/iolog/iolog_filter.c:142 +#: lib/iolog/iolog_filter.c:202 lib/iolog/iolog_filter.c:233 #: lib/iolog/iolog_json.c:150 lib/iolog/iolog_json.c:382 #: lib/iolog/iolog_json.c:412 lib/iolog/iolog_json.c:555 #: lib/iolog/iolog_legacy.c:100 lib/iolog/iolog_legacy.c:111 #: lib/iolog/iolog_legacy.c:123 lib/iolog/iolog_legacy.c:133 #: lib/iolog/iolog_legacy.c:139 lib/iolog/iolog_loginfo.c:76 -#: lib/iolog/iolog_loginfo.c:212 logsrvd/iolog_writer.c:84 -#: logsrvd/iolog_writer.c:89 logsrvd/iolog_writer.c:123 -#: logsrvd/iolog_writer.c:172 logsrvd/iolog_writer.c:212 -#: logsrvd/iolog_writer.c:225 logsrvd/iolog_writer.c:261 -#: logsrvd/iolog_writer.c:286 logsrvd/iolog_writer.c:301 -#: logsrvd/iolog_writer.c:314 logsrvd/iolog_writer.c:327 -#: logsrvd/iolog_writer.c:340 logsrvd/iolog_writer.c:355 -#: logsrvd/iolog_writer.c:393 logsrvd/iolog_writer.c:399 -#: logsrvd/iolog_writer.c:406 logsrvd/iolog_writer.c:412 -#: logsrvd/iolog_writer.c:596 logsrvd/logsrv_util.c:64 logsrvd/logsrvd.c:296 -#: logsrvd/logsrvd.c:305 logsrvd/logsrvd.c:1011 logsrvd/logsrvd.c:1073 -#: logsrvd/logsrvd_conf.c:1443 logsrvd/logsrvd_journal.c:70 -#: logsrvd/logsrvd_journal.c:203 logsrvd/logsrvd_journal.c:204 -#: logsrvd/logsrvd_journal.c:260 logsrvd/logsrvd_journal.c:425 -#: logsrvd/logsrvd_journal.c:427 logsrvd/logsrvd_local.c:174 -#: logsrvd/logsrvd_local.c:175 logsrvd/logsrvd_local.c:237 -#: logsrvd/logsrvd_local.c:238 logsrvd/logsrvd_local.c:376 -#: logsrvd/logsrvd_local.c:425 logsrvd/logsrvd_local.c:426 -#: logsrvd/logsrvd_local.c:431 logsrvd/logsrvd_local.c:432 -#: logsrvd/logsrvd_queue.c:154 logsrvd/logsrvd_queue.c:184 -#: logsrvd/logsrvd_queue.c:261 logsrvd/logsrvd_relay.c:439 -#: logsrvd/logsrvd_relay.c:738 logsrvd/logsrvd_relay.c:843 -#: logsrvd/sendlog.c:246 logsrvd/sendlog.c:255 logsrvd/sendlog.c:333 -#: logsrvd/sendlog.c:640 plugins/sudoers/audit.c:116 -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:150 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:118 -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:146 plugins/sudoers/auth/pam.c:687 -#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:111 plugins/sudoers/auth/sia.c:59 -#: plugins/sudoers/check_aliases.c:134 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:131 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:175 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:192 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:203 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:333 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:372 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:392 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:537 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:670 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:688 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:758 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:873 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:881 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1376 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1380 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1482 plugins/sudoers/cvtsudoers_csv.c:183 +#: lib/iolog/iolog_loginfo.c:212 logsrvd/iolog_writer.c:95 +#: logsrvd/iolog_writer.c:100 logsrvd/iolog_writer.c:134 +#: logsrvd/iolog_writer.c:182 logsrvd/iolog_writer.c:215 +#: logsrvd/iolog_writer.c:225 logsrvd/iolog_writer.c:254 +#: logsrvd/iolog_writer.c:275 logsrvd/iolog_writer.c:287 +#: logsrvd/iolog_writer.c:297 logsrvd/iolog_writer.c:307 +#: logsrvd/iolog_writer.c:317 logsrvd/iolog_writer.c:329 +#: logsrvd/iolog_writer.c:364 logsrvd/iolog_writer.c:370 +#: logsrvd/iolog_writer.c:377 logsrvd/iolog_writer.c:383 +#: logsrvd/iolog_writer.c:567 logsrvd/logsrv_util.c:69 logsrvd/logsrvd.c:301 +#: logsrvd/logsrvd.c:310 logsrvd/logsrvd.c:1050 logsrvd/logsrvd.c:1113 +#: logsrvd/logsrvd.c:1582 logsrvd/logsrvd.c:1587 logsrvd/logsrvd.c:1771 +#: logsrvd/logsrvd.c:1988 logsrvd/logsrvd_conf.c:357 +#: logsrvd/logsrvd_conf.c:370 logsrvd/logsrvd_conf.c:511 +#: logsrvd/logsrvd_conf.c:534 logsrvd/logsrvd_conf.c:538 +#: logsrvd/logsrvd_conf.c:556 logsrvd/logsrvd_conf.c:626 +#: logsrvd/logsrvd_conf.c:650 logsrvd/logsrvd_conf.c:678 +#: logsrvd/logsrvd_conf.c:692 logsrvd/logsrvd_conf.c:706 +#: logsrvd/logsrvd_conf.c:720 logsrvd/logsrvd_conf.c:734 +#: logsrvd/logsrvd_conf.c:748 logsrvd/logsrvd_conf.c:829 +#: logsrvd/logsrvd_conf.c:1036 logsrvd/logsrvd_conf.c:1053 +#: logsrvd/logsrvd_conf.c:1448 logsrvd/logsrvd_conf.c:1595 +#: logsrvd/logsrvd_conf.c:1621 logsrvd/logsrvd_conf.c:1633 +#: logsrvd/logsrvd_conf.c:1640 logsrvd/logsrvd_conf.c:1646 +#: logsrvd/logsrvd_conf.c:1743 logsrvd/logsrvd_journal.c:75 +#: logsrvd/logsrvd_journal.c:213 logsrvd/logsrvd_journal.c:214 +#: logsrvd/logsrvd_journal.c:270 logsrvd/logsrvd_journal.c:430 +#: logsrvd/logsrvd_journal.c:432 logsrvd/logsrvd_local.c:215 +#: logsrvd/logsrvd_local.c:216 logsrvd/logsrvd_local.c:278 +#: logsrvd/logsrvd_local.c:279 logsrvd/logsrvd_local.c:417 +#: logsrvd/logsrvd_local.c:466 logsrvd/logsrvd_local.c:467 +#: logsrvd/logsrvd_local.c:472 logsrvd/logsrvd_local.c:473 +#: logsrvd/logsrvd_queue.c:159 logsrvd/logsrvd_queue.c:189 +#: logsrvd/logsrvd_queue.c:266 logsrvd/logsrvd_relay.c:444 +#: logsrvd/logsrvd_relay.c:743 logsrvd/logsrvd_relay.c:850 +#: logsrvd/sendlog.c:251 logsrvd/sendlog.c:260 logsrvd/sendlog.c:291 +#: logsrvd/sendlog.c:338 logsrvd/sendlog.c:615 logsrvd/sendlog.c:1801 +#: plugins/sudoers/audit.c:116 plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:150 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:121 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:148 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:687 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:111 +#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/check_aliases.c:168 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:131 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:175 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:192 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:203 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:333 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:372 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:392 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:537 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:670 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:688 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:862 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:870 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1365 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1369 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1471 plugins/sudoers/cvtsudoers_csv.c:183 #: plugins/sudoers/cvtsudoers_csv.c:246 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:76 #: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:151 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:194 #: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:235 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:300 #: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:376 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:430 #: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:438 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:449 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:456 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:469 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:477 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:624 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:47 plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:52 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:456 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:468 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:481 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:489 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:636 plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:47 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:52 #: plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:353 #: plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:399 #: plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:446 @@ -111,53 +125,52 @@ msgstr "残念、また試してください。" #: plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:553 #: plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:564 #: plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:633 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:1150 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:1223 plugins/sudoers/defaults.c:468 -#: plugins/sudoers/defaults.c:690 plugins/sudoers/defaults.c:1051 -#: plugins/sudoers/defaults.c:1243 plugins/sudoers/editor.c:190 -#: plugins/sudoers/env.c:262 plugins/sudoers/exptilde.c:92 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:1158 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:1231 plugins/sudoers/defaults.c:434 +#: plugins/sudoers/defaults.c:658 plugins/sudoers/defaults.c:1019 +#: plugins/sudoers/defaults.c:1187 plugins/sudoers/editor.c:188 +#: plugins/sudoers/env.c:263 plugins/sudoers/exptilde.c:92 #: plugins/sudoers/filedigest.c:54 plugins/sudoers/filedigest.c:70 -#: plugins/sudoers/gc.c:57 plugins/sudoers/group_plugin.c:133 -#: plugins/sudoers/interfaces.c:68 plugins/sudoers/iolog.c:264 -#: plugins/sudoers/iolog.c:664 plugins/sudoers/iolog.c:690 -#: plugins/sudoers/ldap.c:184 plugins/sudoers/ldap.c:433 -#: plugins/sudoers/ldap.c:443 plugins/sudoers/ldap.c:448 -#: plugins/sudoers/ldap.c:452 plugins/sudoers/ldap.c:464 -#: plugins/sudoers/ldap.c:760 plugins/sudoers/ldap.c:924 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1340 plugins/sudoers/ldap.c:1766 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1803 plugins/sudoers/ldap.c:1884 -#: plugins/sudoers/ldap.c:2019 plugins/sudoers/ldap.c:2120 -#: plugins/sudoers/ldap.c:2136 plugins/sudoers/ldap_conf.c:218 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:249 plugins/sudoers/ldap_conf.c:301 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:337 plugins/sudoers/ldap_conf.c:443 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:458 plugins/sudoers/ldap_conf.c:563 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:596 plugins/sudoers/ldap_conf.c:688 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:770 plugins/sudoers/ldap_util.c:294 +#: plugins/sudoers/gc.c:57 plugins/sudoers/group_plugin.c:228 +#: plugins/sudoers/interfaces.c:68 plugins/sudoers/iolog.c:268 +#: plugins/sudoers/iolog.c:668 plugins/sudoers/iolog.c:694 +#: plugins/sudoers/ldap.c:184 plugins/sudoers/ldap.c:464 +#: plugins/sudoers/ldap.c:755 plugins/sudoers/ldap.c:919 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1335 plugins/sudoers/ldap.c:1761 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1798 plugins/sudoers/ldap.c:1879 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2014 plugins/sudoers/ldap.c:2115 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2131 plugins/sudoers/ldap_conf.c:218 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:250 plugins/sudoers/ldap_conf.c:302 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:338 plugins/sudoers/ldap_conf.c:444 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:459 plugins/sudoers/ldap_conf.c:564 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:597 plugins/sudoers/ldap_conf.c:689 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:771 plugins/sudoers/ldap_util.c:294 #: plugins/sudoers/ldap_util.c:301 plugins/sudoers/ldap_util.c:614 -#: plugins/sudoers/linux_audit.c:86 plugins/sudoers/log_client.c:112 -#: plugins/sudoers/log_client.c:390 plugins/sudoers/log_client.c:703 -#: plugins/sudoers/log_client.c:724 plugins/sudoers/log_client.c:1444 -#: plugins/sudoers/log_client.c:1662 plugins/sudoers/log_client.c:1989 -#: plugins/sudoers/log_client.c:2045 plugins/sudoers/logging.c:104 -#: plugins/sudoers/logging.c:185 plugins/sudoers/logging.c:469 -#: plugins/sudoers/logging.c:489 plugins/sudoers/logging.c:628 -#: plugins/sudoers/match_command.c:324 plugins/sudoers/match_command.c:567 -#: plugins/sudoers/match_command.c:616 plugins/sudoers/match_command.c:688 -#: plugins/sudoers/match_command.c:736 plugins/sudoers/match_digest.c:93 -#: plugins/sudoers/parse.c:201 plugins/sudoers/parse.c:218 -#: plugins/sudoers/parse.c:250 plugins/sudoers/parse.c:267 -#: plugins/sudoers/parse.c:290 plugins/sudoers/parse.c:301 +#: plugins/sudoers/linux_audit.c:86 plugins/sudoers/log_client.c:117 +#: plugins/sudoers/log_client.c:402 plugins/sudoers/log_client.c:715 +#: plugins/sudoers/log_client.c:736 plugins/sudoers/log_client.c:1416 +#: plugins/sudoers/log_client.c:1537 plugins/sudoers/log_client.c:1637 +#: plugins/sudoers/log_client.c:1973 plugins/sudoers/log_client.c:2032 +#: plugins/sudoers/logging.c:110 plugins/sudoers/logging.c:189 +#: plugins/sudoers/logging.c:453 plugins/sudoers/logging.c:668 +#: plugins/sudoers/logging.c:805 plugins/sudoers/match_command.c:335 +#: plugins/sudoers/match_command.c:603 plugins/sudoers/match_command.c:654 +#: plugins/sudoers/match_command.c:728 plugins/sudoers/match_command.c:776 +#: plugins/sudoers/match_digest.c:93 plugins/sudoers/parse.c:227 +#: plugins/sudoers/parse.c:244 plugins/sudoers/parse.c:263 +#: plugins/sudoers/parse.c:282 plugins/sudoers/parse.c:299 +#: plugins/sudoers/parse.c:322 plugins/sudoers/parse.c:333 #: plugins/sudoers/parse_ldif.c:153 plugins/sudoers/parse_ldif.c:184 #: plugins/sudoers/parse_ldif.c:253 plugins/sudoers/parse_ldif.c:261 #: plugins/sudoers/parse_ldif.c:266 plugins/sudoers/parse_ldif.c:342 #: plugins/sudoers/parse_ldif.c:353 plugins/sudoers/parse_ldif.c:380 #: plugins/sudoers/parse_ldif.c:397 plugins/sudoers/parse_ldif.c:409 #: plugins/sudoers/parse_ldif.c:413 plugins/sudoers/parse_ldif.c:427 -#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:484 plugins/sudoers/parse_ldif.c:597 -#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:627 plugins/sudoers/parse_ldif.c:652 -#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:710 plugins/sudoers/parse_ldif.c:727 -#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:755 plugins/sudoers/parse_ldif.c:762 -#: plugins/sudoers/policy.c:570 plugins/sudoers/policy.c:952 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:484 plugins/sudoers/parse_ldif.c:598 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:628 plugins/sudoers/parse_ldif.c:653 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:711 plugins/sudoers/parse_ldif.c:728 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:756 plugins/sudoers/parse_ldif.c:763 +#: plugins/sudoers/policy.c:624 plugins/sudoers/policy.c:1026 #: plugins/sudoers/prompt.c:93 plugins/sudoers/pwutil.c:199 #: plugins/sudoers/pwutil.c:270 plugins/sudoers/pwutil.c:348 #: plugins/sudoers/pwutil.c:522 plugins/sudoers/pwutil.c:587 @@ -167,138 +180,153 @@ msgstr "残念、また試してください。" #: plugins/sudoers/sssd.c:185 plugins/sudoers/sssd.c:414 #: plugins/sudoers/sssd.c:479 plugins/sudoers/sssd.c:505 #: plugins/sudoers/sssd.c:568 plugins/sudoers/sssd.c:761 -#: plugins/sudoers/strvec_join.c:53 plugins/sudoers/stubs.c:111 -#: plugins/sudoers/stubs.c:119 plugins/sudoers/sudoers.c:335 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:361 plugins/sudoers/sudoers.c:429 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:438 plugins/sudoers/sudoers.c:479 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:842 plugins/sudoers/sudoers.c:980 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1039 plugins/sudoers/sudoers.c:1305 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:562 plugins/sudoers/sudoreplay.c:565 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1281 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1503 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1507 plugins/sudoers/testsudoers.c:120 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:224 plugins/sudoers/testsudoers.c:241 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:580 plugins/sudoers/timestamp.c:424 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:468 plugins/sudoers/timestamp.c:980 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:1118 plugins/sudoers/toke_util.c:78 -#: plugins/sudoers/toke_util.c:106 plugins/sudoers/toke_util.c:131 -#: plugins/sudoers/toke_util.c:161 plugins/sudoers/toke_util.c:200 -#: plugins/sudoers/tsdump.c:123 plugins/sudoers/visudo.c:145 -#: plugins/sudoers/visudo.c:344 plugins/sudoers/visudo.c:350 -#: plugins/sudoers/visudo.c:456 plugins/sudoers/visudo.c:632 -#: plugins/sudoers/visudo.c:962 plugins/sudoers/visudo.c:1035 toke.l:1015 -#: toke.l:1147 toke.l:1218 +#: plugins/sudoers/strvec_join.c:53 plugins/sudoers/stubs.c:112 +#: plugins/sudoers/stubs.c:120 plugins/sudoers/sudoers.c:354 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:380 plugins/sudoers/sudoers.c:448 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:457 plugins/sudoers/sudoers.c:498 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:827 plugins/sudoers/sudoers.c:877 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1015 plugins/sudoers/sudoers.c:1075 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1330 plugins/sudoers/sudoreplay.c:562 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:565 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1281 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1503 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1507 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:120 plugins/sudoers/testsudoers.c:224 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:241 plugins/sudoers/testsudoers.c:588 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:451 plugins/sudoers/timestamp.c:495 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:1017 plugins/sudoers/timestamp.c:1146 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:78 plugins/sudoers/toke_util.c:106 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:131 plugins/sudoers/toke_util.c:161 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:200 plugins/sudoers/tsdump.c:123 +#: plugins/sudoers/visudo.c:150 plugins/sudoers/visudo.c:385 +#: plugins/sudoers/visudo.c:391 plugins/sudoers/visudo.c:498 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1054 toke.l:1023 toke.l:1155 toke.l:1226 msgid "unable to allocate memory" msgstr "メモリ割り当てを行えませんでした" -#: gram.y:615 +#: gram.y:623 msgid "a digest requires a path name" msgstr "認証方式にはパスが必要です" -#: gram.y:637 +#: gram.y:645 msgid "values for \"CWD\" must start with a '/', '~', or '*'" msgstr "\"CWD\" の値は '/', '~', または '*' で開始しなければいけません" -#: gram.y:643 +#: gram.y:651 msgid "\"CWD\" path too long" msgstr "\"CWD\" パスが長すぎます" -#: gram.y:653 +#: gram.y:661 msgid "values for \"CHROOT\" must start with a '/', '~', or '*'" msgstr "\"CHROOT\" の値は '/', '~', または '*' で開始しなければいけません" -#: gram.y:659 +#: gram.y:667 msgid "\"CHROOT\" path too long" msgstr "\"CHROOT\" パスが長すぎます" -#: gram.y:788 +#: gram.y:802 #, c-format msgid "syntax error, reserved word %s used as an alias name" msgstr "構文エラー、予約語 %s がエイリアス名に使われています" -#: gram.y:811 +#: gram.y:825 msgid "invalid notbefore value" msgstr "notbefore の値が無効です" -#: gram.y:820 +#: gram.y:834 msgid "invalid notafter value" msgstr "notafter の値が無効です" -#: gram.y:830 plugins/sudoers/policy.c:353 +#: gram.y:844 plugins/sudoers/policy.c:383 msgid "timeout value too large" msgstr "制限時間の値が大き過ぎます" -#: gram.y:832 plugins/sudoers/policy.c:355 +#: gram.y:846 plugins/sudoers/policy.c:385 msgid "invalid timeout value" msgstr "時間制限値が無効です" -#: gram.y:946 plugins/sudoers/sudoers.c:998 +#: gram.y:967 plugins/sudoers/sudoers.c:1033 msgid "command too long" msgstr "コマンド名が長すぎます" -#: gram.y:1200 +#: gram.y:1224 plugins/sudoers/check_aliases.c:96 +#: plugins/sudoers/defaults.c:1276 #, c-format msgid "%s:%d:%d: %s\n" msgstr "%s:%d:%d: %s\n" -#: gram.y:1250 +#: gram.y:1278 #, c-format msgid "Alias \"%s\" already defined" msgstr "別名 \"%s\" はすでに定義されています" -#: gram.y:1748 gram.y:1798 lib/eventlog/eventlog.c:309 -#: lib/eventlog/eventlog.c:804 lib/eventlog/eventlog.c:877 -#: lib/eventlog/eventlog.c:880 lib/eventlog/eventlog.c:1176 -#: lib/iolog/iolog_filter.c:142 lib/iolog/iolog_filter.c:204 +#: gram.y:1777 gram.y:1827 lib/eventlog/eventlog.c:309 +#: lib/eventlog/eventlog.c:827 lib/eventlog/eventlog.c:900 +#: lib/eventlog/eventlog.c:903 lib/eventlog/eventlog.c:1204 +#: lib/iolog/iolog_filter.c:142 lib/iolog/iolog_filter.c:202 #: lib/iolog/iolog_filter.c:232 lib/iolog/iolog_json.c:150 #: lib/iolog/iolog_json.c:381 lib/iolog/iolog_json.c:412 #: lib/iolog/iolog_json.c:555 lib/iolog/iolog_legacy.c:100 #: lib/iolog/iolog_legacy.c:111 lib/iolog/iolog_legacy.c:123 #: lib/iolog/iolog_legacy.c:133 lib/iolog/iolog_legacy.c:139 #: lib/iolog/iolog_loginfo.c:76 lib/iolog/iolog_loginfo.c:212 -#: logsrvd/iolog_writer.c:84 logsrvd/iolog_writer.c:89 -#: logsrvd/iolog_writer.c:123 logsrvd/iolog_writer.c:162 -#: logsrvd/iolog_writer.c:171 logsrvd/iolog_writer.c:189 -#: logsrvd/iolog_writer.c:211 logsrvd/iolog_writer.c:224 -#: logsrvd/iolog_writer.c:251 logsrvd/iolog_writer.c:260 -#: logsrvd/iolog_writer.c:276 logsrvd/iolog_writer.c:285 -#: logsrvd/iolog_writer.c:300 logsrvd/iolog_writer.c:313 -#: logsrvd/iolog_writer.c:326 logsrvd/iolog_writer.c:339 -#: logsrvd/iolog_writer.c:354 logsrvd/iolog_writer.c:393 -#: logsrvd/iolog_writer.c:399 logsrvd/iolog_writer.c:406 -#: logsrvd/iolog_writer.c:412 logsrvd/iolog_writer.c:596 -#: logsrvd/logsrv_util.c:64 logsrvd/logsrvd.c:296 logsrvd/logsrvd.c:305 -#: logsrvd/logsrvd.c:448 logsrvd/logsrvd.c:485 logsrvd/logsrvd.c:593 -#: logsrvd/logsrvd.c:1084 logsrvd/logsrvd.c:1400 logsrvd/logsrvd.c:1406 -#: logsrvd/logsrvd_conf.c:1443 logsrvd/logsrvd_journal.c:70 -#: logsrvd/logsrvd_journal.c:114 logsrvd/logsrvd_journal.c:203 -#: logsrvd/logsrvd_journal.c:233 logsrvd/logsrvd_journal.c:237 -#: logsrvd/logsrvd_journal.c:245 logsrvd/logsrvd_journal.c:268 -#: logsrvd/logsrvd_journal.c:272 logsrvd/logsrvd_journal.c:425 -#: logsrvd/logsrvd_local.c:174 logsrvd/logsrvd_local.c:237 -#: logsrvd/logsrvd_local.c:425 logsrvd/logsrvd_local.c:431 -#: logsrvd/logsrvd_local.c:450 logsrvd/logsrvd_queue.c:153 -#: logsrvd/logsrvd_queue.c:184 logsrvd/logsrvd_queue.c:261 -#: logsrvd/sendlog.c:246 logsrvd/sendlog.c:255 logsrvd/sendlog.c:333 -#: logsrvd/sendlog.c:640 logsrvd/sendlog.c:1526 logsrvd/sendlog.c:1533 -#: logsrvd/sendlog.c:1756 logsrvd/tls_init.c:293 logsrvd/tls_init.c:314 -#: logsrvd/tls_init.c:324 plugins/sudoers/audit.c:116 +#: logsrvd/iolog_writer.c:95 logsrvd/iolog_writer.c:100 +#: logsrvd/iolog_writer.c:134 logsrvd/iolog_writer.c:171 +#: logsrvd/iolog_writer.c:181 logsrvd/iolog_writer.c:194 +#: logsrvd/iolog_writer.c:214 logsrvd/iolog_writer.c:224 +#: logsrvd/iolog_writer.c:243 logsrvd/iolog_writer.c:253 +#: logsrvd/iolog_writer.c:264 logsrvd/iolog_writer.c:274 +#: logsrvd/iolog_writer.c:286 logsrvd/iolog_writer.c:296 +#: logsrvd/iolog_writer.c:306 logsrvd/iolog_writer.c:316 +#: logsrvd/iolog_writer.c:328 logsrvd/iolog_writer.c:364 +#: logsrvd/iolog_writer.c:370 logsrvd/iolog_writer.c:377 +#: logsrvd/iolog_writer.c:383 logsrvd/iolog_writer.c:567 +#: logsrvd/logsrv_util.c:69 logsrvd/logsrvd.c:301 logsrvd/logsrvd.c:310 +#: logsrvd/logsrvd.c:453 logsrvd/logsrvd.c:490 logsrvd/logsrvd.c:522 +#: logsrvd/logsrvd.c:576 logsrvd/logsrvd.c:611 logsrvd/logsrvd.c:660 +#: logsrvd/logsrvd.c:696 logsrvd/logsrvd.c:732 logsrvd/logsrvd.c:1124 +#: logsrvd/logsrvd.c:1439 logsrvd/logsrvd.c:1446 logsrvd/logsrvd.c:1582 +#: logsrvd/logsrvd.c:1587 logsrvd/logsrvd.c:1771 logsrvd/logsrvd.c:1988 +#: logsrvd/logsrvd_conf.c:357 logsrvd/logsrvd_conf.c:370 +#: logsrvd/logsrvd_conf.c:511 logsrvd/logsrvd_conf.c:534 +#: logsrvd/logsrvd_conf.c:538 logsrvd/logsrvd_conf.c:556 +#: logsrvd/logsrvd_conf.c:626 logsrvd/logsrvd_conf.c:649 +#: logsrvd/logsrvd_conf.c:678 logsrvd/logsrvd_conf.c:692 +#: logsrvd/logsrvd_conf.c:706 logsrvd/logsrvd_conf.c:720 +#: logsrvd/logsrvd_conf.c:734 logsrvd/logsrvd_conf.c:748 +#: logsrvd/logsrvd_conf.c:829 logsrvd/logsrvd_conf.c:1036 +#: logsrvd/logsrvd_conf.c:1053 logsrvd/logsrvd_conf.c:1448 +#: logsrvd/logsrvd_conf.c:1595 logsrvd/logsrvd_conf.c:1621 +#: logsrvd/logsrvd_conf.c:1633 logsrvd/logsrvd_conf.c:1640 +#: logsrvd/logsrvd_conf.c:1646 logsrvd/logsrvd_conf.c:1742 +#: logsrvd/logsrvd_journal.c:75 logsrvd/logsrvd_journal.c:122 +#: logsrvd/logsrvd_journal.c:213 logsrvd/logsrvd_journal.c:243 +#: logsrvd/logsrvd_journal.c:247 logsrvd/logsrvd_journal.c:255 +#: logsrvd/logsrvd_journal.c:278 logsrvd/logsrvd_journal.c:282 +#: logsrvd/logsrvd_journal.c:430 logsrvd/logsrvd_local.c:215 +#: logsrvd/logsrvd_local.c:278 logsrvd/logsrvd_local.c:466 +#: logsrvd/logsrvd_local.c:472 logsrvd/logsrvd_local.c:491 +#: logsrvd/logsrvd_queue.c:158 logsrvd/logsrvd_queue.c:189 +#: logsrvd/logsrvd_queue.c:266 logsrvd/sendlog.c:251 logsrvd/sendlog.c:260 +#: logsrvd/sendlog.c:291 logsrvd/sendlog.c:338 logsrvd/sendlog.c:615 +#: logsrvd/sendlog.c:1503 logsrvd/sendlog.c:1510 logsrvd/sendlog.c:1733 +#: logsrvd/sendlog.c:1801 logsrvd/tls_init.c:305 logsrvd/tls_init.c:329 +#: logsrvd/tls_init.c:340 plugins/sudoers/audit.c:116 #: plugins/sudoers/auth/pam.c:502 plugins/sudoers/auth/pam.c:687 -#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:111 plugins/sudoers/check_aliases.c:134 +#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:111 plugins/sudoers/check_aliases.c:168 #: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:131 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:174 #: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:191 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:202 #: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:332 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:536 #: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:669 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:687 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:758 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:873 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:880 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1376 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1380 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1482 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_csv.c:182 plugins/sudoers/cvtsudoers_csv.c:245 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:75 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:150 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:193 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:234 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:299 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:375 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:429 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:437 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:448 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:455 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:468 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:476 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:623 plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:47 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:862 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:869 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1365 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1369 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1471 plugins/sudoers/cvtsudoers_csv.c:182 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_csv.c:245 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:75 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:150 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:193 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:234 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:299 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:375 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:429 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:437 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:448 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:455 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:467 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:480 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:488 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:635 plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:47 #: plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:51 #: plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:353 #: plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:399 @@ -309,93 +337,93 @@ msgstr "別名 \"%s\" はすでに定義されています" #: plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:564 #: plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:630 #: plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:633 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:1149 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:1223 plugins/sudoers/defaults.c:468 -#: plugins/sudoers/defaults.c:690 plugins/sudoers/defaults.c:1051 -#: plugins/sudoers/defaults.c:1243 plugins/sudoers/editor.c:190 -#: plugins/sudoers/env.c:262 plugins/sudoers/exptilde.c:92 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:1157 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:1231 plugins/sudoers/defaults.c:434 +#: plugins/sudoers/defaults.c:658 plugins/sudoers/defaults.c:1019 +#: plugins/sudoers/defaults.c:1187 plugins/sudoers/editor.c:188 +#: plugins/sudoers/env.c:263 plugins/sudoers/exptilde.c:92 #: plugins/sudoers/filedigest.c:54 plugins/sudoers/filedigest.c:70 -#: plugins/sudoers/gc.c:57 plugins/sudoers/group_plugin.c:132 -#: plugins/sudoers/interfaces.c:68 plugins/sudoers/iolog.c:264 -#: plugins/sudoers/iolog.c:664 plugins/sudoers/iolog.c:690 -#: plugins/sudoers/ldap.c:184 plugins/sudoers/ldap.c:433 -#: plugins/sudoers/ldap.c:443 plugins/sudoers/ldap.c:448 -#: plugins/sudoers/ldap.c:452 plugins/sudoers/ldap.c:464 -#: plugins/sudoers/ldap.c:760 plugins/sudoers/ldap.c:924 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1340 plugins/sudoers/ldap.c:1766 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1803 plugins/sudoers/ldap.c:1884 -#: plugins/sudoers/ldap.c:2019 plugins/sudoers/ldap.c:2120 -#: plugins/sudoers/ldap.c:2136 plugins/sudoers/ldap_conf.c:218 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:249 plugins/sudoers/ldap_conf.c:301 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:337 plugins/sudoers/ldap_conf.c:443 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:458 plugins/sudoers/ldap_conf.c:563 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:596 plugins/sudoers/ldap_conf.c:687 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:770 plugins/sudoers/ldap_util.c:293 +#: plugins/sudoers/gc.c:57 plugins/sudoers/group_plugin.c:227 +#: plugins/sudoers/interfaces.c:68 plugins/sudoers/iolog.c:268 +#: plugins/sudoers/iolog.c:668 plugins/sudoers/iolog.c:694 +#: plugins/sudoers/ldap.c:184 plugins/sudoers/ldap.c:464 +#: plugins/sudoers/ldap.c:755 plugins/sudoers/ldap.c:919 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1335 plugins/sudoers/ldap.c:1761 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1798 plugins/sudoers/ldap.c:1879 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2014 plugins/sudoers/ldap.c:2115 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2131 plugins/sudoers/ldap_conf.c:218 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:250 plugins/sudoers/ldap_conf.c:302 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:338 plugins/sudoers/ldap_conf.c:444 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:459 plugins/sudoers/ldap_conf.c:564 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:597 plugins/sudoers/ldap_conf.c:688 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:771 plugins/sudoers/ldap_util.c:293 #: plugins/sudoers/ldap_util.c:300 plugins/sudoers/ldap_util.c:614 -#: plugins/sudoers/linux_audit.c:86 plugins/sudoers/log_client.c:112 -#: plugins/sudoers/log_client.c:221 plugins/sudoers/log_client.c:242 -#: plugins/sudoers/log_client.c:255 plugins/sudoers/log_client.c:390 -#: plugins/sudoers/log_client.c:703 plugins/sudoers/log_client.c:724 -#: plugins/sudoers/log_client.c:1444 plugins/sudoers/log_client.c:1662 -#: plugins/sudoers/log_client.c:1989 plugins/sudoers/log_client.c:2045 -#: plugins/sudoers/logging.c:104 plugins/sudoers/logging.c:184 -#: plugins/sudoers/logging.c:185 plugins/sudoers/logging.c:468 -#: plugins/sudoers/logging.c:488 plugins/sudoers/logging.c:628 -#: plugins/sudoers/match_command.c:323 plugins/sudoers/match_command.c:566 -#: plugins/sudoers/match_command.c:615 plugins/sudoers/match_command.c:688 -#: plugins/sudoers/match_command.c:735 plugins/sudoers/match_digest.c:93 -#: plugins/sudoers/parse.c:200 plugins/sudoers/parse.c:217 -#: plugins/sudoers/parse.c:249 plugins/sudoers/parse.c:266 -#: plugins/sudoers/parse.c:289 plugins/sudoers/parse.c:300 +#: plugins/sudoers/linux_audit.c:86 plugins/sudoers/log_client.c:117 +#: plugins/sudoers/log_client.c:228 plugins/sudoers/log_client.c:250 +#: plugins/sudoers/log_client.c:264 plugins/sudoers/log_client.c:402 +#: plugins/sudoers/log_client.c:715 plugins/sudoers/log_client.c:736 +#: plugins/sudoers/log_client.c:1416 plugins/sudoers/log_client.c:1537 +#: plugins/sudoers/log_client.c:1637 plugins/sudoers/log_client.c:1973 +#: plugins/sudoers/log_client.c:2032 plugins/sudoers/logging.c:110 +#: plugins/sudoers/logging.c:188 plugins/sudoers/logging.c:189 +#: plugins/sudoers/logging.c:453 plugins/sudoers/logging.c:668 +#: plugins/sudoers/logging.c:805 plugins/sudoers/logging.c:876 +#: plugins/sudoers/logging.c:888 plugins/sudoers/match_command.c:334 +#: plugins/sudoers/match_command.c:602 plugins/sudoers/match_command.c:653 +#: plugins/sudoers/match_command.c:728 plugins/sudoers/match_command.c:775 +#: plugins/sudoers/match_digest.c:93 plugins/sudoers/parse.c:226 +#: plugins/sudoers/parse.c:243 plugins/sudoers/parse.c:262 +#: plugins/sudoers/parse.c:281 plugins/sudoers/parse.c:298 +#: plugins/sudoers/parse.c:321 plugins/sudoers/parse.c:332 #: plugins/sudoers/parse_ldif.c:152 plugins/sudoers/parse_ldif.c:183 #: plugins/sudoers/parse_ldif.c:252 plugins/sudoers/parse_ldif.c:260 #: plugins/sudoers/parse_ldif.c:265 plugins/sudoers/parse_ldif.c:341 #: plugins/sudoers/parse_ldif.c:352 plugins/sudoers/parse_ldif.c:379 #: plugins/sudoers/parse_ldif.c:396 plugins/sudoers/parse_ldif.c:408 #: plugins/sudoers/parse_ldif.c:412 plugins/sudoers/parse_ldif.c:426 -#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:484 plugins/sudoers/parse_ldif.c:597 -#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:626 plugins/sudoers/parse_ldif.c:651 -#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:709 plugins/sudoers/parse_ldif.c:726 -#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:754 plugins/sudoers/parse_ldif.c:761 -#: plugins/sudoers/policy.c:152 plugins/sudoers/policy.c:161 -#: plugins/sudoers/policy.c:170 plugins/sudoers/policy.c:197 -#: plugins/sudoers/policy.c:338 plugins/sudoers/policy.c:353 -#: plugins/sudoers/policy.c:355 plugins/sudoers/policy.c:391 -#: plugins/sudoers/policy.c:400 plugins/sudoers/policy.c:448 -#: plugins/sudoers/policy.c:458 plugins/sudoers/policy.c:467 -#: plugins/sudoers/policy.c:476 plugins/sudoers/policy.c:570 -#: plugins/sudoers/policy.c:952 plugins/sudoers/prompt.c:93 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:199 plugins/sudoers/pwutil.c:270 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:348 plugins/sudoers/pwutil.c:522 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:587 plugins/sudoers/pwutil.c:659 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:857 plugins/sudoers/pwutil.c:913 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:957 plugins/sudoers/pwutil.c:1014 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:363 plugins/sudoers/set_perms.c:706 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1073 plugins/sudoers/set_perms.c:1380 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1549 plugins/sudoers/sssd.c:144 -#: plugins/sudoers/sssd.c:185 plugins/sudoers/sssd.c:414 -#: plugins/sudoers/sssd.c:479 plugins/sudoers/sssd.c:505 -#: plugins/sudoers/sssd.c:568 plugins/sudoers/sssd.c:761 -#: plugins/sudoers/strvec_join.c:53 plugins/sudoers/stubs.c:111 -#: plugins/sudoers/stubs.c:119 plugins/sudoers/sudoers.c:335 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:361 plugins/sudoers/sudoers.c:429 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:438 plugins/sudoers/sudoers.c:479 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:842 plugins/sudoers/sudoers.c:980 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1039 plugins/sudoers/sudoers.c:1305 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:484 plugins/sudoers/parse_ldif.c:598 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:627 plugins/sudoers/parse_ldif.c:652 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:710 plugins/sudoers/parse_ldif.c:727 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:755 plugins/sudoers/parse_ldif.c:762 +#: plugins/sudoers/policy.c:153 plugins/sudoers/policy.c:162 +#: plugins/sudoers/policy.c:171 plugins/sudoers/policy.c:199 +#: plugins/sudoers/policy.c:368 plugins/sudoers/policy.c:383 +#: plugins/sudoers/policy.c:385 plugins/sudoers/policy.c:423 +#: plugins/sudoers/policy.c:432 plugins/sudoers/policy.c:480 +#: plugins/sudoers/policy.c:490 plugins/sudoers/policy.c:499 +#: plugins/sudoers/policy.c:508 plugins/sudoers/policy.c:517 +#: plugins/sudoers/policy.c:624 plugins/sudoers/policy.c:1026 +#: plugins/sudoers/prompt.c:93 plugins/sudoers/pwutil.c:199 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:270 plugins/sudoers/pwutil.c:348 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:522 plugins/sudoers/pwutil.c:587 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:659 plugins/sudoers/pwutil.c:857 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:913 plugins/sudoers/pwutil.c:957 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:1014 plugins/sudoers/set_perms.c:363 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:706 plugins/sudoers/set_perms.c:1073 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1380 plugins/sudoers/set_perms.c:1549 +#: plugins/sudoers/sssd.c:144 plugins/sudoers/sssd.c:185 +#: plugins/sudoers/sssd.c:414 plugins/sudoers/sssd.c:479 +#: plugins/sudoers/sssd.c:505 plugins/sudoers/sssd.c:568 +#: plugins/sudoers/sssd.c:761 plugins/sudoers/strvec_join.c:53 +#: plugins/sudoers/stubs.c:112 plugins/sudoers/stubs.c:120 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:354 plugins/sudoers/sudoers.c:380 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:448 plugins/sudoers/sudoers.c:457 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:498 plugins/sudoers/sudoers.c:827 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:877 plugins/sudoers/sudoers.c:1015 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1075 plugins/sudoers/sudoers.c:1330 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:562 plugins/sudoers/sudoreplay.c:565 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1281 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1503 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1507 plugins/sudoers/testsudoers.c:120 #: plugins/sudoers/testsudoers.c:224 plugins/sudoers/testsudoers.c:241 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:580 plugins/sudoers/timestamp.c:424 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:468 plugins/sudoers/timestamp.c:980 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:1118 plugins/sudoers/toke_util.c:78 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:588 plugins/sudoers/timestamp.c:451 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:495 plugins/sudoers/timestamp.c:1017 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:1146 plugins/sudoers/toke_util.c:78 #: plugins/sudoers/toke_util.c:106 plugins/sudoers/toke_util.c:131 #: plugins/sudoers/toke_util.c:160 plugins/sudoers/toke_util.c:200 -#: plugins/sudoers/tsdump.c:123 plugins/sudoers/visudo.c:145 -#: plugins/sudoers/visudo.c:344 plugins/sudoers/visudo.c:350 -#: plugins/sudoers/visudo.c:456 plugins/sudoers/visudo.c:632 -#: plugins/sudoers/visudo.c:962 plugins/sudoers/visudo.c:1035 toke.l:1015 -#: toke.l:1147 toke.l:1210 toke.l:1218 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:123 plugins/sudoers/visudo.c:150 +#: plugins/sudoers/visudo.c:385 plugins/sudoers/visudo.c:391 +#: plugins/sudoers/visudo.c:498 plugins/sudoers/visudo.c:1054 toke.l:1023 +#: toke.l:1155 toke.l:1218 toke.l:1226 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" @@ -404,16 +432,18 @@ msgstr "%s: %s" #: lib/iolog/iolog_json.c:568 lib/iolog/iolog_json.c:574 #: plugins/sudoers/cvtsudoers_csv.c:192 plugins/sudoers/cvtsudoers_csv.c:199 #: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:244 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:251 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:580 plugins/sudoers/env.c:326 -#: plugins/sudoers/env.c:333 plugins/sudoers/env.c:444 -#: plugins/sudoers/ldap.c:531 plugins/sudoers/ldap.c:764 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1137 plugins/sudoers/ldap_conf.c:222 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:312 plugins/sudoers/ldap_util.c:486 -#: plugins/sudoers/linux_audit.c:92 plugins/sudoers/policy.c:740 -#: plugins/sudoers/policy.c:751 plugins/sudoers/prompt.c:168 -#: plugins/sudoers/serialize_list.c:62 plugins/sudoers/serialize_list.c:71 -#: plugins/sudoers/strvec_join.c:62 plugins/sudoers/testsudoers.c:245 -#: plugins/sudoers/toke_util.c:213 toke.l:979 toke.l:1181 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:592 plugins/sudoers/env.c:340 +#: plugins/sudoers/env.c:347 plugins/sudoers/env.c:458 +#: plugins/sudoers/ldap.c:526 plugins/sudoers/ldap.c:759 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1132 plugins/sudoers/ldap_conf.c:222 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:313 plugins/sudoers/ldap_util.c:486 +#: plugins/sudoers/linux_audit.c:92 plugins/sudoers/logging.c:457 +#: plugins/sudoers/logging.c:813 plugins/sudoers/logging.c:823 +#: plugins/sudoers/policy.c:800 plugins/sudoers/policy.c:811 +#: plugins/sudoers/prompt.c:168 plugins/sudoers/serialize_list.c:62 +#: plugins/sudoers/serialize_list.c:71 plugins/sudoers/strvec_join.c:62 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:245 plugins/sudoers/toke_util.c:213 +#: toke.l:987 toke.l:1189 #, c-format msgid "internal error, %s overflow" msgstr "内部エラー、%s がオーバーフローしました" @@ -428,31 +458,31 @@ msgstr "標準入力を複製できません: %m" msgid "unable to execute %s: %m" msgstr "%s を実行できません: %m" -#: lib/eventlog/eventlog.c:456 plugins/sudoers/auth/aix_auth.c:198 +#: lib/eventlog/eventlog.c:463 plugins/sudoers/auth/aix_auth.c:198 msgid "unable to fork" msgstr "fork できません" -#: lib/eventlog/eventlog.c:464 lib/eventlog/eventlog.c:518 +#: lib/eventlog/eventlog.c:473 lib/eventlog/eventlog.c:538 #, c-format msgid "unable to fork: %m" msgstr "fork できません: %m" -#: lib/eventlog/eventlog.c:508 +#: lib/eventlog/eventlog.c:528 #, c-format msgid "unable to open pipe: %m" msgstr "パイプを開けません: %m" -#: lib/eventlog/eventlog.c:1007 +#: lib/eventlog/eventlog.c:1030 #, c-format msgid "%8s : %s" msgstr "%8s : %s" -#: lib/eventlog/eventlog.c:1036 +#: lib/eventlog/eventlog.c:1059 #, c-format msgid "%8s : (command continued) %s" msgstr "%8s : (コマンド継続中) %s" -#: lib/iolog/iolog_filter.c:133 plugins/sudoers/defaults.c:1296 +#: lib/iolog/iolog_filter.c:133 plugins/sudoers/defaults.c:1242 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1293 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1558 #, c-format msgid "invalid regular expression \"%s\": %s" @@ -567,14 +597,14 @@ msgstr "%s: runasグループ名フィールドがありません" msgid "%s exists but is not a directory (0%o)" msgstr "%s が存在しますがディレクトリではありません (0%o)" -#: lib/iolog/iolog_mkdirs.c:119 lib/iolog/iolog_mkdtemp.c:77 -#: logsrvd/iolog_writer.c:807 plugins/sudoers/timestamp.c:205 +#: lib/iolog/iolog_mkdirs.c:123 lib/iolog/iolog_mkdtemp.c:78 +#: logsrvd/iolog_writer.c:781 plugins/sudoers/timestamp.c:209 #, c-format msgid "unable to mkdir %s" msgstr "ディレクトリ %s を作成できません" -#: lib/iolog/iolog_mkdtemp.c:81 plugins/sudoers/visudo.c:731 -#: plugins/sudoers/visudo.c:765 plugins/sudoers/visudo.c:771 +#: lib/iolog/iolog_mkdtemp.c:83 plugins/sudoers/visudo.c:753 +#: plugins/sudoers/visudo.c:787 plugins/sudoers/visudo.c:793 #, c-format msgid "unable to change mode of %s to 0%o" msgstr "%s のアクセス権限のモードを 0%o に変更できません" @@ -589,150 +619,156 @@ msgstr "タイミングファイルの読み込みエラー: %s" msgid "invalid timing file line: %s" msgstr "無効なタイミングファイルの行です: %s" -#: logsrvd/iolog_writer.c:130 plugins/sudoers/logging.c:804 -#: plugins/sudoers/policy.c:550 -msgid "unable to generate UUID" -msgstr "uuid を生成できません" +#: logsrvd/iolog_writer.c:65 +#, c-format +msgid "%s: protocol error: NULL key" +msgstr "%s: プロトコルエラー: key が NULL です" -#: logsrvd/iolog_writer.c:158 logsrvd/iolog_writer.c:176 -#: logsrvd/iolog_writer.c:185 logsrvd/iolog_writer.c:203 -#: logsrvd/iolog_writer.c:216 logsrvd/iolog_writer.c:229 -#: logsrvd/iolog_writer.c:240 logsrvd/iolog_writer.c:247 -#: logsrvd/iolog_writer.c:265 logsrvd/iolog_writer.c:272 -#: logsrvd/iolog_writer.c:290 logsrvd/iolog_writer.c:305 -#: logsrvd/iolog_writer.c:318 logsrvd/iolog_writer.c:331 -#: logsrvd/iolog_writer.c:344 logsrvd/iolog_writer.c:359 +#: logsrvd/iolog_writer.c:69 #, c-format msgid "%s: protocol error: wrong type for %s" msgstr "%s: プロトコルエラー: %s の型としては間違っています" -#: logsrvd/iolog_writer.c:370 logsrvd/iolog_writer.c:375 -#: logsrvd/iolog_writer.c:380 logsrvd/iolog_writer.c:385 +#: logsrvd/iolog_writer.c:74 logsrvd/logsrvd_local.c:109 +#: logsrvd/logsrvd_local.c:123 logsrvd/logsrvd_local.c:131 +#: logsrvd/logsrvd_local.c:149 +#, c-format +msgid "%s: protocol error: NULL value found in %s" +msgstr "%s: プロトコルエラー: %s に NULL値が入っています" + +#: logsrvd/iolog_writer.c:141 plugins/sudoers/logging.c:976 +#: plugins/sudoers/policy.c:591 +msgid "unable to generate UUID" +msgstr "uuid を生成できません" + +#: logsrvd/iolog_writer.c:341 logsrvd/iolog_writer.c:346 +#: logsrvd/iolog_writer.c:351 logsrvd/iolog_writer.c:356 #, c-format msgid "%s: protocol error: %s missing from AcceptMessage" msgstr "%s: プロトコルエラー: %s が AcceptMessage にありません" -#: logsrvd/iolog_writer.c:446 +#: logsrvd/iolog_writer.c:417 #, c-format msgid "%s: unable to format session id" msgstr "%s: セッションIDを整形できません" -#: logsrvd/iolog_writer.c:460 logsrvd/iolog_writer.c:474 -#: logsrvd/iolog_writer.c:488 logsrvd/iolog_writer.c:503 -#: logsrvd/iolog_writer.c:517 logsrvd/iolog_writer.c:531 +#: logsrvd/iolog_writer.c:431 logsrvd/iolog_writer.c:445 +#: logsrvd/iolog_writer.c:459 logsrvd/iolog_writer.c:474 +#: logsrvd/iolog_writer.c:488 logsrvd/iolog_writer.c:502 #, c-format msgid "%s: %s is not set" msgstr "%s: %s は設定されていません" -#: logsrvd/iolog_writer.c:567 logsrvd/iolog_writer.c:574 +#: logsrvd/iolog_writer.c:538 logsrvd/iolog_writer.c:545 #, c-format msgid "unable to expand iolog path %s" msgstr "iolog のパス %s を伸長できません" -#: logsrvd/iolog_writer.c:592 +#: logsrvd/iolog_writer.c:563 #, c-format msgid "unable to create iolog path %s" msgstr "iolog のパス %s を作成できません" -#: logsrvd/iolog_writer.c:622 +#: logsrvd/iolog_writer.c:593 #, c-format msgid "invalid iofd %d" msgstr "無効な iofd %d です" -#: logsrvd/iolog_writer.c:642 +#: logsrvd/iolog_writer.c:613 #, c-format msgid "error closing iofd %d: %s" msgstr "iofd %d を閉じる際にエラーが発生しました: %s" -#: logsrvd/iolog_writer.c:662 +#: logsrvd/iolog_writer.c:633 #, c-format msgid "error flushing iofd %d: %s" msgstr "iofd %d をフラッシュする際にエラーが発生しました: %s" -#: logsrvd/iolog_writer.c:777 +#: logsrvd/iolog_writer.c:751 #, c-format msgid "invalid I/O log %s: %s referenced but not present" msgstr "無効な I/O ログ %s: %s が参照されていますが存在しません" -#: logsrvd/iolog_writer.c:789 logsrvd/logsrvd_journal.c:377 +#: logsrvd/iolog_writer.c:763 logsrvd/logsrvd_journal.c:382 #, c-format msgid "%s: unable to find resume point [%lld, %ld]" msgstr "%s: 復元ポイントが見つかりません [%lld, %ld]" -#: logsrvd/iolog_writer.c:811 logsrvd/logsrvd_journal.c:420 -#: logsrvd/logsrvd_queue.c:110 logsrvd/tls_init.c:245 -#: plugins/sudoers/check.c:273 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:730 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:751 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1442 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_csv.c:681 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:885 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:697 plugins/sudoers/sudoers.c:1092 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1469 plugins/sudoers/timestamp.c:433 -#: plugins/sudoers/tsdump.c:128 plugins/sudoers/visudo.c:949 +#: logsrvd/iolog_writer.c:785 logsrvd/logsrvd_journal.c:425 +#: logsrvd/logsrvd_queue.c:115 logsrvd/tls_init.c:256 +#: plugins/sudoers/check.c:292 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:730 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:751 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1431 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_csv.c:695 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:898 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:709 plugins/sudoers/sudoers.c:1113 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1143 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1469 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:460 plugins/sudoers/tsdump.c:128 +#: plugins/sudoers/visudo.c:971 #, c-format msgid "unable to open %s" msgstr "%s を開けません" -#: logsrvd/iolog_writer.c:823 logsrvd/logsrv_util.c:100 -#: logsrvd/logsrv_util.c:107 plugins/sudoers/sudoreplay.c:362 +#: logsrvd/iolog_writer.c:797 logsrvd/logsrv_util.c:105 +#: logsrvd/logsrv_util.c:112 plugins/sudoers/sudoreplay.c:362 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:368 #, c-format msgid "unable to open %s/%s" msgstr "%s/%s を開けません" -#: logsrvd/iolog_writer.c:836 +#: logsrvd/iolog_writer.c:810 #, c-format msgid "unable to copy %s/%s to %s/%s: %s" msgstr "%s/%s から %s/%s にコピーできません: %s" -#: logsrvd/iolog_writer.c:865 logsrvd/logsrvd_journal.c:185 +#: logsrvd/iolog_writer.c:839 logsrvd/logsrvd_journal.c:195 #, c-format msgid "unable to rename %s to %s" msgstr "%s から %s に名前を変更できません" -#: logsrvd/logsrv_util.c:139 logsrvd/logsrv_util.c:168 +#: logsrvd/logsrv_util.c:147 logsrvd/logsrv_util.c:176 #, c-format msgid "%s/%s: unable to find resume point [%lld, %ld]" msgstr "%s/%s: 復元ポイントが見つかりません [%lld, %ld]" -#: logsrvd/logsrv_util.c:151 +#: logsrvd/logsrv_util.c:159 #, c-format msgid "missing I/O log file %s/%s" msgstr "I/O ログファイル %s/%s がありません。" -#: logsrvd/logsrv_util.c:158 +#: logsrvd/logsrv_util.c:166 #, c-format msgid "%s/%s: unable to seek forward %zu" msgstr "%s/%s: 前方検索できません %zu" -#: logsrvd/logsrvd.c:266 logsrvd/logsrvd_queue.c:130 +#: logsrvd/logsrvd.c:271 logsrvd/logsrvd_queue.c:135 msgid "unable to connect to relay" msgstr "リレーに接続できません" -#: logsrvd/logsrvd.c:325 logsrvd/logsrvd_relay.c:835 +#: logsrvd/logsrvd.c:330 logsrvd/logsrvd_relay.c:842 #, c-format msgid "server message too large: %zu" msgstr "サーバーメッセージが大き過ぎます: %zu" -#: logsrvd/logsrvd.c:417 logsrvd/logsrvd.c:534 logsrvd/logsrvd.c:613 -#: logsrvd/logsrvd.c:837 logsrvd/logsrvd.c:851 logsrvd/logsrvd.c:1010 -#: logsrvd/logsrvd.c:1134 logsrvd/logsrvd.c:1307 logsrvd/logsrvd.c:1325 -#: logsrvd/logsrvd.c:1423 logsrvd/logsrvd.c:1546 logsrvd/logsrvd.c:1730 -#: logsrvd/logsrvd_journal.c:489 logsrvd/logsrvd_local.c:197 -#: logsrvd/logsrvd_queue.c:159 logsrvd/logsrvd_relay.c:167 -#: logsrvd/logsrvd_relay.c:244 logsrvd/logsrvd_relay.c:248 -#: logsrvd/logsrvd_relay.c:384 logsrvd/logsrvd_relay.c:576 -#: logsrvd/logsrvd_relay.c:737 logsrvd/logsrvd_relay.c:1121 -#: logsrvd/sendlog.c:1316 logsrvd/tls_client.c:131 logsrvd/tls_client.c:147 -#: logsrvd/tls_client.c:209 plugins/sudoers/audit.c:276 -#: plugins/sudoers/iolog.c:1027 plugins/sudoers/iolog.c:1160 -#: plugins/sudoers/iolog.c:1258 plugins/sudoers/log_client.c:116 -#: plugins/sudoers/log_client.c:332 plugins/sudoers/log_client.c:348 -#: plugins/sudoers/log_client.c:395 plugins/sudoers/log_client.c:599 -#: plugins/sudoers/log_client.c:606 plugins/sudoers/log_client.c:1131 -#: plugins/sudoers/log_client.c:1413 plugins/sudoers/log_client.c:1454 -#: plugins/sudoers/log_client.c:1462 plugins/sudoers/log_client.c:1618 -#: plugins/sudoers/log_client.c:1734 plugins/sudoers/log_client.c:2053 -#: plugins/sudoers/log_client.c:2061 plugins/sudoers/logging.c:142 -#: plugins/sudoers/logging.c:199 plugins/sudoers/sudoreplay.c:522 +#: logsrvd/logsrvd.c:422 logsrvd/logsrvd.c:545 logsrvd/logsrvd.c:631 +#: logsrvd/logsrvd.c:873 logsrvd/logsrvd.c:887 logsrvd/logsrvd.c:1049 +#: logsrvd/logsrvd.c:1174 logsrvd/logsrvd.c:1347 logsrvd/logsrvd.c:1365 +#: logsrvd/logsrvd.c:1464 logsrvd/logsrvd.c:1589 logsrvd/logsrvd.c:1773 +#: logsrvd/logsrvd_journal.c:494 logsrvd/logsrvd_local.c:238 +#: logsrvd/logsrvd_queue.c:164 logsrvd/logsrvd_relay.c:172 +#: logsrvd/logsrvd_relay.c:249 logsrvd/logsrvd_relay.c:253 +#: logsrvd/logsrvd_relay.c:389 logsrvd/logsrvd_relay.c:581 +#: logsrvd/logsrvd_relay.c:742 logsrvd/logsrvd_relay.c:1131 +#: logsrvd/sendlog.c:1291 logsrvd/tls_client.c:136 logsrvd/tls_client.c:152 +#: logsrvd/tls_client.c:216 plugins/sudoers/audit.c:278 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1033 plugins/sudoers/iolog.c:1166 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1264 plugins/sudoers/log_client.c:121 +#: plugins/sudoers/log_client.c:343 plugins/sudoers/log_client.c:359 +#: plugins/sudoers/log_client.c:407 plugins/sudoers/log_client.c:611 +#: plugins/sudoers/log_client.c:618 plugins/sudoers/log_client.c:1103 +#: plugins/sudoers/log_client.c:1385 plugins/sudoers/log_client.c:1426 +#: plugins/sudoers/log_client.c:1434 plugins/sudoers/log_client.c:1593 +#: plugins/sudoers/log_client.c:1711 plugins/sudoers/log_client.c:2040 +#: plugins/sudoers/log_client.c:2048 plugins/sudoers/logging.c:147 +#: plugins/sudoers/logging.c:205 plugins/sudoers/sudoreplay.c:522 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:569 plugins/sudoers/sudoreplay.c:811 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:923 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1014 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1029 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1036 @@ -741,621 +777,658 @@ msgstr "サーバーメッセージが大き過ぎます: %zu" msgid "unable to add event to queue" msgstr "イベントをキューに追加できません" -#: logsrvd/logsrvd.c:441 logsrvd/logsrvd.c:478 logsrvd/logsrvd.c:510 -#: logsrvd/logsrvd.c:558 logsrvd/logsrvd.c:630 logsrvd/logsrvd.c:660 -#: logsrvd/logsrvd.c:690 logsrvd/logsrvd.c:720 logsrvd/logsrvd_relay.c:505 -#: logsrvd/logsrvd_relay.c:538 +#: logsrvd/logsrvd.c:446 logsrvd/logsrvd.c:483 logsrvd/logsrvd.c:515 +#: logsrvd/logsrvd.c:569 logsrvd/logsrvd.c:648 logsrvd/logsrvd.c:684 +#: logsrvd/logsrvd.c:720 logsrvd/logsrvd.c:756 logsrvd/logsrvd_relay.c:510 +#: logsrvd/logsrvd_relay.c:543 #, c-format msgid "unexpected state %d for %s" msgstr "予期しない状態 %d (%sの)" -#: logsrvd/logsrvd.c:442 logsrvd/logsrvd.c:479 logsrvd/logsrvd.c:511 -#: logsrvd/logsrvd.c:559 logsrvd/logsrvd.c:631 logsrvd/logsrvd.c:661 -#: logsrvd/logsrvd.c:691 logsrvd/logsrvd.c:721 logsrvd/logsrvd_relay.c:507 -#: logsrvd/logsrvd_relay.c:540 +#: logsrvd/logsrvd.c:447 logsrvd/logsrvd.c:484 logsrvd/logsrvd.c:516 +#: logsrvd/logsrvd.c:570 logsrvd/logsrvd.c:649 logsrvd/logsrvd.c:685 +#: logsrvd/logsrvd.c:721 logsrvd/logsrvd.c:757 logsrvd/logsrvd_relay.c:512 +#: logsrvd/logsrvd_relay.c:545 msgid "state machine error" msgstr "状態マシンエラー" -#: logsrvd/logsrvd.c:448 logsrvd/logsrvd.c:449 +#: logsrvd/logsrvd.c:453 logsrvd/logsrvd.c:454 msgid "invalid AcceptMessage" msgstr "無効な AcceptMessage" -#: logsrvd/logsrvd.c:485 logsrvd/logsrvd.c:486 +#: logsrvd/logsrvd.c:490 logsrvd/logsrvd.c:491 msgid "invalid RejectMessage" msgstr "無効な RejectMessage" -#: logsrvd/logsrvd.c:593 logsrvd/logsrvd.c:594 +#: logsrvd/logsrvd.c:522 logsrvd/logsrvd.c:523 +msgid "invalid ExitMessage" +msgstr "無効な ExitMessage" + +#: logsrvd/logsrvd.c:576 logsrvd/logsrvd.c:577 +msgid "invalid RestartMessage" +msgstr "無効な RestartMessage" + +#: logsrvd/logsrvd.c:611 logsrvd/logsrvd.c:612 msgid "invalid AlertMessage" msgstr "無効な AlertMessage" -#: logsrvd/logsrvd.c:635 logsrvd/logsrvd.c:665 logsrvd/logsrvd.c:695 +#: logsrvd/logsrvd.c:653 logsrvd/logsrvd.c:689 logsrvd/logsrvd.c:725 #, c-format msgid "%s: unexpected IoBuffer" msgstr "%s: 予期しない IoBuffer" -#: logsrvd/logsrvd.c:636 logsrvd/logsrvd.c:666 logsrvd/logsrvd.c:696 +#: logsrvd/logsrvd.c:654 logsrvd/logsrvd.c:690 logsrvd/logsrvd.c:726 msgid "protocol error" msgstr "プロトコルエラーです" -#: logsrvd/logsrvd.c:791 logsrvd/logsrvd_journal.c:357 -#: logsrvd/logsrvd_local.c:125 logsrvd/logsrvd_relay.c:671 +#: logsrvd/logsrvd.c:660 logsrvd/logsrvd.c:661 +msgid "invalid IoBuffer" +msgstr "無効な IoBuffer です" + +#: logsrvd/logsrvd.c:696 logsrvd/logsrvd.c:697 +msgid "invalid ChangeWindowSize" +msgstr "無効な ChangeWindowSize" + +#: logsrvd/logsrvd.c:732 logsrvd/logsrvd.c:733 +msgid "invalid CommandSuspend" +msgstr "無効な CommandSuspend" + +#: logsrvd/logsrvd.c:782 logsrvd/logsrvd_journal.c:293 +#: logsrvd/logsrvd_relay.c:652 logsrvd/sendlog.c:1192 +#: plugins/sudoers/log_client.c:1583 +#, c-format +msgid "unable to unpack %s size %zu" +msgstr "%s を伸長できません (長さ %zu )" + +#: logsrvd/logsrvd.c:827 logsrvd/logsrvd_journal.c:367 +#: logsrvd/logsrvd_relay.c:676 #, c-format msgid "unexpected type_case value %d in %s from %s" msgstr "予期しない type_case の値 %d が %s の中にあります、 %s から出てきたものです。" -#: logsrvd/logsrvd.c:793 +#: logsrvd/logsrvd.c:829 msgid "unrecognized ClientMessage type" msgstr "認識できないクライアントメッセージのタイプです" -#: logsrvd/logsrvd.c:883 +#: logsrvd/logsrvd.c:919 #, c-format msgid "timed out writing to client %s" msgstr "クライアント %s への書き込みがタイムアウト" -#: logsrvd/logsrvd.c:888 logsrvd/logsrvd_relay.c:907 logsrvd/sendlog.c:1420 +#: logsrvd/logsrvd.c:924 logsrvd/logsrvd_relay.c:914 logsrvd/sendlog.c:1395 #, c-format msgid "missing write buffer for client %s" msgstr "クライアント %s への書き込みバッファがありません" -#: logsrvd/logsrvd.c:981 +#: logsrvd/logsrvd.c:1020 #, c-format msgid "timed out reading from client %s" msgstr "クライアント %s からの読み込みがタイムアウト" -#: logsrvd/logsrvd.c:1022 logsrvd/logsrvd_relay.c:771 +#: logsrvd/logsrvd.c:1061 logsrvd/logsrvd_relay.c:777 #, c-format msgid "EOF from %s without proper TLS shutdown" msgstr "%s からの EOF が適切な TLS 通信の終了なしに現れました" -#: logsrvd/logsrvd.c:1065 logsrvd/logsrvd_relay.c:200 logsrvd/sendlog.c:317 -#: plugins/sudoers/log_client.c:709 +#: logsrvd/logsrvd.c:1105 logsrvd/logsrvd_relay.c:205 logsrvd/sendlog.c:322 +#: plugins/sudoers/log_client.c:721 #, c-format msgid "client message too large: %zu" msgstr "クライアントメッセージが大き過ぎます: %zu" -#: logsrvd/logsrvd.c:1066 logsrvd/logsrvd_journal.c:246 -#: logsrvd/logsrvd_journal.c:247 +#: logsrvd/logsrvd.c:1106 logsrvd/logsrvd_journal.c:256 +#: logsrvd/logsrvd_journal.c:257 msgid "client message too large" msgstr "クライアントメッセージが大き過ぎます" -#: logsrvd/logsrvd.c:1084 logsrvd/logsrvd.c:1085 +#: logsrvd/logsrvd.c:1124 logsrvd/logsrvd.c:1125 msgid "invalid ClientMessage" msgstr "無効な ClientMessage" -#: logsrvd/logsrvd.c:1386 +#: logsrvd/logsrvd.c:1425 msgid "unable to get remote IP addr" msgstr "リモートIPアドレスを取得できません" -#: logsrvd/logsrvd.c:1415 logsrvd/tls_client.c:196 -#: plugins/sudoers/log_client.c:270 +#: logsrvd/logsrvd.c:1456 logsrvd/tls_client.c:203 +#: plugins/sudoers/log_client.c:281 #, c-format msgid "Unable to attach user data to the ssl object: %s" msgstr "ユーザーデータをSSLオブジェクトに添付することができません: %s" -#: logsrvd/logsrvd.c:1596 logsrvd/logsrvd.c:1948 +#: logsrvd/logsrvd.c:1639 logsrvd/logsrvd.c:1992 msgid "unable to setup listen socket" msgstr "接続待ちソケットを準備できません" -#: logsrvd/logsrvd.c:1713 +#: logsrvd/logsrvd.c:1756 #, c-format msgid "unexpected signal %d" msgstr "予期しないシグナル %d" -#: logsrvd/logsrvd.c:1850 +#: logsrvd/logsrvd.c:1894 msgid "sudo log server" msgstr "Sudo ログサーバー" -#: logsrvd/logsrvd.c:1852 logsrvd/sendlog.c:116 +#: logsrvd/logsrvd.c:1896 logsrvd/sendlog.c:121 msgid "Options:" msgstr "オプション:" -#: logsrvd/logsrvd.c:1854 +#: logsrvd/logsrvd.c:1898 msgid "path to configuration file" msgstr "設定ファイルのパス" -#: logsrvd/logsrvd.c:1856 logsrvd/sendlog.c:118 +#: logsrvd/logsrvd.c:1900 logsrvd/sendlog.c:123 msgid "display help message and exit" msgstr "ヘルプメッセージを表示して終了する" -#: logsrvd/logsrvd.c:1858 +#: logsrvd/logsrvd.c:1902 msgid "do not fork, run in the foreground" msgstr "フォークせずに、フォアグラウンドで実行する" -#: logsrvd/logsrvd.c:1860 +#: logsrvd/logsrvd.c:1904 msgid "percent chance connections will drop" msgstr "接続が切れる割合(%)" -#: logsrvd/logsrvd.c:1862 logsrvd/sendlog.c:148 +#: logsrvd/logsrvd.c:1906 logsrvd/sendlog.c:153 msgid "display version information and exit" msgstr "バージョン情報を表示して終了する" -#: logsrvd/logsrvd.c:1912 logsrvd/sendlog.c:1725 +#: logsrvd/logsrvd.c:1956 logsrvd/sendlog.c:1702 msgid "Protobuf-C version 1.3 or higher required" msgstr "Protobuf-C バージョン 1.3 以上が必要です" -#: logsrvd/logsrvd.c:1928 +#: logsrvd/logsrvd.c:1972 #, c-format msgid "invalid random drop value: %s" msgstr "無効な乱数ドロップ値です: %s" -#: logsrvd/logsrvd.c:1931 logsrvd/sendlog.c:1779 +#: logsrvd/logsrvd.c:1975 logsrvd/sendlog.c:1756 #: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:246 plugins/sudoers/sudoreplay.c:301 -#: plugins/sudoers/visudo.c:177 +#: plugins/sudoers/visudo.c:182 #, c-format msgid "%s version %s\n" msgstr "%s バージョン %s\n" -#: logsrvd/logsrvd_conf.c:417 plugins/sudoers/check.c:335 -#: plugins/sudoers/exptilde.c:85 plugins/sudoers/iolog.c:120 -#: plugins/sudoers/policy.c:1188 plugins/sudoers/sudoers.c:486 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1347 plugins/sudoers/testsudoers.c:215 +#: logsrvd/logsrvd_conf.c:422 plugins/sudoers/check.c:353 +#: plugins/sudoers/exptilde.c:85 plugins/sudoers/iolog.c:122 +#: plugins/sudoers/policy.c:1264 plugins/sudoers/sudoers.c:505 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1372 plugins/sudoers/testsudoers.c:215 #: plugins/sudoers/testsudoers.c:382 #, c-format msgid "unknown user %s" msgstr "不明なユーザー %s" -#: logsrvd/logsrvd_conf.c:434 plugins/sudoers/iolog.c:145 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:491 plugins/sudoers/sudoers.c:1381 +#: logsrvd/logsrvd_conf.c:439 plugins/sudoers/iolog.c:148 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:510 plugins/sudoers/sudoers.c:1406 #: plugins/sudoers/testsudoers.c:406 #, c-format msgid "unknown group %s" msgstr "不明なグループ %s" -#: logsrvd/logsrvd_conf.c:452 +#: logsrvd/logsrvd_conf.c:457 #, c-format msgid "unable to parse iolog mode %s" msgstr "iolog モード %s を解析できません" -#: logsrvd/logsrvd_conf.c:469 logsrvd/logsrvd_conf.c:1238 +#: logsrvd/logsrvd_conf.c:474 logsrvd/logsrvd_conf.c:1243 #, c-format msgid "invalid value for %s: %s" msgstr "%s には無効な値: %s" -#: logsrvd/logsrvd_conf.c:522 +#: logsrvd/logsrvd_conf.c:527 msgid "TLS not supported" msgstr "TLS がサポートされていません" -#: logsrvd/logsrvd_conf.c:544 +#: logsrvd/logsrvd_conf.c:549 #, c-format msgid "%s:%s" msgstr "%s:%s" -#: logsrvd/logsrvd_conf.c:617 logsrvd/logsrvd_conf.c:1027 +#: logsrvd/logsrvd_conf.c:622 logsrvd/logsrvd_conf.c:1032 #, c-format msgid "%s: not a fully qualified path" msgstr "%s: 完全修飾パスではありません" -#: logsrvd/logsrvd_conf.c:945 logsrvd/logsrvd_conf.c:961 -#: logsrvd/logsrvd_conf.c:1671 +#: logsrvd/logsrvd_conf.c:951 logsrvd/logsrvd_conf.c:967 +#: logsrvd/logsrvd_conf.c:1676 #, c-format msgid "unknown syslog facility %s" msgstr "未知の syslog ファシリティ %s" -#: logsrvd/logsrvd_conf.c:977 logsrvd/logsrvd_conf.c:993 -#: logsrvd/logsrvd_conf.c:1009 logsrvd/logsrvd_conf.c:1675 -#: logsrvd/logsrvd_conf.c:1679 logsrvd/logsrvd_conf.c:1683 +#: logsrvd/logsrvd_conf.c:983 logsrvd/logsrvd_conf.c:999 +#: logsrvd/logsrvd_conf.c:1015 logsrvd/logsrvd_conf.c:1680 +#: logsrvd/logsrvd_conf.c:1684 logsrvd/logsrvd_conf.c:1688 #, c-format msgid "unknown syslog priority %s" msgstr "未知の syslog プライオリティ %s" -#: logsrvd/logsrvd_conf.c:1192 +#: logsrvd/logsrvd_conf.c:1197 #, c-format msgid "%s:%d unmatched '[': %s" msgstr "%s:%d 対応しない '[': %s" -#: logsrvd/logsrvd_conf.c:1198 +#: logsrvd/logsrvd_conf.c:1203 #, c-format msgid "%s:%d garbage after ']': %s" msgstr "%s:%d ']' の後に余計なものがあります: %s" -#: logsrvd/logsrvd_conf.c:1210 +#: logsrvd/logsrvd_conf.c:1215 #, c-format msgid "%s:%d invalid config section: %s" msgstr "%s:%d 無効な config セクション: %s" -#: logsrvd/logsrvd_conf.c:1218 +#: logsrvd/logsrvd_conf.c:1223 #, c-format msgid "%s:%d invalid configuration line: %s" msgstr "%s:%d 無効な設定の行: %s" -#: logsrvd/logsrvd_conf.c:1224 +#: logsrvd/logsrvd_conf.c:1229 #, c-format msgid "%s:%d expected section name: %s" msgstr "%s:%d セクション名が必要です: %s" -#: logsrvd/logsrvd_conf.c:1246 +#: logsrvd/logsrvd_conf.c:1251 #, c-format msgid "%s:%d [%s] illegal key: %s" msgstr "%s:%d [%s] 適合しないキー: %s" -#: logsrvd/logsrvd_conf.c:1276 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:268 -#: plugins/sudoers/logging.c:857 +#: logsrvd/logsrvd_conf.c:1281 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:268 +#: plugins/sudoers/logging.c:1029 #, c-format msgid "unable to open log file %s" msgstr "ログファイル %s を開けません" -#: logsrvd/logsrvd_conf.c:1757 +#: logsrvd/logsrvd_conf.c:1763 msgid "unable to initialize server TLS context" msgstr "サーバーTLSコンテキストを初期化できません" -#: logsrvd/logsrvd_conf.c:1777 +#: logsrvd/logsrvd_conf.c:1783 msgid "unable to initialize relay TLS context" msgstr "リレーTLSコンテキストを初期化できません" -#: logsrvd/logsrvd_journal.c:136 logsrvd/logsrvd_journal.c:416 -#: logsrvd/logsrvd_journal.c:421 +#: logsrvd/logsrvd_journal.c:146 logsrvd/logsrvd_journal.c:421 +#: logsrvd/logsrvd_journal.c:426 msgid "unable to create journal file" msgstr "ジャーナルファイルを作成できません" -#: logsrvd/logsrvd_journal.c:140 logsrvd/logsrvd_queue.c:104 -#: plugins/sudoers/visudo.c:1007 +#: logsrvd/logsrvd_journal.c:150 logsrvd/logsrvd_queue.c:109 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1026 #, c-format msgid "unable to lock %s" msgstr "%s をロックできません" -#: logsrvd/logsrvd_journal.c:143 +#: logsrvd/logsrvd_journal.c:153 msgid "unable to lock journal file" msgstr "ジャーナルファイルをロックできません" -#: logsrvd/logsrvd_journal.c:151 +#: logsrvd/logsrvd_journal.c:161 msgid "unable to open journal file" msgstr "ジャーナルファイルを開けません" -#: logsrvd/logsrvd_journal.c:172 logsrvd/logsrvd_journal.c:452 -#: logsrvd/logsrvd_journal.c:457 +#: logsrvd/logsrvd_journal.c:182 logsrvd/logsrvd_journal.c:457 +#: logsrvd/logsrvd_journal.c:462 msgid "unable to write journal file" msgstr "ジャーナルファイルへ書き込むことができません" -#: logsrvd/logsrvd_journal.c:180 logsrvd/logsrvd_journal.c:187 +#: logsrvd/logsrvd_journal.c:190 logsrvd/logsrvd_journal.c:197 msgid "unable to rename journal file" msgstr "ジャーナルファイルの名前を変更できません" -#: logsrvd/logsrvd_journal.c:234 logsrvd/logsrvd_journal.c:235 -#: logsrvd/logsrvd_journal.c:269 logsrvd/logsrvd_journal.c:270 +#: logsrvd/logsrvd_journal.c:244 logsrvd/logsrvd_journal.c:245 +#: logsrvd/logsrvd_journal.c:279 logsrvd/logsrvd_journal.c:280 msgid "unexpected EOF reading journal file" msgstr "ジャーナルファイルの予期せぬところにEOF" -#: logsrvd/logsrvd_journal.c:238 logsrvd/logsrvd_journal.c:239 -#: logsrvd/logsrvd_journal.c:273 logsrvd/logsrvd_journal.c:274 +#: logsrvd/logsrvd_journal.c:248 logsrvd/logsrvd_journal.c:249 +#: logsrvd/logsrvd_journal.c:283 logsrvd/logsrvd_journal.c:284 msgid "error reading journal file" msgstr "ジャーナルファイルの読み込みエラー" -#: logsrvd/logsrvd_journal.c:285 logsrvd/logsrvd_journal.c:376 +#: logsrvd/logsrvd_journal.c:295 logsrvd/logsrvd_journal.c:381 msgid "invalid journal file, unable to restart" msgstr "無効なジャーナルファイル、再スタートできません" -#: logsrvd/logsrvd_journal.c:435 +#: logsrvd/logsrvd_journal.c:440 #, c-format msgid "unable to seek to [%lld, %ld] in journal file %s" msgstr "[%lld, %ld] が見つかりません、 ジャーナルファイル %s で探索中" -#: logsrvd/logsrvd_local.c:153 +#: logsrvd/logsrvd_local.c:166 +#, c-format +msgid "unexpected value_case %d in %s from %s" +msgstr "予期しない value_case の値 %d が %s の中にあります、 %s から出てきたものです。" + +#: logsrvd/logsrvd_local.c:194 msgid "error parsing AcceptMessage" msgstr "AcceptMessage の解析中にエラー" -#: logsrvd/logsrvd_local.c:164 +#: logsrvd/logsrvd_local.c:205 msgid "error creating I/O log" msgstr "I/O ログの作成でエラー" -#: logsrvd/logsrvd_local.c:187 +#: logsrvd/logsrvd_local.c:228 msgid "error logging accept event" msgstr "accept イベントのログ記録でエラー" -#: logsrvd/logsrvd_local.c:226 +#: logsrvd/logsrvd_local.c:267 msgid "error parsing RejectMessage" msgstr "RejectMessage の解析でエラー" -#: logsrvd/logsrvd_local.c:250 +#: logsrvd/logsrvd_local.c:291 msgid "error logging reject event" msgstr "reject イベントのログ記録でエラー" -#: logsrvd/logsrvd_local.c:386 logsrvd/logsrvd_local.c:394 +#: logsrvd/logsrvd_local.c:427 logsrvd/logsrvd_local.c:435 msgid "error logging exit event" msgstr "exit イベントのログ記録でエラー" -#: logsrvd/logsrvd_local.c:451 logsrvd/logsrvd_local.c:452 +#: logsrvd/logsrvd_local.c:492 logsrvd/logsrvd_local.c:493 msgid "log is already complete, cannot be restarted" msgstr "ログは完了しているので、再開できません" -#: logsrvd/logsrvd_local.c:482 +#: logsrvd/logsrvd_local.c:523 msgid "unable to restart log" msgstr "ログを再開できません" -#: logsrvd/logsrvd_local.c:498 +#: logsrvd/logsrvd_local.c:539 msgid "error parsing AlertMessage" msgstr "AlertMessage の解析中にエラー" -#: logsrvd/logsrvd_local.c:508 +#: logsrvd/logsrvd_local.c:549 msgid "error logging alert event" msgstr "alert イベントのログ記録でエラー" -#: logsrvd/logsrvd_local.c:544 logsrvd/logsrvd_local.c:607 -#: logsrvd/logsrvd_local.c:642 +#: logsrvd/logsrvd_local.c:585 logsrvd/logsrvd_local.c:648 +#: logsrvd/logsrvd_local.c:683 #, c-format msgid "unable to format timing buffer, length %d" msgstr "タイミングバッファーを書式整形できません、長さ %d" -#: logsrvd/logsrvd_local.c:558 logsrvd/logsrvd_local.c:566 -#: logsrvd/logsrvd_local.c:614 logsrvd/logsrvd_local.c:649 +#: logsrvd/logsrvd_local.c:599 logsrvd/logsrvd_local.c:607 +#: logsrvd/logsrvd_local.c:655 logsrvd/logsrvd_local.c:690 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:351 #, c-format msgid "%s/%s: %s" msgstr "%s/%s: %s" -#: logsrvd/logsrvd_local.c:577 +#: logsrvd/logsrvd_local.c:618 msgid "randomly dropping connection" msgstr "不規則に接続が落ちています" -#: logsrvd/logsrvd_local.c:589 +#: logsrvd/logsrvd_local.c:630 msgid "error writing IoBuffer" msgstr "IoBuffer の書き込みでエラー" -#: logsrvd/logsrvd_local.c:624 +#: logsrvd/logsrvd_local.c:665 msgid "error writing ChangeWindowSize" msgstr "ChangeWindowSize の書き込みでエラー" -#: logsrvd/logsrvd_local.c:659 +#: logsrvd/logsrvd_local.c:700 msgid "error writing CommandSuspend" msgstr "CommandSuspend の書き込みでエラー" -#: logsrvd/logsrvd_relay.c:430 +#: logsrvd/logsrvd_relay.c:435 msgid "TLS handshake with relay host failed" msgstr "リレーホストへのTLS ハンドシェイクが失敗" -#: logsrvd/logsrvd_relay.c:458 +#: logsrvd/logsrvd_relay.c:463 msgid "unable to connect to relay host" msgstr "リレーホストに接続できません" -#: logsrvd/logsrvd_relay.c:513 +#: logsrvd/logsrvd_relay.c:518 #, c-format msgid "%s: invalid ServerHello, missing server_id" msgstr "%s: 無効な ServerHello です、server_id がありません" -#: logsrvd/logsrvd_relay.c:515 logsrvd/sendlog.c:1121 -#: plugins/sudoers/log_client.c:1497 +#: logsrvd/logsrvd_relay.c:520 logsrvd/sendlog.c:1096 +#: plugins/sudoers/log_client.c:1469 msgid "invalid ServerHello" msgstr "無効な ServerHello です" -#: logsrvd/logsrvd_relay.c:674 +#: logsrvd/logsrvd_relay.c:679 msgid "unrecognized ServerMessage type" msgstr "認識できない ServerMessage のタイプです" -#: logsrvd/logsrvd_relay.c:703 +#: logsrvd/logsrvd_relay.c:708 #, c-format msgid "timed out reading from relay %s (%s)" msgstr "リレー %s (%s) からの読み込みがタイムアウト" -#: logsrvd/logsrvd_relay.c:705 +#: logsrvd/logsrvd_relay.c:710 msgid "timeout reading from relay" msgstr "リレーからの読み込みがタイムアウト" -#: logsrvd/logsrvd_relay.c:757 +#: logsrvd/logsrvd_relay.c:762 msgid "relay host name does not match certificate" msgstr "リレーホスト名が証明書と一致しません" -#: logsrvd/logsrvd_relay.c:763 logsrvd/logsrvd_relay.c:776 -#: logsrvd/logsrvd_relay.c:782 +#: logsrvd/logsrvd_relay.c:768 logsrvd/logsrvd_relay.c:782 +#: logsrvd/logsrvd_relay.c:789 msgid "error reading from relay" msgstr "リレーからの読み込みでエラー" -#: logsrvd/logsrvd_relay.c:803 +#: logsrvd/logsrvd_relay.c:810 msgid "unable to read from relay" msgstr "リレーから読み込めません" -#: logsrvd/logsrvd_relay.c:818 logsrvd/logsrvd_relay.c:936 +#: logsrvd/logsrvd_relay.c:825 logsrvd/logsrvd_relay.c:943 msgid "relay server closed connection" msgstr "リレーサーバーが接続を閉じました" -#: logsrvd/logsrvd_relay.c:836 +#: logsrvd/logsrvd_relay.c:843 msgid "server message too large" msgstr "サーバーメッセージが大き過ぎます" -#: logsrvd/logsrvd_relay.c:900 +#: logsrvd/logsrvd_relay.c:907 #, c-format msgid "timed out writing to relay %s (%s)" msgstr "リレー %s (%s) への書き込みがタイムアウト" -#: logsrvd/logsrvd_relay.c:902 +#: logsrvd/logsrvd_relay.c:909 msgid "timeout writing to relay" msgstr "リレーへの書き込みがタイムアウト" -#: logsrvd/logsrvd_relay.c:955 logsrvd/logsrvd_relay.c:961 -#: logsrvd/logsrvd_relay.c:971 +#: logsrvd/logsrvd_relay.c:962 logsrvd/logsrvd_relay.c:969 +#: logsrvd/logsrvd_relay.c:981 msgid "error writing to relay" msgstr "リレーへの書き込みでエラー" -#: logsrvd/sendlog.c:114 +#: logsrvd/sendlog.c:119 msgid "send sudo I/O log to remote server" msgstr "sudo I/O ログをリモートサーバーに送る" -#: logsrvd/sendlog.c:120 +#: logsrvd/sendlog.c:125 msgid "only send an accept event (no I/O)" msgstr "受け取りイベントのみを送る (I/O なし)" -#: logsrvd/sendlog.c:123 +#: logsrvd/sendlog.c:128 msgid "certificate bundle file to verify server's cert against" msgstr "サーバーの証明書を検証するために突き合わせる証明書バンドルファイル" -#: logsrvd/sendlog.c:125 +#: logsrvd/sendlog.c:130 msgid "certificate file for TLS handshake" msgstr "TLSハンドシェイクのための証明書ファイル" -#: logsrvd/sendlog.c:128 +#: logsrvd/sendlog.c:133 msgid "host to send logs to" msgstr "ログの送り先とするホスト" -#: logsrvd/sendlog.c:130 +#: logsrvd/sendlog.c:135 msgid "remote ID of I/O log to be resumed" msgstr "復元するI/O ログのリモート ID" -#: logsrvd/sendlog.c:133 +#: logsrvd/sendlog.c:138 msgid "private key file" msgstr "プライベート鍵ファイル" -#: logsrvd/sendlog.c:135 +#: logsrvd/sendlog.c:140 msgid "do not verify server certificate" msgstr "サーバーの証明書を検証しない" -#: logsrvd/sendlog.c:138 +#: logsrvd/sendlog.c:143 msgid "port to use when connecting to host" msgstr "ホストに接続するのに使用するポート" -#: logsrvd/sendlog.c:140 +#: logsrvd/sendlog.c:145 msgid "restart previous I/O log transfer" msgstr "以前の I/O ログ転送を再開する" -#: logsrvd/sendlog.c:142 +#: logsrvd/sendlog.c:147 msgid "reject the command with the given reason" msgstr "与えられた理由によりコマンドを拒否する" -#: logsrvd/sendlog.c:144 +#: logsrvd/sendlog.c:149 msgid "stop transfer after reaching this time" msgstr "この時間になったら転送を止める" -#: logsrvd/sendlog.c:146 +#: logsrvd/sendlog.c:151 msgid "test audit server by sending selected I/O log n times in parallel" msgstr "選んだ I/O ログを n 重に並列送信することで監査サーバーを試験する" -#: logsrvd/sendlog.c:171 plugins/sudoers/log_client.c:441 +#: logsrvd/sendlog.c:176 plugins/sudoers/log_client.c:453 #, c-format msgid "unable to look up %s:%s: %s" msgstr "警告: %s:%s を参照できません: %s" -#: logsrvd/sendlog.c:209 +#: logsrvd/sendlog.c:214 msgid "unable to get server IP addr" msgstr "サーバーのIPアドレスを取得できません" -#: logsrvd/sendlog.c:295 plugins/sudoers/sudoreplay.c:871 +#: logsrvd/sendlog.c:300 plugins/sudoers/sudoreplay.c:871 #, c-format msgid "unable to read %s/%s: %s" msgstr "%s/%s から読み込むことができません: %s" -#: logsrvd/sendlog.c:1045 plugins/sudoers/iolog.c:945 -#: plugins/sudoers/iolog.c:1020 +#: logsrvd/sendlog.c:1020 plugins/sudoers/iolog.c:951 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1026 #, c-format msgid "unexpected I/O event %d" msgstr "予期しない I/O イベント %d" -#: logsrvd/sendlog.c:1098 logsrvd/sendlog.c:1115 logsrvd/sendlog.c:1149 -#: plugins/sudoers/log_client.c:1146 plugins/sudoers/log_client.c:1423 -#: plugins/sudoers/log_client.c:1491 plugins/sudoers/log_client.c:1530 +#: logsrvd/sendlog.c:1073 logsrvd/sendlog.c:1090 logsrvd/sendlog.c:1124 +#: plugins/sudoers/log_client.c:1118 plugins/sudoers/log_client.c:1395 +#: plugins/sudoers/log_client.c:1463 plugins/sudoers/log_client.c:1502 #, c-format msgid "%s: unexpected state %d" msgstr "%s: 予期しない状態 %d" -#: logsrvd/sendlog.c:1185 plugins/sudoers/log_client.c:1576 +#: logsrvd/sendlog.c:1160 plugins/sudoers/log_client.c:1551 #, c-format msgid "error message received from server: %s" msgstr "サーバからエラーメッセージを受け取りました: %s" -#: logsrvd/sendlog.c:1198 plugins/sudoers/log_client.c:1589 +#: logsrvd/sendlog.c:1173 plugins/sudoers/log_client.c:1564 #, c-format msgid "abort message received from server: %s" msgstr "サーバから中断メッセージを受け取りました: %s" -#: logsrvd/sendlog.c:1257 plugins/sudoers/log_client.c:1639 +#: logsrvd/sendlog.c:1232 plugins/sudoers/log_client.c:1614 #, c-format msgid "%s: unexpected type_case value %d" msgstr "%s: 予期しない type_case の値 %d" -#: logsrvd/sendlog.c:1286 +#: logsrvd/sendlog.c:1261 msgid "timeout reading from server" msgstr "サーバーからの読み込みがタイムアウト" -#: logsrvd/sendlog.c:1368 +#: logsrvd/sendlog.c:1310 plugins/sudoers/log_client.c:1730 +msgid "host name does not match certificate" +msgstr "ホスト名が証明書と一致しません" + +#: logsrvd/sendlog.c:1343 msgid "premature EOF" msgstr "早すぎるファイル終端 (EOF)" -#: logsrvd/sendlog.c:1381 plugins/sudoers/log_client.c:1800 +#: logsrvd/sendlog.c:1356 plugins/sudoers/log_client.c:1777 #, c-format msgid "server message too large: %u" msgstr "サーバーメッセージが大き過ぎます: %u" -#: logsrvd/sendlog.c:1437 +#: logsrvd/sendlog.c:1412 msgid "timeout writing to server" msgstr "サーバーへの書き込みがタイムアウト" -#: logsrvd/sendlog.c:1802 +#: logsrvd/sendlog.c:1779 msgid "both restart point and iolog ID must be specified" msgstr "再開するポイントとIOログIDを指定する必要があります" -#: logsrvd/sendlog.c:1806 +#: logsrvd/sendlog.c:1783 msgid "a restart point may not be set when no I/O is sent" msgstr "I/Oが送られない場合は再開するポイントを設定できません" -#: logsrvd/sendlog.c:1882 +#: logsrvd/sendlog.c:1859 #, c-format msgid "exited prematurely with state %d" msgstr "ステータス %d で予期せぬ終了をしました" -#: logsrvd/sendlog.c:1883 +#: logsrvd/sendlog.c:1860 #, c-format msgid "elapsed time sent to server [%lld, %ld]" msgstr "サーバーに送られた経過時間 [%lld, %ld]" -#: logsrvd/sendlog.c:1885 +#: logsrvd/sendlog.c:1862 #, c-format msgid "commit point received from server [%lld, %ld]" msgstr "サーバーから受け取ったコミットポイント [%lld, %ld]" -#: logsrvd/tls_client.c:106 plugins/sudoers/log_client.c:304 +#: logsrvd/tls_client.c:111 plugins/sudoers/log_client.c:315 msgid "TLS handshake timeout occurred" msgstr "TLS ハンドシェイクでタイムアウトが発生" -#: logsrvd/tls_client.c:126 logsrvd/tls_client.c:142 -#: plugins/sudoers/log_client.c:326 plugins/sudoers/log_client.c:342 +#: logsrvd/tls_client.c:131 logsrvd/tls_client.c:147 +#: plugins/sudoers/log_client.c:337 plugins/sudoers/log_client.c:353 msgid "unable to set event" msgstr "イベントを設定できません" -#: logsrvd/tls_client.c:152 logsrvd/tls_client.c:156 +#: logsrvd/tls_client.c:157 logsrvd/tls_client.c:161 #, c-format msgid "TLS connection failed: %s" msgstr "TLS接続に失敗しました: %s" -#: logsrvd/tls_client.c:190 +#: logsrvd/tls_client.c:196 #, c-format msgid "unable to allocate ssl object: %s" msgstr "SSLオブジェクトを割り当てることができません: %s" -#: logsrvd/tls_client.c:203 +#: logsrvd/tls_client.c:210 #, c-format msgid "Unable to attach socket to the ssl object: %s" msgstr "ソケットをSSLオブジェクトに取り付けることができません: %s" -#: logsrvd/tls_client.c:231 +#: logsrvd/tls_client.c:238 msgid "unable to initialize TLS context" msgstr "TLS コンテキストを初期化できません" -#: logsrvd/tls_init.c:127 logsrvd/tls_init.c:135 +#: logsrvd/tls_init.c:138 logsrvd/tls_init.c:146 #, c-format msgid "unable to set TLS 1.2 ciphersuite to %s: %s" msgstr "TLS 1.2 暗号化スイートを %s に設定できません: %s" -#: logsrvd/tls_init.c:155 logsrvd/tls_init.c:163 +#: logsrvd/tls_init.c:166 logsrvd/tls_init.c:174 #, c-format msgid "unable to set TLS 1.3 ciphersuite to %s: %s" msgstr "TLS 1.3 暗号化スイートを %s に設定できません: %s" -#: logsrvd/tls_init.c:195 logsrvd/tls_init.c:216 +#: logsrvd/tls_init.c:206 logsrvd/tls_init.c:227 #, c-format msgid "unable to set diffie-hellman parameters: %s" msgstr "ディフィー・ヘルマン パラメーターを設定できません: %s" -#: logsrvd/tls_init.c:272 +#: logsrvd/tls_init.c:283 #, c-format msgid "unable to create TLS context: %s" msgstr "TLS コンテキストを作成できません: %s" -#: logsrvd/tls_init.c:278 +#: logsrvd/tls_init.c:290 #, c-format msgid "unable to set minimum protocol version to TLS 1.2: %s" msgstr "プロトコルの最小バージョンを TLS 1.2 に設定できません: %s" -#: plugins/sudoers/audit.c:267 plugins/sudoers/audit.c:419 -#: plugins/sudoers/log_client.c:979 plugins/sudoers/log_client.c:1028 -#: plugins/sudoers/log_client.c:1077 plugins/sudoers/log_client.c:1203 -#: plugins/sudoers/logging.c:552 plugins/sudoers/logging.c:649 -#: plugins/sudoers/logging.c:811 plugins/sudoers/policy.c:123 +#: plugins/sudoers/audit.c:269 plugins/sudoers/audit.c:429 +#: plugins/sudoers/log_client.c:951 plugins/sudoers/log_client.c:1000 +#: plugins/sudoers/log_client.c:1049 plugins/sudoers/log_client.c:1175 +#: plugins/sudoers/logging.c:591 plugins/sudoers/logging.c:689 +#: plugins/sudoers/logging.c:792 plugins/sudoers/logging.c:983 +#: plugins/sudoers/policy.c:124 msgid "unable to get time of day" msgstr "時刻を取得できません" @@ -1411,47 +1484,47 @@ msgstr "" "認証サーバーエラーです:\n" "%s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:110 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:115 #, c-format msgid "%s: unable to convert principal to string ('%s'): %s" msgstr "%s: プリンシパルを文字列('%s')に変換できません: %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:162 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:164 #, c-format msgid "%s: unable to parse '%s': %s" msgstr "%s: '%s' を構文解析できません: %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:171 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:173 #, c-format msgid "%s: unable to resolve credential cache: %s" msgstr "%s: 資格情報キャッシュ を解決できません: %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:220 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:222 #, c-format msgid "%s: unable to allocate options: %s" msgstr "%s: オプションを設定できません: %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:235 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:237 #, c-format msgid "%s: unable to get credentials: %s" msgstr "%s: 資格情報を取得できません: %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:248 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:250 #, c-format msgid "%s: unable to initialize credential cache: %s" msgstr "%s: 資格情報キャッシュ を初期化できません: %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:251 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:253 #, c-format msgid "%s: unable to store credential in cache: %s" msgstr "%s: 資格情報をキャッシュできません: %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:315 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:317 #, c-format msgid "%s: unable to get host principal: %s" msgstr "%s: ホストプリンシパルを取得できません: %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:329 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:331 #, c-format msgid "%s: Cannot verify TGT! Possible attack!: %s" msgstr "%s: TGT を検証できません! おそらく攻撃です!: %s" @@ -1492,7 +1565,7 @@ msgstr "アカウントの期限切れ、または sudo 用の PAM 設定に \"a msgid "PAM account management error: %s" msgstr "PAM アカウント管理エラーです: %s" -#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:99 plugins/sudoers/visudo.c:255 +#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:99 plugins/sudoers/visudo.c:271 #, c-format msgid "you do not exist in the %s database" msgstr "あなたは %s データベース内に存在しません" @@ -1533,27 +1606,27 @@ msgstr "SecurID 用のパスコード長が無効です" msgid "unable to initialize SIA session" msgstr "SIA セッションを初期化できません" -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:134 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:135 msgid "invalid authentication methods" msgstr "無効な認証方法" -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:136 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:137 msgid "Invalid authentication methods compiled into sudo! You may not mix standalone and non-standalone authentication." msgstr "無効な認証方法が sudo のコンパイル時に組み込まれています! スタンドアローンと非スタンドアローン認証を混在させてはいけません。" -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:257 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:309 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:258 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:310 msgid "no authentication methods" msgstr "認証方法がありません" -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:259 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:260 msgid "There are no authentication methods compiled into sudo! If you want to turn off authentication, use the --disable-authentication configure option." msgstr "認証方法が sudo のコンパイル時に組み込まれていません! 認証を無効にする場合には、configure オプションで --disable-authentication を指定してください。" -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:311 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:312 msgid "Unable to initialize authentication methods." msgstr "認証方法を初期化できません。" -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:482 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:486 msgid "Authentication methods:" msgstr "認証方法:" @@ -1565,17 +1638,17 @@ msgstr "監査条件を決定できませんでした" msgid "unable to commit audit record" msgstr "監査レコードをコミットできません" -#: plugins/sudoers/check.c:263 +#: plugins/sudoers/check.c:285 #, c-format msgid "error reading lecture file %s" msgstr "講義ファイル %s の読み込みエラー" -#: plugins/sudoers/check.c:269 +#: plugins/sudoers/check.c:288 #, c-format msgid "ignoring lecture file %s: not a regular file" msgstr "講義ファイル %s を無視します: 通常ファイルではありません" -#: plugins/sudoers/check.c:282 +#: plugins/sudoers/check.c:301 msgid "" "\n" "We trust you have received the usual lecture from the local System\n" @@ -1595,32 +1668,27 @@ msgstr "" " #3) 大いなる力には大いなる責任が伴うこと。\n" "\n" -#: plugins/sudoers/check.c:330 plugins/sudoers/check.c:340 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:885 plugins/sudoers/sudoers.c:906 -#: plugins/sudoers/tsdump.c:119 +#: plugins/sudoers/check.c:348 plugins/sudoers/check.c:358 +#: plugins/sudoers/parse.c:64 plugins/sudoers/sudoers.c:920 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:941 plugins/sudoers/tsdump.c:119 #, c-format msgid "unknown uid %u" msgstr "不明な uid %u" -#: plugins/sudoers/check_aliases.c:92 -#, c-format -msgid "Error: %s:%d:%d: cycle in %s \"%s\"" -msgstr "エラー: %s:%d:%d: %s \"%s\" でエイリアス定義が循環しています" - -#: plugins/sudoers/check_aliases.c:93 +#: plugins/sudoers/check_aliases.c:99 plugins/sudoers/defaults.c:1279 #, c-format -msgid "Warning: %s:%d:%d: cycle in %s \"%s\"" -msgstr "警告: %s:%d:%d: %s \"%s\" でエイリアス定義が循環しています" +msgid "%s: %s\n" +msgstr "%s: %s\n" -#: plugins/sudoers/check_aliases.c:97 +#: plugins/sudoers/check_aliases.c:133 #, c-format -msgid "Error: %s:%d:%d: %s \"%s\" referenced but not defined" -msgstr "エラー: %s:%d:%d: %s \"%s\" は参照されているのに定義されていません" +msgid "cycle in %s \"%s\"" +msgstr "循環を発見 %s \"%s\"" -#: plugins/sudoers/check_aliases.c:98 +#: plugins/sudoers/check_aliases.c:136 #, c-format -msgid "Warning: %s:%d:%d: %s \"%s\" referenced but not defined" -msgstr "警告: %s:%d:%d: %s \"%s\" は参照されているのに定義されていません" +msgid "%s \"%s\" referenced but not defined" +msgstr "%s \"%s\" は参照されているのに定義されていません" #: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:209 #, c-format @@ -1637,7 +1705,7 @@ msgstr "開始の order: %s: %s" msgid "order padding: %s: %s" msgstr "order の増分: %s: %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:248 plugins/sudoers/visudo.c:179 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:248 plugins/sudoers/visudo.c:184 #, c-format msgid "%s grammar version %d\n" msgstr "%s 文法バージョン %d\n" @@ -1657,14 +1725,14 @@ msgstr "サポートされてない出力形式です %s" msgid "%s: input and output files must be different" msgstr "%s: 入力ファイルと出力ファイルは別である必要があります" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:399 plugins/sudoers/sudoers.c:159 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:205 plugins/sudoers/testsudoers.c:254 -#: plugins/sudoers/visudo.c:261 plugins/sudoers/visudo.c:620 -#: plugins/sudoers/visudo.c:953 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:399 plugins/sudoers/sudoers.c:166 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:222 plugins/sudoers/testsudoers.c:254 +#: plugins/sudoers/visudo.c:280 plugins/sudoers/visudo.c:650 +#: plugins/sudoers/visudo.c:975 msgid "unable to initialize sudoers default values" msgstr "sudoers のデフォルト値を初期化できません" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:525 plugins/sudoers/ldap_conf.c:433 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:525 plugins/sudoers/ldap_conf.c:434 #, c-format msgid "%s: %s: %s: %s" msgstr "%s: %s: %s: %s" @@ -1689,28 +1757,18 @@ msgstr "無効な抑制の指定です: %s" msgid "invalid filter: %s" msgstr "無効なフィルターです: %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:754 plugins/sudoers/visudo.c:958 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:754 plugins/sudoers/visudo.c:980 #, c-format msgid "failed to parse %s file, unknown error" msgstr "%s ファイルの構文解析に失敗しました。不明なエラーです" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:762 -#, c-format -msgid "parse error in %s near line %d\n" -msgstr "%s 内 %d 行付近で構文解析エラーが発生しました\n" - -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:765 -#, c-format -msgid "parse error in %s\n" -msgstr "%s 内で構文解析エラーが発生しました\n" - -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1489 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1145 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:317 plugins/sudoers/timestamp.c:320 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1478 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1145 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:343 plugins/sudoers/timestamp.c:346 #, c-format msgid "unable to write to %s" msgstr "%s へ書き込むことができません" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1512 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1506 #, c-format msgid "" "%s - convert between sudoers file formats\n" @@ -1719,7 +1777,7 @@ msgstr "" "%s - sudoers ファイル形式間での変換を行う\n" "\n" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1514 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1508 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -1760,31 +1818,31 @@ msgstr "" " -V, --version バージョン情報を表示して終了する" #: plugins/sudoers/cvtsudoers_csv.c:452 plugins/sudoers/cvtsudoers_csv.c:466 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:654 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:669 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:657 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:672 #: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:347 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:360 -#: plugins/sudoers/ldap.c:515 +#: plugins/sudoers/ldap.c:510 msgid "unable to get GMT time" msgstr "GMT 時刻を取得できません" #: plugins/sudoers/cvtsudoers_csv.c:457 plugins/sudoers/cvtsudoers_csv.c:471 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:659 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:674 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:662 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:677 #: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:352 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:365 -#: plugins/sudoers/ldap.c:523 +#: plugins/sudoers/ldap.c:518 msgid "unable to format timestamp" msgstr "タイムスタンプを書式整形できません" #: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:480 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:515 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:725 plugins/sudoers/defaults.c:190 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:728 #, c-format msgid "%s:%d:%d: unknown defaults entry \"%s\"" msgstr "%s:%d:%d: 未知のデフォルト項目 \"%s\" です" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:649 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:661 #, c-format msgid "too many sudoers entries, maximum %u" msgstr "sudoers の項目が多すぎます、最大は %u です。" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:692 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:704 msgid "the SUDOERS_BASE environment variable is not set and the -b option was not specified." msgstr "SUDOERS_BASE 環境変数が設定されておらず -b オプションも指定されていません。" @@ -1829,805 +1887,790 @@ msgstr "%s:%d:%d: Defaults \"%s\" をホストに特有のものにできませ msgid "%s:%d:%d: removing Defaults \"%s\" overridden by subsequent entries" msgstr "%s:%d:%d: 後続のエントリーで上書きされた Defaults の \"%s\" を削除しています" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:1080 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:1088 #, c-format msgid "%s:%d:%d: merging userspec into %s:%d:%d" msgstr "%s:%d:%d: userspec を %s:%d:%d に併合しています" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:1174 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_merge.c:1182 #, c-format msgid "%s:%d:%d: removing userspec overridden by subsequent entries" msgstr "%s:%d:%d: 後続のエントリーで上書きされた userspec を削除しています" -#: plugins/sudoers/def_data.c:50 +#: plugins/sudoers/def_data.c:56 #, c-format msgid "Syslog facility if syslog is being used for logging: %s" msgstr "ログ記録時に syslog を使用する場合の syslog ファシリティ: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:54 +#: plugins/sudoers/def_data.c:60 #, c-format msgid "Syslog priority to use when user authenticates successfully: %s" msgstr "ログ記録時に syslog を使用する場合の syslog プライオリティ: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:58 +#: plugins/sudoers/def_data.c:64 #, c-format msgid "Syslog priority to use when user authenticates unsuccessfully: %s" msgstr "ユーザー認証に失敗したと時に使用される syslog プライオリティ: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:62 +#: plugins/sudoers/def_data.c:68 msgid "Put OTP prompt on its own line" msgstr "ワンタイムパスワード入力要求をそれのみの行に表示します" -#: plugins/sudoers/def_data.c:66 +#: plugins/sudoers/def_data.c:72 msgid "Ignore '.' in $PATH" msgstr "$PATH 内にある '.' を無視します" -#: plugins/sudoers/def_data.c:70 +#: plugins/sudoers/def_data.c:76 msgid "Always send mail when sudo is run" msgstr "sudo を実行した時に、常にメールを送信します" -#: plugins/sudoers/def_data.c:74 +#: plugins/sudoers/def_data.c:80 msgid "Send mail if user authentication fails" msgstr "ユーザー認証に失敗した場合にメールを送信します" -#: plugins/sudoers/def_data.c:78 +#: plugins/sudoers/def_data.c:84 msgid "Send mail if the user is not in sudoers" msgstr "ユーザー他 sudoers 内に存在しない場合にメールを送信します" -#: plugins/sudoers/def_data.c:82 +#: plugins/sudoers/def_data.c:88 msgid "Send mail if the user is not in sudoers for this host" msgstr "ユーザーがこのホスト用の sudoers 内に存在しない場合にメールを送信します" -#: plugins/sudoers/def_data.c:86 +#: plugins/sudoers/def_data.c:92 msgid "Send mail if the user is not allowed to run a command" msgstr "ユーザーが許可されていないコマンドを実行しようとした場合にメールを送信します" -#: plugins/sudoers/def_data.c:90 +#: plugins/sudoers/def_data.c:96 msgid "Send mail if the user tries to run a command" msgstr "ユーザーがマンドを実行しようとした場合にメールを送信します" -#: plugins/sudoers/def_data.c:94 +#: plugins/sudoers/def_data.c:100 msgid "Use a separate timestamp for each user/tty combo" msgstr "ユーザー/tty の組み合わせごとに分離したタイムスタンプを使用します" -#: plugins/sudoers/def_data.c:98 +#: plugins/sudoers/def_data.c:104 msgid "Lecture user the first time they run sudo" msgstr "ユーザーが最初に sudo を実行した時に講義を行う" -#: plugins/sudoers/def_data.c:102 +#: plugins/sudoers/def_data.c:108 #, c-format msgid "File containing the sudo lecture: %s" msgstr "sudo の講義が含まれているファイル: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:106 +#: plugins/sudoers/def_data.c:112 msgid "Require users to authenticate by default" msgstr "デフォルトでユーザーが認証されていることを必要とします" -#: plugins/sudoers/def_data.c:110 +#: plugins/sudoers/def_data.c:116 msgid "Root may run sudo" msgstr "root が sudo を実行するかもしれません" -#: plugins/sudoers/def_data.c:114 +#: plugins/sudoers/def_data.c:120 msgid "Log the hostname in the (non-syslog) log file" msgstr " ログファイル (syslog 以外) に記録する時にホスト名を含めます" -#: plugins/sudoers/def_data.c:118 +#: plugins/sudoers/def_data.c:124 msgid "Log the year in the (non-syslog) log file" msgstr "ログファイル (syslog 以外) に記録する時に年情報を含めます" -#: plugins/sudoers/def_data.c:122 +#: plugins/sudoers/def_data.c:128 msgid "If sudo is invoked with no arguments, start a shell" msgstr "sudo を引数無しで起動した場合、シェルを開始します" -#: plugins/sudoers/def_data.c:126 +#: plugins/sudoers/def_data.c:132 msgid "Set $HOME to the target user when starting a shell with -s" msgstr "シェルを -s で開始した時に $HOME を変更後のユーザーのホームディレクトリに設定します" -#: plugins/sudoers/def_data.c:130 +#: plugins/sudoers/def_data.c:136 msgid "Always set $HOME to the target user's home directory" msgstr "$HOME を常に変更後のユーザーのホームディレクトリに設定します" -#: plugins/sudoers/def_data.c:134 +#: plugins/sudoers/def_data.c:140 msgid "Allow some information gathering to give useful error messages" msgstr "役に立つエラーメッセージを表示するためにいくつかの情報を収集することを許可します" -#: plugins/sudoers/def_data.c:138 +#: plugins/sudoers/def_data.c:144 msgid "Require fully-qualified hostnames in the sudoers file" msgstr "sudoers ファイルに完全修飾ホスト名 (FQDN) を要求します" -#: plugins/sudoers/def_data.c:142 +#: plugins/sudoers/def_data.c:148 msgid "Insult the user when they enter an incorrect password" msgstr "間違ったパスワードを入力した時にユーザーを侮辱します" -#: plugins/sudoers/def_data.c:146 +#: plugins/sudoers/def_data.c:152 msgid "Only allow the user to run sudo if they have a tty" msgstr "tty がある場合のみ sudo の実行を許可します" -#: plugins/sudoers/def_data.c:150 +#: plugins/sudoers/def_data.c:156 msgid "Visudo will honor the EDITOR environment variable" msgstr "visudo が EDITOR 環境変数を尊重して使用します" -#: plugins/sudoers/def_data.c:154 +#: plugins/sudoers/def_data.c:160 msgid "Prompt for root's password, not the users's" msgstr "ユーザーのパスワードではなく、root のパスワードの入力を要求します" -#: plugins/sudoers/def_data.c:158 +#: plugins/sudoers/def_data.c:164 msgid "Prompt for the runas_default user's password, not the users's" msgstr "ユーザーのパスワードではなく、 runas_default ユーザーのパスワードの入力を要求します" -#: plugins/sudoers/def_data.c:162 +#: plugins/sudoers/def_data.c:168 msgid "Prompt for the target user's password, not the users's" msgstr "現在のユーザーのパスワードではなく、変更先ユーザーのパスワードの入力を要求します" -#: plugins/sudoers/def_data.c:166 +#: plugins/sudoers/def_data.c:172 msgid "Apply defaults in the target user's login class if there is one" msgstr "変更先ユーザーのログインクラスのデフォルトが存在する場合は、デフォルトを適用します" -#: plugins/sudoers/def_data.c:170 +#: plugins/sudoers/def_data.c:176 msgid "Set the LOGNAME and USER environment variables" msgstr "LOGNAME および USER 環境変数を設定します" -#: plugins/sudoers/def_data.c:174 +#: plugins/sudoers/def_data.c:180 msgid "Only set the effective uid to the target user, not the real uid" msgstr "実効ユーザーIDのみ変更先ユーザーの UID に設定し、実ユーザーIDは変更しない" -#: plugins/sudoers/def_data.c:178 +#: plugins/sudoers/def_data.c:184 msgid "Don't initialize the group vector to that of the target user" msgstr "グループベクトルを変更先ユーザーの値で初期化しない" -#: plugins/sudoers/def_data.c:182 +#: plugins/sudoers/def_data.c:188 #, c-format msgid "Length at which to wrap log file lines (0 for no wrap): %u" msgstr "ログファイルの行頭から改行までの長さ (0 の場合は改行しない): %u" -#: plugins/sudoers/def_data.c:186 +#: plugins/sudoers/def_data.c:192 #, c-format msgid "Authentication timestamp timeout: %.1f minutes" msgstr "認証タイムスタンプのタイムアウト値: %.1f 分" -#: plugins/sudoers/def_data.c:190 +#: plugins/sudoers/def_data.c:196 #, c-format msgid "Password prompt timeout: %.1f minutes" msgstr "パスワード入力要求のタイムアウト値: %.1f 分" -#: plugins/sudoers/def_data.c:194 +#: plugins/sudoers/def_data.c:200 #, c-format msgid "Number of tries to enter a password: %u" msgstr "パスワード入力の試行回数: %u" -#: plugins/sudoers/def_data.c:198 +#: plugins/sudoers/def_data.c:204 #, c-format msgid "Umask to use or 0777 to use user's: 0%o" msgstr "使用する umask 値 (0777 の場合はユーザーの設定値を使用します): 0%o" -#: plugins/sudoers/def_data.c:202 +#: plugins/sudoers/def_data.c:208 #, c-format msgid "Path to log file: %s" msgstr "ログファイルのパス: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:206 +#: plugins/sudoers/def_data.c:212 #, c-format msgid "Path to mail program: %s" msgstr "メールプログラムのパス: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:210 +#: plugins/sudoers/def_data.c:216 #, c-format msgid "Flags for mail program: %s" msgstr "メールプログラムの引数フラグ: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:214 +#: plugins/sudoers/def_data.c:220 #, c-format msgid "Address to send mail to: %s" msgstr "メールの送信先アドレス: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:218 +#: plugins/sudoers/def_data.c:224 #, c-format msgid "Address to send mail from: %s" msgstr "メールの送信元アドレス: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:222 +#: plugins/sudoers/def_data.c:228 #, c-format msgid "Subject line for mail messages: %s" msgstr "メールの件名 (Subject) 行: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:226 +#: plugins/sudoers/def_data.c:232 #, c-format msgid "Incorrect password message: %s" msgstr "パスワードを間違った時のメッセージ: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:230 +#: plugins/sudoers/def_data.c:236 #, c-format msgid "Path to lecture status dir: %s" msgstr "受講状況ディレクトリのパス: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:234 +#: plugins/sudoers/def_data.c:240 #, c-format msgid "Path to authentication timestamp dir: %s" msgstr "認証タイムスタンプディレクトリのパス: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:238 +#: plugins/sudoers/def_data.c:244 #, c-format msgid "Owner of the authentication timestamp dir: %s" msgstr "認証タイムスタンプディレクトリの所有者: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:242 +#: plugins/sudoers/def_data.c:248 #, c-format msgid "Users in this group are exempt from password and PATH requirements: %s" msgstr "パスワード入力と PATH の要求が免除されるグループに属するユーザー: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:246 +#: plugins/sudoers/def_data.c:252 #, c-format msgid "Default password prompt: %s" msgstr "パスワード入力要求時に表示される文字列: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:250 +#: plugins/sudoers/def_data.c:256 msgid "If set, passprompt will override system prompt in all cases." msgstr "設定した場合、すべての場合において passprompt がシステムの入力要求表示を上書きします" -#: plugins/sudoers/def_data.c:254 +#: plugins/sudoers/def_data.c:260 #, c-format msgid "Default user to run commands as: %s" msgstr "コマンドを実行するデフォルトの変更先ユーザー: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:258 +#: plugins/sudoers/def_data.c:264 #, c-format msgid "Value to override user's $PATH with: %s" msgstr "ユーザーの $PATH を上書きする時の値: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:262 +#: plugins/sudoers/def_data.c:268 #, c-format msgid "Path to the editor for use by visudo: %s" msgstr "visudo で使用されるエディターのパス: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:266 +#: plugins/sudoers/def_data.c:272 #, c-format msgid "When to require a password for 'list' pseudocommand: %s" msgstr "'list' 疑似コマンド使用するためにパスワードを要求される時: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:270 +#: plugins/sudoers/def_data.c:276 #, c-format msgid "When to require a password for 'verify' pseudocommand: %s" msgstr "'verify' 疑似コマンドを使用するためにパスワードを要求される時: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:274 +#: plugins/sudoers/def_data.c:280 msgid "Preload the sudo_noexec library which replaces the exec functions" msgstr "exec 関数群を置き換える sudo_noexec ライブラリ事前ロードします" # do はたぶん強調の do -#: plugins/sudoers/def_data.c:278 +#: plugins/sudoers/def_data.c:284 msgid "If LDAP directory is up, do we ignore local sudoers file" msgstr "LDAP ディレクトリが実行中の場合、ローカルの sudoers ファイルを無視します" -#: plugins/sudoers/def_data.c:282 +#: plugins/sudoers/def_data.c:288 #, c-format msgid "File descriptors >= %d will be closed before executing a command" msgstr "%d 以上の値をもつファイル記述子をコマンド実行前に閉じます" -#: plugins/sudoers/def_data.c:286 +#: plugins/sudoers/def_data.c:292 msgid "If set, users may override the value of \"closefrom\" with the -C option" msgstr "設定しても、ユーザーが \"closefrom\" の値を -C オプションで上書きするかもしれません" -#: plugins/sudoers/def_data.c:290 +#: plugins/sudoers/def_data.c:296 msgid "Allow users to set arbitrary environment variables" msgstr "ユーザーが任意の環境変数を設定することを許可します" -#: plugins/sudoers/def_data.c:294 +#: plugins/sudoers/def_data.c:300 msgid "Reset the environment to a default set of variables" msgstr "環境変数の集合をデフォルトに設定します" -#: plugins/sudoers/def_data.c:298 +#: plugins/sudoers/def_data.c:304 msgid "Environment variables to check for safety:" msgstr "安全性の確認を行う環境変数:" -#: plugins/sudoers/def_data.c:302 +#: plugins/sudoers/def_data.c:308 msgid "Environment variables to remove:" msgstr "削除する環境変数:" -#: plugins/sudoers/def_data.c:306 +#: plugins/sudoers/def_data.c:312 msgid "Environment variables to preserve:" msgstr "保護する環境変数:" -#: plugins/sudoers/def_data.c:310 +#: plugins/sudoers/def_data.c:316 #, c-format msgid "SELinux role to use in the new security context: %s" msgstr "新しいセキュリティコンテキスト内で使用する SELinux の役割: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:314 +#: plugins/sudoers/def_data.c:320 #, c-format msgid "SELinux type to use in the new security context: %s" msgstr "新しいセキュリティコンテキスト内で使用する SELinux のタイプ: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:318 +#: plugins/sudoers/def_data.c:324 #, c-format msgid "Path to the sudo-specific environment file: %s" msgstr "sudo 固有の環境ファイルのパス: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:322 +#: plugins/sudoers/def_data.c:328 #, c-format msgid "Path to the restricted sudo-specific environment file: %s" msgstr "制限付きsudo 固有の環境ファイルのパス: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:326 +#: plugins/sudoers/def_data.c:332 #, c-format msgid "Locale to use while parsing sudoers: %s" msgstr "sudoers を構文解析する時に使用するロケール: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:330 +#: plugins/sudoers/def_data.c:336 msgid "Allow sudo to prompt for a password even if it would be visible" msgstr "パスワードが表示されてしまう状態であっても sudo がパスワード入力を要求することを許可します" -#: plugins/sudoers/def_data.c:334 +#: plugins/sudoers/def_data.c:340 msgid "Provide visual feedback at the password prompt when there is user input" msgstr "パスワード入力要求でユーザーの入力があった時に、視覚的なフィードバックを提供します" -#: plugins/sudoers/def_data.c:338 +#: plugins/sudoers/def_data.c:344 msgid "Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem" msgstr "ファイルシステムにアクセスしないがより正確では無い、素早い一致確認処理を行います" -#: plugins/sudoers/def_data.c:342 +#: plugins/sudoers/def_data.c:348 msgid "The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more permissive" msgstr "sudoers で指定した umask 値でユーザーの umask 値を上書きします (ユーザーの umask 値より緩い場合でも)" -#: plugins/sudoers/def_data.c:346 +#: plugins/sudoers/def_data.c:352 msgid "Log user's input for the command being run" msgstr "コマンドを実行した時のユーザー入力をログに記録します" -#: plugins/sudoers/def_data.c:350 +#: plugins/sudoers/def_data.c:356 +msgid "Log the command's standard input if not connected to a terminal" +msgstr "端末に接続していない場合にコマンドの標準入力をログに記録します" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:360 +msgid "Log the user's terminal input for the command being run" +msgstr "コマンドを実行した時のユーザーの端末入力をログに記録します" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:364 msgid "Log the output of the command being run" msgstr "コマンドを実行した時の出力をログに記録します" -#: plugins/sudoers/def_data.c:354 +#: plugins/sudoers/def_data.c:368 +msgid "Log the command's standard output if not connected to a terminal" +msgstr "端末に接続していない場合にコマンドの標準出力をログに記録します" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:372 +msgid "Log the command's standard error if not connected to a terminal" +msgstr "端末に接続していない場合にコマンドの標準エラー出力をログに記録します" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:376 +msgid "Log the terminal output of the command being run" +msgstr "コマンドを実行した時の端末出力をログに記録します" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:380 msgid "Compress I/O logs using zlib" msgstr "I/O ログを zlib を使用して圧縮します" -#: plugins/sudoers/def_data.c:358 +#: plugins/sudoers/def_data.c:384 msgid "Always run commands in a pseudo-tty" msgstr "常に疑似 tty 内でコマンドを実行します" -#: plugins/sudoers/def_data.c:362 +#: plugins/sudoers/def_data.c:388 #, c-format msgid "Plugin for non-Unix group support: %s" msgstr "UNIX 以外のグループをサポートするためのプラグインです:%s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:366 +#: plugins/sudoers/def_data.c:392 #, c-format msgid "Directory in which to store input/output logs: %s" msgstr "入出力 (I/O) ログを保存するディレクトリです:%s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:370 +#: plugins/sudoers/def_data.c:396 #, c-format msgid "File in which to store the input/output log: %s" msgstr "入出力 (I/O) ログを保存するファイルです:%s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:374 +#: plugins/sudoers/def_data.c:400 msgid "Add an entry to the utmp/utmpx file when allocating a pty" msgstr "pty を割り当てた時に utmp/utmpx ファイルに記録を加えます" -#: plugins/sudoers/def_data.c:378 +#: plugins/sudoers/def_data.c:404 msgid "Set the user in utmp to the runas user, not the invoking user" msgstr "utmp に記録するユーザーを、実行したユーザーではなく、変更後のユーザーにします" -#: plugins/sudoers/def_data.c:382 +#: plugins/sudoers/def_data.c:408 #, c-format msgid "Set of permitted privileges: %s" msgstr "許容される権限の集合: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:386 +#: plugins/sudoers/def_data.c:412 #, c-format msgid "Set of limit privileges: %s" msgstr "制限される権限の集合: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:390 +#: plugins/sudoers/def_data.c:416 msgid "Run commands on a pty in the background" msgstr "コマンドを pty でバックグラウンドで実行する" -#: plugins/sudoers/def_data.c:394 +#: plugins/sudoers/def_data.c:420 #, c-format msgid "PAM service name to use: %s" msgstr "利用する PAM サービス名: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:398 +#: plugins/sudoers/def_data.c:424 #, c-format msgid "PAM service name to use for login shells: %s" msgstr "ログインシェルで利用する PAM サービス名: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:402 +#: plugins/sudoers/def_data.c:428 #, c-format msgid "PAM service name to use when sudo is run with the -A option: %s" msgstr "sudo が -A オプション付きで実行されたときに使う PAM サービス名: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:406 +#: plugins/sudoers/def_data.c:432 msgid "Attempt to establish PAM credentials for the target user" msgstr "ターゲットユーザーの PAM 資格情報による認証を試みる" -#: plugins/sudoers/def_data.c:410 +#: plugins/sudoers/def_data.c:436 msgid "Create a new PAM session for the command to run in" msgstr "実行するコマンドのために新しい PAM セッションを生成する" -#: plugins/sudoers/def_data.c:414 +#: plugins/sudoers/def_data.c:440 msgid "Perform PAM account validation management" msgstr "PAM アカウント検証管理を実行しています" -#: plugins/sudoers/def_data.c:418 +#: plugins/sudoers/def_data.c:444 #, c-format msgid "Maximum I/O log sequence number: %s" msgstr "I/O ログシーケンス番号の最大値: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:422 +#: plugins/sudoers/def_data.c:448 msgid "Enable sudoers netgroup support" msgstr "sudoers のネットグループサポートを有効にする" -#: plugins/sudoers/def_data.c:426 +#: plugins/sudoers/def_data.c:452 msgid "Check parent directories for writability when editing files with sudoedit" msgstr "ファイルを sudoedit で編集するときに親ディレクトリが書き込み可能か確かめる" -#: plugins/sudoers/def_data.c:430 +#: plugins/sudoers/def_data.c:456 msgid "Follow symbolic links when editing files with sudoedit" msgstr "ファイルを sudoedit で編集するときにシンボリックリンクを追う" -#: plugins/sudoers/def_data.c:434 +#: plugins/sudoers/def_data.c:460 msgid "Query the group plugin for unknown system groups" msgstr "不明なシステムグループについて、グループプラグインに問い合わせる" -#: plugins/sudoers/def_data.c:438 +#: plugins/sudoers/def_data.c:464 msgid "Match netgroups based on the entire tuple: user, host and domain" msgstr "ネットグループについて、すべてのタプル(ユーザー、ホスト、ドメイン)を基に判定する" -#: plugins/sudoers/def_data.c:442 +#: plugins/sudoers/def_data.c:468 msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the audit log" msgstr "監査ログファイルへの書き込みができなくても、コマンドの実行を許可する" -#: plugins/sudoers/def_data.c:446 +#: plugins/sudoers/def_data.c:472 msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the I/O log" msgstr "I/O ログファイルへの書き込みができなくても、コマンドの実行を許可する" -#: plugins/sudoers/def_data.c:450 +#: plugins/sudoers/def_data.c:476 msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the log file" msgstr "ログファイルへの書き込みができなくても、コマンドの実行を許可する" -#: plugins/sudoers/def_data.c:454 +#: plugins/sudoers/def_data.c:480 msgid "Resolve groups in sudoers and match on the group ID, not the name" msgstr "グループの照合を sudoers の中で行い、グループ名でなくグループIDを用いる" -#: plugins/sudoers/def_data.c:458 +#: plugins/sudoers/def_data.c:484 #, c-format msgid "Log entries larger than this value will be split into multiple syslog messages: %u" msgstr "ログエントリーがこの値より長くなると、複数の syslog メッセージに分割されます: %u" -#: plugins/sudoers/def_data.c:462 +#: plugins/sudoers/def_data.c:488 #, c-format msgid "User that will own the I/O log files: %s" msgstr "I/O ログの所有者となるユーザー: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:466 +#: plugins/sudoers/def_data.c:492 #, c-format msgid "Group that will own the I/O log files: %s" msgstr "I/O ログの所有者となるグループ: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:470 +#: plugins/sudoers/def_data.c:496 #, c-format msgid "File mode to use for the I/O log files: 0%o" msgstr "I/O ログのファイルモード: 0%o" -#: plugins/sudoers/def_data.c:474 +#: plugins/sudoers/def_data.c:500 #, c-format msgid "Execute commands by file descriptor instead of by path: %s" msgstr "コマンドの実行時にパスでなくファイル記述子を使う: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:478 +#: plugins/sudoers/def_data.c:504 msgid "Ignore unknown Defaults entries in sudoers instead of producing a warning" msgstr "sudoers の中の未知の Defaults エントリーを無視し、警告を出さない" -#: plugins/sudoers/def_data.c:482 +#: plugins/sudoers/def_data.c:508 #, c-format msgid "Time in seconds after which the command will be terminated: %u" msgstr "コマンドが中断されるまでの経過時間を秒で指定する: %u" -#: plugins/sudoers/def_data.c:486 +#: plugins/sudoers/def_data.c:512 msgid "Allow the user to specify a timeout on the command line" msgstr "ユーザーがコマンド実行の制限時間をコマンドラインで指定できるようにする" -#: plugins/sudoers/def_data.c:490 +#: plugins/sudoers/def_data.c:516 msgid "Flush I/O log data to disk immediately instead of buffering it" msgstr "I/O ログのデータをバッファせずに、即ディスクにフラッシュする" -#: plugins/sudoers/def_data.c:494 +#: plugins/sudoers/def_data.c:520 msgid "Include the process ID when logging via syslog" msgstr "syslog へのログ記録時にプロセスIDを含める" -#: plugins/sudoers/def_data.c:498 +#: plugins/sudoers/def_data.c:524 #, c-format msgid "Type of authentication timestamp record: %s" msgstr "認証タイムスタンプのタイプ: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:502 +#: plugins/sudoers/def_data.c:528 #, c-format msgid "Authentication failure message: %s" msgstr "認証失敗メッセージ: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:506 +#: plugins/sudoers/def_data.c:532 msgid "Ignore case when matching user names" msgstr "ユーザー名の検索で大文字小文字を同一視する" -#: plugins/sudoers/def_data.c:510 +#: plugins/sudoers/def_data.c:536 msgid "Ignore case when matching group names" msgstr "グループ名の検索で大文字小文字を同一視する" -#: plugins/sudoers/def_data.c:514 +#: plugins/sudoers/def_data.c:540 msgid "Log when a command is allowed by sudoers" msgstr "コマンドが sudoers で許可された場合にログに記録します" -#: plugins/sudoers/def_data.c:518 +#: plugins/sudoers/def_data.c:544 msgid "Log when a command is denied by sudoers" msgstr "コマンドが sudoers で拒否された場合にログに記録します" -#: plugins/sudoers/def_data.c:522 +#: plugins/sudoers/def_data.c:548 msgid "Sudo log server(s) to connect to with optional port" msgstr "オプショナルなポートで接続する Sudo ログサーバー" -#: plugins/sudoers/def_data.c:526 +#: plugins/sudoers/def_data.c:552 #, c-format msgid "Sudo log server timeout in seconds: %u" msgstr "Sudo ログサーバーのタイムアウト、単位は秒: %u" -#: plugins/sudoers/def_data.c:530 +#: plugins/sudoers/def_data.c:556 msgid "Enable SO_KEEPALIVE socket option on the socket connected to the logserver" msgstr "ログサーバーに接続したソケットで SO_KEEPALIVE ソケットオプションを有効にする" -#: plugins/sudoers/def_data.c:534 +#: plugins/sudoers/def_data.c:560 #, c-format msgid "Path to the audit server's CA bundle file: %s" msgstr "認証サーバーの CA バンドルファイルのパス: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:538 +#: plugins/sudoers/def_data.c:564 #, c-format msgid "Path to the sudoers certificate file: %s" msgstr "sudoers の証明書ファイルのパス: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:542 +#: plugins/sudoers/def_data.c:568 #, c-format msgid "Path to the sudoers private key file: %s" msgstr "sudoers のプライベート鍵ファイルのパス: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:546 +#: plugins/sudoers/def_data.c:572 msgid "Verify that the log server's certificate is valid" msgstr "ログサーバーの証明書が有効か検証する" -#: plugins/sudoers/def_data.c:550 +#: plugins/sudoers/def_data.c:576 msgid "Allow the use of unknown runas user and/or group ID" msgstr "未知の runas ユーザーおよび/またはグループ ID を使うことを許可する" -#: plugins/sudoers/def_data.c:554 +#: plugins/sudoers/def_data.c:580 msgid "Only permit running commands as a user with a valid shell" msgstr "有効なシェルを持つユーザーのみにコマンド実行を許可する" -#: plugins/sudoers/def_data.c:558 +#: plugins/sudoers/def_data.c:584 msgid "Set the pam remote user to the user running sudo" msgstr "PAMのリモートユーザーを sudo を実行しているユーザーに設定" -#: plugins/sudoers/def_data.c:562 +#: plugins/sudoers/def_data.c:588 msgid "Set the pam remote host to the local host name" msgstr "PAMのリモートホストをローカルホスト名に設定" -#: plugins/sudoers/def_data.c:566 +#: plugins/sudoers/def_data.c:592 #, c-format msgid "Working directory to change to before executing the command: %s" msgstr "コマンド実行前に変更する作業ディレクトリ: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:570 +#: plugins/sudoers/def_data.c:596 #, c-format msgid "Root directory to change to before executing the command: %s" msgstr "コマンド実行前に変更するルートディレクトリ: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:574 +#: plugins/sudoers/def_data.c:600 #, c-format msgid "The format of logs to produce: %s" msgstr "生成するログの書式: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:578 +#: plugins/sudoers/def_data.c:604 msgid "Enable SELinux RBAC support" msgstr "SELinux RBAC のサポートを有効にする" -#: plugins/sudoers/def_data.c:582 +#: plugins/sudoers/def_data.c:608 #, c-format msgid "Path to the file that is created the first time sudo is run: %s" msgstr "sudo が最初に実行された時に作成されるファイルのパス: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:586 +#: plugins/sudoers/def_data.c:612 msgid "Intercept further commands and apply sudoers restrictions to them" msgstr "これ以降のコマンドに割り込み、sudoers による制限を適用する" -#: plugins/sudoers/def_data.c:590 +#: plugins/sudoers/def_data.c:616 msgid "Log sub-commands run by the original command" msgstr "コマンドが実行したサブコマンドをログに記録する" -#: plugins/sudoers/def_data.c:594 +#: plugins/sudoers/def_data.c:620 msgid "Log the exit status of commands" msgstr "コマンドを実行した後の終了ステータスをログに記録します" -#: plugins/sudoers/def_data.c:598 +#: plugins/sudoers/def_data.c:624 msgid "Subsequent commands in an intercepted session must be authenticated" msgstr "割り込みセッションの中で続くコマンドには認証が必要です" -#: plugins/sudoers/def_data.c:602 +#: plugins/sudoers/def_data.c:628 msgid "Allow an intercepted command to run set setuid or setgid programs" msgstr "割り込まれたコマンドが setuid または setgid プログラムを実行することを許可します" -#: plugins/sudoers/def_data.c:606 +#: plugins/sudoers/def_data.c:632 #, c-format msgid "The maximum size to which the process's address space may grow (in bytes): %s" msgstr "プロセスのアドレス空間の最大値(バイト単位): %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:610 +#: plugins/sudoers/def_data.c:636 #, c-format msgid "The largest size core dump file that may be created (in bytes): %s" msgstr "コアダンプファイルの最大サイズ(バイト単位): %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:614 +#: plugins/sudoers/def_data.c:640 #, c-format msgid "The maximum amount of CPU time that the process may use (in seconds): %s" msgstr "プロセスが使用するCPU時間の最大値(秒単位): %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:618 +#: plugins/sudoers/def_data.c:644 #, c-format msgid "The maximum size of the data segment for the process (in bytes): %s" msgstr "プロセスのデータセグメントサイズの最大値(バイト単位): %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:622 +#: plugins/sudoers/def_data.c:648 #, c-format msgid "The largest size file that the process may create (in bytes): %s" msgstr "プロセスが作成するファイルサイズの最大値(バイト単位): %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:626 +#: plugins/sudoers/def_data.c:652 #, c-format msgid "The maximum number of locks that the process may establish: %s" msgstr "プロセスが作るロックの最大数: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:630 +#: plugins/sudoers/def_data.c:656 #, c-format msgid "The maximum size that the process may lock in memory (in bytes): %s" msgstr "プロセスがロックするメモリーサイズの最大値(バイト単位): %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:634 +#: plugins/sudoers/def_data.c:660 #, c-format msgid "The maximum number of files that the process may have open: %s" msgstr "プロセスが開くファイル数の最大値: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:638 +#: plugins/sudoers/def_data.c:664 #, c-format msgid "The maximum number of processes that the user may run simultaneously: %s" msgstr "ユーザーが同時に走らせるプロセスの最大数: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:642 +#: plugins/sudoers/def_data.c:668 #, c-format msgid "The maximum size to which the process's resident set size may grow (in bytes): %s" msgstr "プロセスが使用するメモリー(RSS)の最大値(バイト単位): %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:646 +#: plugins/sudoers/def_data.c:672 #, c-format msgid "The maximum size to which the process's stack may grow (in bytes): %s" msgstr "プロセスのスタックサイズの最大値(バイト単位): %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:650 +#: plugins/sudoers/def_data.c:676 msgid "Attempt authentication even when in non-interactive mode" msgstr "非対話モードでも認証を試みる" -#: plugins/sudoers/def_data.c:654 +#: plugins/sudoers/def_data.c:680 msgid "Store plaintext passwords in I/O log input" msgstr "I/Oログ入力に平分のパスワードを格納する" -#: plugins/sudoers/def_data.c:658 +#: plugins/sudoers/def_data.c:684 msgid "List of regular expressions to use when matching a password prompt" msgstr "パスワードのプロンプトに一致するか調べる正規表現の一覧" -#: plugins/sudoers/defaults.c:193 -#, c-format -msgid "%s: unknown defaults entry \"%s\"" -msgstr "%s: 未知のデフォルト項目 \"%s\" です" - -#: plugins/sudoers/defaults.c:242 -#, c-format -msgid "%s:%d:%d: no value specified for \"%s\"" -msgstr "%s:%d:%d: \"%s\" に値が指定されていません" - -#: plugins/sudoers/defaults.c:245 -#, c-format -msgid "%s: no value specified for \"%s\"" -msgstr "%s: \"%s\" に値が指定されていません" - -#: plugins/sudoers/defaults.c:258 -#, c-format -msgid "%s:%d:%d: invalid operator \"%c=\" for \"%s\"" -msgstr "%s:%d:%d: \"%c=\" は \"%s\" には無効な演算子です" - -#: plugins/sudoers/defaults.c:261 +#: plugins/sudoers/def_data.c:688 #, c-format -msgid "%s: invalid operator \"%c=\" for \"%s\"" -msgstr "%s: \"%c=\" は \"%s\" には無効な演算子です" +msgid "The mechanism used by the intercept and log_subcmds options: %s" +msgstr "インターセプトと log_subcmds オプションで使われるメカニズム: %s" -#: plugins/sudoers/defaults.c:297 -#, c-format -msgid "%s:%d:%d: option \"%s\" does not take a value" -msgstr "%s:%d:%d: オプション \"%s\" は値をとりません" - -#: plugins/sudoers/defaults.c:300 -#, c-format -msgid "%s: option \"%s\" does not take a value" -msgstr "%s: オプション \"%s\" は値をとりません" +#: plugins/sudoers/def_data.c:692 +msgid "Attempt to verify the command and arguments after execution" +msgstr "コマンドと引数を実行後に検証することを試みます" -#: plugins/sudoers/defaults.c:328 +#: plugins/sudoers/def_data.c:696 #, c-format -msgid "%s:%d:%d: invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\"" -msgstr "%s:%d:%d: 0x%x はオプション \"%s\" のデフォルトタイプとして無効です" +msgid "AppArmor profile to use in the new security context: %s" +msgstr "新しいセキュリティコンテキスト内で使用する AppArmor プロファイル: %s" -#: plugins/sudoers/defaults.c:331 +#: plugins/sudoers/defaults.c:191 #, c-format -msgid "%s: invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\"" -msgstr "%s: 0x%x はオプション \"%s\" のデフォルトタイプとして無効です" +msgid "unknown defaults entry \"%s\"" +msgstr "不明なデフォルト項目 \"%s\" です" -#: plugins/sudoers/defaults.c:341 +#: plugins/sudoers/defaults.c:234 #, c-format -msgid "%s:%d:%d: value \"%s\" is invalid for option \"%s\"" -msgstr "%s:%d:%d: \"%s\" はオプション \"%s\" の値としては無効です" +msgid "no value specified for \"%s\"" +msgstr "\"%s\" に値が指定されていません" -#: plugins/sudoers/defaults.c:344 +#: plugins/sudoers/defaults.c:243 #, c-format -msgid "%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\"" -msgstr "%s: \"%s\" はオプション \"%s\" の値としては無効です" +msgid "invalid operator \"%c=\" for \"%s\"" +msgstr "\"%c=\" は \"%s\" には無効な演算子です" -#: plugins/sudoers/defaults.c:1161 +#: plugins/sudoers/defaults.c:275 #, c-format -msgid "%s:%d:%d: path name for \"%s\" too long" -msgstr "%s:%d:%d: \"%s\" のパス名が長すぎます" +msgid "option \"%s\" does not take a value" +msgstr "オプション \"%s\" は値をとりません" -#: plugins/sudoers/defaults.c:1164 +#: plugins/sudoers/defaults.c:299 #, c-format -msgid "%s: path name for \"%s\" too long" -msgstr "%s: \"%s\" のパス名が長すぎます" +msgid "invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\"" +msgstr "0x%x はオプション \"%s\" のデフォルトタイプとして無効です" -#: plugins/sudoers/defaults.c:1175 +#: plugins/sudoers/defaults.c:306 #, c-format -msgid "%s:%d:%d: values for \"%s\" must start with a '/', '~', or '*'" -msgstr "%s:%d:%d: \"%s\" の値は '/', '~', または '*' で開始しなければいけません" +msgid "value \"%s\" is invalid for option \"%s\"" +msgstr "\"%s\" はオプション \"%s\" の値としては無効です" -#: plugins/sudoers/defaults.c:1179 +#: plugins/sudoers/defaults.c:1128 plugins/sudoers/policy.c:208 +#: plugins/sudoers/policy.c:217 #, c-format -msgid "%s: values for \"%s\" must start with a '/', '~', or '*'" -msgstr "%s: \"%s\" の値は '/', '~', または '*' で開始しなければいけません" +msgid "path name for \"%s\" too long" +msgstr "\"%s\" のパス名が長すぎます" -#: plugins/sudoers/defaults.c:1190 +#: plugins/sudoers/defaults.c:1134 #, c-format -msgid "%s:%d:%d: values for \"%s\" must start with a '/'" -msgstr "%s:%d:%d: \"%s\" の値は '/' で開始しなければいけません" +msgid "values for \"%s\" must start with a '/', '~', or '*'" +msgstr "\"%s\" の値は '/', '~', または '*' で開始しなければいけません" -#: plugins/sudoers/defaults.c:1194 +#: plugins/sudoers/defaults.c:1141 #, c-format -msgid "%s: values for \"%s\" must start with a '/'" -msgstr "%s: \"%s\" の値は '/' で開始しなければいけません" +msgid "values for \"%s\" must start with a '/'" +msgstr "\"%s\" の値は '/' で開始しなければいけません" -#: plugins/sudoers/env.c:412 +#: plugins/sudoers/env.c:426 msgid "sudo_putenv: corrupted envp, length mismatch" msgstr "sudo_putenv: envp が破損しています。長さが合いません" -#: plugins/sudoers/env.c:1095 +#: plugins/sudoers/env.c:1109 msgid "unable to rebuild the environment" msgstr "環境を再構築できません" -#: plugins/sudoers/env.c:1169 +#: plugins/sudoers/env.c:1183 #, c-format msgid "sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s" msgstr "残念ですが、あなたは次の環境変数を設定することを許可されていません: %s" -#: plugins/sudoers/file.c:108 -#, c-format -msgid "parse error in %s near line %d" -msgstr "%s 内 %d 行付近で構文解析エラーが発生しました" - -#: plugins/sudoers/file.c:111 -#, c-format -msgid "parse error in %s" -msgstr "%s 内で構文解析エラーが発生しました" - #: plugins/sudoers/filedigest.c:49 #, c-format msgid "unsupported digest type %d for %s" @@ -2638,27 +2681,27 @@ msgstr "サポートされてない 認証方式 %d です: %s" msgid "%s: read error" msgstr "%s: 読み込みエラー" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:83 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:169 #, c-format msgid "%s must be owned by uid %d" msgstr "%s の所有者は uid %d でなければいけません" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:87 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:173 #, c-format msgid "%s must only be writable by owner" msgstr "%s は所有者のみ書き込み可能でなければいけません" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:96 plugins/sudoers/sssd.c:576 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:185 plugins/sudoers/sssd.c:576 #, c-format msgid "unable to load %s: %s" msgstr "%s をロードできません: %su" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:102 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:197 #, c-format msgid "unable to find symbol \"group_plugin\" in %s" msgstr "%s 内にシンボル \"group_plugin\" がありません" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:107 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:202 #, c-format msgid "%s: incompatible group plugin major version %d, expected %d" msgstr "%s: 互換性のないグループプラグインメジャーバージョン %d です。予期されるのは %d です" @@ -2677,42 +2720,42 @@ msgstr "ネットマスク \"%s\" を解析できません" msgid "Local IP address and netmask pairs:\n" msgstr "ローカル IP アドレスとネットマスクの組:\n" -#: plugins/sudoers/iolog.c:681 +#: plugins/sudoers/iolog.c:685 msgid "unable to update sequence file" msgstr "シーケンスファイルを更新できません" -#: plugins/sudoers/iolog.c:715 plugins/sudoers/iolog.c:903 -#: plugins/sudoers/iolog.c:1065 plugins/sudoers/iolog.c:1072 -#: plugins/sudoers/iolog.c:1193 plugins/sudoers/iolog.c:1200 -#: plugins/sudoers/iolog.c:1299 plugins/sudoers/iolog.c:1306 +#: plugins/sudoers/iolog.c:719 plugins/sudoers/iolog.c:909 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1071 plugins/sudoers/iolog.c:1078 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1199 plugins/sudoers/iolog.c:1206 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1305 plugins/sudoers/iolog.c:1312 #, c-format msgid "unable to write to I/O log file: %s" msgstr "%s へ I/O ログを書き込むことができません" -#: plugins/sudoers/iolog.c:723 +#: plugins/sudoers/iolog.c:727 #, c-format msgid "unable to create %s/%s" msgstr "%s/%s を作成できません" -#: plugins/sudoers/iolog.c:951 +#: plugins/sudoers/iolog.c:957 #, c-format msgid "%s: internal error, I/O log file for event %d not open" msgstr "%s: 内部エラー、I/O イベント %d のログファイルを開けません" -#: plugins/sudoers/iolog.c:1050 plugins/sudoers/iolog.c:1178 -#: plugins/sudoers/iolog.c:1283 plugins/sudoers/timestamp.c:849 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:941 plugins/sudoers/visudo.c:510 -#: plugins/sudoers/visudo.c:516 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1056 plugins/sudoers/iolog.c:1184 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1289 plugins/sudoers/timestamp.c:879 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:971 plugins/sudoers/visudo.c:552 +#: plugins/sudoers/visudo.c:558 msgid "unable to read the clock" msgstr "時刻を読み込むことができません" -#: plugins/sudoers/iolog.c:1275 plugins/sudoers/log_client.c:1221 -#: plugins/sudoers/log_client.c:1231 plugins/sudoers/log_client.c:1235 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1281 plugins/sudoers/log_client.c:1193 +#: plugins/sudoers/log_client.c:1203 plugins/sudoers/log_client.c:1207 #, c-format msgid "%s: internal error, invalid signal %d" msgstr "%s: 内部エラー、無効なシグナル %d" -#: plugins/sudoers/ldap.c:177 plugins/sudoers/ldap_conf.c:291 +#: plugins/sudoers/ldap.c:177 plugins/sudoers/ldap_conf.c:292 msgid "starttls not supported when using ldaps" msgstr "starttls は ldaps を使用時にはサポートされていません" @@ -2726,16 +2769,16 @@ msgstr "SSL 証明書と鍵データベースを初期化できません: %s" msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL" msgstr "SSL を使用するためには %s の中の TLS_CERT を設定する必要があります" -#: plugins/sudoers/ldap.c:1717 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1712 #, c-format msgid "unable to initialize LDAP: %s" msgstr "LDAP を初期化できません: %s" -#: plugins/sudoers/ldap.c:1754 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1749 msgid "start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or ldap_start_tls_s_np()" msgstr "start_tls が指定されていますが、LDAP ライブラリが ldap_start_tls_s() または ldap_start_tls_s_np() をサポートしていません" -#: plugins/sudoers/ldap.c:1891 plugins/sudoers/parse_ldif.c:747 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1886 plugins/sudoers/parse_ldif.c:748 #, c-format msgid "invalid sudoOrder attribute: %s" msgstr "無効な sudoOrder 属性です: %s" @@ -2745,12 +2788,12 @@ msgstr "無効な sudoOrder 属性です: %s" msgid "%s: port too large" msgstr "%s: ポートが大き過ぎます" -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:260 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:261 #, c-format msgid "unsupported LDAP uri type: %s" msgstr "サポートされてない LDAP URI タイプです: %s" -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:287 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:288 msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs" msgstr "ldap と ldaps の URI を混ぜて使用できません" @@ -2775,111 +2818,111 @@ msgstr "監査システムを開くことができません" msgid "unable to send audit message" msgstr "監査メッセージを送ることができません" -#: plugins/sudoers/log_client.c:120 plugins/sudoers/log_client.c:400 -#: plugins/sudoers/log_client.c:1468 plugins/sudoers/log_client.c:2069 +#: plugins/sudoers/log_client.c:125 plugins/sudoers/log_client.c:412 +#: plugins/sudoers/log_client.c:1440 plugins/sudoers/log_client.c:2056 msgid "error in event loop" msgstr "イベントループでエラーが発生しました" -#: plugins/sudoers/log_client.c:200 +#: plugins/sudoers/log_client.c:205 #, c-format msgid "Creation of new SSL_CTX object failed: %s" msgstr "新しい SSL_CTX オブジェクトの作成に失敗しました: %s" -#: plugins/sudoers/log_client.c:223 +#: plugins/sudoers/log_client.c:230 #, c-format msgid "unable to load certificate authority bundle %s" msgstr "認証局の証明書バンドル %s をロードできません" -#: plugins/sudoers/log_client.c:243 +#: plugins/sudoers/log_client.c:252 #, c-format msgid "unable to load certificate %s" msgstr "証明書 %s をロードできません" -#: plugins/sudoers/log_client.c:256 +#: plugins/sudoers/log_client.c:266 #, c-format msgid "unable to load private key %s" msgstr "プライベート鍵を読み込めません: %s" -#: plugins/sudoers/log_client.c:265 +#: plugins/sudoers/log_client.c:275 #, c-format msgid "Unable to allocate ssl object: %s" msgstr "SSLオブジェクトを割り当てることができません: %s" -#: plugins/sudoers/log_client.c:353 plugins/sudoers/log_client.c:358 +#: plugins/sudoers/log_client.c:364 plugins/sudoers/log_client.c:369 #, c-format msgid "TLS connection to %s:%s failed: %s" msgstr "%s:%s へのTLS接続に失敗しました: %s" -#: plugins/sudoers/log_client.c:531 +#: plugins/sudoers/log_client.c:543 msgid "TLS initialization was unsuccessful" msgstr "TLS 初期化が成功しませんでした" -#: plugins/sudoers/log_client.c:541 +#: plugins/sudoers/log_client.c:553 msgid "TLS handshake was unsuccessful" msgstr "TLS ハンドシェイクが成功しませんでした" -#: plugins/sudoers/log_client.c:1239 +#: plugins/sudoers/log_client.c:1211 #, c-format msgid "%s: internal error, invalid exit status %d" msgstr "%s: 内部エラー、無効な終了コード %d" -#: plugins/sudoers/log_client.c:1608 -msgid "unable to unpack ServerMessage" -msgstr "ServerMessage を展開できません" - -#: plugins/sudoers/log_client.c:1763 plugins/sudoers/log_client.c:1787 +#: plugins/sudoers/log_client.c:1740 plugins/sudoers/log_client.c:1764 msgid "lost connection to log server" msgstr "ログサーバーへの接続が失われました" -#: plugins/sudoers/log_client.c:1864 +#: plugins/sudoers/log_client.c:1841 msgid "missing write buffer" msgstr "書き込みバッファが失われました" -#: plugins/sudoers/log_client.c:2010 +#: plugins/sudoers/log_client.c:1995 msgid "unable to connect to log server" msgstr "ログサーバーに接続できません" -#: plugins/sudoers/logging.c:288 +#: plugins/sudoers/logging.c:290 msgid "user NOT in sudoers" msgstr "ユーザーが sudoers 内にありません" -#: plugins/sudoers/logging.c:290 +#: plugins/sudoers/logging.c:292 msgid "user NOT authorized on host" msgstr "ホスト上でユーザーが認証されていません" -#: plugins/sudoers/logging.c:292 +#: plugins/sudoers/logging.c:294 msgid "command not allowed" msgstr "コマンドが許可されていません" -#: plugins/sudoers/logging.c:313 +#: plugins/sudoers/logging.c:315 #, c-format msgid "%s is not in the sudoers file.\n" msgstr "%s は sudoers ファイルにありません。\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:316 +#: plugins/sudoers/logging.c:318 #, c-format msgid "%s is not allowed to run sudo on %s.\n" msgstr "%s は %s 上で sudo を実行することを許可されていません。\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:319 +#: plugins/sudoers/logging.c:321 #, c-format msgid "Sorry, user %s may not run sudo on %s.\n" msgstr "残念ですが、ユーザー %s は %s 上で sudo を実行できません。\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:322 +#: plugins/sudoers/logging.c:324 #, c-format msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n" msgstr "残念ですが、ユーザー %s は'%s%s%s' を %s%s%s として %s 上で実行することは許可されていません。\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:359 plugins/sudoers/sudoers.c:629 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:631 plugins/sudoers/sudoers.c:633 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:635 plugins/sudoers/sudoers.c:785 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:787 +#: plugins/sudoers/logging.c:334 +msgid "This incident has been reported to the administrator.\n" +msgstr "この出来事は管理者宛てに報告されました。\n" + +#: plugins/sudoers/logging.c:365 plugins/sudoers/sudoers.c:648 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:650 plugins/sudoers/sudoers.c:652 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:654 plugins/sudoers/sudoers.c:805 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:807 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: コマンドが見つかりません" -#: plugins/sudoers/logging.c:361 plugins/sudoers/sudoers.c:625 +#: plugins/sudoers/logging.c:367 plugins/sudoers/sudoers.c:644 #, c-format msgid "" "ignoring \"%s\" found in '.'\n" @@ -2888,39 +2931,45 @@ msgstr "" "'.' 内で見つかった \"%1$s\" を無視します\n" "この \"%3$s\" を実行したい場合は \"sudo ./%2$s\" を使用してください。" -#: plugins/sudoers/logging.c:380 +#: plugins/sudoers/logging.c:387 #, c-format msgid "%u incorrect password attempt" msgid_plural "%u incorrect password attempts" msgstr[0] "%u 回パスワード試行を間違えました" -#: plugins/sudoers/logging.c:436 +#: plugins/sudoers/logging.c:477 msgid "authentication failure" msgstr "認証失敗" -#: plugins/sudoers/logging.c:476 plugins/sudoers/logging.c:496 +#: plugins/sudoers/logging.c:516 plugins/sudoers/logging.c:535 msgid "a password is required" msgstr "パスワードが必要です" -#: plugins/sudoers/logging.c:890 +#: plugins/sudoers/logging.c:799 plugins/sudoers/logging.c:811 +msgid "problem parsing sudoers" +msgstr "sudoers を構文解析する時に起きた問題" + +#: plugins/sudoers/logging.c:873 plugins/sudoers/logging.c:885 +#, c-format +msgid "%s:%d:%d: %s" +msgstr "%s:%d:%d: %s" + +#: plugins/sudoers/logging.c:1062 #, c-format msgid "unable to write log file: %s" msgstr "%s へログを書き込むことができません" -#: plugins/sudoers/match_digest.c:129 +#: plugins/sudoers/match_digest.c:112 #, c-format -msgid "digest for %s (%s) is not in %s form" -msgstr "%s (%s) の認証方式は %s 形式ではありません" - -#: plugins/sudoers/parse.c:233 -msgid "SELinux RBAC is not supported when intercept mode is enabled" -msgstr "SELinux RBAC はインターセプトモードが有効になっているときにはサポートされません" +msgid "digest for %s (%s) bad length %zu, expected %zu" +msgstr "%s (%s) のハッシュの長さが %zu で、 予期される %zu ではありません" -#: plugins/sudoers/parse.c:238 -msgid "SELinux RBAC is not supported when the log_subcmds flag is enabled" -msgstr "SELinux RBAC はlog_subcmds フラグが有効になっているときにはサポートされません" +#: plugins/sudoers/match_digest.c:131 +#, c-format +msgid "digest for %s (%s) is not in %s form" +msgstr "%s (%s) のハッシュは %s 形式ではありません" -#: plugins/sudoers/parse.c:549 +#: plugins/sudoers/parse.c:591 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2929,7 +2978,7 @@ msgstr "" "\n" "LDAP 役割: %s\n" -#: plugins/sudoers/parse.c:552 +#: plugins/sudoers/parse.c:594 msgid "" "\n" "Sudoers entry:\n" @@ -2937,115 +2986,110 @@ msgstr "" "\n" "sudoers 項目:\n" -#: plugins/sudoers/parse.c:554 +#: plugins/sudoers/parse.c:596 msgid " RunAsUsers: " msgstr " RunAsUsers: " -#: plugins/sudoers/parse.c:569 +#: plugins/sudoers/parse.c:611 msgid " RunAsGroups: " msgstr " RunAsGroups: " -#: plugins/sudoers/parse.c:579 +#: plugins/sudoers/parse.c:621 msgid " Options: " msgstr " オプション: " -#: plugins/sudoers/parse.c:643 +#: plugins/sudoers/parse.c:685 msgid " Commands:\n" msgstr " コマンド:\n" -#: plugins/sudoers/parse.c:834 +#: plugins/sudoers/parse.c:876 #, c-format msgid "Matching Defaults entries for %s on %s:\n" msgstr "既定値のエントリと照合中 (ユーザー名 %s) (ホスト名 %s):\n" -#: plugins/sudoers/parse.c:852 +#: plugins/sudoers/parse.c:894 #, c-format msgid "Runas and Command-specific defaults for %s:\n" msgstr "ユーザー %s 用の Runas およびコマンド特有のデフォルト:\n" -#: plugins/sudoers/parse.c:870 +#: plugins/sudoers/parse.c:912 #, c-format msgid "User %s may run the following commands on %s:\n" msgstr "ユーザー %s は %s 上で コマンドを実行できます\n" -#: plugins/sudoers/parse.c:885 +#: plugins/sudoers/parse.c:927 #, c-format msgid "User %s is not allowed to run sudo on %s.\n" msgstr "ユーザー %s は %s 上で sudo を実行することを許可されていません。\n" -#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:617 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:618 #, c-format msgid "ignoring incomplete sudoRole: cn: %s" msgstr "不完全な sudoRole: cn: %s を無視します" -#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:677 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:678 #, c-format msgid "invalid LDIF attribute: %s" msgstr "無効な LDIF 属性です: %s" -#: plugins/sudoers/policy.c:80 plugins/sudoers/policy.c:111 +#: plugins/sudoers/policy.c:81 plugins/sudoers/policy.c:112 #, c-format msgid "invalid %.*s set by sudo front-end" msgstr "無効な %.*s が sudo のフロントエンドで設定されています" -#: plugins/sudoers/policy.c:206 plugins/sudoers/policy.c:215 -#, c-format -msgid "path name for \"%s\" too long" -msgstr "\"%s\" のパス名が長すぎます" - -#: plugins/sudoers/policy.c:328 plugins/sudoers/testsudoers.c:268 +#: plugins/sudoers/policy.c:358 plugins/sudoers/testsudoers.c:268 msgid "unable to parse network address list" msgstr "ネットワークのアドレスリストを解析できません" -#: plugins/sudoers/policy.c:485 +#: plugins/sudoers/policy.c:526 msgid "user name not set by sudo front-end" msgstr "ユーザー名が sudo のフロントエンドで設定されていません" -#: plugins/sudoers/policy.c:489 +#: plugins/sudoers/policy.c:530 msgid "user-ID not set by sudo front-end" msgstr "ユーザーIDが sudo のフロントエンドで設定されていません" -#: plugins/sudoers/policy.c:493 +#: plugins/sudoers/policy.c:534 msgid "group-ID not set by sudo front-end" msgstr "グループIDが sudo のフロントエンドで設定されていません" -#: plugins/sudoers/policy.c:497 +#: plugins/sudoers/policy.c:538 msgid "host name not set by sudo front-end" msgstr "ホスト名が sudo のフロントエンドで設定されていません" -#: plugins/sudoers/policy.c:670 +#: plugins/sudoers/policy.c:730 #, c-format msgid "invalid working directory: %s" msgstr "無効な作業ディレクトリ: %s" -#: plugins/sudoers/policy.c:846 +#: plugins/sudoers/policy.c:914 #, c-format msgid "invalid chroot directory: %s" msgstr "無効な chroot ディレクトリ: %s" -#: plugins/sudoers/policy.c:1025 plugins/sudoers/visudo.c:243 -#: plugins/sudoers/visudo.c:880 +#: plugins/sudoers/policy.c:1101 plugins/sudoers/visudo.c:259 +#: plugins/sudoers/visudo.c:902 #, c-format msgid "unable to execute %s" msgstr "%s を実行できません" -#: plugins/sudoers/policy.c:1095 plugins/sudoers/policy.c:1132 -#: plugins/sudoers/policy.c:1154 plugins/sudoers/policy.c:1180 +#: plugins/sudoers/policy.c:1171 plugins/sudoers/policy.c:1208 +#: plugins/sudoers/policy.c:1230 plugins/sudoers/policy.c:1256 #, c-format msgid "%s: invalid mode flags from sudo front end: 0x%x" msgstr "%s: 無効なモードフラグが sudo のフロントエンドで指定されています: 0x%x" -#: plugins/sudoers/policy.c:1211 +#: plugins/sudoers/policy.c:1292 #, c-format msgid "Sudoers policy plugin version %s\n" msgstr "sudoers ポリシープラグイン バージョン %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:1213 +#: plugins/sudoers/policy.c:1294 #, c-format msgid "Sudoers file grammar version %d\n" msgstr "sudoers ファイル文法バージョン %d\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:1217 +#: plugins/sudoers/policy.c:1298 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3054,27 +3098,27 @@ msgstr "" "\n" "sudoers のパス: %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:1220 +#: plugins/sudoers/policy.c:1301 #, c-format msgid "nsswitch path: %s\n" msgstr "nsswitch のパス: %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:1222 +#: plugins/sudoers/policy.c:1303 #, c-format msgid "ldap.conf path: %s\n" msgstr "ldap.conf のパス: %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:1223 +#: plugins/sudoers/policy.c:1304 #, c-format msgid "ldap.secret path: %s\n" msgstr "ldap.secret のパス: %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:1256 +#: plugins/sudoers/policy.c:1337 #, c-format msgid "unable to register hook of type %d (version %d.%d)" msgstr "タイプ %d のフックを登録できません (バージョン %d.%d)" -#: plugins/sudoers/policy.c:1274 +#: plugins/sudoers/policy.c:1355 #, c-format msgid "unable to deregister hook of type %d (version %d.%d)" msgstr "タイプ %d のフックを登録解除できません (バージョン %d.%d)" @@ -3213,149 +3257,142 @@ msgstr "SSS のソースを初期化できません。SSSD はあなたのマシ msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s" msgstr "シンボル \"%s\" が %s 内にありません" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:166 plugins/sudoers/sudoers.c:174 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:228 plugins/sudoers/sudoers.c:249 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1049 -msgid "problem with defaults entries" -msgstr "デフォルト項目で問題が発生しました" +#: plugins/sudoers/sudoers.c:263 +#, c-format +msgid "unable to get defaults from %s" +msgstr "%s から既定値を取得できません" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:253 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:270 msgid "no valid sudoers sources found, quitting" msgstr "有効な sudoers のソースが見つかりません。終了します" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:327 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:346 #, c-format msgid "user not allowed to change root directory to %s" msgstr "ユーザーはルートディレクトリを %s に変更できません" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:329 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:348 #, c-format msgid "you are not permitted to use the -R option with %s" msgstr "-R オプションを %s と共に使用することは許可されていません" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:354 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:373 #, c-format msgid "user not allowed to change directory to %s" msgstr "ユーザーはディレクトリを %s に変更できません" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:355 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:374 #, c-format msgid "you are not permitted to use the -D option with %s" msgstr "-D オプションを %s と共に使用することは許可されていません" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:382 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:401 msgid "no command specified" msgstr "コマンドが指定されていません" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:407 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:426 msgid "sudoers specifies that root is not allowed to sudo" msgstr "sudoers の指定により root が sudo を使用することは禁止されています" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:457 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:476 msgid "user not allowed to override closefrom limit" msgstr "ユーザーが closefrom 制限をオーバーライドすることは許されていません" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:458 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:477 msgid "you are not permitted to use the -C option" msgstr "-C オプションを使用することは許可されていません" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:518 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:537 #, c-format msgid "timestamp owner (%s): No such user" msgstr "タイムスタンプの所有者 (%s): そのようなユーザーはありません" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:533 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:552 msgid "no tty" msgstr "tty がありません" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:534 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:553 msgid "sorry, you must have a tty to run sudo" msgstr "残念ですが、sudo を実行するには tty が必要です" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:541 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:560 #, c-format msgid "invalid shell for user %s: %s" msgstr "ユーザー %s には無効な シェル: %s" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:624 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:643 msgid "command in current directory" msgstr "コマンドがカレントディレクトリにあります" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:639 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:658 msgid "\"cd\" is a shell built-in command, it cannot be run directly." msgstr "\"cd\" はシェルの内蔵コマンドで、直接実行できません。" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:641 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:660 msgid "the -s option may be used to run a privileged shell." msgstr "権限を昇格したシェルを実行するために -s オプションが使われることがあります。" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:643 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:662 msgid "the -D option may be used to run a command in a specific directory." msgstr "コマンドを実行するディレクトリを指定するために -D オプションを使うことができます。" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:652 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:671 msgid "user not allowed to set a command timeout" msgstr "ユーザーはコマンド実行の制限時間を設定することを許可されていません" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:654 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:673 msgid "sorry, you are not allowed set a command timeout" msgstr "残念ですが、あなたはコマンド実行の制限時間を設定することを許可されていません" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:662 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:681 msgid "user not allowed to preserve the environment" msgstr "ユーザーは環境変数を保存することを許可されていません" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:664 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:683 msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment" msgstr "残念ですが、あなたは環境変数を保存することを許可されていません" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1037 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1073 msgid "sudoedit doesn't need to be run via sudo" msgstr "sudoedit の実行に sudo を使用する必要はありません" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1096 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1584 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1118 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1584 #: plugins/sudoers/tsdump.c:138 #, c-format msgid "unable to read %s" msgstr "%s を読み込めません" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1121 plugins/sudoers/visudo.c:449 -#: plugins/sudoers/visudo.c:748 -#, c-format -msgid "unable to stat %s" -msgstr "%s の状態取得 (stat) ができません" - -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1125 plugins/sudoers/visudo.c:1045 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1147 plugins/sudoers/visudo.c:1064 #, c-format msgid "%s is not a regular file" msgstr "%s は通常ファイルではありません" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1129 plugins/sudoers/timestamp.c:252 toke.l:1239 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1151 plugins/sudoers/timestamp.c:263 toke.l:1247 #, c-format msgid "%s is owned by uid %u, should be %u" msgstr "%s はユーザーID %u によって所有されています。これは %u であるべきです" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1133 toke.l:1244 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1155 plugins/sudoers/timestamp.c:270 toke.l:1252 #, c-format msgid "%s is world writable" msgstr "%s は誰でも書き込み可能です" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1137 toke.l:1247 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1159 plugins/sudoers/timestamp.c:275 toke.l:1255 #, c-format msgid "%s is owned by gid %u, should be %u" msgstr "%s のグループIDは %u になっています。これは %u であるべきです" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1170 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1194 #, c-format msgid "only root can use \"-c %s\"" msgstr "root のみ \"-c %s\" を使用できます" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1189 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1213 #, c-format msgid "unknown login class %s" msgstr "不明なログインクラス %s" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1275 plugins/sudoers/sudoers.c:1290 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1300 plugins/sudoers/sudoers.c:1315 #, c-format msgid "unable to resolve host %s" msgstr "ホスト %s の名前解決ができません" @@ -3453,17 +3490,17 @@ msgstr "末尾に \"!\" を配置できません" msgid "unknown search type %d" msgstr "未知の検索タイプ %d" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1651 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1650 #, c-format msgid "usage: %s [-hnRS] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n" msgstr "使用法: %s [-hnRS] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1654 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1652 #, c-format msgid "usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n" msgstr "使用法: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1663 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1666 #, c-format msgid "" "%s - replay sudo session logs\n" @@ -3472,7 +3509,7 @@ msgstr "" "%s - sudo セッションログをリプレイします\n" "\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1665 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1668 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -3528,132 +3565,122 @@ msgstr "" "\n" "コマンドが一致しませんでした" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:260 -#, c-format -msgid "%s is group writable" -msgstr "%s はグループのメンバーによる書き込みが可能です" - -#: plugins/sudoers/timestamp.c:328 plugins/sudoers/timestamp.c:663 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:354 plugins/sudoers/timestamp.c:693 #, c-format msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes" msgstr "タイムスタンプファイルを %lld バイトに切り詰めることができません" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:860 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:890 msgid "ignoring time stamp from the future" msgstr "未来の時刻のタイムスタンプを無視します" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:883 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:913 #, c-format msgid "time stamp too far in the future: %20.20s" msgstr "タイムスタンプが遠すぎる将来になっています: %20.20s" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:1005 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:1042 #, c-format msgid "unable to lock time stamp file %s" msgstr "タイムスタンプファイル %s をロックすることができません" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:1049 plugins/sudoers/timestamp.c:1069 -#, c-format -msgid "lecture status path too long: %s/%s" -msgstr "受講状況格納パスが長すぎます: %s/%s" - #: plugins/sudoers/toke_util.c:156 msgid "sudoedit should not be specified with a path" msgstr "sudoedit はパスなしで設定するべきです" -#: plugins/sudoers/visudo.c:238 +#: plugins/sudoers/visudo.c:254 msgid "the -x option will be removed in a future release" msgstr "-x オプションは将来のリリースでは削除されます" -#: plugins/sudoers/visudo.c:240 +#: plugins/sudoers/visudo.c:256 msgid "please consider using the cvtsudoers utility instead" msgstr "cvtsudoers ユーティリティーを代わりに使用することを検討してください" -#: plugins/sudoers/visudo.c:292 plugins/sudoers/visudo.c:676 +#: plugins/sudoers/visudo.c:311 plugins/sudoers/visudo.c:698 #, c-format msgid "press return to edit %s: " msgstr "%s を編集するためにリターンを押してください: " -#: plugins/sudoers/visudo.c:307 +#: plugins/sudoers/visudo.c:326 #, c-format msgid "contents of edit session left in %s" msgstr "編集セッションの内容が %s 内に残っています" -#: plugins/sudoers/visudo.c:361 +#: plugins/sudoers/visudo.c:402 #, c-format msgid "specified editor (%s) doesn't exist" msgstr "指定したエディター (%s) が存在しません" -#: plugins/sudoers/visudo.c:363 +#: plugins/sudoers/visudo.c:404 #, c-format msgid "no editor found (editor path = %s)" msgstr "エディターが見つかりません (エディターのパス = %s)" -#: plugins/sudoers/visudo.c:469 plugins/sudoers/visudo.c:477 +#: plugins/sudoers/visudo.c:491 plugins/sudoers/visudo.c:770 +#, c-format +msgid "unable to stat %s" +msgstr "%s の状態取得 (stat) ができません" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:511 plugins/sudoers/visudo.c:519 msgid "write error" msgstr "書き込みエラーです" -#: plugins/sudoers/visudo.c:523 +#: plugins/sudoers/visudo.c:565 #, c-format msgid "unable to stat temporary file (%s), %s unchanged" msgstr "一時ファイル (%s) の状態取得 (stat) ができません。%s は変更されません" -#: plugins/sudoers/visudo.c:530 +#: plugins/sudoers/visudo.c:572 #, c-format msgid "zero length temporary file (%s), %s unchanged" msgstr "一時ファイル (%s) の大きさが 0 です。%s は変更されません" -#: plugins/sudoers/visudo.c:536 +#: plugins/sudoers/visudo.c:578 #, c-format msgid "editor (%s) failed, %s unchanged" msgstr "エディター (%s) が異常終了しました。%s は変更されません" -#: plugins/sudoers/visudo.c:558 +#: plugins/sudoers/visudo.c:600 #, c-format msgid "%s unchanged" msgstr "%s は変更されません" -#: plugins/sudoers/visudo.c:615 +#: plugins/sudoers/visudo.c:645 #, c-format msgid "unable to re-open temporary file (%s), %s unchanged." msgstr "一時ファイル (%s) を再度開くことができません。%s は変更されません。" -#: plugins/sudoers/visudo.c:627 +#: plugins/sudoers/visudo.c:658 #, c-format msgid "unable to parse temporary file (%s), unknown error" msgstr "一時ファイル (%s) の構文解析ができません。不明なエラーです" -#: plugins/sudoers/visudo.c:665 -#, c-format -msgid "internal error, unable to find %s in list!" -msgstr "内部エラー、リスト内に %s が見つかりません!" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:722 plugins/sudoers/visudo.c:752 -#: plugins/sudoers/visudo.c:759 +#: plugins/sudoers/visudo.c:744 plugins/sudoers/visudo.c:774 +#: plugins/sudoers/visudo.c:781 #, c-format msgid "unable to set (uid, gid) of %s to (%u, %u)" msgstr "%s の (ユーザーID, グループID) を (%u, %u) に設定できません" -#: plugins/sudoers/visudo.c:787 +#: plugins/sudoers/visudo.c:809 #, c-format msgid "%s and %s not on the same file system, using mv to rename" msgstr "%s と %s は同じファイルシステム上にありません。名前を変更するために mv を使用しています" -#: plugins/sudoers/visudo.c:798 +#: plugins/sudoers/visudo.c:820 #, c-format msgid "command failed: '%s %s %s', %s unchanged" msgstr "コマンドの失敗です: '%s %s %s'。%s は変更されません" -#: plugins/sudoers/visudo.c:805 +#: plugins/sudoers/visudo.c:827 #, c-format msgid "error renaming %s, %s unchanged" msgstr "%s の名前変更に失敗しました。%s は変更されません" -#: plugins/sudoers/visudo.c:825 +#: plugins/sudoers/visudo.c:847 msgid "What now? " msgstr "次は何でしょうか? " -#: plugins/sudoers/visudo.c:839 +#: plugins/sudoers/visudo.c:861 msgid "" "Options are:\n" " (e)dit sudoers file again\n" @@ -3665,41 +3692,41 @@ msgstr "" " x -- sudoers ファイルへの変更を保存せずに終了します\n" " Q -- sudoers ファイルへの変更を保存して終了します (*危険です!*)\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:885 +#: plugins/sudoers/visudo.c:907 #, c-format msgid "unable to run %s" msgstr "%s を実行できません" -#: plugins/sudoers/visudo.c:916 +#: plugins/sudoers/visudo.c:938 #, c-format msgid "%s: wrong owner (uid, gid) should be (%u, %u)\n" msgstr "%s: 所有権に誤りがあります。(ユーザーID, グループID) は (%u, %u) であるべきです\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:927 +#: plugins/sudoers/visudo.c:949 #, c-format msgid "%s: bad permissions, should be mode 0%o\n" msgstr "%s: アクセス権限に誤りがあります。モードは 0%o であるべきです\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:978 plugins/sudoers/visudo.c:985 +#: plugins/sudoers/visudo.c:997 plugins/sudoers/visudo.c:1004 #, c-format msgid "%s: parsed OK\n" msgstr "%s: 正しく構文解析されました\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1004 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1023 #, c-format msgid "%s busy, try again later" msgstr "%s がビジー状態です。後で再試行してください" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1008 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1027 msgid "Edit anyway? [y/N]" msgstr "それでも編集しますか? [y/N]" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1104 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1128 #, c-format msgid "Warning: %s:%d:%d: unused %s \"%s\"" msgstr "警告: %s:%d:%d: エイリアス %s \"%s\" は使用されていません" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1220 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1240 #, c-format msgid "" "%s - safely edit the sudoers file\n" @@ -3708,13 +3735,14 @@ msgstr "" "%s - sudoers ファイルを安全に編集する\n" "\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1222 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1242 msgid "" "\n" "Options:\n" " -c, --check check-only mode\n" " -f, --file=sudoers specify sudoers file location\n" " -h, --help display help message and exit\n" +" -I, --no-includes do not edit include files\n" " -q, --quiet less verbose (quiet) syntax error messages\n" " -s, --strict strict syntax checking\n" " -V, --version display version information and exit\n" @@ -3724,6 +3752,7 @@ msgstr "" " -c, --check 検査のみを行う\n" " -f, --file=sudoers sudoers ファイルの位置を指定する\n" " -h, --help ヘルプメッセージを表示して終了する\n" +" -I, --no-includes include ファイルを編集しない\n" " -q, --quiet 文法エラーメッセージをより少なく (静かに) する\n" " -s, --strict 厳密な文法検査を行う\n" " -V, --version バージョン情報を表示して終了する\n" @@ -3752,14 +3781,83 @@ msgstr "無効な行の継続" msgid "invalid IPv6 address" msgstr "無効な IPv6 アドレス" -#: toke.l:860 +#: toke.l:868 msgid "unexpected line break in string" msgstr "文字列の予期せぬところに改行" -#: toke.l:1210 +#: toke.l:1218 msgid "too many levels of includes" msgstr "インクルードの階層が大きすぎます" +#~ msgid "%s is group writable" +#~ msgstr "%s はグループのメンバーによる書き込みが可能です" + +#~ msgid "lecture status path too long: %s/%s" +#~ msgstr "受講状況格納パスが長すぎます: %s/%s" + +#~ msgid "Error: %s:%d:%d: cycle in %s \"%s\"" +#~ msgstr "エラー: %s:%d:%d: %s \"%s\" でエイリアス定義が循環しています" + +#~ msgid "Warning: %s:%d:%d: cycle in %s \"%s\"" +#~ msgstr "警告: %s:%d:%d: %s \"%s\" でエイリアス定義が循環しています" + +#~ msgid "Warning: %s:%d:%d: %s \"%s\" referenced but not defined" +#~ msgstr "警告: %s:%d:%d: %s \"%s\" は参照されているのに定義されていません" + +#~ msgid "parse error in %s near line %d\n" +#~ msgstr "%s 内 %d 行付近で構文解析エラーが発生しました\n" + +#~ msgid "parse error in %s\n" +#~ msgstr "%s 内で構文解析エラーが発生しました\n" + +#~ msgid "%s: unknown defaults entry \"%s\"" +#~ msgstr "%s: 未知のデフォルト項目 \"%s\" です" + +#~ msgid "%s:%d:%d: no value specified for \"%s\"" +#~ msgstr "%s:%d:%d: \"%s\" に値が指定されていません" + +#~ msgid "%s:%d:%d: invalid operator \"%c=\" for \"%s\"" +#~ msgstr "%s:%d:%d: \"%c=\" は \"%s\" には無効な演算子です" + +#~ msgid "%s:%d:%d: option \"%s\" does not take a value" +#~ msgstr "%s:%d:%d: オプション \"%s\" は値をとりません" + +#~ msgid "%s:%d:%d: invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\"" +#~ msgstr "%s:%d:%d: 0x%x はオプション \"%s\" のデフォルトタイプとして無効です" + +#~ msgid "%s:%d:%d: value \"%s\" is invalid for option \"%s\"" +#~ msgstr "%s:%d:%d: \"%s\" はオプション \"%s\" の値としては無効です" + +#~ msgid "%s:%d:%d: path name for \"%s\" too long" +#~ msgstr "%s:%d:%d: \"%s\" のパス名が長すぎます" + +#~ msgid "%s: path name for \"%s\" too long" +#~ msgstr "%s: \"%s\" のパス名が長すぎます" + +#~ msgid "%s:%d:%d: values for \"%s\" must start with a '/', '~', or '*'" +#~ msgstr "%s:%d:%d: \"%s\" の値は '/', '~', または '*' で開始しなければいけません" + +#~ msgid "%s:%d:%d: values for \"%s\" must start with a '/'" +#~ msgstr "%s:%d:%d: \"%s\" の値は '/' で開始しなければいけません" + +#~ msgid "parse error in %s near line %d" +#~ msgstr "%s 内 %d 行付近で構文解析エラーが発生しました" + +#~ msgid "parse error in %s" +#~ msgstr "%s 内で構文解析エラーが発生しました" + +#~ msgid "SELinux RBAC is not supported when intercept mode is enabled" +#~ msgstr "SELinux RBAC はインターセプトモードが有効になっているときにはサポートされません" + +#~ msgid "SELinux RBAC is not supported when the log_subcmds flag is enabled" +#~ msgstr "SELinux RBAC はlog_subcmds フラグが有効になっているときにはサポートされません" + +#~ msgid "problem with defaults entries" +#~ msgstr "デフォルト項目で問題が発生しました" + +#~ msgid "internal error, unable to find %s in list!" +#~ msgstr "内部エラー、リスト内に %s が見つかりません!" + #~ msgid "%s is not in the sudoers file. This incident will be reported.\n" #~ msgstr "%s は sudoers ファイル内にありません。この事象は記録・報告されます。\n" @@ -3772,9 +3870,6 @@ msgstr "インクルードの階層が大きすぎます" #~ msgid "unable to read diffie-hellman parameters: %s" #~ msgstr "ディフィー・ヘルマン パラメーターを読み込めません: %s" -#~ msgid "unknown defaults entry \"%s\"" -#~ msgstr "不明なデフォルト項目 \"%s\" です" - #~ msgid "%s:%d unknown key: %s" #~ msgstr "%s:%d 未知の鍵: %s" @@ -3888,9 +3983,6 @@ msgstr "インクルードの階層が大きすぎます" #~ "\n" #~ "SSSD 役割: 不明\n" -#~ msgid "Warning: cycle in %s `%s'" -#~ msgstr "警告: 循環を発見 %s `%s'" - #~ msgid "Warning: unused %s `%s'" #~ msgstr "警告: 使われていません %s `%s'" |