summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ka.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ka.po')
-rw-r--r--po/ka.po660
1 files changed, 378 insertions, 282 deletions
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 2a021deb2..d48f5e949 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -4,10 +4,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: sudo 1.9.10b1\n"
+"Project-Id-Version: sudo 1.9.12b2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-12 09:31-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-27 15:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-09 09:48-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-17 09:43+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <(nothing)>\n"
"Language: ka\n"
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
#: lib/util/aix.c:89 lib/util/aix.c:169
msgid "unable to open userdb"
@@ -32,75 +32,75 @@ msgid "unable to restore registry"
msgstr "რეესტრის აღდგენის შედომა"
#: lib/util/aix.c:272 lib/util/gidlist.c:66 lib/util/gidlist.c:76
-#: lib/util/json.c:54 lib/util/json.c:183 lib/util/sudo_conf.c:218
-#: lib/util/sudo_conf.c:304 lib/util/sudo_conf.c:381 lib/util/sudo_conf.c:665
-#: src/conversation.c:80 src/exec_monitor.c:206 src/exec_monitor.c:456
-#: src/exec_monitor.c:462 src/exec_monitor.c:470 src/exec_monitor.c:478
-#: src/exec_monitor.c:485 src/exec_monitor.c:492 src/exec_monitor.c:499
-#: src/exec_monitor.c:506 src/exec_monitor.c:513 src/exec_monitor.c:520
-#: src/exec_monitor.c:527 src/exec_nopty.c:219 src/exec_nopty.c:228
-#: src/exec_nopty.c:235 src/exec_nopty.c:242 src/exec_nopty.c:249
-#: src/exec_nopty.c:256 src/exec_nopty.c:263 src/exec_nopty.c:270
-#: src/exec_nopty.c:277 src/exec_nopty.c:284 src/exec_nopty.c:291
-#: src/exec_nopty.c:298 src/exec_nopty.c:306 src/exec_nopty.c:503
-#: src/exec_preload.c:143 src/exec_preload.c:204 src/exec_pty.c:840
-#: src/exec_pty.c:849 src/exec_pty.c:906 src/exec_pty.c:1059
-#: src/exec_pty.c:1231 src/exec_pty.c:1240 src/exec_pty.c:1247
-#: src/exec_pty.c:1254 src/exec_pty.c:1261 src/exec_pty.c:1268
-#: src/exec_pty.c:1275 src/exec_pty.c:1282 src/exec_pty.c:1289
-#: src/exec_pty.c:1296 src/exec_pty.c:1303 src/exec_pty.c:1311
-#: src/exec_pty.c:1774 src/load_plugins.c:156 src/load_plugins.c:181
-#: src/load_plugins.c:217 src/load_plugins.c:449 src/load_plugins.c:455
-#: src/parse_args.c:192 src/parse_args.c:213 src/parse_args.c:287
-#: src/parse_args.c:632 src/parse_args.c:654 src/parse_args.c:679
-#: src/preserve_fds.c:46 src/preserve_fds.c:131 src/selinux.c:89
-#: src/selinux.c:362 src/selinux.c:474 src/selinux.c:483 src/sesh.c:113
-#: src/sesh.c:146 src/sesh.c:152 src/sesh.c:159 src/sesh.c:165 src/sesh.c:410
-#: src/sudo.c:639 src/sudo.c:709 src/sudo.c:719 src/sudo.c:744 src/sudo.c:767
-#: src/sudo.c:776 src/sudo.c:785 src/sudo.c:802 src/sudo.c:844 src/sudo.c:854
-#: src/sudo.c:883 src/sudo.c:1083 src/sudo.c:1104 src/sudo.c:1397
-#: src/sudo.c:1566 src/sudo.c:1793 src/sudo.c:2127 src/sudo_edit.c:89
-#: src/sudo_edit.c:149 src/sudo_edit.c:429 src/sudo_edit.c:438
-#: src/sudo_edit.c:539 src/sudo_edit.c:546 src/sudo_edit.c:677
-#: src/sudo_edit.c:697 src/sudo_intercept_common.c:113
-#: src/sudo_intercept_common.c:317
+#: lib/util/json.c:54 lib/util/json.c:183 lib/util/sudo_conf.c:219
+#: lib/util/sudo_conf.c:305 lib/util/sudo_conf.c:382 lib/util/sudo_conf.c:666
+#: src/conversation.c:80 src/exec_iolog.c:124 src/exec_iolog.c:135
+#: src/exec_iolog.c:212 src/exec_monitor.c:205 src/exec_monitor.c:458
+#: src/exec_monitor.c:464 src/exec_monitor.c:472 src/exec_monitor.c:480
+#: src/exec_monitor.c:487 src/exec_monitor.c:494 src/exec_monitor.c:501
+#: src/exec_monitor.c:508 src/exec_monitor.c:515 src/exec_monitor.c:522
+#: src/exec_monitor.c:529 src/exec_nopty.c:227 src/exec_nopty.c:236
+#: src/exec_nopty.c:243 src/exec_nopty.c:250 src/exec_nopty.c:257
+#: src/exec_nopty.c:264 src/exec_nopty.c:271 src/exec_nopty.c:278
+#: src/exec_nopty.c:285 src/exec_nopty.c:292 src/exec_nopty.c:299
+#: src/exec_nopty.c:306 src/exec_nopty.c:314 src/exec_nopty.c:322
+#: src/exec_nopty.c:732 src/exec_preload.c:341 src/exec_ptrace.c:474
+#: src/exec_ptrace.c:767 src/exec_ptrace.c:982 src/exec_ptrace.c:1094
+#: src/exec_ptrace.c:1269 src/exec_ptrace.c:1611 src/exec_ptrace.c:1638
+#: src/exec_pty.c:506 src/exec_pty.c:687 src/exec_pty.c:873 src/exec_pty.c:882
+#: src/exec_pty.c:889 src/exec_pty.c:896 src/exec_pty.c:903 src/exec_pty.c:910
+#: src/exec_pty.c:917 src/exec_pty.c:924 src/exec_pty.c:931 src/exec_pty.c:938
+#: src/exec_pty.c:945 src/exec_pty.c:953 src/load_plugins.c:157
+#: src/load_plugins.c:182 src/load_plugins.c:218 src/load_plugins.c:451
+#: src/load_plugins.c:457 src/parse_args.c:172 src/parse_args.c:193
+#: src/parse_args.c:267 src/parse_args.c:623 src/parse_args.c:645
+#: src/parse_args.c:670 src/preserve_fds.c:46 src/preserve_fds.c:131
+#: src/selinux.c:89 src/selinux.c:362 src/selinux.c:472 src/selinux.c:489
+#: src/selinux.c:496 src/sesh.c:206 src/sesh.c:240 src/sesh.c:246
+#: src/sesh.c:253 src/sesh.c:259 src/sesh.c:470 src/sudo.c:639 src/sudo.c:704
+#: src/sudo.c:714 src/sudo.c:741 src/sudo.c:764 src/sudo.c:773 src/sudo.c:782
+#: src/sudo.c:799 src/sudo.c:841 src/sudo.c:851 src/sudo.c:884 src/sudo.c:1112
+#: src/sudo.c:1133 src/sudo.c:1426 src/sudo.c:1595 src/sudo.c:1822
+#: src/sudo.c:2156 src/sudo_edit.c:89 src/sudo_edit.c:149 src/sudo_edit.c:429
+#: src/sudo_edit.c:438 src/sudo_edit.c:538 src/sudo_edit.c:545
+#: src/sudo_edit.c:673 src/sudo_edit.c:693 src/sudo_intercept_common.c:115
+#: src/sudo_intercept_common.c:340
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
#: lib/util/aix.c:272 lib/util/gidlist.c:66 lib/util/json.c:55
#: lib/util/json.c:184 lib/util/regex.c:113 lib/util/regex.c:121
-#: lib/util/sudo_conf.c:219 lib/util/sudo_conf.c:304 lib/util/sudo_conf.c:381
-#: lib/util/sudo_conf.c:665 src/conversation.c:81 src/exec_intercept.c:100
-#: src/exec_intercept.c:330 src/exec_intercept.c:354 src/exec_intercept.c:377
-#: src/exec_intercept.c:385 src/exec_intercept.c:410 src/exec_intercept.c:416
-#: src/exec_intercept.c:425 src/exec_intercept.c:431 src/exec_intercept.c:565
-#: src/exec_intercept.c:706 src/exec_monitor.c:456 src/exec_monitor.c:462
-#: src/exec_monitor.c:470 src/exec_monitor.c:478 src/exec_monitor.c:485
-#: src/exec_monitor.c:492 src/exec_monitor.c:499 src/exec_monitor.c:506
-#: src/exec_monitor.c:513 src/exec_monitor.c:520 src/exec_monitor.c:527
-#: src/exec_nopty.c:219 src/exec_nopty.c:228 src/exec_nopty.c:235
-#: src/exec_nopty.c:242 src/exec_nopty.c:249 src/exec_nopty.c:256
-#: src/exec_nopty.c:263 src/exec_nopty.c:270 src/exec_nopty.c:277
-#: src/exec_nopty.c:284 src/exec_nopty.c:291 src/exec_nopty.c:298
-#: src/exec_nopty.c:306 src/exec_preload.c:143 src/exec_preload.c:204
-#: src/exec_pty.c:840 src/exec_pty.c:849 src/exec_pty.c:906
-#: src/exec_pty.c:1231 src/exec_pty.c:1240 src/exec_pty.c:1247
-#: src/exec_pty.c:1254 src/exec_pty.c:1261 src/exec_pty.c:1268
-#: src/exec_pty.c:1275 src/exec_pty.c:1282 src/exec_pty.c:1289
-#: src/exec_pty.c:1296 src/exec_pty.c:1303 src/exec_pty.c:1311
-#: src/exec_pty.c:1774 src/load_plugins.c:156 src/load_plugins.c:181
-#: src/load_plugins.c:217 src/load_plugins.c:449 src/load_plugins.c:455
-#: src/parse_args.c:192 src/parse_args.c:214 src/parse_args.c:287
-#: src/parse_args.c:632 src/parse_args.c:654 src/parse_args.c:679
-#: src/preserve_fds.c:46 src/preserve_fds.c:131 src/selinux.c:89
-#: src/selinux.c:362 src/selinux.c:474 src/selinux.c:483 src/sesh.c:113
-#: src/sesh.c:411 src/sudo.c:230 src/sudo.c:639 src/sudo.c:883 src/sudo.c:1083
-#: src/sudo.c:1104 src/sudo.c:1397 src/sudo.c:1566 src/sudo.c:1793
-#: src/sudo.c:2127 src/sudo_edit.c:89 src/sudo_edit.c:149 src/sudo_edit.c:429
-#: src/sudo_edit.c:438 src/sudo_edit.c:539 src/sudo_edit.c:546
-#: src/sudo_edit.c:677 src/sudo_edit.c:697 src/sudo_intercept_common.c:113
-#: src/sudo_intercept_common.c:317
+#: lib/util/sudo_conf.c:220 lib/util/sudo_conf.c:305 lib/util/sudo_conf.c:382
+#: lib/util/sudo_conf.c:666 src/conversation.c:81 src/exec_intercept.c:111
+#: src/exec_intercept.c:344 src/exec_intercept.c:504 src/exec_intercept.c:566
+#: src/exec_intercept.c:682 src/exec_intercept.c:806 src/exec_iolog.c:124
+#: src/exec_iolog.c:135 src/exec_iolog.c:212 src/exec_monitor.c:458
+#: src/exec_monitor.c:464 src/exec_monitor.c:472 src/exec_monitor.c:480
+#: src/exec_monitor.c:487 src/exec_monitor.c:494 src/exec_monitor.c:501
+#: src/exec_monitor.c:508 src/exec_monitor.c:515 src/exec_monitor.c:522
+#: src/exec_monitor.c:529 src/exec_nopty.c:227 src/exec_nopty.c:236
+#: src/exec_nopty.c:243 src/exec_nopty.c:250 src/exec_nopty.c:257
+#: src/exec_nopty.c:264 src/exec_nopty.c:271 src/exec_nopty.c:278
+#: src/exec_nopty.c:285 src/exec_nopty.c:292 src/exec_nopty.c:299
+#: src/exec_nopty.c:306 src/exec_nopty.c:314 src/exec_nopty.c:322
+#: src/exec_preload.c:341 src/exec_ptrace.c:474 src/exec_ptrace.c:767
+#: src/exec_ptrace.c:982 src/exec_ptrace.c:1638 src/exec_pty.c:506
+#: src/exec_pty.c:873 src/exec_pty.c:882 src/exec_pty.c:889 src/exec_pty.c:896
+#: src/exec_pty.c:903 src/exec_pty.c:910 src/exec_pty.c:917 src/exec_pty.c:924
+#: src/exec_pty.c:931 src/exec_pty.c:938 src/exec_pty.c:945 src/exec_pty.c:953
+#: src/load_plugins.c:157 src/load_plugins.c:182 src/load_plugins.c:218
+#: src/load_plugins.c:451 src/load_plugins.c:457 src/parse_args.c:172
+#: src/parse_args.c:194 src/parse_args.c:267 src/parse_args.c:623
+#: src/parse_args.c:645 src/parse_args.c:670 src/preserve_fds.c:46
+#: src/preserve_fds.c:131 src/selinux.c:89 src/selinux.c:362 src/selinux.c:472
+#: src/selinux.c:489 src/selinux.c:496 src/sesh.c:206 src/sesh.c:471
+#: src/sudo.c:230 src/sudo.c:639 src/sudo.c:884 src/sudo.c:1112
+#: src/sudo.c:1133 src/sudo.c:1426 src/sudo.c:1595 src/sudo.c:1822
+#: src/sudo.c:2156 src/sudo_edit.c:89 src/sudo_edit.c:149 src/sudo_edit.c:429
+#: src/sudo_edit.c:438 src/sudo_edit.c:538 src/sudo_edit.c:545
+#: src/sudo_edit.c:673 src/sudo_edit.c:693 src/sudo_intercept_common.c:115
+#: src/sudo_intercept_common.c:340
msgid "unable to allocate memory"
msgstr "მეხსიერების გამოყოფის შეცდომა"
@@ -114,23 +114,23 @@ msgstr "%.*s-ის აღმოჩენის შეცდომა"
msgid "%.*s exists but is not a directory (0%o)"
msgstr "%.*s არსებობს, მაგრამ საქაღალდე არაა (0%o)"
-#: lib/util/mkdir_parents.c:102 lib/util/sudo_conf.c:704 src/selinux.c:235
-#: src/selinux.c:265 src/sudo.c:371 src/sudo_edit.c:494 src/sudo_edit.c:559
+#: lib/util/mkdir_parents.c:103 lib/util/sudo_conf.c:677
+#: lib/util/sudo_conf.c:689 lib/util/sudo_conf.c:715 src/selinux.c:235
+#: src/selinux.c:265 src/sudo.c:371 src/sudo_edit.c:494 src/sudo_edit.c:557
#, c-format
msgid "unable to open %s"
msgstr "%s-ის გახსნის შეცდომა"
-#: lib/util/mkdir_parents.c:119 lib/util/mkdir_parents.c:127
-#: lib/util/mkdir_parents.c:136
-#, c-format
-msgid "unable to open %.*s"
-msgstr "%.*s-ის გახსნის შეცდომა"
-
-#: lib/util/mkdir_parents.c:157
+#: lib/util/mkdir_parents.c:120 lib/util/mkdir_parents.c:160
#, c-format
msgid "unable to mkdir %.*s"
msgstr "%.*s-ის mkdir-ის შეცდომა"
+#: lib/util/mkdir_parents.c:130 lib/util/mkdir_parents.c:139
+#, c-format
+msgid "unable to open %.*s"
+msgstr "%.*s-ის გახსნის შეცდომა"
+
#: lib/util/regex.c:103
msgid "regular expression too large"
msgstr "რეგულარული გამოსახულება ძალიან გრძელია"
@@ -139,8 +139,8 @@ msgstr "რეგულარული გამოსახულება ძ
msgid "Unknown signal"
msgstr "უცნობი სიგნალი"
-#: lib/util/strtoid.c:87 lib/util/strtomode.c:52 lib/util/strtonum.c:148
-#: lib/util/strtonum.c:187 src/sesh.c:146 src/sesh.c:159
+#: lib/util/strtoid.c:84 lib/util/strtomode.c:52 lib/util/strtonum.c:148
+#: lib/util/strtonum.c:187 src/sesh.c:240 src/sesh.c:253
msgid "invalid value"
msgstr "არასწორი მნიშვნელობა"
@@ -152,77 +152,86 @@ msgstr "მნიშვნელობა ძალიან გრძელი
msgid "value too small"
msgstr "მნიშვნელობა ძალიან პატარაა"
-#: lib/util/sudo_conf.c:237
+#: lib/util/sudo_conf.c:238
#, c-format
msgid "invalid Path value \"%s\" in %s, line %u"
msgstr "ბილიკის არასწორი მისამართი (\"%s\") %s-ში, %u ხაზზე"
-#: lib/util/sudo_conf.c:403 lib/util/sudo_conf.c:419 lib/util/sudo_conf.c:472
+#: lib/util/sudo_conf.c:404 lib/util/sudo_conf.c:420 lib/util/sudo_conf.c:473
#, c-format
msgid "invalid value for %s \"%s\" in %s, line %u"
msgstr "%s -ის არასწორი მნიშვნელობა \"%s\", %s-ში, %u-ე ხაზზე"
-#: lib/util/sudo_conf.c:440
+#: lib/util/sudo_conf.c:441
#, c-format
msgid "unsupported group source \"%s\" in %s, line %u"
msgstr "ჯგუფის მხარდაუჭერელი წყარო \"%s\" %s-ში, %u-ე ხაზზე"
-#: lib/util/sudo_conf.c:456
+#: lib/util/sudo_conf.c:457
#, c-format
msgid "invalid max groups \"%s\" in %s, line %u"
msgstr "არასწორი მაქს. ჯგუფები \"%s\" %s-ში, %u-ე ხაზზე"
-#: lib/util/sudo_conf.c:681 src/copy_file.c:150
-#, c-format
-msgid "unable to stat %s"
-msgstr "%s-ის აღმოჩენის შეცდომა"
-
-#: lib/util/sudo_conf.c:684
+#: lib/util/sudo_conf.c:692
#, c-format
msgid "%s is not a regular file"
msgstr "%s: არ წარმოადგენს ჩვეულებრივ ფაილს"
-#: lib/util/sudo_conf.c:687 src/copy_file.c:163
+#: lib/util/sudo_conf.c:695 src/copy_file.c:164
#, c-format
msgid "%s is owned by uid %u, should be %u"
msgstr "%s-ის მფლობლის UID-ია %u. უნდა იყოს %u"
-#: lib/util/sudo_conf.c:691
+#: lib/util/sudo_conf.c:699
#, c-format
msgid "%s is world writable"
msgstr "%s ყველას მიერ ჩაწერადია"
-#: lib/util/sudo_conf.c:694
+#: lib/util/sudo_conf.c:702
#, c-format
msgid "%s is group writable"
msgstr "%s ჯგუფის მიერ ჩაწერადია"
-#: src/copy_file.c:93
+#: src/apparmor.c:85
+msgid "failed to determine AppArmor confinement"
+msgstr "შეცდომა AppArmor-ის ჩაკეტილობის დადგენისას"
+
+#: src/apparmor.c:93
+#, c-format
+msgid "unable to change AppArmor profile to %s"
+msgstr "შეცდომა AppArmor-ის პროფილის %s -ზე შეცვლისას"
+
+#: src/copy_file.c:94
#, c-format
msgid "%s: truncate %s to zero bytes? (y/n) [n] "
msgstr "%s: შევკვეცო %s ნულ ბაიტამდე? (y/n) [n] "
-#: src/copy_file.c:97
+#: src/copy_file.c:98
#, c-format
msgid "not overwriting %s"
msgstr "არ გადავაწერ %s-ს"
-#: src/copy_file.c:119
+#: src/copy_file.c:120
#, c-format
msgid "unable to read from %s"
msgstr "%s-დან წაკითხვა შეუძლებელია"
-#: src/copy_file.c:136 src/sudo_edit.c:320
+#: src/copy_file.c:137 src/sudo_edit.c:320
#, c-format
msgid "unable to write to %s"
msgstr "%s-ში ჩაწერა შეუძლებელია"
-#: src/copy_file.c:154 src/sesh.c:218 src/sudo_edit.c:197
+#: src/copy_file.c:151
+#, c-format
+msgid "unable to stat %s"
+msgstr "%s-ის აღმოჩენის შეცდომა"
+
+#: src/copy_file.c:155 src/sesh.c:312 src/sudo_edit.c:197
#, c-format
msgid "%s: not a regular file"
msgstr "%s: არ წარმოადგენს ჩვეულებრივ ფაილს"
-#: src/copy_file.c:158
+#: src/copy_file.c:159
#, c-format
msgid "%s: bad file mode: 0%o"
msgstr "%s: ფაილის არასწორი რეჟიმი: 0%o"
@@ -231,99 +240,144 @@ msgstr "%s: ფაილის არასწორი რეჟიმი: 0%o"
msgid "unable to restore current working directory"
msgstr "მიმდინარე სამუშაო საქაღალდის აღდგენა შეუძლებელია"
-#: src/exec.c:130
+#: src/exec.c:111
+msgid "unable to set privileges"
+msgstr "პრივილეგიების დაყენების შეცდომა"
+
+#: src/exec.c:117 src/exec.c:122
+msgid "unable to set limit privileges"
+msgstr "შეზღუდული პრივილეგიების დაყენების შეცდომა"
+
+#: src/exec.c:145
#, c-format
msgid "unknown login class %s"
msgstr "შესვლის უცნობი კლასი: %s"
-#: src/exec.c:142
+#: src/exec.c:157
msgid "unable to set user context"
msgstr "მომხმარებლის კონტექსტის დაყენების შეცდომა"
-#: src/exec.c:158
+#: src/exec.c:173
msgid "unable to set process priority"
msgstr "პროცესის პრიორიტეტის დაყენების შეცდომა"
-#: src/exec.c:175
+#: src/exec.c:190
#, c-format
msgid "unable to change root to %s"
msgstr "root საქაღალდის %s-ზე გადართვის"
-#: src/exec.c:188 src/exec.c:194 src/exec.c:201
+#: src/exec.c:203 src/exec.c:209 src/exec.c:216
#, c-format
msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)"
msgstr "გამშვებ UID-ზე (%u, %u) გადართვის შეცდომა"
-#: src/exec.c:219
+#: src/exec.c:238 src/sesh.c:199
#, c-format
msgid "unable to change directory to %s"
msgstr "საქაღალდის შეცვლის შეცდომა: %s"
-#: src/exec.c:223
+#: src/exec.c:243
#, c-format
msgid "starting from %s"
msgstr "%s-დან დაწყებული"
-#: src/exec.c:305 src/exec_monitor.c:565 src/exec_monitor.c:567
-#: src/exec_nopty.c:561 src/exec_pty.c:581 src/exec_pty.c:1411
-#: src/exec_pty.c:1413 src/signal.c:144 src/signal.c:151 src/signal.c:165
+#: src/exec.c:278 src/exec.c:351 src/exec_monitor.c:567 src/exec_monitor.c:569
+#: src/exec_pty.c:225 src/exec_pty.c:1017 src/exec_pty.c:1019 src/signal.c:144
+#: src/signal.c:151 src/signal.c:165 src/suspend_nopty.c:93
#, c-format
msgid "unable to set handler for signal %d"
msgstr "სიგნაგლისთვის (%d) სახელურის დაყენების შეცდომა"
+#: src/exec.c:422
+msgid "intercept mode is not supported with SELinux RBAC on this system"
+msgstr "ამ სისტემაზე SELinux RBAC-ის გამოყენებისას გადაჭერის რეჟიმი მხარდაუჭერელია"
+
+#: src/exec.c:427
+msgid "unable to log sub-commands with SELinux RBAC on this system"
+msgstr "ამ სისტემაზე SELinux RBAC-თან ერთად ქვებრძანებების ჟურნალში ჩაწერა შეუძლებელია"
+
#: src/exec_common.c:56
msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT"
msgstr "pRIV_LIMIT-დან PRIV_PROC_EXEC-ის წაშლის შეცდომა"
-#: src/exec_intercept.c:112 src/exec_intercept.c:116 src/exec_intercept.c:667
-#: src/exec_intercept.c:671 src/exec_intercept.c:857 src/exec_intercept.c:861
-#: src/exec_intercept.c:872 src/exec_intercept.c:876 src/exec_monitor.c:464
-#: src/exec_monitor.c:472 src/exec_monitor.c:480 src/exec_monitor.c:487
-#: src/exec_monitor.c:494 src/exec_monitor.c:501 src/exec_monitor.c:508
-#: src/exec_monitor.c:515 src/exec_monitor.c:522 src/exec_monitor.c:529
-#: src/exec_nopty.c:221 src/exec_nopty.c:230 src/exec_nopty.c:237
-#: src/exec_nopty.c:244 src/exec_nopty.c:251 src/exec_nopty.c:258
-#: src/exec_nopty.c:265 src/exec_nopty.c:272 src/exec_nopty.c:279
-#: src/exec_nopty.c:286 src/exec_nopty.c:293 src/exec_nopty.c:300
-#: src/exec_nopty.c:308 src/exec_pty.c:706 src/exec_pty.c:711
-#: src/exec_pty.c:808 src/exec_pty.c:815 src/exec_pty.c:912
-#: src/exec_pty.c:1233 src/exec_pty.c:1242 src/exec_pty.c:1249
-#: src/exec_pty.c:1256 src/exec_pty.c:1263 src/exec_pty.c:1270
-#: src/exec_pty.c:1277 src/exec_pty.c:1284 src/exec_pty.c:1291
-#: src/exec_pty.c:1298 src/exec_pty.c:1305 src/exec_pty.c:1727
-#: src/exec_pty.c:1737 src/exec_pty.c:1782 src/exec_pty.c:1789
-#: src/exec_pty.c:1816
+#: src/exec_intercept.c:70 src/exec_iolog.c:165 src/exec_iolog.c:175
+#: src/exec_iolog.c:220 src/exec_iolog.c:227 src/exec_iolog.c:254
+#: src/exec_monitor.c:466 src/exec_monitor.c:474 src/exec_monitor.c:482
+#: src/exec_monitor.c:489 src/exec_monitor.c:496 src/exec_monitor.c:503
+#: src/exec_monitor.c:510 src/exec_monitor.c:517 src/exec_monitor.c:524
+#: src/exec_monitor.c:531 src/exec_nopty.c:229 src/exec_nopty.c:238
+#: src/exec_nopty.c:245 src/exec_nopty.c:252 src/exec_nopty.c:259
+#: src/exec_nopty.c:266 src/exec_nopty.c:273 src/exec_nopty.c:280
+#: src/exec_nopty.c:287 src/exec_nopty.c:294 src/exec_nopty.c:301
+#: src/exec_nopty.c:308 src/exec_nopty.c:316 src/exec_nopty.c:324
+#: src/exec_nopty.c:383 src/exec_nopty.c:449 src/exec_pty.c:355
+#: src/exec_pty.c:457 src/exec_pty.c:512 src/exec_pty.c:875 src/exec_pty.c:884
+#: src/exec_pty.c:891 src/exec_pty.c:898 src/exec_pty.c:905 src/exec_pty.c:912
+#: src/exec_pty.c:919 src/exec_pty.c:926 src/exec_pty.c:933 src/exec_pty.c:940
+#: src/exec_pty.c:947
msgid "unable to add event to queue"
msgstr "რიგში მოვლენის ჩამატების შეცდომა"
-#: src/exec_intercept.c:314
-msgid "invalid PolicyCheckRequest"
-msgstr "არასწორი PolicyCheckRequest"
+#: src/exec_intercept.c:317 src/sudo.c:1018
+msgid "command not set by the security policy"
+msgstr "უსაფრთხოების პოლიტიკის მიერ ბრძანება დაყენებული არაა"
-#: src/exec_intercept.c:362 src/sudo.c:1209 src/sudo.c:1254 src/sudo.c:1298
+#: src/exec_intercept.c:393 src/exec_intercept.c:421 src/sudo.c:1238
+#: src/sudo.c:1283 src/sudo.c:1327
msgid "command rejected by policy"
msgstr "ბრძანება უარყოფილია წესის მიერ"
-#: src/exec_intercept.c:455 src/sudo.c:1214 src/sudo.c:1259 src/sudo.c:1303
-#: src/sudo.c:1377
+#: src/exec_intercept.c:491 src/sudo.c:1925
+msgid "approval plugin error"
+msgstr "ნებადამრთველი დამატების შეცდომა"
+
+#: src/exec_intercept.c:508 src/sudo.c:1243 src/sudo.c:1288 src/sudo.c:1332
+#: src/sudo.c:1406
msgid "policy plugin error"
msgstr "წესის დამატების შეცდომა"
-#: src/exec_intercept.c:561
+#: src/exec_intercept.c:543
+msgid "invalid PolicyCheckRequest"
+msgstr "არასწორი PolicyCheckRequest"
+
+#: src/exec_intercept.c:678
#, c-format
msgid "client request too large: %zu"
msgstr "კლიენტის მოთხოვნა ძალიან დიდია: %zu"
-#: src/exec_intercept.c:659
+#: src/exec_intercept.c:720
+#, c-format
+msgid "unable to unpack %s size %zu"
+msgstr "შეცდომა %s -ის გაშლისას ზომა %zu"
+
+#: src/exec_intercept.c:768
#, c-format
msgid "unexpected type_case value %d in %s from %s"
msgstr "type_case-ის მოულოდნელი მნიშვნელობა %d %s-ში %s-დან"
-#: src/exec_intercept.c:694
+#: src/exec_intercept.c:794
#, c-format
msgid "server message too large: %zu"
msgstr "სერვერის შეტყობინება ძალიან დიდია: %zu"
+#: src/exec_iolog.c:323 src/exec_iolog.c:363 src/exec_iolog.c:403
+#: src/exec_iolog.c:454 src/exec_iolog.c:505
+msgid "I/O plugin error"
+msgstr "I/O დამატების შეცდომა"
+
+#: src/exec_iolog.c:327 src/exec_iolog.c:367 src/exec_iolog.c:407
+#: src/exec_iolog.c:458 src/exec_iolog.c:509
+msgid "command rejected by I/O plugin"
+msgstr "ბრძანება უარყოფილია I/O დამატების მიერ"
+
+#: src/exec_iolog.c:556
+msgid "error logging suspend"
+msgstr "ჟურნალში ჩაწერის შეჩერება შეუძლებელია"
+
+#: src/exec_iolog.c:591
+msgid "error changing window size"
+msgstr "ფანჯრის ზომის შეცვლა შეუძლებელია"
+
#: src/exec_monitor.c:360
msgid "error reading from socketpair"
msgstr "socketpair-დან წაკითხვის შეცდომა"
@@ -333,180 +387,213 @@ msgstr "socketpair-დან წაკითხვის შეცდომა"
msgid "unexpected reply type on backchannel: %d"
msgstr "blackchannel-ის პასუხის მოულოდნელი ტიპი: %d"
-#: src/exec_monitor.c:583
+#: src/exec_monitor.c:585
msgid "unable to set controlling tty"
msgstr "საკონტროლო tty-ის დაყენების შეცდომა"
-#: src/exec_monitor.c:591 src/exec_nopty.c:369 src/exec_pty.c:1490
-#: src/exec_pty.c:1511 src/exec_pty.c:1531 src/tgetpass.c:307
+#: src/exec_monitor.c:593 src/exec_nopty.c:494 src/exec_nopty.c:504
+#: src/exec_nopty.c:514 src/exec_nopty.c:548 src/exec_pty.c:1088
+#: src/exec_pty.c:1109 src/exec_pty.c:1129 src/tgetpass.c:305
msgid "unable to create pipe"
msgstr "ფაიფის შექმნის შეცდომა"
-#: src/exec_monitor.c:601
+#: src/exec_monitor.c:603
msgid "unable to receive message from parent"
msgstr "მშობლისგან შეტყობინების მიღების შეცდომა"
-#: src/exec_monitor.c:617 src/exec_nopty.c:407 src/exec_pty.c:1569
-#: src/sudo_edit.c:361 src/tgetpass.c:311
+#: src/exec_monitor.c:619 src/exec_nopty.c:591 src/exec_pty.c:1167
+#: src/sudo_edit.c:361 src/tgetpass.c:309
msgid "unable to fork"
msgstr "პროცესის განტოტვის შეცდომა"
-#: src/exec_monitor.c:621 src/exec_monitor.c:722 src/exec_nopty.c:471
+#: src/exec_monitor.c:623 src/exec_monitor.c:721 src/exec_nopty.c:696
msgid "unable to restore tty label"
msgstr "tty-ის ჭდის აღდგენის შეცდომა"
-#: src/exec_monitor.c:637 src/sesh.c:123 src/sudo.c:1160
+#: src/exec_monitor.c:636 src/sesh.c:217 src/sudo.c:1189
#, c-format
msgid "unable to execute %s"
msgstr "%s-ის გაშვების შეცდომა"
-#: src/exec_nopty.c:363 src/exec_pty.c:1420
+#: src/exec_nopty.c:542 src/exec_pty.c:1026
msgid "policy plugin failed session initialization"
msgstr "წესების დამატების შეცდომა სესიის ინიციალიზაციისას"
-#: src/exec_nopty.c:377 src/exec_pty.c:1391 src/exec_pty.c:1399
+#: src/exec_nopty.c:557 src/exec_pty.c:995 src/exec_pty.c:1004
msgid "unable to create sockets"
msgstr "სოკეტების შექმნის შეცდომა"
-#: src/exec_nopty.c:459 src/exec_pty.c:1666
+#: src/exec_nopty.c:684 src/exec_pty.c:1265
msgid "error in event loop"
msgstr "მოვლენების მარყუჟის შეცდომა"
-#: src/exec_nopty.c:569 src/exec_pty.c:619 src/signal.c:101
+#: src/exec_preload.c:165 src/net_ifs.c:206 src/net_ifs.c:372
+#: src/net_ifs.c:433 src/net_ifs.c:620 src/net_ifs.c:851 src/sudo.c:486
+#: src/sudo_edit.c:398 src/sudo_edit.c:406
#, c-format
-msgid "unable to restore handler for signal %d"
-msgstr "სიგნალისთვის სახელურის აღდგენის შეცდომა: %d"
+msgid "internal error, %s overflow"
+msgstr "შიდა შეცდომა: %s-ის გადავსება"
-#: src/exec_pty.c:158
-msgid "unable to allocate pty"
-msgstr "pty-ის გამოყოფის შეცდომა"
+#: src/exec_ptrace.c:1078 src/exec_ptrace.c:1103 src/exec_ptrace.c:1909
+#, c-format
+msgid "unable to set registers for process %d"
+msgstr "პროცესისთვის (%d) რეგისტრების დაყენება შეუძლებელია"
-#: src/exec_pty.c:222 src/exec_pty.c:262 src/exec_pty.c:302 src/exec_pty.c:353
-#: src/exec_pty.c:404
-msgid "I/O plugin error"
-msgstr "I/O დამატების შეცდომა"
+#: src/exec_ptrace.c:1098 src/exec_ptrace.c:1273 src/exec_ptrace.c:1615
+#, c-format
+msgid "process %d exited unexpectedly"
+msgstr "პროცესი %d მოულოდნელად დასრულდა"
-#: src/exec_pty.c:226 src/exec_pty.c:266 src/exec_pty.c:306 src/exec_pty.c:357
-#: src/exec_pty.c:408
-msgid "command rejected by I/O plugin"
-msgstr "ბრძანება უარყოფილია I/O დამატების მიერ"
+#: src/exec_ptrace.c:1207
+msgid "unable to set seccomp filter"
+msgstr "seccomp ფილტრის დაყენების შეცდომა"
-#: src/exec_pty.c:455
-msgid "error logging suspend"
-msgstr "ჟურნალში ჩაწერის შეჩერება შეუძლებელია"
+#: src/exec_ptrace.c:1404
+#, c-format
+msgid "interpreter argument , expected \"%s\", got \"%s\""
+msgstr "ინტერპრეტატორის არგუმენტი. მოველოდი \"%s\", მივიღე \"%s\""
-#: src/exec_pty.c:489
-msgid "error changing window size"
-msgstr "ფანჯრის ზომის შეცვლა შეუძლებელია"
+#: src/exec_ptrace.c:1503
+#, c-format
+msgid "pathname mismatch, expected \"%s\", got \"%s\""
+msgstr "ბილიკი არ ემთხვევა. მოველოდი \"%s\", მივიღე \"%s\""
+
+#: src/exec_ptrace.c:1512 src/exec_ptrace.c:1519 src/exec_ptrace.c:1532
+#: src/exec_ptrace.c:1540 src/exec_ptrace.c:1546 src/exec_ptrace.c:1552
+#, c-format
+msgid "%s[%d] mismatch, expected \"%s\", got \"%s\""
+msgstr "%s[%d] არ ემთხვევა. მოველოდი \"%s\", მივიღე \"%s\""
+
+#: src/exec_ptrace.c:1619
+#, c-format
+msgid "process %d unexpected status 0x%x"
+msgstr "პროცესის %d მოულოდნელი სტატუსი 0x%x"
+
+#: src/exec_ptrace.c:1711
+#, c-format
+msgid "unable to get event message for process %d"
+msgstr "მოვლენის შეტყობინების მიღების შეცდომა პროცესისთვის %d"
+
+#: src/exec_ptrace.c:1718
+#, c-format
+msgid "unable to get registers for process %d"
+msgstr "პროცესისთვის (%d) რეგისტრების მიღება შეუძლებელია"
+
+#: src/exec_pty.c:103
+msgid "unable to allocate pty"
+msgstr "pty-ის გამოყოფის შეცდომა"
+
+#: src/exec_pty.c:263 src/signal.c:101 src/suspend_nopty.c:99
+#, c-format
+msgid "unable to restore handler for signal %d"
+msgstr "სიგნალისთვის სახელურის აღდგენის შეცდომა: %d"
-#: src/exec_pty.c:1615
+#: src/exec_pty.c:1213
msgid "unable to send message to monitor process"
msgstr "მაყურებელი პროცესისთვის შეტყობინების გაგზავნა შეუძლებელია"
-#: src/load_plugins.c:108 src/load_plugins.c:122 src/load_plugins.c:128
-#: src/load_plugins.c:277 src/load_plugins.c:287 src/load_plugins.c:297
-#: src/load_plugins.c:344
+#: src/load_plugins.c:109 src/load_plugins.c:123 src/load_plugins.c:129
+#: src/load_plugins.c:279 src/load_plugins.c:289 src/load_plugins.c:299
+#: src/load_plugins.c:346
#, c-format
msgid "error in %s, line %d while loading plugin \"%s\""
msgstr "%s-ის შეცდომა %d ხაზზე \"%s\"დამატების ჩატვირთვისას"
-#: src/load_plugins.c:124
+#: src/load_plugins.c:125
#, c-format
msgid "%s must be owned by uid %d"
msgstr "%s-ის მფლობლის UID %d უნდა იყოს"
-#: src/load_plugins.c:130
+#: src/load_plugins.c:131
#, c-format
msgid "%s must be only be writable by owner"
msgstr "%s ჩაწერადი მხოლოდ მფლობლის მიერ უნდა იყოს"
-#: src/load_plugins.c:241 src/load_plugins.c:312
+#: src/load_plugins.c:243 src/load_plugins.c:314
#, c-format
msgid "ignoring duplicate plugin \"%s\" in %s, line %d"
msgstr "ორჯერ აღწერილი დამატება \"%s\", \"%s\"-ში, %d-ე ხაზზე"
-#: src/load_plugins.c:279
+#: src/load_plugins.c:281
#, c-format
msgid "unable to load %s: %s"
msgstr "%s-ის ჩატვირთვის შეცდომა: %s"
-#: src/load_plugins.c:289
+#: src/load_plugins.c:291
#, c-format
msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s"
msgstr "სიმბოლო \"%s\"-ის %s-ში პოვნა შეუძლებელია"
-#: src/load_plugins.c:299
+#: src/load_plugins.c:301
#, c-format
msgid "incompatible plugin major version %d (expected %d) found in %s"
msgstr "დამატების შეუთავსებელი ძირითადი ვერსია: %d (ველოდებოდით %d-ს), რომელიც ნაპოვნია %s-ში"
-#: src/load_plugins.c:317
+#: src/load_plugins.c:319
#, c-format
msgid "ignoring policy plugin \"%s\" in %s, line %d"
msgstr "წესებს დამატების (\"%s\") იგნორი %s-ში, %d-ე ხაზზე"
-#: src/load_plugins.c:320
+#: src/load_plugins.c:322
msgid "only a single policy plugin may be specified"
msgstr "დაშვებულია წესების მხოლოდ ერთი დამატების მითითება"
-#: src/load_plugins.c:346
+#: src/load_plugins.c:348
#, c-format
msgid "unknown plugin type %d found in %s"
msgstr "დამატების ტიპი (%d) უცნობია. ნაპოვნია %s-ში"
-#: src/load_plugins.c:529
+#: src/load_plugins.c:531
#, c-format
msgid "policy plugin %s does not include a check_policy method"
msgstr "წესების დამატება %s არ შეიცავს check_policy მეთოდს"
-#: src/net_ifs.c:210 src/net_ifs.c:376 src/net_ifs.c:437 src/net_ifs.c:624
-#: src/net_ifs.c:855 src/sudo.c:486 src/sudo_edit.c:398 src/sudo_edit.c:406
-#, c-format
-msgid "internal error, %s overflow"
-msgstr "შიდა შეცდომა: %s-ის გადავსება"
-
-#: src/parse_args.c:234
+#: src/parse_args.c:214
#, c-format
msgid "invalid environment variable name: %s"
msgstr "გარემოს ცვლადის არასწორი სახელი: %s"
-#: src/parse_args.c:337
+#: src/parse_args.c:317
msgid "the argument to -C must be a number greater than or equal to 3"
msgstr "-C -ის არგუმენტი რიცხვი უნდა იყოს, 3 ან მეტი"
-#: src/parse_args.c:568
+#: src/parse_args.c:554
msgid "you may not specify both the -i and -s options"
msgstr "-i და -s პარამეტრების ერთად მითითება აკრძალულია"
-#: src/parse_args.c:573
+#: src/parse_args.c:559
msgid "you may not specify both the -i and -E options"
msgstr "-i და -E პარამეტრების ერთად მითითება აკრძალულია"
-#: src/parse_args.c:583
+#: src/parse_args.c:569
msgid "the -E option is not valid in edit mode"
msgstr "ჩასწორების რეჟიმში -E-ის მითითება აკრძალულია"
-#: src/parse_args.c:586
+#: src/parse_args.c:572
msgid "you may not specify environment variables in edit mode"
msgstr "ჩასწორების რეჟიმში გარემოს ცვლადების მითითება არ შეგიძლიათ"
-#: src/parse_args.c:596
+#: src/parse_args.c:582
msgid "the -U option may only be used with the -l option"
msgstr "პარამეტრები -U და -I შეუთავსებლებია"
-#: src/parse_args.c:600
+#: src/parse_args.c:586
msgid "the -A and -S options may not be used together"
msgstr "პარამეტრები -A და -S შეუთავსებლებია"
-#: src/parse_args.c:693
+#: src/parse_args.c:684
msgid "sudoedit is not supported on this platform"
msgstr "ამ პლატფორმაზე sudoedit-ი მხარდაუჭერელია"
-#: src/parse_args.c:776
+#: src/parse_args.c:767
msgid "Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified"
msgstr "შესაძლო პარამეტრებია -e, -h, -I, -K, -l, -s, -v, -V"
-#: src/parse_args.c:792
+#: src/parse_args.c:780
+msgid "Only one of the -K, -k or -N options may be specified"
+msgstr "-K, -k და -N -დან მხოლოდ ერთ ერთი პარამეტრის მითითებაა შესაძლებელი"
+
+#: src/parse_args.c:796
#, c-format
msgid ""
"%s - edit files as another user\n"
@@ -515,146 +602,146 @@ msgstr ""
"%s - ფაილების სხვა მომხმარებლით ჩასწორება\n"
"\n"
-#: src/parse_args.c:794
+#: src/parse_args.c:798
#, c-format
msgid ""
"%s - execute a command as another user\n"
"\n"
msgstr "%s - sსხვ\n"
-#: src/parse_args.c:800
+#: src/parse_args.c:804
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
msgstr ""
"\n"
-"პარამეტრები:\n"
+"პარამეტრები\n"
-#: src/parse_args.c:802
+#: src/parse_args.c:806
msgid "use a helper program for password prompting"
msgstr "პაროლის მოსათხოვნად დამხმარე პროგრამის გამოყენება"
-#: src/parse_args.c:805
+#: src/parse_args.c:809
msgid "use specified BSD authentication type"
msgstr "bsd ავთენტიკაციის მოთხოვნილი ტიპის გამოყენება"
-#: src/parse_args.c:809
+#: src/parse_args.c:813
msgid "run command in the background"
msgstr "ბრძანების ფონურ რეჟიმში გაშვება"
-#: src/parse_args.c:812
+#: src/parse_args.c:816
msgid "ring bell when prompting"
msgstr "მოთხოვნისას ზარის დარეკვა"
-#: src/parse_args.c:814
+#: src/parse_args.c:818
msgid "close all file descriptors >= num"
msgstr "ყველა იმ ფაილის დესკრიპტორის დახურვა, რომლის ნომერიც >= რიცხვზე"
-#: src/parse_args.c:817
+#: src/parse_args.c:821
msgid "run command with the specified BSD login class"
msgstr "ბრძანების BSD-ის მითითებული კლასით გაშვება"
-#: src/parse_args.c:820
+#: src/parse_args.c:824
msgid "change the working directory before running command"
msgstr "ბრძანების გაშვებამდე სამუშაო საქაღალდის შეცვლა"
-#: src/parse_args.c:823
+#: src/parse_args.c:827
msgid "preserve user environment when running command"
msgstr "ბრძანების გაშვებისას მომხმარებლის გარემოს შენარჩუნება"
-#: src/parse_args.c:825
+#: src/parse_args.c:829
msgid "preserve specific environment variables"
msgstr "გარემოს მითითებული ცვლადების შენარჩუნება"
-#: src/parse_args.c:827
+#: src/parse_args.c:831
msgid "edit files instead of running a command"
msgstr "ბრძანების გაშვების მაგიერ ფაილების ჩასწორება"
-#: src/parse_args.c:830
+#: src/parse_args.c:834
msgid "run command as the specified group name or ID"
msgstr "ბრძანების მითითებული ჯგუფის სახელით ან ID-ით გაშვება"
-#: src/parse_args.c:833
+#: src/parse_args.c:837
msgid "set HOME variable to target user's home dir"
msgstr "გარემოს ცვლადის HOME მომხმარებლის საწყის საქაღალდეზე დაყენება"
-#: src/parse_args.c:836
+#: src/parse_args.c:840
msgid "display help message and exit"
msgstr "დახმარების გამოტანა და გამოსვლა"
-#: src/parse_args.c:838
+#: src/parse_args.c:842
msgid "run command on host (if supported by plugin)"
msgstr "ჰოსტზე ბრძანების გაშვება (თუ მხარდაჭერილია დამატების მიერ)"
-#: src/parse_args.c:841
+#: src/parse_args.c:845
msgid "run login shell as the target user; a command may also be specified"
msgstr "შესვლის გარსის სამიზნე მომხმარებლით გაშვება; ასევე შეიძლება მიეთითოს ბრძანებაც"
-#: src/parse_args.c:843
+#: src/parse_args.c:847
msgid "remove timestamp file completely"
msgstr "timestamp ფაილის სრულად წაშლა"
-#: src/parse_args.c:846
+#: src/parse_args.c:850
msgid "invalidate timestamp file"
msgstr "timestamp ფაილის არასწორად გამოცხადება"
-#: src/parse_args.c:849
+#: src/parse_args.c:853
msgid "list user's privileges or check a specific command; use twice for longer format"
msgstr "მომხმარებლის პრივილეგიების სიის ან მითითებული ბრძანების გამოტანა; მეტი ინფორმაციისთვის მიუთითეთ ორჯერ"
-#: src/parse_args.c:852
+#: src/parse_args.c:856
msgid "non-interactive mode, no prompts are used"
msgstr "არაინტერაქტიური რეჟიმი. შეყვანა მოთხვნილი არ იქნება"
-#: src/parse_args.c:855
+#: src/parse_args.c:859
msgid "preserve group vector instead of setting to target's"
msgstr "სამიზნის დაყენების მაგიერ ჯგუფის ვექტორის შენარჩუნება"
-#: src/parse_args.c:858
+#: src/parse_args.c:862
msgid "use the specified password prompt"
msgstr "პაროლის მითითებული ტიპის მოთხოვნის გამოყენება"
-#: src/parse_args.c:860
+#: src/parse_args.c:864
msgid "change the root directory before running command"
msgstr "ბრძანების გაშვებამდე root საქაღალდის შეცვლა"
-#: src/parse_args.c:863
+#: src/parse_args.c:867
msgid "create SELinux security context with specified role"
msgstr "მითითებული როლით SELinux-ის საუფრთხოების კონტექსტის შექმნა"
-#: src/parse_args.c:866
+#: src/parse_args.c:870
msgid "read password from standard input"
msgstr "პაროლის სტანდარტული შეტანის მექანიზმიდან წაკითხვა"
-#: src/parse_args.c:869
+#: src/parse_args.c:873
msgid "run shell as the target user; a command may also be specified"
msgstr "გარსის სამიზნე მომხმარებლით გაშვება; ასევე შეიძლება მიეთითოს ბრძანებაც"
-#: src/parse_args.c:873
+#: src/parse_args.c:877
msgid "create SELinux security context with specified type"
msgstr "მითითებული ტიპის SELinux-ის უსაფრთხოების კონტექსტის შექმნა"
-#: src/parse_args.c:876
+#: src/parse_args.c:880
msgid "terminate command after the specified time limit"
msgstr "ბრძანების შესრულების მითითებული დროის შემდეგ შეწყვეტა"
-#: src/parse_args.c:879
+#: src/parse_args.c:883
msgid "in list mode, display privileges for user"
msgstr "სიის რეჟიმის დროს მომხმარებლის პრივილეგიების ჩვენება"
-#: src/parse_args.c:882
+#: src/parse_args.c:886
msgid "run command (or edit file) as specified user name or ID"
msgstr "ბრძანების მითითებული სახელით ან ID-ით გაშვება (ან ფაილის ჩასწორება)"
-#: src/parse_args.c:884
+#: src/parse_args.c:888
msgid "display version information and exit"
msgstr "ვერსიის ჩვენება და გასვლა"
-#: src/parse_args.c:887
+#: src/parse_args.c:891
msgid "update user's timestamp without running a command"
msgstr "მომხმარებლის timestamp-ის ბრძანების გაშვების გარეშე განახლება"
-#: src/parse_args.c:890
+#: src/parse_args.c:894
msgid "stop processing command line arguments"
msgstr "ბრძანების სტრიქონიდან ჩაწოდებული არგუმენტების დამუშავების შეწყვეტა"
@@ -754,37 +841,42 @@ msgstr "%s-ზე გაშვების კონტექსტის და
msgid "unable to set key creation context to %s"
msgstr "%s-ზე გასაღების შექმნის კონტექსტის დაყენების შეცდომა"
-#: src/sesh.c:72
-msgid "requires at least one argument"
-msgstr "საჭიროა ერთი არგუმენტი მაინც"
+#: src/sesh.c:114 src/sesh.c:134
+msgid "Only one of the -c or -i options may be specified"
+msgstr "-c და -i -დან მხოლოდ ერთ ერთი პარამეტრის მითითებაა შესაძლებელი"
-#: src/sesh.c:104
+#: src/sesh.c:129
#, c-format
msgid "invalid file descriptor number: %s"
msgstr "ფაილის დესკრიპტორის არასწორი ნომერი: %s"
-#: src/sesh.c:118
+#: src/sesh.c:167 src/sesh.c:171 src/sesh.c:175
+#, c-format
+msgid "The -%c option may not be used in edit mode."
+msgstr "-%c პარამეტრის გამოყენება ჩასწორების რეჟიმში შეუძლებელია."
+
+#: src/sesh.c:184 src/sesh.c:189
#, c-format
-msgid "unable to run %s as a login shell"
-msgstr "%s - სწორ შესვლის გარსს არ წარმოადგენს"
+msgid "The -%c option may only be used in edit mode."
+msgstr "-%c პარამეტრის გამოყენება მხოლოდ ჩასწორების რეჟიმშია შესაძლებელი."
-#: src/sesh.c:200 src/sesh.c:300 src/sudo_edit.c:204
+#: src/sesh.c:294 src/sesh.c:394 src/sudo_edit.c:204
#, c-format
msgid "%s: editing symbolic links is not permitted"
msgstr "%s: სიმბმულების ჩასწორება შეუძლებელია"
-#: src/sesh.c:203 src/sesh.c:303 src/sudo_edit.c:207
+#: src/sesh.c:297 src/sesh.c:397 src/sudo_edit.c:207
#, c-format
msgid "%s: editing files in a writable directory is not permitted"
msgstr "%s: ჩაწერად საქაღალდეში ფაილების ჩასწორება აკრძალულია"
-#: src/sesh.c:287 src/sesh.c:308 src/sesh.c:317 src/sesh.c:325
+#: src/sesh.c:381 src/sesh.c:402 src/sesh.c:411 src/sesh.c:419
#: src/sudo_edit.c:331
#, c-format
msgid "contents of edit session left in %s"
msgstr "ნაპოვნია ჩასწორების სესიის ნარჩენი შემცველობა: %s"
-#: src/sesh.c:416 src/sudo_edit.c:94
+#: src/sesh.c:476 src/sudo_edit.c:94
msgid "unable to get group list"
msgstr "ჯგუფების სიის მიღების შეცდომა"
@@ -868,118 +960,122 @@ msgstr "ბაზაში \"%s\" თქვენ არ არსებობ
msgid "unable to determine tty"
msgstr "tty-ის დადგენა შეუძლებელია"
-#: src/sudo.c:908
+#: src/sudo.c:918
msgid "The \"no new privileges\" flag is set, which prevents sudo from running as root."
msgstr "დაყენებულია ალამი \"ახალი პრივილეგიების გარეშე\", რომელიც sudo-ს საშუალებას არ აძლევს, root-ით გაეშვას."
-#: src/sudo.c:910
+#: src/sudo.c:920
msgid "If sudo is running in a container, you may need to adjust the container configuration to disable the flag."
msgstr "თუ sudo კონტეინერში ეშვება, ალმის გასათიშად შეიძლება კონტეინერის კონფიგურაციი ცვლილება დაგჭირდეთ."
-#: src/sudo.c:944
+#: src/sudo.c:954
#, c-format
msgid "%s must be owned by uid %d and have the setuid bit set"
msgstr "%s-ის მფლობელი UID %d უნდა იყოს. ასევე დაყენებული უნდა ჰქონდეს setuid ბიტი"
-#: src/sudo.c:947
+#: src/sudo.c:957
#, c-format
msgid "effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set or an NFS file system without root privileges?"
msgstr "მიმდინარე uid არ უდრის %d-ს, არამედ %s-ს, ფაილურ სისტემაზე, რომელსაც პარამეტრად \"nosuid\" აქვს მითითებული.თუ ეს NFS ფაილური სისტემაა root პრივილეგიების გარეშე?"
-#: src/sudo.c:953
+#: src/sudo.c:963
#, c-format
msgid "effective uid is not %d, is sudo installed setuid root?"
msgstr "მიმდინარე uid %d-ს არ უდრის. შეამოწმეთ, აქვს sudo-ს setuid ბიტი მინიჭებული?"
-#: src/sudo.c:969 src/tgetpass.c:333
+#: src/sudo.c:979 src/tgetpass.c:331
msgid "unable to set supplementary group IDs"
msgstr "ჯგუფის დამატებითი ID-ების დაყენების შეცდომა"
-#: src/sudo.c:976
+#: src/sudo.c:986
#, c-format
msgid "unable to set effective gid to runas gid %u"
msgstr "მიმდინარე gid-ის შესრულებად gid(%u)-ად დაყენების შეცდომა"
-#: src/sudo.c:982
+#: src/sudo.c:992
#, c-format
msgid "unable to set gid to runas gid %u"
msgstr "gid-ის შესრულებად gid(%u)-ად დაყენების შეცდომა"
-#: src/sudo.c:1025
+#: src/sudo.c:1022
+msgid "argv not set by the security policy"
+msgstr "უსაფრთხოების პოლიტიკის მიერ argv დაყენებული არაა"
+
+#: src/sudo.c:1026
+msgid "envp not set by the security policy"
+msgstr "უსაფრთხოების პოლიტიკის მიერ envp დაყენებული არაა"
+
+#: src/sudo.c:1048
#, c-format
msgid "unexpected child termination condition: %d"
msgstr "შვილეული პროცესის დასრულების მოულოდნელი პირობა: %d"
-#: src/sudo.c:1132
+#: src/sudo.c:1161
msgid "unable to initialize policy plugin"
msgstr "წესების დამატების ინიციაცლიზაციის შეცდომა"
-#: src/sudo.c:1194
+#: src/sudo.c:1223
#, c-format
msgid "policy plugin %s is missing the \"check_policy\" method"
msgstr "წესების დამატება %s არ შეიცავს check_policy მეთოდს"
-#: src/sudo.c:1240
+#: src/sudo.c:1269
#, c-format
msgid "policy plugin %s does not support listing privileges"
msgstr "წესების დამატება %s-ს პრივილეგიების ჩამოთვლის მხარდაჭერა არ გააჩნია"
-#: src/sudo.c:1284
+#: src/sudo.c:1313
#, c-format
msgid "policy plugin %s does not support the -v option"
msgstr "წესების დამატება %s-ს -v პარამეტრის მხარდაჭერა არ გააჩნია"
-#: src/sudo.c:1322
+#: src/sudo.c:1351
#, c-format
msgid "policy plugin %s does not support the -k/-K options"
msgstr "წესების დამატება %s-ს -k/-K პარამეტრების მხარდაჭერა არ გააჩნია"
-#: src/sudo.c:1451
+#: src/sudo.c:1480
#, c-format
msgid "error initializing I/O plugin %s"
msgstr "i/o დამატების (%s) ინიციალიზაციის შეცდომა"
-#: src/sudo.c:1454
+#: src/sudo.c:1483
msgid "error initializing I/O plugin"
msgstr "i/o დამატების ინიციალიზაციის შეცდომა"
-#: src/sudo.c:1603
+#: src/sudo.c:1632
#, c-format
msgid "error initializing audit plugin %s"
msgstr "აუდიტის დამატების (%s) ინიციალიზაციის შეცდომა"
-#: src/sudo.c:1682
+#: src/sudo.c:1711
#, c-format
msgid "%s: unable to log error event%s%s"
msgstr "%s: ჟურნალში შეცდომის მოვლენის ჩასწერის შეცდომა (%s%s)"
-#: src/sudo.c:1718
+#: src/sudo.c:1747
#, c-format
msgid "%s: unable to log accept event%s%s"
msgstr "%s: ჟურნალში თანხმობის მოვლენის ჩასწერის შეცდომა (%s%s)"
-#: src/sudo.c:1723 src/sudo.c:1761
+#: src/sudo.c:1752 src/sudo.c:1790
msgid "audit plugin error"
msgstr "აუდიტის დამატების შეცდომა"
-#: src/sudo.c:1756
+#: src/sudo.c:1785
#, c-format
msgid "%s: unable to log reject event%s%s"
msgstr "%s: ჟურნალში უარყოფის მოვლენის ჩასწერის შეცდომა (%s%s)"
-#: src/sudo.c:1816
+#: src/sudo.c:1845
#, c-format
msgid "error initializing approval plugin %s"
msgstr "ნებადამრთველი დამატების (%s)"
-#: src/sudo.c:1886
+#: src/sudo.c:1915
msgid "command rejected by approver"
msgstr "ბრძანება უარყოფილია ნებადამრთველის მიერ"
-#: src/sudo.c:1896
-msgid "approval plugin error"
-msgstr "ნებადამრთველი დამატების შეცდომა"
-
#: src/sudo_edit.c:113
msgid "no writable temporary directory found"
msgstr "არცერთი დროებითი საქაღალდე ჩაწერადი არაა"
@@ -989,7 +1085,7 @@ msgstr "არცერთი დროებითი საქაღალდ
msgid "%s left unmodified"
msgstr "%s არ შეცვლილა"
-#: src/sudo_edit.c:304 src/sudo_edit.c:571
+#: src/sudo_edit.c:304 src/sudo_edit.c:569
#, c-format
msgid "%s unchanged"
msgstr "%s შეუცვლელია"
@@ -1002,37 +1098,37 @@ msgstr "sesh: შიდა შეცდომა: ბილიკების
msgid "sesh: unable to create temporary files"
msgstr "sesh: დროებითი ფაილების შექმნის შეცდომა"
-#: src/sudo_edit.c:485 src/sudo_edit.c:609
+#: src/sudo_edit.c:485 src/sudo_edit.c:604
msgid "sesh: killed by a signal"
msgstr "sesh: გარდაიცვალა სიგნალით"
-#: src/sudo_edit.c:487 src/sudo_edit.c:612
+#: src/sudo_edit.c:487 src/sudo_edit.c:607
#, c-format
msgid "sesh: unknown error %d"
msgstr "sesh: უცნობი შეცდომა (%d)"
-#: src/sudo_edit.c:602
+#: src/sudo_edit.c:597
msgid "unable to copy temporary files back to their original location"
msgstr "დროებითი ფაილების თავიანთ პირველად მდებარეობაზე კოპირების შეცდომა"
-#: src/sudo_edit.c:606
+#: src/sudo_edit.c:601
msgid "unable to copy some of the temporary files back to their original location"
msgstr "ზოგიერთი დროებითი ფაილის პირველად მდებარეობაზე კოპირების შეცდომა"
-#: src/sudo_edit.c:649
+#: src/sudo_edit.c:645
#, c-format
msgid "unable to change uid to root (%u)"
msgstr "uid-ის root-ზე(%u) გადართვის შეცდომა"
-#: src/sudo_edit.c:670
+#: src/sudo_edit.c:666
msgid "plugin error: missing file list for sudoedit"
msgstr "დამატების შეცდომა: sudoedit-ს ფაილების სია ესაჭიროება"
-#: src/sudo_edit.c:713 src/sudo_edit.c:727
+#: src/sudo_edit.c:709 src/sudo_edit.c:723
msgid "unable to read the clock"
msgstr "საათის წაკითხვის შეცდომა"
-#: src/sudo_intercept_common.c:341
+#: src/sudo_intercept_common.c:365
msgid "intercept port not set"
msgstr "გადაჭერის პორტი დაყენებული არაა"
@@ -1056,17 +1152,17 @@ msgstr "პაროლის წასაკითხად აუცილე
msgid "no askpass program specified, try setting SUDO_ASKPASS"
msgstr "askpass-ის ტიპის პროგრამა მითითებული არაა. სცადეთ დააყენოთ SUDO_ASKPASS"
-#: src/tgetpass.c:328
+#: src/tgetpass.c:326
#, c-format
msgid "unable to set gid to %u"
msgstr "gid-ის %u-ზე დაყენების შეცდომა"
-#: src/tgetpass.c:338
+#: src/tgetpass.c:336
#, c-format
msgid "unable to set uid to %u"
msgstr "uid-ის %u-ზე დაყენების შეცდომა"
-#: src/tgetpass.c:343
+#: src/tgetpass.c:341
#, c-format
msgid "unable to run %s"
msgstr "%s-ის გაშვების შეცდომა"