diff options
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r-- | po/sr.po | 451 |
1 files changed, 263 insertions, 188 deletions
@@ -1,12 +1,13 @@ # Serbian translations for sudo package. # This file is put in the public domain. # Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2011–2022. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sudo-1.9.10b1\n" +"Project-Id-Version: sudo-1.9.11b1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-12 09:31-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-15 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-27 08:39-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-08 20:38+0200\n" "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n" "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" "Language: sr\n" @@ -32,32 +33,33 @@ msgstr "не могу да повратим регистар" #: lib/util/aix.c:272 lib/util/gidlist.c:66 lib/util/gidlist.c:76 #: lib/util/json.c:54 lib/util/json.c:183 lib/util/sudo_conf.c:218 #: lib/util/sudo_conf.c:304 lib/util/sudo_conf.c:381 lib/util/sudo_conf.c:665 -#: src/conversation.c:80 src/exec_monitor.c:206 src/exec_monitor.c:456 -#: src/exec_monitor.c:462 src/exec_monitor.c:470 src/exec_monitor.c:478 -#: src/exec_monitor.c:485 src/exec_monitor.c:492 src/exec_monitor.c:499 -#: src/exec_monitor.c:506 src/exec_monitor.c:513 src/exec_monitor.c:520 -#: src/exec_monitor.c:527 src/exec_nopty.c:219 src/exec_nopty.c:228 -#: src/exec_nopty.c:235 src/exec_nopty.c:242 src/exec_nopty.c:249 -#: src/exec_nopty.c:256 src/exec_nopty.c:263 src/exec_nopty.c:270 -#: src/exec_nopty.c:277 src/exec_nopty.c:284 src/exec_nopty.c:291 -#: src/exec_nopty.c:298 src/exec_nopty.c:306 src/exec_nopty.c:503 -#: src/exec_preload.c:143 src/exec_preload.c:204 src/exec_pty.c:840 -#: src/exec_pty.c:849 src/exec_pty.c:906 src/exec_pty.c:1059 -#: src/exec_pty.c:1231 src/exec_pty.c:1240 src/exec_pty.c:1247 -#: src/exec_pty.c:1254 src/exec_pty.c:1261 src/exec_pty.c:1268 -#: src/exec_pty.c:1275 src/exec_pty.c:1282 src/exec_pty.c:1289 -#: src/exec_pty.c:1296 src/exec_pty.c:1303 src/exec_pty.c:1311 -#: src/exec_pty.c:1774 src/load_plugins.c:156 src/load_plugins.c:181 +#: src/conversation.c:80 src/exec_monitor.c:205 src/exec_monitor.c:458 +#: src/exec_monitor.c:464 src/exec_monitor.c:472 src/exec_monitor.c:480 +#: src/exec_monitor.c:487 src/exec_monitor.c:494 src/exec_monitor.c:501 +#: src/exec_monitor.c:508 src/exec_monitor.c:515 src/exec_monitor.c:522 +#: src/exec_monitor.c:529 src/exec_nopty.c:224 src/exec_nopty.c:233 +#: src/exec_nopty.c:240 src/exec_nopty.c:247 src/exec_nopty.c:254 +#: src/exec_nopty.c:261 src/exec_nopty.c:268 src/exec_nopty.c:275 +#: src/exec_nopty.c:282 src/exec_nopty.c:289 src/exec_nopty.c:296 +#: src/exec_nopty.c:303 src/exec_nopty.c:311 src/exec_nopty.c:549 +#: src/exec_preload.c:143 src/exec_preload.c:204 src/exec_ptrace.c:632 +#: src/exec_ptrace.c:730 src/exec_ptrace.c:895 src/exec_pty.c:845 +#: src/exec_pty.c:854 src/exec_pty.c:911 src/exec_pty.c:1075 +#: src/exec_pty.c:1265 src/exec_pty.c:1274 src/exec_pty.c:1281 +#: src/exec_pty.c:1288 src/exec_pty.c:1295 src/exec_pty.c:1302 +#: src/exec_pty.c:1309 src/exec_pty.c:1316 src/exec_pty.c:1323 +#: src/exec_pty.c:1330 src/exec_pty.c:1337 src/exec_pty.c:1345 +#: src/exec_pty.c:1811 src/load_plugins.c:156 src/load_plugins.c:181 #: src/load_plugins.c:217 src/load_plugins.c:449 src/load_plugins.c:455 -#: src/parse_args.c:192 src/parse_args.c:213 src/parse_args.c:287 -#: src/parse_args.c:632 src/parse_args.c:654 src/parse_args.c:679 +#: src/parse_args.c:169 src/parse_args.c:190 src/parse_args.c:264 +#: src/parse_args.c:613 src/parse_args.c:635 src/parse_args.c:660 #: src/preserve_fds.c:46 src/preserve_fds.c:131 src/selinux.c:89 -#: src/selinux.c:362 src/selinux.c:474 src/selinux.c:483 src/sesh.c:113 +#: src/selinux.c:362 src/selinux.c:474 src/selinux.c:485 src/sesh.c:113 #: src/sesh.c:146 src/sesh.c:152 src/sesh.c:159 src/sesh.c:165 src/sesh.c:410 -#: src/sudo.c:639 src/sudo.c:709 src/sudo.c:719 src/sudo.c:744 src/sudo.c:767 -#: src/sudo.c:776 src/sudo.c:785 src/sudo.c:802 src/sudo.c:844 src/sudo.c:854 -#: src/sudo.c:883 src/sudo.c:1083 src/sudo.c:1104 src/sudo.c:1397 -#: src/sudo.c:1566 src/sudo.c:1793 src/sudo.c:2127 src/sudo_edit.c:89 +#: src/sudo.c:639 src/sudo.c:712 src/sudo.c:722 src/sudo.c:748 src/sudo.c:771 +#: src/sudo.c:780 src/sudo.c:789 src/sudo.c:806 src/sudo.c:848 src/sudo.c:858 +#: src/sudo.c:891 src/sudo.c:1100 src/sudo.c:1121 src/sudo.c:1414 +#: src/sudo.c:1583 src/sudo.c:1810 src/sudo.c:2144 src/sudo_edit.c:89 #: src/sudo_edit.c:149 src/sudo_edit.c:429 src/sudo_edit.c:438 #: src/sudo_edit.c:539 src/sudo_edit.c:546 src/sudo_edit.c:677 #: src/sudo_edit.c:697 src/sudo_intercept_common.c:113 @@ -69,36 +71,36 @@ msgstr "%s: %s" #: lib/util/aix.c:272 lib/util/gidlist.c:66 lib/util/json.c:55 #: lib/util/json.c:184 lib/util/regex.c:113 lib/util/regex.c:121 #: lib/util/sudo_conf.c:219 lib/util/sudo_conf.c:304 lib/util/sudo_conf.c:381 -#: lib/util/sudo_conf.c:665 src/conversation.c:81 src/exec_intercept.c:100 -#: src/exec_intercept.c:330 src/exec_intercept.c:354 src/exec_intercept.c:377 -#: src/exec_intercept.c:385 src/exec_intercept.c:410 src/exec_intercept.c:416 -#: src/exec_intercept.c:425 src/exec_intercept.c:431 src/exec_intercept.c:565 -#: src/exec_intercept.c:706 src/exec_monitor.c:456 src/exec_monitor.c:462 -#: src/exec_monitor.c:470 src/exec_monitor.c:478 src/exec_monitor.c:485 -#: src/exec_monitor.c:492 src/exec_monitor.c:499 src/exec_monitor.c:506 -#: src/exec_monitor.c:513 src/exec_monitor.c:520 src/exec_monitor.c:527 -#: src/exec_nopty.c:219 src/exec_nopty.c:228 src/exec_nopty.c:235 -#: src/exec_nopty.c:242 src/exec_nopty.c:249 src/exec_nopty.c:256 -#: src/exec_nopty.c:263 src/exec_nopty.c:270 src/exec_nopty.c:277 -#: src/exec_nopty.c:284 src/exec_nopty.c:291 src/exec_nopty.c:298 -#: src/exec_nopty.c:306 src/exec_preload.c:143 src/exec_preload.c:204 -#: src/exec_pty.c:840 src/exec_pty.c:849 src/exec_pty.c:906 -#: src/exec_pty.c:1231 src/exec_pty.c:1240 src/exec_pty.c:1247 -#: src/exec_pty.c:1254 src/exec_pty.c:1261 src/exec_pty.c:1268 -#: src/exec_pty.c:1275 src/exec_pty.c:1282 src/exec_pty.c:1289 -#: src/exec_pty.c:1296 src/exec_pty.c:1303 src/exec_pty.c:1311 -#: src/exec_pty.c:1774 src/load_plugins.c:156 src/load_plugins.c:181 -#: src/load_plugins.c:217 src/load_plugins.c:449 src/load_plugins.c:455 -#: src/parse_args.c:192 src/parse_args.c:214 src/parse_args.c:287 -#: src/parse_args.c:632 src/parse_args.c:654 src/parse_args.c:679 -#: src/preserve_fds.c:46 src/preserve_fds.c:131 src/selinux.c:89 -#: src/selinux.c:362 src/selinux.c:474 src/selinux.c:483 src/sesh.c:113 -#: src/sesh.c:411 src/sudo.c:230 src/sudo.c:639 src/sudo.c:883 src/sudo.c:1083 -#: src/sudo.c:1104 src/sudo.c:1397 src/sudo.c:1566 src/sudo.c:1793 -#: src/sudo.c:2127 src/sudo_edit.c:89 src/sudo_edit.c:149 src/sudo_edit.c:429 -#: src/sudo_edit.c:438 src/sudo_edit.c:539 src/sudo_edit.c:546 -#: src/sudo_edit.c:677 src/sudo_edit.c:697 src/sudo_intercept_common.c:113 -#: src/sudo_intercept_common.c:317 +#: lib/util/sudo_conf.c:665 src/conversation.c:81 src/exec_intercept.c:68 +#: src/exec_intercept.c:336 src/exec_intercept.c:359 src/exec_intercept.c:367 +#: src/exec_intercept.c:392 src/exec_intercept.c:398 src/exec_intercept.c:407 +#: src/exec_intercept.c:413 src/exec_intercept.c:478 src/exec_intercept.c:588 +#: src/exec_intercept.c:707 src/exec_monitor.c:458 src/exec_monitor.c:464 +#: src/exec_monitor.c:472 src/exec_monitor.c:480 src/exec_monitor.c:487 +#: src/exec_monitor.c:494 src/exec_monitor.c:501 src/exec_monitor.c:508 +#: src/exec_monitor.c:515 src/exec_monitor.c:522 src/exec_monitor.c:529 +#: src/exec_nopty.c:224 src/exec_nopty.c:233 src/exec_nopty.c:240 +#: src/exec_nopty.c:247 src/exec_nopty.c:254 src/exec_nopty.c:261 +#: src/exec_nopty.c:268 src/exec_nopty.c:275 src/exec_nopty.c:282 +#: src/exec_nopty.c:289 src/exec_nopty.c:296 src/exec_nopty.c:303 +#: src/exec_nopty.c:311 src/exec_preload.c:143 src/exec_preload.c:204 +#: src/exec_ptrace.c:632 src/exec_pty.c:845 src/exec_pty.c:854 +#: src/exec_pty.c:911 src/exec_pty.c:1265 src/exec_pty.c:1274 +#: src/exec_pty.c:1281 src/exec_pty.c:1288 src/exec_pty.c:1295 +#: src/exec_pty.c:1302 src/exec_pty.c:1309 src/exec_pty.c:1316 +#: src/exec_pty.c:1323 src/exec_pty.c:1330 src/exec_pty.c:1337 +#: src/exec_pty.c:1345 src/exec_pty.c:1811 src/load_plugins.c:156 +#: src/load_plugins.c:181 src/load_plugins.c:217 src/load_plugins.c:449 +#: src/load_plugins.c:455 src/parse_args.c:169 src/parse_args.c:191 +#: src/parse_args.c:264 src/parse_args.c:613 src/parse_args.c:635 +#: src/parse_args.c:660 src/preserve_fds.c:46 src/preserve_fds.c:131 +#: src/selinux.c:89 src/selinux.c:362 src/selinux.c:474 src/selinux.c:485 +#: src/sesh.c:113 src/sesh.c:411 src/sudo.c:230 src/sudo.c:639 src/sudo.c:891 +#: src/sudo.c:1100 src/sudo.c:1121 src/sudo.c:1414 src/sudo.c:1583 +#: src/sudo.c:1810 src/sudo.c:2144 src/sudo_edit.c:89 src/sudo_edit.c:149 +#: src/sudo_edit.c:429 src/sudo_edit.c:438 src/sudo_edit.c:539 +#: src/sudo_edit.c:546 src/sudo_edit.c:677 src/sudo_edit.c:697 +#: src/sudo_intercept_common.c:113 src/sudo_intercept_common.c:317 msgid "unable to allocate memory" msgstr "не могу да доделим меморију" @@ -195,6 +197,15 @@ msgstr "%s је светски уписив" msgid "%s is group writable" msgstr "%s је групно уписив" +#: src/apparmor.c:79 +msgid "failed to determine AppArmor confinement" +msgstr "нисам успео да одредим оивичење АпАрмора" + +#: src/apparmor.c:87 +#, c-format +msgid "unable to change AppArmor profile to %s" +msgstr "не могу да променим АпАрмор профил на „%s“" + #: src/copy_file.c:93 #, c-format msgid "%s: truncate %s to zero bytes? (y/n) [n] " @@ -229,95 +240,115 @@ msgstr "%s: лош режим датотеке: 0%o" msgid "unable to restore current working directory" msgstr "не могу да повратим текући радни директоријум" -#: src/exec.c:130 +#: src/exec.c:103 +msgid "unable to set privileges" +msgstr "не могу да поставим привилегије" + +#: src/exec.c:109 src/exec.c:114 +msgid "unable to set limit privileges" +msgstr "не могу да поставим привилегије ограничења" + +#: src/exec.c:137 #, c-format msgid "unknown login class %s" msgstr "непозната класа пријаве %s" -#: src/exec.c:142 +#: src/exec.c:149 msgid "unable to set user context" msgstr "не могу да подесим кориснички контекст" -#: src/exec.c:158 +#: src/exec.c:165 msgid "unable to set process priority" msgstr "не могу да подесим приоритет процеса" -#: src/exec.c:175 +#: src/exec.c:182 #, c-format msgid "unable to change root to %s" msgstr "не могу да променим администратора на %s" -#: src/exec.c:188 src/exec.c:194 src/exec.c:201 +#: src/exec.c:195 src/exec.c:201 src/exec.c:208 #, c-format msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)" msgstr "не могу да се пребацим у покрени_као уид (%u, %u)" -#: src/exec.c:219 +#: src/exec.c:226 #, c-format msgid "unable to change directory to %s" msgstr "не могу да променим директоријум у %s" -#: src/exec.c:223 +#: src/exec.c:230 #, c-format msgid "starting from %s" msgstr "почевши од „%s“" -#: src/exec.c:305 src/exec_monitor.c:565 src/exec_monitor.c:567 -#: src/exec_nopty.c:561 src/exec_pty.c:581 src/exec_pty.c:1411 -#: src/exec_pty.c:1413 src/signal.c:144 src/signal.c:151 src/signal.c:165 +#: src/exec.c:312 src/exec_monitor.c:575 src/exec_monitor.c:577 +#: src/exec_monitor.c:648 src/exec_nopty.c:439 src/exec_pty.c:586 +#: src/exec_pty.c:1447 src/exec_pty.c:1449 src/signal.c:144 src/signal.c:151 +#: src/signal.c:165 src/suspend_nopty.c:89 #, c-format msgid "unable to set handler for signal %d" msgstr "не могу да подесим руковаоца за сигнал „%d“" +#: src/exec.c:391 +msgid "intercept mode is not supported with SELinux RBAC on this system" +msgstr "режим пресретања није подржан са СЕЛинукс РБАЦ-ом на овом систему" + +#: src/exec.c:396 +msgid "unable to log sub-commands with SELinux RBAC on this system" +msgstr "не могу да забележим садржане наредбе са СЕЛинукс РБАЦ-ом на овом систему" + #: src/exec_common.c:56 msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT" msgstr "не могу да уклоним PRIV_PROC_EXEC из PRIV_LIMIT" -#: src/exec_intercept.c:112 src/exec_intercept.c:116 src/exec_intercept.c:667 -#: src/exec_intercept.c:671 src/exec_intercept.c:857 src/exec_intercept.c:861 -#: src/exec_intercept.c:872 src/exec_intercept.c:876 src/exec_monitor.c:464 -#: src/exec_monitor.c:472 src/exec_monitor.c:480 src/exec_monitor.c:487 -#: src/exec_monitor.c:494 src/exec_monitor.c:501 src/exec_monitor.c:508 -#: src/exec_monitor.c:515 src/exec_monitor.c:522 src/exec_monitor.c:529 -#: src/exec_nopty.c:221 src/exec_nopty.c:230 src/exec_nopty.c:237 -#: src/exec_nopty.c:244 src/exec_nopty.c:251 src/exec_nopty.c:258 -#: src/exec_nopty.c:265 src/exec_nopty.c:272 src/exec_nopty.c:279 -#: src/exec_nopty.c:286 src/exec_nopty.c:293 src/exec_nopty.c:300 -#: src/exec_nopty.c:308 src/exec_pty.c:706 src/exec_pty.c:711 -#: src/exec_pty.c:808 src/exec_pty.c:815 src/exec_pty.c:912 -#: src/exec_pty.c:1233 src/exec_pty.c:1242 src/exec_pty.c:1249 -#: src/exec_pty.c:1256 src/exec_pty.c:1263 src/exec_pty.c:1270 -#: src/exec_pty.c:1277 src/exec_pty.c:1284 src/exec_pty.c:1291 -#: src/exec_pty.c:1298 src/exec_pty.c:1305 src/exec_pty.c:1727 -#: src/exec_pty.c:1737 src/exec_pty.c:1782 src/exec_pty.c:1789 -#: src/exec_pty.c:1816 +#: src/exec_intercept.c:95 src/exec_intercept.c:674 src/exec_intercept.c:864 +#: src/exec_intercept.c:876 src/exec_monitor.c:466 src/exec_monitor.c:474 +#: src/exec_monitor.c:482 src/exec_monitor.c:489 src/exec_monitor.c:496 +#: src/exec_monitor.c:503 src/exec_monitor.c:510 src/exec_monitor.c:517 +#: src/exec_monitor.c:524 src/exec_monitor.c:531 src/exec_nopty.c:226 +#: src/exec_nopty.c:235 src/exec_nopty.c:242 src/exec_nopty.c:249 +#: src/exec_nopty.c:256 src/exec_nopty.c:263 src/exec_nopty.c:270 +#: src/exec_nopty.c:277 src/exec_nopty.c:284 src/exec_nopty.c:291 +#: src/exec_nopty.c:298 src/exec_nopty.c:305 src/exec_nopty.c:313 +#: src/exec_pty.c:711 src/exec_pty.c:716 src/exec_pty.c:813 src/exec_pty.c:820 +#: src/exec_pty.c:917 src/exec_pty.c:1267 src/exec_pty.c:1276 +#: src/exec_pty.c:1283 src/exec_pty.c:1290 src/exec_pty.c:1297 +#: src/exec_pty.c:1304 src/exec_pty.c:1311 src/exec_pty.c:1318 +#: src/exec_pty.c:1325 src/exec_pty.c:1332 src/exec_pty.c:1339 +#: src/exec_pty.c:1764 src/exec_pty.c:1774 src/exec_pty.c:1819 +#: src/exec_pty.c:1826 src/exec_pty.c:1853 msgid "unable to add event to queue" msgstr "не могу да додам догађај у ред" -#: src/exec_intercept.c:314 -msgid "invalid PolicyCheckRequest" -msgstr "неисправан захтев провере политике" - -#: src/exec_intercept.c:362 src/sudo.c:1209 src/sudo.c:1254 src/sudo.c:1298 +#: src/exec_intercept.c:344 src/sudo.c:1226 src/sudo.c:1271 src/sudo.c:1315 msgid "command rejected by policy" msgstr "наредба је одбачена политиком" -#: src/exec_intercept.c:455 src/sudo.c:1214 src/sudo.c:1259 src/sudo.c:1303 -#: src/sudo.c:1377 +#: src/exec_intercept.c:437 src/sudo.c:1231 src/sudo.c:1276 src/sudo.c:1320 +#: src/sudo.c:1394 msgid "policy plugin error" msgstr "грешка прикључка политике" -#: src/exec_intercept.c:561 +#: src/exec_intercept.c:462 +msgid "invalid PolicyCheckRequest" +msgstr "неисправан захтев провере политике" + +#: src/exec_intercept.c:584 #, c-format msgid "client request too large: %zu" msgstr "захтев клијента је превелик: %zu" -#: src/exec_intercept.c:659 +#: src/exec_intercept.c:622 +#, c-format +msgid "unable to unpack %s size %zu" +msgstr "не могу да распакујем „%s“ величине %zu" + +#: src/exec_intercept.c:665 #, c-format msgid "unexpected type_case value %d in %s from %s" msgstr "неочекивана вредност врсте_слова %d у „%s“ из „%s“" -#: src/exec_intercept.c:694 +#: src/exec_intercept.c:695 #, c-format msgid "server message too large: %zu" msgstr "порука сервера је превелика: %zu" @@ -331,73 +362,117 @@ msgstr "грешка у читању из пара прикључка" msgid "unexpected reply type on backchannel: %d" msgstr "неочекивана врста одговора на повратном каналу: %d" -#: src/exec_monitor.c:583 +#: src/exec_monitor.c:593 msgid "unable to set controlling tty" msgstr "не могу да подесим контролисање tty" -#: src/exec_monitor.c:591 src/exec_nopty.c:369 src/exec_pty.c:1490 -#: src/exec_pty.c:1511 src/exec_pty.c:1531 src/tgetpass.c:307 +#: src/exec_monitor.c:601 src/exec_nopty.c:382 src/exec_pty.c:1526 +#: src/exec_pty.c:1547 src/exec_pty.c:1567 src/tgetpass.c:305 msgid "unable to create pipe" msgstr "не могу да направим спојку" -#: src/exec_monitor.c:601 +#: src/exec_monitor.c:611 msgid "unable to receive message from parent" msgstr "не могу да примим поруку од родитеља" -#: src/exec_monitor.c:617 src/exec_nopty.c:407 src/exec_pty.c:1569 -#: src/sudo_edit.c:361 src/tgetpass.c:311 +#: src/exec_monitor.c:627 src/exec_nopty.c:422 src/exec_pty.c:1605 +#: src/sudo_edit.c:361 src/tgetpass.c:309 msgid "unable to fork" msgstr "не могу да поделим" -#: src/exec_monitor.c:621 src/exec_monitor.c:722 src/exec_nopty.c:471 +#: src/exec_monitor.c:631 src/exec_monitor.c:749 src/exec_nopty.c:518 msgid "unable to restore tty label" msgstr "не могу да повратим tty натпис" -#: src/exec_monitor.c:637 src/sesh.c:123 src/sudo.c:1160 +#: src/exec_monitor.c:664 src/sesh.c:123 src/sudo.c:1177 #, c-format msgid "unable to execute %s" msgstr "не могу да извршим %s" -#: src/exec_nopty.c:363 src/exec_pty.c:1420 +#: src/exec_nopty.c:376 src/exec_pty.c:1456 msgid "policy plugin failed session initialization" msgstr "није успело покретање сесије прикључка политике" -#: src/exec_nopty.c:377 src/exec_pty.c:1391 src/exec_pty.c:1399 +#: src/exec_nopty.c:391 src/exec_pty.c:1425 src/exec_pty.c:1434 msgid "unable to create sockets" msgstr "не могу да направим утичнице" -#: src/exec_nopty.c:459 src/exec_pty.c:1666 +#: src/exec_nopty.c:506 src/exec_pty.c:1703 msgid "error in event loop" msgstr "грешка у петљи догађаја" -#: src/exec_nopty.c:569 src/exec_pty.c:619 src/signal.c:101 +#: src/exec_ptrace.c:647 +msgid "insufficient space for execve arguments" +msgstr "недовољно простора за „execve“ аргументе" + +#: src/exec_ptrace.c:658 src/exec_ptrace.c:668 src/exec_ptrace.c:678 #, c-format -msgid "unable to restore handler for signal %d" -msgstr "не могу да повратим руковаоца за сигнал „%d“" +msgid "unable to read execve %s for process %d" +msgstr "не могу да прочитам „execve %s“ за процес %d" + +#: src/exec_ptrace.c:714 src/exec_ptrace.c:739 src/exec_ptrace.c:1194 +#, c-format +msgid "unable to set registers for process %d" +msgstr "не могу да поставим регистре за процес %d" -#: src/exec_pty.c:158 +#: src/exec_ptrace.c:734 src/exec_ptrace.c:899 +#, c-format +msgid "process %d exited unexpectedly" +msgstr "процес %d је изашао неочекивано" + +#: src/exec_ptrace.c:843 +msgid "unable to set seccomp filter" +msgstr "не могу да поставим „seccomp“ филтер" + +#: src/exec_ptrace.c:934 +#, c-format +msgid "pathname mismatch, expected \"%s\", got \"%s\"" +msgstr "назив путање не одговара, очекивах „%s“, добих „%s“" + +#: src/exec_ptrace.c:942 src/exec_ptrace.c:948 src/exec_ptrace.c:954 +#: src/exec_ptrace.c:962 src/exec_ptrace.c:968 src/exec_ptrace.c:974 +#, c-format +msgid "%s[%d] mismatch, expected \"%s\", got \"%s\"" +msgstr "%s[%d] не одговара, очекивах „%s“, добих „%s“" + +#: src/exec_ptrace.c:1013 +#, c-format +msgid "unable to get event message for process %d" +msgstr "не могу да добавим поруку догађаја за процес %d" + +#: src/exec_ptrace.c:1019 +#, c-format +msgid "unable to get registers for process %d" +msgstr "не могу да добавим регистре за процес %d" + +#: src/exec_pty.c:163 msgid "unable to allocate pty" msgstr "не могу да доделим pty" -#: src/exec_pty.c:222 src/exec_pty.c:262 src/exec_pty.c:302 src/exec_pty.c:353 -#: src/exec_pty.c:404 +#: src/exec_pty.c:227 src/exec_pty.c:267 src/exec_pty.c:307 src/exec_pty.c:358 +#: src/exec_pty.c:409 msgid "I/O plugin error" msgstr "грешка У/И прикључка" -#: src/exec_pty.c:226 src/exec_pty.c:266 src/exec_pty.c:306 src/exec_pty.c:357 -#: src/exec_pty.c:408 +#: src/exec_pty.c:231 src/exec_pty.c:271 src/exec_pty.c:311 src/exec_pty.c:362 +#: src/exec_pty.c:413 msgid "command rejected by I/O plugin" msgstr "наредбу је одбацио У/И прикључак" -#: src/exec_pty.c:455 +#: src/exec_pty.c:460 msgid "error logging suspend" msgstr "грешка обуставе писања дневника" -#: src/exec_pty.c:489 +#: src/exec_pty.c:494 msgid "error changing window size" msgstr "грешка промене величине прозора" -#: src/exec_pty.c:1615 +#: src/exec_pty.c:624 src/signal.c:101 src/suspend_nopty.c:95 +#, c-format +msgid "unable to restore handler for signal %d" +msgstr "не могу да повратим руковаоца за сигнал „%d“" + +#: src/exec_pty.c:1651 msgid "unable to send message to monitor process" msgstr "не могу да пошаљем поруку процесу праћења" @@ -463,48 +538,48 @@ msgstr "прикључак сигурности %s не садржи метод msgid "internal error, %s overflow" msgstr "унутрашња грешка, прекорачење функције „%s“" -#: src/parse_args.c:234 +#: src/parse_args.c:211 #, c-format msgid "invalid environment variable name: %s" msgstr "неисправан назив променљиве окружења: %s" -#: src/parse_args.c:337 +#: src/parse_args.c:314 msgid "the argument to -C must be a number greater than or equal to 3" msgstr "аргумент уз -C мора бити број већи или једнак 3" -#: src/parse_args.c:568 +#: src/parse_args.c:545 msgid "you may not specify both the -i and -s options" msgstr "не можете да наведете обе опције „-i“ и „-s“" -#: src/parse_args.c:573 +#: src/parse_args.c:550 msgid "you may not specify both the -i and -E options" msgstr "не можете да наведете обе опције „-i“ и „-E“" -#: src/parse_args.c:583 +#: src/parse_args.c:560 msgid "the -E option is not valid in edit mode" msgstr "опција „-E“ није исправна у режиму уређивања" -#: src/parse_args.c:586 +#: src/parse_args.c:563 msgid "you may not specify environment variables in edit mode" msgstr "не можете да одредите променљиве окружења у режиму уређивања" -#: src/parse_args.c:596 +#: src/parse_args.c:573 msgid "the -U option may only be used with the -l option" msgstr "опција „-U“ може бити коришћена само са опцијом „-l“" -#: src/parse_args.c:600 +#: src/parse_args.c:577 msgid "the -A and -S options may not be used together" msgstr "опције „-A“ и „-S“ не могу бити коришћене заједно" -#: src/parse_args.c:693 +#: src/parse_args.c:674 msgid "sudoedit is not supported on this platform" msgstr "„sudoedit“ није подржано на овој платформи" -#: src/parse_args.c:776 +#: src/parse_args.c:757 msgid "Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified" msgstr "Само једна од опција -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v или -V може бити наведена" -#: src/parse_args.c:792 +#: src/parse_args.c:773 #, c-format msgid "" "%s - edit files as another user\n" @@ -513,7 +588,7 @@ msgstr "" "%s — уредите датотеке као други корисник\n" "\n" -#: src/parse_args.c:794 +#: src/parse_args.c:775 #, c-format msgid "" "%s - execute a command as another user\n" @@ -522,7 +597,7 @@ msgstr "" "%s — извршите наредбу као други корисник\n" "\n" -#: src/parse_args.c:800 +#: src/parse_args.c:781 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -530,131 +605,131 @@ msgstr "" "\n" "Опције:\n" -#: src/parse_args.c:802 +#: src/parse_args.c:783 msgid "use a helper program for password prompting" msgstr "користи програм испомоћи за упит лозинке" -#: src/parse_args.c:805 +#: src/parse_args.c:786 msgid "use specified BSD authentication type" msgstr "користи наведену врсту БСД потврде идентитета" -#: src/parse_args.c:809 +#: src/parse_args.c:790 msgid "run command in the background" msgstr "покреће наредбу у позадини" -#: src/parse_args.c:812 +#: src/parse_args.c:793 msgid "ring bell when prompting" msgstr "звони приликом постављања упита" -#: src/parse_args.c:814 +#: src/parse_args.c:795 msgid "close all file descriptors >= num" msgstr "затвара све описнике датотеке >= fd" -#: src/parse_args.c:817 +#: src/parse_args.c:798 msgid "run command with the specified BSD login class" msgstr "покреће наредбу са наведеним разредом БСД пријаве" -#: src/parse_args.c:820 +#: src/parse_args.c:801 msgid "change the working directory before running command" msgstr "мења радни директоријум пре покретања наредбе" -#: src/parse_args.c:823 +#: src/parse_args.c:804 msgid "preserve user environment when running command" msgstr "чува корисничко окружење приликом покретања наредбе" -#: src/parse_args.c:825 +#: src/parse_args.c:806 msgid "preserve specific environment variables" msgstr "чува нарочите променљиве окружења" -#: src/parse_args.c:827 +#: src/parse_args.c:808 msgid "edit files instead of running a command" msgstr "уређује датотеке уместо да изврши наредбу" -#: src/parse_args.c:830 +#: src/parse_args.c:811 msgid "run command as the specified group name or ID" msgstr "извршава наредбу као наведени назив групе или ИБ" -#: src/parse_args.c:833 +#: src/parse_args.c:814 msgid "set HOME variable to target user's home dir" msgstr "подешава променљиву ЛИЧНО у циљну корисничку личну фасциклу" -#: src/parse_args.c:836 +#: src/parse_args.c:817 msgid "display help message and exit" msgstr "приказује поруку помоћи и излази" -#: src/parse_args.c:838 +#: src/parse_args.c:819 msgid "run command on host (if supported by plugin)" msgstr "покреће наредбу на домаћину (ако је подржано прикључком)" -#: src/parse_args.c:841 +#: src/parse_args.c:822 msgid "run login shell as the target user; a command may also be specified" msgstr "покреће љуску пријаве као крајњи корисник; наредба може такође бити наведена" -#: src/parse_args.c:843 +#: src/parse_args.c:824 msgid "remove timestamp file completely" msgstr "потпуно уклања датотеку записа датума и времена" -#: src/parse_args.c:846 +#: src/parse_args.c:827 msgid "invalidate timestamp file" msgstr "чини неисправном датотеку датума и времена" -#: src/parse_args.c:849 +#: src/parse_args.c:830 msgid "list user's privileges or check a specific command; use twice for longer format" msgstr "исписује привилегије корисника или проверава посебну наредбу; користи се двапута за дуже записе" -#: src/parse_args.c:852 +#: src/parse_args.c:833 msgid "non-interactive mode, no prompts are used" msgstr "немеђудејствени режим, не користи упите" -#: src/parse_args.c:855 +#: src/parse_args.c:836 msgid "preserve group vector instead of setting to target's" msgstr "чува вектор групе уместо да подеси на циљеве" -#: src/parse_args.c:858 +#: src/parse_args.c:839 msgid "use the specified password prompt" msgstr "користи упит наведене лозинке" -#: src/parse_args.c:860 +#: src/parse_args.c:841 msgid "change the root directory before running command" msgstr "мења корени директоријум пре покретања наредбе" -#: src/parse_args.c:863 +#: src/parse_args.c:844 msgid "create SELinux security context with specified role" msgstr "ствара СЕЛинукс сигурносни контекст са наведеном улогом" -#: src/parse_args.c:866 +#: src/parse_args.c:847 msgid "read password from standard input" msgstr "чита лозинку са стандардног улаза" -#: src/parse_args.c:869 +#: src/parse_args.c:850 msgid "run shell as the target user; a command may also be specified" msgstr "покреће љуску као крајњи корисник; наредба такође може бити наведена" -#: src/parse_args.c:873 +#: src/parse_args.c:854 msgid "create SELinux security context with specified type" msgstr "ствара СЕЛинукс сигурносни контекст са наведеном улогом" -#: src/parse_args.c:876 +#: src/parse_args.c:857 msgid "terminate command after the specified time limit" msgstr "окончава наредбу након наведеног временског ограничења" -#: src/parse_args.c:879 +#: src/parse_args.c:860 msgid "in list mode, display privileges for user" msgstr "у режиму списка, приказује привилегије за корисника" -#: src/parse_args.c:882 +#: src/parse_args.c:863 msgid "run command (or edit file) as specified user name or ID" msgstr "покреће наредбу (или уређује датотеку) као наведени корисник" -#: src/parse_args.c:884 +#: src/parse_args.c:865 msgid "display version information and exit" msgstr "приказује податке о издању и излази" -#: src/parse_args.c:887 +#: src/parse_args.c:868 msgid "update user's timestamp without running a command" msgstr "освежава кориснички запис датума и времена без покретања наредбе" -#: src/parse_args.c:890 +#: src/parse_args.c:871 msgid "stop processing command line arguments" msgstr "зауставља обрађивање аргумената линије наредби" @@ -868,115 +943,115 @@ msgstr "не постојите у „%s“ бази података" msgid "unable to determine tty" msgstr "не могу да одредим конзолу" -#: src/sudo.c:908 +#: src/sudo.c:925 msgid "The \"no new privileges\" flag is set, which prevents sudo from running as root." msgstr "Опција „no new privileges“ је постављена, што спречава „sudo“-а да ради као администратор." -#: src/sudo.c:910 +#: src/sudo.c:927 msgid "If sudo is running in a container, you may need to adjust the container configuration to disable the flag." msgstr "Ако судо ради у садржаоцу, треба да прилагодите подешавање садржаоца да искључи опцију." -#: src/sudo.c:944 +#: src/sudo.c:961 #, c-format msgid "%s must be owned by uid %d and have the setuid bit set" msgstr "%s мора бити власништвo уида %d и треба да има подешен бит „setuid“" -#: src/sudo.c:947 +#: src/sudo.c:964 #, c-format msgid "effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set or an NFS file system without root privileges?" msgstr "стварни уид није %d, већ %s на систему датотека са подешеном опцијом „nosuid“ или је НФС систем датотека без администраторских привилегија?" -#: src/sudo.c:953 +#: src/sudo.c:970 #, c-format msgid "effective uid is not %d, is sudo installed setuid root?" msgstr "стварни уид није %d, већ сетуид администратор инсталиран судоом?" -#: src/sudo.c:969 src/tgetpass.c:333 +#: src/sudo.c:986 src/tgetpass.c:331 msgid "unable to set supplementary group IDs" msgstr "не могу да подесим додатне ИБ-ове групе" -#: src/sudo.c:976 +#: src/sudo.c:993 #, c-format msgid "unable to set effective gid to runas gid %u" msgstr "не могу да подесим ефективан гид да се покрене_као гид %u" -#: src/sudo.c:982 +#: src/sudo.c:999 #, c-format msgid "unable to set gid to runas gid %u" msgstr "не могу да подесим гид да се покрене као гид %u" -#: src/sudo.c:1025 +#: src/sudo.c:1042 #, c-format msgid "unexpected child termination condition: %d" msgstr "неочекивани услов завршетка потпроцеса: %d" -#: src/sudo.c:1132 +#: src/sudo.c:1149 msgid "unable to initialize policy plugin" msgstr "не могу да започнем прикључак сигурности" -#: src/sudo.c:1194 +#: src/sudo.c:1211 #, c-format msgid "policy plugin %s is missing the \"check_policy\" method" msgstr "прикључак сигурности %s не садржи метод „check_policy“" -#: src/sudo.c:1240 +#: src/sudo.c:1257 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support listing privileges" msgstr "прикључак сигурности %s не подржава привилегије исписивања" -#: src/sudo.c:1284 +#: src/sudo.c:1301 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support the -v option" msgstr "прикључак сигурности %s не подржава опцију -v" -#: src/sudo.c:1322 +#: src/sudo.c:1339 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support the -k/-K options" msgstr "прикључак сигурности %s не подржава опције -k/-K" -#: src/sudo.c:1451 +#: src/sudo.c:1468 #, c-format msgid "error initializing I/O plugin %s" msgstr "грешка приликом покретања У/И прикључка %s" -#: src/sudo.c:1454 +#: src/sudo.c:1471 msgid "error initializing I/O plugin" msgstr "грешка приликом покретања У/И прикључка" -#: src/sudo.c:1603 +#: src/sudo.c:1620 #, c-format msgid "error initializing audit plugin %s" msgstr "грешка покретања аудит прикључка „%s“" -#: src/sudo.c:1682 +#: src/sudo.c:1699 #, c-format msgid "%s: unable to log error event%s%s" msgstr "%s: не могу да забележим догађај грешке%s%s" -#: src/sudo.c:1718 +#: src/sudo.c:1735 #, c-format msgid "%s: unable to log accept event%s%s" msgstr "%s: не могу да забележим догађај прихватања%s%s" -#: src/sudo.c:1723 src/sudo.c:1761 +#: src/sudo.c:1740 src/sudo.c:1778 msgid "audit plugin error" msgstr "грешка аудит прикључка" -#: src/sudo.c:1756 +#: src/sudo.c:1773 #, c-format msgid "%s: unable to log reject event%s%s" msgstr "%s: не могу да забележим догађај одбијања%s%s" -#: src/sudo.c:1816 +#: src/sudo.c:1833 #, c-format msgid "error initializing approval plugin %s" msgstr "грешка покретања прикључка одобравања „%s“" -#: src/sudo.c:1886 +#: src/sudo.c:1903 msgid "command rejected by approver" msgstr "наредбу је одбацио одобравач" -#: src/sudo.c:1896 +#: src/sudo.c:1913 msgid "approval plugin error" msgstr "грешка прикључка одобравања" @@ -1056,17 +1131,17 @@ msgstr "терминал је потребан за читање лозинке; msgid "no askpass program specified, try setting SUDO_ASKPASS" msgstr "није наведен програм за пропуштање, покушајте да подесите SUDO_ASKPASS" -#: src/tgetpass.c:328 +#: src/tgetpass.c:326 #, c-format msgid "unable to set gid to %u" msgstr "не могу да подесим гид у %u" -#: src/tgetpass.c:338 +#: src/tgetpass.c:336 #, c-format msgid "unable to set uid to %u" msgstr "не могу да подесим уид у %u" -#: src/tgetpass.c:343 +#: src/tgetpass.c:341 #, c-format msgid "unable to run %s" msgstr "не могу да покренем %s" |