diff options
author | welaq <welaq@users.noreply.github.com> | 2019-04-08 22:03:26 +0300 |
---|---|---|
committer | Zbigniew Jędrzejewski-Szmek <zbyszek@in.waw.pl> | 2019-04-09 09:00:16 +0200 |
commit | 56d939e044d5cd009deb9fcd05d37c61c3a9949a (patch) | |
tree | 1e0ef1e61dd5fd8386159b27b1cb8a2daf20bf9c /po/lt.po | |
parent | 2c9e7540e05a9ec6aaebbec901e01a362cbe2f5d (diff) | |
download | systemd-56d939e044d5cd009deb9fcd05d37c61c3a9949a.tar.gz |
l10n: Updated Lithuanian translation
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r-- | po/lt.po | 63 |
1 files changed, 48 insertions, 15 deletions
@@ -3,15 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: systemd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/systemd/systemd/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-31 03:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-31 14:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-08 15:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-08 22:01+0300\n" "Last-Translator: Moo\n" "Language-Team: Lithuanian\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.2\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" @@ -468,11 +468,20 @@ msgstr "" "Norint užrakinti ar atrakinti aktyvius seansus, reikia nustatyti tapatybę." #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:341 -msgid "Allow indication to the firmware to boot to setup interface" -msgstr "" -"Leisti nurodymą programinei aparatinei įrangai pasileisti į sąrankos sąsają" +msgid "Set the reboot \"reason\" in the kernel" +msgstr "Nustatyti paleidimo iš naujo \"priežastį\" branduolyje" #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:342 +msgid "Authentication is required to set the reboot \"reason\" in the kernel." +msgstr "" +"Norint nustatyti paleidimo iš naujo \"priežastį\" branduolyje, reikia " +"nustatyti tapatybę." + +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:352 +msgid "Indicate to the firmware to boot to setup interface" +msgstr "Nurodyti programinei aparatinei įrangai pasileisti į sąrankos sąsają" + +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:353 msgid "" "Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup " "interface." @@ -480,11 +489,35 @@ msgstr "" "Norint nurodyti programinei aparatinei įrangai pasileisti į sąrankos sąsają, " "reikia nustatyti tapatybę." -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:351 +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:363 +msgid "Indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu" +msgstr "Nurodyti pradiniam įkėlikliui paleisti pradinio įkėliklio meniu" + +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:364 +msgid "" +"Authentication is required to indicate to the boot loader to boot to the " +"boot loader menu." +msgstr "" +"Norint nurodyti pradiniam įkėlikliui paleisti pradinio įkėliklio meniu, " +"reikia nustatyti tapatybę." + +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:374 +msgid "Indicate to the boot loader to boot a specific entry" +msgstr "Nurodyti pradiniam įkėlikliui paleisti tam tikrą įrašą" + +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:375 +msgid "" +"Authentication is required to indicate to the boot loader to boot into a " +"specific boot loader entry." +msgstr "" +"Norint nurodyti pradiniam įkėlikliui paleisti tam tikrą pradinio įkėliklio " +"įrašą, reikia nustatyti tapatybę." + +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:385 msgid "Set a wall message" msgstr "Nustatyti sienos pranešimą" -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:352 +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:386 msgid "Authentication is required to set a wall message" msgstr "Norint nustatyti sienos pranešimą, reikia nustatyti tapatybę" @@ -654,36 +687,36 @@ msgstr "" "Norint valdyti ar tinklo laiko sinchronizavimas turėtų būti įjungtas, reikia " "nustatyti tapatybę." -#: src/core/dbus-unit.c:326 +#: src/core/dbus-unit.c:316 msgid "Authentication is required to start '$(unit)'." msgstr "Norint paleisti \"$(unit)\", reikia nustatyti tapatybę." -#: src/core/dbus-unit.c:327 +#: src/core/dbus-unit.c:317 msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'." msgstr "Norint stabdyti \"$(unit)\", reikia nustatyti tapatybę." -#: src/core/dbus-unit.c:328 +#: src/core/dbus-unit.c:318 msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'." msgstr "Norint įkelti \"$(unit)\" iš naujo, reikia nustatyti tapatybę." -#: src/core/dbus-unit.c:329 src/core/dbus-unit.c:330 +#: src/core/dbus-unit.c:319 src/core/dbus-unit.c:320 msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'." msgstr "Norint paleisti \"$(unit)\" iš naujo, reikia nustatyti tapatybę." -#: src/core/dbus-unit.c:437 +#: src/core/dbus-unit.c:492 msgid "" "Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of " "'$(unit)'." msgstr "" "Norint siųsti UNIX signalą į \"$(unit)\" procesus, reikia nustatyti tapatybę." -#: src/core/dbus-unit.c:468 +#: src/core/dbus-unit.c:523 msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'." msgstr "" "Norint atstatyti \"$(unit)\" įtaiso \"failed\" būseną, reikia nustatyti " "tapatybę." -#: src/core/dbus-unit.c:501 +#: src/core/dbus-unit.c:556 msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'." msgstr "Norint nustatyti \"$(unit)\" savybes, reikia nustatyti tapatybę." |