summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
Commit message (Collapse)AuthorAgeFilesLines
...
* Merge pull request #9348 from keszybz/copyright-removalLennart Poettering2018-06-204-4/+0
|\ | | | | Copyright removal
| * Drop copyrights tags for "systemd authors"Zbigniew Jędrzejewski-Szmek2018-06-204-4/+0
| |
* | po: update French translationSylvain Plantefève2018-06-201-22/+24
| |
* | po: update Polish translationPiotr Drąg2018-06-201-23/+25
|/
* po: update Japanese translationsYu Watanabe2018-06-191-23/+24
|
* po: update Russian translationSergey Ptashnick2018-06-181-126/+155
| | | | | | | | | | | Portable service stuff. Translated "inspect portable service" as "прочитать образ переносимой службы" ("read the portable service image"), because there is no exact Russian analog for "inspect" ("инспектировать" has a slightly different meaning). I think reading (some data from) images is the main job for bus_image_common_get_metadata and bus_image_common_get_os_release, so this translation will be more or less correct.
* Drop my copyright headersZbigniew Jędrzejewski-Szmek2018-06-141-2/+0
| | | | | | | perl -i -0pe 's/\s*Copyright © .... Zbigniew Jędrzejewski.*?\n/\n/gms' man/*xml git grep -e 'Copyright.*Jędrzejewski' -l | xargs perl -i -0pe 's/(#\n)?# +Copyright © [0-9, -]+ Zbigniew Jędrzejewski.*?\n//gms' git grep -e 'Copyright.*Jędrzejewski' -l | xargs perl -i -0pe 's/\s*\/\*\*\*\s+Copyright © [0-9, -]+ Zbigniew Jędrzejewski[^\n]*?\s*\*\*\*\/\s*/\n\n/gms' git grep -e 'Copyright.*Jędrzejewski' -l | xargs perl -i -0pe 's/\s+Copyright © [0-9, -]+ Zbigniew Jędrzejewski[^\n]*//gms'
* tree-wide: beautify remaining copyright statementsLennart Poettering2018-06-141-1/+1
| | | | | | Let's unify an beautify our remaining copyright statements, with a unicode ©. This means our copyright statements are now always formatted the same way. Yay.
* po: drop copyright lines referencing COPYRIGHT HOLDERLennart Poettering2018-06-1419-19/+0
| | | | | These lines are template lines that never got filled in. Let's drop them, as they carry zero information and are just useless.
* tree-wide: use proper unicode © instead of (C) where we canLennart Poettering2018-06-1423-23/+23
| | | | | | Let's use a proper unicode copyright symbol where we can, it's prettier. This important patch is very important.
* po: update French translationSylvain Plantefève2018-05-301-128/+156
|
* po: update Polish translationPiotr Drąg2018-05-281-127/+155
|
* po: update japanese translationYu Watanabe2018-05-281-16/+40
|
* Update POTFILES.inPiotr Drąg2018-05-271-0/+1
|
* po: uk: fixed missed wordMikhail Kasimov2018-05-121-1/+1
| | | updated uk-translation for 'network time synchronization' construction.
* Updated uk translationDanylo Korostil2018-05-121-179/+250
|
* po: update Turkish translation (#8783)Muhammet Kara2018-04-231-136/+145
|
* tree-wide: drop license boilerplateZbigniew Jędrzejewski-Szmek2018-04-061-13/+0
| | | | | | | | | | Files which are installed as-is (any .service and other unit files, .conf files, .policy files, etc), are left as is. My assumption is that SPDX identifiers are not yet that well known, so it's better to retain the extended header to avoid any doubt. I also kept any copyright lines. We can probably remove them, but it'd nice to obtain explicit acks from all involved authors before doing that.
* po: Updated Indonesian translation (#8348)Andika Triwidada2018-03-041-119/+167
|
* Merge pull request #8318 from keszybz/doc-tweakLennart Poettering2018-03-011-0/+1
|\ | | | | A small man page update
| * gitignore .pot fileZbigniew Jędrzejewski-Szmek2018-03-011-0/+1
| | | | | | | | | | It is created by "ninja systemd-pot", and we don't want to include it in git.
* | po: add Japanese translation (#8289)Yu Watanabe2018-02-272-0/+569
| |
* | po: typing mistakes in Catalan translation (#8290)Robert Antoni Buj Gelonch2018-02-271-10/+10
|/
* po: update Catalan translation (#8267)Robert Antoni Buj Gelonch2018-02-271-230/+373
|
* po: update Italian translationDaniele Medri2018-02-231-121/+170
|
* Update Russian translation (#8248)Sergey Ptashnick2018-02-221-124/+141
| | | | | Used "in"-form here (i.e. "зарегистрировать службу *в* DNS-SD") because simply "служба DNS-SD" may be confused with resolved itself (at least in Russian).
* po: add a test translation of one string through zanataZbigniew Jędrzejewski-Szmek2018-02-191-127/+175
| | | | | | | | | | I use the web translation interface to translate one simple string, then I clicked on the .po link. The file I get is called "systemd.po", but I saved it over pt_BR.po. Then I had to do sed -i -r 's/\s+$//' po/pt_BR.po truncate --size=-1 po/pt_BR.po (i.e. fix whitespace issues) and commit. So it seems zanata does not mess up existing copyright marks and allows for proper attribution.
* po: update Serbian translationМарко М. Костић (Marko M. Kostić)2018-02-191-171/+240
|
* meson: fix systemd-pot target when polkit-devel is not installedZbigniew Jędrzejewski-Szmek2018-02-181-3/+3
| | | | | | | | | | | | | | | | To successfully extract strings from our .policy files, gettext needs polkit.{its,loc} files provided by policykit-devel. When that package is not installed, systemd-pot would fail to extract strings: [0/1] Running external command systemd-pot. xgettext: warning: file 'src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in' extension 'policy' is unknown; will try C xgettext: warning: file 'src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in' extension 'policy' is unknown; will try C ... We now don't need the .its and .loc files for normal building, but they are still useful when generating the .pot file, because that way we avoid the dependency on sufficiently new polkit. We just need to tell i18n to pass their location to xgettext.
* l10n: Update POTFILES.in and POTFILES.skipMichael Biebl2018-02-182-9/+9
| | | | | | | We no longer use .in suffixes for .policy files. Follow-up for commit 9b3cff199dd3827a9f2df9a7f5874d6ef18880f2 and 70886abbde59a45cfabe0769c0cdb3af1e5f7790.
* po: update Polish translation (#8169)Piotr Drąg2018-02-141-126/+142
|
* po: update French translationSylvain Plantefève2018-02-141-131/+145
|
* l10n: update POTFILES.in (#8163)AsciiWolf2018-02-131-0/+1
|
* l10n: update Czech Translation (#8007)AsciiWolf2018-01-261-1/+1
| | | Fix typo
* Added some missing Swedish Strings (#7552)hanklank2017-12-061-0/+31
|
* Add license headers and SPDX identifiers to meson.build filesZbigniew Jędrzejewski-Szmek2017-11-191-0/+17
| | | | | | | So far I avoided adding license headers to meson files, but they are pretty big and important and should carry license headers like everything else. I added my own copyright, even though other people modified those files too. But this is mostly symbolic, so I hope that's OK.
* Add SPDX license identifiers to catalog and po filesZbigniew Jędrzejewski-Szmek2017-11-1927-0/+54
|
* po: specify a glib preset (#7333)Piotr Drąg2017-11-151-1/+1
| | | | It gives us a list of standard arguments passed to gettext, see <http://mesonbuild.com/i18n-module.html#i18ngettext>.
* po: add a copy of polkit its rulesZbigniew Jędrzejewski-Szmek2017-11-142-0/+14
| | | | | It's just a few lines, but this way we avoid a dependency on polkit, and can use meson's i18n stuff on older distros.
* i18n: drop intltool use, use meson's merge_file directlyZbigniew Jędrzejewski-Szmek2017-11-131-8/+0
| | | | | | | | | | | | | | | | | | This didn't work during the initial conversion to meson, but should now. A sufficiently new polkit is also required, for the .its rules files. Note that https://github.com/mesonbuild/meson/blob/master/docs/markdown/i18n-module.md says that 'install' argument was added in meson 0.43.0. If this is accurate, warnigs might be generated with older mesons. Fedora has 0.43.0 across the board, but other distros probably don't, but I guess that a warning is prefereable to having to update do latest meson. The advantages are: - one less dependency (intltool) - using the generic implementation instead of our open-coded calls - we don't need to use the fake "_" prefixes in XML Replaces #1609, fixes #7300.
* po: update french translationSylvain Plantefève2017-10-191-28/+62
|
* l10n: update Czech Translation (#7049)AsciiWolf2017-10-101-113/+99
|
* catalog,po: update Russian translation (#7041)Sergey Ptashnick2017-10-101-46/+92
|
* Updated Turkish translation (#7017)Muhammet Kara2017-10-091-32/+72
|
* po: update Polish translation (#7015)Piotr Drąg2017-10-061-36/+68
|
* Added Romanian Translation (#6674)dasj192017-08-282-0/+619
|
* build-sys: drop gitignore patterns for in-tree buildsZbigniew Jędrzejewski-Szmek2017-07-181-6/+0
| | | | ... and other autotools-generated files.
* Added slovak translation (#6191)Dušan Kazik2017-06-252-0/+557
| | | | Create sk.po and update LINGUAS.
* l10n: update Czech Translation (#6090)AsciiWolf2017-06-061-1/+1
| | | add missing Report-Msgid-Bugs-To
* meson: reindent all files with 8 spacesZbigniew Jędrzejewski-Szmek2017-04-231-2/+0
| | | | | | | The indentation for emacs'es meson-mode is added .dir-locals. All files are reindented automatically, using the lasest meson-mode from git. Indentation should now be fairly consistent.