From 33c85738eed670f22d9745a54ff2e97e65dfdb5c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Weblate (bot)" Date: Sat, 6 Feb 2021 00:54:58 +0100 Subject: Translations update from Weblate (#18485) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit * Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 100.0% (189 of 189 strings) Translation: systemd/main Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/master/sv/ Co-authored-by: Göran Uddeborg --- po/sv.po | 51 ++++++++++++++++++--------------------------------- 1 file changed, 18 insertions(+), 33 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index f2dd3839c9..6f434bbcd5 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: systemd master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-01-08 17:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-05 20:40+0000\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -804,56 +804,48 @@ msgstr "Autentisering krävs för att inspektera en portabel tjänsteavbild." #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:23 msgid "Attach or detach a portable service image" -msgstr "" +msgstr "Koppla in eller koppla ifrån en portabel tjänsteavbild" #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:24 -#, fuzzy -#| msgid "Authentication is required to attach a device to a seat." msgid "" "Authentication is required to attach or detach a portable service image." -msgstr "Autentisering krävs för att binda en enhet till en plats." +msgstr "" +"Autentisering krävs för att koppla in eller koppla ifrån en portabel " +"tjänsteavbild." #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:34 msgid "Delete or modify portable service image" -msgstr "" +msgstr "Radera eller modifiera en portabel tjänsteavbild" #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:35 -#, fuzzy -#| msgid "Authentication is required to download a VM or container image" msgid "" "Authentication is required to delete or modify a portable service image." -msgstr "Autentisering krävs för att hämta ner en VM eller behållaravbildning" +msgstr "" +"Autentisering krävs för att radera eller modifiera en portabel tjänsteavbild." #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:22 msgid "Register a DNS-SD service" msgstr "Registrera en DNS-SD-tjänst" #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23 -#, fuzzy -#| msgid "Authentication is required to set a wall message" msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service" -msgstr "Autentisering krävs för att ställa in ett väggmeddelande" +msgstr "Autentisering krävs för att registrera en DNS-SD-tjänst" #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33 msgid "Unregister a DNS-SD service" msgstr "Avregistrera en DNS-SD-tjänst" #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34 -#, fuzzy -#| msgid "Authentication is required to set a wall message" msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service" -msgstr "Autentisering krävs för att ställa in ett väggmeddelande" +msgstr "Autentisering krävs för att avregistrera en DNS-SD-tjänst" #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132 msgid "Revert name resolution settings" -msgstr "" +msgstr "Återställ namnuppslagningsinställningar" #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:133 -#, fuzzy -#| msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings." msgid "Authentication is required to reset name resolution settings." -msgstr "" -"Autentisering krävs för att ställa in systeminställningar för tangentbord." +msgstr "Autentisering krävs för att återställa namnuppslagningsinställningar." #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22 msgid "Set system time" @@ -914,12 +906,12 @@ msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'." msgstr "Autentisering krävs för att starta om \"$(unit)\"." #: src/core/dbus-unit.c:535 -#, fuzzy -#| msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'." msgid "" "Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of " "'$(unit)'." -msgstr "Autentisering krävs för att ställa in egenskaper på \"$(unit)\"." +msgstr "" +"Autentisering krävs för att skicka en UNIX-signal till processerna i " +"”$(unit)”." #: src/core/dbus-unit.c:566 msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'." @@ -932,25 +924,18 @@ msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'." msgstr "Autentisering krävs för att ställa in egenskaper på \"$(unit)\"." #: src/core/dbus-unit.c:708 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'." msgid "" "Authentication is required to delete files and directories associated with " "'$(unit)'." msgstr "" -"Autentisering krävs för att återställa det \"fallerade\" tillståndet för " -"\"$(unit)\"." +"Autentisering krävs för att radera filer och kataloger associerade med " +"”$(unit)”." #: src/core/dbus-unit.c:757 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'." msgid "" "Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit." msgstr "" -"Autentisering krävs för att återställa det \"fallerade\" tillståndet för " -"\"$(unit)\"." +"Autentisering krävs för att frysa eller töa processerna i enheten ”$(unit)”." #~ msgid "" #~ "Authentication is required to halt the system while an application asked " -- cgit v1.2.1