From d8883cc8ff91309683e7b8cdd618a4c935a4d023 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jan Kuparinen Date: Thu, 9 Sep 2021 05:04:59 +0200 Subject: po: Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 64.5% (122 of 189 strings) Co-authored-by: Jan Kuparinen Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/master/fi/ Translation: systemd/main --- po/fi.po | 60 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 38 insertions(+), 22 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 19434af420..eee4980d6a 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: systemd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-01-08 17:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-31 20:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-09 03:04+0000\n" "Last-Translator: Jan Kuparinen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -470,133 +470,149 @@ msgstr "" #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300 msgid "Hibernate the system" -msgstr "" +msgstr "Horrosta järjestelmä" #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:301 msgid "Authentication is required to hibernate the system." -msgstr "" +msgstr "Todennus vaaditaan järjestelmän horrostamiseksi." #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:310 msgid "Hibernate the system while other users are logged in" -msgstr "" +msgstr "Horrosta järjestelmä, vaikka muita käyttäjiä on kirjautuneena sisään" #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311 msgid "" "Authentication is required to hibernate the system while other users are " "logged in." msgstr "" +"Todennus vaaditaan järjestelmän horrostamiseksi, kun muita käyttäjiä on " +"kirjautuneena sisään." #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:321 msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this" -msgstr "" +msgstr "Horrosta järjestelmä, vaikka joku sovellus estää sen" #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:322 msgid "" "Authentication is required to hibernate the system while an application is " "inhibiting this." msgstr "" +"Todennus vaaditaan järjestelmän horrostamiseksi, kun joku sovellus estää " +"tämän." #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:332 msgid "Manage active sessions, users and seats" -msgstr "" +msgstr "Hallinnoi aktiivisia istuntoja, käyttäjiä ja paikkoja" #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:333 msgid "Authentication is required to manage active sessions, users and seats." msgstr "" +"Todennus vaaditaan aktiivisten istuntojen, käyttäjien ja paikkojen " +"hallintaan." #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:342 msgid "Lock or unlock active sessions" -msgstr "" +msgstr "Lukitse tai avaa aktiiviset istunnot" #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:343 msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions." msgstr "" +"Todennus vaaditaan aktiivisten istuntojen lukitsemiseksi tai avaamiseksi." #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:352 msgid "Set the reboot \"reason\" in the kernel" -msgstr "" +msgstr "Aseta uudelleenkäynnistyksen \"syy\" ytimeen" #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:353 msgid "Authentication is required to set the reboot \"reason\" in the kernel." msgstr "" +"Todennus vaaditaan, jotta ytimen uudelleenkäynnistyksen \"syy\" voidaan " +"asettaa." #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:363 msgid "Indicate to the firmware to boot to setup interface" -msgstr "" +msgstr "Ilmoita laiteohjelmistolle, että käynnistyy asennusliittymään" #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:364 msgid "" "Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup " "interface." msgstr "" +"Todennus vaaditaan ilmoittamaan laiteohjelmistolle, että se käynnistyy " +"asennusliittymään." #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:374 msgid "Indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu" msgstr "" +"Ilmoita käynnistyslataimelle, että se käynnistyy käynnistyslatausvalikkoon" #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:375 msgid "" "Authentication is required to indicate to the boot loader to boot to the " "boot loader menu." msgstr "" +"Todennus vaaditaan ilmoittamaan käynnistyslataajalle, että se käynnistyy " +"käynnistyslatausvalikkoon." #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:385 msgid "Indicate to the boot loader to boot a specific entry" -msgstr "" +msgstr "Ilmoita käynnistyslataimelle, että käynnistää tietyn vaihtoehdon" #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:386 msgid "" "Authentication is required to indicate to the boot loader to boot into a " "specific boot loader entry." msgstr "" +"Todennus vaaditaan ilmoittamaan käynnistyslataajalle, että käynnistää tietyn " +"vaihtoehdon." #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:396 msgid "Set a wall message" -msgstr "" +msgstr "Aseta seinäviesti" #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397 msgid "Authentication is required to set a wall message" -msgstr "" +msgstr "Seinäviestin asettaminen edellyttää todennusta" #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:406 msgid "Change Session" -msgstr "" +msgstr "Vaihda istunto" #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:407 msgid "Authentication is required to change the virtual terminal." -msgstr "" +msgstr "Todennus vaaditaan virtuaalipäätteen vaihtamiseksi." #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:22 msgid "Log into a local container" -msgstr "" +msgstr "Kirjaudu paikalliseen konttiin" #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:23 msgid "Authentication is required to log into a local container." -msgstr "" +msgstr "Paikalliseen konttiin kirjautumiseen vaaditaan todennus." #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:32 msgid "Log into the local host" -msgstr "" +msgstr "Kirjaudu sisään paikalliseen koneeseen" #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:33 msgid "Authentication is required to log into the local host." -msgstr "" +msgstr "Paikalliseen koneeseen kirjautumiseen vaaditaan todennus." #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:42 msgid "Acquire a shell in a local container" -msgstr "" +msgstr "Hanki komentotulkki paikallisesta kontista" #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:43 msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container." -msgstr "" +msgstr "Paikallisen kontin komentotulkin saaminen vaatii todentamisen." #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:53 msgid "Acquire a shell on the local host" -msgstr "" +msgstr "Hanki komentotulkki paikallisesta koneesta" #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:54 msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host." -msgstr "" +msgstr "Paikalliseen koneen komentotulkin saamiseen vaaditaan todennus." #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:64 msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container" -- cgit v1.2.1