summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authork3lt01 <keltoiboy@gmail.com>2013-07-29 12:30:45 +0200
committerTransifex <noreply@xfce.org>2013-07-29 12:30:45 +0200
commit2af4bba3f353c370e6573400b247353a15f64e00 (patch)
tree83ff416f3757a939000c43e2bb80f8dcfc5d7a4a
parent32b7b926a3f8b15f08bcfe6e3f6452e386474415 (diff)
downloadthunar-2af4bba3f353c370e6573400b247353a15f64e00.tar.gz
I18n: Add new translation en_AU (100%).
681 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
-rw-r--r--po/en_AU.po3321
1 files changed, 3321 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po
new file mode 100644
index 00000000..6062eeee
--- /dev/null
+++ b/po/en_AU.po
@@ -0,0 +1,3321 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# k3lt01 <keltoiboy@gmail.com>, 2013
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Thunar\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-02 23:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-29 05:52+0000\n"
+"Last-Translator: k3lt01 <keltoiboy@gmail.com>\n"
+"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/en_AU/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: en_AU\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../thunar/main.c:62
+msgid "Open the bulk rename dialog"
+msgstr "Open the bulk rename dialogue"
+
+#: ../thunar/main.c:64
+msgid "Run in daemon mode"
+msgstr "Run in daemon mode"
+
+#: ../thunar/main.c:66
+msgid "Run in daemon mode (not supported)"
+msgstr "Run in daemon mode (not supported)"
+
+#: ../thunar/main.c:70
+msgid "Quit a running Thunar instance"
+msgstr "Quit a running Thunar instance"
+
+#: ../thunar/main.c:72
+msgid "Quit a running Thunar instance (not supported)"
+msgstr "Quit a running Thunar instance (not supported)"
+
+#: ../thunar/main.c:74
+msgid "Print version information and exit"
+msgstr "Print version information and exit"
+
+#. setup application name
+#: ../thunar/main.c:128
+msgid "Thunar"
+msgstr "Thunar"
+
+#. initialize Gtk+
+#: ../thunar/main.c:145
+msgid "[FILES...]"
+msgstr "[FILES...]"
+
+#: ../thunar/main.c:152
+#, c-format
+msgid "Thunar: Failed to open display: %s\n"
+msgstr "Thunar: Failed to open display: %s\n"
+
+#. yep, there's an error, so print it
+#: ../thunar/main.c:157
+#, c-format
+msgid "Thunar: %s\n"
+msgstr "Thunar: %s\n"
+
+#: ../thunar/main.c:168
+msgid "The Thunar development team. All rights reserved."
+msgstr "The Thunar development team. All rights reserved."
+
+#: ../thunar/main.c:169
+msgid "Written by Benedikt Meurer <benny@xfce.org>."
+msgstr "Written by Benedikt Meurer <benny@xfce.org>."
+
+#: ../thunar/main.c:170
+#, c-format
+msgid "Please report bugs to <%s>."
+msgstr "Please report bugs to <%s>."
+
+#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:115
+msgid "Arran_ge Items"
+msgstr "Arran_ge Items"
+
+#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:120
+msgid "Sort By _Name"
+msgstr "Sort By _Name"
+
+#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:120
+msgid "Keep items sorted by their name"
+msgstr "Keep items sorted by their name"
+
+#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:121
+msgid "Sort By _Size"
+msgstr "Sort By _Size"
+
+#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:121
+msgid "Keep items sorted by their size"
+msgstr "Keep items sorted by their size"
+
+#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:122
+msgid "Sort By _Type"
+msgstr "Sort By _Type"
+
+#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:122
+msgid "Keep items sorted by their type"
+msgstr "Keep items sorted by their type"
+
+#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:123
+msgid "Sort By Modification _Date"
+msgstr "Sort By Modification _Date"
+
+#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:123
+msgid "Keep items sorted by their modification date"
+msgstr "Keep items sorted by their modification date"
+
+#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:128
+msgid "_Ascending"
+msgstr "_Ascending"
+
+#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:128
+msgid "Sort items in ascending order"
+msgstr "Sort items in ascending order"
+
+#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:129
+msgid "_Descending"
+msgstr "_Descending"
+
+#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:129
+msgid "Sort items in descending order"
+msgstr "Sort items in descending order"
+
+#. display an error message to the user
+#: ../thunar/thunar-application.c:390
+msgid "Failed to launch operation"
+msgstr "Failed to launch operation"
+
+#. tell the user that we were unable to launch the file specified
+#: ../thunar/thunar-application.c:1101 ../thunar/thunar-application.c:1227
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1057 ../thunar/thunar-location-entry.c:394
+#: ../thunar/thunar-location-entry.c:422
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1277 ../thunar/thunar-window.c:1509
+#, c-format
+msgid "Failed to open \"%s\""
+msgstr "Failed to open \"%s\""
+
+#: ../thunar/thunar-application.c:1231
+#, c-format
+msgid "Failed to open \"%s\": %s"
+msgstr "Failed to open \"%s\": %s"
+
+#. display an error message
+#: ../thunar/thunar-application.c:1295
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:646
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2262 ../thunar/thunar-tree-view.c:1672
+#, c-format
+msgid "Failed to rename \"%s\""
+msgstr "Failed to rename \"%s\""
+
+#: ../thunar/thunar-application.c:1397
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1285
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1883 ../thunar/thunar-tree-view.c:1569
+msgid "New Folder"
+msgstr "New Folder"
+
+#: ../thunar/thunar-application.c:1398
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1286
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1884 ../thunar/thunar-tree-view.c:1570
+msgid "Create New Folder"
+msgstr "Create New Folder"
+
+#: ../thunar/thunar-application.c:1402
+msgid "New File"
+msgstr "New File"
+
+#: ../thunar/thunar-application.c:1403
+msgid "Create New File"
+msgstr "Create New File"
+
+#. generate a title for the create dialog
+#: ../thunar/thunar-application.c:1461 ../thunar/thunar-standard-view.c:1929
+#, c-format
+msgid "Create Document from template \"%s\""
+msgstr "Create Document from template \"%s\""
+
+#: ../thunar/thunar-application.c:1528
+msgid "Copying files..."
+msgstr "Copying files..."
+
+#: ../thunar/thunar-application.c:1564
+#, c-format
+msgid "Copying files to \"%s\"..."
+msgstr "Copying files to \"%s\"..."
+
+#: ../thunar/thunar-application.c:1610
+#, c-format
+msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..."
+msgstr "Creating symbolic links in \"%s\"..."
+
+#: ../thunar/thunar-application.c:1663
+#, c-format
+msgid "Moving files into \"%s\"..."
+msgstr "Moving files into \"%s\"..."
+
+#: ../thunar/thunar-application.c:1754
+#, c-format
+msgid ""
+"Are you sure that you want to\n"
+"permanently delete \"%s\"?"
+msgstr "Are you sure that you want to\npermanently delete \"%s\"?"
+
+#: ../thunar/thunar-application.c:1759
+#, c-format
+msgid ""
+"Are you sure that you want to permanently\n"
+"delete the selected file?"
+msgid_plural ""
+"Are you sure that you want to permanently\n"
+"delete the %u selected files?"
+msgstr[0] "Are you sure that you want to permanently\ndelete the selected file?"
+msgstr[1] "Are you sure that you want to permanently\ndelete the %u selected files?"
+
+#: ../thunar/thunar-application.c:1779
+msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
+msgstr "If you delete a file, it is permanently lost."
+
+#: ../thunar/thunar-application.c:1789
+msgid "Deleting files..."
+msgstr "Deleting files..."
+
+#: ../thunar/thunar-application.c:1824
+msgid "Moving files into the trash..."
+msgstr "Moving files into the rubbish..."
+
+#: ../thunar/thunar-application.c:1863
+msgid "Creating files..."
+msgstr "Creating files..."
+
+#: ../thunar/thunar-application.c:1902
+msgid "Creating directories..."
+msgstr "Creating directories..."
+
+#: ../thunar/thunar-application.c:1941
+msgid "Remove all files and folders from the Trash?"
+msgstr "Remove all files and folders from the Rubbish?"
+
+#. append the "Empty Trash" menu action
+#. prepare the menu item
+#: ../thunar/thunar-application.c:1947 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:875 ../thunar/thunar-tree-view.c:1145
+#: ../thunar/thunar-window.c:297 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:189
+msgid "_Empty Trash"
+msgstr "_Empty Rubbish"
+
+#: ../thunar/thunar-application.c:1951
+msgid ""
+"If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. "
+"Please note that you can also delete them separately."
+msgstr "If you choose to empty the Rubbish, all items in it will be permanently lost. Please note that you can also delete them separately."
+
+#: ../thunar/thunar-application.c:1968
+msgid "Emptying the Trash..."
+msgstr "Emptying the Rubbish..."
+
+#: ../thunar/thunar-application.c:2014
+#, c-format
+msgid "Failed to determine the original path for \"%s\""
+msgstr "Failed to determine the original path for \"%s\""
+
+#. display an error dialog
+#: ../thunar/thunar-application.c:2031
+#, c-format
+msgid "Could not restore \"%s\""
+msgstr "Could not restore \"%s\""
+
+#: ../thunar/thunar-application.c:2039
+msgid "Restoring files..."
+msgstr "Restoring files..."
+
+#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:309 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:464
+#, c-format
+msgid "Failed to set default application for \"%s\""
+msgstr "Failed to set default application for \"%s\""
+
+#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:440
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected application is used to open this and other files of type "
+"\"%s\"."
+msgstr "The selected application is used to open this and other files of type \"%s\"."
+
+#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:492
+msgid "No application selected"
+msgstr "No application selected"
+
+#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:505
+msgid "Other Application..."
+msgstr "Other Application..."
+
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:185 ../thunar/thunar-launcher.c:171
+msgid "Open With"
+msgstr "Open With"
+
+#. create the "Custom command" expand
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:256
+msgid "Use a _custom command:"
+msgstr "Use a _custom command:"
+
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:257
+msgid ""
+"Use a custom command for an application that is not available from the above"
+" application list."
+msgstr "Use a custom command for an application that is not available from the above application list."
+
+#. create the "Custom command" button
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:276
+msgid "_Browse..."
+msgstr "_Browse..."
+
+#. create the "Use as default for this kind of file" button
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:282
+msgid "Use as _default for this kind of file"
+msgstr "Use as _default for this kind of file"
+
+#. display an error to the user
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:437
+#, c-format
+msgid "Failed to add new application \"%s\""
+msgstr "Failed to add new application \"%s\""
+
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:491
+#, c-format
+msgid "Failed to execute application \"%s\""
+msgstr "Failed to execute application \"%s\""
+
+#. append the "Remove Launcher" item
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:563
+msgid "_Remove Launcher"
+msgstr "_Remove Launcher"
+
+#. update the header label
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:647
+#, c-format
+msgid "Open <i>%s</i> and other files of type \"%s\" with:"
+msgstr "Open <i>%s</i> and other files of type \"%s\" with:"
+
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:655
+#, c-format
+msgid ""
+"Browse the file system to select an application to open files of type "
+"\"%s\"."
+msgstr "Browse the file system to select an application to open files of type \"%s\"."
+
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:661
+#, c-format
+msgid ""
+"Change the default application for files of type \"%s\" to the selected "
+"application."
+msgstr "Change the default application for files of type \"%s\" to the selected application."
+
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:707
+#, c-format
+msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?"
+msgstr "Are you sure that you want to remove \"%s\"?"
+
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:713
+msgid ""
+"This will remove the application launcher that appears in the file context menu, but will not uninstall the application itself.\n"
+"\n"
+"You can only remove application launchers that were created using the custom command box in the \"Open With\" dialog of the file manager."
+msgstr "This will remove the application launcher that appears in the file context menu, but will not uninstall the application itself.\n\nYou can only remove application launchers that were created using the custom command box in the \"Open With\" dialogue of the file manager."
+
+#. display an error to the user
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:728
+#, c-format
+msgid "Failed to remove \"%s\""
+msgstr "Failed to remove \"%s\""
+
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:754
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:473
+msgid "Select an Application"
+msgstr "Select an Application"
+
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:764
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1059
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:483
+msgid "All Files"
+msgstr "All Files"
+
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:769
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:488
+msgid "Executable Files"
+msgstr "Executable Files"
+
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:784
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:503
+msgid "Perl Scripts"
+msgstr "Perl Scripts"
+
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:790
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:509
+msgid "Python Scripts"
+msgstr "Python Scripts"
+
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:796
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:515
+msgid "Ruby Scripts"
+msgstr "Ruby Scripts"
+
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:802
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:521
+msgid "Shell Scripts"
+msgstr "Shell Scripts"
+
+#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:246
+msgid "None available"
+msgstr "None available"
+
+#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:292
+msgid "Recommended Applications"
+msgstr "Recommended Applications"
+
+#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:310
+msgid "Other Applications"
+msgstr "Other Applications"
+
+#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:403
+#, c-format
+msgid "Failed to remove \"%s\"."
+msgstr "Failed to remove \"%s\"."
+
+#. tell the user that we cannot paste
+#: ../thunar/thunar-clipboard-manager.c:352
+msgid "There is nothing on the clipboard to paste"
+msgstr "There is nothing on the clipboard to paste"
+
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:122
+msgid "Configure Columns in the Detailed List View"
+msgstr "Configure Columns in the Detailed List View"
+
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:140
+msgid "Visible Columns"
+msgstr "Visible Columns"
+
+#. create the top label for the column editor dialog
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:153
+msgid ""
+"Choose the order of information to appear in the\n"
+"detailed list view."
+msgstr "Choose the order of information to appear in the\ndetailed list view."
+
+#. create the "Move Up" button
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:194
+msgid "Move _Up"
+msgstr "Move _Up"
+
+#. create the "Move Down" button
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:204
+msgid "Move Dow_n"
+msgstr "Move Dow_n"
+
+#. create the "Show" button
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:214
+msgid "_Show"
+msgstr "_Show"
+
+#. create the "Hide" button
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:220
+msgid "Hi_de"
+msgstr "Hi_de"
+
+#. create the "Use Default" button
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:231
+msgid "Use De_fault"
+msgstr "Use De_fault"
+
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:240
+msgid "Column Sizing"
+msgstr "Column Sizing"
+
+#. create the label that explains the column sizing option
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:253
+msgid ""
+"By default columns will be automatically expanded if\n"
+"needed to ensure the text is fully visible. If you dis-\n"
+"able this behavior below the file manager will always\n"
+"use the user defined column widths."
+msgstr "By default columns will be automatically expanded if\nneeded to ensure the text is fully visible. If you dis-\nable this behaviour below the file manager will always\nuse the user defined column widths."
+
+#. create the "Automatically expand columns as needed" button
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:262
+msgid "Automatically _expand columns as needed"
+msgstr "Automatically _expand columns as needed"
+
+#. the file_time is invalid
+#. reset page title
+#. tell the user that we're unable to determine the file info
+#: ../thunar/thunar-column-model.c:858 ../thunar/thunar-list-model.c:682
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:710
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:240 ../thunar/thunar-util.c:271
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:458
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:285
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:286
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:605
+msgid "Unknown"
+msgstr "Unknown"
+
+#: ../thunar/thunar-compact-view.c:102
+msgid "Compact directory listing"
+msgstr "Compact directory listing"
+
+#: ../thunar/thunar-compact-view.c:103
+msgid "Compact view"
+msgstr "Compact view"
+
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:137
+msgid "C_reate"
+msgstr "C_reate"
+
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:152 ../thunar/thunar-dialogs.c:121
+msgid "Enter the new name:"
+msgstr "Enter the new name:"
+
+#. display an error message
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:476
+#, c-format
+msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding"
+msgstr "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding"
+
+#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:457
+#, c-format
+msgid "Invalid filename \"%s\""
+msgstr "Invalid filename \"%s\""
+
+#. LaunchFiles() invoked without a valid working directory
+#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:847
+#, c-format
+msgid "The working directory must be an absolute path"
+msgstr "The working directory must be an absolute path"
+
+#. LaunchFiles() invoked with an empty filename list
+#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:855
+#, c-format
+msgid "Atleast one filename must be specified"
+msgstr "Atleast one filename must be specified"
+
+#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1000
+#, c-format
+msgid "At least one source filename must be specified"
+msgstr "At least one source filename must be specified"
+
+#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1010
+#, c-format
+msgid "The number of source and target filenames must be the same"
+msgstr "The number of source and target filenames must be the same"
+
+#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1019
+#, c-format
+msgid "A destination directory must be specified"
+msgstr "A destination directory must be specified"
+
+#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1222
+#, c-format
+msgid "At least one filename must be specified"
+msgstr "At least one filename must be specified"
+
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:129
+msgid "Configure _Columns..."
+msgstr "Configure _Columns..."
+
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:129
+msgid "Configure the columns in the detailed list view"
+msgstr "Configure the columns in the detailed list view"
+
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:386
+msgid "Detailed directory listing"
+msgstr "Detailed directory listing"
+
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:387
+msgid "Details view"
+msgstr "Details view"
+
+#. create a new dialog window
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:89
+#, c-format
+msgid "Rename \"%s\""
+msgstr "Rename \"%s\""
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:96
+msgid "_Rename"
+msgstr "_Rename"
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:244
+msgid "translator-credits"
+msgstr "translator-credits"
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:407
+msgid "_Yes"
+msgstr "_Yes"
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:411
+msgid "Yes to _all"
+msgstr "Yes to _all"
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:415
+msgid "_No"
+msgstr "_No"
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:419
+msgid "N_o to all"
+msgstr "N_o to all"
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:423
+msgid "_Retry"
+msgstr "_Retry"
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:428
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Cancel"
+
+#. setup the confirmation dialog
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:502
+msgid "Confirm to replace files"
+msgstr "Confirm to replace files"
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:508
+msgid "S_kip All"
+msgstr "S_kip All"
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:509
+msgid "_Skip"
+msgstr "_Skip"
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:510
+msgid "Replace _All"
+msgstr "Replace _All"
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:511
+msgid "_Replace"
+msgstr "_Replace"
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:544
+#, c-format
+msgid "This folder already contains a symbolic link \"%s\"."
+msgstr "This folder already contains a symbolic link \"%s\"."
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:549
+#, c-format
+msgid "This folder already contains a folder \"%s\"."
+msgstr "This folder already contains a folder \"%s\"."
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:554
+#, c-format
+msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
+msgstr "This folder already contains a file \"%s\"."
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:566
+msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the link"
+msgstr "Do you want to replace the link"
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:568
+msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing folder"
+msgstr "Do you want to replace the existing folder"
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:570
+msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
+msgstr "Do you want to replace the existing file"
+
+#. Fourth box (size, volume, free space)
+#.
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:587 ../thunar/thunar-dialogs.c:618
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:418
+msgid "Size:"
+msgstr "Size:"
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:587 ../thunar/thunar-dialogs.c:618
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:379
+msgid "Modified:"
+msgstr "Modified:"
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:597
+msgid "ReplaceDialogPart2|with the following link?"
+msgstr "with the following link?"
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:599
+msgid "ReplaceDialogPart2|with the following folder?"
+msgstr "with the following folder?"
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:601
+msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
+msgstr "with the following file?"
+
+#: ../thunar/thunar-dnd.c:72
+msgid "_Copy here"
+msgstr "_Copy here"
+
+#: ../thunar/thunar-dnd.c:72
+msgid "_Move here"
+msgstr "_Move here"
+
+#: ../thunar/thunar-dnd.c:72
+msgid "_Link here"
+msgstr "_Link here"
+
+#. display an error to the user
+#. display an error message to the user
+#: ../thunar/thunar-dnd.c:255 ../thunar/thunar-launcher.c:540
+#, c-format
+msgid "Failed to execute file \"%s\""
+msgstr "Failed to execute file \"%s\""
+
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:45
+msgid "Name only"
+msgstr "Name only"
+
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:46
+msgid "Suffix only"
+msgstr "Suffix only"
+
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:47
+msgid "Name and Suffix"
+msgstr "Name and Suffix"
+
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:115
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:135
+msgid "Date Accessed"
+msgstr "Date Accessed"
+
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:116
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:136
+msgid "Date Modified"
+msgstr "Date Modified"
+
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:117
+msgid "Group"
+msgstr "Group"
+
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118
+msgid "MIME Type"
+msgstr "MIME Type"
+
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:119 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:410
+#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:145
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:120
+msgid "Owner"
+msgstr "Owner"
+
+#. Permissions chooser
+#.
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:121 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:491
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permissions"
+
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:122
+msgid "Size"
+msgstr "Size"
+
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:123
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:124
+msgid "File"
+msgstr "File"
+
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:125
+msgid "File Name"
+msgstr "File Name"
+
+#: ../thunar/thunar-file.c:874 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:279
+#: ../thunar/thunar-window.c:313
+msgid "File System"
+msgstr "File System"
+
+#: ../thunar/thunar-file.c:953
+#, c-format
+msgid "The root folder has no parent"
+msgstr "The root folder has no parent"
+
+#: ../thunar/thunar-file.c:1016 ../thunar/thunar-file.c:1287
+#, c-format
+msgid "Failed to parse the desktop file: %s"
+msgstr "Failed to parse the desktop file: %s"
+
+#: ../thunar/thunar-file.c:1054
+#, c-format
+msgid "No Exec field specified"
+msgstr "No Exec field specified"
+
+#: ../thunar/thunar-file.c:1075
+#, c-format
+msgid "No URL field specified"
+msgstr "No URL field specified"
+
+#: ../thunar/thunar-file.c:1081
+#, c-format
+msgid "Invalid desktop file"
+msgstr "Invalid desktop file"
+
+#. create the "back" action
+#: ../thunar/thunar-history.c:152
+msgid "Back"
+msgstr "Back"
+
+#: ../thunar/thunar-history.c:152
+msgid "Go to the previous visited folder"
+msgstr "Go to the previous visited folder"
+
+#. create the "forward" action
+#: ../thunar/thunar-history.c:158
+msgid "Forward"
+msgstr "Forward"
+
+#: ../thunar/thunar-history.c:158
+msgid "Go to the next visited folder"
+msgstr "Go to the next visited folder"
+
+#: ../thunar/thunar-icon-view.c:164
+msgid "Icon based directory listing"
+msgstr "Icon based directory listing"
+
+#: ../thunar/thunar-icon-view.c:165
+msgid "Icon view"
+msgstr "Icon view"
+
+#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:165 ../thunar/thunar-io-jobs.c:302
+#, c-format
+msgid "The file \"%s\" already exists"
+msgstr "The file \"%s\" already exists"
+
+#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:188
+#, c-format
+msgid "Failed to create empty file \"%s\": %s"
+msgstr "Failed to create empty file \"%s\": %s"
+
+#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:325
+#, c-format
+msgid "Failed to create directory \"%s\": %s"
+msgstr "Failed to create directory \"%s\": %s"
+
+#. tell the user that we're preparing to unlink the files
+#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:391
+msgid "Preparing..."
+msgstr "Preparing..."
+
+#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:464
+#, c-format
+msgid "Could not delete file \"%s\": %s"
+msgstr "Could not delete file \"%s\": %s"
+
+#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:565
+#, c-format
+msgid "Could not create symbolic link to \"%s\" because it is not a local file"
+msgstr "Could not create symbolic link to \"%s\" because it is not a local file"
+
+#. generate a useful error message
+#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:924
+#, c-format
+msgid "Failed to change the owner of \"%s\": %s"
+msgstr "Failed to change the owner of \"%s\": %s"
+
+#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:925
+#, c-format
+msgid "Failed to change the group of \"%s\": %s"
+msgstr "Failed to change the group of \"%s\": %s"
+
+#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1081
+#, c-format
+msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s"
+msgstr "Failed to change the permissions of \"%s\": %s"
+
+#. Copy/link name for n <= 3
+#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37
+#, c-format
+msgid "copy of %s"
+msgstr "copy of %s"
+
+#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 ../thunar/thunar-list-model.c:727
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:1626 ../thunar/thunar-list-model.c:1637
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:911
+#, c-format
+msgid "link to %s"
+msgstr "link to %s"
+
+#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38
+#, c-format
+msgid "another copy of %s"
+msgstr "another copy of %s"
+
+#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38
+#, c-format
+msgid "another link to %s"
+msgstr "another link to %s"
+
+#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39
+#, c-format
+msgid "third copy of %s"
+msgstr "third copy of %s"
+
+#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39
+#, c-format
+msgid "third link to %s"
+msgstr "third link to %s"
+
+#. Fallback copy/link name for n >= 4
+#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42
+#, c-format
+msgid "%uth copy of %s"
+msgstr "%uth copy of %s"
+
+#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42
+#, c-format
+msgid "%uth link to %s"
+msgstr "%uth link to %s"
+
+#: ../thunar/thunar-job.c:254
+#, c-format
+msgid ""
+"The file \"%s\" already exists. Would you like to replace it?\n"
+"\n"
+"If you replace an existing file, its contents will be overwritten."
+msgstr "The file \"%s\" already exists. Would you like to replace it?\n\nIf you replace an existing file, its contents will be overwritten."
+
+#: ../thunar/thunar-job.c:334
+msgid "Do you want to overwrite it?"
+msgstr "Do you want to overwrite it?"
+
+#: ../thunar/thunar-job.c:388
+msgid "Do you want to create it?"
+msgstr "Do you want to create it?"
+
+#: ../thunar/thunar-job.c:490
+msgid "Do you want to skip it?"
+msgstr "Do you want to skip it?"
+
+#. append the "Open" menu action
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:168 ../thunar/thunar-launcher.c:812
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:168
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:826 ../thunar/thunar-tree-view.c:1095
+msgid "_Open"
+msgstr "_Open"
+
+#. append the "Open in New Window" menu action
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:169 ../thunar/thunar-location-buttons.c:169
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:837 ../thunar/thunar-tree-view.c:1107
+msgid "Open in New Window"
+msgstr "Open in New Window"
+
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:169
+msgid "Open the selected directory in a new window"
+msgstr "Open the selected directory in a new window"
+
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:170 ../thunar/thunar-launcher.c:172
+msgid "Open With Other _Application..."
+msgstr "Open With Other _Application..."
+
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:170 ../thunar/thunar-launcher.c:172
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:895
+msgid "Choose another application with which to open the selected file"
+msgstr "Choose another application with which to open the selected file"
+
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:647
+#, c-format
+msgid "Failed to open file \"%s\""
+msgstr "Failed to open file \"%s\""
+
+#. we can just tell that n files failed to open
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:653
+#, c-format
+msgid "Failed to open %d file"
+msgid_plural "Failed to open %d files"
+msgstr[0] "Failed to open %d file"
+msgstr[1] "Failed to open %d files"
+
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:692
+msgid "Are you sure you want to open all folders?"
+msgstr "Are you sure you want to open all folders?"
+
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:694
+#, c-format
+msgid "This will open %d separate file manager window."
+msgid_plural "This will open %d separate file manager windows."
+msgstr[0] "This will open %d separate file manager window."
+msgstr[1] "This will open %d separate file manager windows."
+
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:698
+#, c-format
+msgid "Open %d New Window"
+msgid_plural "Open %d New Windows"
+msgstr[0] "Open %d New Window"
+msgstr[1] "Open %d New Windows"
+
+#. turn "Open" into "Open in n New Windows"
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:790
+#, c-format
+msgid "Open in %d New Window"
+msgid_plural "Open in %d New Windows"
+msgstr[0] "Open in %d New Window"
+msgstr[1] "Open in %d New Windows"
+
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:791
+#, c-format
+msgid "Open the selected directory in %d new window"
+msgid_plural "Open the selected directories in %d new windows"
+msgstr[0] "Open the selected directory in %d new window"
+msgstr[1] "Open the selected directories in %d new windows"
+
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:811
+msgid "_Open in New Window"
+msgstr "_Open in New Window"
+
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:814
+msgid "Open the selected file"
+msgid_plural "Open the selected files"
+msgstr[0] "Open the selected file"
+msgstr[1] "Open the selected files"
+
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:863
+msgid "_Execute"
+msgstr "_Execute"
+
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:864
+msgid "Execute the selected file"
+msgid_plural "Execute the selected files"
+msgstr[0] "Execute the selected file"
+msgstr[1] "Execute the selected files"
+
+#. turn the "Open" action into "Open With DEFAULT"
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:870
+#, c-format
+msgid "_Open With \"%s\""
+msgstr "_Open With \"%s\""
+
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:871 ../thunar/thunar-launcher.c:957
+#, c-format
+msgid "Use \"%s\" to open the selected file"
+msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected files"
+msgstr[0] "Use \"%s\" to open the selected file"
+msgstr[1] "Use \"%s\" to open the selected files"
+
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:894
+msgid "_Open With Other Application..."
+msgstr "_Open With Other Application..."
+
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:903
+msgid "_Open With Default Applications"
+msgstr "_Open With Default Applications"
+
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:904
+msgid "Open the selected file with the default application"
+msgid_plural "Open the selected files with the default applications"
+msgstr[0] "Open the selected file with the default application"
+msgstr[1] "Open the selected files with the default applications"
+
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:956
+#, c-format
+msgid "Open With \"%s\""
+msgstr "Open With \"%s\""
+
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1375 ../thunar/thunar-location-entry.c:646
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1307
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1552 ../thunar/thunar-tree-view.c:1915
+#, c-format
+msgid "Failed to mount \"%s\""
+msgstr "Failed to mount \"%s\""
+
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1493
+msgid "Desktop (Create Link)"
+msgid_plural "Desktop (Create Links)"
+msgstr[0] "Desktop (Create Link)"
+msgstr[1] "Desktop (Create Links)"
+
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1494
+msgid "Create a link to the selected file on the desktop"
+msgid_plural "Create links to the selected files on the desktop"
+msgstr[0] "Create a link to the selected file on the desktop"
+msgstr[1] "Create links to the selected files on the desktop"
+
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1531 ../thunar/thunar-launcher.c:1574
+#, c-format
+msgid "Send the selected file to \"%s\""
+msgid_plural "Send the selected files to \"%s\""
+msgstr[0] "Send the selected file to \"%s\""
+msgstr[1] "Send the selected files to \"%s\""
+
+#. generate a text which includes the size of all items in the folder
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2316
+#, c-format
+msgid "%d item (%s), Free space: %s"
+msgid_plural "%d items (%s), Free space: %s"
+msgstr[0] "%d item (%s), Free space: %s"
+msgstr[1] "%d items (%s), Free space: %s"
+
+#. just the standard text
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2325
+#, c-format
+msgid "%d item, Free space: %s"
+msgid_plural "%d items, Free space: %s"
+msgstr[0] "%d item, Free space: %s"
+msgstr[1] "%d items, Free space: %s"
+
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2333
+#, c-format
+msgid "%d item"
+msgid_plural "%d items"
+msgstr[0] "%d item"
+msgstr[1] "%d items"
+
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2352
+#, c-format
+msgid "\"%s\" broken link"
+msgstr "\"%s\" broken link"
+
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2356
+#, c-format
+msgid "\"%s\" (%s) link to %s"
+msgstr "\"%s\" (%s) link to %s"
+
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2361
+#, c-format
+msgid "\"%s\" shortcut"
+msgstr "\"%s\" shortcut"
+
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2365
+#, c-format
+msgid "\"%s\" mountable"
+msgstr "\"%s\" mountable"
+
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2372
+#, c-format
+msgid "\"%s\" (%s) %s"
+msgstr "\"%s\" (%s) %s"
+
+#. TRANSLATORS: Try to come up with a short translation of "Original Path"
+#. (which is the path
+#. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the
+#. trash), otherwise the
+#. * properties dialog width will be messed up.
+#.
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2384 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:340
+msgid "Original Path:"
+msgstr "Original Path:"
+
+#. append the image dimensions to the statusbar text
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2397
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:149
+msgid "Image Size:"
+msgstr "Image Size:"
+
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2420
+#, c-format
+msgid "%d item selected (%s)"
+msgid_plural "%d items selected (%s)"
+msgstr[0] "%d item selected (%s)"
+msgstr[1] "%d items selected (%s)"
+
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2425
+#, c-format
+msgid "%d item selected"
+msgid_plural "%d items selected"
+msgstr[0] "%d item selected"
+msgstr[1] "%d items selected"
+
+#. append the "Create Folder" menu action
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:170
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:359 ../thunar/thunar-tree-view.c:1161
+msgid "Create _Folder..."
+msgstr "Create _Folder..."
+
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 ../thunar/thunar-window.c:297
+msgid "Delete all files and folders in the Trash"
+msgstr "Delete all files and folders in the Rubbish"
+
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:172
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:365
+msgid "Paste Into Folder"
+msgstr "Paste Into Folder"
+
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:173
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:360
+msgid "_Properties..."
+msgstr "_Properties..."
+
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:223
+msgid "Spacing"
+msgstr "Spacing"
+
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:224
+msgid "The amount of space between the path buttons"
+msgstr "The amount of space between the path buttons"
+
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1220
+#, c-format
+msgid "Open \"%s\" in this window"
+msgstr "Open \"%s\" in this window"
+
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1226
+#, c-format
+msgid "Open \"%s\" in a new window"
+msgstr "Open \"%s\" in a new window"
+
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1231
+#, c-format
+msgid "Create a new folder in \"%s\""
+msgstr "Create a new folder in \"%s\""
+
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1243
+#, c-format
+msgid ""
+"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into \"%s\""
+msgstr "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into \"%s\""
+
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1249
+#, c-format
+msgid "View the properties of the folder \"%s\""
+msgstr "View the properties of the folder \"%s\""
+
+#: ../thunar/thunar-location-dialog.c:66
+msgid "Open Location"
+msgstr "Open Location"
+
+#: ../thunar/thunar-location-dialog.c:80
+msgid "_Location:"
+msgstr "_Location:"
+
+#: ../thunar/thunar-location-entry.c:387
+#, c-format
+msgid "File does not exist"
+msgstr "File does not exist"
+
+#: ../thunar/thunar-location-entry.c:731
+#, c-format
+msgid "Failed to determine the mount point of \"%s\""
+msgstr "Failed to determine the mount point of \"%s\""
+
+#: ../thunar/thunar-notify.c:123
+msgid "Unmounting device"
+msgstr "Unmounting device"
+
+#: ../thunar/thunar-notify.c:124
+#, c-format
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the"
+" media or disconnect the drive"
+msgstr "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+
+#: ../thunar/thunar-notify.c:130 ../thunar/thunar-notify.c:248
+msgid "Writing data to device"
+msgstr "Writing data to device"
+
+#: ../thunar/thunar-notify.c:131 ../thunar/thunar-notify.c:249
+#, c-format
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be"
+" removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgstr "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+
+#: ../thunar/thunar-notify.c:242
+msgid "Ejecting device"
+msgstr "Ejecting device"
+
+#: ../thunar/thunar-notify.c:243
+#, c-format
+msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
+msgstr "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
+
+#: ../thunar/thunar-misc-jobs.c:84
+#, c-format
+msgid "No templates installed"
+msgstr "No templates installed"
+
+#: ../thunar/thunar-path-entry.c:224
+msgid "Icon size"
+msgstr "Icon size"
+
+#: ../thunar/thunar-path-entry.c:225
+msgid "The icon size for the path entry"
+msgstr "The icon size for the path entry"
+
+#. 0000
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:213
+msgid "None"
+msgstr "None"
+
+#. 0002
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:215
+msgid "Write only"
+msgstr "Write only"
+
+#. 0004
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:217
+msgid "Read only"
+msgstr "Read only"
+
+#. 0006
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:219
+msgid "Read & Write"
+msgstr "Read & Write"
+
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:230
+msgid "Owner:"
+msgstr "Owner:"
+
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:248
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:289
+msgid "Access:"
+msgstr "Access:"
+
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:271
+msgid "Group:"
+msgstr "Group:"
+
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:312
+msgid "Others:"
+msgstr "Others:"
+
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:335
+msgid "Program:"
+msgstr "Program:"
+
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:341
+msgid "Allow this file to _run as a program"
+msgstr "Allow this file to _run as a program"
+
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:361
+msgid ""
+"Allowing untrusted programs to run\n"
+"presents a security risk to your system."
+msgstr "Allowing untrusted programs to run\npresents a security risk to your system."
+
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:376
+msgid ""
+"The folder permissions are inconsistent, you\n"
+"may not be able to work with files in this folder."
+msgstr "The folder permissions are inconsistent, you\nmay not be able to work with files in this folder."
+
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:389
+msgid "Correct folder permissions..."
+msgstr "Correct folder permissions..."
+
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:390
+msgid "Click here to automatically fix the folder permissions."
+msgstr "Click here to automatically fix the folder permissions."
+
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:401
+msgid "Please wait..."
+msgstr "Please wait..."
+
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:406
+msgid "Stop applying permissions recursively."
+msgstr "Stop applying permissions recursively."
+
+#. allocate the question dialog
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:521
+msgid "Question"
+msgstr "Question"
+
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:545
+msgid "Apply recursively?"
+msgstr "Apply recursively?"
+
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:551
+msgid ""
+"Do you want to apply your changes recursively to\n"
+"all files and subfolders below the selected folder?"
+msgstr "Do you want to apply your changes recursively to\nall files and subfolders below the selected folder?"
+
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:556
+msgid "Do _not ask me again"
+msgstr "Do _not ask me again"
+
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:557
+msgid ""
+"If you select this option your choice will be remembered and you won't be "
+"asked again. You can use the preferences dialog to alter your choice "
+"afterwards."
+msgstr "If you select this option your choice will be remembered and you won't be asked again. You can use the preferences dialogue to alter your choice afterwards."
+
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:854
+msgid "Unknown file owner"
+msgstr "Unknown file owner"
+
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:986
+msgid "Correct folder permissions automatically?"
+msgstr "Correct folder permissions automatically?"
+
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:988
+msgid "Correct folder permissions"
+msgstr "Correct folder permissions"
+
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:990
+msgid ""
+"The folder permissions will be reset to a consistent state. Only users "
+"allowed to read the contents of this folder will be allowed to enter the "
+"folder afterwards."
+msgstr "The folder permissions will be reset to a consistent state. Only users allowed to read the contents of this folder will be allowed to enter the folder afterwards."
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:192
+msgid "File Manager Preferences"
+msgstr "File Manager Preferences"
+
+#. Display
+#.
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:209
+msgid "Display"
+msgstr "Display"
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:219
+msgid "Default View"
+msgstr "Default View"
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:231
+msgid "View _new folders using:"
+msgstr "View _new folders using:"
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:236
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:264
+msgid "Icon View"
+msgstr "Icon View"
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:237
+msgid "Detailed List View"
+msgstr "Detailed List View"
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:238
+msgid "Compact List View"
+msgstr "Compact List View"
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:239
+msgid "Last Active View"
+msgstr "Last Active View"
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:247
+msgid "Sort _folders before files"
+msgstr "Sort _folders before files"
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:249
+msgid ""
+"Select this option to list folders before files when you sort a folder."
+msgstr "Select this option to list folders before files when you sort a folder."
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:253
+msgid "_Show thumbnails"
+msgstr "_Show thumbnails"
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:255
+msgid ""
+"Select this option to display previewable files within a folder as "
+"automatically generated thumbnail icons."
+msgstr "Select this option to display previewable files within a folder as automatically generated thumbnail icons."
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:276
+msgid "_Text beside icons"
+msgstr "_Text beside icons"
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:278
+msgid ""
+"Select this option to place the icon captions for items beside the icon "
+"rather than below the icon."
+msgstr "Select this option to place the icon captions for items beside the icon rather than below the icon."
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:287
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:299
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:216
+msgid "_Format:"
+msgstr "_Format:"
+
+#. Side Pane
+#.
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:320
+msgid "Side Pane"
+msgstr "Side Pane"
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:330
+msgid "Shortcuts Pane"
+msgstr "Shortcuts Pane"
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:342
+msgid "_Icon Size:"
+msgstr "_Icon Size:"
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:347
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:389
+msgid "Very Small"
+msgstr "Very Small"
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:348
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:390
+msgid "Smaller"
+msgstr "Smaller"
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:349
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:391
+msgid "Small"
+msgstr "Small"
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:350
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:392
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:351
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:393
+msgid "Large"
+msgstr "Large"
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:352
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:394
+msgid "Larger"
+msgstr "Larger"
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:353
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:395
+msgid "Very Large"
+msgstr "Very Large"
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:361
+msgid "Show Icon _Emblems"
+msgstr "Show Icon _Emblems"
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:363
+msgid ""
+"Select this option to display icon emblems in the shortcuts pane for all "
+"folders for which emblems have been defined in the folders properties "
+"dialog."
+msgstr "Select this option to display icon emblems in the shortcuts pane for all folders for which emblems have been defined in the folders properties dialogue."
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:372
+msgid "Tree Pane"
+msgstr "Tree Pane"
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:384
+msgid "Icon _Size:"
+msgstr "Icon _Size:"
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:403
+msgid "Show Icon E_mblems"
+msgstr "Show Icon E_mblems"
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:405
+msgid ""
+"Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders "
+"for which emblems have been defined in the folders properties dialog."
+msgstr "Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders for which emblems have been defined in the folders properties dialogue."
+
+#. Behavior
+#.
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:414
+msgid "Behavior"
+msgstr "Behaviour"
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:424
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigation"
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:436
+msgid "_Single click to activate items"
+msgstr "_Single click to activate items"
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:456
+msgid ""
+"Specify the d_elay before an item gets selected\n"
+"when the mouse pointer is paused over it:"
+msgstr "Specify the d_elay before an item gets selected\nwhen the mouse pointer is paused over it:"
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:468
+msgid ""
+"When single-click activation is enabled, pausing the mouse pointer over an "
+"item will automatically select that item after the chosen delay. You can "
+"disable this behavior by moving the slider to the left-most position. This "
+"behavior may be useful when single clicks activate items, and you want only "
+"to select the item without activating it."
+msgstr "When single-click activation is enabled, pausing the mouse pointer over an item will automatically select that item after the chosen delay. You can disable this behaviour by moving the slider to the left-most position. This behaviour may be useful when single clicks activate items, and you want only to select the item without activating it."
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:486
+msgid "Disabled"
+msgstr "Disabled"
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:492
+msgid "Medium"
+msgstr "Medium"
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:498
+msgid "Long"
+msgstr "Long"
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:504
+msgid "_Double click to activate items"
+msgstr "_Double click to activate items"
+
+#. Advanced
+#.
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:514
+msgid "Advanced"
+msgstr "Advanced"
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:524
+msgid "Folder Permissions"
+msgstr "Folder Permissions"
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:536
+msgid ""
+"When changing the permissions of a folder, you\n"
+"can also apply the changes to the contents of the\n"
+"folder. Select the default behavior below:"
+msgstr "When changing the permissions of a folder, you\ncan also apply the changes to the contents of the\nfolder. Select the default behaviour below:"
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:544
+msgid "Ask everytime"
+msgstr "Ask everytime"
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:545
+msgid "Apply to Folder Only"
+msgstr "Apply to Folder Only"
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:546
+msgid "Apply to Folder and Contents"
+msgstr "Apply to Folder and Contents"
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:556
+msgid "Volume Management"
+msgstr "Volume Management"
+
+#. add check button to enable/disable auto mounting
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:572
+msgid "Enable _Volume Management"
+msgstr "Enable _Volume Management"
+
+#. TRANSLATORS: Make sure you place the <a>...</a>-link on the first line,
+#. otherwise the user will be unable to click on it
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:582
+msgid ""
+"<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives\n"
+"and media (i.e. how cameras should be handled)."
+msgstr "<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives\nand media (i.e. how cameras should be handled)."
+
+#. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman
+#. configuration dialog
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:642
+msgid "Failed to display the volume management settings"
+msgstr "Failed to display the volume management settings"
+
+#: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:94
+msgid "File Operation Progress"
+msgstr "File Operation Progress"
+
+#. build the tooltip text
+#: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:299
+#, c-format
+msgid "%d file operation running"
+msgid_plural "%d file operations running"
+msgstr[0] "%d file operation running"
+msgstr[1] "%d file operations running"
+
+#: ../thunar/thunar-progress-view.c:342
+msgid "Cancelling..."
+msgstr "Cancelling..."
+
+#: ../thunar/thunar-progress-view.c:486
+#, c-format
+msgid "%lu hour remaining"
+msgid_plural "%lu hours remaining"
+msgstr[0] "%lu hour remaining"
+msgstr[1] "%lu hours remaining"
+
+#: ../thunar/thunar-progress-view.c:491
+#, c-format
+msgid "%lu minute remaining"
+msgid_plural "%lu minutes remaining"
+msgstr[0] "%lu minute remaining"
+msgstr[1] "%lu minutes remaining"
+
+#: ../thunar/thunar-progress-view.c:496
+#, c-format
+msgid "%lu second remaining"
+msgid_plural "%lu seconds remaining"
+msgstr[0] "%lu second remaining"
+msgstr[1] "%lu seconds remaining"
+
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:237
+msgid "General"
+msgstr "General"
+
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:261
+msgid "Name:"
+msgstr "Name:"
+
+#. Second box (kind, open with, link target)
+#.
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:286
+msgid "Kind:"
+msgstr "Kind:"
+
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:308
+msgid "Open With:"
+msgstr "Open With:"
+
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:322
+msgid "Link Target:"
+msgstr "Link Target:"
+
+#. Third box (deleted, modified, accessed)
+#.
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:365
+msgid "Deleted:"
+msgstr "Deleted:"
+
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:393
+msgid "Accessed:"
+msgstr "Accessed:"
+
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:431
+msgid "Volume:"
+msgstr "Volume:"
+
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:455
+msgid "Free Space:"
+msgstr "Free Space:"
+
+#. Emblem chooser
+#.
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:480
+msgid "Emblems"
+msgstr "Emblems"
+
+#. allocate the icon chooser
+#. allocate the chooser dialog
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:730
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:608
+#, c-format
+msgid "Select an Icon for \"%s\""
+msgstr "Select an Icon for \"%s\""
+
+#. tell the user that we failed to change the icon of the .desktop file
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:756
+#, c-format
+msgid "Failed to change icon of \"%s\""
+msgstr "Failed to change icon of \"%s\""
+
+#. update the properties dialog title
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:859
+#, c-format
+msgid "%s - Properties"
+msgstr "%s - Properties"
+
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:909
+msgid "broken link"
+msgstr "broken link"
+
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:920
+msgid "unknown"
+msgstr "unknown"
+
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-window.c:294
+msgid "_File"
+msgstr "_File"
+
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:180 ../thunar/thunar-window.c:296
+msgid "_Send To"
+msgstr "_Send To"
+
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:181 ../thunar/thunar-standard-view.c:357
+msgid "File Context Menu"
+msgstr "File Context Menu"
+
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182
+msgid "_Add Files..."
+msgstr "_Add Files..."
+
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182
+msgid "Include additional files in the list of files to be renamed"
+msgstr "Include additional files in the list of files to be renamed"
+
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184
+msgid "Clear"
+msgstr "Clear"
+
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184
+msgid "Clear the file list below"
+msgstr "Clear the file list below"
+
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185 ../thunar/thunar-window.c:324
+msgid "_About"
+msgstr "_About"
+
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185
+msgid "Display information about Thunar Bulk Rename"
+msgstr "Display information about Thunar Bulk Rename"
+
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:360
+msgid "View the properties of the selected file"
+msgstr "View the properties of the selected file"
+
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:341
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1798
+#: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:2
+msgid "Rename Multiple Files"
+msgstr "Rename Multiple Files"
+
+#. add the "Rename Files" button
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:349
+msgid "_Rename Files"
+msgstr "_Rename Files"
+
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:352
+msgid ""
+"Click here to actually rename the files listed above to their new names."
+msgstr "Click here to actually rename the files listed above to their new names."
+
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:426
+msgid "New Name"
+msgstr "New Name"
+
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:491
+msgid ""
+"Click here to view the documentation for the selected rename operation."
+msgstr "Click here to view the documentation for the selected rename operation."
+
+#. TRANSLATORS: You can test this string by temporarily removing thunar-sbr.*
+#. from $libdir/thunarx-2/,
+#. * and opening the multi rename dialog by selecting multiple
+#. files and pressing F2.
+#.
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:601
+msgid ""
+"No renamer modules were found on your system. Please check your\n"
+"installation or contact your system administrator. If you install Thunar\n"
+"from source, be sure to enable the \"Simple Builtin Renamers\" plugin."
+msgstr "No renamer modules were found on your system. Please check your\ninstallation or contact your system administrator. If you install Thunar\nfrom source, be sure to enable the \"Simple Builtin Renamers\" plugin."
+
+#. tell the user that we failed
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:945
+msgid "Failed to open the documentation browser"
+msgstr "Failed to open the documentation browser"
+
+#. allocate the file chooser
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1048
+msgid "Select files to rename"
+msgstr "Select files to rename"
+
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1064
+msgid "Audio Files"
+msgstr "Audio Files"
+
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1069
+msgid "Image Files"
+msgstr "Image Files"
+
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1074
+msgid "Video Files"
+msgstr "Video Files"
+
+#. just popup the about dialog
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1204
+#: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:1
+msgid "Bulk Rename"
+msgstr "Bulk Rename"
+
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1205
+msgid ""
+"Thunar Bulk Rename is a powerful and extensible\n"
+"tool to rename multiple files at once."
+msgstr "Thunar Bulk Rename is a powerful and extensible\ntool to rename multiple files at once."
+
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1645
+msgid "Remove File"
+msgid_plural "Remove Files"
+msgstr[0] "Remove File"
+msgstr[1] "Remove Files"
+
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1647
+msgid "Remove the selected file from the list of files to be renamed"
+msgid_plural "Remove the selected files from the list of files to be renamed"
+msgstr[0] "Remove the selected file from the list of files to be renamed"
+msgstr[1] "Remove the selected files from the list of files to be renamed"
+
+#. change title to reflect the standalone status
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1798
+msgid "Bulk Rename - Rename Multiple Files"
+msgstr "Bulk Rename - Rename Multiple Files"
+
+#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:180
+#, c-format
+msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\"."
+msgstr "Failed to rename \"%s\" to \"%s\"."
+
+#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:187
+msgid ""
+"You can either choose to skip this file and continue to rename the remaining"
+" files, or revert the previously renamed files to their previous names, or "
+"cancel the operation without reverting previous changes."
+msgstr "You can either choose to skip this file and continue to rename the remaining files, or revert the previously renamed files to their previous names, or cancel the operation without reverting previous changes."
+
+#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:192
+msgid "_Revert Changes"
+msgstr "_Revert Changes"
+
+#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:193
+#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:202
+msgid "_Skip This File"
+msgstr "_Skip This File"
+
+#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:199
+msgid ""
+"Do you want to skip this file and continue to rename the remaining files?"
+msgstr "Do you want to skip this file and continue to rename the remaining files?"
+
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-pane.c:360
+msgid "Side Pane (Create Shortcut)"
+msgid_plural "Side Pane (Create Shortcuts)"
+msgstr[0] "Side Pane (Create Shortcut)"
+msgstr[1] "Side Pane (Create Shortcuts)"
+
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-pane.c:362
+msgid "Add the selected folder to the shortcuts side pane"
+msgid_plural "Add the selected folders to the shortcuts side pane"
+msgstr[0] "Add the selected folder to the shortcuts side pane"
+msgstr[1] "Add the selected folders to the shortcuts side pane"
+
+#. append the "Mount Volume" menu action
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:851 ../thunar/thunar-tree-view.c:1121
+msgid "_Mount Volume"
+msgstr "_Mount Volume"
+
+#. append the "Eject Volume" menu action
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:861 ../thunar/thunar-tree-view.c:1131
+msgid "E_ject Volume"
+msgstr "E_ject Volume"
+
+#. append the remove menu item
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:932
+msgid "_Remove Shortcut"
+msgstr "_Remove Shortcut"
+
+#. append the rename menu item
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:947
+msgid "Re_name Shortcut"
+msgstr "Re_name Shortcut"
+
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1211
+#, c-format
+msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory"
+msgstr "The path \"%s\" does not refer to a directory"
+
+#. display an error message to the user
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1228
+msgid "Failed to add new shortcut"
+msgstr "Failed to add new shortcut"
+
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1413
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1454 ../thunar/thunar-tree-view.c:1748
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1789
+#, c-format
+msgid "Failed to eject \"%s\""
+msgstr "Failed to eject \"%s\""
+
+#: ../thunar/thunar-size-label.c:146
+msgid "Click here to stop calculating the total size of the folder."
+msgstr "Click here to stop calculating the total size of the folder."
+
+#. tell the user that the operation was canceled
+#: ../thunar/thunar-size-label.c:267
+msgid "Calculation aborted"
+msgstr "Calculation aborted"
+
+#. tell the user that we started calculation
+#: ../thunar/thunar-size-label.c:364
+msgid "Calculating..."
+msgstr "Calculating..."
+
+#: ../thunar/thunar-size-label.c:376
+#, c-format
+msgid "%s Bytes"
+msgstr "%s Bytes"
+
+#: ../thunar/thunar-size-label.c:476
+#, c-format
+msgid "%u item, totalling %s"
+msgid_plural "%u items, totalling %s"
+msgstr[0] "%u item, totalling %s"
+msgstr[1] "%u items, totalling %s"
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:358
+msgid "Folder Context Menu"
+msgstr "Folder Context Menu"
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:359
+msgid "Create an empty folder within the current folder"
+msgstr "Create an empty folder within the current folder"
+
+#. append the "Cut" menu action
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:361 ../thunar/thunar-tree-view.c:1182
+msgid "Cu_t"
+msgstr "Cu_t"
+
+#. append the "Copy" menu action
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:362 ../thunar/thunar-tree-view.c:1194
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Copy"
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:363
+msgid "_Paste"
+msgstr "_Paste"
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:363
+msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
+msgstr "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
+
+#. append the "Delete" menu action
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:364 ../thunar/thunar-tree-view.c:1229
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Delete"
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:365
+msgid ""
+"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
+"selected folder"
+msgstr "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the selected folder"
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:366
+msgid "Select _all Files"
+msgstr "Select _all Files"
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:366
+msgid "Select all files in this window"
+msgstr "Select all files in this window"
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367
+msgid "Select _by Pattern..."
+msgstr "Select _by Pattern..."
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367
+msgid "Select all files that match a certain pattern"
+msgstr "Select all files that match a certain pattern"
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:368
+msgid "Du_plicate"
+msgstr "Du_plicate"
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369 ../thunar/thunar-standard-view.c:3737
+msgid "Ma_ke Link"
+msgid_plural "Ma_ke Links"
+msgstr[0] "Ma_ke Link"
+msgstr[1] "Ma_ke Links"
+
+#. append the "Rename" menu action
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370 ../thunar/thunar-tree-view.c:1253
+msgid "_Rename..."
+msgstr "_Rename..."
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:371
+msgid "_Restore"
+msgstr "_Restore"
+
+#. add the "Create Document" sub menu action
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:588
+msgid "Create _Document"
+msgstr "Create _Document"
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1355
+msgid "Loading folder contents..."
+msgstr "Loading folder contents..."
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1839
+msgid "New Empty File"
+msgstr "New Empty File"
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1840
+msgid "New Empty File..."
+msgstr "New Empty File..."
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2128
+msgid "Select by Pattern"
+msgstr "Select by Pattern"
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2134
+msgid "_Select"
+msgstr "_Select"
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2143
+msgid "_Pattern:"
+msgstr "_Pattern:"
+
+#. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is
+#. invalid
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2629
+msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
+msgstr "Invalid filename provided by XDS drag site"
+
+#. display an error dialog to the user
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2808
+#, c-format
+msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
+msgstr "Failed to create a link for the URL \"%s\""
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3155
+#, c-format
+msgid "Failed to open directory \"%s\""
+msgstr "Failed to open directory \"%s\""
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3697
+msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
+msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
+msgstr[0] "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
+msgstr[1] "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3705
+msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
+msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
+msgstr[0] "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
+msgstr[1] "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3716
+msgid "Delete the selected file"
+msgid_plural "Delete the selected files"
+msgstr[0] "Delete the selected file"
+msgstr[1] "Delete the selected files"
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3730
+msgid "Duplicate the selected file"
+msgid_plural "Duplicate each selected file"
+msgstr[0] "Duplicate the selected file"
+msgstr[1] "Duplicate each selected file"
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3739
+msgid "Create a symbolic link for the selected file"
+msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file"
+msgstr[0] "Create a symbolic link for the selected file"
+msgstr[1] "Create a symbolic link for each selected file"
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3747
+msgid "Rename the selected file"
+msgid_plural "Rename the selected files"
+msgstr[0] "Rename the selected file"
+msgstr[1] "Rename the selected files"
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3755
+msgid "Restore the selected file"
+msgid_plural "Restore the selected files"
+msgstr[0] "Restore the selected file"
+msgstr[1] "Restore the selected files"
+
+#. add the "Empty File" item
+#: ../thunar/thunar-templates-action.c:482
+msgid "_Empty File"
+msgstr "_Empty File"
+
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:672
+msgid "Collecting files..."
+msgstr "Collecting files..."
+
+#. update progress information
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:704
+#, c-format
+msgid "Trying to restore \"%s\""
+msgstr "Trying to restore \"%s\""
+
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:732
+#, c-format
+msgid ""
+"The folder \"%s\" does not exist anymore but is required to restore the file"
+" \"%s\" from the trash"
+msgstr "The folder \"%s\" does not exist anymore but is required to restore the file \"%s\" from the rubbish"
+
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:757
+#, c-format
+msgid "Failed to restore the folder \"%s\""
+msgstr "Failed to restore the folder \"%s\""
+
+#. update progress information
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:777
+#, c-format
+msgid "Trying to move \"%s\""
+msgstr "Trying to move \"%s\""
+
+#. update progress information
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:807
+#, c-format
+msgid "Could not move \"%s\" directly. Collecting files for copying..."
+msgstr "Could not move \"%s\" directly. Collecting files for copying..."
+
+#: ../thunar/thunar-trash-action.c:104
+msgid "T_rash"
+msgstr "_Rubbish"
+
+#: ../thunar/thunar-trash-action.c:162
+msgid "Display the contents of the trash can"
+msgstr "Display the contents of the rubbish can"
+
+#: ../thunar/thunar-tree-model.c:619
+msgid "Loading..."
+msgstr "Loading..."
+
+#. append the "Paste Into Folder" menu action
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1211
+msgid "_Paste Into Folder"
+msgstr "_Paste Into Folder"
+
+#. append the "Properties" menu action
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1312
+msgid "P_roperties..."
+msgstr "P_roperties..."
+
+#: ../thunar/thunar-util.c:97
+#, c-format
+msgid "Invalid path"
+msgstr "Invalid path"
+
+#: ../thunar/thunar-util.c:131
+#, c-format
+msgid "Unknown user \"%s\""
+msgstr "Unknown user \"%s\""
+
+#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
+#: ../thunar/thunar-util.c:220
+msgid "Today"
+msgstr "Today"
+
+#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
+#: ../thunar/thunar-util.c:225
+#, c-format
+msgid "Today at %X"
+msgstr "Today at %X"
+
+#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
+#: ../thunar/thunar-util.c:233
+msgid "Yesterday"
+msgstr "Yesterday"
+
+#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
+#: ../thunar/thunar-util.c:238
+#, c-format
+msgid "Yesterday at %X"
+msgstr "Yesterday at %X"
+
+#. Days from last week
+#: ../thunar/thunar-util.c:246
+#, c-format
+msgid "%A at %X"
+msgstr "%A at %X"
+
+#. Any other date
+#: ../thunar/thunar-util.c:251
+#, c-format
+msgid "%x at %X"
+msgstr "%x at %X"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:295
+msgid "Open New _Window"
+msgstr "Open New _Window"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:295
+msgid "Open a new Thunar window for the displayed location"
+msgstr "Open a new Thunar window for the displayed location"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:298
+msgid "Close _All Windows"
+msgstr "Close _All Windows"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:298
+msgid "Close all Thunar windows"
+msgstr "Close all Thunar windows"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:299
+msgid "_Close"
+msgstr "_Close"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:299
+msgid "Close this window"
+msgstr "Close this window"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:300
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Edit"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:301
+msgid "Pr_eferences..."
+msgstr "Pr_eferences..."
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:301
+msgid "Edit Thunars Preferences"
+msgstr "Edit Thunars Preferences"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:302
+msgid "_View"
+msgstr "_View"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:303
+msgid "_Reload"
+msgstr "_Reload"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:303
+msgid "Reload the current folder"
+msgstr "Reload the current folder"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:304
+msgid "_Location Selector"
+msgstr "_Location Selector"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:305
+msgid "_Side Pane"
+msgstr "_Side Pane"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:306
+msgid "Zoom I_n"
+msgstr "Zoom I_n"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:306
+msgid "Show the contents in more detail"
+msgstr "Show the contents in more detail"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:307
+msgid "Zoom _Out"
+msgstr "Zoom _Out"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:307
+msgid "Show the contents in less detail"
+msgstr "Show the contents in less detail"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:308
+msgid "Normal Si_ze"
+msgstr "Normal Si_ze"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:308
+msgid "Show the contents at the normal size"
+msgstr "Show the contents at the normal size"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:309
+msgid "_Go"
+msgstr "_Go"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:310
+msgid "Open _Parent"
+msgstr "Open _Parent"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:310
+msgid "Open the parent folder"
+msgstr "Open the parent folder"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:311
+msgid "_Home"
+msgstr "_Home"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:311
+msgid "Go to the home folder"
+msgstr "Go to the home folder"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:312
+msgid "Go to the desktop folder"
+msgstr "Go to the desktop folder"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:313
+msgid "Browse the file system"
+msgstr "Browse the file system"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:314
+msgid "Go to the documents folder"
+msgstr "Go to the documents folder"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:315
+msgid "Go to the downloads folder"
+msgstr "Go to the downloads folder"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:316
+msgid "Go to the music folder"
+msgstr "Go to the music folder"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:317
+msgid "Go to the pictures folder"
+msgstr "Go to the pictures folder"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:318
+msgid "Go to the videos folder"
+msgstr "Go to the videos folder"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:319
+msgid "Go to the public folder"
+msgstr "Go to the public folder"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:320
+msgid "T_emplates"
+msgstr "T_emplates"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:320
+msgid "Go to the templates folder"
+msgstr "Go to the templates folder"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:321
+msgid "_Open Location..."
+msgstr "_Open Location..."
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:321
+msgid "Specify a location to open"
+msgstr "Specify a location to open"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:322
+msgid "_Help"
+msgstr "_Help"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:323
+msgid "_Contents"
+msgstr "_Contents"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:323
+msgid "Display Thunar user manual"
+msgstr "Display Thunar user manual"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:324
+msgid "Display information about Thunar"
+msgstr "Display information about Thunar"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:329
+msgid "Show _Hidden Files"
+msgstr "Show _Hidden Files"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:329
+msgid "Toggles the display of hidden files in the current window"
+msgstr "Toggles the display of hidden files in the current window"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:330
+msgid "_Pathbar Style"
+msgstr "_Pathbar Style"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:330
+msgid "Modern approach with buttons that correspond to folders"
+msgstr "Modern approach with buttons that correspond to folders"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:331
+msgid "_Toolbar Style"
+msgstr "_Toolbar Style"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:331
+msgid "Traditional approach with location bar and navigation buttons"
+msgstr "Traditional approach with location bar and navigation buttons"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:332
+msgid "_Shortcuts"
+msgstr "_Shortcuts"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:332
+msgid "Toggles the visibility of the shortcuts pane"
+msgstr "Toggles the visibility of the shortcuts pane"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:333
+msgid "_Tree"
+msgstr "_Tree"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:333
+msgid "Toggles the visibility of the tree pane"
+msgstr "Toggles the visibility of the tree pane"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:334
+msgid "St_atusbar"
+msgstr "St_atusbar"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:334
+msgid "Change the visibility of this window's statusbar"
+msgstr "Change the visibility of this window's statusbar"
+
+#. * add view options
+#.
+#: ../thunar/thunar-window.c:735
+msgid "View as _Icons"
+msgstr "View as _Icons"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:735
+msgid "Display folder content in an icon view"
+msgstr "Display folder content in an icon view"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:742
+msgid "View as _Detailed List"
+msgstr "View as _Detailed List"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:742
+msgid "Display folder content in a detailed list view"
+msgstr "Display folder content in a detailed list view"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:749
+msgid "View as _Compact List"
+msgstr "View as _Compact List"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:749
+msgid "Display folder content in a compact list view"
+msgstr "Display folder content in a compact list view"
+
+#. add the label with the root warning
+#: ../thunar/thunar-window.c:815
+msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
+msgstr "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
+
+#. create the network action
+#: ../thunar/thunar-window.c:1443
+msgid "Network"
+msgstr "Network"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:1443
+msgid "Browse the network"
+msgstr "Browse the network"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:1483
+#, c-format
+msgid "Failed to launch \"%s\""
+msgstr "Failed to launch \"%s\""
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:1959
+msgid "Failed to open parent folder"
+msgstr "Failed to open parent folder"
+
+#. display an error to the user
+#: ../thunar/thunar-window.c:1984
+msgid "Failed to open the home folder"
+msgstr "Failed to open the home folder"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:2052
+#, c-format
+msgid "Failed to open folder \"%s\""
+msgstr "Failed to open folder \"%s\""
+
+#. display the "About Templates" dialog
+#: ../thunar/thunar-window.c:2180
+msgid "About Templates"
+msgstr "About Templates"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:2202
+msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."
+msgstr "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:2209
+msgid ""
+"If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n"
+"\n"
+"You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing."
+msgstr "If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n\nYou can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing."
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:2221
+msgid "Do _not display this message again"
+msgstr "Do _not display this message again"
+
+#. display an error to the user
+#: ../thunar/thunar-window.c:2265
+msgid "Failed to open the file system root folder"
+msgstr "Failed to open the file system root folder"
+
+#. display an error to the user
+#: ../thunar/thunar-window.c:2300
+msgid "Failed to display the contents of the trash can"
+msgstr "Failed to display the contents of the rubbish can"
+
+#. display an error to the user
+#: ../thunar/thunar-window.c:2335
+msgid "Failed to browse the network"
+msgstr "Failed to browse the network"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:2377
+msgid ""
+"Thunar is a fast and easy to use file manager\n"
+"for the Xfce Desktop Environment."
+msgstr "Thunar is a fast and easy to use file manager\nfor the Xfce Desktop Environment."
+
+#. set window title
+#: ../thunar/thunar-window.c:2417 ../Thunar.desktop.in.in.h:3
+#: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:1
+msgid "File Manager"
+msgstr "File Manager"
+
+#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:102
+msgid "Label"
+msgstr "Label"
+
+#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:103
+msgid "Text of the page's label"
+msgstr "Text of the page's label"
+
+#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:115
+msgid "Label widget"
+msgstr "Label widget"
+
+#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:116
+msgid "A widget to display in place of the usual page label"
+msgstr "A widget to display in place of the usual page label"
+
+#: ../thunarx/thunarx-provider-plugin.c:72
+msgid "Resident"
+msgstr "Resident"
+
+#: ../thunarx/thunarx-provider-plugin.c:73
+msgid "Don't unload the plugin from memory"
+msgstr "Don't unload the plugin from memory"
+
+#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:130
+msgid "Help URL"
+msgstr "Help URL"
+
+#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:131
+msgid "The URL to the documentation of the renamer"
+msgstr "The URL to the documentation of the renamer"
+
+#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:146
+msgid "The user visible name of the renamer"
+msgstr "The user visible name of the renamer"
+
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:150
+msgid "Description:"
+msgstr "Description:"
+
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:157
+msgid ""
+"The generic name of the entry, for example \"Web Browser\" in case of "
+"Firefox."
+msgstr "The generic name of the entry, for example \"Web Browser\" in case of Firefox."
+
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:173
+msgid "Command:"
+msgstr "Command:"
+
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:180
+msgid "The program to execute, possibly with arguments."
+msgstr "The program to execute, possibly with arguments."
+
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:195
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:202
+msgid "The URL to access."
+msgstr "The URL to access."
+
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:217
+msgid "Comment:"
+msgstr "Comment:"
+
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:224
+msgid ""
+"Tooltip for the entry, for example \"View sites on the Internet\" in case of"
+" Firefox. Should not be redundant with the name or the description."
+msgstr "Tooltip for the entry, for example \"View sites on the Internet\" in case of Firefox. Should not be redundant with the name or the description."
+
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:244
+msgid "Options:"
+msgstr "Options:"
+
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:250
+msgid "Use _startup notification"
+msgstr "Use _startup notification"
+
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:251
+msgid ""
+"Select this option to enable startup notification when the command is run "
+"from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
+"notification."
+msgstr "Select this option to enable startup notification when the command is run from the file manager or the menu. Not every application supports startup notification."
+
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:258
+msgid "Run in _terminal"
+msgstr "Run in _terminal"
+
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:259
+msgid "Select this option to run the command in a terminal window."
+msgstr "Select this option to run the command in a terminal window."
+
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:331
+msgid "Launcher"
+msgstr "Launcher"
+
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:333
+msgid "Link"
+msgstr "Link"
+
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:544
+#, c-format
+msgid "Failed to save \"%s\"."
+msgstr "Failed to save \"%s\"."
+
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:47
+msgid "Date Taken:"
+msgstr "Date Taken:"
+
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:48
+msgid "Camera Brand:"
+msgstr "Camera Brand:"
+
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:49
+msgid "Camera Model:"
+msgstr "Camera Model:"
+
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:50
+msgid "Exposure Time:"
+msgstr "Exposure Time:"
+
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:51
+msgid "Exposure Program:"
+msgstr "Exposure Program:"
+
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:52
+msgid "Aperture Value:"
+msgstr "Aperture Value:"
+
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:53
+msgid "Metering Mode:"
+msgstr "Metering Mode:"
+
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:54
+msgid "Flash Fired:"
+msgstr "Flash Fired:"
+
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:55
+msgid "Focal Length:"
+msgstr "Focal Length:"
+
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:56
+msgid "Shutter Speed:"
+msgstr "Shutter Speed:"
+
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:57
+msgid "ISO Speed Ratings:"
+msgstr "ISO Speed Ratings:"
+
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:58
+msgid "Software:"
+msgstr "Software:"
+
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:114
+msgid "Image"
+msgstr "Image"
+
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:129
+msgid "Image Type:"
+msgstr "Image Type:"
+
+#. update the "Image Size" label
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:243
+#, c-format
+msgid "%dx%d pixel"
+msgid_plural "%dx%d pixels"
+msgstr[0] "%dx%d pixel"
+msgstr[1] "%dx%d pixels"
+
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-case-renamer.c:117
+msgid "Con_vert to:"
+msgstr "Con_vert to:"
+
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-case-renamer.c:262
+msgid "Uppercase / Lowercase"
+msgstr "Uppercase / Lowercase"
+
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:195
+msgid "Insert _time:"
+msgstr "Insert _time:"
+
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:224
+msgid ""
+"The format describes the date and time parts to insert into the file name. "
+"For example, %Y will be substituted with the year, %m with the month and %d "
+"with the day. See the documentation of the date utility for additional "
+"information."
+msgstr "The format describes the date and time parts to insert into the file name. For example, %Y will be substituted with the year, %m with the month and %d with the day. See the documentation of the date utility for additional information."
+
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:243
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-insert-renamer.c:197
+msgid "_At position:"
+msgstr "_At position:"
+
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:592
+msgid "Insert Date / Time"
+msgstr "Insert Date / Time"
+
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:93
+msgid "lowercase"
+msgstr "lowercase"
+
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:94
+msgid "UPPERCASE"
+msgstr "UPPERCASE"
+
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:95
+msgid "Camelcase"
+msgstr "Camelcase"
+
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:101
+msgid "Insert"
+msgstr "Insert"
+
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:102
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Overwrite"
+
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:108
+msgid "1, 2, 3, ..."
+msgstr "1, 2, 3, ..."
+
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:109
+msgid "01, 02, 03, ..."
+msgstr "01, 02, 03, ..."
+
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:110
+msgid "001, 002, 003, ..."
+msgstr "001, 002, 003, ..."
+
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:111
+msgid "0001, 0002, 0003, ..."
+msgstr "0001, 0002, 0003, ..."
+
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:112
+msgid "a, b, c, d, ..."
+msgstr "a, b, c, d, ..."
+
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:118
+msgid "From the front (left)"
+msgstr "From the front (left)"
+
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:119
+msgid "From the back (right)"
+msgstr "From the back (right)"
+
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:125
+msgid "Old Name - Text - Number"
+msgstr "Old Name - Text - Number"
+
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:126
+msgid "Number - Text - Old Name"
+msgstr "Number - Text - Old Name"
+
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:127
+msgid "Text - Number"
+msgstr "Text - Number"
+
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:128
+msgid "Number - Text"
+msgstr "Number - Text"
+
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:134
+msgid "Current"
+msgstr "Current"
+
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:138
+msgid "Date Picture Taken"
+msgstr "Date Picture Taken"
+
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-insert-renamer.c:179
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-number-renamer.c:258
+msgid "_Text:"
+msgstr "_Text:"
+
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-insert-renamer.c:385
+msgid "Insert / Overwrite"
+msgstr "Insert / Overwrite"
+
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-number-renamer.c:184
+msgid "_Number Format:"
+msgstr "_Number Format:"
+
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-number-renamer.c:214
+msgid "_Start With:"
+msgstr "_Start With:"
+
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-number-renamer.c:230
+msgid "Text _Format:"
+msgstr "Text _Format:"
+
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-number-renamer.c:532
+msgid "Numbering"
+msgstr "Numbering"
+
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-remove-renamer.c:175
+msgid "Remove _From Position:"
+msgstr "Remove _From Position:"
+
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-remove-renamer.c:210
+msgid "_To Position:"
+msgstr "_To Position:"
+
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-remove-renamer.c:426
+msgid "Remove Characters"
+msgstr "Remove Characters"
+
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:202
+msgid "_Search For:"
+msgstr "_Search For:"
+
+#. reset to default tooltip
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:210
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:642
+msgid "Enter the text to search for in the file names."
+msgstr "Enter the text to search for in the file names."
+
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:222
+msgid "Regular _Expression"
+msgstr "Regular _Expression"
+
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:224
+msgid ""
+"If you enable this option, the pattern will be treated as a regular "
+"expression and matched using the Perl-compatible regular expressions (PCRE)."
+" Check the documentation for details about the regular expression syntax."
+msgstr "If you enable this option, the pattern will be treated as a regular expression and matched using the Perl-compatible regular expressions (PCRE). Check the documentation for details about the regular expression syntax."
+
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:231
+msgid "Replace _With:"
+msgstr "Replace _With:"
+
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:239
+msgid ""
+"Enter the text that should be used as replacement for the pattern above."
+msgstr "Enter the text that should be used as replacement for the pattern above."
+
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:251
+msgid "C_ase Sensitive Search"
+msgstr "C_ase Sensitive Search"
+
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:253
+msgid ""
+"If you enable this option, the pattern will be searched in a case-sensitive "
+"manner. The default is to use a case-insensitive search."
+msgstr "If you enable this option, the pattern will be searched in a case-sensitive manner. The default is to use a case-insensitive search."
+
+#. setup a tooltip with the error message
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:610
+#, c-format
+msgid "Invalid regular expression, at character position %ld: %s"
+msgstr "Invalid regular expression, at character position %ld: %s"
+
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:660
+msgid "Search & Replace"
+msgstr "Search & Replace"
+
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:196
+#, c-format
+msgid "Send \"%s\" as compressed archive?"
+msgstr "Send \"%s\" as compressed archive?"
+
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:199
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:218
+msgid "Send _directly"
+msgstr "Send _directly"
+
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:200
+msgid "Send com_pressed"
+msgstr "Send com_pressed"
+
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:202
+msgid ""
+"When sending a file via email, you can either choose to send the file "
+"directly, as is, or compress the file before attaching it to an email. It is"
+" highly recommended to compress large files before sending them."
+msgstr "When sending a file via email, you can either choose to send the file directly, as is, or compress the file before attaching it to an email. It is highly recommended to compress large files before sending them."
+
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:213
+#, c-format
+msgid "Send %d file as compressed archive?"
+msgid_plural "Send %d files as compressed archive?"
+msgstr[0] "Send %d file as compressed archive?"
+msgstr[1] "Send %d files as compressed archive?"
+
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:219
+msgid "Send as _archive"
+msgstr "Send as _archive"
+
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:221
+msgid ""
+"When sending multiple files via email, you can either choose to send the "
+"files directly, attaching multiple files to an email, or send all files "
+"compressed into a single archive file and attach the archive. It is highly "
+"recommended to send multiple large files as archive."
+msgstr "When sending multiple files via email, you can either choose to send the files directly, attaching multiple files to an email, or send all files compressed into a single archive file and attach the archive. It is highly recommended to send multiple large files as archive."
+
+#. allocate the progress dialog
+#. setup the label
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:270
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:295
+msgid "Compressing files..."
+msgstr "Compressing files..."
+
+#. tell the user that the command failed
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:320
+#, c-format
+msgid "ZIP command terminated with error %d"
+msgstr "ZIP command terminated with error %d"
+
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:408
+msgid "Failed to create temporary directory"
+msgstr "Failed to create temporary directory"
+
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:470
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:481
+#, c-format
+msgid "Failed to create symbolic link for \"%s\""
+msgstr "Failed to create symbolic link for \"%s\""
+
+#. tell the user that we failed to compress the file(s)
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:505
+#, c-format
+msgid "Failed to compress %d file"
+msgid_plural "Failed to compress %d files"
+msgstr[0] "Failed to compress %d file"
+msgstr[1] "Failed to compress %d files"
+
+#. tell the user that we failed
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:656
+msgid "Failed to compose new email"
+msgstr "Failed to compose new email"
+
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/thunar-sendto-email.desktop.in.in.h:1
+msgid "Mail Recipient"
+msgstr "Mail Recipient"
+
+#. tell the user that we failed to connect to the trash
+#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:295
+#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:336
+#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:358
+#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:385
+msgid "Failed to connect to the Trash"
+msgstr "Failed to connect to the Rubbish"
+
+#. tell the user whether the trash is full or empty
+#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:310
+msgid "Trash contains files"
+msgstr "Rubbish contains files"
+
+#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:310
+msgid "Trash is empty"
+msgstr "Rubbish is empty"
+
+#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.desktop.in.h:1
+msgid "Trash Applet"
+msgstr "Rubbish Applet"
+
+#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.desktop.in.h:2
+msgid "Display the trash can"
+msgstr "Display the rubbish can"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:116
+msgid "Custom Actions"
+msgstr "Custom Actions"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:127
+msgid ""
+"You can configure custom actions that will appear in the\n"
+"file managers context menus for certain kinds of files."
+msgstr "You can configure custom actions that will appear in the\nfile managers context menus for certain kinds of files."
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:173
+msgid "Add a new custom action."
+msgstr "Add a new custom action."
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:183
+msgid "Edit the currently selected action."
+msgstr "Edit the currently selected action."
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:193
+msgid "Delete the currently selected action."
+msgstr "Delete the currently selected action."
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:203
+msgid "Move the currently selected action up by one row."
+msgstr "Move the currently selected action up by one row."
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:213
+msgid "Move the currently selected action down by one row."
+msgstr "Move the currently selected action down by one row."
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:336
+msgid "Edit Action"
+msgstr "Edit Action"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:336
+msgid "Create Action"
+msgstr "Create Action"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:385
+msgid "Failed to save actions to disk."
+msgstr "Failed to save actions to disk."
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:436
+#, c-format
+msgid ""
+"Are you sure that you want to delete\n"
+"action \"%s\"?"
+msgstr "Are you sure that you want to delete\naction \"%s\"?"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:437
+msgid "If you delete a custom action, it is permanently lost."
+msgstr "If you delete a custom action, it is permanently lost."
+
+#. Basic
+#.
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:122
+msgid "Basic"
+msgstr "Basic"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:131
+msgid "_Name:"
+msgstr "_Name:"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:136
+msgid "The name of the action that will be displayed in the context menu."
+msgstr "The name of the action that will be displayed in the context menu."
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:149
+msgid "_Description:"
+msgstr "_Description:"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:154
+msgid ""
+"The description of the action that will be displayed as tooltip in the "
+"statusbar when selecting the item from the context menu."
+msgstr "The description of the action that will be displayed as tooltip in the statusbar when selecting the item from the context menu."
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:167
+msgid "_Command:"
+msgstr "_Command:"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:176
+msgid ""
+"The command (including the necessary parameters) to perform the action. See "
+"the command parameter legend below for a list of supported parameter "
+"variables, which will be substituted when launching the command. When upper-"
+"case letters (e.g. %F, %D, %N) are used, the action will be applicable even "
+"if more than one item is selected. Else the action will only be applicable "
+"if exactly one item is selected."
+msgstr "The command (including the necessary parameters) to perform the action. See the command parameter legend below for a list of supported parameter variables, which will be substituted when launching the command. When upper-case letters (e.g. %F, %D, %N) are used, the action will be applicable even if more than one item is selected. Else the action will only be applicable if exactly one item is selected."
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:187
+msgid ""
+"Browse the file system to select an application to use for this action."
+msgstr "Browse the file system to select an application to use for this action."
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:203
+msgid "Use Startup Notification"
+msgstr "Use Startup Notification"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:204
+msgid ""
+"Enable this option if you want a waiting cursor to be shown while the action"
+" is launched. This is also highly recommended if you have focus stealing "
+"prevention enabled in your window manager."
+msgstr "Enable this option if you want a waiting cursor to be shown while the action is launched. This is also highly recommended if you have focus stealing prevention enabled in your window manager."
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:210
+msgid "_Icon:"
+msgstr "_Icon:"
+
+#. setup a label to tell that no icon was selected
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:218
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:705
+msgid "No icon"
+msgstr "No icon"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:219
+msgid ""
+"Click this button to select an icon file that will be displayed in the "
+"context menu in addition to the action name chosen above."
+msgstr "Click this button to select an icon file that will be displayed in the context menu in addition to the action name chosen above."
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:250
+msgid ""
+"The following command parameters will be\n"
+"substituted when launching the action:"
+msgstr "The following command parameters will be\nsubstituted when launching the action:"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:288
+msgid "the path to the first selected file"
+msgstr "the path to the first selected file"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:300
+msgid "the paths to all selected files"
+msgstr "the paths to all selected files"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:312
+#, c-format
+msgid "directory containing the file that is passed in %f"
+msgstr "directory containing the file that is passed in %f"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:324
+#, c-format
+msgid "directories containing the files that are passed in %F"
+msgstr "directories containing the files that are passed in %F"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:336
+msgid "the first selected filename (without path)"
+msgstr "the first selected filename (without path)"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:348
+msgid "the selected filenames (without paths)"
+msgstr "the selected filenames (without paths)"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:362
+msgid "Appearance Conditions"
+msgstr "Appearance Conditions"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:370
+msgid "_File Pattern:"
+msgstr "_File Pattern:"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:375
+msgid ""
+"Enter a list of patterns that will be used to determine whether this action "
+"should be displayed for a selected file. If you specify more than one "
+"pattern here, the list items must be separated with semicolons (e.g. "
+"*.txt;*.doc)."
+msgstr "Enter a list of patterns that will be used to determine whether this action should be displayed for a selected file. If you specify more than one pattern here, the list items must be separated with semicolons (e.g. *.txt;*.doc)."
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:394
+msgid "Appears if selection contains:"
+msgstr "Appears if selection contains:"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:407
+msgid "_Directories"
+msgstr "_Directories"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:411
+msgid "_Audio Files"
+msgstr "_Audio Files"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:415
+msgid "_Image Files"
+msgstr "_Image Files"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:419
+msgid "_Text Files"
+msgstr "_Text Files"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:424
+msgid "_Video Files"
+msgstr "_Video Files"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:428
+msgid "_Other Files"
+msgstr "_Other Files"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:445
+msgid ""
+"This page lists the conditions under which the\n"
+"action will appear in the file managers context\n"
+"menus. The file patterns are specified as a list\n"
+"of simple file patterns separated by semicolons\n"
+"(e.g. *.txt;*.doc). For an action to appear in the\n"
+"context menu of a file or folder, atleast one of\n"
+"these patterns must match the name of the file\n"
+"or folder. Additionally, you can specify that the\n"
+"action should only appear for certain kinds of\n"
+"files."
+msgstr "This page lists the conditions under which the\naction will appear in the file managers context\nmenus. The file patterns are specified as a list\nof simple file patterns separated by semicolons\n(e.g. *.txt;*.doc). For an action to appear in the\ncontext menu of a file or folder, atleast one of\nthese patterns must match the name of the file\nor folder. Additionally, you can specify that the\naction should only appear for certain kinds of\nfiles."
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:770
+#, c-format
+msgid "Unknown element <%s>"
+msgstr "Unknown element <%s>"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:788
+#, c-format
+msgid "End element handler called while in root context"
+msgstr "End element handler called while in root context"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:882
+#, c-format
+msgid "Unknown closing element <%s>"
+msgstr "Unknown closing element <%s>"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1325
+#, c-format
+msgid "Failed to determine save location for uca.xml"
+msgstr "Failed to determine save location for uca.xml"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1442
+#, c-format
+msgid "Command not configured"
+msgstr "Command not configured"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:177
+msgid "Configure c_ustom actions..."
+msgstr "Configure c_ustom actions..."
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:178
+msgid ""
+"Setup custom actions that will appear in the file managers context menus"
+msgstr "Setup custom actions that will appear in the file managers context menus"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:412
+#, c-format
+msgid "Failed to launch action \"%s\"."
+msgstr "Failed to launch action \"%s\"."
+
+#: ../plugins/thunar-uca/uca.xml.in.h:1
+msgid "Open Terminal Here"
+msgstr "Open Terminal Here"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/uca.xml.in.h:2
+msgid "Example for a custom action"
+msgstr "Example for a custom action"
+
+#: ../plugins/thunar-wallpaper/twp-provider.c:173
+msgid "Set as wallpaper"
+msgstr "Set as wallpaper"
+
+#: ../Thunar.desktop.in.in.h:1
+msgid "Thunar File Manager"
+msgstr "Thunar File Manager"
+
+#: ../Thunar.desktop.in.in.h:2
+msgid "Browse the filesystem with the file manager"
+msgstr "Browse the filesystem with the file manager"
+
+#: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+msgid "Open Folder with Thunar"
+msgstr "Open Folder with Thunar"
+
+#: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:2
+msgid "Open the specified folders in Thunar"
+msgstr "Open the specified folders in Thunar"
+
+#: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:3
+msgid "Open Folder"
+msgstr "Open Folder"
+
+#: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:2
+msgid "Configure the Thunar file manager"
+msgstr "Configure the Thunar file manager"