diff options
-rw-r--r-- | po/dz.po | 4017 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 3604 | ||||
-rw-r--r-- | po/ku.po | 3899 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 4083 |
4 files changed, 0 insertions, 15603 deletions
diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po deleted file mode 100644 index e62c375a..00000000 --- a/po/dz.po +++ /dev/null @@ -1,4017 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-05 19:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-10-24 16:21+0530\n" -"Last-Translator: sonam pelden <sonaa_peldn@yahoo.com>\n" -"Language-Team: Dzongkha <pgeyleg@dit.gov.bt>\n" -"Language: dz\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -"X-Poedit-Language: Dzongkha\n" -"X-Poedit-Country: Bhutan\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" - -#: ../thunar/main.c:62 -msgid "Open the bulk rename dialog" -msgstr "སྦུང་ཚད་ཅན་བསྐྱར་མིང་བཏགས་ཌའི་ལོག་འདི་ཁ་ཕྱེ།" - -#: ../thunar/main.c:64 -msgid "Run in daemon mode" -msgstr "ཌའི་མཱོན་ཐབས་ལམ་ནང་གཡོག་བཀལ།" - -#: ../thunar/main.c:66 -msgid "Run in daemon mode (not supported)" -msgstr "ཌའི་མཱོན་ཐབས་ལམ་(རྒྱབ་སྐྱོར་མ་འབད་མི་) ནང་གཡོག་བཀལ།" - -#: ../thunar/main.c:70 -msgid "Quit a running Thunar instance" -msgstr "གཡོག་བཀལ་བའི་ཐུ་ནར་དུས་སྐབས་ཅིག་སྤང་།" - -#: ../thunar/main.c:72 -msgid "Quit a running Thunar instance (not supported)" -msgstr "གཡོག་བཀལ་བའི་ཐུ་ནར་དུས་སྐབས་(རྒྱབ་སྐྱོར་མ་འབད་མི་)ཅིག་སྤང་།" - -#: ../thunar/main.c:74 -msgid "Print version information and exit" -msgstr "འཐོན་རིམ་བརྡ་དོན་འདི་དཔར་བསྐྲུན་འབད་ནི་དང་ཕྱིར་ཐོན།" - -#. setup application name -#: ../thunar/main.c:128 -msgid "Thunar" -msgstr "ཐུ་ནར།" - -#. initialize Gtk+ -#: ../thunar/main.c:147 -msgid "[FILES...]" -msgstr "[FILES...]" - -#: ../thunar/main.c:154 -#, c-format -msgid "Thunar: Failed to open display: %s\n" -msgstr "ཐུ་ནར: བཀྲམ་སྟོན་: %sཁ་ཕྱེ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག\n" - -#. yep, there's an error, so print it -#: ../thunar/main.c:159 -#, c-format -msgid "Thunar: %s\n" -msgstr "ཐུ་ནར: %s\n" - -#: ../thunar/main.c:170 -msgid "The Thunar development team. All rights reserved." -msgstr "ཐུ་ནར་གོང་འཕེལ་རུ་ཚན། ཐོབ་དབང་ཧྲིལ་བུ་ཡོད།" - -#: ../thunar/main.c:171 -msgid "Written by Benedikt Meurer <benny@xfce.org>." -msgstr "རྩོམ་སྒྲིག་པ་ བི་ནི་ཌིཀཊི་མིའུ་རེར་ <benny@xfce.org>." - -#: ../thunar/main.c:172 -#, c-format -msgid "Please report bugs to <%s>." -msgstr "རྐྱན་ཚུ་ <%s>ལུ་སྙན་ཞུ་འབད་གནང་།" - -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:117 -msgid "Arran_ge Items" -msgstr "རྣམ་གྲངས་ཚུ་ བདེ་སྒྲིག་བཟོ། (_g)" - -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:122 -msgid "Sort By _Name" -msgstr "མིང་གིས་དབྱེ་སེལ་འབད་དེ་ཡོད།(_N)" - -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:122 -msgid "Keep items sorted by their name" -msgstr "ཁོང་རའི་མིང་གིས་དབྱེ་སེལ་འབད་ཡོད་པའི་རྣམ་གྲངས་ཚུ་བཞག" - -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:123 -msgid "Sort By _Size" -msgstr "ཚད་ཀྱིས་དབྱེ་སེལ་འབད་མི།( _S)" - -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:123 -msgid "Keep items sorted by their size" -msgstr "རྣམ་གྲངས་ཁོང་རའི་ཚད་ཀྱིས་དབྱེ་སེལ་འབད་མི་བཞག" - -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:124 -msgid "Sort By _Type" -msgstr "དབྱེ་བ་གིས་དབྱེ་སེལ་འབད་མི།( _T)" - -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:124 -msgid "Keep items sorted by their type" -msgstr "རྣམ་གྲངས་ཁོང་རའི་དབྱེ་བ་གིས་དབྱེ་སེལ་འབད་མི་འདི་བཞག" - -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:125 -msgid "Sort By Modification _Date" -msgstr "ལེགས་བཅོས་ཚེས་གྲངས་ཀྱིས་དབྱེ་སེལ་འབད་མི།( _D)" - -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:125 -msgid "Keep items sorted by their modification date" -msgstr "རྣམ་གྲངས་ཁོང་རའི་ལེགས་བཅོས་ཚེས་གྲངས་ཀྱིས་དབྱེ་སེལ་འབད་མི་ཚུ་བཞག" - -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:130 -msgid "_Ascending" -msgstr "ཡར་འཛེགས།(_A)" - -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:130 -msgid "Sort items in ascending order" -msgstr "རྣམ་གྲངས་ཚུ་ཡར་འཛེགས་རིམ་པའི་ནང་དབྱེ་སེལ་འབད།" - -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:131 -msgid "_Descending" -msgstr "མར་འབབས།(_D)" - -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:131 -msgid "Sort items in descending order" -msgstr "རྣམ་གྲངས་ཚུ་མར་འབབས་རིམ་པའི་ནང་དབྱེ་སེལ་འབད།" - -#. display an error message to the user -#: ../thunar/thunar-application.c:396 -msgid "Failed to launch operation" -msgstr "བཀོལ་སྤྱོད་གསར་བཙུགས་འབད་ནི་ལུ་འཐུསཤོར་འབྱུང་ནུག" - -#. tell the user that we were unable to launch the file specified -#: ../thunar/thunar-application.c:1113 ../thunar/thunar-application.c:1239 -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1208 ../thunar/thunar-location-entry.c:402 -#: ../thunar/thunar-location-entry.c:430 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1614 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1642 ../thunar/thunar-window.c:2171 -#, c-format -msgid "Failed to open \"%s\"" -msgstr "\"%s\"ཁ་ཕྱེ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག" - -#: ../thunar/thunar-application.c:1243 -#, c-format -msgid "Failed to open \"%s\": %s" -msgstr " \"%s\"ཁ་ཕྱེ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག:%s" - -#. display an error message -#: ../thunar/thunar-application.c:1307 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:671 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2712 ../thunar/thunar-tree-view.c:1753 -#, c-format -msgid "Failed to rename \"%s\"" -msgstr " \"%s\"བསྐྱར་མིང་བཏགས་ནི་འདི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག" - -#: ../thunar/thunar-application.c:1409 -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1285 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2277 ../thunar/thunar-tree-view.c:1615 -msgid "New Folder" -msgstr "སྣོད་འཛིན་གསརཔ།" - -#: ../thunar/thunar-application.c:1410 -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1286 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2278 ../thunar/thunar-tree-view.c:1616 -msgid "Create New Folder" -msgstr "སྣོད་འཛིན་གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབད།" - -#: ../thunar/thunar-application.c:1414 -#, fuzzy -msgid "New File" -msgstr "སྣོད་འཛིན་གསརཔ།" - -#: ../thunar/thunar-application.c:1415 -#, fuzzy -msgid "Create New File" -msgstr "སྣོད་འཛིན་གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབད།" - -#. generate a title for the create dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:1472 ../thunar/thunar-standard-view.c:2322 -#, c-format -msgid "Create Document from template \"%s\"" -msgstr "\"%s\"ཊེམ་པེལེཊི་ལས་ ཡིག་ཆ་གསར་བསྐྲུན་འབད།" - -#: ../thunar/thunar-application.c:1536 -msgid "Copying files..." -msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ་འདྲ་བཤུས་བརྐྱབ་དོ..." - -#: ../thunar/thunar-application.c:1572 -#, fuzzy, c-format -msgid "Copying files to \"%s\"..." -msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ་འདྲ་བཤུས་བརྐྱབ་དོ..." - -#: ../thunar/thunar-application.c:1618 -#, fuzzy, c-format -msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..." -msgstr "བརྡ་མཚོན་པའི་འབྲེལ་ལམ་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབད་དོ..." - -#: ../thunar/thunar-application.c:1671 -#, fuzzy, c-format -msgid "Moving files into \"%s\"..." -msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ་ཕྱགས་ཧོད་ནང་ལུ་སྤོ་བཤུད་འབད་དོ..." - -#: ../thunar/thunar-application.c:1753 -#, c-format -msgid "" -"Are you sure that you want to\n" -"permanently delete \"%s\"?" -msgstr "" -"ཁྱོད་ཀྱིས་ \"%s\" རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་འདི་\n" -"ངེས་བདེན་ཨིན་ན?" - -#: ../thunar/thunar-application.c:1758 -#, c-format -msgid "" -"Are you sure that you want to permanently\n" -"delete the selected file?" -msgid_plural "" -"Are you sure that you want to permanently\n" -"delete the %u selected files?" -msgstr[0] "" -"ཁྱོད་ཀྱིས་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་རྟག་བརྟན་འབད་བཏོན་གཏང་ནི་འདི་ \n" -"ངེས་བདེན་ཨིན་ན?" -msgstr[1] "" -"ཁྱོད་ཀྱིས་ %u སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་རྟག་བརྟན་འབད་བཏོན་གཏང་ནི་འདི་\n" -"ངེས་བདེན་ཨིན་ན?" - -#: ../thunar/thunar-application.c:1778 -msgid "If you delete a file, it is permanently lost." -msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་སྣོད་འདི་བཏོན་གཏང་པ་ཅིན་ རྟག་བརྟན་འབད་བརླག་སྟོར་ཞུགས་འོང་།" - -#: ../thunar/thunar-application.c:1788 -msgid "Deleting files..." -msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ་བཏོན་གཏང་དོ..." - -#: ../thunar/thunar-application.c:1823 -msgid "Moving files into the trash..." -msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ་ཕྱགས་ཧོད་ནང་ལུ་སྤོ་བཤུད་འབད་དོ..." - -#: ../thunar/thunar-application.c:1869 -msgid "Creating files..." -msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབ་དོ..." - -#: ../thunar/thunar-application.c:1908 -msgid "Creating directories..." -msgstr "སྣོད་ཐོ་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབད་དོ..." - -#: ../thunar/thunar-application.c:1947 -msgid "Remove all files and folders from the Trash?" -msgstr "ཕྱགས་ཧོད་ནང་ལས་ཡིག་སྣོད་ཚུ་དང་ སྣོད་འཛིན་ཆ་མཉམ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ད་ག?" - -#. append the "Empty Trash" menu action -#. prepare the menu item -#: ../thunar/thunar-application.c:1953 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1174 ../thunar/thunar-tree-view.c:1176 -#: ../thunar/thunar-window.c:339 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:189 -msgid "_Empty Trash" -msgstr "ཕྱགས་ཧོད་སྟོངམ།(_E)" - -#: ../thunar/thunar-application.c:1957 -msgid "" -"If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. " -"Please note that you can also delete them separately." -msgstr "" -"ཁྱོད་ཀྱིས་ཕྱགས་ཧོད་འདི་སྟོངམ་སྟོན་ནི་ལུ་གདམ་ཁ་བརྐྱབ་པ་ཅིན་ དེ་ནང་ལུ་ཡོད་པའི་རྣམ་པ་ཚུ་ཆ་ཚང་རྟག་བརྟན་" -"འབད་བརླག་སྟོར་ཞུགས་འོང་། དེ་ཚུ་སོ་སོ་འབད་བཏོན་གཏང་དགོ་ཟེར་ ཁྱོད་ཀྱིས་དྲན་འཛིན་འབད་གནང་།" - -#: ../thunar/thunar-application.c:1974 -msgid "Emptying the Trash..." -msgstr "ཕྱགས་ཧོད་འདི་སྟོངམ་སྟོན་དོ..." - -#: ../thunar/thunar-application.c:2020 -#, c-format -msgid "Failed to determine the original path for \"%s\"" -msgstr "\"%s\"དོན་ལུ་ འགྲུལ་ལམ་ངོ་མ་གཏན་འབེབས་བཟོ་ནི་ལུ་ འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག" - -#. display an error dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:2037 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not restore \"%s\"" -msgstr "\"%s\"སོར་ཆུད་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག" - -#: ../thunar/thunar-application.c:2045 -msgid "Restoring files..." -msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ་སོར་ཆུད་འབད་དོ..." - -#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:309 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:465 -#, c-format -msgid "Failed to set default application for \"%s\"" -msgstr " \"%s\" དོན་ལུ་ སྔོན་སྒྲིག་འཇུག་སྤྱོད་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག" - -#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:440 -#, c-format -msgid "" -"The selected application is used to open this and other files of type \"%s\"." -msgstr "" -"སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་འཇུག་སྤྱོད་འདི་ འདི་དང་ \"%s\" དབྱེ་བ་གི་ཡིག་སྣོད་གཞན་ཚུ་ཁ་ཕྱེ་ནི་ལུ་ ལག་ལེན་" -"འཐབ་ཨིན།" - -#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:495 -msgid "No application selected" -msgstr "འཇུག་སྤྱོད་སེལ་འཐུ་མ་འབད་བས།" - -#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:508 -#, fuzzy -msgid "Other Application..." -msgstr "འཇུག་སྤྱོད་གཞན...(_O)" - -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:188 ../thunar/thunar-launcher.c:180 -msgid "Open With" -msgstr "དང་བཅས་ཁ་ཕྱེ།" - -#. create the "Custom command" expand -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:257 -msgid "Use a _custom command:" -msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་བརྡ་བཀོད་ཅིག་ལག་ལེན་འཐབ:( _c)" - -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:258 -msgid "" -"Use a custom command for an application that is not available from the above " -"application list." -msgstr "" -"ལྟག་གི་འཇུག་སྤྱོད་ལས་འཐོབ་ཚུགས་མེད་པའི་འཇུག་སྤྱོད་ཀྱི་དོན་ལུ་ སྲོལ་སྒྲིག་བརྡ་བཀོད་ཅིག་ལག་ལེན་འཐབ།" - -#. create the "Custom command" button -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:277 -msgid "_Browse..." -msgstr "བརྡ་འཚོལ་...(_B)" - -#. create the "Use as default for this kind of file" button -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:283 -msgid "Use as _default for this kind of file" -msgstr "ནི་བཟུམ་མའི་ཡིག་སྣོད་དོན་ལུ་ སྔོན་སྒྲིག་འབད་ལག་ལེན་འཐབ།(_d)" - -#. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:438 -#, c-format -msgid "Failed to add new application \"%s\"" -msgstr "འཇུག་སྤྱོད་གསརཔ་ \"%s\" ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག" - -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:493 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to execute application \"%s\"" -msgstr "འཇུག་སྤྱོད་གསརཔ་ \"%s\" ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག" - -#. append the "Remove Launcher" item -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:565 -msgid "_Remove Launcher" -msgstr "གསར་བཙུགས་འབད་མི་འདི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།(_R)" - -#. update the header label -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:648 -#, c-format -msgid "Open <i>%s</i> and other files of type \"%s\" with:" -msgstr "<i>%s</i>དང་ དབྱེ་བ་ \"%s\" དང་བཅས་པའི་ཡིག་སྣོད་གཞན་ཚུ་ཁ་ཕྱེ:" - -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:656 -#, c-format -msgid "" -"Browse the file system to select an application to open files of type \"%s\"." -msgstr "" -"དབྱེ་བ་ \"%s\" གི་ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་ནི་ལུ་ སེལ་འཐུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད་ནི་ལུ་ ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་འདི་བརྡ་འཚོལ་" -"འབད།" - -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:662 -#, c-format -msgid "" -"Change the default application for files of type \"%s\" to the selected " -"application." -msgstr "" -"དབྱེ་བ་ \"%s\"གི་ཡིག་སྣོད་དོན་ལུ་ སྔོན་སྒྲིག་འཇུག་སྤྱོད་འདི་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་འཇུག་སྤྱོད་ལུ་བསྒྱུར་" -"བཅོས་འབད།" - -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:708 -#, c-format -msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?" -msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་\"%s\" རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་འདི་ངེས་བདེན་ཨིན་ན?" - -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:714 -msgid "" -"This will remove the application launcher that appears in the file context " -"menu, but will not uninstall the application itself.\n" -"\n" -"You can only remove application launchers that were created using the custom " -"command box in the \"Open With\" dialog of the file manager." -msgstr "" -"འདི་གིས་ ཡིག་སྣོད་སྐབས་དོན་དཀར་ཆག་ནང་འབྱུང་མི་ འཇུག་སྤྱོད་གསར་བཙུགས་འདི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ དེ་" -"འབདཝ་ད་ འཇུག་སྤྱོད་འདི་ཁོ་རང་གིས་འབད་ གཞི་བཙུགས་མ་འབད་བར་མི་བཞག\n" -"\n" -"ཡིག་སྣོད་འཛིན་སྐྱོང་པའི་ཌའི་ལོག་གི་ \"Open With\" ནང་ལུ་ཡོད་མི་སྲོལ་སྒྲིག་སྒྲོམ་ལག་ལེན་འཐམ་སྟེ་གསར་" -"བསྐྲུན་འབད་ཡོད་པའི་ འཇུག་སྤྱོད་གསར་བཙུགས་འདི་རྐྱངམ་ཅིག་ ཁྱོད་ཀྱིས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་བཏུབ།" - -#. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:729 -#, c-format -msgid "Failed to remove \"%s\"" -msgstr "\"%s\" རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག" - -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:755 -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:473 -msgid "Select an Application" -msgstr "འཇུག་སྤྱོད་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད།" - -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:765 -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1068 -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:483 -msgid "All Files" -msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ་ཆ་མཉམ།" - -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:770 -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:488 -msgid "Executable Files" -msgstr "ལག་ལེན་འཐབ་བཏུབ་པའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ།" - -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:785 -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:503 -msgid "Perl Scripts" -msgstr "པརཱལ་ཡིག་ཚུགས།" - -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:791 -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:509 -msgid "Python Scripts" -msgstr "པ་ཡི་ཐཱོན་ཡིག་ཚུགས་ཚུ།" - -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:797 -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:515 -msgid "Ruby Scripts" -msgstr "རུ་བི་ཡིག་ཚུགས་ཚུ།" - -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:803 -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:521 -msgid "Shell Scripts" -msgstr "ཤལ་ཡིག་ཚུགས་ཚུ།" - -#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:251 -msgid "None available" -msgstr "འཐོབ་ཚུགས་ཅི་མེད།" - -#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:298 -msgid "Recommended Applications" -msgstr "འོས་སྦྱོར་འབད་ཡོད་པའི་འཇུག་སྤྱོད་ཚུ།" - -#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:316 -msgid "Other Applications" -msgstr "འཇུག་སྤྱོད་གཞན་ཚུ།" - -#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:406 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to remove \"%s\"." -msgstr "\"%s\" རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག" - -#. tell the user that we cannot paste -#: ../thunar/thunar-clipboard-manager.c:354 -msgid "There is nothing on the clipboard to paste" -msgstr "སྦྱར་ནི་དོན་ལུ་ འཛིན་པང་གུ་ག་ནི་ཡང་མིན་འདུག" - -#: ../thunar/thunar-column-editor.c:121 -msgid "Configure Columns in the Detailed List View" -msgstr "རྒྱས་བཤད་འབད་ཡོད་པའི་ཐོ་ཡིག་མཐོང་སྣང་ནང་ལུ་ ཀེར་ཐིག་ཚུ་རིམ་སྒྲིག་འབད།" - -#: ../thunar/thunar-column-editor.c:139 -msgid "Visible Columns" -msgstr "མཐོང་ཚུགས་པའི་ཀེར་ཐིག་ཚུ།" - -#. create the top label for the column editor dialog -#: ../thunar/thunar-column-editor.c:152 -msgid "" -"Choose the order of information to appear in the\n" -"detailed list view." -msgstr "" -"རྒྱས་བཤད་འབད་ཡོད་པའི་ཐོ་ཡིག་མཐོང་སྣང་ནང་ལུ་བྱུང་ནིའི་དོན་ལུ་ \n" -"བརྡ་དོན་གྱི་རིམ་པ་འདི་གདམ་ཁ་བརྐྱབ།" - -#. create the "Move Up" button -#: ../thunar/thunar-column-editor.c:193 -msgid "Move _Up" -msgstr "ཡར་སྤོ་བཤུད་འབད།(_U)" - -#. create the "Move Down" button -#: ../thunar/thunar-column-editor.c:203 -msgid "Move Dow_n" -msgstr "མར་སྤོ་བཤུད་འབད།(_n)" - -#. create the "Show" button -#: ../thunar/thunar-column-editor.c:213 -msgid "_Show" -msgstr "སྟོན།(_S)" - -#. create the "Hide" button -#: ../thunar/thunar-column-editor.c:219 -msgid "Hi_de" -msgstr "སྦ་བཞག(_d)" - -#. create the "Use Default" button -#: ../thunar/thunar-column-editor.c:230 -msgid "Use De_fault" -msgstr "སྔོན་སྒྲིག་ལག་ལེན་འཐབ།(_f)" - -#: ../thunar/thunar-column-editor.c:239 -msgid "Column Sizing" -msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚད་བཟོ།" - -#. create the label that explains the column sizing option -#: ../thunar/thunar-column-editor.c:252 -msgid "" -"By default columns will be automatically expanded if\n" -"needed to ensure the text is fully visible. If you dis-\n" -"able this behavior below the file manager will always\n" -"use the user defined column widths." -msgstr "" -"ཚིག་ཡིག་འདི་ཆ་ཚང་མཐོང་ཚུགས་ཡོད་ཟེར་ངེས་གཏན་བཟོ་ནི་དོན་ལུ་དགོ་པ་ཅིན་ \n" -"སྔོན་སྒྲིག་ཀེར་ཐིག་འདི་གིས་ རང་བཞིན་གྱིས་རྒྱ་འཕར་གཏང་འོང་། ཁྱོད་ཀྱིས་ \n" -"སྤྱོད་པ་འདི་ ཡིག་སྣོད་འཛིན་སྐྱོང་པའི་འོག་ལུ་ལྕོགས་མེད་བཟོ་བ་ཅིན་ \n" -"ལག་ལེན་པ་ངོས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ཀེར་ཐིག་རྒྱ་ཚད་འདི་ལག་ལེན་འཐབ་འོང་།" - -#. create the "Automatically expand columns as needed" button -#: ../thunar/thunar-column-editor.c:261 -msgid "Automatically _expand columns as needed" -msgstr "དགོཔ་བལྟ་སྟེ་ ཀེར་ཐིག་འདི་རང་བཞིན་གྱིས་རྒྱ་འཕར་གཏང་།(_e)" - -#. the file_time is invalid -#. reset page title -#. tell the user that we're unable to determine the file info -#: ../thunar/thunar-column-model.c:858 ../thunar/thunar-list-model.c:679 -#: ../thunar/thunar-list-model.c:707 -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:229 ../thunar/thunar-util.c:334 -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:503 -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:285 -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:286 -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:605 -msgid "Unknown" -msgstr "མ་ཤེསཔ།" - -#: ../thunar/thunar-compact-view.c:102 -msgid "Compact directory listing" -msgstr "སྣོད་ཐོ་ཐོ་ཡིག་བརྐྱབ་ནི་འདི་སྲབ་ཆུང་བཟོ།" - -#: ../thunar/thunar-compact-view.c:103 -msgid "Compact view" -msgstr "མཐོང་སྣང་སྲབ་ཆུང་བཟོ།" - -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:142 -msgid "C_reate" -msgstr "གསར་བསྐྲུན་འབད།(_r)" - -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:156 ../thunar/thunar-dialogs.c:124 -msgid "Enter the new name:" -msgstr "མིང་གསརཔ་ཐོ་བཀོད་འབད:" - -#. display an error message -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:448 -#, c-format -msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding" -msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་ \"%s\" འདི་ཉེ་གནས་ཨིན་ཀོ་དིང་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད་མི་བཏུབ།" - -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:485 -#, c-format -msgid "Invalid filename \"%s\"" -msgstr "ནུས་ཅན་མེད་པའི་ཡིག་སྣོད་མིང་ \"%s\"" - -#. LaunchFiles() invoked without a valid working directory -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:874 -#, c-format -msgid "The working directory must be an absolute path" -msgstr "ལཱ་འབད་མི་སྣོད་ཐོ་འདི་ འགྲུལ་ལམ་ཡང་དག་འོང་དགོཔ་ཨིན།" - -#. LaunchFiles() invoked with an empty filename list -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:882 -#, c-format -msgid "Atleast one filename must be specified" -msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་གཅིག་འདི་མ་པ་ལས་རང་ གསལ་བཀོད་འབད་དགོ།" - -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1027 -#, fuzzy, c-format -msgid "At least one source filename must be specified" -msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་གཅིག་འདི་མ་པ་ལས་རང་ གསལ་བཀོད་འབད་དགོ།" - -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1037 -#, c-format -msgid "The number of source and target filenames must be the same" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1046 -#, fuzzy, c-format -msgid "A destination directory must be specified" -msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་གཅིག་འདི་མ་པ་ལས་རང་ གསལ་བཀོད་འབད་དགོ།" - -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1249 -#, fuzzy, c-format -msgid "At least one filename must be specified" -msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་གཅིག་འདི་མ་པ་ལས་རང་ གསལ་བཀོད་འབད་དགོ།" - -#: ../thunar/thunar-details-view.c:134 -msgid "Configure _Columns..." -msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ་རིམ་སྒྲིག་འབད...(_C)" - -#: ../thunar/thunar-details-view.c:134 -msgid "Configure the columns in the detailed list view" -msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ་ རྒྱས་བཤད་འབད་ཐོ་ཡིག་མཐོང་སྣང་ནང་ལུ་ རིམ་སྒྲིག་འབད།" - -#: ../thunar/thunar-details-view.c:392 -msgid "Detailed directory listing" -msgstr "རྒྱས་བཤད་འབད་ཡོད་པའི་སྣོད་ཐོའི་ཐོ་ཡིག" - -#: ../thunar/thunar-details-view.c:393 -msgid "Details view" -msgstr "མཐོང་སྣང་ཚུ་ རྒྱས་བཤད་འབདཝ་ཨིན།" - -#. create a new dialog window -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:93 -#, c-format -msgid "Rename \"%s\"" -msgstr "\"%s\"བསྐྱར་མིང་བཏགས།" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:100 -msgid "_Rename" -msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས།(_R)" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:264 -msgid "translator-credits" -msgstr "སྐད་བསྒྱུར་པའི་-ངོ་བསྟོད་ཚུ།" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:425 -msgid "_Yes" -msgstr "བཏུབ།(_Y)" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:429 -msgid "Yes to _all" -msgstr "ཆ་མཉམ་ལུ་བཏུབ།(_a)" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:433 -msgid "_No" -msgstr "མི་བཏུབ།(_N)" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:437 -msgid "N_o to all" -msgstr "ཆ་མཉམ་ལུ་མི་བཏུབ།(_o)" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:441 -#, fuzzy -msgid "_Retry" -msgstr "སོར་ཆུད་འབད།(_R)" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:445 -msgid "Copy _Anyway" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:468 -msgid "_Cancel" -msgstr "ཆ་མེད་གཏང་།(_C)" - -#. setup the confirmation dialog -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:533 -msgid "Confirm to replace files" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:539 -msgid "S_kip All" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:540 -msgid "_Skip" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:541 -#, fuzzy -msgid "Replace _All" -msgstr "དང་བཅས་ཚབ་བཙུགས:(_W)" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:542 -#, fuzzy -msgid "_Replace" -msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས།(_R)" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:575 -#, fuzzy, c-format -msgid "This folder already contains a symbolic link \"%s\"." -msgstr "\"%s\"བརྡ་མཚོན་པའི་འབྲེལ་མཐུད་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:580 -#, c-format -msgid "This folder already contains a folder \"%s\"." -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:585 -#, c-format -msgid "This folder already contains a file \"%s\"." -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:597 -msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the link" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:599 -msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing folder" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:601 -msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file" -msgstr "" - -#. -#. Fourth box (size, volume, free space) -#. -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:618 ../thunar/thunar-dialogs.c:649 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:456 -msgid "Size:" -msgstr "ཚད:" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:618 ../thunar/thunar-dialogs.c:649 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:417 -msgid "Modified:" -msgstr "ལེགས་བཅོས་འབད་ནུག:" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:628 -msgid "ReplaceDialogPart2|with the following link?" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:630 -msgid "ReplaceDialogPart2|with the following folder?" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:632 -msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:760 -#, c-format -msgid "" -"The desktop file \"%s\" is in an insecure location and not marked as " -"executable. If you do not trust this program, click Cancel." -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:777 -msgid "_Launch Anyway" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:779 -#, fuzzy -msgid "Mark _Executable" -msgstr "ལག་ལེན་འཐབ།(_E)" - -#: ../thunar/thunar-dnd.c:72 -msgid "_Copy here" -msgstr "ནཱ་ལུ་འདྲ་བཤུས་བརྐྱབ།(_C)" - -#: ../thunar/thunar-dnd.c:72 -msgid "_Move here" -msgstr "ནཱ་ལུ་སྤོ་བཤུད་འབད།(_M)" - -#: ../thunar/thunar-dnd.c:72 -msgid "_Link here" -msgstr "ནཱ་ལུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད།(_L)" - -#. display an error to the user -#. display an error message to the user -#: ../thunar/thunar-dnd.c:254 ../thunar/thunar-launcher.c:566 -#, c-format -msgid "Failed to execute file \"%s\"" -msgstr "ཡིག་སྣོད་ \"%s\" ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་འདི་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག" - -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:45 -msgid "Name only" -msgstr "མིང་རྐྱངམ་ཅིག" - -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:46 -msgid "Suffix only" -msgstr "རྫེས་ཚིག་རྐྱངམ་ཅིག" - -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:47 -msgid "Name and Suffix" -msgstr "མིང་དང་རྫེས་ཚིག" - -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:92 -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:136 -msgid "Date Accessed" -msgstr "ཚེས་གྲངས་འཛུལ་སྤྱོད་འབད་ནུག" - -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:93 -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:137 -msgid "Date Modified" -msgstr "ཚེས་གྲངས་ལེགས་བཅོས་བཟོ་ནུག" - -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:94 -msgid "Group" -msgstr "སྡེ་ཚན།" - -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:95 -msgid "MIME Type" -msgstr "མ་ཡིམ་དབྱེ་བ།" - -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:96 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:420 -#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:145 -msgid "Name" -msgstr "མིང་།" - -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:97 -msgid "Owner" -msgstr "བདག་པོ།" - -#. -#. Permissions chooser -#. -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:98 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:528 -msgid "Permissions" -msgstr "གནང་བ་ཚུ།" - -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:99 -msgid "Size" -msgstr "ཚད།" - -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:100 -msgid "Type" -msgstr "དབྱེ་བ།" - -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:101 -msgid "File" -msgstr "ཡིག་སྣོད།" - -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:102 -msgid "File Name" -msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་།" - -#: ../thunar/thunar-file.c:916 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:236 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:839 ../thunar/thunar-window.c:357 -msgid "File System" -msgstr "ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས།" - -#: ../thunar/thunar-file.c:1353 -#, c-format -msgid "The root folder has no parent" -msgstr "སྣོད་འཛིན་གྱི་རྩ་བ་ལུ་རྩ་ལག་མིན་འདུག" - -#: ../thunar/thunar-file.c:1438 ../thunar/thunar-file.c:1713 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse the desktop file: %s" -msgstr "\"%s\"ཡིག་སྣོད་སྟོངམ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ལུ་ འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག" - -#. if the .desktop file is not secure, ask user what to do -#: ../thunar/thunar-file.c:1450 -#, fuzzy -msgid "Untrusted application launcher" -msgstr "འཇུག་སྤྱོད་སེལ་འཐུ་མ་འབད་བས།" - -#: ../thunar/thunar-file.c:1475 -#, c-format -msgid "No Exec field specified" -msgstr "ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ས་སྒོ་འདི་གསལ་བཀོད་མ་འབད་བས།" - -#. if the .desktop file is not secure, ask user what to do -#: ../thunar/thunar-file.c:1484 -msgid "Untrusted link launcher" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-file.c:1500 -#, c-format -msgid "No URL field specified" -msgstr "ཡུ་ཨར་ཨེལ་ས་སྒོ་གསལ་བཀོད་མ་འབད་བས།" - -#: ../thunar/thunar-file.c:1505 -msgid "Invalid desktop file" -msgstr "ནུས་ཅན་མེད་པའི་ཌེཀསི་ཊོཔ་ཡིག་སྣོད།" - -#. TRANSLATORS: this will result in "<path> on <hostname>" -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:317 -#, c-format -msgid "%s on %s" -msgstr "" - -#. free disk space string -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:427 -#, c-format -msgid "%s of %s (%d%% used)" -msgstr "" - -#. extend history tooltip with function of the button -#: ../thunar/thunar-history-action.c:372 -msgid "Right-click or pull down to show history" -msgstr "" - -#. create the "back" action -#: ../thunar/thunar-history.c:163 -msgid "Back" -msgstr "ལོག" - -#: ../thunar/thunar-history.c:163 -msgid "Go to the previous visited folder" -msgstr "ཧེ་མ་བལྟ་སྤྱོད་འབད་ཡོད་པའི་སྣོད་འཛིན་ལུ་ལོག" - -#. create the "forward" action -#: ../thunar/thunar-history.c:169 -msgid "Forward" -msgstr "གདོང་བསྐྱོད་འབད།" - -#: ../thunar/thunar-history.c:169 -msgid "Go to the next visited folder" -msgstr "ཤུལ་མ་བལྟ་བསྐྱོད་འབད་ཡོད་པའི་སྣོད་འཛིན་ལུ་ལོག" - -#: ../thunar/thunar-history.c:352 -msgid "The item will be removed from the history" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-history.c:355 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find \"%s\"" -msgstr "\"%s\"སོར་ཆུད་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག" - -#: ../thunar/thunar-icon-view.c:164 -msgid "Icon based directory listing" -msgstr "ངོས་དཔར་གཞི་བཞག་ཡོད་པའི་སྣོད་ཐོའི་ཐོ་ཡིག" - -#: ../thunar/thunar-icon-view.c:165 -msgid "Icon view" -msgstr "ངོས་དཔར་མཐོང་སྣང་།" - -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:180 ../thunar/thunar-io-jobs.c:334 -#, c-format -msgid "The file \"%s\" already exists" -msgstr "ཡིག་སྣོད་ \"%s\" འདི་ཧེ་མ་ལས་རང་གནས་ཏེ་འདུག" - -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:203 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create empty file \"%s\": %s" -msgstr "\"%s\"ཡིག་སྣོད་སྟོངམ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ལུ་ འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག" - -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:357 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create directory \"%s\": %s" -msgstr "\"%s\"སྣོད་ཐོ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག" - -#. tell the user that we're preparing to unlink the files -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:423 -msgid "Preparing..." -msgstr "གྲ་སྒྲིག་འབད་དོ..." - -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:496 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not delete file \"%s\": %s" -msgstr "ཡིག་སྣོད་ \"%s\" ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་འདི་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག" - -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:597 -#, c-format -msgid "Could not create symbolic link to \"%s\" because it is not a local file" -msgstr "" - -#. generate a useful error message -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:956 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to change the owner of \"%s\": %s" -msgstr "\"%s\"གི་ ཡིག་སྣོད་བདག་པོ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག" - -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:957 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to change the group of \"%s\": %s" -msgstr "\"%s\"གི་ ཡིག་སྣོད་སྡེ་ཚན་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག" - -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1111 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s" -msgstr "\"%s\" གི་སྣང་བ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག" - -#. Copy/link name for n <= 3 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 -#, c-format -msgid "copy of %s" -msgstr "%sགི་འདྲ་བཤུས།" - -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 ../thunar/thunar-list-model.c:724 -#: ../thunar/thunar-list-model.c:1549 ../thunar/thunar-list-model.c:1560 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:935 -#, c-format -msgid "link to %s" -msgstr "%sལུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད།" - -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 -#, c-format -msgid "another copy of %s" -msgstr " %sགི་འདྲ་བཤུས་གཞན།" - -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 -#, c-format -msgid "another link to %s" -msgstr "%sལུ་འབྲེལ་མཐུད་གཞ།" - -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 -#, c-format -msgid "third copy of %s" -msgstr "%sགི་འདྲ་བཤུས་གསུམ་པ།" - -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 -#, c-format -msgid "third link to %s" -msgstr "%sལུ་འབྲེལ་མཐུད་གསུམ་པ།" - -#. Fallback copy/link name for n >= 4 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 -#, fuzzy, c-format -msgid "%uth copy of %s" -msgstr "%uthའདི་ %sགི་འདྲ་པར་ཨིན།" - -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 -#, fuzzy, c-format -msgid "%uth link to %s" -msgstr "%uthའདི་ %sལུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད།" - -#: ../thunar/thunar-job.c:254 -#, c-format -msgid "" -"The file \"%s\" already exists. Would you like to replace it?\n" -"\n" -"If you replace an existing file, its contents will be overwritten." -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-job.c:334 -msgid "Do you want to overwrite it?" -msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཚབ་སྲུང་འབད་ནི་ཨིན་ན?" - -#: ../thunar/thunar-job.c:388 -#, fuzzy -msgid "Do you want to create it?" -msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཚབ་སྲུང་འབད་ནི་ཨིན་ན?" - -#: ../thunar/thunar-job.c:490 -msgid "Do you want to skip it?" -msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་གོམ་འགྱོ་ནི་ཨིན་ན?" - -#: ../thunar/thunar-job.c:539 -msgid "" -"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " -"space." -msgstr "" - -#. * CASE 1: nothing selected or atleast one directory in the selection -#. ** -#. ** - "Open", "Open in n New Windows" and "Open in n New Tabs" actions -#. * -#. Prepare "Open" label -#. append the "Open" menu action -#: ../thunar/thunar-launcher.c:176 ../thunar/thunar-launcher.c:818 -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:168 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1077 ../thunar/thunar-tree-view.c:1106 -msgid "_Open" -msgstr "ཁ་ཕྱེ།(_O)" - -#. append the "Open in New Tab" menu action -#: ../thunar/thunar-launcher.c:177 ../thunar/thunar-launcher.c:858 -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1117 -#, fuzzy -msgid "Open in New _Tab" -msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གསརཔ་ནང་ཁ་ཕྱེ།" - -#. append the "Open in New Window" menu action -#: ../thunar/thunar-launcher.c:178 ../thunar/thunar-launcher.c:852 -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1124 -#, fuzzy -msgid "Open in New _Window" -msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གསརཔ་ནང་ཁ་ཕྱེ།" - -#: ../thunar/thunar-launcher.c:179 ../thunar/thunar-launcher.c:181 -msgid "Open With Other _Application..." -msgstr "འཇུག་སྤྱོད་གཞན་མི་དང་ཅིག་ཁར་ ཁ་ཕྱེ...(_A)" - -#: ../thunar/thunar-launcher.c:179 ../thunar/thunar-launcher.c:181 -#: ../thunar/thunar-launcher.c:961 -msgid "Choose another application with which to open the selected file" -msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་དང་བཅས་ཁ་ཕྱེ་བཏུབ་པའི་འཇུག་སྤྱོད་གཞན་མི་ཅིག་གདམ་ཁ་བརྐྱབ།" - -#: ../thunar/thunar-launcher.c:675 -#, c-format -msgid "Failed to open file \"%s\"" -msgstr "ཡིག་སྣོད་ \"%s\" ཁ་ཕྱེ་ནི་འདི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག" - -#. we can just tell that n files failed to open -#: ../thunar/thunar-launcher.c:681 -#, c-format -msgid "Failed to open %d file" -msgid_plural "Failed to open %d files" -msgstr[0] "%d ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག" -msgstr[1] "%dཡིག་སྣོད་ཚུ་ཁ་ཕྱེ་ནི་ལུ་ འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག" - -#: ../thunar/thunar-launcher.c:720 -msgid "Are you sure you want to open all folders?" -msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་སྣོད་འཛིན་ཚུ་ཆ་མཉམ་ཁ་ཕྱེ་ནི་འདི་ངེས་བདེན་ཨིན་ན?" - -#: ../thunar/thunar-launcher.c:722 -#, c-format -msgid "This will open %d separate file manager window." -msgid_plural "This will open %d separate file manager windows." -msgstr[0] " %d སོ་སོའི་ཡིག་སྣོད་འཛིན་སྐྱོང་སྒོ་སྒྲིག་འདི་ དེ་གིས་འབད་ཁ་ཕྱེ་འོང་།" -msgstr[1] "%dསོ་སོའི་ཡིག་སྣོད་འཛིན་སྐྱོང་སྒོ་སྒྲིག་ཚུ་ དེ་གིས་འབད་ཁ་ཕྱེ་འོང་།" - -#: ../thunar/thunar-launcher.c:726 -#, c-format -msgid "Open %d New Window" -msgid_plural "Open %d New Windows" -msgstr[0] "%dགི་སྒོ་སྒྲིག་གསརཔ་དེ་ཁ་ཕྱེ་" -msgstr[1] "%dསྒོ་སྒྲིག་གསརཔ་ཁ་ཕྱེ།" - -#. turn "Open New Window" into "Open in n New Windows" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:825 -#, fuzzy, c-format -msgid "Open in %d New _Window" -msgid_plural "Open in %d New _Windows" -msgstr[0] "%dསྒོ་སྒྲིག་གསརཔ་ནང་ཁ་ཕྱེ།" -msgstr[1] "%dསྒོ་སྒྲིག་གསརཔ་ཚུ་ཁ་ཕྱེ།" - -#: ../thunar/thunar-launcher.c:826 -#, c-format -msgid "Open the selected directory in %d new window" -msgid_plural "Open the selected directories in %d new windows" -msgstr[0] "%dསྒོ་སྒྲིག་གསརཔ་ནང་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་སྣོད་ཐོ་འདི་ཁ་ཕྱེ་" -msgstr[1] "%d སྒོ་སྒྲིག་གསརཔ་ཚུ་ནང་ སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པའི་སྣོད་ཐོ་ཚུ་ཁ་ཕྱེ།" - -#. turn "Open in New Tab" into "Open in x New Tabs" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:837 -#, fuzzy, c-format -msgid "Open in %d New _Tab" -msgid_plural "Open in %d New _Tabs" -msgstr[0] "%dསྒོ་སྒྲིག་གསརཔ་ནང་ཁ་ཕྱེ།" -msgstr[1] "%dསྒོ་སྒྲིག་གསརཔ་ཚུ་ཁ་ཕྱེ།" - -#: ../thunar/thunar-launcher.c:838 -#, fuzzy, c-format -msgid "Open the selected directory in %d new tab" -msgid_plural "Open the selected directories in %d new tabs" -msgstr[0] "%dསྒོ་སྒྲིག་གསརཔ་ནང་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་སྣོད་ཐོ་འདི་ཁ་ཕྱེ་" -msgstr[1] "%d སྒོ་སྒྲིག་གསརཔ་ཚུ་ནང་ སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པའི་སྣོད་ཐོ་ཚུ་ཁ་ཕྱེ།" - -#: ../thunar/thunar-launcher.c:853 -msgid "Open the selected directory in a new window" -msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གསརཔ་ཅིག་ནང་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་སྣོད་ཐོ་འདི་ཁ་ཕྱེ།" - -#: ../thunar/thunar-launcher.c:859 -#, fuzzy -msgid "Open the selected directory in a new tab" -msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གསརཔ་ཅིག་ནང་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་སྣོད་ཐོ་འདི་ཁ་ཕྱེ།" - -#. set tooltip that makes sence -#: ../thunar/thunar-launcher.c:863 -#, fuzzy -msgid "Open the selected directory" -msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་" - -#: ../thunar/thunar-launcher.c:884 -msgid "Open the selected file" -msgid_plural "Open the selected files" -msgstr[0] "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་" -msgstr[1] "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ ཡིག་སྣོད་ཚུ་ཁ་ཕྱེ།" - -#: ../thunar/thunar-launcher.c:929 -msgid "_Execute" -msgstr "ལག་ལེན་འཐབ།(_E)" - -#: ../thunar/thunar-launcher.c:930 -msgid "Execute the selected file" -msgid_plural "Execute the selected files" -msgstr[0] "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ལག་ལེན་འཐབ་" -msgstr[1] "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ ལག་ལེན་འཐབ།" - -#. turn the "Open" action into "Open With DEFAULT" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:936 -#, c-format -msgid "_Open With \"%s\"" -msgstr " \"%s\"དང་བཅས་ཁ་ཕྱེ། (_O)" - -#: ../thunar/thunar-launcher.c:937 ../thunar/thunar-launcher.c:1023 -#, c-format -msgid "Use \"%s\" to open the selected file" -msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected files" -msgstr[0] "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་ནི་ལུ་ \"%s\" ལག་ལེན་འཐབ་" -msgstr[1] "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ཁ་ཕྱེ་ནི་ལུ་ \"%s\" ལག་ལེན་འཐབ།" - -#: ../thunar/thunar-launcher.c:960 -msgid "_Open With Other Application..." -msgstr "འཇུག་སྤྱོད་གཞན་མི་དང་ཅིག་ཁར་ཁ་ཕྱེ...(_O)" - -#: ../thunar/thunar-launcher.c:969 -msgid "_Open With Default Applications" -msgstr "སྔོན་སྒྲིག་འབད་ཡོད་པའི་འཇུག་སྤྱོད་ཚུ་དང་བཅས་ཁ་ཕྱེ།(_O)" - -#: ../thunar/thunar-launcher.c:970 -msgid "Open the selected file with the default application" -msgid_plural "Open the selected files with the default applications" -msgstr[0] "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་འདི་ སྔོན་སྒྲིག་འཇུག་སྤྱོད་དང་བཅས་ཁ་ཕྱེ་" -msgstr[1] "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་འདི་ སྔོན་སྒྲིག་འཇུག་སྤྱོད་ཚུ་དང་བཅས་ཁ་ཕྱེ།" - -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1022 -#, c-format -msgid "Open With \"%s\"" -msgstr "\"%s\"དང་བཅས་ཁ་ཕྱེ།" - -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1565 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1673 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1912 ../thunar/thunar-tree-view.c:1956 -#, c-format -msgid "Failed to mount \"%s\"" -msgstr "\"%s\"སྦྱར་བརྩེགས་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག" - -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1686 -msgid "Desktop (Create Link)" -msgid_plural "Desktop (Create Links)" -msgstr[0] "ཌེཀསི་ཊོཔ་ (འབྲེལ་ལམ་གསར་བསྐྲུན་འབད་)" -msgstr[1] "ཌེཀསི་ཊོཔ་(འབྲེལ་ལམ་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབད།)" - -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1687 -msgid "Create a link to the selected file on the desktop" -msgid_plural "Create links to the selected files on the desktop" -msgstr[0] "ཌེཀསི་ཊོཔ་གུ་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ལུ་ འབྲེལ་ལམ་གཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་" -msgstr[1] "ཌེཀསི་ཊོཔ་གུ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཡིགི་སྣོད་ལུ་ འབྲེལ་ལམ་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབད།" - -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1721 ../thunar/thunar-launcher.c:1773 -#, c-format -msgid "Send the selected file to \"%s\"" -msgid_plural "Send the selected files to \"%s\"" -msgstr[0] "སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་འདི་ \"%s\" ལུ་གཏང་" -msgstr[1] "སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ \"%s\" ལུ་གཏང་།" - -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2192 -#, c-format -msgid "%d item (%s), Free space: %s" -msgid_plural "%d items (%s), Free space: %s" -msgstr[0] "%dརྣམ་གྲངས་ (%s), བར་སྟོང་སྟོངམ་: %s" -msgstr[1] "%d རྣམ་གྲངས་ཚུ་ (%s), བར་སྟོང་སྟོངམ: %s" - -#. just the standard text -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2199 -#, c-format -msgid "%d item, Free space: %s" -msgid_plural "%d items, Free space: %s" -msgstr[0] "%dརྣམ་གྲངས་, བར་སྟོང་སྟོངམ་: %s" -msgstr[1] "%d རྣམ་གྲངས་ཚུ་, བར་སྟོང་སྟོངམ: %s" - -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2208 -#, c-format -msgid "%d item" -msgid_plural "%d items" -msgstr[0] "%d རྣམ་གྲངས་" -msgstr[1] "%dརྣམ་གྲངས་ཚུ།" - -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2224 -#, c-format -msgid "\"%s\" broken link" -msgstr "\"%s\"འབྲེལ་མཐུད་ཆེད་པ།" - -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2229 -#, c-format -msgid "\"%s\" (%s) link to %s" -msgstr "%sལུ་ འབྲེལ་མཐུད་ \"%s\" (%s)" - -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2235 -#, fuzzy, c-format -msgid "\"%s\" shortcut" -msgstr "མགྱོགས་ཐབས་ཚུ།(_S)" - -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2239 -#, c-format -msgid "\"%s\" mountable" -msgstr "" - -#. I18N, first %s is the display name of the file, 2nd the file size, 3rd the content type -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2246 -#, c-format -msgid "\"%s\" (%s) %s" -msgstr "\"%s\" (%s) %s" - -#. I18N, first %s is the display name of the file, second the content type -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2255 -#, fuzzy, c-format -msgid "\"%s\" %s" -msgstr "\"%s\" %s" - -#. TRANSLATORS: Try to come up with a short translation of "Original Path" (which is the path -#. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the trash), otherwise the -#. * properties dialog width will be messed up. -#. -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2265 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:364 -msgid "Original Path:" -msgstr "འགྲུལ་ལམ་ངོ་མ:" - -#. item count if there are also folders in the selection -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2302 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d other item selected (%s)" -msgid_plural "%d other items selected (%s)" -msgstr[0] "%d རྣམ་གྲངས་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་ (%s)" -msgstr[1] "%d རྣམ་གྲངས་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད།(%s)" - -#. only non-folders are selected -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2309 -#, c-format -msgid "%d item selected (%s)" -msgid_plural "%d items selected (%s)" -msgstr[0] "%d རྣམ་གྲངས་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་ (%s)" -msgstr[1] "%d རྣམ་གྲངས་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད།(%s)" - -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2323 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d folder selected" -msgid_plural "%d folders selected" -msgstr[0] "%dརྣམ་གྲངས་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་" -msgstr[1] "%dརྣམ་གྲངས་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད།" - -#. This is marked for translation in case a localizer -#. * needs to change ", " to something else. The comma -#. * is between the message about the number of folders -#. * and the number of items in the selection -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2342 -#, c-format -msgid "%s, %s" -msgstr "" - -#. append the "Open in New Window" menu action -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:169 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1093 -msgid "Open in New Window" -msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གསརཔ་ནང་ཁ་ཕྱེ།" - -#. append the "Create Folder" menu action -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:170 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:387 ../thunar/thunar-tree-view.c:1192 -msgid "Create _Folder..." -msgstr "སྣོད་འཛིན་གསར་བསྐྲུན་འབད...(_F)" - -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 ../thunar/thunar-window.c:339 -msgid "Delete all files and folders in the Trash" -msgstr "ཕྱགས་ཧོད་ནང་ཡིག་སྣོད་ཚུ་དང་སྣོད་འཛིན་ཆ་མཉམ་བཏོན་གཏང་།" - -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:172 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:394 -msgid "Paste Into Folder" -msgstr "སྣོད་འཛིན་ནང་ལུ་སྦྱར།" - -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:173 -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197 ../thunar/thunar-standard-view.c:388 -msgid "_Properties..." -msgstr "རྒྱུ་དངོས...(_P)" - -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:223 -msgid "Spacing" -msgstr "བར་སྟོང་བཞག་ཐང་།" - -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:224 -msgid "The amount of space between the path buttons" -msgstr "འགྲུལ་ལམ་ཨེབ་རྟའི་བར་ན་ཡོད་པའི་ བར་སྟོང་གི་མང་ཉུང་ཚད།" - -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1220 -#, c-format -msgid "Open \"%s\" in this window" -msgstr "སྒོ་སྒྲིག་འདི་གི་ནང་ལུ་ \"%s\" འདི་ཁ་ཕྱེ།" - -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1226 -#, c-format -msgid "Open \"%s\" in a new window" -msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གསརཔ་ཅིག་ནང་ \"%s\" འདི་ཁ་ཕྱེ།" - -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1231 -#, c-format -msgid "Create a new folder in \"%s\"" -msgstr "\"%s\" ནང་སྣོད་འཛིན་གསརཔ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།" - -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1243 -#, c-format -msgid "" -"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into \"%s\"" -msgstr "" -"བཏོག་ཡང་ན་བརྡ་བཀོད་འདྲ་བཤུས་བརྐྱབ་འདི་གིས་ \"%s\" ནང་ལུ་ཧེ་མ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ ཡིག་སྣོད་འདི་" -"སྤོ་བཤུད་འབད་ནི་ཡང་ན་ འདྲ་བཤུས་བརྐྱབ།" - -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1249 -#, c-format -msgid "View the properties of the folder \"%s\"" -msgstr "\"%s\"སྣོད་འཛིན་གྱི་ རྒྱུ་དངོས་འདི་སྟོན།" - -#: ../thunar/thunar-location-dialog.c:65 -msgid "Open Location" -msgstr "གནས་ཁོངས་ཁ་ཕྱེ།" - -#: ../thunar/thunar-location-dialog.c:79 -msgid "_Location:" -msgstr "གནས་ཁོངས:(_L)" - -#: ../thunar/thunar-location-entry.c:202 ../thunar/thunar-window.c:347 -msgid "Reload the current folder" -msgstr "ད་ལྟོའི་སྣོད་འཛིན་འདི་ཡང་བསྐྱར་མངོན་གསལ་འབད།" - -#: ../thunar/thunar-location-entry.c:395 -#, fuzzy, c-format -msgid "File does not exist" -msgstr "ཡིག་སྣོད་སྐབས་དོན་དཀར་ཆག" - -#: ../thunar/thunar-notify.c:168 -msgid "Unmounting device" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-notify.c:169 -#, c-format -msgid "" -"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the " -"media or disconnect the drive" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-notify.c:175 ../thunar/thunar-notify.c:214 -msgid "Writing data to device" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-notify.c:176 ../thunar/thunar-notify.c:215 -#, c-format -msgid "" -"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be " -"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-notify.c:208 -msgid "Ejecting device" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-notify.c:209 -#, c-format -msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-misc-jobs.c:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "No templates installed" -msgstr "ཊེམ་པེ་ལེཊིསི་གཞི་བཙུགས་མ་འབད་བས།" - -#: ../thunar/thunar-path-entry.c:202 -msgid "Icon size" -msgstr "ངོས་དཔར་ཚད།" - -#: ../thunar/thunar-path-entry.c:203 -msgid "The icon size for the path entry" -msgstr "འགྲུལ་ལམ་ཐོ་བཀོད་དོན་ལུ་ ངོས་དཔར་ཚད།" - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:219 -msgid "Owner:" -msgstr "བདག་པོ:" - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:237 -#, fuzzy -msgid "_Access:" -msgstr "འཛུལ་སྤྱོད:" - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:261 -msgid "Gro_up:" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:280 -#, fuzzy -msgid "Acce_ss:" -msgstr "འཛུལ་སྤྱོད:" - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:304 -#, fuzzy -msgid "O_thers:" -msgstr "གཞན་མི་ཚུ:" - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:328 -msgid "Program:" -msgstr "ལས་རིམ:" - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:334 -msgid "Allow this file to _run as a program" -msgstr "ཡིག་སྣོད་འདི་ ལས་རིམ་ཅིག་འབད་གཡོག་བཀལ་བཅུག་ད།(_r)" - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:354 -msgid "" -"Allowing untrusted programs to run\n" -"presents a security risk to your system." -msgstr "" -"བློ་གཏད་མེད་པའི་ལས་རིམ་ཚུ་གཡོག་བཀལ་བཅུག་མི་དེ་གིས་ \n" -"ཁྱོད་རའི་རིམ་ལུགས་ལུ་སྲུང་སྐྱོབ་ཉེན་ཁ་ཅིག་གསལ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:369 -msgid "" -"The folder permissions are inconsistent, you\n" -"may not be able to work with files in this folder." -msgstr "" -"སྣོད་འཛིན་གནང་བ་ཚུ་རིམ་མཐུན་ཅན་མེན་པས་ \n" -"ཁྱོད་ཀྱིས་སྣོད་འཛིན་འདི་ནང་ ཡིག་སྣོད་ཚུ་དང་ཅི་ཁར་ ལཱ་འབད་མི་ཚུགས་འོང་།" - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:382 -#, fuzzy -msgid "Correct _folder permissions..." -msgstr "སྣོད་འཛིན་གནང་བ་ཚུ་ནོར་བཅོས་འབད..." - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:383 -msgid "Click here to automatically fix the folder permissions." -msgstr "སྣོད་འཛིན་གནང་བ་ཚུ་ རང་བཞིན་གྱིས་ ཚུད་སྒྲིག་འབད་ནི་ལུ་ ནཱ་ཨེབ་གཏང་འབད།" - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:394 -msgid "Please wait..." -msgstr "བསྒུག་གནང་..." - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:399 -msgid "Stop applying permissions recursively." -msgstr "གནང་བབ་ཚུ་ལོག་རིམ་འབད་འཇུག་སྤྱོད་འབད་ནི་འདི་བཀག་ད།" - -#. allocate the question dialog -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:516 -msgid "Question" -msgstr "དྲི་བ།" - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:540 -msgid "Apply recursively?" -msgstr "ལོག་རིམ་འབད་འཇུག་སྤྱོད་འབད་ད་ག?" - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:546 -msgid "" -"Do you want to apply your changes recursively to\n" -"all files and subfolders below the selected folder?" -msgstr "" -"ཁྱོད་ཀྱི་བསྒྱུར་བཅོས་འདི་ ལོག་རིམ་ཐོག་ལས་འབད་ \n" -"སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་སྣོད་འཛིན་འོག་གི་ ཡན་ལག་སྣོད་འཛིན་ཚུ་དང་ ཡིག་སྣོད་ཆ་ཚང་ལུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད་ནི་" -"ཨིན་ན?" - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:551 -msgid "Do _not ask me again" -msgstr "ང་ལུ་ལོག་འདི་མ་དྲི།(_n)" - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:552 -msgid "" -"If you select this option your choice will be remembered and you won't be " -"asked again. You can use the preferences dialog to alter your choice " -"afterwards." -msgstr "" -"ཁྱོད་ཀྱིས་གདམ་ཁ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་བ་ཅིན་ ཁྱོད་ཀྱི་གདམ་ཁ་འདི་སེམས་ཁར་བཞག་ནི་དང་ ཁྱོད་ལུ་ལོག་མི་དྲི།" -"དེ་གི་ཤུལ་མ་ཁྱོད་རའི་གདམ་ཁ་ཚུ་བསྒྱུར་ནི་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་དགའ་གདམ་ཌའི་ལོག་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ།" - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:914 -#, fuzzy -msgid "Mixed file owners" -msgstr "མ་ཤེས་པའི་ཡིག་སྣོད་བདག་པོ།" - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:914 -msgid "Unknown file owner" -msgstr "མ་ཤེས་པའི་ཡིག་སྣོད་བདག་པོ།" - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:994 -msgid "None" -msgstr "ཅི་མེད།" - -#. 0000 -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:995 -msgid "Write only" -msgstr "རྩོམ་སྒྲིག་རྐྱངམ་ཅིག" - -#. 0002 -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:996 -msgid "Read only" -msgstr "ལྷག་ནི་རྐྱངམ་ཅིག" - -#. 0004 -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:997 -msgid "Read & Write" -msgstr "ལྷག་ནི་དང་་རྩོམ་སྒྲིག་འབད་ནི།" - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:999 -msgid "Varying (no change)" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1131 -msgid "Correct folder permissions automatically?" -msgstr "སྣོད་འཛིན་གནང་བ་ཚུ་རང་བཞིན་གྱིས་ ནོར་བཅོས་འབད་ག?" - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1133 -#, fuzzy -msgid "Correct _folder permissions" -msgstr "སྣོད་འཛིན་གནང་བ་ཚུ་ ནོར་བཅོས་འབད།" - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1135 -msgid "" -"The folder permissions will be reset to a consistent state. Only users " -"allowed to read the contents of this folder will be allowed to enter the " -"folder afterwards." -msgstr "" -"སྣོད་འཛིན་གནང་བ་ཚུ་ རིམ་མཐུན་ཅན་གྱི་གནས་ལུགས་ཅིག་ལུ་ སླར་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན། སྣོད་འཛིན་འདི་གི་ནང་" -"དོན་ལྷག་བཅུག་མི་ ལག་ལེན་པ་ཚུ་རྐྱངམ་ཅིག་ དེ་གི་ཤུལ་མ་སྣོད་འཛིན་ཚུ་ ཐོ་བཀོད་འབད་བཅུགཔ་ཨིན།" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:225 -msgid "File Manager Preferences" -msgstr "ཡིག་སྣོད་འཛིན་སྐྱོང་གི་དགའ་གདམ་ཚུ།" - -#. -#. Display -#. -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:242 -msgid "Display" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:252 -msgid "Default View" -msgstr "སྔོན་སྒྲིག་མཐོང་སྣང་།" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:264 -msgid "View _new folders using:" -msgstr "སྣོད་འཛིན་གསརཔ་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ་སྟེ་སྟོན:(_n)" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:270 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:307 -msgid "Icon View" -msgstr "ངོས་དཔར་མཐོང་སྣང་།" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:271 -msgid "Detailed List View" -msgstr "རྒྱས་བཤད་འབད་ཡོད་པའི་ཐོ་ཡིག་མཐོང་སྣང་།" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:272 -msgid "Compact List View" -msgstr "སྲབ་ཆུང་ཐོ་ཡིག་མཐོང་སྣང་།" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:273 -msgid "Last Active View" -msgstr "མཇུག་གི་ཤུགས་ལྡན་མཐོང་སྣང་།" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:281 -#, fuzzy -msgid "Show thumbnails:" -msgstr "མཐེ་གཟེར་ཚུ་སྟོན།(_S)" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:287 -msgid "Never" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:288 -msgid "Local Files Only" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:289 -msgid "Always" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:297 -msgid "Sort _folders before files" -msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ་གི་ཧེ་མ་ སྣོད་འཛིན་ཚུ་དབྱེ་སེལ་འབད།(_f)" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:299 -msgid "Select this option to list folders before files when you sort a folder." -msgstr "" -"ཁྱོད་ཀྱིས་སྣོད་འཛིན་ཅིག་དབྱེ་སེལ་འབདཝ་ད་ ཡིག་སྣོད་ཚུ་གི་ཧེ་མ་ལས་ གདམ་ཁ་འདི་སྣོད་འཛིན་ཚུ་ཐོ་ཡིག་བཀོད་" -"ནི་ལུ་ སེལ་འཐུ་འབད།" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:319 -msgid "_Text beside icons" -msgstr "ངོས་དཔར་ཚུ་མ་ཡིན་པ་ཚིག་ཡིག(_T)" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:321 -msgid "" -"Select this option to place the icon captions for items beside the icon " -"rather than below the icon." -msgstr "" -"ངོས་དཔར་གྱི་འོག་ལུ་མ་ཡིན་པར་ ངོས་དཔར་གྱི་ཟུར་ཁ་ཡོད་པའི་རྣམ་གྲངས་ཀྱི་དོན་ལུ་ ངོས་དཔར་དཔར་བཤད་" -"འདི་བཞག་ནི་ལུ་ གདམ་ཁ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:330 -msgid "Date" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:342 -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:216 -#, fuzzy -msgid "_Format:" -msgstr "ཚིག་ཡིག་རྩ་སྒྲིག:( _F)" - -#. -#. Side Pane -#. -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:363 -msgid "Side Pane" -msgstr "པེན་ཕྱོགས།" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:373 -msgid "Shortcuts Pane" -msgstr "མགྱོགས་ཐབས་པེན།" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:385 -msgid "_Icon Size:" -msgstr "ངོས་དཔར་ཚད: (_I)" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:390 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:432 -msgid "Very Small" -msgstr "ཧ་ཅང་ཆུང་ཀུ།" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:391 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:433 -msgid "Smaller" -msgstr "ཆུང་མི།" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:392 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:434 -msgid "Small" -msgstr "ཆུང་ཀུ།" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:393 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:435 -msgid "Normal" -msgstr "སྤྱིར་གཏང་།" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:394 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:436 -msgid "Large" -msgstr "ཆེ་བ།" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:395 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:437 -msgid "Larger" -msgstr "སྦོམ་མི།" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:396 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:438 -msgid "Very Large" -msgstr "ཧ་ཅང་ཆེ་བ།" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:404 -msgid "Show Icon _Emblems" -msgstr "ངོས་དཔར་ལས་རྟགས་ཚུ་སྟོན།(_E)" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:406 -msgid "" -"Select this option to display icon emblems in the shortcuts pane for all " -"folders for which emblems have been defined in the folders properties dialog." -msgstr "" -"ལས་རྟགས་འདི་ཚུ་ སྣོད་འཛིན་རྒྱུ་དངོས་ཌའི་ལོག་ཚུ་ནང་ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ སྣོད་འཛིན་ཆ་མཉམ་གྱི་དོན་" -"ལུ་ མགྱོགས་ཐབས་པེན་ནང་ལུ་ ངོས་དཔར་ལས་རྟགས་ཚུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ལུ་ གདམ་ཁ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:415 -msgid "Tree Pane" -msgstr "རྩ་འབྲེལ་པེན།" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:427 -msgid "Icon _Size:" -msgstr "ངོས་དཔར་གྱི་ཚད: (_S)" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:446 -msgid "Show Icon E_mblems" -msgstr "ངོས་དཔར་ལས་རྟགས་ཚུ་སྟོན།(_m)" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:448 -msgid "" -"Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders " -"for which emblems have been defined in the folders properties dialog." -msgstr "" -"སྣོད་འཛིན་རྒྱུ་དངས་ཌའི་ལོག་ནང་ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ལས་རྟགས་ཨིན་པའི་སྣོད་འཛིན་ཆ་ཚང་གི་དོན་ལུ་ པེན་" -"རྩ་འབྲེལ་ནང་ལུ་ ངོས་དཔར་ལས་རྟགས་ཚུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ལུ་ གདམ་ཁ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།" - -#. -#. Behavior -#. -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:457 -msgid "Behavior" -msgstr "སྤྱོད་ལམ།" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:467 -msgid "Navigation" -msgstr "འགྲུལ་བསྐྱོད།" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:479 -msgid "_Single click to activate items" -msgstr "རྣམ་གྲངས་ཚུ་ཤུགས་ལྡན་བཟོ་ནི་ལུ་ ཨེབ་གཏང་རྐྱང་པ།(_S)" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:499 -msgid "" -"Specify the d_elay before an item gets selected\n" -"when the mouse pointer is paused over it:" -msgstr "" -"མཱའུསི་དཔག་བྱེད་འདི་ལྟག་ལས་ཕར་ཐེམ་ཡོད་པའི་བསྒང་ལས་དང་\n" -" རྣམ་གྲངས་འདི་སེལ་འཐུ་མ་འབད་བའི་ཧེ་མ་ལས་ ཕྱིར་འགྱངས་འདི་གསལ་བཀོད་འབད:" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:511 -msgid "" -"When single-click activation is enabled, pausing the mouse pointer over an " -"item will automatically select that item after the chosen delay. You can " -"disable this behavior by moving the slider to the left-most position. This " -"behavior may be useful when single clicks activate items, and you want only " -"to select the item without activating it." -msgstr "" -"ཨེབ་རྟ་རྐྱང་པའི་ཤུགས་ལྡན་བཟོ་ནི་འདི་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་བའི་བསྒང་ མཱའུསི་དཔག་བྱེད་འདི་རྣམ་གྲངས་ཀྱི་ལྟག་ལས་ཐེམ་" -"མི་འདི་གིས་ ཕྱིར་འགྱངས་གདམ་ཁ་བརྐྱབ་པའི་ཤུལ་ལས་ རང་བཞིན་གྱིས་རྣམ་གྲངས་འདི་སེལ་འཐུ་འབདཝ་ཨིན། " -"བཤུད་བྱེད་འདི་གཡོན་མའི་གནས་ས་ལུ་སྤོ་བཤུད་འབད་ཐོག་ལས་ ཁྱོད་ཀྱིས་སྤྱོད་ལམ་འདི་ལྕོགས་མིན་བཟོ་ཚུགས། སྤྱོད་" -"ལམ་འདི་ ཨེབ་གཏང་རྐྱང་པ་འདི་གིས་རྣམ་གྲངས་ཚུ་ཤུགས་ལྡན་བཟོཝ་ད་ཕན་ཐོག་ཅན་ཡོདཔ་དང་ ཁྱོད་ཀྱིས་རྣམ་" -"གྲངས་ཚུ་ ཤུགས་ལྡན་བཟོ་མ་དགོ་པར་སེལ་འཐུ་འབད་བཏུབ་ཨིན།" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:529 -msgid "Disabled" -msgstr "ལྕོགས་མིན་བཟོ།" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:535 -msgid "Medium" -msgstr "འབྲིང་མ།" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:541 -msgid "Long" -msgstr "རིངམ།" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:547 -msgid "_Double click to activate items" -msgstr "རྣམ་གྲངས་ཚུ་ཤུགས་ལྡན་བཟོ་ནི་ལུ་ གཡེབ་གཏང་ཐེངས་གཉིས།" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:557 -msgid "Middle Click" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:567 -#, fuzzy -msgid "Open folder in new _window" -msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གསརཔ་ཅིག་ནང་ \"%s\" འདི་ཁ་ཕྱེ།" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:572 -#, fuzzy -msgid "Open folder in new _tab" -msgstr "སྣོད་འཛིན་འདི་ཐུ་ནར་དང་བཅས་ཁ་ཕྱེ།" - -#. -#. Advanced -#. -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:581 -msgid "Advanced" -msgstr "སྔ་གཡར།" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:591 -msgid "Folder Permissions" -msgstr "སྣོད་འཛིན་གནང་བ་ཚུ།" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:603 -msgid "" -"When changing the permissions of a folder, you\n" -"can also apply the changes to the contents of the\n" -"folder. Select the default behavior below:" -msgstr "" -"སྣོད་འཛིན་གྱི་གནང་བ་འདི་བསྒྱུར་བཅོས་འབདཝ་ད་ \n" -"ཁྱོད་ཀྱིས་ བསྒྱུར་བཅོས་འདི་ སྣོད་འཛིན་གྱི་ནང་དོན་ཚུ་ལུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད་བཏུབ་ཨིན།\n" -"འོག་ལུ་ སྤྱོད་ལམ་གྱི་སྔོན་སྒྲིག་འདི་སེལ་འཐུ་འབད:" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:611 -msgid "Ask everytime" -msgstr "དུས་ཨ་རྟག་རང་འདྲི་ནི།" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:612 -msgid "Apply to Folder Only" -msgstr "སྣོད་འཛིན་ལུ་རྐྱངམ་ཅིག་འཇུག་སྤྱོད་འབད།" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:613 -msgid "Apply to Folder and Contents" -msgstr "སྣོད་འཛིན་དང་ནང་དོན་ཚུ་ལུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད།" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:623 -#, fuzzy -msgid "Volume Management" -msgstr "ཡིག་སྣོད་འཛིན་སྐྱོང་པ།" - -#. add check button to enable/disable auto mounting -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:639 -msgid "Enable _Volume Management" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:648 -msgid "" -"<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives\n" -"and media (i.e. how cameras should be handled)." -msgstr "" - -#. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman configuration dialog -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:708 -#, fuzzy -msgid "Failed to display the volume management settings" -msgstr "ཕྱགས་ཧོད་ལུ་མཐུད་བྱེད་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག" - -#: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:94 -msgid "File Operation Progress" -msgstr "" - -#. build the tooltip text -#: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:299 -#, c-format -msgid "%d file operation running" -msgid_plural "%d file operations running" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. update the status text -#: ../thunar/thunar-progress-view.c:354 -#, fuzzy -msgid "Cancelling..." -msgstr "རྩིས་སྟོན་དོ..." - -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:241 -msgid "General" -msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།" - -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:264 -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:131 -msgid "_Name:" -msgstr "མིང་:(_N)" - -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:291 -#, fuzzy -msgid "Names:" -msgstr "མིང་:" - -#. -#. Second box (kind, open with, link target) -#. -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:311 -msgid "Kind:" -msgstr "དབྱེ་ཁག:" - -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:332 -#, fuzzy -msgid "_Open With:" -msgstr "དང་བཅས་ཁ་ཕྱེ:" - -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:346 -msgid "Link Target:" -msgstr "དམིགས་གཏད་འབྲེལ་མཐུད་འབད:" - -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:378 -#, fuzzy -msgid "Location:" -msgstr "གནས་ཁོངས:(_L)" - -#. -#. Third box (deleted, modified, accessed) -#. -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:403 -msgid "Deleted:" -msgstr "བཏོན་གཏང་ནུག:" - -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:431 -msgid "Accessed:" -msgstr "འཛུལ་སྤྱོད་འབད་ནུག:" - -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:469 -msgid "Volume:" -msgstr "སྐད་ཤུགས།" - -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:493 -msgid "Free Space:" -msgstr "བར་སྟོང་སྟོངམ:" - -#. -#. Emblem chooser -#. -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:518 -msgid "Emblems" -msgstr "ལས་རྟགས་ཚུ།" - -#. allocate the icon chooser -#. allocate the chooser dialog -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:757 -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:608 -#, c-format -msgid "Select an Icon for \"%s\"" -msgstr "\"%s\"གི་དོན་ལུ་ ངོས་དཔར་སེལ་འཐུ་འབད།" - -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:783 -#, c-format -msgid "Failed to change icon of \"%s\"" -msgstr "\"%s\"གི་ངོས་དཔར་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག" - -#. update the properties dialog title -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:882 -#, c-format -msgid "%s - Properties" -msgstr "%s -རྒྱུ་དངོས།" - -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:933 -msgid "broken link" -msgstr "འབྲེལ་མཐུད་ཆེད་པ།" - -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:944 -#, fuzzy -msgid "unknown" -msgstr "མ་ཤེསཔ།" - -#. update the properties dialog title -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1103 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "རྒྱུ་དངོས...(_P)" - -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1203 -msgid "mixed" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:190 ../thunar/thunar-window.c:335 -msgid "_File" -msgstr "ཡིག་སྣོད།(_F)" - -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:191 ../thunar/thunar-window.c:338 -msgid "_Send To" -msgstr "གཏང་།(_S)" - -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:192 ../thunar/thunar-standard-view.c:385 -msgid "File Context Menu" -msgstr "ཡིག་སྣོད་སྐབས་དོན་དཀར་ཆག" - -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:193 -msgid "_Add Files..." -msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ...(_A)" - -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:193 -msgid "Include additional files in the list of files to be renamed" -msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས་འབད་ནིའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་གི་ཐོ་ཡིག་ནང་ ཡིག་སྣོད་ཁ་སྐོང་ཚུ་བཙུགས།" - -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:195 -msgid "Clear" -msgstr "བསལ།" - -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:195 -msgid "Clear the file list below" -msgstr "འོག་གི་ཡིག་སྣོད་ཐོ་ཡིག་འདི་བསལ།" - -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196 ../thunar/thunar-window.c:363 -msgid "_About" -msgstr "སྐོར་ལས།(_A)" - -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196 -msgid "Display information about Thunar Bulk Rename" -msgstr "ཐུ་ནར་སྦུང་ཚད་ཅན་བསྐྱར་མིང་བཏགས་ནིི་སྐོར་ལས་ བརྡ་དོན་བཀྲམ་སྟོན་འབད།" - -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197 ../thunar/thunar-standard-view.c:388 -msgid "View the properties of the selected file" -msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ རྒྱུ་དངོས་འདི་སྟོན།" - -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:352 -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1827 -#: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:2 -msgid "Rename Multiple Files" -msgstr "སྣ་མང་ཡིག་སྣོད་ཚུ་བསྐྱར་མིང་བཏགས།" - -#. add the "Rename Files" button -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:360 -msgid "_Rename Files" -msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ་བསྐྱར་མིང་བཏགས།(_R)" - -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:363 -msgid "" -"Click here to actually rename the files listed above to their new names." -msgstr "" -"ལྟ་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ ཁོང་རའི་མིང་གསརཔ་ཚུ་ལུ་ཐོ་བཀོད་འབད་མི་ལུ་ བསྐྱར་མིང་བཏགས་ནི་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད།" - -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:438 -msgid "New Name" -msgstr "མིང་གསརཔ།" - -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:501 -msgid "Click here to view the documentation for the selected rename operation." -msgstr "" -"སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་བསྐྱར་མིང་བཏགས་བཀོལ་སྤྱོད་དོན་ལུ་ ཡིག་ཐོག་བཀོད་པ་སྟོན་ནི་ལུ་ནཱ་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད།" - -#. TRANSLATORS: You can test this string by temporarily removing thunar-sbr.* from $libdir/thunarx-2/, -#. * and opening the multi rename dialog by selecting multiple files and pressing F2. -#. -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:611 -msgid "" -"No renamer modules were found on your system. Please check your\n" -"installation or contact your system administrator. If you install Thunar\n" -"from source, be sure to enable the \"Simple Builtin Renamers\" plugin." -msgstr "" -"ཁྱོད་ཀྱི་རིམ་ལུགས་གུ་ བསྐྱར་མིང་བཏགས་ཚད་གཞི་ཚུ་མིན་འདུག \n" -"ཁྱོད་རའི་གཞི་བཙུགས་ཞིབ་དཔྱད་འབད་ནི་ཡང་ན་ ཁྱོད་རའི་རིམ་ལུགས་བདག་སྐྱོང་འདི་འབྲེལ་བ་འཐབ།\n" -"ཁྱོད་ཀྱིས་ འབྱུང་ཁུངས་ལས་ཐུ་ནར་གཞི་བཙུགས་འབད་བ་ཅིན་ \"Simple Builtin Renamers\"པ་ལག་" -"ཨིན་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ནི་འདི་ངེས་བདེན་བཟོ།" - -#. tell the user that we failed -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:954 -msgid "Failed to open the documentation browser" -msgstr "ཡིག་ཐོག་བཀོད་པའི་བརྡ་འཚོལ་པ་འདི་ཁ་ཕྱེ་ནི་ལུ་ འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག" - -#. allocate the file chooser -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1057 -msgid "Select files to rename" -msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས་འབད་ནི་དོན་ལུ་ ཡིག་སྣོད་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད།" - -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1073 -msgid "Audio Files" -msgstr "རྣར་ཉན་ཡིག་སྣོད་ཚུ།" - -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1078 -msgid "Image Files" -msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཡིག་སྣོད་ཚུ།" - -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1083 -msgid "Video Files" -msgstr "ཝི་ཌིའོ་ཡིག་སྣོད་ཚུ།" - -#. just popup the about dialog -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1216 -#: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:1 -msgid "Bulk Rename" -msgstr "སྦུང་ཚད་ཅན་བསྐྱར་མིང་བཏགས།" - -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1217 -msgid "" -"Thunar Bulk Rename is a powerful and extensible\n" -"tool to rename multiple files at once." -msgstr "" -"ཐུ་ནར་སྦུང་ཚད་ཅན་བསྐྱར་མིང་བཏགས་འདི་\n" -" སྣ་མང་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ཚར་ཅིག་གུ་བསྐྱར་མིང་བཏགས་ནི་ལུ་ ནུས་ཤུགས་ཅན་དང་ རྒྱ་ཆེ་བའི་ལག་ཆས་ཨིན།" - -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1690 -msgid "Remove File" -msgid_plural "Remove Files" -msgstr[0] "ཡིག་སྣོད་རྩ་བསྐྲད་གཏང་" -msgstr[1] "ཡིག་སྣོད་ཚུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" - -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1692 -msgid "Remove the selected file from the list of files to be renamed" -msgid_plural "Remove the selected files from the list of files to be renamed" -msgstr[0] "" -"སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་འདི་ བསྐྱར་མིང་བཏགས་ནི་དོན་ལུ་ ཡིག་སྣོད་ཚུ་གི་ཐོ་ཡིག་ལས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་" -msgstr[1] "" -"སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་འདི་ བསྐྱར་མིང་བཏགས་ནི་དོན་ལུ་ ཡིག་སྣོད་ཚུ་གི་ཐོ་ཡིག་ལས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" - -#. change title to reflect the standalone status -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1827 -msgid "Bulk Rename - Rename Multiple Files" -msgstr "སྦུང་ཚད་ཅན་བསྐྱར་མིང་བཏགས་- སན་མང་ཡིག་སྣོད་ཚུ་བསྐྱར་མིང་བཏགས།" - -#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:178 -#, c-format -msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\"." -msgstr "\"%s\"འདི་ \"%s\"ལུ་བསྐྱར་མིང་བཏགས་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག" - -#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:185 -msgid "" -"You can either choose to skip this file and continue to rename the remaining " -"files, or revert the previously renamed files to their previous names, or " -"cancel the operation without reverting previous changes." -msgstr "" -"ཁྱོད་ཀྱིས་ ཡིག་སྣོད་འདི་གོམ་འགྱོ་ནི་ལུ་གདམ་ཁ་བརྐྱབ་ནི་དང་ ལྷག་ལུས་མི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་བསྐྱར་མིང་བཏགས་ནི་ལུ་" -"འཕྲོ་མཐུད་ནི་ ཡང་ན་ ཧེ་མ་བསྐྱར་མིང་བཏགས་ཏེ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ ཁོང་རའི་ཧེ་མའི་མིང་ཚུ་ལུ་རྒྱབ་ལོག་" -"ནི་ ཡང་ན་ ཧེ་མའི་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་རྒྱབ་ལོག་མ་འབད་བར་ བཀོལ་སྤྱོད་འདི་ཆ་མེད་གཏང་།" - -#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:190 -msgid "_Revert Changes" -msgstr "བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་རྒྱབ་ལོག་འབད།(_R)" - -#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:191 -#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:200 -msgid "_Skip This File" -msgstr "ཡིག་སྣོད་འདི་ གོམ་འགྱོ།(_S)" - -#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:197 -msgid "" -"Do you want to skip this file and continue to rename the remaining files?" -msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་སྣོད་འདི་གོམ་འགྱོ་ནི་དང་ ལྷག་ལུས་པའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་བསྐྱར་མིང་བཏགས་ནི་ཨིན་ན?" - -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:600 -#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:310 -msgid "Trash is empty" -msgstr "ཕྱགས་ཧོད་འདི་སྟོངམ་ཨིན་མས།" - -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:604 -#, fuzzy, c-format -msgid "Trash contains %d file" -msgid_plural "Trash contains %d files" -msgstr[0] "ཕྱགས་ཧོད་འདི་གང་ནུག" -msgstr[1] "ཕྱགས་ཧོད་འདི་གང་ནུག" - -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:833 -msgid "DEVICES" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:879 -msgid "NETWORK" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:885 -msgid "Browse Network" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:906 -msgid "PLACES" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-shortcuts-pane.c:393 -msgid "Side Pane (Create Shortcut)" -msgid_plural "Side Pane (Create Shortcuts)" -msgstr[0] "ཟུར་པེན་(མགྱོགས་ཐབས་གསར་བསྐྲུན་འབད་)" -msgstr[1] "ཟུར་པེན་(མགྱོགས་ཐབས་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབད།)" - -#: ../thunar/thunar-shortcuts-pane.c:395 -msgid "Add the selected folder to the shortcuts side pane" -msgid_plural "Add the selected folders to the shortcuts side pane" -msgstr[0] "སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་མི་སྣོད་འཛིན་འདི་ མགྱོགས་ཐབས་ཟུར་པེན་ལུ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་" -msgstr[1] "སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་མི་སྣོད་འཛིན་འདི་ མགྱོགས་ཐབས་ཟུར་པེན་ལུ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།" - -#. append the "Open in New Tab" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1087 -#, fuzzy -msgid "Open in New Tab" -msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གསརཔ་ནང་ཁ་ཕྱེ།" - -#. append the "Mount" item -#. append the "Mount" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1107 ../thunar/thunar-tree-view.c:1140 -#, fuzzy -msgid "_Mount" -msgstr "སྦྱར་བརྩེགས་སྐད་ཤུགས།(_M)" - -#. append the "Unmount" item -#. append the "Unmount" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1113 ../thunar/thunar-tree-view.c:1146 -#, fuzzy -msgid "_Unmount" -msgstr "སྐད་ཤུགས་བརྩེགས་བཤོལ།(_U)" - -#. append the "Disconnect" (eject + safely remove drive) item -#. append the "Eject" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1119 ../thunar/thunar-tree-view.c:1152 -msgid "_Eject" -msgstr "" - -#. append the "Disconnect" item -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1136 -#, fuzzy -msgid "Create _Shortcut" -msgstr "མགྱོགས་ཐབས་བསྐྱར་མིང་བཏགས།(_n)" - -#. append the "Disconnect" item -#. append the "Mount Volume" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1157 ../thunar/thunar-tree-view.c:1161 -msgid "Disconn_ect" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1237 -msgid "_Remove Shortcut" -msgstr "མགྱོགས་ཐབས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།(_R)" - -#. append the rename menu item -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1251 -msgid "Re_name Shortcut" -msgstr "མགྱོགས་ཐབས་བསྐྱར་མིང་བཏགས།(_n)" - -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1540 -#, c-format -msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory" -msgstr " \"%s\" འགྲུལ་ལམ་འདི་གིས་ སྣོད་ཐོ་ཅིག་ལུ་གཞི་བསྟུན་འབད་ནི་མེད།" - -#. display an error message to the user -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1560 -msgid "Failed to add new shortcut" -msgstr "མགྱོགས་ཐབས་གསརཔ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག" - -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1837 ../thunar/thunar-tree-view.c:1820 -#, c-format -msgid "Failed to eject \"%s\"" -msgstr "\"%s\"ཕྱིར་བཏོན་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག" - -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1981 ../thunar/thunar-tree-view.c:1877 -#, c-format -msgid "Failed to unmount \"%s\"" -msgstr "\"%s\"བརྩེགས་བཤོལ་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག" - -#: ../thunar/thunar-size-label.c:141 -msgid "Click here to stop calculating the total size of the folder." -msgstr "སྣོད་འཛིན་གྱི་བསྡོམས་ཚད་རྩིས་སྟོན་འབད་བཤོལ་ནི་དོན་ལུ་ ནཱ་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད།" - -#. add the label widget -#. tell the user that we started calculation -#: ../thunar/thunar-size-label.c:151 ../thunar/thunar-size-label.c:294 -msgid "Calculating..." -msgstr "རྩིས་སྟོན་དོ..." - -#. tell the user that the operation was canceled -#: ../thunar/thunar-size-label.c:253 -msgid "Calculation aborted" -msgstr "རྩིས་ལས་བར་བཤོལ།" - -#: ../thunar/thunar-size-label.c:378 -#, c-format -msgid "%u item, totalling %s" -msgid_plural "%u items, totalling %s" -msgstr[0] "%u རྣམ་གྲངས་, %sབསྡོམས་དོ་" -msgstr[1] "%u རྣམ་གྲངས་ཚུ་, %sབསྡོམས་དོ།" - -#. TRANSLATORS: this is shows if during the deep count size -#. * directories were not accessible -#: ../thunar/thunar-size-label.c:385 -#, fuzzy -msgid "(some contents unreadable)" -msgstr "ནང་དོན་ཚུ་རྒྱས་བཤད་མངམ་འབད་སྟོན།" - -#. nothing was readable, so permission was denied -#: ../thunar/thunar-size-label.c:396 -#, fuzzy -msgid "Permission denied" -msgstr "གནང་བ་ཚུ།" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:386 -msgid "Folder Context Menu" -msgstr "སྣོད་འཛིན་སྐབས་དོན་དཀར་ཆག" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:387 -msgid "Create an empty folder within the current folder" -msgstr "ད་ལྟོའི་སྣོད་འཛིན་ནང་འཁོད་ སྣོད་འཛིན་སྟོངམ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།" - -#. append the "Cut" menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:389 ../thunar/thunar-tree-view.c:1213 -msgid "Cu_t" -msgstr "བཏོག།(_t)" - -#. append the "Copy" menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:390 ../thunar/thunar-tree-view.c:1224 -msgid "_Copy" -msgstr "འདྲ་བཤུས་བརྐྱབ།(_C)" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:391 -msgid "_Paste" -msgstr "སྦྱར།(_P)" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:391 -msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command" -msgstr "" -"ཧེ་མ་བཏོག་ཡང་ན་འདྲ་བཤུའི་བརྡ་བཀོད་ཀྱིས་ སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པའི་ ཡིག་སྣོད་འདྲ་བཤུས་བརྐྱབ་ནི་ཡང་" -"ན་ སྤོ་བཤུད་འབད།" - -#. append the "Move to Tash" menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:392 ../thunar/thunar-tree-view.c:1265 -#, fuzzy -msgid "Mo_ve to Trash" -msgstr "ཕྱགས་ཧོད་སྟོངམ།(_E)" - -#. append the "Delete" menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:393 ../thunar/thunar-tree-view.c:1277 -msgid "_Delete" -msgstr "བཏོན་གཏང་།(_D)" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:394 -msgid "" -"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the " -"selected folder" -msgstr "" -"ཧེ་མ་ལས་ བཏོག་ཡང་ན་འདྲ་བཤའི་བརྡ་བཀོད་ཀྱིས་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་སྣོད་འཛིན་ནང་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད་དེ་" -"ཡོད་པའི་ ཡིག་སྣོད་འདི་འདྲ་བཤུས་བརྐྱབ་ནི་ཡང་ན་ སྤོ་བཤུད་འབད།" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:395 -msgid "Select _all Files" -msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ་ཆ་ཚང་སེལ་འཐུ་འབད། (_a)" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:395 -msgid "Select all files in this window" -msgstr "སྒོ་སྒྲིག་འདི་གི་ནང་ལུ་ ཡིག་སྣོད་ཚུ་ཆ་ཚང་སེལ་འཐུ་འབད།" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:396 -msgid "Select _by Pattern..." -msgstr "དཔེ་གཞི་གིས་འབད་སེལ་འཐུ་འབད...(_b)" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:396 -msgid "Select all files that match a certain pattern" -msgstr "དཔེ་གཞི་ལ་ལོ་ཅིག་ལུ་མཐུན་པའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ཆ་ཚང་སེལ་འཐུ་འབད།" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:397 -msgid "_Invert Selection" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:397 -msgid "Select all and only the items that are not currently selected" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:398 -msgid "Du_plicate" -msgstr "རྫུན་མ།(_p)" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:399 ../thunar/thunar-standard-view.c:4193 -msgid "Ma_ke Link" -msgid_plural "Ma_ke Links" -msgstr[0] "འབྲེལ་ལམ་བཟོ།(_k)" -msgstr[1] "འབྲེལ་ལམ་ཚུ་བཟོ།(_k)" - -#. append the "Rename" menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:400 ../thunar/thunar-tree-view.c:1300 -msgid "_Rename..." -msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས...(_R)" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:401 -msgid "_Restore" -msgstr "སོར་ཆུད་འབད།(_R)" - -#. add the "Create Document" sub menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:666 -msgid "Create _Document" -msgstr "ཡིག་ཆ་གསར་བསྐྲུན་འབད།(_D)" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1616 -msgid "Loading folder contents..." -msgstr "སྣོད་འཛིན་ནང་དོན་ཚུ་མངོན་གསལ་འབད་དོ..." - -#. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2183 ../thunar/thunar-window.c:2723 -#, fuzzy -msgid "Failed to open the home folder" -msgstr "ཊེམ་པེལེཊིསི་སྣོད་འཛིན་ཁ་ཕྱེ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2233 -msgid "New Empty File" -msgstr "ཡིག་སྣོད་སྟོངམ་གསརཔ།" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2234 -msgid "New Empty File..." -msgstr "ཡིག་སྣོད་སྟོངམ་གསརཔ..." - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2557 -msgid "Select by Pattern" -msgstr "དཔེ་གཞི་གིས་འབད་སེལ་འཐུ་འབད།" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2563 -msgid "_Select" -msgstr "སེལ་འཐུ་འབད།(_S)" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2572 -msgid "_Pattern:" -msgstr "དཔེ་གཞི:(_P)" - -#. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is invalid -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3078 -msgid "Invalid filename provided by XDS drag site" -msgstr "ཨེགསི་ཌི་ཨེསི་འདྲུད་ནི་གིས་བྱིན་ཡོད་པའི་ ནུས་ཅན་མེད་པའི་ཡིག་སྣོད་མིང་།" - -#. display an error dialog to the user -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3259 -#, c-format -msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\"" -msgstr "ཡུ་ཨར་ཨེལ་\"%s\"དོན་ལུ་འབྲེལ་ལམ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ལུ་ འཐུས་ཤོར་བྱུང་ནུག" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3652 ../thunar/thunar-window.c:2818 -#, c-format -msgid "Failed to open directory \"%s\"" -msgstr "\"%s\"སྣོད་ཐོ་ཁ་ཕྱེ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4144 -msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command" -msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command" -msgstr[0] "" -"སྦྱར་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད་ཅིག་དང་ཅིག་ཁར་སྤོ་བཤུད་འབད་ནི་ལུ་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་འདི་གྲ་སྒྲིག་" -"འབད་" -msgstr[1] "" -"སྦྱར་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད་ཅིག་དང་ཅིག་ཁར་སྤོ་བཤུད་འབད་ནི་ལུ་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་འདི་གྲ་སྒྲིག་" -"འབད།" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4152 -msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command" -msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command" -msgstr[0] "" -"སྦྱར་བའི་བརྡ་བཀོད་ཅིག་དང་ཅིག་ཁར་འདྲ་བཤུས་བརྐྱབ་ནི་ལུ་ སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་འདི་གྲ་སྒྲིག་" -"འབད་" -msgstr[1] "" -"སྦྱར་བའི་བརྡ་བཀོད་ཅིག་དང་ཅིག་ཁར་འདྲ་བཤུས་བརྐྱབ་ནི་ལུ་ སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་གྲ་སྒྲིག་འབད།" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4164 -#, fuzzy -msgid "Move the selected file to the Trash" -msgid_plural "Move the selected files to the Trash" -msgstr[0] "སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་འདི་ \"%s\" ལུ་གཏང་" -msgstr[1] "སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ \"%s\" ལུ་གཏང་།" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4172 -#, fuzzy -msgid "Permanently delete the selected file" -msgid_plural "Permanently delete the selected files" -msgstr[0] "སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་འདི་བཏོན་གཏང་" -msgstr[1] "སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་བཏོན་གཏང་།" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4186 -msgid "Duplicate the selected file" -msgid_plural "Duplicate each selected file" -msgstr[0] "སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་འདི་རྫུན་མ་བཟོ།" -msgstr[1] "སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་རེ་རེ་རྫུན་མ་བཟོ།" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4195 -msgid "Create a symbolic link for the selected file" -msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file" -msgstr[0] "སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་དོན་ལུ་ བརྡ་མཚོན་པའི་འབྲེལ་མཐུད་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།" -msgstr[1] "" -"སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་རེ་རེ་གི་དོན་ལུ་ བརྡ་མཚོན་པའི་འབྲེལ་མཐུད་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4203 -msgid "Rename the selected file" -msgid_plural "Rename the selected files" -msgstr[0] "སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་འདི་བསྐྱར་མིང་བཏགས།" -msgstr[1] "སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ལུ་བསྐྱར་མིང་བཏགས།" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4211 -msgid "Restore the selected file" -msgid_plural "Restore the selected files" -msgstr[0] "སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་འདི་སོར་ཆུད་འབད།" -msgstr[1] "སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་སོར་ཆུད་འབད།" - -#. add the "Empty File" item -#: ../thunar/thunar-templates-action.c:473 -msgid "_Empty File" -msgstr "ཡིག་སྣོད་སྟོངམ།(_E)" - -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:734 -#, c-format -msgid "" -"Error while copying to \"%s\": %s more space is required to copy to the " -"destination" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:744 -#, c-format -msgid "Error while copying to \"%s\": The destination is read-only" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:787 -msgid "Collecting files..." -msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ་བསྡུ་ལེན་འབད་དོ..." - -#. update progress information -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:819 -#, fuzzy, c-format -msgid "Trying to restore \"%s\"" -msgstr "\"%s\"སོར་ཆུད་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག" - -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:847 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The folder \"%s\" does not exist anymore but is required to restore the file " -"\"%s\" from the trash" -msgstr "" -"སྣོད་འཛིན་ \"%s\" འདི་གནས་ཏེ་མེད་ དེ་འབདཝ་ད་ འདི་ཕྱགས་ཧོད་ལས་ ཡིག་སྣོད་\"%s\"འདི་སོར་ཆུད་" -"འབད་ནི་ལུ་དགོས་མཁོ་ཡོད། ཡིག་སྣོད་འདི་ཁྱོད་ཀྱིས་གསར་བསྐྲུན་འབད་དགོ་ག?" - -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:872 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to restore the folder \"%s\"" -msgstr "ཡིག་སྣོད་ \"%s\" ཁ་ཕྱེ་ནི་འདི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག" - -#. update progress information -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:892 -#, fuzzy, c-format -msgid "Trying to move \"%s\"" -msgstr "\"%s\" རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག" - -#. update progress information -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:922 -#, c-format -msgid "Could not move \"%s\" directly. Collecting files for copying..." -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1084 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s of %s" -msgstr "%sགི་འདྲ་བཤུས།" - -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1104 -#, fuzzy, c-format -msgid "%lu hour remaining (%s/sec)" -msgid_plural "%lu hours remaining (%s/sec)" -msgstr[0] "(%lu ཆུ་ཚོད་ལྷག་ལུས་ )" -msgstr[1] "(%lu ཆུ་ཚོད་(ཚུ་) ལྷག་ལུས།)" - -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1112 -#, fuzzy, c-format -msgid "%lu minute remaining (%s/sec)" -msgid_plural "%lu minutes remaining (%s/sec)" -msgstr[0] "(%lu སྐར་མ་ལྷག་ལུས་)" -msgstr[1] "(%lu སྐར་མ་(ཚུ་)ལྷག་ལུས།)" - -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1119 -#, fuzzy, c-format -msgid "%lu second remaining (%s/sec)" -msgid_plural "%lu seconds remaining (%s/sec)" -msgstr[0] "(%luསྐར་ཆ་ལྷག་ལུས་)" -msgstr[1] "(%lu སྐར་ཆ་(ཚུ་)ལྷག་ལུས།)" - -#: ../thunar/thunar-trash-action.c:105 -#, fuzzy -msgid "T_rash" -msgstr "ཕྱགས་ཧོད།" - -#: ../thunar/thunar-trash-action.c:166 -#, fuzzy -msgid "Display the contents of the trash can" -msgstr "ཕྱགས་ཧོད་ཧོད་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབད།" - -#: ../thunar/thunar-tree-model.c:619 -msgid "Loading..." -msgstr "མངོན་གསལ་འབད་དོ..." - -#. append the "Paste Into Folder" menu action -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1240 -msgid "_Paste Into Folder" -msgstr "སྣོད་འཛིན་ནང་ལུ་སྦྱར།(_P)" - -#. append the "Properties" menu action -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1359 -msgid "P_roperties..." -msgstr "རྒྱུ་དངོས...(_r)" - -#: ../thunar/thunar-util.c:160 -#, c-format -msgid "Invalid path" -msgstr "ནུས་ཅན་མེད་པའི་འགྲུལ་ལམ།" - -#: ../thunar/thunar-util.c:194 -#, c-format -msgid "Unknown user \"%s\"" -msgstr "མ་ཤེས་པའི་ལག་ལེན་པ་ \"%s\"" - -#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago -#: ../thunar/thunar-util.c:283 -msgid "Today" -msgstr "ད་རིས།" - -#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago -#: ../thunar/thunar-util.c:288 -#, fuzzy, c-format -msgid "Today at %X" -msgstr "ད་རིས།" - -#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago -#: ../thunar/thunar-util.c:296 -msgid "Yesterday" -msgstr "ཁ་རྩང་།" - -#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago -#: ../thunar/thunar-util.c:301 -#, fuzzy, c-format -msgid "Yesterday at %X" -msgstr "ཁ་རྩང་།" - -#. Days from last week -#: ../thunar/thunar-util.c:309 -#, c-format -msgid "%A at %X" -msgstr "" - -#. Any other date -#: ../thunar/thunar-util.c:314 -#, c-format -msgid "%x at %X" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:336 -#, fuzzy -msgid "New _Tab" -msgstr "མིང་གསརཔ།" - -#: ../thunar/thunar-window.c:336 -#, fuzzy -msgid "Open a new tab for the displayed location" -msgstr "བཀྲམ་སྟོན་འབད་དེ་ཡོད་པའི་གནས་ཁོངས་དོན་ལུ་ ཐུ་ནར་སྒོ་སྒྲིག་གསརཔ་ཅིག་ཁ་ཕྱེ།" - -#: ../thunar/thunar-window.c:337 -#, fuzzy -msgid "New _Window" -msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གསརཔ་ཁ་ཕྱེ།(_W)" - -#: ../thunar/thunar-window.c:337 -msgid "Open a new Thunar window for the displayed location" -msgstr "བཀྲམ་སྟོན་འབད་དེ་ཡོད་པའི་གནས་ཁོངས་དོན་ལུ་ ཐུ་ནར་སྒོ་སྒྲིག་གསརཔ་ཅིག་ཁ་ཕྱེ།" - -#: ../thunar/thunar-window.c:340 -msgid "Detac_h Tab" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:340 -#, fuzzy -msgid "Open current folder in a new window" -msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གསརཔ་ཅིག་ནང་ \"%s\" འདི་ཁ་ཕྱེ།" - -#: ../thunar/thunar-window.c:341 -msgid "Close _All Windows" -msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ཚུ་ཆ་ཚང་ཁ་བསྡམས།( _A)" - -#: ../thunar/thunar-window.c:341 -msgid "Close all Thunar windows" -msgstr "ཐུ་ནར་སྒོ་སྒྲིག་ཚུ་ཆ་ཚང་ཁ་བསྡམས།" - -#: ../thunar/thunar-window.c:342 -#, fuzzy -msgid "C_lose Tab" -msgstr "ཁ་བསྡམས།(_C)" - -#: ../thunar/thunar-window.c:342 -#, fuzzy -msgid "Close this folder" -msgstr "སྒོ་སྒྲིག་འདི་ཁ་བསྡམས།" - -#: ../thunar/thunar-window.c:343 -#, fuzzy -msgid "_Close Window" -msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ཚུ་ཆ་ཚང་ཁ་བསྡམས།( _A)" - -#: ../thunar/thunar-window.c:343 -msgid "Close this window" -msgstr "སྒོ་སྒྲིག་འདི་ཁ་བསྡམས།" - -#: ../thunar/thunar-window.c:344 -msgid "_Edit" -msgstr "ཞུན་དག་འབད།(_E)" - -#: ../thunar/thunar-window.c:345 -msgid "Pr_eferences..." -msgstr "དགའ་གདམ་ཚུ...(_e)" - -#: ../thunar/thunar-window.c:345 -msgid "Edit Thunars Preferences" -msgstr "ཐུ་ནར་གྱི་དགའ་གདམ་ཚུ་ཞུན་དག་འབད།" - -#: ../thunar/thunar-window.c:346 -msgid "_View" -msgstr "སྟོན།(_V)" - -#: ../thunar/thunar-window.c:347 -msgid "_Reload" -msgstr "ཡང་བསྐྱར་མངོན་གསལ།(_R)" - -#: ../thunar/thunar-window.c:348 -msgid "_Location Selector" -msgstr "གནས་ཁོངས་སེལ་བྱེད།(_L)" - -#: ../thunar/thunar-window.c:349 -msgid "_Side Pane" -msgstr "ཟུར་པེན།(_S)" - -#: ../thunar/thunar-window.c:350 -msgid "Zoom I_n" -msgstr "ཕྱིར་རྒྱས།(_n)" - -#: ../thunar/thunar-window.c:350 -msgid "Show the contents in more detail" -msgstr "ནང་དོན་ཚུ་རྒྱས་བཤད་མངམ་འབད་སྟོན།" - -#: ../thunar/thunar-window.c:351 -msgid "Zoom _Out" -msgstr "ནང་ཟུམ།(_O)" - -#: ../thunar/thunar-window.c:351 -msgid "Show the contents in less detail" -msgstr "ནང་དོན་ཚུ་རྒྱས་བཤད་ཉུང་ཤོས་ནང་སྟོན།" - -#: ../thunar/thunar-window.c:352 -msgid "Normal Si_ze" -msgstr "སྤྱིར་གཏང་ཚད།(_z)" - -#: ../thunar/thunar-window.c:352 -msgid "Show the contents at the normal size" -msgstr "ནང་དོན་ཚུ་སྤྱིར་གཏང་གི་ཚད་ལུ་སྟོན།" - -#: ../thunar/thunar-window.c:353 -msgid "_Go" -msgstr "འགྱོ།(_G)" - -#: ../thunar/thunar-window.c:354 -msgid "Open _Parent" -msgstr "རྩ་ལག་ཁ་ཕྱེ།(_P)" - -#: ../thunar/thunar-window.c:354 -msgid "Open the parent folder" -msgstr "རྩ་ལག་སྣོད་འཛིན་འདི་ཁ་ཕྱེ།" - -#: ../thunar/thunar-window.c:355 -msgid "_Home" -msgstr "ཁྱིམ།(_H)" - -#: ../thunar/thunar-window.c:355 -msgid "Go to the home folder" -msgstr "ཁྱིམ་སྣོད་འཛིན་ལུ་འགྱོ།" - -#: ../thunar/thunar-window.c:356 -#, fuzzy -msgid "Go to the desktop folder" -msgstr "ཁྱིམ་སྣོད་འཛིན་ལུ་འགྱོ།" - -#: ../thunar/thunar-window.c:357 -#, fuzzy -msgid "Browse the file system" -msgstr "ཡིག་སྣོད་འཛིན་སྐྱོང་པ་དང་བཅས་ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་འདི་བརྡ་འཚོལ་འབད།" - -#: ../thunar/thunar-window.c:358 -msgid "B_rowse Network" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:358 -msgid "Browse local network connections" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:359 -msgid "T_emplates" -msgstr "ཊེམ་པེལེཊིསི།(_e)" - -#: ../thunar/thunar-window.c:359 -msgid "Go to the templates folder" -msgstr "ཊེམ་པེལེཊིསི་སྣོད་འཛིན་ལུ་འགྱོ།" - -#: ../thunar/thunar-window.c:360 -msgid "_Open Location..." -msgstr "གནས་ཁོངས་ཁ་ཕྱེ...(_O)" - -#: ../thunar/thunar-window.c:360 -msgid "Specify a location to open" -msgstr "ཁ་ཕྱེ་ནི་ལུ་གནས་ཁོངས་ཅིག་གསལ་བཀོད་འབད།" - -#: ../thunar/thunar-window.c:361 -msgid "_Help" -msgstr "གྲོགས་རམ་འབད།(_H)" - -#: ../thunar/thunar-window.c:362 -msgid "_Contents" -msgstr "ནང་དོན་ཚུ།(_C)" - -#: ../thunar/thunar-window.c:362 -msgid "Display Thunar user manual" -msgstr "ཐུ་ནར་ལག་ལེན་པའི་ལག་དེབ་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབད།" - -#: ../thunar/thunar-window.c:363 -msgid "Display information about Thunar" -msgstr "ཐུ་ནར་གྱི་བརྡ་དོན་སྐོར་ལས་བཀྲམ་སྟོན་འབད།" - -#: ../thunar/thunar-window.c:368 -msgid "Show _Hidden Files" -msgstr "སྦ་བཞག་སྟེ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་སྟོན།(_H)" - -#: ../thunar/thunar-window.c:368 -msgid "Toggles the display of hidden files in the current window" -msgstr "ད་ལྟོའི་སྒོ་སྒྲིག་ནང་ སྦ་བཞག་སྟེ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་གི་བཀྲམ་སྟོན་འདི་ སོར་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" - -#: ../thunar/thunar-window.c:369 -msgid "_Pathbar Style" -msgstr "འགྲུལ་ལམ་ཕྲ་རིང་བཟོ་རྣམ།(_P)" - -#: ../thunar/thunar-window.c:369 -msgid "Modern approach with buttons that correspond to folders" -msgstr "སྣོད་འཛིན་ལུ་ཆ་མཉམ་པའི་ ཨེབ་རྟ་དང་བཅས་དེང་སང་གི་ཐབས་ལམ།" - -#: ../thunar/thunar-window.c:370 -msgid "_Toolbar Style" -msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་བཟོ་རྣམ།(_T)" - -#: ../thunar/thunar-window.c:370 -msgid "Traditional approach with location bar and navigation buttons" -msgstr "གནས་ཁོངས་ཕྲ་རིང་དང་ འགྲུལ་བསྐྱོད་ཨེབ་རྟ་བཅས་པའི་ སྔོན་སྲོལ་གྱི་ཐབས་ལམ།" - -#: ../thunar/thunar-window.c:371 -msgid "_Shortcuts" -msgstr "མགྱོགས་ཐབས་ཚུ།(_S)" - -#: ../thunar/thunar-window.c:371 -msgid "Toggles the visibility of the shortcuts pane" -msgstr "མགྱོགས་ཐབས་པེན་གྱི་མཐོང་སྣང་འདི་སོར་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" - -#: ../thunar/thunar-window.c:372 -msgid "_Tree" -msgstr "རྩ་འབྲེལ།(_T)" - -#: ../thunar/thunar-window.c:372 -msgid "Toggles the visibility of the tree pane" -msgstr "རྩ་འབྲེལ་པེན་གྱི་མཐོང་སྣང་འདི་སོར་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" - -#: ../thunar/thunar-window.c:373 -msgid "St_atusbar" -msgstr "གནས་ཚད་ཕྲ་རིང་།(_a)" - -#: ../thunar/thunar-window.c:373 -msgid "Change the visibility of this window's statusbar" -msgstr "སྒོ་སྒྲིག་འདི་གི་གནས་ཚད་ཕྲ་རིང་གི་མཐོང་སྣང་འདི་བསྒྱུར་བཅོས་འབད།" - -#: ../thunar/thunar-window.c:374 -msgid "_Menubar" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:374 -#, fuzzy -msgid "Change the visibility of this window's menubar" -msgstr "སྒོ་སྒྲིག་འདི་གི་གནས་ཚད་ཕྲ་རིང་གི་མཐོང་སྣང་འདི་བསྒྱུར་བཅོས་འབད།" - -#. -#. * add view options -#. -#: ../thunar/thunar-window.c:725 -msgid "View as _Icons" -msgstr "ངོས་དཔར་འབད་སྟོན།(_I)" - -#: ../thunar/thunar-window.c:725 -msgid "Display folder content in an icon view" -msgstr "ངོས་དཔར་མཐོང་སྣང་ནང་ལུ་ སྣོད་འཛིན་ནང་དོན་བཀྲམ་སྟོན་འབད།" - -#: ../thunar/thunar-window.c:732 -msgid "View as _Detailed List" -msgstr "རྒྱས་བཤད་ཐོ་ཡིག་འབད་སྟོན།(_D)" - -#: ../thunar/thunar-window.c:732 -msgid "Display folder content in a detailed list view" -msgstr "སྣོད་འཛིན་ནང་དོན་འདི་ རྒྱས་བཤད་ཐོ་ཡིག་མཐོང་སྣང་ཅིག་ནང་ བཀྲམ་སྟོན་འབད།" - -#: ../thunar/thunar-window.c:739 -msgid "View as _Compact List" -msgstr "སྲབ་ཆུང་ཐོ་ཡིག་འབད་སྟོན།" - -#: ../thunar/thunar-window.c:739 -msgid "Display folder content in a compact list view" -msgstr "སྲབ་ཆུང་ཐོ་ཡིག་མཐོང་སྣང་ཅིག་ནང་ སྣོད་འཛིན་ནང་དོན་བཀྲམ་སྟོན་འབད།" - -#. add the label with the root warning -#: ../thunar/thunar-window.c:805 -msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system." -msgstr "" -"ཉེན་བརྡ་ ཁྱོད་ཀྱིས་རྩིས་ཐོའི་རྩ་བ་འདི་ལག་ལེན་འཐབ་དོ་ཡོདཔ་ལས་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཁྱོད་རའི་རིམ་ལུགས་འདི་མེདཔ་" -"གཏང་འོང་།" - -#: ../thunar/thunar-window.c:1684 -#, fuzzy -msgid "Close tab" -msgstr "ཁ་བསྡམས།(_C)" - -#: ../thunar/thunar-window.c:1947 -#, fuzzy, c-format -msgid "Open the location \"%s\"" -msgstr "གནས་ཁོངས་ཁ་ཕྱེ།" - -#: ../thunar/thunar-window.c:2145 -#, c-format -msgid "Failed to launch \"%s\"" -msgstr "\"%s\"གསར་བཙུགས་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག" - -#: ../thunar/thunar-window.c:2698 -msgid "Failed to open parent folder" -msgstr "རྩ་ལག་སྣོད་འཛིན་ཁ་ཕྱེ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག" - -#: ../thunar/thunar-window.c:2793 -#, c-format -msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?" -msgstr "" - -#. display the "About Templates" dialog -#: ../thunar/thunar-window.c:2875 -msgid "About Templates" -msgstr "ཊེམ་པེལེཊིསི་སྐོར།" - -#: ../thunar/thunar-window.c:2897 -msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu." -msgstr "" -"སྣོད་འཛིན་འདི་ནང་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ཆ་ཚང་ \"Create Document\" དཀར་ཆག་ནང་འབྱུངམ་ཨིན།" - -#: ../thunar/thunar-window.c:2904 -#, fuzzy -msgid "" -"If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and " -"put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the " -"\"Create Document\" menu.\n" -"\n" -"You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy " -"of the document will be created in the directory you are viewing." -msgstr "" -"ཁྱོད་ཀྱིས་འཕྲལ་འཕྲལ་རང་ ཡིག་ཆའི་དབྱེ་ཁག་གསར་བསྐྲུན་འབད་བ་ཅིན་ གཅིག་གི་འདྲ་བཤུས་བཟོ་འདི་ སྣོད་འཛིན་" -"ནང་ལུ་བཙུགས། ཐུ་ནར་འདི་གིས་ ཡིག་ཆ་འདི་གི་དོན་ལུ་ \"Create Document\" དཀར་ཆག་ནང་ ཐོ་" -"བཀོད་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་འོང་།\n" -"\n" -"དེ་ལས་ཐོ་བཀོད་འདི་ ཁྱོད་ཀྱིས་ \"Create Document\"དཀར་ཆག་ལས་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་དང་ ཡིག་ཆའི་" -"འདྲ་བཤུས་ཅིག་ ཁྱོད་ཀྱིས་བལྟ་བའི་སྣོད་ཐོ་ནང་ལུ་གསར་བསྐྲུན་འབད་འོང་།" - -#: ../thunar/thunar-window.c:2916 -msgid "Do _not display this message again" -msgstr "འཕྲིན་དོན་དེ་ལོག་འདི་རང་བཀྲམ་སྟོན་མ་འབད།( _n)" - -#. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:2946 -#, fuzzy -msgid "Failed to open the file system root folder" -msgstr "ཊེམ་པེལེཊིསི་སྣོད་འཛིན་ཁ་ཕྱེ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག" - -#. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:2981 -#, fuzzy -msgid "Failed to display the contents of the trash can" -msgstr "ཕྱགས་ཧོད་ལུ་མཐུད་བྱེད་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག" - -#. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3016 -#, fuzzy -msgid "Failed to browse the network" -msgstr "ཁྱིམ་སྣོད་ཐོ་ཁ་ཕྱེ་ནི་ལུ་ འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག" - -#: ../thunar/thunar-window.c:3100 -msgid "" -"Thunar is a fast and easy to use file manager\n" -"for the Xfce Desktop Environment." -msgstr "" -"ཐུ་ནར་འདི་ ཨེགསི་ཨེཕ་སི་ཨི་ ཌེཀསི་ཊོཔ་མཐའ་འཁོར་དོན་ལུ་ \n" -"ཡིག་སྣོད་འཛིན་སྐྱོང་པ་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་ མགྱོགས་དྲགས་དང་འཇམ་སམ་ཅིག་ཨིན།" - -#. set window title -#: ../thunar/thunar-window.c:3154 ../Thunar.desktop.in.in.h:3 -#: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:1 -msgid "File Manager" -msgstr "ཡིག་སྣོད་འཛིན་སྐྱོང་པ།" - -#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:102 -msgid "Label" -msgstr "ཁ་ཡིག" - -#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:103 -msgid "Text of the page's label" -msgstr "ཤོག་ལེབ་ཁ་ཡིག་གི་ཚིག་ཡིག" - -#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:115 -msgid "Label widget" -msgstr "ཁ་ཡིག་ཝི་གེཊི།" - -#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:116 -msgid "A widget to display in place of the usual page label" -msgstr "ཨ་རྟག་གི་ཤོག་ལེབ་ཁ་ཡིག་གི་གནས་ས་ནང་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ལུ་ ཝི་གེཊི་ཅིག།" - -#: ../thunarx/thunarx-provider-plugin.c:72 -msgid "Resident" -msgstr "གནས་སྡོདཔ།" - -#: ../thunarx/thunarx-provider-plugin.c:73 -msgid "Don't unload the plugin from memory" -msgstr "དྲན་ཚད་ལས་ པ་ལག་ཨིན་མངོན་གསལ་བཤོལ་མ་འབད།" - -#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:130 -msgid "Help URL" -msgstr "ཡུ་ཨར་ཨེལ་ལུ་གྲོགས་རམ་འབད།" - -#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:131 -msgid "The URL to the documentation of the renamer" -msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས་མི་གི་ཡིག་ཐོག་བཀོད་པ་ལུ་ཡུ་ཨར་ཨེལ།" - -#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:146 -msgid "The user visible name of the renamer" -msgstr "ཡང་བསྐྱར་མིང་བཏགས་ཀྱི་ལག་ལེན་པ་མཐོང་ཚུགས་པའི་མིང་།" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:152 -msgid "Description:" -msgstr "འགྲེལ་བཤད:" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:159 -msgid "" -"The generic name of the entry, for example \"Web Browser\" in case of " -"Firefox." -msgstr "" -"ཐོ་བཀོད་ཀྱི་རིགས་བརྒྱུད་མིང་ དཔེར་ན་ ཕ་ཡེར་ཕོགསི་གི་གནད་དོན་ནང་འབད་བ་ཅིན་ \"Web Browser\" " -"ཨིན།" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:175 -msgid "Command:" -msgstr "བརྡ་བཀོད:" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:182 -msgid "The program to execute, possibly with arguments." -msgstr "སྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་དང་བཅས་སྲིད་པ་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་ལས་རིམ།" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:197 -msgid "Working Directory:" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:204 -#, fuzzy -msgid "The working directory for the program." -msgstr "ལཱ་འབད་མི་སྣོད་ཐོ་འདི་ འགྲུལ་ལམ་ཡང་དག་འོང་དགོཔ་ཨིན།" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:219 -msgid "URL:" -msgstr "ཡུ་ཨར་ཨེལ:" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:226 -msgid "The URL to access." -msgstr "འཛུལ་སྤྱོད་འབད་ནི་ལུ་ཡུ་ཨར་ཨེལ།" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:241 -msgid "Comment:" -msgstr "བསམ་བཀོད:" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:248 -msgid "" -"Tooltip for the entry, for example \"View sites on the Internet\" in case of " -"Firefox. Should not be redundant with the name or the description." -msgstr "" -"ཐོ་བཀོད་དོན་ལུ་ལག་ཆས་ཕན་བསླབ་ དཔེར་ན་ ཕ་ཡེར་ཕོགསི་གི་གནད་དོན་ནང་ \"View sites on the " -"Internet\" ཨིན། མིང་དང་འགྲེལ་བཤད་ཅིག་ཁར་ མང་དྲགས་འབད་ནི་མི་འོང་།" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:268 -msgid "Options:" -msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ:" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:274 -msgid "Use _startup notification" -msgstr "འགོ་བཙུགས་བརྡ་བསྐུལ་ལག་ལེན་འཐབ།( _s)" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:275 -msgid "" -"Select this option to enable startup notification when the command is run " -"from the file manager or the menu. Not every application supports startup " -"notification." -msgstr "" -"བརྡ་བཀོད་འདི་ ཡིག་སྣོད་འཛིན་སྐྱོང་པ་ཡང་ན་ དཀར་ཆག་ལས་གཡོག་བཀལཝ་ད་ བརྡ་བསྐུལ་འགོ་བཙུགས་ལྕོགས་" -"ཅན་བཟོ་ནི་ལུ་ གདམ་ཁ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད། གློག་རིམ་ཆ་མཉམ་གྱི་ བརྡ་བསྐུལ་འགོ་བཙུགས་ལུ་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་" -"འབད།" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:282 -msgid "Run in _terminal" -msgstr "ཊར་མི་ནཱལ་ནང་གཡོག་བཀལ།(_t)" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:283 -msgid "Select this option to run the command in a terminal window." -msgstr "བརྡ་བཀོད་འདི་ཊལ་མི་ནལ་སྒོ་སྒྲིག་ཅིག་ནང་གཡོག་བཀལ་ནི་ལུ་ གདམ་ཁ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:356 -msgid "Launcher" -msgstr "གསར་བཙུགས་འབད་མི།" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:358 -msgid "Link" -msgstr "འབྲེལ་ལམ།" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:600 -#, c-format -msgid "Failed to save \"%s\"." -msgstr " \"%s\"སྲུངས་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:47 -msgid "Date Taken:" -msgstr "ཚེས་གྲངས་འབག་ནུག:" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:48 -msgid "Camera Brand:" -msgstr "པར་ཆས་ཚོང་མིང་:" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:49 -msgid "Camera Model:" -msgstr "པར་ཆས་དཔེ:" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:50 -msgid "Exposure Time:" -msgstr "མདངས་ཕོག་ཆུ་ཚོད:" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:51 -msgid "Exposure Program:" -msgstr "མདངས་ཕོག་ལས་རིམ:" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:52 -msgid "Aperture Value:" -msgstr "པར་ཆས་དོང་ཆུང་གནས་གོང་:" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:53 -msgid "Metering Mode:" -msgstr "མི་ཊ་རིང་ཐབས་ལམ:" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:54 -msgid "Flash Fired:" -msgstr "རིབ་སྟོན་གཏང་བ:" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:55 -msgid "Focal Length:" -msgstr "ཕོ་ཀཱལ་རིང་ཚད:" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:56 -msgid "Shutter Speed:" -msgstr "འགེབས་བྱེད་མགྱོགས་ཚད:" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:57 -msgid "ISO Speed Ratings:" -msgstr "ཨའི་ཨེསི་ཨོ་མགྱོགས་ཚད་ཚད་རྟགས:" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:58 -msgid "Software:" -msgstr "མཉེན་ཆས:" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:114 -msgid "Image" -msgstr "གཟུགས་བརྙན།" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:129 -msgid "Image Type:" -msgstr "གཟུགས་བརྙན་དབྱེ་བ:" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:149 -msgid "Image Size:" -msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚད:" - -#. update the "Image Size" label -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:243 -#, c-format -msgid "%dx%d pixel" -msgid_plural "%dx%d pixels" -msgstr[0] "%dx%d པིག་སེལ།" -msgstr[1] "%dx%d པིག་སེལསི།" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-case-renamer.c:117 -msgid "Con_vert to:" -msgstr "གཞི་བསྒྱུར:(_v)" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-case-renamer.c:267 -msgid "Uppercase / Lowercase" -msgstr "ཚུགས་ཡིག་/མགྱོགས་ཡིག" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:195 -#, fuzzy -msgid "Insert _time:" -msgstr "བཙུགས།" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:224 -msgid "" -"The format describes the date and time parts to insert into the file name. " -"For example, %Y will be substituted with the year, %m with the month and %d " -"with the day. See the documentation of the date utility for additional " -"information." -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:243 -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-insert-renamer.c:197 -msgid "_At position:" -msgstr "གནས་ས་ལུ:(_A)" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:592 -#, fuzzy -msgid "Insert Date / Time" -msgstr "བཙུགས་/ ཚབ་སྲུང་འབད་ནི།" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:93 -msgid "lowercase" -msgstr "མགྱོགས་ཡིག" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:94 -msgid "UPPERCASE" -msgstr "ཚུགས་ཡིག" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:95 -msgid "Camelcase" -msgstr "ཀེ་མལ་ཀེསི།" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:96 -msgid "Sentence case" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:102 -msgid "Insert" -msgstr "བཙུགས།" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:103 -msgid "Overwrite" -msgstr "ཚབ་སྲུང་འབད་ནི།" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:109 -msgid "1, 2, 3, ..." -msgstr "1, 2, 3, ..." - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:110 -msgid "01, 02, 03, ..." -msgstr "01, 02, 03, ..." - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:111 -msgid "001, 002, 003, ..." -msgstr "001, 002, 003, ..." - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:112 -msgid "0001, 0002, 0003, ..." -msgstr "0001, 0002, 0003, ..." - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:113 -msgid "a, b, c, d, ..." -msgstr "ཨེ་, བི་, སི་, ཌི་, ..." - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:119 -msgid "From the front (left)" -msgstr "གདོང་ཁ་ལས་(གཡོན།)" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:120 -msgid "From the back (right)" -msgstr "རྒྱབ་ཁ་ལས་(གཡས།)" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:126 -msgid "Old Name - Text - Number" -msgstr "མིང་རྙིངམ་ - ཚིག་ཡིག་ - ཨང་གྲངས།" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:127 -msgid "Number - Text - Old Name" -msgstr "ཨང་གྲངས་ - ཚིག་ཡིག་ - མིང་རྙིངམ།" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:128 -msgid "Text - Number" -msgstr "ཚིག་ཡིག་ - ཨང་གྲངས།" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:129 -msgid "Number - Text" -msgstr "ཨང་གྲངས་ - ཚིག་ཡིག" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:135 -msgid "Current" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:139 -#, fuzzy -msgid "Date Picture Taken" -msgstr "ཚེས་གྲངས་འབག་ནུག:" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-insert-renamer.c:179 -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-number-renamer.c:258 -msgid "_Text:" -msgstr "ཚིག་ཡིག:(_T)" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-insert-renamer.c:385 -msgid "Insert / Overwrite" -msgstr "བཙུགས་/ ཚབ་སྲུང་འབད་ནི།" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-number-renamer.c:184 -msgid "_Number Format:" -msgstr "ཨང་གྲངས་རྩ་སྒྲིག:(_N)" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-number-renamer.c:214 -msgid "_Start With:" -msgstr "དང་བཅས་འགོ་བཙུགས:(_S)" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-number-renamer.c:230 -msgid "Text _Format:" -msgstr "ཚིག་ཡིག་རྩ་སྒྲིག:( _F)" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-number-renamer.c:532 -msgid "Numbering" -msgstr "ཨང་བཏགས་ནི།" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-remove-renamer.c:175 -msgid "Remove _From Position:" -msgstr "གནས་ས་ལས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་:( _F)" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-remove-renamer.c:210 -msgid "_To Position:" -msgstr "གནས་ས་ལུ:(_T)" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-remove-renamer.c:426 -msgid "Remove Characters" -msgstr "ཡིག་འབྲུ་ཚུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:202 -msgid "_Search For:" -msgstr "དོན་ལུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད:(_S)" - -#. reset to default tooltip -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:210 -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:642 -msgid "Enter the text to search for in the file names." -msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་ནང་འཚོལ་ཞིབ་འབད་ནི་དོན་ལུ་ ཚིག་ཡིག་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:222 -msgid "Regular _Expression" -msgstr "དུས་རྒྱུན་གསལ་བརྗོད།(_E)" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:224 -msgid "" -"If you enable this option, the pattern will be treated as a regular " -"expression and matched using the Perl-compatible regular expressions (PCRE). " -"Check the documentation for details about the regular expression syntax." -msgstr "" -"ཁྱོད་ཀྱིས་གདམ་ཁ་འདི་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་བ་ཅིན་ དཔེ་གཞི་འདི་དུས་རྒྱུན་གསལ་བརྗོད་ཅིག་བཟུམ་འབད་བརྩི་འཇོག་འབད་" -"ནི་དང་ པརཱལ་-མཐུན་འགྱུར་ཅན་དུས་རྒྱུན་གསལ་བརྗོད་ (པི་སི་ཨར་ཨི་)ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་ལས་ མཐུན་སྒྲིག་" -"འབདཝ་ཨིན། དུས་རྒྱུན་གསལ་བརྗོད་ཚིག་སྦྱོར་སྐོར་ལས་རྒྱས་བཤད་ཀྱི་དོན་ལུ་ ཡིག་ཆ་བཀོད་པ་འདི་ཞིབ་དཔྱད་འབད།" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:231 -msgid "Replace _With:" -msgstr "དང་བཅས་ཚབ་བཙུགས:(_W)" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:239 -msgid "" -"Enter the text that should be used as replacement for the pattern above." -msgstr "ལྟ་ལུ་ཡོད་པའི་དཔེ་གཞི་དོན་ལུ་ ཚབ་མ་འབད་ལག་ལེན་འཐབ་དགོ་པའི་ཚིག་ཡིག་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:251 -msgid "C_ase Sensitive Search" -msgstr "གནད་དོན་ཚོར་ཅན་འཚོལ་ཞིབ་འབད།(_a)" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:253 -msgid "" -"If you enable this option, the pattern will be searched in a case-sensitive " -"manner. The default is to use a case-insensitive search." -msgstr "" -"ཁྱོད་ཀྱིས་གདམ་ཁ་འདི་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་བ་ཅིན་ དཔེ་གཞི་འདི་ཚོར་ཅན་ཐོག་ལུ་འབད་འཚོལ་ཞིབ་འབད་འོང་། སྔོན་" -"སྒྲིག་འདི་ གནད་དོན་ཚོར་ཅན་མེད་མི་འཚོལ་ཞིབ་འབད་ནིའདི་ཨིན།" - -#. setup a tooltip with the error message -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:610 -#, c-format -msgid "Invalid regular expression, at character position %ld: %s" -msgstr "%ldཡིག་འབྲུའི་གནས་ས་ལུ་ ནུས་ཅན་མེད་པའི་དུས་རྒྱུན་གསལ་བརྗོད:%s" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:660 -msgid "Search & Replace" -msgstr "འཚོལ་ཞིབ་འབད་ཞིནམ་ལས་ ཚབ་བཙུགས།" - -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:196 -#, c-format -msgid "Send \"%s\" as compressed archive?" -msgstr "\"%s\" འདི་ ཨེབ་བཙུགས་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་མཛོད་འབད་གཏང་ག?" - -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:199 -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:218 -msgid "Send _directly" -msgstr "ཐད་ཀར་དུ་འབད་གཏང་།(_d)" - -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:200 -msgid "Send com_pressed" -msgstr "ཨེབ་བཙུགས་འབད་ཡོདཔ་འདི་གཏང་།(_p)" - -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:202 -msgid "" -"When sending a file via email, you can either choose to send the file " -"directly, as is, or compress the file before attaching it to an email. It is " -"highly recommended to compress large files before sending them." -msgstr "" -"ཡིག་སྣོད་འདི་གློག་འཕྲིན་ལས་བརྒྱུད་དེ་གཏངམ་ད་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཡིག་སྣོད་འདི་ཐད་ཀར་དུ་གཏང་ནི་གི་གདམ་ཁ་བརྐྱབ་" -"རུང་ ཡང་ན་ ཡིག་སྣོད་འདི་གློག་འཕྲིན་ལུ་མ་སྦྱར་བའི་ཧེ་མ་ ཨེབ་བཙུགས་འབད། ཡིག་སྣོད་ཚུ་མ་གཏང་པའི་ཧེ་" -"མ་ ཡིག་སྣོད་ཆེ་བ་ཚུ་ཨེབ་བཙུགས་འབད་ནི་འདི་ འོས་སྦྱོར་འབད་ཡོད།" - -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:213 -#, c-format -msgid "Send %d file as compressed archive?" -msgid_plural "Send %d files as compressed archive?" -msgstr[0] "%dཡིག་སྣོད་འདི་ ཨེབ་བཙུགས་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་མཛོད་འབད་གཏང་ག?" -msgstr[1] "%dཡིག་སྣོད་ཚུ་ ཨེབ་བཙུགས་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་མཛོད་འབད་གཏང་ག?" - -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:219 -msgid "Send as _archive" -msgstr "ཡིག་མཛོད་འབད་གཏང་།(_a)" - -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:221 -msgid "" -"When sending multiple files via email, you can either choose to send the " -"files directly, attaching multiple files to an email, or send all files " -"compressed into a single archive file and attach the archive. It is highly " -"recommended to send multiple large files as archive." -msgstr "" -"གློག་འཕྲིན་ལས་བརྒྱུད་དེ་སྣ་མང་ཡིག་སྣོད་ཚུ་གཏངམ་ད་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཡིག་སྣོད་འདི་གློག་འཕྲིན་ལུ་སྣ་མང་ཡིག་སྣོད་ཚུ་" -"མཉམ་སྦྲགས་འབད་དེ་ ཡིག་སྣོད་ཚུ་ཐད་ཀར་དུ་གཏང་ནི་ལུ་གདམ་ཁ་བརྐྱབ་ ཡང་ན་ ཡིག་སྣོད་ཚུ་ཆ་མཉམ་ ཡིག་" -"མཛོད་རྐྱང་པའི་ཡིག་སྣོད་ཅིག་ནང་གཏང་ནི་དང་ ཡིག་མཛོད་འདི་སྦྱར། སྣ་མང་ཆེ་བའི་ཡིག་སྣོད་འདི་ཡིག་མཛོད་" -"འབད་གཏང་ནི་ལུ་ འོས་སྦྱོར་འབད་དེ་ཡོད།" - -#. allocate the progress dialog -#. setup the label -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:270 -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:295 -msgid "Compressing files..." -msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ་ཨེབ་བཙུགས་འབད་དོ..." - -#. tell the user that the command failed -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:320 -#, c-format -msgid "ZIP command terminated with error %d" -msgstr "འཛོལ་བ་ %d དང་བཅས་ གནས་ཡུལ་བརྡ་བཀོད་འདི་བཏོན་གཏང་ནུག" - -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:408 -msgid "Failed to create temporary directory" -msgstr "གནས་སྐབས་ཀྱི་སྣོད་ཐོ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག" - -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:470 -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:481 -#, c-format -msgid "Failed to create symbolic link for \"%s\"" -msgstr "\"%s\"དོན་ལུ་ བརྡ་མཚོན་པའི་འབྲེལ་ལམ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག" - -#. tell the user that we failed to compress the file(s) -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:505 -#, c-format -msgid "Failed to compress %d file" -msgid_plural "Failed to compress %d files" -msgstr[0] "%dཡིག་སྣོད་ཨེབ་བཙུགས་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག" -msgstr[1] "%d ཡིག་སྣོད་ཚུ་ཨེབ་བཙུགས་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག" - -#. tell the user that we failed -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:656 -msgid "Failed to compose new email" -msgstr "གློག་འཕྲིན་གསརཔ་བརྩམ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག" - -#: ../plugins/thunar-sendto-email/thunar-sendto-email.desktop.in.in.h:1 -msgid "Mail Recipient" -msgstr "ཡིག་འཕྲིན་ཐོབ་མཁན།" - -#. tell the user that we failed to connect to the trash -#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:295 -#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:336 -#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:358 -#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:385 -msgid "Failed to connect to the Trash" -msgstr "ཕྱགས་ཧོད་ལུ་མཐུད་བྱེད་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག" - -#. tell the user whether the trash is full or empty -#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:310 -#, fuzzy -msgid "Trash contains files" -msgstr "ཕྱགས་ཧོད་འདི་གང་ནུག" - -#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.desktop.in.h:1 -msgid "Trash Applet" -msgstr "ཕྱགས་ཧོད་ཨེཔ་ལེཊི།" - -#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.desktop.in.h:2 -msgid "Display the trash can" -msgstr "ཕྱགས་ཧོད་ཧོད་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབད།" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:116 -msgid "Custom Actions" -msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་བྱ་བ་ཚུ།" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:127 -msgid "" -"You can configure custom actions that will appear in the\n" -"file managers context menus for certain kinds of files." -msgstr "" -"ཡིག་སྣོད་ཚུ་གི་དབྱེ་ཁག་ལ་ལོ་ཅིག་གི་དོན་ལུ་ ཡིག་སྣོད་འཛིན་སྐྱོང་པའི་སྐབས་དོན་དཀར་ཆག་ཚུ་ནང་ \n" -"འབྱུང་མི་ སྲོལ་སྒྲིག་བྱ་བ་འདི་ ཁྱོད་ཀྱིས་རིམ་སྒྲིག་འབད།" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:173 -msgid "Add a new custom action." -msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་བྱ་བ་གསརཔ་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:183 -msgid "Edit the currently selected action." -msgstr "ད་ལྟོ་སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པའི་བྱ་བ་འདི་ཞུན་དག་འབད།" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:193 -msgid "Delete the currently selected action." -msgstr "ད་ལྟོ་སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པའི་བྱ་བ་འདི་བཏོན་གཏང་།" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:203 -msgid "Move the currently selected action up by one row." -msgstr "ད་ལྟ་སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པའི་བྱ་བ་འདི་ གྲལ་ཐིག་གཅིག་ཡར་སྤོ་བཤུད་འབད།" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:213 -msgid "Move the currently selected action down by one row." -msgstr "ད་ལྟོ་སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པའི་བྱ་བ་འདི་ གྲལ་ཐིག་གཅིག་མར་སྤོ་བཤུད་འབད།" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:336 -msgid "Edit Action" -msgstr "བྱ་བ་འདི་ཞུན་དག་འབད།" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:336 -msgid "Create Action" -msgstr "བྱ་བ་འདི་གསར་བསྐྲུན་འབད།" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:385 -msgid "Failed to save actions to disk." -msgstr "བྱ་བ་འདི་ཌིཀསི་ལུ་སྲུང་བཞག་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:436 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Are you sure that you want to delete\n" -"action \"%s\"?" -msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་\"%s\" རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་འདི་ངེས་བདེན་ཨིན་ན?" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:437 -#, fuzzy -msgid "If you delete a custom action, it is permanently lost." -msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་སྣོད་འདི་བཏོན་གཏང་པ་ཅིན་ རྟག་བརྟན་འབད་བརླག་སྟོར་ཞུགས་འོང་།" - -#. -#. Basic -#. -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:122 -msgid "Basic" -msgstr "གཞི་རིམ།" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:136 -msgid "The name of the action that will be displayed in the context menu." -msgstr "སྐབས་དོན་དཀར་ཆག་ནང་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ཨིན་པའི་ བྱ་བའི་མིང་།" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:149 -msgid "_Description:" -msgstr "འགྲེལ་བཤད:(_D)" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:154 -msgid "" -"The description of the action that will be displayed as tooltip in the " -"statusbar when selecting the item from the context menu." -msgstr "" -"སྐབས་དོན་དཀར་ཆག་ལས་རྣམ་གྲངས་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་བའི་བསྒང་ གནས་ཚད་ཕྲ་རིང་ནང་ལག་ཆས་ཕན་བསླབ་" -"འབད་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ཨིན་པའི་ བྱ་བ་གི་འགྲེལ་བཤད།" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:167 -msgid "_Command:" -msgstr "བརྡ་བཀོད:(_C)" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:176 -msgid "" -"The command (including the necessary parameters) to perform the action. See " -"the command parameter legend below for a list of supported parameter " -"variables, which will be substituted when launching the command. When upper-" -"case letters (e.g. %F, %D, %N) are used, the action will be applicable even " -"if more than one item is selected. Else the action will only be applicable " -"if exactly one item is selected." -msgstr "" -"བྱ་བ་ལཱ་འགན་འགྲུབ་ནི་ལུ་ བརྡ་བཀོད་ (དགོས་མཁོ་ཡོད་པའི་ཚད་མཟུང་བརྩི་སྟེ་)། བརྡ་བཀོད་འདི་གསར་བཙུགས་" -"འབད་བའི་བསྒང་ ཚབ་བཙུགས་འབད་ནི་ཨིན་པའི་ རྒྱབ་སྐྱོར་འབད་ཡོད་པའི་ཚད་བཟུང་འགྱུར་ཅན་གྱི་ཐོ་ཡིག་དོན་" -"ལུ་ འོག་གི་བརྡ་བཀོད་ཚད་བཟུང་གཏམ་རྒྱུད་འདི་བལྟ་ད། ཚུགས་ཡིག་ཡིག་གུ་ (e.g. %F, %D, %N) ཚུ་ལག་" -"ལེན་འཐབ་ད་ རྣམ་གྲངས་ཅིག་ལས་ལྷག་སྟེ་སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་རུང་ བྱ་བ་འདི་འཇུག་སྤྱོད་འབད་བཏུབ་ཨིན། " -"འདི་མེན་པ་ཅིན་ བྱ་བ་འདི་ རྣམ་གྲངས་གཅིག་སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པ་ཅིན་རྐྱངམ་ཅིག་ འཇུག་སྤྱོད་འབད་བཏུབ་" -"ཨིན།" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:187 -msgid "Browse the file system to select an application to use for this action." -msgstr "" -"བྱ་བ་འདི་གི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་ འཇུག་སྤྱོད་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་ལུ་ ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་འདི་བརྡ་" -"འཚོལ་འབད།" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:203 -#, fuzzy -msgid "Use Startup Notification" -msgstr "འགོ་བཙུགས་བརྡ་བསྐུལ་ལག་ལེན་འཐབ།( _s)" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:204 -msgid "" -"Enable this option if you want a waiting cursor to be shown while the action " -"is launched. This is also highly recommended if you have focus stealing " -"prevention enabled in your window manager." -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:210 -msgid "_Icon:" -msgstr "ངོས་དཔར:(_I)" - -#. setup a label to tell that no icon was selected -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:218 -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:683 -msgid "No icon" -msgstr "ངོས་དཔར་མིན་འདུག" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:219 -msgid "" -"Click this button to select an icon file that will be displayed in the " -"context menu in addition to the action name chosen above." -msgstr "" -"ལྟ་ལུ་གདམ་ཁ་བརྐྱབ་སྟེ་ཡོད་པའི་བྱ་བ་ལུ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ནི་ནང་ལུ་ སྐབས་དོན་དཀར་ཆག་ནང་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་" -"ཨིན་པའི་ ངོས་དཔར་ཡིག་སྣོད་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་དོན་ལུ་ ཨེབ་རྟ་འདི་ཨེབ་གཏང་འབད།" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:250 -msgid "" -"The following command parameters will be\n" -"substituted when launching the action:" -msgstr "" -"འོག་གི་བརྡ་བཀོད་ཚད་བཟུང་འདི་ བྱ་བ་གསར་བཙུགས་འབད་བའི་བསྒང་ \n" -"ཚབ་འབད་འོང་:" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:288 -msgid "the path to the first selected file" -msgstr "དང་པ་སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ལུ་འགྲུལ་ལམ།" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:300 -msgid "the paths to all selected files" -msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ཆ་ཚང་ལུ་ འགྲུལ་ལམ།" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:312 -#, c-format -msgid "directory containing the file that is passed in %f" -msgstr "%f ནང་ རྩིས་སྤྲོད་འབད་ཡོད་མི་ཡིག་སྣོད་འདི་ སྣོད་ཐོའི་ནང་གནས་དེ་འདུག" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:324 -#, c-format -msgid "directories containing the files that are passed in %F" -msgstr "%Fརྩིས་སྤྲོད་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ སྣོད་ཐོ་ནང་གནས་དེ་འདུག" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:336 -msgid "the first selected filename (without path)" -msgstr "དང་པ་སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་མིང་(འགྲུལ་ལམ་མེདཔ།)" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:348 -msgid "the selected filenames (without paths)" -msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་མིང་(འགྲུལ་ལམ་ཚུ་མེདཔ།)" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:362 -msgid "Appearance Conditions" -msgstr "འབྱུང་སྣང་གནས་སྟངས་ཚུ།" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:370 -msgid "_File Pattern:" -msgstr "ཡིག་སྣོད་དཔེ་གཞི:(_F)" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:375 -msgid "" -"Enter a list of patterns that will be used to determine whether this action " -"should be displayed for a selected file. If you specify more than one " -"pattern here, the list items must be separated with semicolons (e.g. *.txt;*." -"doc)." -msgstr "" -"བྱ་བ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་དོན་ལུ་ གཏན་འབེབས་བཟོ་ནི་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན་པའི་དཔེ་" -"གཞི་གི་ཐོ་ཡིག་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད། ནཱ་ལུ་ཁྱོད་ཀྱིས་དཔེ་གཞི་གཅིག་ལས་ལྷག་སྟེ་ གསལ་བཀོད་འབད་བ་ཅིན་ རྣམ་" -"གྲངས་ཐོ་ཡིག་ཚུ་ སེ་མི་ཀོ་ལཱོན་(e.g. *.txt;*.doc) དང་བཅས་ཁ་ཕྱེ་དགོ།" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:394 -msgid "Appears if selection contains:" -msgstr "སེལ་འཐུ་གནས་དེ་ཡོད་པ་ཅིན་འབྱུངམ་ཨིན:" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:407 -msgid "_Directories" -msgstr "སྣོད་ཐོ་ཚུ:(_D)" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:411 -msgid "_Audio Files" -msgstr "རྣར་ཉན་ཡིག་སྣོད་ཚུ།(_A)" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:415 -msgid "_Image Files" -msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཡིག་སྣོད་ཚུ།(_I)" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:419 -msgid "_Text Files" -msgstr "ཚིག་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ཚུ།(_T)" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:424 -msgid "_Video Files" -msgstr "ཝི་ཌིའོ་ཡིག་སྣོད་ཚུ།(_V)" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:428 -msgid "_Other Files" -msgstr "ཡིག་སྣོད་གཞན་ཚུ།(_O)" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:445 -#, fuzzy -msgid "" -"This page lists the conditions under which the\n" -"action will appear in the file managers context\n" -"menus. The file patterns are specified as a list\n" -"of simple file patterns separated by semicolons\n" -"(e.g. *.txt;*.doc). For an action to appear in the\n" -"context menu of a file or folder, at least one of\n" -"these patterns must match the name of the file\n" -"or folder. Additionally, you can specify that the\n" -"action should only appear for certain kinds of\n" -"files." -msgstr "" -"བྱ་བ་འདི་ ཡིག་སྣོད་འཛིན་སྐྱོང་པའི་སྐབས་དོན་དཀར་ཆག་ཚུ་ནང་འབྱུང་ནི་ཨིན་མི་འདི་ \n" -"ཤོག་ལེབ་འདི་གིས་གནས་སྟངས་ཚུ་ཐོ་ཡིག་བརྐྱབ་ཨིན། \n" -" ཡིག་སྣོད་དཔེ་གཞི་ཚུ་ སེ་མི་ཀོ་ལོན་(e.g. *.txt;*.doc)གིས་ \n" -"དབྱེ་བྱེད་འབད་དེ་ཡོད་དོ་བཟུམ་གྱི་ ཡིག་སྣོད་དཔེ་གཞི་གི་ཐོ་ཡིག་ཅིག་འབད་གསལ་བཀོད་འབད་ནུག\n" -"ཡིག་སྣོད་ཡང་ན་སྣོད་འཛིན་ཅིག་གི་སྐབས་དོན་དཀར་ཆག་ནང་ འབྱུང་ནི་ཨིན་པའི་བྱ་བ་གི་དོན་ལུ་ \n" -" དཔེ་གཞི་འདི་ཚུ་གི་འགྲལ་ལས་ གཅིག་ \n" -" ཡིག་སྣོད་ཡང་ན་སྣོད་འཛིན་གྱི་མིང་དང་མཐུན་དགོ \n" -"ཁ་སྐོང་འབད་ བྱ་བ་འདི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་གི་དབྱེ་ཁག་ལ་ལོ་ཅིག་གི་དོན་ལུ་རྐྱངམ་ཅིག་འབྱུང་དགོ་ཟེར་ \n" -"ཁྱོད་ཀྱིས་གསལ་བཀོད་འབད། " - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:789 -#, c-format -msgid "Unknown element <%s>" -msgstr "མ་ཤེས་པའི་ཆ་ཤས་ <%s>" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:807 -#, c-format -msgid "End element handler called while in root context" -msgstr "རྩ་བའི་སྐབས་དོན་ནང་ ཆ་ཤས་མཇུག་མཇུག་གི་ལེགས་སྐྱོང་པ།" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:901 -#, c-format -msgid "Unknown closing element <%s>" -msgstr "མ་ཤེས་པའི་ཁ་བསྡབས་པའི་ཆ་ཤས་ <%s>" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1344 -#, c-format -msgid "Failed to determine save location for uca.xml" -msgstr " uca.xmlདོན་ལུ་ གནས་ཁོངས་སྲུང་བཞག་འབད་ནི་གཏན་འབེབས་བཟོ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1461 -#, c-format -msgid "Command not configured" -msgstr "བརྡ་བཀོད་རིམ་སྒྲིག་མ་འབད་བས།" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:177 -msgid "Configure c_ustom actions..." -msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་བྱ་བ་ཚུ་རིམ་སྒྲིག་འབད...(_u)" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:178 -msgid "" -"Setup custom actions that will appear in the file managers context menus" -msgstr "" -"ཡིག་སྣོད་འཛིན་སྐྱོང་པའི་སྐབས་དོན་དཀར་ཆག་ཚུ་ནང་འབྱུང་ནི་ཨིན་པའི་ སྲོལ་སྒྲིག་བྱ་བ་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབད།" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:414 -#, c-format -msgid "Failed to launch action \"%s\"." -msgstr "\"%s\"བྱ་བ་གསར་བཙུགས་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག" - -#: ../plugins/thunar-uca/uca.xml.in.h:1 -msgid "Open Terminal Here" -msgstr "ནཱ་ལུ་ཊལ་མི་ནལ་ཁ་ཕྱེ།" - -#: ../plugins/thunar-uca/uca.xml.in.h:2 -msgid "Example for a custom action" -msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་བྱ་བ་ཅིག་གི་དོན་ལུ་དཔེ།" - -#: ../plugins/thunar-wallpaper/twp-provider.c:173 -msgid "Set as wallpaper" -msgstr "" - -#: ../Thunar.desktop.in.in.h:1 -msgid "Thunar File Manager" -msgstr "ཐུ་ནར་ཡིག་སྣོད་འཛིན་སྐྱོང་པ།" - -#: ../Thunar.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse the filesystem with the file manager" -msgstr "ཡིག་སྣོད་འཛིན་སྐྱོང་པ་དང་བཅས་ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་འདི་བརྡ་འཚོལ་འབད།" - -#: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -msgid "Open Folder with Thunar" -msgstr "སྣོད་འཛིན་འདི་ཐུ་ནར་དང་བཅས་ཁ་ཕྱེ།" - -#: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:2 -msgid "Open the specified folders in Thunar" -msgstr "གསལ་བཀོད་འབད་དེ་ཡོད་པའི་སྣོད་འཛིན་ཚུ་ ཐུ་ནར་ནང་ཁ་ཕྱེ།" - -#: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:3 -msgid "Open Folder" -msgstr "སྣོད་འཛིན་ཁ་ཕྱེ།" - -#: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Configure the Thunar file manager" -msgstr "ཐུ་ནར་ཡིག་སྣོད་འཛིན་སྐྱོང་པ།" - -#~ msgid "" -#~ "Select this option to display previewable files within a folder as " -#~ "automatically generated thumbnail icons." -#~ msgstr "" -#~ "རང་བཞིན་གྱིས་ བཟོ་གཏན་འབད་ཡོད་པའི་ མཐེ་གཟེར་ངོས་དཔར་བཟུམ་འབད་ སྣོད་འཛིན་ནང་འཁོད་ལུ་ སྔོན་" -#~ "ལྟ་བཏུབ་པའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ལུ་ གདམ་ཁ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།" - -#, fuzzy -#~ msgid "Go to the documents folder" -#~ msgstr "ཁྱིམ་སྣོད་འཛིན་ལུ་འགྱོ།" - -#, fuzzy -#~ msgid "Go to the downloads folder" -#~ msgstr "ཊེམ་པེལེཊིསི་སྣོད་འཛིན་ལུ་འགྱོ།" - -#, fuzzy -#~ msgid "Go to the music folder" -#~ msgstr "ཁྱིམ་སྣོད་འཛིན་ལུ་འགྱོ།" - -#, fuzzy -#~ msgid "Go to the pictures folder" -#~ msgstr "ཊེམ་པེལེཊིསི་སྣོད་འཛིན་ལུ་འགྱོ།" - -#, fuzzy -#~ msgid "Go to the videos folder" -#~ msgstr "ཁྱིམ་སྣོད་འཛིན་ལུ་འགྱོ།" - -#, fuzzy -#~ msgid "Go to the public folder" -#~ msgstr "ཊེམ་པེལེཊིསི་སྣོད་འཛིན་ལུ་འགྱོ།" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to open folder \"%s\"" -#~ msgstr "ཡིག་སྣོད་ \"%s\" ཁ་ཕྱེ་ནི་འདི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག" - -#~ msgid "_Open in New Window" -#~ msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གསརཔ་ནང་ཁ་ཕྱེ།(_O)" - -#~ msgid "Group:" -#~ msgstr "སྡེ་ཚན:" - -#~ msgid "Name:" -#~ msgstr "མིང་:" - -#~ msgid "E_ject Volume" -#~ msgstr "སྐད་ཤུགས་ཕྱིར་བཏོན།" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to determine the mount point of \"%s\"" -#~ msgstr "%sདོན་ལུ་སྦྱར་བརྩེགས་འབད་ས་འདི་ གཏན་འབེབས་བཟོ་ནི་འདི་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག" - -#~ msgid "%s Bytes" -#~ msgstr "%sབཱའིཊིསི།" - -#~ msgid "" -#~ "Failed to load fallback icon from \"%s\" (%s). Check your installation!" -#~ msgstr "" -#~ "གློ་བུར་རྒྱབ་ཐག་གི་ངོས་དཔར་འདི་ \"%s\" (%s) ལས་མངོན་གསལ་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག། " -#~ "ཁྱོད་རའི་གཞི་བཙུགས་འདི་ཞིབ་དཔྱད་འབད!" - -#~ msgid "Failed to execute \"%s\"" -#~ msgstr " \"%s\"ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག" - -#~ msgid "Unknown error" -#~ msgstr "མ་ཤེས་པའི་འཛོལ་བ།" - -#~ msgid "Moving files..." -#~ msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ་སྤོ་བཤུད་འབད་དོ..." - -#~ msgid "Failed to read folder contents" -#~ msgstr "སྣོད་འཛིན་ནང་དོན་ཚུ་ལྷག་ནི་འདི་ འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག" - -#~ msgid "Failed to parse file" -#~ msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་དཔྱད་འབད་ནི་འདི་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག" - -#~ msgid "Invalid file name" -#~ msgstr "ནུས་ཅན་མེད་པའི་ཡིག་སྣོད་མིང་།" - -#~ msgid "Only local files may be renamed" -#~ msgstr "ཉེ་གནས་ཡིག་སྣོད་ཚུ་རྐྱངམ་ཅིག་བསྐྱར་མིང་བཏགས་བཏུབ།" - -#~ msgid "Failed to open \"%s\" for reading" -#~ msgstr "ལྷག་ནི་དོན་ལུ་\"%s\" ཁ་ཕྱེ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག" - -#~ msgid "Failed to open \"%s\" for writing" -#~ msgstr "རྩོམ་སྒྲིག་འབད་ནི་དོན་ལུ་ \"%s\"འདི་ ཁ་ཕྱེ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག" - -#~ msgid "Failed to write data to \"%s\"" -#~ msgstr "གནད་སྡུད་འདི་ \"%s\" ལུ་རྩོམ་སྒྲིག་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག" - -#~ msgid "Failed to read data from \"%s\"" -#~ msgstr "གནད་སྡུད་འདི་ \"%s\" ལས་ལྷག་ནི་འདི་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག" - -#~ msgid "Failed to determine file info for \"%s\"" -#~ msgstr "\"%s\"གི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་བརྡ་དོན་གཏན་འབེབས་བཟོ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག" - -#~ msgid "Failed to create named fifo \"%s\"" -#~ msgstr "\"%s\"ཕི་ཕོ་མིང་བཀོད་ཡོད་མི་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་འདི་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག" - -#~ msgid "Special files cannot be copied" -#~ msgstr "དམིགས་བསལ་གྱི་ཡིག་སྣོད་འདི་ཚུ་འདྲ་བཤུས་བརྐྱབ་མི་བཏུབ།" - -#~ msgid "Symbolic links are not supported" -#~ msgstr "དམིགས་བསལ་འབྲེལ་ལམ་ཚུ་རྒྱབ་སྐྱོར་འབད་དེ་མེད།" - -#~ msgid "Failed to copy \"%s\" to \"%s\"" -#~ msgstr "\"%s\"འདི་ \"%s\"ལུ་འདྲ་བཤུས་བརྐྱབ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག" - -#~ msgid "Failed to link \"%s\" to \"%s\"" -#~ msgstr "\"%s\"འདི་ \"%s\"ལུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག" - -#~ msgid "Failed to move \"%s\" to \"%s\"" -#~ msgstr "\"%s\"འདི་ \"%s\" ལུ་སྤོ་བཤུད་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག" - -#~ msgid "The URI \"%s\" does not refer to a valid resource in the trash" -#~ msgstr "" -#~ "ཕྱགས་ཧོད་ནང་ལུ་ ཡུ་ཨར་ཨའི་\"%s\"གིས་ ནུས་ཅན་འབྱུང་ཁུངས་ཅིག་ལུ་གཞི་བསྟུན་འབད་ནི་མེད།" - -#~ msgid "Trash" -#~ msgstr "ཕྱགས་ཧོད།" - -#~ msgid "Cannot move or copy files within the trash" -#~ msgstr "ཕྱགས་ཧོད་ནང་འཁོད་ལུ་ ཡིག་སྣོད་ཚུ་འདྲ་བཤུས་བརྐྱབ་ནི་ཡང་ན་ སྤོ་བཤུད་འབད་མི་ཚུགས།" - -#~ msgid "Failed to load application from file %s" -#~ msgstr "འཇུག་སྤྱོད་འདི་ ཡིག་སྣོད་%sལས་ མངོན་གསལ་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག" - -#~ msgid "Failed to remove \"%s\": %s" -#~ msgstr "\"%s\"རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག:%s" - -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "བརྡ་བཀོད།" - -#~ msgid "The command to run the mime handler" -#~ msgstr "མ་ཡིམ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་མི་འདི་གཡོག་བཀལ་ནི་ལུ་ བརྡ་བཀོད།" - -#~ msgid "Flags" -#~ msgstr "ཟུར་རྟགས་ཚུ།" - -#~ msgid "The flags for the mime handler" -#~ msgstr "མ་ཡིམ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་མི་དོན་ལུ་ཟུར་རྟགས་ཚུ།" - -#~ msgid "Icon" -#~ msgstr "ངོས་དཔར།" - -#~ msgid "The icon of the mime handler" -#~ msgstr "མ་ཡིམ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབས་མི་གི་ངོས་དཔར།" - -#~ msgid "The name of the mime handler" -#~ msgstr "མ་ཡིམ་ལགས་ལེན་འཐབ་མི་གི་མིང་།" - -#~ msgid "%s document" -#~ msgstr "%sཡིག་ཆ།" - -#~ msgid "The URI \"%s\" is invalid" -#~ msgstr "ཡུ་ཨར་ཨའི་ \"%s\" འདི་ནུས་ཅན་མེད།" - -#~ msgid "Path too long to fit into buffer" -#~ msgstr "གནད་ཁོངས་ནང་ལུ་ཚུད་སྒྲིག་འབད་ནི་ལུ་ འགྲུལ་ལམ་རིངམ།" - -#~ msgid "URI too long to fit into buffer" -#~ msgstr "གནད་ཁོངས་ནང་ལུ་ཚུད་སྒྲིག་འབད་ནི་ལུ་ ཡུ་ཨར་ཨའི་རིངམ།" - -#~ msgid "Operation not supported" -#~ msgstr "བཀོལ་སྤྱོད་རྒྱབ་སྐྱོར་མ་འབད་བས།" - -#~ msgid "Invalidly escaped characters" -#~ msgstr "ནུས་ཅན་མེད་པའི་ཐོག་ལས་ ཐར་ཡོད་པའི་ཡིག་འབྲུ་ཚུ།" - -#~ msgid "The desired thumbnail size" -#~ msgstr "རེ་འདུན་ཡོད་པའི་མཐེ་གཟེར་ཚད།" - -#~ msgid "Failed to connect to the HAL daemon: %s" -#~ msgstr "ཨེཆ་ཨེ་ཨེལ་ཌེ་མཱོན་ལུ་མཐུད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག:%s" - -#~ msgid "Create the folder \"%s\"?" -#~ msgstr "སྣོད་འཛིན་ \"%s\" འདི་གསར་བསྐྲུན་འབད་ད་ག?" - -#~ msgid "C_reate Folder" -#~ msgstr "སྣོད་འཛིན་གསར་བསྐྲུན་འབད།(_r)" - -#~ msgid "Failed to change group" -#~ msgstr "སྡེ་ཚན་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག" - -#~ msgid "Failed to apply new permissions" -#~ msgstr "གནང་བ་གསརཔ་ཚུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག" - -#, fuzzy -#~ msgid "File Manager Settings" -#~ msgstr "ཡིག་སྣོད་འཛིན་སྐྱོང་པ།" - -#, fuzzy -#~ msgid "Thunar Settings" -#~ msgstr "ཐུ་ནར: %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s (%s)" -#~ msgstr "\"%s\" (%s) %s" - -#~ msgid "Views" -#~ msgstr "མཐོང་སྣང་ཚུ།" - -#~ msgid "Copyright (c) 2004-2006" -#~ msgstr "འདྲ་བཤུས་དབང་ཆ་ (c) 2004-2006" diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po deleted file mode 100644 index 9daadc2b..00000000 --- a/po/ka.po +++ /dev/null @@ -1,3604 +0,0 @@ -# Georgian translation of the thunar package. -# Copyright (C) 2004-2007 Benedikt Meurer. -# This file is distributed under the same license as the thunar package. -# Dimitri Gogelia <delphi.knight@gmail.com>, 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-05 19:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-08-24 23:37+0400\n" -"Last-Translator: Dimitri Gogelia <delphi.knight@gmail.com>\n" -"Language-Team: Georgian <xfce-i18n@xfce.org>\n" -"Language: ka\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Georgian\n" -"X-Poedit-Country: GEORGIA\n" - -#: ../thunar/main.c:62 -msgid "Open the bulk rename dialog" -msgstr "" - -#: ../thunar/main.c:64 -msgid "Run in daemon mode" -msgstr "" - -#: ../thunar/main.c:66 -msgid "Run in daemon mode (not supported)" -msgstr "" - -#: ../thunar/main.c:70 -msgid "Quit a running Thunar instance" -msgstr "" - -#: ../thunar/main.c:72 -msgid "Quit a running Thunar instance (not supported)" -msgstr "" - -#: ../thunar/main.c:74 -msgid "Print version information and exit" -msgstr "" - -#. setup application name -#: ../thunar/main.c:128 -msgid "Thunar" -msgstr "" - -#. initialize Gtk+ -#: ../thunar/main.c:147 -msgid "[FILES...]" -msgstr "" - -#: ../thunar/main.c:154 -#, c-format -msgid "Thunar: Failed to open display: %s\n" -msgstr "" - -#. yep, there's an error, so print it -#: ../thunar/main.c:159 -#, c-format -msgid "Thunar: %s\n" -msgstr "" - -#: ../thunar/main.c:170 -msgid "The Thunar development team. All rights reserved." -msgstr "" - -#: ../thunar/main.c:171 -msgid "Written by Benedikt Meurer <benny@xfce.org>." -msgstr "" - -#: ../thunar/main.c:172 -#, c-format -msgid "Please report bugs to <%s>." -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:117 -msgid "Arran_ge Items" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:122 -msgid "Sort By _Name" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:122 -msgid "Keep items sorted by their name" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:123 -msgid "Sort By _Size" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:123 -msgid "Keep items sorted by their size" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:124 -msgid "Sort By _Type" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:124 -msgid "Keep items sorted by their type" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:125 -msgid "Sort By Modification _Date" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:125 -msgid "Keep items sorted by their modification date" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:130 -msgid "_Ascending" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:130 -msgid "Sort items in ascending order" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:131 -msgid "_Descending" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:131 -msgid "Sort items in descending order" -msgstr "" - -#. display an error message to the user -#: ../thunar/thunar-application.c:396 -msgid "Failed to launch operation" -msgstr "" - -#. tell the user that we were unable to launch the file specified -#: ../thunar/thunar-application.c:1113 ../thunar/thunar-application.c:1239 -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1208 ../thunar/thunar-location-entry.c:402 -#: ../thunar/thunar-location-entry.c:430 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1614 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1642 ../thunar/thunar-window.c:2171 -#, c-format -msgid "Failed to open \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-application.c:1243 -#, c-format -msgid "Failed to open \"%s\": %s" -msgstr "" - -#. display an error message -#: ../thunar/thunar-application.c:1307 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:671 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2712 ../thunar/thunar-tree-view.c:1753 -#, c-format -msgid "Failed to rename \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-application.c:1409 -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1285 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2277 ../thunar/thunar-tree-view.c:1615 -msgid "New Folder" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-application.c:1410 -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1286 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2278 ../thunar/thunar-tree-view.c:1616 -msgid "Create New Folder" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-application.c:1414 -msgid "New File" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-application.c:1415 -msgid "Create New File" -msgstr "" - -#. generate a title for the create dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:1472 ../thunar/thunar-standard-view.c:2322 -#, c-format -msgid "Create Document from template \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-application.c:1536 -msgid "Copying files..." -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-application.c:1572 -#, c-format -msgid "Copying files to \"%s\"..." -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-application.c:1618 -#, c-format -msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..." -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-application.c:1671 -#, c-format -msgid "Moving files into \"%s\"..." -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-application.c:1753 -#, c-format -msgid "" -"Are you sure that you want to\n" -"permanently delete \"%s\"?" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-application.c:1758 -#, c-format -msgid "" -"Are you sure that you want to permanently\n" -"delete the selected file?" -msgid_plural "" -"Are you sure that you want to permanently\n" -"delete the %u selected files?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../thunar/thunar-application.c:1778 -msgid "If you delete a file, it is permanently lost." -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-application.c:1788 -msgid "Deleting files..." -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-application.c:1823 -msgid "Moving files into the trash..." -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-application.c:1869 -msgid "Creating files..." -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-application.c:1908 -msgid "Creating directories..." -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-application.c:1947 -msgid "Remove all files and folders from the Trash?" -msgstr "" - -#. append the "Empty Trash" menu action -#. prepare the menu item -#: ../thunar/thunar-application.c:1953 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1174 ../thunar/thunar-tree-view.c:1176 -#: ../thunar/thunar-window.c:339 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:189 -msgid "_Empty Trash" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-application.c:1957 -msgid "" -"If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. " -"Please note that you can also delete them separately." -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-application.c:1974 -msgid "Emptying the Trash..." -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-application.c:2020 -#, c-format -msgid "Failed to determine the original path for \"%s\"" -msgstr "" - -#. display an error dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:2037 -#, c-format -msgid "Could not restore \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-application.c:2045 -msgid "Restoring files..." -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:309 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:465 -#, c-format -msgid "Failed to set default application for \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:440 -#, c-format -msgid "" -"The selected application is used to open this and other files of type \"%s\"." -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:495 -msgid "No application selected" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:508 -msgid "Other Application..." -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:188 ../thunar/thunar-launcher.c:180 -msgid "Open With" -msgstr "" - -#. create the "Custom command" expand -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:257 -msgid "Use a _custom command:" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:258 -msgid "" -"Use a custom command for an application that is not available from the above " -"application list." -msgstr "" - -#. create the "Custom command" button -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:277 -msgid "_Browse..." -msgstr "" - -#. create the "Use as default for this kind of file" button -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:283 -msgid "Use as _default for this kind of file" -msgstr "" - -#. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:438 -#, c-format -msgid "Failed to add new application \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:493 -#, c-format -msgid "Failed to execute application \"%s\"" -msgstr "" - -#. append the "Remove Launcher" item -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:565 -msgid "_Remove Launcher" -msgstr "" - -#. update the header label -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:648 -#, c-format -msgid "Open <i>%s</i> and other files of type \"%s\" with:" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:656 -#, c-format -msgid "" -"Browse the file system to select an application to open files of type \"%s\"." -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:662 -#, c-format -msgid "" -"Change the default application for files of type \"%s\" to the selected " -"application." -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:708 -#, c-format -msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:714 -msgid "" -"This will remove the application launcher that appears in the file context " -"menu, but will not uninstall the application itself.\n" -"\n" -"You can only remove application launchers that were created using the custom " -"command box in the \"Open With\" dialog of the file manager." -msgstr "" - -#. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:729 -#, c-format -msgid "Failed to remove \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:755 -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:473 -msgid "Select an Application" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:765 -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1068 -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:483 -msgid "All Files" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:770 -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:488 -msgid "Executable Files" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:785 -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:503 -msgid "Perl Scripts" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:791 -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:509 -msgid "Python Scripts" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:797 -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:515 -msgid "Ruby Scripts" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:803 -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:521 -msgid "Shell Scripts" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:251 -msgid "None available" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:298 -msgid "Recommended Applications" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:316 -msgid "Other Applications" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:406 -#, c-format -msgid "Failed to remove \"%s\"." -msgstr "" - -#. tell the user that we cannot paste -#: ../thunar/thunar-clipboard-manager.c:354 -msgid "There is nothing on the clipboard to paste" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-column-editor.c:121 -msgid "Configure Columns in the Detailed List View" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-column-editor.c:139 -msgid "Visible Columns" -msgstr "" - -#. create the top label for the column editor dialog -#: ../thunar/thunar-column-editor.c:152 -msgid "" -"Choose the order of information to appear in the\n" -"detailed list view." -msgstr "" - -#. create the "Move Up" button -#: ../thunar/thunar-column-editor.c:193 -msgid "Move _Up" -msgstr "" - -#. create the "Move Down" button -#: ../thunar/thunar-column-editor.c:203 -msgid "Move Dow_n" -msgstr "" - -#. create the "Show" button -#: ../thunar/thunar-column-editor.c:213 -msgid "_Show" -msgstr "" - -#. create the "Hide" button -#: ../thunar/thunar-column-editor.c:219 -msgid "Hi_de" -msgstr "" - -#. create the "Use Default" button -#: ../thunar/thunar-column-editor.c:230 -msgid "Use De_fault" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-column-editor.c:239 -msgid "Column Sizing" -msgstr "" - -#. create the label that explains the column sizing option -#: ../thunar/thunar-column-editor.c:252 -msgid "" -"By default columns will be automatically expanded if\n" -"needed to ensure the text is fully visible. If you dis-\n" -"able this behavior below the file manager will always\n" -"use the user defined column widths." -msgstr "" - -#. create the "Automatically expand columns as needed" button -#: ../thunar/thunar-column-editor.c:261 -msgid "Automatically _expand columns as needed" -msgstr "" - -#. the file_time is invalid -#. reset page title -#. tell the user that we're unable to determine the file info -#: ../thunar/thunar-column-model.c:858 ../thunar/thunar-list-model.c:679 -#: ../thunar/thunar-list-model.c:707 -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:229 ../thunar/thunar-util.c:334 -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:503 -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:285 -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:286 -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:605 -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-compact-view.c:102 -msgid "Compact directory listing" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-compact-view.c:103 -msgid "Compact view" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:142 -msgid "C_reate" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:156 ../thunar/thunar-dialogs.c:124 -msgid "Enter the new name:" -msgstr "" - -#. display an error message -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:448 -#, c-format -msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:485 -#, c-format -msgid "Invalid filename \"%s\"" -msgstr "" - -#. LaunchFiles() invoked without a valid working directory -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:874 -#, c-format -msgid "The working directory must be an absolute path" -msgstr "" - -#. LaunchFiles() invoked with an empty filename list -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:882 -#, c-format -msgid "Atleast one filename must be specified" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1027 -#, c-format -msgid "At least one source filename must be specified" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1037 -#, c-format -msgid "The number of source and target filenames must be the same" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1046 -#, c-format -msgid "A destination directory must be specified" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1249 -#, c-format -msgid "At least one filename must be specified" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-details-view.c:134 -msgid "Configure _Columns..." -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-details-view.c:134 -msgid "Configure the columns in the detailed list view" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-details-view.c:392 -msgid "Detailed directory listing" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-details-view.c:393 -msgid "Details view" -msgstr "" - -#. create a new dialog window -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:93 -#, c-format -msgid "Rename \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:100 -msgid "_Rename" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:264 -msgid "translator-credits" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:425 -msgid "_Yes" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:429 -msgid "Yes to _all" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:433 -msgid "_No" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:437 -msgid "N_o to all" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:441 -msgid "_Retry" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:445 -msgid "Copy _Anyway" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:468 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#. setup the confirmation dialog -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:533 -msgid "Confirm to replace files" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:539 -msgid "S_kip All" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:540 -msgid "_Skip" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:541 -msgid "Replace _All" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:542 -msgid "_Replace" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:575 -#, c-format -msgid "This folder already contains a symbolic link \"%s\"." -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:580 -#, c-format -msgid "This folder already contains a folder \"%s\"." -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:585 -#, c-format -msgid "This folder already contains a file \"%s\"." -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:597 -msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the link" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:599 -msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing folder" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:601 -msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file" -msgstr "" - -#. -#. Fourth box (size, volume, free space) -#. -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:618 ../thunar/thunar-dialogs.c:649 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:456 -msgid "Size:" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:618 ../thunar/thunar-dialogs.c:649 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:417 -msgid "Modified:" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:628 -msgid "ReplaceDialogPart2|with the following link?" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:630 -msgid "ReplaceDialogPart2|with the following folder?" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:632 -msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:760 -#, c-format -msgid "" -"The desktop file \"%s\" is in an insecure location and not marked as " -"executable. If you do not trust this program, click Cancel." -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:777 -msgid "_Launch Anyway" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:779 -msgid "Mark _Executable" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-dnd.c:72 -msgid "_Copy here" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-dnd.c:72 -msgid "_Move here" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-dnd.c:72 -msgid "_Link here" -msgstr "" - -#. display an error to the user -#. display an error message to the user -#: ../thunar/thunar-dnd.c:254 ../thunar/thunar-launcher.c:566 -#, c-format -msgid "Failed to execute file \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:45 -msgid "Name only" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:46 -msgid "Suffix only" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:47 -msgid "Name and Suffix" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:92 -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:136 -msgid "Date Accessed" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:93 -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:137 -msgid "Date Modified" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:94 -msgid "Group" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:95 -msgid "MIME Type" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:96 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:420 -#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:145 -msgid "Name" -msgstr "სახელი" - -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:97 -msgid "Owner" -msgstr "" - -#. -#. Permissions chooser -#. -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:98 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:528 -msgid "Permissions" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:99 -msgid "Size" -msgstr "ზომა" - -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:100 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:101 -msgid "File" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:102 -msgid "File Name" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-file.c:916 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:236 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:839 ../thunar/thunar-window.c:357 -msgid "File System" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-file.c:1353 -#, c-format -msgid "The root folder has no parent" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-file.c:1438 ../thunar/thunar-file.c:1713 -#, c-format -msgid "Failed to parse the desktop file: %s" -msgstr "" - -#. if the .desktop file is not secure, ask user what to do -#: ../thunar/thunar-file.c:1450 -msgid "Untrusted application launcher" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-file.c:1475 -#, c-format -msgid "No Exec field specified" -msgstr "" - -#. if the .desktop file is not secure, ask user what to do -#: ../thunar/thunar-file.c:1484 -msgid "Untrusted link launcher" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-file.c:1500 -#, c-format -msgid "No URL field specified" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-file.c:1505 -msgid "Invalid desktop file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this will result in "<path> on <hostname>" -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:317 -#, c-format -msgid "%s on %s" -msgstr "" - -#. free disk space string -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:427 -#, c-format -msgid "%s of %s (%d%% used)" -msgstr "" - -#. extend history tooltip with function of the button -#: ../thunar/thunar-history-action.c:372 -msgid "Right-click or pull down to show history" -msgstr "" - -#. create the "back" action -#: ../thunar/thunar-history.c:163 -msgid "Back" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-history.c:163 -msgid "Go to the previous visited folder" -msgstr "" - -#. create the "forward" action -#: ../thunar/thunar-history.c:169 -msgid "Forward" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-history.c:169 -msgid "Go to the next visited folder" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-history.c:352 -msgid "The item will be removed from the history" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-history.c:355 -#, c-format -msgid "Could not find \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-icon-view.c:164 -msgid "Icon based directory listing" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-icon-view.c:165 -msgid "Icon view" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:180 ../thunar/thunar-io-jobs.c:334 -#, c-format -msgid "The file \"%s\" already exists" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:203 -#, c-format -msgid "Failed to create empty file \"%s\": %s" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:357 -#, c-format -msgid "Failed to create directory \"%s\": %s" -msgstr "" - -#. tell the user that we're preparing to unlink the files -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:423 -msgid "Preparing..." -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:496 -#, c-format -msgid "Could not delete file \"%s\": %s" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:597 -#, c-format -msgid "Could not create symbolic link to \"%s\" because it is not a local file" -msgstr "" - -#. generate a useful error message -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:956 -#, c-format -msgid "Failed to change the owner of \"%s\": %s" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:957 -#, c-format -msgid "Failed to change the group of \"%s\": %s" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1111 -#, c-format -msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s" -msgstr "" - -#. Copy/link name for n <= 3 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 -#, c-format -msgid "copy of %s" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 ../thunar/thunar-list-model.c:724 -#: ../thunar/thunar-list-model.c:1549 ../thunar/thunar-list-model.c:1560 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:935 -#, c-format -msgid "link to %s" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 -#, c-format -msgid "another copy of %s" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 -#, c-format -msgid "another link to %s" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 -#, c-format -msgid "third copy of %s" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 -#, c-format -msgid "third link to %s" -msgstr "" - -#. Fallback copy/link name for n >= 4 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 -#, c-format -msgid "%uth copy of %s" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 -#, c-format -msgid "%uth link to %s" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-job.c:254 -#, c-format -msgid "" -"The file \"%s\" already exists. Would you like to replace it?\n" -"\n" -"If you replace an existing file, its contents will be overwritten." -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-job.c:334 -msgid "Do you want to overwrite it?" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-job.c:388 -msgid "Do you want to create it?" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-job.c:490 -msgid "Do you want to skip it?" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-job.c:539 -msgid "" -"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " -"space." -msgstr "" - -#. * CASE 1: nothing selected or atleast one directory in the selection -#. ** -#. ** - "Open", "Open in n New Windows" and "Open in n New Tabs" actions -#. * -#. Prepare "Open" label -#. append the "Open" menu action -#: ../thunar/thunar-launcher.c:176 ../thunar/thunar-launcher.c:818 -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:168 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1077 ../thunar/thunar-tree-view.c:1106 -msgid "_Open" -msgstr "" - -#. append the "Open in New Tab" menu action -#: ../thunar/thunar-launcher.c:177 ../thunar/thunar-launcher.c:858 -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1117 -msgid "Open in New _Tab" -msgstr "" - -#. append the "Open in New Window" menu action -#: ../thunar/thunar-launcher.c:178 ../thunar/thunar-launcher.c:852 -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1124 -msgid "Open in New _Window" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-launcher.c:179 ../thunar/thunar-launcher.c:181 -msgid "Open With Other _Application..." -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-launcher.c:179 ../thunar/thunar-launcher.c:181 -#: ../thunar/thunar-launcher.c:961 -msgid "Choose another application with which to open the selected file" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-launcher.c:675 -#, c-format -msgid "Failed to open file \"%s\"" -msgstr "" - -#. we can just tell that n files failed to open -#: ../thunar/thunar-launcher.c:681 -#, c-format -msgid "Failed to open %d file" -msgid_plural "Failed to open %d files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../thunar/thunar-launcher.c:720 -msgid "Are you sure you want to open all folders?" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-launcher.c:722 -#, c-format -msgid "This will open %d separate file manager window." -msgid_plural "This will open %d separate file manager windows." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../thunar/thunar-launcher.c:726 -#, c-format -msgid "Open %d New Window" -msgid_plural "Open %d New Windows" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. turn "Open New Window" into "Open in n New Windows" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:825 -#, c-format -msgid "Open in %d New _Window" -msgid_plural "Open in %d New _Windows" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../thunar/thunar-launcher.c:826 -#, c-format -msgid "Open the selected directory in %d new window" -msgid_plural "Open the selected directories in %d new windows" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. turn "Open in New Tab" into "Open in x New Tabs" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:837 -#, c-format -msgid "Open in %d New _Tab" -msgid_plural "Open in %d New _Tabs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../thunar/thunar-launcher.c:838 -#, c-format -msgid "Open the selected directory in %d new tab" -msgid_plural "Open the selected directories in %d new tabs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../thunar/thunar-launcher.c:853 -msgid "Open the selected directory in a new window" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-launcher.c:859 -msgid "Open the selected directory in a new tab" -msgstr "" - -#. set tooltip that makes sence -#: ../thunar/thunar-launcher.c:863 -msgid "Open the selected directory" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-launcher.c:884 -msgid "Open the selected file" -msgid_plural "Open the selected files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../thunar/thunar-launcher.c:929 -msgid "_Execute" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-launcher.c:930 -msgid "Execute the selected file" -msgid_plural "Execute the selected files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. turn the "Open" action into "Open With DEFAULT" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:936 -#, c-format -msgid "_Open With \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-launcher.c:937 ../thunar/thunar-launcher.c:1023 -#, c-format -msgid "Use \"%s\" to open the selected file" -msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../thunar/thunar-launcher.c:960 -msgid "_Open With Other Application..." -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-launcher.c:969 -msgid "_Open With Default Applications" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-launcher.c:970 -msgid "Open the selected file with the default application" -msgid_plural "Open the selected files with the default applications" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1022 -#, c-format -msgid "Open With \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1565 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1673 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1912 ../thunar/thunar-tree-view.c:1956 -#, c-format -msgid "Failed to mount \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1686 -msgid "Desktop (Create Link)" -msgid_plural "Desktop (Create Links)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1687 -msgid "Create a link to the selected file on the desktop" -msgid_plural "Create links to the selected files on the desktop" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1721 ../thunar/thunar-launcher.c:1773 -#, c-format -msgid "Send the selected file to \"%s\"" -msgid_plural "Send the selected files to \"%s\"" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2192 -#, c-format -msgid "%d item (%s), Free space: %s" -msgid_plural "%d items (%s), Free space: %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. just the standard text -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2199 -#, c-format -msgid "%d item, Free space: %s" -msgid_plural "%d items, Free space: %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2208 -#, c-format -msgid "%d item" -msgid_plural "%d items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2224 -#, c-format -msgid "\"%s\" broken link" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2229 -#, c-format -msgid "\"%s\" (%s) link to %s" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2235 -#, c-format -msgid "\"%s\" shortcut" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2239 -#, c-format -msgid "\"%s\" mountable" -msgstr "" - -#. I18N, first %s is the display name of the file, 2nd the file size, 3rd the content type -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2246 -#, c-format -msgid "\"%s\" (%s) %s" -msgstr "" - -#. I18N, first %s is the display name of the file, second the content type -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2255 -#, c-format -msgid "\"%s\" %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Try to come up with a short translation of "Original Path" (which is the path -#. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the trash), otherwise the -#. * properties dialog width will be messed up. -#. -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2265 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:364 -msgid "Original Path:" -msgstr "" - -#. item count if there are also folders in the selection -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2302 -#, c-format -msgid "%d other item selected (%s)" -msgid_plural "%d other items selected (%s)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. only non-folders are selected -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2309 -#, c-format -msgid "%d item selected (%s)" -msgid_plural "%d items selected (%s)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2323 -#, c-format -msgid "%d folder selected" -msgid_plural "%d folders selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. This is marked for translation in case a localizer -#. * needs to change ", " to something else. The comma -#. * is between the message about the number of folders -#. * and the number of items in the selection -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2342 -#, c-format -msgid "%s, %s" -msgstr "" - -#. append the "Open in New Window" menu action -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:169 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1093 -msgid "Open in New Window" -msgstr "" - -#. append the "Create Folder" menu action -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:170 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:387 ../thunar/thunar-tree-view.c:1192 -msgid "Create _Folder..." -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 ../thunar/thunar-window.c:339 -msgid "Delete all files and folders in the Trash" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:172 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:394 -msgid "Paste Into Folder" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:173 -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197 ../thunar/thunar-standard-view.c:388 -msgid "_Properties..." -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:223 -msgid "Spacing" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:224 -msgid "The amount of space between the path buttons" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1220 -#, c-format -msgid "Open \"%s\" in this window" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1226 -#, c-format -msgid "Open \"%s\" in a new window" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1231 -#, c-format -msgid "Create a new folder in \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1243 -#, c-format -msgid "" -"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1249 -#, c-format -msgid "View the properties of the folder \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-location-dialog.c:65 -msgid "Open Location" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-location-dialog.c:79 -msgid "_Location:" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-location-entry.c:202 ../thunar/thunar-window.c:347 -msgid "Reload the current folder" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-location-entry.c:395 -#, c-format -msgid "File does not exist" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-notify.c:168 -msgid "Unmounting device" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-notify.c:169 -#, c-format -msgid "" -"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the " -"media or disconnect the drive" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-notify.c:175 ../thunar/thunar-notify.c:214 -msgid "Writing data to device" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-notify.c:176 ../thunar/thunar-notify.c:215 -#, c-format -msgid "" -"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be " -"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-notify.c:208 -msgid "Ejecting device" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-notify.c:209 -#, c-format -msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-misc-jobs.c:74 -#, c-format -msgid "No templates installed" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-path-entry.c:202 -msgid "Icon size" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-path-entry.c:203 -msgid "The icon size for the path entry" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:219 -msgid "Owner:" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:237 -msgid "_Access:" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:261 -msgid "Gro_up:" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:280 -msgid "Acce_ss:" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:304 -msgid "O_thers:" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:328 -msgid "Program:" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:334 -msgid "Allow this file to _run as a program" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:354 -msgid "" -"Allowing untrusted programs to run\n" -"presents a security risk to your system." -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:369 -msgid "" -"The folder permissions are inconsistent, you\n" -"may not be able to work with files in this folder." -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:382 -msgid "Correct _folder permissions..." -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:383 -msgid "Click here to automatically fix the folder permissions." -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:394 -msgid "Please wait..." -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:399 -msgid "Stop applying permissions recursively." -msgstr "" - -#. allocate the question dialog -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:516 -msgid "Question" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:540 -msgid "Apply recursively?" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:546 -msgid "" -"Do you want to apply your changes recursively to\n" -"all files and subfolders below the selected folder?" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:551 -msgid "Do _not ask me again" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:552 -msgid "" -"If you select this option your choice will be remembered and you won't be " -"asked again. You can use the preferences dialog to alter your choice " -"afterwards." -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:914 -msgid "Mixed file owners" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:914 -msgid "Unknown file owner" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:994 -msgid "None" -msgstr "" - -#. 0000 -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:995 -msgid "Write only" -msgstr "" - -#. 0002 -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:996 -msgid "Read only" -msgstr "" - -#. 0004 -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:997 -msgid "Read & Write" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:999 -msgid "Varying (no change)" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1131 -msgid "Correct folder permissions automatically?" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1133 -msgid "Correct _folder permissions" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1135 -msgid "" -"The folder permissions will be reset to a consistent state. Only users " -"allowed to read the contents of this folder will be allowed to enter the " -"folder afterwards." -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:225 -msgid "File Manager Preferences" -msgstr "" - -#. -#. Display -#. -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:242 -msgid "Display" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:252 -msgid "Default View" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:264 -msgid "View _new folders using:" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:270 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:307 -msgid "Icon View" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:271 -msgid "Detailed List View" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:272 -msgid "Compact List View" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:273 -msgid "Last Active View" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:281 -msgid "Show thumbnails:" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:287 -msgid "Never" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:288 -msgid "Local Files Only" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:289 -msgid "Always" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:297 -msgid "Sort _folders before files" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:299 -msgid "Select this option to list folders before files when you sort a folder." -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:319 -msgid "_Text beside icons" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:321 -msgid "" -"Select this option to place the icon captions for items beside the icon " -"rather than below the icon." -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:330 -msgid "Date" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:342 -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:216 -msgid "_Format:" -msgstr "" - -#. -#. Side Pane -#. -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:363 -msgid "Side Pane" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:373 -msgid "Shortcuts Pane" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:385 -msgid "_Icon Size:" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:390 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:432 -msgid "Very Small" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:391 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:433 -msgid "Smaller" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:392 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:434 -msgid "Small" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:393 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:435 -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:394 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:436 -msgid "Large" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:395 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:437 -msgid "Larger" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:396 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:438 -msgid "Very Large" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:404 -msgid "Show Icon _Emblems" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:406 -msgid "" -"Select this option to display icon emblems in the shortcuts pane for all " -"folders for which emblems have been defined in the folders properties dialog." -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:415 -msgid "Tree Pane" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:427 -msgid "Icon _Size:" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:446 -msgid "Show Icon E_mblems" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:448 -msgid "" -"Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders " -"for which emblems have been defined in the folders properties dialog." -msgstr "" - -#. -#. Behavior -#. -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:457 -msgid "Behavior" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:467 -msgid "Navigation" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:479 -msgid "_Single click to activate items" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:499 -msgid "" -"Specify the d_elay before an item gets selected\n" -"when the mouse pointer is paused over it:" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:511 -msgid "" -"When single-click activation is enabled, pausing the mouse pointer over an " -"item will automatically select that item after the chosen delay. You can " -"disable this behavior by moving the slider to the left-most position. This " -"behavior may be useful when single clicks activate items, and you want only " -"to select the item without activating it." -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:529 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:535 -msgid "Medium" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:541 -msgid "Long" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:547 -msgid "_Double click to activate items" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:557 -msgid "Middle Click" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:567 -msgid "Open folder in new _window" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:572 -msgid "Open folder in new _tab" -msgstr "" - -#. -#. Advanced -#. -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:581 -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:591 -msgid "Folder Permissions" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:603 -msgid "" -"When changing the permissions of a folder, you\n" -"can also apply the changes to the contents of the\n" -"folder. Select the default behavior below:" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:611 -msgid "Ask everytime" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:612 -msgid "Apply to Folder Only" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:613 -msgid "Apply to Folder and Contents" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:623 -msgid "Volume Management" -msgstr "" - -#. add check button to enable/disable auto mounting -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:639 -msgid "Enable _Volume Management" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:648 -msgid "" -"<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives\n" -"and media (i.e. how cameras should be handled)." -msgstr "" - -#. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman configuration dialog -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:708 -msgid "Failed to display the volume management settings" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:94 -msgid "File Operation Progress" -msgstr "" - -#. build the tooltip text -#: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:299 -#, c-format -msgid "%d file operation running" -msgid_plural "%d file operations running" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. update the status text -#: ../thunar/thunar-progress-view.c:354 -msgid "Cancelling..." -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:241 -msgid "General" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:264 -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:131 -msgid "_Name:" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:291 -#, fuzzy -msgid "Names:" -msgstr "სახელი" - -#. -#. Second box (kind, open with, link target) -#. -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:311 -msgid "Kind:" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:332 -msgid "_Open With:" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:346 -msgid "Link Target:" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:378 -msgid "Location:" -msgstr "" - -#. -#. Third box (deleted, modified, accessed) -#. -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:403 -msgid "Deleted:" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:431 -msgid "Accessed:" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:469 -msgid "Volume:" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:493 -msgid "Free Space:" -msgstr "" - -#. -#. Emblem chooser -#. -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:518 -msgid "Emblems" -msgstr "" - -#. allocate the icon chooser -#. allocate the chooser dialog -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:757 -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:608 -#, c-format -msgid "Select an Icon for \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:783 -#, c-format -msgid "Failed to change icon of \"%s\"" -msgstr "" - -#. update the properties dialog title -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:882 -#, c-format -msgid "%s - Properties" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:933 -msgid "broken link" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:944 -msgid "unknown" -msgstr "" - -#. update the properties dialog title -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1103 -msgid "Properties" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1203 -msgid "mixed" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:190 ../thunar/thunar-window.c:335 -msgid "_File" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:191 ../thunar/thunar-window.c:338 -msgid "_Send To" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:192 ../thunar/thunar-standard-view.c:385 -msgid "File Context Menu" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:193 -msgid "_Add Files..." -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:193 -msgid "Include additional files in the list of files to be renamed" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:195 -msgid "Clear" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:195 -msgid "Clear the file list below" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196 ../thunar/thunar-window.c:363 -msgid "_About" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196 -msgid "Display information about Thunar Bulk Rename" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197 ../thunar/thunar-standard-view.c:388 -msgid "View the properties of the selected file" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:352 -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1827 -#: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:2 -msgid "Rename Multiple Files" -msgstr "" - -#. add the "Rename Files" button -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:360 -msgid "_Rename Files" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:363 -msgid "" -"Click here to actually rename the files listed above to their new names." -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:438 -msgid "New Name" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:501 -msgid "Click here to view the documentation for the selected rename operation." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: You can test this string by temporarily removing thunar-sbr.* from $libdir/thunarx-2/, -#. * and opening the multi rename dialog by selecting multiple files and pressing F2. -#. -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:611 -msgid "" -"No renamer modules were found on your system. Please check your\n" -"installation or contact your system administrator. If you install Thunar\n" -"from source, be sure to enable the \"Simple Builtin Renamers\" plugin." -msgstr "" - -#. tell the user that we failed -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:954 -msgid "Failed to open the documentation browser" -msgstr "" - -#. allocate the file chooser -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1057 -msgid "Select files to rename" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1073 -msgid "Audio Files" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1078 -msgid "Image Files" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1083 -msgid "Video Files" -msgstr "" - -#. just popup the about dialog -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1216 -#: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:1 -msgid "Bulk Rename" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1217 -msgid "" -"Thunar Bulk Rename is a powerful and extensible\n" -"tool to rename multiple files at once." -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1690 -msgid "Remove File" -msgid_plural "Remove Files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1692 -msgid "Remove the selected file from the list of files to be renamed" -msgid_plural "Remove the selected files from the list of files to be renamed" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. change title to reflect the standalone status -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1827 -msgid "Bulk Rename - Rename Multiple Files" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:178 -#, c-format -msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\"." -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:185 -msgid "" -"You can either choose to skip this file and continue to rename the remaining " -"files, or revert the previously renamed files to their previous names, or " -"cancel the operation without reverting previous changes." -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:190 -msgid "_Revert Changes" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:191 -#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:200 -msgid "_Skip This File" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:197 -msgid "" -"Do you want to skip this file and continue to rename the remaining files?" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:600 -#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:310 -msgid "Trash is empty" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:604 -#, c-format -msgid "Trash contains %d file" -msgid_plural "Trash contains %d files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:833 -msgid "DEVICES" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:879 -msgid "NETWORK" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:885 -msgid "Browse Network" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:906 -msgid "PLACES" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-shortcuts-pane.c:393 -msgid "Side Pane (Create Shortcut)" -msgid_plural "Side Pane (Create Shortcuts)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../thunar/thunar-shortcuts-pane.c:395 -msgid "Add the selected folder to the shortcuts side pane" -msgid_plural "Add the selected folders to the shortcuts side pane" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. append the "Open in New Tab" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1087 -msgid "Open in New Tab" -msgstr "" - -#. append the "Mount" item -#. append the "Mount" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1107 ../thunar/thunar-tree-view.c:1140 -msgid "_Mount" -msgstr "" - -#. append the "Unmount" item -#. append the "Unmount" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1113 ../thunar/thunar-tree-view.c:1146 -msgid "_Unmount" -msgstr "" - -#. append the "Disconnect" (eject + safely remove drive) item -#. append the "Eject" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1119 ../thunar/thunar-tree-view.c:1152 -msgid "_Eject" -msgstr "" - -#. append the "Disconnect" item -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1136 -msgid "Create _Shortcut" -msgstr "" - -#. append the "Disconnect" item -#. append the "Mount Volume" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1157 ../thunar/thunar-tree-view.c:1161 -msgid "Disconn_ect" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1237 -msgid "_Remove Shortcut" -msgstr "" - -#. append the rename menu item -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1251 -msgid "Re_name Shortcut" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1540 -#, c-format -msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory" -msgstr "" - -#. display an error message to the user -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1560 -msgid "Failed to add new shortcut" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1837 ../thunar/thunar-tree-view.c:1820 -#, c-format -msgid "Failed to eject \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1981 ../thunar/thunar-tree-view.c:1877 -#, c-format -msgid "Failed to unmount \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-size-label.c:141 -msgid "Click here to stop calculating the total size of the folder." -msgstr "" - -#. add the label widget -#. tell the user that we started calculation -#: ../thunar/thunar-size-label.c:151 ../thunar/thunar-size-label.c:294 -msgid "Calculating..." -msgstr "" - -#. tell the user that the operation was canceled -#: ../thunar/thunar-size-label.c:253 -msgid "Calculation aborted" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-size-label.c:378 -#, c-format -msgid "%u item, totalling %s" -msgid_plural "%u items, totalling %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. TRANSLATORS: this is shows if during the deep count size -#. * directories were not accessible -#: ../thunar/thunar-size-label.c:385 -msgid "(some contents unreadable)" -msgstr "" - -#. nothing was readable, so permission was denied -#: ../thunar/thunar-size-label.c:396 -msgid "Permission denied" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:386 -msgid "Folder Context Menu" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:387 -msgid "Create an empty folder within the current folder" -msgstr "" - -#. append the "Cut" menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:389 ../thunar/thunar-tree-view.c:1213 -msgid "Cu_t" -msgstr "" - -#. append the "Copy" menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:390 ../thunar/thunar-tree-view.c:1224 -msgid "_Copy" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:391 -msgid "_Paste" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:391 -msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command" -msgstr "" - -#. append the "Move to Tash" menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:392 ../thunar/thunar-tree-view.c:1265 -msgid "Mo_ve to Trash" -msgstr "" - -#. append the "Delete" menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:393 ../thunar/thunar-tree-view.c:1277 -msgid "_Delete" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:394 -msgid "" -"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the " -"selected folder" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:395 -msgid "Select _all Files" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:395 -msgid "Select all files in this window" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:396 -msgid "Select _by Pattern..." -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:396 -msgid "Select all files that match a certain pattern" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:397 -msgid "_Invert Selection" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:397 -msgid "Select all and only the items that are not currently selected" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:398 -msgid "Du_plicate" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:399 ../thunar/thunar-standard-view.c:4193 -msgid "Ma_ke Link" -msgid_plural "Ma_ke Links" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. append the "Rename" menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:400 ../thunar/thunar-tree-view.c:1300 -msgid "_Rename..." -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:401 -msgid "_Restore" -msgstr "" - -#. add the "Create Document" sub menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:666 -msgid "Create _Document" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1616 -msgid "Loading folder contents..." -msgstr "" - -#. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2183 ../thunar/thunar-window.c:2723 -msgid "Failed to open the home folder" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2233 -msgid "New Empty File" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2234 -msgid "New Empty File..." -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2557 -msgid "Select by Pattern" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2563 -msgid "_Select" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2572 -msgid "_Pattern:" -msgstr "" - -#. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is invalid -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3078 -msgid "Invalid filename provided by XDS drag site" -msgstr "" - -#. display an error dialog to the user -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3259 -#, c-format -msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3652 ../thunar/thunar-window.c:2818 -#, c-format -msgid "Failed to open directory \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4144 -msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command" -msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4152 -msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command" -msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4164 -msgid "Move the selected file to the Trash" -msgid_plural "Move the selected files to the Trash" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4172 -msgid "Permanently delete the selected file" -msgid_plural "Permanently delete the selected files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4186 -msgid "Duplicate the selected file" -msgid_plural "Duplicate each selected file" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4195 -msgid "Create a symbolic link for the selected file" -msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4203 -msgid "Rename the selected file" -msgid_plural "Rename the selected files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4211 -msgid "Restore the selected file" -msgid_plural "Restore the selected files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. add the "Empty File" item -#: ../thunar/thunar-templates-action.c:473 -msgid "_Empty File" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:734 -#, c-format -msgid "" -"Error while copying to \"%s\": %s more space is required to copy to the " -"destination" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:744 -#, c-format -msgid "Error while copying to \"%s\": The destination is read-only" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:787 -msgid "Collecting files..." -msgstr "" - -#. update progress information -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:819 -#, c-format -msgid "Trying to restore \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:847 -#, c-format -msgid "" -"The folder \"%s\" does not exist anymore but is required to restore the file " -"\"%s\" from the trash" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:872 -#, c-format -msgid "Failed to restore the folder \"%s\"" -msgstr "" - -#. update progress information -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:892 -#, c-format -msgid "Trying to move \"%s\"" -msgstr "" - -#. update progress information -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:922 -#, c-format -msgid "Could not move \"%s\" directly. Collecting files for copying..." -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1084 -#, c-format -msgid "%s of %s" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1104 -#, c-format -msgid "%lu hour remaining (%s/sec)" -msgid_plural "%lu hours remaining (%s/sec)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1112 -#, c-format -msgid "%lu minute remaining (%s/sec)" -msgid_plural "%lu minutes remaining (%s/sec)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1119 -#, c-format -msgid "%lu second remaining (%s/sec)" -msgid_plural "%lu seconds remaining (%s/sec)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../thunar/thunar-trash-action.c:105 -msgid "T_rash" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-trash-action.c:166 -msgid "Display the contents of the trash can" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-tree-model.c:619 -msgid "Loading..." -msgstr "" - -#. append the "Paste Into Folder" menu action -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1240 -msgid "_Paste Into Folder" -msgstr "" - -#. append the "Properties" menu action -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1359 -msgid "P_roperties..." -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-util.c:160 -#, c-format -msgid "Invalid path" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-util.c:194 -#, c-format -msgid "Unknown user \"%s\"" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago -#: ../thunar/thunar-util.c:283 -msgid "Today" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago -#: ../thunar/thunar-util.c:288 -#, c-format -msgid "Today at %X" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago -#: ../thunar/thunar-util.c:296 -msgid "Yesterday" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago -#: ../thunar/thunar-util.c:301 -#, c-format -msgid "Yesterday at %X" -msgstr "" - -#. Days from last week -#: ../thunar/thunar-util.c:309 -#, c-format -msgid "%A at %X" -msgstr "" - -#. Any other date -#: ../thunar/thunar-util.c:314 -#, c-format -msgid "%x at %X" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:336 -msgid "New _Tab" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:336 -msgid "Open a new tab for the displayed location" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:337 -msgid "New _Window" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:337 -msgid "Open a new Thunar window for the displayed location" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:340 -msgid "Detac_h Tab" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:340 -msgid "Open current folder in a new window" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:341 -msgid "Close _All Windows" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:341 -msgid "Close all Thunar windows" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:342 -msgid "C_lose Tab" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:342 -msgid "Close this folder" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:343 -msgid "_Close Window" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:343 -msgid "Close this window" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:344 -msgid "_Edit" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:345 -msgid "Pr_eferences..." -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:345 -msgid "Edit Thunars Preferences" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:346 -msgid "_View" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:347 -msgid "_Reload" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:348 -msgid "_Location Selector" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:349 -msgid "_Side Pane" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:350 -msgid "Zoom I_n" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:350 -msgid "Show the contents in more detail" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:351 -msgid "Zoom _Out" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:351 -msgid "Show the contents in less detail" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:352 -msgid "Normal Si_ze" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:352 -msgid "Show the contents at the normal size" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:353 -msgid "_Go" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:354 -msgid "Open _Parent" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:354 -msgid "Open the parent folder" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:355 -msgid "_Home" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:355 -msgid "Go to the home folder" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:356 -msgid "Go to the desktop folder" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:357 -msgid "Browse the file system" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:358 -msgid "B_rowse Network" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:358 -msgid "Browse local network connections" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:359 -msgid "T_emplates" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:359 -msgid "Go to the templates folder" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:360 -msgid "_Open Location..." -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:360 -msgid "Specify a location to open" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:361 -msgid "_Help" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:362 -msgid "_Contents" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:362 -msgid "Display Thunar user manual" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:363 -msgid "Display information about Thunar" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:368 -msgid "Show _Hidden Files" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:368 -msgid "Toggles the display of hidden files in the current window" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:369 -msgid "_Pathbar Style" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:369 -msgid "Modern approach with buttons that correspond to folders" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:370 -msgid "_Toolbar Style" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:370 -msgid "Traditional approach with location bar and navigation buttons" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:371 -msgid "_Shortcuts" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:371 -msgid "Toggles the visibility of the shortcuts pane" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:372 -msgid "_Tree" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:372 -msgid "Toggles the visibility of the tree pane" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:373 -msgid "St_atusbar" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:373 -msgid "Change the visibility of this window's statusbar" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:374 -msgid "_Menubar" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:374 -msgid "Change the visibility of this window's menubar" -msgstr "" - -#. -#. * add view options -#. -#: ../thunar/thunar-window.c:725 -msgid "View as _Icons" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:725 -msgid "Display folder content in an icon view" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:732 -msgid "View as _Detailed List" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:732 -msgid "Display folder content in a detailed list view" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:739 -msgid "View as _Compact List" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:739 -msgid "Display folder content in a compact list view" -msgstr "" - -#. add the label with the root warning -#: ../thunar/thunar-window.c:805 -msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system." -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:1684 -msgid "Close tab" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:1947 -#, c-format -msgid "Open the location \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:2145 -#, c-format -msgid "Failed to launch \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:2698 -msgid "Failed to open parent folder" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:2793 -#, c-format -msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?" -msgstr "" - -#. display the "About Templates" dialog -#: ../thunar/thunar-window.c:2875 -msgid "About Templates" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:2897 -msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu." -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:2904 -msgid "" -"If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and " -"put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the " -"\"Create Document\" menu.\n" -"\n" -"You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy " -"of the document will be created in the directory you are viewing." -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:2916 -msgid "Do _not display this message again" -msgstr "" - -#. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:2946 -msgid "Failed to open the file system root folder" -msgstr "" - -#. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:2981 -msgid "Failed to display the contents of the trash can" -msgstr "" - -#. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3016 -msgid "Failed to browse the network" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:3100 -msgid "" -"Thunar is a fast and easy to use file manager\n" -"for the Xfce Desktop Environment." -msgstr "" - -#. set window title -#: ../thunar/thunar-window.c:3154 ../Thunar.desktop.in.in.h:3 -#: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:1 -msgid "File Manager" -msgstr "" - -#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:102 -msgid "Label" -msgstr "" - -#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:103 -msgid "Text of the page's label" -msgstr "" - -#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:115 -msgid "Label widget" -msgstr "" - -#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:116 -msgid "A widget to display in place of the usual page label" -msgstr "" - -#: ../thunarx/thunarx-provider-plugin.c:72 -msgid "Resident" -msgstr "" - -#: ../thunarx/thunarx-provider-plugin.c:73 -msgid "Don't unload the plugin from memory" -msgstr "" - -#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:130 -msgid "Help URL" -msgstr "" - -#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:131 -msgid "The URL to the documentation of the renamer" -msgstr "" - -#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:146 -msgid "The user visible name of the renamer" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:152 -msgid "Description:" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:159 -msgid "" -"The generic name of the entry, for example \"Web Browser\" in case of " -"Firefox." -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:175 -msgid "Command:" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:182 -msgid "The program to execute, possibly with arguments." -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:197 -msgid "Working Directory:" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:204 -msgid "The working directory for the program." -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:219 -msgid "URL:" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:226 -msgid "The URL to access." -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:241 -msgid "Comment:" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:248 -msgid "" -"Tooltip for the entry, for example \"View sites on the Internet\" in case of " -"Firefox. Should not be redundant with the name or the description." -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:268 -msgid "Options:" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:274 -msgid "Use _startup notification" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:275 -msgid "" -"Select this option to enable startup notification when the command is run " -"from the file manager or the menu. Not every application supports startup " -"notification." -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:282 -msgid "Run in _terminal" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:283 -msgid "Select this option to run the command in a terminal window." -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:356 -msgid "Launcher" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:358 -msgid "Link" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:600 -#, c-format -msgid "Failed to save \"%s\"." -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:47 -msgid "Date Taken:" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:48 -msgid "Camera Brand:" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:49 -msgid "Camera Model:" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:50 -msgid "Exposure Time:" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:51 -msgid "Exposure Program:" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:52 -msgid "Aperture Value:" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:53 -msgid "Metering Mode:" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:54 -msgid "Flash Fired:" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:55 -msgid "Focal Length:" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:56 -msgid "Shutter Speed:" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:57 -msgid "ISO Speed Ratings:" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:58 -msgid "Software:" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:114 -msgid "Image" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:129 -msgid "Image Type:" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:149 -msgid "Image Size:" -msgstr "" - -#. update the "Image Size" label -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:243 -#, c-format -msgid "%dx%d pixel" -msgid_plural "%dx%d pixels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-case-renamer.c:117 -msgid "Con_vert to:" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-case-renamer.c:267 -msgid "Uppercase / Lowercase" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:195 -msgid "Insert _time:" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:224 -msgid "" -"The format describes the date and time parts to insert into the file name. " -"For example, %Y will be substituted with the year, %m with the month and %d " -"with the day. See the documentation of the date utility for additional " -"information." -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:243 -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-insert-renamer.c:197 -msgid "_At position:" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:592 -msgid "Insert Date / Time" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:93 -msgid "lowercase" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:94 -msgid "UPPERCASE" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:95 -msgid "Camelcase" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:96 -msgid "Sentence case" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:102 -msgid "Insert" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:103 -msgid "Overwrite" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:109 -msgid "1, 2, 3, ..." -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:110 -msgid "01, 02, 03, ..." -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:111 -msgid "001, 002, 003, ..." -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:112 -msgid "0001, 0002, 0003, ..." -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:113 -msgid "a, b, c, d, ..." -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:119 -msgid "From the front (left)" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:120 -msgid "From the back (right)" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:126 -msgid "Old Name - Text - Number" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:127 -msgid "Number - Text - Old Name" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:128 -msgid "Text - Number" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:129 -msgid "Number - Text" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:135 -msgid "Current" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:139 -msgid "Date Picture Taken" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-insert-renamer.c:179 -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-number-renamer.c:258 -msgid "_Text:" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-insert-renamer.c:385 -msgid "Insert / Overwrite" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-number-renamer.c:184 -msgid "_Number Format:" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-number-renamer.c:214 -msgid "_Start With:" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-number-renamer.c:230 -msgid "Text _Format:" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-number-renamer.c:532 -msgid "Numbering" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-remove-renamer.c:175 -msgid "Remove _From Position:" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-remove-renamer.c:210 -msgid "_To Position:" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-remove-renamer.c:426 -msgid "Remove Characters" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:202 -msgid "_Search For:" -msgstr "" - -#. reset to default tooltip -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:210 -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:642 -msgid "Enter the text to search for in the file names." -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:222 -msgid "Regular _Expression" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:224 -msgid "" -"If you enable this option, the pattern will be treated as a regular " -"expression and matched using the Perl-compatible regular expressions (PCRE). " -"Check the documentation for details about the regular expression syntax." -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:231 -msgid "Replace _With:" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:239 -msgid "" -"Enter the text that should be used as replacement for the pattern above." -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:251 -msgid "C_ase Sensitive Search" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:253 -msgid "" -"If you enable this option, the pattern will be searched in a case-sensitive " -"manner. The default is to use a case-insensitive search." -msgstr "" - -#. setup a tooltip with the error message -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:610 -#, c-format -msgid "Invalid regular expression, at character position %ld: %s" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:660 -msgid "Search & Replace" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:196 -#, c-format -msgid "Send \"%s\" as compressed archive?" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:199 -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:218 -msgid "Send _directly" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:200 -msgid "Send com_pressed" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:202 -msgid "" -"When sending a file via email, you can either choose to send the file " -"directly, as is, or compress the file before attaching it to an email. It is " -"highly recommended to compress large files before sending them." -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:213 -#, c-format -msgid "Send %d file as compressed archive?" -msgid_plural "Send %d files as compressed archive?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:219 -msgid "Send as _archive" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:221 -msgid "" -"When sending multiple files via email, you can either choose to send the " -"files directly, attaching multiple files to an email, or send all files " -"compressed into a single archive file and attach the archive. It is highly " -"recommended to send multiple large files as archive." -msgstr "" - -#. allocate the progress dialog -#. setup the label -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:270 -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:295 -msgid "Compressing files..." -msgstr "" - -#. tell the user that the command failed -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:320 -#, c-format -msgid "ZIP command terminated with error %d" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:408 -msgid "Failed to create temporary directory" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:470 -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:481 -#, c-format -msgid "Failed to create symbolic link for \"%s\"" -msgstr "" - -#. tell the user that we failed to compress the file(s) -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:505 -#, c-format -msgid "Failed to compress %d file" -msgid_plural "Failed to compress %d files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. tell the user that we failed -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:656 -msgid "Failed to compose new email" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-sendto-email/thunar-sendto-email.desktop.in.in.h:1 -msgid "Mail Recipient" -msgstr "" - -#. tell the user that we failed to connect to the trash -#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:295 -#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:336 -#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:358 -#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:385 -msgid "Failed to connect to the Trash" -msgstr "" - -#. tell the user whether the trash is full or empty -#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:310 -msgid "Trash contains files" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.desktop.in.h:1 -msgid "Trash Applet" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.desktop.in.h:2 -msgid "Display the trash can" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:116 -msgid "Custom Actions" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:127 -msgid "" -"You can configure custom actions that will appear in the\n" -"file managers context menus for certain kinds of files." -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:173 -msgid "Add a new custom action." -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:183 -msgid "Edit the currently selected action." -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:193 -msgid "Delete the currently selected action." -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:203 -msgid "Move the currently selected action up by one row." -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:213 -msgid "Move the currently selected action down by one row." -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:336 -msgid "Edit Action" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:336 -msgid "Create Action" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:385 -msgid "Failed to save actions to disk." -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:436 -#, c-format -msgid "" -"Are you sure that you want to delete\n" -"action \"%s\"?" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:437 -msgid "If you delete a custom action, it is permanently lost." -msgstr "" - -#. -#. Basic -#. -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:122 -msgid "Basic" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:136 -msgid "The name of the action that will be displayed in the context menu." -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:149 -msgid "_Description:" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:154 -msgid "" -"The description of the action that will be displayed as tooltip in the " -"statusbar when selecting the item from the context menu." -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:167 -msgid "_Command:" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:176 -msgid "" -"The command (including the necessary parameters) to perform the action. See " -"the command parameter legend below for a list of supported parameter " -"variables, which will be substituted when launching the command. When upper-" -"case letters (e.g. %F, %D, %N) are used, the action will be applicable even " -"if more than one item is selected. Else the action will only be applicable " -"if exactly one item is selected." -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:187 -msgid "Browse the file system to select an application to use for this action." -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:203 -msgid "Use Startup Notification" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:204 -msgid "" -"Enable this option if you want a waiting cursor to be shown while the action " -"is launched. This is also highly recommended if you have focus stealing " -"prevention enabled in your window manager." -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:210 -msgid "_Icon:" -msgstr "" - -#. setup a label to tell that no icon was selected -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:218 -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:683 -msgid "No icon" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:219 -msgid "" -"Click this button to select an icon file that will be displayed in the " -"context menu in addition to the action name chosen above." -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:250 -msgid "" -"The following command parameters will be\n" -"substituted when launching the action:" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:288 -msgid "the path to the first selected file" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:300 -msgid "the paths to all selected files" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:312 -#, c-format -msgid "directory containing the file that is passed in %f" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:324 -#, c-format -msgid "directories containing the files that are passed in %F" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:336 -msgid "the first selected filename (without path)" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:348 -msgid "the selected filenames (without paths)" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:362 -msgid "Appearance Conditions" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:370 -msgid "_File Pattern:" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:375 -msgid "" -"Enter a list of patterns that will be used to determine whether this action " -"should be displayed for a selected file. If you specify more than one " -"pattern here, the list items must be separated with semicolons (e.g. *.txt;*." -"doc)." -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:394 -msgid "Appears if selection contains:" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:407 -msgid "_Directories" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:411 -msgid "_Audio Files" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:415 -msgid "_Image Files" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:419 -msgid "_Text Files" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:424 -msgid "_Video Files" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:428 -msgid "_Other Files" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:445 -msgid "" -"This page lists the conditions under which the\n" -"action will appear in the file managers context\n" -"menus. The file patterns are specified as a list\n" -"of simple file patterns separated by semicolons\n" -"(e.g. *.txt;*.doc). For an action to appear in the\n" -"context menu of a file or folder, at least one of\n" -"these patterns must match the name of the file\n" -"or folder. Additionally, you can specify that the\n" -"action should only appear for certain kinds of\n" -"files." -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:789 -#, c-format -msgid "Unknown element <%s>" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:807 -#, c-format -msgid "End element handler called while in root context" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:901 -#, c-format -msgid "Unknown closing element <%s>" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1344 -#, c-format -msgid "Failed to determine save location for uca.xml" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1461 -#, c-format -msgid "Command not configured" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:177 -msgid "Configure c_ustom actions..." -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:178 -msgid "" -"Setup custom actions that will appear in the file managers context menus" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:414 -#, c-format -msgid "Failed to launch action \"%s\"." -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-uca/uca.xml.in.h:1 -msgid "Open Terminal Here" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-uca/uca.xml.in.h:2 -msgid "Example for a custom action" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-wallpaper/twp-provider.c:173 -msgid "Set as wallpaper" -msgstr "" - -#: ../Thunar.desktop.in.in.h:1 -msgid "Thunar File Manager" -msgstr "" - -#: ../Thunar.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse the filesystem with the file manager" -msgstr "" - -#: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -msgid "Open Folder with Thunar" -msgstr "" - -#: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:2 -msgid "Open the specified folders in Thunar" -msgstr "" - -#: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:3 -msgid "Open Folder" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:2 -msgid "Configure the Thunar file manager" -msgstr "" - -#~ msgid "Icon" -#~ msgstr "ხატულა" diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po deleted file mode 100644 index edef6f21..00000000 --- a/po/ku.po +++ /dev/null @@ -1,3899 +0,0 @@ -# translation of ku.po to Kurdish -# translation of thunar to Kurdish -# Kurdish translation for thunar -# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 -# This file is distributed under the same license as the thunar package. -# -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006. -# Erdal Ronahi <erdal dot ronahi at gmail dot com>, 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ku\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-05 19:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-20 22:23+0200\n" -"Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal dot ronahi at gmail dot com>\n" -"Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n" -"Language: ku\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural= n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-29 10:24+0000\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: ../thunar/main.c:62 -msgid "Open the bulk rename dialog" -msgstr "Qutiya ragihandinê ya navguherandina lodê veke" - -#: ../thunar/main.c:64 -msgid "Run in daemon mode" -msgstr "Di moda daemon de bixebite" - -#: ../thunar/main.c:66 -msgid "Run in daemon mode (not supported)" -msgstr "Di moda bernameya bendeker de bixebitîne (nayê destekkirin)" - -#: ../thunar/main.c:70 -msgid "Quit a running Thunar instance" -msgstr "Mînakeke Thunar ya niha dixebite bigire" - -#: ../thunar/main.c:72 -msgid "Quit a running Thunar instance (not supported)" -msgstr "Mînakeke Thunar ya niha dixebite bigire (nayê destekirin)" - -#: ../thunar/main.c:74 -msgid "Print version information and exit" -msgstr "Agahiya guhertoyê binivîse û derkeve" - -#. setup application name -#: ../thunar/main.c:128 -msgid "Thunar" -msgstr "Thunar" - -#. initialize Gtk+ -#: ../thunar/main.c:147 -msgid "[FILES...]" -msgstr "[PEL...]" - -#: ../thunar/main.c:154 -#, c-format -msgid "Thunar: Failed to open display: %s\n" -msgstr "Thunar: Vêkirina dîmenderê biserneket: %s\n" - -#. yep, there's an error, so print it -#: ../thunar/main.c:159 -#, c-format -msgid "Thunar: %s\n" -msgstr "Thunar: %s\n" - -#: ../thunar/main.c:170 -msgid "The Thunar development team. All rights reserved." -msgstr "Tîma pêşdebirên Thunar. Hemû mafên wê parastî ne." - -#: ../thunar/main.c:171 -msgid "Written by Benedikt Meurer <benny@xfce.org>." -msgstr "Nivîskar: Benedikt Meurer <benny@xfce.org>." - -#: ../thunar/main.c:172 -#, c-format -msgid "Please report bugs to <%s>." -msgstr "Ji kerema xwe re çewtiyan ragihîne <%s>" - -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:117 -msgid "Arran_ge Items" -msgstr "Hêman_an Sererast Bike" - -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:122 -msgid "Sort By _Name" -msgstr "Li Gorî _Navan Rêz Bike" - -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:122 -msgid "Keep items sorted by their name" -msgstr "Hêmanan li gorî navên wan rêzkirî bigire" - -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:123 -msgid "Sort By _Size" -msgstr "Li Gorî _Mezinahiyan Rêz Bike" - -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:123 -msgid "Keep items sorted by their size" -msgstr "Hêmanan gorî mezinahiya wan rêzkirî bigire" - -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:124 -msgid "Sort By _Type" -msgstr "Li Gorî _Cureyan Rêz Bike" - -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:124 -msgid "Keep items sorted by their type" -msgstr "Hêmanan gorî cureyên wan rêzkirî bigire" - -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:125 -msgid "Sort By Modification _Date" -msgstr "Li Gorî _Dîroka Guherandinê Rêz Bike" - -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:125 -msgid "Keep items sorted by their modification date" -msgstr "Hêmanan gorî dîrokan wan ya guherandinê rêzkirî bigire" - -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:130 -msgid "_Ascending" -msgstr "Ber bi j_or de" - -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:130 -msgid "Sort items in ascending order" -msgstr "Hêmanan li pergala ku tê zêdekirin rêz bike" - -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:131 -msgid "_Descending" -msgstr "Ber bi _Jêr" - -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:131 -msgid "Sort items in descending order" -msgstr "Hêmanan di pergala kêm dibe de rêz bike" - -#. display an error message to the user -#: ../thunar/thunar-application.c:396 -msgid "Failed to launch operation" -msgstr "Kirar nehate destpêkirin" - -#. tell the user that we were unable to launch the file specified -#: ../thunar/thunar-application.c:1113 ../thunar/thunar-application.c:1239 -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1208 ../thunar/thunar-location-entry.c:402 -#: ../thunar/thunar-location-entry.c:430 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1614 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1642 ../thunar/thunar-window.c:2171 -#, c-format -msgid "Failed to open \"%s\"" -msgstr "\"%s\" venebû" - -#: ../thunar/thunar-application.c:1243 -#, c-format -msgid "Failed to open \"%s\": %s" -msgstr "Vekirina \"%s\" serneket: %s" - -#. display an error message -#: ../thunar/thunar-application.c:1307 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:671 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2712 ../thunar/thunar-tree-view.c:1753 -#, c-format -msgid "Failed to rename \"%s\"" -msgstr "Navê \"%s\" nehate guhartin" - -#: ../thunar/thunar-application.c:1409 -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1285 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2277 ../thunar/thunar-tree-view.c:1615 -msgid "New Folder" -msgstr "Peldanka Nû" - -#: ../thunar/thunar-application.c:1410 -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1286 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2278 ../thunar/thunar-tree-view.c:1616 -msgid "Create New Folder" -msgstr "Peldanka Nû Biafirîne" - -#: ../thunar/thunar-application.c:1414 -#, fuzzy -msgid "New File" -msgstr "Peldanka Nû" - -#: ../thunar/thunar-application.c:1415 -#, fuzzy -msgid "Create New File" -msgstr "Peldanka Nû Biafirîne" - -#. generate a title for the create dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:1472 ../thunar/thunar-standard-view.c:2322 -#, c-format -msgid "Create Document from template \"%s\"" -msgstr "Ji şablona \"%s\" pelge çêke" - -#: ../thunar/thunar-application.c:1536 -msgid "Copying files..." -msgstr "Pel tên jibergirtin..." - -#: ../thunar/thunar-application.c:1572 -#, fuzzy, c-format -msgid "Copying files to \"%s\"..." -msgstr "Pel tên jibergirtin..." - -#: ../thunar/thunar-application.c:1618 -#, fuzzy, c-format -msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..." -msgstr "Girêdanên sembolîk pêk tên..." - -#: ../thunar/thunar-application.c:1671 -#, fuzzy, c-format -msgid "Moving files into \"%s\"..." -msgstr "Pel tên avêtin sergoyê..." - -#: ../thunar/thunar-application.c:1753 -#, c-format -msgid "" -"Are you sure that you want to\n" -"permanently delete \"%s\"?" -msgstr "" -"Tu misoger dixwazî \"%s\"\n" -"bi tevahî ji holê rakî?" - -#: ../thunar/thunar-application.c:1758 -#, c-format -msgid "" -"Are you sure that you want to permanently\n" -"delete the selected file?" -msgid_plural "" -"Are you sure that you want to permanently\n" -"delete the %u selected files?" -msgstr[0] "" -"Pelê %u ya hilbijartî tu dixwazî ji kokê de \n" -"yan jî mayinde jê bibî?" -msgstr[1] "" -"Pelên %u yên hilbijartî tu dixwazî ji kokê de \n" -"yan jî mayinde jê bibî?" - -#: ../thunar/thunar-application.c:1778 -msgid "If you delete a file, it is permanently lost." -msgstr "Heke tu pelekê jê bibî, wê mayinde winda bibe." - -#: ../thunar/thunar-application.c:1788 -msgid "Deleting files..." -msgstr "Pel tên jê birin..." - -#: ../thunar/thunar-application.c:1823 -msgid "Moving files into the trash..." -msgstr "Pel tên avêtin sergoyê..." - -#: ../thunar/thunar-application.c:1869 -msgid "Creating files..." -msgstr "Pel tên afirandin..." - -#: ../thunar/thunar-application.c:1908 -msgid "Creating directories..." -msgstr "Peldank tên afirandin..." - -#: ../thunar/thunar-application.c:1947 -msgid "Remove all files and folders from the Trash?" -msgstr "Bila hemû pel û peldank ji çopê were rakirin?" - -#. append the "Empty Trash" menu action -#. prepare the menu item -#: ../thunar/thunar-application.c:1953 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1174 ../thunar/thunar-tree-view.c:1176 -#: ../thunar/thunar-window.c:339 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:189 -msgid "_Empty Trash" -msgstr "_Çopê Vala Bike" - -#: ../thunar/thunar-application.c:1957 -msgid "" -"If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. " -"Please note that you can also delete them separately." -msgstr "" -"Heke tu valakirina çopê hilbijêrî, hêmanên di hundirê wê de ye wê mayinde " -"winda bibin. Ji bîr neke ku tu dikarî hêmanan yeko yeko jî jê bibe." - -#: ../thunar/thunar-application.c:1974 -msgid "Emptying the Trash..." -msgstr "Çop tê valakirin..." - -#: ../thunar/thunar-application.c:2020 -#, c-format -msgid "Failed to determine the original path for \"%s\"" -msgstr "Ji bo \"%s\" riya xweser nehate diyarkirin" - -#. display an error dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:2037 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not restore \"%s\"" -msgstr "\"%s\" paş de nehate barkirin" - -#: ../thunar/thunar-application.c:2045 -msgid "Restoring files..." -msgstr "Pel paş de têne barkirin" - -#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:309 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:465 -#, c-format -msgid "Failed to set default application for \"%s\"" -msgstr "Ji bo \"%s\" mîhengkirina sepana standard bi ser neket" - -#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:440 -#, c-format -msgid "" -"The selected application is used to open this and other files of type \"%s\"." -msgstr "" -"Sepana ku hatiye hilbijartin ji bo vekirina vê pelgehê û pelgehên ku di " -"cureyê \"%s\" de ye tê bikaranîn." - -#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:495 -msgid "No application selected" -msgstr "Sepanek nehat hilbijartin" - -#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:508 -#, fuzzy -msgid "Other Application..." -msgstr "Sepana _Din..." - -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:188 ../thunar/thunar-launcher.c:180 -msgid "Open With" -msgstr "Veke Bi" - -#. create the "Custom command" expand -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:257 -msgid "Use a _custom command:" -msgstr "Fermaneke _taybet bikar bîne" - -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:258 -msgid "" -"Use a custom command for an application that is not available from the above " -"application list." -msgstr "" -"Ji bo sepana ku di lîsteya jor ya sepanan de tuneye fermaneke taybet bikar " -"bîne." - -#. create the "Custom command" button -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:277 -msgid "_Browse..." -msgstr "_Bigere..." - -#. create the "Use as default for this kind of file" button -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:283 -msgid "Use as _default for this kind of file" -msgstr "Ji bo van pelgehan _standart bikar bîne" - -#. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:438 -#, c-format -msgid "Failed to add new application \"%s\"" -msgstr "Sepana nû \"%s\" lê nehate zêdekirin" - -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:493 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to execute application \"%s\"" -msgstr "Sepana nû \"%s\" lê nehate zêdekirin" - -#. append the "Remove Launcher" item -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:565 -msgid "_Remove Launcher" -msgstr "Destpêkarê _Rake" - -#. update the header label -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:648 -#, c-format -msgid "Open <i>%s</i> and other files of type \"%s\" with:" -msgstr "<i>%s</i> û pelgehên din yên di cureyê \"%s\" de ye bi hev re veke:" - -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:656 -#, c-format -msgid "" -"Browse the file system to select an application to open files of type \"%s\"." -msgstr "" -"Ji bo hilbijartina sepana ku dikarî pelgehên di cureyê \"%s\" de ye veke çav " -"li pergala pelgehan bigerîne." - -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:662 -#, c-format -msgid "" -"Change the default application for files of type \"%s\" to the selected " -"application." -msgstr "" -"Ji bo pelên di cureyê \"%s\" de ye sepana standard weke sepana hatiye " -"hilbijartin biguherîne." - -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:708 -#, c-format -msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?" -msgstr "Tu bawer î ku tu dixwazî \"%s\" rake?" - -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:714 -msgid "" -"This will remove the application launcher that appears in the file context " -"menu, but will not uninstall the application itself.\n" -"\n" -"You can only remove application launchers that were created using the custom " -"command box in the \"Open With\" dialog of the file manager." -msgstr "" -"Ev dê xebatkerê sepanê ku li pêşeka pelan xuya dike rake, lê sepanê bixwe jê " -"nabe." - -#. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:729 -#, c-format -msgid "Failed to remove \"%s\"" -msgstr "\"%s\" nehate jêbirin" - -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:755 -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:473 -msgid "Select an Application" -msgstr "Sepanekê Hilbijêre" - -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:765 -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1068 -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:483 -msgid "All Files" -msgstr "Hemû Pel" - -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:770 -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:488 -msgid "Executable Files" -msgstr "Pelên Ku Dikarin Werine Xebitandin" - -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:785 -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:503 -msgid "Perl Scripts" -msgstr "Skrîptên Perl" - -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:791 -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:509 -msgid "Python Scripts" -msgstr "Skrîptên Python" - -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:797 -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:515 -msgid "Ruby Scripts" -msgstr "Skrîptên Ruby" - -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:803 -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:521 -msgid "Shell Scripts" -msgstr "Skrîptên Shell" - -#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:251 -msgid "None available" -msgstr "Amade nîn e" - -#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:298 -msgid "Recommended Applications" -msgstr "Sepanên ku Têne Pêşniyazkirin" - -#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:316 -msgid "Other Applications" -msgstr "Sepanên Din" - -#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:406 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to remove \"%s\"." -msgstr "\"%s\" nehate jêbirin" - -#. tell the user that we cannot paste -#: ../thunar/thunar-clipboard-manager.c:354 -msgid "There is nothing on the clipboard to paste" -msgstr "Di panoyê de tiştek tuneye ku mirov pê ve bike" - -#: ../thunar/thunar-column-editor.c:121 -msgid "Configure Columns in the Detailed List View" -msgstr "Stûnan di Xuyaneka Lîsteya Kîtekît de Veava Bike" - -#: ../thunar/thunar-column-editor.c:139 -msgid "Visible Columns" -msgstr "Sitûnên Xuya" - -#. create the top label for the column editor dialog -#: ../thunar/thunar-column-editor.c:152 -msgid "" -"Choose the order of information to appear in the\n" -"detailed list view." -msgstr "Dora agahiyên ku dê wekî lîsteya bi kîtekît xuya bike belî bike." - -#. create the "Move Up" button -#: ../thunar/thunar-column-editor.c:193 -msgid "Move _Up" -msgstr "Ber bi J_or" - -#. create the "Move Down" button -#: ../thunar/thunar-column-editor.c:203 -msgid "Move Dow_n" -msgstr "Ber bi J_êr" - -#. create the "Show" button -#: ../thunar/thunar-column-editor.c:213 -msgid "_Show" -msgstr "_Nîşan bide" - -#. create the "Hide" button -#: ../thunar/thunar-column-editor.c:219 -msgid "Hi_de" -msgstr "_Veşêre" - -#. create the "Use Default" button -#: ../thunar/thunar-column-editor.c:230 -msgid "Use De_fault" -msgstr "Yên _asayî bi kar bîne" - -#: ../thunar/thunar-column-editor.c:239 -msgid "Column Sizing" -msgstr "Mîhengkirina Mezinahiya Stûnan" - -#. create the label that explains the column sizing option -#: ../thunar/thunar-column-editor.c:252 -msgid "" -"By default columns will be automatically expanded if\n" -"needed to ensure the text is fully visible. If you dis-\n" -"able this behavior below the file manager will always\n" -"use the user defined column widths." -msgstr "" -"Wekî pêşdanasîn, ji bo hemû deq xuya bike dê stûn bixweber bên firehkirin. " -"Heke tu vê kiryarê bigirî dê rêveberê pelan her tim firehiya stûnan a " -"standard bi kar bîne." - -#. create the "Automatically expand columns as needed" button -#: ../thunar/thunar-column-editor.c:261 -msgid "Automatically _expand columns as needed" -msgstr "Dema hewce be stûnan fireh bike" - -#. the file_time is invalid -#. reset page title -#. tell the user that we're unable to determine the file info -#: ../thunar/thunar-column-model.c:858 ../thunar/thunar-list-model.c:679 -#: ../thunar/thunar-list-model.c:707 -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:229 ../thunar/thunar-util.c:334 -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:503 -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:285 -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:286 -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:605 -msgid "Unknown" -msgstr "Nenas" - -#: ../thunar/thunar-compact-view.c:102 -msgid "Compact directory listing" -msgstr "Lîstekirina pelrêçan ya tîr" - -#: ../thunar/thunar-compact-view.c:103 -msgid "Compact view" -msgstr "Nîşandana tîr" - -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:142 -msgid "C_reate" -msgstr "Bi_afirîne" - -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:156 ../thunar/thunar-dialogs.c:124 -msgid "Enter the new name:" -msgstr "Navê nû têkeve:" - -#. display an error message -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:448 -#, c-format -msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding" -msgstr "\"%s\" navê pelgehê venaguhere kodkirina herêmî" - -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:485 -#, c-format -msgid "Invalid filename \"%s\"" -msgstr "Navê pelê \"%s\" yê nederbasdar" - -#. LaunchFiles() invoked without a valid working directory -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:874 -#, c-format -msgid "The working directory must be an absolute path" -msgstr "Pelrêça xebatê divê riyeke rast be" - -#. LaunchFiles() invoked with an empty filename list -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:882 -#, c-format -msgid "Atleast one filename must be specified" -msgstr "Herî kêm divê navê pelgehekê were diyarkirin" - -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1027 -#, fuzzy, c-format -msgid "At least one source filename must be specified" -msgstr "Herî kêm divê navê pelgehekê were diyarkirin" - -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1037 -#, c-format -msgid "The number of source and target filenames must be the same" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1046 -#, fuzzy, c-format -msgid "A destination directory must be specified" -msgstr "Herî kêm divê navê pelgehekê were diyarkirin" - -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1249 -#, fuzzy, c-format -msgid "At least one filename must be specified" -msgstr "Herî kêm divê navê pelgehekê were diyarkirin" - -#: ../thunar/thunar-details-view.c:134 -msgid "Configure _Columns..." -msgstr "Veavakirina _Stûnan..." - -#: ../thunar/thunar-details-view.c:134 -msgid "Configure the columns in the detailed list view" -msgstr "Stûnan di xuyaneke lîsteya kîtekît de veava bike" - -#: ../thunar/thunar-details-view.c:392 -msgid "Detailed directory listing" -msgstr "Lîstekirina pêristan ya kîtekît" - -#: ../thunar/thunar-details-view.c:393 -msgid "Details view" -msgstr "Xuyaneke kîtekît" - -#. create a new dialog window -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:93 -#, c-format -msgid "Rename \"%s\"" -msgstr "Navê \"%s\" biguherîne" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:100 -msgid "_Rename" -msgstr "_Nav biguherîne" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:264 -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Launchpad Contributions:\n" -" Amed Çeko Jiyan https://launchpad.net/~amedcj\n" -" ElîxanLoran https://launchpad.net/~elixanloran\n" -" Erdal Ronahi https://launchpad.net/~erdalronahi\n" -" Rêzan Tovjîn https://launchpad.net/~retovjin\n" -" rizoye-xerzi https://launchpad.net/~rizoxerzi" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:425 -msgid "_Yes" -msgstr "_Erê" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:429 -msgid "Yes to _all" -msgstr "_Her tim erê" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:433 -msgid "_No" -msgstr "_Na" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:437 -msgid "N_o to all" -msgstr "Ji hemû re \"_na\"" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:441 -#, fuzzy -msgid "_Retry" -msgstr "_Wekî _berê" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:445 -msgid "Copy _Anyway" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:468 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Betal" - -#. setup the confirmation dialog -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:533 -msgid "Confirm to replace files" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:539 -msgid "S_kip All" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:540 -msgid "_Skip" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:541 -msgid "Replace _All" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:542 -#, fuzzy -msgid "_Replace" -msgstr "_Nav biguherîne" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:575 -#, fuzzy, c-format -msgid "This folder already contains a symbolic link \"%s\"." -msgstr "Girêdana sembolîk a \"%s\" pêk nehat" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:580 -#, c-format -msgid "This folder already contains a folder \"%s\"." -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:585 -#, c-format -msgid "This folder already contains a file \"%s\"." -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:597 -msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the link" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:599 -msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing folder" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:601 -msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file" -msgstr "" - -#. -#. Fourth box (size, volume, free space) -#. -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:618 ../thunar/thunar-dialogs.c:649 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:456 -msgid "Size:" -msgstr "Mezinahî:" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:618 ../thunar/thunar-dialogs.c:649 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:417 -msgid "Modified:" -msgstr "Hatiye guherandin:" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:628 -msgid "ReplaceDialogPart2|with the following link?" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:630 -msgid "ReplaceDialogPart2|with the following folder?" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:632 -msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:760 -#, c-format -msgid "" -"The desktop file \"%s\" is in an insecure location and not marked as " -"executable. If you do not trust this program, click Cancel." -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:777 -msgid "_Launch Anyway" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:779 -#, fuzzy -msgid "Mark _Executable" -msgstr "Bi_xebitîne" - -#: ../thunar/thunar-dnd.c:72 -msgid "_Copy here" -msgstr "_Ji ber bigire vir" - -#: ../thunar/thunar-dnd.c:72 -msgid "_Move here" -msgstr "_Tevbigere vir" - -#: ../thunar/thunar-dnd.c:72 -msgid "_Link here" -msgstr "_Girêbide vir" - -#. display an error to the user -#. display an error message to the user -#: ../thunar/thunar-dnd.c:254 ../thunar/thunar-launcher.c:566 -#, c-format -msgid "Failed to execute file \"%s\"" -msgstr "Pela \"%s\" nehate xebitandin" - -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:45 -msgid "Name only" -msgstr "Tenê nav" - -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:46 -msgid "Suffix only" -msgstr "Tenê paşgir" - -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:47 -msgid "Name and Suffix" -msgstr "Nav û Paşgir" - -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:92 -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:136 -msgid "Date Accessed" -msgstr "Dîroka Gihiştinê" - -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:93 -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:137 -msgid "Date Modified" -msgstr "Dîroka Guherandinê" - -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:94 -msgid "Group" -msgstr "Kom" - -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:95 -msgid "MIME Type" -msgstr "Cureyê MIME" - -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:96 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:420 -#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:145 -msgid "Name" -msgstr "Nav" - -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:97 -msgid "Owner" -msgstr "Xwedî" - -#. -#. Permissions chooser -#. -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:98 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:528 -msgid "Permissions" -msgstr "Destûr" - -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:99 -msgid "Size" -msgstr "Mezinahî" - -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:100 -msgid "Type" -msgstr "Cure" - -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:101 -msgid "File" -msgstr "Pel" - -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:102 -msgid "File Name" -msgstr "Navê Pelê" - -#: ../thunar/thunar-file.c:916 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:236 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:839 ../thunar/thunar-window.c:357 -msgid "File System" -msgstr "Pergala Pelan" - -#: ../thunar/thunar-file.c:1353 -#, c-format -msgid "The root folder has no parent" -msgstr "Jorî peldanka rootê tuneye" - -#: ../thunar/thunar-file.c:1438 ../thunar/thunar-file.c:1713 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse the desktop file: %s" -msgstr "Pelê vala ya \"%s\" çênebû" - -#. if the .desktop file is not secure, ask user what to do -#: ../thunar/thunar-file.c:1450 -#, fuzzy -msgid "Untrusted application launcher" -msgstr "Sepanek nehat hilbijartin" - -#: ../thunar/thunar-file.c:1475 -#, c-format -msgid "No Exec field specified" -msgstr "Qada Execê nehatiye diyarkirin" - -#. if the .desktop file is not secure, ask user what to do -#: ../thunar/thunar-file.c:1484 -msgid "Untrusted link launcher" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-file.c:1500 -#, c-format -msgid "No URL field specified" -msgstr "Qada URL nehatiye diyarkirin" - -#: ../thunar/thunar-file.c:1505 -msgid "Invalid desktop file" -msgstr "Pela sermasê a nederbasdar" - -#. TRANSLATORS: this will result in "<path> on <hostname>" -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:317 -#, c-format -msgid "%s on %s" -msgstr "" - -#. free disk space string -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:427 -#, c-format -msgid "%s of %s (%d%% used)" -msgstr "" - -#. extend history tooltip with function of the button -#: ../thunar/thunar-history-action.c:372 -msgid "Right-click or pull down to show history" -msgstr "" - -#. create the "back" action -#: ../thunar/thunar-history.c:163 -msgid "Back" -msgstr "Paşde" - -#: ../thunar/thunar-history.c:163 -msgid "Go to the previous visited folder" -msgstr "Biçe peldanka ku berê hatibû ziyaretkirin" - -#. create the "forward" action -#: ../thunar/thunar-history.c:169 -msgid "Forward" -msgstr "Pêşde" - -#: ../thunar/thunar-history.c:169 -msgid "Go to the next visited folder" -msgstr "Biçe peldanka ku dû re hatibû ziyaretkirin" - -#: ../thunar/thunar-history.c:352 -msgid "The item will be removed from the history" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-history.c:355 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find \"%s\"" -msgstr "\"%s\" paş de nehate barkirin" - -#: ../thunar/thunar-icon-view.c:164 -msgid "Icon based directory listing" -msgstr "Lîstekirina pelrêçan ya ku zemînên wan îkon e" - -#: ../thunar/thunar-icon-view.c:165 -msgid "Icon view" -msgstr "Xuyaneka îkonê" - -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:180 ../thunar/thunar-io-jobs.c:334 -#, c-format -msgid "The file \"%s\" already exists" -msgstr "Pelê \"%s\" jixwe heye" - -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:203 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create empty file \"%s\": %s" -msgstr "Pelê vala ya \"%s\" çênebû" - -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:357 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create directory \"%s\": %s" -msgstr "Peldanka \"%s\" nehate afirandin" - -#. tell the user that we're preparing to unlink the files -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:423 -msgid "Preparing..." -msgstr "Tê amade kirin..." - -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:496 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not delete file \"%s\": %s" -msgstr "Pela \"%s\" nehate xebitandin" - -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:597 -#, c-format -msgid "Could not create symbolic link to \"%s\" because it is not a local file" -msgstr "" - -#. generate a useful error message -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:956 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to change the owner of \"%s\": %s" -msgstr "Xwediyê pelan ê \"%s\" nehate guhartin" - -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:957 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to change the group of \"%s\": %s" -msgstr "Koma pelan a \"%s\" nehate guhartin" - -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1111 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s" -msgstr "Guhertina destûrên \"%s\" bi ser neket" - -#. Copy/link name for n <= 3 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 -#, c-format -msgid "copy of %s" -msgstr "Jibergirtiya %s" - -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 ../thunar/thunar-list-model.c:724 -#: ../thunar/thunar-list-model.c:1549 ../thunar/thunar-list-model.c:1560 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:935 -#, c-format -msgid "link to %s" -msgstr "girêdana %s" - -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 -#, c-format -msgid "another copy of %s" -msgstr "Jibergirtiyeke din a %s" - -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 -#, c-format -msgid "another link to %s" -msgstr "girêdaneke din bi %s re" - -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 -#, c-format -msgid "third copy of %s" -msgstr "Jibergirtiya sêyemîn a %s" - -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 -#, c-format -msgid "third link to %s" -msgstr "girêdana sêyemîn bi %s re" - -#. Fallback copy/link name for n >= 4 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 -#, fuzzy, c-format -msgid "%uth copy of %s" -msgstr "Jibergirtiya %u'emîn a %s" - -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 -#, fuzzy, c-format -msgid "%uth link to %s" -msgstr "Girêdana %u'emîn bi %s re" - -#: ../thunar/thunar-job.c:254 -#, c-format -msgid "" -"The file \"%s\" already exists. Would you like to replace it?\n" -"\n" -"If you replace an existing file, its contents will be overwritten." -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-job.c:334 -msgid "Do you want to overwrite it?" -msgstr "Tu dixwazî li ser binivîsî?" - -#: ../thunar/thunar-job.c:388 -#, fuzzy -msgid "Do you want to create it?" -msgstr "Tu dixwazî li ser binivîsî?" - -#: ../thunar/thunar-job.c:490 -msgid "Do you want to skip it?" -msgstr "Tu dixwazî derbas bibî?" - -#: ../thunar/thunar-job.c:539 -msgid "" -"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " -"space." -msgstr "" - -#. * CASE 1: nothing selected or atleast one directory in the selection -#. ** -#. ** - "Open", "Open in n New Windows" and "Open in n New Tabs" actions -#. * -#. Prepare "Open" label -#. append the "Open" menu action -#: ../thunar/thunar-launcher.c:176 ../thunar/thunar-launcher.c:818 -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:168 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1077 ../thunar/thunar-tree-view.c:1106 -msgid "_Open" -msgstr "_Veke" - -#. append the "Open in New Tab" menu action -#: ../thunar/thunar-launcher.c:177 ../thunar/thunar-launcher.c:858 -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1117 -#, fuzzy -msgid "Open in New _Tab" -msgstr "Di Paceyeke Nû de Veke" - -#. append the "Open in New Window" menu action -#: ../thunar/thunar-launcher.c:178 ../thunar/thunar-launcher.c:852 -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1124 -#, fuzzy -msgid "Open in New _Window" -msgstr "Di Paceyeke Nû de Veke" - -#: ../thunar/thunar-launcher.c:179 ../thunar/thunar-launcher.c:181 -msgid "Open With Other _Application..." -msgstr "Bi _Sepaneke Din Veke..." - -#: ../thunar/thunar-launcher.c:179 ../thunar/thunar-launcher.c:181 -#: ../thunar/thunar-launcher.c:961 -msgid "Choose another application with which to open the selected file" -msgstr "Ji bo vekirina pelgeha ku hatiye hilbijartin sepaneke din hilbijêre" - -#: ../thunar/thunar-launcher.c:675 -#, c-format -msgid "Failed to open file \"%s\"" -msgstr "Vekirina pela \"%s\" serneket" - -#. we can just tell that n files failed to open -#: ../thunar/thunar-launcher.c:681 -#, c-format -msgid "Failed to open %d file" -msgid_plural "Failed to open %d files" -msgstr[0] "Vekirina %d pelê serneket" -msgstr[1] "Vekirina %d pelan serneket" - -#: ../thunar/thunar-launcher.c:720 -msgid "Are you sure you want to open all folders?" -msgstr "Tu bawer î ku hemû peldankan veke?" - -#: ../thunar/thunar-launcher.c:722 -#, c-format -msgid "This will open %d separate file manager window." -msgid_plural "This will open %d separate file manager windows." -msgstr[0] "Ev; wê %d heb rêveberê pelan yên cihê veke." -msgstr[1] "Ev; wê %d heb rêveberê pelan yên cihê veke." - -#: ../thunar/thunar-launcher.c:726 -#, c-format -msgid "Open %d New Window" -msgid_plural "Open %d New Windows" -msgstr[0] "%d Paceya Nû Veke" -msgstr[1] "%d Paceyên Nû Veke" - -#. turn "Open New Window" into "Open in n New Windows" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:825 -#, fuzzy, c-format -msgid "Open in %d New _Window" -msgid_plural "Open in %d New _Windows" -msgstr[0] "Di %d Paceya Nû de veke" -msgstr[1] "Di %d Paceyên Nû de veke" - -#: ../thunar/thunar-launcher.c:826 -#, c-format -msgid "Open the selected directory in %d new window" -msgid_plural "Open the selected directories in %d new windows" -msgstr[0] "Pelrêça ku hatiye hilbijartin di paceya nû ya %d de veke" -msgstr[1] "Pelrêça ku hatiye hilbijartin di paceya nû ya %d de veke" - -#. turn "Open in New Tab" into "Open in x New Tabs" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:837 -#, fuzzy, c-format -msgid "Open in %d New _Tab" -msgid_plural "Open in %d New _Tabs" -msgstr[0] "Di %d Paceya Nû de veke" -msgstr[1] "Di %d Paceyên Nû de veke" - -#: ../thunar/thunar-launcher.c:838 -#, fuzzy, c-format -msgid "Open the selected directory in %d new tab" -msgid_plural "Open the selected directories in %d new tabs" -msgstr[0] "Pelrêça ku hatiye hilbijartin di paceya nû ya %d de veke" -msgstr[1] "Pelrêça ku hatiye hilbijartin di paceya nû ya %d de veke" - -#: ../thunar/thunar-launcher.c:853 -msgid "Open the selected directory in a new window" -msgstr "Pelrêça ku hatiye hilbijartin di paceyeke nû de veke" - -#: ../thunar/thunar-launcher.c:859 -#, fuzzy -msgid "Open the selected directory in a new tab" -msgstr "Pelrêça ku hatiye hilbijartin di paceyeke nû de veke" - -#. set tooltip that makes sence -#: ../thunar/thunar-launcher.c:863 -#, fuzzy -msgid "Open the selected directory" -msgstr "Pelê hilbijartî veke" - -#: ../thunar/thunar-launcher.c:884 -msgid "Open the selected file" -msgid_plural "Open the selected files" -msgstr[0] "Pelê hilbijartî veke" -msgstr[1] "Pelên hilbijartî veke" - -#: ../thunar/thunar-launcher.c:929 -msgid "_Execute" -msgstr "Bi_xebitîne" - -#: ../thunar/thunar-launcher.c:930 -msgid "Execute the selected file" -msgid_plural "Execute the selected files" -msgstr[0] "Pela hilbijartî bimeşîne" -msgstr[1] "Pelên hilbijartî bimeşîne" - -#. turn the "Open" action into "Open With DEFAULT" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:936 -#, c-format -msgid "_Open With \"%s\"" -msgstr "Bi \"%s\" _Veke" - -#: ../thunar/thunar-launcher.c:937 ../thunar/thunar-launcher.c:1023 -#, c-format -msgid "Use \"%s\" to open the selected file" -msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected files" -msgstr[0] "Ji bo vekirina pela hilbijartî \"%s\" bi kar bîne" -msgstr[1] "Ji bo vekirina pelên hilbijartî \"%s\" bi kar bîne" - -#: ../thunar/thunar-launcher.c:960 -msgid "_Open With Other Application..." -msgstr "Bi Sepaneke Din _Veke..." - -#: ../thunar/thunar-launcher.c:969 -msgid "_Open With Default Applications" -msgstr "Bi Sepanên Standard _Veke" - -#: ../thunar/thunar-launcher.c:970 -msgid "Open the selected file with the default application" -msgid_plural "Open the selected files with the default applications" -msgstr[0] "Pela hatiye hilbijartin bi sepana standard veke" -msgstr[1] "Pelên hatine hilbijartin bi sepana standard veke" - -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1022 -#, c-format -msgid "Open With \"%s\"" -msgstr "Bi \"%s\" Veke" - -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1565 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1673 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1912 ../thunar/thunar-tree-view.c:1956 -#, c-format -msgid "Failed to mount \"%s\"" -msgstr "Mountkirina \"%s\" serneket" - -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1686 -msgid "Desktop (Create Link)" -msgid_plural "Desktop (Create Links)" -msgstr[0] "Sermase (Girêdanekê Pêk Bîne)" -msgstr[1] "Sermase (Girêdanekê Pêk Bîne)" - -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1687 -msgid "Create a link to the selected file on the desktop" -msgid_plural "Create links to the selected files on the desktop" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1721 ../thunar/thunar-launcher.c:1773 -#, c-format -msgid "Send the selected file to \"%s\"" -msgid_plural "Send the selected files to \"%s\"" -msgstr[0] "Pelê hilbijartî ji \"%s\" re bişîne" -msgstr[1] "Pelên hilbijartî ji \"%s\" re bişîne" - -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2192 -#, c-format -msgid "%d item (%s), Free space: %s" -msgid_plural "%d items (%s), Free space: %s" -msgstr[0] "%d hêman (%s), Cihê vala: %s" -msgstr[1] "%d hêman (%s), Cihê vala: %s" - -#. just the standard text -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2199 -#, c-format -msgid "%d item, Free space: %s" -msgid_plural "%d items, Free space: %s" -msgstr[0] "%d hêman, Cihê vala: %s" -msgstr[1] "%d hêman, Cihê vala: %s" - -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2208 -#, c-format -msgid "%d item" -msgid_plural "%d items" -msgstr[0] "%d hêman" -msgstr[1] "%d hêman" - -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2224 -#, c-format -msgid "\"%s\" broken link" -msgstr "\"%s\" lînka şikestî" - -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2229 -#, c-format -msgid "\"%s\" (%s) link to %s" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2235 -#, fuzzy, c-format -msgid "\"%s\" shortcut" -msgstr "_Kurterê" - -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2239 -#, c-format -msgid "\"%s\" mountable" -msgstr "" - -#. I18N, first %s is the display name of the file, 2nd the file size, 3rd the content type -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2246 -#, c-format -msgid "\"%s\" (%s) %s" -msgstr "\"%s\" (%s) %s" - -#. I18N, first %s is the display name of the file, second the content type -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2255 -#, fuzzy, c-format -msgid "\"%s\" %s" -msgstr "\"%s\" %s" - -#. TRANSLATORS: Try to come up with a short translation of "Original Path" (which is the path -#. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the trash), otherwise the -#. * properties dialog width will be messed up. -#. -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2265 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:364 -msgid "Original Path:" -msgstr "Riya Orjînal:" - -#. item count if there are also folders in the selection -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2302 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d other item selected (%s)" -msgid_plural "%d other items selected (%s)" -msgstr[0] "%d hêman hatiye hilbijartin (%s)" -msgstr[1] "%d hêman hatine hilbijartin (%s)" - -#. only non-folders are selected -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2309 -#, c-format -msgid "%d item selected (%s)" -msgid_plural "%d items selected (%s)" -msgstr[0] "%d hêman hatiye hilbijartin (%s)" -msgstr[1] "%d hêman hatine hilbijartin (%s)" - -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2323 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d folder selected" -msgid_plural "%d folders selected" -msgstr[0] "%d hêman hilbijartî" -msgstr[1] "%d hêman hilbijartî" - -#. This is marked for translation in case a localizer -#. * needs to change ", " to something else. The comma -#. * is between the message about the number of folders -#. * and the number of items in the selection -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2342 -#, c-format -msgid "%s, %s" -msgstr "" - -#. append the "Open in New Window" menu action -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:169 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1093 -msgid "Open in New Window" -msgstr "Di Paceyeke Nû de Veke" - -#. append the "Create Folder" menu action -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:170 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:387 ../thunar/thunar-tree-view.c:1192 -msgid "Create _Folder..." -msgstr "Peldank Bi_afirîne..." - -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 ../thunar/thunar-window.c:339 -msgid "Delete all files and folders in the Trash" -msgstr "Hemû peldank û pelên ku di çopê de ye jê bibe" - -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:172 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:394 -msgid "Paste Into Folder" -msgstr "Bi Peldankê Pê Ve Bike" - -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:173 -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197 ../thunar/thunar-standard-view.c:388 -msgid "_Properties..." -msgstr "_Taybetmendî..." - -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:223 -msgid "Spacing" -msgstr "Navber" - -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:224 -msgid "The amount of space between the path buttons" -msgstr "Mîqtara valahiyên ku di navbera bişkokên rê de ye" - -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1220 -#, c-format -msgid "Open \"%s\" in this window" -msgstr "\"%s\" di vê paceyê de veke" - -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1226 -#, c-format -msgid "Open \"%s\" in a new window" -msgstr "\"%s\" di paceyeke nû de veke" - -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1231 -#, c-format -msgid "Create a new folder in \"%s\"" -msgstr "Di hundirê \"%s\" de peldankeke nû çêbike" - -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1243 -#, c-format -msgid "" -"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into \"%s\"" -msgstr "" -"Pêşî bi fermana Bibire an jî Ji Ber Bigire pelên hatine hilbijartin bibe " -"hundirê \"%s\" an jî ji ber bigire" - -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1249 -#, c-format -msgid "View the properties of the folder \"%s\"" -msgstr "Taybetmendiyên peldanka \"%s\" nîşan bide" - -#: ../thunar/thunar-location-dialog.c:65 -msgid "Open Location" -msgstr "Cih veke" - -#: ../thunar/thunar-location-dialog.c:79 -msgid "_Location:" -msgstr "_Cih:" - -#: ../thunar/thunar-location-entry.c:202 ../thunar/thunar-window.c:347 -msgid "Reload the current folder" -msgstr "Peldanka derbasdar dîsa bar bike" - -#: ../thunar/thunar-location-entry.c:395 -#, fuzzy, c-format -msgid "File does not exist" -msgstr "Pêşeka Naveroka Pel" - -#: ../thunar/thunar-notify.c:168 -msgid "Unmounting device" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-notify.c:169 -#, c-format -msgid "" -"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the " -"media or disconnect the drive" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-notify.c:175 ../thunar/thunar-notify.c:214 -msgid "Writing data to device" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-notify.c:176 ../thunar/thunar-notify.c:215 -#, c-format -msgid "" -"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be " -"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-notify.c:208 -msgid "Ejecting device" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-notify.c:209 -#, c-format -msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-misc-jobs.c:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "No templates installed" -msgstr "Şabloneke Sazkirî Tuneye" - -#: ../thunar/thunar-path-entry.c:202 -msgid "Icon size" -msgstr "Mezinahiyê Îkonê" - -#: ../thunar/thunar-path-entry.c:203 -msgid "The icon size for the path entry" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:219 -msgid "Owner:" -msgstr "Xwedî:" - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:237 -#, fuzzy -msgid "_Access:" -msgstr "Gihştin:" - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:261 -msgid "Gro_up:" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:280 -#, fuzzy -msgid "Acce_ss:" -msgstr "Gihştin:" - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:304 -#, fuzzy -msgid "O_thers:" -msgstr "Yên din:" - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:328 -msgid "Program:" -msgstr "Bername:" - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:334 -msgid "Allow this file to _run as a program" -msgstr "Ev pel wekî _bername dikare were xebitandin" - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:354 -msgid "" -"Allowing untrusted programs to run\n" -"presents a security risk to your system." -msgstr "" -"Heke tu bernameyên ne ewle bixebitîne\n" -"wê ewlekariya pergala te têkeve rîskê." - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:369 -msgid "" -"The folder permissions are inconsistent, you\n" -"may not be able to work with files in this folder." -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:382 -#, fuzzy -msgid "Correct _folder permissions..." -msgstr "Serastkirina destûrên peldankê..." - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:383 -msgid "Click here to automatically fix the folder permissions." -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:394 -msgid "Please wait..." -msgstr "Ji kerema xwe re li bendê bimîne.." - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:399 -msgid "Stop applying permissions recursively." -msgstr "Êdî destûra gihaştinan wekî dubarekirina bixweber nesepîne." - -#. allocate the question dialog -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:516 -msgid "Question" -msgstr "Pirs" - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:540 -msgid "Apply recursively?" -msgstr "Ma bila wekî dubarekirina bixweber were sepandin?" - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:546 -msgid "" -"Do you want to apply your changes recursively to\n" -"all files and subfolders below the selected folder?" -msgstr "" -"Çi guherînên ku te kir bila hemû pelgehên peldanka hilbijartî\n" -"û li hemû jêrepeldankan were sepandin?" - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:551 -msgid "Do _not ask me again" -msgstr "Careke din pirs _neke" - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:552 -msgid "" -"If you select this option your choice will be remembered and you won't be " -"asked again. You can use the preferences dialog to alter your choice " -"afterwards." -msgstr "" -"Heke tu vê vebijêrkê hilbijêrî, wê tercîha te bîne bîra xwe û wê dîsa ji te " -"nepirse. Tu dikarî paceya vebijêrkan bikar bîne û tercîhên xwe biguherîne." - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:914 -#, fuzzy -msgid "Mixed file owners" -msgstr "Xwediyê pelê nayê naskirin" - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:914 -msgid "Unknown file owner" -msgstr "Xwediyê pelê nayê naskirin" - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:994 -msgid "None" -msgstr "Tune" - -#. 0000 -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:995 -msgid "Write only" -msgstr "Bi tenê Nivîsandin" - -#. 0002 -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:996 -msgid "Read only" -msgstr "Bi tenê Xwendin" - -#. 0004 -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:997 -msgid "Read & Write" -msgstr "Xwendin & Nivîsandin" - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:999 -msgid "Varying (no change)" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1131 -msgid "Correct folder permissions automatically?" -msgstr "Bila destûrên peldankan bixweber werine sererastkirin?" - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1133 -#, fuzzy -msgid "Correct _folder permissions" -msgstr "Destûrên peldanke serrast bike" - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1135 -msgid "" -"The folder permissions will be reset to a consistent state. Only users " -"allowed to read the contents of this folder will be allowed to enter the " -"folder afterwards." -msgstr "" -"Dê destûrên peldankan bên rewşa bi biryar. Bi tenê bikarhênerên ku destûra " -"wan a naveroka peldankan hene, dê bikaribin têkevin hundirê peldankan." - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:225 -msgid "File Manager Preferences" -msgstr "Vebjiêrkên Gerînendeyê Pelan" - -#. -#. Display -#. -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:242 -msgid "Display" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:252 -msgid "Default View" -msgstr "Bergeha Standard" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:264 -msgid "View _new folders using:" -msgstr "Peldankên _nû bi vê re nîşan bide:" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:270 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:307 -msgid "Icon View" -msgstr "Bergeha Sembolan" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:271 -msgid "Detailed List View" -msgstr "Bergeha Lîsteya Berfireh" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:272 -msgid "Compact List View" -msgstr "Bergeha Lîsteya Kin" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:273 -msgid "Last Active View" -msgstr "Dîtina çalak a herî dawî" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:281 -msgid "Show thumbnails:" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:287 -msgid "Never" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:288 -msgid "Local Files Only" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:289 -msgid "Always" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:297 -msgid "Sort _folders before files" -msgstr "_Peldankan berî pelan rêz bike" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:299 -msgid "Select this option to list folders before files when you sort a folder." -msgstr "" -"Dema te peldankek kir rêz ji bo peldank berî pelan bibin rêz vê vebijêrkê " -"nîşan bike." - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:319 -msgid "_Text beside icons" -msgstr "Li kêleka _nivîsan îkon" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:321 -msgid "" -"Select this option to place the icon captions for items beside the icon " -"rather than below the icon." -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:330 -#, fuzzy -msgid "Date" -msgstr "_Pêveke" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:342 -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:216 -#, fuzzy -msgid "_Format:" -msgstr "_Teşeya Nivîsê:" - -#. -#. Side Pane -#. -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:363 -msgid "Side Pane" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:373 -msgid "Shortcuts Pane" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:385 -msgid "_Icon Size:" -msgstr "Mezinahiya _Îkonê:" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:390 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:432 -msgid "Very Small" -msgstr "Gelek biçûk" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:391 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:433 -msgid "Smaller" -msgstr "Biçûktir" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:392 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:434 -msgid "Small" -msgstr "Biçûk" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:393 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:435 -msgid "Normal" -msgstr "Asayî" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:394 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:436 -msgid "Large" -msgstr "Mezin" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:395 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:437 -msgid "Larger" -msgstr "Mezintir" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:396 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:438 -msgid "Very Large" -msgstr "Gelek Mezin" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:404 -msgid "Show Icon _Emblems" -msgstr "Amblemên Îkonan Nîşan Bide" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:406 -msgid "" -"Select this option to display icon emblems in the shortcuts pane for all " -"folders for which emblems have been defined in the folders properties dialog." -msgstr "" -"Heke tu vê vebijêrkê hilbijêrî, amblemên peldankan -heke ji taybetmendiyên " -"peldankan hatibe nasîn- wê di panela kurteriyan de were xuyanî." - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:415 -msgid "Tree Pane" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:427 -msgid "Icon _Size:" -msgstr "_Mezinahiya Îkonê" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:446 -msgid "Show Icon E_mblems" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:448 -msgid "" -"Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders " -"for which emblems have been defined in the folders properties dialog." -msgstr "" - -#. -#. Behavior -#. -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:457 -msgid "Behavior" -msgstr "Helwest" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:467 -msgid "Navigation" -msgstr "Navîgasiyon" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:479 -msgid "_Single click to activate items" -msgstr "_Ji bo çalakkirina hêmanan carekê bitikîne" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:499 -msgid "" -"Specify the d_elay before an item gets selected\n" -"when the mouse pointer is paused over it:" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:511 -msgid "" -"When single-click activation is enabled, pausing the mouse pointer over an " -"item will automatically select that item after the chosen delay. You can " -"disable this behavior by moving the slider to the left-most position. This " -"behavior may be useful when single clicks activate items, and you want only " -"to select the item without activating it." -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:529 -msgid "Disabled" -msgstr "Neçalak" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:535 -msgid "Medium" -msgstr "Navîn" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:541 -msgid "Long" -msgstr "Dirêj" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:547 -msgid "_Double click to activate items" -msgstr "Bi çalakkirina îkonan du caran bitikîne" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:557 -msgid "Middle Click" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:567 -#, fuzzy -msgid "Open folder in new _window" -msgstr "\"%s\" di paceyeke nû de veke" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:572 -#, fuzzy -msgid "Open folder in new _tab" -msgstr "Peldankê bi Thunarê veke" - -#. -#. Advanced -#. -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:581 -msgid "Advanced" -msgstr "Pêşketî" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:591 -msgid "Folder Permissions" -msgstr "Destûrên Peldankan" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:603 -msgid "" -"When changing the permissions of a folder, you\n" -"can also apply the changes to the contents of the\n" -"folder. Select the default behavior below:" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:611 -msgid "Ask everytime" -msgstr "Her dem bipirse" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:612 -msgid "Apply to Folder Only" -msgstr "Tenê Li Peldankê Bisepîne" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:613 -msgid "Apply to Folder and Contents" -msgstr "Li Peldank û Naveroka Wê Bisepîne" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:623 -msgid "Volume Management" -msgstr "" - -#. add check button to enable/disable auto mounting -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:639 -msgid "Enable _Volume Management" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:648 -msgid "" -"<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives\n" -"and media (i.e. how cameras should be handled)." -msgstr "" - -#. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman configuration dialog -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:708 -msgid "Failed to display the volume management settings" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:94 -msgid "File Operation Progress" -msgstr "" - -#. build the tooltip text -#: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:299 -#, c-format -msgid "%d file operation running" -msgid_plural "%d file operations running" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. update the status text -#: ../thunar/thunar-progress-view.c:354 -#, fuzzy -msgid "Cancelling..." -msgstr "Tê hesibandin..." - -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:241 -msgid "General" -msgstr "Giştî" - -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:264 -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:131 -msgid "_Name:" -msgstr "_Nav:" - -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:291 -#, fuzzy -msgid "Names:" -msgstr "Nav:" - -#. -#. Second box (kind, open with, link target) -#. -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:311 -msgid "Kind:" -msgstr "Cure:" - -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:332 -#, fuzzy -msgid "_Open With:" -msgstr "Bi Hev Re Veke:" - -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:346 -msgid "Link Target:" -msgstr "Hedefa Girêdanê:" - -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:378 -#, fuzzy -msgid "Location:" -msgstr "_Cih:" - -#. -#. Third box (deleted, modified, accessed) -#. -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:403 -msgid "Deleted:" -msgstr "Hatiye jêbirin:" - -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:431 -msgid "Accessed:" -msgstr "Hatiye gihiştin:" - -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:469 -msgid "Volume:" -msgstr "Deng:" - -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:493 -msgid "Free Space:" -msgstr "Cihê Vala:" - -#. -#. Emblem chooser -#. -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:518 -msgid "Emblems" -msgstr "Amblem" - -#. allocate the icon chooser -#. allocate the chooser dialog -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:757 -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:608 -#, c-format -msgid "Select an Icon for \"%s\"" -msgstr "Ji bo \"%s\" îkonekê hilbijêre" - -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:783 -#, c-format -msgid "Failed to change icon of \"%s\"" -msgstr "Guherandina ikona \"%s\" bi ser neket" - -#. update the properties dialog title -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:882 -#, c-format -msgid "%s - Properties" -msgstr "%s - Taybetmendî" - -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:933 -msgid "broken link" -msgstr "lînka şikestî" - -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:944 -#, fuzzy -msgid "unknown" -msgstr "Nenas" - -#. update the properties dialog title -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1103 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "_Taybetmendî..." - -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1203 -msgid "mixed" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:190 ../thunar/thunar-window.c:335 -msgid "_File" -msgstr "_Pel" - -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:191 ../thunar/thunar-window.c:338 -msgid "_Send To" -msgstr "_Bişîne" - -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:192 ../thunar/thunar-standard-view.c:385 -msgid "File Context Menu" -msgstr "Pêşeka Naveroka Pel" - -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:193 -msgid "_Add Files..." -msgstr "Pelan _Zêde bike..." - -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:193 -msgid "Include additional files in the list of files to be renamed" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:195 -msgid "Clear" -msgstr "Paqij Bike" - -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:195 -msgid "Clear the file list below" -msgstr "Lîsteya pelan ya jêr pakij bike" - -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196 ../thunar/thunar-window.c:363 -msgid "_About" -msgstr "_Der barê" - -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196 -msgid "Display information about Thunar Bulk Rename" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197 ../thunar/thunar-standard-view.c:388 -msgid "View the properties of the selected file" -msgstr "Taybetmendiyên pelê ku hatiye hilbijartin nîşan bide" - -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:352 -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1827 -#: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:2 -msgid "Rename Multiple Files" -msgstr "Gelek Pelan Ji Nû Ve Binavîne" - -#. add the "Rename Files" button -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:360 -msgid "_Rename Files" -msgstr "_Navên Pelan biguherîne" - -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:363 -msgid "" -"Click here to actually rename the files listed above to their new names." -msgstr "" -"Ji bo ku tu karibî pelên di lîsteya jor de hatine rêzkirin ji nû ve binavîne " -"bitikîne." - -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:438 -msgid "New Name" -msgstr "Navê Nû" - -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:501 -msgid "Click here to view the documentation for the selected rename operation." -msgstr "" -"Ji bo pelgeyên ku der barê karê navandina ji nû ve ya hatiye hilbijartin " -"nîşan bide pêl vir bike." - -#. TRANSLATORS: You can test this string by temporarily removing thunar-sbr.* from $libdir/thunarx-2/, -#. * and opening the multi rename dialog by selecting multiple files and pressing F2. -#. -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:611 -msgid "" -"No renamer modules were found on your system. Please check your\n" -"installation or contact your system administrator. If you install Thunar\n" -"from source, be sure to enable the \"Simple Builtin Renamers\" plugin." -msgstr "" - -#. tell the user that we failed -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:954 -msgid "Failed to open the documentation browser" -msgstr "Çavlêgerê pelgekirinê venebû" - -#. allocate the file chooser -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1057 -msgid "Select files to rename" -msgstr "Navandina pelgeha ku hatiye hilbijartin" - -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1073 -msgid "Audio Files" -msgstr "Pelên Deng" - -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1078 -msgid "Image Files" -msgstr "Pelên Wêne" - -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1083 -msgid "Video Files" -msgstr "Pelên Vîdeo" - -#. just popup the about dialog -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1216 -#: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:1 -msgid "Bulk Rename" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1217 -msgid "" -"Thunar Bulk Rename is a powerful and extensible\n" -"tool to rename multiple files at once." -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1690 -msgid "Remove File" -msgid_plural "Remove Files" -msgstr[0] "Pelî Jê bibe" -msgstr[1] "Pelan Jê bibe" - -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1692 -msgid "Remove the selected file from the list of files to be renamed" -msgid_plural "Remove the selected files from the list of files to be renamed" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. change title to reflect the standalone status -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1827 -msgid "Bulk Rename - Rename Multiple Files" -msgstr "Bulk Rename - Navên Gelek Pelan Biguherîne" - -#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:178 -#, c-format -msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\"." -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:185 -msgid "" -"You can either choose to skip this file and continue to rename the remaining " -"files, or revert the previously renamed files to their previous names, or " -"cancel the operation without reverting previous changes." -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:190 -msgid "_Revert Changes" -msgstr "Guherînan _Paş de Vegerîne" - -#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:191 -#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:200 -msgid "_Skip This File" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:197 -msgid "" -"Do you want to skip this file and continue to rename the remaining files?" -msgstr "Tu dixwazî ji ser vî pelî gav bike û pelên mayî ji nû ve binavîne?" - -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:600 -#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:310 -msgid "Trash is empty" -msgstr "Çop vala ye" - -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:604 -#, fuzzy, c-format -msgid "Trash contains %d file" -msgid_plural "Trash contains %d files" -msgstr[0] "Çop tijî ye" -msgstr[1] "Çop tijî ye" - -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:833 -msgid "DEVICES" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:879 -msgid "NETWORK" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:885 -msgid "Browse Network" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:906 -msgid "PLACES" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-shortcuts-pane.c:393 -msgid "Side Pane (Create Shortcut)" -msgid_plural "Side Pane (Create Shortcuts)" -msgstr[0] "Panela Kêlekê (Kurterê Pêk Bîne)" -msgstr[1] "Panela Kêlekê (Kurterê Pêk Bîne)" - -#: ../thunar/thunar-shortcuts-pane.c:395 -msgid "Add the selected folder to the shortcuts side pane" -msgid_plural "Add the selected folders to the shortcuts side pane" -msgstr[0] "Peldanka ku hatiye hilbijartin têxe panela kêlekê ya kurteriyan" -msgstr[1] "Peldankên ku hatine hilbijartin têxe panela kêlekê ya kurteriyan" - -#. append the "Open in New Tab" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1087 -#, fuzzy -msgid "Open in New Tab" -msgstr "Di Paceyeke Nû de Veke" - -#. append the "Mount" item -#. append the "Mount" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1107 ../thunar/thunar-tree-view.c:1140 -#, fuzzy -msgid "_Mount" -msgstr "Dîskê _Girê bide" - -#. append the "Unmount" item -#. append the "Unmount" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1113 ../thunar/thunar-tree-view.c:1146 -#, fuzzy -msgid "_Unmount" -msgstr "Dîskê Ve_qetîne" - -#. append the "Disconnect" (eject + safely remove drive) item -#. append the "Eject" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1119 ../thunar/thunar-tree-view.c:1152 -msgid "_Eject" -msgstr "" - -#. append the "Disconnect" item -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1136 -#, fuzzy -msgid "Create _Shortcut" -msgstr "_Navê Kurterê biguherîne" - -#. append the "Disconnect" item -#. append the "Mount Volume" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1157 ../thunar/thunar-tree-view.c:1161 -msgid "Disconn_ect" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1237 -msgid "_Remove Shortcut" -msgstr "Kurterê _Rake" - -#. append the rename menu item -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1251 -msgid "Re_name Shortcut" -msgstr "_Navê Kurterê biguherîne" - -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1540 -#, c-format -msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory" -msgstr "" - -#. display an error message to the user -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1560 -msgid "Failed to add new shortcut" -msgstr "Kurteriya nû lê nehate zêdekirin" - -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1837 ../thunar/thunar-tree-view.c:1820 -#, c-format -msgid "Failed to eject \"%s\"" -msgstr "Avêtina \"%s\" serneket" - -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1981 ../thunar/thunar-tree-view.c:1877 -#, c-format -msgid "Failed to unmount \"%s\"" -msgstr "Unmountkirina \"%s\" serneket" - -#: ../thunar/thunar-size-label.c:141 -msgid "Click here to stop calculating the total size of the folder." -msgstr "" -"Ji bo ku tu karibî hemû hesabê mezinahiya peldankan rawestîne pêl vir bike." - -#. add the label widget -#. tell the user that we started calculation -#: ../thunar/thunar-size-label.c:151 ../thunar/thunar-size-label.c:294 -msgid "Calculating..." -msgstr "Tê hesibandin..." - -#. tell the user that the operation was canceled -#: ../thunar/thunar-size-label.c:253 -msgid "Calculation aborted" -msgstr "Hesabkirin hate betalkirin" - -#: ../thunar/thunar-size-label.c:378 -#, c-format -msgid "%u item, totalling %s" -msgid_plural "%u items, totalling %s" -msgstr[0] "%u hêman, bi gişî %s" -msgstr[1] "%u hêman, bi gişî %s" - -#. TRANSLATORS: this is shows if during the deep count size -#. * directories were not accessible -#: ../thunar/thunar-size-label.c:385 -#, fuzzy -msgid "(some contents unreadable)" -msgstr "Kîtekîtên naverokê nîşan bide" - -#. nothing was readable, so permission was denied -#: ../thunar/thunar-size-label.c:396 -#, fuzzy -msgid "Permission denied" -msgstr "Destûr" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:386 -msgid "Folder Context Menu" -msgstr "Pêşeka Naveroka Peldankê" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:387 -msgid "Create an empty folder within the current folder" -msgstr "" - -#. append the "Cut" menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:389 ../thunar/thunar-tree-view.c:1213 -msgid "Cu_t" -msgstr "_Jê bike" - -#. append the "Copy" menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:390 ../thunar/thunar-tree-view.c:1224 -msgid "_Copy" -msgstr "Ji _ber bigire" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:391 -msgid "_Paste" -msgstr "_Pêveke" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:391 -msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command" -msgstr "" -"Pelên ku te bi fermana \"Jê Bike\" yan jî \"Ji Ber Bigire\" hilbijartiye yan " -"veguhezîne yan jî ji ber bigire" - -#. append the "Move to Tash" menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:392 ../thunar/thunar-tree-view.c:1265 -#, fuzzy -msgid "Mo_ve to Trash" -msgstr "_Çopê Vala Bike" - -#. append the "Delete" menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:393 ../thunar/thunar-tree-view.c:1277 -msgid "_Delete" -msgstr "_Rake" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:394 -msgid "" -"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the " -"selected folder" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:395 -msgid "Select _all Files" -msgstr "_Hemû Pelan hilbijêre" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:395 -msgid "Select all files in this window" -msgstr "Hemû pelên di vê paceyê de hilbijêre" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:396 -msgid "Select _by Pattern..." -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:396 -msgid "Select all files that match a certain pattern" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:397 -msgid "_Invert Selection" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:397 -msgid "Select all and only the items that are not currently selected" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:398 -msgid "Du_plicate" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:399 ../thunar/thunar-standard-view.c:4193 -msgid "Ma_ke Link" -msgid_plural "Ma_ke Links" -msgstr[0] "_Girêdanê Çêke" -msgstr[1] "_Girêdanan Çêke" - -#. append the "Rename" menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:400 ../thunar/thunar-tree-view.c:1300 -msgid "_Rename..." -msgstr "_Nav biguherîne..." - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:401 -msgid "_Restore" -msgstr "_Wekî _berê" - -#. add the "Create Document" sub menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:666 -msgid "Create _Document" -msgstr "_Pelgeyê Biafirîne" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1616 -msgid "Loading folder contents..." -msgstr "Naveroka peldankê tê barkirin..." - -#. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2183 ../thunar/thunar-window.c:2723 -msgid "Failed to open the home folder" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2233 -msgid "New Empty File" -msgstr "Pelê Nû yê Vala" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2234 -msgid "New Empty File..." -msgstr "Pelê Nû yê Vala..." - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2557 -msgid "Select by Pattern" -msgstr "Desen Hilbijêre" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2563 -msgid "_Select" -msgstr "_Hilbijêre" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2572 -msgid "_Pattern:" -msgstr "_Nîgar" - -#. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is invalid -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3078 -msgid "Invalid filename provided by XDS drag site" -msgstr "" - -#. display an error dialog to the user -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3259 -#, c-format -msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\"" -msgstr "Ji bo URLya \"%s\" tu girêdan nehate çêkirin" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3652 ../thunar/thunar-window.c:2818 -#, c-format -msgid "Failed to open directory \"%s\"" -msgstr "Vekirina peldanka \"%s\" serneket" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4144 -msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command" -msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4152 -msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command" -msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4164 -#, fuzzy -msgid "Move the selected file to the Trash" -msgid_plural "Move the selected files to the Trash" -msgstr[0] "Pelê hilbijartî ji \"%s\" re bişîne" -msgstr[1] "Pelên hilbijartî ji \"%s\" re bişîne" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4172 -#, fuzzy -msgid "Permanently delete the selected file" -msgid_plural "Permanently delete the selected files" -msgstr[0] "Pelê hilbijartî jê bibe" -msgstr[1] "Pelên hilbijartî jê bibe" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4186 -msgid "Duplicate the selected file" -msgid_plural "Duplicate each selected file" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4195 -msgid "Create a symbolic link for the selected file" -msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4203 -msgid "Rename the selected file" -msgid_plural "Rename the selected files" -msgstr[0] "Navê pelê hilbijartî biguherîne" -msgstr[1] "Navê pelên hilbijartî biguherîne" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4211 -msgid "Restore the selected file" -msgid_plural "Restore the selected files" -msgstr[0] "Pelgehên ku hatine hilbijartin paş de vekişîne" -msgstr[1] "Pelgehên ku hatine hilbijartin paş de vekişîne" - -#. add the "Empty File" item -#: ../thunar/thunar-templates-action.c:473 -msgid "_Empty File" -msgstr "Pelê _Vala" - -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:734 -#, c-format -msgid "" -"Error while copying to \"%s\": %s more space is required to copy to the " -"destination" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:744 -#, c-format -msgid "Error while copying to \"%s\": The destination is read-only" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:787 -msgid "Collecting files..." -msgstr "Pel tên kom kirin..." - -#. update progress information -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:819 -#, fuzzy, c-format -msgid "Trying to restore \"%s\"" -msgstr "\"%s\" paş de nehate barkirin" - -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:847 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The folder \"%s\" does not exist anymore but is required to restore the file " -"\"%s\" from the trash" -msgstr "" -"Peldanka \"%s\" êdî nayê dîtin, lê ji bo ku tu karibî pelgeha \"%s\" ji çopê " -"derxe pêwist e. Tu dixwazî peldankê dîsa çêbike?" - -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:872 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to restore the folder \"%s\"" -msgstr "Vekirina pela \"%s\" serneket" - -#. update progress information -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:892 -#, fuzzy, c-format -msgid "Trying to move \"%s\"" -msgstr "\"%s\" nehate jêbirin" - -#. update progress information -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:922 -#, c-format -msgid "Could not move \"%s\" directly. Collecting files for copying..." -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1084 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s of %s" -msgstr "Jibergirtiya %s" - -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1104 -#, fuzzy, c-format -msgid "%lu hour remaining (%s/sec)" -msgid_plural "%lu hours remaining (%s/sec)" -msgstr[0] "(%lu demjimêr maye)" -msgstr[1] "(%lu demjimêr mane)" - -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1112 -#, fuzzy, c-format -msgid "%lu minute remaining (%s/sec)" -msgid_plural "%lu minutes remaining (%s/sec)" -msgstr[0] "(%lu demjimêr maye)" -msgstr[1] "(%lu demjimêr mane)" - -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1119 -#, fuzzy, c-format -msgid "%lu second remaining (%s/sec)" -msgid_plural "%lu seconds remaining (%s/sec)" -msgstr[0] "(%lu çirke maye)" -msgstr[1] "(%lu çirke mane)" - -#: ../thunar/thunar-trash-action.c:105 -msgid "T_rash" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-trash-action.c:166 -msgid "Display the contents of the trash can" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-tree-model.c:619 -msgid "Loading..." -msgstr "Tê bar kirin..." - -#. append the "Paste Into Folder" menu action -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1240 -msgid "_Paste Into Folder" -msgstr "_Bi Peldankê Ve Ke" - -#. append the "Properties" menu action -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1359 -msgid "P_roperties..." -msgstr "_Taybetmendî" - -#: ../thunar/thunar-util.c:160 -#, c-format -msgid "Invalid path" -msgstr "Rêça nederbasdar" - -#: ../thunar/thunar-util.c:194 -#, c-format -msgid "Unknown user \"%s\"" -msgstr "Bikarhênera/ê nenas \"%s\"" - -#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago -#: ../thunar/thunar-util.c:283 -msgid "Today" -msgstr "Îro" - -#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago -#: ../thunar/thunar-util.c:288 -#, fuzzy, c-format -msgid "Today at %X" -msgstr "Îro" - -#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago -#: ../thunar/thunar-util.c:296 -msgid "Yesterday" -msgstr "Do" - -#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago -#: ../thunar/thunar-util.c:301 -#, fuzzy, c-format -msgid "Yesterday at %X" -msgstr "Do" - -#. Days from last week -#: ../thunar/thunar-util.c:309 -#, c-format -msgid "%A at %X" -msgstr "" - -#. Any other date -#: ../thunar/thunar-util.c:314 -#, c-format -msgid "%x at %X" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:336 -#, fuzzy -msgid "New _Tab" -msgstr "Navê Nû" - -#: ../thunar/thunar-window.c:336 -#, fuzzy -msgid "Open a new tab for the displayed location" -msgstr "Ji bo cihê hatiye nîşandan paceyeke nû ya Thunar veke" - -#: ../thunar/thunar-window.c:337 -#, fuzzy -msgid "New _Window" -msgstr "_Paceyeke Nû Veke" - -#: ../thunar/thunar-window.c:337 -msgid "Open a new Thunar window for the displayed location" -msgstr "Ji bo cihê hatiye nîşandan paceyeke nû ya Thunar veke" - -#: ../thunar/thunar-window.c:340 -msgid "Detac_h Tab" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:340 -#, fuzzy -msgid "Open current folder in a new window" -msgstr "\"%s\" di paceyeke nû de veke" - -#: ../thunar/thunar-window.c:341 -msgid "Close _All Windows" -msgstr "_Hemû Paceyan Bigire" - -#: ../thunar/thunar-window.c:341 -msgid "Close all Thunar windows" -msgstr "Hemû paceyên Thunar bigire" - -#: ../thunar/thunar-window.c:342 -#, fuzzy -msgid "C_lose Tab" -msgstr "_Bigire" - -#: ../thunar/thunar-window.c:342 -#, fuzzy -msgid "Close this folder" -msgstr "Vê paceyê bigire" - -#: ../thunar/thunar-window.c:343 -#, fuzzy -msgid "_Close Window" -msgstr "_Hemû Paceyan Bigire" - -#: ../thunar/thunar-window.c:343 -msgid "Close this window" -msgstr "Vê paceyê bigire" - -#: ../thunar/thunar-window.c:344 -msgid "_Edit" -msgstr "_Biguherîne" - -#: ../thunar/thunar-window.c:345 -msgid "Pr_eferences..." -msgstr "_Vebijêrk..." - -#: ../thunar/thunar-window.c:345 -msgid "Edit Thunars Preferences" -msgstr "Vebijêrkên Thunarê Sererast Bike" - -#: ../thunar/thunar-window.c:346 -msgid "_View" -msgstr "_Bergeh" - -#: ../thunar/thunar-window.c:347 -msgid "_Reload" -msgstr "_Rojane bike" - -#: ../thunar/thunar-window.c:348 -msgid "_Location Selector" -msgstr "Hilbijêrê _Cih" - -#: ../thunar/thunar-window.c:349 -msgid "_Side Pane" -msgstr "Panelê _Kêlekê" - -#: ../thunar/thunar-window.c:350 -msgid "Zoom I_n" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:350 -msgid "Show the contents in more detail" -msgstr "Kîtekîtên naverokê nîşan bide" - -#: ../thunar/thunar-window.c:351 -msgid "Zoom _Out" -msgstr "_Dûrtir" - -#: ../thunar/thunar-window.c:351 -msgid "Show the contents in less detail" -msgstr "Naverokê bi kîtekîtên hindik nîşan bide" - -#: ../thunar/thunar-window.c:352 -msgid "Normal Si_ze" -msgstr "Mezinahiya _Asayî" - -#: ../thunar/thunar-window.c:352 -msgid "Show the contents at the normal size" -msgstr "Hêmanan di mezinahiya asayî de nîşan bide" - -#: ../thunar/thunar-window.c:353 -msgid "_Go" -msgstr "_Biçe" - -#: ../thunar/thunar-window.c:354 -msgid "Open _Parent" -msgstr "_Jorepeldankekê Veke" - -#: ../thunar/thunar-window.c:354 -msgid "Open the parent folder" -msgstr "Jorepeldankê veke" - -#: ../thunar/thunar-window.c:355 -msgid "_Home" -msgstr "_Mal" - -#: ../thunar/thunar-window.c:355 -msgid "Go to the home folder" -msgstr "Here peldanka malê" - -#: ../thunar/thunar-window.c:356 -#, fuzzy -msgid "Go to the desktop folder" -msgstr "Here peldanka malê" - -#: ../thunar/thunar-window.c:357 -msgid "Browse the file system" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:358 -msgid "B_rowse Network" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:358 -msgid "Browse local network connections" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:359 -msgid "T_emplates" -msgstr "_Şablon" - -#: ../thunar/thunar-window.c:359 -msgid "Go to the templates folder" -msgstr "Here peldanka şablonan" - -#: ../thunar/thunar-window.c:360 -msgid "_Open Location..." -msgstr "Cih _Veke..." - -#: ../thunar/thunar-window.c:360 -msgid "Specify a location to open" -msgstr "Ji bo vekirinê cihekî diyar bike" - -#: ../thunar/thunar-window.c:361 -msgid "_Help" -msgstr "_Alîkarî" - -#: ../thunar/thunar-window.c:362 -msgid "_Contents" -msgstr "_Naverok" - -#: ../thunar/thunar-window.c:362 -msgid "Display Thunar user manual" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:363 -msgid "Display information about Thunar" -msgstr "Agahiyan der barê Thunarê de nîşan bide" - -#: ../thunar/thunar-window.c:368 -msgid "Show _Hidden Files" -msgstr "Pelên _veşartî nîşan bide" - -#: ../thunar/thunar-window.c:368 -msgid "Toggles the display of hidden files in the current window" -msgstr "" -"Hildibijêre bê ka bila di paceya heyî de pelên nepen werine nîşandan yan na" - -#: ../thunar/thunar-window.c:369 -msgid "_Pathbar Style" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:369 -msgid "Modern approach with buttons that correspond to folders" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:370 -msgid "_Toolbar Style" -msgstr "Teşeya Şiva _Amûran" - -#: ../thunar/thunar-window.c:370 -msgid "Traditional approach with location bar and navigation buttons" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:371 -msgid "_Shortcuts" -msgstr "_Kurterê" - -#: ../thunar/thunar-window.c:371 -msgid "Toggles the visibility of the shortcuts pane" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:372 -msgid "_Tree" -msgstr "_Dar" - -#: ../thunar/thunar-window.c:372 -msgid "Toggles the visibility of the tree pane" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:373 -msgid "St_atusbar" -msgstr "Şiva _Rewşê" - -#: ../thunar/thunar-window.c:373 -msgid "Change the visibility of this window's statusbar" -msgstr "Xuyaneka darikê rewşa paceyê biguherîne" - -#: ../thunar/thunar-window.c:374 -msgid "_Menubar" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:374 -#, fuzzy -msgid "Change the visibility of this window's menubar" -msgstr "Xuyaneka darikê rewşa paceyê biguherîne" - -#. -#. * add view options -#. -#: ../thunar/thunar-window.c:725 -msgid "View as _Icons" -msgstr "Wekî _Dawêran bibîne" - -#: ../thunar/thunar-window.c:725 -msgid "Display folder content in an icon view" -msgstr "Naveroka pel di nîşandana îkonan de nîşan bide" - -#: ../thunar/thunar-window.c:732 -msgid "View as _Detailed List" -msgstr "Wekî Lîsteya _Kîtekît Nîşan Bide" - -#: ../thunar/thunar-window.c:732 -msgid "Display folder content in a detailed list view" -msgstr "Naveroka peldankê di xuyaneka lîsteya kîtekît de nîşan bide" - -#: ../thunar/thunar-window.c:739 -msgid "View as _Compact List" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:739 -msgid "Display folder content in a compact list view" -msgstr "" - -#. add the label with the root warning -#: ../thunar/thunar-window.c:805 -msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system." -msgstr "" -"Hişyarî, tu hesabê kok (root) bikar tîne, dibe ku tu xisarê bide pergalê." - -#: ../thunar/thunar-window.c:1684 -#, fuzzy -msgid "Close tab" -msgstr "_Bigire" - -#: ../thunar/thunar-window.c:1947 -#, fuzzy, c-format -msgid "Open the location \"%s\"" -msgstr "Cih veke" - -#: ../thunar/thunar-window.c:2145 -#, c-format -msgid "Failed to launch \"%s\"" -msgstr "\"%s\" nehate xebitandin" - -#: ../thunar/thunar-window.c:2698 -msgid "Failed to open parent folder" -msgstr "Peldanka jor nehate vekirin" - -#: ../thunar/thunar-window.c:2793 -#, c-format -msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?" -msgstr "" - -#. display the "About Templates" dialog -#: ../thunar/thunar-window.c:2875 -msgid "About Templates" -msgstr "Der barê Şablonan" - -#: ../thunar/thunar-window.c:2897 -msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu." -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:2904 -msgid "" -"If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and " -"put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the " -"\"Create Document\" menu.\n" -"\n" -"You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy " -"of the document will be created in the directory you are viewing." -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:2916 -msgid "Do _not display this message again" -msgstr "Vê peyamê carekî din nîşan _nede" - -#. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:2946 -#, fuzzy -msgid "Failed to open the file system root folder" -msgstr "Peldanka jor nehate vekirin" - -#. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:2981 -msgid "Failed to display the contents of the trash can" -msgstr "" - -#. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3016 -#, fuzzy -msgid "Failed to browse the network" -msgstr "Pelê vala ya \"%s\" çênebû" - -#: ../thunar/thunar-window.c:3100 -msgid "" -"Thunar is a fast and easy to use file manager\n" -"for the Xfce Desktop Environment." -msgstr "" - -#. set window title -#: ../thunar/thunar-window.c:3154 ../Thunar.desktop.in.in.h:3 -#: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:1 -msgid "File Manager" -msgstr "Gerinendeyê Pelan" - -#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:102 -msgid "Label" -msgstr "Etîket" - -#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:103 -msgid "Text of the page's label" -msgstr "" - -#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:115 -msgid "Label widget" -msgstr "Perçekê etîketê" - -#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:116 -msgid "A widget to display in place of the usual page label" -msgstr "" - -#: ../thunarx/thunarx-provider-plugin.c:72 -msgid "Resident" -msgstr "Mayînde" - -#: ../thunarx/thunarx-provider-plugin.c:73 -msgid "Don't unload the plugin from memory" -msgstr "" - -#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:130 -msgid "Help URL" -msgstr "URL ya Alîkariyê" - -#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:131 -msgid "The URL to the documentation of the renamer" -msgstr "" - -#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:146 -msgid "The user visible name of the renamer" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:152 -msgid "Description:" -msgstr "Daxûyanî:" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:159 -msgid "" -"The generic name of the entry, for example \"Web Browser\" in case of " -"Firefox." -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:175 -msgid "Command:" -msgstr "Ferman:" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:182 -msgid "The program to execute, possibly with arguments." -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:197 -msgid "Working Directory:" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:204 -#, fuzzy -msgid "The working directory for the program." -msgstr "Pelrêça xebatê divê riyeke rast be" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:219 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:226 -msgid "The URL to access." -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:241 -msgid "Comment:" -msgstr "Şirove:" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:248 -msgid "" -"Tooltip for the entry, for example \"View sites on the Internet\" in case of " -"Firefox. Should not be redundant with the name or the description." -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:268 -msgid "Options:" -msgstr "Vebijêrk:" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:274 -msgid "Use _startup notification" -msgstr "Nîşeya destpêkirina xebatê_bikar bîne" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:275 -msgid "" -"Select this option to enable startup notification when the command is run " -"from the file manager or the menu. Not every application supports startup " -"notification." -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:282 -msgid "Run in _terminal" -msgstr "Di termînalekê de bimeşîne" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:283 -msgid "Select this option to run the command in a terminal window." -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:356 -msgid "Launcher" -msgstr "Destpêkar" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:358 -msgid "Link" -msgstr "Girêdan" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:600 -#, c-format -msgid "Failed to save \"%s\"." -msgstr "Tomarkirina \"%s\" serneket." - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:47 -msgid "Date Taken:" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:48 -msgid "Camera Brand:" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:49 -msgid "Camera Model:" -msgstr "Modela Kamerayê:" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:50 -msgid "Exposure Time:" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:51 -msgid "Exposure Program:" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:52 -msgid "Aperture Value:" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:53 -msgid "Metering Mode:" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:54 -msgid "Flash Fired:" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:55 -msgid "Focal Length:" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:56 -msgid "Shutter Speed:" -msgstr "Leza Perdeyê:" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:57 -msgid "ISO Speed Ratings:" -msgstr "Nirxa Lezê ya ISO:" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:58 -msgid "Software:" -msgstr "Nivîsbarî:" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:114 -msgid "Image" -msgstr "Wêne" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:129 -msgid "Image Type:" -msgstr "Cureyê Wêneyê:" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:149 -msgid "Image Size:" -msgstr "Mezinahiya Wêneyê:" - -#. update the "Image Size" label -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:243 -#, c-format -msgid "%dx%d pixel" -msgid_plural "%dx%d pixels" -msgstr[0] "%dx%d pîksel" -msgstr[1] "%dx%d pîksel" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-case-renamer.c:117 -msgid "Con_vert to:" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-case-renamer.c:267 -msgid "Uppercase / Lowercase" -msgstr "Girdek / Hûrdek" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:195 -#, fuzzy -msgid "Insert _time:" -msgstr "Lêzêde bike" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:224 -msgid "" -"The format describes the date and time parts to insert into the file name. " -"For example, %Y will be substituted with the year, %m with the month and %d " -"with the day. See the documentation of the date utility for additional " -"information." -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:243 -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-insert-renamer.c:197 -msgid "_At position:" -msgstr "_Cih" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:592 -msgid "Insert Date / Time" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:93 -msgid "lowercase" -msgstr "tîpên biçûk" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:94 -msgid "UPPERCASE" -msgstr "TÎPÊN MEZIN" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:95 -msgid "Camelcase" -msgstr "Tîpa pêşîn" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:96 -msgid "Sentence case" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:102 -msgid "Insert" -msgstr "Lêzêde bike" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:103 -msgid "Overwrite" -msgstr "Binivîse ser" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:109 -msgid "1, 2, 3, ..." -msgstr "1, 2, 3, ..." - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:110 -msgid "01, 02, 03, ..." -msgstr "01, 02, 03, ..." - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:111 -msgid "001, 002, 003, ..." -msgstr "001, 002, 003, ..." - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:112 -msgid "0001, 0002, 0003, ..." -msgstr "0001, 0002, 0003, ..." - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:113 -msgid "a, b, c, d, ..." -msgstr "a, b, c, d, ..." - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:119 -msgid "From the front (left)" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:120 -msgid "From the back (right)" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:126 -msgid "Old Name - Text - Number" -msgstr "Navê Kevn - Nivîs - Nimre" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:127 -msgid "Number - Text - Old Name" -msgstr "Nimre - Nivîs - Navê Kevn" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:128 -msgid "Text - Number" -msgstr "Nivîs - Hejmar" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:129 -msgid "Number - Text" -msgstr "Hejmar - Nivîs" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:135 -msgid "Current" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:139 -msgid "Date Picture Taken" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-insert-renamer.c:179 -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-number-renamer.c:258 -msgid "_Text:" -msgstr "_Nivîs:" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-insert-renamer.c:385 -msgid "Insert / Overwrite" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-number-renamer.c:184 -msgid "_Number Format:" -msgstr "Teşeyê _Nimreyan:" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-number-renamer.c:214 -msgid "_Start With:" -msgstr "_Dest pê bike:" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-number-renamer.c:230 -msgid "Text _Format:" -msgstr "_Teşeya Nivîsê:" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-number-renamer.c:532 -msgid "Numbering" -msgstr "Hejmarkirin" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-remove-renamer.c:175 -msgid "Remove _From Position:" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-remove-renamer.c:210 -msgid "_To Position:" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-remove-renamer.c:426 -msgid "Remove Characters" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:202 -msgid "_Search For:" -msgstr "_Lê bigere:" - -#. reset to default tooltip -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:210 -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:642 -msgid "Enter the text to search for in the file names." -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:222 -msgid "Regular _Expression" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:224 -msgid "" -"If you enable this option, the pattern will be treated as a regular " -"expression and matched using the Perl-compatible regular expressions (PCRE). " -"Check the documentation for details about the regular expression syntax." -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:231 -msgid "Replace _With:" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:239 -msgid "" -"Enter the text that should be used as replacement for the pattern above." -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:251 -msgid "C_ase Sensitive Search" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:253 -msgid "" -"If you enable this option, the pattern will be searched in a case-sensitive " -"manner. The default is to use a case-insensitive search." -msgstr "" - -#. setup a tooltip with the error message -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:610 -#, c-format -msgid "Invalid regular expression, at character position %ld: %s" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:660 -msgid "Search & Replace" -msgstr "Lêgerandin & Guherandin" - -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:196 -#, c-format -msgid "Send \"%s\" as compressed archive?" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:199 -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:218 -msgid "Send _directly" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:200 -msgid "Send com_pressed" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:202 -msgid "" -"When sending a file via email, you can either choose to send the file " -"directly, as is, or compress the file before attaching it to an email. It is " -"highly recommended to compress large files before sending them." -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:213 -#, c-format -msgid "Send %d file as compressed archive?" -msgid_plural "Send %d files as compressed archive?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:219 -msgid "Send as _archive" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:221 -msgid "" -"When sending multiple files via email, you can either choose to send the " -"files directly, attaching multiple files to an email, or send all files " -"compressed into a single archive file and attach the archive. It is highly " -"recommended to send multiple large files as archive." -msgstr "" - -#. allocate the progress dialog -#. setup the label -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:270 -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:295 -msgid "Compressing files..." -msgstr "" - -#. tell the user that the command failed -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:320 -#, c-format -msgid "ZIP command terminated with error %d" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:408 -msgid "Failed to create temporary directory" -msgstr "Afirandina peldanka derbasdar bi ser neket" - -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:470 -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:481 -#, c-format -msgid "Failed to create symbolic link for \"%s\"" -msgstr "" - -#. tell the user that we failed to compress the file(s) -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:505 -#, c-format -msgid "Failed to compress %d file" -msgid_plural "Failed to compress %d files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. tell the user that we failed -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:656 -msgid "Failed to compose new email" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-sendto-email/thunar-sendto-email.desktop.in.in.h:1 -msgid "Mail Recipient" -msgstr "" - -#. tell the user that we failed to connect to the trash -#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:295 -#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:336 -#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:358 -#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:385 -msgid "Failed to connect to the Trash" -msgstr "" - -#. tell the user whether the trash is full or empty -#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:310 -#, fuzzy -msgid "Trash contains files" -msgstr "Çop tijî ye" - -#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.desktop.in.h:1 -msgid "Trash Applet" -msgstr "Sepanoka Qutiya Çopê" - -#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.desktop.in.h:2 -msgid "Display the trash can" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:116 -msgid "Custom Actions" -msgstr "Çalakiyên Taybet" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:127 -msgid "" -"You can configure custom actions that will appear in the\n" -"file managers context menus for certain kinds of files." -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:173 -msgid "Add a new custom action." -msgstr "Çalakiyeke nû ya taybet lê zêde bike" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:183 -msgid "Edit the currently selected action." -msgstr "Çalakiya ku hatiye hilbijartin sererast bike." - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:193 -msgid "Delete the currently selected action." -msgstr "Çalakiya ku hatiye hilbijartin jê bibe." - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:203 -msgid "Move the currently selected action up by one row." -msgstr "Çalakiya ku hatiye hilbijartin bi qasî dorekê bikşîne jor." - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:213 -msgid "Move the currently selected action down by one row." -msgstr "Çalakiya ku hatiye hilbijartin bi qasî dorekê bikşîne jêr." - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:336 -msgid "Edit Action" -msgstr "Çalakî Biguherîne" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:336 -msgid "Create Action" -msgstr "Çalakî Biafirîne" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:385 -msgid "Failed to save actions to disk." -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:436 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Are you sure that you want to delete\n" -"action \"%s\"?" -msgstr "Tu bawer î ku tu dixwazî \"%s\" rake?" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:437 -#, fuzzy -msgid "If you delete a custom action, it is permanently lost." -msgstr "Heke tu pelekê jê bibî, wê mayinde winda bibe." - -#. -#. Basic -#. -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:122 -msgid "Basic" -msgstr "Bingehîn" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:136 -msgid "The name of the action that will be displayed in the context menu." -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:149 -msgid "_Description:" -msgstr "_Daxuyanî:" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:154 -msgid "" -"The description of the action that will be displayed as tooltip in the " -"statusbar when selecting the item from the context menu." -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:167 -msgid "_Command:" -msgstr "_Ferman:" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:176 -msgid "" -"The command (including the necessary parameters) to perform the action. See " -"the command parameter legend below for a list of supported parameter " -"variables, which will be substituted when launching the command. When upper-" -"case letters (e.g. %F, %D, %N) are used, the action will be applicable even " -"if more than one item is selected. Else the action will only be applicable " -"if exactly one item is selected." -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:187 -msgid "Browse the file system to select an application to use for this action." -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:203 -#, fuzzy -msgid "Use Startup Notification" -msgstr "Nîşeya destpêkirina xebatê_bikar bîne" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:204 -msgid "" -"Enable this option if you want a waiting cursor to be shown while the action " -"is launched. This is also highly recommended if you have focus stealing " -"prevention enabled in your window manager." -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:210 -msgid "_Icon:" -msgstr "_Îkon:" - -#. setup a label to tell that no icon was selected -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:218 -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:683 -msgid "No icon" -msgstr "Îkon tune" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:219 -msgid "" -"Click this button to select an icon file that will be displayed in the " -"context menu in addition to the action name chosen above." -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:250 -msgid "" -"The following command parameters will be\n" -"substituted when launching the action:" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:288 -msgid "the path to the first selected file" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:300 -msgid "the paths to all selected files" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:312 -#, c-format -msgid "directory containing the file that is passed in %f" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:324 -#, c-format -msgid "directories containing the files that are passed in %F" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:336 -msgid "the first selected filename (without path)" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:348 -msgid "the selected filenames (without paths)" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:362 -msgid "Appearance Conditions" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:370 -msgid "_File Pattern:" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:375 -msgid "" -"Enter a list of patterns that will be used to determine whether this action " -"should be displayed for a selected file. If you specify more than one " -"pattern here, the list items must be separated with semicolons (e.g. *.txt;*." -"doc)." -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:394 -msgid "Appears if selection contains:" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:407 -msgid "_Directories" -msgstr "_Peldank" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:411 -msgid "_Audio Files" -msgstr "Pelên _Dengan" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:415 -msgid "_Image Files" -msgstr "Pelên _Wêneyan" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:419 -msgid "_Text Files" -msgstr "Pelên _Nivîsan" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:424 -msgid "_Video Files" -msgstr "Pelên _Vîdeo" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:428 -msgid "_Other Files" -msgstr "Pelên _Din" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:445 -msgid "" -"This page lists the conditions under which the\n" -"action will appear in the file managers context\n" -"menus. The file patterns are specified as a list\n" -"of simple file patterns separated by semicolons\n" -"(e.g. *.txt;*.doc). For an action to appear in the\n" -"context menu of a file or folder, at least one of\n" -"these patterns must match the name of the file\n" -"or folder. Additionally, you can specify that the\n" -"action should only appear for certain kinds of\n" -"files." -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:789 -#, c-format -msgid "Unknown element <%s>" -msgstr "Hêmana nenas <%s>" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:807 -#, c-format -msgid "End element handler called while in root context" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:901 -#, c-format -msgid "Unknown closing element <%s>" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1344 -#, c-format -msgid "Failed to determine save location for uca.xml" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1461 -#, c-format -msgid "Command not configured" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:177 -msgid "Configure c_ustom actions..." -msgstr "Çalakiya t_aybet veava bike..." - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:178 -msgid "" -"Setup custom actions that will appear in the file managers context menus" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:414 -#, c-format -msgid "Failed to launch action \"%s\"." -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-uca/uca.xml.in.h:1 -msgid "Open Terminal Here" -msgstr "Li vir Termînalê Veke" - -#: ../plugins/thunar-uca/uca.xml.in.h:2 -msgid "Example for a custom action" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-wallpaper/twp-provider.c:173 -msgid "Set as wallpaper" -msgstr "" - -#: ../Thunar.desktop.in.in.h:1 -msgid "Thunar File Manager" -msgstr "Thunar, Gerinendeyê Pelan" - -#: ../Thunar.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse the filesystem with the file manager" -msgstr "" - -#: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -msgid "Open Folder with Thunar" -msgstr "Peldankê bi Thunarê veke" - -#: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:2 -msgid "Open the specified folders in Thunar" -msgstr "" - -#: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:3 -msgid "Open Folder" -msgstr "Peldankê veke" - -#: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Configure the Thunar file manager" -msgstr "Thunar, Gerinendeyê Pelan" - -#, fuzzy -#~ msgid "Go to the documents folder" -#~ msgstr "Here peldanka malê" - -#, fuzzy -#~ msgid "Go to the downloads folder" -#~ msgstr "Here peldanka şablonan" - -#, fuzzy -#~ msgid "Go to the music folder" -#~ msgstr "Here peldanka malê" - -#, fuzzy -#~ msgid "Go to the pictures folder" -#~ msgstr "Here peldanka şablonan" - -#, fuzzy -#~ msgid "Go to the videos folder" -#~ msgstr "Here peldanka malê" - -#, fuzzy -#~ msgid "Go to the public folder" -#~ msgstr "Here peldanka şablonan" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to open folder \"%s\"" -#~ msgstr "Vekirina pela \"%s\" serneket" - -#~ msgid "_Open in New Window" -#~ msgstr "Di Paceya Nû de _Veke" - -#~ msgid "Group:" -#~ msgstr "Kom:" - -#~ msgid "Name:" -#~ msgstr "Nav:" - -#~ msgid "E_ject Volume" -#~ msgstr "Dîskê Bi_avêje" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to determine the mount point of \"%s\"" -#~ msgstr "Ji bo %s xala girêdanê nehate diyarkirin" - -#~ msgid "%s Bytes" -#~ msgstr "%s Bayt" - -#~ msgid "" -#~ "Failed to load fallback icon from \"%s\" (%s). Check your installation!" -#~ msgstr "" -#~ "Ji \"%s\" îkona paşdevegerînê nehate barkirin (%s). Sazkirina xwe kontrol " -#~ "bike!" - -#~ msgid "Failed to execute \"%s\"" -#~ msgstr "\"%s\" nehate xebitandin" - -#~ msgid "Unknown error" -#~ msgstr "Çewtiya nenas" - -#~ msgid "Moving files..." -#~ msgstr "Pel tên guhastin..." - -#~ msgid "Failed to read folder contents" -#~ msgstr "Xwendina naveroka peldankê bi ser neket" - -#~ msgid "Failed to parse file" -#~ msgstr "Veqetandina pelê bi ser neket" - -#~ msgid "Invalid file name" -#~ msgstr "Navê pel ê nederbasdar" - -#~ msgid "Only local files may be renamed" -#~ msgstr "Tenê navê pelên herêmî dikarin bên guhertin" - -#~ msgid "Failed to open \"%s\" for reading" -#~ msgstr "\"%s\" ji bo xwendinê venebû" - -#~ msgid "Failed to open \"%s\" for writing" -#~ msgstr "Pelê \"%s\" ji bo lênivîsandinê venebû" - -#~ msgid "Failed to write data to \"%s\"" -#~ msgstr "Lênivîsandina daneyan li \"%s\" bi ser neket." - -#~ msgid "Failed to read data from \"%s\"" -#~ msgstr "Xwendina daneyan ji \"%s\" bi ser neket" - -#~ msgid "Failed to determine file info for \"%s\"" -#~ msgstr "Ji bo \"%s\" agahiyên pelê nehatin belîkirin" - -#~ msgid "Failed to create named fifo \"%s\"" -#~ msgstr "Derbasoka binavkirî ya \"%s\" çênebû" - -#~ msgid "Special files cannot be copied" -#~ msgstr "Pelên taybet nabe bên jibergirtin" - -#~ msgid "Symbolic links are not supported" -#~ msgstr "Girêdanên sembolîk nayên destekirin" - -#~ msgid "Failed to copy \"%s\" to \"%s\"" -#~ msgstr "\"%s\" li \"%s\" nehate jibergirtin" - -#~ msgid "Failed to link \"%s\" to \"%s\"" -#~ msgstr "\"%s\" li \"%s\"ê nehate girêdan" - -#~ msgid "Failed to move \"%s\" to \"%s\"" -#~ msgstr "\"%s\" neçû hundirê \"%s\"" - -#~ msgid "The URI \"%s\" does not refer to a valid resource in the trash" -#~ msgstr "URIya \"%s\" serî li çavkaniyeke derbasdar ya li sergo ye nade" - -#~ msgid "Trash" -#~ msgstr "Avêtî" - -#~ msgid "Cannot move or copy files within the trash" -#~ msgstr "Pelên ku di çopê de ne, ne tenê kişandin û ne jî tê kopîkiri" - -#~ msgid "Failed to load application from file %s" -#~ msgstr "Barkirina sepana ji pelê %s ne serketî bû" - -#~ msgid "Failed to remove \"%s\": %s" -#~ msgstr "Di paqijkirina \"%s\"yê de çewtî: %s" - -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Ferman" - -#~ msgid "The command to run the mime handler" -#~ msgstr "Fermana ku xebatkera mime dide xebitandin" - -#~ msgid "Flags" -#~ msgstr "Al" - -#~ msgid "The flags for the mime handler" -#~ msgstr "Ji bo xebatkera mime ala" - -#~ msgid "Icon" -#~ msgstr "Îkon" - -#~ msgid "The icon of the mime handler" -#~ msgstr "Îkona xebatkera mime" - -#~ msgid "The name of the mime handler" -#~ msgstr "Navê xebatkera mime" - -#~ msgid "%s document" -#~ msgstr "Belgeya %s" - -#~ msgid "The URI \"%s\" is invalid" -#~ msgstr "URI \"%s\" ne derbasdar e" - -#~ msgid "Path too long to fit into buffer" -#~ msgstr "Rê bi qasî ku di hundirê tampon de hilneyê dirêj e." - -#~ msgid "URI too long to fit into buffer" -#~ msgstr "URL bi qasî ku di hundirê tampon de hilneyê dirêj e." - -#~ msgid "Operation not supported" -#~ msgstr "Kar nayê destekkirin" - -#~ msgid "The desired thumbnail size" -#~ msgstr "Mezinahiya wêneyên biçûk yên têne xwestin" - -#~ msgid "Failed to connect to the HAL daemon: %s" -#~ msgstr "Li nivîsbariya bendeker ya HAL nehate girêdan: %s" - -#~ msgid "Create the folder \"%s\"?" -#~ msgstr "Peldanka \"%s\" bila were afirandin?" - -#~ msgid "C_reate Folder" -#~ msgstr "Peldank bi_afirîne" - -#~ msgid "Failed to change group" -#~ msgstr "Guherandina komê serneket" - -#~ msgid "Failed to apply new permissions" -#~ msgstr "Bisepandina destûrên nû serneket" - -#, fuzzy -#~ msgid "File Manager Settings" -#~ msgstr "Gerinendeyê Pelan" - -#, fuzzy -#~ msgid "Thunar Settings" -#~ msgstr "Thunar: %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s (%s)" -#~ msgstr "\"%s\" (%s) %s" diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po deleted file mode 100644 index d5c5ea05..00000000 --- a/po/mk.po +++ /dev/null @@ -1,4083 +0,0 @@ -# Macedonian translation of the thunar package. -# Copyright (C) 2004-2007 Benedikt Meurer. -# This file is distributed under the same license as the thunar package. -# Viktor Stojanovski <viktor@lugola.net>, 2006. -# Jovan Naumovski <jovan@lugola.net>, 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-05 19:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-24 20:21+0100\n" -"Last-Translator: Jovan Naumovski <jovan@lugola.net>\n" -"Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n" -"Language: mk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural= n==1 || n%10==1 ? 0 : 1\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: ../thunar/main.c:62 -msgid "Open the bulk rename dialog" -msgstr "Отвори прозорец за групно преименување" - -#: ../thunar/main.c:64 -msgid "Run in daemon mode" -msgstr "Стартувај во демон мод" - -#: ../thunar/main.c:66 -msgid "Run in daemon mode (not supported)" -msgstr "Стартувањето во демон модот (не е поддржано)" - -#: ../thunar/main.c:70 -msgid "Quit a running Thunar instance" -msgstr "Исклучи го активниот примерок од Thunar" - -#: ../thunar/main.c:72 -msgid "Quit a running Thunar instance (not supported)" -msgstr "" -"Исклучувањето на моменталниот активниот примерок од Thunar (не е поддржано)" - -#: ../thunar/main.c:74 -msgid "Print version information and exit" -msgstr "Отпечати информација за верзијата и излези" - -#. setup application name -#: ../thunar/main.c:128 -msgid "Thunar" -msgstr "Thunar" - -#. initialize Gtk+ -#: ../thunar/main.c:147 -msgid "[FILES...]" -msgstr "[ДАТОТЕКИ...ѓ" - -#: ../thunar/main.c:154 -#, c-format -msgid "Thunar: Failed to open display: %s\n" -msgstr "Thunar: Не успеав да отворам: %s\n" - -#. yep, there's an error, so print it -#: ../thunar/main.c:159 -#, c-format -msgid "Thunar: %s\n" -msgstr "Thunar:%s\n" - -#: ../thunar/main.c:170 -msgid "The Thunar development team. All rights reserved." -msgstr "Развојниот тим на Thunar. Сите права задржани." - -#: ../thunar/main.c:171 -msgid "Written by Benedikt Meurer <benny@xfce.org>." -msgstr "Напишано од Benedikt Meurer <benny@xfce.org>." - -#: ../thunar/main.c:172 -#, c-format -msgid "Please report bugs to <%s>." -msgstr "Пријавете бубачки на <%s>" - -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:117 -msgid "Arran_ge Items" -msgstr "Уре_ди елементи" - -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:122 -msgid "Sort By _Name" -msgstr "Сортирај по _Име" - -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:122 -msgid "Keep items sorted by their name" -msgstr "Чувај ги елементите сортирани по име" - -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:123 -msgid "Sort By _Size" -msgstr "Сортирај по _Големина" - -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:123 -msgid "Keep items sorted by their size" -msgstr "Чувај ги елементите сортирани по големина" - -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:124 -msgid "Sort By _Type" -msgstr "Сортирај по _Вид" - -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:124 -msgid "Keep items sorted by their type" -msgstr "Чувај ги елементите сортирани по тип" - -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:125 -msgid "Sort By Modification _Date" -msgstr "Сортирај по Дата на промена" - -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:125 -msgid "Keep items sorted by their modification date" -msgstr "Чувај ги елементите сортирани по датумот на промена" - -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:130 -msgid "_Ascending" -msgstr "_Растечка" - -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:130 -msgid "Sort items in ascending order" -msgstr "Сортирај ги елементите по растечки редослед" - -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:131 -msgid "_Descending" -msgstr "_Опаѓачки" - -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:131 -msgid "Sort items in descending order" -msgstr "Сортирај ги елементите по опаѓачки редослед" - -#. display an error message to the user -#: ../thunar/thunar-application.c:396 -msgid "Failed to launch operation" -msgstr "Не успеав да ја стартувам операцијата" - -#. tell the user that we were unable to launch the file specified -#: ../thunar/thunar-application.c:1113 ../thunar/thunar-application.c:1239 -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1208 ../thunar/thunar-location-entry.c:402 -#: ../thunar/thunar-location-entry.c:430 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1614 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1642 ../thunar/thunar-window.c:2171 -#, c-format -msgid "Failed to open \"%s\"" -msgstr "Не успеав да отворам \"%s\"" - -#: ../thunar/thunar-application.c:1243 -#, c-format -msgid "Failed to open \"%s\": %s" -msgstr "Не успеав да отворам \"%s\": %s" - -#. display an error message -#: ../thunar/thunar-application.c:1307 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:671 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2712 ../thunar/thunar-tree-view.c:1753 -#, c-format -msgid "Failed to rename \"%s\"" -msgstr "Не успеав да преименувам \"%s\"" - -#: ../thunar/thunar-application.c:1409 -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1285 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2277 ../thunar/thunar-tree-view.c:1615 -msgid "New Folder" -msgstr "Нова папка" - -#: ../thunar/thunar-application.c:1410 -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1286 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2278 ../thunar/thunar-tree-view.c:1616 -msgid "Create New Folder" -msgstr "Креирај нова папка" - -#: ../thunar/thunar-application.c:1414 -#, fuzzy -msgid "New File" -msgstr "Нова папка" - -#: ../thunar/thunar-application.c:1415 -#, fuzzy -msgid "Create New File" -msgstr "Креирај нова папка" - -#. generate a title for the create dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:1472 ../thunar/thunar-standard-view.c:2322 -#, c-format -msgid "Create Document from template \"%s\"" -msgstr "Креирај документ од шаблонот \"%s\"" - -#: ../thunar/thunar-application.c:1536 -msgid "Copying files..." -msgstr "Копирам датотеки..." - -#: ../thunar/thunar-application.c:1572 -#, fuzzy, c-format -msgid "Copying files to \"%s\"..." -msgstr "Копирам датотеки..." - -#: ../thunar/thunar-application.c:1618 -#, fuzzy, c-format -msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..." -msgstr "Креирам симболични врски..." - -#: ../thunar/thunar-application.c:1671 -#, fuzzy, c-format -msgid "Moving files into \"%s\"..." -msgstr "Ги преместувам датотеките во ѓубрето..." - -#: ../thunar/thunar-application.c:1753 -#, c-format -msgid "" -"Are you sure that you want to\n" -"permanently delete \"%s\"?" -msgstr "" -"Дали сте сигурни \n" -"дека сакате трајно да го избришете \"%s\"?" - -#: ../thunar/thunar-application.c:1758 -#, c-format -msgid "" -"Are you sure that you want to permanently\n" -"delete the selected file?" -msgid_plural "" -"Are you sure that you want to permanently\n" -"delete the %u selected files?" -msgstr[0] "" -"Дали сте сигурни дека сакате трајно\n" -"да ja избришете %u-та обележана датотека?" -msgstr[1] "" -"Дали сте сигурни дека сакате трајно\n" -"да ги избришете %u-те обележани датотеки?" -msgstr[2] "" -"Дали сте сигурни дека сакате трајно\n" -"да ги избришете %u-те обележани датотеки?" - -#: ../thunar/thunar-application.c:1778 -msgid "If you delete a file, it is permanently lost." -msgstr "Ако избришете датотека, таа е трајно изгубена." - -#: ../thunar/thunar-application.c:1788 -msgid "Deleting files..." -msgstr "Бришам датотеки..." - -#: ../thunar/thunar-application.c:1823 -msgid "Moving files into the trash..." -msgstr "Ги преместувам датотеките во ѓубрето..." - -#: ../thunar/thunar-application.c:1869 -msgid "Creating files..." -msgstr "Креирам датотеки..." - -#: ../thunar/thunar-application.c:1908 -msgid "Creating directories..." -msgstr "Креирам директориуми..." - -#: ../thunar/thunar-application.c:1947 -msgid "Remove all files and folders from the Trash?" -msgstr "Да ги избришам сите датотеки од ѓубрето?" - -#. append the "Empty Trash" menu action -#. prepare the menu item -#: ../thunar/thunar-application.c:1953 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1174 ../thunar/thunar-tree-view.c:1176 -#: ../thunar/thunar-window.c:339 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:189 -msgid "_Empty Trash" -msgstr "_Испразни го ѓубрето" - -#: ../thunar/thunar-application.c:1957 -msgid "" -"If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. " -"Please note that you can also delete them separately." -msgstr "" -"Ако изберете да го испразните ѓубрето, сите елементи од него ќе бидат трајно " -"изгубени. Истите можете да ги избришете одделно." - -#: ../thunar/thunar-application.c:1974 -msgid "Emptying the Trash..." -msgstr "Го празнам ѓубрето..." - -#: ../thunar/thunar-application.c:2020 -#, c-format -msgid "Failed to determine the original path for \"%s\"" -msgstr "Не успеав да најдам вистинската патека за \"%s\"" - -#. display an error dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:2037 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not restore \"%s\"" -msgstr "Не успеав да ја вратам \"%s\"" - -#: ../thunar/thunar-application.c:2045 -msgid "Restoring files..." -msgstr "Враќам датотеки..." - -#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:309 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:465 -#, c-format -msgid "Failed to set default application for \"%s\"" -msgstr "Не успеав да поставам основна апликација за \"%s\"" - -#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:440 -#, c-format -msgid "" -"The selected application is used to open this and other files of type \"%s\"." -msgstr "" -"Одбраната апликација се користи за отворање на овој и други типови на " -"податоци \"%s\"" - -#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:495 -msgid "No application selected" -msgstr "Не одбравте апликација" - -#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:508 -#, fuzzy -msgid "Other Application..." -msgstr "_Друга апликација..." - -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:188 ../thunar/thunar-launcher.c:180 -msgid "Open With" -msgstr "Отвори со" - -#. create the "Custom command" expand -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:257 -msgid "Use a _custom command:" -msgstr "Користи _сопствена команда:" - -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:258 -msgid "" -"Use a custom command for an application that is not available from the above " -"application list." -msgstr "" -"Користи прилагодена команда за апликација која не е достапна од погорната " -"листа со апликации." - -#. create the "Custom command" button -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:277 -msgid "_Browse..." -msgstr "_Разгледај..." - -#. create the "Use as default for this kind of file" button -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:283 -msgid "Use as _default for this kind of file" -msgstr "Користи како _основна за овој тип на датотеки" - -#. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:438 -#, c-format -msgid "Failed to add new application \"%s\"" -msgstr "Не успеав да ја додадам новата апликација \"%s\"" - -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:493 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to execute application \"%s\"" -msgstr "Не успеав да ја додадам новата апликација \"%s\"" - -#. append the "Remove Launcher" item -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:565 -msgid "_Remove Launcher" -msgstr "_Отстрани пуштач" - -#. update the header label -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:648 -#, c-format -msgid "Open <i>%s</i> and other files of type \"%s\" with:" -msgstr "Отвори <i>%s</i>и другите типови на датотеки \"%s\" со:" - -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:656 -#, c-format -msgid "" -"Browse the file system to select an application to open files of type \"%s\"." -msgstr "" -"Разгледај го датотечниот ситем и одбери апликација за отворање на датотеките " -"од типот \"%s\". " - -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:662 -#, c-format -msgid "" -"Change the default application for files of type \"%s\" to the selected " -"application." -msgstr "" -"Промени ја стандардната апликација за датотеки од тип \"%s\" во обележаната " -"апликација." - -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:708 -#, c-format -msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?" -msgstr "Дали сте сигурни дека сакате да го избришете \"%s\"?" - -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:714 -msgid "" -"This will remove the application launcher that appears in the file context " -"menu, but will not uninstall the application itself.\n" -"\n" -"You can only remove application launchers that were created using the custom " -"command box in the \"Open With\" dialog of the file manager." -msgstr "" -"Ова ќе го отстрани пуштачот на апликацијата кој се наоѓа во менито со " -"содржини, но нема да ја одинсталира самата апликација.\n" -"\n" -"Можете да ги бришете само пуштачите на апликации кои беа креирани со " -"користење на посебните полиња за команди во дијалог прозорецот \"Отвори со\" " -"на менаџерот на датотеки." - -#. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:729 -#, c-format -msgid "Failed to remove \"%s\"" -msgstr "Не успеав да избришам\"%s\"" - -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:755 -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:473 -msgid "Select an Application" -msgstr "Избери апликација" - -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:765 -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1068 -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:483 -msgid "All Files" -msgstr "Сите датотеки" - -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:770 -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:488 -msgid "Executable Files" -msgstr "Извршни датотеки" - -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:785 -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:503 -msgid "Perl Scripts" -msgstr "Perl скрипти" - -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:791 -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:509 -msgid "Python Scripts" -msgstr "Python скрипти" - -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:797 -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:515 -msgid "Ruby Scripts" -msgstr "Ruby скрипти" - -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:803 -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:521 -msgid "Shell Scripts" -msgstr "Shell скрипти" - -#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:251 -msgid "None available" -msgstr "Не е достапно" - -#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:298 -msgid "Recommended Applications" -msgstr "Препорачани апликации" - -#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:316 -msgid "Other Applications" -msgstr "Други апликации" - -#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:406 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to remove \"%s\"." -msgstr "Не успеав да избришам\"%s\"" - -#. tell the user that we cannot paste -#: ../thunar/thunar-clipboard-manager.c:354 -msgid "There is nothing on the clipboard to paste" -msgstr "Таблата со исечоци е празна, вметнувањето не е можно" - -#: ../thunar/thunar-column-editor.c:121 -msgid "Configure Columns in the Detailed List View" -msgstr "Конфигурирај колони во детален преглед како листа" - -#: ../thunar/thunar-column-editor.c:139 -msgid "Visible Columns" -msgstr "Видливи колони" - -#. create the top label for the column editor dialog -#: ../thunar/thunar-column-editor.c:152 -msgid "" -"Choose the order of information to appear in the\n" -"detailed list view." -msgstr "" -"Изберете редослед на информации за приказ во\n" -"детален преглед како листа." - -#. create the "Move Up" button -#: ../thunar/thunar-column-editor.c:193 -msgid "Move _Up" -msgstr "Помести _горе" - -#. create the "Move Down" button -#: ../thunar/thunar-column-editor.c:203 -msgid "Move Dow_n" -msgstr "Помести _долу" - -#. create the "Show" button -#: ../thunar/thunar-column-editor.c:213 -msgid "_Show" -msgstr "_Покажи" - -#. create the "Hide" button -#: ../thunar/thunar-column-editor.c:219 -msgid "Hi_de" -msgstr "Ск_риј" - -#. create the "Use Default" button -#: ../thunar/thunar-column-editor.c:230 -msgid "Use De_fault" -msgstr "Користи осн_овно" - -#: ../thunar/thunar-column-editor.c:239 -msgid "Column Sizing" -msgstr "Одредувач на големината на колоните" - -#. create the label that explains the column sizing option -#: ../thunar/thunar-column-editor.c:252 -msgid "" -"By default columns will be automatically expanded if\n" -"needed to ensure the text is fully visible. If you dis-\n" -"able this behavior below the file manager will always\n" -"use the user defined column widths." -msgstr "" -"Стандардно колоните ќе бидат автоматски проширени\n" -"ако се утврди дека текстот нема да се гледа. Ако го\n" -"оневозможите ова, менаџерот на датотеки секогаш ќе\n" -"ја користи широчината дефинирана од корисникот." - -#. create the "Automatically expand columns as needed" button -#: ../thunar/thunar-column-editor.c:261 -msgid "Automatically _expand columns as needed" -msgstr "Автоматски рашири ги колоните колку што е потребно" - -#. the file_time is invalid -#. reset page title -#. tell the user that we're unable to determine the file info -#: ../thunar/thunar-column-model.c:858 ../thunar/thunar-list-model.c:679 -#: ../thunar/thunar-list-model.c:707 -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:229 ../thunar/thunar-util.c:334 -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:503 -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:285 -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:286 -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:605 -msgid "Unknown" -msgstr "Непознато" - -#: ../thunar/thunar-compact-view.c:102 -msgid "Compact directory listing" -msgstr "Смали ја листата со директориуми" - -#: ../thunar/thunar-compact-view.c:103 -msgid "Compact view" -msgstr "Смали поглед" - -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:142 -msgid "C_reate" -msgstr "Со_здај" - -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:156 ../thunar/thunar-dialogs.c:124 -msgid "Enter the new name:" -msgstr "Внесете ново име:" - -#. display an error message -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:448 -#, c-format -msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding" -msgstr "" -"Не можам да го претворам името на датотеката \"%s\" во локално енкодирање" - -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:485 -#, c-format -msgid "Invalid filename \"%s\"" -msgstr "Неправилно име на датотеката \"%s\"" - -#. LaunchFiles() invoked without a valid working directory -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:874 -#, c-format -msgid "The working directory must be an absolute path" -msgstr "Работниот директориум мора да биде апсолутна патека" - -#. LaunchFiles() invoked with an empty filename list -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:882 -#, c-format -msgid "Atleast one filename must be specified" -msgstr "Барем едно име на датотека мора да биде наведено" - -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1027 -#, fuzzy, c-format -msgid "At least one source filename must be specified" -msgstr "Барем едно име на датотека мора да биде наведено" - -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1037 -#, c-format -msgid "The number of source and target filenames must be the same" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1046 -#, fuzzy, c-format -msgid "A destination directory must be specified" -msgstr "Барем едно име на датотека мора да биде наведено" - -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1249 -#, fuzzy, c-format -msgid "At least one filename must be specified" -msgstr "Барем едно име на датотека мора да биде наведено" - -#: ../thunar/thunar-details-view.c:134 -msgid "Configure _Columns..." -msgstr "Конфигурирај _колони..." - -#: ../thunar/thunar-details-view.c:134 -msgid "Configure the columns in the detailed list view" -msgstr "Конфигурирај ги колоните во детален преглед како листа" - -#: ../thunar/thunar-details-view.c:392 -msgid "Detailed directory listing" -msgstr "Детален преглед во листа на директориуми" - -#: ../thunar/thunar-details-view.c:393 -msgid "Details view" -msgstr "Преглед на детаљи" - -#. create a new dialog window -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:93 -#, c-format -msgid "Rename \"%s\"" -msgstr "Преименувај го \"%s\"" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:100 -msgid "_Rename" -msgstr "_Преименувај" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:264 -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Viktor Stojanovski <viktor@lugola.net> 2006\n" -"Jovan Naumovski <jovan@lugola.net> 2006" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:425 -msgid "_Yes" -msgstr "_Да" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:429 -msgid "Yes to _all" -msgstr "Да за _сите" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:433 -msgid "_No" -msgstr "_Не" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:437 -msgid "N_o to all" -msgstr "Н_е за сите" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:441 -#, fuzzy -msgid "_Retry" -msgstr "_Врати" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:445 -msgid "Copy _Anyway" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:468 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Откажи" - -#. setup the confirmation dialog -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:533 -msgid "Confirm to replace files" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:539 -msgid "S_kip All" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:540 -msgid "_Skip" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:541 -#, fuzzy -msgid "Replace _All" -msgstr "Замени _со:" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:542 -#, fuzzy -msgid "_Replace" -msgstr "_Преименувај" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:575 -#, fuzzy, c-format -msgid "This folder already contains a symbolic link \"%s\"." -msgstr "Не успеав да создадам симболична врска \"%s\"" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:580 -#, c-format -msgid "This folder already contains a folder \"%s\"." -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:585 -#, c-format -msgid "This folder already contains a file \"%s\"." -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:597 -msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the link" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:599 -msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing folder" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:601 -msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file" -msgstr "" - -#. -#. Fourth box (size, volume, free space) -#. -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:618 ../thunar/thunar-dialogs.c:649 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:456 -msgid "Size:" -msgstr "Големина:" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:618 ../thunar/thunar-dialogs.c:649 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:417 -msgid "Modified:" -msgstr "Променето:" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:628 -msgid "ReplaceDialogPart2|with the following link?" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:630 -msgid "ReplaceDialogPart2|with the following folder?" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:632 -msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:760 -#, c-format -msgid "" -"The desktop file \"%s\" is in an insecure location and not marked as " -"executable. If you do not trust this program, click Cancel." -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:777 -msgid "_Launch Anyway" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:779 -#, fuzzy -msgid "Mark _Executable" -msgstr "_Изврши" - -#: ../thunar/thunar-dnd.c:72 -msgid "_Copy here" -msgstr "_Копирај тука" - -#: ../thunar/thunar-dnd.c:72 -msgid "_Move here" -msgstr "_Премести тука" - -#: ../thunar/thunar-dnd.c:72 -msgid "_Link here" -msgstr "_Поврзи тука" - -#. display an error to the user -#. display an error message to the user -#: ../thunar/thunar-dnd.c:254 ../thunar/thunar-launcher.c:566 -#, c-format -msgid "Failed to execute file \"%s\"" -msgstr "Не успеав да ја извршам датотеката \"%s\"" - -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:45 -msgid "Name only" -msgstr "Само име" - -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:46 -msgid "Suffix only" -msgstr "Само суфикс" - -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:47 -msgid "Name and Suffix" -msgstr "Име и суфикс" - -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:92 -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:136 -msgid "Date Accessed" -msgstr "Датум на пристапување" - -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:93 -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:137 -msgid "Date Modified" -msgstr "Датум на промена" - -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:94 -msgid "Group" -msgstr "Група" - -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:95 -msgid "MIME Type" -msgstr "MIME тип" - -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:96 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:420 -#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:145 -msgid "Name" -msgstr "Име" - -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:97 -msgid "Owner" -msgstr "Сопственик" - -#. -#. Permissions chooser -#. -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:98 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:528 -msgid "Permissions" -msgstr "Пермисии" - -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:99 -msgid "Size" -msgstr "Големина" - -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:100 -msgid "Type" -msgstr "Тип" - -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:101 -msgid "File" -msgstr "Датотека" - -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:102 -msgid "File Name" -msgstr "Име на датотека" - -#: ../thunar/thunar-file.c:916 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:236 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:839 ../thunar/thunar-window.c:357 -msgid "File System" -msgstr "Датотечен систем" - -#: ../thunar/thunar-file.c:1353 -#, c-format -msgid "The root folder has no parent" -msgstr "Главната папка нема родител" - -#: ../thunar/thunar-file.c:1438 ../thunar/thunar-file.c:1713 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to parse the desktop file: %s" -msgstr "Не успеав да креирам празн датотека \"%s\"" - -#. if the .desktop file is not secure, ask user what to do -#: ../thunar/thunar-file.c:1450 -#, fuzzy -msgid "Untrusted application launcher" -msgstr "Не одбравте апликација" - -#: ../thunar/thunar-file.c:1475 -#, c-format -msgid "No Exec field specified" -msgstr "Нема одредено Exec поле" - -#. if the .desktop file is not secure, ask user what to do -#: ../thunar/thunar-file.c:1484 -msgid "Untrusted link launcher" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-file.c:1500 -#, c-format -msgid "No URL field specified" -msgstr "Нема одредено URL поле" - -#: ../thunar/thunar-file.c:1505 -msgid "Invalid desktop file" -msgstr "Неправилна датотека за работна површина" - -#. TRANSLATORS: this will result in "<path> on <hostname>" -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:317 -#, c-format -msgid "%s on %s" -msgstr "" - -#. free disk space string -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:427 -#, c-format -msgid "%s of %s (%d%% used)" -msgstr "" - -#. extend history tooltip with function of the button -#: ../thunar/thunar-history-action.c:372 -msgid "Right-click or pull down to show history" -msgstr "" - -#. create the "back" action -#: ../thunar/thunar-history.c:163 -msgid "Back" -msgstr "Назад" - -#: ../thunar/thunar-history.c:163 -msgid "Go to the previous visited folder" -msgstr "Оди на претходно посетената локација" - -#. create the "forward" action -#: ../thunar/thunar-history.c:169 -msgid "Forward" -msgstr "Напред" - -#: ../thunar/thunar-history.c:169 -msgid "Go to the next visited folder" -msgstr "Оди на следната посетена локација" - -#: ../thunar/thunar-history.c:352 -msgid "The item will be removed from the history" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-history.c:355 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find \"%s\"" -msgstr "Не успеав да ја вратам \"%s\"" - -#: ../thunar/thunar-icon-view.c:164 -msgid "Icon based directory listing" -msgstr "Излистување базирано на икони на директориумот" - -#: ../thunar/thunar-icon-view.c:165 -msgid "Icon view" -msgstr "Поглед како икони" - -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:180 ../thunar/thunar-io-jobs.c:334 -#, c-format -msgid "The file \"%s\" already exists" -msgstr "Датотеката \"%s\" веќе постои" - -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:203 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create empty file \"%s\": %s" -msgstr "Не успеав да креирам празн датотека \"%s\"" - -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:357 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create directory \"%s\": %s" -msgstr "Не успеав да создадам директориум \"%s\"" - -#. tell the user that we're preparing to unlink the files -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:423 -msgid "Preparing..." -msgstr "Во подготовка..." - -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:496 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not delete file \"%s\": %s" -msgstr "Не успеав да ја извршам датотеката \"%s\"" - -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:597 -#, c-format -msgid "Could not create symbolic link to \"%s\" because it is not a local file" -msgstr "" - -#. generate a useful error message -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:956 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to change the owner of \"%s\": %s" -msgstr "Не успеав да го променам сопственикот на датотеката на\"%s\"" - -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:957 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to change the group of \"%s\": %s" -msgstr "Не успеав да ја променам групата на датотеката \"%s\"" - -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1111 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s" -msgstr "Не успеав да ги променам пермисиите на \"%s\"" - -#. Copy/link name for n <= 3 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 -#, c-format -msgid "copy of %s" -msgstr "копија на %s" - -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 ../thunar/thunar-list-model.c:724 -#: ../thunar/thunar-list-model.c:1549 ../thunar/thunar-list-model.c:1560 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:935 -#, c-format -msgid "link to %s" -msgstr "врска до %s" - -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 -#, c-format -msgid "another copy of %s" -msgstr "друга копија на %s" - -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 -#, c-format -msgid "another link to %s" -msgstr "друга врска до %s" - -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 -#, c-format -msgid "third copy of %s" -msgstr "трета копија на %s" - -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 -#, c-format -msgid "third link to %s" -msgstr "трета врска до %s" - -#. Fallback copy/link name for n >= 4 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 -#, fuzzy, c-format -msgid "%uth copy of %s" -msgstr "%u-ва копија на %s" - -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 -#, fuzzy, c-format -msgid "%uth link to %s" -msgstr "%u врска до %s" - -#: ../thunar/thunar-job.c:254 -#, c-format -msgid "" -"The file \"%s\" already exists. Would you like to replace it?\n" -"\n" -"If you replace an existing file, its contents will be overwritten." -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-job.c:334 -msgid "Do you want to overwrite it?" -msgstr "Дали сакате да го презапишете?" - -#: ../thunar/thunar-job.c:388 -#, fuzzy -msgid "Do you want to create it?" -msgstr "Дали сакате да го презапишете?" - -#: ../thunar/thunar-job.c:490 -msgid "Do you want to skip it?" -msgstr "Дали сакате да го прескокнете?" - -#: ../thunar/thunar-job.c:539 -msgid "" -"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " -"space." -msgstr "" - -#. * CASE 1: nothing selected or atleast one directory in the selection -#. ** -#. ** - "Open", "Open in n New Windows" and "Open in n New Tabs" actions -#. * -#. Prepare "Open" label -#. append the "Open" menu action -#: ../thunar/thunar-launcher.c:176 ../thunar/thunar-launcher.c:818 -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:168 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1077 ../thunar/thunar-tree-view.c:1106 -msgid "_Open" -msgstr "_Отвори" - -#. append the "Open in New Tab" menu action -#: ../thunar/thunar-launcher.c:177 ../thunar/thunar-launcher.c:858 -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1117 -#, fuzzy -msgid "Open in New _Tab" -msgstr "Отвори во нов прозорец" - -#. append the "Open in New Window" menu action -#: ../thunar/thunar-launcher.c:178 ../thunar/thunar-launcher.c:852 -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1124 -#, fuzzy -msgid "Open in New _Window" -msgstr "Отвори во нов прозорец" - -#: ../thunar/thunar-launcher.c:179 ../thunar/thunar-launcher.c:181 -msgid "Open With Other _Application..." -msgstr "Отвори со друга апликација..." - -#: ../thunar/thunar-launcher.c:179 ../thunar/thunar-launcher.c:181 -#: ../thunar/thunar-launcher.c:961 -msgid "Choose another application with which to open the selected file" -msgstr "Одбери друга апликација со која ќе се отвора обележаната датотека" - -#: ../thunar/thunar-launcher.c:675 -#, c-format -msgid "Failed to open file \"%s\"" -msgstr "Не успеав да ја отворам датотеката \"%s\"" - -#. we can just tell that n files failed to open -#: ../thunar/thunar-launcher.c:681 -#, c-format -msgid "Failed to open %d file" -msgid_plural "Failed to open %d files" -msgstr[0] "Не успеав да отворам %d датотека" -msgstr[1] "Не успеав да отворам %d датотеки" -msgstr[2] "Не успеав да отворам %d датотеки" - -#: ../thunar/thunar-launcher.c:720 -msgid "Are you sure you want to open all folders?" -msgstr "Дали сте сигурни дека сакате да ги отворите сите папки?" - -#: ../thunar/thunar-launcher.c:722 -#, c-format -msgid "This will open %d separate file manager window." -msgid_plural "This will open %d separate file manager windows." -msgstr[0] "Ова ќе отвори %d одделни прозорци од менаџерот за датотеки." -msgstr[1] "Ова ќе отвори %d одделни прозорци од менаџерот за датотеки." -msgstr[2] "Ова ќе отвори %d одделни прозорци од менаџерот за датотеки." - -#: ../thunar/thunar-launcher.c:726 -#, c-format -msgid "Open %d New Window" -msgid_plural "Open %d New Windows" -msgstr[0] "Отвори %d нов прозорц" -msgstr[1] "Отвори %d нови прозорци" -msgstr[2] "Отвори %d нови прозорци" - -#. turn "Open New Window" into "Open in n New Windows" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:825 -#, fuzzy, c-format -msgid "Open in %d New _Window" -msgid_plural "Open in %d New _Windows" -msgstr[0] "Отвори во %d нови прозорци" -msgstr[1] "Отвори во %d нови прозорци" -msgstr[2] "Отвори во %d нови прозорци" - -#: ../thunar/thunar-launcher.c:826 -#, c-format -msgid "Open the selected directory in %d new window" -msgid_plural "Open the selected directories in %d new windows" -msgstr[0] "Отвори го обележаниот директориум во %d нов прозорец" -msgstr[1] "Отвори го обележаниот директориум во %d нови прозореци" -msgstr[2] "Отвори го обележаниот директориум во %d нови прозореци" - -#. turn "Open in New Tab" into "Open in x New Tabs" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:837 -#, fuzzy, c-format -msgid "Open in %d New _Tab" -msgid_plural "Open in %d New _Tabs" -msgstr[0] "Отвори во %d нови прозорци" -msgstr[1] "Отвори во %d нови прозорци" -msgstr[2] "Отвори во %d нови прозорци" - -#: ../thunar/thunar-launcher.c:838 -#, fuzzy, c-format -msgid "Open the selected directory in %d new tab" -msgid_plural "Open the selected directories in %d new tabs" -msgstr[0] "Отвори го обележаниот директориум во %d нов прозорец" -msgstr[1] "Отвори го обележаниот директориум во %d нови прозореци" -msgstr[2] "Отвори го обележаниот директориум во %d нови прозореци" - -#: ../thunar/thunar-launcher.c:853 -msgid "Open the selected directory in a new window" -msgstr "Отвори го обележаниот директориум во нов прозорец" - -#: ../thunar/thunar-launcher.c:859 -#, fuzzy -msgid "Open the selected directory in a new tab" -msgstr "Отвори го обележаниот директориум во нов прозорец" - -#. set tooltip that makes sence -#: ../thunar/thunar-launcher.c:863 -#, fuzzy -msgid "Open the selected directory" -msgstr "Отвори ја обележаната датотека" - -#: ../thunar/thunar-launcher.c:884 -msgid "Open the selected file" -msgid_plural "Open the selected files" -msgstr[0] "Отвори ја обележаната датотека" -msgstr[1] "Отвори ги обележаните датотеки" -msgstr[2] "Отвори ги обележаните датотеки" - -#: ../thunar/thunar-launcher.c:929 -msgid "_Execute" -msgstr "_Изврши" - -#: ../thunar/thunar-launcher.c:930 -msgid "Execute the selected file" -msgid_plural "Execute the selected files" -msgstr[0] "Изврши ја обележаната датотека" -msgstr[1] "Изврши ги обележаните датотеки" -msgstr[2] "Изврши ги обележаните датотеки" - -#. turn the "Open" action into "Open With DEFAULT" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:936 -#, c-format -msgid "_Open With \"%s\"" -msgstr "_Отвори со\"%s\"" - -#: ../thunar/thunar-launcher.c:937 ../thunar/thunar-launcher.c:1023 -#, c-format -msgid "Use \"%s\" to open the selected file" -msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected files" -msgstr[0] "Користи \"%s\" за отворање на обележаната датотека" -msgstr[1] "Користи \"%s\" за отворање на обележаните датотеки" -msgstr[2] "Користи \"%s\" за отворање на обележаните датотеки" - -#: ../thunar/thunar-launcher.c:960 -msgid "_Open With Other Application..." -msgstr "_Отвори со друга апликации..." - -#: ../thunar/thunar-launcher.c:969 -msgid "_Open With Default Applications" -msgstr "_Отвори со основната апликација" - -#: ../thunar/thunar-launcher.c:970 -msgid "Open the selected file with the default application" -msgid_plural "Open the selected files with the default applications" -msgstr[0] "Отвори ја обележаната датотека со основната апликација" -msgstr[1] "Отвори ги обележаните датотеки со основната апликација" -msgstr[2] "Отвори ги обележаните датотеки со основната апликација" - -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1022 -#, c-format -msgid "Open With \"%s\"" -msgstr "Отвори со \"%s\"" - -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1565 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1673 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1912 ../thunar/thunar-tree-view.c:1956 -#, c-format -msgid "Failed to mount \"%s\"" -msgstr "Не успеав да монтирам \"%s\"" - -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1686 -msgid "Desktop (Create Link)" -msgid_plural "Desktop (Create Links)" -msgstr[0] "Работна површина (Креирај врска)" -msgstr[1] "Работна површина (Креирај врски)" -msgstr[2] "Работна површина (Креирај врски)" - -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1687 -msgid "Create a link to the selected file on the desktop" -msgid_plural "Create links to the selected files on the desktop" -msgstr[0] "Создај врска од обележаната датотека на работната површина" -msgstr[1] "Создај врски од обележаните датотеки на работната површина" -msgstr[2] "Создај врски од обележаните датотеки на работната површина" - -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1721 ../thunar/thunar-launcher.c:1773 -#, c-format -msgid "Send the selected file to \"%s\"" -msgid_plural "Send the selected files to \"%s\"" -msgstr[0] "Испрати ја обележаната датотека до \"%s\"" -msgstr[1] "Испрати ги обележаните датотеки до \"%s\"" -msgstr[2] "Испрати ги обележаните датотеки до \"%s\"" - -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2192 -#, c-format -msgid "%d item (%s), Free space: %s" -msgid_plural "%d items (%s), Free space: %s" -msgstr[0] "%d елемент (%s), Слободен простор: %s" -msgstr[1] "%d елементи (%s), Слободен простор: %s" -msgstr[2] "%d елементи (%s), Слободен простор: %s" - -#. just the standard text -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2199 -#, c-format -msgid "%d item, Free space: %s" -msgid_plural "%d items, Free space: %s" -msgstr[0] "%d елемент, Слободен простор: %s" -msgstr[1] "%d елементи, Слободен простор: %s" -msgstr[2] "%d елементи, Слободен простор: %s" - -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2208 -#, c-format -msgid "%d item" -msgid_plural "%d items" -msgstr[0] "%d елемент" -msgstr[1] "%d елементи" -msgstr[2] "%d елементи" - -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2224 -#, c-format -msgid "\"%s\" broken link" -msgstr "\"%s\" расипана врска" - -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2229 -#, c-format -msgid "\"%s\" (%s) link to %s" -msgstr "\"%s\" (%s) врска до %s" - -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2235 -#, fuzzy, c-format -msgid "\"%s\" shortcut" -msgstr "_Кратенки" - -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2239 -#, c-format -msgid "\"%s\" mountable" -msgstr "" - -#. I18N, first %s is the display name of the file, 2nd the file size, 3rd the content type -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2246 -#, c-format -msgid "\"%s\" (%s) %s" -msgstr "\"%s\" (%s) %s" - -#. I18N, first %s is the display name of the file, second the content type -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2255 -#, fuzzy, c-format -msgid "\"%s\" %s" -msgstr "\"%s\" %s" - -#. TRANSLATORS: Try to come up with a short translation of "Original Path" (which is the path -#. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the trash), otherwise the -#. * properties dialog width will be messed up. -#. -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2265 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:364 -msgid "Original Path:" -msgstr "Вистинска патека:" - -#. item count if there are also folders in the selection -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2302 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d other item selected (%s)" -msgid_plural "%d other items selected (%s)" -msgstr[0] "%d облежан елемент (%s)" -msgstr[1] "%d обележани елементи (%s)" -msgstr[2] "%d обележани елементи (%s)" - -#. only non-folders are selected -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2309 -#, c-format -msgid "%d item selected (%s)" -msgid_plural "%d items selected (%s)" -msgstr[0] "%d облежан елемент (%s)" -msgstr[1] "%d обележани елементи (%s)" -msgstr[2] "%d обележани елементи (%s)" - -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2323 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d folder selected" -msgid_plural "%d folders selected" -msgstr[0] "%d облежан елемент" -msgstr[1] "%d облежани елементи" -msgstr[2] "%d облежани елементи" - -#. This is marked for translation in case a localizer -#. * needs to change ", " to something else. The comma -#. * is between the message about the number of folders -#. * and the number of items in the selection -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2342 -#, c-format -msgid "%s, %s" -msgstr "" - -#. append the "Open in New Window" menu action -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:169 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1093 -msgid "Open in New Window" -msgstr "Отвори во нов прозорец" - -#. append the "Create Folder" menu action -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:170 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:387 ../thunar/thunar-tree-view.c:1192 -msgid "Create _Folder..." -msgstr "Креирај _директориум..." - -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 ../thunar/thunar-window.c:339 -msgid "Delete all files and folders in the Trash" -msgstr "Избриши ги сите датотеки и директориуми од ѓубрето" - -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:172 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:394 -msgid "Paste Into Folder" -msgstr "Вметно во папката" - -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:173 -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197 ../thunar/thunar-standard-view.c:388 -msgid "_Properties..." -msgstr "_Својства..." - -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:223 -msgid "Spacing" -msgstr "Проред" - -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:224 -msgid "The amount of space between the path buttons" -msgstr "Големината на празниот простор помеѓу копчињата од патеката" - -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1220 -#, c-format -msgid "Open \"%s\" in this window" -msgstr "Отвори \"%s\" во овој прозорец" - -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1226 -#, c-format -msgid "Open \"%s\" in a new window" -msgstr "Отвори \"%s\" во нов прозорец" - -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1231 -#, c-format -msgid "Create a new folder in \"%s\"" -msgstr "Креирај нова папка во \"%s\"" - -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1243 -#, c-format -msgid "" -"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into \"%s\"" -msgstr "" -"Премести ги датотеките претходно обележани со отсечи и копирај во \"%s\"" - -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1249 -#, c-format -msgid "View the properties of the folder \"%s\"" -msgstr "Поглед на својствата на папката \"%s\"" - -#: ../thunar/thunar-location-dialog.c:65 -msgid "Open Location" -msgstr "Отвори локација" - -#: ../thunar/thunar-location-dialog.c:79 -msgid "_Location:" -msgstr "_Локација:" - -#: ../thunar/thunar-location-entry.c:202 ../thunar/thunar-window.c:347 -msgid "Reload the current folder" -msgstr "Повторно вчитај ја тековната папка" - -#: ../thunar/thunar-location-entry.c:395 -#, fuzzy, c-format -msgid "File does not exist" -msgstr "Мени со содржина на датотеката" - -#: ../thunar/thunar-notify.c:168 -msgid "Unmounting device" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-notify.c:169 -#, c-format -msgid "" -"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the " -"media or disconnect the drive" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-notify.c:175 ../thunar/thunar-notify.c:214 -msgid "Writing data to device" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-notify.c:176 ../thunar/thunar-notify.c:215 -#, c-format -msgid "" -"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be " -"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-notify.c:208 -msgid "Ejecting device" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-notify.c:209 -#, c-format -msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-misc-jobs.c:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "No templates installed" -msgstr "Нема инсталирани шаблони" - -#: ../thunar/thunar-path-entry.c:202 -msgid "Icon size" -msgstr "Големина на икони" - -#: ../thunar/thunar-path-entry.c:203 -msgid "The icon size for the path entry" -msgstr "Големина на иконата за записот на патеката" - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:219 -msgid "Owner:" -msgstr "Сопственик:" - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:237 -#, fuzzy -msgid "_Access:" -msgstr "Пристап:" - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:261 -msgid "Gro_up:" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:280 -#, fuzzy -msgid "Acce_ss:" -msgstr "Пристап:" - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:304 -#, fuzzy -msgid "O_thers:" -msgstr "Други:" - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:328 -msgid "Program:" -msgstr "Програма:" - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:334 -msgid "Allow this file to _run as a program" -msgstr "Дозволи му на датотеката да _стартува како програма" - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:354 -msgid "" -"Allowing untrusted programs to run\n" -"presents a security risk to your system." -msgstr "" -"Дозволувам недоверливи програми да се извршуваат\n" -"што претставува безбедносен ризик за Вашиот систем." - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:369 -msgid "" -"The folder permissions are inconsistent, you\n" -"may not be able to work with files in this folder." -msgstr "" -"Пермисиите на папката се недоследни, па нема\n" -"да можете да работите со датотеки од оваа папка." - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:382 -#, fuzzy -msgid "Correct _folder permissions..." -msgstr "Поправи ги пермисиите на папката..." - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:383 -msgid "Click here to automatically fix the folder permissions." -msgstr "Клик за автоматска поправка на пермисиите на папката." - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:394 -msgid "Please wait..." -msgstr "Ве молиме почекајте..." - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:399 -msgid "Stop applying permissions recursively." -msgstr "Престани да применуваш пермисии рекурзивно" - -#. allocate the question dialog -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:516 -msgid "Question" -msgstr "Прашање" - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:540 -msgid "Apply recursively?" -msgstr "Примени рекурзивно?" - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:546 -msgid "" -"Do you want to apply your changes recursively to\n" -"all files and subfolders below the selected folder?" -msgstr "" -"Дали сакате да ги примените промените рекурзивно на\n" -"сите датотеки и подпапки под избраната папка?" - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:551 -msgid "Do _not ask me again" -msgstr "Не _ме прашувај повеќе" - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:552 -msgid "" -"If you select this option your choice will be remembered and you won't be " -"asked again. You can use the preferences dialog to alter your choice " -"afterwards." -msgstr "" -"Ако ја изберете оваа опција, Вашиот избор ќе биде запомнет и нема да бидете " -"прашани повеќе. Можете да го користите дијалог прозорецот за преференции за " -"да го измените Вашиот избор подоцна." - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:914 -#, fuzzy -msgid "Mixed file owners" -msgstr "Непознат сопственик на датотека" - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:914 -msgid "Unknown file owner" -msgstr "Непознат сопственик на датотека" - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:994 -msgid "None" -msgstr "Никој" - -#. 0000 -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:995 -msgid "Write only" -msgstr "Само запишувај" - -#. 0002 -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:996 -msgid "Read only" -msgstr "Само читај" - -#. 0004 -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:997 -msgid "Read & Write" -msgstr "Читај и запишувај" - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:999 -msgid "Varying (no change)" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1131 -msgid "Correct folder permissions automatically?" -msgstr "Поправи ги пермисиите на папката автоматски?" - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1133 -#, fuzzy -msgid "Correct _folder permissions" -msgstr "Поправи ги пермисиите на папката" - -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1135 -msgid "" -"The folder permissions will be reset to a consistent state. Only users " -"allowed to read the contents of this folder will be allowed to enter the " -"folder afterwards." -msgstr "" -"Пермисиите на папката ќе бидат ресетирани во доследна форма. Само " -"корисниците кои имаат дозвола да ги читаат содржините на оваа папка ќе можат " -"да пристапат во папката." - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:225 -msgid "File Manager Preferences" -msgstr "Преференции за менаџерот на датотеки" - -#. -#. Display -#. -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:242 -msgid "Display" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:252 -msgid "Default View" -msgstr "Основен приказ" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:264 -msgid "View _new folders using:" -msgstr "Прикажи ги _новите папки користејќи:" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:270 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:307 -msgid "Icon View" -msgstr "Преглед како икони" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:271 -msgid "Detailed List View" -msgstr "Преглед како детална листа" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:272 -msgid "Compact List View" -msgstr "Намален преглед на листа" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:273 -msgid "Last Active View" -msgstr "Последно активен преглед" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:281 -#, fuzzy -msgid "Show thumbnails:" -msgstr "_Прикажи сликички" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:287 -msgid "Never" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:288 -msgid "Local Files Only" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:289 -msgid "Always" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:297 -msgid "Sort _folders before files" -msgstr "Сортирај _папки пред датотеки" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:299 -msgid "Select this option to list folders before files when you sort a folder." -msgstr "" -"Одберете ја оваа опција за да ги листате папките пред да сортирате папка." - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:319 -msgid "_Text beside icons" -msgstr "_Текст покрај икони" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:321 -msgid "" -"Select this option to place the icon captions for items beside the icon " -"rather than below the icon." -msgstr "" -"Одберете ја оваа опција за да ги поставите насловите на иконите за " -"предметите покрај иконата, наместо под иконата." - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:330 -msgid "Date" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:342 -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:216 -#, fuzzy -msgid "_Format:" -msgstr "_Формат на текст:" - -#. -#. Side Pane -#. -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:363 -msgid "Side Pane" -msgstr "Странична површина" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:373 -msgid "Shortcuts Pane" -msgstr "Површина со кратенки" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:385 -msgid "_Icon Size:" -msgstr "_Големина на икони:" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:390 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:432 -msgid "Very Small" -msgstr "Многу мали" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:391 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:433 -msgid "Smaller" -msgstr "Помало" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:392 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:434 -msgid "Small" -msgstr "Мало" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:393 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:435 -msgid "Normal" -msgstr "Нормално" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:394 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:436 -msgid "Large" -msgstr "Големо" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:395 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:437 -msgid "Larger" -msgstr "Поголемо" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:396 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:438 -msgid "Very Large" -msgstr "Многу големо" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:404 -msgid "Show Icon _Emblems" -msgstr "Прикажи амблеми за икони" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:406 -msgid "" -"Select this option to display icon emblems in the shortcuts pane for all " -"folders for which emblems have been defined in the folders properties dialog." -msgstr "" -"Одберете ја оваа опција за прикажување на емблеми во површината за кратенки " -"за сите папки за кои емблемите се дефинирани во дијалог прозорецот за " -"својства на папките." - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:415 -msgid "Tree Pane" -msgstr "Приказ на дрво" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:427 -msgid "Icon _Size:" -msgstr "_Големина на икони:" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:446 -msgid "Show Icon E_mblems" -msgstr "Прикажи а_мблеми за икона" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:448 -msgid "" -"Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders " -"for which emblems have been defined in the folders properties dialog." -msgstr "" -"Одберете ја оваа опција за прикажување на емблеми-икони во површината со " -"стебло на папки за сите папки за кои емблемите се дефинирани во дијалог " -"прозорецот за својства на папките." - -#. -#. Behavior -#. -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:457 -msgid "Behavior" -msgstr "Однесување" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:467 -msgid "Navigation" -msgstr "Навигација" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:479 -msgid "_Single click to activate items" -msgstr "_Единечен клик за активирање на елементи" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:499 -msgid "" -"Specify the d_elay before an item gets selected\n" -"when the mouse pointer is paused over it:" -msgstr "" -"Одредете го вре_мето за кое предметот се селектира\n" -"кога врз него стои стрелката од глувчето:" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:511 -msgid "" -"When single-click activation is enabled, pausing the mouse pointer over an " -"item will automatically select that item after the chosen delay. You can " -"disable this behavior by moving the slider to the left-most position. This " -"behavior may be useful when single clicks activate items, and you want only " -"to select the item without activating it." -msgstr "" -"Кога е овозможена активацијата со еден клик, задржувањето на стрелката од " -"глувчето над некој предмет автоматски ќе го избере тој предмет по избраното " -"време. Можете да го оневозможите ова однесување со придвижување на лизгачот " -"до најлевата позиција. Ова однесување може да биде корисно која еден клик " -"служи за активирање на предметите, а Вие сакате само да го обележите " -"предметот, без да го активирате." - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:529 -msgid "Disabled" -msgstr "Оневозможено" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:535 -msgid "Medium" -msgstr "Средно" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:541 -msgid "Long" -msgstr "Долго" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:547 -msgid "_Double click to activate items" -msgstr "_Двоен клик за активирање на елементи" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:557 -msgid "Middle Click" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:567 -#, fuzzy -msgid "Open folder in new _window" -msgstr "Отвори \"%s\" во нов прозорец" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:572 -#, fuzzy -msgid "Open folder in new _tab" -msgstr "Отворете папка со Tunar" - -#. -#. Advanced -#. -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:581 -msgid "Advanced" -msgstr "Напредно" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:591 -msgid "Folder Permissions" -msgstr "Пермисиии на папка" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:603 -msgid "" -"When changing the permissions of a folder, you\n" -"can also apply the changes to the contents of the\n" -"folder. Select the default behavior below:" -msgstr "" -"При промена на пермисиите на некоја папка,\n" -"промените можете да ги примените на содржините на папката.\n" -"Изберете го стандардното однесување подолу:" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:611 -msgid "Ask everytime" -msgstr "Секогаш прашувај" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:612 -msgid "Apply to Folder Only" -msgstr "Примени само на папки" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:613 -msgid "Apply to Folder and Contents" -msgstr "Примени на папки и содржина во нив" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:623 -#, fuzzy -msgid "Volume Management" -msgstr "Менаџер на датотеки" - -#. add check button to enable/disable auto mounting -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:639 -msgid "Enable _Volume Management" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:648 -msgid "" -"<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives\n" -"and media (i.e. how cameras should be handled)." -msgstr "" - -#. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman configuration dialog -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:708 -#, fuzzy -msgid "Failed to display the volume management settings" -msgstr "Не можам да ја прикажам содржината од корпата за ѓубре" - -#: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:94 -msgid "File Operation Progress" -msgstr "" - -#. build the tooltip text -#: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:299 -#, c-format -msgid "%d file operation running" -msgid_plural "%d file operations running" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. update the status text -#: ../thunar/thunar-progress-view.c:354 -#, fuzzy -msgid "Cancelling..." -msgstr "Пресметувам..." - -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:241 -msgid "General" -msgstr "Основно" - -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:264 -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:131 -msgid "_Name:" -msgstr "_Име" - -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:291 -#, fuzzy -msgid "Names:" -msgstr "Име:" - -#. -#. Second box (kind, open with, link target) -#. -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:311 -msgid "Kind:" -msgstr "Вид:" - -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:332 -#, fuzzy -msgid "_Open With:" -msgstr "Отвори со:" - -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:346 -msgid "Link Target:" -msgstr "Цел на врската:" - -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:378 -#, fuzzy -msgid "Location:" -msgstr "_Локација:" - -#. -#. Third box (deleted, modified, accessed) -#. -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:403 -msgid "Deleted:" -msgstr "Избришано:" - -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:431 -msgid "Accessed:" -msgstr "Пристапено:" - -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:469 -msgid "Volume:" -msgstr "Диск:" - -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:493 -msgid "Free Space:" -msgstr "Слободен простор:" - -#. -#. Emblem chooser -#. -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:518 -msgid "Emblems" -msgstr "Амблеми" - -#. allocate the icon chooser -#. allocate the chooser dialog -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:757 -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:608 -#, c-format -msgid "Select an Icon for \"%s\"" -msgstr "Селектирај икона за \"%s\"" - -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:783 -#, c-format -msgid "Failed to change icon of \"%s\"" -msgstr "Не успеав да променам икона за \"%s\"" - -#. update the properties dialog title -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:882 -#, c-format -msgid "%s - Properties" -msgstr "%s - Својства" - -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:933 -msgid "broken link" -msgstr "расипана врска" - -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:944 -#, fuzzy -msgid "unknown" -msgstr "Непознато" - -#. update the properties dialog title -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1103 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "_Својства..." - -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1203 -msgid "mixed" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:190 ../thunar/thunar-window.c:335 -msgid "_File" -msgstr "_Датотека" - -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:191 ../thunar/thunar-window.c:338 -msgid "_Send To" -msgstr "_Испрати на" - -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:192 ../thunar/thunar-standard-view.c:385 -msgid "File Context Menu" -msgstr "Мени со содржина на датотеката" - -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:193 -msgid "_Add Files..." -msgstr "_Додај датотеки..." - -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:193 -msgid "Include additional files in the list of files to be renamed" -msgstr "Вклучи додатни датотеки во листата за датотеките да бидат преименети" - -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:195 -msgid "Clear" -msgstr "Исчисти" - -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:195 -msgid "Clear the file list below" -msgstr "Исчисти ја листат со датотеки во продолжение" - -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196 ../thunar/thunar-window.c:363 -msgid "_About" -msgstr "_За" - -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196 -msgid "Display information about Thunar Bulk Rename" -msgstr "Прикажи информации за Thunar Bulk Rename" - -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197 ../thunar/thunar-standard-view.c:388 -msgid "View the properties of the selected file" -msgstr "Прикажи ги својствата од селектираната датотека" - -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:352 -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1827 -#: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:2 -msgid "Rename Multiple Files" -msgstr "Преименувај повеќе датотеки" - -#. add the "Rename Files" button -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:360 -msgid "_Rename Files" -msgstr "_Преименувај датотеки" - -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:363 -msgid "" -"Click here to actually rename the files listed above to their new names." -msgstr "" -"Кликнете тука за преименување на датотеките излистани погоре во нивните нови " -"имиња." - -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:438 -msgid "New Name" -msgstr "Ново име" - -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:501 -msgid "Click here to view the documentation for the selected rename operation." -msgstr "" -"Кликнете тука за преглед на документацијата на избраната операција за " -"преименување." - -#. TRANSLATORS: You can test this string by temporarily removing thunar-sbr.* from $libdir/thunarx-2/, -#. * and opening the multi rename dialog by selecting multiple files and pressing F2. -#. -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:611 -msgid "" -"No renamer modules were found on your system. Please check your\n" -"installation or contact your system administrator. If you install Thunar\n" -"from source, be sure to enable the \"Simple Builtin Renamers\" plugin." -msgstr "" -"Не беа пронајдени модули за преименувачот на Вашиот систем. Ве молам, " -"проверете\n" -"ја Вашата инсталација или контактирајте го системскиот администратор. Ако го " -"инсталиравте\n" -"Thunar од изворен код, овозможете го приклучокот \"Едноставни вградени " -"преименувачи\"" - -#. tell the user that we failed -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:954 -msgid "Failed to open the documentation browser" -msgstr "Не успеав да ја отворам документацијата за прелистувачот" - -#. allocate the file chooser -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1057 -msgid "Select files to rename" -msgstr "Обележи датотеки за преименување" - -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1073 -msgid "Audio Files" -msgstr "Аудио датотеки" - -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1078 -msgid "Image Files" -msgstr "Датотеки со слики" - -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1083 -msgid "Video Files" -msgstr "Датотеки со видео" - -#. just popup the about dialog -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1216 -#: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:1 -msgid "Bulk Rename" -msgstr "Bulk Rename" - -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1217 -msgid "" -"Thunar Bulk Rename is a powerful and extensible\n" -"tool to rename multiple files at once." -msgstr "" -"Thunar Bulk Rename моќна и екстензибилна\n" -"алатка за преименување на повеќе датотеки одеднаш." - -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1690 -msgid "Remove File" -msgid_plural "Remove Files" -msgstr[0] "Избриши датотека" -msgstr[1] "Избриши датотеки" -msgstr[2] "Избриши датотеки" - -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1692 -msgid "Remove the selected file from the list of files to be renamed" -msgid_plural "Remove the selected files from the list of files to be renamed" -msgstr[0] "" -"Отстранете ја избраната датотека од листата на датотеки кои ќе се " -"преименуваат" -msgstr[1] "" -"Отстранете ги избраните датотеки од листата на датотеки кои ќе се " -"преименуваат" -msgstr[2] "" -"Отстранете ги избраните датотеки од листата на датотеки кои ќе се " -"преименуваат" - -#. change title to reflect the standalone status -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1827 -msgid "Bulk Rename - Rename Multiple Files" -msgstr "Bulk Rename - Преименувајте повеќе датотеки" - -#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:178 -#, c-format -msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\"." -msgstr "Не успеав да ја преименам \"%s\" во \"%s\"." - -#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:185 -msgid "" -"You can either choose to skip this file and continue to rename the remaining " -"files, or revert the previously renamed files to their previous names, or " -"cancel the operation without reverting previous changes." -msgstr "" -"Можете или да изберете да ја прескокнете оваа датотека и да продолжите со " -"преименување на останатите датотеки или да ги вратите претходно " -"преименуваните датотеки во нивните поранешни имиња или да ја прекинете " -"операцијата без да ги вратите претходните промени." - -#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:190 -msgid "_Revert Changes" -msgstr "_Врати ги промените" - -#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:191 -#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:200 -msgid "_Skip This File" -msgstr "_Прескокни ја оваа датотека" - -#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:197 -msgid "" -"Do you want to skip this file and continue to rename the remaining files?" -msgstr "" -"Дали сакате да ја прескокнете оваа датотека и да продолжите со преостанатите " -"датотеки?" - -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:600 -#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:310 -msgid "Trash is empty" -msgstr "Кантата со ѓубре е празна" - -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:604 -#, fuzzy, c-format -msgid "Trash contains %d file" -msgid_plural "Trash contains %d files" -msgstr[0] "Кантата со ѓубре е полна" -msgstr[1] "Кантата со ѓубре е полна" -msgstr[2] "Кантата со ѓубре е полна" - -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:833 -msgid "DEVICES" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:879 -msgid "NETWORK" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:885 -msgid "Browse Network" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:906 -msgid "PLACES" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-shortcuts-pane.c:393 -msgid "Side Pane (Create Shortcut)" -msgid_plural "Side Pane (Create Shortcuts)" -msgstr[0] "Странична површина (Креирај кратенки)" -msgstr[1] "Странична површина (Креирај кратенки)" -msgstr[2] "Странична површина (Креирај кратенки)" - -#: ../thunar/thunar-shortcuts-pane.c:395 -msgid "Add the selected folder to the shortcuts side pane" -msgid_plural "Add the selected folders to the shortcuts side pane" -msgstr[0] "Додај ја избраната папка во кратенките на страничната површина" -msgstr[1] "Додај ги избраните папки во кратенките на страничната површина" -msgstr[2] "Додај ги избраните папки во кратенките на страничната површина" - -#. append the "Open in New Tab" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1087 -#, fuzzy -msgid "Open in New Tab" -msgstr "Отвори во нов прозорец" - -#. append the "Mount" item -#. append the "Mount" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1107 ../thunar/thunar-tree-view.c:1140 -#, fuzzy -msgid "_Mount" -msgstr "_Монтирај ја партицијата" - -#. append the "Unmount" item -#. append the "Unmount" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1113 ../thunar/thunar-tree-view.c:1146 -#, fuzzy -msgid "_Unmount" -msgstr "_Одмонтирај ја партицијата" - -#. append the "Disconnect" (eject + safely remove drive) item -#. append the "Eject" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1119 ../thunar/thunar-tree-view.c:1152 -msgid "_Eject" -msgstr "" - -#. append the "Disconnect" item -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1136 -#, fuzzy -msgid "Create _Shortcut" -msgstr "Пре_именувај ја кратенката" - -#. append the "Disconnect" item -#. append the "Mount Volume" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1157 ../thunar/thunar-tree-view.c:1161 -msgid "Disconn_ect" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1237 -msgid "_Remove Shortcut" -msgstr "_Отстрани ја кратенката" - -#. append the rename menu item -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1251 -msgid "Re_name Shortcut" -msgstr "Пре_именувај ја кратенката" - -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1540 -#, c-format -msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory" -msgstr "Патеката \"%s\" не се однесува на директориум" - -#. display an error message to the user -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1560 -msgid "Failed to add new shortcut" -msgstr "Не можам да додадам нова кратенка" - -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1837 ../thunar/thunar-tree-view.c:1820 -#, c-format -msgid "Failed to eject \"%s\"" -msgstr "Не успеав да го извадам \"%s\"" - -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1981 ../thunar/thunar-tree-view.c:1877 -#, c-format -msgid "Failed to unmount \"%s\"" -msgstr "Не успеав да го одмонтирам \"%s\"" - -#: ../thunar/thunar-size-label.c:141 -msgid "Click here to stop calculating the total size of the folder." -msgstr "" -"Кликнете тука за да го запрете пресметувањето на вкупната големина на " -"папката." - -#. add the label widget -#. tell the user that we started calculation -#: ../thunar/thunar-size-label.c:151 ../thunar/thunar-size-label.c:294 -msgid "Calculating..." -msgstr "Пресметувам..." - -#. tell the user that the operation was canceled -#: ../thunar/thunar-size-label.c:253 -msgid "Calculation aborted" -msgstr "Пресметувањето е прекинато" - -#: ../thunar/thunar-size-label.c:378 -#, c-format -msgid "%u item, totalling %s" -msgid_plural "%u items, totalling %s" -msgstr[0] "%u предмет, вкупно %s" -msgstr[1] "%u предмети, вкупно %s" -msgstr[2] "%u предмети, вкупно %s" - -#. TRANSLATORS: this is shows if during the deep count size -#. * directories were not accessible -#: ../thunar/thunar-size-label.c:385 -#, fuzzy -msgid "(some contents unreadable)" -msgstr "Прикажи ги содржините подетално" - -#. nothing was readable, so permission was denied -#: ../thunar/thunar-size-label.c:396 -#, fuzzy -msgid "Permission denied" -msgstr "Пермисии" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:386 -msgid "Folder Context Menu" -msgstr "Мени со содржината на папката" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:387 -msgid "Create an empty folder within the current folder" -msgstr "Креирај празна папка во тековната папка" - -#. append the "Cut" menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:389 ../thunar/thunar-tree-view.c:1213 -msgid "Cu_t" -msgstr "Се_чи" - -#. append the "Copy" menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:390 ../thunar/thunar-tree-view.c:1224 -msgid "_Copy" -msgstr "_Копирај" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:391 -msgid "_Paste" -msgstr "_Вметни" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:391 -msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command" -msgstr "" -"Преместувајте или копирајте претходно избрани датотеки со командите за " -"сечење и копирање" - -#. append the "Move to Tash" menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:392 ../thunar/thunar-tree-view.c:1265 -#, fuzzy -msgid "Mo_ve to Trash" -msgstr "_Испразни го ѓубрето" - -#. append the "Delete" menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:393 ../thunar/thunar-tree-view.c:1277 -msgid "_Delete" -msgstr "_Избриши" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:394 -msgid "" -"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the " -"selected folder" -msgstr "" -"Преместувајте или копирајте претходно избрани датотеки со командите за " -"сечење и копирање во избраната папка" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:395 -msgid "Select _all Files" -msgstr "Избери ги _сите датотеки" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:395 -msgid "Select all files in this window" -msgstr "Избери ги сите датотеки во овој прозорец" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:396 -msgid "Select _by Pattern..." -msgstr "Одбери _по шаблон..." - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:396 -msgid "Select all files that match a certain pattern" -msgstr "Избери ги сите датотеки кои се совпаѓаат со одреден шаблон" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:397 -msgid "_Invert Selection" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:397 -msgid "Select all and only the items that are not currently selected" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:398 -msgid "Du_plicate" -msgstr "Ду_плирај" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:399 ../thunar/thunar-standard-view.c:4193 -msgid "Ma_ke Link" -msgid_plural "Ma_ke Links" -msgstr[0] "Нап_рави врска" -msgstr[1] "Нап_рави врски" -msgstr[2] "Нап_рави врски" - -#. append the "Rename" menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:400 ../thunar/thunar-tree-view.c:1300 -msgid "_Rename..." -msgstr "_Преименувај..." - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:401 -msgid "_Restore" -msgstr "_Врати" - -#. add the "Create Document" sub menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:666 -msgid "Create _Document" -msgstr "Креирај _документ" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1616 -msgid "Loading folder contents..." -msgstr "Ја вчитувам содржината на папката..." - -#. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2183 ../thunar/thunar-window.c:2723 -msgid "Failed to open the home folder" -msgstr "Не можам да го отворам домашниот директориум" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2233 -msgid "New Empty File" -msgstr "Нова празна датотека" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2234 -msgid "New Empty File..." -msgstr "Нова празна датотека..." - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2557 -msgid "Select by Pattern" -msgstr "Избери по шаблон" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2563 -msgid "_Select" -msgstr "_Избери" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2572 -msgid "_Pattern:" -msgstr "_Шаблон" - -#. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is invalid -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3078 -msgid "Invalid filename provided by XDS drag site" -msgstr "Невалидно име на датотека обезбедено од XDS страницата со влечење" - -#. display an error dialog to the user -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3259 -#, c-format -msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\"" -msgstr "Не можам да креирам врска за URL-та \"%s\"" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3652 ../thunar/thunar-window.c:2818 -#, c-format -msgid "Failed to open directory \"%s\"" -msgstr "Не можам да го отворам директориумот \"%s\"" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4144 -msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command" -msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command" -msgstr[0] "" -"Подготви ја избраната датотека да биде преместена од командата „Вметни“" -msgstr[1] "" -"Подготви ја избраните датотеки да бидат преместени од командата „Вметни“" -msgstr[2] "" -"Подготви ја избраните датотеки да бидат преместени од командата „Вметни“" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4152 -msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command" -msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command" -msgstr[0] "" -"Подготви ја избраната датотека да биде копирана од командата „Вметни“" -msgstr[1] "" -"Подготви ја избраните датотеки да бидат копирани од командата „Вметни“" -msgstr[2] "" -"Подготви ја избраните датотеки да бидат копирани од командата „Вметни“" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4164 -#, fuzzy -msgid "Move the selected file to the Trash" -msgid_plural "Move the selected files to the Trash" -msgstr[0] "Испрати ја обележаната датотека до \"%s\"" -msgstr[1] "Испрати ги обележаните датотеки до \"%s\"" -msgstr[2] "Испрати ги обележаните датотеки до \"%s\"" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4172 -#, fuzzy -msgid "Permanently delete the selected file" -msgid_plural "Permanently delete the selected files" -msgstr[0] "Избриши ја избраната датотека" -msgstr[1] "Избриши ги избраните датотеки" -msgstr[2] "Избриши ги избраните датотеки" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4186 -msgid "Duplicate the selected file" -msgid_plural "Duplicate each selected file" -msgstr[0] "Дуплирај ја избраната датотека" -msgstr[1] "Дуплирај ги избраните датотеки" -msgstr[2] "Дуплирај ги избраните датотеки" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4195 -msgid "Create a symbolic link for the selected file" -msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file" -msgstr[0] "Креирај симболична врска за избраната датотека" -msgstr[1] "Креирај симболични врски за избраните датотеки" -msgstr[2] "Креирај симболични врски за избраните датотеки" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4203 -msgid "Rename the selected file" -msgid_plural "Rename the selected files" -msgstr[0] "Преименувај ја избраната датотека" -msgstr[1] "Преименувај ги избраните датотеки" -msgstr[2] "Преименувај ги избраните датотеки" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4211 -msgid "Restore the selected file" -msgid_plural "Restore the selected files" -msgstr[0] "Врати ја избраната датотека" -msgstr[1] "Врати ги избраните датотеки" -msgstr[2] "Врати ги избраните датотеки" - -#. add the "Empty File" item -#: ../thunar/thunar-templates-action.c:473 -msgid "_Empty File" -msgstr "_Празна датотека" - -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:734 -#, c-format -msgid "" -"Error while copying to \"%s\": %s more space is required to copy to the " -"destination" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:744 -#, c-format -msgid "Error while copying to \"%s\": The destination is read-only" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:787 -msgid "Collecting files..." -msgstr "Ги собирам датотеките..." - -#. update progress information -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:819 -#, fuzzy, c-format -msgid "Trying to restore \"%s\"" -msgstr "Не успеав да ја вратам \"%s\"" - -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:847 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The folder \"%s\" does not exist anymore but is required to restore the file " -"\"%s\" from the trash" -msgstr "" -"Папката \"%s\" не постои повеќе, но е потребна за да се врати датотеката \"%s" -"\" од ѓубрето. Дали сакате да ја креирам папката повторно?" - -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:872 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to restore the folder \"%s\"" -msgstr "Не успеав да ја отворам датотеката \"%s\"" - -#. update progress information -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:892 -#, fuzzy, c-format -msgid "Trying to move \"%s\"" -msgstr "Не успеав да избришам\"%s\"" - -#. update progress information -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:922 -#, c-format -msgid "Could not move \"%s\" directly. Collecting files for copying..." -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1084 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s of %s" -msgstr "копија на %s" - -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1104 -#, fuzzy, c-format -msgid "%lu hour remaining (%s/sec)" -msgid_plural "%lu hours remaining (%s/sec)" -msgstr[0] "(%lu час преостанато)" -msgstr[1] "(%lu часови преостанато)" -msgstr[2] "(%lu часови преостанато)" - -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1112 -#, fuzzy, c-format -msgid "%lu minute remaining (%s/sec)" -msgid_plural "%lu minutes remaining (%s/sec)" -msgstr[0] "(%lu минута преостанато)" -msgstr[1] "(%lu минути преостанато)" -msgstr[2] "(%lu минути преостанато)" - -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1119 -#, fuzzy, c-format -msgid "%lu second remaining (%s/sec)" -msgid_plural "%lu seconds remaining (%s/sec)" -msgstr[0] "(%lu секунда преостанато)" -msgstr[1] "(%lu секунди преостанати)" -msgstr[2] "(%lu секунди преостанати)" - -#: ../thunar/thunar-trash-action.c:105 -msgid "T_rash" -msgstr "Ѓ_убре" - -#: ../thunar/thunar-trash-action.c:166 -msgid "Display the contents of the trash can" -msgstr "Прикажи ја содржината на корпата за ѓубре" - -#: ../thunar/thunar-tree-model.c:619 -msgid "Loading..." -msgstr "Вчитувам..." - -#. append the "Paste Into Folder" menu action -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1240 -msgid "_Paste Into Folder" -msgstr "_Вметни во папката" - -#. append the "Properties" menu action -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1359 -msgid "P_roperties..." -msgstr "С_војства..." - -#: ../thunar/thunar-util.c:160 -#, c-format -msgid "Invalid path" -msgstr "Не правилна патека" - -#: ../thunar/thunar-util.c:194 -#, c-format -msgid "Unknown user \"%s\"" -msgstr "Непознат корисник \"%s\"" - -#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago -#: ../thunar/thunar-util.c:283 -msgid "Today" -msgstr "Денес" - -#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago -#: ../thunar/thunar-util.c:288 -#, fuzzy, c-format -msgid "Today at %X" -msgstr "Денес" - -#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago -#: ../thunar/thunar-util.c:296 -msgid "Yesterday" -msgstr "Вчера" - -#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago -#: ../thunar/thunar-util.c:301 -#, fuzzy, c-format -msgid "Yesterday at %X" -msgstr "Вчера" - -#. Days from last week -#: ../thunar/thunar-util.c:309 -#, c-format -msgid "%A at %X" -msgstr "" - -#. Any other date -#: ../thunar/thunar-util.c:314 -#, c-format -msgid "%x at %X" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:336 -#, fuzzy -msgid "New _Tab" -msgstr "Ново име" - -#: ../thunar/thunar-window.c:336 -#, fuzzy -msgid "Open a new tab for the displayed location" -msgstr "Отвори нов прозорец од Thunar за прикажаната локација" - -#: ../thunar/thunar-window.c:337 -#, fuzzy -msgid "New _Window" -msgstr "Отвори нов _прозорец" - -#: ../thunar/thunar-window.c:337 -msgid "Open a new Thunar window for the displayed location" -msgstr "Отвори нов прозорец од Thunar за прикажаната локација" - -#: ../thunar/thunar-window.c:340 -msgid "Detac_h Tab" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:340 -#, fuzzy -msgid "Open current folder in a new window" -msgstr "Отвори \"%s\" во нов прозорец" - -#: ../thunar/thunar-window.c:341 -msgid "Close _All Windows" -msgstr "Затвори ги _сите прозорци" - -#: ../thunar/thunar-window.c:341 -msgid "Close all Thunar windows" -msgstr "Затвори ги сите прозорци на Thunar" - -#: ../thunar/thunar-window.c:342 -#, fuzzy -msgid "C_lose Tab" -msgstr "_Затвори" - -#: ../thunar/thunar-window.c:342 -#, fuzzy -msgid "Close this folder" -msgstr "Затвори го овој прозорец" - -#: ../thunar/thunar-window.c:343 -#, fuzzy -msgid "_Close Window" -msgstr "Затвори ги _сите прозорци" - -#: ../thunar/thunar-window.c:343 -msgid "Close this window" -msgstr "Затвори го овој прозорец" - -#: ../thunar/thunar-window.c:344 -msgid "_Edit" -msgstr "_Уреди" - -#: ../thunar/thunar-window.c:345 -msgid "Pr_eferences..." -msgstr "Пр_еференции..." - -#: ../thunar/thunar-window.c:345 -msgid "Edit Thunars Preferences" -msgstr "Уреди ги преференциите на Thunar" - -#: ../thunar/thunar-window.c:346 -msgid "_View" -msgstr "_Поглед" - -#: ../thunar/thunar-window.c:347 -msgid "_Reload" -msgstr "_Вчитај повторно" - -#: ../thunar/thunar-window.c:348 -msgid "_Location Selector" -msgstr "Избирач на _локација" - -#: ../thunar/thunar-window.c:349 -msgid "_Side Pane" -msgstr "_Странична површина" - -#: ../thunar/thunar-window.c:350 -msgid "Zoom I_n" -msgstr "Зумир_ај" - -#: ../thunar/thunar-window.c:350 -msgid "Show the contents in more detail" -msgstr "Прикажи ги содржините подетално" - -#: ../thunar/thunar-window.c:351 -msgid "Zoom _Out" -msgstr "Одз_умирај" - -#: ../thunar/thunar-window.c:351 -msgid "Show the contents in less detail" -msgstr "Прикажи ги содржините помалку детално" - -#: ../thunar/thunar-window.c:352 -msgid "Normal Si_ze" -msgstr "Нормална го_лемина" - -#: ../thunar/thunar-window.c:352 -msgid "Show the contents at the normal size" -msgstr "Прикажи ги содржините во нормална големина" - -#: ../thunar/thunar-window.c:353 -msgid "_Go" -msgstr "_Оди" - -#: ../thunar/thunar-window.c:354 -msgid "Open _Parent" -msgstr "Отвори _родител" - -#: ../thunar/thunar-window.c:354 -msgid "Open the parent folder" -msgstr "Отвори ја папката-родител" - -#: ../thunar/thunar-window.c:355 -msgid "_Home" -msgstr "_Дома" - -#: ../thunar/thunar-window.c:355 -msgid "Go to the home folder" -msgstr "Оди во домашната папка" - -#: ../thunar/thunar-window.c:356 -#, fuzzy -msgid "Go to the desktop folder" -msgstr "Оди во домашната папка" - -#: ../thunar/thunar-window.c:357 -#, fuzzy -msgid "Browse the file system" -msgstr "Пребарајте го датотечниот систем со менаџерот на датотки" - -#: ../thunar/thunar-window.c:358 -msgid "B_rowse Network" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:358 -msgid "Browse local network connections" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:359 -msgid "T_emplates" -msgstr "Ш_аблони" - -#: ../thunar/thunar-window.c:359 -msgid "Go to the templates folder" -msgstr "Оди во папката со шаблони" - -#: ../thunar/thunar-window.c:360 -msgid "_Open Location..." -msgstr "_Отвори локација..." - -#: ../thunar/thunar-window.c:360 -msgid "Specify a location to open" -msgstr "Одредете локација за отворање" - -#: ../thunar/thunar-window.c:361 -msgid "_Help" -msgstr "_Помош" - -#: ../thunar/thunar-window.c:362 -msgid "_Contents" -msgstr "_Содржини" - -#: ../thunar/thunar-window.c:362 -msgid "Display Thunar user manual" -msgstr "Прикажи го упатството за корисници на Thunar" - -#: ../thunar/thunar-window.c:363 -msgid "Display information about Thunar" -msgstr "Прикажи информации за Thunar" - -#: ../thunar/thunar-window.c:368 -msgid "Show _Hidden Files" -msgstr "Прикажи ги _скриените датотеки" - -#: ../thunar/thunar-window.c:368 -msgid "Toggles the display of hidden files in the current window" -msgstr "Го менува приказот на скриените датотеки во тековниот прозорец" - -#: ../thunar/thunar-window.c:369 -msgid "_Pathbar Style" -msgstr "Стил на лентата со _патека" - -#: ../thunar/thunar-window.c:369 -msgid "Modern approach with buttons that correspond to folders" -msgstr "Модерен пристап со копчиња кои одговараат соодветно на папките" - -#: ../thunar/thunar-window.c:370 -msgid "_Toolbar Style" -msgstr "Стил на лентата со _алатки" - -#: ../thunar/thunar-window.c:370 -msgid "Traditional approach with location bar and navigation buttons" -msgstr "Традиционален пристап со лента за локација и копчиња за навигација" - -#: ../thunar/thunar-window.c:371 -msgid "_Shortcuts" -msgstr "_Кратенки" - -#: ../thunar/thunar-window.c:371 -msgid "Toggles the visibility of the shortcuts pane" -msgstr "Ја менува видливоста на површината за кратенки" - -#: ../thunar/thunar-window.c:372 -msgid "_Tree" -msgstr "_Дрво" - -#: ../thunar/thunar-window.c:372 -msgid "Toggles the visibility of the tree pane" -msgstr "Ја менува видливоста на површината за стебло" - -#: ../thunar/thunar-window.c:373 -msgid "St_atusbar" -msgstr "Ст_атусна лента" - -#: ../thunar/thunar-window.c:373 -msgid "Change the visibility of this window's statusbar" -msgstr "Ја променува видливоста на статусната лента на овој прозорец" - -#: ../thunar/thunar-window.c:374 -msgid "_Menubar" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:374 -#, fuzzy -msgid "Change the visibility of this window's menubar" -msgstr "Ја променува видливоста на статусната лента на овој прозорец" - -#. -#. * add view options -#. -#: ../thunar/thunar-window.c:725 -msgid "View as _Icons" -msgstr "Преглед како _икони" - -#: ../thunar/thunar-window.c:725 -msgid "Display folder content in an icon view" -msgstr "Прикажи ја содржината на папката како преглед од икони" - -#: ../thunar/thunar-window.c:732 -msgid "View as _Detailed List" -msgstr "Преглед како _детална листа" - -#: ../thunar/thunar-window.c:732 -msgid "Display folder content in a detailed list view" -msgstr "Прикажи ја содржината на папката како детална листа" - -#: ../thunar/thunar-window.c:739 -msgid "View as _Compact List" -msgstr "Преглед како _компактна листа" - -#: ../thunar/thunar-window.c:739 -msgid "Display folder content in a compact list view" -msgstr "Прикажи ја содржината на папката како компактна листа" - -#. add the label with the root warning -#: ../thunar/thunar-window.c:805 -msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system." -msgstr "" -"Предупредување! Ја користите сметката на root и можи да го оштетите Вашиот " -"систем." - -#: ../thunar/thunar-window.c:1684 -#, fuzzy -msgid "Close tab" -msgstr "_Затвори" - -#: ../thunar/thunar-window.c:1947 -#, fuzzy, c-format -msgid "Open the location \"%s\"" -msgstr "Отвори локација" - -#: ../thunar/thunar-window.c:2145 -#, c-format -msgid "Failed to launch \"%s\"" -msgstr "Не успеав да стартувам \"%s\"" - -#: ../thunar/thunar-window.c:2698 -msgid "Failed to open parent folder" -msgstr "Не можам да ја отворам папката-родител" - -#: ../thunar/thunar-window.c:2793 -#, c-format -msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?" -msgstr "" - -#. display the "About Templates" dialog -#: ../thunar/thunar-window.c:2875 -msgid "About Templates" -msgstr "За шаблоните" - -#: ../thunar/thunar-window.c:2897 -msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu." -msgstr "" -"Сите датотеки во оваа папка ќе се појават во менито \"Креирај документ\"" - -#: ../thunar/thunar-window.c:2904 -#, fuzzy -msgid "" -"If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and " -"put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the " -"\"Create Document\" menu.\n" -"\n" -"You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy " -"of the document will be created in the directory you are viewing." -msgstr "" -"Ако често креирате одреден вид на документи, направете копија од еден и " -"ставете го во оваа папка. Thunar ќе додаде запис за овој документ во менито " -"\"Креирај документ\".\n" -"\n" -"После можете да го изберете записот од менито \"Креирај документ\" и копија " -"од документот ќе биде креирана во директориумот кој го прегледувате." - -#: ../thunar/thunar-window.c:2916 -msgid "Do _not display this message again" -msgstr "_Не ја прикажувај повеќе оваа порака" - -#. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:2946 -#, fuzzy -msgid "Failed to open the file system root folder" -msgstr "Не можам да ја отворам папката со шаблони" - -#. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:2981 -msgid "Failed to display the contents of the trash can" -msgstr "Не можам да ја прикажам содржината од корпата за ѓубре" - -#. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3016 -#, fuzzy -msgid "Failed to browse the network" -msgstr "Не можам да го отворам домашниот директориум" - -#: ../thunar/thunar-window.c:3100 -msgid "" -"Thunar is a fast and easy to use file manager\n" -"for the Xfce Desktop Environment." -msgstr "" -"Thunar брз и лесен менаџер на датотеки\n" -"за Xfce работната околина." - -#. set window title -#: ../thunar/thunar-window.c:3154 ../Thunar.desktop.in.in.h:3 -#: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:1 -msgid "File Manager" -msgstr "Менаџер на датотеки" - -#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:102 -msgid "Label" -msgstr "Натпис" - -#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:103 -msgid "Text of the page's label" -msgstr "Некст на натписот на страницата" - -#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:115 -msgid "Label widget" -msgstr "Графичка контрола за натпис" - -#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:116 -msgid "A widget to display in place of the usual page label" -msgstr "" -"Графичка контрола за прикажување на местото на обичниот натпис на страницата" - -#: ../thunarx/thunarx-provider-plugin.c:72 -msgid "Resident" -msgstr "Корисник" - -#: ../thunarx/thunarx-provider-plugin.c:73 -msgid "Don't unload the plugin from memory" -msgstr "Не го бриши приклучокот од меморијата" - -#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:130 -msgid "Help URL" -msgstr "URL за помош" - -#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:131 -msgid "The URL to the documentation of the renamer" -msgstr "URL до документацијата на преименувачот" - -#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:146 -msgid "The user visible name of the renamer" -msgstr "Видливото корисничко име на преименувачот" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:152 -msgid "Description:" -msgstr "Опис:" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:159 -msgid "" -"The generic name of the entry, for example \"Web Browser\" in case of " -"Firefox." -msgstr "" -"Стандардното име на записот, на пример \"Веб прелистувач\" во случајот со " -"Firefox." - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:175 -msgid "Command:" -msgstr "Команда:" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:182 -msgid "The program to execute, possibly with arguments." -msgstr "Програмот за извршување, можно е со аргументи." - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:197 -msgid "Working Directory:" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:204 -#, fuzzy -msgid "The working directory for the program." -msgstr "Работниот директориум мора да биде апсолутна патека" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:219 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:226 -msgid "The URL to access." -msgstr "URL за пристапување." - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:241 -msgid "Comment:" -msgstr "Коментар:" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:248 -msgid "" -"Tooltip for the entry, for example \"View sites on the Internet\" in case of " -"Firefox. Should not be redundant with the name or the description." -msgstr "" -"Балонче со совет за записот, на пример \"Прегледувај страници на интернет\" " -"во случајот на Firefox. Не треба да биде поврзано со името или описот." - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:268 -msgid "Options:" -msgstr "Опции:" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:274 -msgid "Use _startup notification" -msgstr "Користи известување при _подигнување" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:275 -msgid "" -"Select this option to enable startup notification when the command is run " -"from the file manager or the menu. Not every application supports startup " -"notification." -msgstr "" -"Одберете ја оваа опција за да го овозможите известувањето при подигнување " -"кога се извршува командата од менаџерот на датотеки од менито. Не секоја " -"апликација поддржува известување при подигнување." - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:282 -msgid "Run in _terminal" -msgstr "Изврши во _терминал" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:283 -msgid "Select this option to run the command in a terminal window." -msgstr "" -"Изберете ја оваа опција за да ја извршите командата во терминален прозорец." - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:356 -msgid "Launcher" -msgstr "Пуштач" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:358 -msgid "Link" -msgstr "Врска" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:600 -#, c-format -msgid "Failed to save \"%s\"." -msgstr "Не успеав да го зачувам \"%s\"." - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:47 -msgid "Date Taken:" -msgstr "Дата на сликање:" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:48 -msgid "Camera Brand:" -msgstr "Марка на фотоапарат:" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:49 -msgid "Camera Model:" -msgstr "Модел на фотоапарат:" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:50 -msgid "Exposure Time:" -msgstr "Време на изложеност:" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:51 -msgid "Exposure Program:" -msgstr "Програм на изложеност:" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:52 -msgid "Aperture Value:" -msgstr "Вредност на апертурата:" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:53 -msgid "Metering Mode:" -msgstr "Режим на метрирање:" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:54 -msgid "Flash Fired:" -msgstr "Светнување на блиц:" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:55 -msgid "Focal Length:" -msgstr "Фокално растојание:" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:56 -msgid "Shutter Speed:" -msgstr "Брзина на бленда:" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:57 -msgid "ISO Speed Ratings:" -msgstr "ISO рејтинзи на брзината:" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:58 -msgid "Software:" -msgstr "Софтвер:" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:114 -msgid "Image" -msgstr "Слика" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:129 -msgid "Image Type:" -msgstr "Тип на слика:" - -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:149 -msgid "Image Size:" -msgstr "Големина на слика:" - -#. update the "Image Size" label -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:243 -#, c-format -msgid "%dx%d pixel" -msgid_plural "%dx%d pixels" -msgstr[0] "%dx%d пиксел" -msgstr[1] "%dx%d пиксели" -msgstr[2] "%dx%d пиксели" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-case-renamer.c:117 -msgid "Con_vert to:" -msgstr "Кон_вертирај во:" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-case-renamer.c:267 -msgid "Uppercase / Lowercase" -msgstr "Со мали букви/ големи букви" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:195 -#, fuzzy -msgid "Insert _time:" -msgstr "Вметни" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:224 -msgid "" -"The format describes the date and time parts to insert into the file name. " -"For example, %Y will be substituted with the year, %m with the month and %d " -"with the day. See the documentation of the date utility for additional " -"information." -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:243 -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-insert-renamer.c:197 -msgid "_At position:" -msgstr "_На позиција:" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:592 -#, fuzzy -msgid "Insert Date / Time" -msgstr "Вметни / Запиши над" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:93 -msgid "lowercase" -msgstr "мали букви" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:94 -msgid "UPPERCASE" -msgstr "ГОЛЕМИ БУКВИ" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:95 -msgid "Camelcase" -msgstr "Мали-големи букви" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:96 -msgid "Sentence case" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:102 -msgid "Insert" -msgstr "Вметни" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:103 -msgid "Overwrite" -msgstr "Запиши над" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:109 -msgid "1, 2, 3, ..." -msgstr "1, 2, 3, ..." - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:110 -msgid "01, 02, 03, ..." -msgstr "01, 02, 03, ..." - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:111 -msgid "001, 002, 003, ..." -msgstr "001, 002, 003, ..." - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:112 -msgid "0001, 0002, 0003, ..." -msgstr "0001, 0002, 0003, ..." - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:113 -msgid "a, b, c, d, ..." -msgstr "a, b, c, d, ..." - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:119 -msgid "From the front (left)" -msgstr "Од напред (лево)" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:120 -msgid "From the back (right)" -msgstr "Од назад (десно)" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:126 -msgid "Old Name - Text - Number" -msgstr "Старо име - текст - број" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:127 -msgid "Number - Text - Old Name" -msgstr "Број - текст - старо име" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:128 -msgid "Text - Number" -msgstr "Текст - број" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:129 -msgid "Number - Text" -msgstr "Број - текст" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:135 -msgid "Current" -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:139 -#, fuzzy -msgid "Date Picture Taken" -msgstr "Дата на сликање:" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-insert-renamer.c:179 -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-number-renamer.c:258 -msgid "_Text:" -msgstr "_Текст:" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-insert-renamer.c:385 -msgid "Insert / Overwrite" -msgstr "Вметни / Запиши над" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-number-renamer.c:184 -msgid "_Number Format:" -msgstr "Формат на _број:" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-number-renamer.c:214 -msgid "_Start With:" -msgstr "_Започни со:" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-number-renamer.c:230 -msgid "Text _Format:" -msgstr "_Формат на текст:" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-number-renamer.c:532 -msgid "Numbering" -msgstr "Нумерирање" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-remove-renamer.c:175 -msgid "Remove _From Position:" -msgstr "Отстрани _од позиција:" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-remove-renamer.c:210 -msgid "_To Position:" -msgstr "_До позиција:" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-remove-renamer.c:426 -msgid "Remove Characters" -msgstr "Отстрани знаци" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:202 -msgid "_Search For:" -msgstr "_Барај:" - -#. reset to default tooltip -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:210 -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:642 -msgid "Enter the text to search for in the file names." -msgstr "Внесете го текстот за пребарување во имињата на датотеките." - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:222 -msgid "Regular _Expression" -msgstr "Стандарден _израз" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:224 -msgid "" -"If you enable this option, the pattern will be treated as a regular " -"expression and matched using the Perl-compatible regular expressions (PCRE). " -"Check the documentation for details about the regular expression syntax." -msgstr "" -"Ако ја овозможите оваа опција, шаблонот ќе биде третиран како регуларен " -"изрази и ќе се совпаѓа со користење на Perl-компатибилни регуларни изрази " -"(PCRE). Проверете ја документацијата за повеќе детали околу синтаксата на " -"регуларните изрази." - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:231 -msgid "Replace _With:" -msgstr "Замени _со:" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:239 -msgid "" -"Enter the text that should be used as replacement for the pattern above." -msgstr "Внесете го текстот кој што треба да биде заменет со погорниот шаблон." - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:251 -msgid "C_ase Sensitive Search" -msgstr "Барање со разликување на мали-г_олеми букви" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:253 -msgid "" -"If you enable this option, the pattern will be searched in a case-sensitive " -"manner. The default is to use a case-insensitive search." -msgstr "" -"Ако ја овозможите оваа опција, шаблонот ќе биде пребаран со разликување на " -"мали и големи букви. Стандардно е да се користи вакво пребарување." - -#. setup a tooltip with the error message -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:610 -#, c-format -msgid "Invalid regular expression, at character position %ld: %s" -msgstr "Невалиден регуларен израз, на позицијата на знакот %ld: %s" - -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:660 -msgid "Search & Replace" -msgstr "Барај и замени" - -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:196 -#, c-format -msgid "Send \"%s\" as compressed archive?" -msgstr "Да ја испратам \"%s\" како компресирана архива?" - -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:199 -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:218 -msgid "Send _directly" -msgstr "Испрати _директно" - -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:200 -msgid "Send com_pressed" -msgstr "Испрати ком_пресирано" - -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:202 -msgid "" -"When sending a file via email, you can either choose to send the file " -"directly, as is, or compress the file before attaching it to an email. It is " -"highly recommended to compress large files before sending them." -msgstr "" -"При испраќањето на архива преку е-пошта, можете или да изберете да ја " -"испратите директно, како што е, или пак да ја компресирате пред " -"прикачувањето на е-поштата. Препорачливо е highly recommended to compress " -"large files before sending them." - -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:213 -#, c-format -msgid "Send %d file as compressed archive?" -msgid_plural "Send %d files as compressed archive?" -msgstr[0] "Испрати %d датотека како компресирана архива?" -msgstr[1] "Испрати %d датотеки како компресирана архива?" -msgstr[2] "Испрати %d датотеки како компресирана архива?" - -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:219 -msgid "Send as _archive" -msgstr "Испрати како _архива" - -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:221 -msgid "" -"When sending multiple files via email, you can either choose to send the " -"files directly, attaching multiple files to an email, or send all files " -"compressed into a single archive file and attach the archive. It is highly " -"recommended to send multiple large files as archive." -msgstr "" -"При испраќањето на повеќе датотеки преки е-пошта можете или да одберите да " -"ги испратитедатотеките директно или пак, да прикачите повеќе датотеки до е-" -"пошта, или сите датотеки компресирајте ги во една архива и прикачете ја " -"архивата. Препорачлво е да испратите повеќе големи датотеки како архива." - -#. allocate the progress dialog -#. setup the label -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:270 -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:295 -msgid "Compressing files..." -msgstr "Ги компресирам датотеките..." - -#. tell the user that the command failed -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:320 -#, c-format -msgid "ZIP command terminated with error %d" -msgstr "ZIP командата е преиката со грешка %d" - -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:408 -msgid "Failed to create temporary directory" -msgstr "Не успеа да креира привремен директориум" - -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:470 -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:481 -#, c-format -msgid "Failed to create symbolic link for \"%s\"" -msgstr "Не успеа да креира симболичан врска за \"%s\"" - -#. tell the user that we failed to compress the file(s) -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:505 -#, c-format -msgid "Failed to compress %d file" -msgid_plural "Failed to compress %d files" -msgstr[0] "Не успеа да компресира %d датотека" -msgstr[1] "Не успеа да компресира %d датотеки" -msgstr[2] "Не успеа да компресира %d датотеки" - -#. tell the user that we failed -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:656 -msgid "Failed to compose new email" -msgstr "не успеа да напиши нова е-пошта" - -#: ../plugins/thunar-sendto-email/thunar-sendto-email.desktop.in.in.h:1 -msgid "Mail Recipient" -msgstr "Примач на поштата" - -#. tell the user that we failed to connect to the trash -#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:295 -#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:336 -#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:358 -#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:385 -msgid "Failed to connect to the Trash" -msgstr "Не успеа да се поврзи со кантата за ѓубре" - -#. tell the user whether the trash is full or empty -#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:310 -#, fuzzy -msgid "Trash contains files" -msgstr "Кантата со ѓубре е полна" - -#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.desktop.in.h:1 -msgid "Trash Applet" -msgstr "Аплет за ѓубре" - -#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.desktop.in.h:2 -msgid "Display the trash can" -msgstr "Прикажи ја кантата со ѓубре" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:116 -msgid "Custom Actions" -msgstr "Сопствени акции" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:127 -msgid "" -"You can configure custom actions that will appear in the\n" -"file managers context menus for certain kinds of files." -msgstr "" -"Можете да конфигурирате сопствена акција која ќе се појави во\n" -"контекстните менија на менаџерите на датотеки за одредени типови на датотеки." - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:173 -msgid "Add a new custom action." -msgstr "додај нова сопствена акција." - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:183 -msgid "Edit the currently selected action." -msgstr "Уреди ја тековно избраната акција." - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:193 -msgid "Delete the currently selected action." -msgstr "Избриши ја теквно избраната акција." - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:203 -msgid "Move the currently selected action up by one row." -msgstr "Помести ја тековно избраната акција за еден ред погоре." - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:213 -msgid "Move the currently selected action down by one row." -msgstr "Помести ја тековно избраната акција за еден ред подолу." - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:336 -msgid "Edit Action" -msgstr "Уреди акција" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:336 -msgid "Create Action" -msgstr "Креирај акција" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:385 -msgid "Failed to save actions to disk." -msgstr "не успеа да ги зачува акциите на дискот." - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:436 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Are you sure that you want to delete\n" -"action \"%s\"?" -msgstr "Дали сте сигурни дека сакате да го избришете \"%s\"?" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:437 -#, fuzzy -msgid "If you delete a custom action, it is permanently lost." -msgstr "Ако избришете датотека, таа е трајно изгубена." - -#. -#. Basic -#. -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:122 -msgid "Basic" -msgstr "Основни" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:136 -msgid "The name of the action that will be displayed in the context menu." -msgstr "Името на акцијата кое ќе биде прикажано во контекстното мени." - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:149 -msgid "_Description:" -msgstr "_Опис" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:154 -msgid "" -"The description of the action that will be displayed as tooltip in the " -"statusbar when selecting the item from the context menu." -msgstr "" -"Описот на акцијата која ќе биде прикажана како балонче со совет во " -"статусната лента кога ќе биде избран предметот од контекстното мени." - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:167 -msgid "_Command:" -msgstr "_Команда" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:176 -msgid "" -"The command (including the necessary parameters) to perform the action. See " -"the command parameter legend below for a list of supported parameter " -"variables, which will be substituted when launching the command. When upper-" -"case letters (e.g. %F, %D, %N) are used, the action will be applicable even " -"if more than one item is selected. Else the action will only be applicable " -"if exactly one item is selected." -msgstr "" -"Командата (вклучувај ќи ги и потребните параметри) за извршување на " -"акцијата. Погледнете ја легендата за командни параметри подолу за листата на " -"поддржани параметарски променливи. кои ќе бидат заменети кога командата ке " -"биде повикана. Кога големитебукви (пр. %F, %D, %N) се употребени, тогаш " -"акцијата ке биде применета дурии кога повеќе од еден објект е избран. " -"Поинаку акцијата ќе биде применета ако точно еден објект е избран." - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:187 -msgid "Browse the file system to select an application to use for this action." -msgstr "" -"Пребарајте го датотечниот систем за да изберете апликација за да ја " -"користите за оваа акција" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:203 -#, fuzzy -msgid "Use Startup Notification" -msgstr "Користи известување при _подигнување" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:204 -msgid "" -"Enable this option if you want a waiting cursor to be shown while the action " -"is launched. This is also highly recommended if you have focus stealing " -"prevention enabled in your window manager." -msgstr "" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:210 -msgid "_Icon:" -msgstr "_Икона" - -#. setup a label to tell that no icon was selected -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:218 -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:683 -msgid "No icon" -msgstr "Без икона" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:219 -msgid "" -"Click this button to select an icon file that will be displayed in the " -"context menu in addition to the action name chosen above." -msgstr "" -"Кликнете го ова копче за да изберете икона која ке биде прикажана во " -"контекстното мени во контекст на акцијата избрана погоре." - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:250 -msgid "" -"The following command parameters will be\n" -"substituted when launching the action:" -msgstr "" -"следните командни параметри ќе бидат\n" -"заменети кога ќе биде лансирана акцијата:" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:288 -msgid "the path to the first selected file" -msgstr "патеката до првата избрана датотека" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:300 -msgid "the paths to all selected files" -msgstr "патеките до сите избрани датотеки" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:312 -#, c-format -msgid "directory containing the file that is passed in %f" -msgstr "директориум кој ја содржи датотеката која е проследена во %f" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:324 -#, c-format -msgid "directories containing the files that are passed in %F" -msgstr "директориуми кои ги содржат датотеките кои се проследени во %F" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:336 -msgid "the first selected filename (without path)" -msgstr "првото избрано име на датотека (без патека)" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:348 -msgid "the selected filenames (without paths)" -msgstr "селектираните датотеки (без патеки)" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:362 -msgid "Appearance Conditions" -msgstr "Услови за изглед" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:370 -msgid "_File Pattern:" -msgstr "Шаблон на _датотека:" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:375 -msgid "" -"Enter a list of patterns that will be used to determine whether this action " -"should be displayed for a selected file. If you specify more than one " -"pattern here, the list items must be separated with semicolons (e.g. *.txt;*." -"doc)." -msgstr "" -"Внесете листа на шаблони кои ќе бидат употребени за да се одреди дали оваа " -"акција ќе биде прикажана за избраната датотека. Ако одредите повеќе од еден " -"шаблон овде. тогаш листата мора да биде одделена со точка-запирка (пр. *.txt;" -"*.doc)." - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:394 -#, fuzzy -msgid "Appears if selection contains:" -msgstr "Се појавува ако изборот содржи:" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:407 -msgid "_Directories" -msgstr "_Директориуми" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:411 -msgid "_Audio Files" -msgstr "_Аудио датотеки" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:415 -msgid "_Image Files" -msgstr "_Датотеки со слики" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:419 -msgid "_Text Files" -msgstr "_Текст датотеки" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:424 -msgid "_Video Files" -msgstr "_Видео датотеки" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:428 -msgid "_Other Files" -msgstr "_Останати датотеки" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:445 -#, fuzzy -msgid "" -"This page lists the conditions under which the\n" -"action will appear in the file managers context\n" -"menus. The file patterns are specified as a list\n" -"of simple file patterns separated by semicolons\n" -"(e.g. *.txt;*.doc). For an action to appear in the\n" -"context menu of a file or folder, at least one of\n" -"these patterns must match the name of the file\n" -"or folder. Additionally, you can specify that the\n" -"action should only appear for certain kinds of\n" -"files." -msgstr "" -"Оваа страница ги излистува условите под кои\n" -"акциите ке се појават во контекстните менија на менаџерите\n" -"на датотеки. Шаблоните на датотеките се прикажани како листа\n" -"од едноставни шаблони на датотеки одделени со точка-запирка\n" -"(пр. *.txt;*.doc). За акцијата да се појави во\n" -"контекстното мени на датотеката или папката, барем еден од\n" -"овие шаблони мора да се совпаѓаат со името од датотеката\n" -"или папката. Во контекст на ова, може да одредите\n" -"акцијата да се појавува само за одреден тип на\n" -"датотеки." - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:789 -#, c-format -msgid "Unknown element <%s>" -msgstr "Непознат елемент <%s>" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:807 -#, c-format -msgid "End element handler called while in root context" -msgstr "Ракуваќ со крајот на елементот повикан во контекст на root" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:901 -#, c-format -msgid "Unknown closing element <%s>" -msgstr "Непознат елемент за зтворање <%s>" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1344 -#, c-format -msgid "Failed to determine save location for uca.xml" -msgstr "не успеа да одреди локација за зачувување за uca.xml" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1461 -#, c-format -msgid "Command not configured" -msgstr "командата не е конфигурирана" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:177 -msgid "Configure c_ustom actions..." -msgstr "Конфигурирај _сопствени акции..." - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:178 -msgid "" -"Setup custom actions that will appear in the file managers context menus" -msgstr "" -"Подесете ги сопствените акции кои ќе се појават во контекст менијата " -"менаџерите на датотеки" - -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:414 -#, c-format -msgid "Failed to launch action \"%s\"." -msgstr "Не успеа да ја лансира акцијата \"%s\"." - -#: ../plugins/thunar-uca/uca.xml.in.h:1 -msgid "Open Terminal Here" -msgstr "Отворете терминал тука" - -#: ../plugins/thunar-uca/uca.xml.in.h:2 -msgid "Example for a custom action" -msgstr "Пример од сопствена акција" - -#: ../plugins/thunar-wallpaper/twp-provider.c:173 -msgid "Set as wallpaper" -msgstr "" - -#: ../Thunar.desktop.in.in.h:1 -msgid "Thunar File Manager" -msgstr "Thunar менаџер на датотеки" - -#: ../Thunar.desktop.in.in.h:2 -msgid "Browse the filesystem with the file manager" -msgstr "Пребарајте го датотечниот систем со менаџерот на датотки" - -#: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -msgid "Open Folder with Thunar" -msgstr "Отворете папка со Tunar" - -#: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:2 -msgid "Open the specified folders in Thunar" -msgstr "Отворете ги посочените папки со Thunar" - -#: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:3 -msgid "Open Folder" -msgstr "Отворете папка" - -#: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Configure the Thunar file manager" -msgstr "Thunar менаџер на датотеки" - -#~ msgid "" -#~ "Select this option to display previewable files within a folder as " -#~ "automatically generated thumbnail icons." -#~ msgstr "" -#~ "Одберете ја оваа опција за прикажување на датотеки кои можат да се " -#~ "прегледуваат внатре во папката како автомаски генерирани сликички-икони." - -#, fuzzy -#~ msgid "Go to the documents folder" -#~ msgstr "Оди во домашната папка" - -#, fuzzy -#~ msgid "Go to the downloads folder" -#~ msgstr "Оди во папката со шаблони" - -#, fuzzy -#~ msgid "Go to the music folder" -#~ msgstr "Оди во домашната папка" - -#, fuzzy -#~ msgid "Go to the pictures folder" -#~ msgstr "Оди во папката со шаблони" - -#, fuzzy -#~ msgid "Go to the videos folder" -#~ msgstr "Оди во домашната папка" - -#, fuzzy -#~ msgid "Go to the public folder" -#~ msgstr "Оди во папката со шаблони" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to open folder \"%s\"" -#~ msgstr "Не успеав да ја отворам датотеката \"%s\"" - -#~ msgid "_Open in New Window" -#~ msgstr "_Отвори во нов прозорец" - -#~ msgid "Group:" -#~ msgstr "Група:" - -#~ msgid "Name:" -#~ msgstr "Име:" - -#~ msgid "E_ject Volume" -#~ msgstr "И_звади ја партицијата" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to determine the mount point of \"%s\"" -#~ msgstr "Не успеав да ја најдам точката на мотнирање за %s" - -#~ msgid "%s Bytes" -#~ msgstr "%s бајти" - -#~ msgid "" -#~ "Failed to load fallback icon from \"%s\" (%s). Check your installation!" -#~ msgstr "" -#~ "Не можам да вчитам фолбек икона од \"%s\" (%s). Проверете ја Вашата " -#~ "инсталација!" - -#~ msgid "Failed to execute \"%s\"" -#~ msgstr "Не успеав да ја извршам \"%s\"" - -#~ msgid "Unknown error" -#~ msgstr "Непозната грешка" - -#~ msgid "Moving files..." -#~ msgstr "Преместувам датотеки..." - -#~ msgid "Failed to read folder contents" -#~ msgstr "Не можам да ги прочитам содржините од папката" - -#~ msgid "Failed to parse file" -#~ msgstr "Грешка при парсирање на датотека" - -#~ msgid "Invalid file name" -#~ msgstr "Невалидно име на датотеката" - -#~ msgid "Only local files may be renamed" -#~ msgstr "Само локалните датотеки можат да бидат реименувани" - -#~ msgid "Failed to open \"%s\" for reading" -#~ msgstr "Не успеав да ја отворам \"%s\" за читање" - -#~ msgid "Failed to open \"%s\" for writing" -#~ msgstr "Не успеав да ја отворам \"%s\" за пишување" - -#~ msgid "Failed to write data to \"%s\"" -#~ msgstr "Не успеав да запишам податоци во \"%s\"" - -#~ msgid "Failed to read data from \"%s\"" -#~ msgstr "Не успеав да прочитам податоци од \"%s\"" - -#~ msgid "Failed to determine file info for \"%s\"" -#~ msgstr "Не успеав да добијам информации за датотеката \"%s\"" - -#~ msgid "Failed to create named fifo \"%s\"" -#~ msgstr "Не успеав да создадам FIFO именувано како \"%s\"" - -#~ msgid "Special files cannot be copied" -#~ msgstr "Специјалните датотеки не можат да бидат копирани" - -#~ msgid "Symbolic links are not supported" -#~ msgstr "Симболичните врски не се поддржани" - -#~ msgid "Failed to copy \"%s\" to \"%s\"" -#~ msgstr "Не успеав да го копирам \"%s\" во \"%s\"" - -#~ msgid "Failed to link \"%s\" to \"%s\"" -#~ msgstr "Не успеав да поврзам \"%s\" со \"%s\"" - -#~ msgid "Failed to move \"%s\" to \"%s\"" -#~ msgstr "Не успеав да го преместам \"%s\" со \"%s\"" - -#~ msgid "The URI \"%s\" does not refer to a valid resource in the trash" -#~ msgstr "URI-то \"%s\" не се однесува на валиден ресурс во ѓубрето" - -#~ msgid "Trash" -#~ msgstr "Ѓубре" - -#~ msgid "Cannot move or copy files within the trash" -#~ msgstr "Не можам да ги преместам или копирам датотеките во ѓубре" - -#~ msgid "Failed to load application from file %s" -#~ msgstr "Не успеав да ги вчитам апликациите од датотеката %s" - -#~ msgid "Failed to remove \"%s\": %s" -#~ msgstr "Не успеав да ја избришам \"%s\":%s" - -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "Наредба" - -#~ msgid "The command to run the mime handler" -#~ msgstr "Команда за стартување на mime справувачот" - -#~ msgid "Flags" -#~ msgstr "Амблеми" - -#~ msgid "The flags for the mime handler" -#~ msgstr "Амблемите за MIME справувачи" - -#~ msgid "Icon" -#~ msgstr "Икона" - -#~ msgid "The icon of the mime handler" -#~ msgstr "Иконите за MIME справувачи" - -#~ msgid "The name of the mime handler" -#~ msgstr "Имиња за MIME справувачи" - -#~ msgid "%s document" -#~ msgstr "%s документ" - -#~ msgid "The URI \"%s\" is invalid" -#~ msgstr "Адресата \"%s\" е неправилна" - -#~ msgid "Path too long to fit into buffer" -#~ msgstr "Патеката е премногу долга за да ја собере во баферот" - -#~ msgid "URI too long to fit into buffer" -#~ msgstr "URI е премногу долго за да го собере во баферот" - -#~ msgid "Operation not supported" -#~ msgstr "Операцијата не е поддржана" - -#~ msgid "Invalidly escaped characters" -#~ msgstr "Не правилен излезен знак" - -#~ msgid "The desired thumbnail size" -#~ msgstr "Посакуваната големина на сликички" - -#~ msgid "Failed to connect to the HAL daemon: %s" -#~ msgstr "Не успеав да се поврзам со HAL демонот: %s" - -#~ msgid "Create the folder \"%s\"?" -#~ msgstr "Креирај папка \"%s\"?" - -#~ msgid "C_reate Folder" -#~ msgstr "К_реирај папка" - -#~ msgid "Failed to change group" -#~ msgstr "Не успеав да ја променам групата" - -#~ msgid "Failed to apply new permissions" -#~ msgstr "Не успеав да ги применам новите пермисии" - -#, fuzzy -#~ msgid "File Manager Settings" -#~ msgstr "Менаџер на датотеки" - -#, fuzzy -#~ msgid "Thunar Settings" -#~ msgstr "Thunar:%s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s (%s)" -#~ msgstr "\"%s\" (%s) %s" - -#~ msgid "Views" -#~ msgstr "Прикази" - -#~ msgid "Copyright (c) 2004-2006" -#~ msgstr "Авторски права 2004-2006" |