summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorloathingkernel <zeronebones@gmail.com>2013-07-15 00:30:32 +0200
committerTransifex <noreply@xfce.org>2013-07-15 00:30:32 +0200
commit0d75f4f21a4d22b3ea499313e884b8104671c881 (patch)
tree30978c241e60e2c29ccc7e8c8652a44fcc77cad1
parent571cf02d00946f27eaba8b4fdcaaaeeb54ba0477 (diff)
downloadtumbler-0d75f4f21a4d22b3ea499313e884b8104671c881.tar.gz
I18n: Update translation el (88%).
39 translated messages, 5 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
-rw-r--r--po/el.po159
1 files changed, 58 insertions, 101 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 5dfb199..a93061e 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -1,34 +1,36 @@
-#
-# Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2012.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2012
+# loathingkernel <zeronebones@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: tumbler\n"
+"Project-Id-Version: Tumbler\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-08 17:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-09 19:36+0300\n"
-"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n"
-"Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n"
-"Language: el\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-14 20:27+0000\n"
+"Last-Translator: loathingkernel <zeronebones@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Country: GREECE\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../tumblerd/tumbler-cache-service.c:413
#, c-format
msgid "Another thumbnail cache service is already running"
-msgstr ""
-"Μια άλλη υπηρεσία λανθάνουσας μνήμης επισκόπησης εικόνων εκτελείται ήδη"
+msgstr "Μια άλλη υπηρεσία λανθάνουσας μνήμης επισκόπησης εικόνων εκτελείται ήδη"
-#: ../tumblerd/tumbler-group-scheduler.c:485
-#: ../tumblerd/tumbler-lifo-scheduler.c:421
+#: ../tumblerd/tumbler-group-scheduler.c:486
+#: ../tumblerd/tumbler-lifo-scheduler.c:422
#, c-format
msgid "No thumbnailer available for \"%s\""
msgstr "Δεν είναι διαθέσιμη η επισκόπηση εικόνων για το \"%s\""
-#: ../tumblerd/tumbler-lifecycle-manager.c:207
+#: ../tumblerd/tumbler-lifecycle-manager.c:208
msgid "The thumbnailer service is shutting down"
msgstr "Τερματίζεται η υπηρεσία thumbnailer"
@@ -41,11 +43,11 @@ msgstr "Ένας άλλος μηχανισμός επισκόπησης εικό
msgid "Unsupported thumbnail flavor requested"
msgstr "Ζητήθηκε μη υποστηριζόμενη έκδοση επισκόπησης εικόνων"
-#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:461
+#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:485
msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: timeout"
msgstr "Αποτυχία καλέσματος της ειδικής επισκόπησης εικόνων: χρονικό όριο"
-#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:470
+#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:494
#, c-format
msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: %s"
msgstr "Αποτυχία καλέσματος της ειδικής επισκόπησης εικόνων: %s"
@@ -66,9 +68,7 @@ msgstr "Λανθασμένη τμήμα \"%s\" στο αρχείο \"%s\": %s"
msgid ""
"Malformed section \"%s\" in file \"%s\": Mismatch between section name and "
"UriScheme/MimeType"
-msgstr ""
-"Λανθασμένη τμήμα \"%s\" στο αρχείο \"%s\": Αναντιστοιχία μεταξύ τμήματος "
-"ονόματος και UriScheme/MimeType"
+msgstr "Λανθασμένη τμήμα \"%s\" στο αρχείο \"%s\": Αναντιστοιχία μεταξύ τμήματος ονόματος και UriScheme/MimeType"
#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:908 ../tumblerd/tumbler-manager.c:922
#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:936
@@ -86,33 +86,36 @@ msgstr "Αποτυχία καθορισμού τελευταίας τροποπ
msgid "Another thumbnailer manager is already running"
msgstr "Ένας άλλος μηχανισμός επισκόπησης εικόνων τρέχει ήδη"
+#: ../tumblerd/main.c:249
+msgid "Couldn't change nice value of process."
+msgstr ""
+
#. set the application name. Translators: Don't translate "Tumbler".
-#: ../tumblerd/main.c:83
+#: ../tumblerd/main.c:258
msgid "Tumbler Thumbnailing Service"
msgstr "Υπηρεσία επισκόπησης εικόνων Tumbler"
-#: ../tumblerd/main.c:101
+#: ../tumblerd/main.c:280
#, c-format
msgid "Failed to connect to the D-Bus session bus: %s"
msgstr "Αποτυχία σύνδεσης στη σύνοδο D-Bus: %s"
-#: ../tumblerd/main.c:159
+#: ../tumblerd/main.c:363
#, c-format
msgid "Failed to load specialized thumbnailers into the registry: %s"
msgstr "Αποτυχία φόρτωσης ειδικής επισκόπησης εικόνων στο μητρώο: %s"
-#: ../tumblerd/main.c:176
+#: ../tumblerd/main.c:375
#, c-format
msgid "Failed to start the thumbnail cache service: %s"
-msgstr ""
-"Αποτυχία εκκίνησης της υπηρεσίας λανθάνουσας μνήμης επισκόπησης εικόνων: %s"
+msgstr "Αποτυχία εκκίνησης της υπηρεσίας λανθάνουσας μνήμης επισκόπησης εικόνων: %s"
-#: ../tumblerd/main.c:193
+#: ../tumblerd/main.c:385
#, c-format
msgid "Failed to start the thumbnailer manager: %s"
msgstr "Αποτυχία εκκίνησης του διαχειριστή επισκόπησης εικόνων: %s"
-#: ../tumblerd/main.c:210
+#: ../tumblerd/main.c:395
#, c-format
msgid "Failed to start the thumbnailer service: %s"
msgstr "Αποτυχία εκκίνησης της υπηρεσίας επισκόπησης εικόνων: %s"
@@ -132,8 +135,7 @@ msgstr "Χώρος χρωμάτων RGB"
#: ../tumbler/tumbler-cache-plugin.c:145
#, c-format
msgid "Cache plugin \"%s\" lacks required symbols"
-msgstr ""
-"Η λανθάνουσα μνήμη του πρόσθετου \"%s\" στερείται απαιτούμενων συμβόλων"
+msgstr "Η λανθάνουσα μνήμη του πρόσθετου \"%s\" στερείται απαιτούμενων συμβόλων"
#: ../tumbler/tumbler-cache-plugin.c:153
#, c-format
@@ -155,6 +157,7 @@ msgstr "Το πρόσθετο \"%s\" στερείται απαιτούμενων
msgid "Failed to load plugin \"%s\": %s"
msgstr "Αποτυχία φόρτωσης πρόσθετου \"%s\": %s"
+#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer-plugin.c:59
#: ../plugins/gst-thumbnailer/gst-thumbnailer-plugin.c:59
#: ../plugins/pixbuf-thumbnailer/pixbuf-thumbnailer-plugin.c:57
#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer-plugin.c:57
@@ -168,30 +171,29 @@ msgstr "Αποτυχία φόρτωσης πρόσθετου \"%s\": %s"
msgid "Version mismatch: %s"
msgstr "Αναντιστοιχία έκδοσης: %s"
-#: ../plugins/gst-thumbnailer/gst-thumbnailer-plugin.c:64
-msgid "Initializing the Tumbler GStreamer Thumbnailer plugin"
-msgstr "Αρχικοποιείται το πρόσθετο Tumbler GStreamer Thumbnailer"
-
-#: ../plugins/gst-thumbnailer/gst-thumbnailer-plugin.c:81
-msgid "Shutting down the Tumbler GStreamer Thumbnailer plugin"
-msgstr "Τερματίζει το πρόσθετο Tumbler GStreamer Thumbnailer"
+#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:394
+#, c-format
+msgid "Failed to load the poster image \"%s\""
+msgstr ""
-#: ../plugins/pixbuf-thumbnailer/pixbuf-thumbnailer-plugin.c:62
-msgid "Initializing the Tumbler Pixbuf Thumbnailer plugin"
-msgstr "Αρχικοποιείται το πρόσθετο Tumbler pixbuf Thumbnailer"
+#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:430
+#, c-format
+msgid "Failed to load the metadata from \"%s\""
+msgstr ""
-#: ../plugins/pixbuf-thumbnailer/pixbuf-thumbnailer-plugin.c:79
-#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer-plugin.c:79
-msgid "Shutting down the Tumbler Pixbuf Thumbnailer plugin"
-msgstr "Τερματίζει το πρόσθετο Tumbler pixbuf Thumbnailer"
+#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:626
+msgid ""
+"Invalid API key, you must be granted a valid key. The Movie DB backend will "
+"be disabled."
+msgstr ""
-#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer-plugin.c:62
-msgid "Initializing the Tumbler Font Thumbnailer plugin"
-msgstr "Αρχικοποιείται το πρόσθετο Tumbler Font Thumbnailer"
+#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:634
+msgid "No poster key found in metadata"
+msgstr ""
-#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer-plugin.c:79
-msgid "Shutting down the Tumbler Font Thumbnailer plugin"
-msgstr "Τερματίζει το πρόσθετο Tumbler Font Thumbnailer"
+#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:689
+msgid "Movie title is too short"
+msgstr "Ο τίτλος της ταινίας είναι πολύ σύντομος"
#. there was an error in the freetype initialization, abort
#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:463
@@ -223,8 +225,8 @@ msgstr "Δεν ήταν δυνατός ο καθορισμός του χάρτη
msgid "Could not render glyphs: %s"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποτύπωση της γλυφής: %s"
-#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer.c:783
-#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer.c:821
+#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer.c:864
+#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer.c:902
#: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer.c:210
#: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer.c:227
#: ../plugins/odf-thumbnailer/odf-thumbnailer.c:257
@@ -232,42 +234,13 @@ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποτύπωση της γλυφής:
#: ../plugins/raw-thumbnailer/raw-thumbnailer.c:185
#, c-format
msgid "Thumbnail could not be inferred from file contents"
-msgstr ""
-"Η επισκόπηση εικόνας δεν ήταν δυνατό να γίνει από το περιεχόμενο του αρχείου"
-
-#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer-plugin.c:62
-msgid "Initializing the Tumbler JPEG Thumbnailer plugin"
-msgstr "Αρχικοποιείται το πρόσθετο JPEG Tumbler Thumbnailer"
-
-#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer-plugin.c:79
-msgid "Shutting down the Tumbler JPEG Thumbnailer plugin"
-msgstr "Τερματίζει το πρόσθετο JPEG Tumbler Thumbnailer"
-
-#: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer-plugin.c:63
-msgid "Initializing the Tumbler ffmpeg video thumbnailer plugin"
-msgstr "Αρχικοποιείται το πρόσθετο ffmpeg βίντεο Tumbler Thumbnailer"
-
-#: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer-plugin.c:80
-msgid "Shutting down the Tumbler ffmpeg video thumbnailer plugin"
-msgstr "Τερματίζει το πρόσθετο ffmpeg βίντεο Tumbler Thumbnailer"
-
-#: ../plugins/odf-thumbnailer/odf-thumbnailer-plugin.c:64
-msgid "Initializing the Tumbler ODF Thumbnailer plugin"
-msgstr "Αρχικοποιείται το πρόσθετο Tumbler ΟΔΦ Thumbnailer"
-
-#: ../plugins/odf-thumbnailer/odf-thumbnailer-plugin.c:81
-msgid "Shutting down the Tumbler ODF Thumbnailer plugin"
-msgstr "Τερματίζει το πρόσθετο Tumbler ODF Thumbnailer"
+msgstr "Η επισκόπηση εικόνας δεν ήταν δυνατό να γίνει από το περιεχόμενο του αρχείου"
-#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer-plugin.c:62
-msgid "Initializing the Tumbler Poppler PDF/PS Thumbnailer plugin"
-msgstr "Αρχικοποιείται το πρόσθετο Tumbler Poppler PDF/PS Thumbnailer"
-
-#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:305
+#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:317
msgid "The document is empty"
msgstr "Το έγγραφο είναι άδειο"
-#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:317
+#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:329
msgid "First page of the document could not be read"
msgstr "Η πρώτη σελίδα του εγγράφου δε μπορεί να διαβαστεί"
@@ -275,23 +248,7 @@ msgstr "Η πρώτη σελίδα του εγγράφου δε μπορεί ν
msgid "Only local files are supported"
msgstr "Υποστηρίζονται μόνο τοπικά αρχεία"
-#: ../plugins/raw-thumbnailer/raw-thumbnailer-plugin.c:62
-msgid "Initializing the Tumbler RAW Thumbnailer plugin"
-msgstr "Αρχικοποιείται το πρόσθετο Tumbler RAW Thumbnailer"
-
-#: ../plugins/raw-thumbnailer/raw-thumbnailer-plugin.c:79
-msgid "Shutting down the Tumbler RAW Thumbnailer plugin"
-msgstr "Τερματίζει το πρόσθετο Tumbler RAW Thumbnailer"
-
#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-thumbnail.c:382
#, c-format
msgid "Could not save thumbnail to \"%s\""
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση της επισκόπησης εικόνας στο \"%s\""
-
-#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:57
-msgid "Initializing the Tumbler XDG cache plugin"
-msgstr "Αρχικοποιείται το πρόσθετο λανθάνουσας μνήμης Tumbler XDG"
-
-#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:71
-msgid "Shutting down the Tumbler XDG cache plugin"
-msgstr "Τερματίζει το πρόσθετο λανθάνουσας μνήμης Tumbler XDG"