diff options
author | Kiril Kirilov <cybercop_montana@abv.bg> | 2013-05-08 18:28:03 +0200 |
---|---|---|
committer | Transifex <noreplay@xfce.org> | 2013-05-08 18:28:03 +0200 |
commit | 6054bf065ce2b3760eba03d5ea9868d5a7386b38 (patch) | |
tree | c9bd5c36d73b6656050dfc2f7021c25e5dd3ade2 | |
parent | 364a8be9640fd91a7bc5c587bb4f787bf3be39ae (diff) | |
download | tumbler-6054bf065ce2b3760eba03d5ea9868d5a7386b38.tar.gz |
l10n: Updated Bulgarian (bg) translation to 100%
New status: 44 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
-rw-r--r-- | po/bg.po | 48 |
1 files changed, 26 insertions, 22 deletions
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tumbler.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-02 12:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-02 17:20+0200\n" -"Last-Translator: Cybercop <cybercop_montana@abv.bg>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-08 12:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-08 19:27+0200\n" +"Last-Translator: Kiril Kirilov (Cybercop) <cybercop_montana@abv.bg>\n" "Language-Team: BULGARIAN\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" #: ../tumblerd/tumbler-cache-service.c:413 #, c-format msgid "Another thumbnail cache service is already running" -msgstr "Работи друга услуга за кеширане на умалени изображения работи" +msgstr "Работи друга услуга за кеширане на умалени изображения" #: ../tumblerd/tumbler-group-scheduler.c:486 #: ../tumblerd/tumbler-lifo-scheduler.c:422 @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Деформирана секция \"%s\" във файла \"%s\": Н #: ../tumblerd/tumbler-manager.c:936 #, c-format msgid "Malformed file \"%s\": %s" -msgstr "Деформиран файл: \"%s\": %s" +msgstr "Деформиран файл \"%s\": %s" #: ../tumblerd/tumbler-manager.c:962 #, c-format @@ -87,32 +87,36 @@ msgstr "Не може да се определи времето на после msgid "Another thumbnailer manager is already running" msgstr "Работи друга услуга за умалени изображения" +#: ../tumblerd/main.c:249 +msgid "Couldn't change nice value of process." +msgstr "Не може да се промени nice стойността на процеса." + #. set the application name. Translators: Don't translate "Tumbler". -#: ../tumblerd/main.c:250 +#: ../tumblerd/main.c:258 msgid "Tumbler Thumbnailing Service" msgstr "Услуга за умалени изображения Tumbler" -#: ../tumblerd/main.c:270 +#: ../tumblerd/main.c:280 #, c-format msgid "Failed to connect to the D-Bus session bus: %s" msgstr "Не мога да се свържа с D-Bus сесията: %s" -#: ../tumblerd/main.c:353 +#: ../tumblerd/main.c:363 #, c-format msgid "Failed to load specialized thumbnailers into the registry: %s" -msgstr "Не може да се заредят специализираните улуги в регистъра: %s" +msgstr "Не може да се заредят специализираните услуги в регистъра: %s" -#: ../tumblerd/main.c:365 +#: ../tumblerd/main.c:375 #, c-format msgid "Failed to start the thumbnail cache service: %s" msgstr "Не може да се стартира кеширащата услуга: %s" -#: ../tumblerd/main.c:375 +#: ../tumblerd/main.c:385 #, c-format msgid "Failed to start the thumbnailer manager: %s" msgstr "Не може да се стартира управлението на услугата за умалени изображения: %s" -#: ../tumblerd/main.c:385 +#: ../tumblerd/main.c:395 #, c-format msgid "Failed to start the thumbnailer service: %s" msgstr "Не може да се стартира услугата за умалени изображения: %s" @@ -132,7 +136,7 @@ msgstr "RGB гама" #: ../tumbler/tumbler-cache-plugin.c:145 #, c-format msgid "Cache plugin \"%s\" lacks required symbols" -msgstr "Липсват необходимите символи за \"%s\" кеширащ плъгин." +msgstr "Липсват необходимите символи за \"%s\" кеширащ плъгин" #: ../tumbler/tumbler-cache-plugin.c:153 #, c-format @@ -168,25 +172,25 @@ msgstr "Не може да се зареди плъгин \"%s\": %s" msgid "Version mismatch: %s" msgstr "Несъвместимост на версиите: %s" -#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:391 +#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:394 #, c-format msgid "Failed to load the poster image \"%s\"" msgstr "Не може да се зареди изображението \"%s\"" -#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:427 +#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:430 #, c-format msgid "Failed to load the metadata from \"%s\"" msgstr "Не могат да се заредят метаданните от \"%s\"" -#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:623 +#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:626 msgid "Invalid API key, you must be granted a valid key. The Movie DB backend will be disabled." msgstr "Невалиден API ключ, вие трябва да въведете валиден ключ. Филмовата база с данни ще бъде изключена." -#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:631 +#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:634 msgid "No poster key found in metadata" msgstr "Не е намерен плаката в метаданните" -#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:686 +#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:689 msgid "Movie title is too short" msgstr "Заглавието на филма е прекалено кратко" @@ -212,13 +216,13 @@ msgstr "Не може да се отвори файлът на шрифта: %s" #: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:518 #, c-format msgid "Could not set the character map: %s" -msgstr "Не може да се зададе карта ссъс символи: %s" +msgstr "Не може да се зададе карта със символи: %s" #. emit an error signal #: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:545 #, c-format msgid "Could not render glyphs: %s" -msgstr "Не може да се направят фигурите: %s" +msgstr "Не може да се начертаят фигурите: %s" #: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer.c:864 #: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer.c:902 @@ -231,11 +235,11 @@ msgstr "Не може да се направят фигурите: %s" msgid "Thumbnail could not be inferred from file contents" msgstr "Умаленото изображение не може да се заключи към съдържанието на файла" -#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:305 +#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:317 msgid "The document is empty" msgstr "Документът е празен" -#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:317 +#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:329 msgid "First page of the document could not be read" msgstr "Първата страница от документа не може да се прочете" |