diff options
author | Sergio Marques <smarquespt@gmail.com> | 2013-05-07 17:30:03 +0200 |
---|---|---|
committer | Transifex <noreplay@xfce.org> | 2013-05-07 17:30:03 +0200 |
commit | 8460fd3e4ad494548ce0aa3f4cc5e0117cbf5e79 (patch) | |
tree | 6e33e97ef74da02c01c4d01d6f9be5fe51edd797 | |
parent | 79b013f49f91122d24128060397dd8430e973bd8 (diff) | |
download | tumbler-8460fd3e4ad494548ce0aa3f4cc5e0117cbf5e79.tar.gz |
l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
New status: 44 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
-rw-r--r-- | po/pt.po | 36 |
1 files changed, 21 insertions, 15 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tumbler\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-20 19:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-07 14:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-27 20:18+0100\n" "Last-Translator: Nuno Miguel <nunomgue@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -87,32 +87,36 @@ msgstr "Falha ao determinar a data de modificação de \"%s\" " msgid "Another thumbnailer manager is already running" msgstr "Já está em execução outro gestor de miniaturas" +#: ../tumblerd/main.c:249 +msgid "Couldn't change nice value of process." +msgstr "Não foi possível mudar o valor do processo." + #. set the application name. Translators: Don't translate "Tumbler". -#: ../tumblerd/main.c:250 +#: ../tumblerd/main.c:258 msgid "Tumbler Thumbnailing Service" msgstr "Serviço de miniaturas Tumbler" -#: ../tumblerd/main.c:270 +#: ../tumblerd/main.c:280 #, c-format msgid "Failed to connect to the D-Bus session bus: %s" msgstr "Falha ao ligar ao canal de sessão D-Bus: %s" -#: ../tumblerd/main.c:353 +#: ../tumblerd/main.c:363 #, c-format msgid "Failed to load specialized thumbnailers into the registry: %s" msgstr "Falha ao carregar as miniaturas especializadas no registo: %s" -#: ../tumblerd/main.c:365 +#: ../tumblerd/main.c:375 #, c-format msgid "Failed to start the thumbnail cache service: %s" msgstr "Falha ao iniciar o serviço de miniaturas em cache: %s" -#: ../tumblerd/main.c:375 +#: ../tumblerd/main.c:385 #, c-format msgid "Failed to start the thumbnailer manager: %s" msgstr "Falha ao iniciar o gestor de miniaturas: %s" -#: ../tumblerd/main.c:385 +#: ../tumblerd/main.c:395 #, c-format msgid "Failed to start the thumbnailer service: %s" msgstr "Falha ao iniciar o serviço de miniaturas: %s" @@ -168,27 +172,29 @@ msgstr "Falha ao carregar o \"plugin\" \"%s\": %s" msgid "Version mismatch: %s" msgstr "Conflito de versão: %s" -#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:391 +#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:394 #, c-format msgid "Failed to load the poster image \"%s\"" msgstr "Falha ao carregar a imagem \"%s\"" -#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:427 +#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:430 #, c-format msgid "Failed to load the metadata from \"%s\"" msgstr "Falha ao carregar os dados de \"%s\"" -#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:623 +#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:626 msgid "" "Invalid API key, you must be granted a valid key. The Movie DB backend will " "be disabled." -msgstr "Chave API inválida. Tem que obter uma chave válida. A infraestrutura da base de dados de filmes será desativada." +msgstr "" +"Chave API inválida. Tem que obter uma chave válida. A infraestrutura da base " +"de dados de filmes será desativada." -#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:631 +#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:634 msgid "No poster key found in metadata" msgstr "Não foi encontrada a chave nos dados" -#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:686 +#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:689 msgid "Movie title is too short" msgstr "O título do filme é muito pequeno" @@ -233,11 +239,11 @@ msgstr "Não foi possível processar o símbolo: %s" msgid "Thumbnail could not be inferred from file contents" msgstr "Não foi possível inferir o conteúdo do ficheiro" -#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:305 +#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:317 msgid "The document is empty" msgstr "O documento está vazio" -#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:317 +#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:329 msgid "First page of the document could not be read" msgstr "A primeira página do documento não pôde ser lida" |