diff options
author | Piotr Strębski <strebski@o2.pl> | 2013-06-11 14:51:03 +0200 |
---|---|---|
committer | Transifex <noreplay@xfce.org> | 2013-06-11 14:51:03 +0200 |
commit | afbb730666747e85ec0ff6f063a0139e85a01ae1 (patch) | |
tree | a919721edc614f4a30124ebbf1f2cd3ea36e7918 | |
parent | cef0dffaa2a3ec091f3be6c6dcb5f840099dec96 (diff) | |
download | tumbler-afbb730666747e85ec0ff6f063a0139e85a01ae1.tar.gz |
l10n: Updated Polish (pl) translation to 100%
New status: 44 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
-rw-r--r-- | po/pl.po | 36 |
1 files changed, 21 insertions, 15 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: thumbler\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 08:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-11 11:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-10 16:16+0100\n" "Last-Translator: Piotr Sokół <psokol@jabster.pl>\n" "Language-Team: Polish <>\n" @@ -87,33 +87,37 @@ msgstr "Nie udało się określić czasu ostatniej modyfikacji pliku „%s”" msgid "Another thumbnailer manager is already running" msgstr "Inny menedżer dostarczania miniatur jest już uruchomiony" +#: ../tumblerd/main.c:249 +msgid "Couldn't change nice value of process." +msgstr "Nie można zmienić dobrej wartości procesu." + #. set the application name. Translators: Don't translate "Tumbler". -#: ../tumblerd/main.c:250 +#: ../tumblerd/main.c:258 msgid "Tumbler Thumbnailing Service" msgstr "Usługa dostarczania miniatur Tumbler" -#: ../tumblerd/main.c:270 +#: ../tumblerd/main.c:280 #, c-format msgid "Failed to connect to the D-Bus session bus: %s" msgstr "Nie udało się połączyć z sesją systemu D-Bus: %s" -#: ../tumblerd/main.c:353 +#: ../tumblerd/main.c:363 #, c-format msgid "Failed to load specialized thumbnailers into the registry: %s" msgstr "" "Nie udało się wczytać do rejestru określonej usługi dostarczania miniatur: %s" -#: ../tumblerd/main.c:365 +#: ../tumblerd/main.c:375 #, c-format msgid "Failed to start the thumbnail cache service: %s" msgstr "Nie udało się uruchomić usługi przechowywania miniatur: %s" -#: ../tumblerd/main.c:375 +#: ../tumblerd/main.c:385 #, c-format msgid "Failed to start the thumbnailer manager: %s" msgstr "Nie udało się uruchomić menedżera dostarczania miniatur: %s" -#: ../tumblerd/main.c:385 +#: ../tumblerd/main.c:395 #, c-format msgid "Failed to start the thumbnailer service: %s" msgstr "Nie udało się uruchomić usługi dostarczania miniatur: %s" @@ -169,27 +173,29 @@ msgstr "Nie udało się wczytać wtyczki „%s”: %s" msgid "Version mismatch: %s" msgstr "Niezgodna wersja: %s" -#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:391 +#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:394 #, c-format msgid "Failed to load the poster image \"%s\"" msgstr "Nie udało się wczytać obrazu plakatu „%s”" -#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:427 +#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:430 #, c-format msgid "Failed to load the metadata from \"%s\"" msgstr "Nie udało się wczytać metadanych z „%s”" -#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:623 +#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:626 msgid "" "Invalid API key, you must be granted a valid key. The Movie DB backend will " "be disabled." -msgstr "Nieprawidłowy klucz interfejsu API. Należy dostarczyć prawidłowy klucz. Moduł obsługi bazy danych filmów będzie wyłączony." +msgstr "" +"Nieprawidłowy klucz interfejsu API. Należy dostarczyć prawidłowy klucz. " +"Moduł obsługi bazy danych filmów będzie wyłączony." -#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:631 +#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:634 msgid "No poster key found in metadata" msgstr "Nie odnaleziono klucza plakatu w metadanych" -#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:686 +#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:689 msgid "Movie title is too short" msgstr "Tytuł filmu jest zbyt krótki" @@ -234,11 +240,11 @@ msgstr "Nie można zrenderować glifu: %s" msgid "Thumbnail could not be inferred from file contents" msgstr "Nie można wygenerować miniatury z zawartości pliku" -#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:305 +#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:317 msgid "The document is empty" msgstr "Dokument jest pusty" -#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:317 +#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:329 msgid "First page of the document could not be read" msgstr "Nie można odczytać pierwszej strony dokumentu" |