summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorPiotr Strębski <strebski@o2.pl>2013-06-11 14:51:03 +0200
committerTransifex <noreplay@xfce.org>2013-06-11 14:51:03 +0200
commitafbb730666747e85ec0ff6f063a0139e85a01ae1 (patch)
treea919721edc614f4a30124ebbf1f2cd3ea36e7918
parentcef0dffaa2a3ec091f3be6c6dcb5f840099dec96 (diff)
downloadtumbler-afbb730666747e85ec0ff6f063a0139e85a01ae1.tar.gz
l10n: Updated Polish (pl) translation to 100%
New status: 44 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
-rw-r--r--po/pl.po36
1 files changed, 21 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index d8f59e9..8dfb484 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: thumbler\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 08:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-11 11:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-10 16:16+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Sokół <psokol@jabster.pl>\n"
"Language-Team: Polish <>\n"
@@ -87,33 +87,37 @@ msgstr "Nie udało się określić czasu ostatniej modyfikacji pliku „%s”"
msgid "Another thumbnailer manager is already running"
msgstr "Inny menedżer dostarczania miniatur jest już uruchomiony"
+#: ../tumblerd/main.c:249
+msgid "Couldn't change nice value of process."
+msgstr "Nie można zmienić dobrej wartości procesu."
+
#. set the application name. Translators: Don't translate "Tumbler".
-#: ../tumblerd/main.c:250
+#: ../tumblerd/main.c:258
msgid "Tumbler Thumbnailing Service"
msgstr "Usługa dostarczania miniatur Tumbler"
-#: ../tumblerd/main.c:270
+#: ../tumblerd/main.c:280
#, c-format
msgid "Failed to connect to the D-Bus session bus: %s"
msgstr "Nie udało się połączyć z sesją systemu D-Bus: %s"
-#: ../tumblerd/main.c:353
+#: ../tumblerd/main.c:363
#, c-format
msgid "Failed to load specialized thumbnailers into the registry: %s"
msgstr ""
"Nie udało się wczytać do rejestru określonej usługi dostarczania miniatur: %s"
-#: ../tumblerd/main.c:365
+#: ../tumblerd/main.c:375
#, c-format
msgid "Failed to start the thumbnail cache service: %s"
msgstr "Nie udało się uruchomić usługi przechowywania miniatur: %s"
-#: ../tumblerd/main.c:375
+#: ../tumblerd/main.c:385
#, c-format
msgid "Failed to start the thumbnailer manager: %s"
msgstr "Nie udało się uruchomić menedżera dostarczania miniatur: %s"
-#: ../tumblerd/main.c:385
+#: ../tumblerd/main.c:395
#, c-format
msgid "Failed to start the thumbnailer service: %s"
msgstr "Nie udało się uruchomić usługi dostarczania miniatur: %s"
@@ -169,27 +173,29 @@ msgstr "Nie udało się wczytać wtyczki „%s”: %s"
msgid "Version mismatch: %s"
msgstr "Niezgodna wersja: %s"
-#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:391
+#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:394
#, c-format
msgid "Failed to load the poster image \"%s\""
msgstr "Nie udało się wczytać obrazu plakatu „%s”"
-#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:427
+#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:430
#, c-format
msgid "Failed to load the metadata from \"%s\""
msgstr "Nie udało się wczytać metadanych z „%s”"
-#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:623
+#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:626
msgid ""
"Invalid API key, you must be granted a valid key. The Movie DB backend will "
"be disabled."
-msgstr "Nieprawidłowy klucz interfejsu API. Należy dostarczyć prawidłowy klucz. Moduł obsługi bazy danych filmów będzie wyłączony."
+msgstr ""
+"Nieprawidłowy klucz interfejsu API. Należy dostarczyć prawidłowy klucz. "
+"Moduł obsługi bazy danych filmów będzie wyłączony."
-#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:631
+#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:634
msgid "No poster key found in metadata"
msgstr "Nie odnaleziono klucza plakatu w metadanych"
-#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:686
+#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:689
msgid "Movie title is too short"
msgstr "Tytuł filmu jest zbyt krótki"
@@ -234,11 +240,11 @@ msgstr "Nie można zrenderować glifu: %s"
msgid "Thumbnail could not be inferred from file contents"
msgstr "Nie można wygenerować miniatury z zawartości pliku"
-#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:305
+#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:317
msgid "The document is empty"
msgstr "Dokument jest pusty"
-#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:317
+#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:329
msgid "First page of the document could not be read"
msgstr "Nie można odczytać pierwszej strony dokumentu"