diff options
author | Kiril Kirilov <cybercop_montana@abv.bg> | 2013-01-09 22:18:08 +0100 |
---|---|---|
committer | Transifex <noreplay@xfce.org> | 2013-01-09 22:18:08 +0100 |
commit | 32a45c634426f52d87af07044caec3abd1fb754d (patch) | |
tree | aea9f782bc4fe49dc54f0946660dabaa3c0d7526 | |
parent | 436cd896cac4b7fdaef40ca228a2ed4a49945692 (diff) | |
download | xfce4-panel-32a45c634426f52d87af07044caec3abd1fb754d.tar.gz |
l10n: Updated Bulgarian (bg) translation to 100%
New status: 397 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
-rw-r--r-- | po/bg.po | 47 |
1 files changed, 22 insertions, 25 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-panel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-01-09 06:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-09 13:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-09 23:16+0200\n" "Last-Translator: Cybercop <cybercop_montana@abv.bg>\n" "Language-Team: Bulgarian\n" "Language: bg\n" @@ -1736,36 +1736,33 @@ msgstr "Меню на прозорец" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "Превключване между отворените прозорци, като се използва менюто" -#~ msgid "_Read Online" -#~ msgstr "_Читать в Интернете" +msgid "_Read Online" +msgstr "Четене в Интернет" -#~ msgid "" -#~ "You can read the user manual online. This manual may however not exactly " -#~ "match your panel version." -#~ msgstr "" -#~ "Вы можете прочитать руководство пользователя в Интернете. Однако " -#~ "информация может не полностью соответствовать вашей версии панели." +msgid "You can read the user manual online. This manual may however not exactly match your panel version." +msgstr "Вие можетеда прочетете потребителското ръководство в интернет. Товаръководство може да не съорветства на вашата версия на панела." -#~ msgid "The user manual is not installed on your computer" -#~ msgstr "Руководство пользователя не установлено на вашем компьютере" +msgid "The user manual is not installed on your computer" +msgstr "Потребителското ръководство не е намерено на вашият компютър" -#~ msgid "Failed to open the documentation browser" -#~ msgstr "Не удалось открыть программу просмотра документации" +msgid "Failed to open the documentation browser" +msgstr "Не може да бъде открита програма за преглед на документацията" -#~ msgid "_Orientation:" -#~ msgstr "Ориентация:" +msgid "_Orientation:" +msgstr "Ориентация:" -#~ msgid "Ro_tate buttons in vertical panel" -#~ msgstr "По_ворачивать кнопки в вертикальной панели" +msgid "Ro_tate buttons in vertical panel" +msgstr "Завъртане на бутоните във вертикален панел" -#~ msgid "_First button:" -#~ msgstr "_Первая кнопка:" +msgid "_First button:" +msgstr "Първи бутон:" -#~ msgid "_Second button:" -#~ msgstr "_Вторая кнопка:" +msgid "_Second button:" +msgstr "Втори бутон:" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Отключено" +msgid "Disabled" +msgstr "Забранено" + +msgid "Log Out Dialog" +msgstr "Диалог за изход" -#~ msgid "Log Out Dialog" -#~ msgstr "Диалог завершения сеанса" |