summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorKiril Kirilov <cybercop_montana@abv.bg>2012-12-25 09:43:17 +0100
committerTransifex <noreplay@xfce.org>2012-12-25 09:43:17 +0100
commit6a24382f1bfc0ae6cf52db927a8d8f4d0d72b1a7 (patch)
treedfda723382be0c9f286ee73d3f9db77b12db680e
parent3a350885233c6818cded43d0c4f74cb238415a4e (diff)
downloadxfce4-panel-6a24382f1bfc0ae6cf52db927a8d8f4d0d72b1a7.tar.gz
l10n: Updated Bulgarian (bg) translation to 91%
New status: 356 messages complete with 4 fuzzies and 27 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
-rw-r--r--po/bg.po52
1 files changed, 27 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 3c8f1188..7af00103 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-24 16:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-25 10:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-25 10:45+0200\n"
"Last-Translator: cybercop <cybercop_montana@abv.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -160,19 +160,19 @@ msgstr "Не може да бъде запазена конфигурацият
#: ../panel/main.c:383
msgid "Failed to add a plugin to the panel"
-msgstr ""
+msgstr "Не може да бъде добавен плъгин в панела"
#: ../panel/main.c:385
msgid "Failed to restart the panel"
-msgstr ""
+msgstr "Не може да се рестартира панела"
#: ../panel/main.c:387
msgid "Failed to quit the panel"
-msgstr ""
+msgstr "Не може да се спре панела"
#: ../panel/main.c:389
msgid "Failed to send D-Bus message"
-msgstr ""
+msgstr "Не може да бъде изпратено съобщение от D-Bus"
#: ../panel/main.c:400
msgid "Do you want to start the panel? If you do, make sure you save the session on logout, so the panel is automatically started the next time you login."
@@ -182,11 +182,11 @@ msgstr ""
#: ../panel/main.c:417
#, c-format
msgid "No running instance of %s was found"
-msgstr ""
+msgstr "Няма стартиране копия на %s бяха открити"
#: ../panel/panel-application.c:212
msgid "Failed to launch the migration application"
-msgstr ""
+msgstr "хНе може да стартира миграцията на програмата"
#: ../panel/panel-application.c:953
msgid "Create _Launcher"
@@ -209,12 +209,12 @@ msgstr ""
#: ../panel/panel-application.c:1691
msgid "Are you sure you want to quit the panel?"
-msgstr ""
+msgstr "Сигурен ли сте, че искате да изключите панела?"
#: ../panel/panel-application.c:1699
#, c-format
msgid "Failed to execute command \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Не може да бъде изпълнена команда \"%s\" "
#: ../panel/panel-dbus-client.c:211
msgid "Invalid plugin event syntax specified. Use PLUGIN-NAME:NAME[:TYPE:VALUE]."
@@ -227,23 +227,23 @@ msgstr ""
#: ../panel/panel-dialogs.c:65
msgid "Maintainers"
-msgstr ""
+msgstr "Поддръжка"
#: ../panel/panel-dialogs.c:68
msgid "Deskbar Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Режим на панел за навигация"
#: ../panel/panel-dialogs.c:71
msgid "Inactive Maintainers"
-msgstr ""
+msgstr "Пасивна поддръжка"
#: ../panel/panel-dialogs.c:82
msgid "The panel of the Xfce Desktop Environment"
-msgstr ""
+msgstr "Панелът на XFCE"
#: ../panel/panel-dialogs.c:87
msgid "translator-credits"
-msgstr ""
+msgstr "преводач-кредити"
#. setup the dialog
#: ../panel/panel-dialogs.c:158
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Добавяне на нов обект"
#: ../panel/panel-dialogs.c:172
msgid "Please choose a panel for the new plugin:"
-msgstr ""
+msgstr "Моля изберете панел за новият плъгин:"
#: ../panel/panel-dialogs.c:192
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:806
@@ -268,7 +268,7 @@ msgstr ""
#: ../panel/panel-dialogs.c:234
msgid "Modifying the panel is not allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Преобразуването на панела не е позволено"
#: ../panel/panel-item-dialog.c:190
msgid "Add New Items"
@@ -281,11 +281,11 @@ msgstr "Добавяне на нов плъгин в панела"
#: ../panel/panel-item-dialog.c:216
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:28
msgid "_Search:"
-msgstr ""
+msgstr "Търсене:"
#: ../panel/panel-item-dialog.c:224
msgid "Enter search phrase here"
-msgstr ""
+msgstr "напишете търсеният израз тук"
#: ../panel/panel-plugin-external.c:429
#, c-format
@@ -299,13 +299,13 @@ msgstr ""
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:472
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматично"
#. I18N: screen name in the output selector
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:491
#, c-format
msgid "Screen %d"
-msgstr ""
+msgstr "Екран %d"
#. I18N: monitor name in the output selector
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:517
@@ -337,17 +337,19 @@ msgid ""
"Internal name: %s-%d\n"
"PID: %d"
msgstr ""
+"Вътрешно име: %s-%d\n"
+"PID: %d"
#. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list
#. * for internal plugins
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:975
#, c-format
msgid "Internal name: %s-%d"
-msgstr ""
+msgstr "Вътрешно име: %s-%d"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:1
msgid "A_utomatically increase the length"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматично разширяване на дължината"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:2
msgid "Add a new panel"
@@ -367,11 +369,11 @@ msgstr "Външен вид"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:6
msgid "Automatically show and _hide the panel"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматично показване и скриване на панела"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:7
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Фон на работният плот"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:8
msgid "Background image"
@@ -391,7 +393,7 @@ msgstr "Лента за навигация"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:12
msgid "Don't _reserve space on borders"
-msgstr ""
+msgstr "Без запазване на място на границите"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:13
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:11