summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorToni Estévez <toni.estevez@gmail.com>2021-04-17 12:46:49 +0200
committerTransifex <noreply@xfce.org>2021-04-17 12:46:49 +0200
commitaed26cfcafb7636c49ce9db5a5482e9bfcfd7c2f (patch)
treeb203d5d7ab526699e465029ca7e5dc070b8ce7ef
parent89a6756e2e7f86ab22e175adf70b3a5a61965402 (diff)
downloadxfce4-panel-aed26cfcafb7636c49ce9db5a5482e9bfcfd7c2f.tar.gz
I18n: Update translation es (100%).
413 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
-rw-r--r--po/es.po89
1 files changed, 45 insertions, 44 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 0addcb62..900c1326 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@
# Translators:
# Xfce Bot <transifex@xfce.org>, 2019
# Casper casper, 2019
-# Toni Estévez <toni.estevez@gmail.com>, 2019
+# Toni Estévez <toni.estevez@gmail.com>, 2021
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-20 18:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-20 16:24+0000\n"
-"Last-Translator: Toni Estévez <toni.estevez@gmail.com>, 2019\n"
+"Last-Translator: Toni Estévez <toni.estevez@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -32,8 +32,8 @@ msgid ""
"Add a new launcher to the panel based on the information of this desktop "
"file"
msgstr ""
-"Añadir un lanzador nuevo al panel basándose en la información de este "
-"archivo .desktop"
+"Agregar un lanzador nuevo al panel basándose en la información de este "
+"fichero .desktop"
#: ../panel-preferences.desktop.in.h:1 ../panel/panel-window.c:2699
msgid "Panel"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Personalizar el panel"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1316
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?"
-msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar «%s»?"
+msgstr "¿Está seguro que quiere eliminar «%s»?"
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1086
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1319
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "No se pudo ejecutar la aplicación de migración"
#: ../panel/panel-application.c:983
msgid "Create _Launcher"
-msgstr "Crear _Lanzador"
+msgstr "Crear _lanzador"
#: ../panel/panel-application.c:984
msgid ""
@@ -310,29 +310,30 @@ msgstr "El panel del entorno de escritorio Xfce"
#: ../panel/panel-dialogs.c:87
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"Edscott Wilson Garcia <edscott@xfce.org> 2004,\n"
-"Rudy Godoy <rudy@kernel-panik.org> 2005,\n"
-"Abel Martín <abel.martin.ruiz@gmail.com> 2008,\n"
-"Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@ubuntu.com> 2013-2014,\n"
-"Brian «The Idiot» Peraza <brian.peraza@gmail.com> 2013,\n"
-"danpergal84 <danpergal84@gmail.com> 2013,\n"
-"Hernán «hernan144» Álvarez <hernan.alvarez.guerra@gmail.com> 2013,\n"
-"MC <correomc2000-ing@yahoo.es> 2013,\n"
-"Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com> 2013-2015,\n"
-"pharamir <pamirmatos@gmail.com> 2013,\n"
+"Ignacio Poggi <ignaciop.3@gmail.com> 2020,\n"
+"Manolo Díaz <diaz.manolo@gmail.com> 2015,\n"
"Edwin Pujols <edwinpm5@gmail.com> 2014,\n"
-"Gabriel Alvarez <gabriel.tandil@gmail.com> 2014,\n"
-"Manolo Díaz <diaz.manolo@gmail.com> 2015"
+"Gabriel Álvarez <gabriel.tandil@gmail.com> 2014,\n"
+"pharamir <pamirmatos@gmail.com> 2013,\n"
+"Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com> 2013-2015,\n"
+"MC <correomc2000-ing@yahoo.es> 2013,\n"
+"Hernán «hernan144» Álvarez <hernan.alvarez.guerra@gmail.com> 2013,\n"
+"danpergal84 <danpergal84@gmail.com> 2013,\n"
+"Brian «The Idiot» Peraza <brian.peraza@gmail.com> 2013\n"
+"Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@ubuntu.com> 2013-2014,\n"
+"Abel Martín <abel.martin.ruiz@gmail.com> 2008,\n"
+"Rudy Godoy <rudy@kernel-panik.org> 2005,\n"
+"Edscott Wilson Garcia <edscott@xfce.org> 2004,"
#. setup the dialog
#: ../panel/panel-dialogs.c:161 ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:14
msgid "Add New Item"
-msgstr "Añadir un elemento nuevo"
+msgstr "Agregar un elemento nuevo"
#: ../panel/panel-dialogs.c:164 ../panel/panel-item-dialog.c:203
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:16
msgid "_Add"
-msgstr "_Añadir"
+msgstr "_Agregar"
#: ../panel/panel-dialogs.c:175
msgid "Please choose a panel for the new plugin:"
@@ -357,7 +358,7 @@ msgstr "No se permite modificar el panel"
#: ../panel/panel-item-dialog.c:195
msgid "Add New Items"
-msgstr "Añadir nuevos elementos"
+msgstr "Agregar nuevos elementos"
#: ../panel/panel-item-dialog.c:197
msgid "Add new plugins to the panel"
@@ -392,7 +393,7 @@ msgstr "Escriba el término de búsqueda aquí"
#, c-format
msgid "Plugin \"%s\" unexpectedly left the panel, do you want to restart it?"
msgstr ""
-"El complemento «%s» del panel se cerró inesperadamente, ¿desea reiniciarlo?"
+"El complemento «%s» del panel se cerró inesperadamente, ¿Desea reiniciarlo?"
#: ../panel/panel-plugin-external.c:436
#, c-format
@@ -432,7 +433,7 @@ msgstr ""
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:958
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove panel %d?"
-msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar el panel «%d»?"
+msgstr "¿Está seguro que quiere eliminar el panel «%d»?"
#. I18N: append (external) in the preferences dialog if the plugin
#. * runs external
@@ -507,7 +508,7 @@ msgstr "Perfiles:"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:14
msgid "_Backup and restore"
-msgstr "_Copia de seguridad y Restauracion"
+msgstr "_Copia de seguridad y restauración"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:15
msgid "Switch between panel presets"
@@ -515,7 +516,7 @@ msgstr "Cambiar entre las configuraciones preestablecidas del panel"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:16
msgid "Add a new panel"
-msgstr "Añadir un panel nuevo"
+msgstr "Agrega un panel nuevo"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:17
msgid "Remove the currently selected panel"
@@ -624,7 +625,7 @@ msgstr "Elija el color del panel"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:41
msgid "_File:"
-msgstr "_Archivo:"
+msgstr "_Fichero:"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:42
msgid "Select A Background Image"
@@ -673,7 +674,7 @@ msgid ""
"Transparency when the pointer is not hovering over the panel, with 0 being "
"fully transparent and 100 fully opaque."
msgstr ""
-"Trasparencia cuando el puntero no está flotando sobre el panel, siendo 0 "
+"Transparencia cuando el puntero no está flotando sobre el panel, siendo 0 "
"completamente trasparente y 100 completamente opaco."
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:55
@@ -816,7 +817,7 @@ msgstr "Cerrar _sesión"
#: ../plugins/actions/actions.c:155
msgid "Are you sure you want to log out?"
-msgstr "¿Está seguro de que quiere cerrar la sesión?"
+msgstr "¿Está seguro que quiere cerrar la sesión?"
#: ../plugins/actions/actions.c:156
#, c-format
@@ -881,7 +882,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/actions/actions.c:198
#, c-format
msgid "Hibernating and Suspending computer in %d seconds."
-msgstr "El equipo se hibernará y suspenderá sumultáneamente en %d segundos."
+msgstr "Hibernar y suspender equipo en %d segundos."
#: ../plugins/actions/actions.c:204
msgid "Suspend"
@@ -910,7 +911,7 @@ msgstr "_Reiniciar"
#: ../plugins/actions/actions.c:215
msgid "Are you sure you want to restart?"
-msgstr "¿Está seguro de querer reiniciar?"
+msgstr "¿Está seguro que quiere reiniciar?"
#: ../plugins/actions/actions.c:216
#, c-format
@@ -927,7 +928,7 @@ msgstr "_Apagar"
#: ../plugins/actions/actions.c:224
msgid "Are you sure you want to shut down?"
-msgstr "¿Está seguro de querer apagar?"
+msgstr "¿Está seguro que quiere apagar?"
#: ../plugins/actions/actions.c:225
#, c-format
@@ -1074,7 +1075,7 @@ msgstr "Opciones:"
#: ../plugins/directorymenu/xfce4-popup-directorymenu.sh:31
#: ../plugins/windowmenu/xfce4-popup-windowmenu.sh:31
msgid "Popup menu at current mouse position"
-msgstr "Abrir el menú en la posición del puntero"
+msgstr "Mostrar el menú en la posición del puntero"
#: ../plugins/applicationsmenu/xfce4-popup-applicationsmenu.sh:32
#: ../plugins/directorymenu/xfce4-popup-directorymenu.sh:32
@@ -1519,7 +1520,7 @@ msgstr "Patrón de _archivo:"
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:29
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:12
msgid "Filtering"
-msgstr "Filtraje"
+msgstr "Filtrando"
#: ../plugins/launcher/launcher.c:405
msgid "Open launcher menu"
@@ -1544,7 +1545,7 @@ msgstr "Si borra un elemento, éste se eliminará definitivamente."
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:854
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove \"%s\"?"
-msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar «%s»?"
+msgstr "¿Está seguro que quiere eliminar «%s»?"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:855
msgid "Unnamed item"
@@ -1670,12 +1671,12 @@ msgstr "No se pudo abrir la configuración de áreas de trabajo"
#: ../plugins/pager/pager-buttons.c:569 ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:873
#, c-format
msgid "Workspace %d"
-msgstr "Pupitre %d"
+msgstr "Área de trabajo %d"
#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:1
#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:1
msgid "Workspace Switcher"
-msgstr "Selector de pupitre"
+msgstr "Selector de área de trabajo"
#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:4
msgid "Number of _rows:"
@@ -1878,7 +1879,7 @@ msgstr "Di_bujar marco alrededor de la ventana al pasar por encima del botón"
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:24
msgid "_Switch windows using the mouse wheel"
-msgstr "_intercambiar ventanas usando la rueda del ratón"
+msgstr "_intercambiar ventanas con la rueda del ratón"
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:26
msgid "Show windows from _all workspaces or viewports"
@@ -1930,17 +1931,17 @@ msgstr "Ventanas urgentes"
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1335
msgid "Add Workspace"
-msgstr "Añadir Pupitre"
+msgstr "Añadir área de trabajo"
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1358
#, c-format
msgid "Remove Workspace \"%s\""
-msgstr "Quitar pupitre «%s»"
+msgstr "Quitar área de trabajo «%s»"
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1360
#, c-format
msgid "Remove Workspace %d"
-msgstr "Quitar pupitre %d"
+msgstr "Quitar área de trabajo %d"
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:1
msgid "Icon"
@@ -1953,7 +1954,7 @@ msgstr "Flecha"
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:3
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.desktop.in.in.h:1
msgid "Window Menu"
-msgstr "Menú de Ventanas"
+msgstr "Menú de ventanas"
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:6
msgid "Button layout:"
@@ -1961,11 +1962,11 @@ msgstr "Distribución de botones:"
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:7
msgid "Show workspace a_ctions"
-msgstr "Mostrar ac_ciones de los pupitres"
+msgstr "Mostrar ac_ciones de las áreas de trabajo"
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:8
msgid "Show workspace _names"
-msgstr "Mostrar _nombres de los pupitres"
+msgstr "Mostrar _nombres de los áreas de trabajo"
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:9
msgid "Enable _urgency notification"
@@ -1973,7 +1974,7 @@ msgstr "Activar notificaciones de _urgencia"
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:11
msgid "Show windows from _all workspaces"
-msgstr "Mostrar ventanas de _todos los pupitres"
+msgstr "Mostrar ventanas de _todas las áreas de trabajo"
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.desktop.in.in.h:2
msgid "Switch between open windows using a menu"