diff options
author | Toni Estévez <toni.estevez@gmail.com> | 2021-04-17 12:46:49 +0200 |
---|---|---|
committer | Transifex <noreply@xfce.org> | 2021-04-17 12:46:49 +0200 |
commit | aed26cfcafb7636c49ce9db5a5482e9bfcfd7c2f (patch) | |
tree | b203d5d7ab526699e465029ca7e5dc070b8ce7ef | |
parent | 89a6756e2e7f86ab22e175adf70b3a5a61965402 (diff) | |
download | xfce4-panel-aed26cfcafb7636c49ce9db5a5482e9bfcfd7c2f.tar.gz |
I18n: Update translation es (100%).
413 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
-rw-r--r-- | po/es.po | 89 |
1 files changed, 45 insertions, 44 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ # Translators: # Xfce Bot <transifex@xfce.org>, 2019 # Casper casper, 2019 -# Toni Estévez <toni.estevez@gmail.com>, 2019 +# Toni Estévez <toni.estevez@gmail.com>, 2021 # #, fuzzy msgid "" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-20 18:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-20 16:24+0000\n" -"Last-Translator: Toni Estévez <toni.estevez@gmail.com>, 2019\n" +"Last-Translator: Toni Estévez <toni.estevez@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -32,8 +32,8 @@ msgid "" "Add a new launcher to the panel based on the information of this desktop " "file" msgstr "" -"Añadir un lanzador nuevo al panel basándose en la información de este " -"archivo .desktop" +"Agregar un lanzador nuevo al panel basándose en la información de este " +"fichero .desktop" #: ../panel-preferences.desktop.in.h:1 ../panel/panel-window.c:2699 msgid "Panel" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Personalizar el panel" #: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1316 #, c-format msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?" -msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar «%s»?" +msgstr "¿Está seguro que quiere eliminar «%s»?" #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1086 #: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1319 @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "No se pudo ejecutar la aplicación de migración" #: ../panel/panel-application.c:983 msgid "Create _Launcher" -msgstr "Crear _Lanzador" +msgstr "Crear _lanzador" #: ../panel/panel-application.c:984 msgid "" @@ -310,29 +310,30 @@ msgstr "El panel del entorno de escritorio Xfce" #: ../panel/panel-dialogs.c:87 msgid "translator-credits" msgstr "" -"Edscott Wilson Garcia <edscott@xfce.org> 2004,\n" -"Rudy Godoy <rudy@kernel-panik.org> 2005,\n" -"Abel Martín <abel.martin.ruiz@gmail.com> 2008,\n" -"Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@ubuntu.com> 2013-2014,\n" -"Brian «The Idiot» Peraza <brian.peraza@gmail.com> 2013,\n" -"danpergal84 <danpergal84@gmail.com> 2013,\n" -"Hernán «hernan144» Álvarez <hernan.alvarez.guerra@gmail.com> 2013,\n" -"MC <correomc2000-ing@yahoo.es> 2013,\n" -"Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com> 2013-2015,\n" -"pharamir <pamirmatos@gmail.com> 2013,\n" +"Ignacio Poggi <ignaciop.3@gmail.com> 2020,\n" +"Manolo Díaz <diaz.manolo@gmail.com> 2015,\n" "Edwin Pujols <edwinpm5@gmail.com> 2014,\n" -"Gabriel Alvarez <gabriel.tandil@gmail.com> 2014,\n" -"Manolo Díaz <diaz.manolo@gmail.com> 2015" +"Gabriel Álvarez <gabriel.tandil@gmail.com> 2014,\n" +"pharamir <pamirmatos@gmail.com> 2013,\n" +"Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com> 2013-2015,\n" +"MC <correomc2000-ing@yahoo.es> 2013,\n" +"Hernán «hernan144» Álvarez <hernan.alvarez.guerra@gmail.com> 2013,\n" +"danpergal84 <danpergal84@gmail.com> 2013,\n" +"Brian «The Idiot» Peraza <brian.peraza@gmail.com> 2013\n" +"Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@ubuntu.com> 2013-2014,\n" +"Abel Martín <abel.martin.ruiz@gmail.com> 2008,\n" +"Rudy Godoy <rudy@kernel-panik.org> 2005,\n" +"Edscott Wilson Garcia <edscott@xfce.org> 2004," #. setup the dialog #: ../panel/panel-dialogs.c:161 ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:14 msgid "Add New Item" -msgstr "Añadir un elemento nuevo" +msgstr "Agregar un elemento nuevo" #: ../panel/panel-dialogs.c:164 ../panel/panel-item-dialog.c:203 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:16 msgid "_Add" -msgstr "_Añadir" +msgstr "_Agregar" #: ../panel/panel-dialogs.c:175 msgid "Please choose a panel for the new plugin:" @@ -357,7 +358,7 @@ msgstr "No se permite modificar el panel" #: ../panel/panel-item-dialog.c:195 msgid "Add New Items" -msgstr "Añadir nuevos elementos" +msgstr "Agregar nuevos elementos" #: ../panel/panel-item-dialog.c:197 msgid "Add new plugins to the panel" @@ -392,7 +393,7 @@ msgstr "Escriba el término de búsqueda aquí" #, c-format msgid "Plugin \"%s\" unexpectedly left the panel, do you want to restart it?" msgstr "" -"El complemento «%s» del panel se cerró inesperadamente, ¿desea reiniciarlo?" +"El complemento «%s» del panel se cerró inesperadamente, ¿Desea reiniciarlo?" #: ../panel/panel-plugin-external.c:436 #, c-format @@ -432,7 +433,7 @@ msgstr "" #: ../panel/panel-preferences-dialog.c:958 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove panel %d?" -msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar el panel «%d»?" +msgstr "¿Está seguro que quiere eliminar el panel «%d»?" #. I18N: append (external) in the preferences dialog if the plugin #. * runs external @@ -507,7 +508,7 @@ msgstr "Perfiles:" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:14 msgid "_Backup and restore" -msgstr "_Copia de seguridad y Restauracion" +msgstr "_Copia de seguridad y restauración" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:15 msgid "Switch between panel presets" @@ -515,7 +516,7 @@ msgstr "Cambiar entre las configuraciones preestablecidas del panel" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:16 msgid "Add a new panel" -msgstr "Añadir un panel nuevo" +msgstr "Agrega un panel nuevo" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:17 msgid "Remove the currently selected panel" @@ -624,7 +625,7 @@ msgstr "Elija el color del panel" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:41 msgid "_File:" -msgstr "_Archivo:" +msgstr "_Fichero:" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:42 msgid "Select A Background Image" @@ -673,7 +674,7 @@ msgid "" "Transparency when the pointer is not hovering over the panel, with 0 being " "fully transparent and 100 fully opaque." msgstr "" -"Trasparencia cuando el puntero no está flotando sobre el panel, siendo 0 " +"Transparencia cuando el puntero no está flotando sobre el panel, siendo 0 " "completamente trasparente y 100 completamente opaco." #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:55 @@ -816,7 +817,7 @@ msgstr "Cerrar _sesión" #: ../plugins/actions/actions.c:155 msgid "Are you sure you want to log out?" -msgstr "¿Está seguro de que quiere cerrar la sesión?" +msgstr "¿Está seguro que quiere cerrar la sesión?" #: ../plugins/actions/actions.c:156 #, c-format @@ -881,7 +882,7 @@ msgstr "" #: ../plugins/actions/actions.c:198 #, c-format msgid "Hibernating and Suspending computer in %d seconds." -msgstr "El equipo se hibernará y suspenderá sumultáneamente en %d segundos." +msgstr "Hibernar y suspender equipo en %d segundos." #: ../plugins/actions/actions.c:204 msgid "Suspend" @@ -910,7 +911,7 @@ msgstr "_Reiniciar" #: ../plugins/actions/actions.c:215 msgid "Are you sure you want to restart?" -msgstr "¿Está seguro de querer reiniciar?" +msgstr "¿Está seguro que quiere reiniciar?" #: ../plugins/actions/actions.c:216 #, c-format @@ -927,7 +928,7 @@ msgstr "_Apagar" #: ../plugins/actions/actions.c:224 msgid "Are you sure you want to shut down?" -msgstr "¿Está seguro de querer apagar?" +msgstr "¿Está seguro que quiere apagar?" #: ../plugins/actions/actions.c:225 #, c-format @@ -1074,7 +1075,7 @@ msgstr "Opciones:" #: ../plugins/directorymenu/xfce4-popup-directorymenu.sh:31 #: ../plugins/windowmenu/xfce4-popup-windowmenu.sh:31 msgid "Popup menu at current mouse position" -msgstr "Abrir el menú en la posición del puntero" +msgstr "Mostrar el menú en la posición del puntero" #: ../plugins/applicationsmenu/xfce4-popup-applicationsmenu.sh:32 #: ../plugins/directorymenu/xfce4-popup-directorymenu.sh:32 @@ -1519,7 +1520,7 @@ msgstr "Patrón de _archivo:" #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:29 #: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:12 msgid "Filtering" -msgstr "Filtraje" +msgstr "Filtrando" #: ../plugins/launcher/launcher.c:405 msgid "Open launcher menu" @@ -1544,7 +1545,7 @@ msgstr "Si borra un elemento, éste se eliminará definitivamente." #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:854 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove \"%s\"?" -msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar «%s»?" +msgstr "¿Está seguro que quiere eliminar «%s»?" #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:855 msgid "Unnamed item" @@ -1670,12 +1671,12 @@ msgstr "No se pudo abrir la configuración de áreas de trabajo" #: ../plugins/pager/pager-buttons.c:569 ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:873 #, c-format msgid "Workspace %d" -msgstr "Pupitre %d" +msgstr "Área de trabajo %d" #: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:1 #: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:1 msgid "Workspace Switcher" -msgstr "Selector de pupitre" +msgstr "Selector de área de trabajo" #: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:4 msgid "Number of _rows:" @@ -1878,7 +1879,7 @@ msgstr "Di_bujar marco alrededor de la ventana al pasar por encima del botón" #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:24 msgid "_Switch windows using the mouse wheel" -msgstr "_intercambiar ventanas usando la rueda del ratón" +msgstr "_intercambiar ventanas con la rueda del ratón" #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:26 msgid "Show windows from _all workspaces or viewports" @@ -1930,17 +1931,17 @@ msgstr "Ventanas urgentes" #: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1335 msgid "Add Workspace" -msgstr "Añadir Pupitre" +msgstr "Añadir área de trabajo" #: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1358 #, c-format msgid "Remove Workspace \"%s\"" -msgstr "Quitar pupitre «%s»" +msgstr "Quitar área de trabajo «%s»" #: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1360 #, c-format msgid "Remove Workspace %d" -msgstr "Quitar pupitre %d" +msgstr "Quitar área de trabajo %d" #: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:1 msgid "Icon" @@ -1953,7 +1954,7 @@ msgstr "Flecha" #: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:3 #: ../plugins/windowmenu/windowmenu.desktop.in.in.h:1 msgid "Window Menu" -msgstr "Menú de Ventanas" +msgstr "Menú de ventanas" #: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:6 msgid "Button layout:" @@ -1961,11 +1962,11 @@ msgstr "Distribución de botones:" #: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:7 msgid "Show workspace a_ctions" -msgstr "Mostrar ac_ciones de los pupitres" +msgstr "Mostrar ac_ciones de las áreas de trabajo" #: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:8 msgid "Show workspace _names" -msgstr "Mostrar _nombres de los pupitres" +msgstr "Mostrar _nombres de los áreas de trabajo" #: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:9 msgid "Enable _urgency notification" @@ -1973,7 +1974,7 @@ msgstr "Activar notificaciones de _urgencia" #: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:11 msgid "Show windows from _all workspaces" -msgstr "Mostrar ventanas de _todos los pupitres" +msgstr "Mostrar ventanas de _todas las áreas de trabajo" #: ../plugins/windowmenu/windowmenu.desktop.in.in.h:2 msgid "Switch between open windows using a menu" |