diff options
author | محمد الحرقان <malham1@gmail.com> | 2011-11-11 13:53:01 +0100 |
---|---|---|
committer | Transifex <noreplay@xfce.org> | 2011-11-11 13:53:01 +0100 |
commit | 63500529dadcbec9ce38e3f471d5d80fa2087ecc (patch) | |
tree | fd7582e13103f9c1f65d8160ac4ee51f60325a06 | |
parent | aec868fbc930e151bfec3addd6c98174e4f2ba1f (diff) | |
download | xfce4-panel-63500529dadcbec9ce38e3f471d5d80fa2087ecc.tar.gz |
l10n: Updated Arabic (ar) translation to 11%
New status: 41 messages complete with 229 fuzzies and 77 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
-rw-r--r-- | po/ar.po | 246 |
1 files changed, 123 insertions, 123 deletions
@@ -2,75 +2,70 @@ # Copyright (C) 2002-2006 The Xfce development team. # This file is distributed under the same license as the xfce4-panel package. # Saleh Alhathal <hathalsal@hotmail.com>, 2004. -# -# +# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-panel 4.7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-11 11:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-11 21:51-0000\n" "Last-Translator: كريم أولاد الشلحة <herr.linux88@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabeyes Translation & Documentation <admin@arabeyes.org>\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" #: ../panel-desktop-handler.desktop.in.h:1 msgid "" "Add a new launcher to the panel based on the information of this desktop file" -msgstr "" +msgstr "إضافة مطلق جديد إلى لوحة المعلومات من ملف سطح المكتب هذا" #: ../panel-desktop-handler.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Create Launcher on the panel" -msgstr "حول شريط اكسفس" +msgstr "إنشاء مطلق على لوحة" #: ../panel-preferences.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Customize the panel" -msgstr "حول شريط اكسفس" +msgstr "تخصيص لوحة" #: ../panel-preferences.desktop.in.h:2 -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:24 ../panel/panel-window.c:2222 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:24 ../panel/panel-window.c:2263 #: ../migrate/main.c:84 -#, fuzzy msgid "Panel" -msgstr "الشريط %d" +msgstr "لوحة" -#: ../common/panel-utils.c:155 -#, fuzzy +#: ../common/panel-utils.c:157 msgid "_Read Online" -msgstr "متصل" +msgstr "" -#: ../common/panel-utils.c:156 +#: ../common/panel-utils.c:158 msgid "" "You can read the user manual online. This manual may however not exactly " "match your panel version." -msgstr "" +msgstr "يمكنك أن تقرأ دليل المستخدم على الانترنت. قد لا يطابق هذا دليل تماما الإصدار اللوحة الحالية." -#: ../common/panel-utils.c:158 +#: ../common/panel-utils.c:160 msgid "The user manual is not installed on your computer" -msgstr "" +msgstr "لم يتم تثبيت دليل المستخدم" #. display an error message to the user -#: ../common/panel-utils.c:171 -#, fuzzy +#: ../common/panel-utils.c:175 msgid "Failed to open the documentation browser" -msgstr "فشل فتح سِجِلّ التنقيح: %s\n" +msgstr "فشل في فتح وثائق المتصفح" #. I18N: %s is the name of the plugin #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:889 #: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1048 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?" -msgstr "هل انت متأكد من أنك تريد حذف \"%s\" ؟" +msgstr "هل انت متأكد من أنك تريد حذف \"%s\"?" #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:894 #: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1051 msgid "If you remove the item from the panel, it is permanently lost." -msgstr "" +msgstr "إذا قمت بإزالة عنصر من اللوحة ، يتم فقدانه بشكل دائم." #. move item #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1054 @@ -78,71 +73,72 @@ msgid "_Move" msgstr "ا_نقل" #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1088 -#, fuzzy msgid "Pane_l" -msgstr "الشريط %d" +msgstr "" #. add new items -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1096 ../panel/panel-window.c:2234 -#, fuzzy +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1096 ../panel/panel-window.c:2275 msgid "Add _New Items..." -msgstr "أ_ضِف شريط أدوات جديد" +msgstr "...أ_ضِف شريط أدوات جديد" #. customize panel -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1107 ../panel/panel-window.c:2245 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1107 ../panel/panel-window.c:2286 #, fuzzy msgid "Panel Pr_eferences..." msgstr "لوحة ألوان Plus" #. logout item -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1124 ../panel/panel-window.c:2261 -#, fuzzy +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1124 ../panel/panel-window.c:2302 msgid "Log _Out" msgstr "تسجيل الخروج" -#: ../panel/main.c:78 +#: ../panel/main.c:79 #, fuzzy msgid "Show the 'Panel Preferences' dialog" msgstr "أظهر حوار الشّريط لتشغيل التّطبيقات" -#: ../panel/main.c:78 ../panel/main.c:79 +#: ../panel/main.c:79 ../panel/main.c:80 #, fuzzy msgid "PANEL-NUMBER" msgstr "الرقم التسلسلي:" -#: ../panel/main.c:79 +#: ../panel/main.c:80 #, fuzzy msgid "Show the 'Add New Items' dialog" msgstr "أضف شيء جديد" -#: ../panel/main.c:80 +#: ../panel/main.c:81 #, fuzzy msgid "Save the panel configuration" msgstr "ضبط آخر ما قيل" -#: ../panel/main.c:81 +#: ../panel/main.c:82 #, fuzzy msgid "Add a new plugin to the panel" msgstr "فشل في إضافة وصلة أخرى" -#: ../panel/main.c:81 +#: ../panel/main.c:82 #, fuzzy msgid "PLUGIN-NAME" msgstr "الاسم العمومي:" -#: ../panel/main.c:82 +#: ../panel/main.c:83 #, fuzzy msgid "Restart the running panel instance" msgstr "" "\n" "تمرير رسائل لمرّة تعمل من أوبنبوكس:\n" -#: ../panel/main.c:83 +#: ../panel/main.c:84 #, fuzzy msgid "Quit the running panel instance" msgstr "الخروج من نسخة البرنامج الحالية" -#: ../panel/main.c:84 +#: ../panel/main.c:85 +msgid "Do not wait for a window manager on startup" +msgstr "" + +#: ../panel/main.c:86 #: ../plugins/applicationsmenu/xfce4-popup-applicationsmenu.sh:33 #: ../plugins/directorymenu/xfce4-popup-directorymenu.sh:33 #: ../plugins/windowmenu/xfce4-popup-windowmenu.sh:33 @@ -151,108 +147,108 @@ msgid "Print version information and exit" msgstr "اظهر نوع الإصدار ثم أخرج" #. parse context options -#: ../panel/main.c:240 +#: ../panel/main.c:250 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "" -#: ../panel/main.c:247 +#: ../panel/main.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "لمساعدة مساعدة تمهيدية, اطبع 'help'." -#: ../panel/main.c:266 +#: ../panel/main.c:276 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "اكسفس فريق التطوير.جميع الحقوق محفوظة." -#: ../panel/main.c:267 +#: ../panel/main.c:277 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "أرسل من قضلك الأخطاء الى<%s>." -#: ../panel/main.c:318 +#: ../panel/main.c:328 #, fuzzy msgid "There is already a running instance" msgstr "StarDict يعمل حاليا و يستعمل العملية الحالية" #. spawn ourselfs again -#: ../panel/main.c:367 +#: ../panel/main.c:378 #, fuzzy msgid "Restarting..." msgstr "يجري إعادة تشغيل معج..." -#: ../panel/main.c:382 +#: ../panel/main.c:393 #, fuzzy msgid "Failed to show the preferences dialog" msgstr "الشعار الذي يظهر على مربع الحوار" -#: ../panel/main.c:384 +#: ../panel/main.c:395 #, fuzzy msgid "Failed to show the add new items dialog" msgstr "أضف شيء جديد" -#: ../panel/main.c:386 +#: ../panel/main.c:397 #, fuzzy msgid "Failed to save the panel configuration" msgstr "فشل في حفظ الإجراءات للقرص." -#: ../panel/main.c:388 +#: ../panel/main.c:399 #, fuzzy msgid "Failed to add a plugin to the panel" msgstr "فشل في إضافة وصلة أخرى" -#: ../panel/main.c:390 +#: ../panel/main.c:401 #, fuzzy msgid "Failed to restart the panel" msgstr "فشل في إعادة تشغيل نفسه" -#: ../panel/main.c:392 +#: ../panel/main.c:403 #, fuzzy msgid "Failed to quit the panel" msgstr "أضف فاصلا للشريط" -#: ../panel/main.c:394 +#: ../panel/main.c:405 #, fuzzy msgid "Failed to send D-Bus message" msgstr "أرسل بريد للعنوان “%s”" -#: ../panel/main.c:405 +#: ../panel/main.c:416 msgid "" "Do you want to start the panel? If you do, make sure you save the session on " "logout, so the panel is automatically started the next time you login." msgstr "" -#: ../panel/main.c:408 ../panel/main.c:422 +#: ../panel/main.c:419 ../panel/main.c:433 #, c-format msgid "No running instance of %s was found" msgstr "" -#: ../panel/panel-application.c:196 +#: ../panel/panel-application.c:217 #, fuzzy msgid "Failed to launch the migration application" msgstr "شريط يحتوي على أزرار لفتح تطبيقات" -#: ../panel/panel-application.c:1446 ../plugins/actions/actions.c:413 +#: ../panel/panel-application.c:1585 ../plugins/actions/actions.c:421 msgid "" "You have started X without session manager. Clicking Quit will close the X " "server." msgstr "" -#: ../panel/panel-application.c:1447 ../plugins/actions/actions.c:414 +#: ../panel/panel-application.c:1586 ../plugins/actions/actions.c:422 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to quit the panel?" msgstr "هل تريد فعلا حذف جهة الإتصال %s؟" -#: ../panel/panel-application.c:1455 ../plugins/actions/actions.c:422 +#: ../panel/panel-application.c:1594 ../plugins/actions/actions.c:430 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to execute command \"%s\"" msgstr "لقد فشل تنفيذ الأمر \"%s\":" -#: ../panel/panel-dbus-client.c:209 +#: ../panel/panel-dbus-client.c:208 msgid "" "Invalid plugin event syntax specified. Use PLUGIN-NAME:NAME[:TYPE:VALUE]." msgstr "" -#: ../panel/panel-dbus-client.c:242 +#: ../panel/panel-dbus-client.c:241 #, c-format msgid "" "Invalid hint type \"%s\". Valid types are bool, double, int, string and uint." @@ -320,12 +316,12 @@ msgstr "ا_بحث:" msgid "Enter search phrase here" msgstr "" -#: ../panel/panel-plugin-external.c:420 +#: ../panel/panel-plugin-external.c:426 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" unexpectedly left the panel, do you want to restart it?" msgstr "" -#: ../panel/panel-plugin-external.c:422 +#: ../panel/panel-plugin-external.c:428 #, c-format msgid "" "The plugin restarted more than once in the last %d seconds. If you press " @@ -457,7 +453,8 @@ msgstr "%6d.%02d ملي ثانية" msgid "L_ength (%):" msgstr "" -#. I18N: name of the section (frame) in the panel preferences where the user can define the length and size of the panel +#. I18N: name of the section (frame) in the panel preferences where the user +#. can define the length and size of the panel #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:18 msgid "Measurements" msgstr "" @@ -837,7 +834,7 @@ msgstr "انتقي أيقونة" #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:513 #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:754 -#: ../plugins/launcher/launcher.c:2264 +#: ../plugins/launcher/launcher.c:2289 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to execute command \"%s\"." msgstr "لقد فشل تنفيذ الأمر \"%s\":" @@ -942,7 +939,8 @@ msgstr "اعرض الثواني" msgid "F_ormat:" msgstr "هيئة الم_لف:" -#. I18N: the fuzziness the *precision* of the fuzzy clock. Time steps of 5, 15 or parts of the day. +#. I18N: the fuzziness the *precision* of the fuzzy clock. Time steps of 5, 15 +#. or parts of the day. #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:11 msgid "F_uzziness:" msgstr "" @@ -1240,6 +1238,13 @@ msgstr "" msgid "What time is it?" msgstr "ماهى الساعة؟" +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:243 +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.desktop.in.h:1 +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "Directory Menu" +msgstr "قائمة الأدلة" + #: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to launch application \"%s\"" @@ -1260,27 +1265,21 @@ msgstr "لم توجد أي سجلّات لـ%s" msgid "Failed to launch default application for \"%s\"" msgstr "فشل في تغيير البرنامج الإفتراضي لـ \"%s\" الى \"%s\":" -#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:696 +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:697 #, c-format msgid "Failed to execute the preferred application for category \"%s\"" msgstr "" -#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:769 +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:770 #, fuzzy msgid "Open Folder" msgstr "افتح المجلد" -#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:780 +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:781 #, fuzzy msgid "Open in Terminal" msgstr "افتح في الطرفية" -#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.desktop.in.h:1 -#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "Directory Menu" -msgstr "قائمة الأدلة" - #: ../plugins/directorymenu/directorymenu.desktop.in.h:2 #, fuzzy msgid "Show a directory tree in a menu" @@ -1319,31 +1318,35 @@ msgstr "إختيار دليل" msgid "_File Pattern:" msgstr "افتح الملف" -#: ../plugins/launcher/launcher.c:1555 +#: ../plugins/launcher/launcher.c:405 +msgid "Open launcher menu" +msgstr "" + +#: ../plugins/launcher/launcher.c:1568 #, fuzzy msgid "Unnamed Item" msgstr "عنصر جديد" -#: ../plugins/launcher/launcher.c:1696 +#: ../plugins/launcher/launcher.c:1709 #, fuzzy msgid "No items" msgstr "إزالة البنود:" -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:740 +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:744 msgid "If you delete an item, it will be permanently removed" msgstr "" -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:741 +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to remove \"%s\"?" msgstr "هل تريد فعلا حذف جهة الإتصال %s؟" -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:742 +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:746 #, fuzzy msgid "Unnamed item" msgstr "عنصر جديد" -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:787 +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:791 #, fuzzy msgid "Failed to open desktop item editor" msgstr "فشل في فتح الشاشة" @@ -1432,17 +1435,17 @@ msgstr "مكان أداة اختيار الأوضاع" msgid "Program launcher with optional menu" msgstr "مطلق البرامج مع قائمة اختيارية" -#: ../plugins/pager/pager.c:354 ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:8 +#: ../plugins/pager/pager.c:353 ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:8 #, fuzzy msgid "Workspace _Settings..." msgstr "إعدادات اللغة" -#: ../plugins/pager/pager.c:429 +#: ../plugins/pager/pager.c:428 #, fuzzy msgid "Unable to open the workspace settings" msgstr "فشل فتح سِجِلّ التنقيح: %s\n" -#: ../plugins/pager/pager-buttons.c:555 ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:854 +#: ../plugins/pager/pager-buttons.c:561 ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:854 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "مساحة عمل %d" @@ -1519,43 +1522,44 @@ msgstr "_افرد" msgid "Adds a separator or space between panel items" msgstr "أضف مساحة أو سطر بين عناصر اللائحة" -#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:193 +#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:194 #, fuzzy msgid "Restore the minimized windows" msgstr "استرجع النوافذ المخفية" -#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:194 +#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:196 #, fuzzy msgid "Minimize all open windows and show the desktop" msgstr "اخفي النوافذ واظهر سطح المكتب" +#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:199 +#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.desktop.in.h:2 +msgid "Show Desktop" +msgstr "اظهر سطح المكتب" + #: ../plugins/showdesktop/showdesktop.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Hide all windows and show the desktop" msgstr "اخفي النوافذ واظهر سطح المكتب" -#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.desktop.in.h:2 -msgid "Show Desktop" -msgstr "اظهر سطح المكتب" - -#: ../plugins/systray/systray.c:382 +#: ../plugins/systray/systray.c:398 #, fuzzy msgid "Unable to start the notification area" msgstr "أستخدم _تنبية بدأ التشغيل" #. create fake error and show it -#: ../plugins/systray/systray.c:850 +#: ../plugins/systray/systray.c:868 msgid "" "Most likely another widget took over the function of a notification area. " "This area will be unused." msgstr "" -#: ../plugins/systray/systray.c:852 +#: ../plugins/systray/systray.c:870 #, fuzzy msgid "The notification area lost selection" msgstr "هناك صينية نظام تعمل مسبقا على الشاشة" -#: ../plugins/systray/systray.c:1005 +#: ../plugins/systray/systray.c:1023 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?" msgstr "هل أنت متأكد من أنك تود حذف ساخة العمل·'%s'؟" @@ -1580,7 +1584,7 @@ msgstr "منطقة أيقونة التنبيه" msgid "_Maximum icon size (px):" msgstr "" -#: ../plugins/systray/systray-manager.c:406 +#: ../plugins/systray/systray-manager.c:404 #, c-format msgid "Failed to acquire manager selection for screen %d" msgstr "فشل في الحصول على الإختيار من أجل الشاشة·%d" @@ -1615,94 +1619,98 @@ msgid "Never" msgstr "قطّ (أبداَ)" #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:9 -msgid "Restore minimized windows to current _workspace" +msgid "None, allow drag-and-drop" msgstr "" #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:10 -msgid "Ro_tate buttons in vertical panel" +msgid "Restore minimized windows to current _workspace" msgstr "" #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:11 +msgid "Ro_tate buttons in vertical panel" +msgstr "" + +#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Show _flat buttons" msgstr "أظهار الأيقونات في الأزرار" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:12 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:13 #, fuzzy msgid "Show _handle" msgstr "إظهار فضائل الذكر" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:13 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:14 #, fuzzy msgid "Show button _labels" msgstr "عناوين أ_زرار شريط الأدوات:" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:14 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Show only _minimized windows" msgstr "اعرض _هذا الإطار فقط" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:15 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:16 #, fuzzy msgid "Show windows from _all workspaces or viewports" msgstr "أظهر النوافذ من جميع ساحات العمل" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:16 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:17 #, fuzzy msgid "Show windows from all mo_nitors" msgstr "أظهر النوافذ من جميع ساحات العمل" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:17 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:18 #, fuzzy msgid "Sorting _order:" msgstr "ترتيب القاموس" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:18 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:19 msgid "Timestamp" msgstr "" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:19 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:20 #, fuzzy msgid "When space is limited" msgstr "هز النافذة عندما يصلك تنبيه" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:20 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:21 #: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.h:2 #, fuzzy msgid "Window Buttons" msgstr "أزرار مسطحة" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:21 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:22 #, fuzzy msgid "Window _grouping:" msgstr "نافذة _جديدة" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:22 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:23 #, fuzzy msgid "Window title" msgstr "عنوان النافذة يكون هنا" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3012 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3176 #, fuzzy msgid "Mi_nimize All" msgstr "كل الأنواع المدعومة" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3021 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3185 #, fuzzy msgid "Un_minimize All" msgstr "صغّر جميع النوافذ" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3027 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3191 #, fuzzy msgid "Ma_ximize All" msgstr "كل الأنواع المدعومة" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3036 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3200 #, fuzzy msgid "_Unmaximize All" msgstr "كل الملفات" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3046 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3210 #, fuzzy msgid "_Close All" msgstr "إغلاق الكل" @@ -1786,37 +1794,29 @@ msgstr "قائمة النافذة" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" -#, fuzzy #~ msgid "Panel Preferences" #~ msgstr "تفضيلات الشريط" -#, fuzzy #~ msgid "Transparency" #~ msgstr "الشفافية (%):" #~ msgid "Xfce Panel" #~ msgstr "شريط Xfce" -#, fuzzy #~ msgid "Xfce Menu" #~ msgstr "قائمة Xfce" -#, fuzzy #~ msgid "_Number of rows:" #~ msgstr "الرقم التسلسلي:" -#, fuzzy #~ msgid "_Restart" #~ msgstr "أعد البدأ" -#, fuzzy #~ msgid "Failed to open manual" #~ msgstr "فشل في فتح الشاشة" -#, fuzzy #~ msgid "C_ompositing" #~ msgstr "موقع" -#, fuzzy #~ msgid "Action Button" #~ msgstr "زر العمل" |