From 430aa30ccb4c2e0a96f3f20daaa4ba0ad0d24009 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Xfce Bot Date: Tue, 8 Feb 2022 12:48:52 +0100 Subject: I18n: Update translation zh_HK (90%). 412 translated messages, 45 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/zh_HK.po | 191 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 97 insertions(+), 94 deletions(-) diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index ad5bff66..f1e296a2 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-panel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-03 00:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-02 23:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-08 00:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-07 23:47+0000\n" "Last-Translator: Xfce Bot \n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-panel/language/zh_HK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgid "" "menu;start;buttons;launcher;notification area;status;icons;plugins;" msgstr "面板;設置;首選項;任務欄;自動隱藏;應用程序菜單;開始;按鈕;啟動器;通知區域;狀態;圖標;插件;" -#: ../panel-preferences.desktop.in.h:2 ../panel/panel-window.c:2950 +#: ../panel-preferences.desktop.in.h:2 ../panel/panel-window.c:2975 msgid "Panel" msgstr "面板" @@ -48,64 +48,65 @@ msgid "Customize the panel" msgstr "自訂面板" #. I18N: %s is the name of the plugin -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1105 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1080 #: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1321 #, c-format msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?" msgstr "確定要移除「%s」嗎?" -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1110 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1085 msgid "" "Removing the item from the panel also means its configuration will be lost." msgstr "從面板上卸下該項目也意味著其配置將丟失。" -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1111 ../panel/panel-dialogs.c:163 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1086 ../panel/panel-dialogs.c:163 #: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1326 #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:602 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:473 -#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:938 +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:941 msgid "_Cancel" msgstr "取消(_C)" -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1112 -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1287 -#: ../panel/panel-plugin-external.c:443 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1087 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1262 +#: ../panel/panel-plugin-external.c:450 #: ../panel/panel-preferences-dialog.c:961 #: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1327 -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:852 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:59 +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:859 msgid "_Remove" msgstr "刪除(_R)" -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1237 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1212 msgid "_Properties" msgstr "屬性(_P)" -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1252 ../panel/panel-window.c:3038 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1227 ../panel/panel-window.c:3066 msgid "_About" msgstr "關於(_A)" -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1267 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1242 msgid "_Move" msgstr "移動(_M)" -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1308 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1283 msgid "Pane_l" msgstr "面板(_L)" -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1317 ../panel/panel-window.c:2963 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1292 ../panel/panel-window.c:2988 msgid "Add _New Items..." msgstr "加入新項目(_N)..." -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1332 ../panel/panel-window.c:2978 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1307 ../panel/panel-window.c:3003 msgid "Panel Pr_eferences..." msgstr "面板偏好設定(_E)..." -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1353 ../panel/panel-window.c:3010 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1328 ../panel/panel-window.c:3035 msgid "Log _Out" msgstr "登出(_O)" -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1373 ../panel/panel-item-dialog.c:205 -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:12 ../panel/panel-window.c:3029 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1348 ../panel/panel-item-dialog.c:205 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:12 ../panel/panel-window.c:3055 #: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:8 #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:2 #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:8 @@ -118,7 +119,7 @@ msgstr "登出(_O)" msgid "_Help" msgstr "求助(_H)" -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1388 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1363 msgid "About" msgstr "關於" @@ -165,78 +166,79 @@ msgstr "啟動時不要等待視窗管理器" msgid "Print version information and exit" msgstr "印出版本資訊並結束" -#: ../panel/main.c:207 +#: ../panel/main.c:208 #, c-format msgid "Name %s lost on the message dbus, exiting." msgstr "名稱 %s 在消息dbus上丟失,正在退出。" #. parse context options -#: ../panel/main.c:268 +#: ../panel/main.c:270 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "[參數...]" -#: ../panel/main.c:275 +#: ../panel/main.c:277 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "輸入 \"%s --help\" 以瞭解用法。" -#: ../panel/main.c:294 +#: ../panel/main.c:296 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Xfce 開發團隊。保留所有權利。" -#: ../panel/main.c:295 +#: ../panel/main.c:297 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "請回報錯誤至 <%s>。" -#: ../panel/main.c:361 +#. quit without error if an instance is running +#: ../panel/main.c:395 msgid "There is already a running instance" msgstr "已經有執行中的實體" #. spawn ourselfs again -#: ../panel/main.c:404 +#: ../panel/main.c:403 msgid "Restarting..." msgstr "正在重新啟動..." -#: ../panel/main.c:419 +#: ../panel/main.c:418 msgid "Failed to show the preferences dialog" msgstr "未能顯示偏好設定對話窗" -#: ../panel/main.c:421 +#: ../panel/main.c:420 msgid "Failed to show the add new items dialog" msgstr "未能顯示加入新項目對話窗" -#: ../panel/main.c:423 +#: ../panel/main.c:422 msgid "Failed to save the panel configuration" msgstr "未能儲存面板組態" -#: ../panel/main.c:425 +#: ../panel/main.c:424 msgid "Failed to add a plugin to the panel" msgstr "未能加入插件至面板" -#: ../panel/main.c:427 +#: ../panel/main.c:426 msgid "Failed to restart the panel" msgstr "未能重新啟動面板" -#: ../panel/main.c:429 +#: ../panel/main.c:428 msgid "Failed to quit the panel" msgstr "未能結束面板" -#: ../panel/main.c:431 +#: ../panel/main.c:430 msgid "Failed to send D-Bus message" msgstr "未能傳送 D-Bus 訊息" -#: ../panel/main.c:441 +#: ../panel/main.c:440 msgid "Execute" msgstr "執行" -#: ../panel/main.c:442 +#: ../panel/main.c:441 msgid "" "Do you want to start the panel? If you do, make sure you save the session on" " logout, so the panel is automatically started the next time you login." msgstr "想要啟動面板嗎?如果要的話,請確認在登出時您有儲存工作階段,這樣該面板才能在下一次您登入時自動啟動。" -#: ../panel/main.c:445 ../panel/main.c:459 +#: ../panel/main.c:444 ../panel/main.c:458 #, c-format msgid "No running instance of %s was found" msgstr "找不到執行中的 %s 實體" @@ -245,37 +247,37 @@ msgstr "找不到執行中的 %s 實體" msgid "Failed to launch the migration application" msgstr "未能啟動轉移應用程式" -#: ../panel/panel-application.c:984 +#: ../panel/panel-application.c:985 msgid "Create _Launcher" msgstr "建立啟動列(_L)" -#: ../panel/panel-application.c:985 +#: ../panel/panel-application.c:986 msgid "" "This will create a new launcher plugin on the panel and inserts the dropped " "files as menu items." msgstr "這會在面板尚建立新的啟動列插件,並將放下的檔案插入為選單項目。" -#: ../panel/panel-application.c:987 +#: ../panel/panel-application.c:988 #, c-format msgid "Create new launcher from %d desktop file" msgid_plural "Create new launcher from %d desktop files" msgstr[0] "由 %d 項桌面檔建立新的啟動列" -#: ../panel/panel-application.c:1727 +#: ../panel/panel-application.c:1728 msgid "Quit" msgstr "結束" -#: ../panel/panel-application.c:1728 +#: ../panel/panel-application.c:1729 msgid "" "You have started X without session manager. Clicking Quit will close the X " "server." msgstr "若未透過工作階段管理程式啟動 X。只要點擊「結束」就會關閉 X 伺服器。" -#: ../panel/panel-application.c:1729 +#: ../panel/panel-application.c:1730 msgid "Are you sure you want to quit the panel?" msgstr "確定要結束該面板嗎?" -#: ../panel/panel-application.c:1737 +#: ../panel/panel-application.c:1738 #, c-format msgid "Failed to execute command \"%s\"" msgstr "未能執行「%s」指令" @@ -310,6 +312,7 @@ msgid "Add New Item" msgstr "加入新項目" #: ../panel/panel-dialogs.c:164 ../panel/panel-item-dialog.c:201 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:57 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:16 msgid "_Add" msgstr "加入(_A)" @@ -361,12 +364,12 @@ msgstr "搜尋(_S):" msgid "Enter search phrase here" msgstr "在這裡輸入搜尋詞語" -#: ../panel/panel-plugin-external.c:436 +#: ../panel/panel-plugin-external.c:443 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" unexpectedly left the panel, do you want to restart it?" msgstr "插件「%s」不正常地離開了面板,想要重新啟動它嗎?" -#: ../panel/panel-plugin-external.c:438 +#: ../panel/panel-plugin-external.c:445 #, c-format msgid "" "The plugin restarted more than once in the last %d seconds. If you press " @@ -374,7 +377,7 @@ msgid "" "permanently removed from the panel." msgstr "該插件在 %d 秒內重新啟動超過一次。若您按下「執行」,面板將試著重新啟動該插件,否則它將永久自面板上移除。" -#: ../panel/panel-plugin-external.c:442 +#: ../panel/panel-plugin-external.c:449 msgid "_Execute" msgstr "執行(_E)" @@ -641,17 +644,7 @@ msgstr "當指標沒有停在面板上時的透明度,0 代表完全透明,1 msgid "Appeara_nce" msgstr "外觀(_N)" -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:57 -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:21 -msgid "Move currently selected item up by one row" -msgstr "將目前所選的項目向上移動一列" - #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:58 -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:22 -msgid "Move currently selected item down by one row" -msgstr "將目前所選的項目向下移動一列" - -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:59 msgid "Add new item to this panel" msgstr "加入新項目至此面板" @@ -669,6 +662,16 @@ msgid "Show about information of the currently selected item" msgstr "顯示關於目前所選項目的資訊" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:63 +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:21 +msgid "Move currently selected item up by one row" +msgstr "將目前所選的項目向上移動一列" + +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:64 +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:22 +msgid "Move currently selected item down by one row" +msgstr "將目前所選的項目向下移動一列" + +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:65 msgid "Ite_ms" msgstr "項目(_M)" @@ -696,7 +699,7 @@ msgstr "老手" msgid "Expert" msgstr "專家" -#: ../panel/panel-window.c:2995 +#: ../panel/panel-window.c:3020 msgid "_Lock Panel" msgstr "鎖住面板(_L)" @@ -1010,7 +1013,7 @@ msgstr "好(_O)" #. show an error dialog #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:639 -#: ../plugins/clock/clock.c:955 ../plugins/launcher/launcher.c:2517 +#: ../plugins/clock/clock.c:955 ../plugins/launcher/launcher.c:2519 #, c-format msgid "Failed to execute command \"%s\"." msgstr "未能執行「%s」指令。" @@ -1412,69 +1415,69 @@ msgstr "現在幾點?" msgid "Directory Menu" msgstr "目錄選單" -#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:689 +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:692 #, c-format msgid "Failed to launch application \"%s\"" msgstr "無法啟動應用程式「%s」" -#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:721 +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:724 #, c-format msgid "Failed to query content type for \"%s\"" msgstr "無法查詢「%s」的內容類型" -#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:730 +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:733 #, c-format msgid "No default application found for \"%s\"" msgstr "找不到「%s」的預設應用程式" -#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:746 +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:749 #, c-format msgid "Failed to launch default application for \"%s\"" msgstr "無法為「%s」啟動預設應用程式" -#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:844 +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:847 #, c-format msgid "Failed to execute the preferred application for category \"%s\"" msgstr "未能執行「%s」分類的偏好應用程式" -#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:927 +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:930 msgid "Create New Folder" msgstr "建立新資料夾" -#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:932 +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:935 msgid "Create New Text Document" msgstr "創建新的文本文檔" -#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:939 +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:942 msgid "C_reate" msgstr "建立(_R)" -#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:940 +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:943 msgid "Create & _Open" msgstr "" -#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:954 +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:957 msgid "Enter the new name:" msgstr "輸入新名稱:" -#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:990 +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:993 #, c-format msgid "Failed to create folder: %s" msgstr "" -#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:1075 +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:1078 msgid "Open Folder" msgstr "開啟資料夾" -#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:1092 +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:1095 msgid "Open in Terminal" msgstr "在終端機開啟" -#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:1109 +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:1112 msgid "Create Folder..." msgstr "創建文件夾..." -#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:1126 +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:1129 msgid "Create Text Document..." msgstr "建立文字文件..." @@ -1535,28 +1538,28 @@ msgstr "篩選方式" msgid "Open launcher menu" msgstr "開啟啟動列選單" -#: ../plugins/launcher/launcher.c:1651 +#: ../plugins/launcher/launcher.c:1649 msgid "Unnamed Item" msgstr "未命名項目" -#: ../plugins/launcher/launcher.c:1839 +#: ../plugins/launcher/launcher.c:1837 msgid "No items" msgstr "無項目" -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:785 +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:792 msgid "Failed to open desktop item editor" msgstr "未能開啟桌面項目編輯器" -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:853 +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:860 msgid "If you delete an item, it will be permanently removed" msgstr "若刪除項目,其會被永久移除" -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:854 +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:861 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove \"%s\"?" msgstr "確定要移除「%s」嗎?" -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:855 +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:862 msgid "Unnamed item" msgstr "未命名項目" @@ -1667,15 +1670,15 @@ msgstr "進階" msgid "Program launcher with optional menu" msgstr "程式啟動列,可附加選單" -#: ../plugins/pager/pager.c:548 ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:6 +#: ../plugins/pager/pager.c:557 ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:6 msgid "Workspace _Settings..." msgstr "工作區設定值(_S)..." -#: ../plugins/pager/pager.c:636 +#: ../plugins/pager/pager.c:645 msgid "Unable to open the workspace settings" msgstr "無法開啟工作區設定值" -#: ../plugins/pager/pager-buttons.c:590 ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:873 +#: ../plugins/pager/pager-buttons.c:590 ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:876 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "工作區 %d" @@ -1981,36 +1984,36 @@ msgstr "顯示所有螢幕的視窗(_N)" msgid "Show only _minimized windows" msgstr "只顯示最小化的視窗(_M)" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2957 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2992 #, c-format msgid "Unable to start new instance of '%s'" msgstr "" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2961 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2996 msgid "Error" msgstr "錯誤" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3005 -msgid "Launch New Instance..." +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3040 +msgid "Launch New Instance" msgstr "" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3754 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3794 msgid "Mi_nimize All" msgstr "全部最小化(_N)" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3762 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3802 msgid "Un_minimize All" msgstr "取消最小化(_M)" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3770 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3810 msgid "Ma_ximize All" msgstr "全部最大化(_X)" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3778 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3818 msgid "_Unmaximize All" msgstr "取消最大化(_U)" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3790 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3830 msgid "_Close All" msgstr "全部關閉(_C)" @@ -2018,7 +2021,7 @@ msgstr "全部關閉(_C)" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "使用按鈕切換開啟的視窗" -#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:670 +#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:673 msgid "Desktop" msgstr "桌面" -- cgit v1.2.1