diff options
author | Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@gmail.com> | 2009-07-26 16:42:41 +0000 |
---|---|---|
committer | Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@gmail.com> | 2009-07-26 16:42:41 +0000 |
commit | efaf4750b07b9a38e15d47022291f9a845566aa9 (patch) | |
tree | 2c62657282bba14547712a1b8547c9d32e0e3555 | |
parent | d63d6df1ac34f2c874c8f044f6557f77ca349b89 (diff) | |
download | xfce4-session-efaf4750b07b9a38e15d47022291f9a845566aa9.tar.gz |
ja translation update
(Old svn revision: 30398)
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 102 |
2 files changed, 66 insertions, 40 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 5b4bb3b0..9bb69203 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2009-07-26 Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@gmail.com> + + * ja.po: Japanese translation update (Masato Hashimoto) + 2009-07-25 Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu> * hu.po: Translation updated. @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-13 02:03-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-28 14:29+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-27 01:38+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-27 01:38+0900\n" "Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <xfce-users-jp@ml.fdiary.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -330,45 +330,45 @@ msgid "Xfce Session Manager" msgstr "Xfce セッションマネージャ" # In ja translation: unification of the term 'Log off' to 'Logout'. -#: ../xfce4-session/shutdown.c:360 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:364 #, c-format msgid "<span size='large'><b>Log out %s</b></span>" msgstr "<span size='large'><b>%s のログアウト</b></span>" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:401 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:405 msgid "Log Out" msgstr "ログアウト" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:426 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:430 msgid "Restart" msgstr "再起動" # NOTE: changed for the actual behavior -#: ../xfce4-session/shutdown.c:451 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:458 msgid "Shut Down" msgstr "電源を切る" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:485 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:500 msgid "Suspend" msgstr "サスペンド" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:513 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:528 msgid "Hibernate" msgstr "ハイバネート" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:522 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:537 msgid "_Save session for future logins" msgstr "次回ログインのためセッションを保存する(_S)" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:589 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:592 msgid "Please enter your password:" msgstr "あなたのパスワードを入力してください:" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:620 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:623 msgid "<b>An error occurred</b>" msgstr "<b>エラーが発生しました</b>" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:634 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:637 msgid "" "Either the password you entered is invalid, or the system administrator " "disallows shutting down this computer with your user account." @@ -376,11 +376,11 @@ msgstr "" "あなたの入力したパスワードが無効であるか、システム管理者があなたのユーザアカ" "ウントでのコンピュータのシャットダウンを許可していません。" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:756 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1107 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:759 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1107 msgid "Shutdown Failed" msgstr "シャットダウン失敗" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:758 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:761 msgid "Unable to perform shutdown" msgstr "シャットダウンの実行ができません" @@ -525,17 +525,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid shutdown type \"%u\"" msgstr "\"%u\" は不正なシャットダウンタイプです" -#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:142 -#, c-format -msgid "Unexpected error from HAL" -msgstr "HAL から予期せぬエラーが返されました" +#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:200 +msgid "Invalid shutdown type" +msgstr "不正なシャットダウンタイプです" -#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:199 +#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:384 #, c-format msgid "No HAL method for command %d" msgstr "コマンド %d は HAL メソッドにはありません" -#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:283 +#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:528 #, c-format msgid "" "Program \"sudo\" was not found. You will not be able to shutdown your " @@ -544,47 +543,47 @@ msgstr "" "プログラム \"sudo\" が見つかりませんでした。Xfce からのシステムのシャットダウ" "ンはできないでしょう。" -#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:295 +#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:540 #, c-format msgid "Unable to create parent pipe: %s" msgstr "親パイプの作成ができません: %s" -#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:306 +#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:551 #, c-format msgid "Unable to create child pipe: %s" msgstr "子パイプの作成ができません: %s" -#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:317 +#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:562 #, c-format msgid "Unable to fork sudo helper: %s" msgstr "シャットダウンヘルパーのフォークができません: %s" -#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:359 +#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:604 #, c-format msgid "Unable to read response from sudo helper: %s" msgstr "sudo ヘルパーからの応答を読み込めません: %s" -#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:360 +#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:605 #: ../xfce4-session-logout/main.c:68 ../xfce4-session-logout/main.c:75 msgid "Unknown error" msgstr "不明なエラー" -#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:371 +#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:616 #, c-format msgid "Unable to open parent pipe: %s" msgstr "親パイプを開けません: %s" -#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:382 +#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:627 #, c-format msgid "Unable to open child pipe: %s" msgstr "子パイプを開けません: %s" -#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:400 +#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:645 #, c-format msgid "Got unexpected reply from sudo shutdown helper" msgstr "sudo シャットダウンヘルパーから予期せぬエラーが返されました" -#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:544 +#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:803 #, c-format msgid "" "Suspend and Hibernate are only supported through HAL, which is unavailable" @@ -592,17 +591,17 @@ msgstr "" "サスペンドおよびハイバネートは HAL を通したもののみサポートされていますが、そ" "れが有効になっていません" -#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:560 +#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:819 #, c-format msgid "Error sending command to shutdown helper: %s" msgstr "シャットダウンヘルパーへのコマンド送信エラーです: %s" -#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:571 +#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:830 #, c-format msgid "Error receiving response from shutdown helper: %s" msgstr "シャットダウンヘルパーからの応答受信エラーです: %s" -#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:582 +#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:841 #, c-format msgid "Shutdown command failed" msgstr "シャットダウンコマンド失敗" @@ -730,23 +729,39 @@ msgid "Performing Autostart..." msgstr "自動開始アプリケーションを実行しています..." # FIXME: should be revised -#: ../xfce4-tips/main.c:47 ../xfce4-tips/main.c:161 +#: ../xfce4-tips/main.c:47 ../xfce4-tips/main.c:269 msgid "Tips and Tricks" msgstr "チップとトリック" -#: ../xfce4-tips/main.c:48 ../xfce4-tips/main.c:205 +#: ../xfce4-tips/main.c:48 msgid "Fortunes" msgstr "運勢" -#: ../xfce4-tips/main.c:190 +#: ../xfce4-tips/main.c:74 +#, c-format +msgid "Could not load tips database (%s)." +msgstr "チップデータベース (%s) をロードできませんでした。" + +#. converting it from the user's locale failed too, we give up +#: ../xfce4-tips/main.c:183 +#, c-format +msgid "Invalid output of fortune." +msgstr "運勢の出力は無効です。" + +#: ../xfce4-tips/main.c:188 ../xfce4-tips/main.c:196 +#, c-format +msgid "Executing fortune failed (%s)" +msgstr "運勢の実行に失敗しました (%s)" + +#: ../xfce4-tips/main.c:221 +msgid "Error while loading tips." +msgstr "チップの読み込み中にエラーが発生しました。" + +#: ../xfce4-tips/main.c:298 msgid "Display tips on _startup" msgstr "起動時にチップを表示(_S)" -#: ../xfce4-tips/main.c:199 ../xfce4-tips/xfce4-tips-autostart.desktop.in.h:1 -msgid "Tips and tricks" -msgstr "チップとトリック" - -#: ../xfce4-tips/main.c:216 +#: ../xfce4-tips/main.c:327 msgid "Next" msgstr "次へ" @@ -940,10 +955,17 @@ msgstr "テスト(_T)" msgid "label" msgstr "ラベル" +#: ../xfce4-tips/xfce4-tips-autostart.desktop.in.h:1 +msgid "Tips and tricks" +msgstr "チップとトリック" + #: ../xfce4-tips/xfce4-tips-autostart.desktop.in.h:2 msgid "xfce4-tips" msgstr "Xfce4 チップス" +#~ msgid "Unexpected error from HAL" +#~ msgstr "HAL から予期せぬエラーが返されました" + #~ msgid "gtk-close" #~ msgstr "閉じる" |