summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorMasato Hashimoto <cabezon.hashimoto@gmail.com>2009-07-26 16:42:41 +0000
committerMasato Hashimoto <cabezon.hashimoto@gmail.com>2009-07-26 16:42:41 +0000
commitefaf4750b07b9a38e15d47022291f9a845566aa9 (patch)
tree2c62657282bba14547712a1b8547c9d32e0e3555
parentd63d6df1ac34f2c874c8f044f6557f77ca349b89 (diff)
downloadxfce4-session-efaf4750b07b9a38e15d47022291f9a845566aa9.tar.gz
ja translation update
(Old svn revision: 30398)
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/ja.po102
2 files changed, 66 insertions, 40 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 5b4bb3b0..9bb69203 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-07-26 Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@gmail.com>
+
+ * ja.po: Japanese translation update (Masato Hashimoto)
+
2009-07-25 Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>
* hu.po: Translation updated.
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 3a02d93f..46425390 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-13 02:03-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-28 14:29+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-27 01:38+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-27 01:38+0900\n"
"Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <xfce-users-jp@ml.fdiary.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -330,45 +330,45 @@ msgid "Xfce Session Manager"
msgstr "Xfce セッションマネージャ"
# In ja translation: unification of the term 'Log off' to 'Logout'.
-#: ../xfce4-session/shutdown.c:360
+#: ../xfce4-session/shutdown.c:364
#, c-format
msgid "<span size='large'><b>Log out %s</b></span>"
msgstr "<span size='large'><b>%s のログアウト</b></span>"
-#: ../xfce4-session/shutdown.c:401
+#: ../xfce4-session/shutdown.c:405
msgid "Log Out"
msgstr "ログアウト"
-#: ../xfce4-session/shutdown.c:426
+#: ../xfce4-session/shutdown.c:430
msgid "Restart"
msgstr "再起動"
# NOTE: changed for the actual behavior
-#: ../xfce4-session/shutdown.c:451
+#: ../xfce4-session/shutdown.c:458
msgid "Shut Down"
msgstr "電源を切る"
-#: ../xfce4-session/shutdown.c:485
+#: ../xfce4-session/shutdown.c:500
msgid "Suspend"
msgstr "サスペンド"
-#: ../xfce4-session/shutdown.c:513
+#: ../xfce4-session/shutdown.c:528
msgid "Hibernate"
msgstr "ハイバネート"
-#: ../xfce4-session/shutdown.c:522
+#: ../xfce4-session/shutdown.c:537
msgid "_Save session for future logins"
msgstr "次回ログインのためセッションを保存する(_S)"
-#: ../xfce4-session/shutdown.c:589
+#: ../xfce4-session/shutdown.c:592
msgid "Please enter your password:"
msgstr "あなたのパスワードを入力してください:"
-#: ../xfce4-session/shutdown.c:620
+#: ../xfce4-session/shutdown.c:623
msgid "<b>An error occurred</b>"
msgstr "<b>エラーが発生しました</b>"
-#: ../xfce4-session/shutdown.c:634
+#: ../xfce4-session/shutdown.c:637
msgid ""
"Either the password you entered is invalid, or the system administrator "
"disallows shutting down this computer with your user account."
@@ -376,11 +376,11 @@ msgstr ""
"あなたの入力したパスワードが無効であるか、システム管理者があなたのユーザアカ"
"ウントでのコンピュータのシャットダウンを許可していません。"
-#: ../xfce4-session/shutdown.c:756 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1107
+#: ../xfce4-session/shutdown.c:759 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1107
msgid "Shutdown Failed"
msgstr "シャットダウン失敗"
-#: ../xfce4-session/shutdown.c:758
+#: ../xfce4-session/shutdown.c:761
msgid "Unable to perform shutdown"
msgstr "シャットダウンの実行ができません"
@@ -525,17 +525,16 @@ msgstr ""
msgid "Invalid shutdown type \"%u\""
msgstr "\"%u\" は不正なシャットダウンタイプです"
-#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:142
-#, c-format
-msgid "Unexpected error from HAL"
-msgstr "HAL から予期せぬエラーが返されました"
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:200
+msgid "Invalid shutdown type"
+msgstr "不正なシャットダウンタイプです"
-#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:199
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:384
#, c-format
msgid "No HAL method for command %d"
msgstr "コマンド %d は HAL メソッドにはありません"
-#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:283
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:528
#, c-format
msgid ""
"Program \"sudo\" was not found. You will not be able to shutdown your "
@@ -544,47 +543,47 @@ msgstr ""
"プログラム \"sudo\" が見つかりませんでした。Xfce からのシステムのシャットダウ"
"ンはできないでしょう。"
-#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:295
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:540
#, c-format
msgid "Unable to create parent pipe: %s"
msgstr "親パイプの作成ができません: %s"
-#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:306
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:551
#, c-format
msgid "Unable to create child pipe: %s"
msgstr "子パイプの作成ができません: %s"
-#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:317
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:562
#, c-format
msgid "Unable to fork sudo helper: %s"
msgstr "シャットダウンヘルパーのフォークができません: %s"
-#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:359
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:604
#, c-format
msgid "Unable to read response from sudo helper: %s"
msgstr "sudo ヘルパーからの応答を読み込めません: %s"
-#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:360
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:605
#: ../xfce4-session-logout/main.c:68 ../xfce4-session-logout/main.c:75
msgid "Unknown error"
msgstr "不明なエラー"
-#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:371
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:616
#, c-format
msgid "Unable to open parent pipe: %s"
msgstr "親パイプを開けません: %s"
-#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:382
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:627
#, c-format
msgid "Unable to open child pipe: %s"
msgstr "子パイプを開けません: %s"
-#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:400
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:645
#, c-format
msgid "Got unexpected reply from sudo shutdown helper"
msgstr "sudo シャットダウンヘルパーから予期せぬエラーが返されました"
-#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:544
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:803
#, c-format
msgid ""
"Suspend and Hibernate are only supported through HAL, which is unavailable"
@@ -592,17 +591,17 @@ msgstr ""
"サスペンドおよびハイバネートは HAL を通したもののみサポートされていますが、そ"
"れが有効になっていません"
-#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:560
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:819
#, c-format
msgid "Error sending command to shutdown helper: %s"
msgstr "シャットダウンヘルパーへのコマンド送信エラーです: %s"
-#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:571
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:830
#, c-format
msgid "Error receiving response from shutdown helper: %s"
msgstr "シャットダウンヘルパーからの応答受信エラーです: %s"
-#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:582
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:841
#, c-format
msgid "Shutdown command failed"
msgstr "シャットダウンコマンド失敗"
@@ -730,23 +729,39 @@ msgid "Performing Autostart..."
msgstr "自動開始アプリケーションを実行しています..."
# FIXME: should be revised
-#: ../xfce4-tips/main.c:47 ../xfce4-tips/main.c:161
+#: ../xfce4-tips/main.c:47 ../xfce4-tips/main.c:269
msgid "Tips and Tricks"
msgstr "チップとトリック"
-#: ../xfce4-tips/main.c:48 ../xfce4-tips/main.c:205
+#: ../xfce4-tips/main.c:48
msgid "Fortunes"
msgstr "運勢"
-#: ../xfce4-tips/main.c:190
+#: ../xfce4-tips/main.c:74
+#, c-format
+msgid "Could not load tips database (%s)."
+msgstr "チップデータベース (%s) をロードできませんでした。"
+
+#. converting it from the user's locale failed too, we give up
+#: ../xfce4-tips/main.c:183
+#, c-format
+msgid "Invalid output of fortune."
+msgstr "運勢の出力は無効です。"
+
+#: ../xfce4-tips/main.c:188 ../xfce4-tips/main.c:196
+#, c-format
+msgid "Executing fortune failed (%s)"
+msgstr "運勢の実行に失敗しました (%s)"
+
+#: ../xfce4-tips/main.c:221
+msgid "Error while loading tips."
+msgstr "チップの読み込み中にエラーが発生しました。"
+
+#: ../xfce4-tips/main.c:298
msgid "Display tips on _startup"
msgstr "起動時にチップを表示(_S)"
-#: ../xfce4-tips/main.c:199 ../xfce4-tips/xfce4-tips-autostart.desktop.in.h:1
-msgid "Tips and tricks"
-msgstr "チップとトリック"
-
-#: ../xfce4-tips/main.c:216
+#: ../xfce4-tips/main.c:327
msgid "Next"
msgstr "次へ"
@@ -940,10 +955,17 @@ msgstr "テスト(_T)"
msgid "label"
msgstr "ラベル"
+#: ../xfce4-tips/xfce4-tips-autostart.desktop.in.h:1
+msgid "Tips and tricks"
+msgstr "チップとトリック"
+
#: ../xfce4-tips/xfce4-tips-autostart.desktop.in.h:2
msgid "xfce4-tips"
msgstr "Xfce4 チップス"
+#~ msgid "Unexpected error from HAL"
+#~ msgstr "HAL から予期せぬエラーが返されました"
+
#~ msgid "gtk-close"
#~ msgstr "閉じる"