From 29a02132f6d0e3fa4a0210bd8330d42974f1832a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Aydan=20Ta=C5=9Fdemir?= Date: Wed, 25 Apr 2012 15:50:51 +0200 Subject: l10n: Updated Turkish (tr) translation to 96% New status: 201 messages complete with 6 fuzzies and 1 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). --- po/tr.po | 85 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 42 insertions(+), 43 deletions(-) diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 0eb70755..23dfa985 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-session 4.5.91\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-09 18:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-25 08:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-17 02:41+0200\n" "Last-Translator: Utku Aydın \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -167,12 +167,12 @@ msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "Kullanım bilgisi için '%s --help' yazın." #: ../settings/main.c:87 ../xfce4-session/main.c:267 -#: ../xfce4-session-logout/main.c:124 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:135 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Xfce geliştirme takımı. Tüm hakları saklıdır." #: ../settings/main.c:88 ../xfce4-session/main.c:268 -#: ../xfce4-session-logout/main.c:127 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:138 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Hataları lütfen <%s>'a bildirin." @@ -222,7 +222,6 @@ msgid "Are you sure you want to empty the session cache?" msgstr "Oturum önbelleğini temizlemek istediğinize emin misiniz?" #: ../settings/session-editor.c:172 -#, fuzzy msgid "" "The saved states of your applications will not be restored during your next " "login." @@ -396,7 +395,7 @@ msgstr "Öğe değiştirilemedi" msgid "Disable binding to TCP ports" msgstr "TCP Port bindingi kapat" -#: ../xfce4-session/main.c:77 ../xfce4-session-logout/main.c:81 +#: ../xfce4-session/main.c:77 ../xfce4-session-logout/main.c:91 msgid "Print version information and exit" msgstr "Sürüm bilgisini göster ve çık" @@ -450,7 +449,7 @@ msgstr "Yeni bir oturum oluştur." msgid "The client doesn't have any properties set yet" msgstr "İstemcinin henüz ayarları yapılmamış" -#: ../xfce4-session/xfsm-compat-gnome.c:246 +#: ../xfce4-session/xfsm-compat-gnome.c:247 msgid "Starting The Gnome Keyring Daemon" msgstr "Gnome Keyring Hizmeti Başlatılıyor" @@ -528,18 +527,18 @@ msgstr "Oturum askıya alınamadı" msgid "Failed to hibernate session" msgstr "Oturum beklemeye alınamadı" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1413 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1393 #, c-format msgid "Can only terminate clients when in the idle state" msgstr "İstemciler sadece uzakta durumunda sonlandırılabilir" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1976 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1956 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint" msgstr "" "Denetleme noktası istenirken oturum yöneticisi uzakta durumunda olmalıdır" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2017 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1997 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown" msgstr "Kapatma istenirken oturum yöneticisi uzakta durumunda olmak zorunda" @@ -605,88 +604,88 @@ msgstr "Oturum ismi seç" msgid "Choose a name for the new session:" msgstr "Yeni oturum için isim seç:" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:115 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:347 msgid "Starting the Volume Controller" msgstr "Ses Denetleyici Başlatılıyor" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:117 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:349 msgid "Starting the Panel" msgstr "Panel başlatılıyor" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:119 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:351 msgid "Starting the Desktop Manager" msgstr "Masaüstü Yöneticisi Başlatılıyor" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:121 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:353 msgid "Starting the Taskbar" msgstr "Görev Çubuğu Başlatılıyor" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:123 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:355 msgid "Starting the Window Manager" msgstr "Pencere Yöneticisi Başlatılıyor" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:127 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:359 msgid "Starting the Gnome Terminal Emulator" msgstr "Gnome Uçbirim Öykünücüsü Başlatılıyor" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:131 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:363 msgid "Starting the KDE Advanced Text Editor" msgstr "KDE Gelişmiş Metin Düzenleyicisi Başlatılıyor" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:133 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:365 msgid "Starting the KDE Clipboard Manager" msgstr "KDE Pano Yöneticisi Başlatılıyor" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:135 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:367 msgid "Starting the KDE Mail Reader" msgstr "KDE Posta Okuyucu Başlatılıyor" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:137 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:369 msgid "Starting the KDE News Reader" msgstr "KDE Haber Okuyucu Başlatılıyor" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:139 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:371 msgid "Starting the Konqueror" msgstr "Konqueror Başlatılıyor" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:141 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:373 msgid "Starting the KDE Terminal Emulator" msgstr "KDE Uçbirim Öykünücüsü Başlatılıyor" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:145 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:377 msgid "Starting the Beep Media Player" msgstr "Beep Ortam Yürütücüsü Başlatılıyor" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:147 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:379 msgid "Starting The Gimp" msgstr "Gimp Başlatılıyor" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:149 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:381 msgid "Starting the VI Improved Editor" msgstr "VI Improved Düzenleyicisi Başlatılıyor" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:151 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:383 msgid "Starting the Session Management Proxy" msgstr "Oturum Yönetim Vekili Başlatılıyor" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:153 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:385 msgid "Starting the X-Chat IRC Client" msgstr "X-Chat IRC İstemcisi Başlatılıyor" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:155 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:387 msgid "Starting the X Multimedia System" msgstr "X Multimedia System Başlatılıyor" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:157 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:389 msgid "Starting the X Terminal Emulator" msgstr "X Uçbirim Öykünücüsü Başlatılıyor" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:159 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:391 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "%s başlatılıyor" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:283 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:515 #, c-format msgid "" "The location and the format of the autostart directory has changed.\n" @@ -709,11 +708,11 @@ msgstr "" "taşınmıştır.\n" "Bu dizini artık silebilirsiniz.\n" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:452 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:684 msgid "Performing Autostart..." msgstr "Oto-Başlat Çalışıyor..." -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:558 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:790 #, fuzzy msgid "Starting Assistive Technologies" msgstr "Gnome Yardımcı Teknolojileri Başlatılıyor" @@ -742,48 +741,48 @@ msgstr "Kapanma kiosk ayarları tarafından engellendi" msgid "Unknown shutdown method %d" msgstr "Bilinmeyen kapanma metodu %d" -#: ../xfce4-session-logout/main.c:57 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:67 msgid "Log out without displaying the logout dialog" msgstr "Mesaj göstermeden çıkış yap." -#: ../xfce4-session-logout/main.c:61 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:71 msgid "Halt without displaying the logout dialog" msgstr "Mesaj göstermeden kapat" -#: ../xfce4-session-logout/main.c:65 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:75 msgid "Reboot without displaying the logout dialog" msgstr "Mesaj göstermeden yeniden başlat" -#: ../xfce4-session-logout/main.c:69 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:79 msgid "Suspend without displaying the logout dialog" msgstr "Mesaj göstermeden askıya al" -#: ../xfce4-session-logout/main.c:73 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:83 msgid "Hibernate without displaying the logout dialog" msgstr "Mesaj göstermeden beklemeye al" -#: ../xfce4-session-logout/main.c:77 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:87 msgid "Log out quickly; don't save the session" msgstr "Hızlı çıkış yap; oturumu kaydetme" -#: ../xfce4-session-logout/main.c:100 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:110 msgid "Unknown error" msgstr "Bilinmeyen hata" -#: ../xfce4-session-logout/main.c:125 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:136 msgid "Written by Benedikt Meurer " msgstr "Yazarlar, Benedikt Meurer " -#: ../xfce4-session-logout/main.c:126 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:137 msgid "and Brian Tarricone ." msgstr "ve Brian Tarricone ." -#: ../xfce4-session-logout/main.c:136 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:147 #, fuzzy msgid "Unable to contact D-Bus session bus" msgstr "D-Bus oturum yolu ile iletişim kurulamıyor." -#: ../xfce4-session-logout/main.c:186 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:223 msgid "Received error while trying to log out" msgstr "Çıkış yapılırken hata alındı" -- cgit v1.2.1