diff options
author | Pjotr Anon <pliniusminor@gmail.com> | 2011-05-27 12:21:01 +0200 |
---|---|---|
committer | Transifex <noreplay@xfce.org> | 2011-05-27 12:21:01 +0200 |
commit | 761b3c84a73d274e32fb2add528b21374f5838a3 (patch) | |
tree | 41cc5e4f9b0e5fdb2e9edc9b0d53031984063d49 | |
parent | 6093b1da23e3da800c7d259b411b262eb6dc95a8 (diff) | |
download | xfce4-settings-761b3c84a73d274e32fb2add528b21374f5838a3.tar.gz |
l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%
New status: 264 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
-rw-r--r-- | po/nl.po | 23 |
1 files changed, 11 insertions, 12 deletions
@@ -1,19 +1,18 @@ -# translation of xfce4-settings.po to Nederlands -# Dutch translations for xfce4_settings package. -# Copyright (C) 2008 THE xfce4_settings'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the xfce4_settings package. -# +# Dutch translations for xfce4-settings package. +# Copyright (C) The Xfce development team. +# This file is distributed under the same license as the xfce4-settings package. # XFCE <stephan@xfce.org>, 2008. # Balaam's Miracle <balaam@balaamsmiracle.com>, 2008. -#: ../xfsettingsd/main.c:127 +# Pjotr, 2011. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-26 16:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-27 04:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-19 22:32+0100\n" "Last-Translator: Pjotr\n" -"Language-Team: Nederlands <nl_NL@li.org>\n" +"Language-Team: Dutch (Flemish) <nl_NL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -98,8 +97,8 @@ msgstr "De maximale snelheid van de muispijl na versnelling" #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:18 msgid "The ramp used to reach maximum pointer speed" msgstr "" -"De glijbaan die wordt gebruikt om de maximumsnelheid " -"van de muispijl te bereiken" +"De glijbaan die wordt gebruikt om de maximumsnelheid van de muispijl te " +"bereiken" #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:19 msgid "The time, in milliseconds, between repeated motion events" @@ -963,8 +962,8 @@ msgid "" "The mouse pointer cannot move farther than this distance between two clicks " "for them to be considered a double click" msgstr "" -"De muispijl mag niet verder bewegen dan deze afstand om als dubbelklik herkend " -"te worden" +"De muispijl mag niet verder bewegen dan deze afstand om als dubbelklik " +"herkend te worden" #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:17 msgid "" |