summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorPjotr Anon <pliniusminor@gmail.com>2011-05-27 12:21:01 +0200
committerTransifex <noreplay@xfce.org>2011-05-27 12:21:01 +0200
commit761b3c84a73d274e32fb2add528b21374f5838a3 (patch)
tree41cc5e4f9b0e5fdb2e9edc9b0d53031984063d49
parent6093b1da23e3da800c7d259b411b262eb6dc95a8 (diff)
downloadxfce4-settings-761b3c84a73d274e32fb2add528b21374f5838a3.tar.gz
l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%
New status: 264 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
-rw-r--r--po/nl.po23
1 files changed, 11 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 28ff68ff..0030db7c 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,19 +1,18 @@
-# translation of xfce4-settings.po to Nederlands
-# Dutch translations for xfce4_settings package.
-# Copyright (C) 2008 THE xfce4_settings'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the xfce4_settings package.
-#
+# Dutch translations for xfce4-settings package.
+# Copyright (C) The Xfce development team.
+# This file is distributed under the same license as the xfce4-settings package.
# XFCE <stephan@xfce.org>, 2008.
# Balaam's Miracle <balaam@balaamsmiracle.com>, 2008.
-#: ../xfsettingsd/main.c:127
+# Pjotr, 2011.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-26 16:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-27 04:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-19 22:32+0100\n"
"Last-Translator: Pjotr\n"
-"Language-Team: Nederlands <nl_NL@li.org>\n"
+"Language-Team: Dutch (Flemish) <nl_NL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -98,8 +97,8 @@ msgstr "De maximale snelheid van de muispijl na versnelling"
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:18
msgid "The ramp used to reach maximum pointer speed"
msgstr ""
-"De glijbaan die wordt gebruikt om de maximumsnelheid "
-"van de muispijl te bereiken"
+"De glijbaan die wordt gebruikt om de maximumsnelheid van de muispijl te "
+"bereiken"
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:19
msgid "The time, in milliseconds, between repeated motion events"
@@ -963,8 +962,8 @@ msgid ""
"The mouse pointer cannot move farther than this distance between two clicks "
"for them to be considered a double click"
msgstr ""
-"De muispijl mag niet verder bewegen dan deze afstand om als dubbelklik herkend "
-"te worden"
+"De muispijl mag niet verder bewegen dan deze afstand om als dubbelklik "
+"herkend te worden"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:17
msgid ""