diff options
author | Pjotr Anon <pliniusminor@gmail.com> | 2011-06-17 13:15:40 +0200 |
---|---|---|
committer | Transifex <noreplay@xfce.org> | 2011-06-17 13:15:40 +0200 |
commit | ccfc25dcf2064ff8f101d85809d8c23a8df3b87f (patch) | |
tree | 4fd358e1fe61f47caf5a87126702c066fa942f94 | |
parent | af7fccf13b2c2de9a3b4e6aee49787766eed091a (diff) | |
download | xfce4-settings-ccfc25dcf2064ff8f101d85809d8c23a8df3b87f.tar.gz |
l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%
New status: 264 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
-rw-r--r-- | po/nl.po | 37 |
1 files changed, 19 insertions, 18 deletions
@@ -1,22 +1,23 @@ -# Dutch translations for xfce4-settings package. +# Dutch translation for the xfce4-settings package. # Copyright (C) The Xfce development team. # This file is distributed under the same license as the xfce4-settings package. # XFCE <stephan@xfce.org>, 2008. # Balaam's Miracle <balaam@balaamsmiracle.com>, 2008. # Pjotr, 2011. # +#: ../xfsettingsd/main.c:127 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-27 04:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-19 22:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-17 10:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-15 22:32+0200\n" "Last-Translator: Pjotr\n" -"Language-Team: Dutch (Flemish) <nl_NL@li.org>\n" +"Language-Team: Dutch (Flemish)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" +"Language: nl (Dutch)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:1 @@ -63,7 +64,7 @@ msgstr "Maximum_snelheid:" #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:11 msgid "Mouse Emulation" -msgstr "Muis-emulatie" +msgstr "Muis-nabootsing" #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:12 msgid "R_epeat interval:" @@ -177,7 +178,7 @@ msgid "" "When selected, the mouse pointer can be controlled using the keyboard number " "pad" msgstr "" -"Inschakelen om muisaanwijzer te kunnen besturen met de numerieke toetsenblok" +"Inschakelen om muispijl te kunnen besturen met het numerieke toetsenblok" #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:31 msgid "_Acceleration delay:" @@ -215,7 +216,7 @@ msgstr "Contactpunt voor instellingenbeheer" #: ../dialogs/display-settings/main.c:103 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:39 ../dialogs/mouse-settings/main.c:100 msgid "SOCKET ID" -msgstr "SOCKET ID" +msgstr "CONTACTPUNT ID" #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:45 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:88 @@ -263,7 +264,7 @@ msgstr "Toegankelijkheid van muis en toetsenbord verbeteren" msgid "" "Anti-aliasing, or font smoothing, can improve the look of text on the screen" msgstr "" -"Anti-aliasing, ook wel lettertype-afronding, kan tekst op het beeldscherm er " +"Anti-kartelvorming, ook wel lettertype-afronding, kan tekst op het beeldscherm er " "beter uit laten zien" #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:2 @@ -299,7 +300,7 @@ msgstr "Standaardlettertype" #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:9 msgid "Enable _anti-aliasing" -msgstr "_Lettertype-afronding inschakelen" +msgstr "_Anti-kartelvorming inschakelen" #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:10 msgid "Enable _event sounds" @@ -822,7 +823,7 @@ msgstr "Standaardinstellingen gebr_uiken" #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:70 msgid "Unable to initialize GTK+." -msgstr "Kon GTK+ niet laden." +msgstr "Kon GTK+ niet starten." #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:90 #, c-format @@ -1067,7 +1068,7 @@ msgstr "Weet u zeker dat u de eigenschap \"%s\" opnieuw wilt instellen?" #: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:979 #, c-format msgid "Property names must start with a '/' character" -msgstr "Namen van eigenschappen moeten beginnen met een '/'" +msgstr "Namen van eigenschappen moeten beginnen met een '/'-teken" #: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:988 #, c-format @@ -1398,13 +1399,13 @@ msgstr "" #~ msgstr "Xfce4-instellingenbewerker" #~ msgid "Accessibility Settings" -#~ msgstr "Toegankelijkheidsinstellingen" +#~ msgstr "Toegankelijkheidinstellingen" #~ msgid "D_ebounce time:" #~ msgstr "V_ertraging voor kaatstoetsen:" #~ msgid "Xfce 4 Accessibility Settings" -#~ msgstr "Xfce 4-Toegankelijkheidsinstellingen" +#~ msgstr "Xfce 4-Toegankelijkheidinstellingen" #~ msgid "Appearance Settings" #~ msgstr "Weergave-instellingen" @@ -1474,7 +1475,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "<i>kort</i>" #~ msgid "Accessibility settings" -#~ msgstr "Toegankelijkheidsinstellingen" +#~ msgstr "Toegankelijkheidinstellingen" #~ msgid "_Delay:" #~ msgstr "_Vertraging:" @@ -1545,13 +1546,13 @@ msgstr "" #~ msgstr "<i>Langzaam</i>" #~ msgid "<b>Motion settings</b>" -#~ msgstr "<b>Bewegingsinstellingen</b>" +#~ msgstr "<b>Beweginginstellingen</b>" #~ msgid "Accessibility Notification" -#~ msgstr "Toegankelijkheidsmelding" +#~ msgstr "Toegankelijkheidmelding" #~ msgid "Accessibility settings changed" -#~ msgstr "Toegankelijkheidsinstellingen zijn veranderd" +#~ msgstr "Toegankelijkheidinstellingen zijn veranderd" #~ msgid "" #~ "Assistive technologies will be available the\n" |