diff options
author | Priit Jõerüüt <transifex@joeruut.com> | 2020-11-15 12:46:42 +0100 |
---|---|---|
committer | Transifex <noreply@xfce.org> | 2020-11-15 12:46:42 +0100 |
commit | 5a102b1010a1c04797885212b0a9c08f90c91a76 (patch) | |
tree | 393c2dac8b90875b71968e0c9cf1b26b0a8b3287 | |
parent | e664ea388165ac2e718a7e486161874330fe6d3c (diff) | |
download | xfce4-settings-5a102b1010a1c04797885212b0a9c08f90c91a76.tar.gz |
I18n: Update translation et (77%).
446 translated messages, 129 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
-rw-r--r-- | po/et.po | 200 |
1 files changed, 106 insertions, 94 deletions
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-19 12:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-19 10:47+0000\n" -"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-10 00:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-15 10:38+0000\n" +"Last-Translator: Priit Jõerüüt <transifex@joeruut.com>\n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-settings/language/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgctxt "Monitor vendor" msgid "Unknown" msgstr "Tundmatu" -#: ../common/xfce-randr.c:296 ../dialogs/display-settings/main.c:4265 +#: ../common/xfce-randr.c:296 ../dialogs/display-settings/main.c:4296 #, c-format msgid "Unable to query the version of the RandR extension being used" msgstr "Ei õnnestu tuvastada missugust RandR'i versiooni kasutatakse" @@ -60,11 +60,11 @@ msgstr "Digiekraan" #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:1 #: ../dialogs/accessibility-settings/xfce4-accessibility-settings.desktop.in.h:1 msgid "Accessibility" -msgstr "" +msgstr "Hõlbustus" #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:2 msgid "Configure keyboard and mouse accessibility" -msgstr "" +msgstr "Seadista klaviatuuri ja hiire hõlbustusvõimalusi" #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:3 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:13 @@ -72,9 +72,9 @@ msgstr "" #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:12 #: ../dialogs/display-settings/minimal-display-dialog.glade.h:8 #: ../dialogs/display-settings/profile-changed-dialog.glade.h:2 -#: ../dialogs/display-settings/main.c:4305 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:4336 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:7 -#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:190 +#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:193 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:14 #: ../xfce4-settings-editor/main.c:166 #: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:228 @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "_Sulge" #: ../dialogs/color-settings/color-dialog.glade.h:4 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:11 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:8 -#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:193 +#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:196 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:13 #: ../xfce4-settings-editor/main.c:165 #: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:217 @@ -97,19 +97,19 @@ msgstr "A_bi" msgid "" "When enabled, the session manager will start the required applications for " "screen readers and magnifiers." -msgstr "" +msgstr "Kui hõlbustusvahendid on kasutusel, siis sessioonihaldur käivitab vajalikud rakendused ekraanilugeja ja ekraanisuurendaja jaoks." #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:6 msgid "_Enable assistive technologies" -msgstr "" +msgstr "Võta kasutusele hõlbustusvahendid" #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:7 msgid "Start With Session" -msgstr "" +msgstr "Käivita koos sessiooniga" #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:8 msgid "Assistive technologies will be available the next time you login" -msgstr "" +msgstr "Hõlbustusvahendid on saadaval järgmisel sisselogimisel" #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:9 msgid "No AT-SPI provider was found on your system" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "" #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:10 msgid "Assistive _Technologies" -msgstr "" +msgstr "Hõlbus_tusvahendid" #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:11 msgid "" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Versiooniteave" #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:200 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1170 #: ../dialogs/color-settings/main.c:1390 -#: ../dialogs/display-settings/main.c:4233 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:4264 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:78 ../dialogs/mime-settings/main.c:78 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-helper-main.c:158 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1886 ../xfce4-settings-editor/main.c:120 @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "Trüki „%s --help” kasutusjuhise saamiseks." #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:219 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1189 #: ../dialogs/color-settings/main.c:1407 -#: ../dialogs/display-settings/main.c:4252 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:4283 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:94 ../dialogs/mime-settings/main.c:97 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1905 ../xfce4-settings-editor/main.c:139 #: ../xfce4-settings-manager/main.c:80 ../xfsettingsd/main.c:258 @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "Xfce arendusmeeskond. Kõik õigused kaitstud." #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:220 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1190 #: ../dialogs/color-settings/main.c:1408 -#: ../dialogs/display-settings/main.c:4253 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:4284 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:95 ../dialogs/mime-settings/main.c:98 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1906 ../xfce4-settings-editor/main.c:140 #: ../xfce4-settings-manager/main.c:81 ../xfsettingsd/main.c:259 @@ -692,35 +692,44 @@ msgid "<b>No profiles for the selected device.</b>" msgstr "" #: ../dialogs/color-settings/color-dialog.glade.h:11 +#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:323 +msgid "_Add" +msgstr "Lis_a" + +#: ../dialogs/color-settings/color-dialog.glade.h:12 msgid "Add a profile to the currently selected device" msgstr "" -#: ../dialogs/color-settings/color-dialog.glade.h:12 +#: ../dialogs/color-settings/color-dialog.glade.h:13 +msgid "_Remove" +msgstr "_Eemalda" + +#: ../dialogs/color-settings/color-dialog.glade.h:14 msgid "Delete the currently selected profile" msgstr "Eemalda hetkel valitud profiil" -#: ../dialogs/color-settings/color-dialog.glade.h:13 +#: ../dialogs/color-settings/color-dialog.glade.h:15 msgid "Show detailed information about the selected profile" msgstr "Näita detailset teavet valitud profiili kohta" -#: ../dialogs/color-settings/color-dialog.glade.h:14 +#: ../dialogs/color-settings/color-dialog.glade.h:16 msgid "Enable" msgstr "Luba" -#: ../dialogs/color-settings/color-dialog.glade.h:15 +#: ../dialogs/color-settings/color-dialog.glade.h:17 msgid "Enable the selected profile" msgstr "" -#: ../dialogs/color-settings/color-dialog.glade.h:16 +#: ../dialogs/color-settings/color-dialog.glade.h:18 msgid "Add Profile to Device" msgstr "" -#: ../dialogs/color-settings/color-dialog.glade.h:17 +#: ../dialogs/color-settings/color-dialog.glade.h:19 msgid "Add a Color Profile to your Device" msgstr "" #. Create cancel button -#: ../dialogs/color-settings/color-dialog.glade.h:18 +#: ../dialogs/color-settings/color-dialog.glade.h:20 #: ../dialogs/color-settings/main.c:130 #: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:116 #: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:280 @@ -731,7 +740,7 @@ msgstr "" msgid "_Cancel" msgstr "_Loobu" -#: ../dialogs/color-settings/color-dialog.glade.h:19 +#: ../dialogs/color-settings/color-dialog.glade.h:21 #: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:120 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:4 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-helper-chooser.c:541 @@ -739,7 +748,7 @@ msgstr "_Loobu" msgid "_OK" msgstr "_OK" -#: ../dialogs/color-settings/color-dialog.glade.h:20 +#: ../dialogs/color-settings/color-dialog.glade.h:22 msgid "Import color profile files (*.icc)" msgstr "" @@ -1157,7 +1166,7 @@ msgstr "Kui ekraaniprofiil juba kord on kustutatud, siis teda taastada ei ole v #: ../dialogs/display-settings/main.c:2147 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:134 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:382 -#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:1079 +#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:1133 #: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:144 msgid "Cancel" msgstr "Loobu" @@ -1195,26 +1204,26 @@ msgstr "Peegelda ekraane" msgid "(Disabled)" msgstr "" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:4071 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:4102 #, c-format msgid "Only %s (1)" msgstr "" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:4082 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:4113 #, c-format msgid "Only %s (2)" msgstr "" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:4266 -#: ../dialogs/display-settings/main.c:4303 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:4297 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:4334 msgid "Unable to start the Xfce Display Settings" msgstr "Xfce monitoriseadistuste käivitamine ei õnnestnud" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:4298 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:4329 msgid "ATI Settings" msgstr "ATI seadistused" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:4313 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:4344 msgid "Unable to launch the proprietary driver settings" msgstr "Suletud draiveri seadistuste käivitamine ei õnnestunud" @@ -1392,40 +1401,34 @@ msgid "A_pplication Shortcuts" msgstr "Rakenduste otseteed" #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:28 -msgid "_Use system defaults" -msgstr "_Kasuta süsteemi vaikeseadeid" +msgid "<b>Use system defaults</b>" +msgstr "" #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:29 -msgid "" -"Specifies whether the keyboard layout is controlled with this settings " -"dialog, or by the X server" -msgstr "Määratleb kas klaviatuuripaigutust kontrollitakse järgneva dialoogi abil või teeb seda X server" - -#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:30 msgid "_Keyboard model" msgstr "_Klaviatuuri mudel" -#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:31 +#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:30 msgid "Change la_yout option" msgstr "Klaviatuuripaigutuse muutmisklahv" -#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:32 +#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:31 msgid "Co_mpose key" msgstr "" -#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:33 +#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:32 msgid "Move currently selected item up by one row" msgstr "Liiguta valitud eset ühe rea võrra üles" -#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:34 +#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:33 msgid "Move currently selected item down by one row" msgstr "Liiguta valitud eset ühe rea võrra alla" -#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:35 +#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:34 msgid "Key_board layout" msgstr "Klaviatuuri_paigutus" -#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:36 +#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:35 msgid "_Layout" msgstr "_Paigutus" @@ -1442,46 +1445,46 @@ msgstr "Ei saa ühendust xfconf'i taustaprogrammiga. Põhjus: %s" msgid "Could not create the settings dialog." msgstr "Seadistuste dialoogi loomine ei õnnestunud." -#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:397 +#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:399 msgid "Command" msgstr "Käsk" -#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:402 +#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:407 msgid "Shortcut" msgstr "Kiirklahv" -#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:478 +#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:484 msgid "Layout" msgstr "Paigutus" -#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:479 +#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:485 msgid "Variant" msgstr "" -#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1246 -#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1247 +#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1252 +#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1253 msgid "Reset to Defaults" msgstr "Lähtesta vaikeseadetele" -#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1248 +#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1254 msgid "" "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to" " do this?" msgstr "See lähtestab kõik sinu poolt seadistatud otseteed vaikimisi väärtusteks. Kas sa kindlasti soovid seda teha?" -#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1250 +#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1256 msgid "No" msgstr "Ei" -#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1251 +#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1257 msgid "Yes" msgstr "Jah" -#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1327 +#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1333 msgid "The system defaults will be restored next time you log in." msgstr "Süsteemi vaikeseaded taastatakse järgmisel sisselogimisel." -#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1329 +#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1335 msgid "Warning" msgstr "Hoiatus" @@ -1746,140 +1749,144 @@ msgstr "Käsku pole määratud" msgid "Failed to open %s for writing" msgstr "Ei õnnestunud avada faili %s kirjutamiseks" -#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:184 +#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:187 #: ../dialogs/mime-settings/xfce4-mime-settings.desktop.in.h:1 msgid "Default Applications" msgstr "" -#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:188 +#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:191 #: ../dialogs/mime-settings/xfce4-mime-settings.desktop.in.h:2 msgid "Associate preferred applications with MIME types" msgstr "" #. Internet -#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:211 +#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:214 msgid "_Internet" msgstr "_Internet" -#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:224 +#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:227 #: ../dialogs/mime-settings/xfce4-web-browser.desktop.in.h:1 msgid "Web Browser" msgstr "Veebisirvija" -#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:232 +#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:235 msgid "" "The default Web Browser will be used to open hyperlinks and display help " "contents." msgstr "" -#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:255 +#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:258 #: ../dialogs/mime-settings/xfce4-mail-reader.desktop.in.h:1 msgid "Mail Reader" msgstr "E-posti lugeja" -#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:263 +#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:266 msgid "" "The default Mail Reader will be used to compose emails when you click on " "email addresses." msgstr "" #. Utilities -#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:282 +#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:285 msgid "_Utilities" msgstr "_Vahendid" -#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:295 +#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:298 #: ../dialogs/mime-settings/xfce4-file-manager.desktop.in.h:1 msgid "File Manager" msgstr "Failihaldur" -#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:303 +#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:306 msgid "" "The default File Manager will be used to browse the contents of folders." msgstr "" -#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:326 +#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:329 #: ../dialogs/mime-settings/xfce4-terminal-emulator.desktop.in.h:1 msgid "Terminal Emulator" msgstr "Terminal" -#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:334 +#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:337 msgid "" "The default Terminal Emulator will be used to run commands that require a " "CLI environment." msgstr "" #. Mimes -#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:353 +#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:356 msgid "_Others" msgstr "" -#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:363 +#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:366 msgid "_Filter:" msgstr "_Filtreeri:" -#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:371 +#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:374 msgid "Clear filter" msgstr "Eemalda filter" -#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:420 +#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:404 +msgid "Open with..." +msgstr "" + +#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:451 msgid "MIME Type" msgstr "MIME-tüüp" -#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:448 +#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:479 msgid "Status" msgstr "Olek" -#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:468 +#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:499 msgid "Default Application" msgstr "Vaikimisi rakendus" -#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:643 -#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:768 +#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:674 +#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:816 msgid "User Set" msgstr "Kasutaja määratud" #. sort the names but keep Default on top -#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:645 -#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:768 +#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:676 +#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:816 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:397 ../dialogs/mouse-settings/main.c:399 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:459 msgid "Default" msgstr "Vaikimisi" -#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:714 +#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:762 #, c-format msgid "%d MIME type found" msgid_plural "%d MIME types found" msgstr[0] "Leidsin %d MIME tüübi" msgstr[1] "Leidsin %d MIME tüüpi" -#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:813 +#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:861 #, c-format msgid "Failed to set application \"%s\" for mime type \"%s\"." msgstr "\"%s\" rakenduse sidumine mime tüübiga \"%s\" ei õnnestunud." -#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:1070 +#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:1124 #, c-format msgid "Are you sure you want to reset content type \"%s\" to its default value?" msgstr "Kas soovid lähtestada sisutüübi \"%s\" seosed vaikeseadeteks?" -#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:1074 +#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:1128 msgid "Question" msgstr "Küsimus" -#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:1077 +#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:1131 msgid "" "This will remove your custom mime-association and restore the system-wide " "default." msgstr "Sellega eemaldad enda loodud seose mime-tüübiga ja taastad süsteemi vaikeseaded." -#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:1081 -#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:1152 +#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:1135 +#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:1206 msgid "Reset to Default" msgstr "Lähtesta vaikeseadetele" -#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:1147 +#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:1201 msgid "Choose Application..." msgstr "Vali rakendus..." @@ -2399,10 +2406,20 @@ msgstr "Väärtus" msgid "New property" msgstr "Uus atribuut" +#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:336 +msgid "_Edit" +msgstr "_Muuda" + #: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:341 msgid "Edit selected property" msgstr "Muuda valitud atribuuti" +#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:349 +#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:1038 +#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:1377 +msgid "_Reset" +msgstr "_Lähtesta" + #: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:354 msgid "Reset selected property" msgstr "Lähtesta valitud atribuudi väärtused" @@ -2476,11 +2493,6 @@ msgstr "Sulge" msgid "start monitoring channel \"%s\"" msgstr "alusta \"%s\" alamjaotuse jälgimist" -#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:1038 -#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:1377 -msgid "_Reset" -msgstr "_Lähtesta" - #: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:1044 msgid "_Monitor" msgstr "_Jälgi" @@ -2655,7 +2667,7 @@ msgid "Failed to launch shortcut \"%s\"" msgstr "\"%s\" otsetee käivitamine ei õnnestunud" #: ../xfsettingsd/main.c:103 -msgid "Do not fork to the background" +msgid "Fork to the background" msgstr "" #: ../xfsettingsd/main.c:104 |