summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorPriit Jõerüüt <transifex@joeruut.com>2020-11-15 12:46:42 +0100
committerTransifex <noreply@xfce.org>2020-11-15 12:46:42 +0100
commit5a102b1010a1c04797885212b0a9c08f90c91a76 (patch)
tree393c2dac8b90875b71968e0c9cf1b26b0a8b3287
parente664ea388165ac2e718a7e486161874330fe6d3c (diff)
downloadxfce4-settings-5a102b1010a1c04797885212b0a9c08f90c91a76.tar.gz
I18n: Update translation et (77%).
446 translated messages, 129 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
-rw-r--r--po/et.po200
1 files changed, 106 insertions, 94 deletions
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 8f283fc8..6465d464 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-19 12:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-19 10:47+0000\n"
-"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-10 00:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-15 10:38+0000\n"
+"Last-Translator: Priit Jõerüüt <transifex@joeruut.com>\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-settings/language/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgctxt "Monitor vendor"
msgid "Unknown"
msgstr "Tundmatu"
-#: ../common/xfce-randr.c:296 ../dialogs/display-settings/main.c:4265
+#: ../common/xfce-randr.c:296 ../dialogs/display-settings/main.c:4296
#, c-format
msgid "Unable to query the version of the RandR extension being used"
msgstr "Ei õnnestu tuvastada missugust RandR'i versiooni kasutatakse"
@@ -60,11 +60,11 @@ msgstr "Digiekraan"
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:1
#: ../dialogs/accessibility-settings/xfce4-accessibility-settings.desktop.in.h:1
msgid "Accessibility"
-msgstr ""
+msgstr "Hõlbustus"
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:2
msgid "Configure keyboard and mouse accessibility"
-msgstr ""
+msgstr "Seadista klaviatuuri ja hiire hõlbustusvõimalusi"
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:3
#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:13
@@ -72,9 +72,9 @@ msgstr ""
#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:12
#: ../dialogs/display-settings/minimal-display-dialog.glade.h:8
#: ../dialogs/display-settings/profile-changed-dialog.glade.h:2
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:4305
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:4336
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:7
-#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:190
+#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:193
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:14
#: ../xfce4-settings-editor/main.c:166
#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:228
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "_Sulge"
#: ../dialogs/color-settings/color-dialog.glade.h:4
#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:11
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:8
-#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:193
+#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:196
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:13
#: ../xfce4-settings-editor/main.c:165
#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:217
@@ -97,19 +97,19 @@ msgstr "A_bi"
msgid ""
"When enabled, the session manager will start the required applications for "
"screen readers and magnifiers."
-msgstr ""
+msgstr "Kui hõlbustusvahendid on kasutusel, siis sessioonihaldur käivitab vajalikud rakendused ekraanilugeja ja ekraanisuurendaja jaoks."
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:6
msgid "_Enable assistive technologies"
-msgstr ""
+msgstr "Võta kasutusele hõlbustusvahendid"
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:7
msgid "Start With Session"
-msgstr ""
+msgstr "Käivita koos sessiooniga"
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:8
msgid "Assistive technologies will be available the next time you login"
-msgstr ""
+msgstr "Hõlbustusvahendid on saadaval järgmisel sisselogimisel"
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:9
msgid "No AT-SPI provider was found on your system"
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr ""
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:10
msgid "Assistive _Technologies"
-msgstr ""
+msgstr "Hõlbus_tusvahendid"
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:11
msgid ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Versiooniteave"
#: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:200
#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1170
#: ../dialogs/color-settings/main.c:1390
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:4233
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:4264
#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:78 ../dialogs/mime-settings/main.c:78
#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-helper-main.c:158
#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1886 ../xfce4-settings-editor/main.c:120
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "Trüki „%s --help” kasutusjuhise saamiseks."
#: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:219
#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1189
#: ../dialogs/color-settings/main.c:1407
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:4252
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:4283
#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:94 ../dialogs/mime-settings/main.c:97
#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1905 ../xfce4-settings-editor/main.c:139
#: ../xfce4-settings-manager/main.c:80 ../xfsettingsd/main.c:258
@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "Xfce arendusmeeskond. Kõik õigused kaitstud."
#: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:220
#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1190
#: ../dialogs/color-settings/main.c:1408
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:4253
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:4284
#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:95 ../dialogs/mime-settings/main.c:98
#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1906 ../xfce4-settings-editor/main.c:140
#: ../xfce4-settings-manager/main.c:81 ../xfsettingsd/main.c:259
@@ -692,35 +692,44 @@ msgid "<b>No profiles for the selected device.</b>"
msgstr ""
#: ../dialogs/color-settings/color-dialog.glade.h:11
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:323
+msgid "_Add"
+msgstr "Lis_a"
+
+#: ../dialogs/color-settings/color-dialog.glade.h:12
msgid "Add a profile to the currently selected device"
msgstr ""
-#: ../dialogs/color-settings/color-dialog.glade.h:12
+#: ../dialogs/color-settings/color-dialog.glade.h:13
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Eemalda"
+
+#: ../dialogs/color-settings/color-dialog.glade.h:14
msgid "Delete the currently selected profile"
msgstr "Eemalda hetkel valitud profiil"
-#: ../dialogs/color-settings/color-dialog.glade.h:13
+#: ../dialogs/color-settings/color-dialog.glade.h:15
msgid "Show detailed information about the selected profile"
msgstr "Näita detailset teavet valitud profiili kohta"
-#: ../dialogs/color-settings/color-dialog.glade.h:14
+#: ../dialogs/color-settings/color-dialog.glade.h:16
msgid "Enable"
msgstr "Luba"
-#: ../dialogs/color-settings/color-dialog.glade.h:15
+#: ../dialogs/color-settings/color-dialog.glade.h:17
msgid "Enable the selected profile"
msgstr ""
-#: ../dialogs/color-settings/color-dialog.glade.h:16
+#: ../dialogs/color-settings/color-dialog.glade.h:18
msgid "Add Profile to Device"
msgstr ""
-#: ../dialogs/color-settings/color-dialog.glade.h:17
+#: ../dialogs/color-settings/color-dialog.glade.h:19
msgid "Add a Color Profile to your Device"
msgstr ""
#. Create cancel button
-#: ../dialogs/color-settings/color-dialog.glade.h:18
+#: ../dialogs/color-settings/color-dialog.glade.h:20
#: ../dialogs/color-settings/main.c:130
#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:116
#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:280
@@ -731,7 +740,7 @@ msgstr ""
msgid "_Cancel"
msgstr "_Loobu"
-#: ../dialogs/color-settings/color-dialog.glade.h:19
+#: ../dialogs/color-settings/color-dialog.glade.h:21
#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:120
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:4
#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-helper-chooser.c:541
@@ -739,7 +748,7 @@ msgstr "_Loobu"
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
-#: ../dialogs/color-settings/color-dialog.glade.h:20
+#: ../dialogs/color-settings/color-dialog.glade.h:22
msgid "Import color profile files (*.icc)"
msgstr ""
@@ -1157,7 +1166,7 @@ msgstr "Kui ekraaniprofiil juba kord on kustutatud, siis teda taastada ei ole v
#: ../dialogs/display-settings/main.c:2147
#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:134
#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:382
-#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:1079
+#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:1133
#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:144
msgid "Cancel"
msgstr "Loobu"
@@ -1195,26 +1204,26 @@ msgstr "Peegelda ekraane"
msgid "(Disabled)"
msgstr ""
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:4071
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:4102
#, c-format
msgid "Only %s (1)"
msgstr ""
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:4082
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:4113
#, c-format
msgid "Only %s (2)"
msgstr ""
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:4266
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:4303
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:4297
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:4334
msgid "Unable to start the Xfce Display Settings"
msgstr "Xfce monitoriseadistuste käivitamine ei õnnestnud"
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:4298
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:4329
msgid "ATI Settings"
msgstr "ATI seadistused"
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:4313
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:4344
msgid "Unable to launch the proprietary driver settings"
msgstr "Suletud draiveri seadistuste käivitamine ei õnnestunud"
@@ -1392,40 +1401,34 @@ msgid "A_pplication Shortcuts"
msgstr "Rakenduste otseteed"
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:28
-msgid "_Use system defaults"
-msgstr "_Kasuta süsteemi vaikeseadeid"
+msgid "<b>Use system defaults</b>"
+msgstr ""
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:29
-msgid ""
-"Specifies whether the keyboard layout is controlled with this settings "
-"dialog, or by the X server"
-msgstr "Määratleb kas klaviatuuripaigutust kontrollitakse järgneva dialoogi abil või teeb seda X server"
-
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:30
msgid "_Keyboard model"
msgstr "_Klaviatuuri mudel"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:31
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:30
msgid "Change la_yout option"
msgstr "Klaviatuuripaigutuse muutmisklahv"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:32
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:31
msgid "Co_mpose key"
msgstr ""
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:33
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:32
msgid "Move currently selected item up by one row"
msgstr "Liiguta valitud eset ühe rea võrra üles"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:34
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:33
msgid "Move currently selected item down by one row"
msgstr "Liiguta valitud eset ühe rea võrra alla"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:35
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:34
msgid "Key_board layout"
msgstr "Klaviatuuri_paigutus"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:36
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:35
msgid "_Layout"
msgstr "_Paigutus"
@@ -1442,46 +1445,46 @@ msgstr "Ei saa ühendust xfconf'i taustaprogrammiga. Põhjus: %s"
msgid "Could not create the settings dialog."
msgstr "Seadistuste dialoogi loomine ei õnnestunud."
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:397
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:399
msgid "Command"
msgstr "Käsk"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:402
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:407
msgid "Shortcut"
msgstr "Kiirklahv"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:478
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:484
msgid "Layout"
msgstr "Paigutus"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:479
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:485
msgid "Variant"
msgstr ""
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1246
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1247
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1252
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1253
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Lähtesta vaikeseadetele"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1248
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1254
msgid ""
"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to"
" do this?"
msgstr "See lähtestab kõik sinu poolt seadistatud otseteed vaikimisi väärtusteks. Kas sa kindlasti soovid seda teha?"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1250
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1256
msgid "No"
msgstr "Ei"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1251
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1257
msgid "Yes"
msgstr "Jah"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1327
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1333
msgid "The system defaults will be restored next time you log in."
msgstr "Süsteemi vaikeseaded taastatakse järgmisel sisselogimisel."
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1329
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1335
msgid "Warning"
msgstr "Hoiatus"
@@ -1746,140 +1749,144 @@ msgstr "Käsku pole määratud"
msgid "Failed to open %s for writing"
msgstr "Ei õnnestunud avada faili %s kirjutamiseks"
-#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:184
+#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:187
#: ../dialogs/mime-settings/xfce4-mime-settings.desktop.in.h:1
msgid "Default Applications"
msgstr ""
-#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:188
+#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:191
#: ../dialogs/mime-settings/xfce4-mime-settings.desktop.in.h:2
msgid "Associate preferred applications with MIME types"
msgstr ""
#. Internet
-#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:211
+#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:214
msgid "_Internet"
msgstr "_Internet"
-#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:224
+#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:227
#: ../dialogs/mime-settings/xfce4-web-browser.desktop.in.h:1
msgid "Web Browser"
msgstr "Veebisirvija"
-#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:232
+#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:235
msgid ""
"The default Web Browser will be used to open hyperlinks and display help "
"contents."
msgstr ""
-#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:255
+#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:258
#: ../dialogs/mime-settings/xfce4-mail-reader.desktop.in.h:1
msgid "Mail Reader"
msgstr "E-posti lugeja"
-#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:263
+#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:266
msgid ""
"The default Mail Reader will be used to compose emails when you click on "
"email addresses."
msgstr ""
#. Utilities
-#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:282
+#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:285
msgid "_Utilities"
msgstr "_Vahendid"
-#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:295
+#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:298
#: ../dialogs/mime-settings/xfce4-file-manager.desktop.in.h:1
msgid "File Manager"
msgstr "Failihaldur"
-#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:303
+#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:306
msgid ""
"The default File Manager will be used to browse the contents of folders."
msgstr ""
-#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:326
+#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:329
#: ../dialogs/mime-settings/xfce4-terminal-emulator.desktop.in.h:1
msgid "Terminal Emulator"
msgstr "Terminal"
-#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:334
+#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:337
msgid ""
"The default Terminal Emulator will be used to run commands that require a "
"CLI environment."
msgstr ""
#. Mimes
-#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:353
+#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:356
msgid "_Others"
msgstr ""
-#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:363
+#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:366
msgid "_Filter:"
msgstr "_Filtreeri:"
-#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:371
+#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:374
msgid "Clear filter"
msgstr "Eemalda filter"
-#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:420
+#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:404
+msgid "Open with..."
+msgstr ""
+
+#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:451
msgid "MIME Type"
msgstr "MIME-tüüp"
-#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:448
+#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:479
msgid "Status"
msgstr "Olek"
-#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:468
+#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:499
msgid "Default Application"
msgstr "Vaikimisi rakendus"
-#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:643
-#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:768
+#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:674
+#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:816
msgid "User Set"
msgstr "Kasutaja määratud"
#. sort the names but keep Default on top
-#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:645
-#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:768
+#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:676
+#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:816
#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:397 ../dialogs/mouse-settings/main.c:399
#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:459
msgid "Default"
msgstr "Vaikimisi"
-#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:714
+#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:762
#, c-format
msgid "%d MIME type found"
msgid_plural "%d MIME types found"
msgstr[0] "Leidsin %d MIME tüübi"
msgstr[1] "Leidsin %d MIME tüüpi"
-#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:813
+#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:861
#, c-format
msgid "Failed to set application \"%s\" for mime type \"%s\"."
msgstr "\"%s\" rakenduse sidumine mime tüübiga \"%s\" ei õnnestunud."
-#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:1070
+#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:1124
#, c-format
msgid "Are you sure you want to reset content type \"%s\" to its default value?"
msgstr "Kas soovid lähtestada sisutüübi \"%s\" seosed vaikeseadeteks?"
-#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:1074
+#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:1128
msgid "Question"
msgstr "Küsimus"
-#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:1077
+#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:1131
msgid ""
"This will remove your custom mime-association and restore the system-wide "
"default."
msgstr "Sellega eemaldad enda loodud seose mime-tüübiga ja taastad süsteemi vaikeseaded."
-#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:1081
-#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:1152
+#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:1135
+#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:1206
msgid "Reset to Default"
msgstr "Lähtesta vaikeseadetele"
-#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:1147
+#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:1201
msgid "Choose Application..."
msgstr "Vali rakendus..."
@@ -2399,10 +2406,20 @@ msgstr "Väärtus"
msgid "New property"
msgstr "Uus atribuut"
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:336
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Muuda"
+
#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:341
msgid "Edit selected property"
msgstr "Muuda valitud atribuuti"
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:349
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:1038
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:1377
+msgid "_Reset"
+msgstr "_Lähtesta"
+
#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:354
msgid "Reset selected property"
msgstr "Lähtesta valitud atribuudi väärtused"
@@ -2476,11 +2493,6 @@ msgstr "Sulge"
msgid "start monitoring channel \"%s\""
msgstr "alusta \"%s\" alamjaotuse jälgimist"
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:1038
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:1377
-msgid "_Reset"
-msgstr "_Lähtesta"
-
#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:1044
msgid "_Monitor"
msgstr "_Jälgi"
@@ -2655,7 +2667,7 @@ msgid "Failed to launch shortcut \"%s\""
msgstr "\"%s\" otsetee käivitamine ei õnnestunud"
#: ../xfsettingsd/main.c:103
-msgid "Do not fork to the background"
+msgid "Fork to the background"
msgstr ""
#: ../xfsettingsd/main.c:104