From 739299716b75a70f5a3731516a7cf12d0f87ed59 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Necdet=20Y=C3=BCcel?= Date: Wed, 9 Oct 2013 12:30:43 +0200 Subject: I18n: Update translation tr (60%). 215 translated messages, 138 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/tr.po | 76 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 38 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index db7e58f7..055b2848 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-08 09:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-09 08:44+0000\n" "Last-Translator: Necdet Yücel \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,13 +37,13 @@ msgstr "Yardımcı teknolojileri _etkinleştir" msgid "" "If enabled, the session manager will start the required applications for " "screen readers and magnifiers" -msgstr "" +msgstr "Etkinleştirilirse oturum yöneticisi ekran okuma ve büyüteçler için gerekli uygulamaları başlatacaktır" #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:5 msgid "" "Assistive technologies will be available the\n" "next time you login" -msgstr "" +msgstr "Yeniden oturum açtığınızda yardımcı teknolojiler\nkullanılabilir olacaktır" #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:7 msgid "No AT-SPI provider was found on your system" @@ -124,11 +124,11 @@ msgstr "" #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:23 msgid "K_eystroke delay:" -msgstr "" +msgstr "Tuş vuruşu gecikmesi:" #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:24 msgid "The amount of time, in milliseconds, required between keystrokes" -msgstr "" +msgstr "Tuş vuruşları arasında gerekli milisaniye cinsinden süre" #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:25 msgid "Bounce Keys" @@ -192,11 +192,11 @@ msgstr "" #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:39 msgid "The maximum pointer speed after acceleration" -msgstr "" +msgstr "İvmelenme sonrası en fazla işaretçi hızı" #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:40 msgid "The time, in milliseconds, to get to maximum speed" -msgstr "" +msgstr "En yüksek hıza çıkmak için gerekli zaman, milisaniye cinsinden" #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:41 msgid "Mouse Emulation" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Sürüm bilgisi" #: ../xfsettingsd/main.c:187 ../xfce4-settings-manager/main.c:61 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." -msgstr "" +msgstr "Kullanım için '%s --help' yazın" #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:211 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1025 @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Lütfen hataları <%s> adresine bildirin." #: ../dialogs/accessibility-settings/xfce4-accessibility-settings.desktop.in.h:2 msgid "Improve keyboard and mouse accessibility" -msgstr "" +msgstr "Klavye ve fare erişilebilirliğini arttır" #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:1 #: ../dialogs/appearance-settings/xfce-ui-settings.desktop.in.h:1 @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "Masaüstünüzün görünümünü özelleştirin" #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:3 msgid "St_yle" -msgstr "" +msgstr "Ta_rz" #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:4 msgid "_Icons" @@ -600,11 +600,11 @@ msgstr "Altında" #: ../dialogs/display-settings/main.c:94 msgid "Right of" -msgstr "" +msgstr "Sağında" #: ../dialogs/display-settings/main.c:95 msgid "Left of" -msgstr "" +msgstr "Solunda" #: ../dialogs/display-settings/main.c:104 msgid "Left" @@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "Sol" #: ../dialogs/display-settings/main.c:105 msgid "Inverted" -msgstr "" +msgstr "Başaşağı" #: ../dialogs/display-settings/main.c:106 msgid "Right" @@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "" #: ../dialogs/display-settings/main.c:1235 msgid "Selected output not disabled" -msgstr "" +msgstr "Seçili çıktı pasifleştirilmemiş" #: ../dialogs/display-settings/main.c:1975 #: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:350 @@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "Televizyon" #: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:654 msgid "Digital display" -msgstr "" +msgstr "Dijital ekran" #. Translators: "Unknown" here is used to identify a monitor for which #. * we don't know the vendor. When a vendor is known, the name of the @@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "Bilinmeyen" #. Set dialog title and icon #: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:108 msgid "Shortcut Command" -msgstr "" +msgstr "Kısayol Komutu" #: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:147 msgid "Enter the command you want to trigger with a shortcut." @@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "" #: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:243 msgid "The command may not be empty." -msgstr "" +msgstr "Komut boş olamaz" #: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:263 msgid "Select command" @@ -1180,11 +1180,11 @@ msgstr "" #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:17 msgid "Buttons" -msgstr "" +msgstr "Düğmeler" #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:18 msgid "Acceleratio_n:" -msgstr "" +msgstr "İvmele_nme:" #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:19 msgid "" @@ -1199,11 +1199,11 @@ msgstr "" #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:21 msgid "Sensitivit_y:" -msgstr "" +msgstr "Du_yarlılık:" #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:22 msgid "_Reset to Defaults" -msgstr "" +msgstr "Varsayılanlara _Döndür" #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:23 msgid "" @@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr "" #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:24 msgid "Pointer Speed" -msgstr "" +msgstr "İşaretçi Hızı" #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:25 msgid "B_uttons and Feedback" @@ -1230,7 +1230,7 @@ msgstr "" #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:28 msgid "Duratio_n:" -msgstr "" +msgstr "_Süre:" #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:29 msgid "Tap touchpad to clic_k" @@ -1238,15 +1238,15 @@ msgstr "" #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:31 msgid "Scrolling _mode:" -msgstr "" +msgstr "Kaydır_ma kipi:" #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:32 msgid "Enable hori_zontal scrolling" -msgstr "" +msgstr "Yatay kaydırmayı etkinleştir" #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:33 msgid "Scrolling" -msgstr "" +msgstr "Kaydırma" #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:34 msgid "T_ouchpad" @@ -1262,11 +1262,11 @@ msgstr "" #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:37 msgid "Tab_let" -msgstr "" +msgstr "Tab_let" #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:38 msgid "_Devices" -msgstr "" +msgstr "_Aygıtlar" #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:39 msgid "Th_reshold:" @@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr "" #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:44 msgid "D_istance:" -msgstr "" +msgstr "_Mesafe:" #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:45 msgid "" @@ -1304,15 +1304,15 @@ msgstr "" #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:46 msgid "Double Click" -msgstr "" +msgstr "Çift Tıklama" #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:47 msgid "_Behavior" -msgstr "" +msgstr "_Davranış" #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:48 msgid "Cursor si_ze:" -msgstr "" +msgstr "İmleç _boyutu:" #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:49 msgid "Size" @@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr "Önizleme" #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:51 msgid "_Theme" -msgstr "" +msgstr "_Tema" #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:52 msgid "Pen (absolute)" @@ -1390,26 +1390,26 @@ msgstr "Boş" #: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-dialog.c:451 msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Dizi" #: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-dialog.c:456 #: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:91 msgid "String" -msgstr "" +msgstr "Katar" #: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-dialog.c:464 msgid "Integer" -msgstr "" +msgstr "Integer" #: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-dialog.c:467 #: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:92 msgid "Boolean" -msgstr "" +msgstr "Boolean" #: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-dialog.c:470 #: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:94 msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "Double" #: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-dialog.c:804 msgid "_Reset Channel" -- cgit v1.2.1