summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorMaximilian Schleiss <maxschleiss@solnet.ch>2009-03-27 22:27:47 +0000
committerMaximilian Schleiss <maxschleiss@solnet.ch>2009-03-27 22:27:47 +0000
commit5a13828567138f90353578faf80afb8dc7bc4be4 (patch)
tree8a69510468bf1cbe9e1c2c08b94ee7b162639bcb
parent74dfaa862351e846395938792cd78ef405e1c294 (diff)
downloadxfconf-5a13828567138f90353578faf80afb8dc7bc4be4.tar.gz
Translations updates - gl pt ru
(Old svn revision: 29686)
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/LINGUAS2
-rw-r--r--po/gl.po342
3 files changed, 347 insertions, 1 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 1778a8e..4562224 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-03-27 Maximilian Schleiss <maximilian@xfce.org>
+
+ * gl.po, LINGUAS: Galician translation added (Leandro Regueiro)
+
2009-03-23 Piotr Sokół <piotr.sokol@10g.pl>
* pl.po, LINGUAS: Polish translation added
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 65307a7..41a4f5e 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1,2 +1,2 @@
# set of available languages (in alphabetic order)
-ca cs da de es eu fi fr hu id ja nb nl pl pt_BR pt ro ru sv tr uk zh_CN
+ca cs da de es eu fi fr gl hu id ja nb nl pl pt_BR pt ro ru sv tr uk zh_CN
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
new file mode 100644
index 0000000..0373abf
--- /dev/null
+++ b/po/gl.po
@@ -0,0 +1,342 @@
+# Galician translation of xfconf
+# Copyright (C) 2009 Leandro Regueiro.
+# This file is distributed under the same license as the Xfce package.
+#
+# Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>, 2009.
+#
+# Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas
+# colaborar connosco, podes atopar máis información en <http://trasno.net>
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n@xfce.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-24 01:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-08 00:34+0100\n"
+"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
+"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:280
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create configuration directory \"%s\""
+msgstr "Non é posible crear o directorio de datos '%s': %s"
+
+#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:328
+#: xfconfd/xfconf-daemon.c:244
+#, c-format
+msgid "Permission denied while modifying property \"%s\" on channel \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:393
+#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:475
+#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:636
+#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:656
+#, c-format
+msgid "Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:603
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to remove channel \"%s\": %s"
+msgstr "Non se pode eliminar a fonte '%s'"
+
+#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid type for <property>: \"%s\""
+msgstr "a propiedade ten un tipo non válido"
+
+#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1309
+#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1385
+#, c-format
+msgid "Unable to parse value of type \"%s\" from \"%s\""
+msgstr "Non foi posible analizar o valor de tipo \"%s\" de \"%s\""
+
+#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1365
+#, c-format
+msgid "The type attribute of <value> cannot be an array"
+msgstr ""
+
+#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1374
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid type for <value>: \"%s\""
+msgstr "valor '%s' non válido para o tipo de icona"
+
+#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1662
+#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1907
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Channel \"%s\" does not exist"
+msgstr "O programa '%s' non existe"
+
+#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1952
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to write channel \"%s\": %s"
+msgstr "Non é posible escribir no dispositivo %s"
+
+#: xfconfd/xfconf-backend-factory.c:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to find Xfconf backend of type \"%s\""
+msgstr "Non se pode encontrar o tipo de monitorización do directorio local predeterminado"
+
+#: xfconfd/xfconf-backend.c:103
+#, c-format
+msgid "Property names must start with a '/' character"
+msgstr "Os nomes das propiedades deben comezar cun caracter '/'"
+
+#: xfconfd/xfconf-backend.c:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The root element ('/') is not a valid property name"
+msgstr "'%s' non é un carácter válido despois do nome de elemento de peche '%s'; o carácter permitido é '>'"
+
+#: xfconfd/xfconf-backend.c:126
+#, c-format
+msgid "Property names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', '-', '<' and '>', as well as '/' as a separator"
+msgstr ""
+
+#: xfconfd/xfconf-backend.c:135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Property names cannot have two or more consecutive '/' characters"
+msgstr "Os nomes das propiedades deben comezar cun caracter '/'"
+
+#: xfconfd/xfconf-backend.c:146
+#, c-format
+msgid "Property names cannot end with a '/' character"
+msgstr ""
+
+#: xfconfd/xfconf-backend.c:163
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Channel name cannot be an empty string"
+msgstr "O nome do programa de inicio non pode estar baleiro"
+
+#: xfconfd/xfconf-backend.c:176
+#, c-format
+msgid "Channel names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', and '-'"
+msgstr ""
+
+#: xfconfd/xfconf-backend.c:398
+#, c-format
+msgid "The property name can only be empty or \"/\" if a recursive reset was specified"
+msgstr ""
+
+#: xfconfd/main.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Prints the xfconfd version."
+msgstr "Usar a versión en liña"
+
+#: xfconfd/main.c:134
+msgid "Configuration backends to use. The first backend specified is opened read/write; the others, read-only."
+msgstr ""
+
+#: xfconfd/main.c:154
+msgid "Xfce Configuration Daemon"
+msgstr "Daemon de configuración de Xfce"
+
+#: xfconfd/main.c:160
+msgid "Xfce configuration daemon"
+msgstr "Daemon de configuración de Xfce"
+
+#: xfconfd/main.c:162
+msgid "Report bugs to http://bugs.xfce.org/\n"
+msgstr "Comunique os erros en http://bugs.xfce.org/\n"
+
+#: xfconfd/main.c:165
+#, c-format
+msgid "Error parsing options: %s\n"
+msgstr "Erro ó analizar as opcións: %s\n"
+
+#: xfconfd/xfconf-daemon.c:460
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Another Xfconf daemon is already running"
+msgstr "Xa está executando o GIMP."
+
+#: xfconfd/xfconf-daemon.c:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No backends could be started"
+msgstr "Non se puido iniciar o complemento de Totem."
+
+#: xfconf-query/main.c:92
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Property '%s' changed: %s\n"
+msgstr "Contacto modificado:"
+
+#: xfconf-query/main.c:97
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Property '%s' changed\n"
+msgstr "Contacto modificado:"
+
+#: xfconf-query/main.c:102
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Property '%s' removed\n"
+msgstr "Liña eliminada"
+
+#: xfconf-query/main.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Export method not yet implemented"
+msgstr "O asistente de métodos de acceso non está implementado aínda"
+
+#: xfconf-query/main.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Export not yet implemented"
+msgstr "As configuracións avanzadas aínda non están implementadas"
+
+#: xfconf-query/main.c:191
+msgid "Version information"
+msgstr "Información da versión"
+
+#: xfconf-query/main.c:195
+#, fuzzy
+msgid "The channel to query/modify"
+msgstr "Expresión de consulta para avaliar"
+
+#: xfconf-query/main.c:199
+#, fuzzy
+msgid "The property to query/modify"
+msgstr "Expresión de consulta para avaliar"
+
+#: xfconf-query/main.c:203
+#, fuzzy
+msgid "The new value to set for the property"
+msgstr "Non hai ningún valor para definir na chave: `%s'\n"
+
+#: xfconf-query/main.c:207
+msgid "List properties (or channels if -c is not specified)"
+msgstr ""
+
+#: xfconf-query/main.c:211
+msgid "Verbose output"
+msgstr "Saída detallada"
+
+#: xfconf-query/main.c:215
+msgid "Create a new property if it does not already exist"
+msgstr ""
+
+#: xfconf-query/main.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Specify the property value type"
+msgstr "Debe especificar un tipo ao definir un valor\n"
+
+#: xfconf-query/main.c:223
+#, fuzzy
+msgid "Reset property"
+msgstr "Clase de propiedade"
+
+#: xfconf-query/main.c:227
+#, fuzzy
+msgid "Recursive (use with -r)"
+msgstr "A icona a usar coa etiqueta"
+
+#: xfconf-query/main.c:231
+msgid "Force array even if only one element"
+msgstr ""
+
+#: xfconf-query/main.c:245
+msgid "Monitor a channel for property changes"
+msgstr ""
+
+#: xfconf-query/main.c:349
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Start monitoring channel '%s':"
+msgstr "_Editar atributos da canle..."
+
+#: xfconf-query/main.c:371
+#, c-format
+msgid "Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\".\n"
+msgstr ""
+
+#: xfconf-query/main.c:379
+#: xfconf-query/main.c:397
+msgid "(unknown)"
+msgstr "(descoñecido)"
+
+#: xfconf-query/main.c:388
+#, c-format
+msgid ""
+"Value is an array with %d items:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: xfconf-query/main.c:411
+#, c-format
+msgid ""
+"Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\". If a new\n"
+"property should be created, use the --create option.\n"
+msgstr ""
+
+#: xfconf-query/main.c:419
+#, c-format
+msgid "When creating a new property, the value type must be specified.\n"
+msgstr ""
+
+#: xfconf-query/main.c:429
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get the existing type for the value.\n"
+msgstr "Non foi posible determinar o tipo do valor.\n"
+
+#: xfconf-query/main.c:447
+#, c-format
+msgid "Unable to determine the type of the value.\n"
+msgstr "Non foi posible determinar o tipo do valor.\n"
+
+#: xfconf-query/main.c:453
+#, c-format
+msgid "A value type must be specified to change an array into a single value.\n"
+msgstr ""
+
+#: xfconf-query/main.c:463
+#: xfconf-query/main.c:525
+#, c-format
+msgid "Unable to convert \"%s\" to type \"%s\"\n"
+msgstr "Non foi posible converter \"%s\" ó tipo \"%s\"\n"
+
+#: xfconf-query/main.c:470
+#: xfconf-query/main.c:540
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set property.\n"
+msgstr "Fallo ó definir CairoRenderContext"
+
+#: xfconf-query/main.c:495
+#, c-format
+msgid "There are %d new values, but only %d types could be determined.\n"
+msgstr ""
+
+#: xfconf-query/main.c:516
+#, c-format
+msgid "Unable to determine type of value at index %d.\n"
+msgstr ""
+
+#: xfconf-query/main.c:567
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Channel '%s' contains no properties\n"
+msgstr "O documento non contén páxinas"
+
+#: xfconf-query/main.c:583
+#: xfconf-query/main.c:592
+#, c-format
+msgid "Could not create export file \"%s\": %s\n"
+msgstr "Non se puido crear o ficheiro de exportación \"%s\": %s\n"
+
+#: xfconf-query/main.c:612
+#, c-format
+msgid "Could not open import file \"%s\": %s\n"
+msgstr "Non se puido abrir o ficheiro de importación \"%s\": %s\n"
+
+#: xfconf-query/main.c:621
+#, c-format
+msgid "Could not parse import file \"%s\": %s\n"
+msgstr "Non se puido analizar o ficheiro de importación \"%s\": %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export channel to file"
+#~ msgstr "Seleccione o ficheiro no que se vai exportar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Import channel from file"
+#~ msgstr "_Importar configuracións desde un ficheiro..."
+#~ msgid "false"
+#~ msgstr "falso"
+#~ msgid "Create new entry"
+#~ msgstr "Crear unha nova entrada"
+