diff options
author | Maximilian Schleiss <maxschleiss@solnet.ch> | 2009-03-27 22:27:47 +0000 |
---|---|---|
committer | Maximilian Schleiss <maxschleiss@solnet.ch> | 2009-03-27 22:27:47 +0000 |
commit | 5a13828567138f90353578faf80afb8dc7bc4be4 (patch) | |
tree | 8a69510468bf1cbe9e1c2c08b94ee7b162639bcb | |
parent | 74dfaa862351e846395938792cd78ef405e1c294 (diff) | |
download | xfconf-5a13828567138f90353578faf80afb8dc7bc4be4.tar.gz |
Translations updates - gl pt ru
(Old svn revision: 29686)
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/LINGUAS | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 342 |
3 files changed, 347 insertions, 1 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 1778a8e..4562224 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2009-03-27 Maximilian Schleiss <maximilian@xfce.org> + + * gl.po, LINGUAS: Galician translation added (Leandro Regueiro) + 2009-03-23 Piotr Sokół <piotr.sokol@10g.pl> * pl.po, LINGUAS: Polish translation added @@ -1,2 +1,2 @@ # set of available languages (in alphabetic order) -ca cs da de es eu fi fr hu id ja nb nl pl pt_BR pt ro ru sv tr uk zh_CN +ca cs da de es eu fi fr gl hu id ja nb nl pl pt_BR pt ro ru sv tr uk zh_CN diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po new file mode 100644 index 0000000..0373abf --- /dev/null +++ b/po/gl.po @@ -0,0 +1,342 @@ +# Galician translation of xfconf +# Copyright (C) 2009 Leandro Regueiro. +# This file is distributed under the same license as the Xfce package. +# +# Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>, 2009. +# +# Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas +# colaborar connosco, podes atopar máis información en <http://trasno.net> +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n@xfce.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-24 01:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-08 00:34+0100\n" +"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n" +"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:280 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to create configuration directory \"%s\"" +msgstr "Non é posible crear o directorio de datos '%s': %s" + +#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:328 +#: xfconfd/xfconf-daemon.c:244 +#, c-format +msgid "Permission denied while modifying property \"%s\" on channel \"%s\"" +msgstr "" + +#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:393 +#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:475 +#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:636 +#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:656 +#, c-format +msgid "Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\"" +msgstr "" + +#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:603 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to remove channel \"%s\": %s" +msgstr "Non se pode eliminar a fonte '%s'" + +#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1293 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid type for <property>: \"%s\"" +msgstr "a propiedade ten un tipo non válido" + +#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1309 +#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1385 +#, c-format +msgid "Unable to parse value of type \"%s\" from \"%s\"" +msgstr "Non foi posible analizar o valor de tipo \"%s\" de \"%s\"" + +#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1365 +#, c-format +msgid "The type attribute of <value> cannot be an array" +msgstr "" + +#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1374 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid type for <value>: \"%s\"" +msgstr "valor '%s' non válido para o tipo de icona" + +#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1662 +#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1907 +#, fuzzy, c-format +msgid "Channel \"%s\" does not exist" +msgstr "O programa '%s' non existe" + +#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1952 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write channel \"%s\": %s" +msgstr "Non é posible escribir no dispositivo %s" + +#: xfconfd/xfconf-backend-factory.c:75 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find Xfconf backend of type \"%s\"" +msgstr "Non se pode encontrar o tipo de monitorización do directorio local predeterminado" + +#: xfconfd/xfconf-backend.c:103 +#, c-format +msgid "Property names must start with a '/' character" +msgstr "Os nomes das propiedades deben comezar cun caracter '/'" + +#: xfconfd/xfconf-backend.c:112 +#, fuzzy, c-format +msgid "The root element ('/') is not a valid property name" +msgstr "'%s' non é un carácter válido despois do nome de elemento de peche '%s'; o carácter permitido é '>'" + +#: xfconfd/xfconf-backend.c:126 +#, c-format +msgid "Property names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', '-', '<' and '>', as well as '/' as a separator" +msgstr "" + +#: xfconfd/xfconf-backend.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Property names cannot have two or more consecutive '/' characters" +msgstr "Os nomes das propiedades deben comezar cun caracter '/'" + +#: xfconfd/xfconf-backend.c:146 +#, c-format +msgid "Property names cannot end with a '/' character" +msgstr "" + +#: xfconfd/xfconf-backend.c:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "Channel name cannot be an empty string" +msgstr "O nome do programa de inicio non pode estar baleiro" + +#: xfconfd/xfconf-backend.c:176 +#, c-format +msgid "Channel names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', and '-'" +msgstr "" + +#: xfconfd/xfconf-backend.c:398 +#, c-format +msgid "The property name can only be empty or \"/\" if a recursive reset was specified" +msgstr "" + +#: xfconfd/main.c:132 +#, fuzzy +msgid "Prints the xfconfd version." +msgstr "Usar a versión en liña" + +#: xfconfd/main.c:134 +msgid "Configuration backends to use. The first backend specified is opened read/write; the others, read-only." +msgstr "" + +#: xfconfd/main.c:154 +msgid "Xfce Configuration Daemon" +msgstr "Daemon de configuración de Xfce" + +#: xfconfd/main.c:160 +msgid "Xfce configuration daemon" +msgstr "Daemon de configuración de Xfce" + +#: xfconfd/main.c:162 +msgid "Report bugs to http://bugs.xfce.org/\n" +msgstr "Comunique os erros en http://bugs.xfce.org/\n" + +#: xfconfd/main.c:165 +#, c-format +msgid "Error parsing options: %s\n" +msgstr "Erro ó analizar as opcións: %s\n" + +#: xfconfd/xfconf-daemon.c:460 +#, fuzzy, c-format +msgid "Another Xfconf daemon is already running" +msgstr "Xa está executando o GIMP." + +#: xfconfd/xfconf-daemon.c:496 +#, fuzzy, c-format +msgid "No backends could be started" +msgstr "Non se puido iniciar o complemento de Totem." + +#: xfconf-query/main.c:92 +#, fuzzy, c-format +msgid "Property '%s' changed: %s\n" +msgstr "Contacto modificado:" + +#: xfconf-query/main.c:97 +#, fuzzy, c-format +msgid "Property '%s' changed\n" +msgstr "Contacto modificado:" + +#: xfconf-query/main.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "Property '%s' removed\n" +msgstr "Liña eliminada" + +#: xfconf-query/main.c:111 +#, fuzzy, c-format +msgid "Export method not yet implemented" +msgstr "O asistente de métodos de acceso non está implementado aínda" + +#: xfconf-query/main.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "Export not yet implemented" +msgstr "As configuracións avanzadas aínda non están implementadas" + +#: xfconf-query/main.c:191 +msgid "Version information" +msgstr "Información da versión" + +#: xfconf-query/main.c:195 +#, fuzzy +msgid "The channel to query/modify" +msgstr "Expresión de consulta para avaliar" + +#: xfconf-query/main.c:199 +#, fuzzy +msgid "The property to query/modify" +msgstr "Expresión de consulta para avaliar" + +#: xfconf-query/main.c:203 +#, fuzzy +msgid "The new value to set for the property" +msgstr "Non hai ningún valor para definir na chave: `%s'\n" + +#: xfconf-query/main.c:207 +msgid "List properties (or channels if -c is not specified)" +msgstr "" + +#: xfconf-query/main.c:211 +msgid "Verbose output" +msgstr "Saída detallada" + +#: xfconf-query/main.c:215 +msgid "Create a new property if it does not already exist" +msgstr "" + +#: xfconf-query/main.c:219 +#, fuzzy +msgid "Specify the property value type" +msgstr "Debe especificar un tipo ao definir un valor\n" + +#: xfconf-query/main.c:223 +#, fuzzy +msgid "Reset property" +msgstr "Clase de propiedade" + +#: xfconf-query/main.c:227 +#, fuzzy +msgid "Recursive (use with -r)" +msgstr "A icona a usar coa etiqueta" + +#: xfconf-query/main.c:231 +msgid "Force array even if only one element" +msgstr "" + +#: xfconf-query/main.c:245 +msgid "Monitor a channel for property changes" +msgstr "" + +#: xfconf-query/main.c:349 +#, fuzzy, c-format +msgid "Start monitoring channel '%s':" +msgstr "_Editar atributos da canle..." + +#: xfconf-query/main.c:371 +#, c-format +msgid "Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\".\n" +msgstr "" + +#: xfconf-query/main.c:379 +#: xfconf-query/main.c:397 +msgid "(unknown)" +msgstr "(descoñecido)" + +#: xfconf-query/main.c:388 +#, c-format +msgid "" +"Value is an array with %d items:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: xfconf-query/main.c:411 +#, c-format +msgid "" +"Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\". If a new\n" +"property should be created, use the --create option.\n" +msgstr "" + +#: xfconf-query/main.c:419 +#, c-format +msgid "When creating a new property, the value type must be specified.\n" +msgstr "" + +#: xfconf-query/main.c:429 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get the existing type for the value.\n" +msgstr "Non foi posible determinar o tipo do valor.\n" + +#: xfconf-query/main.c:447 +#, c-format +msgid "Unable to determine the type of the value.\n" +msgstr "Non foi posible determinar o tipo do valor.\n" + +#: xfconf-query/main.c:453 +#, c-format +msgid "A value type must be specified to change an array into a single value.\n" +msgstr "" + +#: xfconf-query/main.c:463 +#: xfconf-query/main.c:525 +#, c-format +msgid "Unable to convert \"%s\" to type \"%s\"\n" +msgstr "Non foi posible converter \"%s\" ó tipo \"%s\"\n" + +#: xfconf-query/main.c:470 +#: xfconf-query/main.c:540 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set property.\n" +msgstr "Fallo ó definir CairoRenderContext" + +#: xfconf-query/main.c:495 +#, c-format +msgid "There are %d new values, but only %d types could be determined.\n" +msgstr "" + +#: xfconf-query/main.c:516 +#, c-format +msgid "Unable to determine type of value at index %d.\n" +msgstr "" + +#: xfconf-query/main.c:567 +#, fuzzy, c-format +msgid "Channel '%s' contains no properties\n" +msgstr "O documento non contén páxinas" + +#: xfconf-query/main.c:583 +#: xfconf-query/main.c:592 +#, c-format +msgid "Could not create export file \"%s\": %s\n" +msgstr "Non se puido crear o ficheiro de exportación \"%s\": %s\n" + +#: xfconf-query/main.c:612 +#, c-format +msgid "Could not open import file \"%s\": %s\n" +msgstr "Non se puido abrir o ficheiro de importación \"%s\": %s\n" + +#: xfconf-query/main.c:621 +#, c-format +msgid "Could not parse import file \"%s\": %s\n" +msgstr "Non se puido analizar o ficheiro de importación \"%s\": %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Export channel to file" +#~ msgstr "Seleccione o ficheiro no que se vai exportar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Import channel from file" +#~ msgstr "_Importar configuracións desde un ficheiro..." +#~ msgid "false" +#~ msgstr "falso" +#~ msgid "Create new entry" +#~ msgstr "Crear unha nova entrada" + |