summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorMaximilian Schleiss <maxschleiss@solnet.ch>2009-03-02 23:18:41 +0000
committerMaximilian Schleiss <maxschleiss@solnet.ch>2009-03-02 23:18:41 +0000
commit94c00eaee28dcb80e71719caec00a05ad0ce4c9f (patch)
tree89e7f73f008bad3b4ac190ea9f240edac358f8a7
parenta30a25473f0736f32f3513cf4f19a29256223e1f (diff)
downloadxfconf-94c00eaee28dcb80e71719caec00a05ad0ce4c9f.tar.gz
Translations updates - pt_PT
(Old svn revision: 29641)
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/LINGUAS2
-rw-r--r--po/pt_PT.po356
3 files changed, 361 insertions, 1 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 5673521..1d35a3b 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-03-02 Maximilian Schleiss <maximilian@xfce.org>
+
+ * pt_PT, LINGUAS: European Portuguese translation added (Nuno Miguel)
+
2009-03-01 Maximilian Schleiss <maximilian@xfce.org>
* es.po: Spanish translation update (Abel Martín)
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 33721b2..3d80bd6 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1,2 +1,2 @@
# set of available languages (in alphabetic order)
-ca cs da de es eu fi fr hu id ja nb nl pt_BR ro ru sv tr uk zh_CN
+ca cs da de es eu fi fr hu id ja nb nl pt_BR pt_PT ro ru sv tr uk zh_CN
diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po
new file mode 100644
index 0000000..62f4a73
--- /dev/null
+++ b/po/pt_PT.po
@@ -0,0 +1,356 @@
+# European Portuguese translation of the xfconf package.
+# Copyright (C) 2008 The Xfce development team.
+# This file is distributed under the same license as the xfconf package.
+# Nuno Miguel <nunis@netcabo.pt>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfconf\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-24 01:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-24 19:40+0100\n"
+"Last-Translator: Nuno Miguel <nunis@netcabo.pt>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:280
+#, c-format
+msgid "Unable to create configuration directory \"%s\""
+msgstr "Incapaz de criar o directório de configurações \"%s\""
+
+#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:328
+#: xfconfd/xfconf-daemon.c:244
+#, c-format
+msgid "Permission denied while modifying property \"%s\" on channel \"%s\""
+msgstr "Permissão negada ao modificar a propriedade \"%s\" no canal \"%s\""
+
+#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:393
+#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:475
+#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:636
+#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:656
+#, c-format
+msgid "Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\""
+msgstr "A propriedade \"%s\" não existe no canal \"%s\""
+
+#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:603
+#, c-format
+msgid "Unable to remove channel \"%s\": %s"
+msgstr "Incapaz de remover o canal \"%s\": %s"
+
+#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1293
+#, c-format
+msgid "Invalid type for <property>: \"%s\""
+msgstr "Tipo inválido para <property>: \"%s\""
+
+#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1309
+#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1385
+#, c-format
+msgid "Unable to parse value of type \"%s\" from \"%s\""
+msgstr "Incpaz de analizar o valor do tipo \"%s\" de \"%s\""
+
+#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1365
+#, c-format
+msgid "The type attribute of <value> cannot be an array"
+msgstr "O tipo de atributo de <value> não pode ser uma matriz"
+
+#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1374
+#, c-format
+msgid "Invalid type for <value>: \"%s\""
+msgstr "Tipo inválido para <value>: \"%s\""
+
+#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1662
+#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1907
+#, c-format
+msgid "Channel \"%s\" does not exist"
+msgstr "O canal \"%s\" não existe"
+
+#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1952
+#, c-format
+msgid "Unable to write channel \"%s\": %s"
+msgstr "Incapaz de escrever o canal \"%s\": %s"
+
+#: xfconfd/xfconf-backend-factory.c:75
+#, c-format
+msgid "Unable to find Xfconf backend of type \"%s\""
+msgstr "Incapaz de encontrar o backend do Xfconf do tipo \"%s\""
+
+#: xfconfd/xfconf-backend.c:103
+#, c-format
+msgid "Property names must start with a '/' character"
+msgstr "Nomes de propriedades devem começar com um caractere '/"
+
+#: xfconfd/xfconf-backend.c:112
+#, c-format
+msgid "The root element ('/') is not a valid property name"
+msgstr "O elemento root ('/') não é um nome de propriedade válido"
+
+#: xfconfd/xfconf-backend.c:126
+#, c-format
+msgid "Property names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', '-', '<' and '>', as well as '/' as a separator"
+msgstr "Nomes de propriedades só podem incluir os caracteres ASCII A-Z, a-z, 0-9, '_', '-', '<' e '>', assim como '/' como um separador"
+
+#: xfconfd/xfconf-backend.c:135
+#, c-format
+msgid "Property names cannot have two or more consecutive '/' characters"
+msgstr "Nomes de propriedades não podem ter dois ou mais caracteres '/' em sequência"
+
+#: xfconfd/xfconf-backend.c:146
+#, c-format
+msgid "Property names cannot end with a '/' character"
+msgstr "Nomes de propriedades não podem terminar com um caractere '/'"
+
+#: xfconfd/xfconf-backend.c:163
+#, c-format
+msgid "Channel name cannot be an empty string"
+msgstr "O nome do canal não pode ser vazio"
+
+#: xfconfd/xfconf-backend.c:176
+#, c-format
+msgid "Channel names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', and '-'"
+msgstr "Nomes de canais só podem incluir os caracteres ASCII A-Z, a-z, 0-9, '_' e '-'"
+
+#: xfconfd/xfconf-backend.c:398
+#, c-format
+msgid "The property name can only be empty or \"/\" if a recursive reset was specified"
+msgstr "O nome da propriedade só pode ser vazio ou \"/\" se uma redefinição recursiva foi especificada"
+
+#: xfconfd/main.c:132
+msgid "Prints the xfconfd version."
+msgstr "Imprime a versão do xfconfd."
+
+#: xfconfd/main.c:134
+msgid "Configuration backends to use. The first backend specified is opened read/write; the others, read-only."
+msgstr "Backends de configuração a usar. O primeiro backend especificado é aberto no modo de escrita e leitura; os outros, só leitura."
+
+#: xfconfd/main.c:154
+msgid "Xfce Configuration Daemon"
+msgstr "Serviço de configuração do Xfce"
+
+#: xfconfd/main.c:160
+msgid "Xfce configuration daemon"
+msgstr "Serviço de configuração do Xfce"
+
+#: xfconfd/main.c:162
+msgid "Report bugs to http://bugs.xfce.org/\n"
+msgstr "Relate erros a http://bugs.xfce.org/\n"
+
+#: xfconfd/main.c:165
+#, c-format
+msgid "Error parsing options: %s\n"
+msgstr "Erro ao analisar as opções: %s\n"
+
+#: xfconfd/xfconf-daemon.c:460
+#, c-format
+msgid "Another Xfconf daemon is already running"
+msgstr "Um outro serviço Xfconf já está em execução"
+
+#: xfconfd/xfconf-daemon.c:496
+#, c-format
+msgid "No backends could be started"
+msgstr "Nenhum backend foi iniciado"
+
+#: xfconf-query/main.c:92
+#, c-format
+msgid "Property '%s' changed: %s\n"
+msgstr "Propriedade '%s' alterada: %s\n"
+
+#: xfconf-query/main.c:97
+#, c-format
+msgid "Property '%s' changed\n"
+msgstr "Propriedade '%s' alterada\n"
+
+#: xfconf-query/main.c:102
+#, c-format
+msgid "Property '%s' removed\n"
+msgstr "Propriedade '%s' removida\n"
+
+#: xfconf-query/main.c:111
+#, c-format
+msgid "Export method not yet implemented"
+msgstr "Método de exportação não implementado ainda"
+
+#: xfconf-query/main.c:125
+#, c-format
+msgid "Export not yet implemented"
+msgstr "Exportação ainda não implementada"
+
+#: xfconf-query/main.c:191
+msgid "Version information"
+msgstr "Informação da versão"
+
+#: xfconf-query/main.c:195
+msgid "The channel to query/modify"
+msgstr "O canal para consultar/modificar"
+
+#: xfconf-query/main.c:199
+msgid "The property to query/modify"
+msgstr "A propriedade para consultar/modificar"
+
+#: xfconf-query/main.c:203
+msgid "The new value to set for the property"
+msgstr "O novo valor a ser atribuído à propriedade"
+
+#: xfconf-query/main.c:207
+msgid "List properties (or channels if -c is not specified)"
+msgstr "Listar propriedades (ou canais se -c não especificado)"
+
+#: xfconf-query/main.c:211
+msgid "Verbose output"
+msgstr "Saída detalhada"
+
+#: xfconf-query/main.c:215
+msgid "Create a new property if it does not already exist"
+msgstr "Criar uma nova propriedade caso não exista"
+
+#: xfconf-query/main.c:219
+msgid "Specify the property value type"
+msgstr "Especificar o tipo de valor da propriedade"
+
+#: xfconf-query/main.c:223
+msgid "Reset property"
+msgstr "Restaurar propriedade"
+
+#: xfconf-query/main.c:227
+msgid "Recursive (use with -r)"
+msgstr "Recursivo (usar com -r)"
+
+#: xfconf-query/main.c:231
+msgid "Force array even if only one element"
+msgstr "Forçar matriz mesmo que exista um elemento apenas"
+
+#: xfconf-query/main.c:245
+msgid "Monitor a channel for property changes"
+msgstr "Monitorar um canal por modificações de propriedades"
+
+#: xfconf-query/main.c:349
+#, c-format
+msgid "Start monitoring channel '%s':"
+msgstr "Iniciar monitorização do canal '%s':"
+
+#: xfconf-query/main.c:371
+#, c-format
+msgid "Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\".\n"
+msgstr "A propriedade \"%s\" não existe no canal \"%s\".\n"
+
+#: xfconf-query/main.c:379
+#: xfconf-query/main.c:397
+msgid "(unknown)"
+msgstr "(desconhecido)"
+
+#: xfconf-query/main.c:388
+#, c-format
+msgid ""
+"Value is an array with %d items:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"O valor é uma matriz com %d itens:\n"
+"\n"
+
+#: xfconf-query/main.c:411
+#, c-format
+msgid ""
+"Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\". If a new\n"
+"property should be created, use the --create option.\n"
+msgstr ""
+"Propriedade \"%s\" não existe no canal \"%s\". Se uma\n"
+"nova propriedade deve ser criada, use a opção --create.\n"
+
+#: xfconf-query/main.c:419
+#, c-format
+msgid "When creating a new property, the value type must be specified.\n"
+msgstr "Ao criar uma nova propriedade, é necessário especificar o tipo do valor.\n"
+
+#: xfconf-query/main.c:429
+#, c-format
+msgid "Failed to get the existing type for the value.\n"
+msgstr "Falha ao obter o tipo actual para o valor.\n"
+
+#: xfconf-query/main.c:447
+#, c-format
+msgid "Unable to determine the type of the value.\n"
+msgstr "Incapaz de determinar o tipo do valor.\n"
+
+#: xfconf-query/main.c:453
+#, c-format
+msgid "A value type must be specified to change an array into a single value.\n"
+msgstr "Um tipo de valor deve ser definido para mudar uma matrix para um valor único.\n"
+
+#: xfconf-query/main.c:463
+#: xfconf-query/main.c:525
+#, c-format
+msgid "Unable to convert \"%s\" to type \"%s\"\n"
+msgstr "Incapaz de converter \"%s\" para tipo \"%s\"\n"
+
+#: xfconf-query/main.c:470
+#: xfconf-query/main.c:540
+#, c-format
+msgid "Failed to set property.\n"
+msgstr "Falha ao definir a propriedade.\n"
+
+#: xfconf-query/main.c:495
+#, c-format
+msgid "There are %d new values, but only %d types could be determined.\n"
+msgstr "Existem %d novos valores, mas apenas %d tipos puderam ser determinados.\n"
+
+#: xfconf-query/main.c:516
+#, c-format
+msgid "Unable to determine type of value at index %d.\n"
+msgstr "Incapaz de determinar o tipo do valor no índice %d.\n"
+
+#: xfconf-query/main.c:567
+#, c-format
+msgid "Channel '%s' contains no properties\n"
+msgstr "Canal '%s' não possui propriedades\n"
+
+#: xfconf-query/main.c:583
+#: xfconf-query/main.c:592
+#, c-format
+msgid "Could not create export file \"%s\": %s\n"
+msgstr "Incapaz de criar o ficheiro de exportação \"%s\": %s\n"
+
+#: xfconf-query/main.c:612
+#, c-format
+msgid "Could not open import file \"%s\": %s\n"
+msgstr "Incapaz de abrir o ficheiro de importação \"%s\": %s\n"
+
+#: xfconf-query/main.c:621
+#, c-format
+msgid "Could not parse import file \"%s\": %s\n"
+msgstr "Incapaz de analisar o ficheiro de importação \"%s\": %s\n"
+
+#~ msgid "Export channel to file"
+#~ msgstr "Exportar canal para ficheiro"
+#~ msgid "Import channel from file"
+#~ msgstr "Importar canal do ficheiro"
+#~ msgid "true"
+#~ msgstr "verdade"
+#~ msgid "false"
+#~ msgstr "falso"
+#~ msgid "Pick the channel"
+#~ msgstr "Escolha o canal"
+#~ msgid "Pick the property"
+#~ msgstr "Escolha a propriedade"
+#~ msgid "Create new entry"
+#~ msgstr "Criar nova entrada"
+#~ msgid "Property \"%s\" doesn't exist on channel \"%s\".\n"
+#~ msgstr "A propriedade \"%s\" não existe no canal \"%s\".\n"
+#~ msgid "Force replace existing any xsettings daemon"
+#~ msgstr "Forçar a substituição de qualquer serviço xsettings"
+#~ msgid "Start in debug mode (don't fork to the background)"
+#~ msgstr "Iniciar em modo de depuração (não bifurcar para o segundo plano)"
+#~ msgid ""
+#~ "%s: %s\n"
+#~ "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s: %s\n"
+#~ "Tente %s --help para ver uma lista completa dos comandos de linha de "
+#~ "comando disponíveis.\n"
+#~ msgid "set (change the value)"
+#~ msgstr "defina (modifique o valor)"
+#~ msgid "List properties"
+#~ msgstr "Listar propriedades"
+#~ msgid "ERROR: Could not convert value\n"
+#~ msgstr "ERRO: Incapaz de converter o valor\n"
+