diff options
author | Maximilian Schleiss <maxschleiss@solnet.ch> | 2009-03-02 23:18:41 +0000 |
---|---|---|
committer | Maximilian Schleiss <maxschleiss@solnet.ch> | 2009-03-02 23:18:41 +0000 |
commit | 94c00eaee28dcb80e71719caec00a05ad0ce4c9f (patch) | |
tree | 89e7f73f008bad3b4ac190ea9f240edac358f8a7 | |
parent | a30a25473f0736f32f3513cf4f19a29256223e1f (diff) | |
download | xfconf-94c00eaee28dcb80e71719caec00a05ad0ce4c9f.tar.gz |
Translations updates - pt_PT
(Old svn revision: 29641)
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/LINGUAS | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_PT.po | 356 |
3 files changed, 361 insertions, 1 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 5673521..1d35a3b 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2009-03-02 Maximilian Schleiss <maximilian@xfce.org> + + * pt_PT, LINGUAS: European Portuguese translation added (Nuno Miguel) + 2009-03-01 Maximilian Schleiss <maximilian@xfce.org> * es.po: Spanish translation update (Abel Martín) @@ -1,2 +1,2 @@ # set of available languages (in alphabetic order) -ca cs da de es eu fi fr hu id ja nb nl pt_BR ro ru sv tr uk zh_CN +ca cs da de es eu fi fr hu id ja nb nl pt_BR pt_PT ro ru sv tr uk zh_CN diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po new file mode 100644 index 0000000..62f4a73 --- /dev/null +++ b/po/pt_PT.po @@ -0,0 +1,356 @@ +# European Portuguese translation of the xfconf package. +# Copyright (C) 2008 The Xfce development team. +# This file is distributed under the same license as the xfconf package. +# Nuno Miguel <nunis@netcabo.pt>, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xfconf\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-24 01:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-02-24 19:40+0100\n" +"Last-Translator: Nuno Miguel <nunis@netcabo.pt>\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:280 +#, c-format +msgid "Unable to create configuration directory \"%s\"" +msgstr "Incapaz de criar o directório de configurações \"%s\"" + +#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:328 +#: xfconfd/xfconf-daemon.c:244 +#, c-format +msgid "Permission denied while modifying property \"%s\" on channel \"%s\"" +msgstr "Permissão negada ao modificar a propriedade \"%s\" no canal \"%s\"" + +#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:393 +#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:475 +#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:636 +#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:656 +#, c-format +msgid "Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\"" +msgstr "A propriedade \"%s\" não existe no canal \"%s\"" + +#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:603 +#, c-format +msgid "Unable to remove channel \"%s\": %s" +msgstr "Incapaz de remover o canal \"%s\": %s" + +#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1293 +#, c-format +msgid "Invalid type for <property>: \"%s\"" +msgstr "Tipo inválido para <property>: \"%s\"" + +#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1309 +#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1385 +#, c-format +msgid "Unable to parse value of type \"%s\" from \"%s\"" +msgstr "Incpaz de analizar o valor do tipo \"%s\" de \"%s\"" + +#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1365 +#, c-format +msgid "The type attribute of <value> cannot be an array" +msgstr "O tipo de atributo de <value> não pode ser uma matriz" + +#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1374 +#, c-format +msgid "Invalid type for <value>: \"%s\"" +msgstr "Tipo inválido para <value>: \"%s\"" + +#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1662 +#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1907 +#, c-format +msgid "Channel \"%s\" does not exist" +msgstr "O canal \"%s\" não existe" + +#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1952 +#, c-format +msgid "Unable to write channel \"%s\": %s" +msgstr "Incapaz de escrever o canal \"%s\": %s" + +#: xfconfd/xfconf-backend-factory.c:75 +#, c-format +msgid "Unable to find Xfconf backend of type \"%s\"" +msgstr "Incapaz de encontrar o backend do Xfconf do tipo \"%s\"" + +#: xfconfd/xfconf-backend.c:103 +#, c-format +msgid "Property names must start with a '/' character" +msgstr "Nomes de propriedades devem começar com um caractere '/" + +#: xfconfd/xfconf-backend.c:112 +#, c-format +msgid "The root element ('/') is not a valid property name" +msgstr "O elemento root ('/') não é um nome de propriedade válido" + +#: xfconfd/xfconf-backend.c:126 +#, c-format +msgid "Property names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', '-', '<' and '>', as well as '/' as a separator" +msgstr "Nomes de propriedades só podem incluir os caracteres ASCII A-Z, a-z, 0-9, '_', '-', '<' e '>', assim como '/' como um separador" + +#: xfconfd/xfconf-backend.c:135 +#, c-format +msgid "Property names cannot have two or more consecutive '/' characters" +msgstr "Nomes de propriedades não podem ter dois ou mais caracteres '/' em sequência" + +#: xfconfd/xfconf-backend.c:146 +#, c-format +msgid "Property names cannot end with a '/' character" +msgstr "Nomes de propriedades não podem terminar com um caractere '/'" + +#: xfconfd/xfconf-backend.c:163 +#, c-format +msgid "Channel name cannot be an empty string" +msgstr "O nome do canal não pode ser vazio" + +#: xfconfd/xfconf-backend.c:176 +#, c-format +msgid "Channel names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', and '-'" +msgstr "Nomes de canais só podem incluir os caracteres ASCII A-Z, a-z, 0-9, '_' e '-'" + +#: xfconfd/xfconf-backend.c:398 +#, c-format +msgid "The property name can only be empty or \"/\" if a recursive reset was specified" +msgstr "O nome da propriedade só pode ser vazio ou \"/\" se uma redefinição recursiva foi especificada" + +#: xfconfd/main.c:132 +msgid "Prints the xfconfd version." +msgstr "Imprime a versão do xfconfd." + +#: xfconfd/main.c:134 +msgid "Configuration backends to use. The first backend specified is opened read/write; the others, read-only." +msgstr "Backends de configuração a usar. O primeiro backend especificado é aberto no modo de escrita e leitura; os outros, só leitura." + +#: xfconfd/main.c:154 +msgid "Xfce Configuration Daemon" +msgstr "Serviço de configuração do Xfce" + +#: xfconfd/main.c:160 +msgid "Xfce configuration daemon" +msgstr "Serviço de configuração do Xfce" + +#: xfconfd/main.c:162 +msgid "Report bugs to http://bugs.xfce.org/\n" +msgstr "Relate erros a http://bugs.xfce.org/\n" + +#: xfconfd/main.c:165 +#, c-format +msgid "Error parsing options: %s\n" +msgstr "Erro ao analisar as opções: %s\n" + +#: xfconfd/xfconf-daemon.c:460 +#, c-format +msgid "Another Xfconf daemon is already running" +msgstr "Um outro serviço Xfconf já está em execução" + +#: xfconfd/xfconf-daemon.c:496 +#, c-format +msgid "No backends could be started" +msgstr "Nenhum backend foi iniciado" + +#: xfconf-query/main.c:92 +#, c-format +msgid "Property '%s' changed: %s\n" +msgstr "Propriedade '%s' alterada: %s\n" + +#: xfconf-query/main.c:97 +#, c-format +msgid "Property '%s' changed\n" +msgstr "Propriedade '%s' alterada\n" + +#: xfconf-query/main.c:102 +#, c-format +msgid "Property '%s' removed\n" +msgstr "Propriedade '%s' removida\n" + +#: xfconf-query/main.c:111 +#, c-format +msgid "Export method not yet implemented" +msgstr "Método de exportação não implementado ainda" + +#: xfconf-query/main.c:125 +#, c-format +msgid "Export not yet implemented" +msgstr "Exportação ainda não implementada" + +#: xfconf-query/main.c:191 +msgid "Version information" +msgstr "Informação da versão" + +#: xfconf-query/main.c:195 +msgid "The channel to query/modify" +msgstr "O canal para consultar/modificar" + +#: xfconf-query/main.c:199 +msgid "The property to query/modify" +msgstr "A propriedade para consultar/modificar" + +#: xfconf-query/main.c:203 +msgid "The new value to set for the property" +msgstr "O novo valor a ser atribuído à propriedade" + +#: xfconf-query/main.c:207 +msgid "List properties (or channels if -c is not specified)" +msgstr "Listar propriedades (ou canais se -c não especificado)" + +#: xfconf-query/main.c:211 +msgid "Verbose output" +msgstr "Saída detalhada" + +#: xfconf-query/main.c:215 +msgid "Create a new property if it does not already exist" +msgstr "Criar uma nova propriedade caso não exista" + +#: xfconf-query/main.c:219 +msgid "Specify the property value type" +msgstr "Especificar o tipo de valor da propriedade" + +#: xfconf-query/main.c:223 +msgid "Reset property" +msgstr "Restaurar propriedade" + +#: xfconf-query/main.c:227 +msgid "Recursive (use with -r)" +msgstr "Recursivo (usar com -r)" + +#: xfconf-query/main.c:231 +msgid "Force array even if only one element" +msgstr "Forçar matriz mesmo que exista um elemento apenas" + +#: xfconf-query/main.c:245 +msgid "Monitor a channel for property changes" +msgstr "Monitorar um canal por modificações de propriedades" + +#: xfconf-query/main.c:349 +#, c-format +msgid "Start monitoring channel '%s':" +msgstr "Iniciar monitorização do canal '%s':" + +#: xfconf-query/main.c:371 +#, c-format +msgid "Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\".\n" +msgstr "A propriedade \"%s\" não existe no canal \"%s\".\n" + +#: xfconf-query/main.c:379 +#: xfconf-query/main.c:397 +msgid "(unknown)" +msgstr "(desconhecido)" + +#: xfconf-query/main.c:388 +#, c-format +msgid "" +"Value is an array with %d items:\n" +"\n" +msgstr "" +"O valor é uma matriz com %d itens:\n" +"\n" + +#: xfconf-query/main.c:411 +#, c-format +msgid "" +"Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\". If a new\n" +"property should be created, use the --create option.\n" +msgstr "" +"Propriedade \"%s\" não existe no canal \"%s\". Se uma\n" +"nova propriedade deve ser criada, use a opção --create.\n" + +#: xfconf-query/main.c:419 +#, c-format +msgid "When creating a new property, the value type must be specified.\n" +msgstr "Ao criar uma nova propriedade, é necessário especificar o tipo do valor.\n" + +#: xfconf-query/main.c:429 +#, c-format +msgid "Failed to get the existing type for the value.\n" +msgstr "Falha ao obter o tipo actual para o valor.\n" + +#: xfconf-query/main.c:447 +#, c-format +msgid "Unable to determine the type of the value.\n" +msgstr "Incapaz de determinar o tipo do valor.\n" + +#: xfconf-query/main.c:453 +#, c-format +msgid "A value type must be specified to change an array into a single value.\n" +msgstr "Um tipo de valor deve ser definido para mudar uma matrix para um valor único.\n" + +#: xfconf-query/main.c:463 +#: xfconf-query/main.c:525 +#, c-format +msgid "Unable to convert \"%s\" to type \"%s\"\n" +msgstr "Incapaz de converter \"%s\" para tipo \"%s\"\n" + +#: xfconf-query/main.c:470 +#: xfconf-query/main.c:540 +#, c-format +msgid "Failed to set property.\n" +msgstr "Falha ao definir a propriedade.\n" + +#: xfconf-query/main.c:495 +#, c-format +msgid "There are %d new values, but only %d types could be determined.\n" +msgstr "Existem %d novos valores, mas apenas %d tipos puderam ser determinados.\n" + +#: xfconf-query/main.c:516 +#, c-format +msgid "Unable to determine type of value at index %d.\n" +msgstr "Incapaz de determinar o tipo do valor no índice %d.\n" + +#: xfconf-query/main.c:567 +#, c-format +msgid "Channel '%s' contains no properties\n" +msgstr "Canal '%s' não possui propriedades\n" + +#: xfconf-query/main.c:583 +#: xfconf-query/main.c:592 +#, c-format +msgid "Could not create export file \"%s\": %s\n" +msgstr "Incapaz de criar o ficheiro de exportação \"%s\": %s\n" + +#: xfconf-query/main.c:612 +#, c-format +msgid "Could not open import file \"%s\": %s\n" +msgstr "Incapaz de abrir o ficheiro de importação \"%s\": %s\n" + +#: xfconf-query/main.c:621 +#, c-format +msgid "Could not parse import file \"%s\": %s\n" +msgstr "Incapaz de analisar o ficheiro de importação \"%s\": %s\n" + +#~ msgid "Export channel to file" +#~ msgstr "Exportar canal para ficheiro" +#~ msgid "Import channel from file" +#~ msgstr "Importar canal do ficheiro" +#~ msgid "true" +#~ msgstr "verdade" +#~ msgid "false" +#~ msgstr "falso" +#~ msgid "Pick the channel" +#~ msgstr "Escolha o canal" +#~ msgid "Pick the property" +#~ msgstr "Escolha a propriedade" +#~ msgid "Create new entry" +#~ msgstr "Criar nova entrada" +#~ msgid "Property \"%s\" doesn't exist on channel \"%s\".\n" +#~ msgstr "A propriedade \"%s\" não existe no canal \"%s\".\n" +#~ msgid "Force replace existing any xsettings daemon" +#~ msgstr "Forçar a substituição de qualquer serviço xsettings" +#~ msgid "Start in debug mode (don't fork to the background)" +#~ msgstr "Iniciar em modo de depuração (não bifurcar para o segundo plano)" +#~ msgid "" +#~ "%s: %s\n" +#~ "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s: %s\n" +#~ "Tente %s --help para ver uma lista completa dos comandos de linha de " +#~ "comando disponíveis.\n" +#~ msgid "set (change the value)" +#~ msgstr "defina (modifique o valor)" +#~ msgid "List properties" +#~ msgstr "Listar propriedades" +#~ msgid "ERROR: Could not convert value\n" +#~ msgstr "ERRO: Incapaz de converter o valor\n" + |